![]() | Updated: 6/21/2020 |
Austronesian Comparative Dictionary
Finderlist
1 2 3 6 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
gaff to hook, gaff - PCMP *gae gag choke, gag - PWMP *cekuk gain gain weight, get fat(ter) - POC *tubu₃ profit, gain - *(loan) profit, gain, fortune, luck - *(loan) galanga a plant: Alpinia galanga - PWMP *laŋkuas gall gall, gall bladder - PAN-F *paqeju gall, gall bladder, bile - PAN *qapejux gall, gall bladder, bile - PWMP *qapejuq gall, gall bladder, octopus sepia - POC *qasu₂ gambling cut of gambling money - *(loan) stake a bet in gambling - PWMP *pasaŋ₃ stakes in gambling, wager, bet - PPH *tayáq to store, put away for safekeeping, hide valuables; to place a bet in gambling; lay an egg - PMP *taRuq game game played with thrown reeds - POC *tika kind of children’s game - PPH *pikuq₂ lie in wait, set an ambush in hunting game - PPH *apat play games - PWMP *sulaʔ surround, encircle, as game - PWMP *libut to hunt wild game - PAN *qanup to lie in wait for an enemy or wild game - PPH *tambaŋ-an what is hunted, wild game - PMP *qanup-en what is hunted, wild game - PAN *qaNup-en gamelan a percussive musical instrument or ensemble: the gamelan - PWMP *kulintaŋ game played by children game played by children - *(loan) game played with shells game played with shells - *(loan) Ganphyllum a tree with bark that can be used as a shampoo: Ganphyllum falcatum Bl. - PPH *gúguq gantas to measure by gantas - PPH *salup-en Ganua a tree: Ganua obovatifolia.(Merr.), Sapotaceae - PPH *piaŋa gap gap, full of gaps - PWMP *Rawaŋ gap, open space - POC *jiwaŋ gap, open space, breach - PPH *giwaŋ gap, open space; groove - PMP *siwaŋ gap, space, void - *(noise) having gaps - *(noise) opened, having a gap or opening - PPh *ma-siwáŋ opening, gap - PPH *tiwaŋwáŋ gape gape, be open - POC *paŋa₃ gape, open the mouth - PMP *ciŋaŋ gape, open the mouth wide - POC *paŋaŋap gape, open the mouth wide - PMP *qaŋap gape, open the mouth wide - PMP *qaŋab gape, open the mouth wide - *-ŋa (root) gape, open the mouth wide - *-ŋa(q) (root) gape, open the mouth wide - *-ŋaq (root) gape, open the mouth wide; be dazzled, amazed - PMP *beŋaŋ₂ gape, open wide - PMP *laŋaq₁ gape, open, of the mouth - *-ŋab (root) open the mouth wide, gape - PWMP *taŋaŋaq open the mouth wide, gape; gaping; opening of a bubu fish trap, basket, etc. - PMP *ŋaŋa₂ open the mouth, gape - PWMP *ŋaqŋaq₁ to gape - PCEMP *siŋaŋ to gape stupidly, gawk - PMP *taŋa gaping amazed; gaping - *-ŋaŋ (root) gaping expanse - PPh *waŋwáŋ open the mouth wide, gape; gaping; opening of a bubu fish trap, basket, etc. - PMP *ŋaŋa₂ open, of the mouth; gaping - *-ŋap (root) Garcinia a tree: Garcinia sp. - PWMP *kandis garden clear the ground for a garden site - POC *poki clearing of a garden for planting (?) - POC *sani cultivated field, garden - PMP *q<in>uma garden, orchard - PWMP *parelak hoe up weeds; weed a garden - PAN-F *riSriS rattan basket used to carry garden produce, etc. - PWMP *karanzaŋ gargle gargle, rinse the mouth - PWMP *kali-muRmuR gargle, rinse the mouth - PMP *kumuR gargle, rinse the mouth - PAN *muRmuR gargle, rinse the mouth - *-muR (root) rinse the mouth, gargle - PCEMP *pupuR to gargle - POC *muku to hold liquid in the mouth; to gargle - POC *gomuR to hold liquid in the mouth; to gargle - PMP *kemuR garlic garlic - *(loan) garment borderline, edge, as of roof or garment - PPH *sanipa robe, long garment - PPH *lambuŋ garter garter - *(loan) gas fart, stomach gas - PCMP *pesu₂ gas pains - PPH *kábag gaseous gaseous defecation - PPh *p<aR>utput gases exude or escape, of air, gases or similar substances (?) - PMP *heŋaw gasp choke, gasp, struggle for breath - PMP *qekak choke, gasp, struggle for breath - PWMP *eŋkak-eŋkak choke, gasp, struggle for breath - PMP *e(ŋ)kak gasp - PWMP *um-egap gasp - *(noise) gasp - *(noise) gasp for air - PMP *ekap gasp for breath - PWMP *haŋus₁ gasp for breath - PMP *eŋap gasp, open the mouth to breathe - PWMP *egap gasp, pant - PWMP *cuŋ(e)qab muffled sound of a gasp, etc. - PMP *se(m)bek to gasp, have difficulty breathing - PMP *ŋepŋep gasping gasping for air - *(noise) out of breath, gasping - POC *aŋak out of breath, gasping - PWMP *haŋak panting, gasping for breath - POC *ŋoŋop gate door, gate, passageway - PWMP *lawaŋ₂ gate, opening - PWMP *gawaŋ gather assemble, collect, gather - *-pun (root) assemble, gather - PWMP *punpun bunch or cluster of things; to gather - PWMP *kumpul collect, gather - PWMP *abun collect, gather - PWMP *tampuŋ gather - *(noise) gather in masses, as smoke - PMP *upun₁ gather in the cupped hands - PMP *ra(ŋ)kup gather rattan - PPh *maŋ-quay gather sand, use sand - PWMP *maŋ-qenay gather together - PMP *rempun gather, assemble - PAN *tapun gather, collect together - PWMP *emuŋ gather, collect; swarm around - PMP *quruŋ gather, flock together - *-puk₃ (root) heap, collection; to gather, heap up - PMP *qi(m)pun heap, pile, swarm, flock; to swarm, assemble, gather - PMP *ebun one who gathers firewood (?) - PWMP *pa-ŋahiw prefixed to a noun means ‘to get, obtain, collect, gather’ (noun) - PAN *ki- to gather wood, as for fuel; gather firewood - PWMP *ma-ŋahiw to gather, collect together - PWMP *maŋ-emuŋ gatherer rattan gatherer - PPh *paŋ-quay gathering collection, gathering, assembly - PAN *puluŋ formal gathering, as of chiefs - PMP *pened₂ formal gathering, as of chiefs, with possible connections to announcing temporary taboos - POC *ponor meeting, assembly, gathering - *(loan) to separate people, disperse a gathering - PWMP *butas₁ gauze gauze, wick of a lamp - *(loan) gawk to gape stupidly, gawk - PMP *taŋa gaze look hard at, gaze, stare at - *(loan) to look, gaze; water used as a mirror - POC *ti-tiro gebang the gebang palm: Corypha gebanga - PWMP *ibus₁ gebanga the gebang palm: Corypha gebanga - PWMP *ibus₁ gecko cry of the gecko - PMP *tikek gecko - PWMP *saksak₂ gecko, house lizard - PWMP *cikcek gecko, house lizard - PWMP *cekcek gecko, house lizard - PPh *butikíq gecko, house lizard (onom.) - PAN *tektek₂ high-pitched sound; chirp of a gecko - PAN *tekiq gelatin gelatin, agar-agar - PPH *guláman gem gem, jewel - *(loan) genealogy lineage, genealogy? - PWMP *ka-puqun general puppy; young animal in general? - PAN *titu generation affine of Ego's generation - PAN *idas₁ affines of the first ascending or zero generation - POC *puŋao collateral consanguine of the first ascending generation - PAN *tata₁ relative of the third ascending or descending generation - PCMP *usi relative of the third or fourth ascending or descending generation - PMP *piut generic generic for small fish such as gobies - PPH *búnuR generic marker of location in space or time - PAN *i₂ genitalia female genitalia - PMP *teli female genitalia (child’s word?) - PAN *pipi₂ female genitalia, vulva - PWMP *pukak genitals genitals - *(noise) genitals of a young child - PWMP *pipit₂ genitive 1pl. excl. genitive, our - PAN *n-ami 1pl. excl. genitive, our - PMP *m-ami 1pl. incl. genitive suffix - PAN *-ta 1sg genitive (marker of non-subject agency and possession; my; by me) - PMP *ni-ku 1sg genitive (marker of non-subject agency and possession; my; by me) - PAN *-ku 1st pers. incl. genitive; our - PAN *n-ita 2pl. genitive, your, by you - PAN *n-amu 2pl. nominate and genitive; you all, your - PCEMP *kamiu 2pl. nominative and genitive; you all, your - PMP *kamu-yu 3sg. genitive, his, her - PAN *ni-ia genitive case marker for common nouns (cf. *na, *ni) - PAN *nu₃ genitive case marker for singular personal names and pronouns; marker of possession, part-to-whole relationships, and agency of a non-actor voice verb - PAN *ni genitive marker (cf *ni) - PMP *qi₂ genitive of plural personal names - PAN *na₃ genitive particle - PWMP *u₁ gentle gentle breeze; blow gently, of the wind - PWMP *sap(e)quy soft, tender, gentle - PMP *ma-lumu soft, tender, gentle - PMP *lumu₂ to become tame or gentle - PPH *h<um>aq(e)muq weak, frail; gentle in personality - PWMP *lemu gently gentle breeze; blow gently, of the wind - PWMP *sap(e)quy to separate gently, as in weaning - PWMP *Retas genuine real, genuine, true, sincere - PWMP *tunay₂ true, real, genuine - PEMP *molaŋ genus deer of the genus Cervus, either the sika deer or sambar deer - PAN-F *benan large catfish that lives in river estuaries: genus Arius - PWMP *tambaŋuŋu sowbug, woodlouse: terrestrial isopod of the genus Oniscus - PWMP *babuy babuy trees in the genus Barringtonia - PMP *putat germinate germinate, burst out - *(noise) grow, germinate, sprout - PMP *tubuq, tumbuq germinating germinating coconut (?) - PEMP *upu get able to fetch, get, take, reach - PPh *maka-alap catch or get caught in a trap; hit mark with spear, etc. - PMP *ena fetch, get, take - PAN *um-alaq fetch, get, take - PWMP *maŋ-alaq₁ fetch, get, take - PAN *alaq₁ fetch, get, take - PWMP *alap-en fetch, get, take - PWMP *um-alap fetch, get, take - PWMP *maŋ-alap fetch, get, take - PAN *alap gain weight, get fat(ter) - POC *tubu₃ get a mote in the eye - PMP *buta-en mata get a mote in the eye - PAN *buCa-en maCa get a splinter in the skin - PPH *ma-salugsug-án get a splinter or sliver under the skin or nail - PPH *salugsúg get caught in the rain - PWMP *ka-quzan-an get drenched by the rain - PPH *ma-quzan-an get smallpox; get swine disease - PPh *butih-en get up - PWMP *maR-baŋun get wrong, be mistaken; forget - PWMP *liŋu get, bring, take - POC *pa-i get, obtain - PWMP *uliq₂ get, take, bring - POC *pa₂ hold, get, take - POC *abit₂ marry off, cause to get married - PMP *pa-qasawa penetrate, get attached to - PWMP *sebet prefixed to a noun means ‘to get, obtain, collect, gather’ (noun) - PAN *ki- straightaway, immediately; get done at once; continue on, lasting - PMP *tulus take, get, fetch, obtain; marry - PAN *ala thing that gets wet - PWMP *baseq-an to cheat, lead astray, get someone into trouble - PPH *taliŋu to fetch, get, take - PAN *um-ala to get, obtain - PPH *ma-dawat to hiss to get attention - PPH *sutsut₃ to shake, get shaken - PPH *ma-yegyeg to slip through or out, get away - PPH *pus(e)lít to wear, as clothes; to get dressed, slip into - PPH *suq(e)lút touch someone lightly, as to get attention - PPH *kab(e)lít use, get use from - PWMP *agem₂ wake up, get out of bed - PAN *baŋuN getting instruction, guidance, help in getting started - PWMP *tuntun it is getting dark, night is coming on - POC *e boŋi to pick up with something to avoid getting dirty or burned - PAN *saput₂ what is used for getting something - PWMP *paŋ-alaq ghost ghost - *(noise) ghost, ancestral spirit; nature spirit; corpse; owl; various plants - PMP *qanitu ghost, spirit of the dead; owl - PAN *qaNiCu ghoul ghoul, vampire - *(loan) giant a fish, the sea perch, giant rock cod - PWMP *kurapu a fish, the sea perch, giant rock cod, giant grouper: Epinephelus spp. - PWMP *kuRapuq a fish, the sea perch, giant rock cod, giant grouper: Epinephelus spp. - PMP *kuRapu giant clam, Tridacna gigas - PMP *kima giddy dizzy, giddy - PAN *-medaw gift accompany, escort, conduct, convey; send; return; escort the bride to her husband; gift of food at a wedding; send bridewealth payments - PEMP *ated accompany, escort, conduct, convey; send; return; escort the bride to her husband; gift of food at a wedding; send bridewealth payments - PMP *hateD give, present gifts to; gift - PMP *beRay gigantea a tree: Radermachera gigantea - PWMP *tui₂ elephant grass, miscanthus grass: Themeda gigantea - PMP *taŋelaj elephant grass, miscanthus grass: Themeda gigantea - PAN *Caŋelaj kind of tall grass: Themeda gigantea - PPH *taŋ(e)laj gigas giant clam, Tridacna gigas - PMP *kima giggle a peep, squeak, giggle - PMP *kik snicker, giggle; high-pitched laughter - PWMP *hikhik squeak, giggle - PWMP *qi(ŋ)kik titter, giggle - PMP *gikgik to squeak, as a mouse; to giggle - PMP *kikik gilding gilding, gold-foil - *(loan) gills gills - PWMP *isaŋ gills - PEMP *asaŋ₂ gills - PMP *hasaŋ gills of - PEMP *asaŋ-i have gills - PWMP *hasaŋ-an gin mortar or gin for crushing plant material - PPH *lubaŋ₃ ginger ginger - PMP *laqia ginger - PAN-F *dukduk₁ ginger plant with fragrant white flower - PPH *kamiá kind of ginger - PWMP *lampuyaŋ root plant in the ginger family - PWMP *temu₃ type of ginger - PMP *panas₂ ginger tea ginger tea - *(loan) girl loft in house where unmarried girls reside - PPH *pintuq maiden, virgin, girl of marriageable age - PWMP *anak daRa maiden, virgin, unmarried girl - PWMP *da-daRa maiden, virgin, unmarried girl - PMP *daRa₂ term of address for girls - *(loan) term of address for girls - *(noise) term of address to girls - PWMP *enzi-q term of address to girls - PWMP *enzi to court girls; to womanize - PPh *ma-ba-bahi vulva, vagina; pet name for girls - PWMP *uki give be born, give birth - *(noise) bear children, give birth - PMP *ma-anak breastfeed, give the breast to a young child - PPH *mapa-susu chew without intending to swallow, as betel nut; premasticate food to give to an infant; premasticated food - PMP *mamaq distribute, divide, give - POC *wa(n)se-a give - POC *pani₁ give - PWMP *maŋ-beRay give - PEMP *boRe give - PAN *beRay give - *(noise) give (him, her, it) something to drink (command) - PWMP *pa-inum-en give a love potion to someone - PPH *lumay-en give a supporting hand - PWMP *abat₁ give an impression (physical or psychological) - PWMP *pa-bekas give birth - PMP *pañaRu give birth - PWMP *anak-an give birth - PWMP *maŋ-anak give birth - PPH *i-anak give birth to - PWMP *mampaR-anak aken give birth to, have a child - POC *pasu₃ give birth, bear a child - PWMP *um-anak give birth; have a child - PMP *maR-anak give knowledge, teach - PAN *pa-bajaq give off an odor (?) - PWMP *bahu-an give off smoke continuously, pour out smoke - PMP *qasu qasu give someone something to drink - PMP *pa-inum give the breast to, nurse a child - PAN *pa-susu give, present gifts to; gift - PMP *beRay join two things to give added length (rope, bamboo, etc.) - PAN-F *Nutud make alive, give life to - PPh *maŋ-bihaR sell, give in exchange - PMP *pa-beli to box, give a blow - PWMP *peRpeR to box, give a blow - PWMP *pegpeg₁ to direct someone to something, to give instructions - PWMP *tuzuq-an to divide into shares, give out portions - PPH *hátaR to follow instructions, follow an example; carry along, give in, allow something to happen - PWMP *tuRut to give - PPH *tudul to give - PAN-F *bula₂ to give - PAN *pa-beRay to give a name to someone or something - PWMP *ŋajan-an to give shelter to - PPH *pa-siduŋ-en to lend, give a loan - PPh *ipa-qútaŋ to lend, give on credit - PWMP *pa-qutaŋ to name, give a name to - PMP *i-pa-ŋajan to name, give a name to - PMP *pa(ka)-ajan to name, give a name to; to call by name - PWMP *i-ŋajan(-an) to nurse, give a child the breast (to be sucked) - PAN *pa-susu-en to point at, point out, lecture or instruct, give advice - PAN *t<um>uzuq to point at, point out; give directions - POC *tusuq to point at, point out; give directions - PAN *tuzuq₁ to point out, give directions (?) - PAN *pa-tuzuq to shelter, give shelter to - POC *paka-maluRu yes; agree, give assent - POC *qo given a tithe, share given for help in harvesting the crops - PPH *húnus allowed to live, given life; made captive - PPh *bihaR-en assistance given to someone in need - PPH *abúluy be satiated, given a full belly - PWMP *besuR-en something given to another for safekeeping (?) - PMP *pa-taRuq to replace, substitute for; to return in kind something given or done - PWMP *ganti what is given to someone - PWMP *huluR-an giving act of giving birth (?) - PWMP *paR-anak giving off smoke or steam; to steam cook rice - PWMP *kukus lair of a wild pig for giving birth - PPH *dug(e)mún gizzard kind of marine fish, probably gizzard shad: Anodontostoma spp. - PWMP *kabasi glance glance, glimpse - PMP *kilep glance, look at quickly - PPH *sirap glancing glancing blow; chop - PWMP *tigtig glans notch, as in a tree trunk; notch-shaped area under the glans penis - PWMP *etak glaring dazzled, blinded by glaring light - PWMP *siraŋ glauca a leguminous shrub: Leucaena glauca - PPh *ipil ipil gleam shine, gleam - *(near) gleaming gleaming, luminous - PWMP *gilaw glen ravine, glen, valley - PWMP *lebak₂ glide glide off, slide off - *(noise) push, slide or glide forward, as in pushing wood into a fire, or storming the enemy - PWMP *suruŋ slide, glide - *(noise) to soar, glide, hover, as birds of prey - POC *tapa₃ glimpse glance, glimpse - PMP *kilep silhouette, shadow; glimpse of something - PMP *ilap₂ glitter glitter flash - *-laŋ₁ (root) glitter, flash - *(noise) glitter, flash, sparkle - PWMP *kidelap shine, glitter - PMP *gilak shine, glitter - PMP *bilak₁ sparkle, glitter - PPH *kis(e)láp globe puffer fish, globe fish: Tetrodon lunaris - PWMP *butiti Glochidion a plant: Glochidion spp. - PPH *anam gloom gloom, darkness; dark, overcast, gloomy - PAN *demdem₂ shade, darkness, gloom - PWMP *qiem₂ gloomy dark, overcast, gloomy - PAN *ma-demdem foggy, misty, overcast, gloomy, of weather preceding rain - PAN-F *ma-lebleb foggy, misty, overcast, gloomy, of weather preceding rain - PAN-F *lebleb₁ gloom, darkness; dark, overcast, gloomy - PAN *demdem₂ glory creeping vine that grows on sandy beaches, the beach morning glory: Ipomoea pes-caprae - PPH *balinu glow glow or flame of fire - POC *pururuŋ glowing ember, glowing coal - POC *koran ember, glowing coal - PMP *baRah hapuy ember, glowing coal - PAN *baRah glue glue - *(loan) glue - *(noise) glue, paste, plaster, caulk - PMP *dalit₁ to stick, adhere; glue - PWMP *seket₂ gluey sticky, gluey - POC *ñakot glutinous sticky, glutinous, adhesive - PPH *dayket glutted glutted, sated; swollen (of the belly) - PMP *be(n)tur glutted, sated; swollen (of the belly) - PMP *be(n)tuR glutton glutton - POC *puso₂ glutton - PMP *busaw gluttonous gluttonous, greedy with food - PPH *buk(e)law gluttony gluttony, uncontrolled appetite - PPH *sibáq gnash angry; gnash the teeth - *-ŋeC (or *-ŋeqeC?) (root) gnash the teeth - PAN *ŋeCŋeC gnash the teeth in anger or impatience - PWMP *li(ŋ)get gnat gnat - *(loan) gnat, midge - PWMP *reŋit₁ gnat, sandfly - POC *nonok gnat, sandfly, fruit fly - PMP *neknek tiny biting insect: gnat, sandfly - PMP *ñikñik gnaw chew on, gnaw on - PPh *haŋút chew, gnaw on - PAN-F *qelqel front teeth, incisors; gnaw, to bite or tear off with the incisors - PMP *gutgut₁ gnaw - PAN *ŋitŋit₁ gnaw - *-gut₁ (root) gnaw meat off bones - PWMP *kilkil gnaw, nibble - PAN *ŋetŋet gnaw, nibble at - PMP *qitqit nibble at, gnaw at something hard - POC *bari nibble off, gnaw off - PAN *qiCqiC nibble or gnaw at - PPH *kibkíb nibble, gnaw; moth - PWMP *getget₁ to bite, gnaw - PMP *kitkit to bite, gnaw - PWMP *ketket to chew or gnaw on something - PPh *ŋutŋut-en to gnaw - PMP *ŋutŋut₄ to gnaw, chew at - POC *ŋuŋut₂ to gnaw, chew on - PPH *haŋet to gnaw, nibble - POC *ŋoti to gnaw, nibble - POC *ŋoŋot-i to gnaw, sound of gnawing on something - PMP *keRut gnawing move the lips rapidly, as in gnawing or nibbling on something - PPH *kútib sound of ripping, gnawing, etc. - PAN *geriC to gnaw, sound of gnawing on something - PMP *keRut gnemon a shrub or tree: Gnetum gnemon - PWMP *baguh a tree: Gnetum gnemon - PMP *suka₁ Gnetum a shrub or tree: Gnetum gnemon - PWMP *baguh a tree: Gnetum gnemon - PMP *suka₁ go accompany, go together with - PWMP *duluR circumambulate, go around the edge - *(loan) close the eyes; go out, of a light - PWMP *qezep come on! let's go! - PWMP *ita₂ come on! let's go! - PWMP *itaq come; toward the speaker; let’s go! - PAN *aRi descend, go down - PWMP *h<um>uluR descend; go down; land from a boat - POC *sipo exceed, surpass, go beyond - PWMP *lalaw follow, go after - *(noise) go - PAN-F *uSa go - POC *pano go - PMP *lampaŋ go - PWMP *lambaq go - POC *pa₃ go - PCEMP *ba₆ go against the current, oppose, go in the opposite direction - PPH *sudsud₃ go against wind or current - PWMP *suŋsuŋ₁ go around the edge, take a detour - PPH *liklík go around, encircle - PWMP *liut₁ go around, envelop, surround - PWMP *l<um>iput go away from - POC *tani₁ go beyond, go over, go past - PWMP *la(m)baŋ go directly, take a shortcut - PWMP *la(n)t(e)qas go down, descend - POC *sobu go down, descend - PEMP *sombu go downriver, go seaward - PMP *pa-lahud go first - PMP *um-unah go fishing; fish at low tide (?) - PMP *qeti₂ go for a walk - PPH *talaq₂ go headhunting - PMP *ma-ŋayaw go home - PWMP *uliq-en go home - PWMP *uliq-an go in a circle - PMP *liliŋ₂ go or do something slowly, take one’s time - PPH *ananay₂ go out for some fresh air - PMP *pa(ka)-haŋin-haŋin go over and beyond - PPH *l<um>ápus go over and beyond - PPH *lápus go overland, hike - PPH *t<um>aneq go past, go beyond - PCEMP *sepat go right through, penetrate through and through - PWMP *terus go straight; straighten - POC *kodos go through a narrow passage - POC *solso go to sea, make a sea voyage - POC *pa-laur go together - PMP *hampil go upstream - PWMP *um-udahik go with, accompany someone - PWMP *man-deŋan go, move - POC *pana go, walk away, depart - PMP *panaw₂ go, walk away, depart - PAN *paNaw make something go or move - PWMP *pa-zalan only child; alone, by onself; go it alone - PPH *buR(e)túŋ oppose, go against someone - PMP *laban-an oppose, go against someone - PMP *laban₂ precede, go before - PPh *unah-unah precede, go or be first; earlier, former - PMP *unah raid, go headhunting - PWMP *ayaw refresh oneself, go out for some fresh air - POC *paka-aŋin-aŋin return, go back - PWMP *pulaŋ return, go back - PAN *Cikel return; go back - PPh *maR-uliq round about, around, in one’s surroundings; go around - PMP *kuliliŋ send for, allow to go - PPH *tubuy side, go to the side - PWMP *sisiq₁ submerge, go under water - POC *lomos to attack, go to war - PPH *gubát to be in motion; go, walk - PMP *lakaw to climb, go up - PPH *saka to descend, come or go down - PWMP *t<um>uRun to descend, go down; to lower - PMP *tuRun₁ to do or go first - PMP *h<um>una to do or go first; to lead - PMP *(q)<um>una to do or go first; to lead - PAN *(q)<um>uNah to go - PMP *l<um>akaw to go - POC *lako to go downstream, go with the current - PPH *usauR to go past, go beyond, be excessive - PPH *lampás to go upstream, ascend a river - PPH *súbaq to go, to walk - PAN-F *um-uSa to go; to come - POC *oRo to hunt, go hunting - PAN *q<um>aNup to oppose, go against - PPH *sudsud-en to pass someone by, overtake in walking, go past - PWMP *libas₂ to release something pent-up, let something go - PPH *buaŋ turn, go around - PAN *taliuk walk, go - PWMP *makaw walk, go - PMP *lampaq go ahead! alright, go ahead! - *(loan) go ahead!, O.K.! - *(loan) goal direction, goal, destination - PMP *tuzu goat Formosan serow, mountain goat - PAN-F *Sidi goat - PWMP *kandiŋ goat - *(loan) goat - *(loan) goat hair decoration on a spear or staff - PMP *bandaŋan goatfish goatfish - POC *suaR₂ goatfish sp. - POC *mwasasi goatfish sp. - POC *tiqo goatfish spp. - PMP *tiqaw₁ goatfish, family Mullidae - POC *tiqo goatfish, family Mullidae - PMP *tiqaw₂ gobbled be gobbled up, eaten voraciously - PPH *sabsab-én gobies generic for small fish such as gobies - PPH *búnuR goby goby, blenny - POC *kakawa₂ going be cast adrift, cast ashore after going adrift - PPH *padpád follow the edge of a body of water, as in going upstream - PMP *sulsul₁ to pass one another while going in different directions - PPH *sub(e)líq goiter goiter - PAN *biqel goiter - *(noise) goiter - *(noise) gold copper-gold alloy - *(loan) gold - PAN *bulaw-an gold - *(loan) gold ore - PPH *balitúk inlay of gold or silver - PWMP *tataq Golden a bird, the Golden Whistler, Pachycephala spp. - POC *sau golden golden colored - PAN *bulaw Golden shore bird: sandpiper, Pacific Golden Plover - POC *kiwiwi gold-foil gilding, gold-foil - *(loan) gone finished, completed; all gone - PWMP *puspus₁ finished, gone - PMP *qubus finished, gone - PWMP *ebus gone, used up - PMP *mampus gone, vanished, terminated - PWMP *la(m)pus₁ past, done, gone - *(loan) spoiled, gone to waste; never realized, of potential for fertility - PPH *báqug gong gong - *(loan) playing of gongs - PPH *basal good good - PMP *ma-pia good - PMP *diqaq good - *(noise) good, kind, pleasant - PWMP *bait₁ having a good memory; intelligent - PPH *tandaq luck, good fortune - PWMP *tuaq mate, companion, fellow; together with; alike, the same as; aligned or in good order - PWMP *sama reciprocate good or evil - PWMP *baras to answer, retaliate; reciprocate good or evil - PAN *bales₁ to balance, be in good balance - PWMP *ma-nimbaŋ goodness goodness - PMP *pia₂ goods goods, belongings, things, possessions - *(loan) goods, valuables - *(loan) small basket; a unit of measure for dry goods - PPH *salúp stolen goods (?) - PWMP *takaw-an stolen; stolen goods - PWMP *t<in>akaw what is stolen, stolen goods; was stolen (past tense of direct passive) - PAN *C<in>akaw goose goose - *(loan) gore horn of an animal; to butt or gore - PPH *súŋay to butt or gore with the horns - PPH *suqag gorge gulp down food, gorge on one food to the exclusion of others - PWMP *lunlun gossip gossip, slander - PWMP *buat buat gotten fetched, gotten, taken - PWMP *ka-alap-an fetched, gotten, taken - PWMP *ka-alap gouge curved chisel, gouge - *(loan) to gouge or pry out - PWMP *lugit gourami: a fish gourami (fish) - *(loan) gourd a vine with gourd or cucumber-like fruit, probably Luffa sp. - PPH *kabatíti gourd, pumpkin - *(noise) kind of edible squash or gourd: Lagenaria leucantha - PPH *tabayaR lime gourd (for betel chew) - POC *ŋapa₃ the bottle gourd: Lagenaria siceraria - PWMP *labuq₂ the wax gourd: Benincasa hispida - PWMP *kunduR the wax gourd: Benincasa hispida - PWMP *kundul government government - *(loan) grab grab with the hand, catch - PAN *sapet grab, grasp, seize - PAN *za(ŋ)kuC snatch, grab - PAN *dakuC to grab and pull - PPH *rab(e)nut-en to grab and pull - PPH *rab(e)nút graceful graceful curve - PWMP *lentik graceful curve (of body) - PPH *lantik gradually gradually sloping (of terrain); soft-spoken - PWMP *la(n)day grain (entire) stalk of bananas; ear of grain - PMP *buliR able to resist or persist, as rice grains that are difficult to husk - PWMP *betaq₁ artery, blood vessel, blood vein; muscle; nerve; sinew; tendon; fiber; vein of a leaf; grain of wood; strand (of thread, rope); fishing line; root - PMP *uRat dry measure for grain etc. - *(loan) fine particles, powder which results from pounding grains, etc.; pulverize grains - PMP *bekbek₁ flesh, lean part of meat; grain of wood - POC *pisiko flesh, lean part of meat; grain of wood - POC *pijiko fruit; areca palm and nut; grain; berry; seed; nut; endosperm of a sprouting coconut; kidney; heart; finger; calf of the leg; testicle; various insects; scar tissue; roe; bud; flower; blossom; bear fruit; words, speech, or songs; meaning, contents of discussion; numeral classifier for roundish objects; buttock; Adam's apple; nipple of the breast; button; marble; tattooing - PMP *buaq grain, kernel - PWMP *butir grain, kernel - PWMP *butil immature rice grain (?) - PWMP *ubek infertile rice grain, husk without grain inside - PPH *lupes pour, pour out, as water or grain from a container - PMP *buqbuq reaping knife; to reap grain - PWMP *ketep₂ separate the chaff from the grain - PMP *siji shake grains on winnowing tray - *(loan) sheaf to which rice grains are attached - PPh *quhut sickle for harvesting grain - PAN-F *kawkaw₁ thresh grain by trampling - PAN *Riqek thresh grain with the feet - PWMP *maŋ-Riqek to husk rice; be afflicted with pimples on the skin resembling rice grains - PWMP *beRas-en to measure quantities, as amounts of grain - PAN *tepeŋ₃ to pound into powder, as grain - PWMP *ledek to separate grain from chaff - PPH *tiktik₄ unhusked rice grain left among the husked grains - PWMP *ataq grainy dry, grainy, brittle - PWMP *pera grammatical grammatical particle - PAN *qu₂ granary field hut, granary - PMP *lepaw₂ rice barn, granary - PMP *lumbuŋ₂ grandchild grandchild - POC *mo-kobu grandchild - PMP *kempu grandchild - POC *mokobu grandchild - PMP *maki-empu grandparent, grandchild - *(noise) grandparent/grandchild (recipr.); ancestor - PMP *umpu grandparent/grandchild (recipr.); ancestor; lord, master, owner - PMP *empu grandparent/grandchild (reciprocal term of address) - POC *bubu₆ grandparent/grandchild (reciprocal term of address) - PAN *bubu₆ grandparent/grandchild (reciprocal) - POC *t-abu grandparent/grandchild (reciprocal) - PEMP *t-ampu grandparent/grandchild (reciprocal) - PMP *ampu grandparent/grandchild (reciprocal) - PAN *apu grandparent/grandchild (ref.) - PMP *t-empu grandparent/grandchild (referential term used reciprocally) - PMP *ta-umpu grandparent/grandchild; ancestor - POC *tubu₂ regard as a grandparent or grandchild (?) - PPh *apu-en grandfather grandfather - POC *pa-abu grandfather - PWMP *lakay grandfather - PAN-F *baki₂ grandfather - *(loan) grandfather - *(noise) grandfather, ancestor - PAN-F *aki grandfather, grandmother, ancestor (vocative) - PMP *empu-q grandfather, grandmother; ancestor (vocative) - PWMP *empú-ŋ grandiflora a plant: Sesbania grandiflora - PPH *katúday beach creepers, including Ipomoea grandiflora and Ipomoea pes-caprae - POC *puRe₂ tree sp.: Sesbania grandiflora - PMP *tudiq grandmother grandfather, grandmother, ancestor (vocative) - PMP *empu-q grandfather, grandmother; ancestor (vocative) - PWMP *empú-ŋ grandmother - PAN *baqi grandmother - *(loan) grandparent ancestor, grandparent - POC *tibu₂ grandparent - POC *abu grandparent - PMP *t-impu grandparent - PMP *impu₂ grandparent, ancestor, lord, master, owner (voc.) - PPh *apu-q grandparent, grandchild - *(noise) grandparent, possibly vocative - PMP *pa-ampu grandparent/grandchild (recipr.); ancestor - PMP *umpu grandparent/grandchild (recipr.); ancestor; lord, master, owner - PMP *empu grandparent/grandchild (reciprocal term of address) - POC *bubu₆ grandparent/grandchild (reciprocal term of address) - PAN *bubu₆ grandparent/grandchild (reciprocal) - POC *t-abu grandparent/grandchild (reciprocal) - PEMP *t-ampu grandparent/grandchild (reciprocal) - PMP *ampu grandparent/grandchild (reciprocal) - PAN *apu grandparent/grandchild (ref.) - PMP *t-empu grandparent/grandchild (referential term used reciprocally) - PMP *ta-umpu grandparent/grandchild; ancestor - POC *tubu₂ great grandparent - *(loan) great grandparent - *(noise) regard as a grandparent or grandchild (?) - PPh *apu-en grapple wrestle, grapple with - PWMP *gumul Graptophyllum ornamental shrub used for hedges Graptophyllum pictum - PWMP *qatay qatay₂ grasp enclose, cover; grasp - *-kem₁ (root) grab, grasp, seize - PAN *za(ŋ)kuC grasp in the fist - PMP *Re(ŋ)kem grasp in the fist - *-gem (root) grasp, embrace - PWMP *hakep grasp, grip, squeeze - PAN *mesmes grip, grasp - *(noise) hook, clasp; grasp with fingers - *-bit₁ (root) misunderstand, fail to grasp - PWMP *baliŋ₁ seize, grasp - POC *sokop seize, grasp - PMP *cekep seize, grasp, embrace - *-kep₂ (root) seize, grasp, wrap around - PWMP *Rakep take hold of, grasp - POC *qabi take hold of, grasp - POC *abi take hold of, grasp, touch with the hand - POC *taŋop take in the hand, clasp, grasp - PMP *kemel take in the hand, clasp, grasp - PAN *gemel to grasp, reach for; grasping, greedy - PPH *sakém to grip, grasp tightly - PWMP *pigeŋ to understand, grasp something intellectually - PPH *tarús touch, grasp - PMP *ibit grasping to grasp, reach for; grasping, greedy - PPH *sakém grass a cereal grass with edible seeds that are also used as beads, Job’s tears: Coix lachryma-jobi L. - PMP *zelay be overgrown with grass or weeds - PWMP *dukut-en cane grass, Miscanthus sp. - PAN *biRaSu elephant grass, miscanthus grass: Themeda gigantea - PMP *taŋelaj elephant grass, miscanthus grass: Themeda gigantea - PAN *Caŋelaj fibrous roots, as of grass - PMP *Ramut₁ grass - PMP *dukut₂ grass - PMP *zukut grass - PAN *udu grass - PWMP *rikut grass - POC *palisi₂ grass - POC *palici grass - *(noise) grass, brush - *(noise) grass, herbs; medicine - PAN-F *Cemel grass; grow densely, as grass - POC *buburu kind of coarse grass - PPH *taŋ(e)buq₁ kind of grass - PPH *kumpáy kind of grass - PMP *balizi kind of grass - PMP *baliji kind of grass or rush - PWMP *sedsed₁ kind of tall grass: Themeda gigantea - PPH *taŋ(e)laj lemon grass: Cymbopogon spp. - PWMP *seray new shoots of cogon grass (Imperata cylindrica) - PMP *mimis₁ pull up, pull out, as grass or a tooth - PPH *ganút-en pull up, pull out, as grass or a tooth - PPH *gánut swamp grass - PMP *lamun₁ sword grass, Imperata cylindrica - PMP *guRun sword grass: Imperata cylindrica - PMP *keRiq sword grass: Imperata cylindrica - POC *kuRun sword grass: Imperata cylindrica - PAN-F *Rimeja sword grass: Imperata cylindrica - PAN *Riaq sword grass: Imperata cylindrica - PMP *eRiq sword grass: Imperata cylindrica - POC *pitu₂ sword grass: Imperata cylindrica - PCEMP *bitu to cut grass or weeds, as in preparing a field for planting - PPH *sipsíp trimmed short, as grass; bare (of a field) - PWMP *palpal₁ uncultivated field, open grassland; field covered with sword grass (Imperata cylindrica) - PWMP *padaŋ woman’s grass skirt - POC *nai grasshopper bait, grasshopper - *(noise) grasshopper - POC *siko₁ grasshopper - PMP *batik₂ grasshopper - PWMP *bilalaŋ grasshopper or stick insect - POC *sakwa grasshopper, locust - PPh *dúdun grasshopper, locust - PWMP *balalaŋ₁ orthopterus insect: cicada or grasshopper - POC *sisi(rR) grassland uncultivated field, open grassland; field covered with sword grass (Imperata cylindrica) - PWMP *padaŋ grate scrape, grate - PPH *kagúd scrape, grate - PWMP *kerud scrape, grate - POC *pari₁ scrape, grate - PWMP *kerus₁ scrape, grate, as coconut preparatory to cooking - POC *korit scrape, grate, rasp - PMP *kaRud scratch, grate - PMP *kerit scratch, grate, scrape - *-kis₁ (root) sharpen, rub, grate - PEMP *asaq to grate - *(noise) to grate or shred foodstuffs - PPH *yadyád to grate, scour, rub hard on something - PPH *ŋusŋús to scrape, as coconut meat from a shell; to grate, as coconut meat - POC *isi₄ to scrape, rasp, grate, as in grating coconuts - PMP *kuDkuD to whet, grate, sharpen - PAN-F *s<um>upay grater coconut grater - PPH *yadyad-án grater - *(loan) grater, rasp, as for coconuts - PWMP *kuDkuD-an mussel sp. or spp. used as food grater or scraper - POC *kukur to scrape; scraper or grater made from circular bivalve shell: Asaphis spp. - POC *kasi grating sound of grating - PWMP *kad(e)rit sound of grating, rain pounding, etc. - PPH *kaRitkit sound of grinding or grating - PPH *kaRadkad to scrape, rasp, grate, as in grating coconuts - PMP *kuDkuD grave cover with a hollow container; shelter over a grave - PWMP *suŋkub cover with a hollow container; shelter over a grave - PWMP *cuŋkub grave; to bury - PAN *CaNem grave; to bury; to plant - PMP *tanem gravel coarse sand, gravel - PPH *pantaR grit, coarse sand, gravel - PMP *badas small stones, gravel - PMP *anak i batu stony, gravel - PMP *batu-batu graven image graven image, statue - *(loan) gravy broth, gravy - *(loan) juice; broth, soup; gravy - POC *suRuq₁ juice; sap; gravy; soup - PMP *zuRuq gray ash, hearth, cinder, powder, dust; gray - PMP *qabu covered with ashes; ashen, gray - PWMP *ma-qabu gray - *(loan) gray hair - PAN-F *qudaS gray hair - PMP *quban gray hair - PAN *qubaN have gray hair - PWMP *quban-en have gray hair - PWMP *ma-quban grayish ashen, grayish - PMP *labu₂ whitish, grayish - PPH *pudaw graze graze, strike lightly against - PMP *tiŋkuq prune; graze - *-teb (root) to graze, brush against, strike at an angle - PPH *dap(e)lis grazing pasturage; grazing - PPH *hárab₂ grease fat, grease; ointment - PMP *miñak fat, grease; ointment - PMP *meñak fat, grease; sweet taste - POC *moña-moñak fat, grease; tasty - PWMP *tabeq grease, oil, fat - PMP *himaR grease, oil, fat - PAN *SimaR oil, grease - POC *lumu₁ semen, smegma, grease - POC *biRas₂ semen, smegma, grease - POC *biRaq₃ greasy greasy, fatty - PWMP *liñab lard, fat, greasy scum on the surface of liquids - PPH *lanéb great big, great, large - POC *lapat₁ great grandparent - *(loan) great grandparent - *(noise) stunned by great noise - PWMP *biRaw greedy crocodile; greedy - PMP *buqaya gluttonous, greedy with food - PPH *buk(e)law to grasp, reach for; grasping, greedy - PPH *sakém green a small tree bearing round, green fruit: Ehretia spp. - PMP *kanawah a small tree bearing round, green fruit: Ehretia spp. - PAN *kaNawaS coconut growth stage 6: green drinking coconut - POC *karut₂ cook in a tube of green bamboo - PWMP *lemeŋ₂ dark green, dark blue - POC *buluŋ₃ green - *(loan) green jobfish: Aprion virescens - PMP *qutun green, as vegetation - PPH *luh(e)naw intense green or blue-green - POC *keja large green hairless stinging caterpillar - PWMP *tatadu large green hairless stinging caterpillar - PMP *katadu large stinging green caterpillar - PWMP *qantatadu large stinging green caterpillar - PWMP *hantatadu raw, unripe, green (fruit), uncooked - PCEMP *ma-qetaq raw, unripe, green (fruit), uncooked - PAN *ma-qetaq the green turtle, Chelonia mydas - POC *poñu the green turtle, Chelonia mydas - PMP *peñu greenish fighting cock with greenish feathers on light background - PWMP *hizaw greenish fruit dove - POC *bune bune greenish fruit dove - PMP *punay punay greenish fruit dove - PAN *puna-punay greenish fruit dove - PAN *punay greet to meet or greet someone who is arriving, or who one encounters by surprise - PPH *sabat-en to meet or greet someone, welcome someone who is arriving - PWMP *sabat to meet, receive; greet a guest - PWMP *temu₂ greeting excuse oneself; greeting - *(loan) Grewia a tree; Grewia spp. - PMP *qanilaw grey mottled brown and grey (of the feathers of cocks) - PWMP *baRunbun grief to wail, cry out in grief - PWMP *ŋulŋul₂ grimace grimace at pain - PMP *reŋit₂ grimace at pain - PAN *teŋiC grimace at pain - PAN *reŋiC grime dirt, grime - *(near) grin grin widely, showing the teeth - PMP *beŋis₂ grin, show the teeth - POC *sisir₂ grin, show the teeth - POC *sisiq₂ grin, show the teeth - PMP *zizir grin, show the teeth - POC *ŋiŋis grin, show the teeth - PWMP *ŋiŋi grin, show the teeth - PMP *ŋisŋis₁ grin, show the teeth - PMP *ziziq to grin, show the teeth - PMP *ŋisi grind a person who turns or grinds something; an instrument used for rolling or grinding - PWMP *paŋ-giliŋ grind to a powder, pulverize - PWMP *begbeg mill or grind - PWMP *gariŋ person or instrument that grinds or sharpens - PWMP *paŋ-hasaq to grind, as by rolling over - PMP *giliŋ to grind, be ground up by someone - PWMP *giliŋ-en to grind, crush by grinding - PWMP *galiŋ to turn, roll over; grind up - PWMP *g<um>iliŋ to turn, rotate; to grind with a stone roller - PWMP *maŋ-giliŋ grinding a person who turns or grinds something; an instrument used for rolling or grinding - PWMP *paŋ-giliŋ grinding stone, place where foods are ground up or instrument for grinding them - PWMP *giliŋ-an sound of grinding or grating - PPH *kaRadkad to grind, crush by grinding - PWMP *galiŋ what is ground up, what is produced by twisting around or grinding - PPH *g<in>iliŋ grindstone whetstone, grindstone - PMP *hasaq-an whetstone, grindstone - PAN *Sasaq-an grinning show the teeth, as in grinning - POC *sisi₂ grip grasp, grip, squeeze - PAN *mesmes grip, compress, close in on - POC *komos grip, compress, squeeze - PMP *kemes grip, grasp - *(noise) grip, hold tightly - *(loan) hold, grip - PWMP *agem₁ seize, grip - *(loan) to grip with the teeth, as a dog in carrying something - PWMP *saŋal to grip, grasp tightly - PWMP *pigeŋ grit grit, coarse sand, gravel - PMP *badas groan deep grunt or groan - PMP *beReŋ groan, moan - PAN *daRiŋ groan, moan, roar - PWMP *qereŋ groan, moan, roar, growl - PMP *heReŋ groan, moan, snore - *-Reŋ (root) groan, roar - POC *uRuŋ grunt, groan - *-ŋek (root) moan or groan - PMP *iŋus moan, groan - PPh *hendek roar of a current, crashing waves, etc.; moan, groan (as in pain or when near death) - PMP *huRuŋ snore, groan, etc. - PMP *haRuŋ snore, groan, etc. - PAN *SaRuŋ to groan, moan, roar - PWMP *maŋ-heReŋ to moan, groan - POC *osi(rR) to moan, groan, grunt - POC *ŋuRuR groaning sound of groaning, moaning, roaring, etc. - PMP *deReŋ groin groin, crotch - PPh *hitaq groin, inner thigh where it joins the trunk - PCMP *kelen groove gap, open space; groove - PMP *siwaŋ line, groove, mark made by cutting - PPH *getget₂ notch, groove - PMP *geret grope feel in the dark, grope - PAN *kapkap feel, grope - PMP *zemak feel, grope - PMP *hapuhap feel, grope - PAN *SapuSap feel, grope - PMP *haphap feel, grope - PAN *SapSap feel, grope - *-kap (root) to grope - PWMP *dapdap₂ to grope, fumble about - PPH *kapaq-kapaq gross big, gross, coarse - PPH *ma-selaR big, gross, coarse - PPH *selaR ground a hole in the ground; to dig up, excavate, as tubers - PMP *kali₂ a hole in the ground; to dig up, excavate, as tubers - PAN *kalih bend, fold, folding part of the body; curl up on the ground, of an animal - PMP *leku bottom up, as a person bent far forward toward the ground - PWMP *tuad burial ground (?) - PAN *m<in>aCay clear the ground for a garden site - POC *poki cleared area around house, cleared ground in village - PMP *natad dig up the ground with a digging stick - PWMP *ma-ñuqan elevated ground - PMP *bunduk fall to the ground, of something heavy - PPH *bag(e)sák flattened, as plants to the ground - PMP *hapiq grinding stone, place where foods are ground up or instrument for grinding them - PWMP *giliŋ-an hole in the ground - PMP *luaŋ₁ hunting ground, hunting territory - PMP *qanup-an hunting ground, hunting territory - PAN *qaNup-an insert(ed) vertically in the ground - PWMP *tasek level ground; plain - PWMP *pataR₂ marshy ground - PPH *sarebséb mud, ground, earth - PPH *lutáq mud; earth, ground - *-tak₁ (root) mud; earth, ground - *-taq (root) muddy, as ground - PPH *lusak pit, deep cavity in the ground - PMP *lumbuŋ₁ plain, flat ground - PWMP *pataR-an plant in holes in the ground - POC *asok root up the ground, of a pig; uproot - PMP *sual scratch the ground, as a chicken does - PWMP *kahir scratch the ground, as a chicken does - PWMP *kahiR scratch up the ground, as chickens - PWMP *kaqis shake, sway, as the ground in an earthquake - PMP *huyuŋ sit on the ground - PWMP *timpuhuq spread out on ground - PPH *latag spread out, as a net or clothes on the ground to dry - PPH *ladlád stick into the ground - PWMP *tazuk stony place, stony ground - PWMP *ka-batu-an swidden farm in swampy ground - PWMP *latiq tethering stake; drive a stake into the ground - PPH *palpál₂ to evaporate, as vapor rising from the ground after rain - PPH *suŋáw to grind, be ground up by someone - PWMP *giliŋ-en to lay down a walkway over muddy ground - PPH *latay to roll on the ground, wallow - POC *bu(lR)i to scratch up the ground, as chickens - PWMP *kais-an to shake, as the ground in an earthquake - PPH *Riduq village square; dancing ground - POC *malala visible tree roots above the ground - PWMP *paŋkal what is ground up, what is produced by twisting around or grinding - PPH *g<in>iliŋ wrestle, seize and throw a person to the ground - PPH *ludeg group a set or group of five - PWMP *lima-an catch a ride, join a group, ride on something - PMP *sakay₁ cluster, group - PWMP *lumpuŋ cluster, group - PMP *lumpuk companion, member of a group (of animals or people); friend - PWMP *kaban₁ divide into groups of five - PWMP *maR-lima divide into groups of five - PWMP *maŋ-lima eat together as a group - PPH *laŋlaŋ five by five, in groups of five - PMP *lima-lima group of eight - PPh *walu(h)-an group of four (?) - PWMP *epat-an group of six - PPh *enem-an group of ten - PAN *puluq₁ group, company - *-ban (root) group, company, collection, swarm - PMP *baban group, crowd, flock, school, bunch, cluster - POC *putu, butu group, crowd, flock, school, bunch, cluster - PCEMP *butu₂ group, pile - PMP *hebun leader in a group - PWMP *tuqay grouper a fish, the sea perch, giant rock cod, giant grouper: Epinephelus spp. - PWMP *kuRapuq a fish, the sea perch, giant rock cod, giant grouper: Epinephelus spp. - PMP *kuRapu kind of striped or spotted marine fish, grouper: Epinephelus spp. - PMP *keRteŋ large fish, probably grouper - POC *kalia rock cod, grouper - POC *kalika rock cod, grouper sp. - POC *kawa-kawa grow bracken, edible fern that grows by rivers: Athyrium esculentum - PAN *paheku creeping vine that grows on sandy beaches, the beach morning glory: Ipomoea pes-caprae - PPH *balinu fungus that grows on the sugar palm; tinder - PMP *baruk grass; grow densely, as grass - POC *buburu grow densely, of vegetation - PWMP *benes grow rapidly, thrive, be healthy - PPH *talúbuq grow, germinate, sprout - PMP *tubuq, tumbuq let something grow, make something grow - PWMP *pa-tubuq-en let something grow, make something grow - PPh *pa-tubuq living, alive; grow, flourish; fresh; heal, cure, revive, recover; vital principle, soul, spirit; flame - PMP *ma-qudip make something grow - POC *paka-tupuq place where something grows or is added - PWMP *tubuq-an tired, weary; to tire, grow tired - PPh *belay to grow (of plants) - POC *polok to grow weak or exhausted - PWMP *l<um>esu to grow, spring up - POC *tubuq, tupuq to lose weight, grow thin - PMP *sutsut₁ to sprout, begin to grow - PAN *tukul to sprout, to grow - PMP *t<um>ubuq to sprout, to grow - PAN *C<um>ubuq to take root, grow roots - PWMP *maka-Ramut tree trunk, fallen tree, log; stem of a plant; body; corpse; self; bridge of the nose; most important or preeminent thing; main course of a river; mushroom or bracket fungus that grows on tree trunks or decaying logs - PMP *bataŋ trellis for plants to grow up - PWMP *paraq paraq wood ear, semicircular edible fungus which grows on tree trunks - PMP *taliŋa nu kahiw wood ear, semicircular edible fungus which grows on tree trunks - PAN *Caliŋa nu kaSiw growing abundant, growing profusely - PPH *labuŋ tip or shoot of growing plant - PPH *ugbús growl be angry, growl at - PPh *íŋel₂ groan, moan, roar, growl - PMP *heReŋ growl - PAN *ŋerŋer growl - *(near) growl - *(noise) growl, whine - PMP *ŋurut moan, growl - PPh *úŋur to growl, as a dog - POC *ŋuru to growl, snarl - PMP *eŋer to snore, growl, grunt - PAN *ŋusŋus growth coconut growth stage 12: sprouted - POC *tabwa coconut growth stage 6: green drinking coconut - POC *karut₂ coconut growth stage 9: ripe, flesh hardened - POC *kulu₂ growth stage of rice - *(noise) growth stage of squid - POC *ñui growth, increase - *(noise) hairy; hair-like growths; plants with hair-like growths - PMP *bulu bulu increase, growth - PMP *bubuq kind of porous, white, round and flat coral growth - POC *buŋa₃ send out new growth, of vegetation - POC *tupul to prune a tree; new growth from pruning - PPH *saliŋsíŋ young growth stage of mullet - PMP *qaRuas grub sago grub - PMP *qabatiR sago grub - POC *qapatoR sago grub - PMP *qabateR sago grub - POC *qapator sago grub - PMP *qabated grudge brood, hold a grudge, remember, keep still - PAN *demdem₁ hold a grudge - PWMP *idap gruel gruel - *(loan) rice gruel; rice porridge; to mix - *-buR₁ (root) rice porridge, rice gruel - PMP *buRbuR₁ to make into gruel, rice porridge - PPH *lugaw-en grumble mumble angrily, grumble - PWMP *uŋut mumble, grumble - PWMP *temud grunt deep grunt or groan - PMP *beReŋ grunt - POC *ŋok grunt - PMP *ŋek grunt, groan - *-ŋek (root) grunt, moan - POC *ŋuŋuk grunt, moan, etc. - PMP *ŋukŋuk grunt, moan, etc. - PMP *ŋuk grunt; snore - POC *ŋodro grunt; snore - POC *ŋodra sound of a grunt, etc. - PMP *ger to moan, groan, grunt - POC *ŋuRuR to snore, growl, grunt - PAN *ŋusŋus to snore, grunt, etc. - POC *ŋoRo guard be attentive, stand guard - *(loan) guard, sentinel; to stand guard - PPH *tánud guard, watchman - *(loan) guava guava - *(loan) guess guess, approximate - *(loan) guess, suspect - PPh *antap guess, suspect - *(noise) guest public building, community house, guest house - PMP *balay stranger, foreigner; guest - PPH *dáyu stranger; visitor; guest - PWMP *sakay₃ to entertain guests, look after visitors - PPH *amuma to live with someone as a free guest - PPH *lumun to meet, receive; greet a guest - PWMP *temu₂ Guettarda a plant: Guettarda speciosa - POC *pwano-pwano guidance instruction, guidance, help in getting started - PWMP *tuntun guide middle of the road, most trodden part of a path or road; guide who shows the way - PMP *mata nu zalan to lead, guide; leader? - POC *turaŋa gull kind of white bird: probably gull sp. - PMP *kanaway kind of white sea bird, probably gull sp. - POC *kanawe gulp eat voraciously, gulp down, swallow whole - PPH *lamun₂ gulp down food, gorge on one food to the exclusion of others - PWMP *lunlun gulp, swallow - PWMP *leq(e)guk slurp up food or water, eat like a pig or dog; gulp down - PAN *sabsab slurp up food or water; eat like a pig or dog; gulp down - PAN *tabtab₂ to gulp, devour, eat like a pig - PPH *habhab to gulp, swallow all at once - PMP *teguk gummy gummy secretion - PAN *puteq gummy secretion of the eyes - PWMP *muteq sap, gummy secretion - PWMP *geteq sap, gummy secretion - *-teq (root) gums gums - PPH *ŋajes gums - POC *ŋadasₐ gums - PAN *gusi gun gun, rifle - *(loan) gunpowder gunpowder, medicine - *(loan) gunwale gunwale, side plank on canoe - *(loan) gurgle gurgle, sob - *(loan) gurgling make a gurgling sound - PMP *e(ŋ)guk make a gurgling sound in the throat, or hiccup - PWMP *seguk sound of gurgling water - PWMP *lagak gush gush or bubble up, of spring water - PMP *bual₂ spurt or gush out - PMP *puRcit gust gust, draft, current of air - POC *aŋin-aŋin gust, draft, current of air; rumor - PMP *haŋin-haŋin gut gut a fish, eviscerate - PWMP *ebuq gutter make a gutter, ditch, or channel - PWMP *ŋ-abaŋ guttural deep guttural sound - PMP *heqeguk guttural sound - PMP *eŋkut low guttural or rumbling sound; snore, roar - PWMP *eŋker guzzle to lap up water, like a dog; to guzzle, drink insatiably - PPH *rakrak |
1 2 3 6 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email: Blust (content)
Trussel (production)
D:\Users\Stephen\Documents\Visual Studio 2008\Projects\prjACD\prjACD\bin\Debug\acd-ak_g.htm