Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
1. | Ñe jeañ bar tar tawaj jidik tarrin juon boñ im juon raan, jenaaj loe.” | We need to sail for approximately one more night and one more day and then we’ll see it.” [P873] | ta |
2. | Aḷkwōjejein lieṇ meḷeḷein ñan boñ. | She usually sunbathes until gets dark. | aḷkwōjeje |
3. | An ejjeḷọk iju eṇ ej waḷọk ilañ ekainnijekḷọk buñinin jān boñ. | Because there are no stars visible in the sky makes tonight more pitch black than last night. | innijek |
4. | Aō ekōṇan bwin (ekōṇaan bwe in) irar ippaṃ le raan im boñ. | I'd love to have her cuddle close to me night and day -- words from a love song. | irar |
5. | Baj abwinmakeiṃ ke kwoban etal ñan ṃweeṇ in boñ. | You must really be afraid of ghosts since you can't walk to that house at night. | abwinmake |
6. | Boñ ej rājetake raan. | Night is the counterpart of day. | leāne-lemeto |
7. | Boñ ej rājetake raan. | Night is the counterpart of day. | rejetak |
8. | Ear ba kōmin kañ ek ko bwe ekin boñ jab lo raan. | He told us to finish the fish because they were too few to be left for the next day. | ekin boñ jab lo raan |
9. | Ear būreek boñ. | He got put in jail last night. | būreek |
10. | Ear jọ injin eo aolepān boñ. | The engine was on all night. | jọ |
11. | Ear kōmmour kọ boñ. | She gave birth to a fetus last night. | kọ |
12. | Ej kabōlbōl mejān ilo boñ. | It's eyes shine at night. | kabōlbōl |
13. | Ejaṃṃōṇōṇō ikkure ko boñ. | The games last night were boring. | jaṃṃōṇōṇō |
14. | Ekar etal im boñ raan eo ak ejjeḷọk āne en kōmmān loe. | Night had almost fallen again and we still hadn’t spotted land. [P971] | boñ |
15. | Eḷak ṃōj aō jerbal, elukwōn boñ. | When I finally got through working, it was midnight. | ḷak |
16. | Eḷap an kar ejjaromrom im joururi boñ. | It kept lightning and thundering all night (last night). | jourur |
17. | Eḷap an kar jourur boñ. | There was lots of thunder last night. | jourur |
18. | Eḷap an kar joururi boñ. | It kept thundering all (last) night. | jourur |
19. | Eḷap aō memejraalal (emmejraalal) kōn aō kar eọñōd boñ. | I'm awfully sleepy because I went fishing last night. | memejraalal |
20. | Eṃṃan ke bwebwenato eo ilo pija eo boñ? | Did the movie last night have a good story? | bwebwenato |
21. | Erro depet-doon lọkuṃ boñ ak ejjeḷọk eṇ ewiin. | They contested until dark but no one won. | depet-doon |
22. | Etōke ejab ṃōj homework eo aṃ?, Kwaar et wōt boñ? | Why didn't you do your homework? What did you do last night? | et |
23. | Iaajeḷkākā kōn aō kar emmej im eọñōd aolepān boñ. | My body is still all over from staying up all night fishing. | ajeḷkā |
24. | Iaar jab kiki juon boñ eiio | I didn't sleep the whole night. | iio |
25. | Iar itaak tok boñ. | I got here last night. | boñ |
26. | Iar jibwe ri-kōbbaoo ro boñ. | I caught the chicken thieves last night. | bao |
27. | Iar kanooj jejerkakkak (ejjerkakkak) boñ kōn aō abṇōṇō. | I kept getting up all night because I was uncomfortable. | jerkak |
28. | Iar lale jep eo ilo 8 awa jota ñan 12 lukwōn boñ. | was in charge of the 8 pm to 12 midnight shift. | jep |
29. | Iar piọ boñ dedeinke iar ṃōrābōt | I was cold last night because I had wet clothing on. | dedeinke |
30. | Iar wālej ñan Ṃajeḷ boñ. | I spoke on the radio to the Marshalls last night. | wālej |
31. | Ij jañin kar lelolo (ellolo) boñ āinwōt in an diboñ. | I've never seen such a dark night as this. | diboñ |
32. | Iuwaḷọkḷọk boñ kōn aō kar abṇōṇō. | I kept getting up all night because I was uncomfortable. | waḷọk |
33. | Jabwetata joñan ṃōñā eo ilo keemem eo boñ jān aolep keemem ko ḷọk | The food at the birthday party last night was more inadequate than at any birthday party heretofore. | jabwe |
34. | Jaṃōṇōṇō tata bade eo boñ. | The party last night was the most uninteresting. | jaṃōṇōṇō |
35. | Jemān ear pejajuuk kōn an kar jako boñ. | Her father spanked her for going out last night. | pejaju |
36. | Jenaaj kōttar an boñ im joñe bao eṇ. | We will wait for dark and catch the bird. | jejoñ |
37. | Kar āindeeo ammān didiakeōk tak ḷọk raan eo ooṃ boñ. | We kept tacking in this fashion all day as we sailed east until it was night. [P862] | diak |
38. | Kilin bọọk eo euno mouj bwe en jab aelọk ilo boñ. | Maybe the box was painted white so it would be easier to see in the dark. [P512] | wūno |
39. | Kōm ar kōbaḷuun boñ. | We went to the airport last night to meet the airplane. | baḷuun |
40. | Kōmwōj ar aṃoot ilo meram eo boñ. | We played a game of tag in the moonlight last night. | anoot |
41. | Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ. | The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. [P969] | kọto |
42. | Kwaar lo ke Ad boñ? | Did you notice Arcturus in the sky last night? | Ad |
43. | Kwaar lo ke aḷak eo ilikin baal boñ? | Did you notice the phosphorescence on the ocean side of the outer reef last night? | aḷak |
44. | Kwe āt iaaṃ ilo ṃupi eo boñ? | Who was with you at the movie last night? | iaa- |
45. | Likao eṇ ej juon iaan ri-jawōd ro boñ. | That young man is one of those who were girl-hunting last night. | jawōd |
46. | Lio ippān ear kōmmour boñ. | His wife gave birth last night. | kōmmour |
47. | Ḷōḷḷap eo ear eọwilik boñ. | The old man slept close to the fire last night. | eọwilik |
48. | Raar ejjōbaō ḷọk em boñ. | They played ejjōbaō till nightfall. | ejjōbaō |
49. | Raar ekajete ḷọk im boñ. | They grilled him until it got dark. | ekajet |
50. | Raar kajujukōp boñ. | They were fishing for barracuda last night. | jujukōp |
51. | Raar kōmennañe Jāāk ṇa i tawūn boñ. | Jack got beaten up badly in town last night. | kōmennañ |
52. | Raar kumiti waini eo im kōmate ṃokta jān an boñ. | They worked together on the copra and finished it before nightfall. | kumit |
53. | Raar okjānḷañe ḷōḷḷap eo boñ. | They killed the old man last night. | okjānḷañ |
54. | Raar tōkeak tok boñ. | They arrived last night. | tōkeak |
55. | Rej iliik bwe epaak an boñ. | They are walking fast because it's almost dark. | iliik |
56. | Ri-ajjādikdik ro repo ippān ri-waj eo boñ. | The night watchman caught them sneaking. | ajādik |
57. | Ri-juunboñ ro boñ ear kanooj lōñ koṇāer. | The men who were pole fishing last night caught lots of fish. | juunboñ |
58. | Rōropāje ṃōn wia eo an boñ. | His store was looted last night. | ropāj |
59. | Ta eo ke juon wōt boñ jetōpar Likiep. | It’s no big deal, because after just one night we will reach Likiep. [P96] | ta |
60. | Waan eọñōd eo ear kōjjoramram ilik boñ. | The fishing boat was flashing its searchlight on the ocean side last night. | jejoram |
61. | Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ. | The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27] | bukwōn |
62. | Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ. | The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27] | jojo |
63. | Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ. | The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27] | jọọḷ |
64. | Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ. | The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. [S27] | iio |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y