![]() | Updated: 6/21/2020 |
Austronesian Comparative Dictionary
Finderlist
1 2 3 6 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
pace to speed up, increase the pace of something - PPH *paspas-an₂ Pachycephala a bird, the Golden Whistler, Pachycephala spp. - POC *sau Pacific shore bird: sandpiper, Pacific Golden Plover - POC *kiwiwi pack pack in tightly - PMP *pedet pack in tightly (?) - PPh *maŋ-qunej press together, pack solid - PAN *pedped₁ stuff, pack tightly - PPH *saksák to stuff, pack, fill up - POC *sosok package bundle (as of firewood); package - PMP *beRkes bundle, package; to wrap up - PWMP *buŋkus bundle; package - PEMP *bokes container for solid objects; package - POC *busa₃ packed compact, compressed, packed in tightly - PWMP *pa(n)det constipation; packed hard and firm - PMP *etel crowded together, packed in tightly - PWMP *degdeg packed in, compressed - *-det (root) packed tightly - PWMP *sa(n)det packed tightly together - PAN *detdet tightly packed, in space or time - PWMP *ma-seksek packet packet of cooked rice - *(loan) wrapped packet of cooked rice - PWMP *lepet₃ pad pad placed under cooking pots, loads to carry on the head, etc. - PPH *dikén padding liner, layer, insulation, padding; sleeping mat - PMP *hapin lining, insulation, padding; underlayer, as of clothing - PPH *sapín paddle canoe paddle, paddle a canoe - PEMP *boRse canoe paddle; paddle a canoe - POC *pose canoe paddle; paddle a canoe - PMP *beRsay leaf; blade of paddle or oar; ‘table’ for eating - PMP *dahun to back water with a paddle - POC *ruru₁ to paddle - POC *aluca to paddle - POC *paluca to paddle - PAN *pa-aluja to paddle - PAN *aluja to paddle repeatedly, paddle about - POC *pose pose paddy paddy bug, foul-smelling insect that preys on rice in the field - PAN *baŋaw paddy leech - PWMP *qali-metaq paddy leech - PAN *qaNi-meCaq paddy leech - PAN *-meCaq trample earth, turn into mud, as a paddy field prior to planting - PWMP *lucak paddy field scarecrow device in paddy field - *(near) paid be paid; payment - PWMP *upaq-an consumed; paid up - PPH *impas one to whom tribute is paid - PPh *buhis-an paid off, of a debt - PMP *qimpas pail bucket, pail - *(loan) pain a state of pain or difficulty; be afflicted by illness - PWMP *ka-sakit-an abdominal pain - PPH *hilab arthritic or rheumatic pain - POC *ŋuŋul arthritic or rheumatic pain - PMP *ŋulŋul₁ cry out, as in pain or fear - PMP *beŋit emotional pain - *(near) exclamation of pain - PPH *aráy exclamation of pain - *(near) exclamation of pain or surprise - PWMP *ajiq exclamation of pain, distress, etc. - PMP *aduq exclamation of pain, fear, excitement, etc. - PMP *qi₁ exclamation of pain; ouch! - PPH *ananay₁ exclamation of surprise, pain, etc. - PMP *iqi exclamation of wonder, pain, etc. - PMP *inda₁ gas pains - PPH *kábag grimace at pain - PMP *reŋit₂ grimace at pain - PAN *teŋiC grimace at pain - PAN *reŋiC howl, cry out in pain - PWMP *qeraŋ interjection of pain, surprise, etc. - PWMP *qau pain - *(noise) painful; to pain - POC *ŋuŋut₁ smarting, stinging pain - PMP *hapejiq smarting, stinging pain - PAN *Sapejiq smarting, stinging pain - PMP *hapejis smarting, stinging pain - PMP *hapejes throb with pain or exhaustion - PPH *seŋet-seŋet throbbing pain - PMP *ŋutŋut₂ to exclaim in pain, distress, etc. - PWMP *maŋ-aduq to hurt, cause pain or trouble - PWMP *sakit-an painful become painful (?) - PWMP *s<um>akit have a painful feeling in the teeth, as when eating something very sour or cold, or hearing a screeching or scratching sound - PWMP *ŋilu-an large black ant with painful sting, probably bulldog ant - POC *kadik painful sensation in teeth, as from eating something sour - PAN *ŋilu painful sensation in teeth, as from eating something sour - PMP *ñilu painful sensation, teeth or joints - PMP *ma-ñilu painful swelling in limbs - POC *tupa₁ painful, as of teeth on edge from eating something very sour - PAN *ma-ŋilu painful; to pain - POC *ŋuŋut₁ sick, painful - POC *masakit sick, painful - PMP *ma-sakit sick, painful - PMP *sakit paint apply oil or paint to the body - POC *pani₂ kind of seaweed used to paint canoes - POC *boma smear, paint over - POC *bubuni to paint; smear or rub on - POC *wali₁ pair friend, partner; one of a pair; trading partner? - POC *soRa pair - *(loan) pair of boats joined by a connecting platform - PWMP *banduŋ pair, matching part - *(loan) pair, matching set - PMP *pasaŋ₁ smaller thing of a pair (?) - PWMP *paŋ-anak to match, form a pair - PPH *tupáj palanquin litter, palanquin - PWMP *usuŋ-an palanquin - *(loan) Palaquium hardwood tree with edible fruit and valuable timber: Palaquium spp. - PMP *ñatuq palate palate - PMP *ŋadas palate - *(noise) palate; canopy - PWMP *laŋit laŋit pale light-skinned, pale - PWMP *pudak pale - *(loan) pale, albino - POC *balaR₂ pale, unnaturally white - PMP *balaR₁ palisade enclosure; palisade around a village; fence around a planted tree or cultivated field - PMP *pager palm a palm, probably Oncosperma sp. - PMP *qanibuŋ a palm: Corypha spp. - PPH *silaR a swamp palm: Nipa fruticans - PMP *nipaq areca nut and palm; heart - POC *buaq bag of plaited palm leaves - PWMP *bayuquŋ blossom of the areca or coconut palm - PWMP *mayaŋ carrying vessel made from folded palm leaf sheath - PWMP *timbalaŋ cut or collect palm leaves for roofing - PMP *sasah extract the pith from the sago palm - PMP *saku₁ fan palm: Licuala Rumphii - POC *piRu fan palm: Licuala Rumphii - PMP *biRu fermented drink made from coconut juice, palm juice, etc. - PPH *lambanug flower spathe of areca palm - PMP *hupiq frond of a palm - PMP *papaq₁ fruit; areca palm and nut; grain; berry; seed; nut; endosperm of a sprouting coconut; kidney; heart; finger; calf of the leg; testicle; various insects; scar tissue; roe; bud; flower; blossom; bear fruit; words, speech, or songs; meaning, contents of discussion; numeral classifier for roundish objects; buttock; Adam's apple; nipple of the breast; button; marble; tattooing - PMP *buaq fungus that grows on the sugar palm; tinder - PMP *baruk heart of palm, palm-cabbage - PMP *qubuj lines in the palm of the hand - PMP *uRat i lima liver; seat of the emotions, inner self: core, mind, will, desire, feeling, intelligence, understanding; to want or wish; hollow of the palm of the hand or sole of the foot; pith, as of bamboo - PMP *qatay palm flour - PWMP *natek palm leaf awning, usually on boats - PMP *kazaŋ₂ palm of hand, sole of foot - PMP *palaj₁ palm of the hand - PAN *dapa palm of the hand, sole of the foot - PPH *dalukap palm of the hand, sole of the foot - PWMP *tapak₁ palm sp. - PWMP *baŋa₁ palm sp: Corypha elata - PMP *buri₁ palm tree sp. - *(noise) palm used to make hats and fans - PWMP *silad palm wine - PMP *tuak plaited palm leaf bag or pouch - PWMP *kampil processed sago, prepared starch from the sago palm - PMP *sagu₁ sago palm - PMP *Rumbia sago palm - POC *Rabia sago palm - PMP *Rambia sago palm - *(noise) species of palm used for making spears and bows; palm-wood spear or bow - POC *bual bual substance used in fermenting palm wine - *(noise) sugar palm: Arenga spp. - PMP *qanahaw the gebang palm: Corypha gebanga - PWMP *ibus₁ the hard outer wood of a palm trunk, used in making bows - PPH *báhiq the sugar palm Arenga saccharifera, Arenga pinnata - PWMP *izuk torch, probably of dried palm frond - PMP *suluq umbrella made of palm leaves - PWMP *saeŋ width of the palm (?) - PWMP *dapal wild palm tree with fruit similar to areca nut: Heterospathe elata - PPH *sagisí palm-cabbage heart of palm, palm-cabbage - PMP *qubuj palm wine palm wine - *(loan) palm-wood species of palm used for making spears and bows; palm-wood spear or bow - POC *bual bual palolo palolo worm - *(loan) Palolo Palolo worm - *(noise) pan potsherd used as a frying pan - POC *palaŋa shallow earthenware cooking pot or pan - PAN *balaŋa to stir-fry, cook in a frying pan without oil - PMP *saŋelaR what is stir-fried or roasted in a pan without oil - PWMP *saŋelaR-en pancreas an internal organ, probably spleen or pancreas - PAN *paliq₁ internal organ, pancreas (?) - PPH *dilas pancreas, spleen - PAN *a(lR)im Pandanus Pandanus dubius - POC *pakum pandanus a pandanus, Pandanus odoratissimus; a mat made from the leaves of this plant - POC *kiRe pandanus kind of pandanus - POC *pakuŋ kind of pandanus - PMP *bakuŋ₂ kind of pandanus with leaves useful for plaiting - PCEMP *ima₂ large pandanus sp. - POC *pwasa(rR) pandanus - POC *padran pandanus - PMP *paŋedan pandanus - PAN *paŋudaN pandanus sp. - POC *poipoi pandanus sp. - POC *kiRe-kiRe pandanus sp., probably Pandanus conoideus - POC *mwaña pandanus pandanus sp., used in making mats - PMP *kiRay panel door panel - PAN *qaNeb-an rafter, diagonal bamboo poles to which thatch panels are lashed - PMP *kasaw₁ Pangium a tree: Pangium edule - PWMP *paŋi pangolin pangolin - *(loan) pangolin, scaly anteater - PAN *qaRem panicle rice panicle - PPh *quhay paniculatum plant with leaves used as a vegetable: Talinum paniculatum or Talinum triangulare - PPH *talínum paniculatus a tree with edible fruit: Diplodiscus paniculatus Turz. - PPH *baRubu Panicum broomcorn millet: Panicum miliaceum - PAN-F *baCaR pant blow hard; snort, pant - PMP *qembus gasp, pant - PWMP *cuŋ(e)qab lift up the clothes, roll up the pant legs (as when crossing shallow water) - PPH *lesles₁ pant, be out of breath - *(noise) sniffle, pant - PPh *eŋus to pant, as a dog with open mouth - PPH *halhál to pant, be out of breath - PAN *ŋesŋes to roll up sleeves or pant legs - PPH *lislís panting panting, gasping for breath - POC *ŋoŋop papaya papaya - *(loan) paper paper mulberry tree: Brousonnetia papyrifera, used to make bark cloth; men’s loincloth made from this material - PCEMP *malaw papyrifera paper mulberry tree: Brousonnetia papyrifera, used to make bark cloth; men’s loincloth made from this material - PCEMP *malaw parade sunrise, rising sun; to show off, be ostentatious, parade one’s talents, possessions, etc. - PPH *sikát parakeet red parakeet - POC *siri small parrot or parakeet kept as a pet - PPH *kulasísi parallel younger sibling of the same sex (vocative); younger parallel cousin of the same sex (vocative) - PMP *huaji-q younger sibling of the same sex (vocative); younger parallel cousin of the same sex (vocative) - PWMP *huaji-ŋ younger sibling of the same sex; younger parallel cousin of the same sex - POC *taci younger sibling of the same sex; younger parallel cousin of the same sex - PMP *ta-huaji younger sibling of the same sex; younger parallel cousin of the same sex - PWMP *paR-huaji younger sibling of the same sex; younger parallel cousin of the same sex - PCEMP *waji younger sibling of the same sex; younger parallel cousin of the same sex - PMP *huaji paralyzed die; dead; sick; tired (of); faint, lose consciousness; eclipse; new moon; extinguished; blocked (path); paralyzed; numb, asleep (limbs); die down (wind); waterless (springs, rivers); dry up (plants); beaten (in a game); fixed (price); terminate a matter, reach an agreement; disaster; intensive, superlative; desire intensely, be deeply in love - PMP *m-atay paralyzed - PWMP *m-atay uRat paralyzed, lame - PWMP *lumpuq parasite tiny parasite on the body, itch mite, chicken louse - PMP *kuman parasitic parasitic plant sp. - PAN *lukuC parasol to hold an umbrella or parasol over someone - PWMP *payuŋ-an to use an umbrella or parasol - PWMP *ma-mayuŋ umbrella, parasol - PWMP *payuŋ parch to dessicate, parch near a fire - PWMP *salay parched parched, bone-dry - PWMP *baRetiq pardon pardon, forgive - PWMP *maŋ-ampun-i pardon, forgive - PWMP *maŋ-ampun pardon, forgiveness - PWMP *ampun-an pardon, forgiveness - PMP *ampun pardon, forgiveness - *(noise) to pardon, forgive - PPH *táwad pare to peel, pare - PPH *tajip-an to peel, pare - *(noise) to peel, pare, as fruit or yam; to cut into slices - PPH *tájip to peel, pare, as yams - PEMP *supi parent co-parent-in-law, the kinship tie between the parents of a married couple - PWMP *baisan co-parent-in-law, the relationship between parents of spouses - PPh *balaqih parent and child - PAN *maRe-anak parent’s younger sibling, junior uncle; a young child’s term of address for his father, vocative of parents - PMP *ina ama parents' elder sibling - PMP *uaʔ parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, Me - PMP *ua₂ parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, MeZ - PMP *uaq parent-in-law parent-in-law - *(noise) Parinari putty nut: Parinari laurinum - POC *katita Parinarium the putty nut: Parinarium laurinum - POC *qatita the putty nut: Parinarium laurinum - POC *qarita Parkia a tall tree: Parkia spp. - PPH *kúpaŋ Parrot male Eclectus Parrot: Eclectus roratus - POC *kaRa parrot member of the parrot family - PEMP *kaRa parrot fish: Scarus spp. - PPH *mulmúl parrot sp. - POC *sipi parrot sp. - POC *seŋa₂ parrot sp. - *(loan) parrot sp., possibly Eclectus parrot - POC *kiRak parrot, probably Trichoglossus sp. - POC *pwirip small parrot or parakeet kept as a pet - PPH *kulasísi parrotfish double-headed parrotfish - POC *kamatu double-headed parrotfish - POC *amatu kind of parrotfish - POC *kosa parry defend oneself, parry a blow - PWMP *taŋgul to parry, turn an attack or accusation aside - PWMP *taŋkis part answer, oppose, opposite side or part; partner, friend, enemy - POC *bali₇ back, posterior part - POC *muru be divided into seven parts - PWMP *pitu-en bend, fold, folding part of the body; curl up on the ground, of an animal - PMP *leku bend; bending part, joint - PAN *lekuq₁ bending part - POC *lokuq body part - PAN *kiCiŋ child, offspring; son, daughter; brother's child (man speaking), sister's child (woman speaking); young animal or plant; young; small (for its kind); dependent or component part of something larger; native, resident, inhabitant; interest on a loan - PMP *anak cover, overlapping part - PWMP *ta(ŋ)keb disease that causes swelling of body parts - PWMP *baguq divide into multiple parts - POC *wa(n)se wa(n)se divide into seven parts (?) - PWMP *maR-pitu divide into two parts - PWMP *man-duha divided into ten parts (?) - PWMP *puluq-en dual division, moiety == cluster (a) answer, oppose, opposite side or part; partner, friend, enemy - PMP *baliw₁ external part of something - PWMP *dapuR dapuR eye, face, focal point, center or most prominent part; hole, aperture; doorway, window; budding part of plant; ‘eye’ of coconut; knot in wood; sun; core of a boil; blade of a knife; to awaken; operculum of a snail; mesh of a net; eye of a needle; noose of a trap; hearth; direction of the wind; head of a river; spring, source; lid, cover - PMP *mata eye, focal point, center or most prominent part - PAN *maCa flesh, lean part of meat; grain of wood - POC *pisiko flesh, lean part of meat; grain of wood - POC *pijiko foundation, first part? - PWMP *p<am>uqun front, facing part - PMP *qadep head; top part; leader, chief; headwaters; handle of a bladed implement; prow of a boat; first, first-born - PMP *qulu head; top part; leader, chief; headwaters; handle of a bladed implement; prow of a boat; first, first-born; hair of the head - PCEMP *qulu head; top part; leader, chief; headwaters; prow of a boat; first, first-born; hair of the head - POC *qulu head-end, upper part - PAN *qulu qulu head-end, upper part - PMP *qulu-an hind part, rear, back - POC *burit₃ hind part, rear, back - PMP *burit₁ hind part, rear, back - POC *buRit₂ hind part, rear, back; base, bottom - PMP *buRit₁ insides, area within, inner part of something; between; below, under; deep; mind, feelings - POC *ralom insides, area within, inner part of something; between; below, under; deep; mind, feelings, liver (fig.) - PMP *dalem interior hill country, hilly or mountainous part of island - POC *solos knock against, of body parts - PMP *ga(n)tuk lower part of a river; tidal bore - PMP *bena made of three parts, as triple-strand rope - PPH *t<in>elu majority, largest part - PPH *ka-dakel-án middle of the road, most trodden part of a path or road; guide who shows the way - PMP *mata nu zalan part fraction - *(noise) part of something split - PAN *belaq part of the loom - PAN *qatip-an part of the loom - PAN *qatip₁ part of the lower body - PPH *puéj part of the lower leg, possibly the ankle - PWMP *beŋil part split off - PWMP *bilaq₁ part, separate, divide - PWMP *ceray press together, press between two surfaces; part of the loom - PMP *hapit protruding part of the lower leg - PPh *buqel protuberant part - POC *putul₂ pull at body part; hold something dangling from the fingers - PMP *bitbit₂ pull at some part of the body - PAN *bitbit₁ rear part - PPh *íwit rear part, stern or rudder of a boat - PMP *kama-udehi side, part - POC *balaŋ₄ side, part - PCEMP *balaŋ₂ small protruding part - *-til (root) spray water from the mouth; spray a mixture of saliva and masticated medicinal herbs on an ailing body part in curing - POC *puRa spray water from the mouth; spray a mixture of saliva and masticated medicinal herbs on an ailing body part in curing - PMP *buRah to divide into three parts - PWMP *maR-telu to part the hair, as when searching for lice - PPH *sukáy to quarrel, part company - PPH *suay top part; high - PMP *umbaw upstream part of a river - PWMP *udahik wash body parts, cooking or eating utensils (but not clothes) - PEMP *uRas wash body parts, cooking or eating utensils (but not clothes) - PMP *huRas wash body parts, cooking or eating utensils (but not clothes) - PAN *SuRas wash private parts (?) - PWMP *puqpuq₂ partially suddenly appear, come into view suddenly or partially - PPH *tuq(e)maw participate join, participate in; accompany - PPh *báli participle past participle/achieved state - PMP *ka-₇ particle affirmative particle - *(noise) anaphoric or relative particle: there, previously mentioned place - POC *ai₁ clause-final particle - *(noise) collective particle - PMP *paRa₂ conjunctive particle, and - PAN *ka₁ deictic particle: this - PAN-F *nay emphatic particle - PWMP *ta₂ emphatic particle - PMP *lagi fine particles, powder which results from pounding grains, etc.; pulverize grains - PMP *bekbek₁ food particles caught between the teeth - PMP *tiŋah food particles caught between the teeth - PAN *CiŋaS genitive particle - PWMP *u₁ grammatical particle - PAN *qu₂ hesitation particle - PAN *a₄ interrogative particle - PAN-F *qa₂ locative particle - PMP *ha₃ locative particle - PAN *Sa₂ locative particle - PAN *qa₁ particle - *(noise) particle expressing confirmation: indeed - PPH *qa particle expressing solidarity, concession, qualification, or emphasis - PPH *man particle of doubt or interrogation - PMP *ias₁ particle of negation - PPh *diq particle used to soften questions or turn statements into rhetorical questions - PPH *taq₂ postverbal interrogative particle - PWMP *ba₅ pound into fine particles - PWMP *maŋ-bekbek question particle - PMP *aw question particle - PAN *Saw particulars details, particulars - PPH *bágay-bágay parties peace, empathy, harmony between parties - PWMP *damay parting parting, separation, as in divorce - PWMP *sarak partition division, partition, intervening space - PMP *belat₁ wall of a house; partition off - PMP *diŋdiŋ₁ partner answer, oppose, opposite side or part; partner, friend, enemy - POC *bali₇ dual division, moiety == cluster (a) answer, oppose, opposite side or part; partner, friend, enemy - PMP *baliw₁ eating partner; eat together - PPH *ka-laŋlaŋ friend, partner; one of a pair; trading partner? - POC *soRa mate, partner, cohort - PPH *ka-₄ partridge a bird: the Formosan bamboo partridge - PAN *tikuRas Formosan hill partridge - PAN-F *kuNkuN part-to-whole genitive case marker for singular personal names and pronouns; marker of possession, part-to-whole relationships, and agency of a non-actor voice verb - PAN *ni parvifolius the Japanese raspberry: Rubus parvifolius (Linn.), Rubus taiwanianus (Matsum.) - PAN *RiNuk pass able to pass through - PWMP *taR-selat copy, imitate, pass on - POC *usuri pass by or near - PWMP *qaliwat pass by, overlook something when searching; to pass by (of time) - PPH *labas pierce, penetrate; pass through - PWMP *la(m)pus₂ to distribute, pass out shares (as of food) - PPH *bunuŋ to distribute, pass out shares of food - PPH *tagtág to let something pass by - PPH *pa-labas-en to pass around or near someone or something - PWMP *liwet to pass by - PPH *l<um>ábas to pass by, overlook - PPH *labas-an to pass one another in coming from opposite directions - PWMP *sulaŋ to pass one another while going in different directions - PPH *sub(e)líq to pass someone by, overtake in walking, go past - PWMP *libas₂ to pass through - PWMP *z<um>alan to pass through or by something, esp. after stopping - PPH *lahús to pass, cross over to the other side; to be past, of time for an action - PWMP *lapas to pass, of time; to pass time idly - PAN *SuRay to pass, pass by - PAN *lipas to slip through, pass through - PPH *lusút passage go through a narrow passage - POC *solso hack a passage through - PWMP *maŋ-bentas hack a passage through vegetation, blaze a trail - PMP *bentas narrow opening or passage between two things - PWMP *selat passage for a boat? - PCEMP *solat split, torn; opening or water passage between two capes of land - PMP *beŋat₁ take passage, catch a ride in someone else’s boat - PWMP *tumpaŋ₂ to block passage, oppose movement; come to a temporary stop - PPH *saR(e)ked passageway door, gate, passageway - PWMP *lawaŋ₂ passageway - POC *salan-an passageway, place where one has walked - PAN *zalan-an passed to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end - PWMP *lepas passengers outrigger canoe with dugout hull; passengers in a canoe - POC *waga passing improvised trail, trail made by passing through? - PAN *ka-zalan-an neck shackle to prevent an animal from passing through fences - PMP *pagal sound of swishing, as of hand passing through water - PPH *kisaw stop and visit when passing by - PMP *tuluy₂ passion passion - *(loan) passion, excitement - *(loan) to relent or subside of appetite, passions, storms, etc. - PWMP *puas passionate passionate, quick-tempered - PWMP *Rampaŋ passive 2sg. possessor and agent of passive verb - PMP *-mu marker of the adversative passive - PAN *ka- -an₁ passive affix - *(noise) pass slowly pass slowly, of time - *(loan) past go beyond, go over, go past - PWMP *la(m)baŋ go past, go beyond - PCEMP *sepat marker of past time in temporal expressions - PAN *ka-₁ past one’s prime, outdated, obsolete - PPH *laqús past participle/achieved state - PMP *ka-₇ past tense marker - *(noise) past, done, gone - *(loan) past, of time - POC *waRi₂ recall or drag up disagreeable past experiences - PWMP *uŋkat to brush past, rub or scrape against; draw a line - PMP *garis to go past, go beyond, be excessive - PPH *lampás to pass someone by, overtake in walking, go past - PWMP *libas₂ to pass, cross over to the other side; to be past, of time for an action - PWMP *lapas to walk past in a stooping posture - POC *roko-roko paste glue, paste, plaster, caulk - PMP *dalit₁ paste - *(loan) paste - *(noise) paste, adhesive (probably made of overcooked rice) - PMP *deket₁ paste, adhesive (probably made of overcooked rice) - PAN *dekeC paste, stick to - PMP *pilit₁ to stick or paste on - PMP *pa-deket to stick or paste on - PAN *pa-dekeC pasturage pasturage; grazing - PPH *hárab₂ pasty sticky, pasty - PPH *lap(e)qut thick, sticky, pasty - PPH *lap(e)qút pat pat, clap - PWMP *ampik pat, light slap - PAN *tepik pat, light slap - *-pik (or *-piqik?) (root) pat, slap lightly - POC *tapik pat, slap lightly - PMP *tapik slap, pat - *-bik (root) patch a patch, as on clothing - PWMP *tapal a patch, as on clothing - PMP *tapel a patch, as on clothing - PMP *tapaŋ₁ a patch, as on clothing - PAN *Capaŋ a patch; to patch - PAN *Capel to mend, patch - PMP *tambal₁ to patch - PWMP *ma-nambel to patch - PWMP *tambel to patch a hole in a net or mat - PPH *udip patches fungus infection which produces light patches on the skin: Tinea flava or Pityriasis - PMP *panaw₁ path animal path, trail - PMP *qenuR follow a path - PPH *taluntún middle of the road, most trodden part of a path or road; guide who shows the way - PMP *mata nu zalan path, made by a human as opposed to an animal; way or means to do something - PAN *zalan path, made by a human as opposed to an animal; way or means to do something; wake of a boat; the Milky Way - PMP *zalan path, road, way - POC *jalan side path, branch or fork in path or stream; take a side path or way; crossroads - PMP *simpaŋ small path or trail - PAN *zalan-zalan split, forked, as a branch or path - PMP *ma-saŋa take a side path - POC *siba₁ to block, obstruct a path; ambush - PWMP *qadaŋ trim, prune, clear a path - PWMP *basbas₃ patient to put up with, endure, be patient - PPH *tiqís to wait, be patient - PMP *huRay verbal suffix marking patient or undergoer voice; nominal suffix marking product of an action or thing affected by an action - PAN *-en patron customer, patron - *(loan) pattering sound of rhythmic pattering - PWMP *tepak-tepak pattern cloth with checkered pattern - *(loan) kind of weaving pattern for basketry - PPH *p<in>usej link in a chain; joined together, as links in a chain, people in sexual intercourse or marriage; hands joined in crossing pattern in circle dance - PWMP *kawiŋ mottled pattern - PWMP *patik textile pattern - *(noise) to cut out, as a pattern - PWMP *tabas₂ veining pattern on wood or other material - PWMP *kuray patting sound of patting or tapping - PAN *pikpik paunch paunch - *(noise) paunchy paunchy, big-bellied - PPh *buyequŋ-an paunchy, big-bellied - PWMP *buyequŋ pave pave with stones; pile or stack up, arrange, order, put in sequence - PMP *qatuR₁ pave with stones; pile up, arrange, put in an orderly fashion - PWMP *qatuR-an pawn pawn - *(loan) pledge, pawn - *(loan) pawned pawned, pledged in place of something else - PWMP *sanda pay drop by, pay a visit - PWMP *lawa₃ lower or let down, as on a rope; pay out fishline; launch a boat - PMP *huluR lower something, pay out rope - PWMP *maŋ-huluR pay - PMP *bayaD pay a visit, drop by to see someone - PPH *dálaw pay for the use of something - PWMP *maŋ-upaq pay out a rope - PWMP *lu(m)baR reward, pay - POC *taba₁ to pay for in advance - PPH *taŋ(e)paq to pay out a rope - PWMP *lumbaR payment accompany, escort, conduct, convey; send; return; escort the bride to her husband; gift of food at a wedding; send bridewealth payments - PEMP *ated accompany, escort, conduct, convey; send; return; escort the bride to her husband; gift of food at a wedding; send bridewealth payments - PMP *hateD be paid; payment - PWMP *upaq-an money, payment, medium of commercial exchange - PCEMP *matay₂ payment for services - PPH *taŋ(e)dan pea bean, pea (generic) - PAN-F *qaRidaŋ peace peace, empathy, harmony between parties - PWMP *damay peach peach - PAN-F *lupas₁ peak apex, peak - PWMP *pa(n)tuk₁ mountain peak, cape of land; tip of anything - PMP *quzuŋ peak of a mountain - PAN *qapucuk peak, summit - PPH *pantuk peak, summit - PWMP *puncek peak, summit, top - PWMP *puncu peak, top - PMP *tuŋtuŋ₂ ridge of the roof; ridge of a mountain, peak; deck of a boat; cover the ridgepole with thatch - PMP *bubuŋ₁ peanut peanut - *(loan) pearl pearl - *(loan) pearl - *(noise) peck beak of a bird; to peck - PAN *tuktuk₁ beak, bill; to peck, of birds, to bite, of a snake - PPH *tukaq beak; to peck - PWMP *tu(ŋ)kuk poke, prod, peck - PMP *tukik to peck - PCMP *tetu pectoral ear; various types of bracket fungi; pectoral fins of a fish - POC *taliŋa peek peek, peep at - *(near) peel bark of a tree; peel off bark - PWMP *pakpak₂ bark, rind, sheath; to peel off bark - PWMP *upak₁ peel - *(near) peel off bark - POC *babak₂ peel off, of skin; remove the bark of a tree - PMP *bakbak₁ peel off, remove bark - PWMP *bakbak-an peel off, separate - *(noise) peel rattan - PMP *raut peel rattan, bamboo - PAN *rauC person who peels; thing used to peel (?) - PWMP *pa-ŋulit scratch, scrape, peel - POC *orit skin, bark, peel, shell - POC *kulit split, peel off - PWMP *hupak to flay, peel back or off, as bark or skin - PCEMP *sisi₃ to nibble at, peel with the teeth - PPH *kutím to open, peel off - PWMP *ruŋkab to peel - POC *pisik₂ to peel - PCEMP *bisik₁ to peel - *(noise) to peel by hand - POC *pilit₂ to peel off - PWMP *lekup to peel off skin, bark or leaves; excoriated, decorticated, defoliated - PWMP *laklak to peel sugarcane with the teeth - PPH *kúlit to peel, pare - PPH *tajip-an to peel, pare - *(noise) to peel, pare, as fruit or yam; to cut into slices - PPH *tájip to peel, pare, as yams - PEMP *supi to peel, skin off - PMP *kelas to peel, strip off - PCEMP *isi₂ to scrape off, peel off - POC *karasi to skin or peel, remove the skin or peeling - PWMP *ma-ŋulit to skin peel off - *-NiC (root) peeled peeled, skinned - PWMP *bebak₁ peeling cracked, peeling, of skin - PWMP *kur(i)siŋ peeling skin - *-bak₁ (root) peeling, rind - *(noise) rind or peeling - *(noise) rind, peeling of fruits or tubers - PAN *kuliC shell, peeling, skin - POC *bwara shell, peeling, skin - POC *bwala to skin or peel, remove the skin or peeling - PWMP *ma-ŋulit peep a peep, squeak, giggle - PMP *kik baby chick; to peep, of chicks - PMP *piqek chirp, peep - PWMP *ciap peep, cheep - POC *piok peep, cheep - PMP *piek peep, cheep - PMP *kiuk peep, peer at - PWMP *liŋliŋ peep, twitter - PWMP *pit to peep, spy on - PPH *siq(e)rip-en to peep, spy on - PPH *siq(e)rip to peep, spy on, to stalk - PWMP *subuk₁ to peep, squeak - PWMP *kihik peep at peek, peep at - *(near) peeping baby chick; peeping of chick - PAN *piak peeping of chick - PWMP *piuk-piuk peeping of chicks - PWMP *piqek-piqek peer border on, neighbor; peer, equal - PWMP *sidiŋ peep, peer at - PWMP *liŋliŋ peltata a vine: Merremia peltata - POC *paliaRua pen cage, as for an animal; to enclose in a cage or pen - PWMP *kuruŋ coop, as for chickens; pen, as for pigs - PPH *taŋkal enclosure, pen for animals - PWMP *kandaŋ fence; animal pen; fortification - POC *bara₄ fence; animal pen; fortification - POC *baRa fence; animal pen; fortification - POC *bala₄ pen, enclosure for domesticated animals - PMP *bara₁ pen, enclosure for domesticated animals - PMP *baRa₂ pen, enclosure for domesticated animals - PMP *bala₂ pencil pencil - *(loan) pendant ear pendant - PWMP *tiŋgaʔ penetrate enter, penetrate - PMP *selep enter, penetrate - PAN *sejep enter, penetrate - PWMP *hacuk enter, penetrate - PMP *dusuk enter, penetrate, insert - PWMP *hasuk enter, penetrate; bold, of persons - PMP *tamaq₂ enter, penetrate; bold, of persons - PMP *tama₂ enter, penetrate; to set, of the sun - PMP *surup₁ go right through, penetrate through and through - PWMP *terus insert, penetrate, enter - *-suk (or *suquk?) (root) insert, pierce, penetrate - PAN *Cesek penetrate - PMP *serep penetrate, get attached to - PWMP *sebet pierce, penetrate - PMP *tesek pierce, penetrate - PMP *tektek₂ pierce, penetrate - PAN *CekCek pierce, penetrate - *(near) pierce, penetrate - *(noise) pierce, penetrate; insert - PAN *suksuk pierce, penetrate; pass through - PWMP *la(m)pus₂ press into, penetrate; enter crouching; drive in stakes - PMP *usuk to enter, penetrate, pierce - PAN *s<um>uksuk to pierce, penetrate, skewer - PWMP *ma-nusuk peninsula peninsula cape - *(loan) penis erect, of the penis - PPh *qutuR hernia; to slip down, slip off, pull back the foreskin of the penis - PMP *luslus notch, as in a tree trunk; notch-shaped area under the glans penis - PWMP *etak penis - PMP *lasuq₂ penis - POC *ule₁ penis - POC *na qutin penis - PMP *qutin penis - PAN *qutiN penis - *(loan) penis of a little boy - PPH *tutuy wood; strong; stiff; penis (colloquial) - POC *kayu pennant banner, pennant - *(loan) pentandra silk cotton tree: Ceiba pentandra Linn. - PPh *buybuy the kapok tree: Ceiba pentandra - PMP *kabu-kabu pent-up to release something pent-up, let something go - PPH *buaŋ people carry a load between two people - PPH *tuaŋ₂ carry on a shoulder pole between two people - PWMP *ataŋ₂ caw, as a crow; raucous talking of people - PWMP *gakgak crowded with people - PPh *ma-tau crowded; mass of people - POC *puŋa₂ disposal of objects, banishment of people - PWMP *paŋ-buaŋ-an it is said, people say..... - PWMP *kenu it is said, people say..... - PWMP *ken it is said, people say..... - PPH *kunuq it is said, people say..... - PMP *kunu₂ link in a chain; joined together, as links in a chain, people in sexual intercourse or marriage; hands joined in crossing pattern in circle dance - PWMP *kawiŋ old, of people - PAN *ma-tuqaS old, of people - PWMP *laki₂ old, of people - PAN *Rudaŋ old, of people; mature, as fruit - PMP *tuqah old, of people; primary forest, old forest - PAN *tuqaS old, of people; very, extremely; to die, dead (euphemism) - PMP *ma-tuqah older people, elders - PMP *tuqah tuqah older people, elders - PAN *tuqaS tuqaS outsiders, alien people - PMP *qulun₁ outsiders, alien people - PMP *qaRta someone; other people; be different - PAN *duma thin, of people and animals - PMP *ma-niwaŋ thinness, of people and animals - PMP *niwaŋ to leave things or people alone; to abandon - PPH *bayáq to separate people who are fighting - PPH *awat₂ to separate people, disperse a gathering - PWMP *butas₁ to separate, as two people - PAN *waray two, of people - POC *ra-rua two, of people - PMP *da-duha two, of people - PAN *da-duSa pepper betel pepper - PPH *gawed betel pepper - PWMP *Rawed betel pepper - *(loan) betel pepper: Piper betle - POC *pu-pulu betel pepper: Piper betle - PMP *bu-bulu fruit of the betel pepper - PAN *pudu leaf of a vine chewed with betel nut, betel pepper: Piper betle - PWMP *buyuq leaf of the betel pepper - POC *puqulu pepper; to sting, of a wound or spices in food - PMP *lajaq pepper (black) pepper (black) - *(loan) perceive to hear, listen; obey; hear about; news; fame, famous; to feel, perceive through any sense other than sight - PMP *deŋeR to hear; what is heard, news; to perceive by any sense other than sight - POC *roŋoR to know (a person), recognize, be acquainted with; to feel, perceive - PAN *kilala perceived unnoticed, not perceived - *(noise) perception mental perception - PMP *mata nu qatay perch a fish, the climbing perch: Anabas testudineus - PWMP *puyu-puyu a fish, the climbing perch: Anabas testudineus - PWMP *puyu₁ a fish, the sea perch, giant rock cod - PWMP *kurapu a fish, the sea perch, giant rock cod, giant grouper: Epinephelus spp. - PWMP *kuRapuq a fish, the sea perch, giant rock cod, giant grouper: Epinephelus spp. - PMP *kuRapu marine fish: sea perch - PWMP *kaReteŋ perch, roosting place for chickens - PPH *hapun-an sea perch: Lutjanus sp. - POC *tasiwa to perch, of birds - PPH *dapuq percussive a percussive musical instrument or ensemble: the gamelan - PWMP *kulintaŋ perfect to complete, perfect something - PMP *bales₂ to perfect, complete something - POC *palos perfective perfective marker - PAN *<in> perforate a hole; make a hole in, perforate - PPH *lubut drill through, pierce, perforate - POC *paRo₁ perforated have a hole; be perforated - POC *posuk have a hole; be perforated - PMP *pesuk have a hole; be perforated - POC *posu punctured, perforated so that the contents spill out - PWMP *busbus-en perform do something with someone else, perform an action together - PAN *mi-da-duSa do, make, create, perform; to work; to wager: deed; thing; creation; behavior, conduct, performance; work; a bet; because, on account of, through the action of; need, use for something; necessary; for (benefactive) - PMP *buhat₂ do, perform - *(noise) make, do, perform - PWMP *maR-buhat weak, feeble, unable to perform - PPH *ma-kápuy weakness, debility; feeble, unable to perform - PPH *kápuy performance deed, action, performance - PWMP *paR-buhat-an do, make, create, perform; to work; to wager: deed; thing; creation; behavior, conduct, performance; work; a bet; because, on account of, through the action of; need, use for something; necessary; for (benefactive) - PMP *buhat₂ perfuming plant used for perfuming the body - POC *bubu₃ perhaps a small stinging plant, perhaps Laportea interrupta - POC *karat₂ coastal tree, perhaps Pongamia pinnata - POC *pesi conjunction: or, if; perhaps; because - PMP *ba₁ marker of indefiniteness: if, perhaps, hopefully; or; any - POC *baraŋ₂ marker of indefiniteness: if, perhaps, hopefully; or; any - PMP *baraŋ₁ maybe, perhaps, possibly - PPH *bakáq or, because, but, perhaps - POC *ba₁ small reef fish, perhaps damselfish - POC *tokuku period duration of time, time period - PWMP *tagal field hut; temporary shelter used when working for extended periods in fields far from the village - PAN-F *taRuqan period in which a widow may not remarry - *(loan) periodically periodically stopping - PWMP *endaŋ endaŋ periwinkle small snail or periwinkle - PMP *sisi₁ permission ask permission - *(noise) permission - *(loan) permission - *(noise) permit allow, agree, accept, permit - POC *taRamwi to allow, permit - PWMP *tuRut-i perplexity confusion, perplexity - PAN *ulaw pers 1st pers. incl. genitive; our - PAN *n-ita persimmon kind of ebony or persimmon tree with fruits that are pounded and used to stupefy fish: Diospyros spp. - PPH *kanúmay persimmon - PAN *qalupaR persist able to resist or persist, as rice grains that are difficult to husk - PWMP *betaq₁ persist in an endeavor - PWMP *atag to continue, persist in something - PPH *layun person a person who turns or grinds something; an instrument used for rolling or grinding - PWMP *paŋ-giliŋ bachelor; young unmarried person - POC *tau paqoRu balanced, as a person in walking, or two weights opposite one another - PWMP *timbaŋ bald; a bald person - POC *palala be married, person married - PPh *qasawa-en bottom up, as a person bent far forward toward the ground - PWMP *tuad carry a person pick-a-back; ride pick-a-back - PMP *baba₁ carry a person pick-a-back; ride pick-a-back - PAN *baba₁ carry between two or more persons - PMP *bintiŋ carry between two persons - PMP *qusuŋ carry on a pole between two persons; help someone carry a load - PPh *bulig-an carry on a pole between two persons; help someone carry a load - PWMP *bulig enter, penetrate; bold, of persons - PMP *tamaq₂ enter, penetrate; bold, of persons - PMP *tama₂ exhortation to call a person or animal - PAN *kati₁ heart of a person or animal; purple heart-shaped inflorescence of banana plant - PMP *pusuq₁ nudge, bump against another person - PWMP *da(m)pil object of respect; distinguished or respected person - PWMP *empu-an old, older person, elder; old stand forest - POC *matuqa one who has died, dead person - POC *m<in>ate person - *(loan) person or instrument that grinds or sharpens - PWMP *paŋ-hasaq person or place from which something is borrowed - PWMP *hinzam-an person who leads or escorts another; means of leading or escorting - PWMP *paŋ-hateD person who peels; thing used to peel (?) - PWMP *pa-ŋulit person who suffers from extreme flatulence - PWMP *paŋ-qetut-an person whose name is avoided or cannot be remembered: So-and-so - PMP *sanu person whose name is avoided or cannot be remembered: So-and-so - PWMP *i-anu, si-anu person whose name is unknown, avoided or cannot be remembered: who? - PPh *si-nu person, human being - PMP *tau-mata person, human being - PMP *tau₁ person, human being - PAN *Cau protruding, of the bones of a skinny (bony) person - PWMP *ka-tuqela-tuqelaŋ raise the eyebrows as a signal to another person; to furrow the brows (?) - PWMP *kindat short in height, squat and compact in build, of a person - PMP *pandak soul, spirit of a living person - PPH *ka-du-duhá sound produced by an animal; unintelligible muttering of a person - PAN *ŋawŋaw sucking noise made as a signal to another person - PMP *misik thin, of persons and animals - PAN *ma-Niwaŋ thwart, crosspiece, as one used to restrain person; lie athwart or across - PWMP *balagbag to bend over, as a person - PMP *pikut to bind, tie the hands or feet, as a person in detention, or an animal to be slaughtered; restraining rope - PMP *Rapus to bypass, miss contact with another person - PPH *sub(e)laR to call on a person to do something - PAN *suRuq₂ to trot, of a horse, to jog, of a person - PPH *yagyág was escorted or brought; person escorted, thing brought - PWMP *h<in>ateD wrestle, seize and throw a person to the ground - PPH *ludeg personal 2pl. personal pronoun, you all - PPH *ka-yú 2sg. personal pronoun: you - PMP *iu₃ 2sg. personal pronoun: you - PAN *iSu 3sg. personal pronoun: he, she, it - PAN *si ia₁ 3sg. personal pronoun: he, she; him, her, it - PAN *ia₁ genitive case marker for singular personal names and pronouns; marker of possession, part-to-whole relationships, and agency of a non-actor voice verb - PAN *ni genitive of plural personal names - PAN *na₃ locative case marker for plural personal names - PMP *daₐ long feathers used for personal adornment - PAN-F *RiNaS nominative case marker for plural personal names - PAN *sa₁ nominative case marker for singular personal names or kin terms used as personal names - PAN *si₁ oblique case marker for personal nouns - PAN *ki₂ oblique case marker for plural personal names - PAN *ka₃ oblique case marker for singular personal nouns - PMP *ki₂ₐ personal article - PAN *i₃ personality weak, frail; gentle in personality - PWMP *lemu perspiration sweat, perspiration - PPH *hulas sweat, perspiration - PMP *qatiŋ sweat, perspiration - PWMP *liŋ(e)qet persuade entice, persuade - *(noise) pes-caprae beach creepers, including Ipomoea grandiflora and Ipomoea pes-caprae - POC *puRe₂ creeping vine that grows on sandy beaches, the beach morning glory: Ipomoea pes-caprae - PPH *balinu peso (unit of Spanish currency) peso (unit of Spanish currency) - *(loan) pestle pestle - PMP *qahelu pestle - PAN *qaSelu pestle - *(loan) rice pestle - PWMP *lalu₂ rice pestle - PWMP *laq(e)lu rice pestle - PMP *balu₂ rice pestle - PMP *anak i lesuŋ to pound with a pestle - PMP *lubuk₂ pet pet animal, animal that is tamed by humans feeding it - POC *paŋan-i small parrot or parakeet kept as a pet - PPH *kulasísi to play; plaything, toy; pet - PWMP *qayam₃ vulva, vagina; pet name for girls - PWMP *uki petition request, petition - *(loan) phalanger cuscus, phalanger - POC *kadoRa cuscus, phalanger - PCEMP *kandoRa Phaseolus lima bean: Phaseolus lunatus - PPH *patániq the mung bean: Phaseolus spp. - PWMP *balatuŋ pheasant Argus pheasant - *(loan) the male of Swinhoe’s blue pheasant - PAN-F *RiNaS-an pheasant-dove kind of bird: pheasant-dove? - POC *kua kua phenomena power in natural phenomena; thunder, storm wind - POC *mana₂ Philippine a tree, the Chinese or Philippine mahogany: Shorea albus Foxw. - PMP *bulah a tree, the Chinese or Philippine mahogany: Shorea albus Foxw. - PAN *buleS kind of citrus fruit, Philippine orange - PPH *kutay Philippine cedar tree: Cedrela sp. - PPH *kalantas the Philippine mahogony: Shorea or Hopea sp. - PPH *yakál phlegm phlegm; cough up phlegm - PWMP *dahak phosphorescent phosphorescent centipede (?) - PWMP *andap Phragmites a plant, Phragmites spp. - PAN *qaReNu pick lift, raise, pick up - PWMP *taR-aŋkat lift, raise, pick up - PWMP *maR-aŋkat lift, raise, pick up - PWMP *aŋkat pick or clean the teeth - PWMP *sisig pick or knock down fruit with a pole - PMP *su(ŋ)kit pick out with the fingers - PCMP *kisi pick up - PWMP *pu(n)zut pick up - *(noise) pick up or carry dangling from the fingers - PWMP *maR-bitbit pick up or carry dangling from the fingers - PWMP *maŋ-bitbit pick up with both hands - POC *agup pick up with the fingers - PWMP *pundut pick, pluck (as fruit) - PMP *puqpuq₁ pick, pluck (as fruit) - PMP *pupu₁ pick, pluck, break off - PMP *ketuq pinch, squeeze, press between two surfaces; pluck, pick off - PAN *pitpit₂ skewer something so as to pick it up without touching it - PPH *tuRsúk to choose, select, pick out - PAN *p<um>iliq to choose, select, pick out - PWMP *maR-piliq to choose, select, pick out - PWMP *ma-miliq to choose, to select; to pick out - PAN *piliq to pick at one’s food, show little interest in eating - PPH *kimkím to pick up with something to avoid getting dirty or burned - PAN *saput₂ to pick up with tongs or pincers - PPh *sipít-en to pick, as fruit from a tree using a pole with a hook - PPH *su(ŋ)kit-en to pick, pluck fruit - PWMP *putik₂ pick-a-back carry a person pick-a-back; ride pick-a-back - PMP *baba₁ carry a person pick-a-back; ride pick-a-back - PAN *baba₁ carry pick-a-back - PPh *aba₂ pickaxe pickaxe, mattock, hoe - *(loan) picked be picked up or carried dangling from the fingers - PWMP *bitbit-en picking picking of fruit; falling out of teeth - PPH *tipuq pickle pickles, to pickle - *(loan) pickles, to pickle - *(loan) to pickle, preserve meat or fish - PAN-F *umaS pickled pickled fish - *(loan) pickpocket to draw out; to pickpocket someone - PPH *dúkut pick up pick up, take with fingers - *(loan) pictum ornamental shrub used for hedges Graptophyllum pictum - PWMP *qatay qatay₂ piece add a piece - PWMP *timbaw₁ be chopped into pieces, be minced, as meat or vegetables; what is chopped up or minced - PAN *tektek-en break into several large pieces - PAN *peceq₁ break into several large pieces; hatch - PMP *pesak break into several large pieces; to hatch, of an egg - POC *posaq break into several large pieces; to hatch, of an egg - PMP *peceq₂ break off a component piece of something, as twigs or branches from a tree, a banana from a bunch, a section from a fruit, etc. - PPH *sipíq break to pieces - PWMP *Repik break to pieces - PMP *Repak break up into small pieces - PPH *sagsag-en break up, fall into pieces, scatter, disperse - PWMP *baRbaR broken piece of rope or string - PWMP *butes chop or hack into pieces - PWMP *ma-nektek chopping to pieces, cutting up, as meat or vegetables - PAN *tektek₁ connecting piece - *(noise) connecting piece - *(noise) crumble, break into small pieces - PWMP *remay cut into pieces - PMP *keleŋ₁ cut, slice into pieces, as breadfruit or taro - POC *siba fragment, piece broken off - *(noise) fragment, piece of something - PCEMP *ŋaŋar fragment, split-off piece - PMP *ŋarŋar hack, chop into pieces - PAN *saksak₁ in pieces, break open - *-ceq (root) large piece or chunk of meat, etc. - PWMP *la(m)paŋ moon, month; menstruation; shell disk collar piece - PMP *bulan₃ piece (of cloth...) - *(loan) piece broken off, husk - PWMP *upek piece of something that has been cut - PPH *petpet₃ piece of wood used for a purpose; lie athwart, as a beam - PWMP *bali(n)taŋ piece, numeral classifier - *(loan) slice, cut into pieces - PWMP *sayat split apart; piece split off - PWMP *buŋkaq to cut off a piece - PCMP *lolan to cut off small pieces; to chip off bit by bit - PWMP *ma-ñapsap to take one piece of fruit from a bunch - PPH *siŋiq wedge, piece used to stabilize surfaces - PPH *taŋén wedge, shim, piece inserted to prevent movement - PPH *baŋil piecemeal transport piecemeal; tranport through repeated trips - PAN *SakuC transport piecemeal; transport through repeated trips - PWMP *maŋ-hakut transport piecemeal; transport through repeated trips - PMP *hakut pier dock, pier, wharf - *(loan) pierce drill through, pierce, perforate - POC *paRo₁ insert, pierce, penetrate - PAN *Cesek pierce or remove with a needle - PMP *sulam pierce, as wth a needle; extract by piercing - PMP *suŋkit pierce, penetrate - PMP *tesek pierce, penetrate - PMP *tektek₂ pierce, penetrate - PAN *CekCek pierce, penetrate - *(near) pierce, penetrate - *(noise) pierce, penetrate; insert - PAN *suksuk pierce, penetrate; pass through - PWMP *la(m)pus₂ pierce, skewer - *(noise) pierce, skewer or string together - PAN *tusuk pierce, stab - PAN *tebek pierce, stab - PMP *rusuk stab, pierce, kill - PWMP *maR-bunuq stick with a pin, pierce - PPH *tedák strike, beat; pierce; kill; extinguish (a fire) - POC *punuq₃ thrust into, pierce with - PMP *desek₂ to enter, penetrate, pierce - PAN *s<um>uksuk to pierce, as with a needle - PPH *tud(e)lúk to pierce, penetrate, skewer - PWMP *ma-nusuk to pierce, stab - PCMP *dodok to pierce, to stab - PWMP *maŋ-tebek to pierce, to stab - PAN *t<um>ebek to poke into, pierce, insert - PWMP *ma-ñuksuk to prick, pierce - POC *susuk pierced be pierced, be stabbed - PWMP *tebek-en ear plug, roll of leaves, etc. inserted through pierced ear - PWMP *subeŋ was pierced, was stabbed - PWMP *t<in>ebek piercing pierce, as wth a needle; extract by piercing - PMP *suŋkit piercing sound - PPH *tileŋ piety works of piety, charity - *(loan) pig coop, as for chickens; pen, as for pigs - PPH *taŋkal domesticated pig - PAN *beRek domesticated pig - PMP *babuy lebu domesticated pig - PMP *babuy banua drive pigs into a net - POC *bubuR₂ lair of a wild pig for giving birth - PPH *dug(e)mún male pig, boar - PPh *butakál mix foods, as in preparing pig’s fodder - PWMP *bahuR mud puddle, wallow for wild pig or carabao - PPH *tebug pig - POC *boRok pig - PAN *babuy₃ pig - *(loan) pig - *(noise) pig bristles; type of sea urchin with thin black spines - PMP *bulu ni babuy piglet, suckling pig - PPH *baketin pork, flesh of a pig - PPH *lamán root up the ground, of a pig; uproot - PMP *sual slurp up food or water, eat like a pig or dog; gulp down - PAN *sabsab slurp up food or water; eat like a pig or dog; gulp down - PAN *tabtab₂ to gulp, devour, eat like a pig - PPH *habhab to squeal, cry out, as a pig - POC *ŋek₂ wild pig - PMP *babuy halas pigeon dove, pigeon - PWMP *acaŋ kind of dove or pigeon - POC *kurukuru pigeon or dove sp. - POC *kupuR pigeon sp. - POC *bona₂ pigeon, dove (domesticated) - *(loan) piggery pigpen, pigsty, piggery - PAN *babuy-an piggyback carry piggyback - POC *papa₁ piglet piglet, suckling pig - PPH *baketin pigpen pigpen - *(noise) pigpen, pigsty, piggery - PAN *babuy-an pigsty pigpen, pigsty, piggery - PAN *babuy-an pile group, pile - PMP *hebun heap up, pile up (as earth); dam - PMP *limbun heap, pile - POC *upun₂ heap, pile - POC *opun heap, pile, collection - PWMP *umpuk-an heap, pile, collection - PWMP *umpuk heap, pile, collection - PMP *hubun₂ heap, pile, cover with earth; collect, assemble - *-bun (or *-bequn?) (root) heap, pile, swarm, flock; to swarm, assemble, gather - PMP *ebun heap, pile; cover up - PWMP *tumbun heap, pile; elevated platform used as a look-out - PWMP *paŋguŋ pave with stones; pile or stack up, arrange, order, put in sequence - PMP *qatuR₁ pave with stones; pile up, arrange, put in an orderly fashion - PWMP *qatuR-an pile up, arrange, put in an orderly fashion - PWMP *maŋ-qatuR pile up, as stones - PAN *dapuR₂ to heap up, make a pile - PWMP *simpuk to pile up earth or rocks, heap up so as to obstruct - PWMP *t<um>ambak to stack up, pile in layers - PMP *susun pilfering pilfering, filching, stealing small amounts - PPH *kúpit piling drive in, erect, as a piling - PMP *uzeg pillage to seize, take by force, snatch from another’s hands; pillage - PPH *samsám pillar housepost, pillar - PAN-F *qelud post, pillar - POC *tura post, pillar - *(loan) post, stake, pillar - PPH *tendek₁ pillow to rest the head against something; pillow - PPH *puŋan wooden headrest, pillow - PMP *qalunan pimple pimple - PMP *gintil to husk rice; be afflicted with pimples on the skin resembling rice grains - PWMP *beRas-en pin stick with a pin, pierce - PPH *tedák pincer pincer of crustaceans; press together, pinch, squeeze - PMP *qipit pincer of crustaceans; tongs; press together, pinch, squeeze - PAN *qipit pincers, tongs - PWMP *sa(R)pit pincers, tongs - PWMP *ca(R)pit to pick up with tongs or pincers - PPh *sipít-en tongs, pincers - PPH *pa-nípit tongs, pincers, claw of a crab or lobster; to pinch or squeeze - PAN *sipit pinch clamp, pinch together - PWMP *sapit narrow; pinch between tongs, etc. - PAN *kipit narrow; to pinch; tongs - PWMP *supit pincer of crustaceans; press together, pinch, squeeze - PMP *qipit pincer of crustaceans; tongs; press together, pinch, squeeze - PAN *qipit pinch - PWMP *kuzut pinch - PMP *kunut pinch - PCMP *bitil₂ pinch - *(noise) pinch off - PAN *ketil pinch or squeeze between two surfaces - PPh *hig(e)pít pinch together - PMP *atip pinch together; narrow - PWMP *gu(m)pit pinch together; tongs, etc. for pinching things together - PWMP *biR(e)tiŋ pinch, nip, pluck - PMP *kinit pinch, press between; fasten thatch together with slats in roofing a house - PMP *kapit pinch, squeeze - POC *bibit pinch, squeeze - POC *apit pinch, squeeze between - PMP *gepit pinch, squeeze, enclose - PWMP *maŋ-hapit pinch, squeeze, press - PWMP *zapit pinch, squeeze, press between two surfaces; pluck, pick off - PAN *pitpit₂ pinch, squeeze, press together - PMP *qatip₂ pinch, squeeze; knead - PAN *pisel pinch, take up with the fingers - PWMP *zepit squeeze between; pinch, take between fingers - PMP *Ri(m)pit to pinch - PPH *k<um>ezut to pinch - PAN *getil to pinch - PMP *getel to pinch - PAN *geCel to pinch between two surfaces, clip - PPH *qiR(e)pit to pinch off - PPH *ketél to pinch or squeeze, as with tongs - PWMP *s<um>ipit to pinch someone - PWMP *kedut-en to pinch someone or something - PWMP *ma-ŋezut to pinch, as with the nails - PWMP *kezut₂ to pinch, hold between the fingers - PPH *pidut to pinch, squeeze between - PWMP *ma-ñipit tongs, pincers, claw of a crab or lobster; to pinch or squeeze - PAN *sipit pinched be pinched off - PPH *ketel-én be pinched or squeezed by - PPh *hig(e)pít-en be pinched, squeezed, or pressed - PAN *pitpit-en pinching blow the nose by pinching off one nostril - PMP *eseŋ pinch together; tongs, etc. for pinching things together - PWMP *biR(e)tiŋ pinching apparatus - PWMP *hapit hapit pinching apparatus - PWMP *hapit-an tongs, anything used to hold things together by pinching - PMP *qapit tongs, anything used to hold things together by pinching - PAN *qapiC pinching off pinching off, shearing off - *(loan) pine pine tree, pitch pine - PAN *saleŋ pineapple pineapple - *(loan) pinkie little finger, pinkie - PMP *anak i lima pinky little finger, pinky - PWMP *kaliŋkiŋ little finger, pinky - PMP *kiŋkiŋ₃ Pinna bivalve mollusc, possibly Pinna sp. - POC *sapulu pinnata coastal tree, perhaps Pongamia pinnata - POC *pesi kind of fruit tree: Pometia pinnata - PMP *tawan the sugar palm Arenga saccharifera, Arenga pinnata - PWMP *izuk pipe smoking pipe - *(loan) Piper betel pepper: Piper betle - POC *pu-pulu betel pepper: Piper betle - PMP *bu-bulu leaf of a vine chewed with betel nut, betel pepper: Piper betle - PWMP *buyuq Pipturus a plant: Pipturus argenteus - PMP *adamay Pisonia a fruit-bearing plant: Pisonia umbellifera - PMP *añuliŋ pit burial pit - PAN *lubaŋ₁ cavity, pit, den; to excavate a pit - PMP *baŋbaŋ₃ hole, pit - PWMP *Ruqaŋ hole, pit - PMP *lubaŋ₁ hole, pit - PAN *buhaŋ pit of the stomach - PWMP *qulu ni qatay pit two opponents against each other; cockfight - PWMP *sabuŋ₁ pit, deep cavity in the ground - PMP *lumbuŋ₁ pit, hole; well; waterhole - PPh *bítu pull up, as out of a pit or out of water - PMP *bantun to bury, place in a pit or hole - PAN *l<um>ubaŋ to dig a hole or pit - PWMP *maR-lubaŋ vessel for fetching water from a well, objects from a pit, etc - PMP *timba pitch pine tree, pitch pine - PAN *saleŋ pitch black, as a moonless night - PPH *ŋitŋit₃ pitfall pitfall or trail spikes made of sharpened bamboo - POC *suca pitfall or trail spikes made of sharpened bamboo - PMP *suja spear; sharpened pitfall stake - POC *ona₂ pith extract the pith from the sago palm - PMP *saku₁ liver; seat of the emotions, inner self: core, mind, will, desire, feeling, intelligence, understanding; to want or wish; hollow of the palm of the hand or sole of the foot; pith, as of bamboo - PMP *qatay pith - *(noise) pith of a tree - POC *quto pith of plants or trees; core or middle of something - PMP *qunej pithy pithy ball inside sprouted coconut, coconut endosperm - POC *piri pithy; central - PPh *qunej-en pithy; central - PPh *ma-qunej pity expression of pity or affection - PMP *ka-qasiq-an mercy, pity, affection - PMP *ka-qasiq pity, compassion - *(noise) pity, compassion, affection, love, sympathy, forgiveness - PMP *qasiq to pity, have mercy on, feel compassion for - PMP *ma-qasiq too bad! it’s a pity! what a shame! - PWMP *sayaŋ Pityriasis fungus infection which produces light patches on the skin: Tinea flava or Pityriasis - PMP *panaw₁ pl 2p. pl. pronoun: you - PCEMP *imi place abode, place of residence - PMP *tahan anaphoric or relative particle: there, previously mentioned place - POC *ai₁ animal haunt, place frequented by animals - PMP *qenuR-an₂ animal haunt, place frequented by animals - PAN *qenuR-an₁ back area, place at the back? - PAN *likud-an backrest, place to lean back against - PWMP *sandaR-an clothesline, place to hang washed clothing - PMP *sampay-an come to rest in a definite place, settle down, as birds on a tree - PMP *tekas come to shore, settle down in a place; sit, squat - POC *toka₂ cover with thatch; place of thatching - PWMP *qatep-an covered with thatch; place of thatching - PWMP *q<in>atep-an deep place in a river - PMP *liku₁ deep place in river; pool of water left when a stream dries up - PPH *lib(e)túŋ deep place in water - *(noise) dwell, reside, live in a place - PAN *ian₂ eating place (?) - PWMP *amaq-an elevated place - PWMP *paŋguŋ-an fortified place; village - POC *koro₂ frighten off birds or animals from the fields; place used to frighten off birds or animals from the fields - PWMP *buRaw-an grinding stone, place where foods are ground up or instrument for grinding them - PWMP *giliŋ-an hearth, cooking place - PWMP *dapuR-an hide, stay in a tight or hidden place - PPH *lukluk last compartment in a fishtrap, place where fish are caught - PWMP *bunuq-an₂ location, place where one stays - PWMP *paR-ian-an look over a wide area, search for something with the eyes while standing in place - PPH *nanaw lost, as in a crowd or in an unfamilar place - PWMP *tawtaw mooring place, place where a boat is tied - PWMP *talih-an move something to another place - PPH *hubuq-en move something to another place - PPH *hubuq move, change place - PMP *aliq nest, nesting place - PPH *pugad-an passageway, place where one has walked - PAN *zalan-an pawned, pledged in place of something else - PWMP *sanda perch, roosting place for chickens - PPH *hapun-an person or place from which something is borrowed - PWMP *hinzam-an place covered by shallow water - PWMP *limbuŋ place in the mountains - PWMP *bukij-an place in the sun - PPh *qalejaw-an place into which something is poured - PPh *buqbuq-an place of ashes - PWMP *paR-qabu-an place of ashes; hearth - PAN *qabu-an place of blowing - PMP *heyup-an place of blowing - PAN *Seyup-an place of burning - *(noise) place of drinking - PWMP *hiRup-an place of flowing water - PPH *lanaŋ-an place of killing or slaughtering - PWMP *bunuq-an₁ place of residence - PWMP *ian-an place of residence - *(noise) place of sewing - PMP *taqih-an place of sewing - PAN *CaqiS-an place salted - PWMP *qasin-an place something near a fire - PAN *daŋdaŋ-an place that has been dug up - PMP *k<in>ali-an place that has been dug up - PAN *k<in>alih-an place to dry wood - PWMP *salay-an place where chickens are kept - PWMP *manuk-an place where fish or meat are smoked - PWMP *tapa-an place where one eats - PAN *ka-kaen-an place where one eats; food - PAN *kaen-an place where one rests the head: wooden headrest - PMP *qulun-an place where one spends the night - PWMP *paR-beRŋi-an place where one washes - PMP *hiñaw-an place where one washes - PAN *Siñaw-an place where ridgepole covering has been attached - PWMP *b<in>ubuŋ-an place where salt is found; salt beds - PPh *paŋ-qasin-an place where something grows or is added - PWMP *tubuq-an place where something is fetched - PWMP *paŋ-alap-an place where water flows - PMP *qaliR-an place which is unknown or cannot be remembered: where? - PAN *i-nu place, location, direction - PWMP *dapít place, spot - *(loan) pool, deep place in water; swamp - PCMP *tibu₁ pound together, place of pounding together - PPh *qasud-án prefix indicating place of origin (for ethnic groups) - PPH *taga- put in place - *(noise) raise, place something upright - PWMP *baŋun-an sacred place - PWMP *tampuk₂ secret place - PWMP *sulib sheltered place - PWMP *siduŋ sheltered place (?) - PWMP *linduŋ-an sheltered water: deep place in a river; cove, harbor, lagoon - PMP *namaw sit, squat; come to rest; stay in a place; settle down, as birds on a tree - POC *toka₃ sleeping place; bed - PWMP *tuduR-an sleeping place; bed - PWMP *pa-tuduR-an stay, dwell in a place - POC *mono step on, place one's foot on - PMP *re(n)zak stony place, stony ground - PWMP *ka-batu-an taking place at night - PPH *Rabi-en the place where something is stolen (nonpast local passive) - PWMP *paŋ-takaw-an to arrive, reach a place - PMP *dateŋ to bury, place in a pit or hole - PAN *l<um>ubaŋ to carry off, kidnap, loot a place - PWMP *maR-taban to carry off, kidnap, loot a place - PWMP *ma-naban to change place or activity - PPH *qalis-an to change place or activity - PPH *qalís to desert a place, flee - PPH *layas₁ to place a bet - PPH *i-tayáɁ to place in contact with one another, come in contact, space closely - PPH *dápat₁ to place in contact with one another, come in contact, space closely - PMP *dapet to put something in a high place or reach a high place by climbing - PPH *saŋ(e)qát to store, put away for safekeeping, hide valuables; to place a bet in gambling; lay an egg - PMP *taRuq village, place of residence - *(loan) village; place of residence - PAN *taNaS placed coiled base on which cooking pots are set or on which loads are placed for carrying on the head - PWMP *riken coiled base on which cooking pots are set, or on which loads are placed for carrying on the head - PWMP *Riken pad placed under cooking pots, loads to carry on the head, etc. - PPH *dikén stand or be placed near to someone or something - PPH *saiŋ trivet, arrangement of three stones on which the cooking pot is placed - PMP *dalikan what is laid, placed or put down - PWMP *t<in>aRuq placenta placenta, afterbirth - POC *tapuni placenta, afterbirth - PMP *tabuni₁ plain coastal plain, promontory (?) - PCMP *tetun level ground; plain - PWMP *pataR₂ plain, flat ground - PWMP *pataR-an plain, region of level land - PAN *ka-dataR-an plait plait (mats, baskets, etc.) - PMP *añam plait a cord, twist, wrap around - PMP *pirit plait, braid - PMP *añem plait, weave - PWMP *ayam plait, weave (mats, baskets) - PWMP *maŋ-añam plait, weave (mats, baskets) - PWMP *ma-añam to plait (as a mat) - POC *tikV to plait, as mats or baskets - PWMP *man-laja to plait, weave - POC *patuR to plait, weave (as mats, baskets) - PMP *batuR₁ to plait, weave by hand, of baskets or mats - PPH *l<um>aja to plait, weave by hand, of baskets or mats - PWMP *laja to weave, plait (as a basket, door, fence) - POC *pai₂ plaited bag of plaited palm leaves - PWMP *bayuquŋ plaited palm leaf bag or pouch - PWMP *kampil what has been plaited or woven - PWMP *añam-en plaiting a plant, the bast fibers of which are used in binding and plaiting: Maranta dichotoma - PWMP *banban kind of pandanus with leaves useful for plaiting - PCEMP *ima₂ plaiting of a mat - POC *tiki plaitwork kind of plaitwork - PWMP *kalamata wattle, bamboo plaitwork construction for walls - PWMP *sasag plan plan, design, project - *(noise) to plan, prepare to do something - PPH *gayák Planchonella a tree: Planchonella obovata - PPH *banisah plane carpenter’s plane - *(loan) to scrape smooth, to plane a surface - PAN-F *RuSRuS planed lumber planed lumber - *(loan) plank board, plank - *(noise) board, plank, side of canoe - POC *baban broad, flat rock shaped like a plank - PWMP *batu papan gunwale, side plank on canoe - *(loan) log or plank bridge - PWMP *taytay-an plank, board; floor boards of house - PMP *papan side of the face, cheek; side planks of a canoe - POC *babaR thick, as a plank - PWMP *ma-kapal thick, as a plank - PWMP *kapal walk over a plank or log bridge - PWMP *ma-naytay plan something plan something, prepare - *(loan) plant a climbing plant: Wedelia biflora - PMP *qatay qatay₁ a creeping plant: Hydrocotyle asiatica - PWMP *paŋgaga a flowering plant: Ixora spp. - PPH *santán a fruit-bearing plant: Pisonia umbellifera - PMP *añuliŋ a lily-like plant: Crinum asiaticum L. - PAN *bakuŋ₁ a pandanus, Pandanus odoratissimus; a mat made from the leaves of this plant - POC *kiRe a plant in the banana family, probably Musa textilis - PPH *qaRutay a plant used to stun fish: Derris elliptica - POC *punat a plant used to stun fish: Derris elliptica - PMP *bunat a plant with flowers the shape of a dog's tail, used to treat abscesses - PMP *ikuR ikuR ni asu a plant with medicinal value, probably Blumea spp. - PPH *qalibun a plant with root used to stun fish: Derris elliptica - PWMP *tub(e)liq a plant with roots that are pounded and put in rivers to stun fish: Derris elliptica - PAN *tubah a plant with toxic properties, Erioglossum edule or Lepisanthes rubiginosa - PWMP *kalayu a plant yielding useful fibers: Thespesia populnea - PMP *balu₁ a plant, Leea spp. - PMP *mali-mali a plant, Phragmites spp. - PAN *qaReNu a plant, Solanum spp. - PPH *sili-sili a plant, sesame: Sesamum indicum - PAN-F *Samud a plant, the bast fibers of which are used in binding and plaiting: Maranta dichotoma - PWMP *banban a plant: Acalypha spp. - PPH *abilus a plant: Amorphophallus sp. - PWMP *bagaŋ a plant: Aralia decaisneana (Hance) - PAN-F *tanaq a plant: Astronia spp., Melastomataceae - PPH *tuŋaw₂ a plant: Begonia aptera (Hay) - PAN-F *qanus₁ a plant: Bixa orellana - PWMP *galugaʔ a plant: Calamus spp. - PWMP *zariaŋaw a plant: Cassia sp. - PWMP *asuntiŋ a plant: Erechtites spp. - PAN-F *Sina a plant: Falcataria Moluccana - POC *pail a plant: Falcataria Moluccana - PCEMP *bail a plant: Glochidion spp. - PPH *anam a plant: Guettarda speciosa - POC *pwano-pwano a plant: Heliconia spp. - POC *paqo a plant: Impatiens balsamina - PPH *kamantigi a plant: Ixora sp. - PWMP *tabuŋ a plant: Kleinhovia hospita - POC *pau a plant: Lactuca indica Linn., and Sonchus oleraceus Linn. - PAN-F *Samaq a plant: Leea spp. - PMP *mali a plant: Litsea cubeba (Lour.) - PAN-F *maqaw a plant: Lunasia amara - PPh *paqit-an a plant: Pipturus argenteus - PMP *adamay a plant: Rhus semialata - PAN-F *beRuS a plant: Sambucus formosana - PAN *Nayad a plant: Sesbania grandiflora - PPH *katúday a plant: Solanum nigrum - PMP *hameti a plant: Solanum nigrum - PAN *SameCi a plant: Urena lobata - PAN *puluC a plant: Wrightia spp. - PWMP *bitaqus a plant: Alpinia galanga - PWMP *laŋkuas a seaside plant: Wedelia biflora - PWMP *sarunay a small stinging plant, perhaps Laportea interrupta - POC *karat₂ a strongly-scented plant: Ocimum sanctum L. - PWMP *kamaŋi a woody plant or tree: Vitex cofassus - POC *pasa(rR) abaca fiber; fiber-yielding plant; kind of tree with bark that yields a vine-like fiber - PPH *lánut able to plant or bury - PWMP *ma-tanem an edible plant, swamp cabbage: Ipomoea aquatica - PPH *taŋkuŋ an edible plant: Amaranthus spinosus - PWMP *bayaŋ any plant with hairs that sting or cause itchiness - PWMP *amiaŋ body hair, fur, feathers, floss on plants - POC *pulu₃ body hair; fur; feather; down; antenna of insect or crustacean; spikes of sea urchin; floss on plant skins, color; type, kind - PCEMP *bulu₁ body hair; fur; feather; down; floss on plant stems; color; type, kind - PMP *bulu₁ bundle of thread or plant fibers - PPH *lábag child, offspring; son, daughter; brother's child (man speaking), sister's child (woman speaking); young animal or plant; young; small (for its kind); dependent or component part of something larger; native, resident, inhabitant; interest on a loan - PMP *anak covering membrane of plants - *(noise) cut down small plants to clear a way - PWMP *takebas dibble, plant seeds with a dibble stick - PMP *hasek₁ dried up, wilted, of plants - PPH *lanét drive in, as a stake; to plant (crops) - PCEMP *pasekₐ edible sea animal or plant - PWMP *gamet eye, face, focal point, center or most prominent part; hole, aperture; doorway, window; budding part of plant; ‘eye’ of coconut; knot in wood; sun; core of a boil; blade of a knife; to awaken; operculum of a snail; mesh of a net; eye of a needle; noose of a trap; hearth; direction of the wind; head of a river; spring, source; lid, cover - PMP *mata flattened, as plants to the ground - PMP *hapiq food plant - *(noise) ghost, ancestral spirit; nature spirit; corpse; owl; various plants - PMP *qanitu ginger plant with fragrant white flower - PPH *kamiá grave; to bury; to plant - PMP *tanem hairy filaments of certain plants, husk - POC *bulut₂ hairy filaments of certain plants, husk - PMP *bulut₁ hairy; hair-like growths; plants with hair-like growths - PMP *bulu bulu heart of a person or animal; purple heart-shaped inflorescence of banana plant - PMP *pusuq₁ hemp plant; hemp - PAN-F *keRiw indigo plant and dye: Indigofera suffruticosa (Mill.) and Indigofera tinctoria L. - PMP *taRum kind of medicinal plant - PWMP *suma kind of plant, unident. - PWMP *kalamuntiŋ kind of reed-like plant (?) - PMP *kasaw₂ malodorous insect that damages rice plants - PWMP *tanaŋaw mortar or gin for crushing plant material - PPH *lubaŋ₃ offshoot shoot of a plant - *(loan) outer layer of abaca plant - PPH *lupis₂ parasitic plant sp. - PAN *lukuC pith of plants or trees; core or middle of something - PMP *qunej plant fiber; coconut husk, fibers of areca nuts, fibers covering mango seeds, etc. - PWMP *sabut plant fibers - PMP *Runut plant from which a dyestuff is obtained - PWMP *gamat plant in holes in the ground - POC *asok plant seed by sprinkling in dibble holes - PWMP *maŋ-bubud plant shoot - POC *robuŋ plant shoot - PAN *Supiq plant shoot, sprout - PWMP *taruk plant shoot, sprout, cutting - PMP *suli₁ plant shoot. esp. bamboo shoot - PMP *rebuŋ plant sp. - PWMP *taRabas plant sp. - PWMP *tanduk tanduk plant sp. - PWMP *tali tali plant sp. - PWMP *rambayuŋ plant sp. - PMP *lumbu plant sp. - PWMP *lambayuŋ plant sp. - PWMP *katud plant sp. - PWMP *kasep plant sp. - *(loan) plant sp. - *(noise) plant sp. (?) - PWMP *dilaq-dilaq plant sp. (lit. crocodile tongue) - PWMP *dilaq ni buqaya plant sp.: Diospyros discolor - PAN *kamaya plant sp.: Donax canniformis, used as material for making baskets - PMP *niniq₁ plant sprout - PAN *Cubuq plant used as fish poison - POC *(bp)una plant used for perfuming the body - POC *bubu₃ plant with leaves used as a vegetable: Talinum paniculatum or Talinum triangulare - PPH *talínum plant with sharp leaves - PWMP *aqedas rice in the field; rice plant - PAN *pajay root plant in the ginger family - PWMP *temu₃ safflower, Carthamus tinctorius - *(loan) sap of a tree or plant - PAN *Niteq sap of a tree or plant - PMP *liteq small sour plant with clover-like leaves - PWMP *qalesem qalesem small, wild herbaceous plants; scrub-land, bush - PMP *qutan snake venom; plant poison used on tips of arrows - PPH *dítaq soul of a living being; soul of the rice plant - PMP *sumaŋed soul of the rice plant - PMP *sumaŋet nu pajay spine on fish or plant - PWMP *siqit sprout, plant shoot - PWMP *tunas sprout, plant, shoot - *(noise) sprouting tip of a plant - PWMP *pucuk stalk or stem of a plant - PMP *paqa₂ stem of a plant, stalk - POC *take₁ stem of a plant, stalk - PMP *taŋkay stem, stalk of a plant - PWMP *tampuk₃ the castor bean plant: Ricinus communis L. - PPH *katana the castor oil plant: Ricinis communis - PWMP *taŋan-taŋan tip or shoot of growing plant - PPH *ugbús to bury, to plant - PWMP *maR-tanem to bury, to plant - PPH *i-tanem to bury; to plant - PWMP *ma-nanem to bury; to plant - POC *tanom to dibble, plant seeds with a dibble stick - PWMP *maŋ-hasek₁ to flourish, of plants - PPH *lagúq to plant - PWMP *suan to plant - PAN *t<um>anem to plant - PAN *mula to plant (crops) - POC *pasok to plant cuttings or transplant seedlings - PPH *rubaŋ to plant on or in - PMP *tanem-i to plant root crops, plant cuttings - PPH *lubaŋ₂ to plant seeds by dibbling - PPH *hesek₁ to plant yams - POC *pasi to plant, bury - POC *tanum₂ to stun fish with plant poison - PWMP *tuba-en to stun fish with plant poison - PAN *t<um>uba to stun fish with plant poisons - PMP *pa-tuba to stupefy fish with natural plant poisons - PWMP *ma-nuba to sway back and forth, as plant stems in the wind - PWMP *liŋgaŋ to wash rice or plants preparatory to cooking - PPH *unab to wilt, wither, droop, as plants; dangling, hanging loosely - PPH *layláy tree trunk, fallen tree, log; stem of a plant; body; corpse; self; bridge of the nose; most important or preeminent thing; main course of a river; mushroom or bracket fungus that grows on tree trunks or decaying logs - PMP *bataŋ trellis for plants to grow up - PWMP *paraq paraq various plants, etc. with a bad smell - PWMP *qetut qetut young plant shoot - PMP *taluk young, immature, primarily of plants - PPH *ma-ŋuhed young, immature, primarily of plants - PPH *ŋuhed young, of plants - PMP *ŋuda plantain banana or plantain sp. - PMP *susu large cooking banana or plantain variety - PPH *tinduk plant: black nightshade plant: black nightshade, Solanum nigrum - *(near) plant chewed with betel plant chewed with betel that invigorates - *(loan) planted area that is planted(?) - PAN *tanem-an area that is planted(?) - PAN *ka-tanem-an enclosure; palisade around a village; fence around a planted tree or cultivated field - PMP *pager what has been planted (?) - PWMP *t<in>anem what is buried or planted - PAN *CaNem-en planting ceremony at planting to insure the well-being of the crops - PWMP *buhat₁ clear forest for planting - *(noise) clearing of a garden for planting (?) - POC *sani end of tuber that is kept for planting - PEMP *upe seed set aside for the next planting - PAN *bineSiq seed set aside for the next planting (esp. rice) - PMP *binehiq sharp pointed stick used in planting crops and in husking coconuts; digging stick, coconut husking stick - POC *kojom to cut grass or weeds, as in preparing a field for planting - PPH *sipsíp to prepare yams for planting - POC *sopu trample earth, turn into mud, as a paddy field prior to planting - PWMP *lucak turn the soil over, as in removing stones prior to planting - PWMP *suŋkal plant: Leucaena leucocephala plant: Leucaena leucocephala - *(loan) plant shoot young leaf, plant shoot - *(loan) plant sp. plant sp., turmeric, Curcuma longa - *(loan) plant: Spilanthes spp. plant: Spilanthes spp. - *(loan) plaster glue, paste, plaster, caulk - PMP *dalit₁ to plaster over something - PWMP *pulpul₂ plastron plastron, turtle shell - PPH *karáy Platax batfish: Platax spp. - PMP *buna batfish: Platax spp. - PMP *bunaR plate dish, plate - PAN-F *piad plate dish - *(loan) plate, dish - *(loan) platform bamboo matting or platform - PWMP *lantay bamboo platform, shelf - PPH *papag heap, pile; elevated platform used as a look-out - PWMP *paŋguŋ pair of boats joined by a connecting platform - PWMP *banduŋ platform - POC *pala₁ platform - *(loan) platform - *(loan) sleeping platform - PWMP *paŋgaw play play - *(near) play a flute - PWMP *ma-nurali play games - PWMP *sulaʔ to knock on something, play a musical instrument - PPH *tugtug-én to play, to frolic - PPH *dagaw to play; plaything, toy; pet - PWMP *qayam₃ played game played with thrown reeds - POC *tika playing playing cards - *(loan) playing of gongs - PPH *basal plaything to play; plaything, toy; pet - PWMP *qayam₃ pleasant fragrance, pleasant odor - PPH *baŋ(e)lúh fragrance, pleasant odor or smell - PMP *beŋi good, kind, pleasant - PWMP *bait₁ pleasant, agreeable - *(loan) pleasant, agreeable; tasty, delicious - PWMP *sedep₂ Plectorhinchus a fish, the banded sweetlips, Plectorhinchus spp. - POC *lau pledge oath, pledge; curse - PWMP *sapaq₂ oath, pledge; curse - PWMP *sumpaq pledge, pawn - *(loan) vow, pledge - *(noise) pledged engaged, pledged to be married - PWMP *tunaŋ pawned, pledged in place of something else - PWMP *sanda Pleiades a constellation: the Pleiades - POC *punuq₂ a constellation: the Pleiades - PCEMP *bunuq₁ a constellation: the Pleiades - PAN *buNuq₁ a constellation: the Pleiades - POC *puluq₂ a constellation: the Pleiades - PMP *buluq₁ a constellation: the Seven Sisters, Pleiades - PWMP *pariama the Pleiades (= 'seven stars') - PMP *bituqen pitu plentifully satiatiated, full (of the stomach after eating); fertile, bring forth plentifully, abundance of food - POC *masuR plenty many, much, plenty - PAN *Sadu much, many, plenty - PMP *hadu pliable soft, pliable - PCEMP *malua plop pop!, plop!, splash! - PMP *puk₂ plot plot evil - *(noise) plough harrow, plough - *(loan) plough - PAN-F *tabi plover kind of plover and its cry - POC *kekekeke Plover shore bird: sandpiper, Pacific Golden Plover - POC *kiwiwi plover sp. sandpiper sp., plover sp. - *(near) plow plow - *(loan) pluck pick, pluck (as fruit) - PMP *puqpuq₁ pick, pluck (as fruit) - PMP *pupu₁ pick, pluck, break off - PMP *ketuq pinch, nip, pluck - PMP *kinit pinch, squeeze, press between two surfaces; pluck, pick off - PAN *pitpit₂ pluck - *(noise) pluck (as fruit) - *(noise) pluck (as fruit), strip off (as leaves) - POC *puput pluck out - PWMP *Ranebut pluck out - PWMP *ranebut pluck, as fruit - PPh *bujas pluck, pull out - PMP *gutgut₂ pluck, pull out - PMP *ubut pluck, pull out - PWMP *zutzut pluck, pull out - POC *rurut pluck, pull out - PAN *ubuC pluck, pull out - PMP *Radut pluck, pull out - PAN *guCguC₁ pluck, pull out - PMP *dutdut pluck, pull up (as weeds) - PMP *hebut pluck, pull up (as weeds) - PAN *SebuC pluck, uproot - PMP *paRut pull out, uproot (as plants); pluck (as hair or feathers) - POC *puput-i pull out, uproot, pluck - PMP *butbut-i pull up (as weeds), pluck (as feathers) - PMP *butbut₂ pull up (as weeds), pluck (as feathers) - PAN *buCbuC to pick, pluck fruit - PWMP *putik₂ to pluck, as fruit - PPh *maŋ-bujas to pluck, as fruit; strip off leaves - PWMP *pulpul₁ to pluck, pull out - PAN *putput₁ to pluck, pull out, uproot - PWMP *maŋ-butbut to weed, pluck, pull out - *-buC (root) uproot, pluck, pull out - *-dut (root) plucked be pulled out, be plucked; what is pulled or plucked out - PPh *butbut-en plucky brave, plucky - PMP *gagar plug cork, stopper, plug - POC *joŋjoŋ cork, stopper, plug - PAN *seŋseŋ ear plug, roll of leaves, etc. inserted through pierced ear - PWMP *subeŋ insert, plug - PMP *suled insert, plug - PMP *sulen insert, plug - PAN *suleN plug or dam up - PWMP *tampeŋ plug up, dam; cover - *-peŋ (root) plug up, stop something up, as with a cork - PWMP *suŋsuŋ₂ plug, obstruct - PMP *umpaŋ plug, stop up - PWMP *lepet₁ plug, stopper, cork - PWMP *sumbad plug, stopper; to cram - *-pel (root) stopper, plug, cork - PWMP *sumpel to insert, plug something in - PPH *i-saksák to plug, put a stopper in a hole - PWMP *seŋseŋ-en plugged blocked, plugged, dammed; mute, unable to speak - PWMP *beŋbeŋ dull, blunt; blocked, plugged; stupid - PCEMP *bebel dull, blunt; blocked, plugged; stupid - PMP *belbel₁ plugged, stopped, blocked - PMP *ka(m)pet plugged, stopped, closed off - *-pet (root) stopped up, plugged - POC *bonor₂ stopped up, plugged - PMP *pened₁ plum a tree and its fruit, the Java plum: Syzygium cumini - PPH *luŋ(e)búy plumage small bird with shiny black plumage: drongo - PWMP *cawi plunder rob, plunder - PWMP *Rampas to plunder, rob - PMP *raŋ(e)pas plunge plunge, dive into - PPH *tapuák to plunge, dive into water - PWMP *sesed plural 1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.) - PMP *aten 1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.) - PAN *iten genitive of plural personal names - PAN *na₃ locative case marker for plural personal names - PMP *daₐ nominative case marker for plural personal names - PAN *sa₁ oblique case marker for plural personal names - PAN *ka₃ plural marker - *(noise) plurality prenominal marker of plurality - PMP *maŋa₁ netbag, sack, pocket - POC *taŋa₂ pocket - *(loan) Pogostemon kind of aromatic herb: Pogostemon cablin - PPH *kab(e)liŋ point a long slender point, as of land jutting into the sea - PPH *ráwis barb, point; canine tooth? - PAN-F *waqit corner, edge, point - PCEMP *buu₃ eye, face, focal point, center or most prominent part; hole, aperture; doorway, window; budding part of plant; ‘eye’ of coconut; knot in wood; sun; core of a boil; blade of a knife; to awaken; operculum of a snail; mesh of a net; eye of a needle; noose of a trap; hearth; direction of the wind; head of a river; spring, source; lid, cover - PMP *mata eye, focal point, center or most prominent part - PAN *maCa obsidian spear point (?) - POC *koto point at, aim for; intend to do something; do something intentionally - PPH *tuyuq point at, point out - PMP *tuzuk point of an arrow - POC *mata ni panaq point of an arrow - PMP *mata nu panaq point of the compass, direction - POC *mata ni aŋin point of the compass, direction of the wind - PMP *mata nu haŋin point out directions - *(noise) point, tip - *(noise) rising to a point - *(noise) sharp point; to whet, - PMP *tazim sharpen to a point - *(noise) sharpened blade or point - PMP *tazem spread wide apart, as the legs or any two things joined at a point - PMP *pikaŋ tapering, attenuating to a point - PWMP *tirus to point at, indicate - PMP *tusiq to point at, indicate; teach, instruct - PWMP *i-tuzuq to point at, point out, lecture or instruct, give advice - PAN *t<um>uzuq to point at, point out, show by pointing - PWMP *ma-nuzuq to point at, point out; give directions - POC *tusuq to point at, point out; give directions - PAN *tuzuq₁ to point out - PAN *tudiŋ to point out, give directions (?) - PAN *pa-tuzuq to point out, instruct - PMP *tuzuq₂ to point out, show, teach - POC *akot to point, indicate; teach, instruct - PMP *tuzuq-i to point, indicate; to point out, instruct - PPh *tulduq point; direction point; direction - *(loan) pointed be pointed at, be pointed out - PAN *tuzuq-en pointed - *(loan) pointed or prominent, of the nose - PPH *táŋus prick or poke with a pointed object - PWMP *tulesuk sharp pointed stick used in planting crops and in husking coconuts; digging stick, coconut husking stick - POC *kojom skewer, pointed stick - PWMP *sulah thing pointed out, shown, or taught - PWMP *ka-tuzuq-an was pointed out (?) - PWMP *t<in>uzuq pointed implement pointed implement - *(loan) pointer pointer, index finger - PWMP *tu-tuzuq pointing keep pointing at - PMP *tuzu-tuzuq to point at, point out, show by pointing - PWMP *ma-nuzuq poison a tree: Antiaris toxicaria; poison for blowpipe darts made from the sap of this tree - PWMP *qipuq fish poison: Derris spp. - POC *tupa₂ plant used as fish poison - POC *(bp)una poison - PPH *gamut poison - PWMP *hilu poison - *(loan) poison, venom of a snake - PMP *upas₁ snake venom; plant poison used on tips of arrows - PPH *dítaq tasteless; neutralize something efficacious, as an antidote for poison - PWMP *tawaR₁ to poison - PPH *gamut-en to stun fish with plant poison - PWMP *tuba-en to stun fish with plant poison - PAN *t<um>uba to stun fish with plant poisons - PMP *pa-tuba to stupefy fish with natural plant poisons - PWMP *ma-nuba venom, poison - PPH *dalit₃ vine from which poison is obtained - PWMP *ziteq poisoned was poisoned by Derris root - PWMP *t<in>uba poisonous bitter, poisonous - POC *ŋaŋa₁ fish with poisonous dorsal spines - POC *lopu fish with poisonous dorsal spines - PMP *lepuq₂ fish with poisonous dorsal spines - POC *lopu fish with poisonous dorsal spines - PMP *lepu poisonous - PWMP *ma-hilu poisonous arthropod - PPh *átaŋ átaŋ tree sp. with poisonous sap - PPH *dayaŋdáŋ tree with poisonous sap - PWMP *iŋas tree with poisonous sap - PMP *butaq₂ tree with poisonous sap, (probably Antiaris toxicaria) - PMP *laji₁ venom of a poisonous snake or insect - PPH *kamandag poisonous insect or snake poisonous insect or snake - *(near) poke poke, as with finger - PPH *tundek poke, prod with the tip of something - PWMP *suŋkul poke, prod, peck - PMP *tukik prick or poke with a pointed object - PWMP *tulesuk to poke into, pierce, insert - PWMP *ma-ñuksuk poked to be elbowed, nudged or poked with an elbow - PWMP *siku-en poking clatter of a stick poking around in something - PWMP *degaq pole bamboo punting pole; to pole a boat in shallow water - POC *tokon carry on a pole between two persons; help someone carry a load - PPh *bulig-an carry on a pole between two persons; help someone carry a load - PWMP *bulig carry on a shoulder pole - PWMP *taŋguŋ carry on a shoulder pole between two people - PWMP *ataŋ₂ downward pressure; bamboo punting pole - PMP *teken mast, pole - *(loan) pick or knock down fruit with a pole - PMP *su(ŋ)kit pole, mast - *(noise) rafter, diagonal bamboo poles to which thatch panels are lashed - PMP *kasaw₁ shoulder pole; carry with a shoulder pole - PAN *pasaqaN suspend from poles - *(noise) to carry on a shoulder pole - PCMP *lemba to pick, as fruit from a tree using a pole with a hook - PPH *su(ŋ)kit-en poled be poled forward, of a boat in shallow water - PWMP *teken-en push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled in shallow water - PWMP *maR-tulak push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water - PMP *tulak polish kind of brush made from coconut husk, used to scrub or polish a surface or to treat threads before weaving - PWMP *sikat shine, polish - PWMP *sinaw polite polite term of address to an older woman (?) - PPH *úyaŋ respectful, polite - PPH *ma-gálaŋ politely to address a younger woman politely - PPH *uyáŋ-en polluted defiled, ritually polluted, ceremonially unclean - *(loan) Polyporus bracket fungus, Polyporus spp. - PMP *kulat₂ bracket fungus, Polyporus spp. - PAN *kulaC polysperma a tree: Shorea polysperma - PPH *taŋíliq polywog tadpole, polywog - PAN *qulu-qulu pomegranate pomegranate: Punica granatum L. - *(loan) pomelo a citrus fruit, the pomelo - PPH *luk(e)bán a fruit tree, the pomelo: Citrus decumana - PPH *suháq citrus fruit, pomelo - *(near) Pometia kind of fruit tree: Pometia pinnata - PMP *tawan pond deep pool or pond - PAN-F *waCaN pond - *(loan) pond, pool; lagoon - PPH *lebeŋ₂ small pond(?) - PAN-F *waCa-waCaN ponder think, ponder, brood; remember - *-dem₂ (root) think, ponder, brood;-remember - *-nem₂ (root) think, ponder; brood - PWMP *qendem to think, ponder - POC *kana-kana Pongamia a tree: Pongamia spp. - PPH *bani₂ coastal tree, perhaps Pongamia pinnata - POC *pesi pool deep place in river; pool of water left when a stream dries up - PPH *lib(e)túŋ deep pool or pond - PAN-F *waCaN pond, pool; lagoon - PPH *lebeŋ₂ pool, deep place in water; swamp - PCMP *tibu₁ pool of water mud puddle, pool of water - *(near) puddle, pool of water - *(near) poor ignorant, uneducated; poor - *(loan) poor - *(noise) poor, needy - PPH *lised poor, of vision - PWMP *radam run out, come to an end, of supplies; be poor - PMP *kabus₁ pop knock; pop, burst - PWMP *pe(R)tak pop!, plop!, splash! - PMP *puk₂ popped popped rice - PWMP *Retiq popped rice - PWMP *retiq popped rice, roasted rice - PWMP *beRtiq roasted rice, popped rice - PPh *butíq popping bang! loud popping sound - PMP *paŋ make a popping sound - PMP *epuk make a thudding or popping sound - PWMP *lagetub₁ popping or knocking sound - PWMP *lagetuk populnea a plant yielding useful fibers: Thespesia populnea - PMP *balu₁ the Indian tulip tree: Thespesia populnea - PMP *banaRu porcelain porcelain, chinaware - *(loan) porcupine porcupine - PWMP *landak porcupine fish - PMP *taRutum porcupine fish, puffer fish, Diodon sp. - PMP *taRutuŋ porcupinefish pufferfish, porcupinefish - POC *potok pork pork, flesh of a pig - PPH *lamán porous kind of porous, white, round and flat coral growth - POC *buŋa₃ porridge rice gruel; rice porridge; to mix - *-buR₁ (root) rice porridge - PPH *l<in>ugaw rice porridge - PPH *lúgaw rice porridge - PPh *b<in>uRbuR rice porridge, rice gruel - PMP *buRbuR₁ to make into gruel, rice porridge - PPH *lugaw-en portable stove portable stove - *(loan) portion divide, share; portion (as of food) - POC *boi₁ share, portion, inheritance; to allot, divide property - PMP *baqagi to divide into shares, give out portions - PPH *hátaR position for force something open or out of its position - PPH *tu(ŋ)kab-án in a resting position - PPH *lupasáy rank, position - *(loan) to remove something from an attached position - PPH *úkit wake someone, rouse someone from sleep; erect something, put something in an upright position - PMP *baŋun₂ positioned walk single-file; be positioned one behind the other - PWMP *aRak-aRak walk single-file; be positioned one behind the other - PWMP *maŋ-aRak walk single-file; be positioned one behind the other - PMP *aRak possessed 3sg. possessor of inalienable possessed nouns - POC *-ña possession classifier for edible possession - POC *kana- genitive case marker for singular personal names and pronouns; marker of possession, part-to-whole relationships, and agency of a non-actor voice verb - PAN *ni goods, belongings, things, possessions - *(loan) prefix marking possession of some object - PAN *mi- share the possession of something with someone else; co-wife (?) - PWMP *duha-i sunrise, rising sun; to show off, be ostentatious, parade one’s talents, possessions, etc. - PPH *sikát wealth, possessions - *(loan) possessive 1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.) - PMP *aten 1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.) - PAN *iten 1pl. incl. possessive pronoun: our - PAN *ata 1pl. incl. possessive suffix - POC *-da₂ 1pl. incl. subject prefix and possessive suffix; we (incl.); our (incl.) - POC *da₂ 1sg possessive pronoun; my - POC *-gu possessive marker used with inalienable pronouns - POC *o₂ preposition with locative and possessive functions - PCEMP *ta₁ possessor 2sg possessor and non-subject agent - PAN *-nu₂ 2sg. agent/possessor - PAN *Suʔu 2sg. possessor and agent of passive verb - PMP *-mu 3sg. agent/possessor - PAN *ni-a 3sg. possessor of inalienable possessed nouns - POC *-ña owner, possessor - PWMP *empu-ni-a possible formal gathering, as of chiefs, with possible connections to announcing temporary taboos - POC *ponor spy, scout, one who looks for possible danger ahead - PMP *mata-mata possibly a tree: Inocarpus spp., possibly the Tahitian chestnut: Inocarpus edulis - PMP *gayam a vine, possibly arrowroot; famine food - PPH *baháy bivalve mollusc, possibly Pinna sp. - POC *sapulu cave, cavern, possibly submarine - PWMP *lubuk₁ dark hue, possibly dark red - POC *piRiŋ dark hue, possibly dark red - PMP *biRiŋ₁ dark hue, possibly dark red - PMP *biReŋ father's sister, possibly address term - PMP *ema-q father's sister, possibly address term - PMP *ema₁ fish sp., possibly murrel - PWMP *buzuk grandparent, possibly vocative - PMP *pa-ampu kind of shore bird, possibly snipe - POC *pwipipi kind of snake, possibly cobra - PWMP *teduŋ₂ kind of sour edible fruit, possibly fruit of rattan - PWMP *libas₁ kind of wild lemon tree, possibly Citrus hystrix - PPH *kabuRaw maybe, perhaps, possibly - PPH *bakáq parrot sp., possibly Eclectus parrot - POC *kiRak part of the lower leg, possibly the ankle - PWMP *beŋil sharp-pointed object, possibly sea urchin - PEMP *sala small dark surgeonfish, possibly Ctenochaetus - POC *bolo bolo type of boat, possibly dugout with outrigger - PWMP *bilug type of shell, possibly nautilus - POC *bio post center post, main housepost - PCEMP *hadiRi bubuŋ-an drive in stakes or posts - PMP *esek₂ drive in stakes or posts - PAN *hesek₂ post, pillar - POC *tura post, pillar - *(loan) post, stake, pillar - PPH *tendek₁ prop, post - PAN *tuku₁ stake, free-standing post - PMP *turus stake, post - POC *turus posterior back, posterior part - POC *muru buttocks, posterior - PMP *ubet rear end, posterior - *(loan) postpone put off, delay, postpone, break one’s promise - PPH *liwag postposition postposition of location or direction - POC *solo₁ posture to walk past in a stooping posture - POC *roko-roko postverbal postverbal interrogative particle - PWMP *ba₅ pot burnt food which adheres to the pot - PMP *epit₁ burnt food which adheres to the pot - PMP *epiq burnt rice which adheres to the pot - PWMP *etip clay cooking pot - PAN *kudeŋ clay cooking pot - PMP *kudin clay cooking pot - PAN *kuden clay cooking pot - PWMP *kurin coiled base on which cooking pots are set or on which loads are placed for carrying on the head - PWMP *riken coiled base on which cooking pots are set, or on which loads are placed for carrying on the head - PWMP *Riken coiled base on which hot cooking pots are set - PAN *reken coiled base on which hot cooking pots are set - PAN *Reken earthenware cooking pot - PAN *pariuk hard crust of rice that adheres to the bottom of the cooking pot - PPh *itíp pad placed under cooking pots, loads to carry on the head, etc. - PPH *dikén shallow earthenware cooking pot or pan - PAN *balaŋa trivet, arrangement of three stones on which the cooking pot is placed - PMP *dalikan water pot - *(loan) potato potato yam, aerial yam: Dioscorea bulbifera - POC *pwatika potential spoiled, gone to waste; never realized, of potential for fertility - PPH *báqug verbal prefix marking potential action or ability to do something - PWMP *maka- pothole pothole, hole in road - *(loan) potion give a love potion to someone - PPH *lumay-en potsherd broken bit of pottery, potsherd - PWMP *biqbiq₁ potsherd - PWMP *bika potsherd used as a frying pan - POC *palaŋa pottery broken bit of pottery, potsherd - PWMP *biqbiq₁ pouch basket pouch - *(noise) carrying pouch or small basket - PWMP *uyut₁ plaited palm leaf bag or pouch - PWMP *kampil pouch (?) - PPH *súput small bag, pouch - PWMP *pu(n)tir poultices kind of tree the leaves of which are used as poultices for boils - PMP *buqaR pound beat, pound - PWMP *seqseq beat, pound - PAN *CelCel beat, pound - *(noise) beat, pound, bump, thump - PAN *tutuh beat, pound, hit - PAN *CegCeg beat, pound; sound of rhythmic pounding - PMP *tugtug₂ clap, slap, pound - PWMP *upuk for the chest to tighten in excitement or fear; for the heart to pound - PPH *kebá hit, pound on - PMP *tambak₁ hit, pound, beat - PMP *bukbuk₂ hit, pound, chop - PMP *retuk knock, pound on - PWMP *getuk knock, pound, as with a hammer - PWMP *tabak₁ knock, pound, beat - POC *rabuk knock, pound, beat - PMP *rambuk knock, pound, beat - PWMP *tugtug knock, pound, beat - PMP *ra(m)buk knock, pound, beat - PMP *lambuk knock, pound, beat - PMP *tegteg knock, pound, beat - POC *putuk knock, pound, beat - PMP *butuk knock, pound, beat - *-Cuk (or *-Cuquk?) (root) knock, pound, beat - *-tuk₂ (or *-tuquk?) (root) knock, pound, thud - PMP *etuk pound - PCEMP *dədək pound in a mortar - PWMP *lumpaŋ pound into fine particles - PWMP *maŋ-bekbek pound on, hit, beat, or crush - PWMP *pilpil pound rice in tandem - PPh *maR-qasúd pound rice in tandem - PPh *qasúd pound together, place of pounding together - PPh *qasud-án pound, beat - PMP *dabuk₁ pound, hit - *-tug (root) pound, throb - PAN *tibuk pound, thud - PWMP *lebak₁ pound, thud - PWMP *debak pound, thud, heavy splash - *-buk₂ (root) punch, hit, pound - PMP *tumbuk strike from above, pound - POC *qatu thing used to knock or pound - PWMP *p<um>ekpek to beat or pound - PWMP *ma-mekpek to beat, pound - PWMP *ma-nutu to beat, pound on - PAN *CegCeg to hammer, pound (something) - PMP *tuktuk-i to hammer, pound, beat - PAN *pukpuk to hammer, pound, crush - PAN *tuqtuq to hammer, pound, hit - PAN *palu₃ to hit, pound, rap on something - PWMP *latuk to knock, pound - PWMP *kutuk₂ to knock, pound - PMP *ketuk to knock, pound, beat - PWMP *ma-nuktuk to knock, pound, beat - POC *tutuk₂ to knock, pound, beat; crush - PAN *tuktuk₃ to pound (rice, etc.) in a mortar - PPh *lebék to pound into powder, as grain - PWMP *ledek to pound repeatedly, crush - PPH *dukduk₂ to pound rice - PWMP *la(m)buk to pound rice - PAN *bayu to pound with a pestle - PMP *lubuk₂ to pound, as rice - PWMP *tebuk₁ to pound, crush by pounding - PWMP *seseg to pound, of the pulse - PWMP *embut to pound, thud - PWMP *lebuk pound beat to hack, chop off, trim with a bolo; pound, beat, knock on - PWMP *tabtab₁ pounded a plant with roots that are pounded and put in rivers to stun fish: Derris elliptica - PAN *tubah delicacy of pounded foods - *(noise) kind of ebony or persimmon tree with fruits that are pounded and used to stupefy fish: Diospyros spp. - PPH *kanúmay pounded rice - PPh *b<in>eRas pounded taro with coconut cream - POC *moñak₁ pulverized, pounded fine - *-dek₂ (root) to be pounded, struck with force - PWMP *tutu-en pounding beat, pound; sound of rhythmic pounding - PMP *tugtug₂ fine particles, powder which results from pounding grains, etc.; pulverize grains - PMP *bekbek₁ hammer, mallet, instrument for pounding or hammering - PAN *palu-palu loosen by pounding - PWMP *taltal₁ pound together, place of pounding together - PPh *qasud-án pulverize, crush by pounding - PMP *dekdek second pounding of rice - PPH *deR(e)qas sound of breaking or pounding - PWMP *lutuk₂ sound of grating, rain pounding, etc. - PPH *kaRitkit sound of heavy clapping or pounding, smacking sound - PAN *bakbak₂ sound of pounding or knocking - POC *pupuk₁ to pound, crush by pounding - PWMP *seseg wash clothes by pounding on river rocks - PPH *piqpiq pour decant, pour liquid out for drinking - PPH *tíqiŋ drip or pour out - POC *pupus-a give off smoke continuously, pour out smoke - PMP *qasu qasu leak, pour out; loose or crumbling; crumble and fall - POC *pupus pour - PMP *iliŋ₁ pour from one vessel into another; translate, interpret - PWMP *salin pour out, of liquids - PWMP *buhus pour water on - PWMP *ma-nanum pour water on; to douse (as a fire) - POC *puqi puqi pour water on; to douse (as a fire) - PCEMP *buqi₂ pour, pour out, as water or grain from a container - PMP *buqbuq pour, sprinkle - PWMP *bujbuj stream, pour - *(noise) to pour - PCEMP *liŋi to pour out (possibly only solids) - PPH *bukbuk₄ to pour out contents (of solids?) - PPH *i-bukbuk to pour out, tilt to pour - PWMP *tuaŋ₁ to pour, of heavy rain - PAN-F *salaw to spill out, pour out - PWMP *tumpaq to spill, pour out - PPH *tik(e)buq poured place into which something is poured - PPh *buqbuq-an poverty poverty - *(noise) powder ash, cinder, powder - PAN *qabu ash, hearth, cinder, powder, dust; gray - PMP *qabu crush to powder - PWMP *maŋ-bukbuk crush, pulverize; powder - *-mek (root) crush, pulverize; powder - *-muk (root) decay, crumble; powder - *-buk₁ (root) decay, crumble; sound of breaking; powder - *-pek (or *-peqek?) (root) decaying wood; dust, powder - PMP *Rabuk dust, powder - PMP *ebuk fine particles, powder which results from pounding grains, etc.; pulverize grains - PMP *bekbek₁ grind to a powder, pulverize - PWMP *begbeg powder - PWMP *purpur powder, face powder - *(loan) to pound into powder, as grain - PWMP *ledek to powder, put powder on someone - PWMP *ma-murpur powdery powdery substance - PPH *budbud₂ powdery substance, dust - PMP *habuk power power force - *(loan) power in natural phenomena; thunder, storm wind - POC *mana₂ power, venom - *(loan) to have spiritual power - POC *mana-mana powerless tasteless, insipid; powerless; antidote, as against snakebite - PWMP *tabaR praise praise - *(loan) to praise someone - PPH *dáyaw to praise, eulogize, honor someone - PWMP *i(n)dan prayer afternoon prayer - *(loan) prayer - *(noise) prayer, worship - *(loan) precatorius a vine and the seeds of its fruit: Abrus precatorius - PWMP *saga precede first, foremost; to precede - POC *muqa precede, go before - PPh *unah-unah precede, go or be first; earlier, former - PMP *unah preceding foggy, misty, overcast, gloomy, of weather preceding rain - PAN-F *ma-lebleb foggy, misty, overcast, gloomy, of weather preceding rain - PAN-F *lebleb₁ precipice chasm, precipice - PPh *beŋ(e)qáw precipitous aslant, steep, precipitous - *(noise) precise exact, precise - PWMP *tepet₁ exact, precise - *(loan) predatory civet cat and similar small predatory mammals of the family Viverridae - PMP *musaŋ predilection leaning, inclination, predilection - *(loan) preeminent tree trunk, fallen tree, log; stem of a plant; body; corpse; self; bridge of the nose; most important or preeminent thing; main course of a river; mushroom or bracket fungus that grows on tree trunks or decaying logs - PMP *bataŋ preen delouse; preen the feathers - PWMP *ma-ñiksik delouse; preen the feathers - PWMP *siksik₁ preference was chosen; what was chosen, one’s preference - PWMP *na-piliq prefix 1pl. incl. subject prefix and possessive suffix; we (incl.); our (incl.) - POC *da₂ adjectival prefix - POC *a- adjectival prefix for adjectives of measure - PMP *ha-₁ causative prefix - POC *paka- causative prefix - PAN *pa-₂ derivational prefix, used to form deverbal nouns - PWMP *paR- future prefix - PAN *ma-₂ movement prefix - PAN *mu- nominal prefix marking instruments, or products of an action - PWMP *paŋ- numeral prefix - PCEMP *i₄ numeral prefix, divide into x (x = numeral) - PMP *pa-₁ numeral prefix; cardinal numeral marker - POC *e prefix - *(noise) prefix for ordinal numbers - PAN *Sika- prefix for ordinal numerals - POC *ka- prefix for ordinal numerals - PMP *ika- prefix for words with a sensitive reference to the spirit world (cf. prefix for words with a sensitive reference to the spirit world (cf. prefix indicating place of origin (for ethnic groups) - PPH *taga- prefix marking possession of some object - PAN *mi- prefix marking spontaneous or involuntary action - PAN *taR- prefix marking spontaneous or involuntary action - PMP *ta-₂ prefix of reciprocal or collective action - PEMP *paRi- prefix of repeated action - PWMP *para- prefix of the *qali, *kali- series - PAN *buli- prefix variant of the *qali/kali- set - PAN *qaCi- reciprocal prefix - PCEMP *paRa- social prefix, indicating action together with another - PPH *maki- stative prefix - PMP *ha-₂ stative prefix - PAN *Sa-₁ stative prefix - PAN *ma-₁ stative prefix marking high degree of some quality; extremely; superlative marker - PPH *ka-₃ variant of the *qali/kali- prefix - PAN *qaNi- verb prefix - PMP *hin- verb prefix - PAN *Sin- verb prefix: third-party causative-command - PPh *ipa- verbal prefix marking instrumental or benefactive voice - PAN *Si-₁ verbal prefix marking instrumental or benefactive voice’ - PMP *i- verbal prefix marking potential action or ability to do something - PWMP *maka- prefixed prefixed to a noun means ‘to get, obtain, collect, gather’ (noun) - PAN *ki- prefix indicating ‘from a place’ prefix indicating 'from a place' - *(loan) pregnancy fruit; seed; blossom; egg; nut; testicle; numeral classifier for roundish objects; to fruit, bear fruit; show first signs of pregnancy; to swell, of the sea - POC *puaq pregnant bulge, as the belly of a pregnant woman, a hunchback - PPh *buk(e)tút cravings of a pregnant woman - PWMP *ŋidam pregnant - PAN *maliqi pregnant - PPh *ma-buntís pregnant - PPh *buq(e)tis pregnant - *(loan) pregnant - *(noise) pregnant (lit. ‘in the belly') - PMP *tian-an weight, heaviness, weightiness; difficult; pregnant - PMP *beReqat premasticate chew without intending to swallow, as betel nut; premasticate food to give to an infant; premasticated food - PMP *mamaq premasticate food for infant - PMP *paqpaq₁ premasticated chew without intending to swallow, as betel nut; premasticate food to give to an infant; premasticated food - PMP *mamaq premasticated food for infants - POC *meme premasticated food for infants - PMP *maymay prenominal prenominal marker of plurality - PMP *maŋa₁ preparatory scrape, grate, as coconut preparatory to cooking - POC *korit to chop, to mince, as meat, fish or vegetables preparatory to cooking - PWMP *sagsag₂ to wash rice or plants preparatory to cooking - PPH *unab prepare chopping block used to prepare food - PWMP *saŋkalan insert, wedge in; prepare something for use - PWMP *pasaŋ₂ plan something, prepare - *(loan) prepare betel chew with lime - PPh *maR-qapuR prepare the warp threads in weaving - PPH *saud to plan, prepare to do something - PPH *gayák to prepare yams for planting - POC *sopu prepared processed sago, prepared starch from the sago palm - PMP *sagu₁ ready, prepared - *(noise) to be laid out after death, prepared for interment - PPH *burul preparing felling of trees, as in preparing a swidden - PWMP *tebeŋ mix foods, as in preparing pig’s fodder - PWMP *bahuR to cut grass or weeds, as in preparing a field for planting - PPH *sipsíp to fell trees, as in preparing a swidden - PWMP *ma-nebeŋ preposition preposition with locative and possessive functions - PCEMP *ta₁ preposition, on, upon; applicative marker - PWMP *aken₂ preposition: at, on, in, to - PMP *ba₃ prepuce prepuce, foreskin; pull back the prepuce - PPH *lusiq presence will; intellect; reasoning, intention, mental presence, mind - PPH *nákem present give, present gifts to; gift - PMP *beRay presenting touching, adjacent, as fighters presenting a united front - PWMP *sundul presently soon, presently; almost - PAN *daNi preservation to smoke fish or meat for preservation - PWMP *man-tapa to smoke fish or meat for preservation - PMP *tapa₁ to smoke fish or meat for preservation - PAN *Capa preserve preserve meat in salt or brine - PAN *baleŋ₂ to pickle, preserve meat or fish - PAN-F *umaS preserved preserved meat - PWMP *pindaŋ preserved meat or fish - PMP *kenas preserved, protected - *(noise) what has been salted; food preserved in salt - PWMP *q<in>asin press bear down, press out, as in defecation or childbirth - PMP *maŋ-qezen crush between weights; press out - PPH *gimpis crush, press in - PMP *picak flatten; press down in order to squeeze in - PWMP *petpet₁ instrument used to press - PWMP *paŋ-hapit pincer of crustaceans; press together, pinch, squeeze - PMP *qipit pincer of crustaceans; tongs; press together, pinch, squeeze - PAN *qipit pinch, press between; fasten thatch together with slats in roofing a house - PMP *kapit pinch, squeeze, press - PWMP *zapit pinch, squeeze, press between two surfaces; pluck, pick off - PAN *pitpit₂ pinch, squeeze, press together - PMP *qatip₂ press - *(noise) press between two flat surfaces - PMP *liq(e)pit press between two flat surfaces; to press down, crush - PMP *luqepit press down - PMP *Reneg press down - *(noise) press down hard on something - PPH *mudmúd press down on - PAN *qedet press down, squash - PMP *qeñek press feet against - PPH *sikád-an press in by force - PMP *pucek press in, cram, crowd - PMP *hasek₂ press into - POC *usok press into - PMP *u(n)sek press into, penetrate; enter crouching; drive in stakes - PMP *usuk press together, close tightly - PAN *kupit press together, make compact, as the threads or leaves in weaving - PPH *sensén press together, pack solid - PAN *pedped₁ press together, press between two surfaces - PAN *Sapit press together, press between two surfaces; part of the loom - PMP *hapit press together; pressed together - POC *kobit₁ press together; pressed together - PAN *kepit press together; pressed together; carry under the arm, press between the legs - PMP *kepit press, cram in with force - PWMP *hasek-i press, cram in with force - PWMP *maŋ-hasek₂ press, squeeze together - PWMP *upit press, squeeze together; narrow - *-pit (root) push with the feet; press feet against, set feet firmly to prevent being moved - PPH *síkad squeeze, press between - PAN *qepit squeeze, press down - PWMP *tepes squeeze, press together - PPH *pekel stuff or press in, be squeezed in - PWMP *qasak stuff or press in, be squeezed in - PWMP *haseg to fold, press - PMP *luqemit to press against, crowd in on - PWMP *sulsul₂ to press down, crush - POC *lupit to press down, press together - PWMP *desek₁ to press into, force or cram in - PWMP *ma-ñeksek to press, knead - POC *lomiq to press, knead - PMP *lemiq₂ to squeeze or press with the hand - PPH *pisel-en to stuff, press in by force - PWMP *maR-seksek to urge, press on insistently - PWMP *perper₂ pressed be pinched, squeezed, or pressed - PAN *pitpit-en press together; pressed together - POC *kobit₁ press together; pressed together - PAN *kepit press together; pressed together; carry under the arm, press between the legs - PMP *kepit resilient, springing back when pressed down - PWMP *endut to carry at the side or on the hip, pressed under the arm - PPH *kilít pressing bearing down, pressing out, as in defecation or childbirth - PMP *qezen pressure downward pressure; bamboo punting pole - PMP *teken split open, burst under pressure - PMP *besiq prestations value, price; marriage prestations, brideprice; purchase - PEMP *poli value, price; marriage prestations, brideprice; purchase - PMP *beli pretend feign, pretend - *(noise) pretend - PWMP *asih asih pretend - PWMP *asih pretext reason, pretext, excuse for doing something - PWMP *dalih-an pretty pretty - *(noise) prevent neck shackle to prevent an animal from passing through fences - PMP *pagal push with the feet; press feet against, set feet firmly to prevent being moved - PPH *síkad snag, be snagged, caught in something that prevents it from falling - PPH *saq(e)ŋit wedge, shim, piece inserted to prevent movement - PPH *baŋil previous hurt, frightened, or discouraged by previous bad experience - PWMP *zeRa return to its previous condition - PWMP *puliq previously anaphoric or relative particle: there, previously mentioned place - POC *ai₁ prey bird of prey; to swoop down and seize prey (of raptorial birds) - PPH *daRit for fish to prey on other fish - PPH *hárab₁ paddy bug, foul-smelling insect that preys on rice in the field - PAN *baŋaw to attack, as an animal attacking its prey - PPH *tekeb₂ to scent, as an animal following prey - PPH *sáŋu to seize prey in the water, as a crocodile - PPH *sa(ŋ)kab to soar, glide, hover, as birds of prey - POC *tapa₃ price price - *(loan) price, worth, cost - PPH *ŋina to bargain, haggle over the price - PWMP *tawaD value, cost, price of something - PWMP *beli-en value, price - POC *pili value, price - PMP *bili value, price; marriage prestations, brideprice; purchase - PEMP *poli value, price; marriage prestations, brideprice; purchase - PMP *beli prick prick or poke with a pointed object - PWMP *tulesuk to prick, pierce - POC *susuk prickly flower, blossom; to flower, bear flowers; yield a benefit (as interest on a loan); first-born child; cotton; vulva (refined or evasive), skin rash, prickly heat; speckled (of fish); kidneys - PMP *buŋa thorny, prickly - PPH *ma-tenek pried be pried open - PPH *tiŋkab-én priest lineage priest (?) - PMP *datu primarily young, immature, primarily of plants - PPH *ma-ŋuhed young, immature, primarily of plants - PPH *ŋuhed primary old, of people; primary forest, old forest - PAN *tuqaS primary forest - PMP *tuqan primary forest, primeval jungle - PMP *halas + "dark" primary forest, virgin jungle (lit. 'big forest') - PWMP *halas Raya prime first of anything; first fruits; prime, new, untainted, virgin - PMP *buŋas first of anything; first fruits; prime, new, untainted, virgin - PWMP *buŋaR new, fresh; recent(ly); youth, bachelor; beautiful, in one's prime - PMP *baqeRu past one’s prime, outdated, obsolete - PPH *laqús primeval primary forest, primeval jungle - PMP *halas + "dark" princess princess, noble woman - *(loan) principal one of the four principal rafters - PPh *paR(e)bu principle living, alive; grow, flourish; fresh; heal, cure, revive, recover; vital principle, soul, spirit; flame - PMP *ma-qudip trace, track, mark, print (as footprint) - PMP *bekas₃ prior notch, as in a tree that has been cut prior to felling - PWMP *baŋbaŋ₇ trample earth, turn into mud, as a paddy field prior to planting - PWMP *lucak turn the soil over, as in removing stones prior to planting - PWMP *suŋkal prise pry up, prise up - PCMP *uli prisoner prisoner - *(loan) private wash private parts (?) - PWMP *puqpuq₂ probably a bird and its call, probably the tailor bird: Orthotomus atrogularis - PPH *tiwtiw a bird, probably the swamphen - PPH *tiúk a dove: probably Ducula spp. - PMP *baluj a dove: probably Ducula spp. - PAN *baRuj a marine fish, probably the silver bream - PWMP *kapas kapas a marine fish: probably the horse mackerel - PWMP *talaŋ-talaŋ a palm, probably Oncosperma sp. - PMP *qanibuŋ a plant in the banana family, probably Musa textilis - PPH *qaRutay a plant with medicinal value, probably Blumea spp. - PPH *qalibun a tree and the tannin that it yields: probably Macaranga tanarius - PWMP *samak a tree with edible fruit, and medicinal uses, probably Buchanania arborescens - PMP *balunuR a tree, probably Dipterocarpus spp.; resinous substance obtained from this tree - PWMP *balaw₂ a tree: probably Octomeles spp. - POC *iRimo a vine with gourd or cucumber-like fruit, probably Luffa sp. - PPH *kabatíti affinal relative, probably son-in-law and daughter-in-law - PPH *ma-nuRaŋ an evergreen tree, probably Acacia confusa - PAN-F *tuquN an internal organ, probably spleen or pancreas - PAN *paliq₁ bamboo of very large diameter, probably Dendrocalamus sp. - PAN *betuŋ₁ bamboo, Bambusa spp., probably Bambusa spinosa - PAN *kawayan black ant, probably sugar ant - PWMP *sejem crab taxon, probably a rock crab (Grapsidae) - POC *kape₂ derivational circumfix, probably used to form deverbal nouns of location - PWMP *paR- ... -an edible marine invertebrate - probably sea cucumber - PPh *balát fruit dove, probably Treron spp. - POC *bune heron, probably Egretta sp. - POC *kao interrogative; probably 'when?' - PAN *ka-nu₁ join, fasten together, probably lengthwise - PWMP *diq(e)pit kind of marine fish, probably gizzard shad: Anodontostoma spp. - PWMP *kabasi kind of shellfish, probably oyster - PPH *talabá kind of small bird, probably finch or sparrow - PWMP *pipiqit kind of small fish, probably sardine or anchovy - PMP *paya kind of white bird: probably gull sp. - PMP *kanaway kind of white sea bird, probably gull sp. - POC *kanawe large black ant with painful sting, probably bulldog ant - POC *kadik large fish, probably grouper - POC *kalia large rayfish, probably manta or eagle ray - PMP *paRih manuk mango tree and its fruit, probably Mangifera altissima - PMP *pahuq₁ marine fish, probably snapper sp. - PPH *dapak millet sp., probably foxtail millet: Setaria italica - PMP *betem millet sp., probably foxtail millet: Setaria italica - PMP *beteŋ₁ millet sp., probably foxtail millet: Setaria italica - PAN *beCeŋ one quarter; designation for a division of society, probably a lineage - PMP *suku pandanus sp., probably Pandanus conoideus - POC *mwaña parrot, probably Trichoglossus sp. - POC *pwirip shrill sound of an insect, probably cricket or cicada - PWMP *pispis₂ small tree, probably Morinda citrifolia Linn. - PPH *apatut soil, probably clay - PAN-F *daRiq soil, probably clay - PAN *daReq taro sp., probably Colocasia antiquorum - PWMP *kaladi to bind, tie tightly, probably of tying one thing which is moveable to another which is fixed - PPH *kedked torch, probably of dried palm frond - PMP *suluq problem to advise, help someone with a problem - PPH *tambaR to explain, elucidate, talk through a problem - PPH *usay proboscis proboscis - *(loan) proceed continue doing something, proceed without stopping - PWMP *tarus processed processed sago, prepared starch from the sago palm - PMP *sagu₁ prod poke, prod with the tip of something - PWMP *suŋkul poke, prod, peck - PMP *tukik to prod or knock with the elbow - PWMP *maka-siku to prod or knock with the elbow - PWMP *ka-siku prod into action incite, prod into action - *(loan) produce chirp, tweet, crow, produce sound (of birds) - PMP *huni disease which produces scaly skin: ichthyosis - PWMP *bugis fungus infection which produces light patches on the skin: Tinea flava or Pityriasis - PMP *panaw₁ hiccup, produce a sound in the throat - PPH *sin(e)qek produce fruit; produce results - PPh *paŋ-búŋa rattan basket used to carry garden produce, etc. - PWMP *karanzaŋ small bird that produces a deep resounding call - PAN *kukuŋ₁ strike two hard objects together to produce a spark - PPH *piŋkíq to flower, produce fruit - PWMP *maŋ-buŋa produced insect that infests wood and bamboo; dust produced by the boring of this insect - POC *pupuk₂ snap the fingers; the sound produced by snapping the fingers - PWMP *ketik sound produced by an animal; unintelligible muttering of a person - PAN *ŋawŋaw the dye produced from the Morinda citrifolia - POC *kurat weevil that infests wood, bamboo, and rice; dust produced by the boring of this insect; tooth decay, dental caries - PMP *bukbuk₃ what is ground up, what is produced by twisting around or grinding - PPH *g<in>iliŋ work produced by sewing or stitching - PAN *C<in>aqiS product nominal prefix marking instruments, or products of an action - PWMP *paŋ- verbal suffix marking patient or undergoer voice; nominal suffix marking product of an action or thing affected by an action - PAN *-en proffer proffer, offer - PWMP *e(n)zuk profit profit, gain - *(loan) profit, gain, fortune, luck - *(loan) profusely abundant, growing profusely - PPH *labuŋ drool profusely (?) - PWMP *ibeR ibeR progress to arrest the progress of something by stopping or catching it; to support, keep from falling - PWMP *saŋgaq to progress, push forward - PWMP *su(n)duŋ prohibited forbidden, prohibited, taboo - *(loan) project plan, design, project - *(noise) project above, stick up - PPH *labaw₂ stand out, project - *(loan) to have ‘buck teeth’, project forward, of the teeth - PWMP *suŋar projectile throw at, hit with a projectile - PAN *buNuq₂ prolific fruitful, prolific - PWMP *biak prominent eye, face, focal point, center or most prominent part; hole, aperture; doorway, window; budding part of plant; ‘eye’ of coconut; knot in wood; sun; core of a boil; blade of a knife; to awaken; operculum of a snail; mesh of a net; eye of a needle; noose of a trap; hearth; direction of the wind; head of a river; spring, source; lid, cover - PMP *mata eye, focal point, center or most prominent part - PAN *maCa pointed or prominent, of the nose - PPH *táŋus tendon, ligament; prominent veins - PPH *lítid promiscuous easy, promiscuous (of women) - PWMP *hampaŋ promise fulfill a promise, comply with a wish - PPH *tupád put off, delay, postpone, break one’s promise - PPH *liwag promontory coastal plain, promontory (?) - PCMP *tetun prone lie prone, face down - PWMP *tiŋkeb lie prone, face-down - PWMP *leŋkeb to lie face down, lie prone - PPH *keléb to lie face down, prone - PPH *sakeb to lie prone, face down - PAN *kebkeb₂ pronged forked, pronged - PAN *paŋaq pronoun 1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.) - PMP *aten 1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.) - PAN *iten 1pl. excl. nominative pronoun, we (exclusive) - PAN *k-ami 1pl. excl. nominative pronoun, we (exclusive) - PAN *ami 1pl. incl. nominative and hortative pronoun - POC *-da₁ 1pl. incl. nominative and hortative pronoun - PAN *ta-₁ 1pl. incl. possessive pronoun: our - PAN *ata 1sg possessive pronoun; my - POC *-gu 2dl. pronoun - POC *koro₁ 2p pronoun: you - PMP *imu 2p pronoun: you - PAN *Simu 2p. pl. pronoun: you - PCEMP *imi 2pl. nominative pronoun - PAN *amu 2pl. personal pronoun, you all - PPH *ka-yú 2sg. personal pronoun: you - PMP *iu₃ 2sg. personal pronoun: you - PAN *iSu 2sg. subject pronoun - PMP *ka₄ 2sg. subject pronoun - PEMP *u₂ 2sg. subject pronoun - PMP *huʔu 3sg. personal pronoun: he, she, it - PAN *si ia₁ 3sg. personal pronoun: he, she; him, her, it - PAN *ia₁ demonstrative pronoun and adverb: this, here; that, there - PAN *si ia₂ demonstrative pronoun and adverb: this, here; that, there - PMP *ia₂ genitive case marker for singular personal names and pronouns; marker of possession, part-to-whole relationships, and agency of a non-actor voice verb - PAN *ni possessive marker used with inalienable pronouns - POC *o₂ proof proof - *(loan) prop lever; prop - PWMP *tuil prop, post - PAN *tuku₁ prop, support - PWMP *sekad prop, support - PAN *tuked prop, support - PAN *tukud prop, support - PMP *teked prop, support - *-kad (root) prop, support, as the boom of a sail - PWMP *sukuŋ prop, support, boom of a sail - *(loan) prop, support; staff - PWMP *tu(ŋ)kad prop, support; staff - *-ked (root) prop, support; to prop up or support - PAN *suked prop, supporting beam in house - PPH *tukal to prop half-open - PMP *tukaŋ to prop up - PWMP *ma-nuked to prop up, support - PWMP *maR-tuked proper correct, proper - PWMP *tuman proper, fitting, appropriate - *(loan) straight; correct, proper; righteous - POC *tonuq to arrange, make something neat or proper - PPH *áyus properties a plant with toxic properties, Erioglossum edule or Lepisanthes rubiginosa - PWMP *kalayu property property - *(loan) share, portion, inheritance; to allot, divide property - PMP *baqagi to seize property and run off with it; to elope with a single woman - PPH *taŋaR propped be propped open - PWMP *tukaŋ-an to be supported, propped up - PWMP *tuked-en prostitute prostitute - PPH *pampám prostitute, whore - *(loan) protect cover something to protect it or oneself - PPH *salúkub defend, protect one’s interests - PPH *agum-an shelter, protect; shade, shadow - *-duŋ (root) surrround in order to confine or protect - PWMP *kuŋkuŋ₄ to cover, shelter, protect - PWMP *tiduŋ to take care of, protect - PWMP *k<um>upkup protected preserved, protected - *(noise) protection carved wooden figure, charm used to provide magical protection - PMP *uduq₂ head cover, protection from sun or rain - PMP *tuduŋ shelter, cover, protection; shade - PAN *liduŋ protective protective covering or enclosure; mosquito net - PPH *kubuŋ₂ talisman, protective charm - *(loan) protein protein side-dish eaten with rice (typically fish) - PPh *sidáq protracted long, of time; protracted - PPH *lawig protruding protruding part of the lower leg - PPh *buqel protruding, of the bones of a skinny (bony) person - PWMP *ka-tuqela-tuqelaŋ small protruding part - *-til (root) to bend backward, protruding the abdomen - PWMP *liad protuberances have joints, have protuberances - POC *buku-an protuberant protuberant part - POC *putul₂ proud (lit. 'big liver') brave, courageous; proud, arrogant - PMP *X₁ + qatay proud - *(loan) proud, arrogant - *(loan) proud, boast - *-gak₁ (root) proud, boastful - PPh *hambúg proud, haughty - PWMP *ambuŋ provide Hibiscus tiliaceus, a tree the bark of which provides a fiber much used in making cordage; to lash, tie, bind - POC *paRu carved wooden figure, charm used to provide magical protection - PMP *uduq₂ sun hat, used to provide shade - PPH *taduŋ to line, as a shelf or box, provide a lining for - PPH *hapin-an provided however, provided that - PPH *daput provided that, in spite of - *(noise) provided~that origin, cause, provided that - *(loan) provision provisions for a journey - POC *qoso provisions for a journey - PWMP *bekel provisions for a journey - PWMP *balun₂ provisions, food for a journey - POC *tamaji to provision, fill up - PWMP *penpen₁ provoke provoke a fight - PWMP *atis provoke fear (?) - PWMP *pa-nakut to provoke, annoy or irritate - PPH *sugsúg prow face; front; prow of canoe - POC *nago head; top part; leader, chief; headwaters; handle of a bladed implement; prow of a boat; first, first-born - PMP *qulu head; top part; leader, chief; headwaters; handle of a bladed implement; prow of a boat; first, first-born; hair of the head - PCEMP *qulu head; top part; leader, chief; headwaters; prow of a boat; first, first-born; hair of the head - POC *qulu prow of a canoe - PWMP *duluŋ proximal proximal deictic: this - PAN *qani₁ proximal spatio-temporal deixis: this, here; now - PAN *-ni this, proximal deictic - *(noise) proximity next to, in close proximity - PPH *sípiŋ prune cut off, prune - PWMP *eteb prune, cut off the tip - PMP *puŋgul prune, cut off the tip - PWMP *puŋgel prune, cut off the tip - PWMP *puŋgal prune, trim - *(loan) prune, trim branches - PWMP *tutuq prune; graze - *-teb (root) to prune a tree; new growth from pruning - PPH *saliŋsíŋ trim, prune, clear a path - PWMP *basbas₃ pruning to prune a tree; new growth from pruning - PPH *saliŋsíŋ Prunus a tree: Prunus sp. - PPH *taŋa₄ pry pry open - PMP *qu(ŋ)kaq pry up - *(noise) pry up, prise up - PCMP *uli to gouge or pry out - PWMP *lugit to pry open - PPH *tiŋkáb to pry open slightly - POC *makaka prying lever, instrument for prying something up - PWMP *quŋkil Pseudobalistes brown triggerfish: Pseudobalistes fuscus - POC *lio-lio Pterocarpus a tree: Pterocarpus indica - PMP *nara a tree: Pterocarpus indica - PMP *naRah Pteropus fruit bat, flying fox: Pteropus spp. - PMP *paniki Pterospermum a tree: Pterospermum sp. - PMP *bayuR pubescens a tree: Vitex pubescens - PMP *pa(m)pa pubic pubic hair - POC *koRo pubic hair - PAN-F *kumeS pubic hair - PAN-F *kumiS pubic hair - PAN-F *qubiS public public building, community house, guest house - PMP *balay public space in village - POC *malaqe puddle mud puddle, wallow for wild pig or carabao - PPH *tebug puddle, pool of water - *(near) Pueraria a hairy vine: Pueraria hirsuta - PMP *bahay a hairy vine: Pueraria hirsuta - PAN *baSay puff puff (O) - *-put (root) puff, blow suddenly - PWMP *eput puff, blow, expel air rapidly, as in using a blowgun - PMP *putput₂ puffer porcupine fish, puffer fish, Diodon sp. - PMP *taRutuŋ puffer fish sp. - POC *puntal puffer fish sp. - PMP *buntal puffer fish, globe fish: Tetrodon lunaris - PWMP *butiti pufferfish pufferfish - *(near) pufferfish, porcupinefish - POC *potok puffing puffing sound - PWMP *put₁ puffy puffy area around the throat of some birds - PWMP *tambuluk puling puling sound of a bird - PAN *kiaw pull bend or pull down (as a branch) - PMP *tekuk₁ drag, pull - PWMP *batak drag, pull - PWMP *hilah drag, pull - *(loan) hernia; to slip down, slip off, pull back the foreskin of the penis - PMP *luslus pluck, pull out - PMP *gutgut₂ pluck, pull out - PMP *ubut pluck, pull out - PWMP *zutzut pluck, pull out - POC *rurut pluck, pull out - PAN *ubuC pluck, pull out - PMP *Radut pluck, pull out - PAN *guCguC₁ pluck, pull out - PMP *dutdut pluck, pull up (as weeds) - PMP *hebut pluck, pull up (as weeds) - PAN *SebuC prepuce, foreskin; pull back the prepuce - PPH *lusiq pull - *(loan) pull at body part; hold something dangling from the fingers - PMP *bitbit₂ pull at some part of the body - PAN *bitbit₁ pull back and forth - PMP *buis pull inward or towards oneself - PWMP *paqud pull off, remove covering - PPH *ukap pull or drag a heavy object along, as on a sled - PWMP *guyud₃ pull or jerk at something - PWMP *santak pull out something rooted in soft matter, as flesh - PWMP *raq(e)but pull out with force - PMP *cabut pull out, extract - PWMP *Rebut pull out, extract - PMP *benut₂ pull out, extract - PAN *beNuC pull out, uproot - POC *iput₂ pull out, uproot - PMP *ibut₁ pull out, uproot (as plants); pluck (as hair or feathers) - POC *puput-i pull out, uproot, pluck - PMP *butbut-i pull up (as weeds), pluck (as feathers) - PMP *butbut₂ pull up (as weeds), pluck (as feathers) - PAN *buCbuC pull up weeds - *(noise) pull up, as out of a pit or out of water - PMP *bantun pull up, pull out, as grass or a tooth - PPH *ganút-en pull up, pull out, as grass or a tooth - PPH *gánut pull up, root up - PMP *abut₁ pull with a jerk - *-gut₂ (root) pull, draw - PAN *SuRut pull, draw, drag - PWMP *irid₂ pull, jerk at something - PWMP *sintak snatch at, pull with a jerk - PWMP *raŋgut stretch, pull something that stretches (as a rope) - PWMP *iñat suck, pull at with the lips - PWMP *ñutñut to grab and pull - PPH *rab(e)nut-en to grab and pull - PPH *rab(e)nút to hold or pull with a hook - PMP *kaqit to pluck, pull out - PAN *putput₁ to pluck, pull out, uproot - PWMP *maŋ-butbut to pull - PPH *beteŋ₃ to pull back the foreskin - PPH *lusiq-en to pull by the hair; to pull out hair - PPH *sabunut to pull on or out with the fingers - PPH *húRut to pull out - PPH *bag(e)qut-en to pull out - PPH *bag(e)qut to pull out or up - PPH *gábut to pull out, as hair - PPH *bagut-en to pull out, as hair - PPH *bagut to pull out, uproot - PPH *bunút-en to pull out, uproot - POC *saput to pull something toward oneself - PPH *enat-en to pull something toward oneself - PPH *enat to pull, draw, drag - PWMP *ŋ-irid to pull, haul, drag - PCMP *dada₁ to undo stitches, pull out tying material - PPH *tastas-en to weed, pluck, pull out - *-buC (root) touch lightly, nudge; pull trigger - PPH *kal(e)bit-en touch lightly, nudge; pull trigger - PPH *kal(e)bit uproot, pluck, pull out - *-dut (root) uproot, pull out by the roots - POC *Raput uproot, pull out by the roots - PMP *Rabut uproot, pull out by the roots - PAN *RabuC withdraw, pull out, extract - POC *unus-i withdraw, pull out, extract - POC *unus withdraw, pull out, extract - PMP *hunus withdraw, pull out, extract - PAN *SuNus pull~up pull up - *(loan) pulled be pulled or dragged along - PPH *gúyud-en be pulled or drawn - PAN *SuRut-en be pulled out, be plucked; what is pulled or plucked out - PPh *butbut-en pulley pulley - *(loan) pulling pulling out, uprooting - PPH *búnut pulp inner pulp or young leaves - PPH *sepet₁ pulpy pulpy leaf - *(noise) pulpy, fleshy, as a fruit; soft flesh around the seeds of a fruit - PWMP *lunek₁ pulse beat, throb, pulse - PWMP *petuk beating of the heart; pulse - PWMP *keteg to pound, of the pulse - PWMP *embut pulverize crush, pulverize; crumble - PMP *remek crush, pulverize; crumble - PMP *Remek crush, pulverize; powder - *-mek (root) crush, pulverize; powder - *-muk (root) fine particles, powder which results from pounding grains, etc.; pulverize grains - PMP *bekbek₁ grind to a powder, pulverize - PWMP *begbeg pulverize, crush by pounding - PMP *dekdek pulverize; crumble - PAN *Cumek pulverized dust, pulverized stone - PAN *bulbul pulverized, pounded fine - *-dek₂ (root) rotten, crumbling, pulverized - *-bek₂ (root) was crushed or pulverized; what is crushed or pulverized - PWMP *b<in>ekbek pumice pumice - PPh *búgaq pump pump - *(loan) pump, pumping motion - PWMP *umbak umbak pumping pump, pumping motion - PWMP *umbak umbak pumpkin gourd, pumpkin - *(noise) punch punch, hit, pound - PMP *tumbuk to punch - PPH *suntúk to punch, hit with the fist - PPH *danug punctatus marine fish sp. with venomous dorsal spines, Rabbitfish: Siganus punctatus - PWMP *kiteŋ Rabbitfish: Siganus punctatus (family siganidae) - POC *kitoŋ punctual early; punctual - PPH *ága punctured punctured, having a hole - PWMP *lesu₁ punctured, perforated so that the contents spill out - PWMP *busbus-en pungent acrid, pungent, of odor - PMP *seŋ(e)hit acrid, pungent, of odor - PMP *seŋ(e)hij acrid, pungent, of odor - PMP *seŋet₁ pungent odor, strong disagreeable smell - PWMP *saŋ(e)hid punish judge, punish - *(loan) punish - *(loan) to blame, accuse of error or fault; to punish - PMP *pa(ka)-salaq punishment suffer from an inflated abdomen as punishment for wrongdoing - PWMP *busuŋ-en punk tinder, punk - PWMP *lulug punting bamboo punting pole; to pole a boat in shallow water - POC *tokon downward pressure; bamboo punting pole - PMP *teken pupil human effigy; pupil of the eye - PMP *tau tau pupil of the eye - PAN *CaCaw pupil of the eye - PMP *anak i mata pupil of the eye (‘child of the eye’) - PMP *anak nu mata pupil of the eye (‘person of the eye’) - PMP *tau nu mata pupil of the eye (‘person of the eye’) - PAN *Cau nu maCa puppies sound used to call puppies - PWMP *kuyuk puppy puppy - PPH *ituq₂ puppy - PMP *titu puppy (?) - PWMP *u(ŋ)kuq puppy; young animal in general? - PAN *titu purchase to barter, purchase by exchange - POC *poli-a value, price; marriage prestations, brideprice; purchase - PEMP *poli value, price; marriage prestations, brideprice; purchase - PMP *beli pure clear, pure, of water - PPH *tin(e)qaw pure - *(loan) pure - *(noise) pure, high quality - PPH *dalísay pure-hearted (lit. 'white liver') pure-hearted - PMP *X₆ + qatay purify purify by sprinkling with holy water - PWMP *basbas₄ purify ritually, exorcise - PWMP *lukat₁ purifying taboo, ritual restriction; purifying rite - PAN *paliSi purple heart of a person or animal; purple heart-shaped inflorescence of banana plant - PMP *pusuq₁ purple - *(loan) purpose collect stones(?), use stones for a purpose - PWMP *ma-matu for the purpose of; in order to - POC *puat₃ intention, purpose - *(noise) on purpose, intentionally - PPH *tikís piece of wood used for a purpose; lie athwart, as a beam - PWMP *bali(n)taŋ purpose, intention - PWMP *layak species of climber used for decorative purposes - POC *bua bua to spray spittle, etc. from the mouth for magical purposes - POC *puRuk purr purr, rumble - *-gur (root) purring purring sound - PMP *gur purse improvised purse or bag, folded cloth used to carry things - PWMP *puyuŋ purse, money belt - *(loan) pursue chase, pursue - PPH *hápaR pursue - *(noise) pursue, chase - PWMP *um-usiR pursue, chase - PWMP *maŋ-usiR pursue, chase - *(noise) pursued be chased, pursued - PPH *hapáR-en pursuit pursuit (as of enemies or game) - PAN *qusiR pus discharge of pus - POC *bura₂ having pus - PWMP *nanaq-an pus - PMP *nanaq pus - PAN *naNaq to suppurate, ooze pus - PWMP *maR-nanaq push crowd, push together - PWMP *da(ŋ)sek push - PAN *sulud₂ push - *(loan) push aside - *(noise) push aside, move aside, step aside - PWMP *siaq push away - PWMP *tupelak push down, trample down, as vegetation - PPH *desdés push shove - *(noise) push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled in shallow water - PWMP *maR-tulak push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water - PMP *tulak push something to start it moving; accompany someone to help them start a journey - PPH *tulúd push with the feet; press feet against, set feet firmly to prevent being moved - PPH *síkad push, launch a canoe - POC *usu push, shove - POC *qusur push, slide or glide forward, as in pushing wood into a fire, or storming the enemy - PWMP *suruŋ step on, push with the foot - PWMP *tinzak to elbow; to push or jab with the elbow - PAN *s<um>iku to progress, push forward - PWMP *su(n)duŋ to push - PPH *i-tulúd to push - PPH *suRud to push - PAN *s<um>ulud to push aside - PPH *lenlen pushing push, slide or glide forward, as in pushing wood into a fire, or storming the enemy - PWMP *suruŋ put a plant with roots that are pounded and put in rivers to stun fish: Derris elliptica - PAN *tubah arrange, put in order - *(loan) cover with ashes, put ashes on - PWMP *maŋ-qabu curse, put a curse on - PWMP *saraw extended, stretched taut, put under tension - PMP *benteŋ fall forward; put face low down - PWMP *subsub insert, put or drive in - PWMP *ra(ŋ)suk mercy killing; put someone out of their misery - PWMP *hunus pave with stones; pile or stack up, arrange, order, put in sequence - PMP *qatuR₁ pave with stones; pile up, arrange, put in an orderly fashion - PWMP *qatuR-an pile up, arrange, put in an orderly fashion - PWMP *maŋ-qatuR put close together - PWMP *lapit put in a straight line - PPH *taraytay put in or over a fire - PWMP *alub put in place - *(noise) put in the lap - PMP *iwa put in the lap - PMP *iwaq put off, delay, postpone, break one’s promise - PPH *liwag put on clothing, wrap around body - PMP *suluŋ₂ put out to sea, embark on a voyage - POC *toka₃ put salt on - PWMP *qasin-i put someone down to sleep - PWMP *pa-tuduR put something (as food) in the mouth - PPH *s<um>úbuq put something into a container - PWMP *dalem-en put something into or through an opening - PPH *súbuq put something on top of something else - PPH *taq(e)paw-an put something on top of something else - PPH *i-taq(e)paw salt something, put salt on - PWMP *qasiRa-i stamp, put one's foot down - PWMP *qantak step into clothing, put on a sarong - PMP *saRuk stretch, put under tension - PWMP *betek₂ strew with flowers, put flowers on - PWMP *buŋa-i to immerse, put under water - PAN *teneb to lay down, put down, put away - PWMP *maR-taRuq to plug, put a stopper in a hole - PWMP *seŋseŋ-en to powder, put powder on someone - PWMP *ma-murpur to put above - PPH *sapat to put food into the mouth - PPH *i-súbuq to put on or over something - PPH *tuqun₁ to put something in a high place or reach a high place by climbing - PPH *saŋ(e)qát to put under water, soak - PPH *rebreb to put up with, endure, be patient - PPH *tiqís to salt, put salt on something - PWMP *maŋ-qasin to store, put away for safekeeping, hide valuables; to place a bet in gambling; lay an egg - PMP *taRuq to string, put on a string - PMP *tuRa to thatch a roof, put thatch on a house - PWMP *maŋ-qatep to wear, put on clothes, etc. - PAN *Si-₃ wake someone, rouse someone from sleep; erect something, put something in an upright position - PMP *baŋun₂ what is laid, placed or put down - PWMP *t<in>aRuq putrid decayed, rotten, putrid; stinking - PMP *busuk having a putrid smell - PWMP *baŋ(e)haw putrid - *(noise) putty putty nut: Parinari laurinum - POC *katita the putty nut: Parinarium laurinum - POC *qatita the putty nut: Parinarium laurinum - POC *qarita python python - PMP *sawa |
1 2 3 6 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email: Blust (content)
Trussel (production)
D:\Users\Stephen\Documents\Visual Studio 2008\Projects\prjACD\prjACD\bin\Debug\acd-ak_p.htm