Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Reverse Concordance of Example Sentences

unified alphabetization

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

-n

-AN    -EN    -HN    -IN    -MN    -ON    -UN    

anTa in ej kaabore an wa in etal?What's impeding the progress of this boat?abor
 Ad eṇ an Tiṃur.A cloud formation signifying an approaching storm.ad
 Addikdū ekōṃṃan an abṇōṇō.My looking at her out of the corner of my eye made her nervous.addikdik
 Eḷap an ḷadik eṇ addimejmej.That boy is sickly.addimej
 Jema ekar kate wōt ak elukkuun alikkar an dedodo im addiṃakoko.Father was doing his best to persevere but it was obvious that he was growing hopeless and uneasy. P1027addiṃakoko
MORE an
ōt in?Where is the wind coming from?
ānEibwijleplepe ān eo.The strong high tide covers the island with water.ibwijleplep
 Ta ṇe ekōjedkajuuk ami ilọk jān ān in?What makes you to leave the island so suddenly?jedkaju
 Ḷañ eo ear kajirūṃleik iarin ān eo.The storm made the lagoon side of the island steep.jirūṃle
 Bao eo ear jokwadikdikḷọk ñan ān eo em jok ioon bok.The bird flew low toward the island and landed on the sand.jokwadikdik
 Raar kōkālọk er jān ān eo.They were ousted from the island.kōkālọk
MORE ān
AbbaanAbbaan (abbain) Amedka men eo.That was a dynamite of American origin.abba
daanAinṃakeḷọk bōb eṇ daan.Clean the leaves from the pandanus stem for him.ainṃak
 Daan irooj ajjipek.Ajjipek is for chiefs.ajjipek
 Ear tọọrḷọk da eo daan ioon debwāāl.His blood flowed on the cross.da
 Daan wōn bōb e?Whose pandanus is this?daa-
 Ej jab daan ṃōḷoIt's not very cold.daan
MORE daan
dadaanMokwaṇ dadaan AelokIt's uncooked juice of the Aelok pandanus variety, mixed with crated coconut.Aelok
EjjabdaanEjjabdaan lōñ bōb āninThere are not many pandanus on this island.ejjabdaan
 Ejjabdaan lōñ armej in Ṃajōḷ keidi ñan Kuam.There are not as many Marshallese as there are Guamanians.ejjabdaan
 Ejjabdaan lap wa eo eaar itok.The ship that came wasn't that large.ejjabdaan
iaanKōrā eṇ ej make wōt bōbōk (ebbōk) iaan kōrin āninThat woman is the nosiest on this island.bōbōk
 Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñāI put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269dedoor
 Alfred ej juon iaan ri-eojojo ro jota.Alfred is one of the the men who went fishing with the eojojo method last night.eojojo
 Ewi wōt iaan jōōt kwokōṇaan?Which one of the shirts do you prefer?ewi
 Juon iaan ri-iiaak ek ro di ear dibōj pein.One of the women who removed bones from the fish, a bone got into her finger.iiaak
MORE iaan
jaanJa eo jaan eṃṃaan(words from a chant).ja
JāānJāān kaṇ an rōkaakajeikḷọk jān ṃoktaHis wealth has made him feel more important than previously.akaje
 Arōk jāān.Greedy for money.arōk
 Letok ḷalem jāān em kabweḷọk oṇāān juon jikka.Lend me a nickel so I'll have enough money for some cigarettes.bwe
 Kwōn jab kattōñtōñi jāān dekā kaṇe bwe jouwaroñ.Stop clinking those coins because we're annoyed by the noise.jāān dekā
 Kwōmaroñ ke jānijitok jāān eCan you change this money for me?jānij
MORE jāān
PijaanPijaan wōn e?Whose likeness is this? Who is this a picture of?pijaa-
jōṃjāānAolep jōṃjāān jōṃjatin raṇ im jejakmeejej (ejjakmeejej).All of those siblings have dark skin.jakmeej
kōjaanIj ba wōt ijin ak etar tok juon ṇo im depet kōjaan wa eo.Right as I said it a wave smashed up against the side of the boat. P597depdep
 Ij ba wōt ijin ak etar tok juon ṇo im depet kōjaan wa eo.Right as I said it a wave smashed up against the side of the boat. P597kōja
 Ej jok wōt turin injin eo ak eṃōkaj im kōṃadṃōde jet men i kōjaan injin eo.He landed next to the engine and started to tinker with some things on the side of it. P615kōja
kōjāānKoṃro kōjāān dekātokYou two go and get change to coins.jāān dekā
kaanEmaat kaan wa eo.The boat ran out of fuel.kaan
 Injin e kaan tijeḷThis motor runs on diesel.kaan
 Emaat kaan kijek eṇ.That fire doesn't have any more fuel.kaan
 Eṃōj kaan keek eo.Someone took some of the cake.kōkaan
 Kab kaiur bwe ṃōttan wōt jidik ekun injin e admān bwe emaat kaan.And hurry up. The engine is about to shut off because there’s only a little bit of fuel left.P570kaiur
MORE kaan
kāānJatiin rej jitnen ṃōṃō ilowaan kāān.Sardines are packed head to tail in cans.jitnen ṃōṃō
 Eṃṃan kāān.She has a good figure. He is well built.
 Ejjeḷọk kāān wāto eṇ.There are no trees on that tract.kāān
 Jab kijer in eṃṃakūtkūt bwe kōjro kōmaat ḷọk kāān in ṇa lowaan tāāñ e, innem kwōmaroñ jino aṃ ānen,” Jema eba tok.Don’t move yet. We need to empty the rest of this can into the engine and then you can continue bailing water,” Father said. P602maat
 Raij im pilawā, jukwa, im ṃōñā ko jet ilo kāān rej itok jān Amedka, Aujterelia, kab Jepaan.Rice and flour, sugar and other foods in cans come from America, Australia, and Japan. S6kāān
MORE kāān
kāāñKwōn etal ippān kāāñ eṇ ṃōttaṃGo join your own gang.kāāñ
JekakaanJekakaan wōn in?Who made this jekakajekaka
ṇakaanKwōn ṇakaan wa eṇ waan im jab miin.Give him some fuel and don't be stingy.ṇakaan
 Kwōmaroñ ke ja ṇakaan wa e waō kiō ke ij ja jiban ilo tōre in?Would you provide fuel for my car for now that I'm a bit short on cash?ṇakaan
ri-ṇakaanEba ñan e, "Ta, ña ri-ṇakaan wa ṇe waaṃ?"She told him, "What am I, fueler of your car?"ṇakaan
ekkaanJoñan eo ej jañin kōkaan (ekkaan) ṇeThat's the unused portion of it.jañin kōkaan
 Ejjañin kōkaan (ekkaan) pāāk in pilawā ṇeThat sack of flour has not been opened yet. (It is still intact.)kōkaan
 Ej jañin kōkaan (ekkaan) paāk in raij eo.Nothing has been taken out of the bag of rice.jañin kōkaan
eraane-bōkāānEḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor.When it is ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. S19raane-bōkāān
 Eḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor.When it is ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. S19kajokkor
kōkaanJoñan eo ej jañin kōkaan (ekkaan) ṇeThat's the unused portion of it.jañin kōkaan
 Ejjañin kōkaan (ekkaan) pāāk in pilawā ṇeThat sack of flour has not been opened yet. (It is still intact.)kōkaan
 Ej jañin kōkaan (ekkaan) paāk in raij eo.Nothing has been taken out of the bag of rice.jañin kōkaan
LaanLaan baoA flock of birds (fishing).la
 Laan ekA school of fish (chasing another school.)la
ḷaanArmej ro ioon wab eo rōkar loe im kōṃṃan ḷaan an maroñ kōnono tok.The people on the pier saw him and made way for him so he could speak. P452iaḷ
EḷāānEḷāān peiūI have four of a kind.ḷāān
jeḷaanEkar unoke im kōkāāle ijoko ekar wōr kurar bajjek ie ke ri-pālle ro rōkōn leāne lemeto jeḷaan tima ko waer eake.He painted it and fixed the places where there were scratches from when they used to use the boat to set sailors ashore. P13leāne-lemeto
 Wa in ṃōṃkaj kar boojin eakto ektak jeḷaan tiṃa ko waan Navy eo an America.Before, this boat was a cargo ship, belonging to the American Navy sailors. P3booj
ankilaanLo eok Jānwōde ñe eṃṃan mōur im ankilaan IroojSee you in January if my health's OK and it's the Lord's will.ankilaa-
ṇawōjḷāānNaaj aikuj ṇawōjḷāān tipñōl ṇe bwe en maroñ jejrakrōk.The tipñōl will need a sail to go anywhere.ṇawōjlāān
wūjḷāānḶōṃaro raṇ rej aekōrāik wūjḷāān tipñōl eṇ.The men are there fastening the sail to the boom.aekōrā
kōḷaanEttoon kōḷaan jōōt ṇe aṃ.Your shirt collar is soiled.kōḷa
akwōlāānEuwi wōt akwōlāān Likiep jān aolep aelōñ.The akwōlā fish of Likiep are the best of them all.akwōlā
maañRaar bōlbōl maañ in amiṃōṇo.They gathered pandanus leaves for making handicraft.bōlbōl
 Men ko rej kōjerbali ñan bubu remaroñ kimej, juubub, maañ, ekkwaḷ, dekā, im bōlōk.The things used for divination could be coconut fronds, shoots, pandanus leaves, sennit, stones, and leaves. S21bubu
 Rej kōṃṃan idin ḷōḷō jān maañ.Weaving strands are made of pandanus leaves.id
 Iden jaki eṇ kōṃṃan jān maañ rarThe weaving strips of the mat are made from pandanus leaves dried by fire.iden
 Jerbal eo an lelḷap eṇ ej ri-jāljel maañ.The old woman's job is to make rolls of pandanus leaves.jāljel
MORE maañ
ṃaanKakkōt kaallọke ṃaan aṃ bu.Aim well before shooting.allọk
 Eamḷap kōnke ej ṃaan bwijHe's got lots of land because he's the head of his lineage.amḷap
 Wa eo eṇ eatartar ṃaan wabThe ship is tied up at the end of the pier.atartar
 Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. P605ānen
 Buñraakkin ṃaan tieṃ ear kabwebweik .Your sweet lips fooled me completely.buñraak
MORE ṃaan
EmāāṇEmāāṇ kinej e peiū.The wound on my arm burns.māāṇ
 Rōḷak tọọr tok ñan lowaan meja emāāṇ ḷam jako.Beads of sweat had gone into my eyes and they were really burning. P992ḷam jako
aeṃaanKwōjeḷā ke aeṃaan?Do you know how to fasten the edge of the sail to the gaff of the canoe?aeṃaan
jeṃaanEṃṃan al in jeṃaan ippaThe oldtime songs are my favorites.jeṃaan
 Iar loe jeṃaan.I saw her some time ago.jeṃaan
 Ri-Nibboñ raar kōkat (ekkat) kiudi i Ṃajeḷ jeṃaan.The Japanese planted kiudi in the Marshalls during their time there / back then.kiudi
 Kwoḷak kar itok jeṃaan, jej jañin bar lo eok ñan kiiō.You came back a long time ago, but we haven’t seen you since then. P104ḷak
 Errukruk armej in jeṃaan.This person used to be covered with sores.ruk
MORE jeṃaan
Ri-jeṃaanRi-jeṃaan ejeja aer nañinmej.People in olden times didn't get sick easily.jeṃaan
memaanEj memaan (emmaan) iarIt's anchored on the lagoon side.ar
 Ālikin an kaaṃtōūki eḷak memaan ilo aba eṇ Kuajleen emmejaja ṇa ioon dān.After he repaired it, he anchored it in the Kwajalein harbor, and it looked very beautiful on the water. P14kaaṃtō
iṃaanRi-Ṃajeḷ rejọ kōn ebbadikdik iṃaan mejān doon raan ko ḷọkMarshallese used to bow down when walking in front of one another—until recently.badik
 Bao kaṇ rej kātilmaak iṃaan wa in.Those birds are flying up and down in front of this boat.kātilmaak
 Euwe ṇo boñol eo iṃaan wa eo im kwōppeḷọkḷọk iḷokwan.The monstrous wave mounted at the bow of the ship and gushed out at its stern.kwōppeḷọk
 Raar ānin tok ri-ṇaruōn eo ñan iṃaan mejān jāj eo.The plaintiff was brought before the judge.ṇaruon
 Eor ke wa iṃaan wab eṇ?Is there a ship at the pier?wab
MORE iṃaan
reiṃaanJebboñon eo juon imake ruj im ḷak reilik reiṃaan i lowaan wa eo, eejej eṇ ikar loe ak ña wōt.The next morning I woke up on my own and looked all around but didn’t see anyone else. P955ejej
 Jebboñon eo juon imake ruj im ḷak reilik reiṃaan i lowaan wa eo, eejej eṇ ikar loe ak ña wōt.The next morning I woke up on my own and looked all around but didn’t see anyone else. P955jibboñ
reilik-reiṃaanIj reilik-reiṃaan ilowaan naan kaṇe aṃ im kile ke rōṃṃan im weppān.My critical judgment tells me that your ideas are excellent.reilik-reiṃaan
jimāāṇEbooḷtōñtōñ aebōj jimāāṇ eo kōn dānnin wōt.The concrete cistern overflowed with rain water.booḷtōñtōñ
 Ewi toon aṃ amān dān eṇ ilo aebōj jimāāṇ ṇe aṃ?How long does the water in your cistern last you? or How long do you get to use the water in your cistern?amān
 Etūkanne aebōj jimāāṇ eṇ an.His cistern holds a lot of water.tūkanne
 Ekobbwā ḷọk aebōj jimāāṇ e jān ṇe aṃ.My water cistern holds more water than yours.kobbwā
ejṃaanRaar kōjabil ḷọk ejṃaan eoThey rolled the stone away.ejṃaan
 Ejabwilḷọk ejṃaan eoThe boulder rolled over.ejṃaan
BilijmāāṇBilijmāāṇ ro raar kajitūkin ri-kọọt eo.The policemen interrogated the robber.kajitūkin
bwilijmāāṇRaar kaūūk bwilijmāāṇ eoThey made faces at the policeman.kaū
 Bwilijmāāṇ ro raar kōpāte an kọọt.The police caught him stealing.pāte
 Bwilijmāāṇ ro rej waje ṃweo ṃōn būreejtōn eo.The police guard the president's house.waj
 Bwilijmāāṇ ro rej kajjojo waj.The police take turns standing guard.waj
 Bwilijmāāṇ ro raaiti ri-kọọt eo ṃokta jān an ko.The police nabbed the robber was before he got away.ait
MORE bwilijmāāṇ
bwilijṃāāṇKairuj tok bwilijṃāāṇ bwe ren lale ri-kadek rej ire.Call the policemen to take care of the drunkards who are fighting.iruj
būlijmāāṇJekdọọn būlijmāāṇ ñe kwōj jiktok.Never mind policemen whenever you come into my mind (words from a song).jekdọọn
ḷeikṃaanEnno jowaanroñ in ḷeikṃaan.The juice extracted from the Ḷeikṃaan pandanus is deliciousjowaanroñ
emmaanEj memaan (emmaan) iarIt's anchored on the lagoon side.ar
eṃṃaanEjjeḷọk wōt ārpej in ṇe eṃṃaan.That fellow is really a weakling.ārpej
 Ja eo jaan eṃṃaan.(words from a chant).ja
 Eḷaññe juon ṃōṃaan (eṃṃaan) ej jab lale bwe en tōprak aikuj ko an baaṃle eo an ṃokta jān an lale ro jet, ej kadkadmootot.If a man doesn't make sure that his family's needs are met before he helps others, we say he's neglecting his primary responsibilities.kadkadmootot
 Juon eṇ ṃōṃaan (eṃṃaan) kōkanunu ekkanunuear itok ilo baḷuun eo.A dwarfed man came on the plane.kanu
 Ṃōṃaan (Eṃṃaan) kapeelel men eṇ.He's definitely an astute fellow.kapeel
MORE eṃṃaan
eṃṃaaṇKōrā ebanban jān ṃōṃaaṇ (eṃṃaaṇ).Women are weaker than men.banban
jeṃṃaanJab keroro bwe jeṃṃaan ṇe tok.Shut up for the boss is coming.jeṃṃaan
 Ejjeḷọk men eṇ eoonjak kōn an bar nana taṃṃwin jeṃṃaan.Nothing went right due to the boss's bad disposition.wōnjak
 Jekdọọn ak inaaj bar kajjioñ ṃōk kōnono ippān jeṃṃaan.”But no matter what, I will try to talk with him. P132jeṃṃaan
 Jeṃṃaan ṇe meto tak,” Bojin eo ekar kate wōt im ba kōn an kuborbor.The boss is coming this way,” the Boatswain said through a mouthful of food. P270jeṃṃaan
 Āinwōt ejatdik an eddo jeṃṃaan.”The old man is surprisingly heavy.” P1052jeṃṃaan
MORE jeṃṃaan
irooj-emṃaanKwōj irooj-emṃaan kiiō bwe eṃōj aṃ pāleek lerooj eṇ.You are now an Iroojemṃaan because you have taken that lerooj as your wife.irooj-eṃṃaan
jiṃṃaanEamṇak kōn an kar peran jiṃṃaan ilo pata.He has a lot of land as a result of his grandfather's bravery in battles.amṇak
 Ḷadik eṇ ej etṇake jiṃṃaan.That boy is named after his grandfather.etṇake
 Jiṃṃaan ear jepwaḷe.His grandfather slapped him on the back of the head.jepwaḷ
jaṃlik-jōṃṃaanJen kūkure (ikkure) jaṃlik-jōṃṃaan kōn bọọḷ ṇe nejiṃ.Let's play kickball with your ball.jaṃlik-jōṃṃaan
wōnṃaanḶak ke ejjeḷọk men eṇ Kapen eo eba, Jema ejujen wōnṃaan ḷọk wōt.Since the Captain didn’t say anything, Father went on. P734jujen
 Jān iien eo im wōnṃaan ḷọk, āinwōt emej nukun.From then on, he looked like a member of his family had died. P880nukwi
 Ḷeo enaaj wōnṃaan ñan kōj ṇeHe'll be our spokesman if we need one.wōnṃaan
 Kwōj wōnṃaan ñan ñāātHow far do you intend to move up?wōnṃaan
 Ḷak ke ejej eṇ ekkōnono, ejujen wōnṃaan ḷọk wōt.Since no one else said anything, he continued. P924ejej
MORE wōnṃaan
IwōnṃaanIwōnṃaan ḷọk ñan ḷobōrwaan wa eo im kadedeḷọk ṃabuñI went up to the bow of the boat and finished my breakfast. P273wōnṃaan
 Erjel kar kōnono wōt ak iwōnṃaan ḷọkAs the three of them talked I went up to the bow of the boat. P532wōnṃaan
kōmaañLiṃaro rej kōmaañ ajin ṃweoThe women are looking for pandanus leaves to thatch this house.aj
loṃaanJoñan an loṃaan ke ej rọọltok, iban ba.I cannot describe how arrogant he was when he returned.loṃaan
 Kwōn jab kọwajwaje bwe enaaj loṃaan.I wouldn't let her wear a watch or she'll get arrogant.wajwaj
ṃōṃaanIj keememej ḷọk wōt ke ikar uwe ippān Jema kab ruo ṃōṃaan ilo juon booj jidikdik eo roñoul ruo ne aitokan im jiljino ne depakpakin.I still remember when I sailed with Father and two other men on a small boat that was twenty-two feet long and six feet wide. P1depakpak
 Eḷaññe juon ṃōṃaan (eṃṃaan) ej jab lale bwe en tōprak aikuj ko an baaṃle eo an ṃokta jān an lale ro jet, ej kadkadmootot.If a man doesn't make sure that his family's needs are met before he helps others, we say he's neglecting his primary responsibilities.kadkadmootot
 Juon eṇ ṃōṃaan (eṃṃaan) kōkanunu ekkanunuear itok ilo baḷuun eo.A dwarfed man came on the plane.kanu
 Ṃōṃaan (Eṃṃaan) kapeelel men eṇ.He's definitely an astute fellow.kapeel
 Kain rot ṃōṃaan (eṃṃaan) ke eokkorkor.What kind of a man is he that gets scared so easily?kor
MORE ṃōṃaan
ṃōṃaaṇKōrā ebanban jān ṃōṃaaṇ (eṃṃaaṇ).Women are weaker than men.banban
AmetōṃaanAmetōṃaan ia ṇe kijōṃ?Where did you get your candy?ametōṃa
ajorṃaanJuon eo koṇa ajorṃaan.I hooked an exceptionally big fish.ajorṃaan
 Ajorṃaan men ṇe.”That’s a huge fish.” P1308ajorṃaan
EajorṃaanEajorṃaan ek eo koṇan.The fish he caught was huge.ajorṃaan
jitṃaanEkar aikuj jitlik jitṃaan.It had to flop backwards and forwards. P1312jit
ituṃaanIjujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139lik
 Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139tu
naanAṃtōkū ekōṃṃan an bōd ba naan eoMy biting my lips made me mispronounce the word.aṃtōk
 Kōrā eḷap aer arōk naan.Women like to gossip.arōk naan
 Ej tar bōōjōje naan ko ñan armej ro.He is starting to spread the word to the people.bōōjōj
 Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
 Naan eo ekōṃṃan an dedodo (eddodo).The news made him feel melancholy.dedo
MORE naan
māṇāāṇKōm ar ṇaballier jet nuknuk māṇāāṇ.We provided them some warm clothes.ṇaballin
pinanaanEnnọ leen abōl pinanaan NaṃdikNaṃdik has good tasting apple bananas.abōḷ
EnaanEnaan mera likao eṇ.He's a soft-spoken man.naan mera
 Ejjeḷọk enaan ije ij tan eọroñ enaan ippaṃ,” ḷōḷḷap eo euwaak.I’ve got no news; I was going to see what’s going on with you,” the old man answered. P75uwaak
 Ejjeḷọk enaan ije ij tan eọroñ enaan ippaṃ,” ḷōḷḷap eo euwaak.I’ve got no news; I was going to see what’s going on with you,” the old man answered. P75uwaak
NenaanNenaan (Ennaan) eo ekāiruji lọjiō.The news thrilled me.iruj lọjie-
 Ta nenaan (ennaan) bajjek? ...Ej ja jejeḷọk ejjeḷọkwōt.Any news yet? ... Nothing yet.ja
 Ewi nenaan (ennaan)?What's new?naan
 Jet rej wātin bwilōñ eake kōmmān, jet rej wātin eoroñ nenaan, ak jet rej wātin tok ippāmmān.Some came to wonder about ever seeing the four of us back, some came by to listen to our story, and others to say that they missed us and were glad to see the four of us again. P1340ippa-
 Eor ta nenaan bajjek?”What’s new?” P74nenaan
JeeknaanJeeknaan rej jijet laḷ.Commoners sit on the floor.jeeknaan
 Jab kōkarrūkarōkḷọk (ekkarrūkarōkḷọk) eok bwe kwe jeeknaan.Don't try and get yourself accepted (by doing different things) because you're only second class.kōkar
 Jeeknaan in buḷōn mar.A bush native (kanaka).jeeknaan
kajeeknaanKwōn jab kajeeknaan.Don't look for low class people.jeeknaan
ennaanEajāllik an ennaan.His words have consequences.ajāllik
 Nenaan (Ennaan) eo ekāiruji lọjiō.The news thrilled me.iruj lọjie-
 Ta nenaan (ennaan) bajjek? ...Ej ja jejeḷọk ejjeḷọkwōt.Any news yet? ... Nothing yet.ja
 Ewi nenaan (ennaan)?What's new?naan
 Eajāllik ḷọk an ennaan jān ñaHer words carry more weight than mine.ajāllik
MORE ennaan
kōnnaanIj kajineete eok ke eañjarjar an lōḷḷap eṇ kōnnaan.I'm warning you beforehand that she is an old lady with a sharp tongue.añjarjar
 Jimañūñ eban jab kaaplouk an kōnnaan.Toddy always slurs his speech.aplo
 Ebbaibōḷbōḷ an kōnnaan.He's always quoting scripture.Baibōḷ
 Ia ṇe kwōj kōnnaan tok jāne?Where are you calling from?ia
 Aṃ kōnnaan rot ṇe ekakotok-kilin.Your language gives her the chills.kotok-kilin
MORE kōnnaan
jabōnkōnnaanJuon in jabōnkōnnaan, "Ṃōkajkaji jeljeli batbati.Here is a proverb, "Haste makes waste."jabōnkōnnaan
LōññaanLōññaan lieṇ emaroñ bōk jilñuul minit ñan pukot uwaak eo an.The riddle about that woman can take 30 minutes to solve.lōñña
oṇāānEjjeḷọk baj bōlejin oṇāān ṃweiuk raan kein.The price of goods nowadays is really extravagant.bōlej
 Ebuñlọk oṇāān wainiThe price of copra has gone down.buñlọk
 Eḷak epaak an maat jikka, ebūḷake oṇāān.When the cigarettes were nearly sold out, he raised the price.būḷak
 Letok ḷalem jāān em kabweḷọk oṇāān juon jikka.Lend me a nickel so I'll have enough money for some cigarettes.bwe
 Ejjeḷọk dejeñjeñ in oṇāān ṃweiuk kaṇe.Those goods are awfully expensive.dejeñ
MORE oṇāān
kōṇaanIboor im ijjab kōṇaan pijjaI throw wildly and I don't want to be a pitcher.boor
 Eba jaab em kadikāāḷāḷ kōṇaan ko an.She said no and thwarted his desires.dikāāḷāḷ
 Kwōn jab kōṇaan jejepjep (ejjepjep).Don't always be so biased.jep
 Ejiktok kōṇaan idaakI'm dying for a drink.jiktok
 Koṃwin katak kaarmejjete kōṇaan ko an kanniōk.You must learn to renounce the temptations of the flesh.kaarmejjet
MORE kōṇaan
EkōnaanEkōnaan keDoes he like it? does he want it?kōṇaan
ekōṇaanekōṇan bwin (ekōṇaan bwe in) irar ippaṃ le raan im boñ.I'd love to have her cuddle close to me night and day -- words from a love song.irar
 Ekōṇaan kakkōṇak ajri.She likes to dress children.kōkōṇak
 Kijak eṇ ekōṇaan ruṃwijHe's usually late.kōṇaan
 Elle bwe ekōṇaan jab roñjake kōnnaan.It serves him right because he didn't follow the advice.lele
 Kwōn kariiñiñi bwe ekōṇaan riiñiñPut a ring on her because she likes to wear a ring.riiñiñ
MORE ekōṇaan
jekōṇaanJej aikuj jibadbad im jab aipādpād ñe jekōṇaan ḷeWe have to have ambition and not be phlegmatic if we want to succeed.jibadbad
IkoṇaanIkoṇaan aerār waj ippaṃ.I want to touch shoulders with you.aerār
IkōṇaanIkōṇaan ap jab ṇe wōjaṃ.I like your method.ap
 Ej kab iañaktok im ikōṇaan etal jikuuḷ.I just came to my senses and I want to go to school.iañak
 Ikōṇaan kakkije jān rijeje.I wish to resign as scribe.kakkije
 Ikōṇaan bwe in bōk kiibbuun anemkwōj ioon tawūn aṃ.I'd like to take my liberty pass in your town -- words from a love song.kiibbu
 Ikōṇaan babu ikōtaan ittūt kaṇ rokkut.I want to lay my head between those heavenly orbs (line from a love song).kut
MORE ikōṇaan
KokōṇaanKokōṇaan ke kāre lọwob?Would you like to take me on?kāre lọwob
 Kokōṇaan ke kọjeke kọọj ṇe kọọjerro?Would you like to use my blanket?kọọj
 Ṃōñā rot eṇ kokōṇaan ṃōñāWhat kind of food do you like?rot
rōkōṇaanKiiō aolep al jān aolep aelōñ rej jañ ilo mejatoto im armej remaroñ in kālet ko rōkōṇaan, ko rōṃṃan, ak ko renana.Now all songs from all islands are heard on the air, and people can choose those they like—those that are good and those that are not. S26mejatoto
 Eḷmāer ke rōkōṇaan eọñwōd ippād ak raabwin jipañ kōj kōmọọr.What should we do with them, as they want to go fishing with us but don't want to help us look for bait.eḷmān
kwokōṇaanIbarāinwōt jeḷā ke kwokōṇaan itokI also know that you want to come.barāinwōt
 Ewi wōt iaan jōōt kwokōṇaan?Which one of the shirts do you prefer?ewi
 Kwokōṇaan ke bar ṃōñā? ...Koṃṃool ak ej ja ṃōjDo you want something more to eat?... Thanks, but I've had enough for now.ja
 Kōṃṃan ta kwokōṇaan.Do what you please.kōṇaan
 Kwokōṇaan ke itok ippa kōjro etal in kaaj tok jālele in jota?Would you like to go with me to get some livers for dinner?aj
MORE kwokōṇaan
kwōkōṇaanNejū, kwōnaaj bar pād ijo kar jikūṃ ṃokta, ñe kwōkōṇaan,” Jema eba.Son, go back to the same place you were before if you want,” Father said. P743kōṇaan
wōṇaānJaṃōṇ in iṃōn wia ta ṇe ekanooj ḷap wōṇaān?What store did you buy that expensive salmon from?jaṃōṇ
wōṇāānEklejia eṇ ej allōñijuuki wōṇāān ṃōn jar kāāl eṇ aer.That congregation is using their monthly contributions to build their new church.allōñ iju
 Irooj eo ear leḷọk juon wāto ñan ri-ṇautōn ḷadik eo nejin bwe en wōṇāān.The irooj rewarded the person who carried bathing water for his son.ṇautōn
 En baj abōntọun wōt wōṇāān ṃweiuk raan kein?Why do the prices of goods fluctuate so much nowadays?abōṇtọun
 Komaroñ ke jerbale tok wōṇāān waini e .Could you calculate the amount I will get from the copra I am selling?jerbal
 Ewōr joñan in joñoul jiṃa taḷa wōṇāān juuj e .There is a little more than ten dollars for my shoes.jiṃa
MORE wōṇāān
ṇawōṇāānRaar ṇawōṇāān ekkar ñan jeḷā eo an.He got paid according to his skills.ṇawōṇāān
 Naaj ṇawōṇāān jerbal ko ad ekkar ñan ñe rōṃṃan ak renana.Our actions will be rewarded in as much as they are good or bad.ṇawōṇāān
kuṇaanEjeḷā kuṇaan ñaṇ ruwamāejet.She has diplomacy with her visitors.jeḷā kuṇaa-
 Ejeḷā kuṇaan ñan raṇ nukun.He takes care of his responsibilities toward his relatives.jeḷā kuṇaa-
 Ejọuñḷọk wōt ije kuṇaan Tony jān Alfred.Tony's contribution is less than Alfred's.jọuñ
 Ejeḷā kuṇaan.He does his share. He knows what to do.kuṇaa-
 Rej jennade im lale naaj jete taḷa kuṇaan juon eṃṃaan.They are calculating how much each man should contribute.jennade
MORE kuṇaan
kuṇaaṇḶadik eṇ ejaje kuṇaaṇ ñan jinen im jemān.That boy is not thoughtful of his parents.jaje kuṇaa-
pāāñRej bwilijmāāṇe pāāñ eoThey are guarding the bank.bwilijmāāṇ
 Iar kadeḷọñ ṃaak ko ilo pāāñ.I deposited my money (definite) in the bank.deḷọñ
 Iar kaddeḷọñ ṃaak ilo pāāñ.I deposited my money in the bank.deḷọñ
 Epeḷḷọk ke pāāñ eṇIs the safe open?pāāñ
 Pāāñ eo ear kajjilibuwiḷọk aer tala.The bank gave each of them three hundred dollars.jilubukwi
JepaanEkije bae in Jepaan.Japanese bamboo is strong.bae
 Baṃin Jepaan baṃ in.This is a Japanese pump.baṃ
 Baru in Jepaan men kaṇ rej jerbal kiiō ilo pij eṇ.Those are bulldozers from Japan working on the airfield.baru
 Rej baruuk pij eṇ bwe en ṃōṃan (eṃṃan) jepaan.They are bulldozing the airfield to make it level.baru
 An kōrā jerbal kabōōr i Jepaan.In Japan, diving for pearls is a woman's job.bōōr
MORE jepaan
riJepaanEọtōk kōppeḷọk ko an riJepaan ro ibaal.The Japanese fishing floats washed up on the reef.kōppeḷọk
 Ewūdmouj bwe nājin riJepaan.He's light-skinned because his father is Japanese.wūdmouj
ri-JepaanAn nejin ri-Jepaan ekaaiṇokkoikiHis being an offspring of a Japanese father gives him a light complexion.aiṇokko
 Eḷap jipañ an ri-Jepaan ñan ri-Ṃajōḷ.The Japanese really helped the Marshallese in developing the islands.Jepaan
 Tiṃa kein rōkein añkō iarin aelōñin Kuajleen ālikin wōt an ṃōj an ri-Amedka kar bōk aelōñ eṇ jān ri-Jepaan ro ilo tariṇae eo kein karuo an laḷ in.After the Americans took the island from the Japanese in World War II, they used to anchor these ships in the Kwajalein lagoon. P4ri-
adipāānEnnọ ke adipāān āniinAre the adipā fish of this island good?adipā
ṇaṃaanpāānRaar ebbōktok bu im ṃaanpāik (ṇaṃaanpāān) kumi eo.They brought guns and armed the group.ṃaanpā
raanAduwadoier, kōrāān Ṃajeḷ in raan keinTheir way of carrying things in a basket, today's Marshallese women, that is.aduwado
 Ealboke raan wōjke eo.The tree sported lots of buds.albok
 An mej eṇ kiki in raan.That's his shortcoming, taking naps.an mej eṇ
 Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āneDidn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922
 Ri-Ṃajeḷ rejọ kōn ebbadikdik iṃaan mejān doon raan ko ḷọkMarshallese used to bow down when walking in front of one another—until recently.badik
MORE raan
eraanIba ippa make, Eban ñe eraan.”I said to myself, I don’t believe there’s daylight already.” P221ban
 Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668ṃadṃōd
 Ejej eṇ ekar bar kōnono iuṃwin jet minit, innem Jema ekalimjek ḷọk awa eo i kiin ṃōn injin eo tu lōñ im ba, Bwe ke eraan.No one said anything for a few minutes until Father looked at the clock hanging in the engine room and said, But it is morning. P657kallimjek
AerāānAerāān tiljekThe shouldering of a careful person.aerā
iraanEkkar ñan ṃantin aelōñ kein ri-aluej ej armej rot eṇ ej kọkkure ṃanet im al iraan wōjke kaṇ.According to traditional custom a person who sings upon trees commits a social blunder.aluej
 Kwōn jab allitoto iraan ṇe bwe enaaj bwilọk.Don't dangle on the branch of the breadfruit tree because you'll break it.allitoto
 Ṃañke eo ej allitoto iraan wōjke eo.The monkey was dangling on the branches of the tree.allitoto
 Taunin aṃ kọkkure ṃanet im aluej iraan ṇeWhy do you break the taboo and sing up on that breadfruit tree?aluej
 Ejjatinin iraan tebōḷ ṇeSardine scraps are all over the table.jatiin
MORE iraan
Ri-raanRi-raan kein einwōt ejako ḷọk aer ebbaaṃlele.People nowadays don't seem to like family life.baaṃle
raanñanraanEjako raanñanraan eo ilo pata eo ḷọkI lost my diary during the last war.raan ñan raan
kaboraañRemoot in kaboraañ.They went looking for stingrays.boraañ
kōrāānAduwadoier, kōrāān Ṃajeḷ in raan kein.Their way of carrying things in a basket, today's Marshallese women, that is.aduwado
jorraānJab iṇoṇooj injin ṇe bwe enaaj jorraān.Don't tamper with the engine or you will break it.iṇoṇooj
jorrāānKwōjab aelellaḷ bwe kwōnāj jorrāān.Control your lust before it ruins you.aelellaḷ
 Ainikien bōklōkōtin Jetōb Kwōjarjar ejipañe jān jorrāān.The voice of conscience of the Holy Spirit helped him.ainikien bōklōkōt
 Eaḷok im jorrāān.He broke the treatment taboos and ended up worse than before.aḷok
 Kwōj kab āteo jorrāān.Now you've really had it. (You were already in trouble but now….)āteo
 Emake naaj kar baj lukkuun ātin jorrāān.He would have really had it.ātin
MORE jorrāān
EjorrāānEjorrāān anōḷin waj e .The dial of my watch is broken.anōḷ
 Ejorrāān booj in mejiin e .The shuttle in my sewing machine is busted.booj
 Ejorrāān jikin niñniñ eṇ an.Her womb is malignant.jikin niñniñ
 Ejorrāān kaabretain injin eo an.His engine's carburetor is out of commission.kaabreta
 Ejorrāān ne kōṃṃan ko neen.He busted his artificial legs.kōṃṃan
MORE ejorrāān
ijorrāānNaaj ta wūnoka ke ijorrāān.What's the remedy for relieving me of this heartache.wūno
rijorrāānEbarōke jān rijorrāān roHe shielded her from the hoodlums.barōk
 Rijorrāān men ṇeHe's a delinquent.ri-jorrāān
ri-jorrāānEbbarōk jān ri-jorrāān roHe was protected from the hoodlums.baar
kōrraanAk kiiō ke ebaj ditōb jenaaj aikuj kōrraan ñan jeḷati baib jet im lukkuun etali.”And since it’s still dark we are going to have to wait for daylight before I can take the whole thing apart and really look at it.” P631ditōb
KūraanIar akkauni jedọujij e iṃōn Kūraan.I bought my trousers on credit at Grant's store.akkaun
RūraanRūraan kein rōlukkuun rōreelel (erreelel).People nowadays are gullible.reel
tāāñJoñan an to an wōt, ebooḷtōñtōñ tāāñ eoIt rained so hard, the tank overflowed.booḷtōñtōñ
 Jema ekaiur im kotak tāāñ eo ṇa i mejatoto.Father quickly lifted the gas can up into the air. P598iur
 Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590dāpdep
 Kājjioñ jab kakkopkope aṃ teiñi tāāñ ṇe bwe kōjro maroñ po.Try not to make any gurgling sound as you fill the tank with gas or they'll catch us doing it.kokopkop
 Etke ilukkuun epaake tāāñ eo ak ikar jab roñ ainikien an kokopkop ke ej tōteiñ?”How come I was so close to the tank and yet I did not hear the sound of gasoline gurgling as it was being poured into it?” P592kokopkop
MORE tāāñ
PataanPataan allōñ ṇa irilik.When it rains and the moon is just appearing in the western sky we say it's due to moon phase in the western sky.pata
EjetāāñEjetāāñ ni in jekaro en an Tony.The coconut tree of Tony's doesn't make much toddy.jatāāñ
 Ni jekaro eṇ ejetāāñ.The coconut tree that I have for making fresh toddy produced less than expected.jatāāñ
KwojetāāñKwojetāāñ.You don't have any sex appeal.jatāāñ
iwetaanEpād iwetaan ṃōṇeIt's east of the house.wetaa-
EpektaanEpektaan ḷeeṇHe's always defecating in odd places.pektaan
eñtaanKwaar jab eñtaan waanYou did not suffer in vain.waan
 Eḷap aereañ kar eñtaan im emmej ippān ke ej nañinmej.They (foursome) were under great pressure staying up to take care of him when he was ill.aa-
 Eḷap eñtaan kōn katak.I have a hard time with my studies.eñtaan
kāeñtaanAṃ jerbal nana enaaj kāeñtaan aṃ bōklōkōt.Your evil deeds shall torment your conscience.bōklōkōt
ri-eñtaanEkar juon ri-eñtaan jān ke ear dik.He has experienced suffering since he was a kid.eñtaan
kōtaanEkkar ñan bujen eo kōtaan Amedka im Maikronejia,....According to the agreement between the United States and Micronesia,....bujen
 Eiktok kōtaan kaṇe.The crack between those boards is closing up now.ik
 Eto wōt aerro kōtaan wāto kōn āneṇTheir feud over the island is a protracted one.kōtaan wāto
 Eḷap an memeḷo (emmeḷo) kōtaan ni .These coconut trees are widely spaced.memeḷo
 Wa eo ear wāwetok kōtaan wōd ko.The boat picked its way in between coral heads.wāwe
MORE kōtaan
ikōtaanJuon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im ewweaea ḷọkIt was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003ikueaak
 Enaaj or juon koṇ kāāl ikōtaan Amedka im aelōñ kein.There will be a new agreement made between the U.S. and these islands.koṇ
 Ikōṇaan babu ikōtaan ittūt kaṇ rokkut.I want to lay my head between those heavenly orbs (line from a love song).kut
 Tōran ikōtaan Mājro im Jālwōj eḷap.The distance between Majuro and Jaluit is great.tōran
 Kōto in ej ukoktak ikōtaan eañōm rak.The wind keeps alternating between north and south.ukoktak
MORE ikōtaan
lelotaanEṃṃan wōt ñe jej jijet wōt im kōnono,” Bojin eo ekwaḷọk an lelotaan.It must be nice to be able to just sit there and tell people what to do,” the Boatswain said with obvious resentment. P1288lotaan
EllotaanEllotaan kōn piik eo nājin ejako.He's complaining about his lost pig.lelotaan
ṇotaanJab lo ṇotaan armejDon't criticize others.ṇota
ellootaanIj jab tōmak bwe Kapen eṇ enaaj eọroñ bwe aolep iien ij leḷọk ḷōmṇak ñan e, ellootaan im ḷōkatipI don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128lelotaan
 Ij jab tōmak bwe Kapen eṇ enaaj eọroñ bwe aolep iien ij leḷọk ḷōmṇak ñan e, ellootaan im ḷōkatipI don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128ḷōkatip
waanEbat tipñōl eo waan ToniTony's sailing canoe is slow.bat
 Inej eo an Amedka ear barōk wa ko waan ri-Rojia jān aer itok ñan Kiuba.The American fleet blockaded Russian ships from coming to Cuba.bōbaar
 Ekabūromōj kōm ke rejeblaak ioon waan raun eo.It saddened us when they departed on the field trip.būroṃōj
 Raar bwilli waan TokeThey launched Toke's boat.bwil
 Edakōlkōl wa eṇ waan.His canoe is ugly.dakōlkōl
MORE waan
awaanKe ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain laying out steering duties for the three of them for the night. P536peḷaak
 Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536aer
 Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536kijjie-
 Innem ekar jino wātok ri-kōjjājet ke ejino epaak an awaan jerakAs the time for us to set sail approached, people to see us off started to arrive. P441kōjjājet
 Awaan waj ko adjeel kein,” ekar ba.Here are the watch hours for the three of us,” he said. P537awa
edwaanKwōnjab eḷḷọk ñan e bwe toojin edwaan bajjekDon't bother with him because he's not what he seems.toojin edwaan
 Enana wōdwōd edwaan bwe eidid.Its not good to chew wild pandanus because they can be itchy.edwaan
jeedwaanArmej jeedwaan eo eaar uññare ri-ṃweie eo kōnke ekwōle.The hungry tramp begged for food from the rich person.armej jeedwaan
 Armej jeedwaan in ia raṇe?Where are those strangers from?armej jeedwaan
 Armej jeedwaan rej jab ekkāālel.Strangers do not have a choice.armej jeedwaan
keedwaanRej keedwaan.They are looking for wild pandanus.edwaan
 Iien ñūta men in innem kōjro etal in keedwaan.We're in a famine situation so let's go look for wild pandanus to eat.edwaan
MejwaanJāānkun in ej kōṃṃan jān Mejwaan.Breadfruit jāānkun is made from the Mejwaan variety of breadfruit. S12Mejwaan
rōkeelwaanKanuknuk ro rōkeelwaan.Clothe the naked.keelwaan
AḷḷañinwaanIneen Aḷḷañinwaan aelōñ iōñ.It's a cutting taken from an Aḷḷañinwa plant brought in from the northern atolls.Aḷḷañinwa
kōnwaanIḷak ṃwijit kōnwaan bao eo, ewūdikke.When I cut the chicken's head off, it writhed in pain.wūdikke
lowaanKwōn etal in kāātete tok lowaan ṃweeṇ im lale ta eo kwomaroñ loe ie.Go and sniff around in that house and see what you might find in it.ātāt
 Ebokboke lowaan ṃwiinThere is lots of sand in this house.bokbok
 Kōṃro ej diwōjḷọk wōt ak eokkoḷọk lowaan ṃōn wia eo.We were going out when there was a crash inside the store. P163diwōj
 Iḷak mejek laḷ ḷọk lowaan wa eo ilo kein jerbal ko an Jema rej eojaḷ wōt ijo.Then I noticed that inside the boat Father’s tools were still all spread out down there. P52eojaḷ
 Kwōn ere lowaan wa ṇePut some protection in that canoe (from dirt or for comfort).erer
MORE lowaan
ilowaanIñak ñāāt wōt eo ekar lo animrokaṃro ilowaan iaḷ eo, kab etke ejeḷā ke kōṃro ej jibadek ḷọk ṃweoI don’t know when he saw a glimpse of us on the road, and why he knew we were trying to reach the house. P227animroka-
 Ḷeo edeḷọñ ḷọk ilowaan ruuṃ eo im ḷak diwōj tok ej jibwe ruo ḷoobwin pilawā, eṃōj an limi kōn peba būrawūn, ej ja āindeeo aer māāṇāṇ ke rej kab mat tok.The man went into a room and when he came back out he was holding loaves of bread, already wrapped in brown paper, still warm from the oven. P264būrawūn
 Epād ilowaan pāāk ṇeIt's in that bag.i
 Wōn e ear imkilkil peba ṇai ilowaan mwiinWho tore up these fine pieces of paper inside the house?imkilkil
 Ejabjen-menowan ajri eo ṇa ilowaan bọọk eo.The child suffocated in the box.jabjen-menowan
MORE ilowaan
ṇailowaanEar koobareḷọk ajri ro ṇailowaan ruuṃ eo.He squeezed the children into the room.obar
atowaanEjaje atowaan nan jidik.He never underestimates anyone. He is quite positive.atowaan
karwaanItok kōjro karwaan bwe iabwinmake.Come let's go together because I'm afraid to go alone.karwaan
jerwaanEḷapḷọk an jerwaan jān ṃoktaHe squanders more than before.jerwaan
ejerwaanNejin eo ejerwaan.The prodigal son. (Bible)jerwaan
rijerwaanTony ej juon rijerwaan.Tony is a squanderer.jerwaan
ḷobōrwaanIwōnṃaan ḷọk ñan ḷobōrwaan wa eo im kadedeḷọk ṃabuñI went up to the bow of the boat and finished my breakfast. P273wōnṃaan
kōrwaanItok kōjro kōrwaan doonCome, let's keep each other company.doon
kakūrwaanJen ilān kakūrwaan bwe jekwōle.Let's go look for food before we starve.kūrwaan
uwaanEbar or ke uwaan nuknuk e?Are there any more of this kind of clothing?uwaan
 Jete uwaan jar eo ej itok?How many are in the group that's coming?uwaan
 Ej jab aelọk uwaan kakūtōtō bwe epedet armej.He's obviously of a naughty sort because he's too forward in his actions.uwaan kakūtōtō
 Elōñ uwaan ami eo an Amedka.The U.S. Army has a lot of men.ami
ejej-uwaanJake ṇe kwaar āje ejej-uwaan.The mat you wove is unique.jej-uwaan
AiluwaanAiluwaan tata armej in aelōñ in.The noisiest people are found in this atoll.ailuwannañnañ
 Kwōj ailuwaan ḷọk ñan ia?Where are you taking your noisiness to?ailuwannañnañ
banKwōj idaak ke ban?Would you like some punch?ban
 Kwōn jab bōbwetok (ebbwetok) ṃōkaj bwe wūnin an ban tōprak ṇeDon't give up so fast or you won't get it done.bōbwetok
 Iban kijer in kajjitōk ṃae iien ilukkuun ban.I won't ask until I'm really stuck.kijer
 Lowaar kōkōḷḷan ban.Making fun of others is a sign of jealousy.lowaar
 Iwātin ban jillọk joñan an ḷap mat, ak iḷak eñjaake ippa ej jab eṃṃanin mour wōt ñe ikar ṃōñā kōkanin aelōñ kein.I almost couldn’t bend over—I was so full—but didn’t feel nearly as good as I would if I were eating local Marshallese food. P391ṃōṃan
MORE ban
BañBañ eo ṇe ippaṃ.That's my bunk you're lying on.bañ
 Bañ in ea ṇe aṃ?Where did you get your bunk from?bañ
kobbanElōñ ke kobban aḷe eṇ?Are there lots of fish in that circle?aḷe
 Ennọ kobban atake eṇ an.The fruits of his farm are delicious.atake
 Raar eakto kobban waThey unloaded the ship.eakto
 Bōk wōt kobban dimwūj kaṇe bwe ekaddoujuj aded kaṇe.Just take the meat out of the clams because the shells will only be (undesirable) added weight.kaddoujuj
 Jab kapijjuleik ṃwio ṇe bwe enaaj jejeḷọk kobban.Better not string that scarer unevenly or it won't catch any fish.kapijjule
MORE kobban
EbanEban jab jeraaṃṃan ad eọñōd ilo aejekin ibwijtok.We're bound to be lucky when we fish with a surrounding net on a dark night with the tide coming in.aejek
 Aililōkin ḷaro eban peljoThe association of the broken-hearted is easy to detect.aililōk
 Jimañūñ eban jab kaaplouk an kōnnaan.Toddy always slurs his speech.aplo
 Eban peljo bwe ealikkar awetak eṇ an.You can't miss him because of his outstanding part.awetak
 Eban ein dein ḷọk wōt arro aibabbab in deo.We can't go on clinging to each other forever.bab
MORE eban
JebanJeban lo Jāpe bwe ekkōdọdo.We can't see the constellation Jāpe because of the heavy overcast.Jāpe
 Kwōmake jeban.You sure have it made.jeban
 Lale bwe jeban ṇe aṃ en jab kajuwaik eok.Don't let your success make you too proud.juwa
 Jeban kōbotuut turun rimej eo.We couldn't breathe near the corpse.kōboutut
 Jeban lekarjin bwe emaat.We won't be using kerosene anymore because there's no more left.lekarjin
MORE jeban
EjebanEjeban kōrā eṇ bwe eḷap an bwidej.That woman has plenty of food because she own lots land tracts.jeban
IjebanIjeban wōt kōn kwe.I am prosperous because of you.jeban
ri-jebanElōñ ri-jeban ilo aelōñ kein.There are a lot of wealthy people in the Marshalls.jeban
kōjebanBwidej ko ad rej kōjeban kōjOur land tracts make us wealthy.jeban
IbanIban luuj bwe inaaj bōktak.I won't lose, I'll catch up.bōktak
 Iban tulọk ḷọk wōt bwe enaaj jabjab-menowa.I can't dive deeper or I'll run out of breath.jabjab-menowan
 Iban meḷọkḷọk kiddikūrro.I'll never forget those little things we used to do.kiddik
 Iban kijer in kajjitōk ṃae iien ilukkuun ban.I won't ask until I'm really stuck.kijer
 Iban etal im ejjeḷọk bar leḷọk-letok.I won't go, and there are no if's, and's or but's about it.leḷọk-letok
MORE iban
jibanIlukkun jiban ilo kadkad.I really cannot throw so far.jiban
 Kwōmaroñ ke ja ṇakaan wa e waō kiō ke ij ja jiban ilo tōre in?Would you provide fuel for my car for now that I'm a bit short on cash?ṇakaan
ejibanEjekkar ñan pijja bwe ejiban.He won't make a good pitcher because he can't throw far.jiban
ijibanKwōjja wia kijerro bwe ijiban.You buy our food cause I'm a little short of money.jiban
TalibanAmedka ear ṇaṃaanpein rūttariṇae ro an Afghanistan bwe ren juṃae Taliban roThe United States equipped the Afghanistan army with weapons to fight the Taliban.ṇaṃaanpein
eñibanEban ṃōñā raj bwe eñiban.He can't eat whale meat because he's got weak teeth.ñiban
banbanIḷōḷḷap im banban ñan tallōñ kiiō.I'm old and now too weak to climb trees.banban
ebbanbanEṃōj ṇe aṃ bōbanban (ebbanban)?Why don't you stop being so envious of everybody?ban
 Jerūtto ḷọk im ebbanban ḷọkWe're getting old and inability seems to be with us all the time.ban
 Ebbanban kiiō bwe erūtto.He's old and getting weak.ban
ebanbanKōrā ebanban jān ṃōṃaaṇ (eṃṃaaṇ).Women are weaker than men.banban
EajjibanbanEajjibanban kōn pāāk in waini eo.He was weighted down with a sack of copra.ajjibanban
bōbanbanEṃōj ṇe aṃ bōbanban (ebbanban)?Why don't you stop being so envious of everybody?ban
kōbanbanKwōn jab kōbanban eok make.Don't pretend to be a weakling.banban
KobanKoban atare likao eṇ.You can't compare yourself with him.atar
 Koban bōjrak bwe kokōptata.You can't stop now for you're too deeply involved.kōptata
 Koban loe bwe elōbọ.You won't find him because he's sick.lōbọ
 Koban ḷatippān ñe ejjeḷọk waaṃ.You can't ḷatippān without a boat.ḷatippān
 Koban teru kōn aṃ jāṃōd.You won't get anywhere with your unscrupulous behavior.jāṃōd
MORE koban
kōbañKwōn kameraik ḷọk kōbañ ṇeMake your suitcase lighter.mera
 Uraake ḷọk kōbañ ṇeMove that suitcase away.uraak
 Ej ajjibanbane kōbañ eo an ke ij loe.He was lugging his trunk when I saw him.ajjibanban
 Ejuwapene lowaan kōbañ eṇThere are roaches inside the suitcase.juwapin
 Eṃōj kọkoṇ lowaan kōbañ e .I have straightened up the contents of my suitcase.kọkkoṇkoṇ
rōbanRūabje rōban tōprakPeople who are shy will never make it.abje
 Ri-kaaitoktok nuknuk rōban peljoOne can easily pick out from a crowd those who wear long dresses.aitok
 Ej ja āindeeo an kar ḷap raij im pilawā eo kijemmān ak rōban jerbal kōn wōt an kar jabwe dānnin idaak ñan kōmat.So even though we had a lot of rice and flour, we didn’t use any because we didn’t have enough fresh water to cook with. P1017jabwe
 Ekanooj in lōñ wāween kōmat im kōpooj ek ñan ṃōñā im jekdọọn ewi ikutkut in aer ṃōñā ak rōban in ṃōk kake.There are many ways to cook and prepare fish for eating, and even though it is constantly in the diet, people don’t get tired of it. S23jekdọọn
 Eḷañe ewōr retio in kōnono ilo aolep aelōñ in Ṃajeḷ, ri-nañinmej rōban aikuj in mej kōñ an ejjeḷọk taktō ak wūno, im barāinwōt jipañ bōbrae jān an waḷọk ñūtaIf there were radio communication on all islands in the Marshalls, sick people would not die for want of doctors or medicine, and it would also help prevent the occurrence of famine. S25bōbrae
MORE rōban
kwobanBaj abwinmakeiṃ ke kwoban etal ñan ṃweeṇ in boñ.You must really be afraid of ghosts since you can't walk to that house at night.abwinmake
 Juon e kain annor kwoban jeḷāThis is a special kind of knot you'll never learn.annor
 Ij jiroñ eok ke kwoban tōprakI assure you that you won't make it.jiroñ
 Kwoban jeḷā abnāer.You'll never know the secrets of their spiritual powers.abōn
KwōbanKwōban loe bwe edikkilọk aelōñ eo,” Kapen eo euwaake.You can’t see them because the island is too small and far away now,” the Captain replied. P562dik
jorbañEor ke aṃ jorbañ?Have you got an abacus?jorbañ
Ri-jorbañRi-jorbañ eo eṇ.He's an expert at using the abacus.jorbañ
dānRej ba eaiji ioon dān ilo North Pole aolep iien.It is said that there is always ice on the water at the North Pole.aij
 Dān eo aṃwiniṃ eo.Here's some water for you to wash your hands with.aṃwin
 Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22apar
 Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. P605ānen
 Ebbūtbūt dān eoThe water is spraying.būbūtbūt
MORE dān
jedañJekdọọn ñe ear jikuuḷ ak ekab jedañ deEven though he has been to school he's still not competent.jedañ
ejedañJab lelọk ñane bwe en kōṃṃane bwe ejedañ.Don't let him work on it because he's not capable of doing it.jedañ
ri-jedañḶeeṇ ej jān juon baaṃle in ri-jedañ.He is from a family that has no skills.jedañ
kōjedānḶadik ro raar kōjedān.The boys were stealing toddy.jedān
Ri-kōjedānRi-kōjedān.One who steals toddy.jedān
EdāndānEdāndān ṃōñā eṇ.That food is watery.dāndān
jimañūñ—dānBar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ.Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñ—the alcoholic beverage of the Marshallese. S19jimañūñ
 Bar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ.Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñ—the alcoholic beverage of the Marshallese. S19kōtḷọk
BōdañBōdañ ekōpāpijekeHe inherited his bad behavior.pāpijek
kabodānEnañin kabodān ke jekaro ṇeHasn't that toddy been diluted yet?kabodān
 Wa eṇ ej kabodān.The boat is using both its sails and its engine.kabodān
EkabodānEkabodān an kajin pālle.He mixes his talk in English.kabodān
 Ekabodān aebōj e ippān jọọḷ.The water is diluted with salt water.kabodān
ṃōdānNaan eo āliktata ikar roñ ṃokta jān ṃōdān ḷọk ej ke irooj eo ekar ba Jema en idaak kọpe.The last word I heard before I fell asleep was the chief saying Father should drink some coffee. P256ṃadenḷọk
wōdānTile tok juon kijerro wōdān.Light up a cigarette for us to smoke.wōdān
 Ñe emaat wōdān kaṇe kōmiro jerake,” Kapen eo ekkūr ṃaan ḷọkWhen you two are done smoking we can set sail,” the Captain yelled up to them. P838wōdān
EañEañ ajri eṇ.That child is urinating.eañ
 Māllen eañ in, ebuñut ḷakijoñjoñ in.Men from the north are strong (from a chant).māl
 Erawūn Ratak eañ.He's making the Northern Ratak field trip.rawūn
 Kwaeṃṃōḷoḷo ḷọk ṇa ijin jān ñe kwōnaaj etal eañ ṃweeṇYou're cooler here than if you went into the house.aeṃōḷoḷo
 Kwōj aike ḷọk eañ eaWhere are you towing it to?aik
MORE eañ
adeañEnaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,” Jema euwaak.Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794kōjka-
 Nejū e, kōmatte jidik adeañ ṃōñāin raelep raij,” Jema ekkūr tok ke erjel ej etal kōn aḷaḷ ko.Son, can you make us some rice for lunch,” Father called to me as they left with the lumber. P366nāji-
 Epojak ke adeañ kaṃbōj im jaat?”Are our compass and charts ready?” P285kaṃbōj
 Epojak ke adeañ kaṃbōj im jaat?”Are our compass and charts ready?” P285jaat
 Epojak ke adeañ kaṃbōj im jaat?”Are our compass and charts ready?” P285 P285ad
MORE adeañ
iaadeañWōn eo enaaj ri-kaaij iaadeañ?Who among the four of us will be going to get ice aij
 Ij ḷōmṇak eaaddeboululḷọk Jọọn jān kwe ak iaaddeboulul tata iaadeañ.I think John's dizzier than you but I'm the dizziest of us fouraddeboulul
kijedeañErro ṃoot in kōṃōñā tok kijedeañ.They've both gone to fetch us some food.ṃōñā
lodideañRej kōṃṃan lodideañ jān kōmjān ni i ṂajeḷPinwheels are made from coconut leaves in the Marshalls.lodideañ
 Ij lodideañ waj nejiṃ.I'm making you a pinwheel.lodideañ
ElodideañElodideañ ilo kōto in.It's spinning like a windmill in the wind.lodideañ
amieañBōtaab kwōn kajjioñ kōnnaan ñan Kapen ṇe amieañ.However, you should try to talk to your Captain. P120ami
 Iba eḷap jọkpej eṇ amieañ?” irooj eo ekajjitōk.Do you all have a lot of scrap?” the chief asked. P243ami
iaamieañEwōr ke ri-albakbōk iaamieañ?Is there a one among you four who is good at carrying things tucked under the arm?albakbōk
JeañJeañ ilān kojuwa.Let's play king of the mountain.kojuwa
 Jeañ ilān eọñōd ilo kōlñe kaṇ lik.Let's go fishing in the coral holes.kōlñe
 Jeañ rakij juon mejā.Let's clear a channel.mejā
 Jeañ ilen kaattilekek.Let's go play hide and seek.tilekek
 Jeañ lọk in kajjeḷoḷo.Let's go see if there's a boat coming. We're going to see if there's a boat coming.jeḷo
MORE jeañ
KōjeañKōjeañ ajādikLet's be on our way.ajādik
 Itok kōjeañ ninikokoCome let's eat and drink.ninikoko
 Kōjeañ ej aktal ñāātWhen are we (four) going there?aktal
 Kōjeañ anidepLet's play kick ball.anidep
 Itok kōjeañ etal in aṃoot ippāer.Let's the four of us go and play tag with them.anoot
MORE kōjeañ
kōjeānEnana kōjeān.He's uncomfortable.kōjea-
 Eṃṃan kōjeān an kiki laḷ.He's comfortable sleeping on the floor.kōjea-
AerjeañAerjeañ jabde enaaj eltakinṃaje er.Their carelessness will boomerang.aerjeañ
 Aerjeañ jerbalIt's the responsibility of the four of them.aerjeañ
 Aerjeañ pepeIt's the decision of the four of them.aerjeañ
 Iaar liḷọk jāje ko aerjeañ.I gave the four of them their machetes.aerjeañ
 Kwaar eñjaake ke aerjeañ rereen kajjirere?Did you detect the scorn in their laughaerjeañ
keañKwōn keañ ajri eṇ.Help that child urinate.eañ
rōkeañKōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijoThe two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. P720ikōñ
 Erreto erre tak, erre niñeañ erre rōkeañ, ak ejej āne ekar loe.He looked all around, to the north and to the south, but he didn’t see anything. P917ejej
 Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908jaaḷ
 Kōjmān naaj tar niñatak ṃōṃkaj innem diak rōkeañ,” Kapen eo eba.We’ll come north first and then tack to the south,” the Captain said. P841niña
ReirōkeañReirōkeañ.Look southward.reilik
niñeañ-rōkeañBar eñṇe tok! Kein kōḷalem ṇe kiiō an tūreep in niñeañ-rōkeañ.Here he comes again! This will be his fifth trip going back and forth like that.niñeañ-rōkeañ
Ri-niñeañ-rōkeañRi-niñeañ-rōkeañ eo eṇ ebōjrak ippān liṃaraṇ tōrerein iiaḷ eṇ.The show-off is stopping with the ladies by the roadside.niñeañ-rōkeañ
jitrōkeañEwōr armej rej jokwe ilo jitrōkeañ eṇThere are people staying at the northern end of the island that faces south.jitrōkeañ
buñtokeañEkajoor buñtokeañ inThis northerly swell is strong.buñtokeañ
Pikeel-eañPikeel-eañ ej wūjen Jarej. pikeel-eañIs part of Jarej.wūje-
 Pikeel-eañ ej wūjen Jarej. pikeel-eañIs part of Jarej.wūje-
ameañKōṃro naaj bar ikkure tok eḷaññe eor iien ṃokta jān ameañ jerakWe will swing by here again if there’s time before we sail. P215kukure
 Kōmij ektaki ḷọk jọkpej kaṇ ameañ im kōttōpar ḷọk iien jar eṇ an ajri eo nejin Kapen eṇ I Likiep.We are hauling our scrap over and going in time for the celebration for the Captain’s son who is on Likiep. P240tōpar
 Enaaj kōjkan ke ej jab kapenin wa eṇ ña innem ij erre lọk wōt ñan ta eo Kapen eṇ ameañ ej ba,” Jema euwaak.Well I’m not the captain of the boat, so I just do what our Captain says,” Father answered. P252kōjka-
koṃeañTa ṇe koṃeañ ej bwebwenato kake?What are you four talking about?bwebwenato
 Koṃeañ en kōttar ṃokta im lale ñan wiik uweo tok bwe en jab tabuuk koṃ ṇa i lọmeto.”You guys should wait and see until next week so it won’t strand you in the middle of the ocean.” P122tabu
 Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347peḷọk
 Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347petok
 Koṃeañ naaj bar pe tok,” irooj eo ebaj ikkūr tok.You are going drift back here,” the Chief yelled to us. P488pe-
MORE koṃeañ
kōmeañAolep kōmeañ ije ri-jājineet wōt.We're all newcomers and don't know our way around.jājiniet
 Kōmeañ ej pojak in jeblaak kiiō jiljino awa.”We are all ready to set sail at 6 o’clock.” P456jeblaak
Koṃjel/koṃeañKoṃjel/koṃeañ Tony āt eo?You three/you all and Tony and who else?āt
tōmeañWa ko kaṇ rej tōmeañ toḷọkThe canoes are sailing downwind with their sails on the port and the outrigger on the starboard side.tōmeañ
añeneañElukkuun jọwōtwōt Ṃajōḷ ilo añeneañ.It's very dry in the Marshalls during the winter.jọwōtwōt
niñeañInnem ke ej ṃōj jerake wūjḷā eo im ej jejopālpāl, epoub in ubaatake jebwe eo bwe bōran wa eo en jaaḷ niñeañ ḷọkOnce the sail was up and flapping in the wind, the Captain was busy steering the wheel in order to point the boat northward. P850ubatak
 Kōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijo.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. P720ikōñ
 Erreto erre tak, erre niñeañ erre rōkeañ, ak ejej āne ekar loe.He looked all around, to the north and to the south, but he didn’t see anything. P917ejej
 Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908jaaḷ
ReiniñeañReiniñeañ.Look northward.reilik
jitniñeañRepād ilo jitniñeañ eṇThey are on the land tract that faces north.jitniñeañ
 Ni eo eoḷọk im jitniñeañ.The tree fell with its top pointing northward.jitniñeañ
 Ḷeeṇ ej babu im jitniñeañ.He is lying with his head pointing northward.jitniñeañ
añōneañEaerār tata ñe ej añōneañ.The ruddy turnstones abound the most at the windy season.aerār
 Eañjarjare kūtwōn añōneañ.The añōneañ season brings gusty winds.añjarjar
EreañEreañ ejjab bōro-kuk.They can't agree among themselves.bōro-kuk
 Ereañ wōt raar ilọk im eoñwōd.Only four of them went fishing.er
aereañEḷap aereañ kar eñtaan im emmej ippān ke ej nañinmej.They (foursome) were under great pressure staying up to take care of him when he was ill.aa-
 Aereañ ṃōnwia eo.They (foursome) owned the store.aereañ
 Aereañ waini kaṇ.That copra is theirs.aer
TōreañTōreañ.In the north part.tōr
AmiiañAmiiañ aeñwāñwā ekoṃṃan bwe en ruj niñniñ e.Your making noise woke the baby up.amiiañ
 Amiiañ ke pepe?Is it any business of yours (four persons)?amiiañ
 Edike amiiañ iaetōl ippān doon.He doesn't want you to associate with one another.amiiañ
 En baj eṃṃan wōt amiiañ mourHow come you're so healthy.amiiañ
 Ij amiiañ aḷapI'm your aḷapamiiañ
MORE amiiañ
jiañRijọubwe eo eṇ ej kaurur jiañ.The sorcerer is doing his thing to cause good sailing winds.kaurur jiañ
Ri-anRi-an wa eo epeḷọk.The person who worked on a canoe to make it sail fast got lost at sea.an
ṃwiañElōñ ilo ṃwiañ ṇe ej jittoḷọk.There are lots of breadfruit on the branch pointing westward.ṃwiañ
jañIabōb in roñ aṃ jañ.I hate to hear you cry.abōb
 Ej kabuñtōn ippān an jañ al eo.He's tapping his foot in time to the music.buñtōn
 Iṃōk in ba en jab jañ ak pen in deo an jañ.She kept crying despite my plea for her to stop.pen in deo
 Iṃōk in ba en jab jañ ak pen in deo an jañ.She kept crying despite my plea for her to stop.pen in deo
 Erraprap jañ in kaar eo kōn an jejeḷọk (ejjeḷọk) ṃabōḷōrinThe car made a loud rasping sound because it didn't have a muffler.rap
MORE jañ
jānEḷae ḷọk ioon aejetin liklaḷin ānin jān JemọThe surface of the ocean on the leeside of this island's is smoother than that of Jemo Island.aejet
 Eaelik ḷọk ṃaḷoon ānin jān āneṇThis lagoon has more ocean currents flowing out than in that lagoon.aelik
 Aemedin rainiin eṃṃan ḷọk jān inneToday is cooler than yesterday.aemed
 Eaemedḷọk ḷọk jota jān joteninIt was cooler last evening than this evening.aemedḷọk
 Eaillilōkḷọk jān ettoShe's more possessive than way back when.aililōk
MORE jān
obajañḶōṃare ebar ita obajañ.Now, what's the matter with grandma again?obajañ
nebjānEḷap an wōt im kaibwijleplepe nebjān ṃweoThe outside around the house is full of water because of the heavy rain.ibwijleplep
 Lali piik ko jen aer ebaje nebjān mweeṇStop the pigs from messing up the area outside the house.ebaje
nōbjānEkkimejmej nōbjān ṃwiinThere are fronds all around (on the ground) outside this house.kimej
 Emmaañañ nōbjān ṃwiinThere are lots of pandanus leaves outside this house.maañ
 Ettoonon nōbjān ṃwiinThere's litter all around this house.tōtoon
 Eojaḷḷọk menọknọk i nōbjān ṃwiinTrash is scattered around outside the house.eojaḷ
ejañIkar eñjake bwe ñe ej lōtlōt kōto eo ejañ riikin im ṃōrṃōr ioon lọjet.I could sense the sail was full as the wind blew and whistled through the riggings, and foam appeared on the surface of the water P567eñjake
 Ejañ jaidiñ eo.The siren is wailing.jaidiñ
 Etke ejañ ajri eṇ.Why is the child crying?jañ
 Jaidiñin jino jerbal eo in ejañ.The siren for starting work is wailing.jaidiñ
 Ebaj et ḷadik eṇ ke ejañ?Why was that boy crying?et
EjānEjān ālkūṃThere is skin disease on your back.jān
 Ejān bao ḷadik eo.The boy snares birds.jān
LikiejānLikiejān ān eo in, innem jeaikuj kōjaaḷ wa in im kabbwe,” eakweḷap wōt.We are at the windward side of the island, so we need to turn the boat and tack leeward,” the Captain still insisted. P904likiej
lejānKwōn jab lejān.Thou shalt not commit adultery. S5lejān
ElejānElejān ḷọk jān e.He's more adulterous than that other person.lejān
Ri-lejānRi-lejān.Adulterer.lejān
mejānMen eo de eo iaikuj kar matmate turin mejān kōn tọọl eo an bwe ejiebḷọk kōn menokadu.The only thing I needed to do was wipe his face with his towel because he was sweating profusely. P1142aikuj
 Eātbwe mejān.He's got a sty on his eye.ātbwe
 Ri-Ṃajeḷ rejọ kōn ebbadikdik iṃaan mejān doon raan ko ḷọkMarshallese used to bow down when walking in front of one another—until recently.badik
 Ke ledik eo ej ba jaab joñan an mejān baluHe had such a hurt expression on his face when the girl said no.balu
 Bok eo ekabbwijinjin mejān.The measles made his face all spotted.būbjinjin
MORE mejān
EmejānEmejān kālọkShe displays a fond look.kālọk
imejānErraṇ rej kaadipā imejān ātātThey're fishing for adipā not far from shore.adipā
 Tōū eo uweo ej aojọjọ niñaḷọk imejān ātātThe mackerel is over there swimming northward in a frenzy.aojọjọ
 Kilin ek in ej ellok ṇa imejān juon ṃōttan wōjke rot ṇe me ewōr lowaan.The skin of this fish is tied over the opening of a hollow log. S11lowa
kimejānAjri ro raṇ rej ikkure im allitoto ilo kimejān ni eṇ.The children and playing and dangling on the leaves of the coconut tree.allitoto
kwōmejānEinwōt kwōmejān lọkmej bajjek.You look ill.lọkmej
ri-jānEwōr ḷalem ri-jān bao remoot in jān bao ilo āne jidikdik eṇ.There were five men went to snare birds at the small islet.jān
tijjañJab kalluuk bwe kwōnaaj tijjañ.Don't get me angry or you'll lose your teeth.tijjañ
bōkjānÑe ejerata alikkar ke eṃōj bōkjān koṇanIf he didn't catch any fish, black magic has been put on him.bōkjān koṇa-
ḷọkjānIj kab baj kar lelolo an injin jọ im elukkuun kar ḷọkjānI had never seen an engine running and I just looked at it in amazement. P342ḷọkjenaa-
eḷọkjānRi-aje eo eḷak pikūri aje eo nājin, eḷọkjān an armej ro.When the drummer started beating on his drum the audience was amazed.aje
JaaḷjerḷọkjānJaaḷjerḷọkjān erOur ulcers are worse than theirs.aḷjer
tokjānKōn men in eḷap an wa ḷap tokjān ñan ri-Ṃajeḷ.Because of this, large ships are extermely important to the Marshallese. S25ḷap
 Jej tokjān.Of no value. Worthless.tokja-
 Ejjeḷọk tokjān aṃ kakkōt bwe kōrā waan men eṇ.You're wasting your time and she's only a common woman.waan
 Ij jab watōk kōn oṇāān ak ñe eor tokjān inaaj wiaiki.I'm not counting the cost but if it's valuable, I'll buy it.watwat
 Eḷap tokjān aḷThe sun is essential.aḷ
MORE tokjān
KajejtokjānKajejtokjān.Make it worthless or of no value.tokja-
koortokjānEṃōj ṇe aṃ jejabdede (ejjabdede) ak kwōn jino koortokjān aṃ mour.Stop being so carefree and start making something of your life.jabde
kwokajettokjānEtke kwokajettokjān wiaik wa e?Why do you think there's no reason for me to buy this boat?jettokja-
EjettokjānEjettokjān aṃ wiaik wa ṇeThere's no reason for you to buy that boat.jettokja-
kōmjānRej kōṃṃan lodideañ jān kōmjān ni i ṂajeḷPinwheels are made from coconut leaves in the Marshalls.lodideañ
EjjañjañEjjañjañ ajri eṇ.That baby is always crying.jañ
 Jedike kain eṇ ejjañjañ.We don't like cry-babies.jañ
kwojjañjañBaj ajriiṃ ke kwojjañjañ.You're so childish you're a cry baby.ajri
kōjañjañJarin kōjañjañ.Band, orchestra.jar
 Ejeḷā kōjañjañ robbaHe knows how to play the trumpet.robba
 Aje ej juon kein kōjañjañ im eiten āinḷọk wōt tūraṃ.The aje is a musical instrument similar to a drum. S11kōjañjañ
 Ej kar kein kōjañjañ eo dein ilo aelōñ in Ṃajeḷ ṃokta jān an deḷọñ tok laḷ ko jet.It was the only kind of musical instrument in the Marshalls before Western contact. S11de
 Ej kar kein kōjañjañ eo dein ilo aelōñ in Ṃajeḷ ṃokta jān an deḷọñ tok laḷ ko jet.It was the only kind of musical instrument in the Marshalls before Western contact. S11dein
ri-kōjañjañEkōppaḷpaḷ an ri-kōjañjañ eo aṃonika.The musician's ability with the harmonica was spectacular.aṃonika
penjānMen eo penjān kaajliiñ eṇ ṇeThat is the stopper for that (gasoline) drumpenja-
 Kiiō rej kōṃṃan penjān mejān bwe en jab wōtḷọk menọknọk ak jabdewōt men ilowaan im kattoone.Now they make a cover for the opening so that trash or anything else doesn’t fall into it and contaminate it. S22tōtoon
 Kiiō rej kōṃṃan penjān mejān bwe en jab wōtḷọk menọknọk ak jabdewōt men ilowaan im kattoone.Now they make a cover for the opening so that trash or anything else doesn’t fall into it and contaminate it. S22penja-
bōnjānEnta kwōj eḷḷọk ke baj eo bōnjān eṇDon't let that bother you; it's just the way he is.bōnja-
wūnjānKanōk jān wūnjān.Pull from the roots.wūn
nabōjānEar jālleplep nabōjān ṃōn ṃupi eo.He lay face up outside the movie theatre.jarleplep
 Raar jipeḷḷọk doon nabōjān ṃōn pija eo.They shoved one another about outside the theater.jipeḷḷọk
 Okḷāik nabōjān ṃwiin im pukot riiñ eo .Turn everything over in front of this house and look for my ring.okḷā
 Eppebaba nabōjān ṃwiinThere is lots of paper (on the ground) outside this house.peba
inabōjānRaar ereraki dekā ko inabōjān ṃweoThe spread the gravel outside the house.erer
nōbōjānEkkōḷāḷā nōbōjān ṃwiinThere are lots of fruit stems all around (on the ground) outside this house.kōḷā
 Ejjeḷọk wōt menọknọkun nōbōjān ṃwiinThere is an awful lot of debris outside this house.menọknọk
 Emenọknọke nōbōjān ṃwiinThere is trash strewn all around outside this house.menọknọk
 Koṃwin rakij nōbōjān wōpij eṇ.Clean outside the office there.rarō
KōjañKōjañ retio ṇe bwe jen eọroñ.Turn the radio on so we can listen to the news.eọroñ
 Kwōn kōjañ alin kaubowe kaṇe.Play those cowboy songs (on the phonograph).jañ
 Kwōn kōjañ juon alin kaubowe.Play a cowboy song.kōjañjañ
 Ri-aṃonika eo eḷak kōjañ aṃonika eo nejin, kōmwōj eppaḷ.When the harmonica player played his harmonica we were all flabbergasted.aṃonika
 Eṃōj kōjañ jaidiñ eo.The siren has already sounded.jaidiñ
MORE kōjañ
KōjānKōjān jootBullet marks.joot
pojānEj pojān [pojak in] ilil likin kōn an kar aḷ kōjeje.Her back will be covered with blisters from exposure to sun.il
 Bwe taunin ke jej pojān [pojak in] tar metwan Likabwiro.We might as well since we are going to sail through the stormy waters of the Likabwiro storm. P332pojak
rōjañLale kwōmeḷọkḷọk in kakkōle Kapen eṇ kōn naanin rōjañ eo an ḷōḷḷap eo,” irre lọk im ba ñan Jema ke ej moot ḷọk Bojin eo.Don’t forget to warn the Captain about the Old Man’s advice,” I said to Father once the Boatswain had left. P413kōkōl
mọkwōjānEmetak mọkwōjān peiūThe joints of my arm hurt.mọkwōj
rọkwōjānEin rọkwōjān wōt enjeḷ.She's built like an angel.rọkwōj
rujānElōñ rujān wa i lọmeto.There are many chants for a vessel in the lagoon. Anything goes at sea.roro
kanEj kōjjeblọklọki baatiiñ kan baatiiñin bōrwajin ṃweeṇ iṃōn.He's cutting the partings (siding planks) for the ceiling of his house.jeblọk
kañEar ba kōmin kañ ek ko bwe ekin boñ jab lo raan.He told us to finish the fish because they were too few to be left for the next day.ekin boñ jab lo raan
 Enta ṃōñā kañ?What are those foods for?enta
 Kwōn kañ ṃōñā ṇe matin.Eat his leftovers.mat
 Jab kañ wōn ṇe bwe Ajjuunun ṇeDon't eat that turtle for it's the legendary turtle AjjuununAjjuunun
 Ear kañ ek eo koṇa.He ate my fish.ṃōñā
kaṇJāān kaṇ an rōkaakajeikḷọk jān ṃoktaHis wealth has made him feel more important than previously.akaje
 Ej kaalokloki ṃweiuk kaṇ anHe's displaying his merchandise.aloklok
 Ekkar ñan ṃantin aelōñ kein ri-aluej ej armej rot eṇ ej kọkkure ṃanet im al iraan wōjke kaṇ.According to traditional custom a person who sings upon trees commits a social blunder.aluej
 Eto an bwij kaṇ an armeje doon.The members of the lineages have been feuding for quite some time.an armeje doon
 Kwōn jab baate lok nuknuk kaṇ.Don't let the smoke get into those clothesbaate
MORE kaṇ
kākaṇIapeltak kōn men kākaṇ.I am cramped by those things.apeltak
 Eaiḷḷip ḷọk men kein jān men kākaṇ.These things here are more thick and long than those over there.aiḷip
 Kab jitōñ ḷọk wōt kōtaan buwae kākaṇ.”Aim for those buoys over there.” P507buwae
ErkākaṇErkākaṇ kilōkin ṃōñā ko.Those over there are the food baskets.erkākaṇ
 Erkākaṇ ḷọk iṃaanier, iturin pet eṇ,” Bojin eo euwaak.They are up front, next to the bitt,” the Boatswain replied. P411pet
 Erkākaṇ ḷọk iṃaanier, iturin pet eṇ,” Bojin eo euwaak.They are up front, next to the bitt,” the Boatswain replied. P411ṃaan
 Erkākaṇ bao ko iaar aoḷ kaki.Those are the chickens that I've been complaining about.erkākaṇ
 Erkākaṇ kilōkin ṃōñā ko.Those over there are the food baskets.kilōk
kōttar wa kaṇKajopāl wa ṇe bwe jen kōttar wa kaṇ jetFlap the sail because we should wait for the other boats.bwe
jekaṇJuon eo ajineañroin jekaṇ raar iione.They met up with a coward from somewhere.ajineañro
ijekaṇJoñan an kar ḷokwanwaik tok aeḷōñ kein ke ear pād ijekaṇ eḷak rọọltok elukkuun ṃōHe was so homesick for the Marshalls while he was abroad that when he returned he was really skinny.ḷokwanwa
limekanTa limekan men ?What shall we wrap these with?limek
kōjkanEnaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,” Jema euwaak.Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794kōjka-
 Enaaj kōjkan ke ej jab kapenin wa eṇ ña innem ij erre lọk wōt ñan ta eo Kapen eṇ ameañ ej ba,” Jema euwaak.Well I’m not the captain of the boat, so I just do what our Captain says,” Father answered. P252kōjka-
EkōjkanEkōjkan ami mour ijeṇe?How are you doing over there?ijeṇe
 Ekōjkan naaj iwōj ke ejjeḷọk wa.How can I come there without transportation.kōjka-
 Ekōjkan aṃ mour?How are you?kōjka-
 Ij tomak bwe tūreep eo aṃ ñan Amedka elukkuun emṃan? Ekōjkan, ekar lukkuun emṃan.I believe you trip to America was very good. Of course, it was very nice.ekōjkan
 Ekōjkan!” Kapen eo ebar uwaak.And how!” the Captain answered. P288ekōjkan
MORE ekōjkan
ekkanIjōjōḷe kōkan (ekkan) rot ṇeI can't eat that kind of food.jejō
 Eor ke kōkan (ekkan) ṃōṇeDo you have any food in your house?kōkan
 Eobrak alein ekkan eo an Irooj Murjel ippān kajoor ro doon.Chief Murjel's food storage was filled to the brim by his followers.ale
 Raar kanne ale eo kōn ekkan im pojak ñan irooj eo.They stocked the storehouse with food items in preparation for the chief's arrival.ale
 Koṃwin ekkan ḷọk ñan irooj eṇ.Bring food to the chief.ekkan
ekkañEḷap an ekkañ jaḷtok eṇ an jiṃṃa.My grandfather's adze is very sharp.jaḷtok
 Ekkañ pinjeḷ ṇe aṃ.Your pencil is sharp.kōkañ
 Ekkañ jāje ṇe aṃ.Your machete is sharp.kōkañ
 Emake kōkañ (ekkañ) loonHe's so critical when speaking.kōkañ loo-
 Lale an kōkañ (ekkañ) looṃ bwe rōnaaj lilu illuippaṃ.Watch your sharp tongue or people will get angry at you.kōkañ loo-
MORE ekkañ
keinikkanEmmewiwi raan keinikkan bwe elladikdik.The branches rustle in the breeze (words from a Wotje love song).memewiwi
 Eaerar keinikkan ḷam jako.The trees got thoroughly scorched aerar
 Iḷak baj erre āne ḷọk ilo juon deppin baat ej jutak lōñ ḷọk jān keinikkan i jabōn ān eo tu eōñ.As I looked over toward the island I saw a huge cloud of smoke rising up from the foliage on the northern tip of the island. P1244depdep
maalkanEkōbkōb bokin arin ān eo innem ealikkar maalkan ne ko ioon bok.His feet dug into the soft sand of the lagoon beach and I could see his footprints. P1283kōbkōb
lelkanEj mōj wōt ña ak jebar jinoe juon lelkan.When I am done, we will repeat the rotation. P540lelkan
kilōkin/kōlkankilōkin/kōlkan iarajlarge basket of tarokilōk
kankanWa eo uweo ej kankan ḷọkThere goes the canoe with a full sail.kankan
 Kankan toTug o' war.kankan
 Kōto eo ejokḷā im eṃṃakroro im wa eo ekar jab diak ak kankan wōt im etal.The wind was coming from the north favorably filling the sail, and the boat wasn’t tacking and was going ahead at full sail. P1183jokḷā
EkankanEkankan nuknuk ṇe aṃ.Your dress is too tight.kankan
 Ekankan kōj eṇ an ippān lieṇ.He's getting to first base with her.kankan kōj
 Jekdọọn ñe ekankan to eo ak pen in deo an keepep.Even though the rope was pulled taut, he continued to hold it.keepep
jokankanWōn ṇe ear kiij jokankan ṇe aṃ?Who sewed your dress?jokankan
 Kwōn kōṇake jokankan eṇPut on that dress.kōkōṇak
 Jokankan in ea ṇe aṃ?Where did you get your dress from?jokankan
 Jokankan in Hawaii reṃṃanḷọk.Women's dresses from Hawaii are better.jokankan
bōkanṂōjin tile kijeek eo, ikwaḷọk tok jidik raij bōkan wōt ammān ṃōñāAfter I started the fire I got out some rice, just enough for us to eat. P368bōka-
 Letok wōt bōkan ṃōñāJust give me enough to eat.bōka-
 Ṃōjin tile kijeek eo, ikwaḷọk tok jidik raij bōkan wōt ammān ṃōñāAfter I started the fire I got out some rice, just enough for us to eat. P368waḷọk
ijōkaṇRemootḷọk ñan ijōkaṇ.They went out somewhere.ijekaṇ
 Jej roñ ke ewōr taibuun ijōkaṇ.We heard that there is a typhoon somewhere out there.ijekākaṇ
kōkanIjōjōḷe kōkan (ekkan) rot ṇeI can't eat that kind of food.jejō
 Eor ke kōkan (ekkan) ṃōṇeDo you have any food in your house?kōkan
 Kiiō ijeḷā etke eaajliptaak kōkan inNow I know why this food is not good.ajliptaak
 Ikar kwaḷe im ḷak rōreo, itaake ioon upaajin kōmat eo, innem ibar ankaane ḷọk kijeek eo bwe en mat ṃōkaj kōkan eoI rinsed it clean, put it on the stove, and fed the fire so it would cook quickly. P369tōtaak
kōkañEmake kōkañ (ekkañ) loonHe's so critical when speaking.kōkañ loo-
 Lale an kōkañ (ekkañ) looṃ bwe rōnaaj lilu illuippaṃ.Watch your sharp tongue or people will get angry at you.kōkañ loo-
ḷokanAk jab meḷọkḷọk naan eo an rūtto ro, ekadu tōllọk in a eaetok peḷọk in’ ñe koṃ ḷokan kanne wa ṇe kōn jọkpej, ej kab naaj kauwōtataḷọk wōt.”But don’t forget the old saying staying within the realm of possibilities is short, but being adrift like this is long’; when you guys fill the boat with scrap, it will be more dangerous.” P99kauwōtata
 Ej bar rōḷọk wōt ḷokan aḷaḷ eo jān pein Jema ak epo ippa.He passed the end of another board to me. P711po
iḷọkanJọñan an kālọk iḷọkan ledik eo ewūdeakeak.He pined after the girl so much that he went delirious.kālọk iḷọkwan
ṃōkaṇKwōn keidi ṃōk ewi wōt ṃweo eṃṃan iaan ṃōkaṇ.Please compare which of those houses is best.keid
 Eṃṃan laajrak in ṃōkaṇ.Those houses are lined up nicely.laajrak
 Emmejo ṃōkaṇ.Those houses are far apart.memejo
enōkanEto jān enōkan ḷeeṇHe is overdecorated.to jān enōka-
unokanEḷap an ilartok unokan mweeṇThe color of the house's paint is distinctly bright.ilar
 Emarok ḷọk unokan wa e wāo jān ṇe waaṃ.I have a lighter paint on my car than yours. marok
 Eaiboojoj unokan alu kein.These alu shells have beautiful colors.alu
 Kwōn iaḷoiki unokan iṃōṇeYou should paint the house yellow.iaḷo
 Eḷap an ilar unokan ṃweeṇThe house's paint is certainly bright and fancy.ilar
wūnokanEjurjuri wūnokan jōōt e .The color of my shirt is fading.jijurjur
 Erōōj wūnokan jōōt ṇe aṃ.You have a loud-colored shirt.wūno
mirokanKiiō rōlo mirokan wa in im rej iruj tok in aluje.Now they have spotted the boat and are coming to take a look at it. P1008miro
animrokanErro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84āne
 Animrokan Jọọn wōt eo ak ijab bar loe.I had only a glimpse of John before I lost sight of him for good.animroka-
 Iba wōt kwe eo iaar lo animrokan ak ej jab.I thought that was you I caught a glimpse of, but it wasn't.ba wōt
 Iḷak toore meja ibwiljin jāllepju eo ikar lo animrokan ejja ḷōḷḷap eo wōt kab irooj eo ekar kọọle kōmmānWhen I scanned my eyes through the crowd of people, I caught a glimpse of the same old man and the chief who had put a curse on us. P1341jarlepju
 Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84bōk bar
aetokanKwomaroñ ke iniji tok aetokan aḷaḷ e?Could you measure the lumber and find out how many inches?inij
 Ejipikpik aetokan aḷaḷ eo.The board/plank isn't long enough.jipikpik
 Kwōn joñe aetokan.Measure his height.joñe aorōkin
aitokanIj keememej ḷọk wōt ke ikar uwe ippān Jema kab ruo ṃōṃaan ilo juon booj jidikdik eo roñoul ruo ne aitokan im jiljino ne depakpakin.I still remember when I sailed with Father and two other men on a small boat that was twenty-two feet long and six feet wide. P1depakpak
 Innem juon raan Jema kab ḷōṃarein ruo erjel kar kwelọk ippān doon im lo juon ḷōmṇak bwe Jema en kepaak ḷeo waan booj in im roñoul ruo ne aitokan im kajjitōk ippān emaroñ ke kōtḷọk wa eo waan bwe erjel en jata kake ñan Likiep.Then one day Father and the two men met together and the idea arose that Father should approach the man who owned the twenty-two foot boat and ask if he would allow them to charter it to Likiep. P20jata
ErkaṇErkaṇ bao ko kwaar pukoti.The chickens you were looking for are there.erkaṇ
JerkanJerkan raanBreak of day.jerkan
aḷḷorkaṇEwōr ke aḷḷorkaṇ iāninIs there any of the aḷḷorkaṇ pandanus variety on this island?Aḷḷorkaṇ
mettorkaṇKōmij ilān mettorkaṇ.We are going to do you-know-what.mettorkaṇ
 Men tor kaṇ; mettorkaṇ.Hanky-panky (euphemism).tor
kōtkanEar kōkowaik eo kōtkan wiik eo ḷọkHe treated his breadfruit tree last week (so that it would bear more fruit).kowa
 Ear kọuwaik eo kōtkan.He plucked the fruit off his breadfruit tree (bearing fruit before maturing).uwa
 Ewūdkabbe ni eo kōtkan.The coconut tree he planted did not grow properly.wūdkabbe
 Eñaj albokin raan wūt eṇ kōtkan.The flower buds on the flower tree she planted have a sweet smell to them.albok
LañLañ eo ebuñut eok.The sky will fall on you -- you can't escape (proverb).buñ
 Ejjaromrom kōn an nana lañ.There is frequent lightning because of the bad weather.jarom
 Lañ e jej jipeḷḷọke wōt.The storm clouds are so thick and low one can literally touch them. P740jipeḷḷọk
 Ekkilmeejej lañ.The sky is gray and overcast.kilmeej
 Ñe ej det em ṃōṃan (eṃṃan) lañ, ekkoonaḷaḷ buḷōn lọjet.When the weather is good and the sun is shining, one sees sun rays in the ocean.koonaḷ
MORE lañ
ḶañḶañ eo ekōṃṃan tibat ko ren jejepdakdak (ejjepdakdak).The tea kettles were all crushed in the storm.jepdak
 Ḷañ eo ear kajirūṃleik iarin ān eo.The storm made the lagoon side of the island steep.jirūṃle
 Eṃōj kaiñ aolep ke eor juon ḷañ ej itok.They have informed everybody that there is a storm coming.kaiñ
 Jej jorrāān tok wōt jān marripripin ḷañ eoWe are still down and out from the damage of the storm.mariprip
 Enana kōjāllin ṃweo ālkin ḷañ eoThe house doesn't look too good after the storm.jellen
MORE ḷañ
kajibbaḷañRikajibbaḷañ ro raṇ rej kajibbaḷañ.The people who are looking for jibbaḷañ are now looking for them there.jibbaḷañ
 Rej kajibbaḷañ.They are looking for jibbaḷañjibbaḷañ
RikajibbaḷañRikajibbaḷañ ro raṇ rej kajibbaḷañ.The people who are looking for jibbaḷañ are now looking for them there.jibbaḷañ
ialanRi-Amedka raar kōṃṃan ialan jọọr ilo pata eo.The American soldiers made clear the way for escaping during World War II.iaḷan jọọr
iaḷanRaar iaḷan juone ṃokta jān an jino jerbal.They gave him an examination before he started to work.iaḷan juon
 Raar iaḷan juone ṃokta jān ilān jikuuḷ.They tested me before I went to school.iaḷan juon
 Eke kein ilo ānbwinnid rej iaḷan bōtōktōk ilo ānbwinnidThe arteries and veins in our body are the ways blood circulates in our bodies.iaḷan bōtōktōk
 Jen iaḷan juone doon.Let's play iaḷan juon.iaḷan juon
kaḷanKwōn kabooḷtōñtōñ kaḷan ṇeFill that gallon can to the brim.booḷtōñtōñ
jedelañEjirilọk lio im jedelañ.She slipped and fell on her back.jedelañ
meḷanIj baṃpeik meḷan inI'm guarding this area.baṃpe
 Eḷap an jejeeded (ejjeeded) ri-pālle meḷan āne in.The Americans are all over this islet.jeeded
 Eorrọñrọñ meḷan āninThere are lots of holes on the surface of this islet.rọñ
 Eaetōktōke meḷan āninThere's arrowroot stalks growing all over the island.aetōktōk
 Eaiji meḷan āninThere are many Aij pandanus trees on this island.Aij
MORE meḷan
meḷaṇEjālōt aṃ rakij meḷaṇ inYou did not clean up the grounds thoroughly.jālōt
imeḷanKōm ar ikoeaak bajjek imeḷan āneoWe just sort of roamed around the island.ikueaak
 Kwōn ja āñini ippaṃ in kaalloloiki imeḷan āninPlease take him with you and show him the island.allolo
 Kwōn kaito-itake (imeḷan) ipeḷaakin aelōñ kein bwe en alwoj.Let him travel around these atolls (of the Marshalls) for sightseeing.ito-itak
kōmeḷanRūttariṇae ro an Amedeka raar kōmeḷan jidik innem bar jino ṃurṃur ñan maatin ri-Viet Cong ro.The American troops waited a bit before they resumed the assault and wiped out all the Viet Cong.meḷan
 Kōjro bar kōmeḷan ḷọk jidik innem etal.Let's you and I wait a bit more and then can go.meḷan
EpeḷanEpeḷan ke ṃuri eo aṃ?Did you get your debt squared away?peḷan
JurelañIḷak baj lale einitōtḷọk riwūt e waan Jurelañ jān ṇe waan Kōjmānlañ.I tend to think that Jurelañ's toy canoe here is faster than Kōjmānlāñ's there.innitōt
ilañKwōnaaj bōk aṃ jinōkjeej ilañ.You will get your reward in heaven.jinōkjeej
 Enaaj or aṃ kūrawūn ilañ.You'll wear a crown in heaven.kūrawūn
 Kwōnaaj mej ilañ.You're on the road to perdition.lañ
 Anij Jemādwōj ilañ.God our Father in heaven.Anij
 An ejjeḷọk iju eṇ ej waḷọk ilañ ekainnijekḷọk buñinin jān boñ.Because there are no stars visible in the sky makes tonight more pitch black than last night.innijek
ilānKōjro ilān añak ippān rimej eṇ.Let's go añak with the deceased.añak
 Ij ilān ektakeI'll go pick her up.ektak
 Ḷeo eṇ ebuñ-kōḷowan im ej ilān ireHis passion is aroused and he is going to fight.buñ-kōḷowa-
 Jej ilān eded i āneṇWe are going to scrounge for food on that island.eded
 Kwōn ekpaik ajiri raṇe bwe ren ilān ikkureChange the children's clothes so they can go out and play.ekpā
MORE ilān
UjlañRaar peḷọk iuṃwin elōñ raan im eọtōkḷọk Ujlañ.They drifted for many days and were finally stranded at Ujlañ.eọtōk
WūjlañEttoḷọk Wūjlañ jān Mājro.Ujelang is far from Majuro.tōtoḷọk
ri-akḷañEnaaj wōr iien ñan ri-akḷañ.A time will come for those who are always preempting others.akḷañ
EbwilọklañEbwilọklañ.A chieftain has died.bwilọklañ
AḷḷañAḷḷañ im ṃōñā ḷọñStare and eat flies (a proverb).aḷḷañ
 Kwōn jab aḷḷañ bwe kwōnaaj ṃōñā ḷọñDon't stare with your mouth open or you will eat flies.aḷḷañ
 Joñan pepaḷ ikar aḷḷañ.I was so amazed my mouth was hanging open. P1193pepaḷ
Ri-kaaḷḷañRi-kaaḷḷañ armej eo eaar jab jokwōdin kōṃṃane jerbal eo an.He never ceased to make the spectators agape.aḷḷañ
kōkōḷḷanLowaar kōkōḷḷan banMaking fun of others is a sign of jealousy.lowaar
kōmḷanIj ja kōmḷan jidik ṃokta jān kakiaaj.I'll wait a spell before I jog.kōmḷan
RuokjānḷañRuokjānḷañ eo eko.The killer escaped.okjānḷañ
To-jān-lañTo-jān-lañ men eṇ pāleen.His wife is a knock-out.to-jān-lañ
EttabooḷanḷanEttabooḷanḷan turin ṃweeṇ ālikin an rūttariṇae ro jokwe ie.The area around the house was littered with pieces of tarps after the troops lived there.taaboḷan
KōjmānlañIḷak baj lale einitōtḷọk riwūt e waan Jurelañ jān ṇe waan Kōjmānlañ.I tend to think that Jurelañ's toy canoe here is faster than Kōjmānlāñ's there.innitōt
aelōñin-lañIj tōmak bwe ewōr aelōñin-lañ.I believe in heaven.aelōñin-lañ
 Kwōj ḷōmṇak aelōñin-lañ in ke?Do you think this is heaven?aelōñin-lañ
kapinlañEkkōdọdo kapinlañ.There are clouds on the horizon.kapin lañ
kōtaaboḷanItok kōjro tan kōtaaboḷan arro ke ej ja wōtlọk wōṇāān.Come, let's go get tarps for us while the price has dropped.taaboḷan
kolanEbwiin ebbaidid kolan bōraṃYour hair smells of cigarettes.baid
kōḷanKwōn teiñi kaar eṇ kōn ḷalem kōḷan in kiaaj.Please put five gallons of gas in the car.tōteiñ
kooḷanLieṇ ear dọọle kooḷan bōranShe dyed her hair.dọọl
 Ejiltata an kilmeej kooḷan bōran lieṇ.That woman's hair is the darkest black.jil
 Emmaḷkoko kooḷan bōran ri-Jaina.Lots of Chinese have straight hair.maḷko
 Eṃōd jān kooḷan bōranHe has lost his hair.ṃōd
 Eṃṃūrarrar kooḷan bōran ri-Amedka.Lots of Americans have blond hair.ṃūrar
MORE kooḷan
mañKiiō ke eṃōj an kalbuuj, bōlen enaaj mañ.Now that he has been in jail, maybe he will know better.mañ
ṃanKwōn ṃan ek ṇe bwe eddipikpik.Kill that fish because it's still flopping around.didpikpik
 Kwōn jab popo ṃanit bwe rōnaaj ṃan eok.Quit going to other peoples' land or they will kill you.popo ṃanit
 Ikar ḷōmṇak in akwāāle ḷeo ekar kōṃṃan kōjak kōn etan wa eo ak ikor ñe ekar ṃan ñaI thought about arguing with the guy who had made fun of the name of the boat, but I was afraid he might hit me. P319kor
 Ej ba kōn an kar ri-Nippoñ ro itan ṃan ermān aolep ri-Ṃajeḷ ilo ān eo ermān baaṃle eo an rej jokwe ie ippān bar jet armej.He was saying the Japanese were going to kill all the Marshallese people on the island where his family and some other people were living. P979er
amānEwi toon aṃ amān dān eṇ ilo aebōj jimāāṇ ṇe aṃ?How long does the water in your cistern last you? or How long do you get to use the water in your cistern?amān
 Kwōn amān jāān kaṇe aṃ bwe kwōnaaj mej jāni.Spend your money now because you can't take it with you.amān
Ri-amānRi-amān jokḷā in men eṇ.He's the type who cashes in on any opportunity that comes by. or He's an opportunist.amān
admānĀindein admān naaj jeje tak waj ijeṇe tak waj ñan Likiep.That way we’ll sail into the wind toward Likiep. P842ad
 Kab kaiur bwe ṃōttan wōt jidik ekun injin e admān bwe emaat kaan.And hurry up. The engine is about to shut off because there’s only a little bit of fuel left.P570kaiur
 Ekwe ikar jab baj kakkōt mejōk ioon lọjet ilo awa ṇe kwōj ba, ak āinwōt epen tōmak ke joñan de in admān tōtoḷọk jān Likiep,” Kapen eo eba.Well I didn’t look very carefully at the ocean at that time, but I have a hard time believing we are that far away from Likiep,” the Captain said. P796tōtoḷọk
 Kwōj ḷōmṇak jekar tōpar ia ke ej kun injin e admān?” Jema ekajjitōk ippān.Where do you think we were when our engine went out?” Father asked. P790ad
waadmānInjinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344atartar
kijedmānKab jujen kōpeḷḷọke im elletok kijedmān bwe jen kapijje ṃokta jān ad wūne mejād ñan ilju jibboñ.”Then open it up and take out a few for each of us so we can eat before we try to get some shut eye until morning.” P807letok
 Ruprup tok kijedmān būreej bwe jen ṃōñā,” Kapen eo eba tok ñan ñaSlice up some bread for us to eat,” the Captain said to me. P803būreej
limedmānKōnke ṃōttan wōt jidik ṇa i kapin tāāñin dān ṇe limedmān, jenaaj kōjparoke wōt ñan idaak.We’ve almost reached the bottom of the container of drinking water for the four of us, so we need to be careful and use the water strictly for drinking. P985lime-
EmañEmañ kako eo em jab bar ire.The rooster got negatively conditioned and refused to fight.mañ
emānṂōttan emān tok waini.There are four more coconuts to be brought.emān
 Joñan jeḷāḷọkjeṇ ej emān iiō kaḷaj.He has a four year college education.jeḷā ḷọkjeṇ
 Ejoñoul emān an iiō rainin.He reaches fourteen today.joñoul emān
 Emān de kōttan an ṃōñāHe has eaten four times so far.emān
 Ewōr emān an Būrotijen jikuuḷ kab ruo an Katlik.Four of the schools are Protestant and two Catholic as of 1965. S9Katlik
MORE emān
keemānKein keemān de alen an ilọk ñan Amedka.This is the fourth time he has been to America.emān
 Kar āindeo ḷọk im ḷak kein keemān ḷōut, elukkuun wūdañōlñōl wa eo im ban bar kanne ḷọk wōt.It went on like this for four loads until the boat was so packed that nothing else would fit inside. P360emān
jemānEar auj jān jemān ledik eo.He was caught by the girl's father. [He was outed …]auj
 Āin ḷọk wōt jemān.He's similar to his dad.āi-
 Ej ātṇake jemān.He's named after his father.ātṇak
 Eḷap an ḷadik eṇ bōdañe jemān.The boy resembles his father.bōdañ
 Jemān eọjekḷọk ñan irooj eṇ.Let's bring food to the king.eọjek
MORE jemān
jinen-im-jemānEjojoḷāār kōn an mej jinen-im-jemān jāneHis parents died and left him alone with no one to take care of him.jojoḷāār
AerjemānAerjemān pepeIt's up to the four of them.aermān
kajoñoulemānKein kajoñoulemān de iiō in an pād Amedka.This is his fourteenth year in America.joñoul emān
jilñuul-emānEor jilñuul-emān aelōñ in Ṃajeḷ: joñoul-rualitōk aelōñ in Rālik im joñoul-jiljino aelōñ in Ratak.There are thirty-four islands in the Marshalls: eighteen islands in the Rālik and sixteen in the Ratak. S1Ṃajeḷ
NemānNemān ta in ej jāāleltok?What is this smell wafting this way?jāālel
 Kidu ko raar kāātet nemān ri-kalbuuj eo.The dogs traced the scent of the fugitive.kāātet
 Ta ṇe kwōj kāātete nemān.What are you sniffing?kāātet
 Ṃōjin an dedeḷọk jerbal eo itallōñ ḷọk i lowaan kōjām eo im ḷak ijo nabōj, ibōk menwa bwe āinwōt iwātin kar bar ḷōlao kōn nemān kiaj im wōil eo i lowa.When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. P757lowa
 Ennọ nemān ṃōñā ṇeThe taste of that food is delicious.nām
MORE nemān
AmimānAmimān pepeIt's up to the four of you.amimān
 Eṃṃan wōt amimān jaṃṃbo bajjek.How nice that the four of you can just take it easy and cruise around.amimān
 Ewōr ke amimān iienDo the four of you have some time?amimān
 Ijab lo amimān tōkeaktokI didn't notice the four of you arriving.amimān
kōmimānEmaat baḷuunin Navy kaṇe aer pukpukōt kōmimān,” juon armej ekar kōkōnono tok ñan kōmmān jān ioon wab eo.The Navy planes gave up looking for you,” someone said to us from the pier. P1342baḷuun
kōjmānÑe ededeḷọk kōjmān ektak im ilju jota mājojo jejeblaak.When it’s ready, we’ll load up, and tomorrow evening we’ll go for sure. P279mājojo
 Eboñ kiin innem kōjmān naaj ja peḷọk im iptu ñan ilju jibboñ bwe en raane mejād ñan ad jerake wūjḷā ṇeNow it’s nighttime and we are just going to have to drift and heave to until tomorrow morning when there is enough light for us to see and use the sail. P797raan
 Remake naaj ilbōk ñe rōbar lo kōjmān,” iba.They are going to be so shocked when they see us,” I said. P1325make
 Kōjmān kōkōṃanṃanḷọk wōt bar jidik.”We need to wait a little while longer till the weather clears up.” P789kōṃanṃan
 Ij ḷōmṇak kōjmān ḷe i jetakin ān eo.”I think we must be approaching land.” P871ḷe
MORE kōjmān
eḷmānJouj im kwaḷọk ḷọk ñane eḷmān kattōre wa ṇePlease show him how to drive that car.eḷmān
 Eḷmān an ba ke ebūrook ak wia in de eṇ?How could he say he's broke when he keeps buying things?eḷmān
 Eḷmān aer kōṃṃane?How do they do it?eḷmān
ijeḷmānEjino jok tok marok eo im ikkōl in wōnāne ḷọk bwe kōṃro maroñ ḷe ijeḷmān doonIt was starting to get dark and I was concerned about going back to the island because the two of us might get separated. P54kōkōl
 Ejino jok tok marok eo im ikkōl in wōnāne ḷọk bwe kōṃro maroñ ḷe ijeḷmān doonIt was starting to get dark and I was concerned about going back to the island because the two of us might get separated. P54ḷe ijeḷmān doon
koḷmānEar jab keroro ñan jidik, koḷmān.It was just like him to remain absolutely quiet.koḷmān
 Ear kako ri-keemem ro, koḷmān KaaḷHe chased away the guests -- you know Carl.koḷmān
KōḷmānKōḷmān ekōṇaan jeḷā eḷmaṃ kiiō.Kōḷman wants to know what's your present status.eḷmān
ammānṂōjin tile kijeek eo, ikwaḷọk tok jidik raij bōkan wōt ammān ṃōñāAfter I started the fire I got out some rice, just enough for us to eat. P368bōka-
 Kar āindeeo ammān didiakeōk tak ḷọk raan eo ooṃ boñ.We kept tacking in this fashion all day as we sailed east until it was night. P862diak
 Kōl eo de eo kōmmān maroñ kar kōṃṃane, eḷaññe eṃṃan kōto, lewūjḷā kōnke alikkar ke eban ṃōṃan injin eo ammān.The only way we would make it was for the wind to die down enough for us to raise the sail; clearly the engine was not going to work. P787kōl
 Ke ekar baj jọej, kōmmān jino eñjake ammān eañdenBy afternoon, we the four of us started feeling hungry. P882eañden
 Eruṃwijḷọk ektak jān kar ammān ākto kōn wōt an kar ḷōḷapḷọk ṇo im eḷapḷọk an jepliklik wa eo jān kar ṃoktaIt took us longer to load them up than it had to offload them since the waves were making the boat sway back and forth even more than before. P747eakto
MORE ammān
iaammānEjej iaammān eṇ ekar kwaḷọk jidik naan iuṃwin jet ko ke minit ālikin an waḷọk men eo.None of the four of us said anything for a little while after that. P1041iaa-
jeraaṃṃanEban jab jeraaṃṃan ad eọñōd ilo aejekin ibwijtok.We're bound to be lucky when we fish with a surrounding net on a dark night with the tide coming in.aejek
 Jeraaṃṃan bwe ekar jab.Thankfully, none of us did. P1024jeraaṃṃan
 Eor iien jeraaṃṃan im eor iien jerata.There are good times and bad times.jeraaṃṃan
 Bwidej ej pedped eo an aolep menin jeraaṃṃan.Land is the basis of all wealth.pedped
 Ñe korap epekat bōraṃ, kwōnaaj jeraaṃṃan.If a lizard defecates on your head, you will have good luck.pijek
MORE jeraaṃṃan
kajeraaṃṃanAnij eṇ kajeraaṃṃan eokMay God bless you.jeraaṃṃan
EjeraaṃṃanEjeraaṃṃan ilo an peejnej.He is successful in business.jeraaṃṃan
 Ej juon eo ejeraaṃṃan.He is one of the fortunate ones. He's a fortunate one.jeraaṃṃan
kōjeraaṃṃanWōn enaaj kōṃṃane jarin kōjeraaṃṃan eoWho will give the benediction?jarin kōjeraaṃṃan
 Eṃōj kōjeraaṃṃan tūreep in an.His trip has been blessed.jeraaṃṃan
waammānElōñ iaer reitan aetokaer wōt wa eo waammān.A lot of them were almost all up and down the length of our boat. P999aetok
 Ekar bōk ejja kooj eo wōt an wa eo waammān.It was flying on course with our boat for the time being. P931kooj
aolepāmmānUtaṃwe in ebaj jelōt aolepāmmān wōt jidik.This terrible situation really could have made us all all four of us go crazy. P1023aolep
ippāmmānJet rej wātin bwilōñ eake kōmmān, jet rej wātin eoroñ nenaan, ak jet rej wātin tok ippāmmān.Some came to wonder about ever seeing the four of us back, some came by to listen to our story, and others to say that they missed us and were glad to see the four of us again. P1340ippa-
jeraṃṃanKoṃjeel jeraṃṃan wōt,” irooj eo eba.Well good luck to you all,” the chief said. P245koṃ
kōjeraṃṃanAnij ear kōjeraṃṃan Adam im Eve im ba, "Koṃro en timọọn im wōrḷọk, bwe ro ineemi ren ajedeed ioon laḷ.God blessed Adam and Eve and said, "Be fruitful and multiply, so that your offspring will spread be all over the world." (Genesis 1:28)timọọn
EmṃanEmṃan eltan pein ilo an jeje.His handwriting is good.eḷtan pā
 Emṃan ad aluje an ri-Pikinni raṇ ṃōñā kōn aji.It was good to watch the Pikinni people eating with chopsticks.aji
 Emṃan nuknuk ipep ippān.She likes full-length dresses.ipep
 Emṃan dānnin ittūt ñan niñniñ.Breast milk is good for babies.ittūt
 Ij tomak bwe tūreep eo aṃ ñan Amedka elukkuun emṃan? Ekōjkan, ekar lukkuun emṃan.I believe you trip to America was very good. Of course, it was very nice.ekōjkan
MORE emṃan
EṃṃanEṃṃan tata aba eṇ iarin Likiep.Likiep has the best anchorage.aba
 Aemedin rainiin eṃṃan ḷọk jān inne.Today is cooler than yesterday.aemed
 Eṃṃan ajein Majeḷ.Marshallese drums are good.aje
 Eṃṃan alin ṃaina ippān ri-kadek.Drunks love to sing love songs also.alin ṃaina
 Eṃōj an injinia eṇ ane tok injinlọk e im elukkuun ṃōṃan (eṃṃan) an jerbal.My outboard engine has been tuned up by that mechanic and it's working perfectly.an
MORE eṃṃan
eṃṃaṇEḷaññe eṃṃaṇ mour inaaj iwōj.If I feel all right, I'll be there.eḷaññe
 Ekanooj eṃṃaṇ eḷtan pein.His workmanship is fine. His penmanship is fine.eḷtan pā
kaaeṃṃanKōjro kaaeṃṃan im jerak.Let's wait for a good current to set sail.aeṃṃan
EaeṃṃanEaeṃṃan ḷọk ije ij eọñwōd ie jān ijeṇe.The current here where I'm fishing is better than where you are.aeṃṃan
ineemṃanEḷap an ineemṃan im ejjeḷọk an inepata.He's very patient and has nothing to worry about.ineeṃṃan
ineeṃṃanEnana ñe ej ḷe jān joñan ad ineeṃṃan.It's not good to be too easy going.ineeṃṃan
 Jet armej eḷap aer ineeṃṃan.Some people don't have anything to worry about.ineeṃṃan
 Armej rot eṇ ejjeparujruji ealikkar an jab ineeṃṃan.People who are always excited and in a flutter clearly are not peaceful.jeparujruj
eineeṃṃanJọkkwikwitata eo ṇe bwe eineeṃṃan ilo an mour.He is most patient and seldom gets angry.jọkkwikwi
 Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.The bird was so gentle and kōjatdikdik: deceptive? there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042kōjatdikdik
 Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.The bird was so gentle and deceptive there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042jatdik
ri-ineemṃanEj juon ri-ineemṃan.He is one those who is softhearted.ineeṃṃan
ṃweiemmānĀlikin jet raan jān iien eo, ejerak waan raun eo ñan Ratak Eañ im kōmmān uwe kōn ṃweiuk ko ṃweiemmān ioon ñan Likiep.After a few days, the Ratak Eañ field trip ship set sail and we sailed to Likiep with all our cargo. P1349ṃweiuk
kijemmānEj ja āindeeo an kar ḷap raij im pilawā eo kijemmān ak rōban jerbal kōn wōt an kar jabwe dānnin idaak ñan kōmat.So even though we had a lot of rice and flour, we didn’t use any because we didn’t have enough fresh water to cook with. P1017jabwe
kemmānInjinia eo ej ba enaaj kadedeḷọk an booje ilju ej jibboñ im likbade ālikkin raelep innem kemmān jino ektak.”The Engineer says he is going to put it together tomorrow morning and test it in the afternoon, and then we will start to load.” P81ālikin
limemmānDān eo limemmān rujlọkin raan eo juon ekar dikḷọk wōt.By the next morning our drinking water supply had diminished significantly. P1011lime-
kōmmānMen eo ejjeḷọk de eo waan ektaki ḷọk men kein ñan Likiep, ijellọkin wōt tiṃa in raun eo, ak kōnke kōmmān aikuj naaj kar kōttar tok bar jilu allōñ.The only thing they lacked was a vehicle to haul these things to Likiep, except for the fieldtrip ship, but we would have had to wait for that for three months. P19de
 Kōl eo de eo kōmmān maroñ kar kōṃṃane, eḷaññe eṃṃan kōto, lewūjḷā kōnke alikkar ke eban ṃōṃan injin eo ammān.The only way we would make it was for the wind to die down enough for us to raise the sail; clearly the engine was not going to work. P787kōl
 Ke ebaj lur im ḷae ioon lọjet, kōmmān kar aolep im pād ioon teek, kōmmān ej reito reitak bajjek.Since the water was calm and smooth, we were all just sitting on the deck looking around. P1032ḷae
 Ke ebaj lur im ḷae ioon lọjet, kōmmān kar aolep im pād ioon teek, kōmmān ej reito reitak bajjek.Since the water was calm and smooth, we were all just sitting on the deck looking around. P1032ḷae
 Kōmmān ej baj būroṃōj wōt bajjek im ḷọkwanwa ḷọk ippān baḷuun eo kōn an jab lo kōmmān ak Jema ekkōnono tok.We were all feeling sad and wishing the plane had seen us when Father spoke to me. P947ḷokwanwa
MORE kōmmān
KōmṃanKōmṃan in Iñlen.Made in EnglandIñlij
kōṃṃanEar kaaddi-diki (kōṃṃan addi-dikin) tọḷe eo kōn mōttan nuknuk.She put a little finger on the doll with a piece of cloth.addi-dik
 Aloklokūṃ enaaj kōṃṃan ad po ippān ri-nana raṇ.Your appearance will give us away and get us captured by the enemy.aloklok
 Aḷokbadiṃ enaaj kōṃṃan bwe en jab ḷapḷọk wōṇeaṃ.Your habitual tardiness won't help your getting a salary increase.aḷokbad
 Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22apar
 Jab kōṃṃan aploñloñ bwe enaaj or tariṇae.Stop causing a disturbance or a war may erupt.aploñloñ
MORE kōṃṃan
kọṃṃanLiṃaro raar jejeikik (ejjeikik) im kọṃṃan ṃōñā ñan ri-lotok ro.The women were busily preparing food for the visitors.jejeikik
ekoṃṃanAmiiañ aeñwāñwā ekoṃṃan bwe en ruj niñniñ e.Your making noise woke the baby up.amiiañ
ekōmṃanTa ṇe ekōmṃan bwe kwōn ikdeelel in ilān jikuuḷ?What makes you want to go to school?ikdeelel
 Ta ṇe ekōmṃan bwe en kaitileoñeoñ armej ilo ṃōn wia eṇ?Why are a lot of people milling around in the store?itileoñeoñ
ekōṃṃanAddikdū ekōṃṃan an abṇōṇō.My looking at her out of the corner of my eye made her nervous.addikdik
 Aeṃōḷoḷoū ṇa ijin ekōṃṃan abwin etal.The coolness I get at this spot makes me want to stay.aeṃōḷoḷo
 Alebabuier ekōṃṃan bwe ren jab teru ilo jerbal eo.Their tendency to always be laid-back prevented them from landing the job.alebabu
 Aṃtōkū ekōṃṃan an bōd ba naan eo.My biting my lips made me mispronounce the word.aṃtōk
 Naan eo ekōṃṃan an dedodo (eddodo).The news made him feel melancholy.dedo
MORE ekōṃṃan
Ri-kōṃṃanRi-kōṃṃan kōjak eo ear kaleeaik rūalwōj ro.The comedian really made the audience laugh.leea
 Ri-kōṃṃan ekjab eo ear kōṃṃan addiin ekjab eo ekjabin Būreejtōn Jọọnjen.The statue maker put fingers on President Johnson's statue.addi
 Aolep ri-kōṃṃan ṃōñā ro ren wōnmaantak.'All those preparing food step forward.' ri-
kōṇkōṃṃanKwōn jab kōṇkōṃṃan.Don't boast.kōṇkōṃṃan
 Eḷap an kōṇkōṃṃan ak epuwaḷ.He's quite boastful but actually he's a coward.kōṇkōṃṃan
rōkōṃṃanNaan ko an rōkōṃṃan liṃotakHis words were a provocation.liṃotak
rūkōṃṃanEmāro an rūkōṃṃan kōjak eo etetal.The comedian walked knock-kneed.māro
 Enañin or ke rūkōṃṃan bwebwenatoun ṂajeḷAre there any Marshallese authors?ri-kōṃṃan bwebwenato
aenōṃṃanKiki aenōṃṃan.A peaceful sleep.aenōṃṃan
 Ekar kiki im aenōṃṃan.He was sleeping peacefully. P1080aenōṃṃan
 Imaroñ ba kiin ke iien otemjej ke kōṃro Jema kar jar, kōṃro jimor kōn eñjake an aenōṃṃan im jokane tok ḷōmṇak ko aṃro.I can say now that the whole time we were praying, the two of us felt a sense of peace and calmness in our thoughts. P950jokane
 Aenōṃṃan tata mour ilo Wōja.Residing in Wōja is the most peaceful.aenōṃṃan
EaenōṃṃanEaenōṃṃan kiiōIt's peaceful now.aenōṃṃan
 Iḷak lale ke eaenōṃṃan wōt Kapen eo, iwanlōñ ḷọk ippāerro ijo bwe en ṃōṃan aluje meram eo.I saw that the Captain was sleeping peacefully so I went up with the other two so I could get a good look at the light. P1114ippa-
ri-kaenōṃṃanJijej ej ad ri-kaenōṃṃan eṃoolJesus is our true peacemaker.aenōṃṃan
MeḷọọṃṃanMeḷọọṃṃan.A happy existence with plenty to eat.meḷọ
rōmṃanRej jab aelọk jerbal ko an rōmṃan.His good performances are known by everybody. His good work is well known.ej jab aelọk
RōṃṃanRōṃṃan dedThey're old enough.ded
 Rōṃṃan ke?” Bojin eo eba.Are they good?” the Boatswain said. P287ṃōṃan
 Kiiō aolep al jān aolep aelōñ rej jañ ilo mejatoto im armej remaroñ in kālet ko rōkōṇaan, ko rōṃṃan, ak ko renana.Now all songs from all islands are heard on the air, and people can choose those they like—those that are good and those that are not. S26mejatoto
 Ij reilik-reiṃaan ilowaan naan kaṇe aṃ im kile ke rōṃṃan im weppān.My critical judgment tells me that your ideas are excellent.reilik-reiṃaan
 Naaj ṇawōṇāān jerbal ko ad ekkar ñan ñe rōṃṃan ak renana.Our actions will be rewarded in as much as they are good or bad.ṇawōṇāān
ArōṃṃanArōṃṃan.High classar
kūtwōmmānMeñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak.And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184rāātle
 Meñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak.And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184kōto
ṃanṃanEj etal in kaaj ijeṇ rej ṃanṃan piik ie.He's going to get some liver where they're butchering the pigs.aj
emṃanṃanIien emṃanṃan.Good opportunity.iien
kōmañmañEkadik kōmañmañ an ri-Jāmne ro ri-kaki.The Germans used punishment a lot in teaching.kōmañmañ
 Ejaje kōmañmañ.He's not cruel.kōmañmañ
KōṃanṃanKōṃanṃan aṃ emjake wa ṇeAnchor the boat carefully.emjak
 Kōṃanṃan kōjeāmi ṇai ṃōṇeMake yourselves comfortable at the house.kōjea-
 Kōṃanṃan aṃ jerbal.Work well.ṃōṃan
 Aenōṃṃaniṃ wōt emaroñ kōṃanṃan men otemjej.Only your peace can improve the situation.aenōṃṃan
 Kōṃanṃan aṃ jerbal bwe kwōn utiejḷọk.Do a good job so you can be promoted.aṃ
MORE kōṃanṃan
ekōṃanṃanJema ekōṃanṃan kōjeien ṇa ijo ak Bojin eo ewanlōñ ḷọk ippān jebwe eo.Father fixed things up there while the Boatswain went back up to tend to the wheel. P1059kōṃanṃan
jitṃanṃanKwōn jijet jitṃanṃan.Be seated comfortablyjitṃanṃan
 Jenaaj aolep jitṃanṃan ilo lōb.We will all be laid in our graves.jitṃanṃan
KikkomanKikkoman ej juon joiu in jepaan.Kikkoman is a Japanese-made shoyu.joiu
ḶōmānḶōmān rinanaHe's got the characteristics of a delinquent.ḷōma-
 Eḷap an po ḷōmān būrookraaṃ eo.The program was perfect.po ḷōma-
 Annañe tok ṃōk ḷōmān wa eo waaṃ.Draw me a picture of your boat.annañ
 Ekwe ein ḷōmān ioon lọjet wōt ñe ekar ṃōj uno mouji,” Bojin eo eukōt ḷọkIt looks like someone spilled white paint all over the ocean,” the Boatswain answered. P751mouj
ṇaḷōmānWōn eo ear ṇaḷōmān wa ṇeWho designed that canoe?ṇaḷōmān
 Kwōmaroñ ke ṇaḷōmān tok ñan ñaCould you shape it for me?ṇaḷōmān
Ejej-lōmānEjej-lōmān kwelọk eo.There was no plan for the meeting.jej-ḷōma-
ṃōṃanEṃōj an injinia eṇ ane tok injinlọk e im elukkuun ṃōṃan (eṃṃan) an jerbal.My outboard engine has been tuned up by that mechanic and it's working perfectly.an
 Enaaj ṃōṃan (eṃṃan) ñe kwōnaaj antenaiki.It's going to work once you put up an antenna for it.antena
 Rej baruuk pij eṇ bwe en ṃōṃan (eṃṃan) jepaanThey are bulldozing the airfield to make it level.baru
 Edded, ejjelọk ṃōṃan (eṃṃan) inOh boy, that was good.edded
 Eto an libbukwe eo kōjeje innem eor jān ṃōṃan (eṃṃan) inThe shell stayed out so long in the sun that it was bleached.eor
MORE ṃōṃan
ermānEj ba kōn an kar ri-Nippoñ ro itan ṃan ermān aolep ri-Ṃajeḷ ilo ān eo ermān baaṃle eo an rej jokwe ie ippān bar jet armej.He was saying the Japanese were going to kill all the Marshallese people on the island where his family and some other people were living. P979er
 Ej ba kōn an kar ri-Nippoñ ro itan ṃan ermān aolep ri-Ṃajeḷ ilo ān eo ermān baaṃle eo an rej jokwe ie ippān bar jet armej.He was saying the Japanese were going to kill all the Marshallese people on the island where his family and some other people were living. P979er
jetakiermānKe ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọkWhen they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. P1265jetak
nanPinana eo kōtka ear kalle ḷọk nan ke emaat an maroñ.My banana plant bore fruit until it couldn't anymore.le
 Ejaje atowaan nan jidikHe never underestimates anyone. He is quite positive.atowaan
ñanBaj abwinmakeiṃ ke kwoban etal ñan ṃweeṇ in boñ.You must really be afraid of ghosts since you can't walk to that house at night.abwinmake
 Ej addimejmejḷọk ñan iaWhere is he going with his lethargic attitude?addimej
 Ewōr ke ri-adibwijtok ñan kōjIs there anyone who will prod it closer to us?adebdeb
 Aelōñin kiiñ ñan aelōñin kiiñ rōnaaj juṃae doon.Kingdom shall rise against kingdom.aelōñin kiiñ
 Aerṃwein jowi in ad ej ñan indeo kōn aer jeḷā aerṃweiki doon.The relationship within our clan will last forever because it's alive and well.aerṃwe
MORE ñan
ñaṇEjeḷā kuṇaan ñaṇ ruwamāejetShe has diplomacy with her visitors.jeḷā kuṇaa-
ananEwi wāween aṃ anan ke ej jab ṃōñā!You're not doing a good job of chumming because I'm not getting any bites.anan
 Kwōn anan ḷọk bwe jen eọñōd.Go ahead and chum so that we can fish.anan
 Kwōn anan ḷọk bwe jen eọñōd.Go ahead and chum so that we can fish.bwe
ejjāānānḶeeṇ ejjāānān.That man thinks only of money.jāān
māāṇāṇḶeo edeḷọñ ḷọk ilowaan ruuṃ eo im ḷak diwōj tok ej jibwe ruo ḷoobwin pilawā, eṃōj an limi kōn peba būrawūn, ej ja āindeeo aer māāṇāṇ ke rej kab mat tok.The man went into a room and when he came back out he was holding loaves of bread, already wrapped in brown paper, still warm from the oven. P264būrawūn
 Kōttar an māāṇāṇ im jorjore.Wait till it gets a little warm and speed it up.jorjor
 Pia māāṇāṇ ejjibjibWarm beer always fizzes.jib
memāāṇāṇIa in ej memāāṇāṇ (emmāāṇāṇ) tokWhere is that heat coming from?māāṇāṇ
EmmaañañEmmaañañ nōbjān ṃwiinThere are lots of pandanus leaves outside this house.maañ
EmmāāṇāṇEmmāāṇāṇ kinej e peiū.The cut on my hand keeps on burning.māāṇ
 Ia in ej memāāṇāṇ (emmāāṇāṇ) tokWhere is that heat coming from?māāṇāṇ
kōmmāāṇāṇEbwe ṇe an injin ṇe kōmmāāṇāṇ,” Jema eba ḷọkin jet minitin an injin eo jọ.The engine is warm enough now,” Father said after the engine had been running for a few minutes. P335māāṇāṇ
elloṃaananKijoñ eṇ elloṃaanan.That guy is always arrogant.loṃaan
ṃōṃaananEḷap an ḷeeṇ ṃōṃaanan (eṃṃaanan)e.He is very manly.ṃōṃaanan
ekkōnnaananWōn in ej kōkōnnaanan (ekkōnnaanan)?Who is this that keeps on talking?kōnnaan
 Ñe ej kadek, ekadik kōkōnnaanan (ekkōnnaanan).When he's drunk he's very talkative.kōnnaan
 Emake kijoñ kōkōnnaanan (ekkōnnaanan).She has a big mouth.kōnnaan
kōkōnnaananWōn in ej kōkōnnaanan (ekkōnnaanan)?Who is this that keeps on talking?kōnnaan
 Ñe ej kadek, ekadik kōkōnnaanan (ekkōnnaanan).When he's drunk he's very talkative.kōnnaan
 Emake kijoñ kōkōnnaanan (ekkōnnaanan).She has a big mouth.kōnnaan
EjjorrāānānEjjorrāānān waj eṇ nājin.His watch is always broken.jorrāān
kuraañañEtke kwaar jab kōkapit (ekkapit) ke eḷap aṃ kuraañañ?Why didn't you put oil on your hair, because it's very dry?kuraañañ
EbbouraañañEbbouraañañ ar in āninThese waters are infested with stingrays.boraañ
EkeiñtaananEkeiñtaanan mejin (mijen) lōḷḷap eo.The old lady's death was torturous.mej
rōllotaananArmej ro rōllotaanan raṇThose are the people who are always griping.lelotaan
uwaañañTa ṇe kwōj uwaañañ kakeWhat are you hollering about.uwaañañ
 Ear uwaañañ ke ij deñḷọke.He howled when I spanked him.uwaañañ
ri-ananEwōr ke ri-anan ñan kōjro ñe kōjro etal in urōk?Will we take along a chummer when we go bottom fishing?anan
nenānEḷap an nenān (ennān) pilawā ṇeThat bread is moldy.nenān
ṃweñanEn jab lōñ ṃweñan aṃ kōnnaan.Don't equivocate.lōñ ṃweñan
annañEjej kain ṇe bar memarokrok ak lelorin annañ ke baj joñan eppak eo an, jekdọọn ñe ekun ak kōmin kar lo wōt annañin.There was nothing else, even a dark shadow that would have been there since it was so close; even though the lights went out we should still have made out its shape. P1154annañ
kaailuwaannañnañJab kaailuwaannañnañ.Don't make any noise.ailuwannañnañ
ailuwannañnañPikinni ailuwannañnañ.Bikini, the land of noisy people.ailuwannañnañ
ennānEḷap an nenān (ennān) pilawā ṇeThat bread is moldy.nenān
kōmennañJen kijeekin kōmennañ eoHustle up the fire so we can cook some fish and eat while we're fishing.kōmennañ
oṇānEj kallōñlōñ an nuknuk ke ejja dik oṇān.He's buying up on clothes while the sale is on.lōñ
AbōnānAbōnān ṇakṇōkThe spiritual power of a great black magician.abōn
 Ekajoor wōt abōnān rūanijnij eo.The sorcerer has such great powers.abōn
doñanEbwilọk doñan.She broke her hip.doñ
joñanEḷap aṃ ainiñ ñan joñan aitok ṇe aṃ.You are too thin for your height.ainiñ
 Ejej kain ṇe bar memarokrok ak lelorin annañ ke baj joñan eppak eo an, jekdọọn ñe ekun ak kōmin kar lo wōt annañin.There was nothing else, even a dark shadow that would have been there since it was so close; even though the lights went out we should still have made out its shape. P1154annañ
 Joñan an jejetōbtōb (ejjetōbtōb), eao.He is so spiritual, he has a halo on his head.ao
 Joñan an kadek eḷak tan jutak eālokjak neen.He was so drunk when he tried to stand his legs buckled.ālokjak
 Kōn an tar jān joñan an ḷeo bōballele, kōṃwōj kar jab kanooj eḷḷọk ñan men ko ej ba.Because his interest in worldly possessions was too much, we did not pay too much attention to what he was saying.balle
MORE joñan
JọñanJọñan an kālọk iḷọkan ledik eo ewūdeakeak.He pined after the girl so much that he went delirious.kālọk iḷọkwan
koṇanKar iiet tata koṇan Tony iaan ḷōṃaro raar eọñwōd.Tony caught the fewest fish among the men who went fishing.iiet
 Ear jobai kake (kōn) ek ko koṇan.He sold the fish he caught.jobai
 Juon iaan ri-kadkad ro ekar ejjeḷọk koṇan.One of the fishermen who threw nets did not catch any fish.kadkad
 Epeljo ek ko koṇa ippān ko koṇan.My catch got mixed in with his.peljo
 Ñe ejerata alikkar ke eṃōj bōkjān koṇan.If he didn't catch any fish, black magic has been put on him.bōkjān koṇa-
MORE koṇan
ekōṇanekōṇan bwin (ekōṇaan bwe in) irar ippaṃ le raan im boñ.I'd love to have her cuddle close to me night and day -- words from a love song.irar
EkkōnānKōkōnān (Ekkōnān) al in.He composed this song.kōkōn
JokoṇanJokoṇan wōn e?Whose cane is this?jokoṇ
 Jokoṇ eo jokoṇan Moses ear kwaḷọk elōñ menin bwilōñ.Moses's staff did many miracles.jokoṇ
KōkōnānKōkōnān (Ekkōnān) al in.He composed this song.kōkōn
aṃōnānKwōn itōktok aṃōnān ri-pālle .Draw water for these Americans to wash their hands with.aṃwin
kwoṇanElōñ kwoṇan ri-ilarak ro.The men who are trolling caught lots of fish.ilarak
 Elōñ kwoṇan eañrōkHe caught lots of eañrōkeañrōk
 Elōñ kwoṇan likao eo jo.The young man caught lots of goatfish.jo
 Ejjeḷọk kwoṇan bwe ejoda.He didn't catch any fish because he is unable to catch fish.joda
kwōnaṇEor ke kwōnaṇ aujjiid eo aṃ?Did you catch any birds in your snare?aujiid
tūñañEkajjookok tūñañ.It's disgraceful to ask people for food.tūñañ
pañḶeo ej pañ pein in itōn bait.He is putting up his fists to fight.pañ
apañA bwe eṇta kwōj inepata ke ñe etal im apañ tok, jejujen kōjerbal kōṃadṃōdin aelōñ kein.”But what are you worried about; if we go and something is wrong, then we’ll fix it in the traditional ways.” P289apañ
kaapañAjri eo nājin ej kaapañ an jerbal.His child is impeding his work.apañ
 Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbalThe Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. P480ālik
 Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbalThe Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. P480apañ
ekaapañAn abje ekaapañ an wōnṃaanḷọk.Her shyness hinders her progress.abje
rōkaapañEkwe iien eo wōt kwōpojak, kwōmaroñ jino jibwi lōñ tak aḷaḷ kaṇe wōt me rōkaapañ aṃ jerbal.”Okay, whenever you’re ready you can start passing up any boards that are in your way.” P672apañ
EapañEapañ kōn ajri eo nājin.His child is getting in his way.apañ
 Eapañ tallōñe ni eṇ kōn an jeparpare.It's hard climbing to the top of that coconut tree because of the many stems of coconut bunches on it.jepar
JapanBakōj in Japan eṃṃan jān bakōj in China.Japanese buckets are better than Chinese buckets.bakōj
 Injin in Japan bwe eṃṃan an jerbal.That engine was made in Japan because it's operating well.bobo
 Raar wiaik juon jokkwiin Japan.They bought a rice bowl made in Japan.jokkwi
 Ḷeeṇ ej baiḷat in Japan.He is the Japanese pilot.baiḷat
 E juon iaan ri-bajinjea ro ḷọk ñan Japan.He is one of the passengers to Japan.bajinjea
MORE japan
eoḷapānJoñan an aitok ijin eḷaññe jej pād i eoḷapān, ejej āne en jej loe.It is so wide that if you were right in the middle of it, you wouldn’t be able to see any islands. P1320ioḷap
 Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọkAnd in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. P1180bweradik
 Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24lik
 Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24joonjo
 Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24eoḷōpa-
jidpānEor ke aṃ (jidpān) bōrrāDo you have a rip saw?bōrrā
 Jidpān aenin ia ṇe aṃ?Where is your hacksaw from?jidpān aen
 Kwōn kooḷāik jidpān e .Bend the teeth of my saw to the correct angle.oḷā
 Jidpān jarom eo ejidpāne addi-lepān kaaṃtō eo.The electric saw sawed off the carpenter's thumb.addi-lep
 Tony eṇ ej kappok jidpān; kwomaroñ ke kajidpāne ilo jidpān ṇe am"?Tony is looking for a saw; could you let him use yours?jidpān
MORE jidpān
ejidpānAḷaḷ eo e ejidpān.This board has been sawed.jidpān
addi-lepānJidpān jarom eo ejidpāne addi-lepān kaaṃtō eo.The electric saw sawed off the carpenter's thumb.addi-lep
aolepānRūbait eo ear ukōje aolepān ḷōṃaro jet.The boxer beat all the rest of the competitors.ukok
 Iaajeḷkākā kōn kar emmej im eọñōd aolepān boñMy body is still all over from staying up all night fishing.ajeḷkā
 Ejjeḷam ettōlin ke eḷak mej aolepān aelōñ eo im ilomeje.He was so charismatic that when he died the entire atoll mourned for him.ettōl
 Ebbūrara aolepān ānbwinnūṃYou've swollen all over your body.būbūra
 Ear jọ injin eo aolepān boñThe engine was on all night.jọ
MORE aolepān
jipañJej aikuj in jipañ ri-aikujWe must help the needy.aikuj
 Kwōn wātin (wātok in) jipañ bōrwaje wa e waarro.Come and help me put another coating of paint on our boat.bōrwaj
 Komaroñ itōn ja jipañ jerbal.Could you come and help me in my work.itōn
 Ri-kaki in jipañ.Assistant Pastor. Teacher's aid.jipañ
 Lale kwaar jokwōd jān ro rej jipañ eokDon't lose contact with those who help you.jokwōd
MORE jipañ
RijjipañRijjipañ.Helper.jipañ
jipjipañRej jipjipañ ilo jerbal in kowainini.They help each other make copra.jipañ
 Koṃwin itok jen jipjipañ doonCome let's help each other (and divide up the separate tasks).jipañ
 Jipjipañ wōt doon.Don't fail to conribute to the general welfare of your local communityjipañ
JelpānJelpān kōrāMother-in-law.jelpa-
 Jelpān ṃaanFather-in-law.jelpa-
lukoḷpānEj kōnono wōt ak ejoto ḷọk jila eo bwe en bwābwe wa eo ñan to eo; wa eo ekar kaiok ḷọk wōt lukoḷpān to eo im etal.As he spoke he threw the tiller, steering the boat right toward the middle of the pass. P503bwābwe
kaapañpañIwanlik ḷọk eake im ḷak ijo liktata i lowa, ipāin ḷọk ie bwe en jab kaapañpañ.I took it all the way to the back and shoved it into a place where it wouldn’t get in the way. P604pepāin
jijidpānpānKwōnañin jijidpānpān (ijjidpānpān) ke aolep raan kwōj jidpān?You seem to be sawing all the time!jidpān
ijjidpānpānKwōnañin jijidpānpān (ijjidpānpān) ke aolep raan kwōj jidpān?You seem to be sawing all the time!jidpān
kōpañpañEjaje kōpañpañ.He's cruel when punishing.kōmañmañ
EppānpānEppānpān wōt lijā eṇ.She's quite an attractive girl.pepānpān
eoḷōpānEkadu addi kaṇ eoḷōpān peier. / Ekadu addi-eoḷapier.Their middle fingers are short.addi-eoḷap
ioḷōpānEpād ioḷōpān iaḷ eo.It's in the middle of the road.eoḷōpa-
weeppānEḷap an weeppān ṃweeṇ raar kaḷōke.The house they built is well made.weeppān
 Wa jerakrōk rōlukkuun weeppān ñan aelōñ kein ad.Sailing canoes are so perfect for these our islands. P857weeppān
EweeppānEweeppān ke pepe eo ippān?Has he approved the plan?weeppān
weppānIj reilik-reiṃaan ilowaan naan kaṇe aṃ im kile ke rōṃṃan im weppān.My critical judgment tells me that your ideas are excellent.reilik-reiṃaan
koweppānEṃōj an Nitijeḷā koweppān aḷbapeetin kajin Ṃajeḷ eo ekāāl bwe en jerbal.The Nitijeḷā has approved the standardized Marshallese alphabet.aḷbapeet
 Jen ba bwe ālkin wōt an Nitijeḷā koweppān bajet jenaaj jino maroñ kōḷḷā.Let's just say that after the Nitijeḷā passes the budget we can get our pay.jen ba
ippānAitwōnmejin ḷeo ear alikkar ippān aolep armej ijo.His imminent demise was apparent to everyone who was present.aitwōnmej
 Akōjdatin wōt lieṇ ippān.He's hateful of people just as his wife is.akkōjdat
 Eṃṃan alin ṃaina ippān ri-kadekDrunks love to sing love songs also.alin ṃaina
 Aloklokūṃ enaaj kōṃṃan ad po ippān ri-nana raṇ.Your appearance will give us away and get us captured by the enemy.aloklok
 Kwōn jab kukure (ikkure) ippān ḷeeṇ bwe eanniabeab.Don't play with him because he's unstable.anniabeab
MORE ippān
ḷatippānEoun ḷatippān.Line for deep tuna fishing.eo
 Kāājin kabwebwe, kāājin ḷatippān, kāājin kadejo, kāājin kaṃōṃō, kāājin kōbwābwe, kāājin ilarak, etc.Names of hooks for specific fish or types of fishing.kāāj
 Koban ḷatippān ñe ejjeḷọk waaṃ.You can't ḷatippān without a boat.ḷatippān
ranḶōṃaro ran uñtaak ioonkappe.The men are wrestling on the beach.ioonkappe
 Ināj jino jerbal jibboñōn ran eo ilju.I will start to work on my new job tomorrow morning.jibboñōn ilju
rañEṃṃan an rañ kōkāke (ekkāke).Wild ducks fly nicely (in formation).kōkāke
raṇRi-aktal ro raṇ rej pojak wōt in eṃṃakūt.The group of people to visit us are getting ready to move.aktal
 Ajri ro raṇ rej ikkure im allitoto ilo kimejān ni eṇ.The children and playing and dangling on the leaves of the coconut tree.allitoto
 Aloklokūṃ enaaj kōṃṃan ad po ippān ri-nana raṇ.Your appearance will give us away and get us captured by the enemy.aloklok
 Jar ko wōj raṇ rej aḷkōnar ioon bok.The throng was taking an evening stroll on the beach.aḷkōnar
 Ri-anidep ro raṇ rej kōttar eok bwe ren jinoe.The kick ball players are out there waiting for you to start the game.anidep
MORE raṇ
limaraṇErrōpinpin limaraṇ.The ladies always wear ribbons.rōpin
LiṃaraṇLiṃaraṇ rej tola bwiro.The women are kneading preserved breadfruit.tola
 Liṃaraṇ rej kaaidikdik.The women are reducing.aidik
 Liṃaraṇ rej kaainniñniñ.The women are on a diet.ainiñ
 Ri-niñeañ-rōkeañ eo eṇ ebōjrak ippān liṃaraṇ tōrerein iiaḷ eṇ.The show-off is stopping with the ladies by the roadside.niñeañ-rōkeañ
ḷōṃaranḶeeṇ ioḷap iaan ḷōṃaran jilu ej kapen eo eṇ.The man in the middle among the three men is the captain.ioḷap
ḷōṃaraṇEḷap an ḷōṃaraṇ paḷe doon.They are both eager for revenge.paḷ
 Epikōt ḷōṃaraṇ in ire.Those guys are too cowardly to fight.pikōt
 Ḷōṃaraṇ rej tōtọ (ettọ) okThe men are mending nets.tōtọ
 Jej reilọk wōt im lo ḷōṃaraṇ rej eọñwōd ijjuweo.We can still see the men fishing over there.ijjuweo
 Ḷōṃaraṇ rekanooj in ejjabukbuk.Those men always use the jabuk fishing method.jabuk
MORE ḷōṃaraṇ
aparanKwōn kōṃṃan aparan wūt kaṇ.Make a border for those flowers.apar
EranEran jebwe eo ṇeThat's the paddle protector.eran jebwe
 Eran tebōḷ in ia ṇeWhere is that tablecloth from? Where was that tablecloth made?eran tebōḷ
 Ewi jaki eo eran lowaan ṃwiinWhere is the mat that belongs in this room?erer
 Eḷḷọke eran tebōḷ ṇeSpread the tablecloth.eran tebōḷ
aeranEirḷọk diin aeran.He dislocated his collar bone.ir
 Ñe baj ña eo, iñak ke eor men eo eḷaññe ikar jab roñ ainikien pein an bao eo pikpik ke ej jokadikdik tok im jok ioon aeran Kapen eo.As for me, I wouldn’t even have known the bird was there if I hadn’t heard its wings flapping as it slowly alighted on the Captain’s shoulder. P1037jok
 Ej ja ajjewewe bajjek wōt ijo ak ekā tak juon jekad im jok ioon aeran anbwijmaroñWhile he was whistling a black noddy flew over and landed on the Captain’s right shoulder. P1035ajwewe
 Enukwij wōt aeran im ṃōjHe just shrugged his shoulders. P432nukuj
 Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.The bird was so gentle and kōjatdikdik: deceptive? there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042kōjatdikdik
MORE aeran
jeranEar jelpaake ledik eo jeran.He put his arm around his girlfriend's waist.jelpaak
 Ear kine lio jeran.He composed a song about his girlfriend.kōkōn
 Ñe juon armej ej mej ilo aelōñ in Ṃajeḷ, men in ej juon iien kwelọk tok an ro nukun, ro jeran, im aolep ro rejeḷā kajjien.When someone dies in the Marshalls, this is a time for the coming together of their family, friends, and everyone who knew them. S14kijjie-
 Ej ṇaṃaanpein ḷeeṇ jeran bwe en jab jorrāān jān ḷeeṇ juon.He's giving his friend something to defend himself with from the other guy.ṇaṃaanpein
karejeranKwōn jab ankoṇak iṃōn ri-turuṃ, kwōn jab ankoṇak lio pāleen ri-turuṃ, jaab karejeran ṃaan, jaab karejeran kōrā, jaab an kau, jaab an aj, jaab men ko jabdewōt an ri-turuṃ.Thou shalt not covet they neighbor’s house; thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s. S5turu-
 Kwōn jab ankoṇak iṃōn ri-turuṃ, kwōn jab ankoṇak lio pāleen ri-turuṃ, jaab karejeran ṃaan, jaab karejeran kōrā, jaab an kau, jaab an aj, jaab men ko jabdewōt an ri-turuṃ.Thou shalt not covet they neighbor’s house; thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s. S5turu-
 Kwōn jab ankoṇak iṃōn ri-turuṃ, kwōn jab ankoṇak lio pāleen ri-turuṃ, jaab karejeran ṃaan, jaab karejeran kōrā, jaab an kau, jaab an aj, jaab men ko jabdewōt an ri-turuṃ.Thou shalt not covet they neighbor’s house; thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s. S5aṇokṇak
 Kwōn jab ankoṇak iṃōn ri-turuṃ, kwōn jab ankoṇak lio pāleen ri-turuṃ, jaab karejeran ṃaan, jaab karejeran kōrā, jaab an kau, jaab an aj, jaab men ko jabdewōt an ri-turuṃ.Thou shalt not covet they neighbor’s house; thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s. S5aṇokṇak
 Kwōn jab ankoṇak iṃōn ri-turuṃ, kwōn jab ankoṇak lio pāleen ri-turuṃ, jaab karejeran ṃaan, jaab karejeran kōrā, jaab an kau, jaab an aj, jaab men ko jabdewōt an ri-turuṃ.Thou shalt not covet they neighbor’s house; thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s. S5karejar
MORE karejeran
ri-karejeranḶeo ri-karejeran ear kalbuuj kōn an kar uror.His associate was charged with murder and imprisoned.karejar
peranEamṇak kōn an kar peran jiṃṃaan ilo pata.He has a lot of land as a result of his grandfather's bravery in battles.amṇak
 Joñan an peran jañin baaṃ eo ekiōk pedañwūjñwūj.The explosion was so loud it was nearly deafening.pedañwūjñwūj
 Eḷap an peran ainikien bu eo.The noise of the gun is loud.peran
 Raar piniktake rūttariṇae ro bwe ren peran.They chanted to the warriors to make them brave.piniktak
 Ejako ḷōmṇakin mijak im lōḷñoñ ak epād wōt ḷōmṇakin peran im kijenmej.We were able to shed ourselves of fear and trepidation and instead felt courageous and optimistic. P951lōḷñọñ
perañWūnōk i jabōn perañ.Food stored at the edge of the special basket.perañ
eperanḶeeṇ ej juon armej eperan.He is a brave fellow.peran
tokranEwi tokran Ṃajeḷ jān Awai?How far are the Marshalls from Hawaii?tokra-
rañrañḶōṃaro raṇ rej rañrañ bwe rōpiọ.The men are warming themselves by the fire because they are chilly.rañrañ
epirañrañEtke kwaar jab kuuṃwi bōraṃ ke epirañrañ?Why didn't you comb your hair, for it looks a mess?pirañrañ
jinniprañrañKajinniprañe ni ṇe bwe eḷap an jinniprañrañ.Remove the coconut bunch stems from that tree because it has too many.jinniprañ
rōkkūrañrañRiIaab rōkkūrañrañ.Yapese are easily startled.kūrañ
oranEdāne oran eoThe orange was juicy.dān
 Kwōn iṃuki jān leen oran ṇeShake the oranges off that tree.iṃuk
 Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24ora-
 Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24koba
 Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24kōkā
MORE oran
boranEjako bọọr eo boran bato e.The bottle's cork is missing.bọọr
bōranKwōn kōbadiki bwe enaaj itaak bōran.Have him duck his head so he won't bump it.badik
 Ejok i bōran kiju eo.It landed on the top of the mast.bar
 Wōn ṇe ear ṃwijbare bōran ledik eṇ?Who gave her a haircut?bar
 Ear boke bōran likao eo.He threw sand in the man's hair.bokbok
 Jero jerak ḷọk ñan bōran aelōñinLet's sail up to the main island.bōran aelōñ
MORE bōran
bōraṇElijib bōraṇ doon e.The point of the husking stick is blunt.lijib
 Ḷeo eṇ ej ñijlọk kōn an metak bōraṇ.He is groaning from his headache.ñijlọk
ri-kaḷooranJijej ear tilbuuji ro ri-kaḷooran jān ri-Ju ro.Jesus gathered his followers from among the Jews.tilbuuj
TōranTōran ikōtaan Mājro im Jālwōj eḷap.The distance between Majuro and Jaluit is great.tōran
woranKaiiet woran ri-jerbalThe number of employees should be reduced.iiet
 Ejilibukwi ke woran waini ṇeHas the number of coconuts reached three hundred?jilubukwi
keeprañĀjin keeprañ.A bunch of bananas.āj
tōpranEor ke tōpran jikuuḷ eo aṃ?Did you gain anything from your schooling?tōpran
erranAtar erran.Paint or chop up to the charcoal mark (older expression for atarḷain)atar
ErraṇErraṇ rej aḷeḷeḷọk kijen irooj eṇ.They're using the surround method to give fish to the iroojaḷeḷe
 Erraṇ rej kaadenpe ilik.They're fishing for adenpe sharks on the ocean side.adenpe
 Erraṇ rej kaadipā imejān ātātThey're fishing for adipā not far from shore.adipā
 Erraṇ rej kaaetōktōk eọọj.They're looking for arrowroot stalks in the interior of the island.aetōktōk
 Erraṇ rej kaaj eọọj.They're making the thatch in the interior of the island.aj
MORE erraṇ
bōrranEor bōrran ṃōñā ilo nuknuk ṇe aṃ.There are food stains on your clothes.būrar
jorrānḶadik eṇ emaroñ jorrān kōn an jakkōlkōl.That boy could have an accident because of his recklessness.jakkōlkōl
kōjorrānTa ṇe ear kōjorrān waj ṇe nejūṃ?What's wrong with your watch?jorrāān
kakūrañEar ṃōjjo em kakūrañHe hid and startled me.kūrañ
EkūrañEkūrañ kōn ainikien kabokbok eo.He was startled by the firecracker.kūrañ
tanJoñan an kadek eḷak tan jutak eālokjak neen.He was so drunk when he tried to stand his legs buckled.ālokjak
 Rej kab tan ellowetak ke rej roñ ainikien.They began to get enthused when they heard his voice.ellowetak
 Ij ja tan jirukliiki wa eṇ waō.I think I'll install the sheet cleats on my canoe now.jirukli
 Iaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48kālọk
 Kōjro tan kōmjaik wōn eo.Let's go and keep watch for the turtle.kōmja
MORE tan
SatanAnij ear ṇawāween Satan ekkar ñan an kar utiej bōro.God dealt with Satan according to his pride.ṇawāween
etanEṃṃan ke etan?Does he have a good reputation?āt
 Rōba eṃṃan ñe ej jeje etan ippān baaṃle eṇ bwe en kab ri-jolōt ie.They said that it would be good if he register with that family so he could be an inheritor there. ba
 Ri-ba pata etan armej eo ṇeHe is the one who always calls people's names for nothing.ba pata
 Kwōn jab ba pata etan aṃ Irooj.Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain.ba pata
 Kwōj ememej ke etan ḷadik eo ear itok?Do you remember the name of the boy who came here?ememej
MORE etan
ṇaetanWōn ear ṇaetan wa eṇ?Who named that boat?ṇaetan
 Rūtto ro rōkōn ṇaetan baak ko etto ripitwōdwōd.Our ancestors used to call the foreign barkentines ripitwōdwōdripitwōdwōd
JetanKwōn joḷọk Jetan jān ippaṃ.Renounce Satan.joḷọk
 Anij ej likōpejñak jān Jetan.God is my shield from satan.likōpejñak
rejetanEwi bok eo ej rejetan bok e ij riiti?Where is the book to go with this one I'm reading?rejeta-
itanIj ja itan wūne meja jidik ṃokta jān naaj memej (emmej).I think I'll get some shut-eye for a while before I go on watch.wūne māj
 Ej ba kōn an kar ri-Nippoñ ro itan ṃan ermān aolep ri-Ṃajeḷ ilo ān eo ermān baaṃle eo an rej jokwe ie ippān bar jet armej.He was saying the Japanese were going to kill all the Marshallese people on the island where his family and some other people were living. P979er
 Kapen eo ekar itan uwaake ak ejikrōk Jema im kōnono ippān ḷōḷḷap eo.The Captain was going to answer him but then Father arrived and started talking with the old man. P100jikrōk
 Ej itan wōt ak rōbuuki im lel.As he was craning his neck to see better, he got shot at and hit.
 Āinwōt itan meḷọkḷọk.”It seems I forgot.” P185tan
MORE itan
eitanBaj ainiñūṃ ke eitan bwilọk diiṃ.You're so skinny your bones are about to breakainiñ
 Kwōn bar rakij mejate ṇe bwe eitan penjakClear out the path again because it's overgrown.mejate
 Eḷak debakḷọk ṇo eo i tōrerein wa eo iba wōt eitan rupAs the wave smashed hard against the side of the boat, I thought it would break apart. P611debokḷọk
 Eḷak debak ḷọk ṇo eo i tōrerein wa eo iba wōt eitan rupAs the wave smashed hard against the side of the boat, I thought it would break apart. P611ba wōt
 Ke ej lukkuun tōtōr, eitan ṃōkajin wōt an leinjin.When the boat really got going, we were almost going faster than when we were using the engine. P852ṃōkaj
MORE eitan
jeitanDedeen ke eḷak ekkāke baḷuun i mejatoto ioon aelōñ in, jeitan wūdeakeak kōn ainikiier.”You know, it’s like how the planes are flying above this island all the time, the noise makes me want to go crazy.” P199ainikie-
 Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771jāālel
 Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771kōboutut
 Ak lowaan wa eo ejino marok im jeitan ban loḷọkjeṇ.But inside the boat it was starting to get dark and we couldn’t see very far. P138loḷọkjeṇ
reitanElōñ iaer reitan aetokaer wōt wa eo waammān.A lot of them were almost all up and down the length of our boat. P999aetok
kweitanEkkejel ippa ñe kweitan wōtlọkHang on to me if you are about to fall.ekkejel
boktañEebjak boktañ eoThe bomb burst.ebjak
 Rijjiōñ in boktañ eo eṇ.He is the one who fills up holes made by the bombs.jijioñ
 Boktañ eo eebjak im rup ṃweoThe bomb burst and destroyed the building.ebjak
 Boktañ eo eaar ebjakḷọk ñan lik.The bomb burst and dug things up toward the ocean side.ebjak
 Eddebokbok ainikien boktañ ko an Ri-pālle.The American bombs exploded all over.debokḷọk
Ri-boktañRi-boktañ eo ilo baḷuun eo ṇeThat's the bombardier on the airplane.bọkutañ
eltanEmṃan eltan pein ilo an jeje.His handwriting is good.eḷtan pā
eḷtanEkanooj eṃṃaṇ eḷtan peinHis workmanship is fine. His penmanship is fine.eḷtan pā
rāpeḷtanEwi rāpeḷtan kōṃṃane wūn e?What is the way to do this problem?rāpeḷta-
 Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin ṂajeḷWe believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29pooḷ
 Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin ṂajeḷWe believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29rāpeḷta-
EjjimattantanEjjimattantan pilawā .These loaves of bread are all cut in half.jimattan
kōtanWōn e ear kammeḷouk kōtan ni ?Who made the spaces between these coconut trees so wide?memeḷo
ṃōtañJoñan an ṃōtañ, ebōk jān menwa.She was so beautiful, she left me breathless.ṃōtañ
 Kwōmake ṃōtañ.How beautiful you are.ṃōtañ
wōtanKwōn jab wōtan bwe kwōnaaj jorrāān.Don't be belligerent or you'll get into trouble.wōtan
AfghanistanAmedka ear ṇaṃaanpein rūttariṇae ro an Afghanistan bwe ren juṃae Taliban ro.The United States equipped the Afghanistan army with weapons to fight the Taliban.ṇaṃaanpein
jimattanKoṃro jeḷā jete awa kiiō ke ḷalem awa jimattan.Did you two know it’s already 5 o’clock in the morning? P658jimattan
dettanEwi dettan lukoṃWhat size is your waist?lukwō-
 Eḷap an baj injin eo kajoor ñan dettan wa eo innem ewātin peḷḷọk jān ioon dān ñe ej tōtōr eake, eḷaptata ñe ej jej kobban.The engine was very strong for the size of the boat, so it nearly skipped from the water’s surface when it was motoring with it, especially when there was no cargo. P10ḷap
 Eṃṃan ded dettan piik eo.The pig is just the right size.ṃōṃan ded
 Jān wōt dettan aded kaṇe kar adedin, ealikkar bwe ekar juon kapoor eo ekilep.It obviously was a huge giant clam, judging from its shell.aded
 Tarrin juon ne jimettan jukwea dettan bọọk eo kaṃbōj eo ej ie.The box the compass was in was about one and a half square feet in size. P511jukweea
MORE dettan
jimettanInāj maroñ jerbal wōt jimettan awaI will be able to work for only half hour.jimattan
 Tarrin juon ne jimettan jukwea dettan bọọk eo kaṃbōj eo ej ie.The box the compass was in was about one and a half square feet in size. P511jukweea
 Juon awa jimettan,” euwaak tok.One thirty,” he answered. P363jimattan
 Juon jimettan ḷọk ñan ruo raanin jerak ḷọk.”Maybe another one and a half to two days of sailing.” P1208raan
kōttanEmān de kōttan an ṃōñāHe has eaten four times so far.emān
mōttanEar kaaddi-diki (kōṃṃan addi-dikin) tọḷe eo kōn mōttan nuknukShe put a little finger on the doll with a piece of cloth.addi-dik
 Kiiō emotḷọk de juon allōñ jān ke jeañ ar jerak jān Kwajleen ñan Likiep ak eñiin jej eppepe wōt i lọmeto im mōttan wōt jidik emaat limed dān,” Bojin eo ekakeememej ḷọk Jema.It’s been a month since we set sail from Kwajalein to Likiep but we are drifting at sea and we are almost out of drinking water,” the Boatswain reminded Father. P1018keememej
ṂottanṂottan wōt jet nuknuk ippān jet armej raar kwali.”I just have to pick up a few clothes I gave some people to wash.” P383kwaḷkoḷ
ṂōttanṂōttan wōt jidik ebar ibeb tok.A series of waves will be coming soon.ibeb
 Ṃōttan wōt jibbatūñtūñ.Just a wee bit more.jibbatūñtūñ
 Likao eṇ ej ṃōttan ri-jimaroñ ro an ṂajōḷThat young man is one of those who can throw farthest in the Marshalls.jimaroñ
 Kwōn jolọketok ṃōk jidik ṃōttan aḷaḷ bwe kōjro etoñ.How about making a little piece of wood as jolọk so we can hustle up a fire using the etoñ method.jolọk
 Kekōle tok ṃōk ṃōttan eWould you tear this piece of cloth for me?kekeel
MORE ṃōttan
bọkutañKworoñ ke bokkoḷọkun bọkutañ eoDid you hear the explosion of the bomb?bokkoḷọk
medwañAn medwañ ekaajjiḷapḷapeThe strong smell of his armpits gives him a disagreeable odor.ajjiḷapḷap
ewanEj kab ewan an pād iṃwiin.He just started to live here.ewan
 Jej kukure (ikkure) im ṃōṇōṇō bwe ej kab ewan raininToday is the time for those who like to participate in special events (U.N. Day, for example).ewan
EwañEwañ kidu eṇ.The dog is barking.wañ
TaiwanJukwa in Taiwan.Sugar made in Taiwanjukwa
mekwaṇJennōbin mekwaṇ in Aelok.The jennōb is made of pandanus from Aelok.jennōb
EjjebōlkwankwanEjjebōlkwankwan an kanne.He's always filling it half full, never really full.jeblokwan
EmmokwaṇkwaṇEmmokwaṇkwaṇ nuknuk ṇe aṃ.Your clothes have scraps of pandanus pudding on them.mokwaṇ
jenkwanEkkal jenkwan ñiin ṇa ipeiū.She left her teeth marks on my arm.kōkal
 Ekōn jenkwan ñiinHe left his teeth marks.kōn
 Ekōn jenkwan māj ṇe mejaṃ.Your glasses have left marks.kōn
 Ñe emej aḷap eṇ jeū enaaj pinej jenkwan.When my uncle, who's also the lineage head, dies, my older brother will take his place.aḷap
 Elōñ jenkwan wōn ioon bok.There are turtle tracks on the sand.jenok
BokwanBokwan ia ṇe ke eṃṃan ikkwidik?Where did the fine sand come from?bokwan
ḷokwanAjri raṇ nejin rej kij wōt ḷokwan doonHer children close one after the other.kij-ḷokwan-doon
 Wa rej kij ḷokwan doonCars were bumper-to-bumper.kij-ḷokwan-doon
 Kidu eṇ ej kōjjaaḷaḷe ḷokwan.The dog's wagging its tail.kōjjaaḷaḷ
 Ejerata ḷokwan an jerbal kōn an kijoñ ajriin uwaak.Whatever he does always gets fouled up in the end because he relies on child help.ajriin uwaak
ḷọkwanIḷak baj rōre lik lọk Kapen eo ettōḷọk poub in kōnono ippān jet armej ijo ḷọkwan, turin jila eo.I looked to the back of the boat and saw the Captain back there busily talking to some people next to the tiller. P459ḷokwa-
 Ḷōḷḷap eṇ e, koṃṃool kōn wa ṇe waaṃ kab teaak kā,” Jema ekkūr āne ḷọk i ḷọkwan kōrkōr eo.Sir, thank you for letting me use your boat and for the provisions,” Father called over to the shore from behind the canoe. P1291ḷokwa-
jeblokwanBōk jeblokwan kijeṃTake half of the food for yourself.jeblokwan
eḷọkwanÑe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.”"Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” P662ḷokwan
 Ñe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.”"Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” P662kwōppeḷọk
iḷokwanEuwe ṇo boñol eo iṃaan wa eo im kwōppeḷọkḷọk iḷokwan.The monstrous wave mounted at the bow of the ship and gushed out at its stern.kwōppeḷọk
iḷọkwanBojin eo im Jema erro ej daak kọpe im kōmāltato iḷọkwan wa eo.The Boatswain and Father were drinking coffee and shooting the breeze at the back the boat. P259ḷokwa-
koḷokwanEḷaññe koḷokwan itok kab bōktok ippaṃ tok.If you should come, bring it with you.ḷokwan
rōḷokwanIọkwi men kein ñe rōḷokwan ektake kōjeañ ak rejab ektaki,” Jema eba.It would be a shame if they were able to haul us but not all this stuff,” Father said. P1127iọkwe
mokwaṇEar kwaḷ ke pein ṃokta jān an rọkroke mokwaṇ eoDid he wash his hands before he worked on the pandanus preserves?rọkrok
 Mokwaṇ dadaan Aelok.It's uncooked juice of the Aelok pandanus variety, mixed with crated coconut.Aelok
 Mokwaṇ in Aij men in.This pandanus paste is derived from the Aij variety.Aij
 Kilọkwe im ej waḷọk mokwaṇ.Press it and out comes pandanus pudding. S12kilọk
 Jej kōjeek mokwaṇ eṇ, im ñe eṃōrā, limi na ilowaan maañ.We put it under the sun, and when it is dry, wrap it in pandanus leaves. S12mokwaṇ
jinokwanḶōṃaro rej anōkḷọk jinok eo jinokwan wōn eo.Those fellows are following the trail of a turtle.anōk
wūnokwanEmājkun wūnokwan nuknuk ṇe aṃ.The color of your dress is faded.mājkun
 Kaidaak ajri ṇe ḷalem pil in wūnokwan pokpokGive that child five drops of cough medicine.pil
ṃaḷwanEbbaakak ṃaḷwan aelōñ in.There are lots of frigates in the lagoon of this atoll.baak
jabjānmenwanKwōj aikuj ṇamejatotoin bọọk ṇe bwe bao ṇe ilowaan en jab jabjānmenwan.You should provide for air to go into the box to allow the chicken to breathe.ṇamejatotoin
pedowanLale kottōr em pedowan ajri ṇeIf you run with the baby you may fall with it on its face.pedo
jowanEjāmmourur kōn an jowan.He's not lively because he's lazy.jāmmourur
 Alebabuin jowan men eṇ.She's the type that is inclined to recline simply due to laziness.alebabu
 Kwōn jab jowan.Don't be lazy.jowan
 Jowan tata eo eṇ iaan ḷadik raṇ.He is the laziest of the boys.jowan
 Jowan in ri-pālle eṃṃanḷọk jān jowan in ri-Ṃajeḷ.A lazy American is better than a lazy Marshallese.jowan
MORE jowan
kajowanTa ṇe ej kajowan eokWhat makes you so lazy?jowan
EjowanEjowan likao ro in jar.The young men are too lazy to go to church.jowan
 Ejowan ledik eṇ.That girl is lazy.jowan
ri-jowanḶadik eṇ ej juon iaan ri-jowan ro ilo bukon eṇ.That boy is one of the lazy ones in that district.jowan
ilowanEṃṃanḷọk ñe kwokajitpeeḷeḷe peet ṇe ilowan ruṃ ṇeIt is better if you put the bed crosswise in the room.jitpeeḷeḷ
kōḷowanEjiktok (euwetok) kōḷowan kōn al ko.He was stimulated by the songs.kōḷo
 Euwe kōḷowan.She's starting labor.kōḷo
ebuñ-kōḷowanḶeo eṇ ebuñ-kōḷowan im ej ilān ire.His passion is aroused and he is going to fight.buñ-kōḷowa-
Ejabjen-menowanEjabjen-menowan ajri eo ṇa ilowaan bọọk eo.The child suffocated in the box.jabjen-menowan
towanAk kōto enaaj or wōt towan wōt an laḷ in pād.But there will be wind as long as there is the earth. P861to
metwanJet kein kajjitōk ij ḷōmṇak rōkkar ñan an ro ilubwilijid eor aer jeḷā, meḷeḷe, im imminene kōn metwan (metoin) aelōñ kein, bwe ren kwaḷọk mejḷaer kiin ke ej wōr wōt aer iien.These are some questions I was thinking are appropriate for those among us who have knowledge, understanding, and experience with the ocean in our islands, so they can explain and describe (analyze) them while they are still able to do so. P802mejaḷ
 Bwe taunin ke jej pojān [pojak in] tar metwan LikabwiroWe might as well since we are going to sail through the stormy waters of the Likabwiro storm. P332pojak
uwaṇEj jañin ḷōmṇak in uwaṇ.He did not even have gray hair yet. P33uwaṇ
euwaṇBaj aḷapiṃ ke euwaṇ bōraṃYou must be very old, seeing the grey hairs up there.aḷap
enKōtḷọk bwe en adbwijitok.Let him prod it closer to us.adebdeb
 Kwōn ṃōk aiji bōra bwe en jab bōbōj (ebbōj).Would you press some ice cubes to my head to prevent swelling?aij
 Ej akajoke an kaako eṇ edde bwe en kab jibwe ñe eboñḷọk.He's observing where the rooster is sleeping so he can catch it when it gets darker.akajok
 Eṃōj an Nitijeḷā koweppān aḷbapeetin kajin Ṃajeḷ eo ekāāl bwe en jerbal.The Nitijeḷā has approved the standardized Marshallese alphabet.aḷbapeet
 Ḷe, en baj ḷap wōt aṃ illu.Sir, why are you so angry?aḷe
MORE en
Armej rotejjeplōklōk jikin an jokwe.Nomads.jeplōklōk
eṇEṃṃan tata aba eṇ iarin Likiep.Likiep has the best anchorage.aba
 Ta eṇ ej kaabōblepe?What's making her/him so uninterested?abōblep
 Ad eṇ an Tiṃur.A cloud formation signifying an approaching storm.ad
 Eḷap an ḷadik eṇ addimejmej.That boy is sickly.addimej
 Ḷeeṇ ear kaaetokḷọk wa eṇ.He made the canoe longer.aetok
MORE eṇ
aenEj aen ḷọk ñan ñāātHow long is she going to iron?aen
ri-aenEwōr ke ri-aen?Is there a person to iron?aen
adenEtūṃ aden ṇailaḷHis fingers fell on the ground.aden
ānejeṃadenAnij ear ṇalimen ri-Ju ro ilo ānejeṃaden eo jān dekā eo.God gave the Jews in the wilderness water to drink from the rock.ṇalimen
idenEṃṃan edin (iden) nuknuk ṇe aṃ.Your dress is of good fabric.ed
 Iden jaki eṇ kōṃṃan jān maañ rar.The weaving strips of the mat are made from pandanus leaves dried by fire.iden
 Eṃṃan iden nuknuk ṇeThat cloth has good fibers.iden
 Iden jaki eṇ eṃṃan bwe emeoeo.The fabric of that mat is good because it is soft.ed
jekidenKab ke eṃōj jeke ippa ke jerak kōnke jekiden ṇa i āninI also promised myself I would go because we get stir-crazy staying on one island all the time. P94kidel
IkidenIkiden ṇa iAwai.I got bored staying in Hawaii.kidel
bwidenErro bwiden kar kōnono ijo im meḷọkḷọk meram eo ioon lọjet.The two of them were busy talking and forgot about the light. P1131bwiden
ebwidenWūnin an jab ṃōñā ebwiden jerbalHe didn't eat because he was busy working.bwiden
 Ebwiden kadek ak ejjab katak.He spends his time drinking rather than studying.bwiden
āñdenKe ekar baj jọej, kōmmān jino eñjake ammān āñden.By afternoon, we the four of us started feeling hungry. P882kōm
eañdenKe ekar baj jọej, kōmmān jino eñjake ammān eañden.By afternoon, we the four of us started feeling hungry. P882eañden
 Eḷap eañden.I am really hungryeañden
IeañdenIeañden bwe iar jab ṃabuñI am starving since I didn't eat breakfast.eañden
KwoeañdenKwoeañden ke?” Jema ekajjitōk ippa ke kōṃro ej etal ioon wab eo ḷọkAre you hungry?” Father asked me as we walked down the dock. P143eañden
deñdeñKwōn jab bōt bwe kwōnaaj deñdeñ.Don't be naughty or you'll get spanked.deñdeñ
 Kwōnaaj deñdeñ ñe enana kobban lọñiiṃ.You'll get a spanking if you talk bad.nana kobban lọñii-
 Aolep bwilijmāāṇ rej kajjo aḷaḷin deñdeñ.Each policeman had a night stick.aḷaḷ in deñdeñ
 Ear deñōte kōn aḷaḷ in deñdeñ eo an.He struck him with his night stick.aḷaḷ in deñdeñ
 Jab bar kakūtōtōūki e tokālik bwe kwōnaaj deñdeñ.Don't ever anger him again because next time you'll get spanked.jab bar
EowūdeñdeñEowūdeñdeñ rūṃweeṇThey always make wūdeñ at that house.wūdeñ
uñkipdenKumi in ikkure eo jān Mājej uñkipden tata aer jurbak.The Mājej performers were the most skillful tap dancers of them all.uñkipden
kauñkipdenTa wāween eo emaroñ kauñkipden ad kabuñtōn ṃaanḷọk kaake menin leḷọk kein ad ñan ri-lotok raṇ ad?How can we achieve a well-coordinated rhythm in the motion as we present our gifts to our guests?uñkipden
euñkipdenĀinwōt euñkipden an oḷọk eake im kōṃadṃōde lōñ tak ek eo.It was a well coordinated action the way he was tipping over and working very hard to bring in the fish. P1310uñkipden
wūdeñWūdeñin Mājej. wūdeñfrom Mejit.wūdeñ
DedeenDedeen ke eḷak ekkāke baḷuun i mejatoto ioon aelōñ in, jeitan wūdeakeak kōn ainikiier.”You know, it’s like how the planes are flying above this island all the time, the noise makes me want to go crazy.” P199ainikie-
 Dedeen ke ej jab peinael ṇeAnd that’s not even my paint oil. P641dedeen ke
JeenJeen in tiṃa bwe eḷap.It's a ship chain because it's big.jeen
ikijjeenKwōn reilọk ikijjeen ḷọk wōt ni eṇ im kwōnaaj lo wa eṇ.Look over there in the direction of that coconut tree and you will see the ship.kijjie-
bujeeñKabboole ṃōk bujeeñ ṇeWill you please blow the balloon?bōbool
leenIṃuk jān leen ut ṇeShake the flowers off the bush. (lit. Shake from its fruit that flowering bush.)iṃuk
 Kwōn iṃuki jān leen oran ṇeShake the oranges off that tree.iṃuk
 Eokkwaḷṃweṃwe leen ni eṇ.The nuts of that coconut tree are always falling down prematurely.kwaḷṃwe
 Leen ṃwil nana eñeṇ emetak.He's hurting because of his bad behavior.le
 Emālu leen ut eṇ.The flowers from that bush are fragrant.mālu
MORE leen
ḷeenEj kōbajaik ḷeen nukunHe's making his relative the purser.baja
 Ḷeen enana būruon.He has an ugly disposition.bōro
 Ekooḷoḷ ḷeen.He is hairy.kooḷoḷ
 Ellolo ḷeen riiṃYour husband has a lover everywhere he goes.lelolo
 Ejjeḷam ḷōkajeṃwin ḷeen.He's such an inconsiderate fellow. He's always breaking taboos.ḷōkajeṃ
MORE ḷeen
ḶeeṇḶeeṇ ear kaaetokḷọk wa eṇ.He made the canoe longer.aetok
 Kwōn jab kukure (ikkure) ippān ḷeeṇ bwe eanniabeab.Don't play with him because he's unstable.anniabeab
 Ij apāde ḷeeṇ kōn bu e.I am waiting for him with a gun.apād
 Kwōn jab arin ḷeeṇ bwe enaaj jook.Don't imitate him or he'll be ashamed.ar
 Eḷap an arōk kōrā ḷeeṇ.He is jealous and possessive of his wife.arōk kōrā
MORE ḷeeṇ
pāleenJab aṇokṇake pāleen rūturuṃDon't covet your neighbor's spouse.aṇokṇak
 Jab mejpata eake bwe eor pāleen.Don't fall over her for she's married.mejpata
 Pāleen wōn kōrā eṇ?Whose wife is she?pālee-
 Epo būruon kōn ledik eo pāleen ḷeo nājin.He's content with his son's spouse.po-būruon
 To-jān-lañ men eṇ pāleen.His wife is a knock-out.to-jān-lañ
MORE pāleen
bwilmeleeñEnana wōt bwilmeleeñ.How I hate this heartburn.bwilmeleeñ
KuajleenEjjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on outer islands. S27bọọk aij
 Ibae ej juon iaan āne ko ilo aelōñ in Kuajleen.Ebeye is one of the island in Kwajalein Atoll.Ibae
 Tiṃa kein rōkein añkō iarin aelōñin Kuajleen ālikin wōt an ṃōj an ri-Amedka kar bōk aelōñ eṇ jān ri-Jepaan ro ilo tariṇae eo kein karuo an laḷ in.After the Americans took the island from the Japanese in World War II, they used to anchor these ships in the Kwajalein lagoon. P4ri-
 Innem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōūki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōk.Then this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6ār
 Ekwe ṇo kein rej jiroñ bwe Kuajleen ṇe i rilik, ṃōttan jidik jeḷe,” Jema ekar ba.Well the waves are telling me Kwajalein is to the west and we are going to pass it very soon,” Father said. P899ḷe
MORE kuajleen
KwajleenEjodik Ri-Amedka ilo Kwajleen.The Americans invaded Kwajalein.jodik
 Raan eo juon, ke ekar jota dikdikḷọk, kōmmān tōkeak ḷọk i arin Kwajleen im bar atartar ilo ejja wab eo kōmmān kar pād ie ṃōṃkaj jān ammān kar jeblaak.Early the next evening we sailed toward the lagoon side of Kwajalein and came up alongside the same pier where we had been before we had set sail. P1338jeblaak
 Kiiō emotḷọk de juon allōñ jān ke jeañ ar jerak jān Kwajleen ñan Likiep ak eñiin jej eppepe wōt i lọmeto im mōttan wōt jidik emaat limed dān,” Bojin eo ekakeememej ḷọk Jema.It’s been a month since we set sail from Kwajalein to Likiep but we are drifting at sea and we are almost out of drinking water,” the Boatswain reminded Father. P1018keememej
 Kein ta ṇe ke kooj eo an Kwajleen in jej ḷọọre,” Kapen eo eba.What is that for? We are following the right course to Kwajalein,” the Captain said. P933ḷoor
 Āinwōt joñan in adeañ meto tak jān āne jen kar lo wōt meramin Kwajleen.It seems like when we were sailing east we could still see the lights on Kwajalein. P548meram
KuwajleenRi-Amedka raar jodiki Kuwajleen im pād ie ṃae rainin.The Americans invaded Kwajalein and have stayed on it ever since.jodik
 Emọ an jabdewōt armej etal ñan Kuwajleen.No one is permitted to go to Kwajalein.mọ
 Kuwajleen ṇe i ṃaanKwajalein is straight ahead. P935ṃaan
 Eḷap ṃaḷoon Kuwajleen.Kwajalein has a large lagoon.ṃaḷo
 Jete raaniṃ ṇai Kuwajleen?How many days have you been on Kwajalein?raan
MORE kuwajleen
ri-KuwajleenKōnke e ri-Kuwajleen kōmmān tōmake ke ej ba men eo.We think he said that because he’s from Kwajalein (lit. 'he's a Kwajalein person'). P505 ri-
nemāmeenEnañin āin nemāmeen lieṇ wōt lio jein.That girl is almost exactly the likeness of her older sister.nemāmei-
jimeenRaar iiōk jimeen.They mixed cement.iiōk
jimeeṇEbar aebōj jimeeṇ eoThe cistern is empty.bar
 Ejakapen aebōj jimeeṇ eThis cistern is less than half full.jakapen
 Rijimeeṇ eo ejeḷātata jimeeṇ eṇ.He is the best mason.jimeeṇ
 Ekōk jimeeṇ ṇeThe concrete is cracked.kōk
 Ebooḷtōñtōñ aebōj jimeeṇ eṇThat cistern is full to the brim.tōñtōñ
MORE jimeeṇ
EjimeeṇEjimeeṇ ṃweoThe building has been cemented.jimeeṇ
RijimeeṇRijimeeṇ eo ejeḷātata jimeeṇ eṇ.He is the best mason.jimeeṇ
aebōj-jimeeṇJete aebōj-jimeeṇ iāninHow many cisterns are there on this island.aebōj-jimeeṇ
 Joñan, eḷae ioon dān āinwōt lowaan juon aebōj-jimeeṇ.The water was so calm that it looked glassy as if it were inside a cistern. P994aebōj-jimeeṇ
neenJoñan an kadek eḷak tan jutak eālokjak neen.He was so drunk when he tried to stand his legs buckled.ālokjak
 Kwōn baṃe neen baajkōḷ ṇe bwe edik kūtuon.Pump up that bicycle tire because there is only a little air in it.baṃ
 Emetak bōlkōk kaṇ neen.The cracks on his feet hurt.bōlkōk
 Ebbuwakwak neen ḷadik eṇ.The boy has birthmarks all over his leg.buwak
 Ta ṇe ear kairḷọk neen?How did he sprain his ankle?irḷọk
MORE neen
aneeṇEḷap eakḷe eṇ ilikin aneeṇ.The pile of stones at the ocean side of that islet is big.eakḷe
ĀneenĀneen wōn āninWhose island is this?āne
āneeṇEjuure āneeṇ kōn ṃōñā in ṂajōḷThat island is full of local produce.jijuurore
 Ri-entak ni in kemeem ro rej entak kiiō ilo āneeṇ.The men who pick green coconuts for the birthday party are now picking coconuts on that island.entak
 Ebboubub ḷọk āniin jān āneeṇ.This island has more dragon flies than that island.boub
 Wa ko kaṇ repād jablikin āneeṇ.The boats are on the ocean side of that islet.jablik
 Emṃan an lur jablikin āneeṇ.The ocean side of that islet is good and calm.jablik
MORE āneeṇ
EneenEneen kōbkōb iarin āninIt's hard to walk along the lagoon beach of this islet.neen kōbkōb
EjjimeṇeeṇEjjimeṇeeṇ lowaan ṃweoCement powder is all over the inside of the house.jimeeṇ
eooneneenEaelmeeje arin eooneneen MileThe lagoon side of the main island of Mili has lots of surgeonfish.aelmeej
IneenIneen Aḷḷañinwaan aelōñ iōñ.It's a cutting taken from an Aḷḷañinwa plant brought in from the northern atolls.Aḷḷañinwa
 Ineen ri-nanaSpawn of the wicked.ine
 Ineen niCoconut seedlingine
unneenKwōn eoeo ḷọk ñan unneen.You should rub him toward his feet.eoeo
peenJuon e bọọntōn peen.I have a fountain pen.bọọntōn peen
 Iar konaik peen e .I snitched this pen.kona
 Kwōnañin lelo (ello) ke aṃ peen?Haven't you found yourself a pen yet?lelo
 Kwaar lo ke peen eo ?Did you see my pen?lelo
 An wōn ṇe peen kwōj peenen kake?Whose pen are you using?peenen
MORE peen
rereenKwaar eñjaake ke aerjeañ rereen kajjirereDid you detect the scorn in their laughaerjeañ
tōreenKōmmān lukkuun iion tōreen kajumejNow we were all really keeping watch. P696jumej
TeenTeen eo bok eo ej pād ie?Where is the book located?tee-
 Teen ḷadik eṇ lieṇ?What relation is that boy to that woman?tee-
teeñRaar ibeb em wiin ilo teeñ eo āliktataThey turned on the pressure and came back to win in the last quarter.ibeb
iteenKwōnaaj iteen men kaṇe jet.What're you going to do with the rest?ko (ro) jet
 Epād bok eo iteen tebōḷ eo?Where is the book in relation to the table?tee-
joteenJepta (Jepōt) eo kwaar pād ie joteen eo ḷọkWhich shift did you work the other night?jep
 Kōṃro kar nokwōn joteen eo im kōṃro bar wanlōñ ḷọk ippāerro ijo lōñ.Father and I said our evening prayers and then went back up with the others. P972nokwōn
jọteenḶak jọteen ḷọk eo elur pedejdej ak kōmmān bwilōñ ke ejej iju i lañ meñe en kar or bwe ejej kōdọ i mejatoto.It was completely calm as the evening came on but we were surprised that there weren’t any stars in the sky when we should have seen them as there wasn't a speck of cloud in the sky. P1031pedej
 Ej ijujui jọteen inThere are lots of stars tonight.iju
 Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.At 8 o’clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025lemñoul
 Ekar āindeeo an nanaḷọk lañ ñan ke enañin kij jiljino awa jọteen eoIt stayed that way and even got worse until about 6 o’clock that evening. P785nana
 Eapdikḷọk kōto in im wōt kein ak ej jañin lukkuun ṃōṃan ñan lewūjḷā,” Kapen eo ej kab bar oḷañi ke ej jiljino awa jọteen eoThe wind and rain have died down but not enough to put up the sail,” the Captain uttered at about 6 o’clock in the evening. P788waḷañi
MORE jọteen
ṂatteenÑe kwōj loi men kein kwōjeḷā ke Ṃatteen ṇe i ṃaan.”When you see these things, you’ll know that Matteen is ahead of you.” P208ṃaan
ituteenEpād ituteen tūroot eo?Where is it in relation to the cabinet?tee-
QueenIlo Ṃajeḷ kiiō, ewōr jilu waan rawūn: Militobi, MIECO Queen, im Rālik-Ratak.In the Marshalls now as of 1965 there are three field-trip ships: the Militobi, the MIECO Queen, and the Rālik-Ratak. S17waan rawūn
 Eḷap an MIECO QUEEN buñto-buñtak ilo iien an ḷap ṇoThe MIECO Queen really rolls when there are big waves.buñto-buñtak
wāweenEwi wāween aṃ anan ke ej jab ṃōñā!You're not doing a good job of chumming because I'm not getting any bites.anan
 Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22apar
 Ewi wāween atatin Toni?How does Tony wear his hat?atat
 Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27bukwōn
 Ewi wāween ba naan eo ilo kajin Iñlij?How do you say this word in English?ewi
MORE wāween
ṇawāweenIj ḷōmṇak kwōj aikuj in ṇawāween kajjitōk eo an.I think you should deal with his request appropriately.ṇawāween
 Ekōjkan aer naaj ṇawāween jorrāān eo ewaḷọk kōn aer akōjdate doon?How are they going to deal with the damage caused by their hating each other? ṇawāween
 Anij ear ṇawāween Satan ekkar ñan an kar utiej bōro.God dealt with Satan according to his pride.ṇawāween
 Ekōjkan aer naaj ṇawāween jorrāān eo ewaḷọk kōn aer akōjdate doon?How are they going to deal with the damage caused by their hating each other?kōjdat
EuwāweenEuwāween aṃ deor jān bade eo?How did you manage to slip out from the party?deor
 Euwāween?How?wāwee-
bweenAjoḷjoḷin armej bwe ej wōr wōt bween.It's the gnawing of a human because there's still some left on it.ajoḷjoḷ
 Ta ennaan? Āinwōt koṃ pojak bajjek, eṃṃan bween ke?”What’s the story? It looks like you are getting ready; is the forecast good?” P429bwe
KūbweenKūbween wūpaajAshes.kūbwe
 Raar kūbween kijdik in lale wōn eo ej etal.They drew lots to see who would go.kūbween kijdik
mweeṇEḷap an ilartok unokan mweeṇ.The color of the house's paint is distinctly bright.ilar
 Bao eo eṇ ioon mweeṇ.The bird is on the roof of that house.ioo-
 Lali piik ko jen aer ebaje nebjān mweeṇ.Stop the pigs from messing up the area outside the house.ebaje
 Eojaḷḷọk waini inabojin mweeṇ.The copra was scattered outside the house.eojaḷ
 Iepaake ḷọk wōt mweeṇ jān kwe.I am closer to the house than you are.epaak
MORE mweeṇ
ṃweenInaaj kōmjaik ḷeeṇ ilju ej jibbōñ iturun ṃween iṃōnI'll waylay him tomorrow morning near his house.kōmja
 Ṃōjin kōjro etal ñan ṃween iṃōn ḷōḷḷap eo.”Afterwards we’ll go to the old man’s house.” P145ṃōj
 Āinwōt kar ba ke kōṃro ḷe nejū naaj iukkure waj ñan ṃween iṃōṃ jọteen in ḷọk,” iroñ an Jema ba.Like I said, my son and I are going to drop by your house this evening,” I heard Father say. P117kukure
ṃweeṇBaj abwinmakeiṃ ke kwoban etal ñan ṃweeṇ in boñ.You must really be afraid of ghosts since you can't walk to that house at night.abwinmake
 Kwaar allōñ ijuuk ke ṃweeṇ iṃōṃDid you make the contribution for your land?allōñ iju
 Kwōn etal in kāātete tok lowaan ṃweeṇ im lale ta eo kwomaroñ loe ie.Go and sniff around in that house and see what you might find in it.ātāt
 Jete būḷakin ṃweeṇ ṃōṃHow many blocks did you use on your house?būḷak
 Juon eṇ aḷaḷ ej daṃokḷọk jān ṃweeṇ.A piece of wood is sticking out from that house.daṃok
MORE ṃweeṇ
iṃweeṇInaaj aikuj lo ḷọk ālikin lo waj koṃeañ iṃweeṇ,” Jema eba.I will need to visit him after I see you guys home,” Father said. P127eṃ
rimweenEnañin aolep raan rimween rej jejeparujruj (ejjeparujruj).There is excitement in that house almost every day.jeparujruj
rimweeṇTa eṇ ekōṃṃan bwe en kōjeparujruj rimweeṇ?What caused the excitement in that house?jeparujruj
ri-mweeṇTa eṇ ri-mweeṇ rej eṃṃōḷō kake?What are the people in that household so excited about?eṃṃōḷō
ri-ṃweeṇTa unin aṃ jinbaateḷọk ri-ṃweeṇ.Why are you smoking the people out of that house.jinbaat
 Ta eṇ ej kairuj ri-ṃweeṇ?What is exciting the people in that household?iruj
 Ta ṇe ekōjjāneneik ri-ṃweeṇ kakeWhat caused the excitement in that house?jejānene
rūṃweeṇEowūdeñdeñ rūṃweeṇ.They always make wūdeñ at that house.wūdeñ
IenIen ko ṃoktaThe former times.ṃokta
 Ien rujrujTime for reefing the sails.rujruj
 Ri-juraake eo ear jab jādetok ñan ien ekajet eo.The witness did not show up for the trial.juraake
ieṇTu-jab ieṇ.Right over there. That side.jab
 Ettokkwikwiḷọk oror e jān oror ieṇ.This pen's got more chicks in it than that one.tokkwi
 Ta eṇ rej kōṃṃane tu-jab ieṇ.What they are doing on the other sidejab
kōjeienJema ekōṃanṃan kōjeien ṇa ijo ak Bojin eo ewanlōñ ḷọk ippān jebwe eo.Father fixed things up there while the Boatswain went back up to tend to the wheel. P1059kōṃanṃan
 Bojin eo ej bwebwenato ñan Jema kōn an kar nana kōjeien ilo paata eo an kar America im Japan.The Boatswain was telling Father a story about how bad things were for him during the war between the United States and Japan. P978kōjea-
ḷeieṇEajej in kabwebwe ḷọk an jerbal jān ḷeieṇ.He cheats more in his dealings than that man.ajej in kabwebwe
ṃweienWūjlepḷọk ñan Jijer men ko ṃweien JijerRender to Caesar the things that are Caesar's.wūjlep-
 Jema ear kile ippān make ke ḷeo ej itōn kajjitōk wa eo waan ej kain armej rot eṇ epen ṃweien kōnke eḷap an tiljek im kōjparok.Father realized that the man who owned the boat who he was going to ask for his boat was a frugal kind of guy, because he was very careful and protective of the boat. P22itōn
ṇaṃweienIj ṇaṃweien kōn jouj eo an ñan .I'm giving him something in return for his kindness.ṇaṃweien
iienRej ba eaiji ioon dān ilo North Pole aolep iien.It is said that there is always ice on the water at the North Pole.aij
 Ajej in kabwebweūṃ enaaj eltakin ṃaje eok juon iien.Your cheating will one day bring you negative consequences.ajej in kabwebwe
 Ajorṃaanin iien ko an Lōtañūr.It's a huge fish that's been around since the days of the legendary Lōktañūr (who invented the sail).ajorṃaan
 Aṃbōḷin iien ko jāmne men ṇeThat anvil has been around since the German times.aṃbōḷ
 Iien añak ilju.The period of añak starts tomorrow.añak
MORE iien
iieṇEṃōj ṇe aṃ kūtimtimi ajri ṇe aolep iieṇ.Why don't you stop wrapping that baby up all the time.?kūtimtim
 Taunin an aijkudiimi ḷọk keek iiō jān keek iieṇ?Why does this piece of cake have more ice cream on top of it than that one over there?aij kudiiṃ
 Ṃweo iieṇ ej pād iturin wōjke kileplep eṇ..That's the house there near the big tree.iieṇ
eiienEḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor.When it is ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. S19raane-bōkāān
 Eḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor.When it is ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. S19kajokkor
 Ejjibwilbwil āniin kōnke eiien ṃakṃōkThere is plenty of molded arrowroot starch on this island because it is the arrowroot season.jibwil
ṃweiienBok, pinjeḷ, im ṃweiien jikuuḷ ko jet, reiiet wōt.Books, pencils, and other school supplies are in short supply. S9ṃweiuk
ṃweiieṇNaaj jete buñtōn neeṃ jān ijin ḷọk ñan ṃweiieṇ?How many steps will it take you from here to that house?buñtōn
KōiienKōiien waIt was a real sea-worthy, strong and sturdy boat. P1148kōiie
ijieṇEaelọk ḷọk ijieṇ ḷọkIt's more obscured in that direction.aelọk
 Iaar lo an ṃōkōr ḷọk ijieṇ ḷọkI saw him moving along in that direction.ṃōkōr
kajjienKwōmaroñ ke ba kajjien ṃweo iṃōn Robōt?Can you show me where Robert's house is?ba kajjie-
 Eṃōj ke aṃ ba kajjien ñaneHave you introduced him?ba kajjie-
 Kwōmaroñ ke ba kajjien ṃweoDo you know where the house is? Could you show me where the house is?kijjie-
 Ñe juon armej ej mej ilo aelōñ in Ṃajeḷ, men in ej juon iien kwelọk tok an ro nukun, ro jeran, im aolep ro rejeḷā kajjien.When someone dies in the Marshalls, this is a time for the coming together of their family, friends, and everyone who knew them. S14kijjie-
 Iba kajjien ñaneI introduce himba
ijjieṇEṇeo iar lo an allo waj ijjieṇ wajI last saw him looking for something in that direction.allo
 Jenaaj wōnṃaanḷọk jidik im kakkije ijjieṇ.We will go a little bit further and then rest there.ijjiieṇ
 Komaroñ jijet ijjiiō ak ijjieṇ, ijo wōt kwokōṇaan.You can sit here or there, wherever you prefer.ijjiiō
 Kwōn aljektok waini im ejouj tok ṇa ijjieṇ.Gather copra nuts and pile them up over there.ejouj
 Ewōiḷ ḷọk ijin jān ijjieṇ.There's more oil here that over there.wōil
kijjienIlo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7dedo
 Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7bōbrae
 Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7kōjparok
 Bar juon men, retio eṃōj an kapidodoḷọk ñan ri-Ṃajeḷ, ej kijjien al ko aer.Another way in which radio has made life easier for Marshallese concerns their songs. S26pidodo
 Bar juon men, retio eṃōj an kapidodoḷọk ñan ri-Ṃajeḷ, ej kijjien al ko aer.Another way in which radio has made life easier for Marshallese concerns their songs. S26kijjie-
ikijjienKe ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain laying out steering duties for the three of them for the night. P536peḷaak
 Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536aer
 Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536kijjie-
ṃaanjienLikao eṇ ṃaanjien jemānHe is his father's first-born.ṃaanje
lọjienLale wōt kobwijlọke lọjien ḷadik ṇeBe careful you don't kick that boy's stomach.bwijbwij
 Eiñ lọjien ḷadik eṇ.That boy's got a hernia.iñiñ
 Ej ñūñūr (iññūr) bwe emetak lọjien.He is groaning because he has a stomach ache.ñūñūr
 Eilọk lọjien.He's got diarrhea.ilọk lọje
 Ear iñtok wōt lọjien jān an kar ekkotak pāāk eddo.He got a hernia just by lifting heavy bags.iñ-lọjien
MORE lọjien
kailọklọjienTa ṇe ear ṃōñā im kailọklọjien?What did he eat to make him have diarrhea?ilọk lọje
Eiñ-lọjienEiñ-lọjien ḷadik eo kōn an kar make kotak pāāk eo.The boy has strained his abdominal muscles by lifting the heavy bag by himself.iñ-lọjien
 Eiñ-lọjien kōn an kate kotak men dedodo (eddodo) eoHe strained his abdominal muscles trying to lift the heavy weight.iñ-lọjien
lọọjienTa ṇe ear kajib lọọjien?What makes his stomach swell?jib
 Raar bōk ñan Aujpitōḷ bwe ejjib lọọjien.They took him to the hospital because his stomach was swollen.jib
kienIlo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7dedo
 Enañin jejjet ke kūtien kien ṇeHas that ordinance been enforced?jejjet kūtien
 Ri-joñak raṇ an kien.The government surveyors.joñak
 Enañin aolep jikuuḷ kein an kien bōtab ebar wōr an Katlik im Būrotijen.Most of these schools are public schools, but there are also Catholic and Protestant schools as of 1965. S9Katlik
 Kien AmedkaU.S. law. American law.kien
MORE kien
ikienEkanooj kiliddāp an ikien.His pestering really gets under my skin.ikien
 Jab ikien bwe kwōnaaj kabokbok mejāer.Don't horse around or you'll get sand in their eyes.bokbok
Ri-ikienRi-ikien eo ṇe tok.Here comes the boy who is always pestering othersikien
RūkōṇaanikienRūkōṇaanikien eo ṇeHere comes the guy who is always horsing around.kōṇaanikien
kōṇanikienEkañiñi an kōṇanikien.His horseplay is provoking.ñi
AinikienAinikien bōklōkōtin Jetōb Kwōjarjar ejipañe jān jorrāān.The voice of conscience of the Holy Spirit helped him.ainikien bōklōkōt
 Rej kab tan ellowetak ke rej roñ ainikien.They began to get enthused when they heard his voice.ellowetak
 Eiṃaajaj ainikien ko mejatoto.Voices filled the air.iṃaajaj
 Ñe baj ña eo, iñak ke eor men eo eḷaññe ikar jab roñ ainikien pein an bao eo pikpik ke ej jokadikdik tok im jok ioon aeran Kapen eo.As for me, I wouldn’t even have known the bird was there if I hadn’t heard its wings flapping as it slowly alighted on the Captain’s shoulder. P1037jok
 Ekūrañ kōn ainikien kabokbok eo.He was startled by the firecracker.kūrañ
MORE ainikien
EainikienEainikien kōrāHe has the voice of a woman.ainikie-
aninikienEḷap aninikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) diin ḷeo ke ej kotak pāākin wainin dedodo eo bwe en baun.The groaning sound of the man's bones was quite audible as he was lifting the heavy sack of dried copra to be weighed.ñōñōrñōr
ri-kienEṃōj ṇe aṃ kōkōba bwe an ri-kien kweStop chasing women because you are married.kōba
aininkienKe baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813eḷḷa
 Ijaje jete minit ak awa tokālik, ak iroñ aininkien juon tūrak ioon wab eo.I don’t know how many minutes or even hours I had been doing that when I heard the sound of a truck on the pier. P349tokālik
lienJab men ippān ḷeeṇ / lien bwe enāj kōjepleje eok.Don't have intercourse with him / her or you'll get an STD.jeplej
lieñEjjeḷọk ri-allōk mālkwōjin an allōk wōt lieñ.There is no other chanter whose incantation is as powerful as that woman's incantation.allōk
lieṇAkōjdatin wōt lieṇ ippānHe's hateful of people just as his wife is.akkōjdat
 Aḷkwōjejein lieṇ meḷeḷein ñan boñ.She usually sunbathes until gets dark.aḷkwōjeje
 Eḷap an baatat tok uṃ eṇ an lieṇ.Her oven is making a lot of smoke come this way.baatat
 Idike lieṇ bwe ri-bakke eo ilo kar Mājro eṇ.I abhor her because she was the one with the yaws in Majuro sometime back.bakke
 Kwōn jab bane lieṇ kōn jerbal eṇ an.Don't envy her her job.ban
MORE lieṇ
JepelienJepelien men raṇ.They're civilians.jepelien
TōlienTōlien ek jeban bwini.So many fish we can't count them.tōlien
 Io ña, iḷak baj jeparujruj im rōre lọk ilo tōlien pako rej idepdep ippān doon im aojọjọ ipeḷaakin ijo wa eo ej pepepe ie.I got really excited, too, when I looked out and saw a huge group of sharks swimming in a frenzy around the area where our boat was floating. P998aojọjọ
nienEkajḷore tok nien dān eṇ.He got the last water from the water container for us.kajḷor
 Kōjparok nien ut ṇe bwe ekkōṃ.Be careful with that vase because it's brittle.kōkōṃ
 Eor nien ittūt in wia Mieko.There are bras for sale at MIECO.nine
 Kwar kabaantuun tok ke ad baantuun nien dānDid you look for pontoons for our water container?baantuun
 Kōmjel bar pād jidik im iḷak rōre āne ḷọk, ilo Jema ej jepak meto tak nien dān eo.The three of us stayed there for a while, and then I looked toward the shore and saw Father carrying the container of water away from the island. P1282jepak
MORE nien
anienKanniōk jitable anien.Meat smothered with onions.jitable
 Kwōn kakkinonoik juub ṇe kōn anien bwe en nenọ (ennọ).Add some onion to the soup to make it tasty.kino
 Letok wōt tarrin juon bawūnin anien.Give me about a pound of onions.tarrin
 Kijen wōn anien inWhose onion is this?anien
EñieṇEñieṇ ej ettōr tok.There he is, running this way.eñieṇ
kinienInnem erro kōbabuuk ḷọk ioon jaki ko kinien.And with that they lay the Captain down on his sleeping mat. P1053kinie-
ṇakinienKwōn jouj im ṇakinien ḷọk bwe en babu in kakkije.Please give him a mat to lie on to rest.ṇakinien
 Iar ṇakinien Irooj eo ṃaanpein ñan ri-lotok ro an.I gave the Irooj some mats to give to his guests.ṇakinien
kūtienEnañin jejjet ke kūtien kien ṇeHas that ordinance been enforced?jejjet kūtien
 Ej kab jejjet kūtien bwe jen jerak bwe eṃṃan lañ.Its just right now for us to sail now that the weather is good.jejjet kūtien
jenKwōn itok jen almaroñ im ṃōñā ilo peejin.Come let's all join in and eat out of this bowl.almaroñ
 Jide im anilen bwe jen bar lo doon.It's lucky and our fate to see each other again.anilen
 Koṃwin itok jen atanijo im bwillọke wa e.Come let's work together and launch this boat.atanijo
 Itok jen ārōk wa eṇ.Come let's haul that canoe ashore.ār
 Itok jen ārCome let's haul ashore.ār
MORE jen
jeṇEṃōj pānuk ḷọk jeṇ kōn kwōpej.The trash has been piled up over there.pānuk
 Ejej jeṇ ej jab urur im kabōlbōl ilo wa eo.There was no part of the boat that wasn’t lit and bright. P1150urur
JajenJajen eṇ ej kaṃaaje ḷọk rūttariṇae raṇ ñan kāām eo aer.The sergeant is marching the troops to their camp.ṃaaj
EjenEjen bōkā in.The tide is going out.jen
 Ejen nuknuk e ālkin an kwaḷkwoḷ.My dress shrank after it was washed.jen
Kāmeej-eṇAlworin likin Kāmeej-eṇ.Parrotfish from the ocean side of Kāmeej-eṇ (Mājro tract).alwor
ijeṇEj etal in kaaj ijeṇ rej ṃanṃan piik ie.He's going to get some liver where they're butchering the pigs.aj
 Kwōn eọkur dekā im kadḷọk piik kaṇ jān ijeṇ.Scoop up some gravel and throw it at the pigs to scare them away from there.eọkur
 Emeej in eọñōd ijeṇ.He is used to fishing there.meej
 Ej pipi ijeṇ iuṃwin jidik iien.He's taking a short nap there.pipi
 Rej ane ijeṇ ṃokta jān aer eọñōd.They're throwing chum there before they fish.ane
MORE ijeṇ
akjijenEjaje akjijen.He can't use the oxygen.akjijen
ri-akjijenEjako ri-akjijen eo innām taktō eo eñak en et.The person in charge of the oxygen was gone and the doctor didn't know what to do.akjijen
kijenEar abwin bōk men eo kijen.He refused to take his food.abwin bōk
 Erraṇ rej aḷeḷeḷọk kijen irooj eṇ.They're using the surround method to give fish to the iroojaḷeḷe
 Kwōn bōtaik ḷọk pilawā ṇe kijen ledik eṇ.Put butter on that bread and give it to the girl to eat.bōta
 Kwōn jibuunḷọk kijen niñniñ ṇeFeed the baby with the spoon.jibuun
 Kijen niñniñ teej eo.The test was a cinch.kijen niñniñ
MORE kijen
kakijenJikin kakijen aetọọn āninThe small islets here are for food gathering. purpose.aetọ
 Ḷōṃaro rōmoot in kakijen tokThe men went to gather food.kakijen
ṇakijenKwōn ṇakijen tok bwe in naajdiki.Give me his food so I can feed him.ṇakijen
 Ear ṇakijen pilawāHe gave him bread.ṇakijen
mijenIar lo mijen inne mokta jān an mej.I saw his spirit yesterday before he died.mej
 Ekeiñtaanan mejin (mijen) lōḷḷap eo.The old lady's death was torturous.mej
 Ear waḷok juon mijen mej ānbwinA disease called palsy struck.mej ānbwin
 Ewōr an mijen anennetaoShe has chronic epilepsy.anennetao
kwamijenEnaaj or aṃ kwamijen.You'll get a commission.kwamijen
lomijenIar lomijen JọọnI thought I saw John but it was only an omen.lomije-
armijenEkkadu armijen JepaanMost Japanese people are shortkadu
tōlpijenEḷap kareelel ilo tōlpijen.There are a lot of commercials on TV.reel
BūrotijenEnañin aolep jikuuḷ kein an kien bōtab ebar wōr an Katlik im Būrotijen.Most of these schools are public schools, but there are also Catholic and Protestant schools as of 1965. S9Katlik
 Enañin aolep jikuuḷ kein an kien bōtab ebar wōr an Katlik im Būrotijen.Most of these schools are public schools, but there are also Catholic and Protestant schools as of 1965. S9Būrotijen
 Ewōr emān an Būrotijen jikuuḷ kab ruo an Katlik.Four of the schools are Protestant and two Catholic as of 1965. S9Katlik
 Ewōr emān an Būrotijen jikuuḷ kab ruo an Katlik.Four of the schools are Protestant and two Catholic as of 1965. S9Būrotijen
bwijenAolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19jepjep
 Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19jidik illọk jidik
 Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19kietak
 Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19bwije-
 Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19idaaj bwijen
ḷọkjeṇEnañin jeḷā ḷọkjeṇ ke ālikin an kar ḷotḷọkHas she come to since she passed out?jeḷā ḷọkjeṇ
 Kōketak ajri eo nājiṃ kōn aurōk in jeḷā ḷọkjeṇ bwe en erom juōn ri-jikuuḷ eo kwōnaaj utiej buruōṃ kake.Encourage your child to value learning to so that s/he becomes the student you will be proud of.ketak
jeḷāḷọkjeṇEj juon eo ekanooj jeḷāḷọkjeṇ.He is an educated person.jeḷā ḷọkjeṇ
 Ewi joñan jeḷāḷọkjeṇ eṇ an?How much education does she have?jeḷā ḷọkjeṇ
 Joñan jeḷāḷọkjeṇ ej emān iiō kaḷaj.He has a four year college education.jeḷā ḷọkjeṇ
ejeḷāḷọkjeṇEj juon eo ejeḷāḷọkjeṇ ilo an ṃakūtkūtHe's a conscientious and very talented person in whatever he does.jeḷā ḷọkjeṇ
jajeḷọkjeṇIjab metak kōn kar jajeḷọkjeṇ.It didn't hurt because I was unconscious.jajeḷọkjeṇ
ejajeḷọkjeṇEdik im ejajeḷọkjeṇ.He is young and innocent.jajeḷọkjeṇ
ri-jajeḷọkjeṇÑa ij juon ri-jajeḷọkjeṇ bwe iar jab jikuuḷ.I am uneducated because I didn't go to school.jajeḷọkjeṇ
 Ri-jajeḷọkjeṇ.Uneducated person.jajeḷọkjeṇ
kejakḷọkjeṇTa ṇe kwōj kejakḷọkjeṇ kakeWhat are you being so silent and pensive about?kejakḷọkjeṇ
ñakḷọkjeṇEḷap an kar kiki im ñakḷọkjeṇ.He really slept soundly.ñakḷọkjeṇ
eñakḷọkjeṇKwōn jab lilu (illu) ippān ajri eṇ bwe eñakḷọkjeṇ.Don't be angry with that child because he is ignorant.ñakḷọkjeṇ
kājekḷọkjeṇIkar kājekḷọkjeṇ jidik im ḷōmṇaki tok tipñōl ko ijọ kōn uwe ie i Likiep.I was quiet and thinking about the canoes I used to ride on Likiep. P855jọ
ikājekḷọkjenÑa ikājekḷọkjen.I remained silent and pensive. P784kejakḷọkjeṇ
ememḷọkjenEkōṃṃan ememḷọkjen.It made me feel sad and nostalgic. P1285ememḷọkjeṇ
EmemḷọkjeṇEmemḷọkjeṇ ko kōn eok.My sad memories of you (words from love song).ememḷọkjeṇ
kōlmānḷọkjeṇIroñ naan kein an Jema im Kapen eo im kar kōlmānḷọkjeṇ eakiI heard what Father and the Captain were saying and I thought about it. P874kōḷmānḷọkjeṇ
KōḷmānḷọkjeṇKōḷmānḷọkjeṇ ṃokta jān aṃ etal.Think twice before leaving.kōḷmānḷọkjeṇ
 Kōmmān kōḷmānḷọkjeṇ jidik im roñjake an kōto eo lōtlōt im ṇo ko notoñe wa eo.We just thought for a little while and listened to the wind and the sail flapping and the waves pounding against the boat. P695notoñ
 Ej kōḷmānḷọkjeṇ kōn bōd ko an.He's thinking about his mistakes.kōḷmānḷọkjeṇ
 Aolep im kar bar kōḷmānḷọkjeṇ im roñjake kōto im wōt ko.Everyone listened to the wind and the rain and thought for a while. P775kōḷmānḷọkjeṇ
 Ak Kapen eo ekar kōḷmānḷọkjeṇ wōt aolepān raan eo.The Captain was just thinking all day. P1029kōḷmānḷọkjeṇ
MORE kōḷmānḷọkjeṇ
ekōḷmānḷọkjeṇEkar bar lukkuun kajḷore. Innem ekōḷmānḷọkjeṇ jidikThen he thought for a while. P889kōḷmānḷọkjeṇ
IkōḷmānḷọkjeṇIkōḷmānḷọkjeṇ bajjek iuṃwin jet minit im ḷak rōre lọk ñan ioon wab eo, ilo juon ṃōtta ḷaddikI thought for a few minutes and then looked up and saw one of my friends on the pier. P460kōḷmānḷọkjeṇ
kōḷmenḷọkjeṇAkweḷapin jaje kōḷmenḷọkjeṇ.The insistence of one who can't stop and think.akweḷap
roñḷọkjeṇEj jab roñḷọkjeṇ.He can't hear.roñ
loḷọkjeṇAk lowaan wa eo ejino marok im jeitan ban loḷọkjeṇ.But inside the boat it was starting to get dark and we couldn’t see very far. P138loḷọkjeṇ
JaṃjenRaar itūk(i) mejān Jaṃjen.They plucked out Samson's eyes.itūk
jenjenKatoke radikdik kaṇe bwe jen jenjen kijekIgnite those twigs so we can build a fire.tok
 Enañin jenjen ke kijek eo?Has the fire been started yet?jenjen
EjenjenEjenjen kijeek eo kadede.The fire has already been started.jenjen
dejeñjeñEjjeḷọk dejeñjeñ in oṇāān ṃweiuk kaṇe.Those goods are awfully expensive.dejeñ
 Ejjeḷọk dejeñjeñ in kōto in.This wind is really strong.dejeñ
 Ejjeḷọk dejeñjeñ in ānbwinninHe has such a strong body.dejeñ
 Ikar kakkōt laṃōj kōn an dejeñjeñ ḷọk kōto eo.The wind was so strong that I had to yell really loud for him to hear me. P576dejeñ
ri-jenjenWọn ṇe ej ri-jenjen kijeekWho will be the one to start the fire?jenjen
JọọnjenRi-kōṃṃan ekjab eo ear kōṃṃan addiin ekjab eo ekjabin Būreejtōn Jọọnjen.The statue maker put fingers on President Johnson's statue.addi
ebuñjenĀindeo an wa eo kar epaak tok wōt im kōm kar ḷōmṇak enaaj kar wātokin de eo ak ebuñjen im ḷak kun teeñki ko ie, ejej men eṇ kōmjel loe.In this way the boat got closer and we thought it would just keep coming, but all of a sudden the lights on it went out, and we couldn’t see anything. P1153buñjen
BōjenBōjen in ek ko tok.Here come several schools of fish.bwijin
 Ilukkuun kar bwilōñ bwe bōjen alen kar jejerakrōk ippān Jema ak ij jañin kar wōjak men in ḷōḷaoI was really surprised because I had sailed with Father many times but had never felt seasick. P653ḷōḷao
ṇakọjenRaar ṇakọjen ri-āneo ālkin taibuun eo.The islanders were provided with blankets after the typhoon.ṇakọjen
bujenEkkar ñan bujen eo kōtaan Amedka im Maikronejia,....According to the agreement between the United States and Micronesia,....bujen
 US im RMI rej jeṃdoon kōn bujen ṇe ilōtaerro.The US and the RMI are working together to meet their compact agreements. jeṃdoon
jujenÑe eitok enaaj jujen bōktok lōta eo.When he comes he might as well bring the letter.jujen
 Kwōn eọroñ ri-akkaun raṇe ṃokta bwe renaaj jujen rọọl im jab kōḷḷā.Take care of those who have accounts here first before they leave and don't pay their bills.akkaun
 Ḷak ke eibwij, erro jujen pād wōt āneoThe tide came in so they stayed on the island.jujen
 Kab jujen kōpeḷḷọke im elletok kijedmān bwe jen kapijje ṃokta jān ad wūne mejād ñan ilju jibboñ.”Then open it up and take out a few for each of us so we can eat before we try to get some shut eye until morning.” P807letok
 Kab jujen kōjjeḷāiki ke ān eo e i ṃaan,” Jema ebaj ba.And let him know there is land up ahead,” Father said. P1215kōjjeḷā
MORE jujen
ejujenEj kaajjimālele bajjik innām ejujen maroñ wiin.S/he'll keep saying s/he'll win and s/he just might do so.ajjimālele
 Ḷak ke ejjeḷọk men eṇ Kapen eo eba, Jema ejujen wōnṃaan ḷọk wōt.Since the Captain didn’t say anything, Father went on. P734jujen
 Kōn kaaerṃweiki ejujen wōt im jeḷā.Because I showed him how a person should behave toward relatives, he finally learned.aerṃwe
 Bojin eo ejujen wanlōñ āinwōt an ba, meñe ekar jab aelọk an jab itok-limoin eake men eo.The Boatswain went up as he was told, even though it was obvious he didn’t want to. P916itok-limoin
 Ḷak ke ejej eṇ ekkōnono, ejujen wōnṃaan ḷọk wōt.Since no one else said anything, he continued. P924ejej
MORE ejujen
jejujenA bwe eṇta kwōj inepata ke ñe etal im apañ tok, jejujen kōjerbal kōṃadṃōdin aelōñ kein.”But what are you worried about; if we go and something is wrong, then we’ll fix it in the traditional ways.” P289apañ
ijujenIrọọl tok ñan raij eo im ḷak lale ke ebwe ñan kōjota, ijujen kọkoṇe ḷọk wōt i lowaan pāāntōre eo an wa eo.I returned to the rice, and realizing that the left-over was enough for dinner, I then stowed it in the boat’s pantry. P390kọkkoṇkoṇ
 Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139lik
 Iinepata kōn ainikien dān eo innem ijujen jibwe tok bakōj eo kab kuwat eo im jino kar ānenI was worried about the sound of the water so I used a can to bail it into a bucket. P348inepata
 Ijujen kabwijer tok pein im kōṃro iọkiọkwe doon.I took his hand and we said goodbye. P473iọkiọkwe
 Ibajjek ḷōmṇak ijo innem ijujen wōt im mejki.And as I thought about it, I started to get tired. P553bajjek
MORE ijujen
rōjelujenEwaake ḷọk rōjelujen eo ñan rukweilọk ro āinwōt aer kar kajjitōk.He read the resolution to the congressmen as they had asked him to.waak
wūjenPikeel-eañ ej wūjen Jarej. pikeel-eañIs part of Jarej.wūje-
jittak-eṇErro rej kaakajinḷọk ñan jittak-eṇ.They were fishing for akajin toward the eastern end of the island.akajin
ikenTa ṇe ej kaikaarare iken āniinWhat makes the fish around this islet poisonous?ikaarar
 Eḷap an ikaarare ḷọk iken āniinThe fish around this islet are a lot more poisonous than before.ikaarar
 Iken Mājro reouwi.Majuro's fish are tasty.ek
ainikenUkōt ainiken.Translate what he says.ukok
 Kwōn baibi injin ṇe bwe en dik ainiken.Put a muffler on the engine to cut down on the noise.baib
alenEmaroñ bōd kilen aṃ aṃaiktok tiin ṇe; en kab baj ke kwōj jañin kar aṃa juon alen.You might not hammer the tin properly; especially since you've never once used a hammer before.aṃa
 Meñe eṃṃanḷọk roñ peḷḷọkin naan ko an Kapen eo, āinwōt eitok wōt bwe in kar tōmak naan ko an Jema kōnke elōñ de alen an kar Kapen eo jirillọk.Although what the Captain said sounded good, I was more inclined to believe Father because the Captain had already made so many mistakes on this trip and so many bad things were happening as a result. P875jirilọk
 Juon wōt alen ilọk ñan Hawaii.I have been to Hawaii once.juon alen
 Ilukkuun kar bwilōñ bwe bōjen alen kar jejerakrōk ippān Jema ak ij jañin kar wōjak men in ḷōḷaoI was really surprised because I had sailed with Father many times but had never felt seasick. P653ḷōḷao
 Elōñ alen an kar buñjerkak innem ej kab jeḷā uñtaak eo.He fell down many times before he learned how to wrestle.buñjerkak
MORE alen
jalenEtōke kar jalen aer kiij nuknuk eo?Why did they stitch the cloth only once?jalen
EjalenEjalen lieṇShe's unmarried.jalen
 Ejalen men e.This thing is by itself.jalen
Kōḷaḷ-eṇWa eo eitaak ilo bōke eo ḷọk jān Kōḷaḷ-eṇ ñan to eṇ.The canoe went aground on the cape that sticks out from Kōḷaḷ-eṇ toward the pass.bōke
ṃalenEjeḷā ṃalen.He's a good artist.ṃalen
meḷeḷenEḷaññe jowi eo an jemān Tony ej Erroja-kijeek, ej meḷeḷen bwe jowi eo an Tony eban Erroja-kijeek, kōnke jej bōk ad jowi jān jined.If the clan name for Tony's father is Erroja-kijeek, it means that Tony's clan name would not be Erroja-kijeek, because we inherit our clan from our mothers.Erroja-kijeek
ilenEpāte an ilen kọọtHe was caught stealing.pāte
 Jeañ ilen kaattilekekLet's go play hide and seek.tilekek
 Kwōn ilen kōbab tok.Go catch some babbab
kilenEmaroñ bōd kilen aṃ aṃaiktok tiin ṇe; en kab baj ke kwōj jañin kar aṃa juon alen.You might not hammer the tin properly; especially since you've never once used a hammer before.aṃa
 Kilen jājeik ṃōk e bwe in lale kwōjeḷā ke.Fence with him so I can see whether you're good or not.kilen jāje
 Ewi kilen kōjḷọri ṃọle ?How do we stun these rabbitfish?kōjḷọr
 Ewi kilen kōṃṃaneWhat is the way to do it?kōl
 Elōñ iaan ri-pepe rein rej aḷap im irooj ro rej jañin iminene kōn kilen kōṃṃakūt ko an raan kein.Many of these legislators are lineage heads and chiefs who are not yet completely accustomed to the way of doing business today as of 1965. S15kōl
MORE kilen
kakilenWōn eo ear kakilen ri-jikuuḷ ro?Who gave the students their physicals?kakōlkōl
 Kwōn kakilen ṃōk wōn eṇ ej eọñōd ilo kōrkōr eṇ.Try to recognize who that is fishing in that canoe.kakōlkōl
 Taktō eo ear kakilen inne.The doctor examined me yesterday.kakōlkōl
 Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19kakōlkōl
 Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19kọudpak
MORE kakilen
anilenJide im anilen bwe jen bar lo doon.It's lucky and our fate to see each other again.anilen
EanilenEanilen kinej e peiū.This cut on my hand is infected.anilen
 Kwōnaaj pādjake peiṃ ḷọk em eanilen.You'll keep putting off getting your hand fixed until it gets infected.pād
elin/ilenJet kaṇ elin/ilen bao buḷōn mar eṇ.There are some chicken nests in the boondocks.el
MāllenMāllen eañ in, ebuñut ḷakijoñjoñ in.Men from the north are strong (from a chant).māl
 Māllen eañ in ebuñut ḷakijoñjoñ in,” Jema eba im ettōñ dikdik ke erro kar pārorāiki laḷ ḷọkThis guy sure is brave,” Father said, chuckling as the two of them carried him down with both hands. P1048māl
 Māllen eañ in ebuñut ḷakijoñjoñ in,” Jema eba im ettōñ dikdik ke erro kar pārorāiki laḷ ḷọkThis guy sure is brave,” Father said, chuckling as the two of them carried him down with both hands. P1048pārorā
jellenEnana jellen ḷōkar eṇ.That locker isn't standing straight.jellen
 Ewi jellen wa eo ālkin utōr eo?How was the boat after the storm.jellen
EalenlenEalenlen iṃōn jikin kwelọk in.This city has rows and rows of houses.alen
IñlenIñlen ej juon iaan laḷ ko ilo Iorob.England is one of the countries of Europe.Iñlen
 Kōmṃan in Iñlen.Made in EnglandIñlij
Ri-IñlenRi-Iñlen men ṇeThat's an Englishman.Iñlij
BōlenBōlen kwōn atade bwe en jab jako kāāj ṇeMaybe you should use a wire leader so you won't lose the hookatad
 Eṃṃan kōto in naaj bōlen ruom jilu wōt ālūThe wind is good and two or three tacks should be enough.ālu
 Bōlen enaaj itok ilju.Maybe he'll come tomorrow.bōlen
 Kiiō ke eṃōj an kalbuuj, bōlen enaaj mañ.Now that he has been in jail, maybe he will know better.mañ
 Bōlen wōjke eo kwaar ilimi ekamelkwarkware būruoṃ.Maybe the whiskey you drank got your throat clogged up.melkwarkwar
MORE bōlen
BwōlenBwōlen ñe kwōnaaj kaaṃonikaiki enaaj jako an jañ.Maybe if you gave him the harmonica to play with, he'll stop crying.aṃonika
 Bwōlen kōto ṃoḷo ṇe ioon lọmeto ej kōṃṃan bwe piọ in eppānene en jab ekkañin wōt piọ in ioon lọmeto.Perhaps the cold sea breeze is the reason land-based chill is not as biting as the ocean one.eppānene
 Bwōlen eṃṃan ḷọk koṃro jino ṃōkōr waj iṃaan bwe koṃro en jab ruṃwiji.Maybe it's better you two get a head start so you are not late.ṃōkōr
rōplenEḷap an jejarjar (ejjarjar) rōplen eoThe reverend is always praying.jar
menEar abwin bōk men eo kijen.He refused to take his food.abwin bōk
 Men eo de eo iaikuj kar matmate turin mejān kōn tọọl eo an bwe ejiebḷọk kōn menokadu.The only thing I needed to do was wipe his face with his towel because he was sweating profusely. P1142aikuj
 Aṃbōḷin iien ko jāmne men ṇeThat anvil has been around since the German times.aṃbōḷ
 Anbwein arin Lọto men inThis is the anbwe at the lagoon side of Lọto Islet.anbwe
 Men eo ear ba ear kaapaproroik .What he said troubled my conscience.apaproro
MORE men
meṇKurōn ni eṇ meṇ ṇeThat's a kor for my coconut tree.kor
 Kọọjeō meṇ ṇeThat's my blanket.kọje-
 Jemaroñ jidpān aene meṇ ṇeWe can cut it with a hacksaw.jidpān aen
 Ri-ajineañro wōt meṇ ro ijo.The people there were a bunch of cowards.ajineañro
 Tūñtūñin ri-kōṃkar meṇ ṇeThat one is a great fake.kōṃkar
ramenKwōj ja aṃetok ramen e kijō.Please put ham in my ramen.aṃ
emeñJab ṃōñā jokkwōp ṇe bwe emeñ.Don't eat that soup because it's sour.meñ
keememeṇJenaj aikuji wōt jet ñan keememeṇ.We will need only a few breadfruits for the birthday party.jet
 Ḷōṃaro raṇ rej kajilotok ñan keememeṇ.The men are fishing for jilo for the birthday party.jilo
EnemenEnemen memāālāl (emmāālāl).It has the taste of iron.māāl
limenJeruru ḷọk limen niñniñ eṇ.Give the infant some diluted coconut sap.jeruru
 Ear kōrabōle juon limen pia jān kuḷab eo.He got the club to give him a free beer.kōrabōl
 Limen ṇe tok.Here comes Ms. what's-her-name.men
 Rej niiddoor ḷọk limen ruwamāejet raṇ.They're doing the niiddoor method for the guests.niiddoor
 Niñniñ eo ej ninnin ilo ninnin ko limen.The baby is getting its milk from the breasts.ninnin
MORE limen
ṇalimenRaar jab ṇalimen ri-kalbuuj eo innem ear mej kōn an maro.They didn't give the prisoner any water to drink and so he died of thirst.ṇalimen
 Anij ear ṇalimen ri-Ju ro ilo ānejeṃaden eo jān dekā eo.God gave the Jews in the wilderness water to drink from the rock.ṇalimen
Ri-ṇalimenRi-ṇalimen armej ej aikuj in jouj.A provider of drink needs to be a kind person.ṇalimen
EkōmmeñEkōmmeñ jān aer kar lui.She got tears in her eyes from being bawled out.kōmmeñ
EmmeñmeñEmmeñmeñ jokkwōp in .Breadfruit soup sours quickly.meñ
ālijinmenEṃōj ṇe aṃ ālijinmen.Don't keep on saying the same thing over and over.ālijinmen
 Jekdọọn ak Likiep ṇe i ṃaan,” Kapen eo eakweḷap im ālijinmen.Never mind, Likiep is straight ahead,” the Captain insisted over and over again. P927ālijinmen
 Jeban ellolo kain ṇe i ṃaan,” Kapen eo eakweḷap im ālijinmen.We won’t see those kinds of things up ahead,” he continued to insist. P928ālijinmen
komenEj komen MājroHe works as a corpsman on Majuro.komen
ḶōmenḶōmen eṇ ej kōkkāāḷāḷ wōt.That fellow is still standing out there with his spear hoping to waylay and spear some fish.kōkkāāḷāḷ
 Kōmjel bar ruo ṃōṃaanin Likiep kōmjel ej jataik wa eṇ waan ḷōmen.Two other men from Likiep and I are chartering a guy’s boat. P239jata
 Kōmjel bar ruo ṃōṃaanin Likiep kōmjel ej jataik wa eṇ waan ḷōmen.Two other men from Likiep and I are chartering a guy’s boat. P239 P239men
 Iọkwe eok ḷōmen,” Jema eba.Hi guys,” Father said. P101iọkwe
anenIar lo an anen etaotok ijin tok.I saw him with his seizure coming in this directionanennetao
ānenIkar door kuwatin ānen eo im buuḷ lōñ ḷọkI put down the can I was using to bail water and quickly went up. P1145kuwat
 Iinepata kōn ainikien dān eo innem ijujen jibwe tok bakōj eo kab kuwat eo im jino kar ānen.I was worried about the sound of the water so I used a can to bail it into a bucket. P348inepata
 Kwōn ānen ḷọk bwe enaaj douj wa ṇeBail faster or the canoe will ship water.ānen
 Iroñ men in im kūrōneḷọk jidik ānen bwe in kab jipañ Jema jejaak lōñ ḷọk aḷaḷ.When I heard this I picked up the pace so I could finish bailing and help Father pass up the lumber. P673kūrōn
 Edikḷọk ṃōḷañḷọñ kōn ḷōmṇake tok an kilepḷọk dān eo i lowa, innem ibar jino ānen.I started to feel less seasick as I focused on the water inside the boat and started bailing again. P665ṃōḷañḷōñ
MORE ānen
āneṇEaelik ḷọk ṃaḷoon ānin jān āneṇ.This lagoon has more ocean currents flowing out than in that lagoon.aelik
 Ebuñ wa in jān āneṇ.The canoe won't make the island (on this tack).buñ
 Eḷap an eakeake āneṇ.That islet has lots of ghosts.eakeak
 Jej ilān eded i āneṇ.We are going to scrounge for food on that island.eded
 Ejablur iarin āneṇ.The lagoon side of that islet is sheltered.jablur
MORE āneṇ
tōtāāñeñNi tōtāāñeñ (ettāāñeñ) men ṇeThat's a choice tree for coconut sap.tāāñ
ettāāñeñNi tōtāāñeñ (ettāāñeñ) men ṇeThat's a choice tree for coconut sap.tāāñ
Ri-anenRi-anen etao men eṇ.He's known for his chronic seizures.anennetao
UbnenUbnen Ni Maro.An immature nut of the Ni Maro variety.ub
eñeṇLeen ṃwil nana eñeṇ emetakHe's hurting because of his bad behavior.le
 Eñeṇ ilo jebwe eṇ,” Kapen eo eba.He’s over at the wheel,” the Captain said. P646eñeṇ
 Eñeṇ eṇ ej entak.He is there picking green coconuts.eñeṇ
 Eñeṇ ṃaanḷọkHe's moving forward.ṃaan
 Eñeṇ ej ḷobōl ilowaan ṃweeṇ iṃōn.He's over at his house cogitating.ḷobōl
MORE eñeṇ
peenenAn wōn ṇe peen kwōj peenen kakeWhose pen are you using?peenen
kapeenenJab inepata bwe inaaj kapeenen eok ippa.Don't worry because I'll let you use my pen.peenen
idpeenenIj idpeenen im emḷọk kōn kiddik ko arro.I toss and turn reminiscing about those little things we used to do.kiddik
ettileñeñÑe ej or waan Nepi, ettileñeñ jeḷaWhen there's a Navy ship in port, sailors are all over the place.tileñeñ
ittileñeñKumi in al eo jān Ḷora ear lukkuun tūtileñeñ (ittileñeñ) ilo jebta eo.The singing group from Laura was the most impressive at the song-fest.tileñeñ
tūtileñeñKumi in al eo jān Ḷora ear lukkuun tūtileñeñ (ittileñeñ) ilo jebta eo.The singing group from Laura was the most impressive at the song-fest.tileñeñ
jinenEḷap an ḷadik eo būte jinen.The boy is constantly disobeying his mother.bōt
 Jinen niñniñ eo ej kārure niñniñ eo nejin.The mother washed her baby's bottom.eọreor
 Ḷadik eo ear jañin etal ippān jinen.The boy was crying to go with his mother.jañ
 Kwōn kajiraakḷọk ḷadik niñniñ ṇe ñan jinen.Move the baby toward his mother.jiraak-
 Ekabūroṃōjṃōj kōn an jako jinen im jemān.His being an orphan is pathetic.kabbūroṃōjṃōj
MORE jinen
kinenEṃōj an ṃōjọuk jaki eṇ kinen.He wet his mat.ṃōjọ
ṇawijkinenRenaaj ṇawijkinen wa eṇ ṃoktaj jān an jerak.The boat will be provided with all that it needs before it sets sail.ṇawijkinen
 Jab inepata bwe Anij enaaj ṇawijkinen ad jerbal ñan e im armej ro an.Do not worry as God will provide the tools we need to do the work for him and his people.ṇawijkinen
ri-ṇawijkinenEwōr ke ri-ṇawijkinen ṃweeṇ iṃōn?Is there anyone to furnish his house?ṇawijkinen
juknenIjo ij pād im juknen ieWhere I dwell and live forever and ever.juknen
kapijuknenRōnaaj rọọlḷọk ñan kapijuknen eo aer.They will be repatriated.rọọlḷọk ñan kapijuknen
AnnenAnnen eo in im kōjro etal.Once more before we go.annen
 Ej rọọl tok wōt ak ijiroñ ḷọk bwe jen baj lale ta eo eba annen jab in,” eba.Once he's back, I’ll tell him and we’ll see what he has to say about it this time around,” he replied. P414annen
AbōnenAbōnen ṃōkadeThe characteristics of an expert.abōne-
jitnenJatiin rej jitnen ṃōṃō ilowaan kāān.Sardines are packed head to tail in cans.jitnen ṃōṃō
dunenJab kwōje dunen meḷaajDon't neglect the commoners because that's where the strength lies.kwōje dunen meḷaaj
 Kōpooj dunen kōb ko bwe epāl.Prepare the shovels for it's arrowroot digging time.pāl
wūnenBōdin wūnen Jemọ menin.This is turtle shell from Jemọbōd
jittoeṇRej ilān mejeḷat iarin jittoeṇ.They're going fishing using the mejeḷat method at the western end of the island.mejeḷat
 Kūtak eo ekaajokḷāiki likin jittoeṇ.The wind from the west caused the heap of stones that's at the western end of the island.ajokḷā
jitto-eṇIar riwutḷọk (kariwututḷọk) ñan jitto-eṇ.I sailed my riwut over to the south side of the island.riwut
penEṃṃan ñe kwōañinwoḷāiki bwe en pen.It would be better if you put braces to strengthen it.añinwoḷā
 Edim im pen."firm and strong"dim
 Eḷap an eo pen ṇeThat grated coconut is saturated.eo
 Elukkuun pen kōjaaki jerbal ṃōṃanṃōn (eṃṃanṃōn) ko an.It's really hard to match his wonderful achievements.jaak
 Ejeḷataeiki booj jerakrōk eo im pen an ṃōṃakūt (eṃṃakūt) jān ijo.The sailboat got caught up in the third current zone and hardly made any headway.jeḷatae
MORE pen
kapenAnjejjo wōt kapen.Few people know navigation.anjejjo
 Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531boñ
 Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
 Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
 Inaaj kelọk ippān im jipañe.,” Jema ediek ḷọk men eo Kapen eo ekar ba.I’ll jump in, too, so I can help him,” Father complemented what the Captain said. P1249dede
MORE kapen
EjakapenEjakapen aebōj jimeeṇ e.This cistern is less than half full.jakapen
epenAjjiwewein ri-kọọt epen loeIt's hard to see a thief sneaking out.ajjiwewe
 Epen ad jeḷā ta eṇ ej ba kōn an aplolo.It's hard to understand him because he slurs.aplo
 Epen an rōḷọk to eṇ bwe ejāliñiñ ilo ra eṇ.That rope won't slip because it's wrapped around the branch.jāliñiñ
 Epen talliñe ni ṇe bwe eju.It's hard to climb that coconut because it's standing exactly vertical.ju
 Epen kōmour koko.This skin disease (koko) is hard to cure.koko
MORE epen
JeeepeniiileeepenJeeepeniiileeepen,” ḷeo ekate ba innem kad kiin eṃ kōn taij ko.Seeeveneeeleeveeen,” the man said with all his might, and then threw the dice against the wall of the house. P156kakkōt
jepenEkilep jepen rūrinS/he has big buttocks.jepe rūr
aolepenRi-jokiiñ eo ear jokiiñi aolepen ruuṃ ko iṃweo.The housekeeper has cleaned every room in the house.jokiiñ
EpepenEpepen ta ṇe an leḷḷap ṇeWhat generation is that old woman? How many generations does that old woman go back?epepen
 Epepen kaṇe rej itok enaaj kanooj oktak mour.The way of life of coming generations will be greatly changed.epepen
 Epepen eo an jiṃṃaad.Our grandfather's generation.epepen
 Eor jete an lelḷap ṇe epepen?How many generation does that old woman go back (from the youngest one today)?epepen
 Dekā in epepen.Rock of ages.epepen
repenJabōḷ in Amedka eṃṃan bwe repen.American shovels are good because they are strong.jabōḷ
jādipenEḷap wōt aṃ jādipen.You are not very strong.jādipen
kwōjādipenKwōn jab kotak pāāk in waini ṇe kwōjādipen.Don't lift that bag of copra because you are not strong enough.jādipen
kadipenIdaak ni bwe en kadipen eokDrink coconuts makes you strong. Drink a coconut so that it will strengthen you.dipen
EdipenEdipen kōn an kaddipenpen.He is strong because of his lifting weights.kaddipenpen
IdipenIdipen jān kwe.I am stronger than you.dipen
lipenJuon eṇ jọun lipen wōnThere's a hole in the sand for turtle eggs.jọ
TipenTipen rūttōbokHe has the look of a man who knows how to fish the ettōbok method.ettōbok
 Kōkāāle kōketaak (ekketaak) jab ṇe bwe tipen ṃorFix that one attachment as it seems old.kōketaak
 Einwōt kwobaj tipen pikōtYou seem scared.tipen
 Tipen wōjkePiece cut from a tree.tipen
 Āinwōt baj tipen ḷaddik abōblep men ṇeThat boy looks like the stubborn type.abōblep
MORE tipen
EtipenEtipen kōḷaebar dān ṇeIt looks like it's brackish water.kōḷaebar
 Etipen naaj wōt.It looks like rain.tipen
jekpenAolep iien ej jekpen im ba enañinmej bwe en jab jerbal.He was always pretending to be sick so that he wouldn't have to work.jekpen
 Kwōn jab kōṃṃan jekpen kōn aṃ kar jab jikuuḷ.Don't make false excuses for not being in school.jekpen
kōppānpenEmaat maroñ in kōppānpen jiroñ eo ñan an ṃareThey gave all they had to prepare the girl for her wedding.pepānpān
penpenRej penpen raijThey are adding grated coconut to rice(balls).penpen
peñpeñEḷap an peñpeñ rūbait eṇ.That fighter is muscular.peñpeñ
jejekapenpenAolep ni jekaro kaṇ im jejekapenpen (ejjekapenpen).The bottles on all those coconut trees being tapped for sap are all less than half full.jakapen
ejjekapenpenAolep ni jekaro kaṇ im jejekapenpen (ejjekapenpen).The bottles on all those coconut trees being tapped for sap are all less than half full.jakapen
jijiwapenpenEbwiin jijiwapenpen (ijjiwapenpen) lowaan ruuṃ eṇ.The smell of cockroaches is all over the room.juwapin
ijjiwapenpenEbwiin jijiwapenpen (ijjiwapenpen) lowaan ruuṃ eṇ.The smell of cockroaches is all over the room.juwapin
jijuwapenpenḶṃaro raṇ rej kajuwapene lowaan ruuṃ eṇ bwe eḷap an jijuwapenpen (ijjuwapenpen).The men are trying to get rid of the cockroaches infesting the room.juwapin
ijjuwapenpenḶṃaro raṇ rej kajuwapene lowaan ruuṃ eṇ bwe eḷap an jijuwapenpen (ijjuwapenpen).The men are trying to get rid of the cockroaches infesting the room.juwapin
kaddipenpenṂōn kaddipenpen.Health gym.dipen
 Jero kaddipenpen em tallōñ.Let's test our strength and climb.dipen
 Edipen kōn an kaddipenpen.He is strong because of his lifting weights.kaddipenpen
 Ḷōṃaro raṇ rej kaddipenpen.The men are lifting weights.kaddipenpen
Ri-kaddipenpenRi-kaddipenpen.The weight-lifter.kaddipenpen
jipenpenRi-Ruk rej ṃōñā jipenpen.The Chuukese eat sea cucumber.jipenpen
kajipenpenJaintiij ro rej kajipenpen.The scientists are hunting for sea cucumber.jipenpen
EjipenpenEjipenpen iarin āniinThere are lots of sea cucumber in the lagoon of this island.jipenpen
EmmaḷḷipenpenEmmaḷḷipenpen pet .These pillows are all oily.maḷḷipen
RipenpenRipenpen aje eo ṇeThat's the drummer.penpen
EkkarpenpenEkkarpenpen jōōt eo an.His shirt has patches all over it.karpen
wōpeñElōñ wōpeñ in joot.There are many empty shell casings.wōpeñ
renKwōn ajādik ḷọk bwe ren jab lo eok.Walk away slowly so they don't notice you.ajādik
 Kwōn ajjādikdik ḷọk bwe ren jab lo eok.Walk away very softly and slowly so they don't notice you.ajādik
 Alebabuier ekōṃṃan bwe ren jab teru ilo jerbal eo.Their tendency to always be laid-back prevented them from landing the job.alebabu
 Ri-anidep ro raṇ rej kōttar eok bwe ren jinoeThe kick ball players are out there waiting for you to start the game.anidep
 Kwōn atitiik waini kaṇe bwe ren ṃōrā ḷọkSmoke that copra so that it will get drier.atiti
MORE ren
ḷāṃorenImājur im ettōṇake tok kojuwa im tuniñniñ i arin Likiep, ḷāṃoren.I slept and dreamt about playing king of the mountain and other diving games on Likiep, my home island. P564tōtōṇak
jurenRi-jarom ro raṇ rej kōmṃane juren jarom eṇ.The electricians are working on the electric pole.jarom
eitenAje ej juon kein kōjañjañ im eiten āinḷọk wōt tūraṃ.The aje is a musical instrument similar to a drum. S11kōjañjañ
kapitenḶeo eban kar tōprak ippān kōrā deọeo eṇ ñe bōkā eo kapiten en kar jab kōtaḷeiki.He wouldn't gotten to first base with that beautiful woman if it wasn't for his love potion.taḷe
utenElukkuun jejjet uten iiōk e.The amount of water for the recipe is just right.jejjet
JohnRaar kaalooje John juon pija ṃakūtkūtThey showed John a movie.alwōj
 Raar kōnono eoon joñoul jiljino ilo John 3They read verse 16 of John 3eoon
 John ej juon ri-baib.John is a plumber.baib
 Ebbaḷokḷok tata raan tebōḷ eṇ an John.John's table is the most bulgy.baḷok
 Ebokḷap John im ear jab jikuuḷ.John didn't go to school because he got the small pox.bokḷap
MORE john
inAb in et ñe edike eok.But what can I do if she doesn't like you.ab in et
 Rōkijoñ abba in jota.They're used to dynamiting in the evening.abba
 Ta in ej kaabore an wa in etal?What's impeding the progress of this boat?abor
 Ta in ej kaabore an wa in etal?What's impeding the progress of this boat?abor
 Iabōb in roñ aṃ jañ.I hate to hear you cry.abōb
MORE in
iṇKwōjab inojeikḷọk jāni wa kein, iaḷ iṇ mour ko kein.Don't drift away from these canoes, these are your passes to life. (Don't take things for granted.)inojeik
in]Ej pojān [pojak in] ilil likin kōn an kar aḷ kōjeje.Her back will be covered with blisters from exposure to sun.il
 Bwe taunin ke jej pojān [pojak in] tar metwan Likabwiro.We might as well since we are going to sail through the stormy waters of the Likabwiro storm. P332pojak
ĀinĀin juon jān e.He's different from him.āi-
 Āin ḷọk wōt jemān.He's similar to his dad.āi-
 Āin ḷadik raṇe wōt juon.Those two boys are identical.āinwōt juon
 Āin kwe wōt kaubowe bwe kwaar kauboweik wa eo.You're like a cowboy because of the way you mounted the vehicle.kaubowe
 Enañin āin nemāmeen lieṇ wōt lio jein.That girl is almost exactly the likeness of her older sister.nemāmei-
MORE āin
abbainAbbaan (abbain) Amedka men eo.That was a dynamite of American origin.abba
pebainIj aikuj etal ñan opiij eṇ in kanne pebain jerak eo an wa in.I need to go to the District Office and fill out the sailing papers for this boat. P393peba
jainIj jain kar lelolo (ellolo) kōkkauu āinwōt e.I never saw a greater begger for food than he is.kōkkau
 Rej kajeḷotok ñan kilaaj in jain eoThey are bringing grasshoppers for the science class.jeḷo
mānijainEj mānijain koṃbani eṇ.He's the manager of that company.mānija
pijainRi-jiña eo ear jiñaiki pijain wa eo eṃōj an bōk kakkije.The artist who drew the picture of the boat is no longer living. jiña
 Eitoklimoū alwōje pijain ettoI'm fond of watching historical pictures.alwōj
ri-jainJemān John ej juon iaan ri-jain ro ilo peba in ṃare eo an.John's father is one of the signers of his marriage certificate.jain
EjjainEjjain jerak tipñōl eo.The outrigger canoe has not sailed yet.jain
IjjainIjjain jino jerbal.I haven't started to work yet.jain
JitojainJitojain ia ṇe waaṃ?Where was your automobile made?jitoja
kainRej bōk waj bao im piik im im aolep kain ṃōñā, kab amiṃōṇo.They bring chickens, pork, breadfruit, and all kinds of food and handicraft. S4amiṃōṇo
 Ejej kain ṇe bar memarokrok ak lelorin annañ ke baj joñan eppak eo an, jekdọọn ñe ekun ak kōmin kar lo wōt annañin.There was nothing else, even a dark shadow that would have been there since it was so close; even though the lights went out we should still have made out its shape. P1154annañ
 Juon e kain annor kwoban jeḷā.This is a special kind of knot you'll never learn.annor
 Jet armejin Ṃajeḷ rōdike kain eṇ ej iuiuun dekein jinme.Some Marshallese don't take kindly to those who are trying to advocate changes.iuiuun dekein jinme
 Jedike kain eṇ ejjañjañ.We don't like cry-babies.jañ
MORE kain
kaiñEṃōj kaiñ aolep ke eor juon ḷañ ej itok.They have informed everybody that there is a storm coming.kaiñ
 Eṃōj ke aṃ kaiñ erHave you informed them?kaiñ
 Ri-kaiñ ro eṃōj aer kaiñ aolep armej kōn taibuun eo ej itok.The messengers have informed everybody about the typhoon coming.kaiñ
AṃonikainAṃonikain ṃōn wia eṇ an Jọọn men e nejū.I bought my harmonica at John's store.aṃonika
Ri-kaiñRi-kaiñ ro eṃōj aer kaiñ aolep armej kōn taibuun eo ej itok.The messengers have informed everybody about the typhoon coming.kaiñ
JikkainJikkain AmedkaAmerican cigarettes.jikka
jokāinKwōnañin jeke ke jokāin waini eo iar aini?Have you chopped the coconuts in the pile I made?jokā
lainJab kaipi aṃ je lain ṇeDon't draw the line crooked.ip
 Jab kaip lain ṇeDon't make the line crooked.ip
 Eip lain eo ilo an kar ekkaiuriur im je.The line is crooked because he drew it carelessly.ip
ḷainBaj aljetūṃ ke eip ḷain eYou must be very cross-eyed as the line is crooked.aljet
 Jen kōmaajaje ḷain inLet's clear up this plot of land.maaj
JilainJilain booj ta ṇeWhich boat does that tiller belong to?jila
wūjḷāinEkar pinej ioon eake rā, kalōk juon eṃ ṇa ioon, kajuur juon kaju im kōḷaak wūjḷāin bwe en maroñ jerakrōk ilowaan ṃaḷoin aelōñ eṇ.He covered its top with boards, built a house on it, put up a mast and attached a sail so that it could sail on the ocean around the island. P7wōjḷā
AjokḷāinAjokḷāin juon āne ekkā wōt an ejjeḷọk armej ej jokwe ie.There is usually no one living on either end of an island.ajokḷā
 Ajokḷāin iien ko an ḶetaoIt's a heap of stones from the time of the famous legendary trickster Ḷetaoajokḷā
aṃainKwar lo ke aṃain kōtteep eo?Did you see the nail-puller hammer?aṃa
KabnainKabnain injin eṇ men ṇeThat governor belongs to that engine.kabna
jiñainLukkuun jiñain ṃōkade men in.This is definitely the work of a master artist. jiña
ṃōñāinḶadik eo ej jañin ṃōñāin jibboñThe boy hasn't eaten breakfast yet.jañin
 Raar ṃōñāin kōjab ippān ṃokta jān an ilān tariṇae.They ate a farewell dinner with him before he went off to war.ṃōñāin kōjab
 Ri-kaḷoor ro raar ṃōñāin kōjab ippān Kūraij.The apostles ate the last supper with Christ.ṃōñāin kōjab
 Jelukkuun ijoḷ ṃōñāin aelōñ kein.I really like local food. P191ijoḷ
 Rijinkōḷar eo ej jinkōḷar ṃōñāin jibboñThe expert is making jinkōḷar for breakfast.jinkōḷar
MORE ṃōñāin
ipāinIwanlik ḷọk eake im ḷak ijo liktata i lowa, ipāin ḷọk ie bwe en jab kaapañpañ.I took it all the way to the back and shoved it into a place where it wouldn’t get in the way. P604pepāin
SpainBaak in Spain.Spanish frigate.baak
jiokrainEnnọ jiokrain JāloojJiokra made in Jaluit are good.jiookra
kōrāinEnañin aolep kōrāin Jepaan rōnetūbtūb.Most all Japanese women walk in quick, short steps.netūbtūb
AekōrāinAekōrāin likao in raan kein ej jab einwōt likao in raan ko jeṃaanḷọk.The way young men today fasten the canoe sails to the booms is not the same as the style of fastening done by young men of yesterday.aekōrā
kaabretainEjorrāān kaabretain injin eo an.His engine's carburetor is out of commission.kaabreta
aḷkitainKileptata aḷkitain AbdikaThe biggest alligators are found in Africa.aḷkita
jerpāntainKapejlọk wūno ṇe kōn jerpāntain.Dilute the paint with turpentine.kapejlọk
bōttainEkōjak bōttain kijak eṇ.His hitting is laughable.bōtta
wainRej kōṃṃan wain jān kūreep.Wine is made from grapes.kūreep
pilawāinEjjeḷọk pilawā āinwōt pilawāin ṃwiin, rej make wōt ennọ,” ḷeo ilo jikin wia eo ekar ba ñan juon iaan ruwia ro.There’s no better bread than the bread they sell here; it’s really delicious,” the man at the store said to one of the customers. P262nenọ
AeñwāñwāinAeñwāñwāin jarlepejuIt's the clamor of a crowd.aeñwāñwā
juwainEar āje juwain ṇeShe knit that lace.āj
 Ear ājeḷọk juwain ṇe ñaneShe knit that lace for her.āj
 Ri-āj juwain eo erọọl.The lace knitter is gone back.āj
kajuwainRar kajuwain.They looked for lace.juwain
EjuwainEjuwain jemej eṇ an.Her slip has lace put on.juwain
EaabinEaabin jikuuḷHe doesn't want to go to school.eaab
kaabinEbwilọk kaab eo kaabin wa eo.The gaff of the sailboat is broken.kaab
jiabinJōktok jiab eṇ jiabin ni eṇ.Cut the heart of that coconut tree.jiab
ekjabinRi-kōṃṃan ekjab eo ear kōṃṃan addiin ekjab eo ekjabin Būreejtōn Jọọnjen.The statue maker put fingers on President Johnson's statue.addi
KabinKabin AmedkaCup made in America.kab
TabinTabin ia ṇe aṃ?Where was your tub made?tab
ebinEḷap kōṃajoñjoñ ilo ebin ettoThere is a lot of back and forth hopping in ancient dances.kōṃajoñjoñ
baibinKe ij to laḷ ḷọk ijab mejek baibin būṃbūṃ eo an injin eo ak ijuri im bwil neō.When I got down there I didn’t notice the muffler and I rubbed against it and burned my leg. P343baib
AbōbinAbōbin bōt meṇṇe.That's the refusal of a stubborn person.abōb
JennōbinJennōbin mekwaṇ in Aelok.The jennōb is made of pandanus from Aelok.jennōb
JoobinJoobin tutuBathing soap.joob
 Joobin kwaḷkoḷWashing soap,joob
JitoobinJitoobin ea eṇ aṃ?Where did you buy your stove?jitoob
koububinEnnọ koububin jojoLightly broiled flying fish are delicious.koubub
AjjukubinAjjukubin jān ke ear dik.It's a limp he's had since he was a child.ajjukub
juubinKwaar alwore ke juubin e?Did you put parrotfish meat in the breadfruit soup?alwor
jaadinEar jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jaad
 Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jijidwōtwōt
 Ekwe ejab bwe iban meḷọkḷọk nukū, ak kōn ad kar jaadin poub raan ko ḷọk ippān injin kakūtōtō in an wa in.I would never forget my family; we have just been busy these last few days with the annoying engine in this boat. P106kakūtōtō
jadinEj jadin kaamedkaiki jidik.He kind of made it sound American-ish.Amedka
EjadinEjadin utiej im jidik wōt ammān arromi teeñki ko ie im jidik wōt ammān roñjake ainikien.It was rather high and we could barely see its lights or hear the sound of its engine. P930arrom
jekadkadinEar lel ilo jekadkadin baaṃ eo.He got hit by shrapnel (from the bomb)jekadkad
aepādpādinEar kōnono ṇae aepādpādin armejin raan kein.He spoke out against today's people procrastinating.aepedped
AtadinAtadin ilarakTrolling wire leader.atad
edinEṃṃan edin (iden) nuknuk ṇe aṃ.Your dress is of good fabric.ed
AdedinAdedin Pikaar bwe ealikkar.It's obviously a giant clam shell from Pikar Atoll.aded
 Jān wōt dettan aded kaṇe kar adedin, ealikkar bwe ekar juon kapoor eo ekilep.It obviously was a huge giant clam, judging from its shell.aded
AemedinAemedin rainiin eṃṃan ḷọk jān inne.Today is cooler than yesterday.aemed
pedpedinEpedobare pedpedin likin āninThere are plenty of sea-slugs on the ocean-side reef of this island.pedobar
 Eerbooj ear abbaiki pedpedin ĀnewātakThe air force was dynamiting the Eniwetak reef.abba
 Ta eo ear kōṃṃan addiin pedpedin āninWhat caused the narrow gashes you see on the reef around the island?addi
idinRej kōṃṃan idin ḷōḷō jān maañ.Weaving strands are made of pandanus leaves.id
idiñEjjeḷọk wōt idiñ in aṃ uwe.That was an abrupt decision for you to travel.idiñ
baidinEṃṃan tata baidin pālleAmerican smoking pipes are the best.baid
jaidiñEjañ jaidiñ eoThe siren is wailing.jaidiñ
 Eṃōj kōjañ jaidiñ eoThe siren has already sounded.jaidiñ
ekaidiñTa ṇe ekaidiñ aṃ uwe.What made the abrupt decision for you to travel.idiñ
eidiñḶeo eidiñ an kōṃṃan pepe eṇ.That man is always making sudden decision to be followed.idiñ
lọudiñdiñJen lọudiñdiñ im wūdiñdiñ.Let's shout and cry for joy.lọudiñdiñ
ElọudiñdiñElọudiñdiñ kōn an roñ al eo.Hearing the song sent him into ecstasy.lọudiñdiñ
wūdiñdiñJen lọudiñdiñ im wūdiñdiñ.Let's shout and cry for joy.lọudiñdiñ
BōdinBōdin wūnen Jemọ menin.This is turtle shell from Jemọbōd
aikūtōkōdinEjauwi aikūtōkōdin ratak eañ.Aikūtōkōd fish from the nothern islands are not delicious.aikūtōkōd
kōṃadṃōdinA bwe eṇta kwōj inepata ke ñe etal im apañ tok, jejujen kōjerbal kōṃadṃōdin aelōñ kein.”But what are you worried about; if we go and something is wrong, then we’ll fix it in the traditional ways.” P289apañ
oodinEj oodin jejakmeejejShe was more on the brunette side.jakmeej
jokwōdinRi-kaaḷḷañ armej eo eaar jab jokwōdin kōṃṃane jerbal eo an.He never ceased to make the spectators agape.aḷḷañ
AjilowōdinAjilowōdin ikōn arin Epoon meḷeḷein bwe emejlep.When a school of bonitos enter the lagoon in Ebon and can't find it way out it means the entire school is in the basket.ajilowōd
wūdinKwōn kapele tok juon wūdin kanniōkFork out a piece of meat for me.kapel
 Juon wūdin raijA grain of rice.wūd
 Ekkillep wūdin Aelōñkeinin Naṃdik.The Aelōñkein variety from Namorik has nice, big bananas.Aelōñ-kein
 Bōk juon kijeṃ wūdin pinanaTake a banana for yourself.wūd
 Raar baere ri-jerbal in Ṃajeḷ ro ilo koṃbani eo ḷọk ḷọk oooṃ ejej wūdin juon epād.The Marshallese employees in the company were gradually fired until not one remained. baer
einEban ein dein ḷọk wōt arro aibabbab in deo.We can't go on clinging to each other forever.bab
 Ein kōjāllin wōt ṃōrōHe looks like a criminal.kōjālli-
 Ein nemāmein ledik eṇ wōt jinen.That girl looks like her mother.nemāmei-
 Ein rọkwōjān wōt enjeḷ.She's built like an angel.rọkwōj
 Ein aetoin Ṃajeḷ wōt Kapilōñ.The currents flowing westward in the Marshalls are similar to those in the Carolines.aeto
MORE ein
EiñEiñ lọjien ḷadik eṇ.That boy's got a hernia.iñiñ
 Eiñ ḷōmṇak ṇe aṃ.Your line of thinking is off / twisted.
AeinAein / aetin turin ānin ebwe an kajoor.The current near this island is strong enough.ae
juaeinEj jab aelọk juaein turun Epoon.It's not difficult to see the currents near Epoonjuae
deinEban ein dein ḷọk wōt arro aibabbab in deo.We can't go on clinging to each other forever.bab
 Ej kar kein kōjañjañ eo dein ilo aelōñ in Ṃajeḷ ṃokta jān an deḷọñ tok laḷ ko jet.It was the only kind of musical instrument in the Marshalls before Western contact. S11de
 Ejja wāween dein wōt an rawūn Ratak.The same procedure is followed for the Ratak round-trip. S17dein
 Ej kar kein kōjañjañ eo dein ilo aelōñ in Ṃajeḷ ṃokta jān an deḷọñ tok laḷ ko jet.It was the only kind of musical instrument in the Marshalls before Western contact. S11dein
AkadeinAkadein Ḷōlwōj ebwe an tiljek.Ḷōlwōj's watching birds to locate their roost is quite thorough.akade
 Eṃṃan tata akadein jotaḷọkIt's best to watch birds at twilight to locate their roost akade
ṂōkadeinṂōkadein ri-ajuiaak men eṇ.He's expert in repairing leaky thatched roofs.ajuiaak
DiedeinDiedein ṂajeḷMarshallese earrings.diede
ĀindeinĀindein admān naaj jeje tak waj ijeṇe tak waj ñan Likiep.That way we’ll sail into the wind toward Likiep. P842ad
 Āindein an Jema ḷōmṇak ke ej etal in kajjitōk wa eo.This is what Father was thinking about when he went to ask to use the boat. P23kajjitōk
 Iḷak baj ruj āindein,” Bojin eo ekar etal wōt im ba.It was like this when I woke up,” the Boatswain continued. P833ḷak
 Ejọ kōn jab āindein ettoIt wasn’t like that in the old days. P396jọ
 Ak āinwōt iḷak lale ḷọk kōn an naaj āindein ḷọk wōt, jenaaj leinjin ḷọk ñan Likiep.”Or if it stays like this and the wind doesn’t pick up, we’ll have to use the engine all the way to Likiep.” P424ḷak
MORE āindein
kōiieinBaj kōiiein ke ejab jorrāān jān bait eo aerro.He certainly has the stamina to have withstood the beating in his recent fight.kōiie
jeinEar kuul būruon ḷeo jein.He stole his brother's wife.kukuul bōro
 Enañin āin nemāmeen lieṇ wōt lio jein.That girl is almost exactly the likeness of her older sister.nemāmei-
 Eaiṇokko ḷọk jān ledik eṇ jein.He's more light complexioned than his older sister.aiṇokko
 Likao eṇ edik ejaññiñi ḷọk jān likao eṇ jein.The young man is more patient than his older brother.jaññiñi
 Jein ledik eṇ ḷadik eo.The boy is her older brother.jei-
MORE jein
ajeinEṃṃan ajein MajeḷMarshallese drums are good.aje
abjājeinIban meḷọkḷọk abjājein lioI can't forget the way she tucked things under her arm.abjāje
AkajeinAkajein ia ṇe? Akajein Jeina.Where is that expert from? A Chinese expert.akaje
 Akajein ia ṇe? Akajein Jeina.Where is that expert from? A Chinese expert.akaje
abjeinEjjeḷọk wōt abjein ledik eo.I never saw a shier girl than her.abje
AḷkwōjejeinAḷkwōjejein lieṇ meḷeḷein ñan boñ.She usually sunbathes until gets dark.aḷkwōjeje
jeṃjeinRej jeṃjein (im) jeṃjāti doon.They are siblings.jeṃjāti
keinAduwadoier, kōrāān Ṃajeḷ in raan kein.Their way of carrying things in a basket, today's Marshallese women, that is.aduwado
 Ejako aewanlikin aelōñ kein ad ro.The expert fishermen that we once had in our islands are all gone.aewanlik
 Allōñin wōt ko kein.These are the rainy months.allōñ
 Ekkar ñan ṃantin aelōñ kein ri-aluej ej armej rot eṇ ej kọkkure ṃanet im al iraan wōjke kaṇ.According to traditional custom a person who sings upon trees commits a social blunder.aluej
 Eamejḷọk kein jān ko inne.These breadfruit are less well-cooked than the ones yesterday.amej
MORE kein
JuraakeinJuraakein juon eo ejeḷā kōn kien.The support of someone who knows the law.juraake
ekeinAerin bōtōktōkin ekein pein tuanmiiñ ear kautaṃweiki jān jerbal.The blood pressure he felt in the blood vessels in his left arm prevented him from work.aerin bōtōktōk
dekeinJet armejin Ṃajeḷ rōdike kain eṇ ej iuiuun dekein jinmeSome Marshallese don't take kindly to those who are trying to advocate changes.iuiuun dekein jinme
 Kwōn jab kaññōrñōre dekein ñiim ñe kwōj kiki bwe ekọkkure mājur.Don't grind your teeth together in your sleep because it keeps me awake.ñōñōrñōr
jekeinKwōn jab inepata bwe kōjro ṃōṃō in jekein.Don't be afraid; I know this place like the back of my hand.ṃōṃō in
ijekeinKar ijekein ko kōm ar pād ie ilo pata eo.These were the places we stayed during the war.ijekein
 Kar bōlen ṃōttan kōjwad im ekar jebwābwe tok ijekein tok,” euwaak.Maybe it strayed from its flock and ended up here,” he replied. P1066kōjwad
 Kar bōlen ṃōttan kōjwad im ekar jebwābwe tok ijekein tok,” euwaak.Maybe it strayed from its flock and ended up here,” he replied. P1066jebwābwe
AkekeinAkekein lọje ejekkar ñan juon rūttariṇae.A soldier is not supposed to have an uncomfortable feeling caused by a stomach overstuffed with food.akeke
 Ekkar bwe jen akekein pāātḷọkIt's better that we tow it when the tide is ebbing.akake
AjjimakekeinAjjimakekein jota dikdikḷọk.The solitary feeling one gets as the sun is setting.ajjimakeke
wōjkeinEtar jān joñan an inōknōk wōjkein kirijṃōj eṇ.The Christmas tree is over-decorated.inōknōk
ekkeinKwōn jab kōkein (ekkein) jitpeeḷeḷ ioon peet ṇeDon't always lie crosswise on the bed there.jitpeeḷeḷ
 Ear etal kōkein (ekkein) ḷọk jidik.He went a little while ago.kōkein
 Emoot kōkein (ekkein) ḷọk jidik.He left a little while ago.kōkein
 Ekkein wa ḷeeṇHe takes good care of canoes.kōkein wa
 Ear wenọọjḷọk ekkein.He went toward the interior a little bit ago.nọọj
MORE ekkein
IkkeinIkkein kōbaatat ak kiin ijjab.I used to smoke, but I don't anymore.kōkein
Ri-aelōñ-keinRi-aelōñ-kein.People from these islands.aelōñ
bōkeinEj kappok rurupe bōkein wa eṇ waan.He's looking for someone to break in his boat.rupe bōkā
 Eidik kiiō im eṃṃan bōkein leokIt's neap tide now and its good for fishing with long nets.idik
kōkeinKwōn jab kōkein (ekkein) jitpeeḷeḷ ioon peet ṇeDon't always lie crosswise on the bed there.jitpeeḷeḷ
 Ear etal kōkein (ekkein) ḷọk jidik.He went a little while ago.kōkein
 Emoot kōkein (ekkein) ḷọk jidik.He left a little while ago.kōkein
 Ikar kaijikmeto kōkein ḷọk im jej epaake wōt aelōñ eo.I determined our nautical location a while ago and we are already close to the island. P844kaijikmeto
ṃōkeinEḷap an mar kaṇe liktok kōjablur ṃōkein iarThe bushes along the windward side of this islet greatly shelter these houses on the lagoon side.jablur
 Ṃōkein kōṃṃan jān aj im ilowaer ejjab jimeeṇ ak ḷāThese buildings are made from thatch and their interiors have gravel, not cement as floors. S24aj
 Ṃōkein kōṃṃan jān aj im ilowaer ejjab jimeeṇ ak ḷāThese buildings are made from thatch and their interiors have gravel, not cement as floors. S24jimeeṇ
 Ṃōkein kōṃṃan jān aj im ilowaer ejjab jimeeṇ ak ḷāThese buildings are made from thatch and their interiors have gravel, not cement as floors. S24ḷā
rōkeinRūtto ro rōkein ba jab kadkadajaj bwe enaaj or jerata.The old folks used to say to never attempt the impossible or sorry consequences might follow.kadkadajaj
 RiRuk rōkein kaḷkaḷ etto.Trukese used to wear loin cloths.kaḷkaḷ
 Lale bwe armej rōkein kōḷḷapḷapBeware of exaggerations.kōḷḷapḷap
 Tiṃa kein rōkein añkō iarin aelōñin Kuajleen ālikin wōt an ṃōj an ri-Amedka kar bōk aelōñ eṇ jān ri-Jepaan ro ilo tariṇae eo kein karuo an laḷ in.After the Americans took the island from the Japanese in World War II, they used to anchor these ships in the Kwajalein lagoon. P4ri-
 Ṃokta jān an itok armej in pālle ñan Ṃajeḷ, ri-Ṃajeḷ rōkein kōjerbal eṃṃak, aebōj laḷ, kab lọjet ñan tutu, aṃwin, im idaak.Before Westerners came to the Marshalls, people used to use tree catchments, cisterns, and ocean water for bathing, washing hands, and drinking. S22ṃōṃak
ErkeinErkein, ek ko kijed raar bwikitok.Here they are, the fish they brought for us.erkein
ḷeinBōtab ke ej bar ememej ke kōrā eo ri-turun ḷein erro ej nukwiik doon, ebar kajoorḷọk atin.However he remembered that the man’s wife was his relative, and he became bolder. P24nukwi
 Innem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōūki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōk.Then this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6ār
 Innem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōiki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōk.Then this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6booj
 Injinin kar tūrak men eo ḷein ekar kōḷaak ṇa i wa in.The engine he assembled inside the boat used to be a truck engine. P9kōḷaak
aleinEobrak alein ekkan eo an Irooj Murjel ippān kajoor ro doon.Chief Murjel's food storage was filled to the brim by his followers.ale
aḷeinRej kōjerbal aḷein aelōñ kein.They're using the traditional surround fishing method.aḷe
meḷeḷeinAjilowōdin ikōn arin Epoon meḷeḷein bwe emejlep.When a school of bonitos enter the lagoon in Ebon and can't find it way out it means the entire school is in the basket.ajilowōd
 Aḷkwōjejein lieṇ meḷeḷein ñan boñ.She usually sunbathes until gets dark.aḷkwōjeje
 Kwōn tipdiki tok ṃōk meḷeḷein jipij eo aṃ.Would you elaborate upon your speech?tipdik
 Kōnke rej ri-abba, meḷeḷein bwe rej bareinwōt ri-kaajeḷḷā ek.Because they fish with dynamite it means that they'll also kill the fish indiscriminately.ajeḷḷā
 Bojin, kwe jān rualitōk ñan joñoul, meḷeḷein bwe kwōnaaj jino jān kiin.Mr. Boatswain, you will steer from 8 o’clock until 10, which means you are going to start now. P538meḷeḷe
MORE meḷeḷein
lijaakkwōleleinEmetak lijaakkwōlelein neōMy ankle bones are painful.lijaakkwōlele
ileinJuon e ilein ekHere is a string of fish.ile
kōḷeinBwilọke kōḷein bōlōk ṇeBreak off the stem of that leaf.kōḷā
rōtleinInjinia eḷak kar ba ke jen itaḷọk wōt bwe jej pād wōt i rōtlein Likiep, kwōba ke jeḷe i reeaar.The Engineer said we should go eastward so we would stay on course to Likiep, but you said we were already to the east. P1235rāātle
nemāmeinEin nemāmein ledik eṇ wōt jinen.That girl looks like her mother.nemāmei-
iāneinErro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84āne
 Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84bōk bar
aikneinIj jokwe i aiknein āninI'm living on the north side of the island.aikne
ṃōñeinḶōṃaro raṇ rej tōto (etto) iaraj ṃōñein jotaThose fellows are digging taro for supper.tōto
 Ebwe ke juon taḷa ñan aṃ ṃōñein raelepIs one dollar enough for your lunch?bwe
peinAṃwin pein ṃōjin an ṃōñāWash his hands after he eats.aṃwin
 Kwōn baare pein jān an deñōt eok.Put your guard up so he doesn't hit you.baar
 Ebboolol pein ālikin aer lōke.His arm was swollen all over after he got stung.bōbool
 Edeor jān pein KaminijHe escaped from the Communists.deor
 Eekeke pein ḷeeṇOne can see lots of veins in his arms.eke
MORE pein
JipeinJipein ej juon iaan laḷ ko ilo Iorob.Spain is one of the countries in Europe.Jipein
 Aelōñ kein raar pād iuṃwin pein Jipein, Jāmne, Jepaan, im ālikin pata eo ḷọk ñan rainin, rej pād iuṃwin pein Amedka.These islands were under the wing of Spain, Germany, Japan, and after the war up until today as of 1965 under the wing of America. S3iuṃwi-
ṃaanpeinEar bōk juon ṃaanpein jājeHe took a machete along just in case.ṃaanpā
 Iar ṇakinien Irooj eo ṃaanpein ñan ri-lotok ro an.I gave the Irooj some mats to give to his guests.ṇakinien
ṇaṃaanpeinEj ṇaṃaanpein ḷeeṇ jeran bwe en jab jorrāān jān ḷeeṇ juon.He's giving his friend something to defend himself with from the other guy.ṇaṃaanpein
 Amedka ear ṇaṃaanpein rūttariṇae ro an Afghanistan bwe ren juṃae Taliban ro.The United States equipped the Afghanistan army with weapons to fight the Taliban.ṇaṃaanpein
adenpeinBaj adenpein arin ānin ḷōṃaThe lagoon side of this island is teeming with adenpe sharks.adenpe
 Elāj adenpein likin āninThe adenpe sharks on the ocean side of this island are fierce.adenpe
kappeinEakadiki eoon kappein arin āneoNewly built canoes littered the lagoon beach of the island..akadik
reinEwōr jilu an tiṃa eṇ injinea. Aolep ri-injinea rein jilu raar diojḷọk jān jikuuḷ injinea.The ships has three engineers. All three of them have graduated from mechanical engineering school.injinia
 Ḷalem en ri-pālele raar jaṃbotok jān Amedka im juon iaan ri-jaṃbo rein enañinmejFive couples came from America for a vacation and one of them is now sick.jaṃbo
 Wōn ear kilaaktok armej rein?Who is responsible for these people being here?kilaak
 Elōñ iaan ri-pepe rein rej aḷap im irooj ro rej jañin iminene kōn kilen kōṃṃakūt ko an raan kein.Many of these legislators are lineage heads and chiefs who are not yet completely accustomed to the way of doing business today as of 1965. S15kōl
 Ri-wūno rein raar ṇooj wūno ko aer im wāween kōṃṃani im kwaḷọk wōt ñan ro nukwier im jerāer.These medical practicioners kept their medicines and how to use them secret, and revealed them only to their families and friends. S8ṇōṇooj
MORE rein
LiṃareinLiṃarein rej inem.Our sisters and female parallel cousins.ine-
ḶōṃareinḶōṃarein aolep ri-Likiep im rej mājur ḷọk wōt ilo men in jejerakrōk, joñan aerjel jelā.All of these men were from Likiep, and they were so good at sailing that they could do it in their sleep. P31aer
 Innem juon raan Jema kab ḷōṃarein ruo erjel kar kwelọk ippān doon im lo juon ḷōmṇak bwe Jema en kepaak ḷeo waan booj in im roñoul ruo ne aitokan im kajjitōk ippān emaroñ ke kōtḷọk wa eo waan bwe erjel en jata kake ñan Likiep.Then one day Father and the two men met together and the idea arose that Father should approach the man who owned the twenty-two foot boat and ask if he would allow them to charter it to Likiep. P20jata
 Jema kab ḷōṃarein ruo rōkar lo bwe juon eo iien eṃṃan innem raar jọkpej im aini jet aerjel aḷaḷ kab tiin.Father and the two men saw an opportunity, so they went through the scrap and collected wood and metal for themselves. P18jọkpej
 Ña im bar ruo ṃōṃaan kab ḷadik e nejin juon iaan ḷōṃarein,” Kapen eo eba.Me and two other men, and also this boy who is the son of one of the men,” the Captain said. P83ḷōṃarein
tōrereinWāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22apar
 Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22apar
 Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22apar
 Iaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48kālọk
 Kiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo.At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. P481kōjjeḷā
MORE tōrerein
tọrereinEbbaidikdik tọrerein iaḷ eṇ.There are lots of baidik by the road.baidik
itōrereinBaruun ṃọle eo eṇ ej aojọjọ itōrerein wōd eṇ.The school of rabbit fish is in a frenzy at the reef's edge.aojọjọ
 Ettōr tok juon ḷooj im uwōjaki awal im kwarkwar ko itōrerein wa eo.A false albacore swam toward us and caused minnows and sardines to leap out of the water around the boat. P114aol
 Taake waj ainbat ṇe itōrerein kijeek ṇePut the pot at the rim of the fire.tōtaak
 Eḷak lutōk ḷọk ṃōttan ṃōñā ko i lọjet, ettōr tok ek jiddik kab kupkup ko itōrerein wa eo im wūnaaki.When I threw the scraps of food into the water, a bunch of little skip jacks and other tiny fish swam over and started to eat. P385wūnaak
 Ettōr tok juon ḷooj im uwōjaki awal im kwarkwar ko itōrerein wa eo.A false albacore swam toward us and caused minnows and sardines to leap out of the water around the boat. P114 P114uwōjak
KōreinKōrein Likiep rej make wōt jeḷā āj deel amiṃōṇo.Women of Likiep are renowned makers of fan handicraft.kōrā
 Kōrein Ṃajeḷ rej kaliktūt kōn bōlōk meọ.Marshallese women wean their babies with bitter leaves.liktūt
 Eajaje kōrein AwaiHawaiian women have well developed calves.ajaj
ṃōreinRūttariṇae in Jepaan ro i Ruōt rej baj pepojakjek wōt in ruk-bueer ak ejodik ṃōrein in Amedka ro im buuk er im remej.While the Japanese soldiers were gathering their ammunition together the American marines landed and shot them dead.ruk-bo
tōreinEj ja tōrein wōt ke ij itok.I arrived at this time of day.tōre
ErreinErrein armej ro jaar kōttar er.These are the people we were waiting for.errein
Ri-watreinRi-watrein ia ṇeWhere's that greenhorn from?watre
TeiñTeiñ bato eṇ im kōjeblọkwane.Fill the bottle half full.jeblokwan
 Kwōn teiñ kaajliiñ ṇe kōn aebōj.Fill the empty barrel with water.kaajliiñ
 Kwōn teiñ bato ṇe kōn aebōj.Fill that bottle with fresh water.tōteiñ
TōteiñTōteiñ (Etteiñ) tok ṃōk liṃō dān ilo pijja ṇeWould you give me a drink of water from the pitcher?pijja
 Ḷak ke eṃōj aerjel tōteiñ limeer, ibaj jibwe tok juon kab im tōteiñ liṃō jān tibat eo.Once they had all gotten something to drink, I got a cup and filled it from the teapot. P964tōteiñ
 Ḷak ke eṃōj aerjel tōteiñ limeer, ibaj jibwe tok juon kab im tōteiñ liṃō jān tibat eo.Once they had all gotten something to drink, I got a cup and filled it from the teapot. P964tōteiñ
 Ear tōteiñ (etteiñ) aebōj eṇ aṃro ilo wōt ko.Our cistern caught some of the rain squalls.aebōj
 Etke ilukkuun epaake tāāñ eo ak ikar jab roñ ainikien an kokopkop ke ej tōteiñ?”How come I was so close to the tank and yet I did not hear the sound of gasoline gurgling as it was being poured into it?” P592kokopkop
EtteiñTōteiñ (Etteiñ) tok ṃōk liṃō dān ilo pijja ṇeWould you give me a drink of water from the pitcher?pijja
 Etteiñ utōṃ ilo aebōj eṇ.Draw some water for your bath at the cistern.utō-
 Ear tōteiñ (etteiñ) aebōj eṇ aṃro ilo wōt ko.Our cistern caught some of the rain squalls.aebōj
 Ekkopkopḷọk ainikien etteiñ dān jān wōiḷ.The gurgling sound is greater in filling with water than with oil.kokopkop
 Ikar arruñijñij wōt ke ij wanlōñ ḷọk in etteiñ ormej i lọjet.I was still sleepy when I went up to get water from the ocean to wash my face. P821aruñijñij
kabwebweinEj jab aelọk ajej in kabwebwein ri-nanaThe cheating of evil men is not hard to see.ajej in kabwebwe
JebwebweinJebwebwein Jiḷap ekōṃṃan bwe en rōḷọk wa in.Jilap's steering caused the boat to miss the island.jebwebwe
kōbwebweinKōmmān ṃabuñ im ḷak dedeḷọk, erjel kōḷaak wūjḷā eo im men ko jet kōbwebwein, ak ña ikarreoiki kōnnọ ko im kọkọṇi.When we finished eating breakfast the three of them attached sail and arranged the other necessary sailing gear while I washed the dishes and put them away. P836kōbwebwei-
AnbweinAnbwein arin Lọto men in.This is the anbwe at the lagoon side of Lọto Islet.anbwe
AjjiweweinAjjiwewein ri-kọọt epen loe.It's hard to see a thief sneaking out.ajjiwewe
AjweweinAjwewein Joun ñe ej jerbal eban peljo.Jones's whistling while working is one of a kind.ajwewe
AemọkkweinAemọkkwein ia ṇeWhere is that aemọkkwe from?aemọkkwe
AerṃweinAerṃwein jowi in ad ej ñan indeo kōn aer jeḷā aerṃweiki doon.The relationship within our clan will last forever because it's alive and well.aerṃwe
diinEirḷọk diin aeranHe dislocated his collar bone.ir
 Kwōn kōkadikdiki (ekkadikdiki) / kadikdiki ḷadik ṇe bwe enaaj bwilọk diin.Take it easy with that boy or you'll break (one of) his bones.kadikdik
 Eḷap aninikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) diin ḷeo ke ej kotak pāākin wainin dedodo eo bwe en baun.The groaning sound of the man's bones was quite audible as he was lifting the heavy sack of dried copra to be weighed.ñōñōrñōr
addiinEṇojjeḷọk addiin peiūMy finger snapped.ṇoj
 Alikkar an kar kilep jān wōt addi kaṇe addiin.He/she obviously was big judging by his/her fingers/toes. addi
 Elōñ ek ilowaan addiin likin āninThe narrow gashes in the reef around this island have plenty of fish.addi
 Epedkat addiin neōMy toes are muddy.addi
 Ri-kōṃṃan ekjab eo ear kōṃṃan addiin ekjab eo ekjabin Būreejtōn Jọọnjen.The statue maker put fingers on President Johnson's statue.addi
MORE addiin
jāidiiñKwaar roñ ke jañin jāidiiñ eoDid you hear the siren wail?jañ
didiiñMaroñ kaṇ an didiiñ rōkabwilōñlōñThe powers of the didiiñ cult are miraculous.didiiñ
jijidiiñEnnọ kōṃattin jijidiiñ e wōja.My broiler cooks very well.jijidiiñ
JiinJiin ej dānnin kadek.Gin is an alcoholic beverage.jiin
 Idike nemān jiin.I don't like the taste of gin.jiin
NājiinNājiin wōn bao e?Who domesticated this bird?nāji
mejiinEjorrāān booj in mejiin e .The shuttle in my sewing machine is busted.booj
kiinÑe ikar ruṃwij inaaj kar patpat ṇa i kiin wa eo.If I had been slow I would have been thrown against the wall of the boat. P600kii-
 Kiin eṃHouse wall.kii-
 Ear jako kiin jeṃaanḷọkHe passed away recently.kiin jeṃaanḷọk
 Kipiniḷọk men ṇe ṇai kiin eṃPush it against the wall.kipin
 Ikkein kōbaatat ak kiin ijjabI used to smoke, but I don't anymore.kōkein
MORE kiin
kiiñAelōñin kiiñ ñan aelōñin kiiñ rōnaaj juṃae doon.Kingdom shall rise against kingdom.aelōñin kiiñ
 Aelōñin kiiñ ñan aelōñin kiiñ rōnaaj juṃae doon.Kingdom shall rise against kingdom.aelōñin kiiñ
 Juon pea kiiñ.A pair of kings.kiiñ
 Raar toorḷọkboke ri-aelōñin kiiñ ro an.They killed off the kings' subjects.aelōñin kiiñ
 Raar ibebḷọk ñan ṃōn kiiñ eoThey stormed the palace.ibeb
ikiinKōn an kanooj iiṃ wa eo, ri-kattōr eo ear kajjioñ kabōjrake ak iiṃ eo an ekōjbouki ḷọk ooṃ itaak im jepdak ikiin ṃweo im mej ri-kattōr eo.Due to its excessive speed, the driver tried in vain to stop the vehicle but it smashed against the house killing the driver.kōjbouk
 Jete awa ilo awa ṇe nejiṃ?” Jema ekajjitōk im kalimjek ḷọk juon awa ej tōtoto ikiin ṃweoWhat time is it on your clock?” Father asked and stared at a clock hanging the wall of the house. P211toto
 Jete awa ilo awa ṇe nejiṃ?” Jema ekajjitōk im kalimjek ḷọk juon awa ej tōtoto ikiin ṃweoWhat time is it on your clock?” Father asked and stared at a clock hanging the wall of the house. P211nāji-
 Ear kajutak aḷaḷ ko ikiin ṃweoHe stood the boards up against the house.kii-
akkiinEalkōk akkiin peiūMy fingernail got bent back.ālkōk
 Akkiin wōn e ioon jea e?Whose fingernail is this on the chair?akki
 Ejar akkiin neōMy toe nail is broken off.akkiin ne
 Ri-nana ro raar tūṃwi akkiin neen ri-kalbuuj ro.The bad guys plucked out the prisoners' toe nails.akkiin ne
 Eṃōj ṇe aṃ kabūrōrōik akkiin peiṃYou should refrain from painting your finger nails.akkiin pā
MORE akkiin
bakkiiñEar bakkiiñ kōn an kar buuḷ.He paid a fine for speeding.bakkiiñ
 Bakkiiñ e bakkiiñin ke iar ire.My fine is a result of my having gotten into a fight.bakkiiñ
teekkiiñRej kukbōl (ikkubōl) teekkiiñ.They're bending the decking material.kukbōl
Ri-jokiiñRi-jokiiñ eo ear jokiiñi aolepen ruuṃ ko iṃweo.The housekeeper has cleaned every room in the house.jokiiñ
kaajliiñWāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22apar
 Kwōn kōjabwiḷ ḷọk kaajliiñ ṇeRoll away that empty gasoline drum.jabwil
 Men eo penjān kaajliiñ eṇ ṇeThat is the stopper for that (gasoline) drumpenja-
 Kwōn teiñ kaajliiñ ṇe kōn aebōj.Fill the empty barrel with water.kaajliiñ
 Kaajliiñ in kiaj.Barrel of gasoline.kaajliiñ
MORE kaajliiñ
oḷiiñIlukkuun oḷiiñ.I am really broke.oḷiiñ
Ri-baeoḷiinRi-baeoḷiin eo eṇ.He is the violinist.baeoliin
miinKwōn ṇakaan wa eṇ waan im jab miin.Give him some fuel and don't be stingy.ṇakaan
emiinEban lewaj aṃ jāān bwe emiin.He won't give you any money because he is a miser.miin
anmiiñKwōn kab jeor ñan anmiiñ ilo jeor eṇ ṃoktataTurn left at the first turn.jeor
tuanmiiñLikūti ioon aera tuanmiiñ.Put it on my left shoulder.aerā
 Aerin bōtōktōkin ekein pein tuanmiiñ ear kautaṃweiki jān jerbal.The blood pressure he felt in the blood vessels in his left arm prevented him from work.aerin bōtōktōk
KumiinKumiin Jepaan men ṇeThat's a Japanese rubber tube.kumi
niinEḷap an idepdep niin wāto ṇeThe trees on that tract are crowded.idepdep
 Eḷap an jakimuur niin wāto in.The coconut trees on this tract are not productive.jakimuur
 Emmeḷo niin wāto in.The coconut trees on this tract are far apart.memeḷo
 Eḷap an jakimej niin wāto in.The coconut trees on this tract are not productive.jakimuur
ñiinṂōjin an ṃōñā ear aruj ñiin.After he ate he picked his teeth.arar
 Ej kadkad kōn ñiin pakoHe lets blood with shark teeth.kadkad
 Ekkal jenkwan ñiin ṇa ipeiū.She left her teeth marks on my arm.kōkal
 Ekōn jenkwan ñiin.He left his teeth marks.kōn
 Eṃak ñiin.He's got cavities.ṃak
MORE ñiin
āniinTa in ear kaanbwebweiki baalin āniin?What's the cause of all these coral fingers on the reef of this island?baal
 Ajiri ro rej kōbabūb ḷọk ñan jabōn āniin.The children are looking for butterflies toward the end of the island.babbūb
 Ebbaoo āniin.There are lots of chickens/birds on this island.bao
 Ebate āniin.This islet has lots of mounds.bat
 Ebboubub āniin.Lots of dragon flies on this island.boub
MORE āniin
ri-āniinEbuñbuñ anjin-pakoin ri-āniin.The people on this island are famous for their expertise in keeping the sharks from attacking people.anjin-pako
eñiinBaj anemkwōjier ke eñiin rej jañin jāde!They really are independent; aren't they, since they have not returned!anemkwōj
 Eñiin ej ḷeo koṃ ar roñ kake.He is here, the man you heard about.eñin
 Eñiin ej jeṃḷọk eo.This is the end (of our Spoken Marshallese lessons). S29jeṃḷọk
 Kiiō emotḷọk de juon allōñ jān ke jeañ ar jerak jān Kwajleen ñan Likiep ak eñiin jej eppepe wōt i lọmeto im mōttan wōt jidik emaat limed dān,” Bojin eo ekakeememej ḷọk Jema.It’s been a month since we set sail from Kwajalein to Likiep but we are drifting at sea and we are almost out of drinking water,” the Boatswain reminded Father. P1018keememej
eñiiṇRi-aeṃaane eo ṃōttaṃ eñiiṇ.This is your fellow fastener of sails to the gaff.aeṃaan
rainiinEaetakwaj rainiin.The current is moving easterly in your (the person spoken to) direction today.ae
 Aemedin rainiin eṃṃan ḷọk jān inne.Today is cooler than yesterday.aemed
 Eaemuujiḷọk rainiin jān raan eo ḷọkThe surface of the water is foamier than the other day.aemuuji
 Baj aeṃṃanin rainiin turin to in?How come the current near the pass is so good todayaeṃṃan
 Eaerḷọk mejatoto rainiin jān inne.It's more oppressive today than yesterday.aer
MORE rainiin
buñiniinEjjeḷọk ej emmej ippān wa in buñiniin?” Bojin eo ekajjitōk.No one is going to be on watch tonight?” the Boatswain asked. P808boñ
jimniinErup jimniin ḷantōn eo.The lamp chimney is broken.jimni
jiṃwinñiinḶeo jiṃwinñiin irooj eṇ ṇeHe's the closet advisor to the chief. He's the chief's closest advisor.jiṃwin ñi
buñniinJenaaj etal buñniin.We will go tonight.buñniin
 Rōnaaj jāāke peet kaṇ buñniin.They'll have a bed check tonight.jāāk
 Eḷap an ninjek buñniin.It's very dark tonight.ninjek
 Inaaj tūraipwōj ñan Rita buñniin.I'll drive over to Rita tonight.tūraip
 Kwōj kaalwor ke ippa buñniin?Would you like to go parrotfishing with me tonight?alwor
MORE buñniin
lọñiinNiñniñ eo ear burake ḷọk ṃōñā eo jān lọñiin bwe edike.The baby spit out the food because it didn't like it.burak
 Enaaj kar lukkuun deọ eḷañe ear jab tāṃoṇ lọñiin.She would have been very beautiful if she didn't have a harelip.tāṃoṇ
 Ettoon kobban lọñiin.He's got a foul mouth.tōtoon
riiñOkḷāik nabōjān ṃwiin im pukot riiñ eo .Turn everything over in front of this house and look for my ring.okḷā
 Ejako riiñ eo .My ring is lost.riiñ
AjriinAjriin uwaakin kōrā eṇ enaaj kōjerataiki.Her relying so much on child help will be her downfall.ajriin uwaak
 Ajriin raan kein rejaje kajjeor.Modern day Marshallese children do not know how to play kajjeorkajjeor
 Eadkeelel ajriin kilaaj eṇ an.Her class is a bunch of spoiled kids.adkeelel
 Ejerata ḷokwan an jerbal kōn an kijoñ ajriin uwaakWhatever he does always gets fouled up in the end because he relies on child help.ajriin uwaak
EaajriinEaajriin uwaake lieṇ.She's known for relying on children to do chores for her.ajriin uwaak
KwaajriinKwaajriin uwaak aṃ jerbal.Your actions are based on child labor.ajriin uwaak
AnbūriinAnbūriin likin ṃweeṇ iṃōn Eḷpāār.Anbūri pandanus from the ocean side of Elbert's house.Anbūri
tiinEmaroñ bōd kilen aṃ aṃaiktok tiin ṇe; en kab baj ke kwōj jañin kar aṃa juon alen.You might not hammer the tin properly; especially since you've never once used a hammer before.aṃa
 Bōktok juon tiin in bọtouk kijek e.Bring a piece of tin to protect this fire.bọto
 Kwōn kubōltok tiin ṇeBend the tin (roofing) this way.kukbōl
 Epojak aolep men ijellọkin wōt ektak aḷaḷ kab tiin im deenjuuk injin e an wa in.Everything is ready except for loading the lumber and metal, and warming up the engine in the boat. P80deenju
 Jema kab ḷōṃarein ruo rōkar lo bwe juon eo iien eṃṃan innem raar jọkpej im aini jet aerjel aḷaḷ kab tiin.Father and the two men saw an opportunity, so they went through the scrap and collected wood and metal for themselves. P18jọkpej
MORE tiin
baatiiñRi-kōbaatiiñ ro remootḷọk in lale ewōr ke baatiiñ rot eṇ ejeblọk kadede.The parting shoppers went looking for ones that have already been cut up.jeblọk
 Ej kōjjeblọklọki baatiiñ kan baatiiñin bōrwajin ṃweeṇ iṃōn.He's cutting the partings (siding planks) for the ceiling of his house.jeblọk
Ri-kōbaatiiñRi-kōbaatiiñ ro remootḷọk in lale ewōr ke baatiiñ rot eṇ ejeblọk kadede.The parting shoppers went looking for ones that have already been cut up.jeblọk
JatiinJatiin rej jitnen ṃōṃō ilowaan kāān.Sardines are packed head to tail in cans.jitnen ṃōṃō
 Jatiin ri-ṂajeḷThe Marshallese way of caring for younger siblings.jati
 Jatiin in Jepaan.Sardines from Japanjatiin
 Etke kwōjintōb jatiin, ta ejjeḷọk raij ke?Why are you eating only sardines -- isn't there any rice?jintōb
ejatiinLale ejatiin nuknuk ṇe aṃ.Be careful not to get sardines on your clothes.jatiin
kōjatiinRemoot in kōjatiin tokThey went to buy some sardines.jatiin
AintiinAintiin ḷọk bwe in kilọk.Get going with boiling the pandanus so I can start pressing the juice out of the pandanus keys.aintiin
Ri-aintiinRi-aintiin rej jab kijer in wōdwōd.Those who boil pandanus aren't supposed to chew them.aintiin
wiinEj kaajjimālele bajjik innām ejujen maroñ wiin.S/he'll keep saying s/he'll win and s/he just might do so.ajjimālele
 Raar ibeb em wiin ilo teeñ eo āliktataThey turned on the pressure and came back to win in the last quarter.ibeb
 Wūnin an wiin kōn an jijidede (ijjidede) em ṃōṃan eṃṃanpein.S/he won because s/he was lucky and had a good hand.jide
 Enāj kar wiin ak wōjḷā eo an ekapidikkeiki.He would have won if his sail hadn't been torn, thus making him bring up the rearpiditte
 Koṃwin pinniki kumi eṇ ad bwe ren kōkōḷoḷo (ekkōḷoḷo) im wiin.You must cheer our team so they can be enthused toward winning.pinnik
MORE wiin
bwiinTa in iāt bwiin? Bwiin ta in iāt? Ta in ij āt bwiin?What's this I smell?ātāt
 Ta in iāt bwiin? Bwiin ta in iāt? Ta in ij āt bwiin?What's this I smell?ātāt
 Ta in iāt bwiin? Bwiin ta in iāt? Ta in ij āt bwiin?What's this I smell?ātāt
 Bwiin ñajI smell something fragrant.bwiin
 Bwiin jejaṃōṇṃōṇ (ejjaṃōṇṃōṇ).Smell of salmon.jaṃōṇ
MORE bwiin
EbwiinEbwiin nanaIt smells bad.bwiin
 Ebwiin būbḷapḷap (ibbūḷapḷap) kōn an mijak dān.He smells because he rarely bathes.mijak dān
 Ebwiin ebbaidid kolan bōraṃ.Your hair smells of cigarettes.baid
 Ebwiin būbwidetdet (ibbwidetdet) nuknuk kaṇ.The clothes have the smell of sunshine.būbwidetdet
 Ebwiin būbwiroro (ibbwiroro) peiṃYour hands smell of bwirobūbwiroro
MORE ebwiin
IbwiinIbwiin baat kōn kar pād turin kijeek eṇ.I have the smell of smoke because I have stayed near the fire.baat
KobwiinKobwiin jejeṃṃaṃa (ejjeṃṃaṃa).You smell of sardines.jeṃṃa
ewiinErro depet-doon lọkuṃ boñ ak ejjeḷọk eṇ ewiin.They contested until dark but no one won.depet-doon
 Wōn eo ewiin ilo dide eo.Who won the relay?dide
 Kumi it eo ewiin ilo iakiu eo?Which team won at baseball?wiin
 Ewiin peejnej eo an.His business brought him profits.wiin
 Ri-bait eo jān America ewiin.The boxer from America won the fight.bait
JerọwiwiinJerọwiwiin mej ḷōñLust is a mortal sin.jerọwiwiin mej
kwiinEj kwiin kiiōShe's a queen now.kwiin
 Eḷap an lelāle (ellāle) Mieko Kwiin.The MIECO QUEEN always rolls.lelāle
jokkwiinRaar wiaik juon jokkwiin JapanThey bought a rice bowl made in Japan.jokkwi
 Raar wia jokkwiin JapanThey bought rice bowls made in Japan.jokkwi
mwiinWōn e ear imkilkil peba ṇai ilowaan mwiin.Who tore up these fine pieces of paper inside the house?imkilkil
 Wōn ṇe ear kajeeded peba ilowaan mwiin?Who scattered the papers in the house?jeeded
 Eḷap an bwiin ejjoñọñọ lowaan mwiin.The fish odor is all over the house.joñọ
ṃwiinKwōn jab kaajerwawaik ṃwiin.Don't let a draft into this house.ajerwawa
 Ejjeḷọk ajerwawa in ṃwiin.This house is full of holes.ajerwawa
 Eañjerake ṃwiin.This house is exposed to the wind.añjerak
 Ta in rej kōṃṃane ālikin ṃwiin?What are they doing outside (the house)?āliki-
 Emọ kōbaatat (i) ṃwiin.No smoking (in this building).baatat
MORE ṃwiin
imwiinKwōn kōjaṃboiki bwe eṃōk in pād imwiin.Have him take a walk with you since he's bored staying in the house.jaṃbo
iṃwiinEj kab ewan an pād iṃwiin.He just started to live here.ewan
 Kwaar lo ke an Liṃwejo keeaar iṃwiin?Did you notice Limwejo walking to the lagoon side here?keeaar
 Oktakin mejatoto ekakeọik ṃōkaj wōtin in bōb eo iṃwiin.The change of climate has speeded up the harvest season for the first pandanus fruits for this estate.akeọ
 Jej akkaun ke iṃwiin?Do you allow credit purchases hereakkaun
 Ewōr ke teepin alin ṃaina iṃwiin?Do you sell love song cassette tapes here?alin ṃaina
MORE iṃwiin
lāñwiinJino jebjeb tok,” eruṃwij an wōtlọk naan eo jān lāñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷọk aḷaḷ ñan e.You can start passing things down to us,” the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. P356lọñi
EjọwiinEjọwiin ṃweiuk in Australia.Australian goods don't bring in the business.wiin
jinJoñan an to aṃ pād ānin, kiiō kwe ṃōṃō in jin.You've been here so long, now you know the place inside out.ṃōṃō in
jiñTa wūnin aṃ jiñ im kabwiin-nanaik ruuṃ in?Why do you fart and make this room smell bad?bwiin-nana
 Kōmwōj dekakḷọk ke kōm roñ an jiñ.We all burst into laughter when we heard him break wind.dekakḷọk
ajinEkilōk ajin wa eṇ bwe epojak in jerak.The ship's hatches are shut as she's ready to set sail.aj
 Ejjeḷok ajin.He is not brave.aj
 Ejorrāān ajin kōn an ekkadekdek.His liver is shot due to drunkenness.aj
 Liṃaro rej kōmaañ ajin ṃweoThe women are looking for pandanus leaves to thatch this house.aj
ĀjinĀjin keeprañA bunch of bananas.āj
KaajinKaajin JepaanCards made in Japan.kaaj
KāājinKāājin kabwebwe, kāājin ḷatippān, kāājin kadejo, kāājin kaṃōṃō, kāājin kōbwābwe, kāājin ilarak, etc.Names of hooks for specific fish or types of fishing.kāāj
 Kāājin kabwebwe, kāājin ḷatippān, kāājin kadejo, kāājin kaṃōṃō, kāājin kōbwābwe, kāājin ilarak, etc.Names of hooks for specific fish or types of fishing.kāāj
 Kāājin kabwebwe, kāājin ḷatippān, kāājin kadejo, kāājin kaṃōṃō, kāājin kōbwābwe, kāājin ilarak, etc.Names of hooks for specific fish or types of fishing.kāāj
 Kāājin kabwebwe, kāājin ḷatippān, kāājin kadejo, kāājin kaṃōṃō, kāājin kōbwābwe, kāājin ilarak, etc.Names of hooks for specific fish or types of fishing.kāāj
 Kāājin kabwebwe, kāājin ḷatippān, kāājin kadejo, kāājin kaṃōṃō, kāājin kōbwābwe, kāājin ilarak, etc.Names of hooks for specific fish or types of fishing.kāāj
MORE kāājin
kilaajinKwaar bōk ke kilaajin jiña eṇ ilo CMI?Did you sign up for the art class at CMI?jiña
JibaiklaajinJibaiklaajin ia ṇe aṃ?Where did you get your spyglass from?jibaiklaaj
upaajinIkar kwaḷe im ḷak rōreo, itaake ioon upaajin kōmat eo, innem ibar ankaane ḷọk kijeek eo bwe en mat ṃōkaj kōkan eo.I rinsed it clean, put it on the stove, and fed the fire so it would cook quickly. P369tōtaak
wūpaajinIkar kajjioñ jene juon kijeek ilo wūpaajin kōmat eo.I tried to start a fire in the cook stove. P883jenjen
 Ikar kajjioñ jene juon kijeek ilo wūpaajin kōmat eo.I tried to start a fire in the cook stove. P883wūpaaj
bajinIj jab wia bajin JepaanI'm not buying Japanese buses.baj
ajajinEkkillep ajajin ri-NaodoNauruans have fat calves.ajaj
ĀjājinĀjājin ri-pālleA mischievous white man.ājāj
JijājinJijājin mwijbarBarber scissorsjijāj
kajinEṃōj an Nitijeḷā koweppān aḷbapeetin kajin Ṃajeḷ eo ekāāl bwe en jerbal.The Nitijeḷā has approved the standardized Marshallese alphabet.aḷbapeet
 Ij jab daan jeḷā kajin BoonpeI don't know too much Ponapean.daan
 Ewi wāween ba naan eo ilo kajin IñlijHow do you say this word in English?ewi
 Kōnke kajin Ṃajeḷ ear jab pād ilo peba ṃae iien eo ear itok ri-pālle, ej jab kanooj lōñ armej rej mour wōt kiiō rejeḷā inọñ ko an ri-Ṃajeḷ.Because the Marshallese language wasn’t put into writing until Westerners came, not many people living today know the legends of the Marshallese people. S13inọñ
 Ejeḷā kajin IñlijHe knows the English language.Iñlij
MORE kajin
Ri-kaakajinRi-kaakajin ro remoot ekkeinḷọk.The men who're fishing for akajin fish left a while ago.akajin
ṃōkajinBaj ṃōkajin aṃ aḷapḷọk ke kwoppaḷ.Your senility says you're aging quite rapidly.aḷapḷọk
 Ke ej lukkuun tōtōr, eitan ṃōkajin wōt an leinjin.When the boat really got going, we were almost going faster than when we were using the engine. P852ṃōkaj
 Iar kajjitōk ie ṃōkajin kōrkōr eo ear jeke.I asked how fast the canoe he built was.ie
KilajinKilajin ta eo kwaar kilaj ie kiiō?What class did you just have here?kilaj
nājinEban kanooj ḷap an ekkeini kōj bwe eḷap an iabuñ kōn ajri raṇ nājin.We don't see very much of him because he's so busy with his children.iabuñ
 Ekadik kōjaṃjaṃ kōl ko nājin.His ways were such that people never tired of seeing or listening to him.jaṃjaṃ
 Kōrā eo ejebokwōn ippān ḷadik eo nājin bwe ej kelōk ñan Hawaii.She spent the night with her son who is leaving for Hawaii.jebokwōn
 Ejjibuñbuñ nājin.She keeps delivering stillborn babies.jibuñ
 Aolep ajri raṇ nājin lieṇ rōkakileik er.All her children are spoiled.kakōl
MORE nājin
jeṃnājinEjatdik wōt eo jeṃnājin.That was a trying exam.jatdik
 Jikuuḷ eṇ ej jeṃnājin kiiōThe school is having an review day program now.jeṃnājin
bōrwajinEj kōjjeblọklọki baatiiñ kan baatiiñin bōrwajin ṃweeṇ iṃōn.He's cutting the partings (siding planks) for the ceiling of his house.jeblọk
keejinKwōj ajjibanbaneḷọk keejin pia ṇe ñan ia?Where are you lugging that case of beer to?ajjibanban
peejinKwōn itok jen almaroñ im ṃōñā ilo peejin.Come let's all join in and eat out of this bowl.almaroñ
TeejinTeejin ta eo kwaar bōk kiiō?What test did you just take?teej
ṃuriniejinEalikkar ḷọk ad kile ṃuriniejin Emejwa jān ṂaatThe cultural sites on Emejwa islet are more easily recognizable than those on Ṃaat islet.ṃuriniej
ajejinAjejiṃ einwōt ajejin kabwebweYour sharing is like that of a stingy person.ajej
 Ajejin joujThe sharing of a kind-hearted person.ajej
 Ajejin Jowaūṃ enaaj kōṃṃan bōro jepel.Your gift-reclaiming character will cause dissension.ajejin Jowa
 Eban jab ajejin Jowa bwe jowi eo an eṇ.He's bound to be a reclaimer of gifts as a member of the Jowa clan.ajejin Jowa
 In kar jeḷā ia in ej ajejin Jowa ḷọk ie ḷọkI wish I knew where he's gone with his reclaimed gifts.ajejin Jowa
MORE ajejin
ri-ajejinTipen ri-ajejin Jowa men raṇe.They're the sort who ask to have gifts returned.ajejin Jowa
 Jedike ri-ajejin ḶōktabWe don't want givers who ask to have their gifts back.ajejin Ḷōktab
RajejinRajejin Jowaiki ḷadik eo.The boy was asked to return the gift.ajejin Jowa
InjejinInjejin ia in.Where is this hasp from?injej
AlejinAlejin jerọThe aim of a sharpshooter.alej
 Rōkwaḷọk wōt aer alejin jowālelThey surely showed how bad their aim was.alej
lelejlejinLukkuun ṃool ke bwebwe,” Bojin eo eba ke ej eñjake lelejlejin tokIt’s a tuna for sure,” the Boatswain said with his emotions running high. P1306lelejlej
bōlejinEjjeḷọk baj bōlejin oṇāān ṃweiuk raan kein.The price of goods nowadays is really extravagant.bōlej
mejinKwōn jab būñale eok bwe kwōnaaj bōk mejin.Don't get dust on yourself or you'll catch cold.būñal
 Mejin ejelōte aolep.The common cold is infecting everyone.jelōt
 Ekeiñtaanan mejin (mijen) lōḷḷap eo.The old lady's death was torturous.mej
 Ibōk mejin.I have a cold.mejin
 Inaaj bōk mejin bwe iṃṃajeje.I'm getting a cold because I'm sneezing all the time.ṃaje
MORE mejin
ri-addimejmejinJikin ri-addimejmejin kōmālijA place for the feeble-minded.addimej
AitwōnmejinAitwōnmejin ḷeo ear alikkar ippān aolep armej ijo.His imminent demise was apparent to everyone who was present.aitwōnmej
armejinJet armejin Ṃajeḷ rōdike kain eṇ ej iuiuun dekein jinme.Some Marshallese don't take kindly to those who are trying to advocate changes.iuiuun dekein jinme
 Ear kōnono ṇae aepādpādin armejin raan kein.He spoke out against today's people procrastinating.aepedped
 Eṃṃōḷō armejin aelōñ eo ke rej roñ ke enāj itok.The people of the atoll got excited when they heard he was coming.eṃṃōḷō
 Aolep armejin ṃweeṇ ri-jeplej.All the people in that house have STDs.jeplej
nejinEbbakukkuk nejin jar eṇ.The childen of that couple are always well built.bakūk
 Ebbobo nejin kōrā eṇ.That lady always has twins.bo
 Jinen niñniñ eo ej kārure niñniñ eo nejin.The mother washed her baby's bottom.eọreor
 Jemān ear kaliaik ḷadik eo nejin.The father disinherited his son from his land.kalia
 Ajri raṇ nejin rej kij wōt ḷokwan doon.Her children close one after the other.kij-ḷokwan-doon
MORE nejin
jọkpejinIlo raan ko ejọ kōn lutōk ḷọk Kuajleen kōn jọkpejin aḷaḷ kab tiin.In these days Kwajalein used to be overflowing with scrap wood and metal. P16jọkpej
ijinEaelor ḷọk ijin.This spot is shadier.aelor
 Aeṃōḷoḷoū ṇa ijin ekōṃṃan abwin etal.The coolness I get at this spot makes me want to stay.aeṃōḷoḷo
 Kōjro kaawawa ijin.Let's kill time here.awa
 Naaj jete buñtōn neeṃ jān ijin ḷọk ñan ṃweiieṇHow many steps will it take you from here to that house?buñtōn
 Ij ba wōt ijin ak etar tok juon ṇo im depet kōjaan wa eo.Right as I said it a wave smashed up against the side of the boat. P597depdep
MORE ijin
AijinAijin ia ṇe liṃōṃ?Where did you get your ice from?aij
baijinKwōn jab ṃōñā jān laḷ bwe kwōnaaj ṃōñā baijin.Don't eat something that has fallen on the ground or you will eat something harmful.baijin
 Baijin eo ekaajeḷḷāiki bukwōn eo.The poison killed and scattered piles of corpses all over the village.ajeḷḷā
 Raar jorrāān jān baijin in baaṃ eo.They were contaminated by the poison from the bomb.baijin
 Baijin in ṇo eo ekabbōj neen.The poison from the stone fish made his foot swell.bōbōj
 Baijin in ṇo ekabbōjbōj.Stone fish poison causes swelling.bōbōj
MORE baijin
EbaijinEbaijin kōn an kar pād Ronglap.He is contaminated by the poison from the bomb as he was in Ronglap.baijin
ri-baijinEjool bwe e ri-baijin. / Ejool be ri-baijin men eṇ.He is shunned because he habitually discredits people.baijin
 Ejool bwe e ri-baijin. / Ejool be ri-baijin men eṇ.He is shunned because he habitually discredits people.baijin
rōbaijinJañij in lik rōbaijin.The jellyfish at the ocean side are poisonous.jañij
jaijinJete ṇe jaijin ipūṃWhat is the size of your waist.?ip
EijinEijin jipeitAn ace of spades.jipeit
peijinEjjeḷam peijin.He has a very deep voice.peij
 Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kejatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin ṂajeḷIf you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29kijenmej
 Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kōjatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin ṂajeḷIf you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29kōjatdikdik
JiijinJiijin AmedkaAmerican cheese.jiij
pakijinIkar bōk rualiktōk pakijin petkōj jāne im rọọl lōñ ḷọk eaki.I got eight packets of biscuits from the tin and took them up. P962pakij
pepakijinEjjeḷọk pepakijin (eppakijin) ḷeeṇHe sure can stay long under the water.pakij
eppakijinEjjeḷọk pepakijin (eppakijin) ḷeeṇHe sure can stay long under the water.pakij
JiiñlijinJiiñlijin Awaii bwe eilar.It's a T-shirt from Hawaii because of its bright color.jiiñlij
aunijinJete aunijin ek eo?How many ounces did the fish weigh?aunij
pijinRej kọkkoṇkoṇ pijin kwiirThey're hoarding toilet paper.kọkkoṇkoṇ
 Ekaamijak pej eṇ pijin lieṇShe has a malignant placenta.pej
 Iar roñjake an pijin ippān ri-pālle eo.I heard him speaking broken English to that American.pijin
būrijinEpen an būrijin Jāmne kien jān būrijin Amedka.German priests are stricter than American priests.būrij
 Epen an būrijin Jāmne kien jān būrijin Amedka.German priests are stricter than American priests.būrij
KūrijinĀt in wōt ke Kūrijin ak ej lijāludik.A so-called Christian but he smokes in secret.āt
BwijinBwijin in armej ro wōj tok.Here come several groups of people.bwijin
 Bwijin in armej eo e tok.Here comes a group of people.bwijin
 Juon e bwijin in ṃọle iar.Here's a school of rabbitfish at the lagoon beach.bwijin
 Bwijin ṃaakI've got lots of money.bwijin
 Eḷap an jājjookok bwe emaroñ al make iaan ñan bwijin armejHe’s not shy because he can sing alone in front of a crowd.jājjookok
menmenbwijinEwōr ke eṇ ejeḷā kōn menmenbwijin ri-Jeina raṇe iānin?Does anyone know about the genealogy of the Chinese on this island?menmenbwij
ibwiljinḶadik eo eṇ ibwiljin armej raṇ wōj.The boy is in the midst of all those people.bwilji-
 Iḷak toore meja ibwiljin jāllepju eo ikar lo animrokan ejja ḷōḷḷap eo wōt kab irooj eo ekar kọọle kōmmānWhen I scanned my eyes through the crowd of people, I caught a glimpse of the same old man and the chief who had put a curse on us. P1341jarlepju
anjinLōḷḷap eo ar anjin kōkpitpiti (ekkapitpiti) ajri eo bwe en lelejkōnkōn ellejkōnkōn.The old woman performed the anointing treatments on the child so that she would grow up popular.kōkapit
injinEj ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. P605ānen
 Etke kwōj kōbate injin ṇeWhy are you letting the engine run slow?bat
 Jidik wōt an tōñōle batinin kōjjọ eo ak erọọl injin eo im jọ.He just had to lightly press the ignition button and it turned over and started up right away. P447batin
 Ejaje bobo injin.He doesn't know how to put an engine together.bobo
 Injin in Japan bwe eṃṃan an jerbal.That engine was made in Japan because it's operating well.bobo
MORE injin
leinjinWa eṇ ej leinjin.That boat has an engine.le
 Ej leinjin ke wa eṇ?Is that boat using an engine?leinjin
 Ijaje leinjin.I can't use (operate) a motor.leinjin
 Ke ej lukkuun tōtōr, eitan ṃōkajin wōt an leinjin.When the boat really got going, we were almost going faster than when we were using the engine. P852ṃōkaj
 Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423le
MORE leinjin
jinjinAolep iien ej jinjin ñe ej illu.He always curses when he's mad.jinjin
RūbbaijinjinRūbbaijinjin eo eṇ.That woman always discredits people.baijin
ippijinjinKidu pipjinjin (ippijinjin).A spotted dog.būbjinjin
Ri-jinjinRi-jinjin eo ej jinjineḷọk ḷadik ro.The man who is always cursing is swearing at those boys.jinjin
ekabbwijinjinBok eo ekabbwijinjin mejānThe measles made his face all spotted.būbjinjin
EbbwijinjinEbbwijinjin kilin kuuj in ioon toḷ.Leopards are spotted.būbjinjin
ekajjiñjiñKwōle ekajjiñjiñ.Nuts are gas-producing.jiñ
EjjiñjiñEjjiñjiñ ḷeeṇHe's always breaking wind.jiñ
EanjinjinEanjinjin lōḷḷap eṇ.The old woman is always casting spells.anjin
ekkwanjinjinIa in ej (bwiin) kokwanjinjin (ekkwanjinjin) tok?Where is the smell of roasting breadfruit coming from?kokwanjinjin
EokkwanjinjinEokkwanjinjin lowaan ṃwiinThe inside of this house smells of baked breadfruit. There is lots of baked breadfruit in this house.kwanjin
kokwanjinjinIa in ej (bwiin) kokwanjinjin ekkwanjinjintok?Where is the smell of roasting breadfruit coming from?kokwanjinjin
pipjinjinKidu pipjinjin (ippijinjin).A spotted dog.būbjinjin
EkkarjinjinEkkarjinjin nuknuk e .There is (the smell of) kerosene all over my clothes.karjin
BojinIdoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñāI put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269dedoor
 Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863de
 Ke ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọkWhen they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. P1265jetak
 Jema ekōṃanṃan kōjeien ṇa ijo ak Bojin eo ewanlōñ ḷọk ippān jebwe eo.Father fixed things up there while the Boatswain went back up to tend to the wheel. P1059kōṃanṃan
 Jān wōt roro ko an Bojin eo, eḷak jok ek eo ioon wa eo, ejej kūtwōn.Just from the Boatswain’s chant, when the fish landed on the boat; there was no breath left in it. P1313kōto
MORE bojin
bōjinEjjeḷam bōjin.It's really a swollen corpse.bōj
inabojinEojaḷḷọk waini inabojin mweeṇThe copra was scattered outside the house.eojaḷ
BūḷañkōjinBūḷañkōjin ia ṇe kinieṃ?Where did you get your blanket?būḷañkōj
ĀjinkōjinĀjinkōjin rūtto ro ad.Inheritance by our ancestors.ājinkōj
MōjinMōjin wōt ad mabuñ ak koṃro jiṃor eake injin ṇe,” Kapen eo ear ba.Now that we’ve finished breakfast, you two go work on the engine,” the Captain said. P278ṃabuñ
ṃōjinAṃwin pein ṃōjin an ṃōñāWash his hands after he eats.aṃwin
 Ṃōjin an ṃōñā ear aruj ñiinAfter he ate he picked his teeth.arar
 Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. P605ānen
 Ṃōjin tile kijeek eo, ikwaḷọk tok jidik raij bōkan wōt ammān ṃōñāAfter I started the fire I got out some rice, just enough for us to eat. P368bōka-
 Raar ijuboñ-ijuraane wa eo ñan ṃōjin.They kept at it night and day until they finished the canoe.ijuboñ-ijuraan
MORE ṃōjin
BoṇōjinBoṇōjin ekkoonak men kaṇe.Those floats go with the sennit used to catch rainbow runner fish.boṇōj
boojinInnem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōūki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōkThen this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6ār
 Wa in ṃōṃkaj kar boojin eakto ektak jeḷaan tiṃa ko waan Navy eo an America.Before, this boat was a cargo ship, belonging to the American Navy sailors. P3booj
 Innem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōiki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōkThen this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6booj
eoojinEokkoṃlaḷlaḷ eoojin āninThere are lots of valleys in the interior of this islet.koṃlaḷ
ioojinRej kaiuiu ioojin ṃweeṇThey are looking for coconut sprouts in the interior of the land tract.iooj
toojinKwōnjab eḷḷọk ñan e bwe toojin edwaan bajjek.Don't bother with him because he's not what he seems.toojin edwaan
rojinEjej wōt rojin.It's absolutely the lowest possible tide.roj
JāntōjinJāntōjin IñlijAn English sentence.jāntōj
mālkwōjinEjjeḷọk ri-allōk mālkwōjin an allōk wōt lieñ.There is no other chanter whose incantation is as powerful as that woman's incantation.allōk
karjinKaajliiñ in karjin.Barrel of kerosene.kaajliiñ
 Iọkwe bwe en kar or obwin ej kōjerbal karjin im jemaroñ bōkto-bōktak.”Too bad we don’t have a portable kerosene stove.” P805bōk
lekarjinJitob eṇ ej lekarjin.That stove uses kerosene.le
 Jeban lekarjin bwe emaat.We won't be using kerosene anymore because there's no more left.lekarjin
RilekarjinRilekarjin eo ṇeThat's the guy who uses a lot of kerosene.lekarjin
orjinKwōn kate eok meme im jab orjin.Take care to chew your food and don't bolt it.orjin
KūrjinEṃōj kakkijeik jān an Kūrjin.He's been expelled from the Church.kakkije
taujinEor tarrin joñoul rualitōk taujin armej ilo Ṃajeḷ rainin.There are in 1965 about eighteen thousand people in the Marshalls today. S3tarrin
memoujujinKapen eo ebuñjenōm ḷak kōjeer wa eo, iḷak reito ilo memoujujin tōrerein wōd eo ke wa eo ej kaatare.The Captain suddenly steered the boat the other way when he saw the water turning a light blue color as we approached a coral head. P497buñjen
AikujinAikujin jenkwōnThe needs expressed by family relations.aikuj
MoujinMoujin wōn in?Who whited this out?mouj
 Elukkuun ṃōṃan im aiboojoj moujin tok bokin arin ān eo jān ioon wa eo.The island’s white sand looked so beautiful from the boat. P1284mouj
tọujinEjaak tọujin eo raar kōttōpare.Their thousand-dollar goal was reached.jaak
AemuujinAemuujin ioon dān ej kallikkar bwe ekkōtoto.The shimmering of the water on the lagoon surface means that it's windy.aemuuji
kinIjakile eok kin mwijbar ṇe aṃ.I don't recognize you with that haircut.jakile
AkinAkin ia ṇeWhere did that frigate bird come from?ak
kubaakinEddo kubaakin kōrkōr eṇ waan.His canoe's outrigger is quite heavy.kubaak
IkueaakinIkueaakin ta kaṇe ami?Why are you people riding (walking) back and forth?ikueaak
AjuiaakinAjuiaakin aelōñ kein.Marshallese traditional style of repairing leaky thatch roofs.ajuiaak
peḷaakinEḷap peḷaakin kāāṃbōj eṇ an U.H..The U.H. has a big campus.kāāṃbōj
 Eṃṃan peḷaakin turin āninThis island is in a beautiful area.peḷaak
 Eṃṃan peḷaakin āninThis island has a good layout.peḷaak
ipeḷaakinEaelor tata turin ṃwiin kōn wọjke kein ipeḷaakin.It's shadiest around this house due to the surrounding trees.aelor
 Eajeeded naan eo eṃṃan ipeḷaakin laḷ in.The good news is spread far and wide around the world.ajeeded
 Io ña, iḷak baj jeparujruj im rōre lọk ilo tōlien pako rej idepdep ippān doon im aojọjọ ipeḷaakin ijo wa eo ej pepepe ie.I got really excited, too, when I looked out and saw a huge group of sharks swimming in a frenzy around the area where our boat was floating. P998aojọjọ
 Kwōn kaito-itake (imeḷan) ipeḷaakin aelōñ kein bwe en alwoj.Let him travel around these atolls (of the Marshalls) for sightseeing.ito-itak
etōñaakinEaunwōḷāiki etōñaakin ṃweo iṃōn irooj eo ṃokta jān an taibuun.The porch of the chief's house was reinforced before the typhoon.añinwoḷā
 Ke kōṃro ej jikrōk ḷọk ilo etōñaakin ṃweo, Jema eṃōkaj im iọkiọkwe ḷọk irooj eo ej jijet ippān lejḷā eo.When we approached the veranda of the house, Father quickly greeted the chief who was sitting with his wife. P228lejḷā
ettōñaakinEjjeḷọk ettōñaakin ṃwiinThis house has no veranda.tōñaak
jetñaakinIbbukuin ri-aelōñ kein; eṃṃan an aetok jetñaakin.The islanders' style of taking a break; it's nice and long in duration.ibbuku
pāākinEar kalikiio juon pāākin im wiaiki.He bought a whole bag of breadfruit.likiio
 Eḷap aninikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) diin ḷeo ke ej kotak pāākin wainin dedodo eo bwe en baun.The groaning sound of the man's bones was quite audible as he was lifting the heavy sack of dried copra to be weighed.ñōñōrñōr
 Ejjeḷọk ri-rejetake ineek meto ḷọk pāākin lōñlōñ in waini ko ñan ḷaita eo.He carried the many sacks of copra all by himself to the lighter at the lagoon beach.rejetak
ItaakinItaakin tiṃa eḷḷap erup wōd.The crash of a huge ship could break the reef.itaak
ṃwitaakinAlikkar an ḷōḷap (eḷḷap) ṇo jān an kajoor ṃwitaakin wa in.It's obviously choppy today from the pitching of the boat.ṃwitaak
uwaakinAjriin uwaakin kōrā eṇ enaaj kōjerataiki.Her relying so much on child help will be her downfall.ajriin uwaak
 Uwaakin kajjitōk kein make rōkar waḷọk tokālik.I would soon have the answers to my questions. P593make
pojakinEalikkar an pojakin jako bwe eaitwōnmej.He is ready to go as death broods over him.aitwōnmej
būḷakinJete būḷakin ṃweeṇ ṃōṃHow many blocks did you use on your house?būḷak
AṃakinAṃakin ia ṇe aṃ?Where did you get your hammock?aṃak
ainṃakinEnana ainṃakin bōbThe pandanus keys near the stem are not good (to eat).ainṃak
AeṇakinAeṇakin ke ear wūte.He's drenched from being caught in the rain.aeṇak
ḷōmṇakinEjako ḷōmṇakin mijak im lōḷñoñ ak epād wōt ḷōmṇakin peran im kijenmej.We were able to shed ourselves of fear and trepidation and instead felt courageous and optimistic. P951lōḷñọñ
 Ejako ḷōmṇakin mijak im lōḷñoñ ak epād wōt ḷōmṇakin peran im kijenmej.We were able to shed ourselves of fear and trepidation and instead felt courageous and optimistic. P951lōḷñọñ
AḷōṃṇakinAḷōṃṇakin ia ṇe aṃ?Where did you get your almanac?aḷōṃṇak
depakpakinIj keememej ḷọk wōt ke ikar uwe ippān Jema kab ruo ṃōṃaan ilo juon booj jidikdik eo roñoul ruo ne aitokan im jiljino ne depakpakin.I still remember when I sailed with Father and two other men on a small boat that was twenty-two feet long and six feet wide. P1depakpak
rakinEaeniñeañḷọk ḷọk āñin meto jān rakin metoThe northward current is stronger in the northern section than in the southern section of the islands.aeniñeañḷọk
tōrakinEṃōj būḷāwūti tōrakin ruuṃ in.The ceiling in this room has been covered with plywood.būḷāwūt
tūrakinKwōn kab wanāne waj im kappok tūrakin ektaki jọkpej kaṇ ad,” Jema ejiroñ ḷọkYou should go to the island and find a truck for us to use to load our scrap,” Father told him. P280tūrak
 Etūkanne ḷọk tūrakin Pālle jān tūrakin Jeina.U.S.-made trucks can carry more cargo than the Chinese-made ones.tūkanne
 Etūkanne ḷọk tūrakin Pālle jān tūrakin Jeina.U.S.-made trucks can carry more cargo than the Chinese-made ones.tūkanne
takinBwibwi takin alThe yellowness of the sunrise.bwibwi
 Kwōn takinkin kōn takin rōkāāl.Put on these new socks.takinkin
katakinKwōn jab bar kakijoñjoñ eok ñan jeṃaṃ bwe ināj katakin eokDon't you ever act tough with your dad again or I'll teach you a lesson.kijoñ
 Jej aikuj jaruki ṃanit ko ad rōmājkunḷọk im katakin ajri ro nājid leep ñe re jañin kar jeḷā.We must revive some of our waning customs such as leep dancing by teaching our children if they don't already know how.leep
 Ear itok ri-kaki jān Iuunibōjiti eṇ an Awai im raar katakin ri-pepe ro wāween kwelọk im bar men ko jet eḷap tokjāer ñan kōṃṃani kwelọk ko an kien.Professors came from the University of Hawai‘i and instructed the representatives on important points of how to meet and hold legislative sessions. S16pepe
 Juon ḷōḷḷap ekar katakin bwe in kautiej rūtto,” iba.An old man taught me to respect my elders,” I said. P297utiej
jetakinElōñ wut jetakin ṃweeṇThere are many flowers at the east side of the house.jetak
 Ear ettōrtok jetakin ṃweotokHe ran over here to the east side of the house.jetak
 Ij ḷōmṇak kōjmān ḷe i jetakin ān eo.”I think we must be approaching land.” P871ḷe
rājetakinJoñan an jeḷā likao eo rājetakin Joọn ilo iien jiāe al eo wōt e.John's counterpart in the singing competition was as good as John.rejetak
metakinKaaeoiki ḷọk ḷeeṇ jān metakin.Take care of his pain in the kidney area.aeo
OktakinOktakin mejatoto ekakeọik ṃōkaj wōtin in bōb eo iṃwiin.The change of climate has speeded up the harvest season for the first pandanus fruits for this estate.akeọ
eltakinAjej in kabwebweūṃ enaaj eltakin ṃaje eok juon iien.Your cheating will one day bring you negative consequences.ajej in kabwebwe
KōpjeḷtakinKōpjeḷtakin wōn nenọno (ennọno) inWho prepared this delicious kōpjeḷtakkōpjeḷtak
apeltakinEjjeḷọk apeltakin an jeje.The way he writes is really clumsy.apeltak
ṃaantakinEkwe ej kab baj ṃaantakin in ak ekōjkan ñe etoḷọk jidik aer pād?” Bojin eo eba.And this is only the beginning; what if they stay even longer?” the Boatswain said. P399to
buñto-buñtakinEalikkar ilo buñto-buñtakin ṇo ko inne.It was clear from the swell of the waves yesterday. P921buñto-buñtak
tarto-tōrtakinEñak en et kōn an kāāl waan ettōr eo waan innem tarto-tōrtakin de eo.He was beside himself with excitement because of his new vehicle that he didn’t know what to do except to drive around and show it off.tarto-tartak
utakinEḷḷap utakin ni eṇ.That coconut tree has big shoots.utak
AutakinAutakin ia ṇeWhere did you get that autakautak
ekinEar ba kōmin kañ ek ko bwe ekin boñ jab lo raan.He told us to finish the fish because they were too few to be left for the next day.ekin boñ jab lo raan
kijeekinTile kijeekin jubwij eo.Light the fire to signal for help.jubwij
 Jen kijeekin kōmennañ eo.Hustle up the fire so we can cook some fish and eat while we're fishing.kōmennañ
 Ij tile ke kijeekin kọpe e?” ikajjitōk ippāerjel aolep.Should I light the fire for coffee?” I asked all three of them. P984kijeek
būreekinEṃṃan ke an būreekin wa ṇe waaṃ jerbal.Do the brakes on your car function well?būreek
teekinBoñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929kōmāltato
 Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 P929teek
 Bojin eo ear eọuti im kanooj in kapene tūraṃin kiaaj eo ioon teekin wa eo bwe en jab dāpilto-dāpiltak.The boatswain securely lashed down the drum of gasoline on the boat’s deck so it wouldn’t roll about.dāpilto-dāpiltak
aejekinEban jab jeraaṃṃan ad eọñōd ilo aejekin ibwijtokWe're bound to be lucky when we fish with a surrounding net on a dark night with the tide coming in.aejek
KaaejekinKaaejekin jeḷā eọñwōd.An expert surround-net fisherman.aejek
aekijekinEkajoor aekijekin to eṇ i Epoon.The currents around the Ebon Atoll passage are quite strong.aekijek
ajjipekinKwowōde ajjipekin bōb eo im ḷak leḷọk ṃak eo.Your chewed the best part of the pandanus and gave him the butt (the ṃak). ajjipek
AikinAikin takbout ekajoor.The towing of a tugboat is powerful.aik
AdikinAdikin allōñ jab in ettino.The first quarter of the moon for this month in not visible.adik
ajādikinAjādikūṃ einwōt ajādikin ḷōḷḷapYou walk as slowly as an old man.ajādik
AkadikinAkadikin eṃA new building.akadik
ḷadikinEar bat kōrkōr eo waō jinoun ak eḷak wōtlọk juon ḷadikin eoon ere eliboorore wa ko jet im ḷeAt first my canoe was behind but a gusty wind fell, I chased and passed the others.ḷadikin eoon ere
LedikinLedikin ia eṇ?Where is that girl from?leddik
 Ledikin pālle rōttalboonon.American girls are always on the phone.talboon
AidikinAidikin ia ṇe ej kōnono?Where's that skinny person who is talking from?aidik
addi-dikinEar kaaddi-diki (kōṃṃan addi-dikin) tọḷe eo kōn mōttan nuknuk.She put a little finger on the doll with a piece of cloth.addi-dik
NaajdikinNaajdikin inelep eo.Feeding of the multitude.inelep
ajjādikdikinAjjādikdikūṃ einwōt ajjādikdikin ri-kọọtYou tiptoe like a thief.ajjādikdik
kādikdikinEnañin kōṃṃan ke kādikdikin ṃweeṇHas the frame for the house been fixed?kādikdik
jendikinAolep jendik kaṇ rej jendikin ArṇoAll of the young chickens are from Arno.jendik
riikinIkar eñjake bwe ñe ej lōtlōt kōto eo ejañ riikin im ṃōrṃōr ioon lọjet.I could sense the sail was full as the wind blew and whistled through the riggings, and foam appeared on the surface of the water P567eñjake
wiikinKab pukot tok juoṇ wiikin ḷaaṃ e.While you're at it, get a wick for the lantern.wiik
 Meñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak.And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184rāātle
 Eiio de wiikin ammān āindeeoWe spent the whole week in that situation. P1187iio
 Joñan adeañ kar lo to, enañin juon wiikin adeañ jeek reeaar,” Jema eba.We were so far out westward that it’s taken us one week of sailing east to get here,” Father said. P1200jeje
 Meñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak.And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184kōto
JikinJikin kakijen aetọọn āninThe small islets here are for food gathering. purpose.aetọ
 Ealenlen iṃōn jikin kwelọk in.This city has rows and rows of houses.alen
 Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531boñ
 Kwōnaaj bōk jikin.You'll replace him.bōk jikin
 Jikin dāpdepHandle.dāpdep
MORE jikin
LikajikinLikajikin ia ṇe aṃ?Where did your pistol come from?likajik
ṇajikinRen ṇajikin ḷok bwe jekijoroor.They should hurry up and provide space for him so we can be on our way.ṇajikin
 Kwōn ṇajikin ippaṃ bwe eḷap ṃweeṇ iṃōṃ.Let him stay with you; you have a big enough house.ṇajikin
ri-ṇajikinWōn eo ej ri-ṇajikin ruamaejet ro?Who's providing accommodations for the visitors?ṇajikin
EjikinEjikin uwe an ṃwijit bōraṃ.Your hair was trimmed quite sloppily.jikin uwe
ejoujikinRūkọọt eo ear tarlepe ejoujikin waini eo im etal kake kōn dieka eo.The thief scooped up the entire pile of copra on the rear cart and took off with it.tarlep
likinAetin likin Naṃdik ekauwōtata.The current on the ocean side of Naṃdik Island is hazardous.aet
 Ebbuñṇoṇo likin āninThe surf is always high on the ocean side of this islet.buñṇo
 Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
 Taiboon eo ear kōdekākeiki likin JālwōjThe typhoon spread rocks all across the ocean side of Jālwōj.dekā
 Eḷap an idid aolōkin likin āninThe Portuguese men-o'-war on the ocean side of this islet really sting.idid
MORE likin
ālikinTa eo kwōloe ālikin aṃ anloke?What did you find after pausing to admire her?allọk
 Ta in rej kōṃṃane ālikin ṃwiinWhat are they doing outside (the house)?āliki-
 Kwōn bar itok ālikin juon wiik.Come back again in a week.āliki-
 Inaaj iwōj ālikin jet minit.I'll be back in a few minutes.āliki-
 Ebboolol pein ālikin aer lōke.His arm was swollen all over after he got stung.bōbool
MORE ālikin
jablikinWa ko kaṇ repād jablikin āneeṇThe boats are on the ocean side of that islet.jablik
 Emṃan an lur jablikin āneeṇThe ocean side of that islet is good and calm.jablik
 Ebwiin ijjuoñoñtok jablikin āniinThere is a rotten smell coming from the oceanside.juoñ
ilikinRaenōṃṃanḷọk ilo aelōñ ko ilikin.They're more peaceful on the outer islands.aenōṃṃan
 Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on outer islands. S27bọọk aij
 Eḷap eakḷe eṇ ilikin aneeṇThe pile of stones at the ocean side of that islet is big.eakḷe
 Jej jab ṃōñā kanniōkin kau iaelōñ ko ilikin iṂajeḷ kōn an jejeḷọk (ejjeḷọk).We don't eat beef on the outer islands of the Marshalls because there isn't any.kanniōkin kau
 Kōṃṃakūtkūt ke dikdik ko, ilikin Nakwōpe eṃṃan o.The small porpoises are in motion, off Nakwōpe everything's fine for the o birds (to feed). (words from a chant about the sign.)Nakwōpe
MORE ilikin
rilikinEaeto rilikin aelōñ in.The current flows west on the lee side of the atollaeto
 Kōṃro ej rilikin doonYou two are cross cousins.riliki-
 Rej rilikin doonThey are cross cousins. (W)riliki-
 Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba.When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203jeañ
 Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba.When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203kōjeañ
jejepliklikinJeḷā ta eo jej door ad leke ie; jeḷā eo ej waḷọk jān imminene in kile wāween jejepliklikin juon wa ioon ṇo ke ak jeḷā eo waḷọk jān lo kōn māj.How do we know which knowledge to put our trust in; the knowledge gained from actually feeling the sway of the boat on the waves or the knowledge that comes from observing. P800jepliklik
ajāllikinEnāj lo ajāllikin jab pokake.He'll find out the result of disobedience.ajāllik
aewanlikinEjako aewanlikin aelōñ kein ad ro.The expert fishermen that we once had in our islands are all gone.aewanlik
InikinInikin ia eo aṃ?Where is this ink of yours from?inik
pikinEṃṃan pikin āneoThat island is nice and flat.pikin
rikinJen kebōḷe rikin keinLet's use cable for the riggings.kebōḷ
 Eitōk reeḷ em baatat rikin.There's water over the rails and the riggings are smoking. (sailor's description of a fast sailboat).rikin
 Bar ṇatọọne tak jidik bwe en jako baḷok kaṇe i turin kaab eṇ” Bojin eo ekar ba ke ear jejed jān turin rikin eo i reeaar.Sheet the sails in a bit to get rid of the folds next to the gaff,” the Boatswain said as he scanned the horizon standing by the rigging on the starboard side. P854baḷok
 Ejijet laḷ ḷọk i tōrerein rikin ko im ḷobōlHe sat down next to the rigging and brooded. P879ḷobōl
BuñraakkinBuñraakkin ṃaan tieṃ ear kabwebweik .Your sweet lips fooled me completely.buñraak
ālikkinInjinia eo ej ba enaaj kadedeḷọk an booje ilju ej jibboñ im likbade ālikkin raelep innem kemmān jino ektak.”The Engineer says he is going to put it together tomorrow morning and test it in the afternoon, and then we will start to load.” P81ālikin
ālkinRej iọkiọkwe doon ālkin aer kar jar.They greet each other after attending the church services.iọkiọkwe
 Raar ṇakọjen ri-āneo ālkin taibuun eo.The islanders were provided with blankets after the typhoon.ṇakọjen
 Eppāllele ālkin an rọọltok jān Amedka.He's acting westernized ever since he came from America.pālle
 Ālkin baaṃ eo, eiñtōktōk māāl ilo jikin eo.After the bomb, the city was a wreck of twisted steel.iñtōk
 Ear erom juon ri-Ṃajeḷ ālkin an paleek juon ri-Ṃajeḷ.He became a Marshallese citizen after he married a Marshallese.erom
MORE ālkin
takinkinKwōn takinkin kōn takin rōkāāl.Put on these new socks.takinkin
bokinEkōbkōb bokin arin ān eo innem ealikkar maalkan ne ko ioon bok.His feet dug into the soft sand of the lagoon beach and I could see his footprints. P1283kōbkōb
 Elukkuun ṃōṃan im aiboojoj moujin tok bokin arin ān eo jān ioon wa eo.The island’s white sand looked so beautiful from the boat. P1284mouj
 Ñe jenaaj kajjitōk, renaaj jipañ kōj, āinwōt an jeje ilo bokin mour.”If we ask, we shall receive, just like the good book says.” P1178mour
albakbōkinMede eṇ bwe ej jab aelọk albakbōkin.That's Mary because that's obviously how she carries things tucked under her arm.albakbōk
 Kwōn jab albakbōkin ṃakokoDon't show your unwillingness to carry things tucked under the arm by doing it sloppily.albakbōk
albokinEñaj albokin raan wūt eṇ kōtkan.The flower buds on the flower tree she planted have a sweet smell to them.albok
kanniōkinJej jab ṃōñā kanniōkin kau iaelōñ ko ilikin iṂajeḷ kōn an jejeḷọk (ejjeḷọk).We don't eat beef on the outer islands of the Marshalls because there isn't any.kanniōkin kau
 Idike kanniōkin kau ñe ej amej.I don't like rare steaks.amej
akajokinKwōnāj lale bwe akajokū ej akajokin ṃōkadeYou will note that I watch birds to locate their roost like an expert.akajok
TūkōkinTūkōkin jota eḷap jān jibboñ.Evening tide is higher than morning.tūkōk
ḶokinḶokin wōt an wōt ak kōjro jibadek jidik.We shove off once it stops raining. ḷọk
ḷọkinAolep eklejia ko an Jarin Radik Doon ilo Ṃajōḷ rej kwelọk aolep ḷọkin juon iiō ilo Mājro.All congregations of the United Church of Christ meet in Mājro every two years.eklejia
 Ij roñ ijekā ke kwōj ḷōmṇak in jerak ḷọkin wiik in ñan Likiep.I hear around here that you are thinking of sailing to Likiep next week. P76ijekā
 Ebwe ṇe an injin ṇe kōmmāāṇāṇ,” Jema eba ḷọkin jet minitin an injin eo jọ.The engine is warm enough now,” Father said after the engine had been running for a few minutes. P335māāṇāṇ
 Eḷaññe kōṃro kōttar waan raun, ijaje kōṃro naaj ḷe taḷọk ñāāt, bōlen naaj ḷọkin jilu ak emān allōñ jān kiiō.”If we waited for the fieldtrip ship, I don’t know when we would go, probably three or four months from now.” P236ḷe
 Ḷọkin wiik in ñe jab jinoin wiik in laḷ,” Jema eba.The end of this week or the beginning of next week,” Father said. P247wiik
MORE ḷọkin
jablọkinLetok jablọkin ek ṇe im lelọk jebbar in ek ṇe ñan irooj eṇ.Give me the tail half of that fish and give the irooj the head half.jablọk
AemedḷọkinAemedḷọkin jotaThe cooling of the eveningjota
AelokinAelokin ia men ṇe kōtkaṃ?Where did you get your Aelok planting from?Aelok
AelọkinAelọkin ke ej naaj kar itok wōt.There was no doubt that he would come.aelọk
DedeḷọkinDedeḷọkin aolep men ak eṇatọọn wa eo im kōmmān jino bweradik ḷọk jān ijo ñan bōran aelōñ eṇ.When everything was done and the sails were adjusted we started to move, making our way to Kwajalein. P1301ṇatoon
 Kōṃro naaj Bojin pukōt waj eok dedeḷọkin aṃro kōjọ im likbade injin e.”The Boatswain and I will come and find you when we have finished starting and testing the engine.” P281kōṃro
 Kapen eṇ ej ba dedeḷọkin adeañ ṃabuñ, jejerake wūjḷā ñe im jibadek jidik,” ejiroñ tok eō.”The Captain says we should finish our breakfast, raise the sail, and be on our way,” he called over to me. P826jerak
kilōkinErkākaṇ kilōkin ṃōñā ko.Those over there are the food baskets.erkākaṇ
 Erkākaṇ kilōkin ṃōñā ko.Those over there are the food baskets.kilōk
AililōkinAililōkin ḷaro eban peljo.The association of the broken-hearted is easy to detect.aililōk
RujlọkinRujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863de
 Dān eo limemmān rujlọkin raan eo juon ekar dikḷọk wōt.By the next morning our drinking water supply had diminished significantly. P1011lime-
 Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863kiju
 Rujlọkin raan eo juon ebuñ juon kōto ṃōṃanṃōnWhen we woke up the next morning a favorable wind was blowing. P1182rujlọkin raan
 Rujlọkin raan eo juon ebuñ juon kōto ṃōṃanṃōnWhen we woke up the next morning a favorable wind was blowing. P1182 P1182ruj
aloklokinRelo ijo ej kūttiliek ie jān wōt aloklokin.He was discovered because he exposed himself.aloklok
allokinEkōppaḷpaḷ allokin JọọnJohn's roping is spectacular.allok
AllōkinAllōkin rūtto ro jeṃaanḷọk ekōppaḷpaḷ.The chanting of elder folks of not so long ago was quite spectacular.allōk
ijellọkinMen eo ejjeḷọk de eo waan ektaki ḷọk men kein ñan Likiep, ijellọkin wōt tiṃa in raun eo, ak kōnke kōmmān aikuj naaj kar kōttar tok bar jilu allōñ.The only thing they lacked was a vehicle to haul these things to Likiep, except for the fieldtrip ship, but we would have had to wait for that for three months. P19de
 Epojak aolep men ijellọkin wōt ektak aḷaḷ kab tiin im deenjuuk injin e an wa in.Everything is ready except for loading the lumber and metal, and warming up the engine in the boat. P80deenju
 Kwōj juraake ke tōmak ṇe aṃ kōn jerbal eṃṃan ijellọkin kōnono wōt?Do you witness or stand for your faith by good works besides just talk?juraake
 Ebar ejjeḷọk ri-ṇajitbōd ijellọkin AnijNo one else can give us the spirit to live if it's not God.ṇajitbōn
peḷḷọkinMeñe eṃṃanḷọk roñ peḷḷọkin naan ko an Kapen eo, āinwōt eitok wōt bwe in kar tōmak naan ko an Jema kōnke elōñ de alen an kar Kapen eo jirillọk.Although what the Captain said sounded good, I was more inclined to believe Father because the Captain had already made so many mistakes on this trip and so many bad things were happening as a result. P875jirilọk
AerōkeañḷọkinAerōkeañḷọkin jotaThe evening flow of the southward current.aerōkeañḷọk
AeniñeañḷọkinAeniñeañḷọkin tujab eṇ ebwe an kakijoñjoñ.The current that flows north in that area is a lot greater.aeniñeañḷọk
aolōkinEḷap an idid aolōkin likin āninThe Portuguese men-o'-war on the ocean side of this islet really sting.idid
RaññōḷọkinRaññōḷọkin ta eo?What was the outburst about?raññōḷọk
tōtoḷōkinEkwe ewi tōtoḷōkin Epatōn kiin ñan eoonene?” ikar kajjitōk.So how far is it now from Epatōn to the main island?” I asked. P1206tōtoḷọk
ettoḷọkinJoñan ettoḷọkin kiiō emaroñ or ḷalem maiḷ.It could be about five miles away now. P1136tōtoḷọk
EkōplọkinEkōplọkin pikōtHe escaped like a coward.kōplọk
jeṃōkinEṃōj jenāj ita ke jeṃōkin añōtñōt bwe en oktak kooj in ad im jen bōk ṇa i reaar bwe ān eo epād ie, ak āinwōt ñe jej kōnono ñan mejatoto,” Jema eukōt ḷọkWell, I don’t know how many times we have said we should change our course and go east, because the island is over that way, but it’s as if we are talking into thin air,” Father replied. P1019ṃōk
iṃōkinKōn an ḷōḷapḷọk ṇo, iṃōkin kakkōt ak eitok wōt bwe en lilutōktōk kobban bakōj eo.As the waves got bigger, I started getting tired and the water kept spilling out of the bucket. P666ṃōk
NenōkinNenōkin (Ennōkin) wōn in?Who knocked these coconuts down?nenōk
ṇakṇōkinEbooḷ ṇakṇōkin ri-abba raar itok ilo iien Jepaan ko.There were lots of experts in dynamiting during Japanese times.abba
 Kōjparok eok bwe ṇakṇōkin ri-aelaḷ men ṇeBe careful for she's a super expert in moving her hips during sexual intercourse.aelaḷ
EnnōkinNenōkin (Ennōkin) wōn in?Who knocked these coconuts down?nenōk
 Ennōkin wōn kein?Who prepared these provisions?nenōk
bọọkinEwi bọọkin dila eo?Where is the box of nails?bọọk
 Ej baj meḷan ḷọk wōt jidik ak ejāde Kapen eo kōn bọọkin kaṃbōj eo.After a little while the Captain appeared with the compass. P510jāde
JọọkinJọọkin AmedkaAmerican chalk.jọọk
AepokpokinAepokpokin meḷeḷeComplex directions.aepokpok
karōkinEṃōj ikūr karōkin lowaan ṃweI rearranged the room.ikūr
AilparokinAilparokin ekōṃṃan ad ruṃwij.His being troublesome delayed us.ailparok
AjbwirōkinAjbwirōkin raan kein ejjab einwōt raan ko an ḶañinniThe taste of today's ajbwirōk pandanus is not as good as in the day of Ḷañinni (Ḷañinni was the first prehistoric chief that can be traced back from whom descendants of the present day Kabua chiefly lineage originated.)Ajbwirōk
aorōkinKwōmaroñ ke joñe aorōkin mourCan you assess the value of life?joñe aorōkin
turōkinEḷak wōtlọk ḷọk i turōkin wa eo ijo ekar kunḷọk ṇa ie.It fell just south of the boat where it extinguished itself. P944kukun
 Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250wāānāne
 Eḷak wōtlọk ḷọk i turōkin wa eo ijo ekar kunḷọk ṇa ie.It fell just south of the boat where it extinguished itself. P944turōk
tokinEpao tokin kain eṇ eaejemjem.His appearance was like those people who when they talk, everyone listens and believes what they say. P60aejemjem
wātokinĀindeo an wa eo kar epaak tok wōt im kōm kar ḷōmṇak enaaj kar wātokin de eo ak ebuñjen im ḷak kun teeñki ko ie, ejej men eṇ kōmjel loe.In this way the boat got closer and we thought it would just keep coming, but all of a sudden the lights on it went out, and we couldn’t see anything. P1153buñjen
ItokinItokin ta in, ke enāj eṃṃan.Everything is going to be fine, just don't you worry.itok
 Ej eṃṃan wōt itokin,” Bojin eo eba innem ettōñ.Everything is fine,” the Boatswain said and then chuckled. P762itok
jitokinEttoon jitokin .My socks are dirty.jitọkin
jitọkinIj ilok in kajitọkin tok bwe emaat jitọkin.I am going to look for stockings becauseI don't have any.jitọkin
 Emejaḷ ḷọk jitọkin .My stockings are running.mejaḷ
kajitọkinIj ilok in kajitọkin tok bwe emaat jitọkin.I am going to look for stockings becauseI don't have any.jitọkin
bōtōktōkinAerin bōtōktōkin ekein pein tuanmiiñ ear kautaṃweiki jān jerbal.The blood pressure he felt in the blood vessels in his left arm prevented him from work.aerin bōtōktōk
paotokinLukkuun paotokin ri-airwaro men eṇ.He sure looks like a trouble maker.airuwaro
AneptokinAneptokin ekōṃṃan an maroñ tōprak ilo ekkāālel eo ḷọkHis popularity made him win the last election.aneptok
jibūkbūkinKwaar lo ke jibūkbūkin Likiep eo?Did you notice the sloop from Likiep?jibūkbūk
jukjukinRej ṃōñā jukjukin raijThey are eating rice balls.jukjuk
akūkinEjjeḷọk akūkin ñan jidik.S/he's got no fingernails or toenails at all.akūk
 Etūṃ akūkin neōMy toenails have come off.akūk
 Wōn eṇ ear unooke akūkin ledik eṇ?Who painted the girl's fingernails and toenails?akūk
nukinEar joolḷọk ilo an kar pād ippān nukin jemānHe was neglected more when he was with his father's family.jool
irūkinKọto irūkin aḷEast northeast trade.kọto
kajitūkinBilijmāāṇ ro raar kajitūkin ri-kọọt eo.The policemen interrogated the robber.kajitūkin
alinEj alin ṃainaHe's singing a romantic song.alin ṃaina
 Eṃṃan alin ṃaina ippān ri-kadek.Drunks love to sing love songs also.alin ṃaina
 Kwōn kōjañ alin kaubowe kaṇe.Play those cowboy songs (on the phonograph).jañ
 Kwōn kōjañ juon alin kaubowePlay a cowboy song.kōjañjañ
 Alikkar ke alin likin Jebat.It is obviously a kingfish caught at the ocean side of Jebat Island.al
MORE alin
baalinTa in ear kaanbwebweiki baalin āniinWhat's the cause of all these coral fingers on the reef of this island?baal
JiraalinJiraalin ta ṇe kwōj ṃōñāWhat are you eating with the coconut?jiraal
JerbalinJerbalin ruk-buōd eaorōk ñan juon kumi in tariṇae im ewōr jet ro ej aer jerbal loloodjake bwe en tōprak.The job of ensuring the uninterrupted flow of ammunition for the troops in battle is essential and the responsibility of assigned personnel to make sure it's done.ruk-bo
ialinEjekadkad joot im ejjeḷọk ialin koThe bullets are coming in every direction and there's no escape. (song) jekadkad
iiaḷinErro kar tōtōñ bajjek ijo ippān doon ak ña ikar lukkuun ḷōmṇaki naan kein an bar juon alen, kōmmān kar rọọl jān iiaḷin mejThe two of them were laughing but I couldn’t help thinking that we had just barely skirted death. P1348iaḷ
ri-alinRi-kaki eo ear ubaakeḷọk ri-alin ṃaina ro.The parson shooed away those who were singing love songsalin ṃaina
 Ri-alin ṃur eo eṃṃan an al in.This is the good singer of songs to reminisce by.alin ṃur
AjālinAjālin rūtto etiljek.Rounding up of animals by an older person is reliable.ajāl
ekkalinEṃṃan kōkalin (ekkalin) ṃweeṇThe structure of that house is good.kōkal
 Elukkuun jejekpādpade (ejjekpādpād) ekkalin ṃweeṇThat house has more than enough rafters.jekpād
kōkalinEṃṃan kōkalin (ekkalin) ṃweeṇThe structure of that house is good.kōkal
AḷaḷinAḷaḷin ekkal ko an jikuuḷ rej itok wōt ioon piiḷtūreep eo tok.The school construction lumber is on its way here on the field trip ship.aḷaḷ
 Aolep bwilijmāāṇ rej kajjo aḷaḷin deñdeñEach policeman had a night stick.aḷaḷ in deñdeñ
ḷaikaalalinEnaaj itok ñāāt ḷaikaalalin Roojia eo?When will the Russian big-shot come over?ḷaikaalal
bab-laḷinKab baj bab-laḷin ke ej roñjake jipiij eo.That's the first time he got aroused after listening to a speech.bab-laḷin
Ebab-laḷinEbab-laḷin kōn an kōkajoorḷọk.He's aroused by his words of encouragementbab-laḷin
AelaḷinAelaḷin jiroñin Arno ebuñbuñ ilo Ṃajeḷ in.The sexual intercourse technique performed by Arno young women is renowned in the Marshall Islands.aelaḷ
Aebōj-laḷinAebōj-laḷin Mājro ennọ kobbaer.The water from the ground wells at Majuro is potable.aebōj-laḷ
liklaḷinEḷae ḷọk ioon aejetin liklaḷin ānin jān Jemọ.The surface of the ocean on the leeside of this island's is smoother than that of Jemo Island.aejet
 Ikar ba kōjmān kar pād wōt i liklaḷin Likiep ṃokta jān adeañ kar kabbwe,” Jema eba.I said we were still on the lee side of Likiep before we turned downwind,” Father said. P920liklaḷ
jebōnmālinEwi jebōnmālin iiō eo ḷọk eo aṃ?Where's your jebōnmāl that you made last year?jebōnmāl
būñalñalinKwōn jālitake kōrā im ajri raṇe jān būñalñalin ṇoPut up something to protect the women and children from the sea spray.jālitak
JepwaḷinJepwaḷin Tony ekōmmetak.Tony's slapping hurts.jepwaḷ
aelinEuwwi wōt aelin ArṇoUnicorn fish from Arno are the most delicious.ael
judelinEkōppaḷpaḷ judelin riMejeejIt's fascinating to watch people from Mejit pole fishing.juunboñ
ṃajeḷinEjar ṃajeḷin ḷeeṇHe's flexed his muscles.jar ṃajeḷ
jāālelinEj aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771jāālel
 Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771kōboutut
JilelinJilelin ia ṇe aṃ?Where did you get your triton shell from?jilel
jānelinEpaḷḷọk jānelin wa eo.The jānel on the canoe got torn off.jānel
ilinRej ekkat ilin iarajThey are planting taro sprouts.il
KajiliñKajiliñ eo ej dedāpilpil (eddāpilpil) i raan wa eo.The drum is rolling around on the deck of the ship.dāpilpil
kilinEbbwijinjin kilin kuuj in ioon toḷ.Leopards are spotted.būbjinjin
 Ekwōdkwōdi kilin neen lieṇ.Her legs are scabby.kwōdkwōdi
 Ejab eñjaake naan ko aṃ bwe emejel kilin.He didn't feel your stinging remarks as he's quite thick-skinned.mejel kil
 Kilin ek in ej ellok ṇa imejān juon ṃōttan wōjke rot ṇe me ewōr lowaan.The skin of this fish is tied over the opening of a hollow log. S11lowa
 Kilin bọọk eo euno mouj bwe en jab aelọk ilo boñ.Maybe the box was painted white so it would be easier to see in the dark. P512wūno
MORE kilin
ekakotok-kilinAṃ kōnnaan rot ṇe ekakotok-kilin.Your language gives her the chills.kotok-kilin
WōiḷinWōiḷin ṃōn RRE.It's from the RRE store.wōil
 Wōiḷin ia ṇeWhere did you get that oil from?wōil
ṃwilinEṃṃan ṃwilin.He is well behaved.ṃwil
 Epāpijek ṃwilin ḷadik eṇ kōn an tar jān joñan an anemkwōj.His behavior leaves a lot to be desired because of lack of discipline.pāpijek
 Ettino ṃwilin.He's a wolf in sheep's clothing.tūtino
ballinEṃṃan ballin lieṇShe is well dressed.balle
ṇaballinKwōn ṇaballin ḷọk bwe epio.Hurry up and give him some clothes. He's shivering.ṇaballin
 Iaar ṇaballin ḷọk ḷọk ooomm emaat nuknuk ṇa ippān.I gave him so many of my clothes he got them all.ṇaballin
kōjāllinEnana kōjāllin.She's homely.kōjālli-
 Ein kōjāllin wōt ṃōrōHe looks like a criminal.kōjālli-
 Enana kōjāllin ṃweo ālkin ḷañ eo.The house doesn't look too good after the storm.jellen
 Erre tok im ḷak lo kōjāllin neō elaṃōj.He looked at me and then he saw the condition of my legs and shouted. P46kōjālli-
pāllinEj pālōk kūrawūn eo pāllin.She's wearing her crown.pālli-
 Pāllin ta ṇe kwōj ḷōōteWhat's that lei you're stringing for?pālli-
 Ej pālōke ut eo pāllin.She's putting on a wreath.pālpel
 Ej pāliki ut ko pāllin.She's putting flowers on as a wreath.pālpel
EpiliñliñEpiliñliñ ḷọk neen ḷadik ṇeThat boy's leg keeps on bleeding.piliñliñ
AbōḷinAbōḷin AmedkaAmerican apple.abōḷ
būrinjibōḷinEor ke būrinjibōḷin jikuuḷ in?Does this school have a principal?būrinjibōḷ
AṃbōḷinAṃbōḷin iien ko jāmne men ṇeThat anvil has been around since the German times.aṃbōḷ
EdọlinEdọlin būroṃōj kōn men in.He's really downhearted about the affair.dọlin
 Edọlin (dọlel in) bōtHe's very naughty.dọlin
AjoḷinAjoḷin Epoon eban eddek ilo bar juon āneThe ajoḷ pandanus variety from Ebon cannot grow anywhere else.Ajoḷ
AjoḷjoḷinAjoḷjoḷin armej bwe ej wōr wōt bween.It's the gnawing of a human because there's still some left on it.ajoḷjoḷ
AelellọḷinAelellọḷin jowi eṇ an Ri-Ṃae.The well-known lust within the Ri-Ṃae clan.aelellaḷ
anōḷinEjorrāān anōḷin waj e .The dial of my watch is broken.anōḷ
BọọlinBọọlin iakiu eo nejū ṇeThat's my baseball.bọọḷ
BọọḷinBọọḷin anidep eo ejaja im to an jok ilaḷ.The ball made specifically for anidep remains in the air for a long time.jaja
jọọḷinWōn jọọḷ / jọọḷin wōnSalted turtle.jọọḷ
jọọḷ/jọọḷinPiik jọọḷ/jọọḷin piikSalt pork.jọọḷ
 Ek jọọḷ/jọọḷin ekSalt fish.jọọḷ
mọọlinEban mat bwiro ṇe kōnke eko mọọlin uṃ ṇeThe bwiro won't be cooked as the heat in the earth oven has abated and isn't hot enough.mọọl
ItūrrọọlinItūrrọọlin util de eo, eñeo ejab pedo ak ejutak wōt im pojak.His was the circling movement of an agile person such that he didn't fall but stood poised and ready.itūrrọọl
ettōlinEjjeḷam ettōlin ke eḷak mej aolepān aelōñ eo im ilomeje.He was so charismatic that when he died the entire atoll mourned for him.ettōl
ūlūlinImaroñ ke kōjerbal ūlūlin pālle ṇe aṃ?May I use your axe?ūlūl
 Ūlūlin kowainini eo aṃ e ke?Is this your copra axe?ūlūl
JidduulinJidduulin likA top shell from the ocean side.jidduul
BaṃinBaṃin Jepaan baṃ in.This is a Japanese pump.baṃ
jāminIj jāmin ilọk jāne, bwe ijo jikū eṃool,I will never leave it, because it is my rightful place, S2 lines from a songjiki-
ejaminAjerreū ejamin kōṃṃan oktak in kōtaan nokwōn eo arro.My working alone won't have any negative effect on our relationship.ajerre
ejāminKwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5ruo-
 Kwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5ba pata
jejāminEḷaññe Anij ej jab ṇajitbōd innem jejāmin mōurIf God does not breathe spirit into us we will not live.ṇajitbōn
IjāminIjāmin iwōj bwe eor utaṃwe.I haven't come to see you yet because I've been busy (or sick).utaṃwe
 Ijāmin ilọk ñan Jālwōj.I will never go to Jaluit.jāmin
IjjaminIjjamin bar iwōj ibbaṃ waj.I will never go with you again.jāmin
kwōjāminJab jino juon jerbal eḷañe kwōjāmin kadedeikiDo not undertake a project unless you can finish it.dede
meraminEj bōtōktōk allōñ ñe laḷ in ej pinej meramin aḷ jāne.An eclipse of the moon comes about when the earth blocks off the sunlight from it.bōtōktōk allōñ
 Erreo meramin allōñ buñūnin.It's a clear moonlight night tonight.meramin allōñ
 Meramin jatiraito eo eromaake kōdọ eo.The searchlight illuminates the cloud.romaak
 Ej jab meramin wetakḷapin Awaii wōt ṂajeḷIt's not as bright in Hawaii during half-moon nights as in the Marshalls.wetakḷap
 Āinwōt joñan in adeañ meto tak jān āne jen kar lo wōt meramin KwajleenIt seems like when we were sailing east we could still see the lights on Kwajalein. P548meram
MORE meramin
tūraṃinKomaroñ ke ḷaajiñiḷọk tūraṃin kiaaj eṇ ñane bwe eñak.Please tie down the drum of gasoline for him because he doesn't know how.ḷaajiñ
 Bojin eo ear eọuti im kanooj in kapene tūraṃin kiaaj eo ioon teekin wa eo bwe en jab dāpilto-dāpiltak.The boatswain securely lashed down the drum of gasoline on the boat’s deck so it wouldn’t roll about.dāpilto-dāpiltak
 Ejabwil ḷọk tūraṃin kiaaj eo jān ijo ear pād ie.The drum of gasoline rolled off from where it was.jabwil
AejemjeminAejemjemin naan ko an ekōṃṃan aer ellowetak.His persuasiveness swayed them into action.aejemjem
aijkudiiṃinEnnọ aijkudiiṃin AmedkaAmerican ice cream is delectable.aij kudiiṃ
jiṃinLetok jiṃin mede ṇe bwe en kijō.Give me the lower half of the coconut shell to eat.jiṃ
iṃiṃinElḷap iṃiṃin iaar jān lik.The iṃiṃ at the lagoon side are bigger than the iṃiṃ at the ocean side.iṃiṃ
KoṃinKoṃin eọroñ naan in laḷ in.Listen to the world news.eọroñ naan
 Koṃin āñin ri-pālle ṇe im kaeọñwōde.You take the ri-pālle with you and have have him fish with you.eọñwōd
kōminEjej kain ṇe bar memarokrok ak lelorin annañ ke baj joñan eppak eo an, jekdọọn ñe ekun ak kōmin kar lo wōt annañin.There was nothing else, even a dark shadow that would have been there since it was so close; even though the lights went out we should still have made out its shape. P1154annañ
 Ear ba kōmin kañ ek ko bwe ekin boñ jab lo raan.He told us to finish the fish because they were too few to be left for the next day.ekin boñ jab lo raan
 Kōmmān ej aikuj lukkuun jirok bwe kōmin jab rotak.We really had to hold on tight in order to keep ourselves from falling down. P748rotak
ṃōraṃrōṃinKe ej dedeḷọk ṃōñāin raelep, ikarreoiki kein ṃōñā ko im waateeke ioon wa eo jān ṃōraṃrōṃin raij kab būbrarrarin kọọnpiip.When we were done eating lunch, I washed the dishes and scrubbed the bits of rice and corned beef from the deck. P384būrar
buuṃinEaettok buuṃin wa eṇ.That ship's booms are normally long.buuṃ
ruuṃinEj moot ḷọk wōt ḷeo ak Jema eba, Jero wanlaḷ tak ñan ruuṃin injin e bwe in kọkoṇi kein jerbal kaṇ im āti ilowaan bọọk eṇ nieer.”As the old man was leaving, Father said, Let’s go down to the engine room so I can straighten up my tools and put them away in their box.” P136nine
ninEṃōj ke an nin maañ ?Have these pandanus leaves been pounded?nin
aninKwōj tōmak ke ewōr anin armejDo you believe that people have souls?an
āninAein / aetin turin ānin ebwe an kajoor.The current near this island is strong enough.ae
 Eḷae ḷọk ioon aejetin liklaḷin ānin jān Jemọ.The surface of the ocean on the leeside of this island's is smoother than that of Jemo Island.aejet
 Eaelik ḷọk ṃaḷoon ānin jān āneṇThis lagoon has more ocean currents flowing out than in that lagoon.aelik
 Jikin kakijen aetọọn ānin.The small islets here are for food gathering. purpose.aetọ
 Earmije ānin.This island has lots of people. or This island is inhabited.armej
MORE ānin
āñinEaeniñeañḷọk ḷọk āñin meto jān rakin meto.The northward current is stronger in the northern section than in the southern section of the islands.aeniñeañḷọk
 Raar āñin ḷadik eo im kōjekeidaake.They took the boy with them and helped him steal toddy from the tree.jekeidaak
 Koṃin āñin ri-pālle ṇe im kaeọñwōde.You take the ri-pālle with you and have have him fish with you.eọñwōd
 Eḷap iọkwe ḷōḷḷap in kōn an āñin ippān aolep iien ej jejerakrōk.I really love this old man because he always took me with him when he went sailing. P298jerak
kāāninBojin e, kwōjeḷā ke ej jab kāānin kiaj men eo kwaar letok,” Jema eba ke ej rome baib eo ekar jeḷate.Mr. Boatswain, that wasn’t a gas can you gave me,” Father said as he shined a light on the pipe he had removed. P625kāān
maañinKōnke wōjḷā ko etto rejọ kōn kōṃṃan jān maañin bōb, rūtto ro rōkōn aikuj āj atro kein lōbboiki bwe ren jab tutu im ṃọḷeḷeBecause the sails of old were made from woven pandanus leaves, our ancestors necessarily had to weave atro for covering their canoe sails to prevent them from getting soaked.lōbbọ
aeṃaaninEṃṃan ke aeṃaanin rijekjek waan Mile?Do the canoe builders from Mili do a good job of tying the sail edge to the gaff?aeṃaan
ṂōṃaaninṂōṃaanin Mājej rej make wōt ṃōkade ilo jurbak. Men of Mājej Island are famous tap dancers.jurbak
 Kōmjel bar ruo ṃōṃaanin Likiep kōmjel ej jataik wa eṇ waan ḷōmenTwo other men from Likiep and I are chartering a guy’s boat. P239jata
 Kōmjel bar ruo ṃōṃaanin Likiep kōmjel ej jataik wa eṇ waan ḷōmenTwo other men from Likiep and I are chartering a guy’s boat. P239 P239men
AjorṃaaninAjorṃaanin iien ko an Lōtañūr.It's a huge fish that's been around since the days of the legendary Lōktañūr (who invented the sail).ajorṃaan
tuṃaaninKwōn joonḷọk tuṃaanin wa ṇePut more weight toward the front of the boat.joon
naaninLale kwōmeḷọkḷọk in kakkōle Kapen eṇ kōn naanin rōjañ eo an ḷōḷḷap eo,” irre lọk im ba ñan Jema ke ej moot ḷọk Bojin eo.Don’t forget to warn the Captain about the Old Man’s advice,” I said to Father once the Boatswain had left. P413kōkōl
nenaaninTa nenaanin (ennaanin) wōta ṇe kwōj jokwe ie?What's the news from your part of the island?wata
ennaaninTa nenaanin (ennaanin) wōta ṇe kwōj jokwe ie?What's the news from your part of the island?wata
RaaninRaanin ḷotak eo aṃ in.This is your birthday.raanin ḷotak
 Juon jimettan ḷọk ñan ruo raanin jerak ḷọk.”Maybe another one and a half to two days of sailing.” P1208raan
tāāñinKōnke ṃōttan wōt jidik ṇa i kapin tāāñin dān ṇe limedmān, jenaaj kōjparoke wōt ñan idaak.We’ve almost reached the bottom of the container of drinking water for the four of us, so we need to be careful and use the water strictly for drinking. P985lime-
 Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033toto
 Etal im bōktok tāāñin kiaj eo idipin kiju eṇ,” Jema ekar laṃōj ḷọk ñan Bojin eo.Go get the gas can over there next to the mast,” Father yelled to the Boatswain. P569tāāñ
 Ej ṃōjin ak ekajjitōk ippān kar tāāñin kiaaj eo eñeo i turin kiju eo ke.Then he asked the Boatswain if the gas container was the one next to the mast. P408tāāñ
 Ak erki tāāñin peinael ko?” Jema ebar kajjitōk.Where are the containers of paint thinner?" Father asked. P410peinael
MORE tāāñin
waaninJej ṃōñā baru waanin ṂajeḷWe eat land crabs in the Marshalls.baru waan
jeedwaaninArmej jeedwaanin ro iānin raṇ rej kūtōltōl.The strangers on the island are now demonstrating and protesting.armej jeedwaan
BaninBanin ea ṇe liṃōṃ?Where did you get that punch from?ban
WōdāninWōdānin ia ṇe kijōṃ?Where did you get your smoke?wōdān
EañinEañin MājroNorth of Majuro.eañ
niñeañ-rōkeañinEj kilen niñeañ-rōkeañin ṃōjọliñōrHe’s walking back and forth aimlessly like he isn't all there.niñeañ-rōkeañ
iāninJete aebōj-jimeeṇ iānin?How many cisterns are there on this island.aebōj-jimeeṇ
 Ewōr ke aḷḷorkaṇ iānin?Is there any of the aḷḷorkaṇ pandanus variety on this island?Aḷḷorkaṇ
 Armej jeedwaanin ro iānin raṇ rej kūtōltōl.The strangers on the island are now demonstrating and protesting.armej jeedwaan
 Ewōr ke eṇ ejeḷā kōn menmenbwijin ri-Jeina raṇe iānin?Does anyone know about the genealogy of the Chinese on this island?menmenbwij
ri-āninKwe ke ri-ānin (ri-inin)?Are you from this islet?ānin
 Kwōj būḷutok jān ia ke kwōnaaj kabūḷuuk ri-ānin?Where did you contract the flu from now that everybody on the island will get it.būḷu
 Ke raar wia kōba, aolep ri-ānin raar kōkōba.When copper (scrap) was being bought, everyone on this island went looking for copper.kōba
 Eḷap wōt an ebbaakkitoto ri-ānin.The people on this island are always stricken with yaws.bakkito
jañinEmaroñ bōd kilen aṃ aṃaiktok tiin ṇe; en kab baj ke kwōj jañin kar aṃa juon alen.You might not hammer the tin properly; especially since you've never once used a hammer before.aṃa
 Eḷap añūr in kōn an jañin itok wa.People here are craving cigarettes since the ship hasn't come yet.añūr
 Etke kwōj jañin būroojkiiki nuknuk kaṇe?Why haven't you bundled up the clothes?būroojki
 Ij jañin dao jān inne.I haven't eaten since yesterday.dao
 Ij jañin kar lelolo pako dettaer de eo ilo mour e .I had never seen that many sharks in my whole life. P1004detta-
MORE jañin
AjañinAjañin Bokaak enañin einwōt ajañin Pikaar.Bokak atoll has similar fish and bird habitats as Bikar atoll.ajañ
 Ajañin Bokaak enañin einwōt ajañin PikaarBokak atoll has similar fish and bird habitats as Bikar atoll.ajañ
ejjañinJab kijer in katuwe bwe ejjañin matDon't take it off the fire yet because it is not done.kijer
 Ejjañin kōkaan (ekkaan) pāāk in pilawā ṇeThat sack of flour has not been opened yet. (It is still intact.)kōkaan
 Ejjañin jeṃḷọk aer tariṇae.They haven't stopped fighting yet.tariṇae
 Eḷap an inepata ḷōḷḷap eo kōn ḷadik eo nejin ejjañin roltok jān ke ear ilām eoñwōd.The old man is worried about his son who has never come back from fishing.inepata
 Ejjañin wōr pāleen kōn an jetaḷe.He doesn't have a wife because he is lacking in sex appeal.jataḷe
MORE ejjañin
kwojjañinEjeptōṃba kiiō ak kwojjañin kōḷḷā ṃuri eo aṃ.It's September now but you haven't paid your debt yet.Jeptōṃba
KōjañjañinKōjañjañin ia ṇe nājiṃ?Where did your instrument come from?kōjañjañ
ekkañinBwōlen kōto ṃoḷo ṇe ioon lọmeto ej kōṃṃan bwe piọ in eppānene en jab ekkañin wōt piọ in ioon lọmeto.Perhaps the cold sea breeze is the reason land-based chill is not as biting as the ocean one.eppānene
keinikkaninAerartata keinikkanin JāltōThe trees on Jāltō Island are the most scorched.aerar
 Im ñe āindein, ekwe iñak jenaaj bar ellolo ñāāt keinikkanin āne.”And if that happens, well then I don’t know when we’ll see the island plants and trees, if ever. P901keinikkan
kōkaninIwātin ban jillọk joñan an ḷap mat, ak iḷak eñjaake ippa ej jab eṃṃanin mour wōt ñe ikar ṃōñā kōkanin aelōñ kein.I almost couldn’t bend over—I was so full—but didn’t feel nearly as good as I would if I were eating local Marshallese food. P391ṃōṃan
aḷḷorkaninEkkā wōt an ennọ aḷḷorkanin likin ṃwiinThe aḷḷorkaṇ pandanus from the interior of this tract is usually very good.Aḷḷorkaṇ
ḶañinḶañin wōn in?Whose storm is this? (based on belief that certain people can cause storms).ḷañ
OkjānḷañinOkjānḷañin rinanaKilling of a bad person.okjānḷañ
TaaboḷaninTaaboḷanin ia ṇe aṃ?Where did you get your tarp?taaboḷan
KōḷaninKōḷanin ṃweiuk kōkārere (ekkārere) ko ṇeThat's the column for the miscellaneous.kōkārere
 Kwōn banōḷe tok ḷalem kōḷanin kiaajUse the funnel and pour me five gallons of gas.banōḷ
eṃṃaninIwātin ban jillọk joñan an ḷap mat, ak iḷak eñjaake ippa ej jab eṃṃanin mour wōt ñe ikar ṃōñā kōkanin aelōñ kein.I almost couldn’t bend over—I was so full—but didn’t feel nearly as good as I would if I were eating local Marshallese food. P391ṃōṃan
aeṃṃaninBaj aeṃṃanin rainiin turin to in?How come the current near the pass is so good todayaeṃṃan
ṃōṃaninEjej wōt kar ṃōṃanin an im etal.There was nothing better than the feel of the roll and advance of the boat. P853ṃōṃan
 Eor wōt ṃōṃanin!” eba.It’s just great!” he said. P419ṃōṃan
nañinKoṃ nañin deblọk ke lik.Haven't you gotten through to the ocean side yet?deblọk
EnañinEnañin allọk ke?Is it within range?allọk
 Enañin aloklok ke bao eo ear jako.Have you seen that lost chicken?aloklok
 Enañin bal ke uṃ eo?Has the earth oven been covered?bal
 Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on outer islands. S27bọọk aij
 Enañin būtoñe ke peet eṇ?Has a mattress been put on the bed?būtoñ
MORE enañin
RenañinRenañin kāinin(i) ke ri-eb ro?Have they adorned the dancers with grass skirts?inin
 Renañin atiltake ke ṃweoHave they repaired the thatch roof to the house yet?atiltak
 Renañin kaadi-lepe ke ekjab eṇ?Have they put a thumb on the statue?addi-lep
 Renañin kaanideptok ke?Have they picked and brought any Anidep pandanus yetAnidep
annañinEjej kain ṇe bar memarokrok ak lelorin annañ ke baj joñan eppak eo an, jekdọọn ñe ekun ak kōmin kar lo wōt annañin.There was nothing else, even a dark shadow that would have been there since it was so close; even though the lights went out we should still have made out its shape. P1154annañ
AiluwaannañnañinAiluwaannañnañin PikinniNoisy Bikinians.ailuwannañnañ
RōnañinRōnañin jejjet ke ek ko?Haven't those fish been cleaned yet?jejjet
 Rōnañin kilōki ke ṃōñā ko?Have they put the food in the kilōkkilōk
 Rōnañin bwini ke pọḷot ko.Have the ballots been counted?pọḷot
 Rōnañin tōbolāār ke ine kaṇe?Have the seedlings begun to sprout?tōboḷāār
KwōnañinKwōnañin kōḷḷāik ke būreitin ṃweiuk kaṇe aṃ?Have you paid the freight on your goods?būreit
 Kwōnañin dao ke?Haven't you broken your fast yet?dao
 Kwōnañin eọut(i) ke ni jekaro eṇ aṃ?Did you lash that coconut sap sprout of yours yet?eọeo
 Kwōnañin jab je in kọọt?Why can't you give up stealing?je
 Kwōnañin jeṃōnnaik ke jilo ṇeHave you clubbed the white tuna fish?jeṃōnna
MORE kwōnañin
apañinEjjeḷam apañin.What a hassle.apañ
jidpāninJidpān e ej jidpānin JamneMy saw was made in Germany.jidpān
JinniprañinJinniprañin ni ta kein?Which coconut trees did these coconut bunch stems come from?jinniprañ
JimettaninJimettanin iiō in laḷ iban pād ilo Ṃajōḷ in.Half of next year, I will not be in the Marshalls.jimattan
 Ebōke jān peiū im jibuuni ḷọk jimettanin ṇa ioon raij eo kijen.He took it from my hand and scooped half the can onto his rice. P373bōk
 Erjel ej aikuj kar kōrọọl jimettanin ḷōut jab eo bwe eban kar maat in uwe.They had to take half a load back because it wouldn’t have fit on the boat. P365kar
waniñEbwil ilowaan waniñ eṇIt's very hot under the awning.waniñ
eñinKoṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āneDidn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922
 Epaak tok wōt rak ke eñin eañinlurSummer is very near as we can tell from the breeze.añinlur
 Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āneDidn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922añinene
 Ḷōmare, joñan an mejel wōt kein im nana lañ, eñin āinwōt eboñ, meñe joñoul awa jibboñ kiiō” Jema ekar ba.Guys, it’s raining so hard and the weather is so bad that it seems like it’s nighttime even though it’s 10 o’clock in the morning,” Father said. P778mijel
 Ilukkuun ṃōk in añōtñōt bwe kōṃro en rọọl ak eñin kōṃro kab pād de ijin im kūrroḷọk wōt,” leḷḷap eo eba.I’m really tired of begging that we go back, but here we are just staying and getting more gout,” the old woman said. P197kūrro
MORE eñin
aeninJidpān aenin ia ṇe aṃ?Where is your hacksaw from?jidpān aen
 Aenin wōn nuknuk kā? AenūWho ironed the clothes? I did.aen
 Epenḷọk aenin Amedka jān Jepaan.American metal is stronger than Japanese.aen
WūdeñinWūdeñin Mājej. wūdeñfrom Mejit.wūdeñ
Aebōj-jimeeṇinAebōj-jimeeṇin wōn in? Aebōj-jimeeṇū.Who built this cistern? I did.aebōj-jimeeṇ
 Ear jutak wōt aebōj-jimeeṇin Jepaan ko.The cisterns built by the Japanese were still standing up.aebōj-jimeeṇ
jọteeninJemān elui ḷadik eo nejin im eḷak kar lōr, ekar jab bar kwaḷọk juon naan aolepān jọteenin eoThe father's scolding silenced his son the rest of the evening. lōr
anieninEnana bwe anienin jeṃaanIt's bad because it's an old onion.anien
 Ennọ anienin Awaii ippa.I like Hawaii grown onions.anien
AkjijeninAkjijenin aujpitōḷThe oxygen tank for the hospital.akjijen
dejeñjeñinEjjeḷọk dejeñjeñin ṇe ajri.That child is really stubborndejeñ
aleninElōñ alenin bok ṇeThat book has many pages.alen
meninBōdin wūnen Jemọ menin.This is turtle shell from Jemọbōd
 Iar alwōj ilo jikin menin mour eṇ.I went sightseeing at the zoo.jikin menin mour
 Likūt menin aje ko ami ṇa ioon tapnakōḷ ṇePut your offerings on the tabernacle.menin aje
 Ear ṃakokoun bōk menin jipañ ko am.He rejected our help.ṃakokoun bōk
 Bwidej ej pedped eo an aolep menin jeraaṃṃanLand is the basis of all wealth.pedped
MORE menin
JakkūrameninJakkūramenin PeptaijThe Sacrament of Baptism.jakkūramen
kapeninEj kākemọọj wōt im barāinwōt ewōr ṃōttan an jeḷā kapenin ṂajeḷHe was a very active person, and there was something else in addition to his knowing how to be a Marshallese captain. P34kākemọọj
 Aolep kapenin aelōñ kein rōjeḷā bwe allōñ in wa otemjej rej ār bwe ren kōttar im lale ebuñlọk ke Likabwiro.”All island captains know that this month all boats should be beached so they can wait to see when Likabwiro appears.” P251ār
 Enaaj kōjkan ke ej jab kapenin wa eṇ ña innem ij erre lọk wōt ñan ta eo Kapen eṇ ameañ ej ba,” Jema euwaak.Well I’m not the captain of the boat, so I just do what our Captain says,” Father answered. P252kōjka-
JipenpeninJipenpenin Ṃajōḷ reoktak jān jipenpenin Bōḷau.The sea cucumber of the Marshalls are different from those of Palau.jipenpen
 Jipenpenin Ṃajōḷ reoktak jān jipenpenin BōḷauThe sea cucumber of the Marshalls are different from those of Palau.jipenpen
joteninEaemedḷọk ḷọk jota jān jotenin.It was cooler last evening than this evening.aemedḷọk
 Kwōn pojak in jelṃae ilo kwelọk eo jotenin.Be ready to meet him at the meeting tonight.jelṃae
ininEṃṃan ad meḷọ ṇa inin.We have a good existence on this islet.meḷọ
 Rej ja kōttar aer inin.They are just waiting for them to wear their grass skirts.inin
 Kwōj inin tok jān ia?Where are you coming from in that grass skirt? inin
 Kōrā eo eṇ eṃōj an inin.That woman has worn the grass skirt.inin
 Iar lo an inin ḷọk ijeṇeṇe ḷọkI saw her in a grass skirt going in that direction.inin
IñinIñin bwebweThe spine of tuna fish.
 Kōjparok aṃ jimwe ek ṇe bwe ekkañ iñin.Be careful of how you handle the fish because its fins are sharp.eñṇeṇe
iñiñEar iñiñ im jotok bọọl eo.He wound up and threw me the ball.iñiñ
 Ear iñiñ im jotok bọọḷ eo.He wound up and threw me the ball.iñiñ
 Ejāl iñiñ kooḷan bōran.He has kinky hair.iñiñ
ainiñEḷap aṃ ainiñ ñan joñan aitok ṇe aṃ.You are too thin for your height.ainiñ
EḷḷaininEḷḷainin peba eṇ.That piece of paper is ruled.ḷain
raininEḷap addiṃakoko rainin im iabwin jerbal.I'm sluggish today and don't feel like working.addiṃakoko
 Wōn ro renaaj ri-kōbale rainin?Who will look for flounder today?bale
 Elōñ ri-kōbarulep rainin jān inne.Lots more people looking for barulep today than yesterday.barulep
 Eḷap an buñṇo rainin jān inne.The surf is higher today than yesterday.buñṇo
 Eḷap an būñal(ñal) rainin.It's very dusty today.būñal
MORE rainin
waininEḷap aninikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) diin ḷeo ke ej kotak pāākin wainin dedodo eo bwe en baun.The groaning sound of the man's bones was quite audible as he was lifting the heavy sack of dried copra to be weighed.ñōñōrñōr
EjjuwaininEjjuwainin nuknuk eṇ an kōrā eṇ.There is lots of lace on that woman's dress.juwain
JaidiñinJaidiñin jino jerbal eo in ejañ.The siren for starting work is wailing.jaidiñ
AelōñkeininEkkillep wūdin Aelōñkeinin NaṃdikThe Aelōñkein variety from Namorik has nice, big bananas.Aelōñ-kein
ṃōḷeiñiñMen eo ikar roñ ainikien de eo dān jidik eo ej kokolōblōb i lowaan wa eo ilo an ṃōṃakūtkūt im ṃōḷeiñiñ ke ej atartar i turin wab eo.The only sound I could hear was the little bilge water splashing inside the boat when it moved and when it bumped up against the pier. P346ṃōṃōḷeiñiñ
 Edikḷọk kōto im ṇo jān kar boñon eo im elukkuun dik an ṃōḷeiñiñ wa eo.The wind and rain had died down since the night before and the boat wasn’t moving around as much. P822ṃōṃōḷeiñiñ
eṃṃōḷeiñiñEjjeḷọk kōkeroro ak men eo kwōj roñ deo ainikien aerjel ḷwiiti kabwin kọpe ko kab ekkopkopin dān eo ilowa ke ej eṃṃōḷeiñiñ wa eo.There was no talking or noise except for their slurping from their coffee cups and the sloshing of the water inside as the boat rocked. P276ṃōṃōḷeiñiñ
bakkiiñinBakkiiñ e bakkiiñin ke iar ire.My fine is a result of my having gotten into a fight.bakkiiñ
piininEwi piinin oru eo.Where's the oarlock?piin
 Kwōj piinin ḷọk ñan ia?Where are you going with that pin?piinin
EppiiñiñEppiiñiñ pija ṇeThat picture has lots of pink in it.piiñ
ri-ininKwe ke ri-ānin (ri-inin)?Are you from this islet?ānin
 Juon iaan ri-inin ro, kōrā ro im raar kōmṃani in kein, eṃōj an bōk kakkije.One of the women who made these grass skirts passed away.inin
riiñiñIj jab kōṇaan riiñiñ bwe emetak peiū.I don't like to wear a ring because my hand hurts.riiñiñ
 Kwōn kariiñiñi bwe ekōṇaan riiñiñ.Put a ring on her because she likes to wear a ring.riiñiñ
tiininEkwe,” iba im bar mọọn ḷọk i lowa im jibadek ḷọk tiinin petkōj eo.Okay,” I said and went back inside where the tin of biscuits was. P961mọọn
 Nejū, mọọn ṃaan waj ṃōk i lowa im jibwe tok tiinin petkōj eo ijene iuṃwin kōbba ṇe,” Jema eba.Son, go up to the front and get the tin of biscuits from under the cover,” Father said. P806tiin
 Nejū, to laḷ waj ṃōk jibwe tok juon iaan āmje tiinin kar petkōj ko i lowa bwe in bar rọọl āne ḷọk in teiñki tok,” ekar ba tok.Son, go down and get one of the empty biscuit containers so I can go back ashore and fill it up,” he said. P1272tiin
 Jema ejibwe lōñ tak tiinin dān eo im Bojin eo ebōke im kọkoṇe.Father passed up the container of water and the Boatswain took it and stored it away. P1289tiin
baatiiñinEj kōjjeblọklọki baatiiñ kan baatiiñin bōrwajin ṃweeṇ iṃōn.He's cutting the partings (siding planks) for the ceiling of his house.jeblọk
AbḷajtiiñinAbḷajtiiñin ia ṇe kōtkaṃ?Where did you get your abḷajtiiñ plant?abḷajtiiñ
EabḷajtiiñiñEabḷajtiiñiñ aṃ kōnono.You're always talking about abḷajtiiñabḷajtiiñ
AintiininAintiinin wōn bōb kā? AintiinūWho boiled these pandanus? I did.aintiin
EttiininEttiinin pia e kōn an ṃorThis beer has a metallic taste because of its age.tiin
KwiininKwiinin atA queen of hearts.kwiin
EowiininEowiinin kumi eṇ.That team always wins.wiin
kọwiininWōn eo ebōk kọwiinin eoWho received the award?kọwiinin
 Kọwiinin.Contest. Prize in a contest.wiin
EkọwiininEkọwiinin kijoñ eṇ.He always contributes to his team's winning.wiin
AkajininAkajinin arin ṃōta ṇeOn the lagoon shore of what land tract did you catch that akajin fish?akajin
InjininInjinin kwaḷkoḷWashing machine.injin
 Injinin kar tūrak men eo ḷein ekar kōḷaak ṇa i wa in.The engine he assembled inside the boat used to be a truck engine. P9kōḷaak
leinjininJuon in ear leinjinin wūdkabbeikiSome jerk must have operated this motor.leinjin
JitọkininJitọkinin ia kaṇe aṃ?Where are your socks from?jitọkin
jāliñiñJabōn eo ear jāliñiñ ilo ra eo.The serpent coiled around the branch.jāliñiñ
ejāliñiñEban tọọr ooj ṇe bwe ejāliñiñ.Water won't come out of the hose because it is kinked.jāliñiñ
 Epen an rōḷọk to eṇ bwe ejāliñiñ ilo ra eṇ.That rope won't slip because it's wrapped around the branch.jāliñiñ
lọjiliñinEṃōj an ḷōḷḷap eṇ wiā lọjiliñin.The old man has pierced his ears.wie
āñiñinKairḷọk bwe rej āñiñin eokHurry on for they're calling you.āñiñin
eañiñinKe ij roñ ainikien ṃōṃōjānjānḷọk (eṃṃōjānjānḷọk), iba wōt kwōj eañiñinWhen I heard footsteps I thought you were calling my name.ṃōṃōjānjān
buñininKwōj obataiṃ ke buñinin?Are you working overtime tonight?obataim
 An ejjeḷọk iju eṇ ej waḷọk ilañ ekainnijekḷọk buñinin jān boñ.Because there are no stars visible in the sky makes tonight more pitch black than last night.innijek
batininJidik wōt an tōñōle batinin kōjjọ eo ak erọọl injin eo im jọ.He just had to lightly press the ignition button and it turned over and started up right away. P447batin
EjjatininEjjatinin iraan tebōḷ ṇeSardine scraps are all over the table.jatiin
lọjilñinEjjerakrōk lọjilñin.He's got elephant ears.jerakrōk
dānninKōḷap dānnin bwe en jab būbūkbūk (ibbūkbūk).Make sure there's enough water so it doesn't come out half-done.būbūkbūk
 Ebooḷtōñtōñ aebōj jimāāṇ eo kōn dānnin wōtThe concrete cistern overflowed with rain water.booḷtōñtōñ
 Dānnin wōtRain water.dān
 Eitōn maat dānnin aebōj eṇ.The water in that cistern is almost all gone.eitōn
 Kōmij kōṃṃan dānnin kadek jān iij.We make liquor from yeast.iij
MORE dānnin
kanninKe ear kōnono ñan armej ro, Būreejtōn Obama ear ba, "Koṃwin aolep tok bwe kannin laḷ jok!"In his speech to the people, President Obama said, "You all come; the food is sufficient for everyone." kannin laḷ jok
mānniñJab inepata bwe mānniñ men eṇ.Don't worry, he's a nobody.mānniñ
 Etke enana ak mānniñ?Why is he so bad when he's just a kid?mānniñ
menninJuon eo mennin kaalwōjwōj ke erro ej kōbọuwe.Their debate was something to look at.alwōj
ninninNiñniñ eo ej ninnin ilo ninnin ko limen.The baby is getting its milk from the breasts.ninnin
 Niñniñ eo ej ninnin ilo ninnin ko limen.The baby is getting its milk from the breasts.ninnin
 Niñniñ eo ej ninnin ippān jinen.The baby is sucking from its mother.niñniñ
 Emṃanḷọk an niñniñ ninnin ilo ittūt.It's better to breast feed babies.ittūt
niñniñKwōn kaenōṃṃane niñniñ ṇeQuiet the baby.aenōṃṃan
 Nōōj ro raar arkooḷe niñniñ eo bwe en dik ḷọk an pipa.The nurses rubbed alcohol on the baby to reduce its fever.arkooḷ
 Kwōn jab arorāiki niñniñ ṇe bwe enaaj wōtlọk.Don't carry the baby with one hand or you'll drop it.arorā
 Kwōn atbọkwōj niñniñ e bwe epiọ.Cuddle this baby because it's chilly.atbọkwōj
 Kwōn bọkwōj niñniñ ṇe bwe epiọ.Hug that baby because he's cold.bọkwōj
MORE niñniñ
ñinniñKwōn kiil wūṇtō ṇe bwe ekkōtotoik tok ñinniñ eShut the window as the wind is blowing on the baby (and it might catch a cold).kōto
kajjiniñniñWōn ṇe ear kajjiniñniñ ṇeWho cut/tore the breadfruit into tiny bits?jiniñniñ
EjjiniñniñEjjiniñniñ eo.The breadfruit has been cur/torn into tiny pieces.jiniñniñ
kaainniñniñLiṃaraṇ rej kaainniñniñ.The women are on a diet.ainiñ
tuniñniñImājur im ettōṇake tok kojuwa im tuniñniñ i arin Likiep, ḷāṃorenI slept and dreamt about playing king of the mountain and other diving games on Likiep, my home island. P564tōtōṇak
ānbwinninEboke ānbwinnin.His body is covered with pox.bok
 Ejjeḷọk dejeñjeñ in ānbwinnin.He has such a strong body.dejeñ
 Ekkarkoko ānbwinnin.He has lots of fungi under his skin.karko
 Raar kōkkarkokouk ānbwinnin kōn nitōḷ.They picked fungi off his skin with needles.karko
 Eḷap an kūknejnej (ikkinejnej) ānbwinnin.His body has many wounds.kinejnej
MORE ānbwinnin
wūnniñEḷap an wūnniñ ajri eṇ ear ḷotakThat baby that was born is very small.wūnniñ
jibboninEar itok jibbonin inneHe came yesterday morning.jibboñ
bōnbōninEpen an tōprak bwe ejjeḷọk bōnbōnin.It'll be difficult for him to obtain it because he has no social status.bōnbōn
iōñinṂōṇeṇe iōñin waj ṃwiin jidik,” ḷōḷḷap eo euwaak.That house a little to the north of here,” the old man answered. P204iōñ
IdajoñjoñinIdajoñjoñin ri-kapeelInvestigation of an expert.idajoñjoñ
lōñinTa eo ear katūkanneik tipñōl eo bwe en maroñ ektake tok joñan lōñin armej eo?What enabled the outrigger canoe to ferry that many people here?tūkanne
lọñinElukkuun lōñ kobban lọñin.He was always talking. P39lọñi
AelōñinAelōñin kiiñ ñan aelōñin kiiñ rōnaaj juṃae doon.Kingdom shall rise against kingdom.aelōñin kiiñ
 Aelōñin kiiñ ñan aelōñin kiiñ rōnaaj juṃae doon.Kingdom shall rise against kingdom.aelōñin kiiñ
 Jero jerak ḷọk ñan bōran aelōñin.Let's sail up to the main island.bōran aelōñ
 Jemọ, Pikaar, Tōke, im Ādkup rej jet iaan ḷārooj ko ilo aelōñin ṂajeḷJemo, Bikar, Taka, and Erikub are some of the islands in the Marshalls reserved for chiefs strictly for food-gathering purposes.ḷārooj
 Eakaje ṃūtōn kōn an kar pād ilo aelōñin pālle kaṇ.He acts like a V.I.P. ever since he went to the U.S.akaje
MORE aelōñin
ri-aelōñinRaar toorḷọkboke ri-aelōñin kiiñ ro an.They killed off the kings' subjects.aelōñin kiiñ
 Ri-aelōñin pālle ro nukuṃ remoottok.Your relatives from America are here.aelōñin pālle
kari-aelōñinEṃōj ṇe aṃ kari-aelōñin pālleik eok.Stop pretending you're a white man.aelōñin pālle
eri-aelōñinEḷak rọọl tok eri-aelōñin pepāllele ḷọk jān eo.When he came back he acted more American-ish than before.aelōñin pālle
 Epād im ḷak jāde tok, eri-aelōñin pālleWhen he returned after being absent for some time, he seemed more American.aelōñin pālle
AllōñinAllōñin wōt ko kein.These are the rainy months.allōñ
 Allōñin kōḷōjabwil ko kein.This is the season for bonito fishing.kōḷōjabwil
 Allōñin rak ej iien Likabwiro.The summer months are Likabwiro's months.Likabwiro
 Allōñin ñōñat (eññat) ko kein.These are the stormy months.ñōñat
 Iba wōt kōn wiik in ñe jab wiik in laḷ ilo allōñin Juḷae, iien eo an lañ jab in.”I’m just talking about this week or next week in July; this is the time of bad weather.” P88Juḷae
MORE allōñin
kaabwilōñlōñinKaabwilōñlōñūṃ ekōmatōrtōrḷọk jān kaabwilōñlōñin.Your pestering is more hideous than his pestering.abbwilōñlōñ
ḷolōñinEwi ḷolōñin allōñHow high is the moon?ḷolōñ
timoṇinEj kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, rōpojak in naj kar unaake.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010tiṃoṇ
 Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, repojak in naaj kar wūnaake.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010wūnaak
 Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, repojak in naaj kar wūnaake.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010pojak
ṃōṃōṇṃōṇinKōm jino roñ ainikien ṃōṃōṇṃōṇin wōt ko ke rej buñut ioon wa eo.We started to hear the pitter-patter of the rain falling on the boat. P764ṃōṃōṇṃōṇ
ajjinoninEḷḷaaj jān ajjinonin ajiriIt's louder than the whisper of a child.ajjinono
kooninKōjro itōn kōaktok nejirro koonin akLet's go hunt for pet frigate birds.ak
timọọninBaj timọọnin ke jonoul nejin.She’s been quite prolific having had ten children.timọọn
LotọọninLotọọnin ia ṇe daaṃ?Where is that Lotọọn from?Lotọọn
jiroñinAelaḷin jiroñin Arno ebuñbuñ ilo Ṃajeḷ in.The sexual intercourse technique performed by Arno young women is renowned in the Marshall Islands.aelaḷ
 Jiroñin Awai bwe eṃṃan an uḷa.That girl must be from Hawaii because she can hula.jiroñ
 Jiroñin aelōñ kein rōttaḷeḷe.Young women of these islands have sex appeal, naturally.taḷe
toninJet kabuñ raan kein eṃōj aer alin jare jet iaan tonin alin kauboe kaṇ.Some churches today have converted some cowboy tunes and used them as hymns.alin jar
bwiltōñtōñinEar ḷap kwōle ilo bwiltōñtōñin pata eo.There was a great famine when the war was in full-swing.bwiltōñtōñ
 Eḷap ñūta ilo bwiltōñtōñin pata eo.There was much hunger during the heaviest part of the war.tōñtōñ
tōtōñinṂa e, emour būrūṃrūṃ,” juon iaan rieọñōd ro eba innem aolep im tōtōñin kajjirereHey guys, Vroom Vroom is alive,” one of the fishermen said, and everyone laughed mockingly. P317mour
nokwōninNejū e, kōjro wanlaḷ waj im nokwōnin jota bwe kwōnaaj ḷak baj mejki wōt,” ekar ba.Son, let’s go down and say our evening prayers because you may want to go to bed soon,” he said. P948nokwōn
uninTa unin aṃ eḷḷọk jāne?Why did you turn away from her?el
 Ta unin aṃ idikdiki ut ṇeWhy did you keep on shaking that flower tree?idik
 Ta unin aṃ jinbaateḷọk ri-ṃweeṇ.Why are you smoking the people out of that house.jinbaat
 Ta unin aṃ kajipikpik aṃ jikuuḷ?Why did you stop going to school?jipikpik
 Ta unin aer kōjoole?Why did they neglect him?jool
MORE unin
tauninKe ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
 Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799ṃōṃakūt
 Taunin an aijkudiimi ḷọk keek iiō jān keek iieṇ?Why does this piece of cake have more ice cream on top of it than that one over there?aij kudiiṃ
 Taunin aṃ kọkkure ṃanet im aluej iraan ṇeWhy do you break the taboo and sing up on that breadfruit tree?aluej
 Bwe taunin ke jej pojān [pojak in] tar metwan Likabwiro.We might as well since we are going to sail through the stormy waters of the Likabwiro storm. P332pojak
MORE taunin
iūñinKọto iūñin aḷNorth northeast trade.kọto
buñūninEḷap an jejaromrom (ejjaromrom) buñūnin.There's lots of lightning this evening.jarom
 Emeḷoktakōn ke buñūnin?Is this the night of meḷoktakōnmeḷoktakōn
 Erreo meramin allōñ buñūnin.It's a clear moonlight night tonight.meramin allōñ
 Ñe kwōj uwe ilju inaaj jebokwōn ippaṃ buñūnin.If you are leaving tomorrow, I'll come and spend the night with you.jebokwōn
TūñtūñinTūñtūñin ri-kōṃkar meṇ ṇeThat one is a great fake.kōṃkar
JibuuninJibuunin eaktoServing spoon.eakto
baḷuuninEmaat baḷuunin Navy kaṇe aer pukpukōt kōmimān,” juon armej ekar kōkōnono tok ñan kōmmān jān ioon wab eo.The Navy planes gave up looking for you,” someone said to us from the pier. P1342baḷuun
baantuuninKwōj lo ke baantuunin dān eṇ?Do you see that water tank?baantuun
wūninAḷe, ta wūnin an wa eṇ añōppāl?Mister, why is that canoe's sail flapping?añōppāl
 Ta wūnin aṃ ālurḷọk ḷwe ṇeWhy are you bailing out the pond?ālur
 Kwōn jab bōbwetok (ebbwetok) ṃōkaj bwe wūnin an ban tōprak ṇeDon't give up so fast or you won't get it done.bōbwetok
 Kwōn jab bbweetkōnkōn bwe wūnin aṃ jerata ṇeDon't be discouraged so easily; that is the reason why you have misfortunes.bweetkōn
 Wūnin an jab ṃōñā ebwiden jerbal.He didn't eat because he was busy working.bwiden
MORE wūnin
bawūninLetok wōt tarrin juon bawūnin anienGive me about a pound of onions.tarrin
tawūninIjaje tawūnin aer waakiḷọk ṃōñā nenọno (ennọno) koI don't know why they passed up the delicious foods.waakḷọk
anennetaoinEkauwōtata anennetaoin ḷeeṇHe's dangerous when he gets an epileptic seizure.anennetao
LōbboinLōbboin / Lōbboon aelōñ kaṇ.A foreign-made cover. An imported cover. Lit. 'cover from those islands'.lōbbọ
anjin-wōlboinEkajoor anjin-wōlboin.Her black magic at making someone amicable is quite powerful.anjin-wōlbo
eddoinIlo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7dedo
 Aolep laḷ ko rōḷḷap raar kanooj in itok limoier kōn men in bwe raar tōmak bwe men in juon kōkaḷḷe in an Ṃaikronijia jino wōnṃaanḷọk ñan an make jutak im bōk eddoin jerbal ko an make.The major powers of the world were quite interested in this because they believed it to be a sign of the beginnining of Micronesian independence and of their taking responsibility for their own affairs. S16kakōḷḷe
 Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7bōbrae
 Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7kōjparok
EakeọinEakeọin bōb tok.The time for harvesting the first pandanus fruits is drawing near.akeọ
kapioinTa eo enāj kapioin eppāneneik kōj bwe jen jab ebbweer?What is going to give us the dry land chill so we don't get discouraged?eppānene
JojoinJojoin in Amedka.The chicks are from America.jojo
anjin-pakoinEbuñbuñ anjin-pakoin ri-āniinThe people on this island are famous for their expertise in keeping the sharks from attacking people.anjin-pako
AlekọinAlekọin ḷeeṇ nejiṃ etiljekḷọk jān kwe.Your son does a better job of watching the birds to locate their roost than you.alekọ
JerajkoinJerajkoin ṃōn wia eṇ an Robert.The Clorox is from Robert Reimer's store.jerajko
addiṃakokoinAddiṃakokoūṃ einwōt addiṃakokoin.Your sluggishness and his sluggishness are alike.addiṃakoko
kwoṃakokoinBaj ajḷọkūṃ ke kwoṃakokoin ṃōñāYou must regret it very much because you don't want to eat.ajḷọk
jepkọinRaar bōktok jet jepkọin ArṇoThey brought some floor mats from Arno.jepkọ
ṃaḷoinKwōn kajiniete ilo jikin eọñwōd ilo ṃaḷoin aelōñ in.Show him the good fishing spots in this atoll's lagoon. jiniet
 Epeḷaake ṃaḷoin Mājro kōn waan tariṇae ko an Amedka.The American warships covered the entire Majuro lagoon.peḷaak
 Ālikin an atomiik baaṃ eo debokḷok ilo ṃaḷoin Pikinni, eḷak ajeḷḷā ḷọk ek iparijet.After the atom bomb was detonated in the Bikini lagoon, there followed a deluge of dead fish washed up on the shores of the islands.ajeḷḷā
 Ekar pinej ioon eake rā, kalōk juon eṃ ṇa ioon, kajuur juon kaju im kōḷaak wūjḷāin bwe en maroñ jerakrōk ilowaan ṃaḷoin aelōñ eṇ.He covered its top with boards, built a house on it, put up a mast and attached a sail so that it could sail on the ocean around the island. P7wōjḷā
jiloinEḷḷap jiloin WōjjāThe jilo of Wotje are big.jilo
itok-limoinBojin eo ejujen wanlōñ āinwōt an ba, meñe ekar jab aelọk an jab itok-limoin eake men eo.The Boatswain went up as he was told, even though it was obvious he didn’t want to. P916itok-limoin
ṇoinKe ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
 Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799ṃōṃakūt
 Ak āinwōt iar eñjake ṇoin likin Pikeej ke ej joraantak, ṃoktaḷọk jidik jān an kun,” Jema eba.But I’m sure I felt the Pikeej island ocean side waves at dawn, just a little while before it shut off,” Father said. P792joraantak
jinoinRaar eṇake wōt jān jinoin.They suspected him from the beginning.eṇak
 Jojo ṇe ej ṃōttan ro eo jinoin.That chick belongs to the first brood.ro
 Juon, raar kowaḷọk bōḷāāk eo an Ṃaikronijia im ruo, raar kōṃṃan bwe Julae 12 raan en an Ṃaikronijia raan in kakkije in kakeememej jinoin Kọñkorej eo an ṂaikronijiaOne was to decide upon a flag for Micronesia, and the second was to set July 12 as a holiday to commemorate the beginning of the Congress of Micronesia. S16keememej
 Ḷọkin wiik in ñe jab jinoin wiik in laḷ,” Jema eba.The end of this week or the beginning of next week,” Father said. P247wiik
 Ke ij rōre lọk im lale turin mejān, ibar ememej tok iien eo jinoin aṃro kar jerā.I looked at my friend’s face and thought back to when we first became friends. P469jerā
menonoinNejū e, kadikdik bwe ej naaj maat wōt,” Jema eba ke ej lo menonoin kijdikSon, slow down; the water is almost gone,” Father said when he saw how fast I was breathing. P675menono
ekkōnonoinKōkōnonoin (ekkōnonoin) rimmālōtlōtTalking like an intellectual.kōnono
KōkōnonoinKōkōnonoin (ekkōnonoin) rimmālōtlōtTalking like an intellectual.kōnono
miroinḶōḷḷap eo ṇe meto tak,” Jema elo miroin im ba.The Old Man is coming our way,” Father said as soon as he caught a glimpse him. P425miro
AjineañroinAjineañroin ear bōktok jerata.His doing so many other things brought bad luck.ajineañro
 Juon eo ajineañroin jekaṇ raar iione.They met up with a coward from somewhere.ajineañro
AnbọroinAnbọroin ankili riab.The favor currying of a fake.anbōro
AlbokbōrọroinAlbokbōrọroin pālleAn albokbōrọro plant from America.albokbōrọro
bwebwenatoinEkaammijakjak bwebwenatoin tiṃōṇ eo.The story of the demon was quite scary. mijak
aetoinEin aetoin Ṃajeḷ wōt Kapilōñ.The currents flowing westward in the Marshalls are similar to those in the Carolines.aeto
metoinJet kein kajjitōk ij ḷōmṇak rōkkar ñan an ro ilubwilijid eor aer jeḷā, meḷeḷe, im imminene kōn metwan (metoin) aelōñ kein, bwe ren kwaḷọk mejḷaer kiin ke ej wōr wōt aer iien.These are some questions I was thinking are appropriate for those among us who have knowledge, understanding, and experience with the ocean in our islands, so they can explain and describe (analyze) them while they are still able to do so. P802mejaḷ
 Jet kein kajjitōk ij ḷōmṇak rōkkar ñan an ro ilubwilijid eor aer jeḷā, meḷeḷe, im imminene kōn metoin aelōñ kein, bwe ren kwaḷọk mejḷaer kiin ke ej wōr wōt aer iien.Some of these questions I was thinking are appropriate for those among us who have knowledge, understanding, and experience with the ocean in our islands, so they can teach others while they still have time. P802bwilji-
jotoiñRar jotoiñ in jabōt.They were having a general clean-up on Sunday.jotoiñ
mejatotoinIaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48kālọk
ṇamejatotoinRaar kōtọọr ḷọk kōto eo bwe en ṇamejatotoin lowaan ṃweo eñilñil.They let the fan blow fresh air into the house that was stifling.ṇamejatotoin
 Kwōj aikuj ṇamejatotoin bọọk ṇe bwe bao ṇe ilowaan en jab jabjānmenwan.You should provide for air to go into the box to allow the chicken to breathe.ṇamejatotoin
idāpinJema ewelọk ilo jila eo ak Bojin eḷọrronpā lōñ ḷọk idāpin kaju eo lōñ ḷọkFather took over the tiller, and the Boatswain, using a climbing method in which only the feet and hands touch the tree, climbed up the base of the mast. P1191ḷọrronpā
kapinEbōḷñak kapin booj eo.The bottom of the boat is split open.bōḷñak
 Rej būḷukaṃe kapin wa eṇ.They are putting bluegum planks on the bottom of that boat.būḷukaṃ
 Edile kapin wa eṇ.The boat has barnacles underneath.dile
 Erreo ke kapin ainbat ṇeIs the bottom of that kettle clean?kapi-
 Kōnke ṃōttan wōt jidik ṇa i kapin tāāñin dān ṇe limedmān, jenaaj kōjparoke wōt ñan idaak.We’ve almost reached the bottom of the container of drinking water for the four of us, so we need to be careful and use the water strictly for drinking. P985lime-
MORE kapin
kāpinKōm ar kāpin tokWe stayed in a cabin during our trip here.kāpin
ḷapinEjjeḷọk wōt ḷapin eṇ tiṃa.That ship is outstandingly large.ḷap
AkweḷapinAkweḷapin jaje kōḷmenḷọkjeṇ.The insistence of one who can't stop and think.akweḷap
wetakḷapinEj jab meramin wetakḷapin Awaii wōt ṂajeḷIt's not as bright in Hawaii during half-moon nights as in the Marshalls.wetakḷap
apapinLale bwe apapin ekōmmetak(Behave, children), or he'll pinch and hurt you.apap
AnidepinAnidepin ri-Naṃo ekōppaḷpaḷ.The kickball techniques of the men from Naṃo is spectacular.anidep
 Alikkar ke anidepin Aelōñḷapḷap men in.It must be a kick ball made in Aelōñḷapḷap.anidep
teepinEwōr ke teepin alin ṃaina iṃwiin?Do you sell love song cassette tapes here?alin ṃaina
JepjepinJepjepin nuknukA bundle of clothes.jepjep
lepinAddi lepin neōMy big toe.addi-lep
 Addi lepin peiūMy thumb.addi-lep
AbwinmakelepinAbwinmakelepin aelōñ in.A great fearer of the dark from this island.abwinmakelep
tallepinJelōke bōnbōn eo bwe kar tallepin ṇakṇōkWe trust the count as it was the work of an expert.tarlep
barulepinEnnọ tata barulepin LikiepLikiep Atoll has the tastiest coconut crabs.barulep
IpepinIpepin ia ṇe aṃ?Where did you get your long dress?ipep
jikraipinEj jikraipin kọọnjōḷ eṇ an Likiep.He is the scribe for the Likiep Council.jikraip
idipinJāje eo eṇ idipin ni eṇ.The machete is at the bottom of that coconut tree.dāpi-
 Rej aḷeek ṃọle ṇa idipin ṇa eṇ bwe en eṃṃan jabuki.They surrounding the school of rabbitfish beside the stony shoal so they could easily scoop it up with a net.aḷe
 Etal im bōktok tāāñin kiaj eo idipin kiju eṇ,” Jema ekar laṃōj ḷọk ñan Bojin eo.Go get the gas can over there next to the mast,” Father yelled to the Boatswain. P569tāāñ
JiipinJiipin AmedkaAmerican jeep.jiip
AilipinAilipin bōran wa ṇe ekōbate.The thickness of the boat's bow slows it down.aiḷip
marripripinJej jorrāān tok wōt jān marripripin ḷañ eo.We are still down and out from the damage of the storm.mariprip
iddipiñpiñKwōn jab didipiñpiñ (iddipiñpiñ) bwe jouwaroñ.Quit pounding cause you're getting on my nerves.didipiñpiñ
didipiñpiñKwōn jab didipiñpiñ (iddipiñpiñ) bwe jouwaroñ.Quit pounding cause you're getting on my nerves.didipiñpiñ
ErrōpinpinErrōpinpin limaraṇThe ladies always wear ribbons.rōpin
kōpinKwōn kōpin bao eṇ.Shoot that bird with your slingkōpin
jokkopinKwōn kajokkoptok kijerro jokkopinGo and bring us some breadfruit soup.jokkwōp
ekkopkopinEṃṃan roñ ainikien ekkopkopin kiaaj kōnke ekōṃṃan kojatdikdik bwe emōur injin.The sound of gurgling gas gave me a good feeling as it meant for me that the engine would start.kokopkop
 Ejjeḷọk kōkeroro ak men eo kwōj roñ deo ainikien aerjel ḷwiiti kabwin kọpe ko kab ekkopkopin dān eo ilowa ke ej eṃṃōḷeiñiñ wa eo.There was no talking or noise except for their slurping from their coffee cups and the sloshing of the water inside as the boat rocked. P276ṃōṃōḷeiñiñ
kappiñRej kappiñ.They're doing the high jump.kappiñ
 Jen kappiñ in lale wōn in eppiñ.Let's have a jumping contest to see who jumps best.pipiñ
Ri-kappiñRi-kappiñ men raṇ.Those are high jumpers.kappiñ
eppiñJen kappiñ in lale wōn in eppiñ.Let's have a jumping contest to see who jumps best.pipiñ
deppinIḷak baj erre āne ḷọk ilo juon deppin baat ej jutak lōñ ḷọk jān keinikkan i jabōn ān eo tu eōñ.As I looked over toward the island I saw a huge cloud of smoke rising up from the foliage on the northern tip of the island. P1244depdep
 Deppin wa men eṇ.It's a monstrous canoe.depdep
arinAjilowōdin ikōn arin Epoon meḷeḷein bwe emejlep.When a school of bonitos enter the lagoon in Ebon and can't find it way out it means the entire school is in the basket.ajilowōd
 Anbwein arin Lọto men in.This is the anbwe at the lagoon side of Lọto Islet.anbwe
 Kwōn jab arin ḷeeṇ bwe enaaj jook.Don't imitate him or he'll be ashamed.ar
 Ear al im arin Eḷbōj Būrejle.He sang and mimicked Elvis Presley.ari-
 Etke kwōj jab arin rukkwōjarjarWhy aren't you like a saint?ari-
MORE arin
baarinBaar in China eṇ edik jān baarin Amedka eṇ.The Chinese saloon is smaller than the American saloon.baar
reaarinLukkuun ke jeḷe i rōk reaarin aelōñ eo,” Kapen eo ekar akweḷap wōt kōn ijo an.I am sure we are southeast of the island,” the Captain insisted, clinging to his opinion. P897reeaar
iaarinEkaibwibwij iaarin āniinThe lagoon side of this island is always having high tide.ibwij
 Ebokboke iaarin MajuroThe lagoon side of Majuro is sandy.bok
KaarinKaarin ia ṇe waaṃ?Where was your car made?kaar
aewaarinEkajoor aewaarin kōtaan āne kein.The current flowing into the lagoon between these islets is quite strong.aear
 Ekajoor aewaarin turin to.The current coming into the lagoon is strong especially close to the channel.aewaar
lowaarinEnana lowaarin armejIt is bad to make fun of people.lowaar
barinLale aṃ etetal bwe ejjir barin āninWatch your step for the rocks on this island are slippery.bar
jabarinElur jabarin āne ko rej jālto arier.The lagoon side of the islets facing west are calm (windless).jabar
jebbarinKwōn bōk jebbarin ek ṇeTake the front half of that fish.jebbar
iarinEṃṃan tata aba eṇ iarin LikiepLikiep has the best anchorage.aba
 Ejablur iarin āneṇThe lagoon side of that islet is sheltered.jablur
 Ḷañ eo ear kajirūṃleik iarin ān eo.The storm made the lagoon side of the island steep.jirūṃle
 Eḷap an kōkrukruk (ekkarukruk) iarin āninThere are lots of sand crabs on the lagoon beach of this islet.karuk
 Rej ilān mejeḷat iarin jittoeṇThey're going fishing using the mejeḷat method at the western end of the island.mejeḷat
MORE iarin
JarinJarin tariṇaeArmy.jar
 Jarin kōjañjañBand, orchestra.jar
 Jarin kadduojḷọkGraduating class.jar
 Wōn enaaj kōṃṃane jarin kōjeraaṃṃan eo?Who will give the benediction?jarin kōjeraaṃṃan
 Raar jarin kōtḷọke kōn an koba waan.They excommunicated him for promiscuous cohabitation—"living together" without being married.jarin kōtḷọk
MORE jarin
alikkarinBaj alikkarin mejatoto ke jej errelọk im lo Arṇo jān ijin.It's such a clear day that we can see Arno from where we are.alikkar
AerarinAerarin an kar kōḷọk.The trees are yellow from the fire that went out of control.aerar
būbrarrarinKe ej dedeḷọk ṃōñāin raelep, ikarreoiki kein ṃōñā ko im waateeke ioon wa eo jān ṃōraṃrōṃin raij kab būbrarrarin kọọnpiipWhen we were done eating lunch, I washed the dishes and scrubbed the bits of rice and corned beef from the deck. P384būrar
tarinKoṃro ilọk im kabokkwelep tarin juon iep tok iaar.You two go and bring a basket of coarse sand at the beach.bokkwelep
AerinAerin bōro enaaj waḷọk.The oppression of heart will happen.aer
 Aerin bōtōktōkin ekein pein tuanmiiñ ear kautaṃweiki jān jerbal.The blood pressure he felt in the blood vessels in his left arm prevented him from work.aerin bōtōktōk
kaaerinIjaje ta eo eaar kaaerin bōtōktōkeI don't know what turned it into the blood pressure feeling.aerin bōtōktōk
EaerinEaerin bōtōktōk ḷọk rainiin jān inne.The blood pressure is more apparent today than yesterday.aerin bōtōktōk
 Eaerin bōtōktōk tok ijo tok ipeū.I feel the blood pressure moving up in this area of my arm.aerin bōtōktōk
 Eaerin bōtōktōk turin mejān.He feels the blood pressure on his face.aerin bōtōktōk
kajjirinEor ke kajjirin?Has it been lubricated?jijir
anrinIar jebwiji anrin.I kicked him in the rear end.jebwij
AborinAborin kapin wa in ekōṃṃan an bat.The drag on the bottom of the boat is the cause of it not running fast.abor
baṃbōrinEjorrāān baṃbōrin wa e waō.My car's bumper is busted.baṃbōr
JorjorinJorjorin rūttariṇaeWalk fast like soldiers.jorjor
kōrinKōrā eṇ ej make wōt bōbōk (ebbōk) iaan kōrin āninThat woman is the nosiest on this island.bōbōk
AkōrinAkōrin ia kein?Where are these mullet from?akōr
AelorinAelorin mejThe shadow of death.aelor
lelorinEjej kain ṇe bar memarokrok ak lelorin annañ ke baj joñan eppak eo an, jekdọọn ñe ekun ak kōmin kar lo wōt annañin.There was nothing else, even a dark shadow that would have been there since it was so close; even though the lights went out we should still have made out its shape. P1154annañ
ṃabōḷōrinErraprap jañ in kaar eo kōn an jejeḷọk (ejjeḷọk) ṃabōḷōrin.The car made a loud rasping sound because it didn't have a muffler.rap
eññōrñōrinEḷap aninikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) diin ḷeo ke ej kotak pāākin wainin dedodo eo bwe en baun.The groaning sound of the man's bones was quite audible as he was lifting the heavy sack of dried copra to be weighed.ñōñōrñōr
 Ekaabwinmakeke an wejeḷ im ainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) rojak eo ippān kiju eo, ilo an ṇo ko kōllāleiki im kōjjeplikliki wa eo ion lọmeto.There was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. P664ñōñōrñōr
ñoñorñorinBarāinwōt ñoñorñorin pānet ko ke rej irir i kōtaan wab eo im wa eo.I could also hear the boat’s fenders making a crunching noise when they rubbed between the pier and the boat. P347irir
ñōñōrñōrinEḷap aninikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) diin ḷeo ke ej kotak pāākin wainin dedodo eo bwe en baun.The groaning sound of the man's bones was quite audible as he was lifting the heavy sack of dried copra to be weighed.ñōñōrñōr
 Ekaabwinmakeke an wejeḷ im ainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) rojak eo ippān kiju eo, ilo an ṇo ko kōllāleiki im kōjjeplikliki wa eo ion lọmeto.There was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. P664ñōñōrñōr
kajoorinKobōk kajoorin tōṃa in meja.You've taken the light right out of my eyes. (You dazzle me).tōṃa
mọọrinKwomọọre ke kōn mọọrin kadjoDo you have enough bait for kadjokadjo
 Rej kaikallo mọọrin kabwebweThey are fishing for kaikallo as bait for tuna.ikallo
OrorinOrorin baoChicken coop.oror
 Jaake waj lōbbọ e im lōbboiki ororin bao ṇe bwe bao kaṇe ren jab tutu.Hand over the cover to put over the chicken coop to keep the chickens from getting wet.lōbbọ
jebwatōrinJet kaṇ jebwatōrin EpoonThose are some jebwatōr from Ebon.jebwatōr
bawōrinEjọkurbaatat ḷoon eo kōnke jibukwi ọọj bawōrin injin ḷọk eo ie.The outboard motor boat made spray because it had a 100 horsepower engine.jọkurbaatat
TilkaworinTilkaworin jajeThe fishing for lobster of an inexperienced person.tilkawor
AlworinAlworin likin Kāmeej-eṇ.Parrotfish from the ocean side of Kāmeej-eṇ (Mājro tract).alwor
tarrinLetok wōt tarrin juon bawūnin anien.Give me about a pound of onions.tarrin
 Ewōr tarrin jabjet e pāāk in waini repojak in baun.I have around ten bags of copra ready to be weighed.jabjet
 Tarrin juon ne jimettan jukwea dettan bọọk eo kaṃbōj eo ej ie.The box the compass was in was about one and a half square feet in size. P511jukweea
 Tarrin jiljinoññoul ṃaiḷ,” [Jema] eba.About 60 miles,” Father said. P1207jiljinoñoul
 Eor tarrin joñoul rualitōk taujin armej ilo Ṃajeḷ rainin.There are in 1965 about eighteen thousand people in the Marshalls today. S3tarrin
MORE tarrin
iurinEkelọk iurin bao eo.The flock of bird flew away.iur
mājurinJej mājurin kakoWe can just sleep lightly so we’ll be ready to jump up if we need to. We'll sleep like roosters. P810mājur
ṃurinAlin ṃurin ḷōḷḷap ro etto ewōr meḷeḷe ie.The songs for reminiscing sung by old Marshall Islander men of long ago were symbolic.alin ṃur
rūrinEkilep jepen rūrin.S/he has big buttocks.jepe rūr
turinAein / aetin turin ānin ebwe an kajoor.The current near this island is strong enough.ae
 Men eo de eo iaikuj kar matmate turin mejān kōn tọọl eo an bwe ejiebḷọk kōn menokadu.The only thing I needed to do was wipe his face with his towel because he was sweating profusely. P1142aikuj
 Kwōn jab jibwe turin aṃ jerbal.Don't do another chore before you finish the first.jibwe turin jerbal
 Kapen eo ekar baj kakkōt jure tok turin lañ ak ejej āne eṇ eloe.The Captain tried to look ahead for land but didn’t see anything. P877lelo
 Kab lale bwe en jejeḷọk māāl i turin im lukkuun kapene bwe en ḷak lelāle wa in en jab wōtlọk.Make sure there is no metal next to it and secure it so it doesn’t fall when the ship rolls.P514pen
MORE turin
tūrinEwi tūrin kane eo?Where is the bundle of firewood?tūr
iturinEaetoiki ṇa iturin ṃweoHe got bewitched near the house.aeto
 Kwōn jijetḷọk iturin.Sit down by him.jijet
 Kiiō enañin wōr aebōj laḷ iturin aolep eṃ.Now there are cisterns near almost all homes. S22nañin
 Raaini armej ro ṇa iturin ṃōn ko eo.The people were assembled near the shelter.ain
 Kwōn likūt ajaj ṇe ṇa iturin ṃōṇePlace the rock near the house.ajaj
MORE iturin
AjjuurinAjjuurin kōjato jān wōt.A temporary hut to take shelter in when it rains.ajjuur
AtinAtin ia ṇe aṃ?Where did you get that hat from?at
 Ekajoor atin ñan kōṃṃane men eṇ.He's not afraid to do that.at
 Ekajoor atin ñan kōkōnono (ekkōnono) ñan armej.He's not afraid to speak to people.at
 Erup atin.His gall bladder is ruptured.rup
 Bōtab ke ej bar ememej ke kōrā eo ri-turun ḷein erro ej nukwiik doon, ebar kajoorḷọk atin.However he remembered that the man’s wife was his relative, and he became bolder. P24nukwi
ātinLukkuun baj ātin taibuunNow that's what I call a typhoon.ātin
 Emake naaj kar baj lukkuun ātin jorrāānHe would have really had it.ātin
KoḷeiaatinKoḷeiaatin ia ṇe kijeṃ?Where did you get your koḷeiaatkoḷeiaat
jaatinLetok juon jaatin wōjkeGive me a shot of whiskey.jaat
maatinRūttariṇae ro an Amedeka raar kōmeḷan jidik innem bar jino ṃurṃur ñan maatin ri-Viet Cong ro.The American troops waited a bit before they resumed the assault and wiped out all the Viet Cong.meḷan
jiṃaatinEjjeḷọk wōt jiṃaatin.He's so clever.jiṃaat
batinKobōk ia batin wūno mouj ṇe aṃ?Where did you get your five-gallon bucket of white paint?bat
 Etūṃ batin in jōōt e .The button is off my shirt.batin
 Eor ke aṃ batin ṇōṇojṇoj (eṇṇojṇoj).Have you got a snap fastener.ṇoj
 Erro ej batin.They are secret lovers.batin
 Etke kwōj jab idaak batin in metak ñe emetak bōraṃ?Why don't you take these aspirin pills if you have a headache?batin
EbatinEbatin ke jōōt ṇe aṃ.Did you button your shirt?batin
tibatinKe ej mat raij eo ikkwaḷọk tok kōnnọ kab juon kuwatin kọọnpiip im teiñi tok juon tibatin dānnin idaak bwe ren pojak ñan aerjel rọọl tok im ṃōñāWhen the rice was cooked, I got out some dishes and a can of corned beef, and filled up a pot of water for tea so everything would be ready when the three men came back to eat. P370kōnnọ
 Juon eo tibatin ti ej kōmat ippān kọpe eo limeerro ioon kijeek eo.A pot of tea was warming together with their coffee over the fire. P268lime-
AinbatinAinbatin kōmat ek.A pot for cooking fish.ainbat
 Ainbatin wōn bōb kein? AinbatierWho boiled the pandanus? They did.ainbat
 Lale ainbatin anbūri ṇe im wōdwōd ñe kwokōṇaan.There's a pot full of cooked Anbūri pandanus and help yourself if want to.Anbūri
AkōjdatinAkōjdatin wōt lieṇ ippān.He's hateful of people just as his wife is.akkōjdat
jatinKein ar urōt jatin EbōḷCain slew his brother Abel.uror
 Ej kab wōr juon jatin leddikS/he just got a younger sister.jati-
 Ḷadik eo jatin ledik eṇ.The younger brother of that girl.jati-
 Ḷōmaro jein im jatin lukkuun jema.Those men are my real father's brothers.jema-
 Aḷap eo ear kajipiiji ḷeo jatin.The head of the extended Marshallese family let his younger brother speak on his behalf.jipiij
MORE jatin
jōṃjatinAolep jōṃjāān jōṃjatin raṇ im jejakmeejej (ejjakmeejej).All of those siblings have dark skin.jakmeej
katinIar wiaik ḷalem katin in jikka kameḷ.I bought five cartons of Camel cigarettes.katin
matinKwōn kañ ṃōñā ṇe matin.Eat his leftovers.mat
jejedmatmatinEjjeḷọk jejedmatmatin (ejjedmatmatin) an kọọte piik eo.It's so obvious he stole the pig.jejedmatmat
ejjedmatmatinEjjeḷọk jejedmatmatin (ejjedmatmatin) an kọọte piik eo.It's so obvious he stole the pig.jejedmatmat
atatinEwi wāween atatin ToniHow does Tony wear his hat?atat
jọkurbaatatinJoñan an tok jọkurbaatatin ṇo wōt an bar wōt.The spray from the waves came at us like it was raining. P777jọkurbaatat
wātinKwōn wātin (wātok in) jipañ bōrwaje wa e waarro.Come and help me put another coating of paint on our boat.bōrwaj
 Jet rej wātin bwilōñ eake kōmmān, jet rej wātin eoroñ nenaan, ak jet rej wātin tok ippāmmān.Some came to wonder about ever seeing the four of us back, some came by to listen to our story, and others to say that they missed us and were glad to see the four of us again. P1340ippa-
 Jet rej wātin bwilōñ eake kōmmān, jet rej wātin eoroñ nenaan, ak jet rej wātin tok ippāmmān.Some came to wonder about ever seeing the four of us back, some came by to listen to our story, and others to say that they missed us and were glad to see the four of us again. P1340ippa-
 Jet rej wātin bwilōñ eake kōmmān, jet rej wātin eoroñ nenaan, ak jet rej wātin tok ippāmmān.Some came to wonder about ever seeing the four of us back, some came by to listen to our story, and others to say that they missed us and were glad to see the four of us again. P1340ippa-
 Rōkar ba in wātin lale kworuj ke bwe in kōjjeḷāik eok ke eor āne i ṃaan,” ijiroñ ḷọk e.They told me to come down and see if you are awake so I can tell you there is land up ahead,” I told him. P1221ruj
MORE wātin
ewātinEḷap an baj injin eo kajoor ñan dettan wa eo innem ewātin peḷḷọk jān ioon dān ñe ej tōtōr eake, eḷaptata ñe ej jej kobban.The engine was very strong for the size of the boat, so it nearly skipped from the water’s surface when it was motoring with it, especially when there was no cargo. P10ḷap
 Ealikkar an kar jañin kajoor kōnke eḷak jutak ewātin ālokjakHe clearly wasn’t strong enough yet because as soon as he stood up he almost buckled over. P1223ālokjak
 Ñe ikar ruṃwij jidik inaaj kar lukkuun ñarij lowa, kōnke ej ṃōj wōt lutōk ḷọk ak ebar tar tok juon ṇo im kōjbouki wa eo im ewātinIf I had waited any longer I would have fallen down hard; just as I emptied the bucket a wave smacked the boat so hard that it almost capsized. P650kōjbouk
 Ṇo ko rōbar kōjbouki wa eo im ewātin okjak kabwijere.The waves pushed the boat again and it almost capsized. P686kōjbouk
iwātinṂōjin an dedeḷọk jerbal eo itallōñ ḷọk i lowaan kōjām eo im ḷak ijo nabōj, ibōk menwa bwe āinwōt iwātin kar bar ḷōlao kōn nemān kiaj im wōil eo i lowa.When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. P757lowa
 Iwātin ban jillọk joñan an ḷap mat, ak iḷak eñjaake ippa ej jab eṃṃanin mour wōt ñe ikar ṃōñā kōkanin aelōñ kein.I almost couldn’t bend over—I was so full—but didn’t feel nearly as good as I would if I were eating local Marshallese food. P391ṃōṃan
 Emarok jilōñlōñ im eḷak errobōlbōl dedojat i buḷōn lọjet, iwātin kar abwinmake eaki.It was pitch-black and as the plankton glowed deep down in the sea, I was almost afraid there might be ghosts around. P568rorobōlbōl
kuwatinIkar door kuwatin ānen eo im buuḷ lōñ ḷọkI put down the can I was using to bail water and quickly went up. P1145kuwat
 Ke ej mat raij eo ikkwaḷọk tok kōnnọ kab juon kuwatin kọọnpiip im teiñi tok juon tibatin dānnin idaak bwe ren pojak ñan aerjel rọọl tok im ṃōñāWhen the rice was cooked, I got out some dishes and a can of corned beef, and filled up a pot of water for tea so everything would be ready when the three men came back to eat. P370kōnnọ
 Ijujen kar āte kuwatin ānen eo i lowaan bakōj eo im kōttar.I put the can I had been using to bail water inside the bucket and waited. P682ātet
 Ej kanne wōt kijen ak ijino kōpeḷḷọke kuwatin kọọnpiip eo im leḷọk ñan e.As he filled his plate I opened the corned beef and handed it to him. P372kuwat
aetinAein / aetin turin ānin ebwe an kajoor.The current near this island is strong enough.ae
 Aetin likin Naṃdik ekauwōtata.The current on the ocean side of Naṃdik Island is hazardous.aet
aḷbapeetinEṃōj an Nitijeḷā koweppān aḷbapeetin kajin Ṃajeḷ eo ekāāl bwe en jerbal.The Nitijeḷā has approved the standardized Marshallese alphabet.aḷbapeet
ajetinEkauwōtata ajetin pāātōre innem kōjparoke jān ajiri ro.The acid that's used in batteries is dangerous therefore keep it out of reach of the children.ajet
AtmājetinAtmājetin waḷḷapThe sail on a large ocean-going canoe.atmājet
aejetinEḷae ḷọk ioon aejetin liklaḷin ānin jān Jemọ.The surface of the ocean on the leeside of this island's is smoother than that of Jemo Island.aejet
AljetinAljetin ṇeThat's because he's cross-eyed.aljet
jiḷaitinIbōk kabwin ti eo liṃō im juon kijō jiḷaitin pilawā im ṃōṃakūt bwe en or jikin an Kapen eo jijet ijo.I took my cup of tea and a slice of bread and moved over to make space for the Captain to sit. P272jiḷait
būreitinKwōnañin kōḷḷāik ke būreitin ṃweiuk kaṇe aṃ?Have you paid the freight on your goods?būreit
JiitinJiitin ia kaṇe koṃ ar bwikitok?Where did you buy those sheets.jiit
kōṃanitinEkkar ñan kōṃanitin Ṃajeḷ, kwōj aikuj pokake jeiṃ.According to Marshallese etiquette, you have to listen to your older siblings.kōṃanōt
minitinEbwe ṇe an injin ṇe kōmmāāṇāṇ,” Jema eba ḷọkin jet minitin an injin eo jọ.The engine is warm enough now,” Father said after the engine had been running for a few minutes. P335māāṇāṇ
 Iḷak aṇtọọne ḷọk ekar or jilñuul minitin aerro kar jako.I estimated they had been gone for about thirty minutes. P1254aṇtọọn
JāntinJāntin barulepClaw of a coconut crab.jānit
 Ebwilọk jāntin pein Tony.Tony has a broken finger.jāntin
 Jāntin barulepClaw of a coconut crab.jāntin
ṃantinEkkar ñan ṃantin aelōñ kein ri-aluej ej armej rot eṇ ej kọkkure ṃanet im al iraan wōjke kaṇ.According to traditional custom a person who sings upon trees commits a social blunder.aluej
 Ṃantin kattōñtōñ kaṇ an rōkabwebweik .Her charming movements drive me crazy.kattōñtōñ
 Ej baj jeḷā ṃantin kāilarHe surely is an elegant gentleman.kāilar
 Kwōn jab ṃantin ṃañkeStop acting like a monkey.ṃañke
 Ilo ṃantin Ṃajeḷ, emọ an leddik tōpḷedik.It's unacceptable for girls to sit with their feet dangling, according to Marshallese custom.tōpḷedik
MORE ṃantin
ṃaṇtinKwōn jab ṃaṇtin ettoDon't be old-fashioned.ṃaṇtin etto
ebbatintinEḷap an ebbatintin jōōt ṇe aṃ.There are too many buttons on your shirt.batin
BōtinBōtin wōt tọọñke.He's as stubborn as a donkey.tọọñke
bọtinEḷōjo bọtin.His nose is bleeding.ḷōjo
 Enana an kāātet kōnke eboṇ bọtin.He has difficluty using his full sense of smelling because of his stuffy nose.ātāt
 Enana an kāātet kōnke eboṇ bọtin.He has difficluty using his full sense of smelling because of his stuffy nose.kōnke
JabōtinJabōtin Ijdiiel ro raar lo iju eo.The shepherds from Israel saw the star.jabōt
bōklōkōtinAinikien bōklōkōtin Jetōb Kwōjarjar ejipañe jān jorrāān.The voice of conscience of the Holy Spirit helped him.ainikien bōklōkōt
TọnōtinTọnōtin wōn in?Who made this doughnut?tọnōt
bọọtinḶeo ebaiti bọọtin lio ippān.The man punched his wife in the nosebait
eọọtinEor eọọtin jedọujij eṇ an ḷeeṇHis trousers are striped.eọọt
JootinJootin pakkeCannon bullet.joot
 Jootin buBullet for handgun.joot
aḷkootinEpen wōt aḷkootin rūttariṇaeThe raincoats used by the military are of stronger materials.aḷkoot
innitōtinEjjeḷọk wōt innitōtin eṇ tipñōl ke ejako.It's such a fast canoe it's gone.innitōt
addikọọtotinEinwōt baj tipen addikọọtotin ri-ṂajeḷIt looks like an index finger belonging to a Marshallese.addi-kọọtot
addi-kọọtotinRōno im mālij addi-kọọtotin rūkọọt eo.The thief got his index finger smashedaddi-kọọtot
wōtinOktakin mejatoto ekakeọik ṃōkaj wōtin in bōb eo iṃwiin.The change of climate has speeded up the harvest season for the first pandanus fruits for this estate.akeọ
ṃattinKwōn jab ṃattin juwapeDon't act like a sailor.juwape
KōmattinKōmattin wōn kein?Who cooked these breadfruit?kōmat
kōṃattinEnnọ kōṃattin jijidiiñ e wōja.My broiler cooks very well.jijidiiñ
ittinEbwā ittin.Her breasts are beginning to grow.bwā
ṃōṃakūtkūtinKe ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
 Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799ṃōṃakūt
JibuutinJibuutin ia kaṇe aṃ?Where did you get your boots from?jibuut
wūtinAjete tok ṃōk wūt e wūtin.Please put scrapings of sweet smelling drift nut on his flower wreath.ajet
 Alboketok ṃōk juon wūtin ledik eṇ jera.Please put together a flower bud wreath for my girlfriend.albok
 Wūtin wōn e alu?Whose alu head lei is that?alu
AlebabuinAlebabuin jowan men eṇ.She's the type that is inclined to recline simply due to laziness.alebabu
iakiuinEkappaḷpaḷ iakiuin likao in Amedka.American baseball players are fantastic.iakiu
IbbukuinIbbukuin ri-aelōñ kein; eṃṃan an aetok jetñaakin.The islanders' style of taking a break; it's nice and long in duration.ibbuku
bwinekōṇan bwin (ekōṇaan bwe in) irar ippaṃ le raan im boñ.I'd love to have her cuddle close to me night and day -- words from a love song.irar
abwinEar abwin bōk men eo kijen.He refused to take his food.abwin bōk
 Aeṃōḷoḷoū ṇa ijin ekōṃṃan abwin etalThe coolness I get at this spot makes me want to stay.aeṃōḷoḷo
 Ear abwin bōk ṃōñāHe rejected food.abwin bōk
 Rej tōḷọk abwin kōnonoThey were equally unwilling to talk.tōḷọk
 Kōmij tōḷọk abwin kōnonoWe are equally unwilling to talk.tōḷọk
MORE abwin
raabwinEḷmāer ke rōkōṇaan eọñwōd ippād ak raabwin jipañ kōj kōmọọr.What should we do with them, as they want to go fishing with us but don't want to help us look for bait.eḷmān
eabwinEj kōjarroñroñe bwe eabwin roñjake jinen.He's pretending not hear because he refuses to listen to his mother.jarroñroñ
 E kain ṃōṃaan rot eṇ eabwin pād ettọọne baaṃle eo an.He was the kind of man that does not like to be far from his family. P36tọọn
 Lio eabwin tutu bwe epiọ.She refused to bathe because it was chilly.abwin
iabwinEḷap addiṃakoko rainin im iabwin jerbalI'm sluggish today and don't feel like working.addiṃakoko
 Iabwin lo aṃ jañ.I don't want to see you cry.abōb
 Iṃōḷañḷōñ im iabwin ṃōñāI'm nauseated and I don't feel like eating.ṃōḷañḷōñ
 Dedeinke wiik uweo tok juon naaj iien an niñniñ eo nejū kemem im iabwin jako jāne.And because the week after next will be my son’s first birthday and I really don’t want to miss it. P95dedeinke
kabwinIbōk kabwin ti eo liṃō im juon kijō jiḷaitin pilawā im ṃōṃakūt bwe en or jikin an Kapen eo jijet ijo.I took my cup of tea and a slice of bread and moved over to make space for the Captain to sit. P272jiḷait
 Ejjeḷọk kōkeroro ak men eo kwōj roñ deo ainikien aerjel ḷwiiti kabwin kọpe ko kab ekkopkopin dān eo ilowa ke ej eṃṃōḷeiñiñ wa eo.There was no talking or noise except for their slurping from their coffee cups and the sloshing of the water inside as the boat rocked. P276ṃōṃōḷeiñiñ
 Ijujen bar kwaḷọk juon kabwin idaak kọpe im door kadede ṇa ijo ñan an itōn kōjerbale.Consequently, I got another cup for drinking coffee and put it down so he could use it. P271kab
EbwinEbwin kilbōtKiribatese dance.eb
jibwinRej ilān peet im kappukottok bao eo jibwin.They're off to search for his pet bird.peet
 Ej likūt ledik eṇ jibwin tōṃa in mejān.Her granddaughter is the apple of her eye.tōṃa
 Ro jibwin ri-alal eo raar ḷōmṇak lukkuun aer bwidej eo rej jokwe ie.The caretaker's descendants thought they truly owned the land they were staying on.alal
 Ej roñ wōt ke emej leḷḷap eo jibwin ak Jonitōn ejijet laḷ ḷọk im ḷobōlUpon hearing of the death of his grandmother Jonitōn sat down and became pensive.ḷobōl
kalbwinEṃōj kalbwin rimej eo.They have buried the dead person.kallib
 Rej tan kalbwin ruwōdinikek eo.They're going to bury the suicide.wōdinikek
ānbwinEar waḷok juon mijen mej ānbwin.A disease called palsy struck.mej ānbwin
 Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18romrom
 Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18kōkapit
obwinIọkwe bwe en kar or obwin ej kōjerbal karjin im jemaroñ bōkto-bōktak.”Too bad we don’t have a portable kerosene stove.” P805bōk
ḷoobwinḶeo edeḷọñ ḷọk ilowaan ruuṃ eo im ḷak diwōj tok ej jibwe ruo ḷoobwin pilawā, eṃōj an limi kōn peba būrawūn, ej ja āindeeo aer māāṇāṇ ke rej kab mat tok.The man went into a room and when he came back out he was holding loaves of bread, already wrapped in brown paper, still warm from the oven. P264būrawūn
AṃwinAṃwin pein ṃōjin an ṃōñāWash his hands after he eats.aṃwin
 Kwōn aṃwin peiṃ bwe ejoñọ.Wash your hands because they smell of fish.joñọ
 Kwōn aṃwin lọñiiṃ bwe erūṃōṃō.Wash your mouth because it has something dried on it.rūṃōṃō
 Ṃokta jān an itok armej in pālle ñan Ṃajeḷ, ri-Ṃajeḷ rōkein kōjerbal eṃṃak, aebōj laḷ, kab lọjet ñan tutu, aṃwin, im idaak.Before Westerners came to the Marshalls, people used to use tree catchments, cisterns, and ocean water for bathing, washing hands, and drinking. S22ṃōṃak
Ri-aṃwinRi-aṃwin eo ṇeHe's charged with washing people's hands after eating.aṃwin
ḷōkajeṃwinEjjeḷam ḷōkajeṃwin ḷeenHe's such an inconsiderate fellow. He's always breaking taboos.ḷōkajeṃ
taṃṃwinĀinwōt enana taṃṃwin lañThe weather seems to be threatening.nana taṃṃwi-
 Enana taṃṃwin ñe ej kadek.He gets moody when he's drunk.nana taṃṃwi-
 Ejjeḷọk men eṇ eoonjak kōn an bar nana taṃṃwin jeṃṃaanNothing went right due to the boss's bad disposition.wōnjak
 Kab pād wōt turin im waje bwe ñe enana taṃṃwin, kwōkōjjeḷā lōñ tak.”You stay here and watch him and let us know if his mood changes for the worse.” P1068kōjjeḷā
iuṃmwinRi-akade ro raṇ iuṃmwin eṇ.The bird watchers are over there under the breadfruit tree to locate where the birds are roosting.akade
eoṃwinEttōbakbak eoṃwin eṇ.There are lots of buds under that breadfruit tree.tōbak
eọṃwinLikūt koro ko eọṃwin.Put the rollers under it.kōro
ioṃwinEar keṇaak ṇa ioṃwin kaar eo.He was trapped under the car.keṇaak
 Eṃōj rakiji ioṃwin eṇ.They have cleaned up underneath the breadfruit tree.iuṃwi-
KoṃwinKoṃwin jab alñūrñūr ak koṃwin kwaḷọk ami ḷōmṇakDon't mumble but speak out loud and tell us what you think.alñūrñūr
 Koṃwin jab alñūrñūr ak koṃwin kwaḷọk ami ḷōmṇakDon't mumble but speak out loud and tell us what you think.alñūrñūr
 Koṃwin itok jen atanijo im bwillọke wa e.Come let's work together and launch this boat.atanijo
 Koṃwin bale uṃ eṇ.Cover that oven.bal
 Koṃwin eakpele wa ṇe bwe eobrak.Get something off the ship because it's too crowded.eakpel
MORE koṃwin
KōṃwinKōṃwin kabbaik waini kaṇe bwe ren jab ṃōḷọwiCover the copra so it won't get wet.kabba
iumwinRi-Ijideaḷ ro raar ri-jipọkwe iumwin elōñ iiō.The Israelis were taken into captivity for many years.jipọkwe
iuṃwinEaeṃōḷoḷo tata iuṃwin AleleThe coolest spot is under the Alele Museum.aeṃōḷoḷo
 Ebbōlōklōk iuṃwin eṇ.There are lots of leaves under that breadfruit tree.bōlōk
 Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27bukwōn
 Raar iiaieo ippān doon ālikin aer jako jān doon iuṃwin elōñ iiō.They had a reunion after many years of absence from one another.iiāio
 Rej pād wōt ijo iuṃwin ijo jaar ṃōñā ie.They are still there under the breadfruit tree where we had our lunch.ijo
MORE iuṃwin
UṃuṃwinUṃuṃwin wōn kein?Who baked these breadfruit?uṃuṃ
ruuṃwinKe ej waḷọk lōñ tak jān ruuṃwin injin eo, juon armej elaṃōje.When he came up from the engine room, someone yelled over to him. P448laṃōj
 Jema eto laḷ ḷọk im kōttar ilo ruuṃwin injin eo.Father went down and waited in the engine room. P476ruuṃ
hymnKūraij ej Ri-jiniet (hymn).Christ is my guide.jiniet
Jet rej wātin bwilōñ eake kōmmān, jet rej wātin eoroñ nenaan, ak jet rej wātintok ippāmmān.Some came to wonder about ever seeing the four of us back, some came by to listen to our story, and others to say that they missed us and were glad to see the four of us again. P1340ippa-
ōnKar kijen ri-Ṃajeḷ wōt ek ñan jalele im ñan ōn ko rōaikuji jān kanniek.Fish were the only part of the Marshallese diet that provided the nutrients one gets from meat. S23ōn
AonAon irooj eṇ ekọkkure.The special power of that chief can make you sick (if you have displeased him).ao
boñBaj abwinmakeiṃ ke kwoban etal ñan ṃweeṇ in boñ.You must really be afraid of ghosts since you can't walk to that house at night.abwinmake
 Aḷkwōjejein lieṇ meḷeḷein ñan boñ.She usually sunbathes until gets dark.aḷkwōjeje
 Kōm ar kōbaḷuun boñ.We went to the airport last night to meet the airplane.baḷuun
 Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27bukwōn
 Ear būreek boñ.He got put in jail last night.būreek
MORE boñ
boṇEjino tak ak eban lukkuun alikkar bwe ej jañin apdik an boṇ lañ,” Bojin eo eṃōkaj im uwaak.A little bit, but it won’t be very clear because the clouds are in the way and moving slowly,” the Boatswain quickly answered. P700apdik
 Elukkuun kar boṇ ioon wab eo kōn armej.The pier was packed with people. P445boṇ
 Ekwe, aolep baib ikar jeḷati im boṇ,” Jema eba.Well, all the pipes I have taken off so far are clogged,” Father said. P724im
 Aolepān lowaan baib iaar jeḷati im boṇ kōn peinael.The pipes I removed are all clogged with paint oil. P630im
bōñEnnọ jinre ek ilo bōñ.Fish are more tasty when cooked right after catching them at night.jinre
ri-iaboñJuon iaan ri-iaboñ ro ear mej.One of the night attackers died.iaboñ
jabōnAjiri ro rej kōbabūb ḷọk ñan jabōn āniinThe children are looking for butterflies toward the end of the island.babbūb
 Ekabokbok tata jabōn LauraThe sandiest place in Majuro Atoll is at the end of Laura.bokbok
 Kwōn buuji jabōn to ṇeTie the end of that rope.bubu
 Kwōn ilele tok jān jabōn ile ṇe bwe ij ilele waj jān ije?Can you string the fish from the other end while I string from this end?ile
 Jab kepaak jabōn ra ṇe bwe enaaj kwōjjeḷọk.Don't go near the end of the branch or it will give way.kwōj
MORE jabōn
ijabōnKakkejele ṇa ijabōn kiju ṇeTie it on to the top of the mast.kōkejel
debbōnEar buuk juon debbōn piikHe shot a huge pig.debbōn
jibboñEḷap kar aruñijñij ke ej jibboñ.I didn't feel like waking up this morning.aruñijñij
 Ḷadik eo ej jañin ṃōñāin jibboñ.The boy hasn't eaten breakfast yet.jañin
 Eṃṃan kakiaaj in jibboñ ñan kammourur.Jogging in the morning is excellent exercise.kakiaaj
 Immaḷ in jibboñ.I have the morning heartburn.memaḷ
 Kwōn kammineneik eok ruj in jibboñ tataYou ought to make it a practice to get up early.miminene
MORE jibboñ
jibbōñInaaj kōmjaik ḷeeṇ ilju ej jibbōñ iturun ṃween iṃōn.I'll waylay him tomorrow morning near his house.kōmja
 Jenaaj ruj in jibbōñ tata im pajo.We'll get up early and squash hermit crabs for bait.pajo
 Ḷak baj juon jibbōñ, Jema ewanlōñ tak ñan ioon teek im kōnono ḷọk ñan Bojin eo.And then one morning, Father came up on deck and started talking to the Boatswain. P1188jibboñ
kajibboñIar jerbal jota ak Alfred enāj kar kajibboñ.I worked last night and Alfred was supposed to work this morning.jibboñ
ejjibboñEor ke kōjjeḷā kōn jiraik eo ke ejjibboñ?Was there any news bulletin about the strike this morning?kōjjeḷā
ri-NibboñEjọ ri-iakiu raan ko an ri-Nibboñ.He used to be a baseball player during Japanese times.jọ
 Ri-Nibboñ raar kōkat (ekkat) kiudi i Ṃajeḷ jeṃaan.The Japanese planted kiudi in the Marshalls during their time there / back then.kiudi
kūbboṇKwōn jab kūbboṇ.Don't be so stingy.kūbboṇ
 Eṃṃanḷọk ajej jān kūbboṇ.It's better to be sharing than to be selfish.ajej
 Lale aṃ kūbboṇ bwe amentaklaḷ eo enaaj urōt eok.Keep it up and your stinginess will reap unhappy consequences for you.amentaklaḷ
eboñRūtto ro jino etal im jibadek jidik bwe eboñ.The couple started on their way because it was almost dark.jibadek jidik
 Kwōn jab jijijetjet (ijjijetjet) bwe eboñ.Don't just sit there because it's night already.jijet
 Koṃro ṃōṃōkaj (eṃṃōkaj) waj bwe eboñ.You two go on ahead before it gets dark.ṃōṃōkaj
 Jab pepedikdik (eppedikdik) bwe eboñ.Don't be slow because it's almost night.pepedikdik
 Ekwe eabōbbōbḷọk bwe eboñ.Let's step on it cause it's getting dark.abōbbōb
MORE eboñ
EboṇEboṇ ḷeo im jaje ta eo en kōṃṃane.He is stymied and doesn't know what to do.boṇ
 Eboṇ baib eo im jaje tọọr dān.The pipe is stopped up and the water can't flow.boṇ
 Bōlen eboṇ kaabreta e an.Maybe the carburetor is clogged. P620boṇ
 Enana an kāātet kōnke eboṇ bọtinHe has difficluty using his full sense of smelling because of his stuffy nose.ātāt
 Enana an kāātet kōnke eboṇ bọtinHe has difficluty using his full sense of smelling because of his stuffy nose.kōnke
ebọṇBwe enaaj ewi wāween an waḷọk aḷ ke ebọṇ ḷam jako lañ,” Bojin eo eba.How is the sun supposed to come out in this terrible weather," the Boatswain said. P661 when the sun is totally obstructed by storm clouds and is invisibleboṇ
JebōñJebōñ wōt dān ilo kab in.There's very little water in this cup.jebōñ
diboñIj jañin kar lelolo (ellolo) boñ āinwōt in an diboñ.I've never seen such a dark night as this.diboñ
libōnRūbbaar ro raar waje lōb eo libōn JesusThe guards stood watch at Jesus's grave.baar
 Wōn eo ear kōjabwil ḷọk dekā eo jān mejān lōb eo libōn JesusWho rolled off the stone from the entrance to Jesus' tomb?jabwil
 Eowurara libōn irooj eo.The dead chief had a lot of dead companions in his grave.ura
 Lōb eo libōn ekaetoik wuliej eo.His grave cast a spooky spell over the cemetery.aeto
 Raan kein armej rej ṇaiṃōn lōb ko libōn ri-mej ro aer.Nowadays people are providing shelter for the graves of their dead.ṇaiṃōn
elbōnEḷap an eḷḷap elbōn in India.The elephants from India are huge.eḷbōn
kaeḷbōnḶōṃaro raar kaeḷbōn.The men went elephant-hunting.eḷbōn
piimboñEṃōkade ilo piimboñ.He is expert at ping pong.ṃōkade
 Eṃōkade ilo piimboñ jān kwe.S/he is more expert at pingpong than you.jān
mañbōnJekōbwaiktok mañbōn kaṇeMake us some jekōbwa out of those coconuts beginning to form hard meat.jekōbwa
bōnbonÑa iruwamāejet kōn kain bōnbon rot in.I’m not familiar with this kind of arithmetic.kōn
bōnbōnEjjeḷọk āinwōt ilo bōnbōn.In mathematics she has no equal.āinwōt
 Kwōjeḷā ke bōnbōn?Do you know arithmetic?bōnbōn
 Kwōn kajoñouḷ ḷaleme bōnbōn ṇeMake that number fifteen.joñouḷ ḷalem
 Likao en emoot ilo bōnbōn.He's a mathematical wiz.moot
 Kwōn karuorape bōnbōn ṇeMake the count two thousand.ruorap
MORE bōnbōn
kabboñboñJen kabboñboñ.Let's wait until it gets dark.boñ
ebboṇboṇBaib eo ebboṇboṇ ṇeThat pipe is always clogged.boṇ
JuunboñJuunboñ eṃṃan ñan boñūn marok.It is best to use the juunboñ fishing method when it's dark.juunboñ
Ri-juunboñRi-juunboñ ro boñ ear kanooj lōñ koṇāer.The men who were pole fishing last night caught lots of fish.juunboñ
rōboṇEkar jeḷati baib ko wōt me ejeḷā ke rōboṇ kōn peinael.He only took off the ones he knew were clogged with paint oil. P714boṇ
jitbōnEbuñleplep jitbōn Anij in Inelep ioodwōj.The spirit of the Lord of Hosts is upon us all in great abundance.Anij in Inelep
ṇajitbōnJesus ear ṇajitbōn Lazarus im ear bar mōur.Jesus gave Lazarus his spirit which brought him back to life.ṇajitbōn
ubōnEbuwak ubōn ḷadik eṇ.The boy has a birthmark on his chest.buwak
 Einōknōke ubōn opija eo.The officer was much decorated.inōknōk
bōk-ubōnḶeo enañinmej eṇ ej bōk-ubōn.That sick person is drawing his last breath.bōk ob
lūbōnRūbbaar ro raar barōk lōb eo lūbōn JesusThe Roman guard blocked the grave of Jesus.bōbaar
RubōnEalloḷọk Ioje jān Rubōn.Ioje stammers more than Rubon.allo
JitūbōnJitūbōn KūrijṃōjChristmas spirit.jetōb
doñEjeḷā doñ.She can really shake it.doñ
rūkowadoñRej pukot rūkowadoñ eoThey're looking for the robber.kowadoñ
eōñIḷak baj erre āne ḷọk ilo juon deppin baat ej jutak lōñ ḷọk jān keinikkan i jabōn ān eo tu eōñ.As I looked over toward the island I saw a huge cloud of smoke rising up from the foliage on the northern tip of the island. P1244depdep
eọñEnañin eọñ ke ñilepaṃDo you have your wisdom teeth yet?ñilep
 Ejjeḷọk wōt eọñ ṃōkaj in ni ṇeThat coconut tree really grew fast.eọñ
eọṇEkapjulaḷ wa eṇ im emaroñ eọṇ ilo wōd eṇ.That boat can't go in shallow water, and it may go on the reef.kapjulaḷ
kaeoṇWōn eo ear kaeoṇ wa eo?Who ran the boat aground?eoṇ
kaeọñKwōn kaeọñ waini ṇe im jab dibōje.Plant that coconut and don't husk it.eọñ
EeoṇEeoṇ wa eo ilo juon wōd.The boat struck a coral head.eoṇ
EeọñEeọñ ine eo iaar katōke.The seed I planted is growing/sprouting.eọñ
EeoṇeoṇEeoṇeoṇ wa eṇ.That boat is always going aground.eoṇ
kaitileoñeoñTa ṇe ekōmṃan bwe en kaitileoñeoñ armej ilo ṃōn wia eṇ?Why are a lot of people milling around in the store?itileoñeoñ
EitileoñeoñEitileoñeoñ armej ilowaan ṃōn wia eo.A lot of people are milling around in the store.itileoñeoñ
kajjioñeoñKwōn jab kajjioñeoñ.Don't be a conformist.kajjioñ
 Eṃōj ṇe aṃ kajjioñeoñ.Stop imitating me.kajjioñ
ionEkaabwinmakeke an wejeḷ im ainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) rojak eo ippān kiju eo, ilo an ṇo ko kōllāleiki im kōjjeplikliki wa eo ion lọmetoThere was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. P664ñōñōrñōr
iōñJuon eo im ear waḷok ilo weta jab ṇe iōñ.A verbal skirmish took place in the house next door north.im
 Kōto in ekā iōñ.The wind is shifting to the north.
 Eṃōre iōñ.He went away northwardṃōre
 Iar lo an kadkad ajokḷā iōñ.I saw him throw-netting at the northern end of the island.ajokḷā
 Ineen Aḷḷañinwaan aelōñ iōñ.It's a cutting taken from an Aḷḷañinwa plant brought in from the northern atolls.Aḷḷañinwa
MORE iōñ
iionJero naaj bar iion doon juon raan.We will meet each other someday.iioon
 Kōmmān lukkuun iion tōreen kajumej.Now we were all really keeping watch. P696jumej
JioñJioñ lōb ṇeCover up the grave.jijioñ
kajjioñIar kajjioñ im jeddaṃ.I tried but ran into an obstacle.jeddaṃ
 Kajjioñ ṃōk kajete likaeb(eb) ṇeTry and spin that top.jet
 Inaaj kajjioñ iwōjI'll try to come to your place.kajjioñ
 Kajjioñ in kakijeke añkō ṇeTry to make that anchor fast.kijek
 Kajjioñ kakilōke añkō ṇeTry to make that anchor fast.kilōk
MORE kajjioñ
KājjioñKājjioñ jab kakkopkope aṃ teiñi tāāñ ṇe bwe kōjro maroñ po.Try not to make any gurgling sound as you fill the tank with gas or they'll catch us doing it.kokopkop
RijjiōñRijjiōñ in boktañ eo eṇ.He is the one who fills up holes made by the bombs.jijioñ
tuiōñEḷapḷọk jiṇo ilo jitet ko tuiōñ ilo Amedka ilo iiō in jān iiō eo ḷọkThere was more snow in the northern U.S. states this year than last.jiṇo
 Eajokḷāḷọk jabōn ānin tuiōñ.The mound of stones on the northern end of the island is bigger.ajokḷā
kajoñKwōn jab buuḷ kadkad im kajoñ peūṃDon't throw so hard and make your arm hurt.joñ
 Liṃaro remoot in kajoñ.The women looking for joñjoñ
Ri-edjoñRi-edjoñ eo an irooj eṇ.She is the one who tastes food for the chief.edjoñ
EjoñEjoñ pein pijja eo.The pitcher got pain in his arm from throwing too long.joñ
jejoñIkōn jejoñ (ejjoñ) ke iar dik.I used to catch birds by hand when I was young.jejoñ
jejọñKōjro etal in jejọñ (ejjọñ) baoLet's the two of us go catch birds (tonight).jejọñ
 Rōmoot in jejọñ (ejjọñ) baoThey went to catch birds.jejọñ
 Jen ilān akajoki ak kaṇ bwe en kab pidodo ad jejọñ (ejjọñ).Let's go locate the frigate birds' roost so we can easily catch them tonight.akajok
 Kōm naj jejọñ (ejjọñ) bao buñniin.We will catch birds tonight.jejoñ
 Rijjọñ bao ro remootḷọk in jejọñ (ejjọñ) bao ilo āne jidikdik eṇ.The bird catcher went to the small island to catch birds.jejoñ
kijoñḶeeṇ ej make wōt kijoñ kōṃṃan bōro-jepel.He is the least cooperative.bōro-jepel
 Kwōmake kijoñ ikikūr lowaan ṃōṇeYour always rearranging the room.ikūr
 Tōḷeiḷa ear kōrā rot eṇ ekanooj in kijoñ.Tōḷeiḷa was a woman with very loose morals.kijoñ
 Eṃōj ṇe aṃ kijoñ kikiWhy don't you stop sleeping all the time.kiki
 Eṃōj ṇe aṃ kijoñ kukuWhy don't you stop wanting to be carried all the time.kuku
MORE kijoñ
EkijoñEkijoñ pepokpok (eppokpok) tōrej eo.The thread is always tangled.pok
 Ajri eo ekijoñ rōrakutaktak (errakutaktak) ṇeThat child is always scratching (people).rakutak
 Ḷeo ekijoñ enliklik eṇ.That man is always walking with his hands clasped behind him.enliklik
 Ekijoñ ḷeeṇHe is brave.kijoñ
rekijoñḶaddik ro rekijoñ iāetōle doon raṇe.Those are the boys who always accompany each other.iāetōl
RōkijoñRōkijoñ abba in jota.They're used to dynamiting in the evening.abba
 Ri-Amedka rōkijoñ ito-itakAmericans are great travelers.ito-itak
ejjoñIkōn jejoñ (ejjoñ) ke iar dik.I used to catch birds by hand when I was young.jejoñ
ejjọñKōjro etal in jejọñ (ejjọñ) baoLet's the two of us go catch birds (tonight).jejọñ
 Rōmoot in jejọñ (ejjọñ) baoThey went to catch birds.jejọñ
 Jen ilān akajoki ak kaṇ bwe en kab pidodo ad jejọñ (ejjọñ).Let's go locate the frigate birds' roost so we can easily catch them tonight.akajok
 Kōm naj jejọñ (ejjọñ) bao buñniin.We will catch birds tonight.jejoñ
 Rijjọñ bao ro remootḷọk in jejọñ (ejjọñ) bao ilo āne jidikdik eṇ.The bird catcher went to the small island to catch birds.jejoñ
mālijjoñJenaaj mālijjoñ kake jerbal ko an.Let's take his works as examples.mālejjoñ
RijjọñRijjọñ bao ro remootḷọk in jejọñ (ejjọñ) bao ilo āne jidikdik eṇ.The bird catcher went to the small island to catch birds.jejoñ
joñjoñKōjro joñjoñ.Let's see which of us is taller.joñjoñ
Ri-idajoñjoñRi-idajoñjoñ eo ṇe tok.Here comes the inspector.idajoñjoñ
kōṃajoñjoñEḷap kōṃajoñjoñ ilo ebin etto.There is a lot of back and forth hopping in ancient dances.kōṃajoñjoñ
jejoñjoñḶañe ear jejoñjoñ (ejjoñjoñ) kake er.The skipjack picked them all off one by one.jejoñjoñ
kijoñjoñEbuñlọk juon kior kijoñjoñ im kọkkure wa ko.A big storm came and ravaged the canoes.kior
 Kōto kijoñjoñ eo eukwōji pinana ko kōtka.The strong wind blew down the bananas I planted.kijoñ
 Jeṃaan kōṃro kar uwe tok ioon juon tiṃa kijoñjoñ ñan ān in.”A long time ago the two of us rode in to this island on a huge boat.” P299kijoñ
 Armej kijoñjoñ likao eo nejin Jọọn.John's young son was powerful.kijoñ
kakijoñjoñKwōn jab bar kakijoñjoñ eok ñan jeṃaṃ bwe ināj katakin eok.Don't you ever act tough with your dad again or I'll teach you a lesson.kijoñ
 Aeniñeañḷọkin tujab eṇ ebwe an kakijoñjoñ.The current that flows north in that area is a lot greater.aeniñeañḷọk
ḷakijoñjoñMāllen eañ in, ebuñut ḷakijoñjoñ inMen from the north are strong (from a chant).māl
 Māllen eañ in ebuñut ḷakijoñjoñ in,” Jema eba im ettōñ dikdik ke erro kar pārorāiki laḷ ḷọkThis guy sure is brave,” Father said, chuckling as the two of them carried him down with both hands. P1048māl
 Māllen eañ in ebuñut ḷakijoñjoñ in,” Jema eba im ettōñ dikdik ke erro kar pārorāiki laḷ ḷọkThis guy sure is brave,” Father said, chuckling as the two of them carried him down with both hands. P1048pārorā
ri-joñjoñḶeo ej ri-joñjoñ nuknuk eṇ.He's the one who takes people's measurements for clothes.joñjoñ
ejjoñjoñḶañe ear jejoñjoñ (ejjoñjoñ) kake er.The skipjack picked them all off one by one.jejoñjoñ
koṇEn koṇ ke ṇa ijeṇe?Is it safe for it to stay there?koṇ
 Eḷap an koṇ lowaan ṃweeṇEverything is neatly arranged in that house.koṇ
 Enaaj or juon koṇ kāāl ikōtaan Amedka im aelōñ kein.There will be a new agreement made between the U.S. and these islands.koṇ
 Kwōn medeik ṃōk tiek ṇe bwe en koṇ.Chisel that notch so that it fits.mede
 Eḷap an koṇ kōtaan kaṇ.Those boards are fit together well.koṇ
MORE koṇ
kōnEar kaaddi-diki (kōṃṃan addi-dikin) tọḷe eo kōn mōttan nuknuk.She put a little finger on the doll with a piece of cloth.addi-dik
 Aerṃwein jowi in ad ej ñan indeo kōn aer jeḷā aerṃweiki doon.The relationship within our clan will last forever because it's alive and well.aerṃwe
 Men eo de eo iaikuj kar matmate turin mejān kōn tọọl eo an bwe ejiebḷọk kōn menokadu.The only thing I needed to do was wipe his face with his towel because he was sweating profusely. P1142aikuj
 Men eo de eo iaikuj kar matmate turin mejān kōn tọọl eo an bwe ejiebḷọk kōn menokadu.The only thing I needed to do was wipe his face with his towel because he was sweating profusely. P1142aikuj
 Ijaje ṃōñā kōn ajiI don't know how to use chopsticks.aji
MORE kōn
kōñRej jab batur kōñ an eeọñwōdñwōd.They don't crave fish because he's always fishing.eọñwōd
 Eḷañe ewōr retio in kōnono ilo aolep aelōñ in Ṃajeḷ, ri-nañinmej rōban aikuj in mej kōñ an ejjeḷọk taktō ak wūno, im barāinwōt jipañ bōbrae jān an waḷọk ñūtaIf there were radio communication on all islands in the Marshalls, sick people would not die for want of doctors or medicine, and it would also help prevent the occurrence of famine. S25bōbrae
kọnJab jenlik jān aṃ wōnṃaanḷọk kọn ḷōmṇak eo aṃ.Don't hold back from moving forward with your idea.jenliklik
EjakoṇEjakoṇ karōk lowaan ṃweoThe interior of the house is poorly organized.jọkoṇ
 Ejakoṇ aṃ karōk aḷaḷ kaṇe.You fit the lumber together poorly.jọkoṇ
 Ejakoṇ aḷaḷ ko ñan doon.The lumber doesn't fit together well.jọkoṇ
kōjakoṇTa ṇe ej kōjakoṇ kōjām ṇeWhy does the door fit so poorly?jọkoṇ
EmeḷoktakōnEmeḷoktakōn ke buñūnin?Is this the night of meḷoktakōnmeḷoktakōn
EkoṇEkoṇ kōtaerro raan kein.There's harmony between the two of them these days.koṇkōtaa-
 Kwōn ḷōḷō albok bwe ren ḷak bōbōl (ebbōl) ekoṇ mejān ut ṇe utūṃ.Make a garland with buds so when they bloom they'll fit closer together.albok
ekōnMen in aje ekōn jerbal ilo iien rot ṇe an eb, tariṇae, im kwelọk an irooj eḷḷap ro im aḷap ro etto.This drum used to be used at such times as dances, battles, and as an alarm for calling together family leaders in olden times. S11kōkein
 Ekōn jenkwan ñiinHe left his teeth marks.kōn
 Ekōn jenkwan māj ṇe mejaṃ.Your glasses have left marks.kōn
 Ekōn wa in ilo bok.This canoe is stuck in the sand.kōn
 Men in aje ekōn jerbal ilo iien rot ṇe an eb, tariṇae, im kwelọk an irooj eḷḷap ro im aḷap ro etto.This drum used to be used at such times as dances, battles, and as an alarm for calling together family leaders in olden times. S11kōn
jekōnEar kōroukḷọk bọọḷ eo ñan jekōn.He hit a ground ball to second.kōro
 Kwōnaaj ikkure ilo jekōn peijYou will play second base.jekōn
ikoñKōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijo.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. P720ikōñ
ikōnAjilowōdin ikōn arin Epoon meḷeḷein bwe emejlep.When a school of bonitos enter the lagoon in Ebon and can't find it way out it means the entire school is in the basket.ajilowōd
 Eowi ikōn diilFish caught using the diil method of fishing are tasty.diil
 Lale kwaar leḷọk aṃ ḷōmṇak ñan ikōn aḷe eṇ.Don't you worry your head over that riff-raff.ikōn-aḷe
 Ikōn jejoñ (ejjoñ) ke iar dik.I used to catch birds by hand when I was young.jejoñ
 Ikōn rūkadekI used to be a heavy boozer.kōkein
MORE ikōn
ikōñKwōn ikōñ wōt im jab keroro.Be quiet and don't make any noise.ikōñ
 Aolep im kar bar ikōñ im jab kōkeroro.Everyone was silent again and no one spoke. P694im
 Aolep im kar bar ikōñ im jab kōkeroro.Everyone was silent again and no one spoke. P694ikōñ
 Jen ikōñ bwe jej tōḷọk ñak ta eañ im rak.Let's keep quiet because we're equally confused.tōḷọk
 Ak kōmro kar ikōñ jān doon im jab kōkeroro.But the two of us just remained silent and didn’t talk. P1255ikōñ
KaikōñKaikōñ ajiri raṇe jān aer kauwaroñroñ.Have the children be silent and stop making so much noise.ikōñ
kōtaikoñKwōn tan kōtaikoñ tokGo get us some daikontaikoñ
pikōnEṃṃan pikōn.It (the ground) has a smooth surface.pik
TikōnTikōn jemānHis father is a deacon.tikōn
ekkōnḶeo ejeḷā kōkōn (ekkōn) al ṇeThat fellow there can compose songs.kōkōn
 Eṃṃan kūrepe bwe ekkōn.Making gravy is a good way to stretch foodkōkōn
ewaḷọk kōnEkōjkan aer naaj ṇawāween jorrāān eo ewaḷọk kōn aer akōjdate doon?How are they going to deal with the damage caused by their hating each other?kōjdat
bwilkōnEj aḷkoot kōn bwilkōn pinanaHe's using a banana leaf as raincoat.aḷkoot
 Ealikkar ke bwilkōn AnidepIt's obviously a leaf of the Anidep pandanus.Anidep
keememkōnRaar jiñapeḷọk niñniñ eo ej keememkōn ṃaniThey gave money gifts to the baby on its first birthday.jiñap
ekkañkōñJepi akki kōkañkōñ (ekkañkōñ) kaṇe ipeiṃ.Trim those sharp fingernails of yours.akki
 Lio eraakutake turin mejān ḷeo kōn akkiin pein kōkañkōñ (ekkañkōñ).The woman scratched his face with her razor-sharp finger nails.akkiin pā
kōkañkōñJepi akki kōkañkōñ (ekkañkōñ) kaṇe ipeiṃ.Trim those sharp fingernails of yours.akki
 Lio eraakutake turin mejān ḷeo kōn akkiin pein kōkañkōñ (ekkañkōñ).The woman scratched his face with her razor-sharp finger nails.akkiin pā
OñkoñṂweiuk in Oñkoñ rooṃojaHong Kong products are of poor quality.oṃoja
koṇkoṇEḷap an koṇkoṇ ḷeeṇ ñe ej eọñōd.He catches a lot of fish when he goes fishing.koṇkoṇ
 Eḷap an koṇkoṇ ḷeeṇ ñe ej eọñōd.He catches lots of fish when he goes fishing.ñe
ri-jakoṇkoṇKwe kwōj juon iaan ri-jakoṇkoṇ roYou are one of those who isn't able to catch many fish.jọkoṇkoṇ
kōjakoṇkoṇTa ṇe ej kōjakoṇkoṇ eokWhat makes you such a poor fisherman?jọkoṇkoṇ
EttaikoñkoñEttaikoñkoñ.It smells of pickled radish.taikoñ
lelejkōnkōnLōḷḷap eo ar anjin kōkpitpiti (ekkapitpiti) ajri eo bwe en lelejkōnkōn (ellejkōnkōn)The old woman performed the anointing treatments on the child so that she would grow up popular.kōkapit
 Aolep armej im iọkwe kōn an lelejkōnkōn (ellejkōnkōn).Everyone likes her because of her appealing personality.lelejkōnkōn
ellejkōnkōnLōḷḷap eo ar anjin kōkpitpiti (ekkapitpiti) ajri eo bwe en lelejkōnkōn (ellejkōnkōn)The old woman performed the anointing treatments on the child so that she would grow up popular.kōkapit
 Aolep armej im iọkwe kōn an lelejkōnkōn (ellejkōnkōn).Everyone likes her because of her appealing personality.lelejkōnkōn
kakkōnkōnJej aikuj kakkōnkōn bwe ejako emaat raij e.we need to eat slowly because the rice is almost gonekōkōn
kọkkoṇkoṇRej kọkkoṇkoṇ pijin kwiir.They're hoarding toilet paper.kọkkoṇkoṇ
 Eṃōj ke an kọkkoṇkoṇ?Has he put things away?kọkkoṇkoṇ
 Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away.” P351jebjeb
 Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away. P351jejaak
kọkkọṇkọṇḶōṃaro rōjino leletok im kōṃro Jema jino bar kọkkọṇkọṇ.The guys started handing us the boards and Father and I put them away. P746koṇ
 Ḷōṃaro rōjino leletok im kōṃro Jema jino bar kọkkọṇkọṇ.The guys started handing us the boards and Father and I put them away. P746le-
 Ekwe bar jino jebjeb tok bwe kōjjel bar kọkkọṇkọṇ,” Kapen eo ekar ba ālikin an ḷōmṇak bajjek.Okay, start passing boards so we can put them away,” the Captain said after thinking about it. P741bajjek
jokoṇkoṇEj jokoṇkoṇ bwe ebūḷọk neen.He's using crutches because he's got a broken leg.jokoṇkoṇ
jọkoṇkoṇEjjeḷọk koṇan ek kōn an jọkoṇkoṇ.He didn't catch any fish because he isn't a good fisherman.jọkoṇkoṇ
bbweetkōnkōnKwōn jab bbweetkōnkōn bwe wūnin aṃ jerata ṇeDon't be discouraged so easily; that is the reason why you have misfortunes.bweetkōn
JokoṇJokoṇ eo jokoṇan Moses ear kwaḷọk elōñ menin bwilōñ.Moses's staff did many miracles.jokoṇ
EjọkoṇEjọkoṇ tōptōp ṇe aṃ.Your footlocker isn't neat.jọkoṇ
 Ejọkoṇ aṃ kar kōṃṃane wūntō eṇ.You didn't close that window tightly.jọkoṇ
kōkōnḶeo ejeḷā kōkōn (ekkōn) al ṇeThat fellow there can compose songs.kōkōn
kọkoṇIj baj ṃaanjāppopo wōt im kọkoṇ jidik jāān.I'll just be prepared for a rainy day and stash away some money.ṃaanjāppopo
 Eṃōj kọkoṇ lowaan kōbañ e .I have straightened up the contents of my suitcase.kọkkoṇkoṇ
 Bojin e, lukkuun kọkoṇ lowa bwe en maroñ uwe aolepān jọkpej kaṇ adjeel.”Mr. Boatswain, make sure you stack these neatly so everything can go.” P357koṇ
rōkōnAjri in Ṃajeḷ rōkōn karimmenanuweMarshallese children love to hunt for leprechauns.rimmenanuwe
 Rūtto ro rōkōn ṇaetan baak ko etto ripitwōdwōd.Our ancestors used to call the foreign barkentines ripitwōdwōdripitwōdwōd
 Kōnke wōjḷā ko etto rejọ kōn kōṃṃan jān maañin bōb, rūtto ro rōkōn aikuj āj atro kein lōbboiki bwe ren jab tutu im ṃọḷeḷeBecause the sails of old were made from woven pandanus leaves, our ancestors necessarily had to weave atro for covering their canoe sails to prevent them from getting soaked.lōbbọ
 Ekar unoke im kōkāāle ijoko ekar wōr kurar bajjek ie ke ri-pālle ro rōkōn leāne lemeto jeḷaan tima ko waer eake.He painted it and fixed the places where there were scratches from when they used to use the boat to set sailors ashore. P13leāne-lemeto
 Joñan an kilep, emaroñ kar ektake tiṃa ko rōkōn raun tok ñan aelōñ ko ilo iien Navy ko.It was so large that it could have hauled the ships that used to do field trips around the islands during Navy times. P1151tiṃa
bweetkōnEṃṃan jen jab bweetkōn ṃokaj.”We shouldn’t give up so quickly.” P894bweetkōn
bukonḶadik eṇ ej juon iaan ri-jowan ro ilo bukon eṇThat boy is one of the lazy ones in that district.jowan
 Irooj eṇ ej kūr juon kweḷọk ñan kōnnaan kōn wāween jeṃdoon ilo bukon in ad.The chief is calling a meeting to discuss ways of living with each other in this our community.jeṃdoon
lōñEkwe iien eo wōt kwōpojak, kwōmaroñ jino jibwi lōñ tak aḷaḷ kaṇe wōt me rōkaapañ aṃ jerbal.”Okay, whenever you’re ready you can start passing up any boards that are in your way.” P672apañ
 Kwōn baj ebballele wōt ke ebwe an lōñ aṃ nuknuk?Why do you insist on having more clothes when you have enough?balle
 Eḷap an lōñ ek, ak ej jab bwe im men ko jet.There are lots of fish, but not enough breadfruit and other foods. S6bwe
 Ejjabdaan lōñ bōb āninThere are not many pandanus on this island.ejjabdaan
 Kōnke kajin Ṃajeḷ ear jab pād ilo peba ṃae iien eo ear itok ri-pālle, ej jab kanooj lōñ armej rej mour wōt kiiō rejeḷā inọñ ko an ri-Ṃajeḷ.Because the Marshallese language wasn’t put into writing until Westerners came, not many people living today know the legends of the Marshallese people. S13inọñ
MORE lōñ
ḷoñJoñan an meram jemaroñ kar lelolo ḷoñ ñe ekar or ej tōtōbalbal ioon wa eo.It was so bright we could have seen if there was an ant crawling on the boat. P942tōbalbal
ḷōñJerọwiwiin mej ḷōñ.Lust is a mortal sin.jerọwiwiin mej
 Kwōn jab ḷōñ.Don't lust.ḷōñ
ḷọñAḷḷañ im ṃōñā ḷọñ.Stare and eat flies (a proverb).aḷḷañ
 Kwōn jab aḷḷañ bwe kwōnaaj ṃōñā ḷọñ.Don't stare with your mouth open or you will eat flies.aḷḷañ
 Ta in ej kaañal tok ḷọñ?What is attracting the flies?añal
 Jab kōjjedwawaik kinej eo bwe ḷọñ enaaj torañe.Don't expose the wound or the flies will infect it.tōrañ
AḷōnBōtta epāpijek ḷọk jān Aḷōn.Bōtta is more unlovable than Aḷōn.pāpijek
EwūjaḷoñEwūjaḷoñ āninThis islet is wide.wūjaḷoñ
maḷoñKoṃ jab tuṃaḷ bwe koṃ naaj maḷoñ.Don't play that keel-haul game or you'll drown.tuṃaḷ
emaḷoñKwōn kalōōr ajri ṇe bwe emaḷoñ.Turn that baby upside down because it has swallowed some water.kalōlō
eoonpālōñAolep ro rej eoonpālōñ rej kwaḷọk ke rōkelọk.Those that lie and put their arms on their foreheads show that they are lovesick.eoonpālōñ
elōnElōñ rej aitwe doon kōn elōn men ko.There are many who compete among themselves for many things.aitwerōk
ElōñElōñ ke kobban aḷe eṇ?Are there lots of fish in that circle?aḷe
 Elōñ ri-kōbarulep rainin jān inne.Lots more people looking for barulep today than yesterday.barulep
 Elōñ kidu awiia buḷōn āninThere are wild animals in the middle of the island.buḷōn
 Raar iiaieo ippān doon ālikin aer jako jān doon iuṃwin elōñ iiōThey had a reunion after many years of absence from one another.iiāio
 Elōñ ri-jeban ilo aelōñ kein.There are a lot of wealthy people in the Marshalls.jeban
MORE elōñ
aelōnEḷañe enaaj wōr retio in kōnono ilo aolep aelōñ, enaaj kanooj in jipañ aolep aelōn ko ilikin.If there were radio communication on all islands, it would really help all the outer islands. S25retio
aelōñRaenōṃṃanḷọk ilo aelōñ ko ilikin.They're more peaceful on the outer islands.aenōṃṃan
 Eaeto rilikin aelōñ inThe current flows west on the lee side of the atollaeto
 Ejako aewanlikin aelōñ kein ad ro.The expert fishermen that we once had in our islands are all gone.aewanlik
 Ailuwaan tata armej in aelōñ inThe noisiest people are found in this atoll.ailuwannañnañ
 Ekkar ñan ṃantin aelōñ kein ri-aluej ej armej rot eṇ ej kọkkure ṃanet im al iraan wōjke kaṇ.According to traditional custom a person who sings upon trees commits a social blunder.aluej
MORE aelōñ
aeḷōñJoñan an kar ḷokwanwaik tok aeḷōñ kein ke ear pād ijekaṇ eḷak rọọltok elukkuun ṃōHe was so homesick for the Marshalls while he was abroad that when he returned he was really skinny.ḷokwanwa
iaelōñJej jab ṃōñā kanniōkin kau iaelōñ ko ilikin iṂajeḷ kōn an jejeḷọk (ejjeḷọk).We don't eat beef on the outer islands of the Marshalls because there isn't any.kanniōkin kau
 Ekwe koṃeañ etal wōt im jerak, ak kab lale ṃōk ke koṃ naaj bar pe tok im eọtōk iaelōñ in,” Irooj eo eba.Okay, go ahead and sail, but you are just going to drift and end up back here where you started,” the chief said. P253pe-
 Jej ba kwōj pād wōt iaelōñ ṇe i reeaar.”We thought you were still on that atoll east of here.” P230ba
Ri-aelōñRi-aelōñ koThe "islanders." (generic term referring to the "gentiles" in the Holy Scriptures.)aelōñ
 Rej ba ri-aelōñ kein rejọ kōn katok ñan anij raṇ.They say the people of these islands used to offer sacrifice to idols.anij raṇ
 Ibbukuin ri-aelōñ kein; eṃṃan an aetok jetñaakin.The islanders' style of taking a break; it's nice and long in duration.ibbuku
delọñEḷap an akā ñan delọñ.It's too inaccessible to try and enter.akā
 Koṃro delọñ tok.”Come on in.” P179deḷọñ
 Iọkwe koṃ iṃwiin,” Jema eba ke kōṃro ej delọñ ḷọkHello, everyone in this house,” Father said when we entered. P180iṃwiin
deḷọñḶōḷḷap eo ear arrome wōt an armej eo deḷọñ tokThe old man could hardly recognize the person who came in.arrom
 Eor mālim in deḷọñ.I have permission to enter.mālim
 Emọ an jabdewōt armej deḷọñ.It is forbidden for any person to enter.mọ
 Raar deḷọñ im ukukōj jea ko.They went in and threw the chairs around.ukok
 Ij deḷọñ ḷọk iṃweo ke rej kōjbouk nabōj tak ri-nana eo.I was entering the house as the bad guy came careening out the door.kōjbouk
MORE deḷọñ
kadeḷọñRaar kadeḷọñ ri-nañinmej eo.They admitted the patient.deḷọñ
 Iar kadeḷọñ ṃaak ko ilo pāāñ.I deposited my money (definite) in the bank.deḷọñ
 Jab kadeḷọñ kōm ilo kapo.Lead us not into temptation.kapo
kaddeḷọñIar kaddeḷọñ ṃaak ilo pāāñ.I deposited my money in the bank.deḷọñ
edeḷọñḶeo edeḷọñ ḷọk ilowaan ruuṃ eo im ḷak diwōj tok ej jibwe ruo ḷoobwin pilawā, eṃōj an limi kōn peba būrawūn, ej ja āindeeo aer māāṇāṇ ke rej kab mat tok.The man went into a room and when he came back out he was holding loaves of bread, already wrapped in brown paper, still warm from the oven. P264būrawūn
 Joñan an pedet armej, edeḷọñ im kọkkure kweilọk eo.He's so forward, he went in and broke up the meeting.pedet armej
 Ej anemkwōjḷọk ñan ñe edeḷọñ ilo kalbuuj.He's being independent until he gets locked up in the calaboose.anemkwōj
 Edeḷọñ.He's enrolled.deḷọñ
 Edeḷọñ wa eo.The ship has entered the lagoon.deḷọñ
IdeḷọñIdeḷọñ ḷọk lowa im tile ḷaṇtōn eo ie.I went inside the cabin and lit the lantern. P533deḷọñ
penejeḷōnRaar wākare kōn penejeḷōn.They gave me a shot of penicillin.wākar
lelōñKe ij bar lelōñ ḷọk bakōj eo kein kōḷalem alen, ejino jiḷoḷọk injin eo.As I passed up the fifth bucket of water, the engine started to slow down. P613jiḷo
lelelōñInjinia enaaj lelelōñ tak bwe en jeḷā joñan.The Engineer can pass them up to us since he knows how much space he needs. P670le-
pelōñEjino ibwij tok im wa eo ejino pelōñ tak im jepaan wōt ioon ọb eo.The tide was starting to come in and the boat was starting to float upwards to the same level as the dock. P312jepaa-
iloñEḷap an iloñ kinej eo.The wound is quite deep.iḷoñ
iḷoñIe iḷoñ in kinej eo?How deep is the wound?iḷoñ
ReilōñReilōñ.Look upwards.reilik
kapilōñEbūrōrō kapilōñ.The western sky is red.kapilōñ
 Ein aetoin Ṃajeḷ wōt Kapilōñ.The currents flowing westward in the Marshalls are similar to those in the Carolines.aeto
 Ekajoorḷọk itak kapilōñ inThe wind from the west is getting stronger.itak kipilōñ
 Ej jeḷḷọk ñan kapilōñ.It is facing west.jaḷḷọk
 Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908jaaḷ
MORE kapilōñ
bwilōñKe ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
 Ilukkuun kar bwilōñ bwe bōjen alen kar jejerakrōk ippān Jema ak ij jañin kar wōjak men in ḷōḷaoI was really surprised because I had sailed with Father many times but had never felt seasick. P653ḷōḷao
 Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799ṃōṃakūt
 Imake bwilōñ kōn an ṃwil in jiip.I'm quite shocked at her two-facedness.ṃwil in jiip
 Ḷak jọteen ḷọk eo elur pedejdej ak kōmmān bwilōñ ke ejej iju i lañ meñe en kar or bwe ejej kōdọ i mejatoto.It was completely calm as the evening came on but we were surprised that there weren’t any stars in the sky when we should have seen them as there wasn't a speck of cloud in the sky. P1031pedej
MORE bwilōñ
kabwilōñJijej ear kōmour ri-akā eo im kabwilōñ Pārōji ro.Jesus healed the palsy and amazed the Pharisees.akā
IbwilōñIbwilōñ an bōbooror (ebbooror) pijja eo.I'm surprised at how often the pitcher threw wildly.boor
JaklōñJaklōñ.Top part of net.jak
bōklōñWātok ja ilo jebwe e bwe in wawōj in bōklōñ tak kaṃbōj eo,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.Come and steer so I can go down and bring up the compass,” the Captain said to the Boatswain. P506bōk
AllōñAllōñ epād i rear ḷapḷapIt's the full moon phase.allōñ
 Kwaar allōñ ijuuk ke ṃweeṇ iṃōṃ?Did you make the contribution for your land?allōñ iju
 Ej bōtōktōk allōñ ñe laḷ in ej pinej meramin aḷ jāne.An eclipse of the moon comes about when the earth blocks off the sunlight from it.bōtōktōk allōñ
 Kwōn bōk ruo pāāk em kabbwebwe ñan jilu allōñ.Take three sacks to make sure you've got enough for three months.bwe
 Men eo ejjeḷọk de eo waan ektaki ḷọk men kein ñan Likiep, ijellọkin wōt tiṃa in raun eo, ak kōnke kōmmān aikuj naaj kar kōttar tok bar jilu allōñ.The only thing they lacked was a vehicle to haul these things to Likiep, except for the fieldtrip ship, but we would have had to wait for that for three months. P19de
MORE allōñ
tallōñIḷōḷḷap im banban ñan tallōñ kiiōI'm old and now too weak to climb trees.banban
 Jero kaddipenpen em tallōñ.Let's test our strength and climb.dipen
 Kwōjeḷā ke tallōñ?Do you know how to climb?tallōñ
 Ejeḷā tallōñ kōn kae.He knows how to climb with kaekae
 Wātok ṃōṃkaj ṃōk ilo jebwe e bwe in wawōj in baj tallōñ,” Kapen eo eba ḷọk ñan Bojin eo ke ej wōnṃaan ḷọkCome take the wheel for a minute so I can go up and take a look,” the Captain said to the Boatswain as he started to go up. P870tallōñ
MORE tallōñ
itallōñṂōjin an dedeḷọk jerbal eo itallōñ ḷọk i lowaan kōjām eo im ḷak ijo nabōj, ibōk menwa bwe āinwōt iwātin kar bar ḷōlao kōn nemān kiaj im wōil eo i lowa.When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. P757lowa
ṃōḷañḷōñJab jelpaake niñniñ ṇe bwe enaaj ṃōḷañḷōñ.Don't swing the child around in a circle or it'll want to throw up.jelpaak
 Kwōn jab addeboulul bwe kwōnaaj ṃōḷañḷōñ.Don't whirl around or you'll get dizzy.addeboulul
ṃōḷañḷọñEdikḷọk ṃōḷañḷọñ kōn ḷōmṇake tok an kilepḷọk dān eo i lowa, innem ibar jino ānenI started to feel less seasick as I focused on the water inside the boat and started bailing again. P665ṃōḷañḷōñ
iṃōḷañḷōñIaddeboulul im iṃōḷañḷōñ.I'm dizzy and nauseated.addeboulul
 Iṃōḷañḷōñ im iabwin ṃōñāI'm nauseated and I don't feel like eating.ṃōḷañḷōñ
kōṃōḷañḷōñEto de kar pād i lowa im bwiin kiaj im wōil eo ijo ejino kōṃōḷañḷōñAs soon as I got back in the engine room the smell of gasoline and oil started to make me feel nauseous. P652ṃōḷañḷōñ
wanlōñRujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863de
 Bojin eo ejujen wanlōñ āinwōt an ba, meñe ekar jab aelọk an jab itok-limoin eake men eo.The Boatswain went up as he was told, even though it was obvious he didn’t want to. P916itok-limoin
 Ejej men eo ekar bar ba tok ak ejerkak im kajjioñ wanlōñ ḷọkHe didn’t say anything but he got up and tried to go up on deck. P1222jerkak
 Ekar jab to ammān āindeeo innem emaat aḷaḷ ko rōkar aikuj wanlōñ ḷọk im pād i lọjet.It wasn’t long before we had passed up all the boards that needed to go in the water. P712āinde-
 Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jaad
MORE wanlōñ
wanlọñNejū e, ñe ej eṃṃan wōt jabdewōt i jeṇe, ekwe wanlọñ tak ḷọk bwe wa eo e ejako eatartar ippād,” Jema ekkūr tok.Son, come up if everything is okay down there, because the boat is about to come alongside us now,” Father said. P1144ippa-
 Ālikin aṃro kōnono ijo, kōṃro Jema wanlọñ ḷọk ñan ijo Kapen eo im Bojin eo rej pād ie.After we the two of us were done talking, we went up to where the Captain and Boatswain were. P830am
ewanlōñJema ekōṃanṃan kōjeien ṇa ijo ak Bojin eo ewanlōñ ḷọk ippān jebwe eo.Father fixed things up there while the Boatswain went back up to tend to the wheel. P1059kōṃanṃan
 Ālikin an kar to laḷ ḷọk im bar buuḷiḷọk injin eo, Jema ewanlōñ tak im jijet ioon ṃōn injin eo.After going down and revving the engine, Father came up and took a seat on the roof of the engine room. P491buuḷ
 Ej meḷan ḷọk jidik ak ewanlōñ tak Bojin eo im erro Kapen eo uwe tok ioon wab eo.After a little bit the Boatswain came up, and he and the Captain came up onto the pier. P364meḷan
 Ḷak baj juon jibbōñ, Jema ewanlōñ tak ñan ioon teek im kōnono ḷọk ñan Bojin eo.And then one morning, Father came up on deck and started talking to the Boatswain. P1188jibboñ
iwanlōñḶak ke ejjeḷọk men eṇ Kapen eo eba, iwanlōñ ḷọk ippān Jema.Since the Captain didn’t say anything, I went topside with Father. P353ḷak
 Iḷak lale ke eaenōṃṃan wōt Kapen eo, iwanlōñ ḷọk ippāerro ijo bwe en ṃōṃan aluje meram eo.I saw that the Captain was sleeping peacefully so I went up with the other two so I could get a good look at the light. P1114ippa-
lōñlōñWaini lōñlōñ eo ekōlāik wa eo.The great quantity of copra made the boat list.
 Iparok kōn katak lōñlōñ kein .I'm very busy with my many assignments.parok
 Epoub erpeta eo in bōklōñ-bōklaḷ ri-nañinmej lōñlōñ ro an raan eo ñan ijoko rej jibadeki ḷọkThe elevator was quite busy that day lifting the numerous patients up and down to their respective destinations.bōklōñ-bōklaḷ
 Ejjeḷọk ri-rejetake ineek meto ḷọk pāākin lōñlōñ in waini ko ñan ḷaita eo.He carried the many sacks of copra all by himself to the lighter at the lagoon beach.rejetak
ḷọñḷọñKūtimi ṃōñā ṇe bwe en jab ḷọñḷọñ.Cover that food so that the flies don't get on it.kūtimtim
emmaḷoñḷoñAjri eo emmaḷoñḷoñ eṇThat child is always (coming close to) drowningmaḷoñ
juwaḷōñḷōñKwōn jab juwaḷōñḷōñ.Don't show off.juwaḷōñḷōñ
 Emake juwaḷōñḷōñ.He's such a show off.juwaḷōñḷōñ
EjuwaḷōñḷōñEjuwaḷōñḷōñ kōn ṃweiuk kaṇ an.He's gloating over his possessions.juwaḷōñḷōñ
eḷọñḷọñKwōn kore kinej ṇe neeṃ bwe eḷọñḷọñ.Cover up your wound from the flies.korak
 Eḷọñḷọñ ṃōñā ṇeThere are flies all over that food there.ḷọñ
jelōñlōñEdet jelōñlōñ.Bright sunshine.jelōñlōñ
 Raelep jelōñlōñ.High noon.jelōñlōñ
 Raan jelōñlōñ.Broad daylight.jelōñlōñ
 Pāāt jelōñlōñ.High and dry (low tide, reef exposed).jelōñlōñ
jilōñlōñEmarok jilōñlōñ im eḷak errobōlbōl dedojat i buḷōn lọjet, iwātin kar abwinmake eaki.It was pitch-black and as the plankton glowed deep down in the sea, I was almost afraid there might be ghosts around. P568rorobōlbōl
Ri-kaabwilōñlōñRi-kaabwilōñlōñ eo ṇe tok.Here comes the one who bothers people all the time.abbwilōñlōñ
kabwilōñlōñEtao kar lukkuun ri-nana im maroñ ko an rōkanooj in kabwilōñlōñ.Etao was a real rascal and his powers were amazing. S13nana
 Etao kar lukkuun ri-nana im maroñ ko an rōkanooj in kabwilōñlōñ.Etao was a real rascal and his powers were amazing. S13Etao
 Ṃool ke kwe juon kōrā kabwilōñlōñ.It's true that you are a Wonderwoman / an impossible woman.kabwilōñlōñ
 Etao kar lukkuun ri-nana im maroñ ko an rōkanooj in kabwilōñlōñ.Etao was a real rascal and his powers were amazing. S13kabwilōñlōñ
 Eḷap an kabwilōñlōñ tiṃa eṇ ear potok.Everyone is amazed by that ship that arrived.kabwilōñlōñ
MORE kabwilōñlōñ
EkabwilōñlōñEkabwilōñlōñ wōt tiṃa kōn an kilep.The size of the ship is amazing.kabwilōñlōñ
 Ekabwilōñlōñ wōt in wāween,” Jema ebaj bwilōñ im ba.That was astounding,” Father said with amazement. P1156kabwilōñlōñ
rōkabwilōñlōñMaroñ kaṇ an didiiñ rōkabwilōñlōñ.The powers of the didiiñ cult are miraculous.didiiñ
EaabbwilōñlōñEaabbwilōñlōñ kōn aṃ kaabṇōṇōiki.It's restless because you're bothering it.abbwilōñlōñ
kallōñlōñEj kallōñlōñ an nuknuk ke ejja dik oṇān.He's buying up on clothes while the sale is on.lōñ
 Jab kallōñlōñ bajinjea bwe kwōnaaj kōtōmaruk wa ṇeDon't overload the boat or you'll sink it.timaruk
aploñloñJab kōṃṃan aploñloñ bwe enaaj or tariṇae.Stop causing a disturbance or a war may erupt.aploñloñ
Ri-bolōnRi-bolōn eo ṇeHe is the one who can tie securelly.boḷan
ḷolōñEkadik ḷolōñ aṃ kañūrñūr.You wear your belt too high.ḷo-
 Aḷ ekar ḷolōñ de jān ioon ñōlThe sun came up through the swells of the ocean. P835ḷo-
RōlōñRōlōñ jān kōm.They outnumber us.lōñ
ejatloñEnana ñan eọñōd kiiō bwe ejatloñ.It's not good to go fishing at this time because the tide is not favorable.jatloñ
jitlōñJāje eo ej jitlōñ ḷọk mejān.The sharp edge of the machete is turned up.jitlōñ
buḷōnJek wōjke ṇe bwe en waḷọk buḷōn.Chop that tree so that the heart of it appears.boḷ
 Elōñ kidu awiia buḷōn āninThere are wild animals in the middle of the island.buḷōn
 Emetak buḷōn bōraMy head hurts from deep inside.buḷōn
 Ta eṇ ej dedokwōjkwōj (eddokwōjkwōj) buḷōn mar eṇ?What causes the continual snapping (of branches) inside the bush?dokwōj
 Jet kaṇ elin/ilen bao buḷōn mar eṇ.There are some chicken nests in the boondocks.el
MORE buḷōn
ibuḷonIar lo animrokaṃ ibuḷon jarlepju eo inne.I had a glance of you in the crowd yesterday.animroka-
ibuḷōnEmọọn ibuḷōn bokIt has sunk into the sand.mọọn
ṃōnRaar albakbōkeḷọk ri-kadek eo ñan ṃōn kalbuuj eo.They carried the drunk tucked under their arms to the jail.albakbōk
 Eklejia eṇ ej allōñijuuki wōṇāān ṃōn jar kāāl eṇ aer.That congregation is using their monthly contributions to build their new church.allōñ iju
 Baṃbōr in ṃōn Robert men e iar wiaiki.This is the bumper from Robert Reimers that I bought.baṃbōr
 Alikkar an batbat bwe ear kajju ñan ṃōn bwidej eo.She was obviously in dire need to relieve herself since she made a bee-line for the restroom.batbat
 Ej buwae ilo ṃōn ṃōñā eṇ.He's a waiter at the restaurant.buwae
MORE ṃōn
aṃōnEwi dānnin aṃōn eoWhere is the water to wash our hands with?aṃōn
 Kwōn aṃōn peiṃ ilo bakōj ṇeWash your hands in the bucket.aṃōn
EaṃōṇEkkabūrōrō Eaṃōṇ.Herman is always wide-eyed.kabūrōrō
JaṃōṇJaṃōṇ in iṃōn wia ta ṇe ekanooj ḷap wōṇaān?What store did you buy that expensive salmon from?jaṃōṇ
kōjaṃōnRaar kōjaṃōn tok ilo ṃōn wia eṇ.They were buying salmon from that store.jaṃōṇ
ṂwinaṃōnṂwinaṃōn rej erom babbūb.Caterpillars become butterflies.ṃwinaṃōn
 Eorjib ṃwinaṃōn eo em erom babbūb.The caterpillar molted and became a butterfly.orjib
tāṃoṇIkaiur im tōbal lik ḷọk ioon aḷaḷ ko ḷọk jān lowaan ṃweo i ṃaan im mọọn ḷọk ilo tāṃoṇ jidik eo ñan ṃōn injin eo.I quickly crawled back across the lumber, through the forward part of the cabin, and into the narrow gap to the engine room. P580tāṃoṇ
 Enaaj kar lukkuun deọ eḷañe ear jab tāṃoṇ lọñiinShe would have been very beautiful if she didn't have a harelip.tāṃoṇ
EtāṃoṇEtāṃoṇ likao eo kōn joot eo.The young man was grazed by the bullet.tāṃoṇ
iṃōnEalenlen iṃōn jikin kwelọk in.This city has rows and rows of houses.alen
 Kwōmaroñ ke ba kajjien ṃweo iṃōn RobōtCan you show me where Robert's house is?ba kajjie-
 Iṃōn rūbwebweLunatic's house.bwebwe
 Ejjeḷọk aj ilo demājuun iṃōn ṂajeḷThere's no thatch in the gable of Marshallese houses.demāju
 Iba kwaar pād iṃōn utaṃwe eṇ?Could it be that you were in the asylum?iṃōn utaṃwe
MORE iṃōn
ṇaiṃōnRaan kein armej rej ṇaiṃōn lōb ko libōn ri-mej ro aer.Nowadays people are providing shelter for the graves of their dead.ṇaiṃōn
 Ṇaiṃōn wa ṇe bwe en jab kōjeje im ute.Provide shelter for the boat to ward off the rain and sun.ṇaiṃōn
SaimonKōmij make wōt Ri-ṃaanpā rainin ilo aelōñ kein,” Saimon Latdik eba.We’re the remaining members of the clan in the islands with the traditional martial arts skills,” said Saimon Latrik.ṃaanpā
taiṃoṇEitok juon taiṃoṇ em kōpeḷaje.He drew a diamond which gave him flushes.peḷaj
tōtaiṃoṇAn wōn iien tōtaiṃoṇ.Whose turn is it to make tōtaiṃontōtaiṃoṇ
tiṃoṇEmọk tiṃoṇ ṇa ippān.He is possessed by a demon.mọk
 Tiṃoṇ eo ej ri-kaaeto ñan irooj raṇ ṇeThat's the ghost that haunts for the iroojaeto
 Ekaammijak pija in tiṃoṇ eoThe ghost movie is very scary.kaammijak
 Tiṃoṇ eo ekakkeilọk lio im einwōt ñe ewāti wūdeakeak.The demon made her shriek as if she was going berserk.kōkeilọk
 Ij jab etal bwe ij tōlọk mijak tiṃoṇ.I'm not going because I am equally scared of demons.tōḷọk
MORE tiṃoṇ
TiṃōnTiṃōn kaammijakjak men eo.That was the most horrifying demon.mijak
tiṃōṇEkaammijakjak bwebwenatoin tiṃōṇ eoThe story of the demon was quite scary. mijak
koṃṃōnKwōn koṃṃōn baib ḷọk ñan ṃweeṇYou are to install pipes to that house.baib
ḷōkōmmōñKōjenibwilej ḷōkōmmōñ ieneLit. The food a chief decides not to share with a lineage head signifies a shedding of tears.kōjenibwilej
eṃṃanṃōnElukkuun pen kōjaaki jerbal ṃōṃanṃōn (eṃṃanṃōn) ko an.It's really hard to match his wonderful achievements.jaak
 Kwōn jab jerwaane iien ṃōṃanṃōn (eṃṃanṃōn) keinDon't squander the good times.jerwaan
 Eṃ ṃōṃanṃōn (eṃṃanṃōn) men eṇ.That's a lovely house.ṃōṃan
kōṃṃanṃōnKwōj aikuj kōṃṃanṃōn.You'd better take it easy.kōṃṃanṃōn
 Kōṃṃanṃōn wōt bwe ekauwōtataḷọk,” Jema eba.Be careful; things are getting pretty dangerous,” Father said. P749kauwōtata
ṃōṃanṃōnElukkuun pen kōjaaki jerbal ṃōṃanṃōn (eṃṃanṃōn) ko an.It's really hard to match his wonderful achievements.jaak
 Kwōn jab jerwaane iien ṃōṃanṃōn (eṃṃanṃōn) keinDon't squander the good times.jerwaan
 Eṃ ṃōṃanṃōn (eṃṃanṃōn) men eṇ.That's a lovely house.ṃōṃan
 Ruo eo ke raan in ammān kōllōkā ippān ṇo im kōto ṃōṃanṃōn eoWe must have been surfing downwind across the waves with favorable winds at our back for two days. P913kōllōkā
 Rujlọkin raan eo juon ebuñ juon kōto ṃōṃanṃōn.When we woke up the next morning a favorable wind was blowing. P1182rujlọkin raan
MORE ṃōṃanṃōn
mọṇmọṇElōñ ruuno eḷap aer mọṇmọṇ.Many medicine men have supernatural powers.mọṇmọṇ
jejaṃōṇṃōṇBwiin jejaṃōṇṃōṇ (ejjaṃōṇṃōṇ).Smell of salmon.jaṃōṇ
ejjaṃōṇṃōṇBwiin jejaṃōṇṃōṇ (ejjaṃōṇṃōṇ).Smell of salmon.jaṃōṇ
 Ejjaṃōṇṃōṇ raan tebōḷ eṇ.Crumbs of salmon are all over the table.jaṃōṇ
EttāṃoṇṃoṇEttāṃoṇṃoṇ mejān ṇaib eo.The blade of the knife was chipped in several places.tāṃoṇ
EmọṇmọṇEmọṇmọṇ lōb in irooj.Kings' tombs are taboo.mọṇmọṇ
 Emọṇmọṇ wūlej eṇ.That graveyard is haunted.mọṇmọṇ
EtōtaiṃoṇṃoṇEtōtaiṃoṇṃoṇ.It's got tōtaiṃon all over it.tōtaiṃoṇ
EttaiṃoṇṃoṇEttaiṃoṇṃoṇ peiūThere are lots of diamonds in my hand (in a card game).taiṃoṇ
EttiṃoṇṃoṇEttiṃoṇṃoṇ āninThis island is haunted.tiṃoṇ
inoñBōtab ejeḷā aolep kain bwebwenato, roro, kab inoñ.However, he knows all kinds of stories, chants, and legends. P41inọñ
inọñKōnke kajin Ṃajeḷ ear jab pād ilo peba ṃae iien eo ear itok ri-pālle, ej jab kanooj lōñ armej rej mour wōt kiiō rejeḷā inọñ ko an ri-Ṃajeḷ.Because the Marshallese language wasn’t put into writing until Westerners came, not many people living today know the legends of the Marshallese people. S13inọñ
 Ekili inọñ eoHe has memorized the tale.kūkiil
 Inọñūn ia ṇe kwōj inọñ kakeWhere does that legend you're telling come from?inọñ
 Bōtab ewōr jet inọñ rej pād wōt ñan rainin im jej maroñ wōt roñ ilo iien kiki.However, there are some legends that remain today and we can hear them at bedtime. S13inọñ
 Book in inọñ.The fairy tale bookinọñ
MORE inọñ
lōlñọñEor lōlñọñ kōn wāween in.I was afraid of what that might mean. P516lōḷñọñ
lōḷñoñEjako ḷōmṇakin mijak im lōḷñoñ ak epād wōt ḷōmṇakin peran im kijenmej.We were able to shed ourselves of fear and trepidation and instead felt courageous and optimistic. P951lōḷñọñ
 Ij ja lōḷñoñ bajjek wōt ioon wa eo ak iroñ ḷōḷāārār ioon wab eo.I was still on the boat feeling nervous when I heard the rattling of gravel on the dock. P55ḷōḷāārār
lōḷñọñEḷapḷọk jidik kōto im ṇo ak jab inepata im lōḷñọñ bwe ej eṃṃan wōt jabdewōt,” Jema ejiroñ tok .The wind and waves are getting stronger but don’t worry or be scared because everything is okay,” Father yelled over to me. P594lōḷñọñ
kannoñRej kannoñ kijThey are killing lice.noñ
llōḷñọññọñEṃōj ṇe aṃ llōḷñọññọñ?Why don't you stop being a coward?lōḷñọñ
aōṇōṇKe ej dedeḷọk im pād wa in i lọjet, Jema im Bojin eo erro ektaki ḷọk men ko ippāerro im aōṇōṇ meto tak ñan Likabwiro.Once the boat was in the water, Father and the Boatswain loaded the things they were carrying and paddled over to the Likabwiro. P1267aōṇōṇ
 Kwōn pād wōt bwe kwōn kapijje,” eba im aōṇōṇ āne ḷọkYou stay there and eat,” he said as he started paddling toward the shore. P1276kapije
 Kwōn pād wōt bwe kwōn kapijje,” eba im aōṇōṇ āne ḷọkYou stay there and eat,” he said as he started paddling toward the shore. P1276aōṇōṇ
boñonDeel jarom eo ear jọ aolepān boñon eoThe electric fan was on all night.jọ
 Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọkAnd in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. P1180bweradik
 Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.At 8 o’clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025lemñoul
 Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929kōmāltato
 Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 P929teek
MORE boñon
boñōnKapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eoThe Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531boñ
 Ekkōnono in deo aolepān boñōn eo kōn an metak neen.He kept talking all that night because of the pain in his leg.kōnono
JebboñonJebboñon eo juon imake ruj im ḷak reilik reiṃaan i lowaan wa eo, eejej eṇ ikar loe ak ña wōt.The next morning I woke up on my own and looked all around but didn’t see anyone else. P955ejej
 Jebboñon eo juon imake ruj im ḷak reilik reiṃaan i lowaan wa eo, eejej eṇ ikar loe ak ña wōt.The next morning I woke up on my own and looked all around but didn’t see anyone else. P955jibboñ
jibboñonIḷak ruj, jibboñon raan eo juon.When I woke up, it was the next morning. P819jibboñ
 Jibboñon eo juon iḷak itok ñan ioon teek, erjel ej jijet bajjek.The next morning I went up to the deck and the three of them were all just sitting around. P981jibboñōn eo turun inne
 Kōto eo raan jab eo ekar jab kanooj kajoor jibboñon eoThe wind that day wasn’t especially strong in the morning. P909kanooj
jibboñōnIar tōkeaktok jibboñōn raan eo turin inne.I arrived here day before yesterday morning.jibboñōn eo turun inne
 Jikuuḷ enāj ijjino jibboñōn iljuSchool begins tomorrow morning.jibboñōn ilju
 Ināj jino jerbal jibboñōn ran eo ilju.I will start to work on my new job tomorrow morning.jibboñōn ilju
 Iar jino jerbal jibboñōn inneI started on my job yesterday moring.jibboñōn inne
 Tiṃa eo ear potok jibboñōn inne eo ḷọk juon.The ship arrived three mornings ago.jibboñōn inne eo ḷọk juon
MORE jibboñōn
rōttalboononLedikin pālle rōttalboonon.American girls are always on the phone.talboon
doononJenaaj doonon eake ta?What will we use for a husker?doonon
 Raar doonon kōn piik eo.They used the pick as a husker.doonon
noononEor jete de noonon eṃōj aṃ noe?How many stacks have you pounded?noonon
ibwiltoononIj jab iwōj in jar bwe ibwiltoonon.I'm not going to church with you because I'm dirty.bwiltoonon
EkattoononEkattoonon.He's sloppy.tōtoon
EttoononEttoonon nōbjān ṃwiinThere's litter all around this house.tōtoon
EowoñoñEowoñoñ ajri eṇ.That child keeps on being homesick.
AbọọnAbọọn waan Jepaan.Japanese car's fender.abọ
 Ewōr ke abọọn wiiḷ ṇe iṃaan?Does the front wheel have a fender?abọ
LōbboonLōbboin / Lōbboon aelōñ kaṇ.A foreign-made cover. An imported cover. Lit. 'cover from those islands'.lōbbọ
TaiboonTaiboon eo ear kōdekākeiki likin Jālwōj.The typhoon spread rocks all across the ocean side of Jālwōj.dekā
boboonPiniki boboon raij kaṇe.Put some grated coconut on the rice balls.pinik
doonAelōñin kiiñ ñan aelōñin kiiñ rōnaaj juṃae doon.Kingdom shall rise against kingdom.aelōñin kiiñ
 Aerṃwein jowi in ad ej ñan indeo kōn aer jeḷā aerṃweiki doon.The relationship within our clan will last forever because it's alive and well.aerṃwe
 Ej alluwaḷọke an jentoki ko juñaidi im buuk doon.From a distance he's watching the fighter planes engaging in a spectacular dogfight.alluwaḷọk
 Eto an bwij kaṇ an armeje doon.The members of the lineages have been feuding for quite some time.an armeje doon
 Jide im anilen bwe jen bar lo doon.It's lucky and our fate to see each other again.anilen
MORE doon
jekdoonEḷap an jappiọeo, bwe jekdoon ñe ewōt ak ejjab piọ.He doesn't chill easily, even when it rains.jāppiọeo
jekdọọnEjej kain ṇe bar memarokrok ak lelorin annañ ke baj joñan eppak eo an, jekdọọn ñe ekun ak kōmin kar lo wōt annañin.There was nothing else, even a dark shadow that would have been there since it was so close; even though the lights went out we should still have made out its shape. P1154annañ
 Jab door naan ko naan jekdọọn.Don't disregard my words (don't consider my words lies).dedoor
 Jekdọọn wōt ak inaaj iwōj.I'll come over in spite of the rain.jekdọọn
 Jekdọọn taRegardless of what happens.jekdọọn
 Jekdọọn ñe eḷōḷḷap ak ej keiñki wōt.Despite his being old, he's still very active.keeñki
MORE jekdọọn
kōjekdọọnJab kōjekdọọn kōṇaan ko .Don't disregard my wishes.jekdọọn
IkōjekdọọnIkōjekdọọn an dedo im kate kotak bakōj eo im lutōke ṇa ijo ekar ba.I tried to ignore how heavy the bucket was as I lifted it up and emptied it where he had told me to. P649jekdọọn
 Ikōjekdọọn an dedo im kate kotak bakōj eo im lutōke ṇa ijo ekar ba.I tried to ignore how heavy the bucket was as I lifted it up and emptied it where he had told me to. P649dedo
 Ḷōḷḷap eṇ e, kwōjeḷā ke etan wa in?” ikōjekdọọn mijak im kajjitōk ippān.Do you know the name of this boat, Old Man?” I asked him, swallowing my fear. P434jekdọọn
lōkdoonErro ej lōkdoon.They are competing against each other.lōkdoon
jeṃdoonUS im RMI rej jeṃdoon kōn bujen ṇe ilōtaerro.The US and the RMI are working together to meet their compact agreements. jeṃdoon
 Kumit im jeṃdoon ekajoor ilo ṃanit in ad.Teamwork in mutual assistance is a significant trait in our culture.jeṃdoon
 Irooj eṇ ej kūr juon kweḷọk ñan kōnnaan kōn wāween jeṃdoon ilo bukon in ad.The chief is calling a meeting to discuss ways of living with each other in this our community.jeṃdoon
depet-doonErro depet-doon lọkuṃ boñ ak ejjeḷọk eṇ ewiin.They contested until dark but no one won.depet-doon
eoonTa ṇe ej aujrọñrọñ eoon bōraṃWhat's that on top of your head?aujrọñrọñ
 Ejjaaṃaṃ eoon tebōḷ eṇ.There is jam all over the table.jaaṃ
 Ijājiniet in itoitak eoon āniinI don't know my way around this island.jājiniet
 Ear bat kōrkōr eo waō jinoun ak eḷak wōtlọk juon ḷadikin eoon ere eliboorore wa ko jet im ḷeAt first my canoe was behind but a gusty wind fell, I chased and passed the others.ḷadikin eoon ere
 Emọ ḷe eoon eṃ ānin bwe rōnaaj leṃadeik eok.It's forbidden to gather food on another's property on this island under the risk of getting speared.ḷe eoon eṃ
MORE eoon
eọọnKwōn eoreake jeṇe bwe en eọọn wōt juon.Smooth it out there so that it's level.eọọn wōt juon
KaeoonKaeoon wōt juon jimeeṇ ṇeMake that concrete level.eọọn wōt juon
ioonEḷae ḷọk ioon aejetin liklaḷin ānin jān Jemọ.The surface of the ocean on the leeside of this island's is smoother than that of Jemo Island.aejet
 Rej ba eaiji ioon dān ilo North Pole aolep iien.It is said that there is always ice on the water at the North Pole.aij
 Jar ko wōj raṇ rej aḷkōnar ioon bokThe throng was taking an evening stroll on the beach.aḷkōnar
 Ebabu ajiri eo kadede ioon jaki eo.The child has already lain down on the mat.babu
 Ebbwijinjin kilin kuuj in ioon toḷLeopards are spotted.būbjinjin
MORE ioon
ṇaioonIar door bok eo ṇaioon tebōḷ eo.I put the book on the table.ṇa
iioonḶōṃaro raar iioon doon baar eo.The men met each other at the bar.iioon
 Kōm ḷak tōprakḷọk, kōm iioon aer ṃaṃaAs we arrived at the place, we were in time to witness the celebration of the breadfruit season.ṃaṃa
 Inaaj iioon eok tokālik.I'll meet you later.tokālik
 Iar iioon jera inne.I ran into my friend yesterday.iioon
 Imoot, jenaaj iioon doon iturin opiij eṇ.I’m going; we’ll see each other by the office.” P292moot
MORE iioon
PiọọnPiọọn eppāneneFeeling chilly while on dry land.eppānene
joonWōn eṇ ear joon u eṇ?Who put the fish trap in the water?jojo
 Kwōn jab joon ñaDon't put your weight on me.joon
 Kwōn joon bweọ kaṇe.Soak those coconut husks.jojo
JooṇJooṇ in ia kaṇ an wa eṇ?Where does the ballast for that boat come from?jooṇ
JoọnJoñan an jeḷā likao eo rājetakin Joọn ilo iien jiāe al eo wōt e.John's counterpart in the singing competition was as good as John.rejetak
JọọnEajejḷọk Jọọn jān Pita.John is more generous than Peter.aje
 Ekōppaḷpaḷ allokin Jọọn.John's roping is spectacular.allok
 Bōkḷamleḷọk men ṇe ñan Jọọn.Deliver that thing to John.bōkḷamleḷọk
 Ejebbare bōran Jọọn.He beheaded John.jebbar
 Raar jemān boik Jọọn inneThey threw stones at John yesterday.jemān bo
MORE jọọn
kājoonIar kājoon jea eo.I jumped over the chair.kājoon
IjoonAk Ijoon ekwe eajineañro tata.Meanwhile Ijoon is the most chicken-hearted.ajineañro
AijoonAijoon kinoA fern with one leaf.aijo
kijoonKōjro kijoon iaḷ e.Let's go across the road.kijoon
bōjọọnJema ekwaḷọk juon mājet jān bōjọọn jedọujij eo an im tile ḷaaṃ eo.Father took a match out of his pants pocket and lit the lamp. P140bōjọ
jojoonRaar jojoon buruōn im ektake ñan Hawaii bwe en aluje.They console him by taking him to Hawaii for a vacation.jojoon
 Ṃōñā ko rej jojoon doonThe foods are stacked up on top of each other.jojoon
mājojoonEjjeḷọk mājojoon likao ṇeThat lad is really strongmājojo
ri-jojoonKwoutiej ippa im ri-jojoon buruōYou are my favorite and my consolation.jojoon bōro
 Lieṇ ri-jojoon būruōShe's my consolation.jojoon
 Ej make wōt ri-jojoon būrwōn jinen.He's the only one left to pacify his mother's grief.jojoon bōro
KoonKoon in kau.Calf.koon
loonEmake kōkañ (ekkañ) loon.He's so critical when speaking.kōkañ loo-
 Loon jājjāj eo ej jājjāj toḷọk.That speedy outboard skimmed westward across the surface.jājjāj
ḶoonḶoon eo ear liboorore tiṃa eo.The launch chased the ship.libooror
 Wūno eo ekọwōnōt ḷoon eoThe paint made the motorboat look new.wōnōt
 Ejọkurbaatat ḷoon eo kōnke jibukwi ọọj bawōrin injin ḷọk eo ie.The outboard motor boat made spray because it had a 100 horsepower engine.jọkurbaatat
ṃaḷoonEaelik ḷọk ṃaḷoon ānin jān āneṇThis lagoon has more ocean currents flowing out than in that lagoon.aelik
 Eḷap ṃaḷoon KuwajleenKwajalein has a large lagoon.ṃaḷo
 Ejaje aet lowaan ṃaḷoon āniinThere's no current in this lagoon.aet
mọọnErjel kar mọọn ḷọk ilo mar ko im ḷak bar jāde tok erjel ej kōjerrāiki meto tak juon kōrkōr.They disappeared into the bushes and then reappeared carrying a small canoe. P1266kōjerrā
 Kwōn mọọn buḷōn mar ṇeGet into that shrub there.mọọn
 Bọuni mọọn kaṇWeigh those copra pieces.mọọn
 Ikaiur im tōbal lik ḷọk ioon aḷaḷ ko ḷọk jān lowaan ṃweo i ṃaan im mọọn ḷọk ilo tāṃoṇ jidik eo ñan ṃōn injin eo.I quickly crawled back across the lumber, through the forward part of the cabin, and into the narrow gap to the engine room. P580tāṃoṇ
 Ilo añūr ḷapḷap eo jema ear ba in mọọn iuṃwin ṃweo iṃōm im kowōdānḷọk kijen bwe emaat jikka iṃōn wia ko.During a severe lack of cigarettes when smokers hankered for a smoke, my dad made me crawl under our house to search for cigarette butts because the island stores did not have cigarettes to sell.wōdān
MORE mọọn
EmọọnEmọọn ibuḷōn bok.It has sunk into the sand.mọọn
 Emọọn bao eo buḷōn mar.The chicken went into the bushes.mọọn
timọọnAnij ear kōjeraṃṃan Adam im Eve im ba, "Koṃro en timọọn im wōrḷọk, bwe ro ineemi ren ajedeed ioon laḷ.God blessed Adam and Eve and said, "Be fruitful and multiply, so that your offspring will spread be all over the world." (Genesis 1:28)timọọn
EtimọọnEtimọọn ḷọk jet aelōñ jān jet.Some countries are more productive than others.timọọn
ṇoonElijeṃōrṃōr ioon ṇoon baalIt's quite foamy on the breaker's crests.lijeṃōrṃōr
unoonAḷe, elukkuun eṃṃan an kilmir im akōñkōñtok ad lale unoon wa eṇ.Guys, the crimson and red that we see in the colors of that boat are really great.akōñkōñ
poonKwōn poon wa ṇe im kōbōjbōj.Put the sail on your canoe down and pole.kōbōjbōj
 Kwōn poon wa ṇeLower the sail of your canoe.po
 Jete poon ṃweeṇHow many stories does that house have?po
 Kōttar,” eba Bōlen eṃṃan ñe jero poon wūjḷā ṇe ṃokta bwe enana an ejjopālpāl.Hold on,” he said, Maybe we should lower the sail first; it’s not good for it to be flapping in the wind like this. P1119jopāl
EpoonAjilowōdin ikōn arin Epoon meḷeḷein bwe emejlep.When a school of bonitos enter the lagoon in Ebon and can't find it way out it means the entire school is in the basket.ajilowōd
 Ej jeb i Epoon inneIt got to Ebon yesterday.jeb
 Ekajoor aekijekin to eṇ i Epoon.The currents around the Ebon Atoll passage are quite strong.aekijek
 Ajoḷin Epoon eban eddek ilo bar juon āneThe ajoḷ pandanus variety from Ebon cannot grow anywhere else.Ajoḷ
 Ri-jebwatōr eo ejeḷā tata jebwatōr ej jān Epoon.The one who is expert in making jebwatōr is from Ebon.jebwatōr
MORE epoon
AnimroonAnimroon wōt eo ij lo an ettōrḷọk.I just caught a glimpse of him running away.animroka-
toonEjjeḷā toon bōbtowaAnchor until everything is clear to me. (words from chant)ejjeḷā
 Ewi toon aṃ amān dān eṇ ilo aebōj jimāāṇ ṇe aṃ?How long does the water in your cistern last you? or How long do you get to use the water in your cistern?amān
 Lale kwōjarom ilo toon jarom ṇeWatch out or you might get a shock from that electric line.jarom
 Lale toon jarom ṇe ejarome eok.Be careful that you don't get a shock from that cord.jarom
 Toon jarom eo ejarome ḷadik eo.The electric line shocked the boy.jarom
MORE toon
eṇatọọnDedeḷọkin aolep men ak eṇatọọn wa eo im kōmmān jino bweradik ḷọk jān ijo ñan bōran aelōñ eṇ.When everything was done and the sails were adjusted we started to move, making our way to Kwajalein. P1301ṇatoon
etoonJab daṃwij ḷọḷe ṇe bwe etoon.Don't lick that lollipop cause it's dirty.daṃdeṃ
aetọọnJikin kakijen aetọọn āninThe small islets here are for food gathering. purpose.aetọ
MetoonMetoon ia in?These waters are close to what land?meto
wūntōōnEnana memō (emmō) ilo wūntōōn ṃōn armej.It's not good to look into people's windows.
tōtoonJab jijet laḷ bwe enaaj tōtoon (ettoon) kapiṃDon't sit on the ground or the seat of your pants will get dirty.kapi-
 Kwōn kutake ḷọk tōtoon (ettoon) ṇe jān ṃōñā ṇeBrush the dirt off your food.kutak
 Kapen eo ekar jebwebwe ak ñe Jema ej iri ḷọk wōiḷ im tōtoon ko jān pein.The Captain was steering and Father was wiping oil and dirt from his hands. P866irir
 Kwōn jab jejabwilbwil (ejjabwilbwil) ijeṇe bwe kwōnaaj tōtoon (ettoon)Don't roll all over the place there or you'll get dirty (said to baby having tantrum).jabwil
ettoonKwōn jab kaallijāljāle tọọḷ ṇe bwe ettoon.Don't hang that towel up because it's dirty.allijāljāl
 Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22apar
 Kwōn bōroik ijeṇe ettoon ilo injin ṇeWipe that dirty spot off the engine with a rag.bōro
 Kwōn būraje raan tebōḷ ṇe bwe ettoon.Brush off the top of that table because it's dirty.būraj
 Jab jijet laḷ bwe enaaj tōtoon (ettoon) kapiṃDon't sit on the ground or the seat of your pants will get dirty.kapi-
MORE ettoon
eppoñEbajet ke eppoñ ainikieṃWhat is the matter that your voice is so hoarse?pepoñ
NippoñElōñ apkaaj in Nippoñ, Jāmne, Jeina, Bodeke, im bar elōñ laḷ.Many are part Japanese, German, Chinese, Portuguese, and also from other countries of origin. S3apkaaj
ri-NippoñEj ba kōn an kar ri-Nippoñ ro itan ṃan ermān aolep ri-Ṃajeḷ ilo ān eo ermān baaṃle eo an rej jokwe ie ippān bar jet armej.He was saying the Japanese were going to kill all the Marshallese people on the island where his family and some other people were living. P979er
roñIabōb in roñ aṃ jañ.I hate to hear you cry.abōb
 Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
 Kōmwōj dekakḷọk ke kōm roñ an jiñ.We all burst into laughter when we heard him break wind.dekakḷọk
 Ri-āneo raar dienbwijro ke raar roñ ke enaaj buñlọk Likabwiro.The islanders ate their last meal together when they heard that typhoon Likabwiro would ravage their island.dienbwijro
 Rej kab tan ellowetak ke rej roñ ainikienThey began to get enthused when they heard his voice.ellowetak
MORE roñ
rọñEjeñak rọñ eoThe hole is filled up.jeñak
 Jeñake likḷọk rọñ kaṇeFill up the holes toward the ocean side.jeñak
 Kōṃṃan bwe baru eṇ en jieñḷọk rọñ kaṇ ñan lik.Have the bulldozer cover up the holes toward the oceanside.jieñ
 Jen kūbwij juon rọñ.Let's dig a hole.kōb
 Eṃwilaḷ rọñ ṇeThat hole is deep.ṃwilaḷ
MORE rọñ
karoñKwaar karoñ ke er ke eor ad kweilọk?Did you inform them that we have a meeting?roñ
maroñEj kaajjimālele bajjik innām ejujen maroñ wiinS/he'll keep saying s/he'll win and s/he just might do so.ajjimālele
 Ebwe an maroñ amñe edik.He's quite able despite his young age.amñe
 Ear ankōṃade em ejjeḷọk an maroñ.He was unable to do anything for he was taken by surprise.ankōṃad
 Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
 Maroñ kaṇ an didiiñ rōkabwilōñlōñ.The powers of the didiiñ cult are miraculous.didiiñ
MORE maroñ
EmaroñEmaroñ bōd kilen aṃ aṃaiktok tiin ṇe; en kab baj ke kwōj jañin kar aṃa juon alen.You might not hammer the tin properly; especially since you've never once used a hammer before.aṃa
 Kwōn jab kaatebare bwe emaroñ bwebweStop making him jealous or he'll go crazy.atebar
 Ejjeḷọk emaroñ bar uwe bwe edouj wa e.No more can get on as this boat is overcrowded as it is.douj
 Emaroñ jaakiIt could be done (achieved).jaak
 Kōn an jeḷā kabuñpet emaroñ pād ilowaan juon wa im jeḷā ke ebōd kooj eo an.Because he possesses the intuition and knowledge of Marshallese navigation, he can sense that a boat is off its course even while he's inside the boat.kabuñpet
MORE emaroñ
jemaroñJoñan an meram jemaroñ kar lelolo ḷoñ ñe ekar or ej tōtōbalbal ioon wa eo.It was so bright we could have seen if there was an ant crawling on the boat. P942tōbalbal
 Eḷaññe eor ekwe jemaroñ kajjioñ wekar buḷōn baib im karreoiki.”If there is, well then we can try to thread it through the pipes and clean them that way.” P732wākar
 Jemaroñ jidpān aene meṇ ṇeWe can cut it with a hacksaw.jidpān aen
 Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813eḷḷa
 Iọkwe bwe en kar or obwin ej kōjerbal karjin im jemaroñ bōkto-bōktak.”Too bad we don’t have a portable kerosene stove.” P805bōk
MORE jemaroñ
jemarōñṂōttan bar jet tok armej im jemarōñ etalA few more people and we can go.bar jet
remaroñMen ko rej kōjerbali ñan bubu remaroñ kimej, juubub, maañ, ekkwaḷ, dekā, im bōlōk.The things used for divination could be coconut fronds, shoots, pandanus leaves, sennit, stones, and leaves. S21bubu
 Remaroñ baṃbaṃe eok.They can spank you.baṃbaṃ
 Ālkin kilaaj rualitōk, ro ri-kaki ro rej ḷōmṇak bwe remaroñ etal ñan ae jikuuḷ, rej jilikinḷọk er ñan Mājro.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro as of 1965. S24ri-kaki
 Ālkin kilaaj rualitōk, ro ri-kaki ro rej ḷōmṇak bwe remaroñ etal ñan ae jikuuḷ, rej jilikinḷọk er ñan Mājro.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro as of 1965. S24ro
 Ñe ewōr taibuun im jorrāān ko rōḷḷap, remaroñ in jeḷā kake jān aer roñjake retio.If there are typhoons or other disasters, then can know about them by listening to the radio. S26taibuun
MORE remaroñ
ImaroñImaroñ ke aluje bokun pija ṇe aṃ?May I take a look at your album?bokun pija
 Imaroñ ke kōjerbal bọun ṇe aṃ?May I use your scales?bọun
 Imaroñ ke kōjerbal dedāil (eddāil) eo aṃ?May I use your awl?dedāil
 Imaroñ ke edjoñe ṇe kijōṃ?May I taste your breadfruit?edjoñ
 Imaroñ ke kōjerbal jidjid eo aṃ?Can I use your coconut husk beating club?jidjid
MORE imaroñ
jimaroñEḷap jimaroñ jān kwe.I can throw farther than you.jimaroñ
ri-jimaroñLikao eṇ ej ṃōttan ri-jimaroñ ro an ṂajōḷThat young man is one of those who can throw farthest in the Marshalls.jimaroñ
anbwijmaroñEj ja ajjewewe bajjek wōt ijo ak ekā tak juon jekad im jok ioon aeran anbwijmaroñ.While he was whistling a black noddy flew over and landed on the Captain’s right shoulder. P1035ajwewe
 Kaar eo ear ettōr im jeorḷọk ñan anbwijmaroñ.The car ran and turned right.jeor
almaroñKwōn itok jen almaroñ im ṃōñā ilo peejin.Come let's all join in and eat out of this bowl.almaroñ
elmaroñEḷap an elmaroñ Sandy Koufax.Sandy Koufax can really throw hard.elmaroñ
KomaroñKomaroñ ke iaate tok jilu iaat in nuknuk?Could you make three yards of cloth?iaat
 Komaroñ itōn ja jipañ jerbal.Could you come and help me in my work.itōn
 Komaroñ ke jāljiletok ṃōk maañ ṇeCan you roll the pandanus leaves and bring them here?jāljel
 Komaroñ jipijuḷi tirooj kaṇe.Please prune that hedge plant.jipijuḷ
 Komaroñ ke jakiḷọk ṃōñā kaṇe.Could you pass the food there.jejaak
MORE komaroñ
kōmaroñTa enaaj kōmaroñ etetal?What'll enable me to walk?kōmaroñ
 Eṃōj kōmaroñI've been authorized.kōmaroñ
 Wōn ear kōmaroñ eokWho authorized you? Who delegated you that power?maroñ
rōmaroñRi-Ṃajeḷ rōmaroñ jọkpej im ektak ñan aelōñ ko aer.Marshallese people could go through the scrap and haul it to their island. P17jọkpej
 Lale kwaar kanooj kepaake rukkure raṇe bwe jet raṇe rōkadek im rōmaroñ juur eok,” Jema ekapilōk tok .Make sure you don’t get too close to the players because some of them are drunk and they could kick you,” Father advised me P152kapilōk
kwomaroñKwōn etal in kāātete tok lowaan ṃweeṇ im lale ta eo kwomaroñ loe ie.Go and sniff around in that house and see what you might find in it.ātāt
 Kwomaroñ ke inwijete tok jouj e an kōrkōr e waō?Can you lash the bottom part of my canoe to the upper part?jouj
 Aet, ijeḷā ke kwōj bọọj im kwomaroñ kōtōprak aikuj e .Yes, I know that you are my boss and you can handle my request.aaet
 Kwomaroñ lale jete inijtok jān ijeṇe?Could you find out how many inches from there?inij
 Kwomaroñ ke iniji tok aetokan aḷaḷ e?Could you measure the lumber and find out how many inches?inij
MORE kwomaroñ
KwōmaroñKwōmaroñ kaaṃwini ilo bakōj ṇe ippaṃ.You may let him wash his hands in the bucket you're using.aṃwin
 Ekwe iien eo wōt kwōpojak, kwōmaroñ jino jibwi lōñ tak aḷaḷ kaṇe wōt me rōkaapañ aṃ jerbal.”Okay, whenever you’re ready you can start passing up any boards that are in your way.” P672apañ
 Kwōmaroñ atōrejetok ñan ñaYou can address it to me.atōrej
 Kwōmaroñ ke ba kajjien ṃweo iṃōn Robōt?Can you show me where Robert's house is?ba kajjie-
 Kwōmaroñ ke baajkōḷe juon pāāk in raij?Can you carry a bag of rice on your bicycle?baajkōḷ
MORE kwōmaroñ
KwōmarōñKwōmarōñ ke etale nañinmej e ?Can you diagnose my illness?etale
jeuwaroñKwōn jab kakkōnonoiki bwe jeuwaroñ.Don't make him talk because it's hurting our ears.kōnono
jouwaroñKwōn jab didipiñpiñ (iddipiñpiñ) bwe jouwaroñ.Quit pounding cause you're getting on my nerves.didipiñpiñ
 Kwōn jab kattōñtōñi jāān dekā kaṇe bwe jouwaroñ.Stop clinking those coins because we're annoyed by the noise.jāān dekā
eroñJema eroñ ijin im jab bar aepādpād ak etōbtōb ḷọk ñan ippān Kapen eo.Father heard this and didn't hesitate but rushed straight to the Captain. P1087tōbtōb
 Jilu allōñ,” Bojin eo eroñ kajjitōk im uwaak.Three months,” the Boatswain hearing my question replied. P1327im
IroñIroñ naan kein an Jema im Kapen eo im kar kōlmānḷọkjeṇ eakiI heard what Father and the Captain were saying and I thought about it. P874kōḷmānḷọkjeṇ
 Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain laying out steering duties for the three of them for the night. P536peḷaak
 Kab baj addimejmejū ke iroñ an al.I didn't get bored until I heard his singing.addimej
 Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536aer
 Ebar bōjrak roñ aerro kōnnaan iuṃwin jet minit bwe iroñ ainikien an juon iaerro iti juon mājet.After a few minutes I couldn’t hear the two of them talking anymore but I did hear the two of them light a match. P1078iaa-
MORE iroñ
jiroñIj jiroñ eok ke kwoban tōprak.I assure you that you won't make it.jiroñ
 Jiroñ eṇ ej loe ekakeiñkiiki.His new girl has brought new life into him.keeñki
 Eokkọkwekwe bōran jiroñ eṇThat young lady always wears bangs.kọkwe
 Elibwetōre jiroñ eṇShe's got double dimples.libwetōr
 Emaat maroñ in kōppānpen jiroñ eo ñan an ṃareThey gave all they had to prepare the girl for her wedding.pepānpān
MORE jiroñ
kajiroñKwōn jab kajiroñ eok bwe kwōleḷḷap.Don't act like a young girl because you are an old woman.jiroñ
ejiroñEn jab bar ilūlōt aṃ kōnnaan ak kwōn atok ḷọk bwe wūnin an or jorrāān kwe,” Kapen eo ejiroñ ḷọkDon’t talk back, just get over here; you are the one who caused this problem,” the Captain yelled at him. P635ūlūlōt
 Kwōn kab wanāne waj im kappok tūrakin ektaki jọkpej kaṇ ad,” Jema ejiroñ ḷọkYou should go to the island and find a truck for us to use to load our scrap,” Father told him. P280tūrak
 Āinwōt juon ñe kwōlutōk ḷọk ṇa ioon teek bwe enaaj tọọr ḷọk ñan lọjet,” Kapen eo ejiroñ tok .Just empty it on the deck and it will run out into the ocean,” the Captain yelled over to me. P648lilutōk
 Eḷapḷọk jidik kōto im ṇo ak jab inepata im lōḷñọñ bwe ej eṃṃan wōt jabdewōt,” Jema ejiroñ tok .The wind and waves are getting stronger but don’t worry or be scared because everything is okay,” Father yelled over to me. P594lōḷñọñ
 Ekwe etōprak,” Jema ejiroñ tok kōṃro Bojin eo.Okay, it’s finished,” Father called to the Boatswain and me. P326jiroñ
MORE ejiroñ
ijiroñJema, koṃro door kab kaṇe ñiimiro bwe inaaj karreoiki,” ijiroñ ḷọk erro Bojin eo.Father, you two leave your cups because I’m going to wash them,” I called to him and the Boatswain. P293ñii-
 Rōkar ba in wātin lale kworuj ke bwe in kōjjeḷāik eok ke eor āne i ṃaan,” ijiroñ ḷọk e.They told me to come down and see if you are awake so I can tell you there is land up ahead,” I told him. P1221ruj
 Ej rọọl tok wōt ak ijiroñ ḷọk bwe jen baj lale ta eo eba annen jab in,” eba.Once he's back, I’ll tell him and we’ll see what he has to say about it this time around,” he replied. P414annen
 Rōkar ba in wātin lale kworuj ke bwe in kōjjeḷāik eok ke eor āne i ṃaan,” ijiroñ ḷọk e.They told me to come down and see if you are awake so I can tell you there is land up ahead,” I told him. P1221 P1221wātin
jowaanroñRi-jowaanroñ eo ejeḷā jowaanroñ eṇ.He's an expert at making jowaanroñjowaanroñ
 Kwōn jowaanroñ ḷok ñan Irooj eṇ.You should make jowaanroñ for the chief.jowaanroñ
 Enno jowaanroñ in ḷeikṃaanThe juice extracted from the Ḷeikṃaan pandanus is deliciousjowaanroñ
Ri-jowaanroñRi-jowaanroñ eo ejeḷā jowaanroñ eṇ.He's an expert at making jowaanroñjowaanroñ
iaroñroñWa eo emoot in iaroñroñ tokThat ship has gone to spy.iaroñroñ
ri-iaroñroñRejibwe ri-iaroñroñ roThey caught the men who spied.iaroñroñ
kajjimaroñroñKōjro etal in kajjimaroñroñ.Let's the two of us go have a throwing contest.jimaroñ
kōmmaroñroñKōjero kōmmaroñroñ.Let's (the two of us) have a contest.maroñ
kauwaroñroñKaikōñ ajiri raṇe jān aer kauwaroñroñ.Have the children be silent and stop making so much noise.ikōñ
EkauwaroñroñEkauwaroñroñ aer abba.Their dynamiting is noisy.abba
kọuwaroñroñEḷap an kọuwaroñroñ ainikien injin eo.The noise of the engine is very disturbing.uwaroñ
aujrọñrọñTa ṇe ej aujrọñrọñ eoon bōraṃ?What's that on top of your head?aujrọñrọñ
JarroñroñJarroñroñ.Hard of hearingja-
 Erittoḷọk im jarroñroñ.He's getting old and deaf.jarroñroñ
ri-jarroñroñḶadik eṇ ej juon ri-jarroñroñ jān ke ear ḷotakThat boy has been deaf since birth.jarroñroñ
ErroñroñErroñroñ ḷeeṇHe has good hearing.roñ
EorrọñrọñEorrọñrọñ meḷan āninThere are lots of holes on the surface of this islet.rọñ
EtturọñrọñEtturọñrọñ likao in āninThe fellows on this island do a lot of spear fishing.turọñ
eoroñJet rej wātin bwilōñ eake kōmmān, jet rej wātin eoroñ nenaan, ak jet rej wātin tok ippāmmān.Some came to wonder about ever seeing the four of us back, some came by to listen to our story, and others to say that they missed us and were glad to see the four of us again. P1340ippa-
eọroñKwaar eọroñ ke jinōṃ ke ear kūr eok?Did you go when your mother called?eọroñ
 Kwaar eọroñ ke jinōṃ ke ear kūr eok?Did you go when your mother called?eọroñ
 Kōjañ retio ṇe bwe jen eọroñ.Turn the radio on so we can listen to the news.eọroñ
 Ḷeo emoot in eọroñ tok naan (eọroñ naan tok).He went to get the news.eọroñ naan
 Ḷeo emoot in eọroñ tok naan (eọroñ naan tok).He went to get the news.eọroñ naan
MORE eọroñ
ḷāṃorōnIm ḷāṃorōn in deo, eṃṃan ḷọk ñe inaaj mej ie.And my heritage forever, it is best that I die there. S2 lines from a songḷāṃoran
PāleṃoronPāleṃoron ro an irooj eṇ raṇe.They are the chief's bosom friends.pāleṃoron
KworoñKworoñ ke bokkoḷọkun bọkutañ eo?Did you hear the explosion of the bomb?bokkoḷọk
ErrọñErrọñ kooḷan kako eṇ.That rooster's feathers are bristling.rōrọñ
būroñKwōn jab būroñ bwe armej enaaj mijak eok.Don't talk harshly or people will be afraid of you.būroñ
juronEokjak juron bōḷāāk eo.The flagpole fell down.juron bōḷeak
 Ṃalene tok ṃōk eta ilo juron jāje e .Would you engrave my name on the handle of my machete.ṃalen
 Ekadik aetok juron jabōḷ ṇeThe handle on that shovel is too long.jejor
JurōnJurōn jaromElectric pole.joor
 Aolep jurōn ṃwiin kōṃṃan jān .All of this house's pillars are made of breadfruit timber.joor
 Kajutake jurōn bōḷāāk eṇ.Stand the flagpole up.jutak
 Jema ejiḷoik ḷọk jidik ṃōṃkaj im iuun lik ḷọk jurōn kein pāāk eo ilo injin eo.Father slowed a bit first and then pushed the engine’s reverse lever back. P482jiḷo
KurōnKurōn ni eṇ meṇ ṇeThat's a kor for my coconut tree.kor
 Kurōn lọlọọt ṇeWhich hen left that egg unhatched?kor
turọñElōñ ikōn turọñ.There are many fish to be caught by spearing.turọñ
 Kwōj turọñ keAre you going spear fishing?turọñ
 Ḷōṃaro raṇ rej turọñ ilo jalōb eṇ ilik.Those men are spear fishing in the reef pools on the ocean side.jalōb
 Rej jemjem ṃade in turọñ.They are sharpening the fishing spears.jem
 Ejowālel Alfred im aolep iien ej iiet koṇan ñe ej turọñ.Alfred is not a good marksman at spearfishing and his catch is never large when he goes spearfishing.jowālel
MORE turọñ
JuurōnJuurōn bao eṇ eḷap an aetok im ejjeḷọk emaroñ talliñe.The tree where the birds roost is too tall for anyone to climb.joor
tōnKōjro tōn kōjeṃṃa tok.Let's go get some canned sardines.jeṃṃa
 Kōjro tōn kōlōta ilo iṃōn lōta eṇ.Let's go see if we got mail at the post office.lōta
 Raar ṃukkouk ānetak juon tōn in waini.They hoisted a one-ton sling of copra ashore.ṃukko
 Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjarom eo.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938kōpopo
 Iññā. …” Bojin eo ekar bar tōn kajjioñ likūt kuṇaan ippān Kapen eo ak eloe bwe ejej tokjān.Yeah…” the Boatswain was going to try to give the Captain his opinion on the matter but he saw there was no point. P902kuṇaan
MORE tōn
ātoñKwōn ātoñ ṃōk pein eaelel ke.Smell his hands and see if they smell like fish.ātāt
EdatoñEdatoñ jake ṇeThat mat is wet.datoñ
 Edatoñ jedọujij ṇe aṃ.Your pants are wet and stained.datoñ
EpatōnEkwe ewi tōtoḷōkin Epatōn kiin ñan eoonene?” ikar kajjitōk.So how far is it now from Epatōn to the main island?” I asked. P1206tōtoḷọk
 Epatōn ṇe i ṃaan,” Jema euwaak.That’s Epatōn up ahead,” Father replied. P1230ṃaan
 Emaroñ Epatōn,” Jema eba.It might be Epatōn,” Father said. P1197maroñ
 Eñin eḷak ḷanno, Epatōn.And that must be Epatōn the Boatswain sees.” P1201ḷanno
 Bwe ñe enaaj Epatōn kwōj ba jej bar jepḷaak,” Bojin eo eba.If it’s Epatōn you’re saying we are on our way back,” the Boatswain said. P1198jepḷaak
etoñKwōn jolọketok ṃōk jidik ṃōttan aḷaḷ bwe kōjro etoñ.How about making a little piece of wood as jolọk so we can hustle up a fire using the etoñ method.jolọk
 Raar etoñ bwe ren maroñ kōmat.They make fire by rubbing sticks, so they could cook food.etoñ
būrejetōnElōñ ear rejetak būrejetōn eoThere were many who agreed with the president.rejetak
itōnBaj addeboululū ke itōn eṃṃōjI'm so dizzy I want to throw up.addeboulul
 Komaroñ itōn ja jipañ jerbal.Could you come and help me in my work.itōn
 Kwōn itōn jemān aj.Go pass thatch.jemān aj
 Iar itōn kōḷḷā likjab.I came to pay my debts.kōḷḷā likjab
 Ḷeo ej pañ pein in itōn baitHe is putting up his fists to fight.pañ
MORE itōn
EitōnEitōn maat dānnin aebōj eṇ.The water in that cistern is almost all gone.eitōn
 Eḷak aleak eitōn tūṃ ḷōmṇakEvery time she wears her hair loose on her back I nearly go out of my mind.aleak
 Anekane kijeek ṇe bwe eitōn kunPut more fire wood in the fire before it goes out.anekane
 Eitōn jañLooks like she is going to cry.itōn
ReeitōnReeitōn maat men .These things are almost all gone.eitōn
jeitōnBaj ajjiḷapḷapiṃ ke jeitōn ban kōboutut.You have such a strong body odor that it's hard for us to breathe.ajjiḷapḷap
iitōnIlo iien aṃ jiktok, iitōn bwebweWhen you come into my mind, I nearly go crazy.jiktok
 Baj aborū ke iitōn ban wōnṃaanḷọk.I'm so impeded I can't move forward.abor
jitōñJuon eo jitōñ raar lo ilowaan to eṇ.They saw a large sailing canoe in the pass.jitōñ
 Wa eo eṇ ejittakḷọk im jitōñ rearThe boat is facing east.jittak
 Kwōn kōjeḷtakḷọk wa eṇ bwe en jitōñ ḷọk reaar.You should have the canoe facing east, with the end pointing eastward.jaḷtak
 Ij jitōñ eok bwe kwōn etal.I'm appointing you to go.jitōñ
 Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñThe Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908jaaḷ
MORE jitōñ
ejitōñKe ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọkWhen they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. P1265jetak
 Ejitōñ ḷọk ruo buwae rej pād i lowaan to eo.He pointed out two buoys in the pass. P508jitōñ
ijjitōñIrooj eo ej kiiō ijjitōñ rikwelọkThe chief is now appointing delegates for the meetingjitōñ
JonitōnEj roñ wōt ke emej leḷḷap eo jibwin ak Jonitōn ejijet laḷ ḷọk im ḷobōlUpon hearing of the death of his grandmother Jonitōn sat down and became pensive.ḷobōl
kwoitōnBaj ajjiṃaalaliṃ ke kwoitōn ñarij laḷ.You're so dizzy you almost bit the dirt.ajjiṃaalal
kapitōnLikao eo eṇ ej kōttaḷeḷe kōn bōkāñaj eṇ kapitōn.The young man is trying to attract ladies with his native potion.taḷe
ṇapitōnKwōn ṇapitōn bwe ejjeḷọk.Give him a pillow because he doesn’t have any. / … because there isn’t any.bwe
 Ṇapitōn bar neeṃ bwe joṇak ṃōkajPut a pillow under your feet also so you can fall asleep right away.ṇapitōn
 Kwōn ṇapitōn bwe ejjeḷọk.Give him a pillow because he doesn't have any.ṇapitōn
 Ekar abwin ṇapitōn innem ear petpet kōn waini.He didnt want to give him a pillow so he used a coconut as one.ṇapitōn
būreejtōnBwilijmāāṇ ro rej waje ṃweo ṃōn būreejtōn eoThe police guard the president's house.waj
 Ri-kōṃṃan ekjab eo ear kōṃṃan addiin ekjab eo ekjabin Būreejtōn JọọnjenThe statue maker put fingers on President Johnson's statue.addi
 Ear kanooj lōñ ri-lomeje būreejtōn eoThere were multitudes of people mourning the dead president.ilomej
 Ekar iruj jarlepju eo ke rej roñ ke emej būreejtōn eoA large crowd gathered when they heard the news that the president was dead.jarlepju
 Ke ear kōnono ñan armej ro, Būreejtōn Obama ear ba, "Koṃwin aolep tok bwe kannin laḷ jok!"In his speech to the people, President Obama said, "You all come; the food is sufficient for everyone." kannin laḷ jok
būrejtōnBwilijmāāṇ ro raar apare būrejtōn eoThe police escorted the president.apar
kiltōnKwōjeḷā ke kiltōn eb jab ṇeDo you know that dance?kiltōn
kāiṃtōnEj lukkuun kāiṃtōn.He's actually making up dance steps.iṃtō-
ḷantōnEar kajek ḷantōn eoHe bumped the lantern.kōkaj
 Erup jimniin ḷantōn eoThe lamp chimney is broken.jimni
ḷaṇtōnKapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531boñ
 Ideḷọñ ḷọk lowa im tile ḷaṇtōn eo ie.I went inside the cabin and lit the lantern. P533deḷọñ
 Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eoSo I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139lik
 Kwōn ḷaaṃaṃ kōn ḷaṇtōn ṇePlease use the lantern when you come.ḷaaṃaṃ
 Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eoSo I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139tu
ekkootantōnEnaaj jorrāān kōn an kōkootantōn (ekkootantōn).He'll get into trouble because of his obvious belligerence.wōtan
kōkootantōnEnaaj jorrāān kōn an kōkootantōn (ekkootantōn).He'll get into trouble because of his obvious belligerence.wōtan
bọọntōnJuon e bọọntōn peenI have a fountain pen.bọọntōn peen
batoñtoñEj batoñtoñ tok wōt jān kweilọk eo.He's coming sobbing from the meeting.batoñtoñ
 Eḷap an kar jañ ledik eo im batoñtoñ ke ej roñ ke emej jemān.That girl really cried and sobbed when she heard that her father had died.batoñtoñ
EpātōñtōñEpātōñtōñ lieṇShe is active.pātōñtōñ
baidtōñtōñEjjeḷọk wōt baidtōñtōñ in ḷeeṇHe is a heavy chain smoker.baidtōñtōñ
Ri-baidtōñtōñRi-baidtōñtōñ eo ṇeHe is a chain smokerbaid
 Ḷeeṇ ri-baidtōñtōñ.That man is a chain smoker.baidtōñtōñ
kabooḷtōñtōñKwōn kabooḷtōñtōñ kaḷan ṇeFill that gallon can to the brim.booḷtōñtōñ
EbooḷtōñtōñEbooḷtōñtōñ aebōj jimāāṇ eo kōn dānnin wōt.The concrete cistern overflowed with rain water.booḷtōñtōñ
 Joñan an to an wōt, ebooḷtōñtōñ tāāñ eo.It rained so hard, the tank overflowed.booḷtōñtōñ
 Ebooḷtōñtōñ aebōj jimeeṇ eṇ.That cistern is full to the brim.tōñtōñ
buuḷtōñtōñEar buuḷtōñtōñ im itaak.He crashed at a high speed.buuḷtōñtōñ
tōtōñtōñKōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijo.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. P720ikōñ
 Eḷak tōtōñtōñ bakōj eo im kuwat eo i lowa, rōkọuwaroñroñḷọk jān kar ainikien injin eo ke ekar jọ.The bucket and can were rattling and making even more noise than the engine when it was running. P691uwaroñ
kattōñtōñṂantin kattōñtōñ kaṇ an rōkabwebweik .Her charming movements drive me crazy.kattōñtōñ
EkattōñtōñEkattōñtōñ an bwebwenato.He tells laugh-provoking stories.kattōñtōñ
 Ekattōñtōñ ledik eṇ.That girl is charming.tōtōñ
ettōñtōñEṃōj erōm jinibọọr ettōñtōñ.I am become as sounding brass (Bible).jinibọọr
 Ettōñtōñ ajri eṇ.That child is always laughing.tōtōñ
EbōttōñtōñEbōttōñtōñ ḷadik eṇ.That boy is the naughtiest.tōñtōñ
būtoñtoñEṃṃan wōt būtoñtoñ ippa bwe emeoeo.I like to sleep on a mattress because it's smooth.būtoñtoñ
buñtōnNaaj jete buñtōn neeṃ jān ijin ḷọk ñan ṃweiieṇHow many steps will it take you from here to that house?buñtōn
 Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316jenolọk
 Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316ōbbōḷọk
 Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316jejetōk
kabuñtōnEj kabuñtōn ippān an jañ al eo.He's tapping his foot in time to the music.buñtōn
 Ta wāween eo emaroñ kauñkipden ad kabuñtōn ṃaanḷọk kaake menin leḷọk kein ad ñan ri-lotok raṇ ad?How can we achieve a well-coordinated rhythm in the motion as we present our gifts to our guests?uñkipden
tōtoñEḷap kar tōtoñ (ettoñ).I really slept soundly.tōtoñ
tōtoṇEkkōjaijij an tōtoṇ (ettoṇ).Her smile is captivating.kōjaij
tōtōñKoṃwin jab tōtōñ (ettōñ) leea bwe rej kiki.Don't laugh so loudly because they are sleeping.leea
 Erro kar tōtōñ bajjek ijo ippān doon ak ña ikar lukkuun ḷōmṇaki naan kein an bar juon alen, kōmmān kar rọọl jān iiaḷin mej.The two of them were laughing but I couldn’t help thinking that we had just barely skirted death. P1348iaḷ
 Ej ṃōj wōt kōnono ak erro Bojin eo rōre tok ñan ña im tōtōñ.I had finished speaking but Father and the Boatswain looked at me and laughed. P300er
 Ekaṃōṇōṇō kōn an kijoñ bwebwenato im tōtōñ wōtHe made people happy because he was always telling stories and laughing. P43ṃōṇōṇō
wōtōnEaij ḷọk wōtōn jab in.This pandanus season has more Aij pandanus than the previous season.Aij
kattōñJab kattōñDon't make me laugh.tōtōñ
ettoñEḷap kar tōtoñ (ettoñ).I really slept soundly.tōtoñ
ettoṇEkkōjaijij an tōtoṇ (ettoṇ).Her smile is captivating.kōjaij
ettōñKoṃwin jab tōtōñ (ettōñ) leea bwe rej kiki.Don't laugh so loudly because they are sleeping.leea
 Aṃ ettōñ enaaj kaburoṃōje eok tokālik.Your laughing will bring sadness afterward.aṃ
 Ej eṃṃan wōt itokin,” Bojin eo eba innem ettōñ.Everything is fine,” the Boatswain said and then chuckled. P762itok
 Māllen eañ in ebuñut ḷakijoñjoñ in,” Jema eba im ettōñ dikdik ke erro kar pārorāiki laḷ ḷọkThis guy sure is brave,” Father said, chuckling as the two of them carried him down with both hands. P1048māl
 Māllen eañ in ebuñut ḷakijoñjoñ in,” Jema eba im ettōñ dikdik ke erro kar pārorāiki laḷ ḷọkThis guy sure is brave,” Father said, chuckling as the two of them carried him down with both hands. P1048pārorā
MORE ettōñ
utōnEjejjet utōn likōbla in.This likōbla is well prepared.likōbla
 Raij utōn jekaroRice cooked in jekaroutō-
 Erọọl utōn.He's gone crazy.utō-
 Lale aṃ aḷok bwe enāj rọọl utōn wūno kaṇe arro.Beware of breaking the taboos or our medicines will bring on adverse effects.aḷok
 Mmmm, a ejejjet wōt utōn in kọpe,” Bojin eo eba.Mmmm, this is how coffee ought to taste,” the Boatswain said. P284utō-
ṇautōnKwōn ṇautōn ḷọk bwe en tutu.Give him some water so he can bathe right away.ṇautōn
ri-ṇautōnIrooj eo ear leḷọk juon wāto ñan ri-ṇautōn ḷadik eo nejin bwe en wōṇāān.The irooj rewarded the person who carried bathing water for his son.ṇautōn
 Irooj eo ear leḷọk juon wāto ñan ri-ṇautōn ḷadik eo nejin bwe en wōṇāān.The irooj rewarded the person who carried bathing water for his son.oṇea-
butoñKomaroñ ke kajiititi butoñ ṇeCould you put a sheet on the mattress?jiitit
butōñKajiitiiti butōñ ṇePut enough sheets on the mattress.jiit
būtoñJiiti būtoñ ṇePut a sheet on the mattress.jiit
ṃūtōnKwōn bar lale ṃūtōn bwebwe eṇ.Observe the antics of that nut.ṃūtō-
 Eṃṃan ṃūtōn an eb.He's got good dancing form.ṃūtō-
 Ebar nana ṃūtōn kijak ṇeThat chap's back in the dumps again.ṃūtō-
 Eakaje ṃūtōn kōn an kar pād ilo aelōñin pālle kaṇ.He acts like a V.I.P. ever since he went to the U.S.akaje
 Jet wōt kaṇe baj ṃūtōn juwapeSailors have some style.juwape
buonLale kwoḷaanwōtwōt ilo bo kaṇ buon.Be careful you don't get hit by the stones he's throwing.ḷaanwōtwōt
ruk-buonEj ruk-buon ñan ta?What's he collecting missiles for?ruk-bo
juonAjej in kabwebweūṃ enaaj eltakin ṃaje eok juon iienYour cheating will one day bring you negative consequences.ajej in kabwebwe
 Ajokḷāin juon āne ekkā wōt an ejjeḷọk armej ej jokwe ie.There is usually no one living on either end of an island.ajokḷā
 Akekein lọje ejekkar ñan juon rūttariṇaeA soldier is not supposed to have an uncomfortable feeling caused by a stomach overstuffed with food.akeke
 Alboketok ṃōk juon wūtin ledik eṇ jera.Please put together a flower bud wreath for my girlfriend.albok
 Ej juon armej eo ej jab allolo.He's a person who doesn't circulate.allolo
MORE juon
juoṇKab pukot tok juoṇ wiikin ḷaaṃ e.While you're at it, get a wick for the lantern.wiik
juōnWāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñThe way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27bukwōn
 Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñThe way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27jojo
 Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñThe way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27jọọḷ
 Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñThe way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27iio
 Kōketak ajri eo nājiṃ kōn aurōk in jeḷā ḷọkjeṇ bwe en erom juōn ri-jikuuḷ eo kwōnaaj utiej buruōṃ kake.Encourage your child to value learning to so that s/he becomes the student you will be proud of.ketak
kajuonEpet ilo rawūn eo kein kajuon.He fouled in the first round.pet
 Ni eṇ kein kajuon.The first coconut tree.juon
EjuonEjuon de raan in pād ilo kalbuuj.He's been in jail for one day.juon
ejuoñKōkāāl dānnin nien ut ṇe bwe ejuoñ.Change the water in the vase because it's getting smelly.juoñ
ejjuonḶeeṇ ejjuon iaan ri-jurbak ro.That man is one of the tap damcers.jurbak
kajjijilimjuonJen kajjijilimjuon kuṇaad waini.Let's each contributes seven coconuts.jiljilimjuon
jiljilimjuonIlo iien in eor jiljilimjuon ak rualitōk iiō—ij jab kanooj ememej.At this time I was seven or eight years old—I don’t exactly remember which. P2ememej
 Jiljilimjuon an iiō.He is seven years old.jiljilimjuon
 Liō eo an kein kajoñoul jiljilimjuon, ear jino jikuuḷ ilo kaḷōj.She started to attend college when she was seventeen. She began college when she was seventeen.joñoul jiljilmjuon
 Jiljilimjuon awa kiin,” Kapen eo eba ke ej lale waj eo nejin.Seven o’clock now,” the Captain said as he looked at his watch. P291nāji-
 Ke kōmmān kar jino ṃabuñ ear jiljilimjuon awaIt was seven o’clock when we started eating breakfast. P834ke
kajiljilimjuonRaan eo kein kajiljilimjuon.The seventh day.jiljilimjuon
kajjiljilimjuōnRej kajjiljilimjuōn ekThey each had seven fish.jiljilimjuon
ruatimjuonBoñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.At 8 o’clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025lemñoul
 Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.At eight o'clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025 P1025aṇtọọn
ĀinjuonĀinjuon aerro ḷōmṇak jān doon.Those two have differing opinions.āinjuon
ruōnKwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5ruo-
 Kwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5ba pata
 Ejjeḷọk ruōn aḷaḷ im tiin kein,” Jema eba.The lumber and tin are not to blame,” Father said. P1129ruo-
ṇaruonAn bōd eo ak ear ṇaruon likao eo jatin.It was his fault but he blamed his brother.ṇaruon
ri-ṇaruōnRaar ānin tok ri-ṇaruōn eo ñan iṃaan mejān jāj eo.The plaintiff was brought before the judge.ṇaruon
buruōnRaar jojoon buruōn im ektake ñan Hawaii bwe en aluje.They console him by taking him to Hawaii for a vacation.jojoon
būruonḶeen enana būruon.He has an ugly disposition.bōro
 Ḷeeṇ ej juon armej erreo būruon.He's an honest man.bōro
 Kwōn jab būruon kūroDon't be selfish.būruon kūro
 Ebwil būruon.He is seeking revenge.bwil-būruon
 Ear kuul būruon ḷeo jein.He stole his brother's wife.kukuul bōro
MORE būruon
būruōnEaer būruōn ak ear etal wōt im kōṃṃane.He didn't want to but he did it anywayaer
 Ekaṃōṇōṇōik būruōn jemān ke ej rọọl tok jān tariṇae.His return from the war gladdens his dad's heart. ṃōṇōṇō
Erup-būruonErup-būruon ke ejab tōprak.He was frustrated knowing he hadn't made it.rup-būruon
jubūruōnEar jab jubūruōn kōn alalier ioon bwidej eo an.He wasn't satisfied with their care for his land.alal
ekaju-būruonTa eṇ ekaju-būruon irooj eṇ?What will satisfy the chief?ju-būruon
Eju-būruonEju-būruon.He is satisfied.ju-būruon
katuonEjeḷā katuon.He knows some tricks.tuon
EtuonEtuon wōt tok.It looks like rain.tuon
kūtuonKwōn baṃe neen baajkōḷ ṇe bwe edik kūtuon.Pump up that bicycle tire because there is only a little air in it.baṃ
 Ear kōnono ḷọk ḷọk emaat kūtuon im ḷotḷọkShe kept talking till she ran out of breath and fainted.ḷọk
kūtuōnKwōn baṃe neen baajkōḷ ṇe bwe edik kūtuōn.Pump up that bicycle tire because there is only a little air in it.baṃ
WōnWōn eo enaaj ri-kaaij iaadeañ?Who among the four of us will be going to get ice aij
 Iññā akō wōn enaaj kōnono ñan kōj?Yes, but who'll speak out for us?akō
 Aḷjertata wōn?Who's suffering most from ulcers?aḷjer
 Ḷōṃaro rej anōkḷọk jinok eo jinokwan wōn eoThose fellows are following the trail of a turtle.anōk
 Wōn ej apar ñan koṃro?Who will be your witnesses?kakōt
MORE wōn
WọnWọn ṇe ej ri-jenjen kijeek?Who will be the one to start the fire?jenjen
 Eaiboojoj jọkur in wọn eoThe turtle shell is beautiful.jọkur
KwōnKwōn kaenōṃṃane niñniñ ṇeQuiet the baby.aenōṃṃan
 Kwōn jab kaaerer.Don't be so possessive.aer
 Kwōn ṃōk aiji bōra bwe en jab bōbōj (ebbōj).Would you press some ice cubes to my head to prevent swelling?aij
 Kwōn aike booj eṇ.Tow that boat.aik
 Kwōn ajādik ḷọk bwe ren jab lo eok.Walk away slowly so they don't notice you.ajādik
MORE kwōn
jenkwōnLale jenkwōn eoWe’ve been looking for your footprints.” P105lale
 Enañin aolep ri-Kōle rej jenkwōn doonMost of the people from Kōle are related to each other.jenokwōn
 Rej jenkwōn.They are related.jenokwōn
 Aikujin jenkwōn.The needs expressed by family relations.aikuj
bbukwōnkwōnEḷap an baj bbukwōnkwōn piik in.This pork is too chunky.bukwōn
ỌkwōnỌkwōn in ia ṇeWhere was that organ made?ọkwōn
jebokwōnÑe kwōj uwe ilju inaaj jebokwōn ippaṃ buñūnin.If you are leaving tomorrow, I'll come and spend the night with you.jebokwōn
ejebokwōnKōrā eo ejebokwōn ippān ḷadik eo nājin bwe ej kelōk ñan Hawaii.She spent the night with her son who is leaving for Hawaii.jebokwōn
nokwōnAjerreū ejamin kōṃṃan oktak in kōtaan nokwōn eo arro.My working alone won't have any negative effect on our relationship.ajerre
 Kōṃro kar nokwōn joteen eo im kōṃro bar wanlōñ ḷọk ippāerro ijo lōñ.Father and I said our evening prayers and then went back up with the others. P972nokwōn

Kwōn

Kwōn
keememej raan in Jabōt bwe kwōn kokkwojarjare.

Remember the Sabbath day to keep it holy. S5
Jabōt
bukwōnWāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27bukwōn
 Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27jojo
 Tal eo an bukwōn juon ṇeThat's the procession of mourners from District One.tal
 Eaadikọọtotḷọk meḷaaj eo ilo bukwōn eo iAbūdka.The field in Africa had more index fingers scattered around.addi-kọọtot
 Baijin eo ekaajeḷḷāiki bukwōn eoThe poison killed and scattered piles of corpses all over the village.ajeḷḷā
MORE bukwōn
ri-bukwōnEṃṃan an aolep ri-bukwōn in bōro-kuk.It is good that the people of this district are united.bōro-kuk
lukwōnEwi lukwōn aḷaḷ e?Where is the middle of this piece of wood?lukwō-
 Kwōj ja kaaidiki ḷọk lukwōn jedọujij e an.Please make his pants' waist narroweraidik
 Iar lale jep eo ilo 8 awa jota ñan 12 lukwōn boñwas in charge of the 8 pm to 12 midnight shift. jep
elukwōnEḷak ṃōj jerbal, elukwōn boñWhen I finally got through working, it was midnight.ḷak
lowaṇwoṇJuon eṇ lowaṇwoṇ.There's a busy woman.lowaṇwoṇ
IbbwilwōnwōnBūbwilwōnwōn (Ibbwilwōnwōn) tata laddik eṇ kōn an lap an kar ṃōñā wōn.That boy has the strongest smell of turtle because he ate too much turtle.būbwilwōnwōn
BūbwilwōnwōnBūbwilwōnwōn (Ibbwilwōnwōn) tata laddik eṇ kōn an lap an kar ṃōñā wōn.That boy has the strongest smell of turtle because he ate too much turtle.būbwilwōnwōn
burwōnEjiṃwe an jerbal im ejjeḷọk emaroñ wiaik burwōn.He's honest and no one can bribe him.wiaik būruo-
būrwōnRōkuul būrwōn im mej.They strangled him to death.kukuul bōro
 Ej make wōt ri-jojoon būrwōn jinenHe's the only one left to pacify his mother's grief.jojoon bōro
kūtwōnJān wōt roro ko an Bojin eo, eḷak jok ek eo ioon wa eo, ejej kūtwōn.Just from the Boatswain’s chant, when the fish landed on the boat; there was no breath left in it. P1313kōto
 Eṃakroro kūtwōn wa eo waan.His boat sailed under a prosperous wind.ṃakroro
 Eḷap an ukoktak kūtwōn allōñ kein.These are the months when the wind fluctuates.ukoktak
 Innem eḷaññe kwōnaaj tarto jān aelōñ ṇe i reeaar im rōḷọk jān aelōñ in, kwōj jeḷā bwe kwōḷe i iōñ,” ḷōḷḷap eo ebōk kūtwōn jidik im bar ba, Koṃro ej jab ṃōñā jidik ke?”Then when you sail westward from the island in the east and slip by this island, you know that you will pass by to the north,” the old man took a breath, and then said, Don't you two want to eat a little?” P187tar
 Eañjarjare kūtwōn añōneañThe añōneañ season brings gusty winds.añjarjar
UNRej wūntokai aolep U.N. Day.They hold track and field events every U.N. Day.wūntokai
 Ejjopālpāl bōḷāāk ilo U.N. Day eo.Flags were flying all over the place on U.N. Day.jopāl
baunEwōr tarrin jabjet e pāāk in waini repojak in baun.I have around ten bags of copra ready to be weighed.jabjet
 Eḷap aninikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) diin ḷeo ke ej kotak pāākin wainin dedodo eo bwe en baun.The groaning sound of the man's bones was quite audible as he was lifting the heavy sack of dried copra to be weighed.ñōñōrñōr
kōjauñEtōke kwaar kōjauñ ije kuṇaaṃ?Why did you contribute less?jọuñ
akkaunEjaje akkaun lieṇ. Ej kōḷḷā aolep iien ej wia.She never buys on credit. She always pays for what she buys.akkaun
 Ettōr im akkaunitok jet kijed petkōj ilo akkaun eṇ .Run along and get us some biscuits, and charge them to my account.akkaun
 Jej akkaun ke iṃwiin?Do you allow credit purchases hereakkaun
 Ejjeḷọk kobban akkaun eṇ an.There's nothing left in his account.ejjeḷọk
ri-akkaunKwōn eọroñ ri-akkaun raṇe ṃokta bwe renaaj jujen rọọl im jab kōḷḷā.Take care of those who have accounts here first before they leave and don't pay their bills.akkaun
raunEkabūromōj kōm ke rejeblaak ioon waan raun eoIt saddened us when they departed on the field trip.būroṃōj
 Men eo ejjeḷọk de eo waan ektaki ḷọk men kein ñan Likiep, ijellọkin wōt tiṃa in raun eo, ak kōnke kōmmān aikuj naaj kar kōttar tok bar jilu allōñ.The only thing they lacked was a vehicle to haul these things to Likiep, except for the fieldtrip ship, but we would have had to wait for that for three months. P19de
 Ālikin jet raan jān iien eo, ejerak waan raun eo ñan Ratak Eañ im kōmmān uwe kōn ṃweiuk ko ṃweiemmān ioon ñan Likiep.After a few days, the Ratak Eañ field trip ship set sail and we sailed to Likiep with all our cargo. P1349ṃweiuk
 Men eo ṃoktata, kōjro naaj wōnāne ḷọk im ba ke ren je etarro bwe kōjro en uwe ilo waan raun eo eṃōkajtata ñan aelōñ eo arro,” Jema ekar ba.The first thing we are going to do is tell them to put our name on the list so we can ride on the fastest field trip ship to our island,” Father said. P1333ṃōkaj
 Ālkin aolep ruo allōñ, waan rawūn eṇ ej raun ñan aolep aelōñin ṂajeḷEvery two months as of 1965 a field trip ship makes the rounds of all the islands of the Marshalls. S17aolep
MORE raun
buñLikabwiro epaak iien an buñ lọkIt’s almost time for the Likabwiro storms to begin. P121buñ
 Jen rọọl ṃokta jān an buñ kōtoLet's go back before the storm begins.buñ
 Itok jen jiṃor buñ kake to e im kanōk wa eṇ.Come let's all pull together on this rope and pull the boat.buñ kake
 Kwōn kabwijere bwe enaaj buñ.Hold him because he'll fall.kabwijer
 Jọọn eñak ta eo en ba kōn an mejko kake Jemej ke ear buñ.John didn't know what to say, being so embarrassed for James when he (James) fell down.mejko
MORE buñ
iabuñEban kanooj ḷap an ekkeini kōj bwe eḷap an iabuñ kōn ajri raṇ nājin.We don't see very much of him because he's so busy with his children.iabuñ
kabuñElōñ kain kabuñ kiiō ilo ṂajōḷThere are many different denominations in the Marshalls nowadays.kabuñ
 Raan kabuñ ta ṇe aṃ?What church denomination do you belong to?ra
 Jet kabuñ raan kein eṃōj aer alin jare jet iaan tonin alin kauboe kaṇ.Some churches today have converted some cowboy tunes and used them as hymns.alin jar
 Anij Ḷapḷap jemādwōj ej ba jen jab kabuñ ñan anij raṇ.Almighty God our father tells us not to worship idols.anij raṇ
 Rej kabuñ ñan ekjab.They worship an idol.ekjab
MORE kabuñ
EkabuñEkabuñ ñan ekōjab.He's praying for idols.kabuñ
rūkabuñLikao eṇ ej rūkabuñ wōtHe's still a catechumen.kabuñ
mabuñMōjin wōt ad mabuñ ak koṃro jiṃor eake injin ṇe,” Kapen eo ear ba.Now that we’ve finished breakfast, you two go work on the engine,” the Captain said. P278ṃabuñ
mābuñJen ilān jinwōdi mābuñ kaṇ iuṃwin petaaktak eṇ.Let's go collect the breadfruit that have fallen under the petaaktak breadfruit tree.jinwōd
ṃabuñEṃōj ke amiro ṃabuñ?Have you two had breakfast?amiro
 Ieañden bwe iar jab ṃabuñ.I am starving since I didn't eat breakfast.eañden
 Iwōnṃaan ḷọk ñan ḷobōrwaan wa eo im kadedeḷọk ṃabuñ.I went up to the bow of the boat and finished my breakfast. P273wōnṃaan
 Kōmmān ṃabuñ im ḷak dedeḷọk, erjel kōḷaak wūjḷā eo im men ko jet kōbwebwein, ak ña ikarreoiki kōnnọ ko im kọkọṇi.When we finished eating breakfast the three of them attached sail and arranged the other necessary sailing gear while I washed the dishes and put them away. P836kōbwebwei-
 Nejū e, lewaj jāān jet im etal im wia tok ad ṃabuñ pilawā,” Jema ekkūr tok ke ij wanlōñ tak jān lowa ñan ioon teek.Son, take this change and go buy us some bread for breakfast,” Father called to me as I climbed out onto the deck. P260ṃabuñ
MORE ṃabuñ
atabuñBūki waj atabuñ im kōmatti.Take these fruit and cook them.atabuñ
EmijenatabuñEmijenatabuñ.His was a premature death.mijenatabuñ
JibbūñJibbūñ wōt aṃ ṃōñā jān ek ṇe ak kwokadōk.Eat just a tiny bit of that fish and you'll be poisoned.jibbūñ
 Idaak wōt jibbūñ in men ṇe em kwōmej.Just drink a tiny bit of that and you'll die.jibbūñ
EbuñEbuñ wa in jān āneṇThe canoe won't make the island (on this tack).buñ
 Ebuñ ṇo eo im tọre men ko wōj.A big wave came and swept everything away.tọr
 Rujlọkin raan eo juon ebuñ juon kōto ṃōṃanṃōnWhen we woke up the next morning a favorable wind was blowing. P1182rujlọkin raan
 Rujlọkin raan eo juon ebuñ juon kōto ṃōṃanṃōnWhen we woke up the next morning a favorable wind was blowing. P1182 P1182ruj
jebuñEḷak kar ba ke jebuñ jān Ruōt im jen bwābwe wōt bwe aelōñ eo epād i reeaar, ekwe kwōbar ba ke eaab.He’s been saying we were off course since Roi-Namur and that we should tack windward because land was to the east, but you said no. P1236buñ
jibūñKar jibūñ wōt an ṃōñāHe ate a little.jibūñ
EjibuñEjibuñ.It's a stillbirth.jibuñ
buñbuñEḷap an buñbuñ ilo jerbal eṇ an.He is very famous in his field of study.buñbuñ
 Ṃokta ear kanooj pen an juon al buñbuñ kōn an iiet armej eṇ ej roñ.Before, it was difficult for a song to be well known, because there were few people who heard it. S26buñbuñ
EbbuñbuñEbbuñbuñ ḷeeṇHe's always falling down.buñ
EbuñbuñEbuñbuñ anjin-pakoin ri-āniin.The people on this island are famous for their expertise in keeping the sharks from attacking people.anjin-pako
 Aelaḷin jiroñin Arno ebuñbuñ ilo Ṃajeḷ in.The sexual intercourse technique performed by Arno young women is renowned in the Marshall Islands.aelaḷ
EjjibuñbuñEjjibuñbuñ nājinShe keeps delivering stillborn babies.jibuñ
kwobuñLale kwobuñ kake ajri ṇeBe careful you don't fall with that child.buñ kake
EuñEuñ bōnbōn eo raar aikuji.The amount they needed has been made up.
IiūñIiūñ, ikar būki tok inne,” Kapen eo euwaak.Yes, I brought them over yesterday,” the Captain answered. P286bōk
 Iiūñ,“ iba ñan e.Ok,” I said to him. P153iiūñ
kunAnkaane kijek ṇe bwe en jab kun.Put wood on the fire so it doesn't die out.ankaan
 Raar kakūtōtōūki ak ear jab kun an ḷaaṃThey provoked him but he did not lose his temper.kun an ḷaaṃ
 Ilo iien eo ke ekar kun injin eo im wa eo ej pepepe bajjek ej kab toojḷọk ainikien kōto eo.Once the engine was off and the boat was just floating, the sound of the wind became much more obvious. P663tooj
 Anekane kijeek ṇe bwe eitōn kun.Put more fire wood in the fire before it goes out.anekane
 Āindeo an wa eo kar epaak tok wōt im kōm kar ḷōmṇak enaaj kar wātokin de eo ak ebuñjen im ḷak kun teeñki ko ie, ejej men eṇ kōmjel loe.In this way the boat got closer and we thought it would just keep coming, but all of a sudden the lights on it went out, and we couldn’t see anything. P1153buñjen
MORE kun
ekunEjej kain ṇe bar memarokrok ak lelorin annañ ke baj joñan eppak eo an, jekdọọn ñe ekun ak kōmin kar lo wōt annañin.There was nothing else, even a dark shadow that would have been there since it was so close; even though the lights went out we should still have made out its shape. P1154annañ
 Ekun ḷaaṃ ippān ri-kadek ro.I lost my temper with those drunkards.kun an ḷaaṃ
 Kab kaiur bwe ṃōttan wōt jidik ekun injin e admān bwe emaat kaan.And hurry up. The engine is about to shut off because there’s only a little bit of fuel left.P570kaiur
 Ekun ḷaaṃ eo.The lamp went out.kukun
 Rej ba kwōn ṃōkaj bwe ejako ekun injin e bwe emaat kaan.”They said hurry up because the fuel is almost empty and the engine is going to shut off.” P575kaan
MORE ekun
EmājkunEmājkun wūnokwan nuknuk ṇe aṃ.The color of your dress is faded.mājkun
ikkunWaan kukun (ikkun) eoThe fire truck.kukun
jokkunEṃṃan jokkun ut ṇe ṇa ioon bōraṃ.That flower looks nice in your hair.jok
 Jokkun wōt juon aer kar kanne wa eo.They loaded the boat in a well-balanced way.jokkun wōt juon
IlukkunIlukkun jar kōn keemem eo.I am broke after putting on the birthday party.jar
 Ilukkun jiban ilo kadkad.I really cannot throw so far.jiban
jāānkunWāween kōṃṃan jāānkun jān bōb eñin, ñe ej owat bōb, jej aintiini ak uṃwini.The way to make jāānkun from pandanus is, when it is ripe, to boil it or bake it. S12owat
 Jāānkun in ej kōṃṃan jān Mejwaan.Breadfruit jāānkun is made from the Mejwaan variety of breadfruit. S12Mejwaan
 Jāānkun in .Dried overripe breadfruit.jāānkun
 Jāānkun in bōb.Dried pandanus paste.jāānkun
 Jāānkun ej kōṃṃan jān emmed ilo Ratak.Jāānkun is made from overripe breadfruit in Ratak.jāānkun
MORE jāānkun
memājkunkunEtke kwōjaam memājkunkun (emmājkunkun)?Why do you keep on blinking?mājkun
emmājkunkunEtke kwōjaam memājkunkun (emmājkunkun)?Why do you keep on blinking?mājkun
EokkunkunEokkunkun ḷaaṃ eṇ.That lamp is always going out.kukun
EjjāānkunkunEjjāānkunkun nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are covered with jāānkunjāānkun
EmmọkunkunEmmọkunkun kain pilawā ṇeThat kind of bread is always getting smaller.mọkun
okunRej kappok okun bade ñan wa eṇ i ar.They are looking for stevedores for the ship in port.okun bade
bokunImaroñ ke aluje bokun pija ṇe aṃ?May I take a look at your album?bokun pija
 Eṃṃan kōnono ko ilo bokun Jaaṃ ippa.I like the readings in the Book of Psalms. I like reading from the book of Psalms.Jaaṃ
ḶọkunḶọkun ḷọk pata eo.Right after the war.ḷọkun
jablọkunKwōn bōk jablọkun ek ṇeTake the tail half of that fish.jablọk
jimmiḷọkunNaaj kōjro wōt ñan jimmiḷọkun mour.It'll just be the two of us till I die.jimmiḷọk
BwilọkunBwilọkun jedọujij ṇe aṃ eṃṃan.You've got neat creases in your trousers.bwilọk
dikḷọkunJete dikḷọkun oṇāān men e?What's the discount on this item?dikḷọk
ijellọkunKab itok aolep raan ijellọkun wōt Jabōt.Come every day except Sunday.ijellọkwi-
 Ebarāinwōt kōṇaan itok ijellọkun an kōṇaan ṃōñāBesides wanting to eat, he also wants to come.barāinwōt
tōllọkunEṃṃan tōllọkun didiṃakōl eo waan.His didiṃakōl flew very well.didiṃakōl
bokkoḷọkunKworoñ ke bokkoḷọkun bọkutañ eo?Did you hear the explosion of the bomb?bokkoḷọk
toḷọkunBaj toḷọkun aṃ nana.You're so bad.toḷọk
menọknọkunEjjeḷọk wōt menọknọkun nōbōjān ṃwiinThere is an awful lot of debris outside this house.menọknọk
joñọkunEṃṃan joñọkun nuknuk eṇ an.Her dress was made from a beautiful pattern.joñak
lipopotokunEkōppaḷpaḷ wōt lipopotokun inej eo.The arrival of the fleet was very impressive.lipopo
bukunBao eo eko ñan bukun wōjke ko.The chicken ran to the forest.bukun
 BukunBreadfruit grove.bukun
 Bukun niCoconut grove.bukun
 Bukun marBoondocks.bukun
ṃweiukunIdike ṃweiukun ṃweeṇI don't like the goods at that store.dike
 Ekōmjedeọ jet ṃweiukun JepaanSome goods from Japan look good but are flimsy.kōmjedeọ
JukjukunJukjukun pādCommunity.jukjuk
kukunWaan kukun (ikkun) eoThe fire truck.kukun
nukunEj kōbajaik ḷeen nukun.He's making his relative the purser.baja
 Ejeḷā kuṇaan ñan raṇ nukun.He takes care of his responsibilities toward his relatives.jeḷā kuṇaa-
 Jān iien eo im wōnṃaan ḷọk, āinwōt emej nukun.From then on, he looked like a member of his family had died. P880nukwi
 Ej jep ippān ḷōṃaraṇ nukun.He's taking his relatives' side.jep
 Ñe juon armej ej mej ilo aelōñ in Ṃajeḷ, men in ej juon iien kwelọk tok an ro nukun, ro jeran, im aolep ro rejeḷā kajjien.When someone dies in the Marshalls, this is a time for the coming together of their family, friends, and everyone who knew them. S14kijjie-
nuknukunKōṇak nuknukun kuk eo aṃ.Put on your apron.nuknukun kuk
loḷūnEnnọ loḷūn arin āninThis islet has some delicious loḷ near its shore.loḷ
tọḷūnJekjek tọḷūn rirarCut branches for singeing.tọḷ
jemmatoḷunLetok jemmatoḷun ṇe kijeṃ.Give me a piece of your breadfruit.matoḷ
ṃūṃūṇṃūṇIm ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101ṃūṃūṇṃūṇ
 Ālikin ṃōṃajidjid ḷọk ñan Jema im kaalikkar ke imeḷeḷe, ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ioon teek.After I nodded to let Father know I understood, I heard the sound of treading feet up on the deck. P678ṃūṃūṇṃūṇ
 Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101pepejọrjor
ñūñEmake ñūñ kūraanto in.This playground is very hard.ñūñ
kajibañūñRej kajibañūñ.They are looking for jibañūñjibañūñ
KañūñKañūñ aṃ kanne pāāk ṇePack that sack solid.ñūñ
EmañūñEmañūñ jekaro eo.The toddy is old and sour.mañūñ
JimañūñJimañūñ eban jab kaaplouk an kōnnaan.Toddy always slurs his speech.aplo
 Kanne bato ṇe kōn jimañūñ.Fill that bottle with toddy.nine
 Ñe eto ḷọk wōt an pād jimañūñ eo enaaj erom penkō.If it stands longer as jimañūñ, it will become vinegar. S19ñe
 Ñe eto ḷọk wōt an pād jimañūñ eo enaaj erom penkō.If it stands longer as jimañūñ, it will become vinegar. S19penkō
EjimañūñEjimañūñ jekaro e.The coconut toddy is fermented.jimañūñ
EnañūṇEnañūṇ ruṃwij aṃ etetal?Why are you walking so slowly?ruṃwij
kajjibañūññūñEitok wōt bwe in itōn kajjibañūññūñ.I've got an urge to go looking for jibañūñjibañūñ
boñūnJuunboñ eṃṃan ñan boñūn marokIt is best to use the juunboñ fishing method when it's dark.juunboñ
oboñūnKwaar lo ke oboñūn Jāmne eo arro?Did you see my German tray?oboñ
jueoonmọñūnBọọj eo an ear jueoonmọñūn kōn an ruruṃwijṃwij (irruṃwijṃwij).His boss chewed him out for his constant tardiness.jueoonmọñ
InọñūnInọñūn ia ṇe kwōj inọñ kake?Where does that legend you're telling come from?inọñ
BuñūnBuñūn ṃadeSpear handle.buñ
 An wōn in buñūn kowaininiWhose turn is it to harvest the coconuts?buñ
 Buñūn bọbo men in bwe ei ninijek (innijek).This should be an ideal night for catching flying fish because it's pitch black.innijek
 Jej tilkawor wōt ilo buñūn marokWe hunt for lobster by the tilkawor method only on moonless nights.tilkawor
 Buñūn bọbo men in bwe einnijek.This should be an ideal night for catching flying fish because it's pitch black.innijek
MORE buñūn
AjjuununJab kañ wōn ṇe bwe Ajjuunun ṇeDon't eat that turtle for it's the legendary turtle AjjuununAjjuunun
ebbaḷuununEḷap an bōbaḷuunun (ebbaḷuunun) raininThere are lots of airplanes coming in today.baḷuun
bōbaḷuununEḷap an bōbaḷuunun (ebbaḷuunun) raininThere are lots of airplanes coming in today.baḷuun
bōbaantuununEḷap an bōbaantuunun (ebbaantunuun) aelōñ in.There are lots of pontoons on this atoll.baantuun
baounElōñ baoun laḷ āniinThere are lots of chickens on this island.bao
 Elōñ baoun mejatoto āniinThere are lots of birds on this island.bao
JedaounJedaoun pālle men eṇ.He's a sorry American.jedao
likaounEjjurbakbak likaoun MājejYoung men of Mejij island are known to be good tap dancers.jurbak
TōḷaounTōḷaoun ia ṇe kineṃ?Where did your sitting mat come from?tōḷao
eṃṃaounEjjeḷọk wōt ṃōṃaoun (eṃṃaoun) an ḷadik ṇe kōnnaan.That boy sounds like an adult when he speaks.ṃōṃawi
ṃōṃaounEjjeḷọk wōt ṃōṃaoun (eṃṃaoun) an ḷadik ṇe kōnnaan.That boy sounds like an adult when he speaks.ṃōṃawi
bọunImaroñ ke kōjerbal bọun ṇe aṃ?May I use your scales?bọun
 Kwōmaroñ ke kotak jibukwi-lemñoul bọun?Can you lift 150 lbs?maroñ
 Imaroñ kotak jibukwi-lemñoul bọun.I can lift 150 lbs.maroñ
EounEoun ḷatippānLine for deep tuna fishing.eo
 Eoun ilarakTrolling line.eo
 Eoun liklọkLine for bottom fishing on ocean side.eo
 Eoun urōkLine for bottom fishing in lagoon.eo
 Eoun kaṃōṃōLine for catching grouper, from bamboo pole on reef.eo
MORE eoun
bbweọeọunEjjeḷọk wōt bbweọeọun ṃōn kuk eṇ.That cooking house is full of coconut husks.bweọ
JounAjwewein Joun ñe ej jerbal eban peljo.Jones's whistling while working is one of a kind.ajwewe
jọunJuon eṇ jọun lipen wōn.There's a hole in the sand for turtle eggs.jọ
 Jọun kijeek ṇeThrow water on the fire.jọjo
EjọuñEjọuñ kōj e.This share is short.jọuñ
 Ejọuñ jān bōnbōn eo.There are not as many here as there are supposed to be.jọuñ
JokkounJokkoun Likiep ro raṇe tok.Here come the Likiep youngsters.jokko
ṃakokounEar ṃakokoun bōk menin jipañ ko am.He rejected our help.ṃakokoun bōk
loṃaḷounInej eo an Amedka ear jepekōḷane tok loṃaḷoun Mājro im lutōkḷọk.The U.S. fleet came in such huge numbers to the Majuro lagoon that it literally overflowed.jepekōḷan
limounRōjino bōk limoun doonThey are becoming interested in each other.limo
ṇounLale ṇo kaṇe ṇoun wa eṇ.Look at the waves coming toward you from that boat.ṇo
jinounEar bat kōrkōr eo waō jinoun ak eḷak wōtlọk juon ḷadikin eoon ere eliboorore wa ko jet im ḷeAt first my canoe was behind but a gusty wind fell, I chased and passed the others.ḷadikin eoon ere
 Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kejatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin ṂajeḷIf you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29kijenmej
 Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kōjatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin ṂajeḷIf you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29kōjatdikdik
emmenonounTa ṇe kwaar wōjake bwe kwōn emmenonoun kijdikWhat did you do to be puffing like that?memenonoun kijdik
popounEkilep wōn in ear ato bwe ealikkar jān popoun.The turtle that came ashore here is obviously a big one from its traces.popo
jekarounEnnọ ke jekaroun ni (jekaro) eṇIs the sap from that coconut sapling delicious?jekaro
mirounKōm ar jab lo miroun.We found no trace of him.miro
tounEjjeḷọk wōt toun aṃ jako.You were gone an awfully long time.to
bwebwenatounEar je bwebwenatoun mour eo an.He wrote his own biography -- his autobiography.bwebwenatoun mour an juon armej
 Enañin or ke rūkōṃṃan bwebwenatoun ṂajeḷAre there any Marshallese authors?ri-kōṃṃan bwebwenato
abōntọunEn baj abōntọun wōt wōṇāān ṃweiuk raan kein?Why do the prices of goods fluctuate so much nowadays?abōṇtọun
abōtọunKōjro ilān abōtọun.Let's go ride the see-saw.abōṇtọun
jotounEjjeḷam jotoun jōōt ṇe ṇa ippaṃ.That shirt really looks fitting on you.joto
mejatotounEṃṃan mejatotoun AwaiThe climate in Hawaii is nice.mejatoto
rūttounRuo iiō rūttoun jān ñaHe's two years my senior.rūtto
ṃweirunEj ḷame ṃweiur eo ṃweirun akadik eo.He's hewing the ṃweiur for the newly constructed canoe.ṃweiur
ṂurunṂurun keārA flock of gulls.ṃur
 Ṃurun māntōlA flock of shearwater.ṃur
turunEbbatoto turun ṃwiinThis house has a lot of bottles around it.bato
 Ebuwake turun mejān lieṇ.She has a lot of birthmarks on her face.buwak
 Ebūḷuuddik turun mejaṃThere are beads of perspiration on your face.būḷuuddik
 Ebūḷuuddiki turun mejānHis face was covered all over with beads of sweat.būḷuuddik
 Ejidjide turun ṃwiinThere are a lot of crickets around this house.jidjid
MORE turun
iturunErro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84āne
 Juon eo būttọọr iturun ṃweoThere was a fountain near the house.būttọọr
 Ṃajeḷ epād iturun ikkwetōrThe Marshalls are situated near the equator.ikkwetōr
 Kwōn kate doon ṇe ṇa iturun bōb eṇ.Stand the husking stick in the ground by that pandanus tree.kat
 Inaaj kōmjaik ḷeeṇ ilju ej jibbōñ iturun ṃween iṃōn.I'll waylay him tomorrow morning near his house.kōmja
MORE iturun
ri-turunBōtab ke ej bar ememej ke kōrā eo ri-turun ḷein erro ej nukwiik doon, ebar kajoorḷọk atin.However he remembered that the man’s wife was his relative, and he became bolder. P24nukwi
jibbatūñtūñṂōttan wōt jibbatūñtūñ.Just a wee bit more.jibbatūñtūñ
kiibbuunIkōṇaan bwe in bōk kiibbuun anemkwōj ioon tawūn aṃ.I'd like to take my liberty pass in your town -- words from a love song.kiibbu
taibuunLukkuun baj ātin taibuun.Now that's what I call a typhoon.ātin
 Joñan an ḷap kōto, kiōk taibuun.The wind blew so hard it was practically a typhoon.kiōk
 Raar ṇakọjen ri-āneo ālkin taibuun eoThe islanders were provided with blankets after the typhoon.ṇakọjen
 Eḷap an ñūta āneo ṃōjin an taibuun.There is much famine on the island since the typhoon.ñūta
 Eaunwōḷāiki etōñaakin ṃweo iṃōn irooj eo ṃokta jān an taibuun.The porch of the chief's house was reinforced before the typhoon.añinwoḷā
MORE taibuun
jibuunKwōn ṃōñā kōn jibuun.Eat with a spoon.jibuun
 Jibuun jelba in Amerdka.A US silver spoon.jibuun
 Eor ke ñiiṃ jibuun bọọkDo you have a fork?jibuun
 Emaat jibuun im remoot in kajibuuntok.We ran out of spoons and they went looking for some.jibuun
tebōljibuunEḷaññe kwōnāj lutōk waj juon tebōljibuun in ajiṇoṃōto ilo juub ṇe, ej kab nāj uñkipdenḷọk ḷọk wōt.Mixing a tablespoon of ajinomoto into the soup will certainly make the flavor that much tastier.uñkipden
niiṃbuunRi-pālle eo ear rọọje niiṃbuun Mājro eo.The American advised the Majuro laborer to get on the ball.rōrọọj
iuunKwōn bōjrak jān aṃ iuun katūWhy don't you stop poking my side?iuun
 Iuun ia kein koṃ ar būkitok?Where are these sprouted coconuts from?iu
 Kwōjaam iuun katūWhy don't you stop poking my side?iuun
 Jema ejiḷoik ḷọk jidik ṃōṃkaj im iuun lik ḷọk jurōn kein pāāk eo ilo injin eo.Father slowed a bit first and then pushed the engine’s reverse lever back. P482jiḷo
aikiuunAikuier einwōt aikiuun kabwebweThey ration out food like tricky people.aikiu
iuiuunJet armejin Ṃajeḷ rōdike kain eṇ ej iuiuun dekein jinme.Some Marshallese don't take kindly to those who are trying to advocate changes.iuiuun dekein jinme
 Koṃro en bōjrak jān amiro iuiuun doonWhy don't you (two) stop pushing each other?iuun
JuunJuun ej allōñ eo kein kajiljino ilo juon iiō.June is the sixth month of the year.Juun
demājuunEjjeḷọk aj ilo demājuun iṃōn ṂajeḷThere's no thatch in the gable of Marshallese houses.demāju
eJuunṂōttan jidik eJuun.It will soon be June.Juun
ijuunAlkarkar ke ijuun eañ erabōlḷọk."It's quite clear that the north star shines brightly" —words from a popular contemporary song.alkarkar
LukkuunLukkuun āinwōtExactly the same.āinwōt
 Lukkuun baj ātin taibuun.Now that's what I call a typhoon.ātin
 Emake naaj kar baj lukkuun ātin jorrāān.He would have really had it.ātin
 Ij kōbbaturtur im ḷak ṃōñā enaaj lukkuun nenọ (ennọ).I'm refraining from eating (fish) for awhile so that when I do it will be so much more delicious.batur
 Kōṃro lieṇ lukkuun bwil ippān doon.She and I are madly in love.bwil
MORE lukkuun
elukkuunJema ekar kate wōt ak elukkuun alikkar an dedodo im addiṃakoko.Father was doing his best to persevere but it was obvious that he was growing hopeless and uneasy. P1027addiṃakoko
 Eṃōj an injinia eṇ ane tok injinlọk e im elukkuun ṃōṃan (eṃṃan) an jerbal.My outboard engine has been tuned up by that mechanic and it's working perfectly.an
 Elukkuun ankilriabHe's an absolute hypocrite.ankiliriab
 Kwōn joḷọk bōd ak elukkuun ḷap ḷọk bōro-joḷọk jān ṃoktaForgive me but I'm getting awfully forgetful.bōro-joḷọk
 Elukkuun bukwekwe bōran ledik eo.The girl had very thick hair.bukwekwe
MORE elukkuun
JelukkuunJelukkuun ijoḷ ṃōñāin aelōñ kein.I really like local food. P191ijoḷ
 Allōñin kabwiro ko kein im jelukkuun kijooror in ṃōñā bwiro im jālele jo.These are the months to make bwiro, and I am really craving preserved breadfruit and goatfish. P333bwiro
relukkuunRi-Iaab relukkuun ilbōkbōkThe Yapese are often startled.ilbōk
IlukkuunIlukkuun añañeI'm really hungry.añañe
 Ilukkuun jarI am really broke.jar
 Iban kijer in kajjitōk ṃae iien ilukkuun banI won't ask until I'm really stuck.kijer
 Ilukkuun kar bwilōñ bwe bōjen alen kar jejerakrōk ippān Jema ak ij jañin kar wōjak men in ḷōḷaoI was really surprised because I had sailed with Father many times but had never felt seasick. P653ḷōḷao
 Ilukkuun ḷoktōkI'm definitely down and out.ḷoktōk
MORE ilukkuun
RōlukkuunRōlukkuun jeḷā kajin ṂajeḷThey really know the Marshallese language.lukkuun
 Rūraan kein rōlukkuun rōreelel (erreelel).People nowadays are gullible.reel
 Elōñ ri-Ṃajeḷ rōlukkuun jeḷā kajjiṇoṇo.There are Marshallese who are experts in treating jiṇojiṇo
 Rōlukkuun ban tōprak baib kaṇe ke? Ta ejjeḷọk kōl eṇ kwōmaroñ kōṃṃane bwe ren ṃōṃane ke?” Kapen eo eowar ñan Jema.So the pipes are shot? There’s no way you can fix them?” the Captain pleaded with Father. P730owar
 Wa jerakrōk rōlukkuun weeppān ñan aelōñ kein ad.Sailing canoes are so perfect for these our islands. P857weeppān
AluunAluun ia kaṇe?Where are those alu shells from?alu
baluunRi-eb ro jān Amedka renaaj kātok ilo baluun eo ilju.The dancer from America will come on the plane tomorrow.eb
baḷuunRi-boktañ eo ilo baḷuun eo ṇeThat's the bombardier on the airplane.bọkutañ
 Eokwe, ijaje bwe etūṃ jān baḷuun eoWell, I don't know but he missed the plane.ekwe
 Baḷuun eo ear jokjikōt?Which way did the plane land?jikōt
 Rijjāāl baḷuun.A lookout for planes. Airplane spotter.jejāāl
 Rej jāāle baḷuun eoThey are following the plane with their eyes.jejāāl
MORE baḷuun
Ri-baḷuunRi-baḷuun ro raar itaak.The fliers had a smash-up.baḷuun
kōbaḷuunKōm ar kōbaḷuun boñWe went to the airport last night to meet the airplane.baḷuun
ebbaantunuunEḷap an bōbaantuunun (ebbaantunuun) aelōñ in.There are lots of pontoons on this atoll.baantuun
baruunEdoom baruun ek mouj eṇ.That's a big school of ek mouj.baru
 Koṃwij etal ke in jabuki baruun merā eṇ ej lọklọk ioon pedped?Are you going to use the jabuk method and catch the school of parrotfish feeding on the reef?jabuk
 Baruun ṃọle eo eṇ ej aojọjọ itōrerein wōd eṇ.The school of rabbit fish is in a frenzy at the reef's edge.aojọjọ
baantuunKwar kabaantuun tok ke ad baantuun nien dān?Did you look for pontoons for our water container?baantuun
kabaantuunKwar kabaantuun tok ke ad baantuun nien dān?Did you look for pontoons for our water container?baantuun
kōbaantuunKwaar kōbaantuun keDid you look for pontoons.baantuun
wūnEaepokpok wūn eoThat was a complex mathematical problem.aepokpok
 Iar aṇtọọne wūn eoI worked the problem in my head.aṇtọọn
 Kwōn kōmeḷeḷeik ṃōk wūn ṇePlease explain that problem.kōmmeḷeḷe
 Ewi rāpeḷtan kōṃṃane wūn eWhat is the way to do this problem?rāpeḷta-
BawūnBawūn laḷChickens.bawūn
 Bawūn mejatotoBirds.bawūn
akkawūnKab jaaje akkawūn eo .Be sure to charge it to my account.jaaj
rawūnEpet ilo rawūn eo kein kajuon.He fouled in the first round.pet
 Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17wāwee-
 Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17wāwee-
 Ālkin aolep ruo allōñ, waan rawūn eṇ ej raun ñan aolep aelōñin ṂajeḷEvery two months as of 1965 a field trip ship makes the rounds of all the islands of the Marshalls. S17aolep
 Ālkin aolep ruo allōñ, waan rawūn eṇ ej raun ñan aolep aelōñin ṂajeḷEvery two months as of 1965 a field trip ship makes the rounds of all the islands of the Marshalls. S17rawūn
MORE rawūn
ErawūnErawūn Ratak eañ.He's making the Northern Ratak field trip.rawūn
oṃrawūnWōn eo ear bōttaik oṃrawūn eoWho hit the homerun?bōtta
būrawūnḶeo edeḷọñ ḷọk ilowaan ruuṃ eo im ḷak diwōj tok ej jibwe ruo ḷoobwin pilawā, eṃōj an limi kōn peba būrawūn, ej ja āindeeo aer māāṇāṇ ke rej kab mat tok.The man went into a room and when he came back out he was holding loaves of bread, already wrapped in brown paper, still warm from the oven. P264būrawūn
kūrawūnEnaaj or aṃ kūrawūn ilañYou'll wear a crown in heaven.kūrawūn
 Ej pālōk kūrawūn eo pāllin.She's wearing her crown.pālli-
tawūnKōjro iaḷ kaduḷọk ñan tawūn.Let's take the shortcut to town.iaḷ kadu
 Ikōṇaan bwe in bōk kiibbuun anemkwōj ioon tawūn aṃI'd like to take my liberty pass in your town -- words from a love song.kiibbu
 Raar kōmennañe Jāāk ṇa i tawūn boñJack got beaten up badly in town last night.kōmennañ
 Kwōmaroñ ke jiipiḷọk ñan tawūn?Can you take me to town with the jeep?jiip
 Ebbajbaje meḷan jikin kōttar baj eṇ i tawūn.There are buses all over the bus depot in town.baj
MORE tawūn
ErrawūnwūnErrawūnwūn ḷeeṇHe's always making field trips.rawūn
EbbūrawūnwūnEbbūrawūnwūn mejān nuknuk eo ej kōṇake.The clothes he wears have brownish colors.būrawūn
karwūnEṃōj ke an karwūn ek ko?Have the fish been scaled?karwūn

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y