![]() | Updated: 6/21/2020 |
Austronesian Comparative Dictionary
Finderlist
1 2 3 6 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ob oc od of og oh oi o. ol om on oo op or os ot ou ov ow ox oy oar leaf; blade of paddle or oar; ‘table’ for eating - PMP *dahun oar; to row a boat - PPH *gáqud oath oath, pledge; curse - PWMP *sapaq₂ oath, pledge; curse - PWMP *sumpaq oath; curse - PWMP *kutuk₁ obesity corpulence, obesity - PWMP *ka-tabeq-an obey follow, obey, agree with - PPH *súrut to hear, listen; obey; hear about; news; fame, famous; to feel, perceive through any sense other than sight - PMP *deŋeR to obey - PPH *s<um>unúd to obey, follow orders - PWMP *ma-nuRut object 3sg. object - PMP *-a₂ after, behind; the outside of an object; stern of a canoe - POC *muri container for solid objects; package - POC *busa₃ disposal of objects, banishment of people - PWMP *paŋ-buaŋ-an foreign object in the eye - PWMP *puliŋ₂ fruit; areca palm and nut; grain; berry; seed; nut; endosperm of a sprouting coconut; kidney; heart; finger; calf of the leg; testicle; various insects; scar tissue; roe; bud; flower; blossom; bear fruit; words, speech, or songs; meaning, contents of discussion; numeral classifier for roundish objects; buttock; Adam's apple; nipple of the breast; button; marble; tattooing - PMP *buaq fruit; seed; blossom; egg; nut; testicle; numeral classifier for roundish objects; to fruit, bear fruit; show first signs of pregnancy; to swell, of the sea - POC *puaq lay long objects side by side; raft - PMP *Rakit leaf; head hair; classifier used in counting certain types of objects - PEMP *raun leaf; head hair; classifier used in counting certain types of objects - PCEMP *daun long, of objects - PWMP *a(n)duq object of respect; distinguished or respected person - PWMP *empu-an prefix marking possession of some object - PAN *mi- prick or poke with a pointed object - PWMP *tulesuk pull or drag a heavy object along, as on a sled - PWMP *guyud₃ round object; young coconut - POC *poku sharp-pointed object, possibly sea urchin - PEMP *sala sheet; flat, wide object - PPh *qelad₁ space within a concave object - *(noise) specklike object - PWMP *pa(n)dek strike two hard objects together to produce a spark - PPH *piŋkíq ten, in counting certain objects - *(noise) thick, of objects; dense, of crowds - PMP *tebel₂ thick, of solid objects - PWMP *ma-kapal thick, of solid objects - PAN *kaS(e)pal thin, of material objects - PWMP *ma-iŋ(e)pis things that have been made, created objects - PWMP *paR-buhat-en throw at, hit, strike with a sharp object; kill; extinguish (a fire) - PMP *bunuq₂ tie together, of floating objects - PWMP *lantiŋ to hit, strike, or hard objects colliding - PPh *beRták vessel for fetching water from a well, objects from a pit, etc - PMP *timba what is honored, object of honor or respect - PWMP *paŋ-empu-an obligation obligation, duty, commitment - *(loan) to forfeit, lose by failure to meet an obligation - PWMP *leleb oblique 1pl ex oblique - PWMP *ameq 1pl ex oblique - PAN *amen 1pl in oblique - PWMP *ateq 1pl.ex oblique - PAN *i-amen 1sg oblique - PAN *aken₁ 1sg oblique: to me, for me - PAN *k-aku approach or strike from the side or at an oblique angle - PPH *sarijsij oblique case marker for personal nouns - PAN *ki₂ oblique case marker for plural personal names - PAN *ka₃ oblique case marker for singular personal nouns - PMP *ki₂ₐ oblique of common nouns (cf. *ki, *ka) - PAN *ku obovata a tree: Planchonella obovata - PPH *banisah obovatifolia a tree: Ganua obovatifolia.(Merr.), Sapotaceae - PPH *piaŋa obscure dark, obscure - PPH *kanap₂ dark, obscure - PWMP *medem dark, obscure, cloudy - PPH *ma-diklém dark, obscure, cloudy - PPH *dik(e)lém dark, obscure; black - PMP *tidem dark, overcast, visually obscure - PAN *kelem dark; obscure - *-lem₁ (root) dim, dark, obscure - PWMP *ma-qilem dim, dark, obscure - PMP *qilem obscure, dusky - PWMP *sidem obscuring darkening, obscuring of light - PPH *dulem observe notice, observe - PPh *himatún observe closely or critically - PPH *mata-en obsidian obsidian spear point (?) - POC *koto obsolete past one’s prime, outdated, obsolete - PPH *laqús obstacle ambush, block the way; obstacle, hindrance - PMP *qambat ambush, block the way; obstacle, hindrance - PMP *abaŋ₁ barrier, obstacle - PWMP *sabeD hindrance, obstacle - PWMP *habed hindrance, obstacle - PWMP *aped obstacle - *(loan) obstacle; block, obstruct the flow - PWMP *tubeŋ obstinate unyielding, obstinate, inflexible, stubborn - PMP *teger unyielding, obstinate, inflexible, stubborn - PMP *tegel obstruct block, hinder, obstruct - PWMP *ayum block, obstruct - PWMP *ta(m)beŋ block, obstruct - POC *opoŋ block, obstruct - PWMP *benben₁ block, obstruct, dam a stream - PMP *empeŋ block, obstruct; something which separates one area from another - PWMP *ataŋ₁ impede, obstruct, restrain - PMP *qempeŋ obstacle; block, obstruct the flow - PWMP *tubeŋ obstruct, block the way - PWMP *qambeŋ obstruct, block the way - PWMP *hambeŋ obstruct, lie across or athwart - PWMP *qalaŋ obstruct, stretch across - *(noise) plug, obstruct - PMP *umpaŋ to block, obstruct a path; ambush - PWMP *qadaŋ to pile up earth or rocks, heap up so as to obstruct - PWMP *t<um>ambak obstructed obstructed, of the flow of water - PMP *sepet₂ obstruction dam, obstruction of flow - PWMP *tambeŋ heaped up, as an obstruction - PWMP *ma-tambak obstruction, barrier - PMP *qeteŋ obstruction, barrier - PAN *qeCeŋ open space, empty of obstruction - PWMP *tawaŋ obtain able to obtain - PWMP *maka-uliq₁ get, obtain - PWMP *uliq₂ prefixed to a noun means ‘to get, obtain, collect, gather’ (noun) - PAN *ki- take, get, fetch, obtain; marry - PAN *ala to get, obtain - PPH *ma-dawat obtained a tree, probably Dipterocarpus spp.; resinous substance obtained from this tree - PWMP *balaw₂ plant from which a dyestuff is obtained - PWMP *gamat vine from which poison is obtained - PWMP *ziteq obtusa the Japanese cypress: Chamaecyparis obtusa - PAN-F *baŋun₁ ocean sea, ocean - PAN-F *tenem Ochrosia a tree: Ochrosia oppositifolia - POC *paoq (ʔ) a tree: Ochrosia oppositifolia - PMP *pauq Ocimum a strongly-scented plant: Ocimum sanctum L. - PWMP *kamaŋi Octomeles a tree with very light wood: Octomeles sp. - PWMP *binuaŋ a tree: Octomeles sp. - PWMP *benuaŋ a tree: Octomeles spp. - PWMP *banuaŋ a tree: probably Octomeles spp. - POC *iRimo octopus finger, toe; tentacles of octopus - PPH *gulamay finger, toe; tentacles of octopus - PPH *galamáy gall, gall bladder, octopus sepia - POC *qasu₂ octopus - PMP *kuRita octopus - PAN *guRiCa tentacles of octopus, squid, jellyfish, etc. - PMP *gaway₁ tentacles of octopus, squid, jellyfish, etc. - PMP *kaway₂ tentacles of octopus, squid, jellyfish, etc.; rays of the sun - POC *kawe₁ tentacles of octopus, squid, jellyfish, etc.; rays of the sun - POC *kawe₂ ocular ocular cataract - PWMP *putik₁ odor a tall forest tree which emits an unpleasant odor: Sterculia foetida - PMP *bubuR₃ acrid, pungent, of odor - PMP *seŋ(e)hit acrid, pungent, of odor - PMP *seŋ(e)hij acrid, pungent, of odor - PMP *seŋet₁ aromatic odor - PWMP *aŋi₁ fragrance, pleasant odor - PPH *baŋ(e)lúh fragrance, pleasant odor or smell - PMP *beŋi give off an odor (?) - PWMP *bahu-an odor - *(noise) odor of burnt food - PMP *haŋus₂ odor, stench - PMP *bahu odor; stench - PMP *bahuq pungent odor, strong disagreeable smell - PWMP *saŋ(e)hid smell, odor - POC *boi₂ smell, odor - POC *bou smell, odor - PAN *haŋut smell, odor, scent - POC *bona₁ stench, bad odor - PPh *buŋ(e)tút stench, musky odor of an animal - PAN *qaŋeSit stench, odor, as of fish - PWMP *laŋ(e)qes stench, strong unpleasant odor - PMP *imbu unpleasant odor - PMP *mapu₂ unpleasant odor - PAN *laŋ(e)si odorata a tree with fragrant flowers: Cananga odorata - PMP *kanaŋa large mango: Mangifera odorata - PWMP *qambawaŋ tree sp., Cananga odorata - *(loan) odoratissimus a pandanus, Pandanus odoratissimus; a mat made from the leaves of this plant - POC *kiRe a tree and its fruit: Artocarpus odoratissimus - PWMP *madaŋ odor of urine odor of urine - *(loan) off bark of a tree; peel off bark - PWMP *pakpak₂ bark, rind, sheath; to peel off bark - PWMP *upak₁ be carried off, as loot or a captive in war; what is carried off - PWMP *t<in>aban be pinched off - PPH *ketel-én be rasped or cut off (?) - PWMP *sapsap-en be washed off - PWMP *huRas-en bite off the surface of something - PAN *ŋabŋab bite, bitten off, of food - PPH *suŋit₂ blow the nose by pinching off one nostril - PMP *eseŋ blown off course - PWMP *babas break off - PMP *pukaq break off - PWMP *upik break off - PMP *pu(ŋ)kaq break off a component piece of something, as twigs or branches from a tree, a banana from a bunch, a section from a fruit, etc. - PPH *sipíq break off fruit or branches - PAN *sepiq break off with the hand - POC *baki₁ break off, chip off - *(noise) break off, snap off - POC *pati break or split off - PMP *ibak break, crack off - PMP *lepak₁ break, cut off, sever - POC *kutu₂ break, snap off at a joint - PWMP *sepak₁ break, split off - PWMP *lu(m)pak broken off, cut off - PEMP *mutu₂ broken off; islet; detached reef - POC *motus brush or shake off dust or dirt - PPH *pagpág chip off, cut off bit by bit - PWMP *sapsap chop, hack off - PWMP *pated chop, hack, cut off - PMP *qetes chop, hack, cut off - PMP *etes₁ close, shut off - PMP *si(m)pet cockscomb; cut off a cock’s comb - PPH *páluŋ cooled off, as cooked food that has been left to sit too long - PAN *ma-baSaw cut chips or bits from something, scrape off - PPH *dapdáp cut off - POC *koRot cut off - PMP *hiras cut off - *(noise) cut off with a knife - POC *tapa cut off, prune - PWMP *eteb cut off, sever; ring a tree - PWMP *geleŋ cut or lop off branches - POC *paRi₃ cut or tear off - PWMP *ri(n)tas cut up, cut off - *(noise) deflected off course - PWMP *bias drive away, chase off - PWMP *ka-buRaw drive off, chase away, expel - PPh *maR-buRaw drive off, chase away, expel - PWMP *maŋ-buRaw drive off, chase away, expel - PPh *buRaw-en drive off, chase away, expel - PAN *buRaw driven away, chased off - PAN *ma-buRaw drop off to sleep, fall asleep when one should stay awake - PWMP *ka-tuduR-en far, far away, far off, distant - PPH *ma-adayuq fly off, of solid bits or water droplets - PAN *lecik fragment, piece broken off - *(noise) frighten off birds or animals from the fields; place used to frighten off birds or animals from the fields - PWMP *buRaw-an front teeth, incisors; gnaw, to bite or tear off with the incisors - PMP *gutgut₁ give off an odor (?) - PWMP *bahu-an give off smoke continuously, pour out smoke - PMP *qasu qasu giving off smoke or steam; to steam cook rice - PWMP *kukus glide off, slide off - *(noise) gnaw meat off bones - PWMP *kilkil hernia; to slip down, slip off, pull back the foreskin of the penis - PMP *luslus interjection used to chase off animal - PMP *isu₂ lift off a cover, be lifted off - PMP *tikas lop off, cut off - PWMP *ta(m)pas marry off, cause to get married - PMP *pa-qasawa nibble off, gnaw off - PAN *qiCqiC paid off, of a debt - PMP *qimpas part split off - PWMP *bilaq₁ peel off bark - POC *babak₂ peel off, of skin; remove the bark of a tree - PMP *bakbak₁ peel off, remove bark - PWMP *bakbak-an peel off, separate - *(noise) pick, pluck, break off - PMP *ketuq piece broken off, husk - PWMP *upek pinch off - PAN *ketil pinch, squeeze, press between two surfaces; pluck, pick off - PAN *pitpit₂ pluck (as fruit), strip off (as leaves) - POC *puput plugged, stopped, closed off - *-pet (root) prune, cut off the tip - PMP *puŋgul prune, cut off the tip - PWMP *puŋgel prune, cut off the tip - PWMP *puŋgal pull off, remove covering - PPH *ukap push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled in shallow water - PWMP *maR-tulak push something away, shove, repel; push off, as a boat leaving shore or being poled through shallow water - PMP *tulak put off, delay, postpone, break one’s promise - PPH *liwag rinse wash off - *(noise) rinse, rinse off - PPh *bal(e)ñáw rub something off - PPH *gidgíd scrape off - PAN *kutkut₂ scrape off - PAN *kiSkiS scrape or rub off - PPh *hírud scrape something off a surface so as to uncover it - PPH *kuykúy₂ send off with a message - PWMP *tuRun₂ shake off, flick off - PPh *waksí shaved off, made smooth - PWMP *paras₁ show off - PWMP *asi₂ shut off - POC *boboŋ₁ slip down or off - PWMP *rusrus₂ slip off - POC *lulus slip off - PAN *pelus slip off - *-lus (root) slip off - *(noise) slip off, slip away - PWMP *burus₁ slip or slide off - PAN *perus slip or slide off - *-rus₂ (root) snap off, snapping or clicking sound - PMP *li(n)tik snap, break off (twigs, etc.) - PMP *lepik split apart; piece split off - PWMP *buŋkaq split off, separate - *-bak₃ (root) split or slice off - PWMP *siqat split, break off - PMP *tempak split, break off - PWMP *hepak split, break off - PMP *baqak₁ split, divide, break off - POC *topiq split, divide, break off - PAN *Cebiq split, divide, break off; section of a betel nut - PMP *tebiq split, peel off - PWMP *hupak sunrise, rising sun; to show off, be ostentatious, parade one’s talents, possessions, etc. - PPH *sikát take off, remove (+ noun) - PAN *Su- tear off, break off - PWMP *gisgis₂ tear or rip off - *-pas (root) to bite something off, to chew something up; to mince - PMP *gatgat to break off, cut off - PMP *putul to break off, cut off, as a limb - PAN *putun₂ to break, chip off - POC *babak to break, chip off - PMP *papak to brush or shake off dust or dirt - PPH *i-pagpág to carry off, kidnap, loot a place - PWMP *maR-taban to carry off, kidnap, loot a place - PWMP *ma-naban to chase away or shoo off small animals - PMP *sika to chew off - PWMP *ŋatŋat to chew or bite off - POC *kakat-i to chew, chew off - POC *ŋau₁ to chirp, to crow, to sound off (birds) - PMP *h<um>uni to chirp, to crow, to sound off (birds) - PAN *S<um>uni to chop, hack, cut off - PAN *t<um>əktək to cut across, cut off - PWMP *pi(n)tas to cut off a piece - PCMP *lolan to cut off small pieces; to chip off bit by bit - PWMP *ma-ñapsap to cut off with one stroke - PPH *tiq(e)pas to cut, cut off - POC *koti to distance oneself, move far off - PPH *d<um>ayuq to drive away, shoo off - PPH *tabuR₂ to flay, peel back or off, as bark or skin - PCEMP *sisi₃ to hack, chop off, trim with a bolo; pound, beat, knock on - PWMP *tabtab₁ to let food or hot water cool off - PPH *pa-bahaw-en to open, peel off - PWMP *ruŋkab to peel off - PWMP *lekup to peel off skin, bark or leaves; excoriated, decorticated, defoliated - PWMP *laklak to peel, skin off - PMP *kelas to peel, strip off - PCEMP *isi₂ to pinch off - PPH *ketél to pluck, as fruit; strip off leaves - PWMP *pulpul₁ to remove, take off - PPH *taŋtáŋ₂ to remove, take off or out - PPH *ekal to scrape off - PWMP *kiskis-en to scrape off - PWMP *kiskis-an to scrape off, peel off - POC *karasi to scratch, scrape off - PPH *kudkud-én to seize property and run off with it; to elope with a single woman - PPH *taŋaR to sever, cut off - PAN *keret to shake off water droplets - PWMP *piRpiR₂ to shave, scrape off - PAN *kiskis to show off - PPH *pa-sikat to singe, burn off - PWMP *sadab to skin peel off - *-NiC (root) to slice off, cut a slice off - PPH *hírap to snap, break off - PPH *putud to snap, break off - PPH *lipuk to snap, break off - PWMP *putut₁ to snap, break off - PWMP *putus₂ to snap, break off, as a twig - POC *kotos to snap, break off, as a twig - PMP *getes to sound off, cry out - PPH *tekuk₂ to spring back, bounce off - PWMP *latiŋ to sprinkle, shake off water - PWMP *pispis₃ to wipe away, wipe off - PPH *nisnis-an to wipe off or brush off; broom - PMP *sapu to wipe, wipe off - PWMP *ma-maʔid trim, cut off excess - PWMP *Ri(ŋ)kas trim, cut the tips off - PWMP *tiptip wall of a house; partition off - PMP *diŋdiŋ₁ wall; wall in, screen off - PCMP *dindiŋ₁ wash, rinse off - PWMP *mam-bañaw wipe off - PWMP *pahid wipe off, wipe out - PMP *punas wiping off - PWMP *paqid off-balance lopsided, off-balance - PAN *biqiR offended (lit. 'sick/hurt liver') resentful, offended - PMP *X₄ + qatay offense error, mistake; fault, offense - PWMP *ka-salaq-an offensive offensive to decency, immodest - PPH *law(e)qay offer a toast (in drinking); to offer a toast - PPH *tágay offer - *(noise) proffer, offer - PWMP *e(n)zuk to offer a drink, drink - PPH *i-tágay offering food offering - POC *qaso make offering to spirits (?) - PMP *maŋ-qanitu official religious official - *(loan) officinarum sugarcane: Saccharum officinarum - PMP *tebuh₁ sugarcane: Saccharum officinarum - PAN *tebuS sugarcane: Saccharum officinarum - PMP *tebuh₂ sugarcane: Saccharum officinarum - PAN *CebuS offshoot offshoot shoot of a plant - *(loan) offspring child, offspring - PEMP *natu child, offspring; son, daughter; brother's child (man speaking), sister's child (woman speaking); young animal or plant; young; small (for its kind); dependent or component part of something larger; native, resident, inhabitant; interest on a loan - PMP *anak child, offspring; son, daughter; interest on a loan - PAN *aNak offspring child - *(noise) of rice badly cooked, of rice - *(loan) of sleep interrupted of sleep - *(near) often quick, fast, of speech or actions; often, frequently - PPH *darás of time pass slowly, of time - *(loan) ogre ogre - *(loan) oh exclamation: ah!, oh!, alas! - PWMP *abá oil apply oil or paint to the body - POC *pani₂ fat, oil; oily, tasty - PCMP *bura₁ grease, oil, fat - PMP *himaR grease, oil, fat - PAN *SimaR oil - *(noise) oil, grease - POC *lumu₁ solid residue left after squeezing to remove coconut oil, etc. - PPH *lunek₂ the castor oil plant: Ricinis communis - PWMP *taŋan-taŋan to stir-fry, cook in a frying pan without oil - PMP *saŋelaR vegetable oil - PMP *laña what is stir-fried or roasted in a pan without oil - PWMP *saŋelaR-en oily fat, oil; oily, tasty - PCMP *bura₁ oily, as the hair or skin - PWMP *lumek oily, as the hair or skin - PMP *lumuk ointment fat, grease; ointment - PMP *miñak fat, grease; ointment - PMP *meñak salve, ointment - *(loan) O.K.! go ahead!, O.K.! - *(loan) old adulthood, maturity; old age - PWMP *ka-tuqah-an be stretched out, of time; old (of past crops that are still not consumed) - PWMP *laun old - PPH *baqak₂ old (of things), ancient times - POC *tuaRi old woman; female, of animals - PPH *bakes₂ old, ancient - PAN *daqaN old, ancient; formerly - PMP *daqan₂ old, elder, senior - PAN *ma-tuqaS tuqaS old, former - PAN *lama₂ old, kept for a long time (as rice) - PWMP *ma-laun old, of people - PAN *ma-tuqaS old, of people - PWMP *laki₂ old, of people - PAN *Rudaŋ old, of people; mature, as fruit - PMP *tuqah old, of people; primary forest, old forest - PAN *tuqaS old, of people; very, extremely; to die, dead (euphemism) - PMP *ma-tuqah old, of things - PWMP *dana old, of things; ancient times - PMP *dadan old, of things; ancient times - PAN *dadaN old, older person, elder; old stand forest - POC *matuqa old, worn out - PPH *lúmaq older aunt, older woman - *(noise) old, older person, elder; old stand forest - POC *matuqa older people, elders - PMP *tuqah tuqah older people, elders - PAN *tuqaS tuqaS polite term of address to an older woman (?) - PPH *úyaŋ term of address for older female relative - PPH *nana₂ term of reference for older female relative - PPH *dada₂ oleifera the horseradish tree: Moringa oleifera - PPH *maruŋgay oleraceus a plant: Lactuca indica Linn., and Sonchus oleraceus Linn. - PAN-F *Samaq omen omen bird: Alcippe spp. - PAN-F *SiSiN omen dove - PMP *muken omen dove - PWMP *buken₂ owl sp., bird of bad omen - PWMP *bukaw omission absence, omission - PPH *laŋan omit step, stride; to omit or skip over - PMP *laŋkaq₁ on at, on, in, to - POC *pa₂ on, onto, in, into - POC *o₁ preposition: at, on, in, to - PMP *ba₃ once once - PPh *maka-esa simultaneous, at once - PMP *lepes straightaway, immediately; get done at once; continue on, lasting - PMP *tulus to fall, of many things at once; to dislodge the contents of a container by knocking it against something - PAN *taktak₁ to gulp, swallow all at once - PMP *teguk Oncosperma a palm, probably Oncosperma sp. - PMP *qanibuŋ one able to satiate, able to satisfy one's appetite - PWMP *maka-besuR at one time - PPH *minsan balanced, as a person in walking, or two weights opposite one another - PWMP *timbaŋ be bought from or for someone; what one has bought - PWMP *beli-an be killed; one that is killed - PWMP *bunuq-en blind in one eye - PWMP *picek blind in one eye - PPh *bul(e)díŋ block, obstruct; something which separates one area from another - PWMP *ataŋ₁ blow the nose by pinching off one nostril - PMP *eseŋ captive, one taken alive in war; to spare, allow to live - PWMP *bihaR carry in front of one; hold in the lap - PWMP *paŋku catch one's breath - PWMP *ciŋap companion, close relative, other one - PWMP *ka-ibah-an companion, close relative, other one - PMP *ibah-an companion, close relative, other one - PMP *ibah companion, close relative, other one - PAN *ibaS consider as one's child - PWMP *maka-anak defend, protect one’s interests - PPH *agum-an distributive; one-by-one, one at a time - PAN *isa isa do one's utmost - *(loan) dress up, be decked out in one’s finest clothing - PWMP *kena drop off to sleep, fall asleep when one should stay awake - PWMP *ka-tuduR-en finished, used up; all, every one - PWMP *qabis finished, used up; all, every one - PWMP *qabiq flat (of things that are expected to rounded), flat on one side - PWMP *sapaD follow; drive animals before one - PWMP *maŋ-iriŋ friend, partner; one of a pair; trading partner? - POC *soRa go or do something slowly, take one’s time - PPH *ananay₂ gulp down food, gorge on one food to the exclusion of others - PWMP *lunlun hang one's head - PMP *su(ŋ)kuk harden one's feelings, become inured - PWMP *kalis hop on one leg - PWMP *kiŋkiŋ₂ hop on one leg, limp - POC *tige impose one’s will, force or compel someone to do something - PWMP *teRel in layers, adjacent to one another - PMP *taq(e)pil in one’s maidenhood - PWMP *d<um>aRa in succession, one after the other - PWMP *suqud suqud incline one's head to the side - PAN *qipiŋ killer, one who kills - PMP *pa-bunuq lie in stacks, one on top of the other - PWMP *apid₂ lie on one's side - PWMP *tumbiriŋ line up one behind the other - PWMP *maR-aRak location, place where one stays - PWMP *paR-ian-an mother animal; leader; large one of a class - PWMP *indu-q mother animal; leader; large one of a class - PWMP *indu-ŋ mother animal; leader; large one of a class - PWMP *indu new, fresh; recent(ly); youth, bachelor; beautiful, in one's prime - PMP *baqeRu one - PWMP *isa-q one - PAN *isa₁ one - PAN *esa one - PAN *asa₁ one - *(noise) one (clitic form of *esa) - PAN *sa₃ one (in counting) - POC *tasa one (of humans) - PCEMP *asa₂ one (of humans) - PAN *a-esa one (unit) - PMP *sa-buaq one after the other, successive - PPH *sunúd-sunúd one by one - PMP *esa esa one hundred - PMP *sa-ŋa-Ratus one hundred - PWMP *ma-Ratus one joint or node (as of bamboo or sugarcane) - PWMP *sa-ŋa-buku one month (in duration) - PWMP *sa-ŋa-bulan one of the four principal rafters - PPh *paR(e)bu one quarter; designation for a division of society, probably a lineage - PMP *suku one side, one half - PWMP *pihak one stem, one stalk - PMP *sa buliR one to whom tribute is paid - PPh *buhis-an one who gathers firewood (?) - PWMP *pa-ŋahiw one who has died, dead person - POC *m<in>ate one who is banished or cast out - PWMP *buaŋ-an one who is led, one who is conducted - PWMP *in-aRak one who lies next to another - PWMP *ka-hulij overlapping, one on top of another - PPH *sak(e)níb own, one’s own; self - PPH *kaniá passageway, place where one has walked - PAN *zalan-an past one’s prime, outdated, obsolete - PPH *laqús place where one eats - PAN *ka-kaen-an place where one eats; food - PAN *kaen-an place where one rests the head: wooden headrest - PMP *qulun-an place where one spends the night - PWMP *paR-beRŋi-an place where one washes - PMP *hiñaw-an place where one washes - PAN *Siñaw-an pour from one vessel into another; translate, interpret - PWMP *salin put off, delay, postpone, break one’s promise - PPH *liwag round about, around, in one’s surroundings; go around - PMP *kuliliŋ spy, scout, one who looks for possible danger ahead - PMP *mata-mata stamp, put one's foot down - PWMP *qantak step on, place one's foot on - PMP *re(n)zak sticky, adhesive; stuck in one’s memory - PWMP *leket strike one another (as fighting cocks) - PWMP *bazaw sunrise, rising sun; to show off, be ostentatious, parade one’s talents, possessions, etc. - PPH *sikát take one's time - PWMP *lantaŋ tear apart something that one has made; undo - PPh *waswás₂ that with which one binds something - PPh *i-bejbej the one who is behind (?) - PWMP *udehi-an the remaining one - PAN *isa-ŋa thwart, crosspiece, as one used to restrain person; lie athwart or across - PWMP *balagbag to bind, tie tightly, probably of tying one thing which is moveable to another which is fixed - PPH *kedked to catch, receive something thrown or sent one’s way - PWMP *sambut₂ to confront one another, as in a dispute - PPH *saŋsáŋ to crave, as food one wants to eat - PPH *sab(e)lék to cut off with one stroke - PPH *tiq(e)pas to have one thing on top of another - PWMP *tumpaŋ₁ to keep on doing something, continue in one’s ways - PPH *útas to meet or greet someone who is arriving, or who one encounters by surprise - PPH *sabat-en to pass one another in coming from opposite directions - PWMP *sulaŋ to pass one another while going in different directions - PPH *sub(e)líq to pick at one’s food, show little interest in eating - PPH *kimkím to place in contact with one another, come in contact, space closely - PPH *dápat₁ to place in contact with one another, come in contact, space closely - PMP *dapet to squat, sit on one’s heels - POC *tiko to take in one’s hand; handful - PMP *kaut to take in one’s hand; handful - PAN *kahut to take one piece of fruit from a bunch - PPH *siŋiq to unite, combine in one - PAN *paR-isa-an turn one’s head to the side to look back - PPH *liŋiq walk single-file; be positioned one behind the other - PWMP *aRak-aRak walk single-file; be positioned one behind the other - PWMP *maŋ-aRak walk single-file; be positioned one behind the other - PMP *aRak was chosen; what was chosen, one’s preference - PWMP *na-piliq was killed; the one that was killed - PWMP *b<in>unuq well-equipped, having what one needs to do live or do a job - PPH *saŋkap one-by-one distributive; one-by-one, one at a time - PAN *isa isa one-fourth one-fourth - PWMP *paR-epat oneself broil; warm oneself or something near a fire - PAN *daŋdaŋ₁ clean oneself by scrubbing - PEMP *isug clean oneself by scrubbing - PMP *hisuq cover something to protect it or oneself - PPH *salúkub defend oneself, parry a blow - PWMP *taŋgul dive; immerse oneself - PWMP *salem draw toward oneself; annex, make subject - PWMP *kabiR hide oneself - PWMP *tapuk₃ hold tightly, clutch to oneself - PPH *sak(e)lut-en hold tightly, clutch to oneself - PPH *sak(e)lút keep something to oneself; silent, secret - PWMP *hidem keep to oneself - PPh *enep keep to oneself; be different; alone - PCEMP *kese pull inward or towards oneself - PWMP *paqud refresh oneself, go out for some fresh air - POC *paka-aŋin-aŋin repeat oneself monotonously - PWMP *quman-quman repeat oneself monotonously - PAN *quman self, oneself - *(loan) sink, immerse oneself in water, dive into the water; to set, of the sun - PAN *selem₁ to appropriate for oneself - PPH *águm to appropriate to oneself illegally - PPH *kamkam-en to distance oneself, move far off - PPH *d<um>ayuq to pull something toward oneself - PPH *enat-en to pull something toward oneself - PPH *enat to wave the hand, as in beckoning someone or in fanning oneself - PPH *paypáy to wave the hand, to fan oneself - PWMP *kiap warm oneself or something near a fire; heat or dry near a fire - PMP *daŋdaŋ₁ onion onion - *(loan) Oniscus sowbug, woodlouse: terrestrial isopod of the genus Oniscus - PWMP *babuy babuy only just, merely, only, usual - PPH *sená only - POC *pua₁ only child; alone, by onself; go it alone - PPH *buR(e)túŋ only, alone - PMP *ma-isa only, just - PCEMP *bua₂ only, just, but - PPH *lámaŋ only, just, merely - PPH *laŋ onom onom. for dull sound - PWMP *desuR onomatopoetic onomatopoetic for dull sound - PWMP *bek onomatopoetic for sound of fluttering, flying - PMP *ber onself only child; alone, by onself; go it alone - PPH *buR(e)túŋ onto hold onto, cling to - PPH *kapét on, onto, in, into - POC *o₁ step onto - *(noise) to hook, catch onto something - PWMP *s<um>abit onward away, outward, forward, onward; towards the hearer - PMP *wa-tu away, outward, forward, onward; towards the hearer - PMP *a-tu ooze drip, ooze - PMP *titis drip, ooze through - PMP *tiRis to suppurate, ooze pus - PWMP *maR-nanaq oozing body fluid from a corpse; fluid oozing from a wound - PWMP *saRu₂ fluid oozing from a wound, infected sore, or corpse - PWMP *sagu₂ open be open, as the mouth - PMP *kaŋa be pried open - PPH *tiŋkab-én be propped open - PWMP *tukaŋ-an break open - PWMP *beta₁ break open, force open - PWMP *tu(ŋ)kab burst open, as an overfilled sack - PMP *betus burst open, split open - POC *poŋkaR burst, split open - PMP *betaq₂ crack, split open - PWMP *reŋat crack, split open (as dry ground) - PAN *betak crack, split open (as the stomach of a fish) - PMP *belak cut or tear open stitches - PWMP *t<um>astas for force something open or out of its position - PPH *tu(ŋ)kab-án force open - PMP *re(ŋ)kaq force open - PWMP *pilak₁ gap, open space - POC *jiwaŋ gap, open space, breach - PPH *giwaŋ gap, open space; groove - PMP *siwaŋ gape, be open - POC *paŋa₃ gape, open the mouth - PMP *ciŋaŋ gape, open the mouth wide - POC *paŋaŋap gape, open the mouth wide - PMP *qaŋap gape, open the mouth wide - PMP *qaŋab gape, open the mouth wide - *-ŋa (root) gape, open the mouth wide - *-ŋa(q) (root) gape, open the mouth wide - *-ŋaq (root) gape, open the mouth wide; be dazzled, amazed - PMP *beŋaŋ₂ gape, open wide - PMP *laŋaq₁ gape, open, of the mouth - *-ŋab (root) gasp, open the mouth to breathe - PWMP *egap in pieces, break open - *-ceq (root) loosen, open - PMP *qukaq loosen, open - PAN *hukaq open - POC *rokaq open - PMP *u(ŋ)kaq open - PWMP *tukas open - PMP *rakaq open - *(noise) open forcibly - *-kaq₁ (root) open forcibly, force apart (as the eyelids with the fingers) - PMP *bikaq₁ open space - PWMP *liwaŋ open space - PWMP *banawaŋ open space, empty of obstruction - PWMP *tawaŋ open space, expanse of land or water - PWMP *bawaŋ₁ open the eyes - PMP *kulat₁ open the eyes wide - PMP *kilat₂ open the eyes wide - POC *pilat₁ open the eyes wide - PMP *bilat₁ open the eyes wide - *-lat₁ (root) open the eyes wide, stare with round eyes - PWMP *maŋ-bulat open the eyes wide, stare with round eyes - POC *bulat₂ open the eyes wide, stare with round eyes - PMP *bulat₁ open the legs wide - PWMP *siŋkat open the mouth - PAN *ŋaŋa₂ open the mouth - PMP *beŋa₁ open the mouth - PMP *beŋaq open the mouth - PWMP *baŋaq₁ open the mouth wide - PMP *uŋap open the mouth wide - PMP *Raŋa₁ open the mouth wide - PPh *buŋáŋaq open the mouth wide - PMP *aŋaq open the mouth wide, gape - PWMP *taŋaŋaq open the mouth wide, gape; gaping; opening of a bubu fish trap, basket, etc. - PMP *ŋaŋa₂ open the mouth, gape - PWMP *ŋaqŋaq₁ open wide - PWMP *tiŋaqŋaq open wide - *(noise) open, of the eyes - PMP *bidak open, of the mouth; gaping - *-ŋap (root) open, spacious - PMP *beŋaŋ₃ open, spacious - PPH *antad open, uncover - PMP *siŋkab open, uncover - PAN *lekab open, uncover - PWMP *hu(ŋ)kab open, uncover - PWMP *e(ŋ)kab open, uncover - *-kab (root) open, undress, remove, release - PMP *lekas₁ open, untie - PWMP *bukaq outside, wide open spaces; loose - PMP *luqaR pry open - PMP *qu(ŋ)kaq rip or tear open - PMP *tetas slap, hit with open hand - PMP *tampek slit open - PPh *wíqwiq split open - PWMP *sibak split open - PPh *busiqsiq split open, burst under pressure - PMP *besiq split, crack open - PMP *beka split, crack open - PMP *bekaq split, rip open - PPh *busiq split, tear open - PWMP *berit₂ split, tear open - PAN *beriq spread open, as the legs - PWMP *u(ŋ)kaŋ spread out, unroll (mats, etc.), open out, unfold (as the hand); wide - PMP *bekelaj spread wide open - PPH *tákaŋ stand open - *(noise) stretch open or apart - PMP *pekaŋ stretch open, dilate - PPh *biŋát take apart, dismantle; break open - PMP *buŋkaR tear, rip open (as cloth or stitches), snap (as string) - PMP *be(R)tas tear, rip open, cut open - POC *potas to open - PAN *taŋa₂ to open - PWMP *maŋ-hukab to open - PWMP *buŋkal to open - PWMP *maŋ-buka to open the mouth - PPH *gaŋa to open, as a fist; to blossom, of flowers; break up, dismantle, demolish - PWMP *bekaj to open, as a fist; to blossom, of flowers; split open, break up, dismantle, demolish - PMP *be(ŋ)kaR to open, as a flower - PPh *bes(e)káj to open, as a flower - PPh *bes(e)kág to open, break open - PMP *su(ŋ)kab to open, peel off - PWMP *ruŋkab to open, uncover - PWMP *likab to open, uncover - PWMP *iŋkab to open, uncover - PMP *bu(ŋ)kas to open, uncover - PWMP *maŋ-bukaʔ to open, uncover - PWMP *bukaʔ to open, uncover - POC *puke to open, uncover, expose - PMP *buka to pant, as a dog with open mouth - PPH *halhál to pry open - PPH *tiŋkáb to pry open slightly - POC *makaka to split open - PPH *buqak to split open - PMP *siraq₁ to split open - PMP *le(ŋ)kaq uncultivated field, open grassland; field covered with sword grass (Imperata cylindrica) - PWMP *padaŋ unfold, open up, blossom - PPh *buk(e)lad wide open - PMP *labak wide open - PWMP *daŋaq wide open - POC *paŋa₂ wide open - PMP *baŋa₂ wide open - *(near) wide open (mouth) - PWMP *eŋaq wide open space - PPH *luaŋ₂ wide open space - PPh *waŋáwaŋ wide open spaces - PWMP *sawaŋ₂ wide open, of the eyes - PMP *hilat wide, broad, open (of land) - PWMP *layaŋ₂ will open? - PAN *ma-taŋa open-air open-air; outdoors - PAN *CaSaw opened be opened - PWMP *hukab-en be opened - PWMP *buka-en opened, having a gap or opening - PPh *ma-siwáŋ open-eyed open-eyed (?) - PMP *m<in>ata open-eyed (?) - PAN *m<in>aCa opening circular opening - PWMP *lauR crammed, forced into an opening, stuff full - PWMP *pelpel door opening - *(noise) flow through a small opening, of rushing water - PPh *bug(e)ris gate, opening - PWMP *gawaŋ hole, opening, vagina - POC *buta mouth, opening; speak, say - PMP *baqbaq narrow opening or passage between two things - PWMP *selat open the mouth wide, gape; gaping; opening of a bubu fish trap, basket, etc. - PMP *ŋaŋa₂ opened, having a gap or opening - PPh *ma-siwáŋ opening - *(noise) opening, gap - PPH *tiwaŋwáŋ put something into or through an opening - PPH *súbuq split, torn; opening or water passage between two capes of land - PMP *beŋat₁ open wide dilate, open wide - *(near) openwork kind of large openwork basket - PPH *kaqiŋ large open-work basket - PPh *balúlaŋ operculum eye, face, focal point, center or most prominent part; hole, aperture; doorway, window; budding part of plant; ‘eye’ of coconut; knot in wood; sun; core of a boil; blade of a knife; to awaken; operculum of a snail; mesh of a net; eye of a needle; noose of a trap; hearth; direction of the wind; head of a river; spring, source; lid, cover - PMP *mata opinion thinking, thoughts; opinion - PPh *ísip thought, opinions - PPh *ka-ísip-an visual assessment of something, as in taking aim, making a straight line, or forming an opinion - PWMP *sipat opium opium - *(loan) opponents pit two opponents against each other; cockfight - PWMP *sabuŋ₁ opportunity take advantage of a situation or opportunity, exploit an advantage - PPH *sambut₁ to waste an opportunity - PPH *sayáŋ-en oppose answer, oppose, opposite side or part; partner, friend, enemy - POC *bali₇ argue with, oppose someone - PWMP *bantaq dual division, moiety == cluster (a) answer, oppose, opposite side or part; partner, friend, enemy - PMP *baliw₁ go against the current, oppose, go in the opposite direction - PPH *sudsud₃ oppose, attack - PWMP *suleŋ oppose, contradict - *(near) oppose, dispute with - PWMP *cakaq oppose, go against someone - PMP *laban-an oppose, go against someone - PMP *laban₂ to block passage, oppose movement; come to a temporary stop - PPH *saR(e)ked to oppose, go against - PPH *sudsud-en opposed path, made by a human as opposed to an animal; way or means to do something - PAN *zalan path, made by a human as opposed to an animal; way or means to do something; wake of a boat; the Milky Way - PMP *zalan opposite answer, oppose, opposite side or part; partner, friend, enemy - POC *bali₇ balanced, as a person in walking, or two weights opposite one another - PWMP *timbaŋ dual division, moiety == cluster (a) answer, oppose, opposite side or part; partner, friend, enemy - PMP *baliw₁ free side of canoe, opposite the outrigger - POC *katae go against the current, oppose, go in the opposite direction - PPH *sudsud₃ on the opposite side - PPH *di-baliw on the opposite side (esp. of a river) - PWMP *di hipaR opposite side (esp. of a river) - PMP *hipaR₂ opposite side (esp. of a river) - PAN *SipaR side of canoe opposite the outrigger - POC *qatai to pass one another in coming from opposite directions - PWMP *sulaŋ oppositifolia a tree: Ochrosia oppositifolia - POC *paoq (ʔ) a tree: Ochrosia oppositifolia - PMP *pauq oppress to force upon, oppress - PPH *luges oppressed feel oppressed - PWMP *siqir oppression injustice, oppression - *(loan) or marker of indefiniteness: if, perhaps, hopefully; or; any - POC *baraŋ₂ marker of indefiniteness: if, perhaps, hopefully; or; any - PMP *baraŋ₁ oral a fungal disease of the oral tract: thrush - PMP *guham a fungal disease of the oral tract: thrush - PAN *guSam orange Bitter orange Seville orange: Citrus aurantium - *(loan) kind of citrus fruit, Philippine orange - PPH *kutay orangutan: Simia satyrus orangutan: Simia satyrus - *(loan) orchard garden, orchard - PWMP *parelak orchid sp. orchid sp. - *(loan) order arrange, put in order - *(loan) fifth in order - PWMP *kuma-lima flatten; press down in order to squeeze in - PWMP *petpet₁ for the purpose of; in order to - POC *puat₃ hit, beat with hand or club in order to kill - PPH *palpál₁ insect of the order Isoptera: termite, white ant - POC *ane insect of the order Isoptera: termite, white ant - PAN *aNay mate, companion, fellow; together with; alike, the same as; aligned or in good order - PWMP *sama mend, repair, set in order - POC *tupak order, request - PPh *hi-bilín order, request, command; message; something left for another - PWMP *bilin pave with stones; pile or stack up, arrange, order, put in sequence - PMP *qatuR₁ set in order - *(noise) stack up; in a row, lined up; to order, arrange - PCEMP *qatuR₂ surrround in order to confine or protect - PWMP *kuŋkuŋ₄ to obey, follow orders - PWMP *ma-nuRut to order; leave a message - PPh *maR-bilín orderly orderly rule-governed - *(noise) pave with stones; pile up, arrange, put in an orderly fashion - PWMP *qatuR-an pile up, arrange, put in an orderly fashion - PWMP *maŋ-qatuR ordinal prefix for ordinal numbers - PAN *Sika- prefix for ordinal numerals - POC *ka- prefix for ordinal numerals - PMP *ika- ore gold ore - PPH *balitúk orellana a plant: Bixa orellana - PWMP *galugaʔ organ an internal organ, probably spleen or pancreas - PAN *paliq₁ internal organ, pancreas (?) - PPH *dilas organic stench of spoiled or souring organic matter - PAN *qaŋeRu orgy sexual indulgence, orgy - PPH *urag Oriental kind of water bird, the Oriental darter: Anhinga melanogaster - PPH *kasíli orientalis a tree: Trema orientalis - PMP *deRuŋ₂ origin base of a tree; beginning; origin - POC *puna₁ base of a tree; cause; source, origin; beginning; foot of a hill or mountain; first wife; model or example (to be copied); expression for the mother’s brother - PMP *puqun origin, cause, provided that - *(loan) originate; related by common origin; be born - POC *pusa₁ prefix indicating place of origin (for ethnic groups) - PPH *taga- source, origin - PMP *puna₂ source, origin - PMP *punaŋ source, origin - *(loan) originate originate from, come from - PMP *hi- originate from, come from - PAN *Si-₂ originate; related by common origin; be born - POC *pusa₁ Orion spring back suddenly; spring-set spear trap; the constellation Orion - PWMP *bala(n)tik ornament ear ornament - PWMP *sumpiŋ₂ ornamental ornamental shrub used for hedges Graptophyllum pictum - PWMP *qatay qatay₂ orphan orphan - PWMP *ulila orphan; orphaned - PWMP *ilu orphaned orphan; orphaned - PWMP *ilu orthopterus orthopterus insect: cicada or grasshopper - POC *sisi(rR) Orthotomus a bird and its call, probably the tailor bird: Orthotomus atrogularis - PPH *tiwtiw oscillate swing, oscillate - PWMP *tayug to swing, oscillate - PWMP *ayun ostentatious sunrise, rising sun; to show off, be ostentatious, parade one’s talents, possessions, etc. - PPH *sikát other another, other; different, distinct - PPH *iba be affected by itching, be infected with scabies or other itchy skin disorders - PWMP *gatel-en boiled foods other than rice - PMP *t<in>anek boiled foods other than rice? - PAN *t<in>aNek companion, close relative, other one - PWMP *ka-ibah-an companion, close relative, other one - PMP *ibah-an companion, close relative, other one - PMP *ibah companion, close relative, other one - PAN *ibaS contend with others, compete for something - PPH *sikil do something together with others - PAN *sabay₁ do something together with others - PWMP *sa(m)bay except, other than; another, different - PPH *sabáliq fire saw; tie a tool around the hand or some other fixture - PPH *kulili for fish to prey on other fish - PPH *hárab₁ ford a river, cross to the other side (of a river, street, etc.) - PPH *dákit gulp down food, gorge on one food to the exclusion of others - PWMP *lunlun in succession, one after the other - PWMP *suqud suqud lie in stacks, one on top of the other - PWMP *apid₂ line up one behind the other - PWMP *maR-aRak murky, as water or other liquid - PPH *parek negator of nominals; other, different - PWMP *beken one after the other, successive - PPH *sunúd-sunúd other, to change - *(noise) pit two opponents against each other; cockfight - PWMP *sabuŋ₁ someone; other people; be different - PAN *duma sticks or other markers used as aids in calculation - PWMP *bilaŋ-bilaŋ summon others to join an activity - PWMP *azak to eat together, join others in eating - PPH *maki-kaen to hear, listen; obey; hear about; news; fame, famous; to feel, perceive through any sense other than sight - PMP *deŋeR to hear; what is heard, news; to perceive by any sense other than sight - POC *roŋoR to hurt or injure others - PWMP *ma-ñakit to pass, cross over to the other side; to be past, of time for an action - PWMP *lapas to rest, take a break from work or other activity - PAN-F *Ceked veining pattern on wood or other material - PWMP *kuray walk single-file; be positioned one behind the other - PWMP *aRak-aRak walk single-file; be positioned one behind the other - PWMP *maŋ-aRak walk single-file; be positioned one behind the other - PMP *aRak otter otter - *(near) river otter - PAN-F *Sanaq ouch exclamation of pain; ouch! - PPH *ananay₁ ought should, ought to - PPH *dapat₄ our 1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.) - PMP *aten 1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.) - PAN *iten 1pl. excl. genitive, our - PAN *n-ami 1pl. excl. genitive, our - PMP *m-ami 1pl. incl. possessive pronoun: our - PAN *ata 1pl. incl. subject prefix and possessive suffix; we (incl.); our (incl.) - POC *da₂ 1st pers. incl. genitive; our - PAN *n-ita ours - PPH *n-aten out avoid someone out of fear - PWMP *ketiR bail out a canoe - PMP *limas bail out water - PWMP *maŋa-limas bail out water - POC *qasu be pointed at, be pointed out - PAN *tuzuq-en be pulled out, be plucked; what is pulled or plucked out - PPh *butbut-en be spread out; what is spread out - PWMP *bekelaj-en be stretched out, of time; old (of past crops that are still not consumed) - PWMP *laun be stretched, be straightened out - PPh *uñat-en bear down, press out, as in defecation or childbirth - PMP *maŋ-qezen bearing down, pressing out, as in defecation or childbirth - PMP *qezen beat out, thresh - PAN *paspas₁ blow out, force out - PMP *leput break out in boils - PPh *apúy burst out - *(noise) casting net; spread out, as a casting net - PWMP *Rambaŋ close the eyes; go out, of a light - PWMP *qezep come out, take out - PCMP *lesu₂ crooked, out of alignment - PWMP *biqaŋ₂ crush between weights; press out - PPH *gimpis crushed or squeezed out of shape - PWMP *lu(q)luq cry out, as in pain or fear - PMP *beŋit cry out, bellow, moan - PPH *ŋalŋál cry out, clamor - PWMP *Riaw cry out, shout - PMP *iak cry out, shout - PMP *iag decant, pour liquid out for drinking - PPH *tíqiŋ dig a hole, hollow something out - PPH *kabkáb distribute, deal out - PPh *wáras dress up, be decked out in one’s finest clothing - PWMP *kena dried out - POC *(bp)ala₁ drip or drain out - PMP *huhuq drip or drain out - PAN *SuSuq drip or drain out - PMP *huqhuq drip or drain out - PAN *SuqSuq drip or pour out - POC *pupus-a dry out, become dry - PMP *asat dug out, excavated - *(noise) empty out - PWMP *Ruaq expression of warning: watch out! - PWMP *hatay fall out - *(noise) fly out, splash, spatter - *-cik (root) food laid out for a feast - PPH *das(e)qaR for force something open or out of its position - PPH *tu(ŋ)kab-án germinate, burst out - *(noise) give off smoke continuously, pour out smoke - PMP *qasu qasu go out for some fresh air - PMP *pa(ka)-haŋin-haŋin howl, cry out in pain - PWMP *qeraŋ last burning bit; to snuff out a spark - PMP *latu leak out, of air - PWMP *hius leak, pour out; loose or crumbling; crumble and fall - POC *pupus leak, spill through, stream out from a hole in a container - PMP *busbus lower or let down, as on a rope; pay out fishline; launch a boat - PMP *huluR lower something, pay out rope - PWMP *maŋ-huluR manner in which an action is carried out - PWMP *ka-₆ mercy killing; put someone out of their misery - PWMP *hunus old, worn out - PPH *lúmaq one who is banished or cast out - PWMP *buaŋ-an out of breath - PMP *heŋak out of breath, gasping - POC *aŋak out of breath, gasping - PWMP *haŋak pant, be out of breath - *(noise) pay out a rope - PWMP *lu(m)baR pick out with the fingers - PCMP *kisi picking of fruit; falling out of teeth - PPH *tipuq pluck out - PWMP *Ranebut pluck out - PWMP *ranebut pluck, pull out - PMP *gutgut₂ pluck, pull out - PMP *ubut pluck, pull out - PWMP *zutzut pluck, pull out - POC *rurut pluck, pull out - PAN *ubuC pluck, pull out - PMP *Radut pluck, pull out - PAN *guCguC₁ pluck, pull out - PMP *dutdut point at, point out - PMP *tuzuk point out directions - *(noise) pour out, of liquids - PWMP *buhus pour, pour out, as water or grain from a container - PMP *buqbuq pull out something rooted in soft matter, as flesh - PWMP *raq(e)but pull out with force - PMP *cabut pull out, extract - PWMP *Rebut pull out, extract - PMP *benut₂ pull out, extract - PAN *beNuC pull out, uproot - POC *iput₂ pull out, uproot - PMP *ibut₁ pull out, uproot (as plants); pluck (as hair or feathers) - POC *puput-i pull out, uproot, pluck - PMP *butbut-i pull up, as out of a pit or out of water - PMP *bantun pull up, pull out, as grass or a tooth - PPH *ganút-en pull up, pull out, as grass or a tooth - PPH *gánut pulling out, uprooting - PPH *búnut punctured, perforated so that the contents spill out - PWMP *busbus-en put out to sea, embark on a voyage - POC *toka₃ refresh oneself, go out for some fresh air - POC *paka-aŋin-aŋin run out, come to an end, of supplies; be poor - PMP *kabus₁ scrape out, as meat from a coconut - PWMP *suqsuq send out new growth, of vegetation - POC *tupul set fire to, smoke out - PMP *sunuR sever, cut through, rip out stitches - PAN *tastas shake out - *(noise) slip out or away - PWMP *pulesit smoke out bees - PWMP *puhaR spatter, fly out in all directions - PMP *becik spill out - *(noise) spit out (food, substances alien to the body), to spew - PMP *luaq spit something out, vomit something - POC *lua-ki spit, spit out - PAN *lupaS spread out - *(noise) spread out in the sun to dry - PMP *bilaj spread out on ground - PPH *latag spread out to dry in the sun - PWMP *belaj spread out, as a net or clothes on the ground to dry - PPH *ladlád spread out, unfurl - PPh *bik(e)laj spread out, unfurl - PMP *barbar spread out, unroll (mats, etc.), open out, unfold (as the hand); wide - PMP *bekelaj spread out, unroll (mats, etc.); wide - PEMP *bolaj spurt or gush out - PMP *puRcit spurt out - PMP *pucut₁ squeeze or squirt out - PWMP *lucut squeeze out - POC *popos squeeze out - PMP *picit squeeze out juice, extract liquid by squeezing - POC *poRos squeeze out juice, extract liquid by squeezing - PAN *peRes squeeze out juice, wring out water - PPH *piRaq₁ squeeze out juice, wring out water - PAN *peReq squeeze out juice; squirt out - PAN-F *peSiq squeeze out, slip out - PWMP *lecut squeeze out, squirt out - PWMP *lesit squeeze out, squirt out - PMP *lecit squeeze out; massage - PMP *pespes squeeze, squirt out - POC *posit₂ squeeze, squirt out - PMP *pe(R)cit squeeze, squirt out - POC *posit₁ squeeze, squirt out - PMP *becit squirt out - *-cit (root) squirt, squeeze or slip out - *-cut (root) sticking out or turned forward, of ears - PWMP *kupiŋ straighten out, of a limb, etc. - PMP *keteŋ stretch out - POC *sau₁ stretch out - *(noise) swollen, filled out - PMP *kembuŋ take out - *(noise) thing pointed out, shown, or taught - PWMP *ka-tuzuq-an throw out (of a container or enclosure) - PWMP *la(m)bug₁ thrust out, extend forward - PMP *qunzur thrust out; extend - *-zur (root) to bail out completely - PWMP *limas-an to be bailed out, of water - PWMP *limas-en to be laid out after death, prepared for interment - PPH *burul to burn or set a fire under to smoke out - PPH *sunúg-en to choose, select, pick out - PAN *p<um>iliq to choose, select, pick out - PWMP *maR-piliq to choose, select, pick out - PWMP *ma-miliq to choose, to select; to pick out - PAN *piliq to complete, make full, round out - PWMP *pa-genep to cut out, as a pattern - PWMP *tabas₂ to distribute, pass out shares (as of food) - PPH *bunuŋ to distribute, pass out shares of food - PPH *tagtág to distribute, spead out evenly - PPH *wadwad to divide into shares, give out portions - PPH *hátaR to divide, share out - POC *tupa₃ to divide, share out (as an inheritance?) - POC *pari₂ to draw out; to pickpocket someone - PPH *dúkut to flow, stream, move out rapidly - POC *rere₂ to gouge or pry out - PWMP *lugit to leaf out, sprout leaves - PWMP *maR-dahun to pant, be out of breath - PAN *ŋesŋes to pay out a rope - PWMP *lumbaR to pluck, pull out - PAN *putput₁ to pluck, pull out, uproot - PWMP *maŋ-butbut to point at, point out, lecture or instruct, give advice - PAN *t<um>uzuq to point at, point out, show by pointing - PWMP *ma-nuzuq to point at, point out; give directions - POC *tusuq to point at, point out; give directions - PAN *tuzuq₁ to point out - PAN *tudiŋ to point out, give directions (?) - PAN *pa-tuzuq to point out, instruct - PMP *tuzuq₂ to point out, show, teach - POC *akot to point, indicate; to point out, instruct - PPh *tulduq to pour out (possibly only solids) - PPH *bukbuk₄ to pour out contents (of solids?) - PPH *i-bukbuk to pour out, tilt to pour - PWMP *tuaŋ₁ to pull by the hair; to pull out hair - PPH *sabunut to pull on or out with the fingers - PPH *húRut to pull out - PPH *bag(e)qut-en to pull out - PPH *bag(e)qut to pull out or up - PPH *gábut to pull out, as hair - PPH *bagut-en to pull out, as hair - PPH *bagut to pull out, uproot - PPH *bunút-en to pull out, uproot - POC *saput to remove, take off or out - PPH *ekal to rip out stitches - PWMP *ma-nastas to run out of supplies, lack something needed - PPH *kapus to scrape or scrub out, remove by scraping - PPh *kuskus-an₂ to scrape out - PWMP *kuskus₂ to set out a lavish meal - PPH *lámak to sip or suck in or out - PWMP *ma-ñepsep to slip through or out, get away - PPH *pus(e)lít to sound off, cry out - PPH *tekuk₂ to spill out, pour out - PWMP *tumpaq to spill, pour out - PPH *tik(e)buq to spit out chewed betel quid - PPH *sapaq-en to spread out - PWMP *maŋ-bekelaj to squeal, cry out, as a pig - POC *ŋek₂ to squeeze out juice, wring out water - PWMP *ma-meRes to squeeze out juice, wring out water - PWMP *ma-meReq to stand; straighten out - PMP *kezeŋ to stand; stretch out, as the body - PMP *kedeŋ to start out, begin - PPH *lapu₃ to stick out the tongue - PPH *dilam to stick out the tongue - PWMP *zilat to stretch, straighten out - PPh *uñat to stretch, straighten out - PPh *huñat to suck up, suck out - PMP *mismis₂ to tear out - PMP *rebut to undo stitches, pull out tying material - PPH *tastas-en to wail, cry out in grief - PWMP *ŋulŋul₂ to weed, pluck, pull out - *-buC (root) to wring out, as water from wet clothes - PAN-F *pedel to wring, squeeze out by twisting or wringing - PMP *lesles₂ twist together rope out of three strands - PWMP *ma-nelu twitter, call out (bird) - PWMP *ciak unfold, spread out - PWMP *bitaD unroll a mat, spread out a mat - PMP *hampaR unroll a mat, spread out a mat - PAN *SapaR unroll, spread out a mat - PAN *S<um>apaR uproot, pluck, pull out - *-dut (root) uproot, pull out by the roots - POC *Raput uproot, pull out by the roots - PMP *Rabut uproot, pull out by the roots - PAN *RabuC wake up, get out of bed - PAN *baŋuN was pointed out (?) - PWMP *t<in>uzuq was spread out - PWMP *b<in>ekelaj wear out through overuse, as fabric or a rope - PPH *rúnut wipe off, wipe out - PMP *punas withdraw, pull out, extract - POC *unus-i withdraw, pull out, extract - POC *unus withdraw, pull out, extract - PMP *hunus withdraw, pull out, extract - PAN *SuNus worn out - *(noise) worn out by overuse; broken; blunt - PPH *pudpud worn out, decaying - POC *Rapuk worn out, worn down, as by overuse - PPH *ma-pudpud wring, squeeze out (trans.) - POC *lolos-i outdated past one’s prime, outdated, obsolete - PPH *laqús outdoors open-air; outdoors - PAN *CaSaw outdoors, outside - PMP *tahaw outer outer corner of the eye - PMP *ikuR ni mata outer layer of abaca plant - PPH *lupis₂ the hard outer wood of a palm trunk, used in making bows - PPH *báhiq outpouring outpouring of light - PMP *sila₁ outpouring of light - PMP *sirak₁ outpouring of light - PMP *silaq outrigger (small) outrigger canoe or canoe hull - POC *katiR canoe hull, small outrigger canoe - PMP *katiR cross-stick for outrigger - *(loan) free side of canoe, opposite the outrigger - POC *katae outrigger boom - POC *kayajo outrigger boom - POC *kiajo outrigger canoe with dugout hull - PEMP *waŋka outrigger canoe with dugout hull; passengers in a canoe - POC *waga outrigger float - POC *saman outrigger float - PMP *saRman side of canoe opposite the outrigger - POC *qatai sticks that connect the float to the booms of an outrigger canoe - PEMP *patoto type of boat, possibly dugout with outrigger - PWMP *bilug outside above; outside - POC *papo₁ after, behind; the outside of an object; stern of a canoe - POC *muri last, come after or behind; late, later; future; stern of a boat; youngest child; west; young; outside - PCEMP *m-udi outdoors, outside - PMP *tahaw outside - PPH *líwan outside - PWMP *luqaq outside - PMP *luqar outside - PAN *NataD outside, wide open spaces; loose - PMP *luqaR outside; outside area; spacious, roomy - PMP *luas₁ space outside the village - POC *natar outsiders outsiders, alien people - PMP *qulun₁ outsiders, alien people - PMP *qaRta outskirts outskirts, edge of settlement - PPh *hilít outstretched to span with outstretched arms, measure in fathoms - PWMP *d<um>epa outward away, outward, forward, onward; towards the hearer - PMP *wa-tu away, outward, forward, onward; towards the hearer - PMP *a-tu swollen, expanding outward - PWMP *kembaŋ ovary ovary of an an oviparous animal - PMP *natuq ovata tree sp.: Schoutenia ovata - PMP *kukun oven bake or roast in an earth oven - POC *qumun-a cook in an earth oven - POC *qumun-i cook in an earth oven - POC *papi cook in earth oven - POC *taqo earth oven - PMP *qumun oven - *(loan) over bend over - POC *rokuk bend over, stoop - POC *rukuq bend over, stoop - PMP *dukuq bend over, stoop - PMP *zuŋkuk bend, stoop over - POC *oŋkol bent over, hunched - PWMP *ukuq carry by a strap over the shoulder - POC *sape carry slung over the shoulder - PPh *qambijay carry slung over the shoulder - PPh *qambiday cook over a fire - PMP *baŋi₂ cover over, cover up - PMP *Ruŋkeb cover with a hollow container; shelter over a grave - PWMP *suŋkub cover with a hollow container; shelter over a grave - PWMP *cuŋkub cover; fold over - *-kep₁ (root) crush, roll over - PWMP *li(ŋ)gis crush, roll over - PWMP *li(n)dis drape over the shoulder or from a line, as a cloth - PAN *sapay drape over the shoulder or from a line, as a cloth - PMP *sampay₁ fish wrapped in banana leaf and cooked over hot coals - PWMP *p<in>aqis fold over - POC *pinu fold over, fold up - POC *binu fold the arms over the chest; fold the wings, of a bird - PWMP *kumkum go beyond, go over, go past - PWMP *la(m)baŋ go over and beyond - PPH *l<um>ápus go over and beyond - PPH *lápus hand over - *(noise) hang of drape over the shoulder - PWMP *salampay hunch over, curl up (body) - POC *pokut hunched over - PMP *duŋkuk hunched over - PMP *bikut hunched over, bent - *-kut (root) hunched over, bowed (as with age) - PMP *quŋkut hunched over, bowed (as with age) - PAN *qukut hunched over, stoop-shouldered - PMP *hekut hunched over, stoop-shouldered - PAN *SekuC hunched, bent over - PWMP *hukuq jump over or across - PPH *lik(e)taw jump over or across - PPH *lak(e)táw look over a wide area, search for something with the eyes while standing in place - PPH *nanaw over there, yonder - PAN-F *dua put in or over a fire - PWMP *alub raised flesh over a wound - POC *pupula reddish; discolored, as the skin over a bruise - PWMP *baŋbaŋ₈ reverse, turn over or around - PPh *balikid roast food over a fire - POC *tunu tunu roast food over a fire - PMP *tunu roast food over a fire - PAN *CuNuh roast over a fire, toast - PWMP *paŋgaŋ slant, lean over (as a tree) - POC *(bp)alalan sling over the shoulder - PPh *abijay smear, paint over - POC *bubuni spread all over - PMP *qeneb₂ spread all over - PAN *qeNeb₂ step, stride; to omit or skip over - PMP *laŋkaq₁ stoop, bow, bend over - POC *roko swell up, as boiling rice; boil over - PMP *luab take a long step, step over something - PWMP *akaŋ think about, think over - PWMP *iŋat-iŋat to bargain, haggle over the price - PWMP *tawaD to bend over - PMP *dekuŋ to bend over, as a person - PMP *pikut to bend over, bend down (of a person); hunchbacked - PMP *bekut to bend over, bend down (of a person); hunchbacked - PAN *bekuC to cross over, wind around, embrace - PPH *lambid to cry for, cry over, mourn, bewail, weep for the dead - PMP *taŋis-i to cry over something or someone - PMP *taŋis-an to cry over something or someone - PAN *Caŋis-an to cry over something or someone (?) - PWMP *taŋis-en to fold over - PPH *lapi to fold over, double - PMP *ta(ŋ)kep₁ to fold, fold over - PAN *lipet to grind, as by rolling over - PMP *giliŋ to hang, drape over something - PPH *sab(e)láy to hold an umbrella or parasol over someone - PWMP *payuŋ-an to lay down a walkway over muddy ground - PPH *latay to pass, cross over to the other side; to be past, of time for an action - PWMP *lapas to plaster over something - PWMP *pulpul₂ to put on or over something - PPH *tuqun₁ to roll down or over something - PPH *pulin to roll over and over - PWMP *ligid to roll, roll over - POC *puri to skim over the surface - PMP *tapis₂ to turn over, to dig by turning over, as rocks - POC *kili to turn, roll over; grind up - PWMP *g<um>iliŋ turn around, turn over - POC *liliu turn over, rock back and forth, swing - POC *pui pui turn over, rock back and forth, swing - POC *pui₂ turn over, roll over; transform; upside down - POC *buliŋ turn the soil over, as in removing stones prior to planting - PWMP *suŋkal upper surface, top; highlands; on, upon, over, above - PAN *babaw₃ walk over a plank or log bridge - PWMP *ma-naytay overabundant in excess, overabundant; surplus - PPH *saway overcast dark, of weather; overcast - PAN *lemlem dark, overcast, cloudy - PWMP *gelem dark, overcast, gloomy - PAN *ma-demdem dark, overcast, visually obscure - PAN *kelem dark; overcast - *-dem₁ (root) darkened by clouds, overcast - PAN *kudem dim, overcast - PWMP *ludem foggy, misty, overcast, gloomy, of weather preceding rain - PAN-F *ma-lebleb foggy, misty, overcast, gloomy, of weather preceding rain - PAN-F *lebleb₁ gloom, darkness; dark, overcast, gloomy - PAN *demdem₂ overcast - PWMP *agem₃ overcast, darkened - PMP *gu(n)dem overcast, darkened, as the sun - POC *kurom overcast, twilight - PAN *beNelem overcast; dull lustre - PWMP *ma-edem overcast; dull lustre - PWMP *edem₁ overcome be overcome by darkness, be benighted - PPH *ma-Rabi-an be overcome by night, benighted - POC *boŋi-a defeat, overcome - PWMP *maŋ-alaq₂ overcome by darkness, benighted - PWMP *ka-beRŋi-an overcooked overcooked until mushy, as rice or vegetables - PPH *lusa₂ overcrowd overcrowd - POC *boboŋ₂ overcrowd - PMP *beŋbeŋ₃ overdo surpass, exceed, overdo - PPH *lepaw₃ overfilled burst open, as an overfilled sack - PMP *betus overflow a flood; to overflow, be in flood - PMP *bahaq₂ a flood; to overflow, be in flood - PAN *baSaq overflow, be inundated - POC *lolop sink, submerge; overflow - PMP *lebleb₂ to overflow - PPH *lapu₂ to overflow its banks, of a river; to flood field (for planting) - PPH *layas₂ to overflow, flood, of a river - PPH *laq(e)nab overflowing soaked, saturated, full of liquid; crowded or filled to overflowing - PMP *teReb overfull to eat too much, be cloyed, overfull, tired of something through excess; bored - PWMP *saweqaq overgrown be overgrown with grass or weeds - PWMP *dukut-en overgrown, clumsy, sluggish - PMP *bagal overland go overland, hike - PPH *t<um>aneq overlapping cover, overlapping part - PWMP *ta(ŋ)keb overlapping, one on top of another - PPH *sak(e)níb overlook pass by, overlook something when searching; to pass by (of time) - PPH *labas to pass by, overlook - PPH *labas-an overnight stay overnight, spend the night - PWMP *pa-beRŋi over-ripe over-ripe, beginning to rot - PPH *tupúk ripe, overripe - PCEMP *madar to become soft or overripe, as fruits that are kept too long - PPH *lúnus overtake to pass someone by, overtake in walking, go past - PWMP *libas₂ to reach, overtake, catch up with - PPH *qábut overuse wear out through overuse, as fabric or a rope - PPH *rúnut worn out by overuse; broken; blunt - PPH *pudpud worn out, worn down, as by overuse - PPH *ma-pudpud overwhelmed be caught in a mosquito swarm, be overwhelmed by mosquitos - PPH *ñamuk-en overwhem overwhem in numbers? - PMP *penuq sakay oviparous ovary of an an oviparous animal - PMP *natuq owe be in debt, owe - PMP *ma-qutaŋ owl ghost, ancestral spirit; nature spirit; corpse; owl; various plants - PMP *qanitu ghost, spirit of the dead; owl - PAN *qaNiCu hoot, as an owl - POC *ŋoŋoŋ owl - PWMP *puek owl - POC *druru owl - PAN *qekuŋ owl - *(near) owl sp. - POC *kururu₂ owl sp. - PWMP *butbut₁ owl sp. - *(noise) owl sp., bird of bad omen - PWMP *bukaw own own, one’s own; self - PPH *kaniá owner grandparent, ancestor, lord, master, owner (voc.) - PPh *apu-q grandparent/grandchild (recipr.); ancestor; lord, master, owner - PMP *empu owner, possessor - PWMP *empu-ni-a ox wild ox - *(loan) oyster kind of shellfish, probably oyster - PPH *talabá oyster - POC *tiRom oyster - PMP *tiRem |
1 2 3 6 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email: Blust (content)
Trussel (production)
D:\Users\Stephen\Documents\Visual Studio 2008\Projects\prjACD\prjACD\bin\Debug\acd-ak_o.htm