![]() | Updated: 6/21/2020 |
Austronesian Comparative Dictionary
Roots
Because many reconstructed morphemes contain smaller submorphemic sound-meaning associations of the type that Brandstetter (1916) called ‘roots’ (Wurzeln), I felt that a module collecting these elements into one place would be useful. The ‘Roots’ module of the ACD thus amounts to a continuation of the data set presented in Blust 1988. |
b c C d g h k l m n N ñ ŋ p r R s t w z
29828 *-bag sound of a heavy smack
|
29829 *-baj unravel, untie
Isneg ubād 'untie, unbind, let loose' (expected **ubag) suggests that Aklanon húbad may not contain the root *-baj. |
29830 *-bak₁ peeling skin
|
29831 *-bak₂ sound of a heavy smack
|
29832 *-bak₃ split off, separate
|
29833 *-ban group, company
|
29834 *-baŋ₁ broad
|
29835 *-baŋ₂ to fly
|
29837 *-baw₂ shallow
Palawan Batak lubaʔo 'shallow' suggests *-baqu. |
-bag -baj -bak₁ -bak₂ -bak₃ -ban -baŋ₁ -baŋ₂ -baw₁ -baw₂ -bej -bek₁ -bek₂ -beŋ₁ -beŋ₂ -beŋ₃ -bid -bik -bir -bis -bit₁ -bit₂ -bu (or *-buH?) -buC -buk₁ -buk₂ -bun (or *-bequn?) -buŋ -buq -buR₁ -buR₂ -buR₃ -bus -but₁ -but₂ |
be
29838 *-bej wind around repeatedly
|
29839 *-bek₁ dull, muffled sound
PWMP *lebek fits equally well under *-bek₂. Ifugaw imbók may be cognate with Tagalog hibík. |
29840 *-bek₂ rotten, crumbling, pulverized
|
29841 *-beŋ₁ banging noise
|
29842 *-beŋ₂ block, stop, dam
|
29843 *-beŋ₃ dull resounding sound
|
-bag -baj -bak₁ -bak₂ -bak₃ -ban -baŋ₁ -baŋ₂ -baw₁ -baw₂ -bej -bek₁ -bek₂ -beŋ₁ -beŋ₂ -beŋ₃ -bid -bik -bir -bis -bit₁ -bit₂ -bu (or *-buH?) -buC -buk₁ -buk₂ -bun (or *-bequn?) -buŋ -buq -buR₁ -buR₂ -buR₃ -bus -but₁ -but₂ |
bi
29844 *-bid twist, twine together
|
29845 *-bik slap, pat
|
29846 *-bir rim, edge
PAn *bi(R)biR, Kavalan tu:bíl 'lip' probably do not contain *-bir (cf. Blust 1980:53ff). Also cp. Balinese simpir 'edge, margin, rim'. |
29847 *-bis drip
|
29848 *-bit₁ hook, clasp; grasp with fingers
|
29849 *-bit₂ whip, to whip
|
-bag -baj -bak₁ -bak₂ -bak₃ -ban -baŋ₁ -baŋ₂ -baw₁ -baw₂ -bej -bek₁ -bek₂ -beŋ₁ -beŋ₂ -beŋ₃ -bid -bik -bir -bis -bit₁ -bit₂ -bu (or *-buH?) -buC -buk₁ -buk₂ -bun (or *-bequn?) -buŋ -buq -buR₁ -buR₂ -buR₃ -bus -but₁ -but₂ |
bu
29850 *-bu (or *-buH?) dust
|
29851 *-buC to weed, pluck, pull out
|
29852 *-buk₁ decay, crumble; powder
|
29853 *-buk₂ pound, thud, heavy splash
|
29854 *-bun (or *-bequn?) heap, pile, cover with earth; collect, assemble
|
29855 *-buŋ ridge of the roof
|
29856 *-buq fall
|
29857 *-buR₁ rice gruel; rice porridge; to mix
Also Bintulu avud 'porridge of sago pearls boiled with coconut meat', Maranao kambor 'stir, mix', Manobo (Western Bukidnon) rembur 'to mix different kinds of seed together', Maranao sambor 'mix', Maranao sembor 'mix, mixture', Isneg tambúr 'mix shredded coconut meat with bási (rum)', with root candidate *-bur. |
29858 *-buR₂ strew, sow; sprinkle
Also Balinese burbur 'scatter, throw down in confusion'. |
29859 *-buR₃ turbid
Also Mongondow lobog 'turbid, murky'. |
29860 *-bus end, terminate, finish, use up
Marsh (1977:95) also cites "Proto-Favorlang-Pazeh-Saisiat" *t₂abus 'all', but the supporting evidence that he cites is open to question. |
29861 *-but₁ buttocks; bottom
|
29862 *-but₂ husk, coarse hair or fiber
|
b c C d g h k l m n N ñ ŋ p r R s t w z
Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email: Blust (content)
Trussel (production)
Roots-Index-b