![]() | Updated: 6/21/2020 |
Austronesian Comparative Dictionary
Words
(click on a *proto-form for its set)
a b c d e f g h i j k l m n ñ n ñ n ñ n ñ n ñ ŋ o p q r s t u v w x y z ʔ
la lc lɔ le lh li ll lm lo lǫ lo lt lu lw ly lʸ lʔ -lPalauan(WMP) 3sg. suffix of inalienable possession, used with body parts, kinship relations, and the relationship of part to whole PAN *ni-a -laAmara(OC) go POC *lako laAsilulu(CMP) landward side, landward direction PAN *daya laBoano₂(CMP) landward PAN *daya laBuli(SHWNG) coagulated blood; blood clot PAN *daRaq laErai(CMP) go, travel; stay, reside; follow, go by PMP *lakaw lāFutunan(OC) sail; sheet PAN *layaR laGedaged(OC) to go (away, about on foot, a horse, bicycle, vehicle, boat, etc.); to walk, depart, march (get, pack, move, start) off, take leave, get underway, set out; to continue, keep on (with any kind of action), to keep up or maintain any course or series of actions; to carry on POC *lakas laGitua(OC) go POC *lakas lāHawaiian(OC) sail; dorsal fin PAN *layaR laʔKowiai/Koiwai(SHWNG) 1sg. nominative pronoun: I PAN *aku laLikum(OC) to go POC *lako laLindrou(OC) to go POC *lako laLoniu(OC) to go POC *lako laLou(OC) fishnet spread out by men working in two canoes PMP *lawaq₁ laManipa(CMP) inland, toward the interior PAN *daya laMinyaifuin(SHWNG) blood PAN *daRaq laLakalai(OC) article prefixed to the majority of nouns PMP *na₁ lāNiue(OC) sail PAN *layaR laPatep(OC) to go POC *lako laPazeh(Formosan) already PAN *Na₂ laPetats(OC) to go POC *lako *laPRuk(Formosan) and PAN *Na₁ laRotinese(CMP) the sail of a boat PAN *layaR ɬaSaaroa(Formosan) and (things, but not people) PAN *Na₁ lāSamoan(OC) sail PAN *layaR laSelau(OC) to go POC *lako láRemontado(WMP) man PMP *laki₁ lāTolai(OC) tame, domesticated, of animals; be accustomed, be acclimatized POC *lasa₁ lāTolai(OC) dish, bowl, any open utensil; shell of a coconut POC *lasa₂ lāTongan(OC) sail; canvas PAN *layaR laKeo(CMP) blood PAN *daRaq la:lákiKapampangan(WMP) men, males PWMP *la-laki la:litBukat(WMP) root PMP *dalij la:n¹¹Tsat(WMP) path, road PMP *zalan la:n⁴²Tsat(WMP) inside, in PMP *dalem ꞌla¹²pMayá(SHWNG) fire PEMP *api la⁵⁵Tsat(WMP) tongue PMP *dilaq₁ laʔaBoano(WMP) blood PAN *daRaq laaKapingamarangi(OC) sail PAN *layaR laʔaLahanan(WMP) blood PAN *daRaq laaMussau(OC) go, walk PAN *rakat laaMussau(OC) branch POC *raqan laaNukuoro(OC) a branch (of a tree) POC *raqan laaNukuoro(OC) sail PAN *layaR laʔaSamoan(OC) step, march POC *lakas laaTae'(WMP) spider PMP *lawaq₂ laaTae'(WMP) to check, stop; prevent, oppose PMP *laban₂ laaTotoli(WMP) blood PAN *daRaq laaTuvaluan(OC) sail PAN *layaR laaWetan(CMP) to go, to become PMP *lakaw la abeLakalai(OC) vine used for cordage POC *kabe₁ láʔadHanunóo(WMP) brook or stream which may run dry in the dry season; dry streambed; arroyo PWMP *laqaD laa-gauKapingamarangi(OC) tree; stick, pole; log; bush POC *kayu laa-gauNukuoro(OC) wood; stick (of wood) POC *kayu laa-gauKapingamarangi(OC) tree, stick, pole, log; bush POC *raqan kayu laa-gauNukuoro(OC) wood, stick (of wood) POC *raqan kayu laa-hiaKapingamarangi(OC) dead branch POC *raqan laakTausug(WMP) trochus, top shell (Pallesen 1985:323) PMP *lalak laʔa-kauFutunan(OC) tree; woods; stick POC *kayu laa-kauTuvaluan(OC) tree, stick; plant; penis POC *kayu laa-kau hikaTuvaluan(OC) fire plough; bed of fire plough POC *kayu laakau totoTuvaluan(OC) a small herb, Euphorbia atoto POC *toto laalBanggai(WMP) hunger PMP *lapaR₁ laʔa-laʔaSamoan(OC) go step by step POC *lakar-lakar láaləKanakanabu(Formosan) flying squirrel PAN *lawaR laal-ePaulohi(CMP) sail of a boat PAN *layaR laal (laala)Woleaian(OC) demonstrative (close to hearer); that, those POC *nana₁ laamKelabit(WMP) sour PWMP *lasem laamKelabit(WMP) sour PWMP *qalesem laanGah(CMP) road PMP *zalan laʔanMurik(WMP) branch PMP *daqan₁ laanTboli(WMP) lightness, as in weight, mood PMP *Raqan laa-nTetun(CMP) sails (of boat) PAN *layaR laa(-n)Buruese(CMP) sail PAN *layaR laa-ŋ-aiMussau(OC) branch of a tree POC *raqan kayu laarəSaaroa(Formosan) flying squirrel PAN *lawaR la-aroLakalai(OC) rafter of a house PMP *kasaw₁ la-asiʔSangir(WMP) the thick, pointed dibble stick of heavy wood used to make holes for planting PMP *hasek₁ laʔa-siaSamoan(OC) step over, go beyond POC *lakas laʔatYakan(WMP) bad, evil (morally); poorly (of feeling) PMP *zaqat laʔat-anYakan(WMP) easily getting angry, hot-tempered PMP *zaqat lā-ʔauHawaiian(OC) tree, plant, wood, timber, forest, stick, thicket, club; blow of a club; strength, rigidness, hardness, male erection; to have formed mature wood, as of a seedling; wooden, woody, stiff, as wood; medicine, medicinal; lump or knot in the flesh; general name for canoe endpiece POC *raqan kayu lā-ʔauHawaiian(OC) tree, plant, wood, timber, forest, stick, thicket, club; blow of a club; strength, rigidness, hardness; male erection; to have formed mature wood, as of a seedling; wooden, woody; stiff, as wood; medicine, medicinal; lump or knot in the flesh, as eased by the rubbing kahi massage; to have a cramp POC *kayu lā-ʔauSamoan(OC) plant, tree; wood; apparatus, set, machine; instrument POC *raqan kayu lā-ʔauSamoan(OC) plant, tree; wood; apparatus, set, machine; instrument POC *kayu laayKiput(WMP) male, of humans, man PMP *laki₁ laayYapese(OC) sail PAN *layaR laaziPazeh(Formosan) boundary PAN *Naqeji laaʔKenyah (Long Ikang)(WMP) blood PAN *daRaq laaʔKenyah (Long San)(WMP) blood PAN *daRaq labPalauan(WMP) bush in cocoa family (bark used for cord): Abroma augusta L. PWMP *anabu labaGedaged(OC) grey marine fish about three feet long POC *lapa₁ labaNgadha(CMP) drum, to drum; strike, beat, hit, knock, batter PMP *la(m)bak lababaMotu(OC) flat-topped umbrella-shaped rock in the sea POC *lababa labagAyta Abellan(WMP) disobey; to transgress, go across a line of what is right and wrong; be against (as against one’s will) PPH *labag labágCasiguran Dumagat(WMP) against, contrary; to break a law, rule or custom PPH *labag lábagIlokano(WMP) strand; single needleful of thread; line; passage (in literature) PPH *lábag labágTagalog(WMP) against; contrary to; violating PPH *labag labág ~ lábagCebuano(WMP) a bundle of abaca fibers consisting of thirty-two smaller bunches; any large bundle of threads or yarn; to group fibers into bunches PPH *lábag labág-enIlokano(WMP) to separate strands from PPH *lábag labahAyta Abellan(WMP) to pass by PPH *labas lábakCebuano(WMP) for a sore or an infected wound to be opened wide PMP *labak labákCebuano(WMP) throw something hard on the ground PMP *la(m)bak labakManggarai(CMP) wide (of the mouth, the opening of a lamp-fly nest, etc.) PMP *labak labakSasak(WMP) spacious, wide PMP *labak lábanCebuano(WMP) take sides with; defend someone in a lawsuit; defend one’s honor PMP *laban₂ labánHiligaynon(WMP) besides, except, moreover, furthermore PWMP *laban₁ lábanIlokano(WMP) fight, quarrel; feud; competition PMP *laban₂ lábanKapampangan(WMP) oppose, compete, fight against PMP *laban₂ labanMansaka(WMP) to resist, to challenge PMP *laban₂ lábanTagalog(WMP) fight, conflict PMP *laban₂ lábanCasiguran Dumagat(WMP) war, battle; to fight (in a war) PMP *laban₂ labanIban(WMP) because, owing to PWMP *laban₁ lábanPangasinan(WMP) competition; opponent; fight PMP *laban₂ laban-ánTagalog(WMP) fight, conflict; clash PMP *laban-an labán-anCebuano (dialectal)(WMP) tending to take sides with one’s child or other person in whom one is interested PMP *laban-an labaŋCebuano(WMP) cross something, go across, bring across PWMP *la(m)baŋ labaŋKayan(WMP) broad PWMP *lak(e)baŋ labaŋ mtaBuli(SHWNG) mesh of a net PMP *mata labarYamdena(CMP) width PMP *labeR₁ lábasIlokano(WMP) passing; overlooking of something PPH *labas labasKapampangan(WMP) pass by, pass through (in the process of leaving, going out) PPH *labas labas-anIlokano(WMP) to overpass someone; pass over; overlook PPH *labas-an labas-naKankanaey(WMP) favorably moment; opportunity PPH *labas labatBilaan (Sarangani)(WMP) fence PPH *labat labatTboli(WMP) fence; to put a fence around something PPH *labat labatTboli(WMP) fence PPH *alabat labátCebuano(WMP) fence; patches made in clothing, walls, fence PPH *labat labáwBikol(WMP) protruding or extending above; exceeding the height of other things nearby PPH *labaw₂ labawCebuano(WMP) jut out higher than something, stick out farther from the margin or limit; be more, over in degree, number; be ahead in a contest; prevail over PPH *labaw₂ lábawHanunóo(WMP) quality of being higher, above, exceeding, over or longer than (something else) PPH *labaw₂ labawAgutaynen(WMP) for someone or something to be greater, higher, more important than everything else PPH *labaw₂ labawMaranao(WMP) very, especially, more than PPH *labaw₂ lábayIlokano(WMP) skein, measurement of yarn PWMP *labay₁ labaySundanese(WMP) said of something from which one or another object hangs down PWMP *labay₁ lábayTagalog(WMP) a skein, a hank (of woolen yarn or thread) PWMP *labay₁ lábayHanunóo(WMP) a type of yarn or thread PWMP *labay₁ labbakMapun(WMP) a valley; a dip in the road PWMP *lebak₂ labbáŋIsneg(WMP) a lagoon or pool of stagnent water PPH *lebeŋ₂ labbétIlokano(WMP) flock together, gather in crowds PMP *lebet labə́dBontok(WMP) to bind; to wrap and tie PPH *la(m)béj labed ~lambedMaranao(WMP) entangle, wind PPH *la(m)béj lábəkPalauan(WMP) time of large ocean swells and strong current; large ocean swells accompanied by strong current PMP *nabek labeŋMaranao(WMP) fill up, overcrowd PWMP *labeŋ lábewKankanaey(WMP) committing excesses; troublesome; making a great fuss PPH *labaw₂ labhiMuna(WMP) more, more than, over PAN *labiq labiAgutaynen(WMP) night PMP *Rabiqi labiIfugaw (Batad)(WMP) midnight (i.e. about 11:00 p.m. to 1:00 a.m.) PMP *Rabiqi lábiBikol(WMP) more than PMP *labi₁ labiBontok(WMP) late evening, night PMP *Rabiqi labíCebuano(WMP) more, greater; be greater than something else; excessive PMP *labi₁ lábiHanunóo(WMP) excessiveness PMP *labi₁ labíIfugaw(WMP) night, darkness of the night PMP *Rabiqi lábiIlokano(WMP) remnant PAN *labiq lábiIlokano(WMP) remnant PMP *labi₁ labíKankanaey(WMP) night, nighttime, evening PMP *Rabiqi labíʔKapampangan(WMP) excess, what is left over; survivor PAN *labiq laʔbiMakassarese(WMP) more (than); remainder PMP *lebiq labiMansaka(WMP) more; most; to be above; higher; Lord: Most High PAN *labiq labiMaranao(WMP) more than PMP *labi₁ labiManggarai(CMP) more; excess; surpass PMP *labi₁ labiPalawano(WMP) freshwater turtle PWMP *labi-labi labiPalawano(WMP) freshwater turtle PWMP *labi₂ lábiPangasinan(WMP) night, evening PMP *Rabiqi labiSangir(WMP) surpass, excel PAN *labiq laʔbiTae'(WMP) more PMP *labi₁ laʔbiTae'(WMP) more PMP *lebiq labíʔTagalog(WMP) remains; what is left; surplus; excess PAN *labiq labiTiruray(WMP) more than PMP *labi₁ labiToba Batak(WMP) a small freshwater turtle: Trionyx PWMP *labi-labi labiTombonuwo(WMP) type of small, soft-shelled turtle PWMP *labi-labi labiWolio(WMP) remnant; more PAN *labiq labiWolio(WMP) more; profit, fruits (legal term) PMP *labi₁ labiIban(WMP) soft-shelled or freshwater turtle: Trionynx cartilagineus Boulanger and other spp. PWMP *labi-labi labiaBare'e(WMP) sago flour, pith of the sago palm PMP *Rambia labiaBunama(OC) sago POC *Rabia labiaLauje(WMP) sago PMP *Rambia labi-anBunun(Formosan) night PAN *Rabi-an lábidCebuano(WMP) braid, become entwined PPH *labid labidMaranao(WMP) hug PPH *labid labidTiruray(WMP) a portion of a line where extra strands are twisted together for greater strength PPH *labid labidTiruray(WMP) a portion of a line where extra strands are twisted together for greater strength PPH *lambid labí-enIlokano(WMP) be overdue PMP *labi₁ labi-enIlokano(WMP) to be overdue PWMP *labiq-en labi-enNgaju Dayak(WMP) more PWMP *labiq-en labihAyta Abellan(WMP) more than; excess PPH *lábis labihNgaju Dayak(WMP) surplus; more PMP *labi₁ labihNgaju Dayak(WMP) more PAN *labiq labi-lábiIlokano(WMP) toad; obese person PMP *labi₁ labi-labiKaro Batak(WMP) a small freshwater turtle PWMP *labi-labi labi-labiMalay(WMP) soft-shelled river turtle PWMP *labi-labi labi-labiMalay(WMP) soft-shelled river turtle PWMP *labi₂ labí-labíTagalog(WMP) small freshwater turtle (in some areas) PWMP *labi-labi la(bi)-labihNgaju Dayak(WMP) a little more PAN *labiq laʔbi-nnaTae'(WMP) excess, remainder PMP *lebiq labin-pitóPangasinan(WMP) seventeen PAN *pitu₁ labi-ŋ-pitóKapampangan(WMP) seventeen PAN *pitu₁ lábisCasiguran Dumagat(WMP) excessive, more than enough (as a pole that is longer than it needs to be); excess PPH *labas lábisCasiguran Dumagat(WMP) excessive, more than enough, excess (as a pole that is longer than it needs to be) PPH *lábis lábisHanunóo(WMP) an excessive amount; more, PPH *lábis LabiʃSaisiyat(Formosan) small knife PAN *RabiS labisTiruray(WMP) extra amount PPH *lábis labitCebuano(WMP) to stitch with a loop that holds but can be unravelled PPH *labit labiyaTawala(OC) sago POC *Rabia labiyaTubetube(OC) sago POC *Rabia labiy-onIfugaw (Batad)(WMP) during the night PMP *Rabiqi labiy-onIfugaw (Batad)(WMP) during the night PPH *Rabi-en lab-labbáŋIsneg(WMP) the great pond that has to be crossed by the souls of the dead PPH *lebeŋ₂ lab-lábewKankanaey(WMP) beautiful; handsome; pretty PPH *labaw₂ labnawAyta Abellan(WMP) thin in consistency, as laundry starch or blood PPH *lab(e)náw lábnawCasiguran Dumagat(WMP) to rinse (as scraps of food from plates, or soap from cloth) PPH *lab(e)náw labnáwCebuano (dialectal)(WMP) heavily diluted, having too much water; be diluted, put too much water in a mixture PPH *lab(e)náw labnawMansaka(WMP) diluted; weak (as coffee); to weaken by diluting, to dilute PPH *lab(e)náw labnáwTagalog(WMP) thinness or diluted condition of liquids PPH *lab(e)náw labnogMaranao(WMP) a tree: Garcinia sp. PPH *lab(e)nuR labnótPangasinan(WMP) grab and snatch with violence; plucking out of hair PPH *rab(e)nut-en labnótTagalog(WMP) plucked out PWMP *ranebut labnótTagalog(WMP) a tweak; a sharp pull and twist; plucking out hair, weeds, etc.; pulling up by the roots; plucked out; pulled up by the roots PPH *rab(e)nút labnoyYami(WMP) a tree: Ficus fistulosa PPH *lab(e)nuR lábnutCebuano(WMP) pull something with a jerk PWMP *ranebut labnútCebuano(WMP) to pull s.t. with a jerk, usually s.t. that is in s.t. else PPH *rab(e)nút labnut-ínTagalog(WMP) to tweak; to pull; to seize and pull with a sharp jerk and twist PPH *rab(e)nut-en laboKelabit(WMP) meat PAN *labaw₁ laboLun Dayeh(WMP) mouse, rat, squirrel; nickname for growing boys PAN *labaw₁ lábogTagalog(WMP) turbidity of liquid due to muddiness or colloidality PWMP *la(m)bug₂ labohIban(WMP) fall, drop, let fall PWMP *labuq₁ labo(h)Ifugaw(WMP) nudity PWMP *lebas labohMalay(WMP) lowering by means of a cord, of dropping a curtain, letting down a net or deep-sea fishing line, or casting anchor; also, to execute by drowning PWMP *labuq₁ labohAyta Abellan(WMP) naked; to undress PPH *labus la-boiLakalai(OC) cut-up portions of feast food POC *boi₁ labo iikKelabit(WMP) rat PAN *labaw₁ labo kətərKelabit(WMP) squirrel PAN *labaw₁ la-boloLakalai(OC) pig POC *boRok labunBontok(WMP) to cover PWMP *Rab(e)qun labóŋTagalog(WMP) tender and edible bamboo shoots PPH *rabuŋ laboŋAyta Abellan(WMP) many; to grow, increase (as the membership of a group) PPH *labuŋ labo pigaKaro Batak(WMP) not many PAN *pijax labus-anBontok(WMP) to undress; to remove one’s clothes PPH *labus lábotBikol(WMP) business, concern, care, attention PPH *labut lábotTagalog(WMP) pulling out seedlings, plants or weeds, not firmly rooted PWMP *raq(e)but laboyoʔMansaka(WMP) rooster PPH *labúyuq laboʔKenyah(WMP) to fall (accidentally) PWMP *labuq₁ laboʔMaranao(WMP) disembark; anchor PWMP *labuq₁ laboʔUma(WMP) gourd, calabash PWMP *labuq₂ labtíkCebuano(WMP) strike with a flicking or snapping motion; for a mechanism to flick or snap; action of flicking PWMP *labetik labtíkIlokano(WMP) beat, throb (of the heart), pant (out of breath) PWMP *labetik labuCebuano(WMP) to fool someone by flattery or lies PWMP *labu₁ laβuʔDusun Witu(WMP) to fall PWMP *labuq₁ laβuʔKatingan(WMP) to fall PWMP *labuq₁ labuLau(OC) strike, hit with a blow, strike down PMP *lambuk laβuʔMa'anyan(WMP) to fall PWMP *labuq₁ labuMakassarese(WMP) sunk, as a ship; driven in, as a thorn in the sole of the foot or a dagger in someone’s body PWMP *labuq₁ labuMalay(WMP) to fool, ‘pull one’s leg’ (Echols and Shadily) PWMP *labu₁ labuNias(WMP) kind of gourd PWMP *labuq₂ labuSamal(WMP) to fall PWMP *labuq₁ labuToba Batak(WMP) bottle gourd, used as a rice container PWMP *labuq₂ labuTombonuwo(WMP) a type of gourd PWMP *labuq₂ labuWolio(WMP) anchor; to drop anchor, land a boat PWMP *labuq₁ labuKambera(CMP) anchor PWMP *labuq₁ la-buaLakalai(OC) areca palm and nut: Areca catechu; heart; gall bladder POC *buaq labu batuMakassarese(WMP) anchorage (‘the sinking of the anchor stone’) PWMP *labuq₁ la bu-bukuLakalai(OC) knot in a tree POC *buku labúgCebuano(WMP) dish consisting of shredded broiled fish mixed with pickled fish PWMP *labuR lábugCebuano(WMP) throw out (from a container, etc.) PWMP *la(m)bug₁ lábugHanunóo(WMP) rice gruel PWMP *labuR la bugaLakalai(OC) plate-shaped coral POC *buŋa₃ labuhBalinese(WMP) to fall, fall off, fall down; anchor; to beach a boat PWMP *labuq₁ labuhKelabit(WMP) gray, color of darker clouds PMP *labu₂ labuhJavanese(WMP) to drop anchor; fall, i.e. the brief season between the close of the dry season and the onset of the rains, during which leaves fall PWMP *labuq₁ labuhSundanese(WMP) (of people) fall to the ground; dropping of an anchor PWMP *labuq₁ labu-iTae'(WMP) to sink, go down PWMP *labuq₁ labukTboli(WMP) the bottle gourd: Lagenaria siceraria PWMP *labuq₂ labúnIfugaw(WMP) act of burying a newborn child or any small child which cannot be put in a death chair PWMP *Rab(e)qun lábuŋCebuano(WMP) abundant and long, of growth; exaggerating for the sake of bragging PWMP *labeŋ lábusIlokano(WMP) naked (from the waist down) PPH *labus lábutCebuano(WMP) concern, connection, part of; including PPH *labut lábutHanunóo(WMP) perpetrator, doer, especially of a nefarious deed; the one to blame PPH *labut lábutHiligaynon(WMP) business, concern PPH *labut labutTboli(WMP) involvement or part in something; to get involved, be a part of an activity, argument PPH *labut labúyoIlokano(WMP) wild chicken; cockfighting rooster PPH *labúyuq labúyoTagalog(WMP) wild chicken; cockfighting rooster PPH *labúyuq labúyoʔTagalog(WMP) wild chicken PPH *labúyuq labúyuʔHanunóo(WMP) rooster, cock PPH *labúyuq labúyuʔCebuano(WMP) adolescent rooster; wild chicken, male or female, characterized by its smallness as compared with the domestic ones PPH *labúyuq labuʔPalawano(WMP) squash, pumpkin PWMP *labuq₂ labuʔTiruray(WMP) a general term for the common gourd: Lagenaria leucantha (Duch.) Rusby PWMP *labuq₂ labw-anOld Javanese(WMP) rainfall (after the dry season) PWMP *labuq₁ lacLikum(OC) coral limestone POC *laje lacLoniu(OC) coral limestone POC *laje lacNauna(OC) coral limestone POC *laje lacaFijian(OC) a sail PAN *layaR lacaWayan(OC) sail of a boat PAN *layaR lacakIban(WMP) destruction; smash, destroy PWMP *lacak ɭacəŋəRukai (Budai)(Formosan) vegetables PAN *NaCeŋ ɭacəŋəRukai (Mantauran)(Formosan) a vegetable: Solanum nigrum PAN *NaCeŋ ladMaranao(WMP) piece, particle indicating money value PPh *qelad₁ ladTakia(OC) coral POC *laje lada-Motu(OC) name POC *acan ladaMotu(OC) gills PEMP *asaŋ₂ ladaTae'(WMP) Spanish pepper PMP *lajaq ɭadamPuyuma(Formosan) familiar with, accustomed to PAN *lajam la damuLakalai(OC) lime spatula POC *d(r)amut ladaʔTombonuwo(WMP) chili pepper PMP *lajaq ladeCasiguran Dumagat(WMP) to weave (as mats) PWMP *laja ladeMotu(OC) kind of coral; coral reef POC *laje ladéNgadha(CMP) kind of large tree that causes severe itching when touched PMP *lateŋ lade-ladeLau(OC) branching coral POC *laje la-deŋa ~ la-ŋedaPaiwan(Formosan) to hear PAN *deŋeR ladiMotu(OC) a fish POC *laji₂ ladiWolio(WMP) kind of knife, rount on one side, used for cutting sugar palm leaves to be used as cigarette paper PMP *ladiŋ ladiŋDelang(WMP) knife PMP *ladiŋ ladiŋKaro Batak(WMP) generic for curved knives and swords PMP *ladiŋ ladiŋMalay(WMP) long, sharp-edged cleaver of the parang type PMP *ladiŋ ladiŋOld Javanese(WMP) type of cleaver or jungle knife PMP *ladiŋ ladiŋRembong(CMP) kind of small knife PMP *ladiŋ ladiŋPalawano(WMP) knife, pocket knife PMP *ladiŋ ladládBikol(WMP) to unfold or unfurl PPH *ladlád ládladCasiguran Dumagat(WMP) to roll out, to flatten (as to roll out a mat or bolt of cloth, or a long fishnet to dry in the sun) PPH *ladlád ládladCebuano(WMP) spread soaped white clothes under the sun to bleach them; spread for display; show, present, tell PPH *ladlád ladládHanunóo(WMP) unrolling of sleeping mats or similar matlike objects PPH *ladlád ladládKapampangan(WMP) spread out, display PPH *ladlád ladoLamboya(CMP) day PMP *qalejaw ládutBontok(WMP) pluck some feathers from a bird; pull out hairs from the head PMP *Radut laʔeFutunan(OC) forehead POC *raqe laeHawaiian(OC) forehead, brow; cape, point, promontory POC *raqe laeKapingamarangi(OC) forehead POC *raqe laeLarike(CMP) landward PAN *daya laeManipa(CMP) rice PAN *pajay laeMussau(OC) hinterland, interior POC *raya laeNukuoro(OC) forehead POC *raqe läeRotuman(OC) sail; canvas PAN *layaR laeTanga(OC) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia laeTuvaluan(OC) forehead POC *raqe laeaGitua(OC) kind of edible ginger, flower like Phameria magnifica PMP *laqia laealSimalur(WMP) sail PAN *layaR lae-fouKwaio(OC) liver PMP *qatay lae-fula, lae-fuloKwaio(OC) lungs and heart (conceived of as a single unit) PMP *qatay lae-gu ka liaKwaio(OC) I was angry PMP *qatay lae hui-huiUlawa(OC) walk swinging the hips, of women's gait POC *pui pui laʔe rahuSa'a(OC) an albino (laʔe = leprosy) POC *rapuR la erpeguKaro Batak(WMP) said of people: without substance, senseless, referring both to speech and to actions (lit. 'without gall') PAN *qapejux laʔewKenyah (Long Wat)(WMP) famine PWMP *laqu lafKowiai/Koiwai(SHWNG) fire PEMP *api lafaSamoan(OC) a fish (Ambassis sp.) POC *lapa₁ lafaSamoan(OC) ringworm POC *lapa₂ lafaTongan(OC) (to be affected with) ringworm POC *lapa₂ lafaTuvaluan(OC) ringworm POC *lapa₂ lafa-lafaNiue(OC) level, flat-topped POC *rapaR lafa-lafaNiue(OC) level, flat-topped POC *lapar lafa-lafāSamoan(OC) be spotted with ringworm; (of bananas, etc.) be scarred, bruised POC *lapa₂ lafa-lafaTongan(OC) flat (not curved or bulging) POC *rapaR lafaŋTboli(WMP) walk around PMP *lampaŋ lafarFordata(CMP) hunger PMP *lapaR₁ lafarYamdena(CMP) hunger PMP *lapaR₁ lafatTiruray(WMP) to join two edges of wood together in as smooth a fit as possible PPH *lapat₂ lafeKowiai/Koiwai(SHWNG) what? PMP *apa₁ lafelAmis(Formosan) to let run loose, roam (as sheep that are not penned up) PAN *labeR₂ lafiAmis(Formosan) dinner; the evening meal PAN *Rabiqi lafiTboli(WMP) to fold up, turn over PPH *lapi lafiiAmis(Formosan) the middle of the night; midnight PAN *Rabiqi lafinTboli(WMP) layer, as layers of clothing, sheet of paper, as a page in a book; to add another layer PWMP *lampin lafoSamoan(OC) throw (with forearm), cast PMP *lambeg lafoTongan(OC) throw (rope, fishing line, net, etc.), or disks; disk-throwing game PMP *lambeg lafoTuvaluan(OC) throw or toss underarm (as of a quoit); game in which a segment of coconut shell is tossed onto a mat; a shell segment so used PMP *lambeg lafuBuruese(CMP) ashes PMP *labu₂ lafuKwaio(OC) take off, lift; pull up or transplant POC *Raput lafuLau(OC) pull out, pull up, as weeds POC *Raput lafuLau(OC) to be worn out, old (as clothes) POC *Rapuk lafu-aKwaio(OC) lift; give a pig for sacrifice; pull out POC *Raput lafu-aToqabaqita(OC) remove; extract, uplift POC *Raput la-fufunDobel(CMP) roof’ PMP *bubuŋ₁ lafu-lafu-aKwaio(OC) white surface, glistening white PAN *qapuR laful-iaKwaio(OC) sprinkle with lime in ritual PAN *qapuR lafu-lifo-aToqabaqita(OC) extraction of a tooth/teeth POC *Raput lafuŋTiruray(WMP) mildew PPH *lapuŋ lafuŋ-enTiruray(WMP) covered with mildew PPH *lapuŋ lafu-taKwaio(OC) stopper, plug POC *Raput lagPatep(OC) sky PMP *laŋit lāgaIfugaw (Batad)(WMP) the work of weaving PWMP *laja lágaBontok(WMP) to weave, of basketry PWMP *laja lágaIfugaw(WMP) act of weaving closely certain baskets; also bamboo mats or walls of huts PWMP *laja lágaIlokano(WMP) woven basket; basketwork PWMP *laja lagáPangasinan(WMP) to weave mats, hats, etc. PWMP *laja lagaToba Batak(WMP) sharp (of taste, or a knife) PMP *lajaq lagaWolio(WMP) kind of big red ant living on trees PWMP *alagaq lagá-enKankanaey(WMP) to weave; to braid; to make basketwork PWMP *lalah-en lagakYakan(WMP) a sound (as of waves), gurgling (as water of a flood), bubbling (of something cooking) PWMP *lagak lagák-lagákBikol(WMP) sound made when swallowing liquids PWMP *lagak laga-lagaNukuoro(OC) put down one foot after the other (as in walking or marching in place) PMP *laŋkaq₁ lágaʔCebuano(WMP) to boil water or water with something in it: coffee, medicinal herbs and the like PMP *la(ŋ)gaq *lagaʔPMin(WMP) large red tree ant PWMP *alagaq lagaʔTombonuwo(WMP) type of large ant PWMP *alagaq lagaʔ-ánTagalog(WMP) boiler, boiling utensil PMP *la(ŋ)gaq lageyTiruray(WMP) a male; term of reference used by a female to refer to a male of her own generation PMP *laki₁ laghiKodi(CMP) husband PMP *laki₁ lagiCebuano(WMP) particle used to assert emphatically that something is what it is PMP *lagi lagiMalay(WMP) more; yet more; still PMP *lagi lagiManggarai(CMP) while, whereas PMP *lagi lagiOld Javanese(WMP) continuously, constantly, again and again, always, usually; continuing for some time already, going on, keeping on, still PMP *lagi lagiSasak(WMP) very, extremely (generally with a denial) PMP *lagi laginaWedau(OC) wind POC *aŋin l-ag-islísTagalog(WMP) noise of falling branches from high in a tree, passing through other branches PWMP *risris lagíwCebuano(WMP) run away, escape from a place PAN *laRiw lagíwHanunóo(WMP) running PAN *laRiw laglágCebuano(WMP) fallen off (as leaves); destroyed, ruined; to abort, have a miscarriage or an abortion PPH *laglag laglagKeley-i(WMP) for leaves to fall from trees PPH *laglag lagnúbCebuano(WMP) erect shrub or small tree with smooth, glabrous, and shiny oval leaves, used to stop bleeding: Ficus hauili PPH *lab(e)nuR lagoAyta Abellan(WMP) young, not yet mature (of rice); soft, tender PPH *lagúq lagoBagobo(WMP) a tree: Myristica fatus Houtt. (Madulid 2001) PPH *lagu₂ lagoʔChamorro(WMP) tear --- a saline fluid secreted by the lachrymal gland PMP *luheq laγoEddystone/Mandegusu(OC) to go POC *lako lagoGitua(OC) to walk POC *lako lagoKalamian Tagbanwa(WMP) a tree: Myristica guatterifolia (Madulid 2001) PPH *lagu₂ lagoLau(OC) sticky, viscous; pasty, as badly cooked bread PMP *la(ŋ)ket lagóPangasinan(WMP) healthy, robust individual, plant or animal PPH *lagúq -lagoWoleaian(OC) directional suffix, away from the speaker; thither POC *lako laʔgokBikol(WMP) gulp down, wolf down PWMP *leq(e)guk lago-lagoGitua(OC) walking around; alive POC *lako lako lagóŋBikol(WMP) bass (sound of the voice), low in pitch PWMP *leguŋ lagoyMaranao(WMP) rush, hurry PAN *laRiw lagóʔTagalog(WMP) luxuriant growth PPH *lagúq lágpakCebuano(WMP) slap, strike a part of one’s body with the hand, or with something flat PWMP *lagepak lágpakCebuano(WMP) slap, strike a part of one’s body with the hand, or with something flat PWMP *ragepak lágsikCebuano(WMP) for small things to fly off, splatter PWMP *lagecik lágsikCebuano(WMP) for small things to fly off, splatter PWMP *ragecik lagtókBikol(WMP) popping sound; the sound of cracking the knuckles PWMP *lagetuk lágtubCebuano(WMP) giving off a single thud PWMP *lagetub₁ lágtubCebuano(WMP) inflamed, blistered (like something cooked crisp) PWMP *lagetub₂ lagúCasiguran Dumagat(WMP) healthy (of crops) PPH *lagúq laguChamorro(WMP) north (in Guam and Rota); west (in Saipan) PAN *lahud laguKaro Batak(WMP) way of handling, of behaving PWMP *lagu₁ laguMalay(WMP) tune PWMP *lagu₁ laguMalay (Penang)(WMP) style, way PWMP *lagu₁ laguOld Javanese(WMP) use, custom; behavior, bearing PWMP *lagu₁ laguSangir(WMP) way, manner; melody; manner of speaking, behaving PWMP *lagu₁ laguaʔChamorro(WMP) scoop net, hand net PMP *lawaq₁ laguasChamorro(WMP) long, skinny, long and slender (refers to plants or animals) PAN *lawas₁ laguetChamorro(WMP) catch with a hook PMP *lawit₁ l-ag-uslósTagalog(WMP) sound of trickling water over rough surface PWMP *rusrus₁ laguyMongondow(WMP) flee, run away, escape PAN *laRiw láguʔHanunóo(WMP) a large tree PPH *lagúq lagúʔKapampangan(WMP) beauty PPH *lagúq lagwaKejaman(WMP) body PWMP *lawas₂ lagwaKejaman(WMP) body PWMP *lawa₄ lāhTifu(CMP) sail PAN *layaR lahaHawaiian(OC) extended, spread out, broad; circulated, broadcast POC *lapa lahaʔMapun(WMP) blood PAN *daRaq lahaRaga(OC) drinking cup made from coconut shell POC *lasa₂ lahaSa'a(OC) big (not in common use) POC *lapa lahaSa'a(OC) big POC *lapat₁ lahaTetun(CMP) hunger PMP *lapaR₁ lahaʔYakan(WMP) blood PAN *daRaq lahaʔ-anMapun(WMP) having a menstrual cycle, having blood on something PAN *daRaq lahan-ePaulohi(CMP) friend, companion PMP *laban₂ la-hapusəʔSangir(WMP) band; fetters, shackles PMP *Rapus laharCentral Tagbanwa(WMP) a mixture of volcanic ash and water that flows when saturated PWMP *lahar laharJavanese(WMP) hot mud and lava flow PWMP *laqaD laharJavanese(WMP) lava PWMP *lahar laharMalay (Kedah)(WMP) pool, mere PWMP *laqaD laharMalay (Kelantan)(WMP) pool, mere PWMP *laqaD laharTagalog(WMP) volcanic ash PWMP *lahar laharaMotu(OC) northwest wind, and season PMP *habaRat la-haraLakalai(OC) plant used for wrapping of coiled basket: Lygodium circinnatum POC *qasam lahar-anJavanese(WMP) lava-bed PWMP *laqaD lahar-anJavanese(WMP) lava bed PWMP *lahar la haro-aro tomiLakalai(OC) every day PMP *qalejaw-qalejaw la hate kuruLakalai(OC) liver PMP *qatay la hate-la mamasiLakalai(OC) he is angry ( = 'his liver is burning') PMP *qatay la hate-la mamasiLakalai(OC) (lit. 'his liver is burning') he is angry PMP *X₂ + qatay la hate-la ragaLakalai(OC) he is startled ( = 'his liver leaps') PMP *qatay la hate malailai, la hate makilakilaLakalai(OC) lungs PMP *qatay la-havuLakalai(OC) lime for chewing with areca nut, made from clam shell PAN *qapuR lahawMiri(WMP) to walk PMP *lakaw lahayNarum(WMP) man, male PMP *laki₁ lahaʔAbaknon(WMP) blood PAN *daRaq lahdMokilese(OC) fish sp., kind of skipjack POC *laji₂ lahdPohnpeian(OC) fish sp., jack: Atule mate POC *laji₂ lahe-nChamorro(WMP) son of, man of PMP *laki₁ lahiAbaknon(WMP) to run, run away; elope PAN *laRiw lahiChamorro(WMP) man, male, boy; also used in direct address among friends in the same way that lai (‘friend’, ‘man’) is used PMP *laki₁ láhiMalagasy(WMP) male, masculine (much used in the names of plants, etc.) PMP *laki₁ lahiMotu(OC) fire POC *api lahiSoboyo(CMP) run, run away, flee PAN *laRiw lahiToba Batak(WMP) young, of fruits PMP *laki₁ lahi-lahiBunama(OC) afternoon POC *Rapi lahi-lahiSamal(WMP) to run PAN *laRiw lahi-lahiToba Batak(WMP) manly, masculine PMP *laki₁ lahŋPohnpeian(OC) sky, heaven; bad weather PMP *laŋit lahoHawaiian(OC) term of abuse; male, as pipi laho ‘bull’, pua’a laho POC *lasoR lahoNiue(OC) scrotum POC *lasoR lahoTetun(CMP) a rat (rodent) PAN *labaw₁ lahoToba Batak(WMP) to go (before a verb it means ‘to be about to, on the point of doing something) PMP *lakaw lahoTongan(OC) scrotum and testicles POC *lasoR lahoTuvaluan(OC) testicle; scrotum POC *lasoR laho-Vao(OC) testicles POC *lasoR lahodAmis(Formosan) steam, vapor PAN *lahuN lahókTagalog(WMP) mixture; something added to a mixture; participation or entry in a contest PWMP *lahuk lahókBikol(WMP) referring to that which is added to a pure substance (wax, honey, wine) to make it appear more than it really is PWMP *lahuk LæhœrSaisiyat(Formosan) downhill PAN *lahud laho tilunTetun(CMP) an edible mushroom (lit. ‘rat’s ear’) PAN *labaw₁ lahuIfugaw(WMP) the thin membrane which covers the skin on account of contact with hot water, or because of the very strong rays of the sun PAN *lasuq₁ lahuKambera(CMP) penis; also used as a curse word PMP *lasuq₂ lāhuIfugaw (Batad)(WMP) heat, of the sun, fire; for a heating agent, as a fire, the sun, a hot object or substance, as water, coffee, etc. to transfer heat to someone with or without causing the skin to blister PAN *lasuq₁ la-huaw-əŋSangir(WMP) tidal state where there is neither ebb nor flow PMP *Ruab la-hueLakalai(OC) a thorny rattan, Calamus sp. POC *que lahuk-ánTagalog(WMP) mixed; to mix something with something else PPH *lahuk-án la-humuLakalai(OC) hearth; "earth oven" in which only hot stones, without earth, are employed PMP *qumun la-huraLakalai(OC) rain; rain clouds POC *qusan lahusBinukid(WMP) to proceed, go on to (a certain point); to pierce, penetrate, pass through something PPH *lahús lahúsCebuano(WMP) to proceed, go on or forward, esp. after an interruption or stop PPH *lahús lahusManobo (Western Bukidnon)(WMP) to pass through; to pierce, of a projectile, weapon, or a beam of light through a translucent material PPH *lahús la-huta-hutaLakalai(OC) general term for small plants and leaves; trash PMP *qutan la-hutiLakalai(OC) penis POC *na qutin la-huviLakalai(OC) yam PMP *qubi laiAlune(CMP) dirt PMP *daki laiBare'e(WMP) the long tail feathers of birds, especially of fowls PMP *lawi₁ laiBelait(WMP) male, man PMP *laki₁ laiBuginese(WMP) male (of humans or animals) PMP *laki₁ laiHawaiian(OC) a fish: Scomberoides sp. PMP *daRi laiKambera(CMP) to run (only in the expression njara lai 'a racing horse') PAN *laRiw laiLamboya(CMP) husband PMP *laki₁ laiMotu(OC) breeze; wind POC *aŋin laiMotu(OC) breeze, wind PMP *laŋit laiNias(WMP) peak, crown, as of a tree PWMP *lawi₂ laiNumbami(OC) ginger PMP *laqia laiPaulohi(CMP) body dirt PMP *daki laiPenchal(OC) ginger PMP *laqia laiRejang(WMP) big, large PAN *Raya laiRotinese(CMP) run away, flee PAN *laRiw laiSamoan(OC) a fish: Scomberoides sp. PMP *daRi laiSamoan(OC) a fish: Scomberoides sp. POC *laji₂ laʔiSamoan(OC) westerly wind blowing from southwest through west to northwest with varying force; if strong it brings rain and heavy squalls PCEMP *raki laʔiSika(CMP) man; husband PMP *laki₁ laiSimalur(WMP) husband PMP *laki₁ laiWaiyewa(CMP) husband PMP *laki₁ láiaBalaesang(WMP) ginger PMP *laqia lai-aBoano₂(CMP) dirt PMP *daki lai-aKamarian(CMP) dirty, filthy PMP *daki laiaKwaio(OC) the putty nut tree, and nut used for caulking POC *qatita laiaMakassarese(WMP) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia laiaMussau(OC) ginger PMP *laqia la-iaLakalai(OC) fish (generic) PEMP *ikan laiaNehan(OC) plant species, family Zingiberaceae; several types PMP *laqia laiaWuvulu(OC) ginger PMP *laqia laia ~ layaTae'(WMP) kind of ginger which has a somewhat musty odor when the main root is very large PMP *laqia laʔihKelabit(WMP) male PMP *laki₁ laʔi-laʔiSika(CMP) men PMP *laki₁ lai-laiToba Batak(WMP) the long tail feathers of birds PWMP *lawi-lawi lai-laiAngkola-Mandailing Batak(WMP) tip, extremity PWMP *lawi₂ la ili ehaErai(CMP) in another village PMP *hili la-imaMotu(OC) five (people) PAN *la-lima láinCebuano(WMP) different, another PWMP *laqin lainIban(WMP) different, other, another, strange; to differ, vary PWMP *laqin lainMalay(WMP) other, different PMP *lian lainMalay(WMP) other; different PWMP *laqin lainMansaka(WMP) another PWMP *laqin lainSasak(WMP) other than, different PMP *lian lainSasak(WMP) different PWMP *laqin la-iruSangir(WMP) ladle PAN *qiduS laitiMono-Alu(OC) rain PMP *laŋit la-ivu-laLakalai(OC) his head hair; plumage of a bird POC *ipu- lajaLamaholot(CMP) sail PAN *layaR lajahKomodo(CMP) sail; to sail PAN *layaR lajarManggarai(CMP) sail; to sail PAN *layaR lakBaluan(OC) to go POC *lako lakLou(OC) to go POC *lako lakManggarai(CMP) at intervals, periodically, occasionally PMP *elak lakTigak(OC) go up, enter POC *lako lakTigak(OC) to rise (of the sun) POC *laka₁ lakaHawaiian(OC) tame, domesticated, gentle; attracted to, fond of; to tame, domesticate, attract POC *lasa₁ lakaHawaiian(OC) tame, domesticated, gentle; to tame, domesticate PAN *lajam lakaIban(WMP) far apart, big; too large, as an opening or space (e.g. the space between the rungs of a ladder) PWMP *la(ŋ)ka lakaMota(OC) to kick up the heels, as in dancing; to dance POC *lakas lakaMussau(OC) round carrying basket placed on the head POC *laka₂ lakaNalik(OC) basket POC *laka₂ lakaNiue(OC) to step; to cross over POC *lakas lakaNiue(OC) to step; to cross over PMP *laŋkaq₁ lakaSula(CMP) to walk PMP *lakaj lakaTongan(OC) go, walk, step PAN *rakat lakaTongan(OC) to go or walk (esp. for a short distance only); to step; to march; to move on or forward, to proceed, progress, develop, or advance POC *lakas lakaTongan(OC) to go or walk (especially for a short distance only), to step; to march; to move on or forward; to proceed, progress, develop; to go beyond (literally or figuratively), to go or come past, to go or come over, to pass or cross over; to surpass, to exceed or be in excess of; to omit or skip over PMP *laŋkaq₁ lakaTuvaluan(OC) step POC *lakas lakaTuvaluan(OC) step PMP *laŋkaq₁ lakaWaima'a(CMP) to walk PMP *lakaj lakaWayan(OC) go, move along, proceed POC *lakas lakaWayan(OC) to go, move along, proceed PMP *laŋkaq₁ lakaLihir(OC) top surface, space above POC *laka₁ laka-aŋaNiue(OC) a step, pace POC *lakas laka-aŋaNiue(OC) a step, pace PMP *laŋkaq₁ lakábItawis(WMP) lie face down PWMP *la(ŋ)keb lakábItawis(WMP) lying face-down PWMP *leŋkeb lákadBikol(WMP) step, stride; gait, pace PMP *lakaj lakadBinukid(WMP) step, pace, stride; take a step, step over or across (something) PMP *lakaj lákadCasiguran Dumagat(WMP) to walk, to travel, to go (as the walking of a person, the moving of a boat or truck) PMP *lakaj lákadMansaka(WMP) to wade through PMP *lakaj lakadMaranao(WMP) step, stride PMP *lakaj lákadTagalog(WMP) walk; gait; running condition of motors, machines, etc.; headway; a motion forward; march; start; a beginning to go; progress or current situation of some project, event, etc.; trend; manner of acting; mission; errand; goods for sale being carted around or peddled PMP *lakaj lakádTagalog(WMP) barefooted; walking, not riding; on foot PMP *lakaj lákadCebuano(WMP) to step over something; go beyond, exceed; marry or wed ahead of big brothers PMP *lakaj lákadKapampangan(WMP) to walk; gait, pace, course PMP *lakaj lakád-anBikol(WMP) to pace off a particular area or distance PPH *lakáj-an lakad-ín-anAgta (Dupaningan)(WMP) leave someone, walk out on (from *lakad-an-an, with low vowel fronting) PPH *lakáj-an lákad-lákadIlokano(WMP) walker, support for walking PMP *lakaj lakád-onBikol(WMP) to step over PPH *lakaj-en laka-fiaFutunan(OC) be passed over PMP *laŋkaq₁ laka-fiaNiue(OC) stepped over, exceeded POC *lakas laka-fiaNiue(OC) stepped over; exceeded PMP *laŋkaq₁ lákagIbanag(WMP) to walk PMP *lakaj laka halaTongan(OC) to step incorrectly, to be out of step POC *lakas laka halaTongan(OC) to step incorrectly, to be out of step PMP *laŋkaq₁ la-kaiVowa(OC) tree POC *kayu laka-lakaFutunan(OC) women’s dance performed while sitting POC *lakar-lakar laka-lakaMota(OC) to rejoice, dance; a dance, a merry-making POC *lakar-lakar laka-lakaTuvaluan(OC) take several steps POC *lakar-lakar laka-lakaTuvaluan(OC) take several steps PMP *laŋkaq₁ laka-lakaWayan(OC) to go, keep going; route, method, procedure; conduct, behavior; style, characteristics; contributions to a feast or presentation, what one brings PMP *laŋkaq₁ lákaŋCebuano(WMP) step across PWMP *la(ŋ)k(e)qaŋ lakʔaŋCebuano(WMP) stand or squat with legs wide apart PWMP *la(ŋ)k(e)qaŋ lákaŋCebuano(WMP) step across; a step, stride PWMP *lakaŋ lákaŋHanunóo(WMP) taking a long step, as when walking over a fallen tree or a rock in a trail; a pace PWMP *lakaŋ la-kara-kobeLakalai(OC) tinea, ringworm; fish scales POC *karak₂ lakár-anTagalog(WMP) to walk on something PPH *lakáj-an lakar-ánTagalog(WMP) place to walk on PPH *lakáj-an lakar-anTausug(WMP) to step over something PPH *lakáj-an lakár-inTagalog(WMP) to walk a certain distance or to a certain place PPH *lakaj-en lakar-ínTagalog(WMP) walk, meaning the distance to walk; to tread; to be underway or in motion PPH *lakaj-en lakar-unTausug(WMP) to step from one place to another PPH *lakaj-en lakasMaranao(WMP) rate of speed PMP *lakas lakásTagalog(WMP) strength, vigor; efficacy; vehemence; healthiness PMP *la(ŋ)kas lakásTagalog(WMP) strength; vigor; force; power; might; loudness of volume; intensity of an attack of sickness or the like; brunt, the main force; vehemence; efficacy; hardiness; endurance; stamina; backbone; energy; power to work or act; fury; violence or strength, as of a storm PMP *lakas la-kasiLakalai(OC) mussel or clam; mussel shell used as knife POC *kasi lakatBanggai(WMP) root PWMP *lakat₁ lakátCebuano(WMP) walk PAN *rakat lakátCebuano(WMP) walk; for something to be going on; go away, depart PAN *lakat₂ lakatSebop(WMP) root PWMP *lakat₁ lakátHiligaynon(WMP) trip, walk, business trip PAN *lakat₂ lakatanAyta Abellan(WMP) a variety of banana with thick-skinned, yellow, delicious fruit; this variety is the ‘national banana’ PPH *lakatán lakatánCasiguran Dumagat(WMP) species of banana plant and its fruit: Musa sapientum PPH *lakatán lakatánCebuano(WMP) kind of sweet yellow banana, longer than alitundan, very much like those sold in the United States; it is eaten raw, and is more difficult to digest than the alitundan: Musa sapientum var. lacatan PPH *lakatán lakatánHanunóo(WMP) a tasty variety of eating banana (Musa sapientum lacatan [Blco.] Teodoro) PPH *lakatán lakatánMasbatenyo(WMP) lakatan banana, Musa sapientum var. lacatan PPH *lakatán lakatanRomblomanon(WMP) lacatan eating banana plant or fruit, Musa sapientum var. lacatan (commonly eaten raw as a snack food) PPH *lakatán lakatánTagalog(WMP) a well-known species of banana PPH *lakatán lakatanYakan(WMP) a small variety of banana (similar to suley badju), Musa family PPH *lakatán lakatánIlokano(WMP) variety of sweet thick-skinned banana PPH *lakatán laka-tiWayan(OC) go to or over a place POC *lakas laka-tiWayan(OC) go to or over a place PMP *laŋkaq₁ la kauruLakalai(OC) large bamboo, imported from the Tolai area POC *kauru lakawBerawan (Long Terawan)(WMP) to walk PMP *lakaw lakawBerawan (Long Teru)(WMP) to walk PMP *lakaw lakawBintulu(WMP) to walk PMP *lakaw lakáwCebuano(WMP) to walk PMP *lakaw lakáwHanunóo(WMP) walk, hike; walking, moving on; in vogue, current (among); circulation PMP *lakaw lakawInati(WMP) to walk PMP *lakaw lakawPenan (Long Labid)(WMP) to walk PMP *lakaw lákawMaguindanao(WMP) to walk PMP *lakaw lakawMelanau (Mukah)(WMP) business, doings; to walk PMP *lakaw lakawPenan (Long Lamai)(WMP) walk PMP *lakaw lakawKayan(WMP) a step; a pace; to pace out PMP *lakaw lakawMaranao(WMP) footprint; killed with a weapon; go PMP *lakaw lakáw-anBikol(WMP) bum, hobo, tramp, vagabond, vagrant PMP *lakaw lakaw kakapPenan (Long Labid)(WMP) grope, feel one’s way along in walking PAN *kapkap lakáw-onBikol(WMP) to walk for a certain distance or a certain amount of time PMP *lakaw lakáyCasiguran Dumagat(WMP) old man (also used as a vocative in addressing old men); to become old, of male humans; husband PWMP *lakay lakáyIlokano(WMP) old man; husband; colloquial term of address between males; old (of males) PWMP *lakay lákaySambal (Botolan)(WMP) husband PWMP *laŋkay lakáyIsneg(WMP) old man PWMP *lakay lakayhMiri(WMP) man, male PMP *laki₁ lakbáŋBikol(WMP) breadth, width PWMP *lak(e)baŋ lakeAdonara(CMP) husband PMP *laki₁ lakeLamaholot(CMP) husband; male PMP *laki₁ lakeNggela(OC) sickness, high temperature; swellings with liquid contents POC *lake lakehSeru(WMP) male PMP *laki₁ lake-n a yoTitan(OC) my wound POC *lake laketKelabit (Long Napir)(WMP) sticky PMP *la(ŋ)ket lakəyMelanau Dalat(WMP) old, of people PWMP *lakay lakəyKenyah (Long Wat)(WMP) man, male PMP *laki₁ lakəyMelanau (Mukah)(WMP) old, of people PWMP *lakay lakəyMelanau (Mukah)(WMP) old, of people PWMP *laki₂ lakəyRejang(WMP) man, husband PMP *laki₁ lakiAlas(WMP) husband PMP *laki₁ lakiBalinese(WMP) male; man; husband PMP *laki₁ lākiIfugaw (Batad)(WMP) a male pig, domestic or wild, either castrated or uncastrated PMP *laki₁ lákiBontok(WMP) male animal PMP *laki₁ lakíCebuano(WMP) male animal or plant; paramour PMP *laki₁ lákiCebuano(WMP) have exceptional ability PMP *laki₁ lakíHanunóo(WMP) grandfather (in both nominative and vocative; grandchild of either sex; male ancestor PWMP *lakay lákiHanunóo(WMP) masculinity, quality of being male PMP *laki₁ lakíHanunóo(WMP) ancestor, male ancestor; in a general sense, any direct, distant male progenitor PMP *laki₁ lakiHanunóo(WMP) grandfather/grandchild (recip.) PWMP *laki₂ lakiIban(WMP) male; husband; male of a pair, e.g. of mortice and tenon joint, press-studs PMP *laki₁ lákiIfugaw(WMP) male quadruped; mostly applied to bigger pigs PMP *laki₁ lákiIsneg(WMP) male PMP *laki₁ lakiJavanese(WMP) sexual intercourse; husband PMP *laki₁ lákiKankanaey(WMP) male; cock, he (applied only to animals) PMP *laki₁ lakiKaro Batak(WMP) vocative for ‘grandfather’ PMP *laki₁ lakiKenyah (Long Anap)(WMP) man, male PMP *laki₁ lakiMalay(WMP) husband (less respectful than suami) PMP *laki₁ lakiNiue(OC) west PCEMP *raki lakiOld Javanese(WMP) man, male, husband PMP *laki₁ lákiPangasinan(WMP) grandfather, granduncle PWMP *lakay lakíPangasinan(WMP) male; boy PMP *laki₁ lakiSamihim(WMP) man PMP *laki₁ lakiSasak(WMP) man; male, masculine PMP *laki₁ lakiSundanese(WMP) man; male, masculine (only in combination); pestle (used with mortar) PMP *laki₁ lakiʔKayan (Uma Juman)(WMP) male PMP *laki₁ lakiMaranao(WMP) brother to a woman PMP *laki₁ lakiMuna(WMP) leading bull (of a herd of cows or buffaloes) PMP *laki₁ lakí-enIlokano(WMP) masculine; manly (woman); tomboy; lesbian PMP *laki₁ laki-lakiMalay(WMP) male (usually more polite than jantan); manly; masculine PMP *laki₁ laki-lakiOld Javanese(WMP) man, male, husband PMP *laki₁ lakin-unCebuano(WMP) a female that acts like a male, tomboy PMP *laki₁ láki-ŋIlokano(WMP) endearing term of address for a grandfather PWMP *laki₂ lakitBobot(CMP) sky PMP *laŋit lakkaTae'(WMP) split, burst PMP *le(ŋ)kaq lakkehBerawan (Long Terawan)(WMP) man, male PMP *laki₁ lakkehBerawan (Long Teru)(WMP) male, man PMP *laki₁ lakkesYakan(WMP) fast, quickly; to be fast or do something quickly PWMP *lekas₂ lakkóIlokano(WMP) ham, popliteal space; part of the arm opposite the elbow PMP *leku lakkóIsneg(WMP) curl up and sleep, said of dogs PMP *leku lakkopMapun(WMP) to be enveloped, covered completely (by lots of something, as a lump of sugar covered by ants) PWMP *lekep₁ lakkuʔMapun(WMP) a sharp bend in something (as in steel) PAN *lekuq₁ laklákBontok(WMP) dandruff PWMP *laklak laklákCebuano(WMP) for trousers, pants, underpants to be too loose PWMP *laklak laklákIlokano(WMP) to be skinned, flayed PWMP *laklak laklákKapampangan(WMP) to devour, eat like a pig PPH *rakrak laklakKaro Batak(WMP) rind, peeling; bark of a tree PWMP *laklak laklákSambal (Botolan)(WMP) to lap with the tongue (as a dog) PPH *rakrak laklakMansaka(WMP) to drink insatiably (like a dog) PPH *rakrak laklakToba Batak(WMP) bark, rind PWMP *laklak laklák-anKankanaey(WMP) to flay, to skin; to gall, to peel; to bark, to strip; to rub off the bark, to tear off the skin PWMP *laklak lak-lakay-anIlokano(WMP) very old, ancient, antique PWMP *lakay laklak-íKankanaey(WMP) dandruff PWMP *laklak lak-likTigak(OC) small POC *liki lak naTakia(OC) high up (na = local postposition) POC *laka₁ lakoSambal (Botolan)(WMP) to go PMP *lakaw lakoFijian(OC) to go; used for motion of any kind POC *lako lakoHelong(CMP) to walk PMP *lakaw lakoHelong(CMP) to walk PMP *lakaw lakoKulisusu(WMP) to go PMP *lakaw lakoLun Dayeh(WMP) large strides PMP *lakaw lakoManggarai(CMP) to walk, go on a trip, go sailing; to move location; to die PMP *lakaw lakoNehan(OC) go down a short distance, from inland to the road, village or beach; to away from speaker POC *lako *lakoPBun(WMP) to go PMP *lakaw *lakoPMic(OC) go, proceed; (as directional) away POC *lako *lakoPMin(WMP) go PMP *lakaw lakoTae'(WMP) towards, at PMP *lakaw lakoTombulu(WMP) go PMP *lakaw lakoWogeo(OC) to go POC *lako *lakoPSS(WMP) to go PMP *lakaw lakúbBontok(WMP) to cover completely, as a landslide covering a whole pondfield PWMP *Raŋkub lakúbBontok(WMP) to cover completely, as a landslide covering a whole pondfield PPH *lakub lakobMansaka(WMP) lie face downward; place a thing face down; capsize, turn upside down PWMP *la(ŋ)keb lakobMaranao(WMP) fence, enclosure PPH *lakub lakòëAcehnese(WMP) husband PMP *laki₁ lako-iTae'(WMP) in a condition to PMP *lakaw lako-lakoManam(OC) to go, go away POC *lako lako lako maiFijian(OC) come POC *lako lakonCentral Tagbanwa(WMP) a wave PMP *qalun lakóp-lakópWaray-Waray(WMP) eyelid PAN *lakup lako voliFijian(OC) go about POC *lako lako yaniFijian(OC) go away POC *lako laktáwIlokano(WMP) jump; leap; stride PPH *lak(e)táw laktáwTagalog(WMP) skipping over; by-passing; omitting PPH *lak(e)táw laktaw-ánTagalog(WMP) to skip; to pass over; to omit PPH *lak(e)táw laktaw-enIlokano(WMP) to leap over; skip; elude PPH *lak(e)táw lakuKambera(CMP) to walk, go, leave PMP *lakaw la-ku, lo-kuFutunan(OC) 1sg definite possessive adjective: my, mine POC *-gu lakúbIlokano(WMP) enclosure; encirclement PPH *lakub lakubKalamian Tagbanwa(WMP) half coconut shell; to cover with a half coconut shell PPH *lakub lakub-enIlokano(WMP) to surround, encircle; block PPH *lakub laku-botuTetun(CMP) popgun (toy) PMP *betu₂ la-kudeLakalai(OC) hourglass drum POC *kude lakufTboli(WMP) to include, be a part of, as an area PAN *lakup la-kukuLakalai(OC) finger; toe; leg of crab; twig or small branch PMP *kukuh la kuliLakalai(OC) outer husk of coconut POC *kulit la kuli-kuliLakalai(OC) skin (a piece rather than the whole); bark; peel; cloth (introduced) POC *kulit lakunCebuano(WMP) to coil something (as a rope); a coil (of rope, wire) PPH *lakun lakunTboli(WMP) to coil up, as a rope, or as a snake coils up; to fold something, as abaca fiber PPH *lakun lakupPaiwan(Formosan) a covering (as new bark which grows over scar on tree) PAN *lakup la-kuzaThao(Formosan) amount, quantity PAN *kuja lakʷaLau(OC) species of large yellow spider and large web PMP *lawaq₂ lakʷaToqabaqita(OC) species of spider, very large PMP *lawaq₂ lalAhus(OC) trochus shell PMP *lalak lalKelai(WMP) maggot PMP *qulej lalLeipon(OC) trochus shell PMP *lalak lalLou(OC) trochus shell PMP *lalak lalNauna(OC) trochus shell PMP *lalak lalPak(OC) trochus shell PMP *lalak lalSeimat(OC) trochus shell PMP *lalak lalSelaru(CMP) housefly PMP *lalej lalWoleaian(OC) deep; deep place; inside, mind, heart POC *ralom lalaAlune(CMP) blood; red PAN *daRaq lalaʔAmis(Formosan) to menstruate, have monthly period PAN *daRaq lalaAsilulu(CMP) blood; to bleed PAN *daRaq lalaBinukid(WMP) to weave (a mat, basket, etc.) PWMP *laja lalaBoano₂(CMP) blood PAN *daRaq lálaCebuano(WMP) weave leaves, straw, plastic (as to make hats or a mat) PWMP *laja lalaFutunan(OC) to smoke fish PMP *daŋdaŋ₁ lālāHawaiian(OC) branch, limb, bough, coconut frond; timber, as of outrigger boom or float; wing of an army; to branch out, form branches, diverge POC *raqan lalaHitu(CMP) blood PAN *daRaq lalaKamarian(CMP) blood PAN *daRaq lalaKapingamarangi(OC) to heat up PMP *daŋdaŋ₁ lalaKayeli(CMP) blood; bleed PAN *daRaq lalaKwaio(OC) light, illuminate, warm PMP *daŋdaŋ₁ lalaMolima(OC) to wilt leaves over a fire PMP *daŋdaŋ₁ lalaMorella(CMP) blood PAN *daRaq lalaMota(OC) top shell and bracelet made of it PMP *lalak lalaMotu(OC) father's sister; brother's child (woman speaking) PMP *aya₂ lalaLakalai(OC) to hold over a fire, to wilt PMP *daŋdaŋ₁ lalaNggela(OC) species of mollusc: Trochus niloticus PMP *lalak lalaNias(WMP) path, road PMP *zalan lalaNukuoro(OC) to roast PMP *daŋdaŋ₁ lalaPaulohi(CMP) blood PAN *daRaq la-laPetats(OC) to walk POC *lako lalaRaga(OC) Trochus stellatus; shell armlet, ring PMP *lalak lalaSa'a(OC) a shellfish and arm ring made of its shell PMP *lalak lalaSinaugoro(OC) blood POC *draRaq lálaTagalog(WMP) to weave PWMP *laja laláTagalog(WMP) lalá PWMP *laja lalaTuvaluan(OC) apply heat to a stick to straighten it PMP *daŋdaŋ₁ lalaWogeo(OC) pearl shell PMP *lalak lalā (< *la-lapa)Tolai(OC) piece of hard, flat coral POC *lababa la-laaWetan(CMP) to roam about aimlessly PMP *lakaw lala-aluKwaio(OC) early secondary bush from old garden PMP *talun₁ lā-lā-(ʔau)Samoan(OC) branch POC *raqan la lagiLakalai(OC) sky PMP *laŋit lalahBalinese(WMP) tartness, piquancy; spicy, tart PMP *lajaq lalahSaparua(CMP) blood PAN *daRaq lalah-enBinukid(WMP) be woven by (someone) PWMP *lalah-en la lahiaLakalai(OC) cultivated ginger (Zingiber sp.); by extension, a warrior PMP *laqia laláh-inTagalog(WMP) to weave, to form strips, reeds or the like, into something; to interlace; to arrange strips so that they go over and under each other PWMP *lalah-en laláhyMalagasy(WMP) man (provincial) PWMP *la-laki lala-iWakasihu(CMP) blood PAN *daRaq lala-iBatu Merah(CMP) blood PAN *daRaq lala-iGah(CMP) blood PAN *daRaq la-laiaToqabaqita(OC) ginger PMP *laqia lalakMelanau (Mukah)(WMP) bald PWMP *laklak lalakNgaju Dayak(WMP) stripped of leaves, defoliated; peeled (as a banana, sugarcane) PWMP *laklak *lalakPSaBa(WMP) trochus, top shell (Pallesen 1985:323) PMP *lalak la-lakPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) plural of alak PAN *aNak lalakWatubela(CMP) blood PAN *daRaq la-lakaTuvaluan(OC) press down with foot (as when firming soil) POC *lakas la-lakawMaranao(WMP) walk; trip; go; journey PMP *lakaw la-lakaw-anMaranao(WMP) walk over; group of travelers PMP *lakaw lá-lakayAgta (Dupaningan)(WMP) old man; husband PWMP *lakay lá-lakayItawis(WMP) old (of male); old man PWMP *lakay lalákiBikol(WMP) boy, lad; man; male PWMP *la-laki lalákiCebuano(WMP) human male; turn out to be a boy; paramour PWMP *la-laki lalákiIfugaw(WMP) man PWMP *la-laki lalákiIsinay(WMP) man, boy, male PWMP *la-laki lalákiIsneg(WMP) male PWMP *la-laki lalákiKankanaey(WMP) man, male; cock, he (applied to men and animals) PWMP *la-laki lalákiKapampangan(WMP) man, male PWMP *la-laki lalákiMasbatenyo(WMP) male, man (refers to animate beings) PWMP *la-laki lalakiPalawan Batak(WMP) man, human male PWMP *la-laki lalákiWaray-Waray(WMP) man, male PWMP *la-laki lalákiBontok(WMP) man, male, boy PWMP *la-laki lalákiHanunóo(WMP) man, boy, male PWMP *la-laki lalákiHiligaynon(WMP) male, man, boy, male illicit lover PWMP *la-laki lalákiIlokano(WMP) boy; man; anything masculine; male PWMP *la-laki la-lakiSundanese(WMP) male; masculine PWMP *la-laki lalakiWolio(WMP) lord, nobleman, king (chess) PWMP *la-laki laláki, lalákeTagalog(WMP) man, an adult male; male, masculine PWMP *la-laki lalaki-akaWolio(WMP) be lord of, rule over PWMP *la-laki la-lakoUlawa(OC) sticky, to stick owing to glutinous nature PMP *la(ŋ)ket la-lalahBalinese(WMP) a strong-tasting relish with one’s rice PMP *lajaq lala-lalaTuvaluan(OC) warm leaves at a fire so they can be used as wrappings PMP *daŋdaŋ₁ *la-laLiPRuk(Formosan) cicada PAN *Nali la-laluLakalai(OC) fresh water; stream; river; coconut shell water jug POC *ranum lalamYami(WMP) toy PWMP *qayam₃ la-lamaTuvaluan(OC) go torch fishing for flying fish beyond the reef in canoe POC *ramaR la-lamakOld Javanese(WMP) something laid down to put something else on, a mat PMP *lamak lalanAmis(Formosan) path, road, street, highway; direction figuratively; means to do something PAN *zalan lalanAsilulu(CMP) road, path PMP *zalan lalanAtoni(CMP) path, road PMP *zalan lalanIdate(CMP) path, road PMP *zalan lalanKamarian(CMP) path, road PMP *zalan lalanKayeli(CMP) path, road PMP *zalan lálanMaguindanao(WMP) path, road PMP *zalan lalanMaranao(WMP) path, trail, road, way, course, street PMP *zalan lalanSamihim(WMP) path, road PMP *zalan lalanTae'(WMP) path, road PMP *zalan lalanTonsea(WMP) path, road PMP *zalan lalanTontemboan(WMP) way, path; way of acting PMP *zalan lalanVaikenu(CMP) road PMP *zalan lalanHitu(CMP) path, road PMP *zalan la-la-naMono-Alu(OC) branch POC *raqan lalan-anTae'(WMP) a way; make a hole for, as in boring a hole in order to knock in a dowel; prepare the way PAN *zalan-an lalan a rogoʔMaranao(WMP) blood vessel PMP *zalan la-lanay daAgutaynen(WMP) to be totally exhausted, without any more strength; to feel weak and limp PPH *lanay₂ lalaneAlune(CMP) path, road PMP *zalan lalaneBoano₂(CMP) path, road PMP *zalan lalaniBatu Merah(CMP) road PMP *zalan lalan limaTae'(WMP) imprint of the hand PMP *zalan lalanoSaparua(CMP) road PMP *zalan lalaŋAmis(Formosan) to forbid, refuse permission PAN *laRaŋ laláŋCasiguran Dumagat(WMP) to create (the subject of this verb is always God, and refers to the creation of the world) PPH *laláŋ laláŋCebuano(WMP) to create; power PPH *laláŋ lalaŋKomodo(CMP) way, road, path PMP *zalan lalaŋMakassarese(WMP) in, inside, inmost PMP *dalem lalaŋMandar(WMP) inside; at PMP *dalem laláŋTagalog(WMP) creation; creature; created PPH *laláŋ la-laŋanYamdena(CMP) roller for beaching a canoe PMP *laŋen₁ -la-laŋiLabu(OC) to cry, weep PMP *taŋis lala-ŋiSamoan(OC) place leaves (esp. banana or breadfruit leaves) on hot stones to make them more supple, and therefore easier to use as wrapping material; to boil PMP *daŋdaŋ₁ lalaŋ-ínTagalog(WMP) to create PPH *laláŋ la-laŋitNgaju Dayak(WMP) the ceiling of a room PMP *laŋit la-laŋitSundanese(WMP) canopy; palate PMP *laŋit lalaŋ-ónBikol(WMP) to create the world and its creatures (God) PPH *laláŋ lá-laŋuChamorro(WMP) unconscious; faint, fall in a swoon PAN *laŋu la-laoKove(OC) to walk POC *lako lako la-laoKove(OC) to walk POC *lako lalawMaranao(WMP) second growth of rice (cp. lalo 'above, more, excess') PWMP *lalaw lalaʔoWuvulu(OC) stinging nettle: Laportea spp. POC *la-latoŋ la-lapSeimat(OC) big, large POC *lapa la-lapSeimat(OC) big (of things) POC *lapat₁ la-lapitPaiwan(Formosan) a bat (animal; Western dialect) PAN *lapis lʸa-lʸaqedi-anPaiwan (Southern)(Formosan) boundary between fields PAN *Naqeji lalarTetun(CMP) housefly PMP *lalej lalasMaloh(WMP) housefly PMP *lalej lalasNgaju Dayak(WMP) what is flayed or skinned PWMP *laslas lalatAcehnese(WMP) a fly PMP *lalej lalatMalay(WMP) a fly, especially the common housefly PMP *lalej lálatIsneg(WMP) hide, skin (of cows, carabaos, etc.) PWMP *laslas lalateŋOld Javanese(WMP) stinging nettle PMP *la-lateŋ lalateŋSimalur(WMP) stinging nettle (several types are distinguished) PMP *la-lateŋ lalat hijauMalay(WMP) bluebottle fly PMP *lalej lalatrLenkau(OC) stinging nettle: Laportea spp. POC *la-latoŋ lalatuBalinese(WMP) spark, speck PWMP *lalatu₂ lalatuRungus Dusun(WMP) ashes that are flying about PWMP *lalatu₂ lalatuSimalur(WMP) ant PWMP *lalatu₁ lalatuTae'(WMP) sparks PWMP *lalatu₂ la-latukMurut (Timugon)(WMP) to hit or pound repeatedly PWMP *latuk la-lauBuli(SHWNG) toward the sea and away from the speaker PCEMP *laur lalawKayan(WMP) past, gone; more than, exceed PWMP *lalaw lalawNgaju Dayak(WMP) past (of time); exceed, too PWMP *lalaw la-lawaʔBinukid(WMP) spider (generic) PMP *lawaq₂ la-lawaʔMaranao(WMP) spider PMP *lawaq₂ la-lawaNgaju Dayak(WMP) spider PWMP *la-lawaq la-lawiVitu(OC) tail feather PMP *lawi₁ lalayBunun (Northern)(Formosan) cicada PAN *lalay laláyTagalog(WMP) gradually sloping; soft or unstressed, as in pronunciation PWMP *la(n)day la-layaPaiwan(Formosan) a flag, banner PAN *layaR la-layuNgaju Dayak(WMP) wilted a bit PAN *layu la-laʔaSamoan(OC) step over; put someone above (in estimation or respect by ‘stepping over’) PMP *laŋkaq₁ laleAlune(CMP) heart, inner part; contents PMP *dalem laleAsilulu(CMP) a fly, Diptera PMP *lalej lale-Asilulu(CMP) interior; one’s emotions PMP *dalem laleBalaesang(WMP) housefly PMP *lalej laleBoano₂(CMP) inside PMP *dalem laleErai(CMP) a fly PMP *lalej laleKulisusu(WMP) housefly PMP *lalej láləʔPalauan(WMP) pus PMP *nanaq lalePalu'e(CMP) a fly PMP *lalej lalePendau(WMP) housefly PMP *lalej laleSika(CMP) common housefly PMP *lalej laleWolio(WMP) housefly PMP *lalej laledKelabit(WMP) small black housefly PMP *lalej lalədDali'(WMP) housefly PMP *lalej láləgBontok(WMP) housefly; fly PMP *lalej lalemTonsea(WMP) below PMP *dalem lalemYakan(WMP) deep (of a hold or body of water, also figuratively of thinking, speaking or wisdom) PMP *dalem la-leŋenBalinese(WMP) doorpost, gatepost PMP *leŋen lalerJavanese(WMP) fly (insect) PMP *lalej lalerOld Javanese(WMP) a fly PMP *lalej lalətKiput(WMP) housefly PMP *lalej laleurSundanese(WMP) common housefly PMP *lalej lalewManobo (Western Bukidnon)(WMP) grieve over something to the extent that one does not eat PWMP *lalaw láliCebuano(WMP) kind of amberjack PMP *lajih laliFijian(OC) the native wooden drum, and in modern use, a bell. It is beaten with two sticks called i uaua. POC *drali laliFijian(OC) the thigh PMP *lali laliFijian(OC) the thigh PMP *laliŋ laliKwaio(OC) big tree root POC *ralic laliLau(OC) root, small roots POC *ralic laliMaranao(WMP) cicada PAN *Nali laliNggela(OC) buttress root POC *ralic laliNias(WMP) buttress root PMP *dalij laliSamal(WMP) dolphinfish, family Coryphaenidae PMP *lajih laliSamoan(OC) middle-sized wooden gong, drum POC *drali laliʔTae'(WMP) kind of large fly PMP *lalej laliToqabaqita(OC) root POC *ralic laliTuvaluan(OC) wooden drum POC *drali laliWayan(OC) slit-gong, a percussion instrument made by hollowing out a large log leaving a narrow slit; each village has a slit-gong for communal purposes; a signal or pattern beat out on a slit-gong POC *drali lalifaKwaio(OC) centipede (taboo for many at Sinalagu; ʔuʔuaula is used instead) PCEMP *qalipan la-likePaiwan(Formosan) gnat, midge PAN *likeS lálimTagalog(WMP) depth; drop; a distance down PMP *dalem la-limaAsilulu(CMP) bailing well (in a boat) PMP *la-limas la-limaBalinese(WMP) five PAN *la-lima la-limaBinukid(WMP) five; to be in fives; to do or make five (of something) PAN *la-lima la-limaChamorro(WMP) five (living things) PAN *la-lima la-limaItbayaten(WMP) five PAN *la-lima la-limaYami(WMP) five (people) PAN *la-lima la-lima-yAmis(Formosan) five (people) PAN *la-lima lálinCebuano(WMP) emigrate, transfer one’s residence to a far place; transfer something to a new location PMP *lalin lalinTetun(CMP) to change, to transfer PMP *lalin lálinaMalagasy(WMP) deep, profound PMP *dalem lali-naKwaio(OC) root; base, origin POC *ralic lalin-anTetun(CMP) to come or go (a respectful term to superiors) PMP *lalin lali ni leŋgaFijian(OC) beat calling people together in sudden emergencies POC *drali lali ni mateFijian(OC) funeral beat POC *drali lali ni waŋgaFijian(OC) beat played on a high chief’s canoe when approaching a village POC *drali ɬa-ɬintaqAmis (Kiwit)(Formosan) mountain leech PAN *qaNi-meCaq lalin-tsainaMalagasy(WMP) deep, profound, sagacious, shrewd, sensible (saina = ‘the mind’) PMP *dalem laliŋManggarai(CMP) to move (residence); to shift, change PMP *lalin lalirTetun(CMP) a wart-like protuberance growing on the trunks of some trees PMP *dalij lali-taFijian(OC) to accompany a meke [native dance] with a drum POC *drali lálitraMalagasy(WMP) a fly PMP *lalej lálitra ómbiMalagasy(WMP) a cattle fly PMP *lalej la liuLakalai(OC) coconut tree, Cocos nucifera PMP *niuR lali vutuFijian(OC) beat played at the birth of a chief POC *drali laliwAmis(Formosan) leave behind; desert, escape PAN *laRiw laliʔAmis(Formosan) clay PAN *daRiq laliʔanTetun(CMP) fireplace PMP *dalikan lallakIda'an Begak(WMP) remove bark of a tree PWMP *laklak la<l>lákiBontok(WMP) men, boys PWMP *la-laki lallákiAgta (Dupaningan)(WMP) man, male (historically a plural) PWMP *la-laki lallákiIsinay(WMP) men, boys, males PWMP *la-laki lal-láloIlokano(WMP) the more PMP *lalu₁ lallaŋ (< *laŋlaŋ)Penchal(OC) housefly POC *laŋo lal-lataŋBuginese(WMP) stinging nettle PMP *la-lateŋ lallumFavorlang/Babuza(Formosan) inside PAN *dalem laloAyta Abellan(WMP) to worsen (as a swollen leg) PMP *lalu₁ laloBare'e(WMP) go past, go beyond PWMP *lalaw láloCasiguran Dumagat(WMP) more, moreso, greater; to get worse (as sickness) PMP *lalu₁ laloʔChamorro(WMP) housefly PMP *lalej laloFutunan(OC) the bottom, area beneath POC *ralom laloHawaiian(OC) down, downward, low, lower, under, beneath; depths, lowness; leeward, southern POC *ralom láloIlokano(WMP) especially; particularly PMP *lalu₁ laloLau(OC) center, middle, as of a garden; inner room, yard, enclosed space; between two things, not one or the other (as between black and white) POC *ralom laloLuangiua(OC) below, under POC *ralom laloMotu(OC) the inside; the mind POC *ralom laloMuna(WMP) heart; seat of emotions (many idioms relating to feelings are formed with this word); wish, desire PMP *dalem laloNggela(OC) deep, as the sea; profound, as a remark POC *ralom laloNiue(OC) below, under; the bottom; the west POC *ralom laloNukuoro(OC) down; under POC *ralom laloNumbami(OC) inside; mind, intelligence, understanding POC *ralom *laloPMic(OC) inside POC *ralom laloSa'a(OC) inside, within; middle POC *ralom laloSamoan(OC) down; under, below, beneath POC *ralom laloTakuu(OC) below, underneath, down POC *ralom laloTongan(OC) place or space below or lower down; lower POC *ralom laloTuvaluan(OC) under; below; the bottom POC *ralom lálo....naBikol(WMP) more so, even more; in particular; chiefly; especially; mainly; particularly; primarily; even better PMP *lalu₁ lalo-aMotu(OC) to think; to remember POC *ralom lalo adeNukuoro(OC) solar plexus (considered the seat of feeling); ade = ‘liver’ POC *ralom qate lalo-ʔakau-aTongan(OC) be subject to, habitually give way to, defer to or be under the influence or control of (lit. ‘under the tree’?) POC *ralom lalo-aniMotu(OC) persuasion (lit. ‘eating of the mind’) POC *ralom lalo de laŋiNukuoro(OC) beyond the horizon, far away from the atoll POC *ralom lālogIfugaw (Batad)(WMP) a common housefly (refers to most flying insects with transparent wings, including the large blowfly) PMP *lalej la logoLakalai(OC) night; after dark; day, as a time unit POC *rodrom₁ lalohIban(WMP) surplus, over and above, more than enough; enough and to spare; (of money) credit balance, excess of income over expenditure PWMP *laluq lalo-iLau(OC) to pity POC *ralom lalo i laŋiWoleaian(OC) worried, frightened, insecure POC *ralom lalo laŋiNiue(OC) the earth, world (lit. ‘beneath the sky’) POC *ralom lalo laŋiSamoan(OC) earth, world; region, area; human race, mankind POC *ralom lalo laŋiTuvaluan(OC) the earth POC *ralom la-loloLakalai(OC) large red ant POC *loRo lalomAbaknon(WMP) deep PMP *dalem lalomBisaya (Limbang)(WMP) deep PMP *dalem lalo mpooliMuna(WMP) healthy PMP *dalem lalo-naLau(OC) central, inner POC *ralom laloŋAgutaynen(WMP) young cockerel with no comb yet PMP *laluŋ láloŋBikol(WMP) rooster, cock PMP *laluŋ láloŋIsneg(WMP) the red cock that is tied securely to the tiebeam, immediately above the waldáy, before the tuŋtúŋ ceremony at a solemn sacrifice PMP *laluŋ laloŋManggarai(CMP) male (of birds), cock PMP *laluŋ laloŋMelanau (Mukah)(WMP) male (nonhumans) (Anonymous) PMP *laluŋ lalóŋPangasinan(WMP) rooster, cock PMP *laluŋ laloŋTae'(WMP) dauntless, courageous in combat PMP *laluŋ lalorMaranao(WMP) requirement above, more, excess PMP *lalu₁ lalo taŋataNiue(OC) the common people POC *ralom la-lova-laLakalai(OC) a fathom POC *ropa la-lova-la i-saaLakalai(OC) one fathom POC *ropa laloʔSasak(WMP) very bad, very serious PWMP *laluq láloʔTagalog(WMP) more; increasingly PWMP *laluq laʔluAborlan Tagbanwa(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu laluBalinese(WMP) to succeed, be successful; extremely, very PMP *lalu₁ láluHanunóo(WMP) more (intensive) PMP *lalu₁ laluIfugaw(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu laluJavanese(WMP) (and) then, after that PMP *lalu₁ laluKambera(CMP) very, extreme PMP *lalu₁ laluKaro Batak(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu laluKaro Batak(WMP) rice pestle PWMP *lalu₂ laʔluKallahan (Kayapa)(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu laluKwaio(OC) the ironwood tree: Casuarina equisetifolia POC *aRu laluLi'o(CMP) male (of birds), cock PMP *laluŋ laluOld Javanese(WMP) to pass, go by, elapse, continue, proceed; thereupon, subsequently; passing the limit, going too far, too much, exceedingly, very, very much PMP *lalu₁ laluPalawano(WMP) more, even more so, extremely PMP *lalu₁ laluPalawano(WMP) rice pestle PWMP *lalu₂ laluSundanese(WMP) go through, continue on one’s way or with one’s work PMP *lalu₁ la-lua-tAsilulu(CMP) vomitus PMP *luaq lalukMentawai(WMP) cockspur PMP *laluŋ la-lumaLakalai(OC) family house, domicile (as opposed to men’s house) PAN *Rumaq la-luma-lumaLakalai(OC) houses (collectively), village PAN *Rumaq la-lumuAsilulu(CMP) become mossy (stagnant water, rocks, etc.) PMP *lumut la-lumuLakalai(OC) moss, including Psilotum nudum and Microsorium spp. PMP *lumut la-luntohNgaju Dayak(WMP) very ripe, overripe PWMP *lutuq laluŋRembong(CMP) male (of birds) PMP *laluŋ lamPenchal(OC) deep sea beyond the reef POC *laman lamaʔAtayal(Formosan) first, do first, before PAN *lama₂ lamaBalinese(WMP) long (time) PAN *lama₂ lamaBare'e(WMP) lie sticking to or smeared over something else (example sentence: there is water on the plank; don't sit there) PMP *lama₁ lamaHawaiian(OC) torch, light, lamp POC *ramaR lamaʔIban(WMP) old, former, ancient; long (of time), long ago, formerly PAN *lama₂ lamaKapingamarangi(OC) torch; dry coconut leaves POC *ramaR lamaMalagasy(WMP) smoothed, made slippery PWMP *lamas lamaMalay(WMP) length (of time) PAN *lama₂ lamaMota(OC) open sea POC *laman lamaNukuoro(OC) a dry coconut leaf POC *ramaR lamaOld Javanese(WMP) length of time, duration PAN *lama₂ lámaPangasinan(WMP) to age, lose polish, etc. PAN *lama₂ lamaSa'a(OC) spread over, cover over (as water covers the earth in a flood) PMP *lama₁ lamaSamoan(OC) tree (Aleurites sp.), the candle-nut tree; the oil has many uses and the nuts are purgative; dried candle-nut kernel (a number of them may be threaded together on a stick to make a primitive torch); torch; method of fishing by torchlight POC *ramaR la maSelau(OC) Come here! (= ‘walk hither’) POC *mai lamaTolai(OC) general name for coconuts, including the tree, fruit, etc.; ripe coconut POC *lama₃ lamaTuvaluan(OC) torch of two or three coconut leaves bound together, used in reef-fishing POC *ramaR lamaMalagasy(WMP) smoothed, made slippery PWMP *lamaR lamagMongondow(WMP) slippery PWMP *lamaR la maiLonggu(OC) Come here! (= ‘walk hither’) POC *mai lamakJavanese(WMP) protective pad PMP *lamak lamakSasak(WMP) underlayer, mat PMP *lamak lamakYamdena(CMP) mat of lontar leaves (on which to dry tobacco, etc.) PMP *lamak lámakHanunóo(WMP) setting out of food for a meal PPH *lámak lámakIlokano(WMP) lavish party PPH *lámak lámakaMalagasy (Provincial)(WMP) mat, mattress PMP *lamak lamakatuKambera(CMP) leech PMP *qala-matek lamakatu karambuaKambera(CMP) buffalo leech, Hirudinea PMP *qala-matek lamak burukSundanese(WMP) rag, rubbish, worthless thing PAN *buRuk lama-lamaHawaiian(OC) torch fishing; torch; to go torch fishing POC *ramaR la-maluLakalai(OC) bird (general term); insect, butterfly (rare) POC *manuk la-malu-maluLakalai(OC) ant; insect POC *manu-manuk lámanBontok(WMP) wild pig PPH *lamán lamánCasiguran Dumagat(WMP) wild pig; wild pig meat PPH *lamán lamanFordata(CMP) depth PCEMP *laman lamanGitua(OC) deep POC *laman lamánIfugaw(WMP) muscle, e.g. of the limbs; hence human flesh PPH *lamán lamánIsneg(WMP) wild boar PPH *lamán lámanKapampangan(WMP) contents; fleshy PPH *lamán lamanKei(CMP) depth PCEMP *laman lamánTagalog(WMP) meat; flesh; the part of something that can be eaten; kernel; the inside part of a fruitstone, nut, etc.; body; substance; density; contents PPH *lamán lamanTigak(OC) sea POC *laman lamánBikol(WMP) flesh; the bulb of plants PPH *lamán lama-nLoniu(OC) deep sea just beyond the reef POC *laman lamánPangasinan(WMP) body, flesh, meat, muscle, substance PPH *lamán lamanaEddystone/Mandegusu(OC) sea, ocean; deep sea beyond the reef POC *laman lamanaRoviana(OC) the ocean; deep, of water POC *laman lamanaTolai(OC) deep, of the sea; deep sea, ocean POC *laman laman-ánTagalog(WMP) to fill; to put something into a container; to pack full; to stuff PPH *lamán lamandekaLaura(CMP) leech PMP *qala-matek lámaŋHanunóo(WMP) only; but PPH *lámaŋ lámaŋTagalog(WMP) alone; only; just; merely PPH *lámaŋ lamaŋAgutaynen(WMP) only; just; only just now; just as soon as PPH *lámaŋ lámaŋCebuano(WMP) only, just; merely, (do) nothing more than PPH *lámaŋ lamasBalinese(WMP) thin, slimy membrane; mucus on fruit or fish PWMP *lamas lámasTagalog(WMP) combat; hand-to-hand fighting or battle PPH *ramas lámasTagalog(WMP) mussing or crushing with the hand PPH *rámas la-mataLakalai(OC) a hole; a channel, passage; a doorway or door; kind, variety PMP *mata la-mata-laLakalai(OC) its eye; the top of it, especially if a cap or something similar; its point; a time for it, its date PMP *mata la-mata-la-haroLakalai(OC) sun (‘eye of the day’) PAN *mata nu qalejaw la-mata-la-haviLakalai(OC) shelf above fireplace (‘eye of fire’) PMP *mata la-mata-la hulumuLakalai(OC) ‘the door of the men’s house’: circular bottom of frame for ebiribiri mask PMP *mata la-mata-la-lumaLakalai(OC) doorway of the house PMP *mata la-mata-la-togLakalai(OC) the point of a hook (‘eye of fishhook’) PMP *mata lamatiʔSangir(WMP) leech PMP *qala-matek la mavoLakalai(OC) taro (general term; Colocasia esculenta) POC *mwapo lā-ma-waFijian(OC) to yawn, gape POC *mawap lámayIlokano(WMP) wake for the dead; overtime work PPH *lámay lamayIlokano(WMP) a tree: Mallotus lackeyi Elm. PPH *lamay lamaySubanon(WMP) a tree: Mallotus lackeyi Elm. PPH *lamay lámayTagalog(WMP) night vigil for the dead; a wake PPH *lámay lámay-ánTagalog(WMP) wake in honor of the dead PPH *lámay lamay-ínTagalog(WMP) to keep working overtime on something or into the night without sleep PPH *lámay lambaBare'e(WMP) go past, go beyond, go through PWMP *la(m)baŋ lambaʔMaloh(WMP) walk PWMP *lambaq lambaMandar(WMP) go, walk PWMP *lambaq lam-banaNias(WMP) (listed under bana) kind of vine PMP *banaR₁ lambanogAgutaynen(WMP) sugarcane wine PPH *lambanug lambanógBikol(WMP) whisky made from distilled tubáɁ (coconut sap) PPH *lambanug lambanógIlokano(WMP) white wine made from coconut juice PPH *lambanug lambanógTagalog(WMP) wine made from coconut or palm juice PPH *lambanug lambanugCasiguran Dumagat(WMP) nipe wine (after it has been refined by being run through a still) PPH *lambanug lambánugCebuano(WMP) alcoholic drink made from the water taken from the nipa palm bud that has been fermented and distilled PPH *lambanug lambaŋOld Javanese(WMP) that which is stretched out horizontally PWMP *lak(e)baŋ lámbaraʔMakassarese(WMP) free, wander about freely (of water buffalos, horses) PMP *lambeR lambatAgutaynen(WMP) a traditonal large fishing net made of hemp rope and used in deep water PWMP *Rambat lambatMapun(WMP) a round, hand-thrown fishing net PWMP *Rambat lambatMalay(WMP) slow, taking time; behind time PWMP *lambat lambat launMalay(WMP) dragging on; protracted; in course of time; at long last PWMP *lambat lambat launMalay(WMP) protracted; in course of time; at long last PWMP *laun lambat laun hariMalay(WMP) long ago; some time ago PWMP *laun lambáyuŋCasiguran Dumagat(WMP) tail (of the long feathers of a rooster’s tail) PWMP *lambayuŋ lambáyuŋCebuano(WMP) creeping vine of seashore with purple morning glory-like flowers: Ipomoea pescaprae PWMP *lambayuŋ lambáyuŋCebuano(WMP) creeping vine of seashore with purple morning-glory-like flowers: Ipomoea pes-caprae PWMP *rambayuŋ lambedAgutaynen(WMP) to tie or wrap a rope around something, such as a tree trunk PPH *la(m)béj lambedTiruray(WMP) to wind around PPH *la(m)béj lambegMaranao(WMP) throw, cast PMP *lambeg lambidCebuano(WMP) to be wound around in an irregular way (as tentacles of an octopus around someone’s leg) PPH *lambid lambidMaranao(WMP) hug PPH *lambid lambid-enAgutaynen(WMP) for two things, such as trees or pieces of wood, to be crossed over each other; to cross one’s arms on top of each other; to cross one’s legs/ankles PPH *lambid lambokIban(WMP) the disturbed water in rapids PWMP *la(m)bug₂ lambokMalay(WMP) throw up (as dirt from a trench being dug) PWMP *la(m)bug₁ lamboŋAgutaynen(WMP) clothes, or an article of clothing; garment PPH *lambuŋ lambóŋBikol(WMP) an ankle length tunic or robe PPH *lambuŋ lambóŋTagalog(WMP) shroud; something that covers, conceils or veils; a veil used by one in mourning; a mourning mantle PPH *lambuŋ lambótTagalog(WMP) weakness (ref. to body) PWMP *lembut lambuNggela(OC) hit, strike PMP *lambuk lambúdCebuano(WMP) wing around, get wound around PPH *la(m)béj *lambu(k)PSS(WMP) pound rice PMP *lambuk *lambu(k)PSS(WMP) to pound rice PWMP *la(m)buk lámbuŋHanunóo(WMP) woman’s waist or blouse; a seven-piece, closed-seamed slipover, homespun cotton garment with a flare bottom PPH *lambuŋ lambuŋ-ánTagalog(WMP) to cover something with a mantle PPH *lambuŋ *lambuŋoPEGor(WMP) jacket PPH *lambuŋ lambutoGorontalo(WMP) short hair on the calves of the legs, the pubes, or on animals PWMP *rambut lambuʔMandar(WMP) pound something until it is the consistency of flour PWMP *lebuk lamecAmis(Formosan) to mix with the hands PAN *Rames LamesSaisiyat(Formosan) root PAN *RameC lametTrobiawan(Formosan) root PAN *RameC la-metikMaranao(WMP) large red ant PMP *me(n)tik lámiIlokano(WMP) soft, flabby, flaccid, frail, weak PWMP *lemi lamígCasiguran Dumagat(WMP) cold (of an object which feels cold); to become cold PPH *lamíg lamigKalamian Tagbanwa(WMP) cold (as water) PAN *ramig lamígTagalog(WMP) cold; coldness; iciness; low temperature PPH *lamíg lamikPazeh(Formosan) cold (of weather, water) PAN *ramig lamisBunun(Formosan) root PAN *RamiS lamlámIsneg(WMP) saltless, insipid, flat PWMP *lamlam₂ lamlamOld Javanese(WMP) carried away by desire (longing); being a prey to one's emotions; feeling uncertain; acting according to one's own desire (whim) PAN *lamlam₁ lamlamPaiwan(Formosan) precipitate, impetuous PAN *lamlam₁ lamlámTagalog(WMP) softness or weakness of light; gloominess or dimness of light; languidness of the eyes PWMP *lamlam₂ lamlamToba Batak(WMP) insipid, tasteless PWMP *lamlam₂ lamlamKaro Batak(WMP) supple, soft (mostly of things that by their nature are hard); be softened by moisture PWMP *lamlam₂ lam-lima-nFordata(CMP) every five; five by five PMP *lima-lima lammaMakassarese(WMP) weak, soft, slack (also of leadership); flexible, supple; inner part of bread PWMP *lemeq lammaʔMapun(WMP) softness; easy-going, flexible, receptive, patient; easy to overcome; weak (as one’s opponent) PWMP *lemeq lammaTae'(WMP) dew, mist PMP *lama₁ lammaʔTae'(WMP) soft, weak PWMP *lemeq lammaMakassarese(WMP) weak, soft, limp PWMP *lemaq lammaŋMakassarese(WMP) a hunter’s feast consisting of large pieces of the best venison that one puts together with all kinds of other ingredients in a bamboo cooker that one then sets next to the fire PWMP *lemeŋ₂ lammasaʔMakassarese(WMP) to sink under, drown; suffocate (as in smoke) PMP *lemes lammassaŋMakassarese(WMP) to hold under water, drown (someone or something) PWMP *lemes-en lammokAbaknon(WMP) fat, stout, obese; greasy PMP *lemek₂ lammúgIsneg(WMP) mix rice pounded into powder, bran or flour with water PWMP *lamuj lamóIlokano(WMP) to salt meat or fish for storing PPH *lamuq lamúkBontok(WMP) mosquito PMP *lamuk₂ lamókIlokano(WMP) mosquito PMP *lamuk₂ lamokMaranao(WMP) blur, shadow over the moon PWMP *lamuk₁ lamókTagalog(WMP) mosquito PMP *lamuk₂ lamok-enIlokano(WMP) be bitten by many mosquitoes PMP *lamuk₂ lamoLSaisiyat(Formosan) dew PAN *ñamuR lamoLSaisiyat (Taai)(Formosan) dew PMP *lamuR la-mola-molaLakalai(OC) the fat of an animal POC *moña-moñak lámonBikol(WMP) reed which grows under the water in rivers PMP *lamun₁ lamonCasiguran Dumagat(WMP) grass, weeds; to cut grass, to pull out weeds PMP *lamun₁ lamonMansaka(WMP) to swallow PPH *lamun₂ lámonTagalog(WMP) voracious eating; devouring; gorging; gormandizing PPH *lamun₂ lamon-anItbayaten(WMP) Adam’s apple PPH *lamun-an lamos-ónBikol(WMP) to drown someone PMP *lemes lamotAgutaynen(WMP) root, as of a plant; a magic love charm, directed at a person by another in order to cause him/her to be attracted to her/him PMP *Ramut₁ lamotAgutaynen(WMP) a magic love charm directed at a person by another in order to cause him/her to be attracted to him/her PPH *Ramut₂ lamútBontok(WMP) root PMP *Ramut₁ lamotChamorro(WMP) type of seaweed PMP *lamut lamótKankanaey(WMP) root PMP *Ramut₁ lamótPangasinan(WMP) root PMP *Ramut₁ la-motiBare'e(WMP) red tree ant with venomous bite PMP *me(n)tik lamot-onAgutaynen(WMP) to put a love charm on somebody PMP *Ramut₁ lampaBimanese(CMP) walk PMP *lampaq lampaBimanese(CMP) walk PMP *lampaŋ lampaManggarai(CMP) a step PMP *lampaq lampaSangir(WMP) stride or step over PMP *lampaq lampaʔSasak(WMP) walk, go PMP *lampaq lampahJavanese(WMP) walk PMP *lampaq lampahAyta Abellan(WMP) to pass by PPH *lampás lampakAgutaynen(WMP) to intentionally throw or slam something down forcefully, or smash it against something; to beat or club a person or animal forcefully with a stick or piece of bamboo PWMP *lapak lampaŋMongondow(WMP) to step, step over something PMP *lampaŋ *lampaŋPMin(WMP) walk PMP *lampaŋ lampaŋIban(WMP) large piece (of wood, meat, etc.) PWMP *la(m)paŋ lampásCasiguran Dumagat(WMP) excessive; reaching beyond; to penetrate beyond; to pass ahead of PPH *lampás lampasCentral Tagbanwa(WMP) greater than, bigger than PPH *lampás lampás ~ lápasCebuano(WMP) past, beyond a time or place considered right; go past a certain time or place, do something beyond, especially when one shouldn’t PPH *lampás lampauMalay(WMP) excess; too much PWMP *la(m)paw lampauSamihim(WMP) house PMP *lepaw₂ lampenCasiguran Dumagat(WMP) diaper (also any clothing an infant is wrapped in) PWMP *lampin lampiMalagasy(WMP) great flat stones, slabs of marble, etc. PMP *lapis lampiWolio(WMP) lining (of coat), sole (of shoe) PWMP *lampin lampidMaranao(WMP) entangle PPH *lapid lampidMaranao(WMP) entangle PPH *lapid lampínIlokano(WMP) a diaper PWMP *lampin lampinAgutaynen(WMP) cloth diapers PWMP *lampin lampínBikol(WMP) a diaper PWMP *lampin lampinMalay(WMP) swathing band; wrapper wound round a very young child to prevent it injuring itself by rolling about PWMP *lampin lampínTagalog(WMP) baby’s diaper; baby’s swaddling clothes PWMP *lampin lampin-ánIlokano(WMP) to put a diaper on a baby PWMP *lampin lampin-ínTagalog(WMP) to use something as a diaper PWMP *lampin lampisToba Batak(WMP) layer, stratum PMP *lapis lampitMalay(WMP) sleeping mat (Java) PWMP *lampit lampitOld Javanese(WMP) a mat of rattan PWMP *lampit lampitJavanese(WMP) rattan seat mat PWMP *lampit lampitNgaju Dayak(WMP) rattan mat used to cover the floor of a house PWMP *lampit lampusJavanese(WMP) dead PWMP *la(m)pus₁ lampusMinangkabau(WMP) through and through PWMP *la(m)pus₂ lampuyaŋCebuano(WMP) ginger: Zingiber officinale; to flavor with ginger PWMP *lampuyaŋ lampuyaŋNgaju Dayak(WMP) a plant resembling the kujang (kind of tuber) PWMP *lampuyaŋ lamuKapingamarangi(OC) flies, mosquitoes PMP *lamuk₂ lamuKeapara(OC) root PMP *Ramut₁ lamuʔMakassarese(WMP) mosquito PMP *lamuk₂ lamuMalay(WMP) a seaweed for making jelly: Cuhalus coenigii PMP *lamu₁ lamuNgadha(CMP) moss, lichen, slippery as moss PMP *lamu₁ lamuNgadha(CMP) moss, lichen, slippery as moss PMP *lamut lamuNgadha(CMP) mix together PWMP *lamuj lamuRotinese(CMP) kind of seaweed PMP *lamu₁ lamuRotinese(CMP) kind of seaweed PMP *lamut lamuPokau(OC) dew PMP *lamuR *lamu-PAdm(OC) body hair, feather POC *lamu₂ lamudLun Dayeh(WMP) a mixture of bəriŋan [an herb], təlakaʔ [tree with blisters on the bark that cause a skin rash when touched], and likuaa [a variety of ginger], used as ingredients for brewing burak [rice wine] PWMP *lamuj lamudMapun(WMP) anything added or mixed (with something to form a blend or mixture) PWMP *lamuj lamudPalawano(WMP) mix, mixed PWMP *lamuj lamudKelabit(WMP) mixure PWMP *lamuj lamudBinukid(WMP) to mix (two or more things or persons togetheer); to mix something with something else PWMP *lamuj lamu-énIlokano(WMP) to salt meat or fish for storing PPH *lamuq lamúkCebuano(WMP) mosquito; be infested with mosquitoes PMP *lamuk₂ lamúkHiligaynon(WMP) mosquito PMP *lamuk₂ lamukJavanese(WMP) mosquito PMP *lamuk₂ lamukSundanese(WMP) dark, hazy, of the view PWMP *lamuk₁ lamukToba Batak(WMP) mix together PWMP *lamuj lamuk-lamukOld Javanese(WMP) vaguely visible PWMP *lamuk₁ lamu-lamuHula(OC) hair of human body, hair of animals POC *lamu₂ lámunCebuano(WMP) to put large chunks of food in the mouth whole PPH *lamun₂ lámunIfugaw(WMP) to push weeds or straw under the water and into the mud of a rice field PMP *lamun₁ lamunMalay (Brunei)(WMP) river weed PMP *lamun₁ lamunSasak(WMP) duckweed (on the water) PMP *lamun₁ lamu-naTalise(OC) root PMP *Ramut₁ lamun-ánTagalog(WMP) a sesssion of gormandizing PPH *lamun-an lamún-inTagalog(WMP) to eat voraciously; to devour; to gobble up; to eat fast and greedily PPH *lamun-en lamuŋManggarai(CMP) aquatic moss PMP *lamun₁ lamur-anMapun(WMP) add it, mix it in! PWMP *lamuj lámutIfugaw(WMP) roots of trees or any kind of plant PMP *Ramut₁ lamutKiput(WMP) root PMP *Ramut₁ lamutWahai(CMP) a tree: Cynometra ramiflora L (Ludeking 1868) PMP *namut lamutaLarike(CMP) a tree: Cynometra ramiflora L (Ludeking 1868) PMP *namut lamut-iPaulohi(CMP) small roots PMP *Ramut₁ lamutu-naMono-Alu(OC) root PMP *Ramut₁ lámuʔCebuano(WMP) temporarily preserve tiny fish by salting lightly PPH *lamuq lamwWoleaian(OC) mosquito; to have plenty of mosquitoes PMP *ñamuk lanBipi(OC) trochus shell PMP *lalak lanLikum(OC) trochus shell PMP *lalak lanLindrou(OC) trochus shell PMP *lalak lanLoniu(OC) trochus shell PMP *lalak lānMapun(WMP) road; street; path; highway; time PMP *zalan lanTboli(WMP) path, way, road; area worked on; handiwork; to pass through, follow a path PMP *zalan lān ~ lalanYakan(WMP) path, trail, road, way PMP *zalan lanaAmblau(CMP) oil (van der Miesen) PMP *laña lanaBare'e(WMP) oil, especially coconut oil PMP *laña lanaMongondow(WMP) oil PMP *laña lánaBontok(WMP) coconut oil; to apply coconut oil to something PMP *laña lánaCebuano(WMP) oil obtained from plants PMP *laña lanaCentral Tagbanwa(WMP) vegetable or coconut oil PMP *laña lánaHanunóo(WMP) oil, especially coconut oil, used occasionally for the hair PMP *laña lánaIlokano(WMP) coconut oil; coconut butter PMP *laña lanaMaranao(WMP) oil PMP *laña lanáPangasinan(WMP) fragrant coconut oil PMP *laña lanaSangir(WMP) oil PMP *laña lanaSimalur(WMP) oil PMP *laña lánaTagalog(WMP) oil of sesame PMP *laña lanaManobo (Western Bukidnon)(WMP) coconut oil; oil from other vegetable sources PMP *laña *lanaPMin(WMP) oil PMP *laña lanabAyta Abellan(WMP) flood; rushing water PPH *laq(e)nab lanabAyta Abellan(WMP) flood; rushing water PWMP *lanab lanabTboli(WMP) high tide PWMP *lanab lanabəʔSangir(WMP) high water, flood PWMP *lanab lan-anMapun(WMP) a way of doing something PMP *zalan lanáŋCasiguran Dumagat(WMP) puddles of water on the ground after a rain PPH *lanaŋ lanaŋMansaka(WMP) to overflow, as water from a river PPH *lanaŋ lanaŋ-anMaranao(WMP) toilet PPH *lanaŋ-an lanawTboli(WMP) lake PAN *danaw lánayHanunóo(WMP) clear pitch; used as a medicament to apply to the skin of those suffering from ringworm PPH *lanay₁ lánayIlokano(WMP) weakness of body reflected by eyes; slowness of gait PPH *lanay₂ lanayMansaka(WMP) liquid; watery (as a raw egg) PPH *lanay₁ lanayMaranao(WMP) to melt PPH *lanay₁ lanayTiruray(WMP) to melt tree sap PPH *lanay₁ lanáy-enIlokano(WMP) to do gently, softly, etc. PPH *lanay₂ lanaʔSa'ban(WMP) pus PMP *nanaq lancahSundanese(WMP) spider PMP *lawaq₂ lancanSundanese(WMP) opponent PMP *laban₂ landaMuna(WMP) tread, step on, thresh rice by treading PWMP *lanzak landakBalinese(WMP) porcupine PWMP *landak landakIban(WMP) porcupine PWMP *landak landakJavanese(WMP) porcupine PWMP *landak landakKaro Batak(WMP) porcupine PWMP *landak landakMalay(WMP) porcupine PWMP *landak landakOld Javanese(WMP) porcupine PWMP *landak landakPalawano(WMP) porcupine PWMP *landak landakSasak(WMP) porcupine PWMP *landak landakSundanese(WMP) porcupine PWMP *landak landak-iWolio(WMP) tread on, step on, run over PWMP *lanzak landasMalay(WMP) solid surface on which heavy work can be done PWMP *landasan landásanCebuano(WMP) anvil PWMP *landasan landasanMalay(WMP) anvil PWMP *landasan landayIban(WMP) gently sloping, usually of land; (of speech or voice) gentle, slow PWMP *la(n)day landayMalay(WMP) slight slope (of the direction in which land slopes away and water runs, i.e. of a watershed; of the sloping inner side of a horseshoe, etc. PWMP *la(n)day landeNggela(OC) all kinds of branching coral POC *laje laneManipa(CMP) rain PMP *quzan laneManipa(CMP) stairs PMP *haRezan lanə́bBontok(WMP) anything used as a hair dressing, as pig fat or coconut oil PPH *lanéb lanéhSambal (Botolan)(WMP) to wither PPH *lanés la ne lɔŋiRotuman(OC) horizon PMP *laŋit lanə́sCasiguran Dumagat(WMP) wilted, dead, dried up (of plants and trees) PPH *lanés lanesMaranao(WMP) to wilt, wither PPH *lanés lang buritMalay(WMP) honey buzzard: Pernis tweeddalii PMP *burit₂ laniCape Cumberland(OC) wind PMP *laŋit laniHawaiian(OC) sky, heaven; heavenly, spiritual; very high chief, majesty; royal, exalted, high born, aristocratic PMP *laŋit lániMalagasy(WMP) a smell, a stench PWMP *laŋ(e)qes laniMuna(WMP) sky PMP *laŋit laniSikaiana(OC) sky PMP *laŋit laniTakuu(OC) sky; weather PMP *laŋit laniʔKenyah (Long San)(WMP) near PMP *adani la ni-liuErai(CMP) behind him PAN *likud lanireAmblau(CMP) sky PMP *laŋit lanitAsilulu(CMP) sky PMP *laŋit lanitGaloli(CMP) sky PMP *laŋit lanitGaloli(CMP) sky PMP *laŋit lanitAs(SHWNG) sky PMP *laŋit lanitHitu(CMP) sky PMP *laŋit lanitKamarian(CMP) sky PMP *laŋit lanitaLaha(CMP) sky PMP *laŋit laniteAlune(CMP) sky PMP *laŋit lánitraMalagasy(WMP) sky, heaven PMP *laŋit lanjakBalinese(WMP) kick backwards PWMP *lanzak lanjakSasak(WMP) to kick PWMP *lanzak lannápIsneg(WMP) to overflow PWMP *leñep lanoAmblong(OC) housefly POC *laŋo lanoAmpibabo-Lauje(WMP) lake PAN *danaw lanoIda'an Begak(WMP) oil PMP *laña lanoMalmariv(OC) fly (insect) POC *laŋo lanoMurik(WMP) dirty PAN *danaw lanoSamoan(OC) lake POC *rano lanomAyta Abellan(WMP) water; to water PMP *danum lanósBikol(WMP) referring to coconuts which are old and dry PPH *lanés lánotIlokano(WMP) vine PPH *lánut lánotPangasinan(WMP) thick fiber PPH *lánut lanotCasiguran Dumagat(WMP) vine PPH *lánut lanotMansaka(WMP) fiber; abaca fiber PPH *lánut lanót-anIlokano(WMP) kind of tree: Bombicydendron vidalianum PPH *lánut lantakSasak(WMP) clack the tongue; call dogs PWMP *latak₁ lántaŋHanunóo(WMP) duration of time PWMP *lantaŋ lantaŋIban(WMP) unhurried, take one's time PWMP *lantaŋ lantaŋ-ánHanunóo(WMP) long time PWMP *lantaŋ lantasKaro Batak(WMP) cross a river PWMP *la(n)t(e)qas lantasMalay(WMP) proceeding forthwith to PWMP *la(n)t(e)qas lantaw-lantawBisaya(WMP) bob on the surface of the water PWMP *la(n)taw lantáyCebuano(WMP) anything with a top or bottom consisting of bamboo slats: a bed, table, tray, bench, shelf; to put or make into a lantáy PWMP *lantay lantayMalay(WMP) flooring; the thin strips of nibong or bamboo used for a Malay seat or floor PWMP *lantay lantayMaranao(WMP) bridge, floor PWMP *lantay lantayNgaju Dayak(WMP) the floor in a boat PWMP *lantay lantayBinukid(WMP) anything with a top consisting of slats (as a bed, table, bench, etc.) PWMP *lantay lantay-anSundanese(WMP) bamboo poles, horizontally fastened on upright bamboo poles in the ground, and used to dry newly harvested rice PWMP *lantay lanteOld Javanese(WMP) mat of rattan (distinctive of high rank) PWMP *lantay lanteSasak(WMP) rattan sitting mat (probably from Javanese) PWMP *lantay lanteŋManggarai(CMP) kind of tree with fine stinging hairs on the leaves: Laportea spp.; caterpillar with hairs that cause itching when touched PMP *lateŋ lantikKapampangan(WMP) arched somewhat, not toward the inside, but toward the outside (Bergaño 1860) PWMP *lentik lantíkKapampangan(WMP) to bend, arch the body PPH *lantik lantikMapun(WMP) bent, bowed, curved backwards PPH *lantik lantikMaranao(WMP) bend, curve, crooked; curved roof of Maranao house PPH *lantik lantikTagalog(WMP) graceful curve of eyelashes, hips, etc. PWMP *lentik lantikYakan(WMP) curved, bent in a light curve (as eyelashes); to stick out (like a cock’s tail, a person’s rear) PPH *lantik lantikSambal (Botolan)(WMP) to curl back, to tip back, to bend back PPH *lantik lantík ~ ka-lantik-ánTagalog(WMP) graceful curve of eyelashes, hips, etc. PPH *lantik lántiŋCebuano(WMP) for boats with no anchor or floats to tie up to or together with another boat PWMP *lantiŋ lantiŋIban(WMP) anything used for support in water PWMP *lantiŋ lantiŋMalay(WMP) house built on a raft PWMP *lantiŋ lantoWolio(WMP) float PWMP *la(n)taw lantoŋRembong(CMP) stinging nettle tree: Laportea; caterpillar with hairs that cause itching when touched PMP *lateŋ lanuFutunan(OC) rinse off with fresh water; give a bath in a basin (of a baby) POC *ranum lanuMalagasy(WMP) swimming PWMP *laŋuy lanuRarotongan(OC) the liquor amnii, amniotic fluid POC *ranum lanuSamoan(OC) wash salt off in fresh water; liquor amnii, amniotic fluid POC *ranum lanuTetun(CMP) to intoxicate, to inebriate, to be drunk; to poison PAN *laŋu lanuTongan(OC) to wash or rinse in fresh water (of something that has been in salt water); to wash oneself with fresh water after a sea bath POC *ranum lanu-kTetun(CMP) intoxicated, drunk PAN *laŋu lánumSambal (Botolan)(WMP) water PMP *danum lanusMansaka(WMP) to wither, to fade PPH *lanés lanusTausug(WMP) wilted, withered (generally of leaves; also of coconuts, coffee and grains of corn) PPH *lanés lanus-inaMalagasy(WMP) to be swum in PWMP *laŋuy lanutBinukid(WMP) raw abaca fiber; hemp from abaca PPH *lánut lánutCebuano(WMP) hemp for abaca; any kind of long, tough plant fibers PWMP *lañut lánutCebuano(WMP) hemp from abaca; any kind of long, tough plant fibers; make hemp from abaca PPH *lánut *lanutPMin(WMP) tough (of meat, fibers) PWMP *lañut lanutSubanon(WMP) hemp, abaca fiber PPH *lánut lanutTboli(WMP) to reject strands of abaca fiber that are smaller and softer than the rest PPH *lánut lanutTontemboan(WMP) tough, as old meat PWMP *lañut lañMarshallese(OC) sky; weather; heaven PMP *laŋit lañaKapampangan(WMP) oil of sesame (Bergaño 1860) PMP *laña lañaChamorro(WMP) oil (generic) PMP *laña laŋArop(OC) sky PMP *laŋit laŋBikol(WMP) only, just; merely, a mere PPH *laŋ laŋBuli(SHWNG) a fly PMP *laŋaw laŋEre(OC) sky PMP *laŋit laŋGedaged(OC) beach, shore, strand, coast POC *laŋi₁ laŋHanunóo(WMP) only, but (said to be derived by syncope from lámaŋ ‘only, but’) PPH *laŋ laŋHiligaynon(WMP) only, also, just PPH *laŋ laŋIbatan(WMP) only PPH *laŋ laŋIlokano(WMP) only, merely (said to be a contraction of laeŋ) PPH *laŋ laŋLakona(OC) fly POC *laŋo laŋLametin(OC) housefly POC *laŋo laŋLoniu(OC) sky PMP *laŋit laŋManam(OC) sky PMP *laŋit laŋMerig(OC) housefly POC *laŋo laŋMerlav(OC) wind PMP *laŋit laŋMosina(OC) housefly POC *laŋo laŋNali(OC) day POC *draŋi laŋNehan(OC) housefly, generic for flies, Diptera, family Muscoidea; fly and similar small insects POC *laŋo laŋPalawano(WMP) only PPH *laŋ láŋPuluwat(OC) rain; sky PMP *laŋit laŋSeimat(OC) housefly POC *laŋo laŋSori(OC) trochus shell PMP *lalak laŋTigak(OC) fly (insect) POC *laŋo laŋTitan(OC) light PMP *laŋit laŋWogeo(OC) sky PMP *laŋit laŋa-Ahus(OC) name POC *ŋacan laŋaʔCebuano(WMP) stupid, foolish, silly, dull, simple PWMP *laŋaq₂ laŋaʔMaranao(WMP) stop sucking, as a baby does; release PMP *laŋaq₁ *laŋaPCha(WMP) sesame PMP *leŋa laŋa-Ponam(OC) name POC *ŋacan laŋaRotuman(OC) a fly POC *laŋo laŋaWolio(WMP) plant with edible fruit: Sesamum orientale PMP *leŋa laŋaTae'(WMP) the sesame plant: Sesamum indicum; the seed is used in the preparation of pastries and to flavor rice, and produces sesame oil PMP *leŋa laŋahMalay(WMP) open, agape, ajar PMP *laŋaq₁ laŋahSundanese(WMP) careless, inattentive PWMP *laŋaq₂ laŋa-nAhus(OC) his/her name POC *ŋacan laŋa-nAndra(OC) name POC *ŋacan laŋanBoano(WMP) name PMP *ŋajan láŋanIlokano(WMP) absence, act of skipping something PPH *laŋan laŋanKeley-i(WMP) to abstain from work PPH *laŋan laŋanMaranao(WMP) delay; omission PPH *laŋan láŋanBontok(WMP) to be absent, as a child from school, or a person from his working group PPH *laŋan láŋanCebuano(WMP) to delay, waste time PPH *laŋan laŋanaNumbami(OC) canoe rollers POC *laŋon laŋa-naNumbami(OC) spider conch PMP *Raŋa laŋán-anIlokano(WMP) to purposely miss a scheduled event PPH *laŋan laŋawMaranao(WMP) gadfly, horsefly PMP *laŋaw laŋa torawSori(OC) east wind (laŋa = ‘wind’) POC *tokalaur laŋauIban(WMP) bluebottle, or meat fly PMP *laŋaw laŋauMalay(WMP) biting fly of the stable-fly type (Stomoxydae) PMP *laŋaw laŋa-uaNiue(OC) twice, double POC *rua láŋawIfugaw (Batad)(WMP) a rice-beer fly (a small brown fruit fly that is partial to rice beer and breeds and multiplies in wine jars if not tightly covered PMP *laŋaw láŋawBikol(WMP) a fly PMP *laŋaw láŋawBinukid(WMP) generic for flies; for flies to infest an area PMP *laŋaw láŋawCebuano(WMP) housefly PMP *laŋaw láŋawAgta (Dupaningan)(WMP) housefly PMP *laŋaw láŋawHanunóo(WMP) the common housefly PMP *laŋaw láŋawHiligaynon(WMP) a fly PMP *laŋaw láŋawIsneg(WMP) a fly PMP *laŋaw láŋawItawis(WMP) fly (insect) PMP *laŋaw laŋawKayan(WMP) common housefly PMP *laŋaw laŋawLahanan(WMP) housefly PMP *laŋaw laŋawMansaka(WMP) a fly PMP *laŋaw laŋawMapun(WMP) a fly PMP *laŋaw láŋawMasbatenyo(WMP) a fly PMP *laŋaw laŋawNgaju Dayak(WMP) a fly PMP *laŋaw LaŋawSaisiyat (Taai)(Formosan) small fly PAN *laŋaw láŋawTagalog(WMP) housefly PMP *laŋaw laŋawTausug(WMP) botfly, a species of large fly PMP *laŋaw láŋawWaray-Waray(WMP) a fly PMP *laŋaw laŋawTabun(WMP) housefly PMP *laŋaw laŋaw ~ la-laŋawPaiwan(Formosan) a fly (insect) PAN *laŋaw laŋaw-anMapun(WMP) having flies PMP *laŋaw laŋaw hantuNgaju Dayak(WMP) large gadfly (lit. ‘ghost fly’) PMP *laŋaw laŋáw-inTagalog(WMP) be infested or covered with flies PAN *laŋaw-en laŋáw-onBikol(WMP) be covered with flies PAN *laŋaw-en laŋáw-onMasbatenyo(WMP) swarming with flies PAN *laŋaw-en laŋáw-onWaray-Waray(WMP) fly-infested PAN *laŋaw-en laŋaw pusahKayan(WMP) green paddy bug PMP *laŋaw laŋaw toʔKayan(WMP) large blowfly PMP *laŋaw laŋáw-unCebuano(WMP) be infested, swarm with flies PAN *laŋaw-en laŋaw-unTausug(WMP) be infested with laŋaw (botflies) PAN *laŋaw-en laŋ borékMalay(WMP) speckled hawk PWMP *burik laŋeBuginese(WMP) to swim PWMP *laŋuy laŋegMaranao(WMP) begin to rot, as in fish PPH *laŋeg laŋe-iMakassarese(WMP) swim toward something, swim in something PWMP *laŋuy laŋenAgutaynen(WMP) stones for supporting a pot (usually three stones are used); hearth, native stove made of a firebox filled with sand, and stones or a metal rack for setting the cooking pot on PMP *laŋen₁ laŋénKankanaey(WMP) two big pieces of greenwood on which the hogs that are to be sacrificed at home are stretched out PMP *laŋen₁ laŋenMaranao(WMP) roller PMP *laŋen₁ laŋen-anMaranao(WMP) drydock PMP *laŋen₁ laŋen-enAgutaynen(WMP) to use something to support a cooking pot PMP *laŋen₁ laŋerMandar(WMP) materials used to wash the hair (water with ashes, etc.) PWMP *laŋiR laŋetCasiguran Dumagat(WMP) sky, heaven (thought of as a huge, round, blue dome which is cupped over the earth) PMP *laŋit laŋetChamorro(WMP) heaven, sky, outer space PMP *laŋit láŋetAgta (Dupaningan)(WMP) sky PMP *laŋit laŋeuwRejang(WMP) a bluebottle fly PMP *laŋaw láŋewKankanaey(WMP) a very small winged insect, mostly found around slops, wine, etc. PMP *laŋaw laŋewManobo (Western Bukidnon)(WMP) a fly PMP *laŋaw laŋewYakan(WMP) a fly, housefly PMP *laŋaw laŋ forauRotuman(OC) bluebottle (lit’ ‘foreign, or introduced fly’) POC *laŋo laŋgaMaranao(WMP) hot, boiling, heated PMP *la(ŋ)ga laŋgaManggarai(CMP) grow, get taller (of a person) PMP *laŋkaw laŋgaManggarai(CMP) roast fish wrapped in leaves PMP *la(ŋ)ga laŋgaManggarai(CMP) roast fish wrapped in leaves PMP *la(ŋ)gaq laŋgaNggela(OC) strong, strength; energetic PMP *la(ŋ)kas laŋgaNggela(OC) strong; strength; energetic; loud POC *lagas laŋgaRembong(CMP) to roast; anything fried PMP *la(ŋ)ga laŋga-laŋgaNggela(OC) do energetically; do continually; strengthen POC *lagas laŋgoNggela(OC) stick, stick to, adhere PMP *la(ŋ)ket laŋgo-laŋgoNggela(OC) paste, gum, sticking plaster PMP *la(ŋ)ket laŋgútCebuano(WMP) for a fish to break a line PWMP *raŋgut laŋhiIfugaw(WMP) odor produced by fishes PMP *laŋ(e)si laŋiAraki(OC) wind PMP *laŋit laŋiBimanese(CMP) sky; canopy of a stage PMP *laŋit laŋiBonerate(WMP) sky PMP *laŋit laŋiFutunan(OC) sky; mythical residence of persons after their death PMP *laŋit láŋiʔIbanag(WMP) sky PMP *laŋit laŋiJavanese(WMP) act of swimming PWMP *laŋuy laŋiKapingamarangi(OC) sky PMP *laŋit laŋiKele(OC) sky PMP *laŋit laŋiʔLampung(WMP) sky PMP *laŋit laŋiLau(OC) up, above POC *laŋi₂ laŋiLuangiua(OC) sky PMP *laŋit laŋiʔMakassarese(WMP) sky, firmament PMP *laŋit laŋiMori Atas(WMP) sky PMP *laŋit laŋiMoronene(WMP) sky PMP *laŋit laŋiNias(WMP) atmosphere, sky PMP *laŋit laŋiNiue(OC) sky, heaven; thunder; head, hair PMP *laŋit laŋiNukuoro(OC) rain; heaven, sky PMP *laŋit laŋiPeterara(OC) sky PMP *laŋit laŋiPileni(OC) day PMP *laŋit laŋiPopalia(WMP) sky PMP *laŋit laŋiRaga(OC) wind PMP *laŋit läŋiSa'a(OC) up PMP *laŋit laŋiSamoan(OC) sky, heaven; funeral ceremony PMP *laŋit laŋiSoboyo(CMP) sky PMP *laŋit laŋiʔTae'(WMP) sky, heaven PMP *laŋit laŋiTalise(OC) rain PMP *laŋit laŋiTongan(OC) sky, heaven; eyes, face, mouth, ears, or head (of king or queen) PMP *laŋit laŋiʔUma(WMP) sky PMP *laŋit laŋiVitu(OC) sky PMP *laŋit laŋiWayan(OC) sky, atmosphere PMP *laŋit laŋ(i)Woleaian(OC) sky; typhoon, rain-storm, wind; be struck by a typhoon; compass PMP *laŋit laŋiAcehnese(WMP) an aromatic salve PWMP *laŋiR laŋiBalinese(WMP) to swim PWMP *laŋuy laŋiMapun(WMP) swim PWMP *laŋuy laŋi-āSamoan(OC) be cloudy PMP *laŋit laŋicTonsawang(WMP) sky PMP *laŋit laŋicaSaaroa(Formosan) sky PAN *laŋiC laŋi faʔatafaSamoan(OC) sickness of a high chief PMP *laŋit laŋi haanauNukuoro(OC) a certain kind of rain [an omen of an impending childbirth] PMP *laŋit láŋi-láŋPuluwat(OC) rain with symbolic portent, as of a canoe coming, death, birth, bad weather; to have portent, of rain PMP *laŋit laŋi-laŋiFijian(OC) beautiful, magnificent, glorious PMP *laŋit laŋi-laŋiNias(WMP) material for making clothing PWMP *laŋit laŋit lāŋi-laŋiTongan(OC) splendor, glory, honor PMP *laŋit laŋi-laŋiWolio(WMP) canopy; palate PWMP *laŋit laŋit laŋi-laŋi-āSamoan(OC) be stormy PMP *laŋit laŋi-laŋi-hPohnpeian(OC) honorific: to give a title, to crown; to wear a garland PMP *laŋit laŋi-laŋi haviliTongan(OC) to look as if it is going to be windy PMP *laŋit laŋiʔ-laŋiʔMakassarese(WMP) palate PWMP *laŋit laŋit laŋiʔ-laŋiʔSimalur(WMP) canopy PWMP *laŋit laŋit laŋi leleiSamoan(OC) (of the weather) be fine PMP *laŋit läŋi-leŋi-ʔeSa'a(OC) aloft, lifted up; tall and strong, of a person PMP *laŋit laŋir buayaMalay(WMP) a shrub: Mallotus griffithianus PWMP *laŋiR laŋiriʔMakassarese(WMP) shampoo made from ashes of rice straw PWMP *laŋiR laŋitBalinese(WMP) sky, heavens, air PMP *laŋit laŋitKelabit(WMP) sky PMP *laŋit lāŋitIfugaw (Batad)(WMP) heaven PMP *laŋit láŋitBikol(WMP) sky, heavens PMP *laŋit laŋitBintulu(WMP) sky PMP *laŋit laŋitBinukid(WMP) sky, heaven PMP *laŋit láŋitSambal (Botolan)(WMP) sky PMP *laŋit laŋitBuli(SHWNG) sky, heaven PMP *laŋit laŋitBuruese(CMP) sky PMP *laŋit láŋitCebuano(WMP) heaven, sky; joy, happiness PMP *laŋit laŋitDuke of York(OC) sky, heavens PMP *laŋit láŋitGaddang(WMP) sky PMP *laŋit laŋitGayō(WMP) sky PMP *laŋit laŋitGimán(SHWNG) sky PMP *laŋit láŋitHanunóo(WMP) sky, heavens PMP *laŋit láŋitHiligaynon(WMP) heaven, sky, outer space PMP *laŋit laŋitIban(WMP) sky, heavens; the Heavens, as distinct from Earth; World of the Dead, and the land of the serpent deities…The hornbill, Segadu’, represents the manang (shaman), of whom the chief is Menjaya or Ini’ Manang, living in the seventh heaven PMP *laŋit laŋitIda'an Begak(WMP) sky PMP *laŋit laŋítIfugaw(WMP) heaven, skyworld; currently used by the Ifugaw, but borrowed from Ilokano or other languages PMP *laŋit láŋitIlokano(WMP) sky, heaven PMP *laŋit láŋitIsneg(WMP) heavens, sky PMP *laŋit láŋitItawis(WMP) sky PMP *laŋit laŋitJavanese(WMP) sky; ceiling; facial expression PMP *laŋit laŋitKaro Batak(WMP) sky PMP *laŋit laŋitKayan(WMP) sky PMP *laŋit laŋitKayeli(CMP) sky PMP *laŋit laŋitLahanan(WMP) sky PMP *laŋit laŋitKenyah (Long Anap)(WMP) sky PMP *laŋit laŋitLun Dayeh(WMP) sky, heaven PMP *laŋit laŋitLun Dayeh (Long Semado)(WMP) sky PMP *laŋit laŋitMalay(WMP) sky PMP *laŋit laŋitMansaka(WMP) heaven, sky PMP *laŋit laŋitMapun(WMP) the sky PMP *laŋit laŋitMaranao(WMP) sky, heaven PMP *laŋit láŋitMasbatenyo(WMP) sky, heaven, firmament, atmosphere PMP *laŋit laŋitMentawai(WMP) red sky of morning and evening PMP *laŋit laŋitMolbog(WMP) sky PMP *laŋit laŋitMelanau (Mukah)(WMP) sky PMP *laŋit laŋitMurik(WMP) sky PMP *laŋit laŋitNehan(OC) sky PMP *laŋit laŋitNgaju Dayak(WMP) sky; vault of heaven PMP *laŋit laŋitOld Javanese(WMP) sky, firmament PMP *laŋit laŋítPalawan Batak(WMP) sky, heavens PMP *laŋit ɭaŋiTPuyuma(Formosan) sky PAN *laŋiC laŋitSasak(WMP) sky PMP *laŋit laŋitSundanese(WMP) sky, atmosphere, firmament PMP *laŋit láŋitTagalog(WMP) sky PMP *laŋit laŋitTausug(WMP) the sky PMP *laŋit laŋitTigak(OC) rain PMP *laŋit laŋitManobo (Tigwa)(WMP) sky PMP *laŋit laŋitToba Batak(WMP) dome of heaven, sky PMP *laŋit laŋitTombonuwo(WMP) sky PMP *laŋit laŋitTontemboan(WMP) sky, atmosphere PMP *laŋit laŋitUjir(CMP) sky PMP *laŋit láŋitWaray-Waray(WMP) sky, space, heaven; eternity PMP *laŋit laŋitYakan(WMP) sky PMP *laŋit laŋitYamdena(CMP) sky, heaven PMP *laŋit laŋitKejaman(WMP) sky PMP *laŋit laŋitaWaiyewa(CMP) sky PMP *laŋit laŋit-anJavanese(WMP) ceiling; canopy; palate PMP *laŋit laŋiteEddystone/Mandegusu(OC) sky PMP *laŋit laŋitiPetapa Taje(WMP) sky PMP *laŋit laŋit-laŋitBalinese(WMP) palate, roof of the mouth; the ceiling or roof-ridge of a house or bale PWMP *laŋit laŋit láŋit-láŋitCebuano(WMP) egg white; canopy of an altar or bed PWMP *laŋit laŋit láŋit-láŋitIlokano(WMP) canopy PWMP *laŋit laŋit laŋit-laŋitKaro Batak(WMP) canopy; palate PWMP *laŋit laŋit laŋit-laŋitMalay(WMP) ceiling cloth put up at weddings and other great festivities; canopy on posts over a grave in honor of the dead; palate PWMP *laŋit laŋit laŋit-laŋitMapun(WMP) a cloth or drapery used to decorate the ceiling of a house during a celebration PWMP *laŋit laŋit laŋit-laŋitOld Javanese(WMP) canopy PWMP *laŋit laŋit laŋit-laŋitSasak(WMP) canopy, as over a bed PWMP *laŋit laŋit láŋit-láŋitTagalog(WMP) pallium; canopy; vault roofing PWMP *laŋit laŋit laŋit-laŋitToba Batak(WMP) canopy PWMP *laŋit laŋit laŋit-laŋit ni dilaToba Batak(WMP) palate PWMP *laŋit laŋit laŋít-nonBikol(WMP) heavenly, celestial PMP *laŋit laŋitsHalia(OC) rain PMP *laŋit laŋit sepanYamdena(CMP) horizon PMP *laŋit laŋit tujuhSundanese(WMP) the seven heavens PMP *laŋit laŋi-unMapun(WMP) to swim PWMP *laŋuy laŋiʔRoglai (Northern)(WMP) sky PMP *laŋit laŋkaMuna(WMP) rare(ly), scarce, seldom; spaced wide apart (of teeth, plants, etc.) PWMP *la(ŋ)ka laŋkaSundanese(WMP) rare, exceptional, unusual; seldom or never; scarce PWMP *la(ŋ)ka laŋkaToba Batak(WMP) a step, pace, stride PMP *laŋkaq₁ laŋkadManobo (Western Bukidnon)(WMP) a stride; the measure of a person’s step; to walk a step PMP *lakaj laŋkahBalinese(WMP) a stride, pace; to stride; go beyond, overstep PMP *laŋkaq₁ laŋkahGayō(WMP) a step, pace, stride PMP *laŋkaq₁ laŋkahIban(WMP) step, pace, stride; overstep (as in disobeying an order or violating customary law) PMP *laŋkaq₁ laŋkahJavanese(WMP) a long step, a stride; too far, beyond the objective, wide of the mark PMP *laŋkaq₁ laŋkahMalay(WMP) step; first step; stepping over; overstepping, passing over PMP *laŋkaq₁ laŋkahNgaju Dayak(WMP) to transgress (an order, law) PMP *laŋkaq₁ laŋkahSundanese(WMP) step, stride (longer than leŋkah) PMP *laŋkaq₁ laŋkahAcehnese(WMP) a step, pace, stride PMP *laŋkaq₁ laŋkahKaro Batak(WMP) conduct, behavior PMP *laŋkaq₁ laŋkahOld Javanese(WMP) step, stride PMP *laŋkaq₁ laŋkah-laŋkahDairi-Pakpak Batak(WMP) a trip PMP *laŋkaq₁ laŋka-laŋkaSundanese(WMP) very rare PWMP *la(ŋ)ka laŋka-miMuna(WMP) space something wide apart, thin out PWMP *la(ŋ)ka laŋkaŋSasak(WMP) crotch, space between the legs PWMP *la(ŋ)k(e)qaŋ laŋkaŋSasak(WMP) crotch, space between thighs PWMP *lakaŋ laŋkasMalay(WMP) fiery (of a steed), spirited PMP *la(ŋ)kas laŋkáwBikol(WMP) tall, lofty, towering PMP *laŋkaw laŋkawNgaju Dayak(WMP) roof (of a boat) PMP *laŋkaw laŋkáwTagalog(WMP) elongated and thin (said of legs or neck) PMP *laŋkaw laŋkawTiruray(WMP) tall PMP *laŋkaw laŋkayBare'e(WMP) man, male of animals, masculine PWMP *laŋkay laŋkayDampelas(WMP) man, male PWMP *laŋkay laŋkayPendau(WMP) man, male; male animal PWMP *laŋkay laŋkebManobo (Western Bukidnon)(WMP) lie face or front side down PWMP *la(ŋ)keb laŋkemKaro Batak(WMP) lie on the stomach PWMP *la(ŋ)keb laŋkepSasak(WMP) lie on the belly; lie front side down (of things) PWMP *la(ŋ)keb laŋkewPalawano(WMP) height PMP *laŋkaw laŋkoBanggai(WMP) height, altitude, elevation PMP *laŋkaw laŋkoUma(WMP) height, altitude PMP *laŋkaw laŋkókIlokano(WMP) lower part of the thumb, including the adductor pollicis and the first phalanx PMP *leŋkuk laŋkuásIlokano(WMP) a kind of gingerlike herb, Alpinia galanga PWMP *laŋkuas laŋkuasNgaju Dayak(WMP) a plant similar to ginger, but larger and milder in taste than lai, true ginger PWMP *laŋkuas laŋkubCebuano(WMP) combine several things, ideas, quantities into a group at the same time; include, comprehend PWMP *raŋkeb laŋkubManobo (Western Bukidnon)(WMP) in roofing, to finish a section or to finish the whole house PPH *lakub laŋkupKaro Batak(WMP) cover, wrapping, casing; what covers or surrounds something; a strip of gold or brass that covers the teeth PAN *lakup laŋláŋIlokano(WMP) first meal of the bride and groom together PPH *laŋlaŋ laŋlaŋLenkau(OC) housefly POC *laŋo laŋŋaMakassarese(WMP) plant with a seed that yields a useful oil: Sesamum orientale PMP *leŋa laŋŋáIsneg(WMP) the sesame or benne: Sesamum orientale L. A few seeds of sesame mixed with the grains of rice that have been made ready for planting “teach” the latter to grow vigorously PMP *leŋa laŋŋaʔ (gemination unexpl.)Chamorro(WMP) gape, hold mouth agape PMP *laŋaq₁ laŋ ŋiŋilawBuli(SHWNG) bluebottle, horsefly PMP *laŋaw laŋoAore(OC) housefly POC *laŋo laŋoAraki(OC) a fly POC *laŋo laŋoKelabit(WMP) large bluish-green fly, horsefly PMP *laŋaw laŋoCasiguran Dumagat(WMP) drunk, intoxicated PAN *laŋu laŋöCasiguran Dumagat(WMP) a fly; many flies PMP *laŋaw laŋoCentral Maewo(OC) a fly POC *laŋo laŋoEddystone/Mandegusu(OC) a fly POC *laŋo laŋoFijian(OC) place rollers under a canoe POC *laŋon laŋoFijian(OC) a fly POC *laŋo laŋoFutunan(OC) housefly POC *laŋo laŋóIlokano(WMP) distaste for something one is in contact with in excess PAN *laŋu laŋoKwaio(OC) large fly POC *laŋo laŋoLau(OC) fly, mosquito POC *laŋo laŋoLelepa(OC) housefly POC *laŋo laŋoMafea(OC) housefly POC *laŋo laŋoManam(OC) housefly POC *laŋo laŋóMapun(WMP) distaste for something one is in contact with in excess PAN *laŋu laŋoMota(OC) the bluebottle fly POC *laŋo laŋoMussau(OC) housefly POC *laŋo laŋoNggela(OC) a fly POC *laŋo laŋoNukuoro(OC) fly, flying ant, wasp, or other similar flying insect POC *laŋo laŋoPiamatsina(OC) housefly POC *laŋo laŋoPileni(OC) housefly POC *laŋo laŋoRaga(OC) a fly POC *laŋo laŋoSa'a(OC) the bluebottle fly POC *laŋo laŋoSamoan(OC) a fly POC *laŋo laŋoSangir(WMP) a fly PMP *laŋaw laŋóTagalog(WMP) tipsy PAN *laŋu laŋoTongan(OC) fly (insect) POC *laŋo laŋoToqabaqita(OC) generic for large flies, bluebottles, blowflies POC *laŋo laŋoTuvaluan(OC) a fly POC *laŋo laŋoVitu(OC) housefly POC *laŋo laŋoWayan(OC) houseflies and other Brachycera flies POC *laŋo laŋoWogeo(OC) housefly POC *laŋo laŋ(o)Woleaian(OC) canoe roller, fulcrum; to be rolled, raised with supporters (as a canoe) POC *laŋon *laŋoPMic(OC) prop POC *laŋon láŋo ~ láŋawIfugaw(WMP) very small winged insects that sip rice wine (if the jar is not covered) PMP *laŋaw laŋo-aFutunan(OC) full of flies, swarming with flies POC *laŋo laŋo buluKwaio(OC) blowfly POC *laŋo laŋo buluLau(OC) common fly, bluebottle POC *laŋo laŋo-iaSamoan(OC) be covered with flies POC *laŋo laŋo kataFijian(OC) a wasp POC *laŋo laŋo-laŋoKove(OC) housefly POC *laŋo laŋo-laŋoWayan(OC) be fly-infested, full of flies POC *laŋo laŋónIfugaw(WMP) sticks between which (two below and two above) pigs are strongly tied when they must be sacrificed or transported PMP *laŋen₁ laŋon-aFijian(OC) place rollers under a canoe (trans. form) POC *laŋon laŋo-naTuvaluan(OC) hear; feel; think POC *roŋoR laŋo ni mboloNggela(OC) species of large fly (lit. ‘pig fly’, presumably because they frequent pigs) POC *laŋo laŋonoEddystone/Mandegusu(OC) a log on which a canoe rests when it is hauled ashore POC *laŋon laŋotUmiray Dumaget(WMP) sky PMP *laŋit laŋo ʔusiFutunan(OC) bluebottle (lit. ‘blue fly’) POC *laŋo laŋowMongondow(WMP) common housefly PMP *laŋaw laŋowIda'an Begak(WMP) housefly PMP *laŋaw laŋowTombonuwo(WMP) fly, housefly PMP *laŋaw laŋóyIlokano(WMP) swim PWMP *laŋuy laŋoyInati(WMP) to swim PWMP *laŋuy laŋoyMansaka(WMP) swim PWMP *laŋuy laŋoyMaranao(WMP) swim PWMP *laŋuy *laŋoyPRuk(Formosan) swim PAN *Naŋuy laŋóyWaray-Waray(WMP) swimming PWMP *laŋuy laŋóyPangasinan(WMP) to swim PWMP *laŋuy laŋoySaisiyat(Formosan) swim PAN *Naŋuy laŋóyTagalog(WMP) swimming PWMP *laŋuy laŋoy-áWaray-Waray(WMP) to swim across PWMP *laŋuy laŋpasTausug(WMP) plunder, rob PMP *raŋ(e)pas láŋseCasiguran Dumagat(WMP) smell of sea fish PMP *laŋ(e)si laŋsiCebuano(WMP) having fishy smell or the taste of blood PMP *laŋ(e)si laŋsiPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) stinking, of over-cooked (burnt) rice PAN *laŋ(e)si laŋ sikapMalay(WMP) hawk; a name for Accipitrinae (esp. Accipiter virgatus) and Falconidae; it does not cover eagles PWMP *sikep₁ laŋtaLamboya(CMP) sky PMP *laŋit laŋuBalinese(WMP) heavy-headed, giddy PAN *laŋu laŋuBanggai(WMP) drunk, intoxicated PAN *laŋu láŋuHanunóo(WMP) dizziness; drunkenness PAN *laŋu laŋúHanunóo(WMP) dizzy; drunk PAN *laŋu laŋuJavanese(WMP) (of odors, taste) strong, acrid, disagreeable, overpowering PAN *laŋu laŋuʔKalamian Tagbanwa(WMP) medium degree of dryness PMP *Raŋu laŋuMalay(WMP) a nasty unpleasant taste in the mouth (as due to illness) PAN *laŋu laŋuManggarai(CMP) dizzy, drunk PAN *laŋu laŋuNias(WMP) poison PAN *laŋu laŋuPendau(WMP) drunk, intoxicated PAN *laŋu laŋuRotinese(CMP) langu-dizziness: term in ritual language for serious illness (Fox, J. 1993) PAN *laŋu laŋuSangir(WMP) (mentally) dull, far-away (in thought) PAN *laŋu laŋuYamdena(CMP) bitter, poisonous PAN *laŋu laŋuyKelabit(WMP) swimming PWMP *laŋuy laŋuyBinukid(WMP) to bathe, take a bath; to go swimming; to bathe (someone) PWMP *laŋuy ɬaŋuyPaiwan(Formosan) to swim; to immerse one’s body in water (as to bathe) PAN *Naŋuy laŋuyPuyuma(Formosan) swim (according to some informants it is breaststroke) PAN *Naŋuy laŋuyRomblomanon(WMP) someone swims PWMP *laŋuy laŋuyMongondow(WMP) swim PWMP *laŋuy laŋúyCebuano(WMP) to swim; float as if swimming PWMP *laŋuy laŋúyHanunóo(WMP) swimming PWMP *laŋuy laŋuyLampung(WMP) to swim PWMP *laŋuy laŋuy-ánBikol(WMP) a place for swimming, swimming pool, swimming hole PWMP *laŋuy laŋúy-anMasbatenyo(WMP) swimming pool PWMP *laŋuy laŋūy-anRomblomanon(WMP) a swimming place PWMP *laŋuy laŋuy-ínTagalog(WMP) to swim a certain distance, or to a certain place, etc. PWMP *laŋuy laŋuy-laŋuyKelabit(WMP) dog-paddle in the water PWMP *laŋuy laŋuy-laŋuy-anLampung(WMP) to be in the habit of swimming; (several) to be swimming PWMP *laŋuy laŋuy-ónBikol(WMP) to swim for a particular distance or across a particular place PWMP *laŋuy laŋuy-únHiligaynon(WMP) to swim PWMP *laŋuy laŋuy-unTausug(WMP) to swim out to something PWMP *laŋuy laŋʔésKankanaey(WMP) smelling of fish PWMP *laŋ(e)qes laoBuginese(WMP) to go; to, towards PMP *lakaw laoCheke Holo(OC) go, move in one direction, begin or go ahead with POC *lako laoKwaio(OC) sago palm (Metroxylon solomonensis); used for thatching POC *qatop laoLelepa(OC) spiderweb PMP *lawaq₂ laʔoManam(OC) to go, go away POC *lako laoMandar(WMP) to, towards; until; already PMP *lakaw laoMotu(OC) a fly POC *laŋo laoMotu(OC) to go POC *lako laʔoRotinese(CMP) to go, depart, go away (by land or sea) PMP *lakaw laoSaliba(OC) go, walk POC *lako laʔoManobo (Sarangani)(WMP) thirst PWMP *laqu laoTalise(OC) spider PMP *lawaq₂ laʔoTetun(CMP) to walk, travel on foot, to go PMP *lakaw laoTetun (Dili)(CMP) to walk PMP *lakaw laoWuvulu(OC) housefly POC *laŋo lawasMaranao(WMP) body PWMP *lawas₂ laʔo bobarTetun(CMP) walk around an object, not go directly PMP *bejbej₂ lawdMaranao(WMP) offshore; far; body of deep water PAN *lahud láogIlokano(WMP) loop, eye, hole (of a noose, link, ring, etc.) PWMP *lauR laukBontok(WMP) to mix, particularly of things that are notof the same type, as meat with beans PWMP *lahuk laókIlokano(WMP) mixture PWMP *lahuk laókPangasinan(WMP) to mix, blend PWMP *lahuk laok-ánIlokano(WMP) to mix something PPH *lahuk-án lao-laoMotu(OC) journey POC *lako lao-maMono-Alu(OC) Come here! (= ‘walk hither’) POC *mai laonAgutaynen(WMP) old rice or cashew nuts, which have been stored for 1 to 2 years; old maid, spinster; old bachelor PWMP *laun laónTagalog(WMP) long time; old, said of rice of a previous harvest, or wine of old vintage; antique PWMP *laun lao̯nWoq Helaq Modang(WMP) maggot PMP *qulej laósPangasinan(WMP) to finish something already begun PPH *lahús laósTagalog(WMP) sour or fermented because of being overripe; no longer productive; impotent; past the prime; obsolete PPH *laqús láʔutBontok(WMP) a strip of bíkal bamboo used for tying; to tie something, particularly thatching, using such strips PMP *raut láotKankanaey(WMP) scraped rattan; scraped bamboo PMP *raut laʔút-anBontok(WMP) reeds used as ties to press down thatching PMP *raut lapMisool (Coast)(SHWNG) fire PEMP *api lapPohnpeian(OC) large in stature; important or physically large POC *lapa lapPuluwat(OC) be large, big, old, important POC *lapa lāpaIfugaw (Batad)(WMP) a shoulder portion of a butchered animal, as a pig, carabao (the segment of the front leg above the foot up to and including the shoulder joint) PAN *lapaq lapaCentral Santo(OC) big POC *lapat₁ lapaJavanese(WMP) hunger PMP *lapaR₁ lapaMentawai(WMP) hungry PMP *lapaR₁ la-paMinyaifuin(SHWNG) below PMP *babaq₁ lapaMotu(OC) strike, as with sword or flat weapon PMP *la(m)bak lapāOld Javanese(WMP) hunger (also thirst?) PMP *lapaR₁ lapaPileni(OC) deep phosphorescent light, distinct from surface phosphorescence, occurring from a depth of from about 1 to 6 feet POC *LapaR₂ *lapaPMic(OC) big, main POC *lapat₁ lapaSamoan(OC) flat-topped coral head POC *lababa lapaTokelauan(OC) flash of lightning POC *LapaR₂ lapaNiue(OC) a board POC *lapar lapadCebuano(WMP) flat, level surface PMP *da(m)paD lapadCebuano(WMP) flat, level surface PMP *ha-₂ lapádCebuano(WMP) flat, level surface (as of a face or nose); broad, having considerable width PMP *lapad lápadHanunóo(WMP) broadness, width, breadth, as of a field PMP *lapad lapádTagalog(WMP) flat and wide PWMP *de(m)paD lapa-enIlokano(WMP) to skin; flay PAN *lapaq lapahGayō(WMP) slicing off PAN *lapaq lapahMalay(WMP) tearing off the skin PAN *lapaq lapahSasak(WMP) hungry PMP *lapaR₁ lapakMinangkabau(WMP) to fall with a thud, of fruit dropping continuously PWMP *lapak lapákCebuano (dialectal)(WMP) spank someone lightly PWMP *lapak lapakTigak(OC) lightning POC *LapaR₂ lapalapaCebuano(WMP) sole, bottom surface of the foot PAN *dapa lapa-lapaNiue(OC) flat POC *lapar lapaŋKaro Batak(WMP) trail, path made by animals PMP *lampaŋ lapáŋTagalog(WMP) a big piece or hunk of meat; a quarter piece; hunk; a big lump, or piece of anything else (besides meat); slab PWMP *la(m)paŋ lapaŋToba Batak(WMP) path PMP *lampaŋ laparIban(WMP) hungry, famished PMP *lapaR₁ laparMalay(WMP) hunger; craving for food (less correctly of ‘hungering for water’) PMP *lapaR₁ láparPangasinan(WMP) wide PMP *lapad lapar mataMalay(WMP) ‘eye-hungry’: helping oneself to more than one can eat PMP *lapaR₁ lapar susuMalay(WMP) crying for milk (of a baby) PMP *lapaR₁ lapasBinukid(WMP) to cross, pass through (a river or stream) to the other side PWMP *lapas lápasCebuano(WMP) past, beyond a time or place considered right; vilate a law, go beyond certain rules or agreements PWMP *lapas lapasMansaka(WMP) to transgress (a law); to violate; to trespass; to go beyond the limit PWMP *lapas lapasMinangkabau(WMP) after; subsequent to PWMP *lapas lapasPendau(WMP) to pass; late, as in to miss a meeting PWMP *lapas lápatSambal (Botolan)(WMP) to fit well (of clothes, shoes, etc.) PPH *lapat₂ lapatMapun(WMP) completely filled in or covered; completely closed up (as a car with all the windows up); plugged, as a hole, leak, opening PPH *lapat₂ lapatMaranao(WMP) airtight PPH *lapat₂ lapatTausug(WMP) closed, stopped, plugged (as a hole, leak, opening) PPH *lapat₂ lapatYakan(WMP) for something to be covered with something; to cover an area without gaps; to be close fitting PPH *lapat₂ lápawCebuano(WMP) go above or beyond a certain amount PWMP *la(m)paw lápawHanunóo(WMP) excessive depth (in an agricultural sense this means excessive cultivation) PWMP *la(m)paw lapawMaranao(WMP) beyond, over PWMP *la(m)paw lapawCentral Tagbanwa(WMP) to overflow a boundary PWMP *la(m)paw lápawHanunóo(WMP) excessive depth PWMP *la(m)paw lápaʔBinukid(WMP) to slaughter, butcher (an animal) PAN *lapaq lápaʔCebuano(WMP) to cut into sizeable chunks (as in butchering a pig); to hack to pieces PAN *lapaq lápaʔHanunóo(WMP) butchering, chopping, splitting up (of something) PAN *lapaq lápaʔMansaka(WMP) to cut up a butchered animal PAN *lapaq lapaʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) to butcher PAN *lapaq lapaʔMaranao(WMP) to butcher, chop into pieces, dissect PAN *lapaq ɭapaʔPuyuma(Formosan) loss of skin from abrasion or burn PAN *lapaq lápáʔ-anTagalog(WMP) slaughterhouse; place for butchering PAN *lapaq lapáʔ-unHanunóo(WMP) be cut up, be butchered PAN *lapaq lapdasAgta (Eastern)(WMP) to get marks on one’s shoulders from carrying a heavy backpack; to spank or whip s.o. with a switch or whip and raise welts PPH *lap(e)des lapdəsCasiguran Dumagat(WMP) to get marks on one’s shoulders from carrying a heavy backpack; to spank or whip s.o. with a switch or whip PPH *lap(e)des lapdúsCebuano(WMP) to lash or whip; a lash PPH *lap(e)des lápesCasiguran Dumagat(WMP) thin, of paper or cloth, or a pigskin without fat on it PMP *lapis lápiCebuano(WMP) to bend or fold something over double (as a cloth to be cut); to double, increase twofold, or by extension, a few folds more PPH *lapi lapiaWahai(CMP) sago PMP *Rambia lapiaAlune(CMP) sago PMP *Rambia lapikAgutaynen(WMP) to intentionally snap or break something in half, or break something off PWMP *Rapiq lapisJavanese(WMP) layer; outer layer PMP *lapis lapisMalay(WMP) fold; stratum; layer (of things made up of several folds or strata) PMP *lapis lapisManggarai(CMP) stacked one on top of the other PMP *lapis lapisNgaju Dayak(WMP) flat PMP *lapis LapisSaisiyat (Taai)(Formosan) flying squirrel PAN *lapis lápisTagalog(WMP) stone slab; flagstone (< Span.) PMP *lapis lapisPalawano(WMP) layer, level PMP *lapis lapisManobo (Western Bukidnon)(WMP) a layer of something, as a layer of skin or a layer of topsoil; to place a layer of something over something PMP *lapis lapitDampelas(WMP) mat (from nipah leaves) PWMP *lampit lapítHiligaynon(WMP) near, close, intimate PWMP *lapit lapítTagalog(WMP) nearness, contiguity; proximity; closeness PMP *dapet lapitTotoli(WMP) mat plaited of nipah leaves PWMP *lampit lápitPangasinan(WMP) to put people or objects very close to each other PWMP *lapit lapitSasak(WMP) insert something between two objects PWMP *lapit la-pitaLakalai(OC) mud, swamp PCEMP *bitak₂ la-pitaLakalai(OC) mud, swamp PMP *pitak₁ làpituKambera(CMP) to fold PMP *lepit₂ la-pizaThao(Formosan) how much? how many? PAN *pijax laplapAyta Abellan(WMP) to skin an animal; to remove meat from the bone PPH *lapláp laplapBinukid(WMP) to slice, trim, cut off (something) from a surface PPH *lapláp laplapBontok(WMP) to peel off, as the skin of an orange; make a flap PAN *laplap laplápCebuano(WMP) for clothing to be loose and flapping PAN *laplap laplapCebuano(WMP) slice off something from a surface PPH *lapláp laplapPaiwan(Formosan) loose skin on baby after birth PAN *laplap laplápTagalog(WMP) decortication; excoriation; skinning PPH *lapláp lapláp-enIlokano(WMP) to cut thin (meat); cut nicely (hair); operate on PPH *lapláp lapuBontok(WMP) to start from; to begin at some place; to lead the way, to be first in line PPH *lapu₃ lapoMansaka(WMP) to overflow (as water in a vessel) PPH *lapu₂ lapoYami(WMP) beginning, begin PPH *lapu₃ lapoMaranao(WMP) to scald, as a chicken PPH *lapu₁ lapo-enYami(WMP) beginning PPH *lapu₃ lapohAyta Abellan(WMP) to finish PWMP *la(m)pus₁ lapoh-anMapun(WMP) stove (generic) PWMP *dapuR-an lapokMalay(WMP) mouldy; decayed, esp. of the effect of damp on timber; of decay or mould in general PMP *lapuk lapókTagalog(WMP) rotten or decayed (said of , wood or bamboo) PMP *lapuk laposMaranao(WMP) entirely, wholly PWMP *la(m)pus₂ laposMansaka(WMP) to pierce; to go through PWMP *la(m)pus₂ lapotAgutaynen(WMP) for a person or animal to pass through a space, opening; for something to pass or drain through to the other side of something PPH *lápus lapotMaranao(WMP) mud, silt PPH *lap(e)qút lápotTagalog(WMP) thickness of liquids; viscosity PPH *lap(e)qut lápotTagalog(WMP) thickness of liquids, viscosity PPH *lap(e)qút lapotMaranao(WMP) mud, silt PPH *lap(e)qut lapot-onAgutaynen(WMP) to bind or tie up a person by the arms and/or feet, or an animal by the feet, usually with a rope PWMP *Rapus-en lappágIsneg(WMP) to slap, to buffet PWMP *le(m)pag lappágItawis(WMP) spanking, slap PWMP *le(m)pag lappakMapun(WMP) to slap or swat (as a mosquito on one’s body); to pat on the back PWMP *lepak₂ lappásIsneg(WMP) finished, ended, gone PWMP *lepas lappasaʔMakassarese(WMP) loose, liberated, free; dismissed, discharged; come to an end, past PWMP *lepas lappátIsneg(WMP) stopper; anything which stops, fills up, closes, shuts PWMP *lepet₁ lapúKapampangan(WMP) to overflow PPH *lapu₂ lapuh-onToba Batak(WMP) moldy, mildewed (also of clothes) PMP *lapuk lapukToba Batak(WMP) mildew, mold PMP *lapuk lapur-aŋMandar(WMP) kitchen (cooking place) PWMP *dapuR-an lapusBanggai(WMP) gone, lost PWMP *la(m)pus₁ lapusCebuano(WMP) penetrate, pierce through the opposite side PWMP *la(m)pus₂ lápusHanunóo(WMP) going over and beyond PPH *lápus lápusHanunóo(WMP) going over and beyond PWMP *la(m)pus₂ lápusIlokano(WMP) exceed, go beyond, pass over, pass through, move past PWMP *la(m)pus₂ lápusIlokano(WMP) state of being beyond the limit PPH *lápus lápusKankanaey(WMP) gone, vanished, disappeared, out of sight PWMP *la(m)pus₁ lapusMalay(WMP) to shoot (sandy) rapids PWMP *la(m)pus₂ ɭapusPuyuma(Formosan) to take off; undress; untie PAN *lapus lapútCasiguran Dumagat(WMP) thick, sticky, as of condensed milk, blood, rice gruel, etc. (refers only to types of food) PPH *lap(e)qut lapútCasiguran Dumagat(WMP) thick, sticky (as of condensed milk, blood, rice gruel, etc.; refers only to types of food) PPH *lap(e)qút lapút-anTagalog(WMP) to thicken; to make thick, as a liquid PPH *lap(e)qut lapút-anTagalog(WMP) to thicken, make thick, as a liquid PPH *lap(e)qút la-putuLakalai(OC) scrotum; elephantiasis of the scrotum; cluster of nuts POC *putuq la-putuLakalai(OC) a tree: Barringtonia asiatica POC *putun₁ lapʔútCebuano(WMP) for a liquid to get thick and sticky PPH *lap(e)qut lapʔútCebuano(WMP) for a liquid to get thick and sticky; for soup to thicken PPH *lap(e)qút larJavanese(WMP) wing(s) PMP *qelad₂ la-rSelaru(CMP) blood PAN *daRaq larSelaru(CMP) hungry PMP *lapaR₁ larTugun(CMP) sail PAN *layaR laraAnakalangu(CMP) lara PMP *zalan laraKodi(CMP) road PMP *zalan laraLamboya(CMP) road PMP *zalan laraLeti(CMP) sail PAN *layaR laraMansaka(WMP) to weave (as a mat) PWMP *laja laraMotu(OC) a large mat sail of lagatoi, a ship’s sail PAN *layaR laraHawu(CMP) housefly PMP *lalej laraWaray-Waray(WMP) to weave; an interlacement PWMP *laja laraWetan(CMP) sail; to sail PAN *layaR lara menilaHawu(CMP) blowfly, botfly PMP *lalej laranSolorese(CMP) path, road PMP *zalan laranTetun (Dili)(CMP) in, inside PMP *dalem laraŋMalay(WMP) to forbid -- of prohibition affecting a person or class of persons PAN *laRaŋ laremKayan(WMP) to feel cold due to fever; general name for malaria or other sickness; feeling of coldness in cold surroundings PAN *dajem lare tal-liLeti(CMP) rope of a sail PMP *talih lariBare'e(WMP) plank-shaped roots of large trees PMP *dalij lariErai(CMP) flee, run away PAN *laRiw lariIban(WMP) run away, make off, cause to run away, take away PAN *laRiw lariKambera(CMP) kind of tree generally found in the estuaries of rivers PMP *laji₁ lariLeti(CMP) run PAN *laRiw lariMakassarese(WMP) sea fish with five stripes, much relished because it is not oily and has few bones PMP *lajih lariMakassarese(WMP) run, run away, flee PAN *laRiw lariMalay(WMP) go at a run; escape; evasion PAN *laRiw lariMorella(CMP) fly PMP *lalej lariWetan(CMP) run PAN *laRiw larian (< *qala-lipan)Kamarian(CMP) centipede PCEMP *qalipan lariŋCebuano(WMP) kind of sword with a slight curve to the blade PMP *ladiŋ laroPopalia(WMP) in, inside PMP *dalem laruDobel(CMP) sun PMP *qalejaw larusKowiai/Koiwai(SHWNG) current PMP *qaRus lasAli(OC) to sniff, smell POC *acok lasEre(OC) flat fish found in river mouths POC *laji₂ lasGedaged(OC) whitish-grey marine fish about five feet long POC *laji₂ lasLeipon(OC) kind of flat, silvery fish POC *laji₂ lasLindrou(OC) coral limestone POC *laje lasLoniu(OC) flattish fish similar to a mackerel POC *laji₂ lasLou(OC) coral limestone POC *laje lasMendak(OC) coral limestone POC *laje lasModang (Long Glat)(WMP) forest, jungle PMP *halas lasMota(OC) a tree PMP *laji₁ lasMota(OC) live coral of the branching kinds POC *laje lasPalauan(WMP) a timber tree: Pterocarpus indicus (L.) PMP *naRah lasSelau(OC) young drinking coconut POC *lasa₂ lasMisool (Coast)(SHWNG) smoke PMP *qasu₃ lasaBobot(CMP) blood PAN *daRaq lasaBonfia(CMP) blood PAN *daRaq lasaFijian(OC) easy, contented, tame, accustomed POC *lasa₁ lasaFijian(OC) easy, contented, tame, accustomed, amusing PAN *lajam lasa-Malmariv(OC) testicles POC *lasoR lasaMota(OC) drinking cup POC *lasa₂ lasaNumbami(OC) coconut shell POC *lasa₂ *laSaPMic(OC) coconut shell; skull POC *lasa₂ lasaSelaru(CMP) penis PMP *laseR la sabakaLakalai(OC) a large tree with milky sap: Alstonia sp. POC *sabakap lasahMalay(WMP) switching, caning PWMP *lasaq lasak-anKapampangan(WMP) to destroy something PWMP *lacak lasa-nTetun(CMP) penis, male genitals PMP *laseR lasa-n fua-nTetun(CMP) testes PMP *laseR lásaŋIlokano(WMP) to disjoin; separate; disconnect; tear apart; break off PWMP *lasaŋ₂ lasaŋTboli(WMP) moulting fowls; dry, dead tree without leaves PWMP *lasaŋ₁ lasaŋKayan (Uma Juman)(WMP) bare, of a field without grass; bald PWMP *lasaŋ₁ lasarErai(CMP) penis PMP *laseR lasauʔKiput(WMP) hot PAN *lasuq₁ lásawBikol(WMP) watery, thin (liquids) PPH *lásaw lasáwCebuano(WMP) diluted, watery (as cement) PPH *lásaw lásawMansaka(WMP) weak because diluted with water (as coffee) PPH *lásaw lásawCebuano(WMP) for liquids to flow or spread all over PPH *lásaw lasáwTagalog(WMP) thawed PPH *lásaw lasaʔMaranao(WMP) to beat, whip, manhandle PWMP *lasaq laseAsilulu(CMP) scrotum PMP *laseR laseFijian(OC) the common branchy coral and the lime made from it POC *laje lasehNgaju Dayak(WMP) floor (in a house, boat, etc.) PMP *saleR lase hatuAsilulu(CMP) testicle (lit. ‘scrotum stone’) PMP *laseR lasemCasiguran Dumagat(WMP) sour PWMP *lasem lasémCasiguran Dumagat(WMP) sour PWMP *qalesem lasemMaranao(WMP) sourness of taste, acidic in taste PWMP *qalesem lasənHoanya(Formosan) vegetables PAN *NaCeŋ lasiLaha(CMP) testicle PMP *laseR lasiMotu(OC) negative particle, not PMP *ati₁ lasiSa'a(OC) a tree with juice causing sores PMP *laji₁ la-sia-sinaRukai (Budai)(Formosan) a plant: Erechtites spp. PAN *Sina laslásBontok(WMP) to rub or scrape clean, using sand or earth as an abrasive (as in cleaning the soot from a pot) PPH *RasRas laslasCasiguran Dumagat(WMP) to rip accidentally, of clothing PWMP *laslas laso-Araki(OC) testicles POC *lasoR lasoBanggai(WMP) penis; young boy PMP *laseR lasoBanggai(WMP) penis; boy PMP *lasuq₂ lasoBuginese(WMP) penis PMP *lasuq₂ lasoCentral Maewo(OC) testicles POC *lasoR laso-Lakona(OC) testicles POC *lasoR lasoMandar(WMP) penis of a man or male animal PMP *lasuq₂ laso-Marino(OC) testicles POC *lasoR laso-Merig(OC) testicles POC *lasoR lasoManggarai(CMP) penis of an animal PMP *lasuq₂ lasoMussau(OC) testicles POC *lasoR laso-Piamatsina(OC) testicles POC *lasoR lasoSamoan(OC) scrotum POC *lasoR lasoSasak(WMP) penis PMP *lasuq₂ lasoTae'(WMP) penis PMP *lasuq₂ laso-Mafea(OC) testicles POC *lasoR *lasoPSS(WMP) penis PMP *lasuq₂ laso-fuaFutunan(OC) elephantiasis of the scrotum (lit. ‘fruit scrotum/testicles’) POC *lasoR lasogIda'an Begak(WMP) testicles PMP *laseR laso-iMota(OC) testicles; a big boar pig POC *lasoR laso mimiSamoan(OC) hydrocele POC *lasoR lásoʔTagalog(WMP) inflammation of mouth or lips (esp. among children); blister on the tongue PAN *lasuq₁ læsoʔChamorro(WMP) penis, testicle PMP *lasuq₂ lasoʔRembong(CMP) penis of an animal PMP *lasuq₂ lasoʔTae'(WMP) penis; boy PMP *lasuq₂ lasóʔ-lásoʔBikol(WMP) referring to the actions of the hands when trying to pick up something hot and not get burned PAN *lasuq₁ lassámIsneg(WMP) vinegar, sour PWMP *lasem lassuʔMakassarese(WMP) be born PWMP *lecut lassuʔMandar(WMP) free (from a cage, fetters) PWMP *lecut lasuKayan(WMP) hot; heat PAN *lasuq₁ lasuKwaio(OC) smoke PMP *qasu₃ lasuNgadha(CMP) penis PMP *lasuq₂ lasuWolio(WMP) penis PMP *lasuq₂ lasu-Lau(OC) penis PMP *lasuq₂ lasuŋ-unBunun(Formosan) ambush PAN *RaSuŋ la susuLakalai(OC) milk PAN *susu₁ la susu-Lakalai(OC) breast PAN *susu₁ lasuʔBisaya (Limbang)(WMP) hot PAN *lasuq₁ lasuʔMelanau (Mukah)(WMP) hot PAN *lasuq₁ lasuʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) penis PMP *lasuq₂ lasuʔManobo (Ata)(WMP) penis PMP *lasuq₂ lasuʔPuyuma(Formosan) burn (badly) PAN *lasuq₁ latBaluan(OC) coral limestone POC *laje latNauna(OC) small whale a little larger than a dolphin (cp. moluam ‘largest kind of whale known to Nauna people’) POC *rato lataFutunan(OC) used to, familiar with POC *lasa₁ lataKiput(WMP) milk PMP *Ratas₂ lataKowiai/Koiwai(SHWNG) liver PMP *qatay lataKwaio(OC) name POC *acan lataKwaio(OC) vine used in making canoes POC *qasam lataMotu(OC) length; tall, long PMP *atas lataSamoan(OC) be tame; be used to, familiar with; close to, close by POC *lasa₁ lataSamoan(OC) tame; used to, familiar with PAN *lajam lataTongan(OC) to feel at home or at ease, to be comfortable or happy and contented; to be friendly or at ease with POC *lasa₁ lataTongan(OC) feel at home or at ease PAN *lajam lataSinaugoro(OC) female breast PMP *Ratas₂ látaɖəRukai (Budai)(Formosan) outside PAN *NataD latáɖəRukai (Tanan)(Formosan) outside PAN *NataD *lataɖəPRuk(Formosan) outside PAN *NataD latágCasiguran Dumagat(WMP) to spread open, to lay out (as to unroll a mat, or to spread out a blanket on the floor) PPH *latag látagCebuano(WMP) spread something out under the sun (as corn, copra, or clothes) PPH *latag látagTagalog(WMP) something spread on the floor or ground, as a carpet, mat, rug, etc. PPH *latag latagTausug(WMP) widespread, prevalent PPH *latag látagHanunóo(WMP) scattering, spreading out PPH *latag la tahe la magoLakalai(OC) wart (lit. ‘feces of the sea’?) POC *taqe₂ latákBikol(WMP) cracked, split PWMP *letak₁ latakIban(WMP) mud, muddy PWMP *latak₂ látakIlokano(WMP) very fine soil PWMP *latak₂ latakJavanese(WMP) sediment in indigo batik dye PWMP *latak₂ latakMaranao(WMP) concoction used to blacken the teeth PWMP *latak₂ látakPangasinan(WMP) beat with force PWMP *latak₁ latákPangasinan(WMP) crack, crevice PPH *laták látakTagalog(WMP) residue; dregs; lees; sediment; deposit (of liquids) PWMP *latak₂ latákBikol(WMP) cracked, split PPH *laták latakToba Batak(WMP) make a knocking sound PWMP *latak₁ lata-lataMotu(OC) long, tall (intensive) PMP *atas lata-lataSamoan(OC) be near; to approach, come close to POC *lasa₁ lata-lataʔoGorontalo(WMP) rice paddy that has already been prepared for planting PWMP *latak₂ lataleAlune(CMP) level land, plain PAN *dataR latalePaulohi(CMP) level land, plain PAN *dataR la-taliŋaLakalai(OC) small edible fungus POC *taliŋa la-tamadTakia(OC) food for a journey (la = ‘move away from speaker; go around the island’) POC *tamaji lata-naKwaio(OC) name; reputation POC *acan lata-naMotu(OC) the top POC *atas-ña lata na-iMotu(OC) upon PMP *atas lataŋMalay(WMP) stinging nettle PMP *lateŋ latawMaranao(WMP) to float PWMP *le(n)taw latarKamarian(CMP) flat land PAN *dataR latarSaisiyat(Formosan) outside PAN *NataD latásCebuano(WMP) cross or pass through PWMP *la(n)t(e)qas latʔásCebuano(WMP) go straight across something; take a shortcut PWMP *la(n)t(e)qas la (ta)-taheLakalai(OC) feces; leftover trash POC *taqe₂ latauKayan(WMP) a float (large or small) PWMP *la(n)taw latáwBikol(WMP) buoyant PWMP *la(n)taw latawKiput(WMP) hundred PMP *Ratus látayCebuano(WMP) to go over a narrow walkway; go across PPH *latay latay-án-anCebuano(WMP) narrow bridge or passageway to walk over PPH *latay lataʔoGorontalo(WMP) mud PWMP *latak₂ la-tbusKavalan(Formosan) sweet PAN *tebuS lateKwaio(OC) jaw, chin POC *qase lateŋAlas(WMP) stinging nettle PMP *lateŋ lateŋAyta Abellan(WMP) arrive, come PMP *dateŋ lateŋBalinese(WMP) stinging nettle PMP *lateŋ lateŋJavanese(WMP) a certain grass with itchy leaves (Horne); stinging nettle (Pigeaud) PMP *lateŋ lateŋKaro Batak(WMP) the large stinging nettle shrub, of which several varieties are distinguished PMP *lateŋ lateŋTiruray(WMP) a tree: Trema orientalis Linn. PMP *lateŋ latəŋOld Javanese(WMP) stinging nettle PMP *lateŋ lhatəŋəSaaroa(Formosan) vegetables PAN *NaCeŋ lateŋ manukKaro Batak(WMP) variety of stinging nettle PMP *lateŋ latiʔBintulu(WMP) riverbank PWMP *latiq la-tia-guLakalai(OC) my belly, stomach (of human being); occasionally, my emotions, desires PMP *tian la-tia-laLakalai(OC) middle, center PMP *tian la tilaLakalai(OC) female of the species (animal) PMP *tina latíŋCebuano(WMP) for a missile to ricochet, bounce off PWMP *latiŋ latiŋMinangkabau(WMP) to spring back, of an elastic cord or rod PWMP *latiŋ la titaLakalai(OC) a tree, Parinarium corymbosum POC *qatita la ti-tiroLakalai(OC) mirror, glass; spectacles POC *ti-tiro latiʔLun Dayeh(WMP) a farm, rice field PWMP *latiq latiʔMelanau (Mukah)(WMP) mud PWMP *latiq látiʔTagalog(WMP) swamp’ to ‘marsh; swamp; soft wet land; quagmire; a muddy place PWMP *latiq latiʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) a swidden which is made in a secondary growth area where the trees are still small; of an old swidden, to form secondary growth PWMP *latiq latiʔKelabit(WMP) swidden, dry rice field; to work on a swidden PWMP *latiq latiʔMaranao(WMP) cut down; forest clearing PWMP *latiq latoGitua(OC) big stinging leaf, red underside POC *latoŋ latoNias(WMP) a tree with stinging, pain-producing leaves PMP *lateŋ latoSangir(WMP) small seaweed sp. PMP *latuq latohMalay(WMP) edible sea-worm or seaweed, sp. unident. PMP *latuq latokAgutaynen(WMP) type of edible seaweed which looks like small clusters of green grapes (it is dipped in vinegar and eaten raw) PMP *latuq lato manuNias(WMP) a plant like the stinging nettle PMP *lateŋ latoŋBagobo(WMP) a stinging plant: Urtica bullata Bl. (Madulid 2001) PMP *lateŋ latoŋGayō(WMP) plant with stinging leaves, Laportea spp. PMP *lateŋ latoŋBisayan (Panay)(WMP) Trema cannabina Lour. (Madulid 2001) PMP *lateŋ latoŋToba Batak(WMP) generic for herbs and trees with leaves like the stinging nettle PMP *lateŋ la tovuLakalai(OC) sugarcane (generic; Saccharum sp.) POC *na topu lat sa-hariMalay(WMP) every other day PMP *qelet lʸatseŋPaiwan(Formosan) vegetables, non-staple vegetal foods (cultigens or wild) PAN *NaCeŋ latuAsilulu(CMP) king, village chief PMP *datu latuBalinese(WMP) spark, speck PWMP *lalatu₂ latuBoano₂(CMP) chief PMP *datu látuʔCebuano(WMP) branching, semitransparent seaweed, greenish in color and edible PMP *latuq latuKambera(CMP) charred; charcoal PMP *latu latu-Kilivila(OC) child PEMP *natu latuManusela(CMP) king PMP *datu latuPaulohi(CMP) king PMP *datu latuRotinese(CMP) kind of edible seaweed PMP *latuq latuTboli(WMP) the cardinal number 100 PMP *Ratus latuTetun(CMP) to snuff out, to remove the charred part of (wick, cigarette, etc.) PMP *latu latuYamdena(CMP) seaweed sp. PMP *latuq latuAlune(CMP) village head PMP *datu latuLaha(CMP) village head, chief PMP *datu latuMuna(WMP) edible seaweed PMP *latuq latuYabem(OC) child PEMP *natu latu, lə-latuMalay(WMP) spark left on a lamp-wick; portion to be snuffed out PMP *latu latu epiKambera(CMP) charcoal PMP *latu la tuha-Lakalai(OC) bone POC *tuqa₂ latukBunun(Formosan) bow-like musical instrument PAN *la(n)tuk latukTae'(WMP) to hit, beat, punch PWMP *latuk latu kairupaŋAsilulu(CMP) the ancient ruler of Asilulu before the descent to the coast, and the spirit which guards over the site of the old village PMP *datu latuk-onMurut (Timugon)(WMP) what has been hit or pounded PWMP *latuk latu-latu, lalatuOld Javanese(WMP) sparks, flying parts of a burning object PWMP *lalatu₂ la tuleLakalai(OC) ear-wax POC *tule la-tulu-Lakalai(OC) knee joint, knee PCEMP *turu₁ la-tumaLakalai(OC) flea, house louse, bedbug PCEMP *tuma la tu-magaLakalai(OC) a sling POC *maga latusSimalur(WMP) hundred (in women’s speech) PMP *Ratus la-tushaThao(Formosan) two, in counting objects PAN *duSa la-tusha-tushaThao(Formosan) have two each PAN *duSa duSa la-tuvaLakalai(OC) a vine (Cassytha filiformis) POC *tupa₂ latuʔPalawano(WMP) seaweed PMP *latuq lauAsilulu(CMP) leaf; shutter, page; numerical connector for sheets of paper, etc. PCEMP *daun lauAsilulu(CMP) far, distant PMP *zauq lauAsilulu(CMP) seaward PCEMP *laur lauBare'e(WMP) directional term indicating a place that lies at a lower elevation than the speaker, or at least not clearly at a higher elevation PAN *lahud laʔuBinukid(WMP) thirst PWMP *laqu lauʔBuginese(WMP) sea PAN *lahud lauBugotu(OC) beach, seashore, seaward; south POC *laur lauBuli(SHWNG) to howl, of dogs PMP *lauŋ lauBuli(SHWNG) sea-side PCEMP *laur lauBuli(SHWNG) far, far away PMP *zauq lauFijian(OC) east; name of the Windward Islands POC *laur lauGedaged(OC) the high seas, an open, unenclosed portion of the sea POC *laur lauHawaiian(OC) leaf; frond; to leaf out PEMP *raun lau-Hitu(CMP) leaf PCEMP *daun lauKamarian(CMP) far PMP *zauq lauKapingamarangi(OC) leaf; eave of a house; long hair on the temples (former masculine hair style) PEMP *raun lauKeapara(OC) leaf PEMP *raun lauKwaio(OC) bonito POC *qatun lauLau(OC) north; open sea to the north POC *laur lauʔMakassarese(WMP) west (in Goa); south (in Bantaeng) PAN *lahud lauManam(OC) a fish: the banded sweetlips POC *lau -lauManipa(CMP) far PMP *zauq lauMekeo (East)(OC) 1sg., I PAN *i-aku lauMinyaifuin(SHWNG) far PMP *zauq lauMota(OC) the seaside as opposed to the inland, the beach as approached from the land POC *laur lauMotu(OC) 1sg. nominative pronoun: I PAN *i-aku -lauLakalai(OC) toward the sea POC *laur lauNggela(OC) seawards; to the shore, shorewards, from a speaker inland; shore; the sea, in koukomulau ‘an island in the sea’; the bank of a river; south, conventional use in translations POC *laur lauNiue(OC) leaf of a tree; page of a book PEMP *raun lauNumbami(OC) leaf; page, sheet of paper PEMP *raun lauPaulohi(CMP) leaf PCEMP *daun lauPaulohi(CMP) toward the sea PCEMP *laur laʔuRotinese(CMP) scoop up with cupped hands PMP *ra(ŋ)kup lauSamoan(OC) leaf; blade of a knife; thatch; classifier for flat, thin objects PEMP *raun lauSikaiana(OC) leaf PEMP *raun lauSinaugoro(OC) leaf PEMP *raun lauʔTae'(WMP) south, downstream (southward, where the Land of the Dead is) PAN *lahud lauTolai(OC) the open sea; horizon; the bush people apply this word to any place out of sight; distant, remote, inaccessible, invisible POC *laur lauSio(OC) leaf PEMP *raun lau, lau-niaKwaio(OC) pound a pudding or betel mixture; mix up by pounding POC *qatu la-ʔu, lo-ʔuSamoan(OC) 1sg exclusive nominal pronoun (definite, with singular reference); my POC *-gu lau ~ louTongan(OC) leaf; sheet, layer, of paper, board, etc.; blade; flat, of bat, saw, etc.; hair of the head PEMP *raun laʔudKelabit(WMP) downriver, toward the sea PAN *lahud laudBintulu(WMP) toward the sea; outside PAN *lahud laudIda'an Begak(WMP) wind PAN *lahud láudIlokano(WMP) west PAN *lahud laudəʔSangir(WMP) ocean PAN *lahud laúd-enIlokano(WMP) to the west of PAN *lahud lauduRukai (Mantauran)(Formosan) downwards PAN *lahud laʔuhKelabit(WMP) hunger PWMP *laqu laúhIfugaw(WMP) to pass by a certain place without stopping; time span which already passed PPH *lahús lau-iga-dagaKapingamarangi(OC) largest kind of tuna PEMP *raun laukMongondow(WMP) to mix, mingle, blend PWMP *lahuk laukIban(WMP) anything eaten with rice PWMP *lahuk laukMalay(WMP) solid food (fish or flesh) to be eaten with rice, in contrast to cooked vegetables (sayur), uncooked vegetables (hulam), and condiments (sambal) PWMP *lahuk laukSundanese(WMP) flesh that is eaten; fish; flesh of a slaughtered animal PWMP *lahuk lauk-aBare'e(WMP) low, as the sun in the sky or the level of water PAN *lahud laúkaMalagasy(WMP) any relish or meat eaten wth rice (on the coast it almost always means fish or vegetables) PWMP *lahuk (lau)kakaNiue(OC) the fibrous wrapping round the base of a young coconut frond POC *kaka₃ lau katafaTuvaluan(OC) plant sp, birdnest fern: Asplenium nidus PMP *katapaŋ laʔu keyLindrou(OC) leaf of a tree PEMP *raun lau-lamuNggela(OC) hairs on mango PMP *Ramut₁ lau-lamuNggela(OC) hairs on mango POC *lamu₂ lau-lauHawaiian(OC) wrapping, wrapped package; packages of ti leaves or banana leaves containing pork, beef, salted fish, or taro tops, baked in the ground oven, steamed or broiled PEMP *raun lau-lauHawaiian(OC) wrapping, wrapped package; packages of ti leaves or banana leaves containing pork, beef, salted fish, or taro tops, baked in the ground oven, steamed or broiled POC *raun-raun lau-lauNiue(OC) table; plaited coconut leaves on which a feast is spread; to spread PEMP *raun lau-lauNiue(OC) table, plaited coconut leaves on which a feast is spread POC *raun-raun lau-loŋoSamoan(OC) resound, echo POC *roŋoR la-uluLakalai(OC) breadfruit, Artocarpus incisa; by extension the soursop, Anona muricata PMP *kuluR launBuruese(CMP) cry out PMP *lauŋ laúnCebuano(WMP) aged; for something that gets better as it grows old to be mature; mellowed, aged; old stock left over from the previous harvest PWMP *laun launIban(WMP) late (in arriving); delay, linger PWMP *laun laúnKapampangan(WMP) old, worn out; dehydrated, dessicated PWMP *laun laʔunKenyah (Long San)(WMP) leaf PMP *dahun launMalay(WMP) dawdling over work or spinning it out; dragging on PWMP *laun laʔunMurik(WMP) leaf (singular; cf. itun ‘leaves, foliage’) PMP *dahun launSaparua(CMP) leaf PCEMP *daun launSundanese(WMP) slow, soft, gentle; not sensational PWMP *laun laun keyTitan(OC) leaf of a tree PEMP *raun laun-launSundanese(WMP) slowly; gradually PWMP *laun lauŋMalay(WMP) a call or summons in loud tone PMP *lauŋ lauŋSori(OC) leaf PEMP *raun lauŋYabem(OC) leaf PEMP *raun lau ŋutuTuvaluan(OC) lip PAN *ŋusuq lau-papaHawaiian(OC) a broad flat, as of coral, lava, reef; board, lumber PEMP *raun lau-papaNiue(OC) floor; board, platform PEMP *raun lau-papaTongan(OC) board, plank PEMP *raun laurMalay(WMP) curve; numerical coefficient for ring-shaped objects PWMP *lauR lauraKambera(CMP) sea; downstream, at a lower elevation PCEMP *laur laura-badaMotu(OC) southeast trade wind (brings refreshing coolness from the sea) POC *aura laur-aŋSangir(WMP) the wide sea, the high seas PWMP *lahud-an lau-ririKisar(CMP) house poles, pilings PAN *diRi laúsCebuano(WMP) past one’s peak or popularity PPH *laqús laúsIlokano(WMP) outdated, out of style, old-fashioned PPH *laqús lautIban(WMP) sea; Malay, Muslim PAN *lahud lautMalay(WMP) sea, ocean; north (in certain expressions only, as barat laut ‘northwest’, timur laut ‘northeast’) PAN *lahud lautNgaju Dayak(WMP) downstream, seaward; overseas PAN *lahud laut-anBahasa Indonesia(WMP) very wide sea, ocean PWMP *lahud-an la-utuLakalai(OC) louse PMP *kutu₁ lau-uluNiue(OC) hair PEMP *raun lau wenaLi'o(CMP) downriver PMP *bena lauzPaiwan(Formosan) seaward, downslope, toward lower reaches of river PAN *lahud lauʔKelabit(WMP) warm, hot PAN *lasuq₁ lauʔLun Dayeh(WMP) heat PAN *lasuq₁ lavMerig(OC) big POC *lapat₁ lavaMalagasy(WMP) long, tall PMP *laba lavaMota(OC) great, large POC *lapa lavaNggela(OC) great (in a few compounds) POC *lapa lavaNggela(OC) great (in a few compounds) POC *lapat₁ lavaPaiwan(Formosan) flying squirrel PAN *lawaR *ɭavaPRuk(Formosan) flying squirrel PAN *lawaR lavaTalise(OC) big POC *lapat₁ lavaMota(OC) great, large POC *lapat₁ la vaha-Lakalai(OC) leg, foot PAN *paqa₁ la valuaLakalai(OC) the men POC *panua lʸa-vaŋasPaiwan(Formosan) thistle plant, Bidens pilosa PAN *baŋaS lavarataBali (Uneapa)(OC) strong wind and rain PMP *habaRat la-vasaLakalai(OC) a plant: Vitex cofassus POC *pasa(rR) la-vataLakalai(OC) corpse PMP *bataŋ lavataVarisi(OC) big POC *lapat₁ lavata-naRoviana(OC) great, large POC *lapat₁ lavawKayan(WMP) rat, mouse PAN *labaw₁ lavawKayan (Long Atip)(WMP) rat, mouse PAN *labaw₁ laveTongan(OC) feeler, antenna, as of a lobster; long tail feather, as of a rooster or a tavake (tropic bird) PMP *lawi₁ laveŋKayan(WMP) surplus, excess (of food, etc.) PWMP *labeŋ lavewManobo (Western Bukidnon)(WMP) highest; great; to exceed someone PPH *labaw₂ laviManobo (Western Bukidnon)(WMP) to make something more so; to put a higher value on one thing than another PMP *labi₁ laviʔiAmis (Kiwit)(Formosan) evening, night PAN *Rabiqi la vilaŋaLakalai(OC) food given as payment to visiting singers and dancers PMP *p<in>aŋan lavi-laviKeapara(OC) evening POC *Rapi la-vilu-viluLakalai(OC) sawfish POC *piRu-piRu la-viroLakalai(OC) a reed: Phragmites spp. POC *piso₁ la-visoLakalai(OC) knife PMP *pisaw la-vitoloLakalai(OC) famine POC *pitolon lávitraMalagasy(WMP) far, distant PWMP *alawid lávoMalagasy(WMP) fallen (applied mostly to living things) PWMP *labuq₁ la-voivoiLakalai(OC) a variety of pandanus POC *poipoi la-voreLakalai(OC) canoe paddle POC *pose la-vuhu-laLakalai(OC) trunk or base of a tree; stem of a leaf; base of a pearl shell; first part of a story; the reason; because of; origin, story of one’s ancestry PMP *puqun la vuoLakalai(OC) fishnet or seine; base of fish trap POC *pukot la-vuvuLakalai(OC) kind of fish trap POC *pupu₂ lawDobel(CMP) sea PCEMP *laur lawLoniu(OC) kind of long, narrow fishnet PMP *lawaq₁ lawLoniu(OC) kind of long, narrow fishnet PMP *lawan₁ lawSa'ban(WMP) three PAN *telu lawaBinukid(WMP) body (of a person or animal); main part (of a structure) PWMP *lawa₄ láwaBuhid(WMP) spider PWMP *lawa₂ lawaCasiguran Dumagat(WMP) wide, loose, big PAN *lawa₁ lawaCasiguran Dumagat(WMP) wide, loose, big PWMP *lawaq₃ lawaFijian(OC) the Fijian fishing net PMP *lawaq₁ lawaFijian(OC) the Fijian fishing net PMP *lawan₁ lawaFordata(CMP) length PAN *lawa₁ láwaʔHiligaynon(WMP) spiderweb PMP *lawaq₂ láwaIlokano(WMP) wide, spacious, extensive, broad, large, roomy, loose, ample PAN *lawa₁ láwaIsneg(WMP) large, broad, wide (used in songs) PAN *lawa₁ lawaʔKayan(WMP) hand net made from bark twine PMP *lawaq₁ lawaLarike(CMP) spider PMP *lawaq₂ lawaLun Dayeh(WMP) the trunk of a tree PWMP *lawas₂ lawaʔMa'anyan(WMP) spider PMP *lawaq₂ láwaʔMasbatenyo(WMP) spider PMP *lawaq₂ lawaNgaju Dayak(WMP) small yellow spider that is eaten, and which tastes like a sea crab; spiderweb PMP *lawaq₂ láwaʔPalawan Batak(WMP) spider PMP *lawaq₂ lawaPalu'e(CMP) long PAN *lawa₁ lāwaʔRomblomanon(WMP) spider PMP *lawaq₂ lawaSa'a(OC) spider’s web, spider PMP *lawaq₂ láwaʔTagalog(WMP) pool, lake PWMP *rawaq lawaTboli(WMP) a friendly visit PWMP *lawa₃ lawaʔKayan (Uma Juman)(WMP) dip net PMP *lawaq₁ láwaʔWaray-Waray(WMP) spider PMP *lawaq₂ lawaManobo (Western Bukidnon)(WMP) body; tree trunk; top of a garment PWMP *lawa₄ lawaWogeo(OC) spider PMP *lawaq₂ law̃aNias(WMP) spider PMP *lawaq₂ láwaʔBikol(WMP) spider PMP *lawaq₂ láwaʔCebuano(WMP) spider PMP *lawaq₂ láwaHanunóo(WMP) a generic term for spiders, very few of which are given specific names PWMP *lawa₂ lawaMamanwa(WMP) spider PWMP *lawa₂ lawaʔMansaka(WMP) spider; spiderweb PMP *lawaq₂ lawaʔMapun(WMP) spider PMP *lawaq₂ lawaʔTausug(WMP) spider PMP *lawaq₂ lawaanMansaka(WMP) kind of tall tree PPH *lawaqan lawahMalay(WMP) clear, unobstructed (of the view) PWMP *lawaq₃ lawah-lawahKaro Batak(WMP) spider, spiderweb PMP *lawaq-lawaq la-waiLamboya(CMP) woman PCEMP *bai lawaihMelanau (Mukah)(WMP) numeral classifier for people PWMP *lawas₂ lawakKalamian Tagbanwa(WMP) spider PMP *lawaq₂ lawa kimaAsilulu(CMP) kind of large clam which can be domesticated, esp. Tridacna gigas (lawa = shellfish, mollusk, snail) PMP *kima lawa-lawaAsilulu(CMP) spider PMP *lawaq-lawaq láwaʔ-láwaʔCebuano(WMP) spiderweb PMP *lawaq-lawaq lawa-láwaHanunóo(WMP) simple string figures, or cat’s cradles, made with strings of seed beads PWMP *lawa₂ lawa-lawaHitu(CMP) spider PMP *lawaq-lawaq lawa-lawaHoti(CMP) spider PMP *lawaq-lawaq lawa-lawaMalay(WMP) spider PWMP *lawa₂ lawa-lawaMandar(WMP) spider (Mills 1975) PMP *lawaq-lawaq lawaʔ-láwaʔMasbatenyo(WMP) cobweb, spiderweb PMP *lawaq-lawaq lawa-lawaNias(WMP) spider PMP *lawaq-lawaq *lawa-lawaPSS(WMP) spider PMP *lawaq-lawaq lawa-lawáTagalog(WMP) spiderweb; species of spider PWMP *lawa₂ lawa-lawaWolio(WMP) kind of small spider PMP *lawaq-lawaq lawa-lawaWolio(WMP) gate (as of yard) PWMP *lawaŋ₂ lawaʔ-lawaʔYakan(WMP) spiderweb, cobweb PMP *lawaq-lawaq lawa-lawa taiAsilulu(CMP) spiderweb (lit. ‘spider feces’) PMP *lawaq-lawaq lawánIlokano(WMP) species of tree used for lumber PPH *lawaqan lawanJavanese(WMP) enemy, opponent PMP *laban₂ lawanMalay(WMP) opposition; an adversary PMP *laban₂ lawanMaranao(WMP) exceed PWMP *lawan₂ lawanMoken(WMP) fish with a net (large); throw a line, angle PMP *lawan₁ lawanOld Javanese(WMP) match, opponent, adversary PMP *laban₂ lawanSasak(WMP) against, opposed to (in a fight); put up resistance PMP *laban₂ lawanManobo (Western Bukidnon)(WMP) to exceed or excel over someone or something PWMP *lawan₂ la-wanaAnakalangu(CMP) right side PMP *wanan lawan-anJavanese(WMP) to resist, oppose PMP *laban-an lawan-iMalay(WMP) to contend against PMP *laban₂ lawaŋBalinese(WMP) gate, entrance PWMP *lawaŋ₂ lawaŋCasiguran Dumagat(WMP) to make a wide hole in the ground PWMP *lawaŋ₁ láwaŋCebuano(WMP) for an area to be wide, spacious PWMP *lawaŋ₁ lawaŋIban(WMP) door PWMP *lawaŋ₂ lawaŋIda'an Begak(WMP) door PWMP *lawaŋ₂ lawaŋJavanese(WMP) door, entrance (Pigeaud 1938) PWMP *lawaŋ₂ lawaŋKaro Batak(WMP) roomy, spacious, wide, broad PWMP *lawaŋ₁ lawaŋKayan(WMP) any vacant unused space, e.g. between house and kitchen; unsown area of land (as a vacant space where one could build a hut) PWMP *lawaŋ₁ lawaŋMa'anyan(WMP) empty PWMP *lawaŋ₁ lawaŋMalay(WMP) outer gate (of the gate of the compound in contrast to that of the house) PWMP *lawaŋ₂ lawaŋMapun(WMP) door, gate; opportunity; chance; way PWMP *lawaŋ₂ lawaŋMaranao(WMP) pass PWMP *lawaŋ₂ lawaŋOld Javanese(WMP) door, gate, entrance PWMP *lawaŋ₂ lawaŋSasak(WMP) door, opening PWMP *lawaŋ₂ lawaŋSundanese(WMP) door opening; exit, entrance; port PWMP *lawaŋ₂ lawáŋBinukid(WMP) living room PWMP *lawaŋ₁ lawaŋBinukid(WMP) to pass in front of someone, between two people or through a group PWMP *lawaŋ₂ lawaŋTiruray(WMP) to pierce through, to pass through PWMP *lawaŋ₂ lawaŋManobo (Western Bukidnon)(WMP) to go out of something PWMP *lawaŋ₂ lawaŋ-anOld Javanese(WMP) gate PWMP *lawaŋ₂ lawaŋ-aʔMaranao(WMP) passage, doorway, hallway PWMP *lawaŋ₂ láwaŋ-láwaŋCebuano(WMP) have too much space for the amount of material put in; be in a place which is too spacious; make something wider PWMP *lawaŋ₁ lawaŋuKambera(CMP) spiderweb PMP *lawan₁ láwasHanunóo(WMP) internode, as a bamboo cylinder or strip, including at least one node as well as the section between two joints PAN *lawas₃ láwasIlokano(WMP) internode of bamboo; internode of arm or leg PAN *lawas₃ lawasMansaka(WMP) body PWMP *lawas₂ ɭawasPuyuma(Formosan) bamboo to carry water PAN *lawas₃ lawasWaray-Waray(WMP) body; physique PWMP *lawas₂ lawasYamdena(CMP) length PAN *lawas₁ láwatIsneg(WMP) internode PAN *lawas₃ la-watiSangil(WMP) earthworm PMP *wati₁ láwat imaIsneg(WMP) the forearm, upper arm PAN *lawas₃ láwayCasiguran Dumagat(WMP) spit, spittle; to drool PPH *láway láwayCebuano(WMP) saliva; feel very desirous of something one cannot have PPH *láway láwayHanunóo(WMP) saliva (while in the mouth) PPH *láway lawayMalay(WMP) numeral classifier for thread PWMP *labay₁ lawayAgutaynen(WMP) saliva; spittle PPH *láway lawayAyta Abellan(WMP) saliva; to salivate PPH *láway láwayBikol(WMP) saliva PPH *láway lawayNgaju Dayak(WMP) yarn (for sewing or weaving) PWMP *labay₁ láwayTagalog(WMP) saliva, spittle; spit PPH *láway lawáy-anCebuano(WMP) a folk doctor who treats patients with his saliva PPH *láway laway-anOld Javanese(WMP) yarn reel PWMP *labay₁ laway-anOld Javanese(WMP) yarn-reel PAN *laway laway-anOld Javanese(WMP) yarn-reel PWMP *laway-an lawáy-anTagalog(WMP) to wet something with saliva PPH *láway lawaʔLun Dayeh(WMP) space between two things; alternate, miss, skip a day or two PWMP *lawaq₃ lawaʔIban(WMP) come, go to (visit) (Scott 1956) PWMP *lawa₃ lawáʔanBikol(WMP) tree species: Shorea negrosensis (red); Pentacme contorta and P. mindanensis (white) PPH *lawaqan lawáʔanHanunóo(WMP) a species of tree (family Dipterocarpaceae) PPH *lawaqan lawáʔanTagalog(WMP) a species of tree producing lumber of the third group PPH *lawaqan laweOld Javanese(WMP) thread, yarn PWMP *labay₁ laweOld Javanese(WMP) thread, yarn PAN *laway laweSudest(OC) spider PMP *lawaq₂ laweJavanese(WMP) thread, yarn PWMP *labay₁ laweKaro Batak(WMP) a strand of thread PWMP *labay₁ laweSoboyo(CMP) yarn PAN *laway lawe ~ lawiRembong(CMP) the two long feathers in the tail of a rooster PMP *lawi₁ laweaRejang(WMP) spider PWMP *lawa₂ lawe-aŋMakassarese(WMP) device consisting of two vertical bamboos that support criss-crossing laths used to make three- or five-strand threads PWMP *laway-an lawedBinukid(WMP) deep open sea; center area of a large clearing PAN *lahud lawedManobo (Western Bukidnon)(WMP) in the middle of a vast area, such as the ocean; to finish planting half of a field PAN *lahud lawegUmiray Dumaget(WMP) to hunt PPH *lawag lawekTiruray(WMP) to mix PWMP *lahuk lawe-naFijian(OC) the larger feathers of a bird (the smaller feathers are vuti-na) PMP *lawi₁ lawérPangasinan(WMP) pepper leaf used for wrapping betel PWMP *Rawed lawíBikol(WMP) the long tail feather of a fowl; quill, plume PMP *lawi₁ lawiBinukid(WMP) sickle feathers, one of the long curved feathers in the tail of a rooster PMP *lawi₁ lawíBontok(WMP) sickle feathers of a rooster’s tail, used as a hat decoration and also as packing on the plungers of bellows PMP *lawi₁ láwiCebuano(WMP) sickle feather, one of the long curved feathers in the tail of domestic cocks PMP *lawi₁ lawiGayō(WMP) tail feathers of a rooster PMP *lawi₁ lawíHanunóo(WMP) tail feather(s); specifically, those of the wild jungle fowl; frequently bound together and used as plume decorations stuck in men’s arm bands PMP *lawi₁ lawíIlokano(WMP) plume, showy feathers in a cock’s tail PMP *lawi₁ lawíIsneg(WMP) the sickles or sickle feathers of a fowl PMP *lawi₁ lawiMalay(WMP) curving feather or fin PMP *lawi₁ lawiMansaka(WMP) tail feathers of a rooster (used to decorate hats) PMP *lawi₁ lawiMaranao(WMP) tail PMP *lawi₁ lawiManggarai(CMP) long tail feathers of a rooster; various plants, including Justicia procumbens, Asystasia intrusa, Dicliptera sp., Peristrophe sp., Lepidagathis sp. PMP *lawi₁ lawiNgaju Dayak(WMP) tip, end, top (of a tree, etc.) PWMP *lawi₂ lawíTagalog(WMP) tail feather of roosters PMP *lawi₁ lawiManobo (Western Bukidnon)(WMP) the long tail feather of a rooster PMP *lawi₁ lawiIlongot (Kakiduge:n)(WMP) long feather in general PMP *lawi₁ lawi a alawMaranao(WMP) ground orchid: Habenaria sp. PMP *lawi₁ lawi a manokMaranao(WMP) plants: Digitaria Argyrostachya A. Camus, Sporobolus diandrus Retz./Beauv. PMP *lawi₁ lawi-anMaranao(WMP) tail PMP *lawi₁ lawí-an ~ lawí-hanCebuano(WMP) name given to fish of various families that have filamentous projections, usually from the fins PMP *lawi₁ lawi ayamMalay(WMP) tail feather of fowl PMP *lawi₁ lawɨdItneg (Binongan)(WMP) betel leaf PWMP *Rawed lawɨ'dBalangaw(WMP) betel leaf PWMP *Rawed láwigHanunóo(WMP) long time PPH *lawig lawɨhBlaan (Koronadal)(WMP) body PWMP *lawas₂ (lawi)-lawiBahasa Indonesia(WMP) long curved tail feather of rooster or bird PWMP *lawi-lawi lawi-láwiCebuano(WMP) something like a tail feather PWMP *lawi-lawi lawi-lawiIlokano(WMP) plume, showy feathers in a cock’s tail PWMP *lawi-lawi lawi-láwi sa kúgunCebuano(WMP) the flower of the cogon grass PWMP *lawi-lawi lawi pariMalay(WMP) fin under a ray’s tail PMP *lawi₁ láwisCebuano(WMP) spit, a point of low land extending from the shore into the water; to jut out PPH *ráwis lawisMansaka(WMP) peninsula; spit; sand bar (extending from the shore) PPH *ráwis láwisTagalog(WMP) a sickle-like cutter attached to the top of a long pole, for picking coconuts PPH *ráwis lawitAgutaynen(WMP) a single long piece of bamboo PPH *ráwis lawitBuruese(CMP) single-barbed harpoon; barbed spear PMP *lawit₁ lawitDusun Witu(WMP) far PWMP *alawid lawitKeley-i(WMP) the traditional religious term that refers to a plant that is tied and placed in the grave of the dead to protect a child or a sibling of the dead person from becoming skinny; amulet plant PPH *lawit₂ lawitMa'anyan(WMP) far PWMP *alawid lawitSamihim(WMP) far PWMP *alawid lawitTagalog(WMP) sickle, hook PMP *lawit₁ lawitTboli(WMP) to cry in mourning and at the same time tell what the dead person is remembered for (from the time a person dies until the time of the funeral) PPH *lawit₂ lawláwTagalog(WMP) play by immersing hands or feet in liquid PAN *rawraw law-lawí, lawí anúʔIsneg(WMP) a common herb whose green leaves resemble the sickle feathers of a cock PWMP *lawi-lawi lawódBikol(WMP) the open sea PAN *lahud lawódKalagan(WMP) betel leaf PWMP *Rawed lawódWaray-Waray(WMP) midsea, high seas PAN *lahud lawomMapun(WMP) depth (as of the tide); deep (of thinking, common sense, wisdom, speech, understanding, etc.); late into the night; serious, of a sickness PMP *dalem lawom-unMapun(WMP) put something into one’s mouth PWMP *dalem-en lawuKlata(WMP) white cloud PMP *Rabun lawúdCebuano(WMP) deep open sea PAN *lahud láwudHanunóo(WMP) lowlands, coastal regions; down below, as opposed to up in the mountains PAN *lahud lawudMansaka(WMP) downstream, seaward PAN *lahud lawud-láwudCebuano(WMP) be like a sea (as a vast wet rice field) PAN *lahud lawu-lawuNias(WMP) waterfall PWMP *labuq₁ lawuʔTiruray(WMP) to drop something PWMP *labuq₁ lawwa-lawwáIlokano(WMP) spider PMP *lawaq₂ láwʔayCebuano(WMP) offensive to decency, revolting to the taste PPH *law(e)qay láwʔayBinukid(WMP) offensive to decency, immoral; obscene, lewd PPH *law(e)qay laxoRaga(OC) to walk POC *lako layMalagasy(WMP) a tent; a sail PAN *layaR layTitan(OC) blood POC *draRaq lāyaIfugaw (Batad)(WMP) ginger (grows chiefly in upland fields); ginger root, i.e. the rhizone (used chiefly as a food condiment, and sometimes as a side dish) PMP *laqia láʔyaBikol(WMP) ginger PMP *laqia láyaBontok(WMP) ginger, Zingiber officinale Rosc. PMP *laqia layáCasiguran Dumagat(WMP) ginger, Zingiber officinale (a spice used to flavor viands) PMP *laqia layáAgta (Dupaningan)(WMP) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia láyaIfugaw(WMP) ginger, Zingiber officinale Roscoe. This is extensively cultivated by the Ifugaw; the root only is eaten by them, sliced and boiled in water PMP *laqia layáIlokano(WMP) ginger, Zingiber officinale, used in native medicine to cure rheumatism, wounds, cough and stomach ache PMP *laqia layáIsneg(WMP) ginger PMP *laqia layáItawis(WMP) ginger PMP *laqia layáKankanaey(WMP) ginger PMP *laqia láyaKapampangan(WMP) ginger PMP *laqia láyabIlokano(WMP) flutter, drift to and fro PPH *layab layáb-layábBikol(WMP) a flame PPH *layab layaɖPuyuma(Formosan) a plant; as a medicine, the boiled leaves are used to wash young women who have given birth: Sambucus formosana PAN *Nayad láyagBikol(WMP) sail PAN *layaR layágCasiguran Dumagat(WMP) sail; sailboat; to sail, to travel by sailboat PAN *layaR láyagCebuano(WMP) sail of a boat; put up the sail PAN *layaR láyagHiligaynon(WMP) sail (for a boat) PAN *layaR layagIda'an Begak(WMP) a sail PAN *layaR layagLauje(WMP) sail PAN *layaR layagMansaka(WMP) to sail, to set sail PAN *layaR layagMaranao(WMP) sail PAN *layaR láyagMasbatenyo(WMP) sail PAN *layaR láyagTagalog(WMP) sail of a boat PAN *layaR layagTausug(WMP) a sail (the square sail used on small boats) PAN *layaR layagTombonuwo(WMP) sail PAN *layaR láyagWaray-Waray(WMP) sail PAN *layaR layagManobo (Western Bukidnon)(WMP) the sail of a water craft; to sail in a sailing craft PAN *layaR layagoKaidipang(WMP) sail PAN *layaR layahBalinese(WMP) sail of a boat; to sail in a boat PAN *layaR layahMelanau (Mukah)(WMP) sail PAN *layaR layahTring(WMP) big PAN *Raya layakChamorro(WMP) mast; sails PAN *layaR layakKaro Batak(WMP) state, condition; nature of one's mind or heart PWMP *layak layakMaranao(WMP) purpose, intention, desire PWMP *layak layan taʔəwMelanau (Mukah)(WMP) right side PMP *taqu₁ layaŋMongondow(WMP) to float, glide, hover in the air PWMP *layaŋ₁ láyaŋHanunóo(WMP) flying PWMP *layaŋ₁ layaŋMakassarese(WMP) to glide through the air, as an object that has been thrown; to vaporize, as the bouquet of wine or the power of a medicine PWMP *layaŋ₁ layaŋMalay(WMP) being borne through the air (of kites, leaves, etc.; the flight of winged things is tərbaŋ) PWMP *layaŋ₁ layaŋSundanese(WMP) to float in the air, as an eagle, hawk, etc. PWMP *layaŋ₁ layaŋBalinese(WMP) wing, pinion; what hovers PWMP *layaŋ₁ layaŋIban(WMP) fly through the air, skim, glide; send flying PWMP *layaŋ₁ layaŋKaro Batak(WMP) swallow (bird); a kite PWMP *layaŋ₁ layaŋKayan(WMP) wide; broad; spacious PWMP *layaŋ₂ layaŋTiruray(WMP) flying PWMP *layaŋ₁ layaŋ-anJavanese(WMP) a kite PWMP *layaŋ₁ layaŋ-layaŋBalinese(WMP) kite PWMP *layaŋ₁ layaŋ-layaŋMalay(WMP) kite; swallow PWMP *layaŋ₁ layaŋ-layaŋ-anJavanese(WMP) to glide in the air PWMP *layaŋ₁ layapManobo (Ilianen)(WMP) to fly PAN *layap layapPaiwan(Formosan) to fly PAN *layap layapManobo (Western Bukidnon)(WMP) be blown by the wind PAN *layap laya panaʔTae'(WMP) kind of ginger that has a sharper taste than others PMP *laqia layarIban(WMP) sail PAN *layaR layarMalay(WMP) sail PAN *layaR layarSaisiyat (Taai)(Formosan) a plant: Sambucus formosana PAN *Nayad layarSasak(WMP) sail PAN *layaR layarSalako(WMP) sail PAN *layaR layarSundanese(WMP) sail; to sail, make a voyage PAN *layaR layar padauMalay(WMP) storm sail PWMP *padaw layar sokoŋMalay(WMP) spritsail PWMP *sukuŋ láyasBikol(WMP) wild (animals); hobo, vagrant, tramp PPH *layas₁ láyasSambal (Botolan)(WMP) to go away, to flee PPH *layas₁ layásCasiguran Dumagat(WMP) to desert a place, to go away and not return (especially if you are angry with the people there) PPH *layas₁ layásIlokano(WMP) irrigated, flooded PPH *layas₂ layasMansaka(WMP) to escape PPH *layas₁ láyasTagalog(WMP) Go away! Begone! Depart! PPH *layas₁ layasPalawano(WMP) overflow banks (river); water flowing PPH *layas₂ layásTagalog(WMP) vagabond; suffering from wanderlust PPH *layas₁ layas-anTagalog(WMP) to abandon someone by going or running away PPH *layas₁ layeaRejang(WMP) sail PAN *layaR layeuëAcehnese(WMP) sail PAN *layaR layiaKambera(CMP) ginger PMP *laqia layláyBikol(WMP) dangling or handing loosely PPH *layláy laylayCebuano(WMP) tired, drooping from fatigue; for plants to be limp or drooping PPH *layláy layláyTagalog(WMP) hanging; drooping PPH *layláy Lay-LayoSaisiyat(Formosan) wither PAN *layu layoAbai Sembuak(WMP) ginger PMP *laqia layoTombonuwo(WMP) ginger PMP *laqia layoh-lumpohMalay(WMP) weak; limp; tender (of sores) PWMP *lumpuq layuBalinese(WMP) fade, wither PAN *layu layuGayō(WMP) wilted; pale, as a person’s face PAN *layu layuʔIban(WMP) wither, scorched, dry (as leaves because of a long drought) PAN *layu layuJavanese(WMP) to wither, fade PAN *layu layuMalay(WMP) sere; yellowing; to fade and die; a polite expression for growing pale and ill, and even for death PAN *layu layuMapun(WMP) wilted or withered (as plants, leaves, etc.) PAN *layu layuNgaju Dayak(WMP) withering; what is withered or wilted PAN *layu *layuPBUN(WMP) wither PAN *layu layuSasak(WMP) wilted; worn out (of clothing) PAN *layu layuSundanese(WMP) to pine away; wilt, wilted PAN *layu layuTae'(WMP) wilted, withered; to wither something (as by placing it near a fire); a corpse of trifling importance, for which the minimal death ritual is performed; used euphemistically of a corpse that has been interred without first performing the death ritual PAN *layu layuMentawai(WMP) to wilt; wilted PAN *layu layu-anSundanese(WMP) dead body, corpse PAN *layu layugBinukid(WMP) (for an old palm tree) to be very tall PPH *láyug láyugCebuano(WMP) tall and quite straight (as a coconut tree) PPH *láyug láyugIsneg(WMP) tall; a tall tree PPH *láyug layugTausug(WMP) (of a coconut tree or a person), very tall PPH *láyug layugTiruray(WMP) of plants and trees, tall PPH *láyug layugManobo (Western Bukidnon)(WMP) of a coconut palm or an areca palm, to grow very tall PPH *láyug layuhKelabit(WMP) wither PAN *layu layukTboli(WMP) distance; to be a long way off; to go away PPH *adayúq layuʔTausug(WMP) distance PPH *adayúq layw-anOld Javanese(WMP) fallen (picked) and fading flower PAN *layu lazarRembong(CMP) sail (of a boat) PAN *layaR lazəhBintulu(WMP) sail PAN *layaR lazoMalagasy(WMP) fading, withering (leaves, grass, wood) PAN *layu laʔaLahanan(WMP) blood PAN *daRaq laʔaSamoan(OC) to step, march PMP *laŋkaq₁ laʔa loaSamoan(OC) skip over, pass over PMP *laŋkaq₁ laʔa-siaSamoan(OC) step over, go beyond PMP *laŋkaq₁ laʔiKlata(WMP) man, male PMP *laki₁ laʔiNias(WMP) male mousedeer; man, male PMP *laki₁ láʔinBikol(WMP) different, differing, dissimilar; another; otherwise PWMP *laqin laʔinMamanwa(WMP) other, different PWMP *laqin laʔinSa'ban(WMP) branch PMP *daqan₁ laʔinSundanese(WMP) different, other PWMP *laqin laʔkaʔTae'(WMP) sticky; to stick to something PWMP *leket laʔluPalawano(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu laʔónBikol(WMP) old (rice) PWMP *laun laʔósBikol(WMP) antiquated, obsolete, outdated; defunct; a has-been PPH *laqús laʔu-lNusa Laut(CMP) king PMP *datu lcikAmis(Formosan) small broken pieces that have flown and landed someplace PAN *lecik lɔŋKosraean(OC) hear, listen to (someone) POC *roŋoR lɔŋ-nεLonwolwol(OC) to hear, to feel (not only hearing, but general personal feeling, and sense of smell, are expressed by lɔŋ-nε) POC *roŋoR lɔrɔJavanese(WMP) virgin girl, young girl of noble birth PMP *daRa₂ lēMapun(WMP) a sail (on a boat) PAN *layaR lēNiue(OC) forehead POC *raqe lə¹¹ na⁵⁵Tsat(WMP) pus PMP *nanaq leaAsilulu(CMP) fathom PAN *depah leaBoano₂(CMP) fathom PAN *depah leaManusela(CMP) sun PMP *qalejaw leaMuna(WMP) hurt, ache, painful PMP *lajaq leaNgadha(CMP) ginger; kind of vegetable used as a remedy PMP *laqia *leaPMic(OC) sail PAN *layaR leaSika(CMP) kind of ginger PMP *laqia leagMongondow(WMP) sail PAN *layaR leagTotoli(WMP) sail PAN *layaR leak-a bui ana-naRotinese(CMP) the backmost part of a cave PMP *buRit₁ lealeManipa(CMP) sail PAN *layaR leaŋMakassarese(WMP) cave, grotto, cavern, den PMP *liaŋ leaŋMandar(WMP) cave PMP *liaŋ leaŋTotoli(WMP) cave (< Buginese or Makasarese?) PMP *liaŋ leaŋ ~ liaŋBuginese(WMP) cave, grotto, cavern, den PMP *liaŋ leaŋ-leaŋToba Batak(WMP) swallow (bird) PWMP *layaŋ₁ leaŋŋ-iMakassarese(WMP) excavate a cave PMP *liaŋ lebMaranao(WMP) knee PWMP *eleb lebaTetun(CMP) to carry or transport any object from the ends of a pole with the center supported by the shoulder PCMP *lemba lebagMaranao(WMP) boil, carbuncle, swelling PPH *lebág lebágPangasinan(WMP) to increase in volume; expand under pressure PPH *lebág lebagBinukid(WMP) a large boil PPH *lebág lebahBalinese(WMP) decline (ground), slope downwards; valley, hollow PWMP *le(m)baq leba-hBuruese(CMP) to carry on a carrying pole PCMP *lemba lebahSasak(WMP) valley PWMP *le(m)baq lebakCasiguran Dumagat(WMP) ravine PWMP *lebak₂ lebakIban(WMP) small valley, steep glen PWMP *lebak₂ ləbakMalay(WMP) whack, smack PWMP *lebak₁ ləbakOld Javanese(WMP) valley PWMP *lebak₂ ləbakSasak(WMP) lowland between mountains PWMP *lebak₂ *ləbakPSan(WMP) to pound rice PWMP *lebak₁ lebasBinukid(WMP) to remove, take off clothing PWMP *lebas lebasPalawano(WMP) naked, undressed PWMP *lebas lebatAgutaynen(WMP) completely undressed, naked PWMP *lebas lebatIban(WMP) dense (foliage), abundant (fruit), heavy (rain) PMP *lebet lebatMalay(WMP) set closely together, dense; heavy (of rain) PMP *lebet lebbakYakan(WMP) a hollow, dell, valley; indentation PWMP *lebak₂ ləbbehBerawan (Long Terawan)(WMP) two PMP *duha lebbékIlokano(WMP) smash, pound in the mortar (with a pestle). Cooked rice, bananas, dodomén or roasted immature rice, etc. PPh *lebék ləbbiBuginese(WMP) more PMP *lebiq ləbehMalay(WMP) more; in excess PMP *lebiq ləbékBontok(WMP) a ceremonial rice pounding during a wedding ceremony; originally sugarcane, not rice, was placed in the lebkan mortar PPh *lebék lebékKankanaey(WMP) to beat small, to grind, to pound (corn) PPh *lebék lebek-enAgutaynen(WMP) to pound rice with a traditonal, large wooden mortar and pestle PPh *lebék lebeŋAyta Abellan(WMP) area down river PPH *lebeŋ₂ ləbəŋCasiguran Dumagat(WMP) grave; to bury a dead person or animal PAN *lebeŋ₁ lebeŋKaro Batak(WMP) hole made with a dibble stick for sowing seed PAN *lebeŋ₁ lebeŋMaranao(WMP) bury; burial; grave PAN *lebeŋ₁ lebetManggarai(CMP) dense, luxuriant (of vegetation) PMP *lebet lebhaLun Dayeh(WMP) nakedness PWMP *lebas lebhe-inLun Dayeh(WMP) will undress PWMP *lebas ləɓiʔBintulu(WMP) extra, excess PMP *lebiq lebiKambera(CMP) abundant, more than usual, royal, excessive PAN *labiq lebihBalinese(WMP) plus PMP *lebiq lebihGayō(WMP) more, in excess PMP *lebiq lebihIban(WMP) more, extra, overmuch, superior PMP *lebiq lebihKaro Batak(WMP) more, in excess, surplus PMP *lebiq ləbihSasak(WMP) more PMP *lebiq ləbihSundanese(WMP) excessive, be left over PMP *lebiq lebih-anBalinese(WMP) more, being more PMP *lebiq ləbih-aŋSasak(WMP) to increase PMP *lebiq lebi-lebiʔRembong(CMP) too much, too many PMP *lebiq ləbk-anBontok(WMP) the elongated, trough-like mortar PPh *lebék leblebBalinese(WMP) be forfeited (a pledge) PWMP *le(b)leb leblebBalinese(WMP) dive, go under water PMP *lebleb₂ leblébPangasinan(WMP) to soak in liquid PMP *lebleb₂ leblébPangasinan(WMP) to soak in liquid PPH *rebreb ɭəbɭəbPuyuma(Formosan) very heavy fog PAN *lebleb₁ lebogMaranao(WMP) muddy water PWMP *lebuR lebogMaranao(WMP) muddy water PWMP *lebug ləbok-ləbakMalay(WMP) thuds, as of cannonballs raining down PWMP *lebuk lebolTboli(WMP) to make turbid, murky or muddy, rile up PWMP *lebuR leboqMaranao(WMP) parcel of land, plot or lot of land PMP *lebuq lebpogIda'an Begak(WMP) mud where buffalos bathe PWMP *lebug ləbpoŋIda'an Begak(WMP) grave PAN *lebeŋ₁ lebugOld Javanese(WMP) mud PWMP *lebug ləbuhOld Javanese(WMP) open space (road or square) in town or village PMP *lebuq *ləbuhPMin(WMP) turbid, muddy PWMP *lebuR ləbukMalay(WMP) a dull thud PWMP *lebuk ləburMalay(WMP) name given to places where subsidence of the ground has taken place as a result of a supernatural storm (Evans 1923:271) PWMP *lebuR ləbuʔMelanau (Mukah)(WMP) house PMP *lebuq ləcekMalay(WMP) blow the nose, e.g. with the fingers PWMP *lagecik ləcihKiput(WMP) ginger PMP *laqia ləcinKiput(WMP) durian PWMP *duRi-an lecitMalay(WMP) be squeezed into squirting out, as a pip out of certain fruits, or of matter from a boil PMP *lecit lecutIban(WMP) (of knots, ropes, etc.) slip, become loose, come off PWMP *lecut lecutMalay(WMP) squeeze out the contents of anything PWMP *lecut ledMaranao(WMP) drown in water or metaphorically; shame, embarrassment PWMP *qeled ledekAyta Abellan(WMP) for someone to pound grain in a mortar with a pestle PWMP *ledek lədəkSasak(WMP) fine (of flour) PWMP *ledek lədəpCasiguran Dumagat(WMP) to swim under water PAN *ledep ledepPaiwan(Formosan) dive, plunge PAN *lezep ledepPaiwan(Formosan) to dive, plunge PAN *ledep ɭəɖəpPuyuma(Formosan) to sink PAN *ledep ledep, l-om-depCasiguran Dumagat(WMP) swim under water PAN *lezep ɭəɖɭəɖPuyuma(Formosan) rub one’s eyes or nose with a circular movement PAN *ledled lə́dlədCasiguran Dumagat(WMP) to scratch or rub the eye PAN *ledled ledled-énIlokano(WMP) to rub the eyes; rub something itchy PAN *ledled ledoRotinese(CMP) sun PMP *qalejaw ledo mata-naRotinese(CMP) sun (‘eye of the day’) PAN *mata nu qalejaw leʔeBare'e(WMP) neck, external throat PAN *liqeR leʔeBoano(WMP) neck PAN *liqeR lee-bug, lii-bugYapese(OC) sections in bamboo, knots in rope POC *buku lee buwuBare'e(WMP) kind of sword grass with narrow leaves PMP *bubuŋ₁ ləəʔəSaaroa(Formosan) tears PAN *luSeq leeŋBanggai(WMP) cave, grotto, cavern, den PMP *liaŋ leeyAyta Abellan(WMP) neck PAN *liqeR ləfNalik(OC) to fly POC *Ropok lefaMalagasy(WMP) gone, run away PWMP *lepas lefasTiruray(WMP) to pass by, to go beyond a certain place PWMP *lepas lefewTiruray(WMP) to hurl something above and beyond something else; to surpass PPH *lepaw₃ lefoʔTiruray(WMP) a bone fracture; to fracture a bone PWMP *lepuq₁ legAgta (Dupaningan)(WMP) neck, throat PAN *liqeR legáwPangasinan(WMP) go astray, lose one's way PWMP *regaw ləgəʔWahau(WMP) two PMP *duha ləgoŋMalay(WMP) to boom, esp. of a gong PWMP *leguŋ legukSasak(WMP) gulp, swallow PWMP *leq(e)guk legukSundanese(WMP) a swallow (of liquid), draught PWMP *leq(e)guk legurRembong(CMP) thunder PMP *le(ŋ)gur lehaManggarai(CMP) separate PMP *le(ŋ)kaq le-haŋaSangir(WMP) pretty shell with horn-like projections and translucent rim PMP *Raŋa leheʔSangir(WMP) neck, throat PAN *liqeR lehe-Andra(OC) tooth POC *lipon ləhəa̯ʔMei Lan Modang(WMP) blood PAN *daRaq ləhəa̯ʔWoq Helaq Modang(WMP) blood PAN *daRaq léhérMalay(WMP) throat; neck PAN *liqeR ləheʔLong Gelat Modang(WMP) blood PAN *daRaq le hilu heTboli(WMP) an expression meaning ‘It isn’t that much, a little is enough’ PAN *pijax lehjinPunan Kelai(WMP) durian PWMP *duRi-an lehuPaulohi(CMP) to mix, blend PMP *rembur lehu aneHawaiian(OC) fine ashes POC *ane leiKairiru(OC) ginger PMP *laqia leiLou(OC) ginger PMP *laqia leiSori(OC) ginger PMP *laqia leʔiaBare'e(WMP) ginger PMP *laqia leiiKei(CMP) ginger, Zingiber officinale; people give pieces of ginger to the dogs to make them more spirited in hunting PMP *laqia lei-kila-tiWayan(OC) be known, understood, etc. PAN *kilala lei-leiMentawai(WMP) tail feathers of a fowl PWMP *lawi-lawi lei-mamaWayan(OC) be chewed up, eaten up PMP *mamaq leʔiyeTboli(WMP) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia lejaLi'o(CMP) day PMP *qalejaw ləjaŋBerawan (Batu Belah)(WMP) wooden house-shaped coffin raised on pillars PMP *liaŋ ləjao̯ʔMei Lan Modang(WMP) ginger PMP *laqia ləjao̯ʔLong Gelat Modang(WMP) ginger PMP *laqia ləjao̯ʔWoq Helaq Modang(WMP) ginger PMP *laqia ləjəhBerawan (Long Terawan)(WMP) ginger PMP *laqia ləjehMiri(WMP) ginger PMP *laqia lejepKayan(WMP) submerged by rising flood PAN *lezep lejepSundanese(WMP) to close (of the eyes, due to drowsiness) PAN *lezep ləjiəhNarum(WMP) ginger PMP *laqia ləjoIda'an Begak(WMP) ginger PMP *laqia lekaBimanese(CMP) force open PMP *le(ŋ)kaq lekaʔMaranao(WMP) to open PMP *le(ŋ)kaq lekaNgadha(CMP) open up, unfold, loosen, untie; undress PMP *lekas₁ lekaNgadha(CMP) open, unfold, untie PMP *le(ŋ)kaq lekaSika(CMP) split small pieces of wood PMP *le(ŋ)kaq lekabMaranao(WMP) take off, as petiole of banana leaf, separate PAN *lekab ləkabPuyuma(Formosan) peel off (as skin of a fruit, skin of sugarcane) PAN *lekab lekabeʔSangir(WMP) pull off, take off (as a piece of paper that has been glued on to something) PAN *lekab lekahKayan(WMP) to release, let hold of; to spring, of a trap; opened up by steaming (as a boat hull) PMP *lekas₁ lekahMalay(WMP) splitting, to crack PMP *le(ŋ)kaq lekah buŋaMalay(WMP) first blooming of a flower (Echols and Shadily) PMP *le(ŋ)kaq lekakasTboli(WMP) quickly PWMP *lekas₂ lekaŋKayan(WMP) a gap PMP *le(ŋ)kaŋ lekaŋMalay(WMP) bursting or cracking, as under the influence of heat; easily shelled, of fruit of which the outer shell does not adhere to the flesh PMP *le(ŋ)kaŋ lekaŋManggarai(CMP) untie, open, separate (as two people who are fighting) PMP *le(ŋ)kaŋ lekaŋ lekaŋIban(WMP) wide open PMP *le(ŋ)kaŋ lekapMalay(WMP) to cuddle up or lie flat against. Of a child, a stamp adhering to a letter, etc. PWMP *lekep₁ ləkásBontok(WMP) to remove some of one’s clothes; to partially undress PMP *lekas₁ ləkasMalay(WMP) quickly; speedily PWMP *lekas₂ lekasMaranao(WMP) undress PMP *lekas₁ lekasManggarai(CMP) open something that is rolled up PMP *lekas₁ lekasTboli(WMP) to use something (as a lever) to open something up; to give something in order to obtain what one wants; to get a separation from one’s spouse PMP *lekas₁ lekasTiruray(WMP) change clothes, undress PMP *lekas₁ lekas ~ leŋkasIban(WMP) quickly, speedily PWMP *lekas₂ lekatIban(WMP) sticky; stick, adhere to; stuck, caught, fixed PWMP *leket lekatMalay(WMP) adhering; sticking PWMP *leket lekat-kanMalay(WMP) to paste (a bill on a wall); to stick (a stamp on a letter) PWMP *leket leke-Buruese(CMP) to coil PMP *leken lekebMaranao(WMP) lid, cover PWMP *lekeb lekebMelanau (Mukah)(WMP) lid, cover PWMP *lekeb lekebManobo (Western Bukidnon)(WMP) door, shutter PWMP *lekeb lekébKankanaey(WMP) to patch; to piece; to botch; to clout PWMP *lekeb lekebMaranao(WMP) turn upside down PWMP *leŋkeb lekeb mataMelanau (Mukah)(WMP) eyelid PWMP *lekeb leke-hBuruese(CMP) coil up PAN *reken leke-nBuruese(CMP) a coil PMP *leken leke-nBuruese(CMP) a coil PAN *reken leke-n a yuLoniu(OC) my wound POC *lake lekepCasiguran Dumagat(WMP) for a hen to cover its baby chicks with her wings PWMP *lekep₁ ləkəpTontemboan(WMP) complete, full, bring to completion PWMP *lekep₂ lekesBalinese(WMP) roll something up; a rolled up object PMP *lekes lekesManggarai(CMP) curling this way and that, twisted around (as the body of an eel) PMP *lekes leketBalinese(WMP) adhere to, be sticky PWMP *leket ləkətBintulu(WMP) adhesive, sticky PWMP *leket leketJavanese(WMP) to adhere to (as objects glued together); to stick together, of people PWMP *leket leketNgaju Dayak(WMP) stuck, firmly fixed; adhere firmly to; retain in one’s memory PWMP *leket leketKayan(WMP) stuck fast; sticky PWMP *leket leket manahBalinese(WMP) what is stuck in the mind; an unforgettable thing, something printed on the memory PWMP *leket lekiʔKelabit(WMP) high-pitched (of voices, as a girl's voice) PMP *leŋkiq lekkab-énIlokano(WMP) to separate, sunder, (as toenail from foot) PAN *lekab lekkáŋIlokano(WMP) separate, disunite, sever, sunder PMP *le(ŋ)kaŋ lekkebYakan(WMP) lid, cover (as of a bottle, jar, box, or pot) PWMP *lekeb lekkeb-anYakan(WMP) to cover something (as with a lid) PWMP *lekeb lekoCasiguran Dumagat(WMP) for an animal to lie down curled up PMP *leku ləkoCasiguran Dumagat(WMP) for an animal to lie down curled up PPH *lekuq₂ lekoMaranao(WMP) lie down PMP *leku leko-aʔMaranao(WMP) animal lair; mudhole for carabao PMP *leku lekokManggarai(CMP) to draw (a bow) PMP *leŋkuk ləkopCasiguran Dumagat(WMP) for the fingernail or toenail to come off (because of an infection under it from a burn) PWMP *lekup ləkoʔSa'ban(WMP) joint of the body PAN *lekuq₁ lekuʔIban(WMP) coil, convolution PMP *leku lekuLi'o(CMP) fold PMP *leku lekuMalay(WMP) rest the elbows on any surface PMP *leku lekuPalawano(WMP) to lie down (animals only) PPH *lekuq₂ *lekuPAmb(CMP) fold, bend PMP *leku lekuManobo (Western Bukidnon)(WMP) of an animal, to lie down PMP *leku lekuŋRejang(WMP) to bend; bent, as a tree that has not grown straight PMP *leŋkuŋ lekuŋBalinese(WMP) concave PMP *leŋkuŋ ləlWahau(WMP) maggot PMP *qulej lelaʔMa'anyan(WMP) tongue PWMP *zelaq lelaMalagasy(WMP) tongue; blade of a knife, sword, etc. PWMP *zelaq lelaMuna(WMP) tongue (also of instruments) PWMP *zelaq lelaNias(WMP) tongue PWMP *zelaq lel-afoMalagasy(WMP) a flame, a blaze (< lela + afo ‘fire’) PWMP *zelaq lela ghuleMuna(WMP) boaster, big talker (lit. ‘snake tongue’) PWMP *zelaq le-lakiMalay(WMP) male; masculine PWMP *la-laki le-lakiIban(WMP) male PWMP *la-laki lela-naMalagasy(WMP) talkative, vociferous PWMP *zelaq le-laŋitMalay(WMP) palate PMP *laŋit lelapMalay(WMP) lapse into deep slumber (of a person) PWMP *leplep lelapMalay(WMP) forfeit (a pledge) PWMP *le(b)leb le-latiŋTae'(WMP) stinging nettle tree, the leaves of which cause severe itching: Laportea spp. PMP *la-lateŋ lelatuBare'e(WMP) red ant that has a painful bite PWMP *lalatu₁ lelatuSangir(WMP) smallest kind of ant PWMP *lalatu₁ lʸe-lauzPaiwan(Formosan) to go downhill PAN *lahud lə-lawaSangir(WMP) spiderweb PWMP *la-lawaq lə-layaŋSasak(WMP) kite PWMP *layaŋ₁ le-layuJavanese(WMP) death PAN *layu le-layu sekarSundanese(WMP) half worn-out (poetic: ‘wilted flower’) PAN *layu leleFutunan(OC) to fly POC *rere₂ leleHawaiian(OC) to fly, jump, leap, hop, swing, bounce, burst forth; to sail through the air, as a meteor; to rush out, as to attack POC *rere₂ leleKapingamarangi(OC) to run; to drive; to ride POC *rere₂ leleNiue(OC) to fly; to flow (as water) POC *rere₂ leleNukuoro(OC) to fly; jump POC *rere₂ leleSamoan(OC) to fly (as a bird) POC *rere₂ leleTuvaluan(OC) to fly, jump, dive POC *rere₂ lele-aSamoan(OC) (of dust, paper, etc.) be blown by the wind POC *rere₂ lele-aTuvaluan(OC) driven away by wind POC *rere₂ lele ageNukuoro(OC) regain consciousness; epilepsy; surfacing (of flying fish) POC *rere₂ lelebBalinese(WMP) be forfeited (a pledge) PWMP *leleb lelebMaranao(WMP) lose property pawned due to failure to pay; foreclosure PWMP *le(b)leb lelebMaranao(WMP) lose property pawned due to failure to pay; forfeited PWMP *leleb lelebOld Javanese(WMP) expired, lapsed, forfeited PWMP *le(b)leb lələbOld Javanese(WMP) expired, lapsed, forfeited PWMP *leleb lelepJavanese(WMP) sink below the surface; drown PMP *le(p)lep lelepManggarai(CMP) immerse, as a blade in tempering it PMP *le(p)lep lelepNgaju Dayak(WMP) to overflow PMP *lebleb₂ le-lepuIban(WMP) fish with venomous fins, Angler and Goblin fish PMP *lepu lələsSasak(WMP) to twist a rope PMP *lesles₂ lele säuSa'a(OC) the cry when bonito are sighted POC *qatun le-lesuRotinese(CMP) door, entrance PCMP *lesu₂ leletJavanese(WMP) turn, revolve, spin (of a top) PWMP *letlet lele tuliNukuoro(OC) parturition POC *rere₂ le-levasManobo (Western Bukidnon)(WMP) to take off one’s own clothing PWMP *lebas le-limaDampelas(WMP) five PAN *la-lima le-limaPendau(WMP) five PAN *la-lima le-limaManobo (Western Bukidnon)(WMP) five PAN *la-lima lelinMisool (Coast)(SHWNG) path, road PMP *zalan le-liŋkokIban(WMP) curves, flourishes PWMP *li(ŋ)kug leloHelong(CMP) sun PMP *qalejaw leloTalur(CMP) sun PMP *qalejaw leloGaloli(CMP) sun PMP *qalejaw lelo-nGaloli(CMP) day PMP *qalejaw lelun-enLun Dayeh(WMP) mat or sheet will be rolled PWMP *lulun-en ləmKelabit(WMP) at, in PMP *lem ləmBerawan (Long Teru)(WMP) knee PWMP *eleb lemManggarai(CMP) new moon; dark PMP *elem₁ lemaIfugaw (Batad)(WMP) the number ‘five’ PAN *lima ləmaʔSasak(WMP) very flexible in the elbow joint so that one can bend his elbow backward PWMP *lemeq ləmaKayan (Uma Juman)(WMP) weak, soft PWMP *lemeq lemaW.Tarangan (Ngaibor)(CMP) hand PAN *qalima lêmaYabem(OC) hand PAN *qalima ləm̋a-Leviamp(OC) hand PAN *qalima l<em>afinTboli(WMP) to apply an additional layer, one on top of the other PWMP *lampin lemahIban(WMP) soft, weak, feeble, languid PWMP *lemeq ləmahMalay(WMP) soft; weak; lacking in rigidity, strength or stiffness; slack (of the tide) PWMP *lemeq ləmahMalay(WMP) soft; weak; lacking in rigidity, strength or stiffness; slack (of the tide) PWMP *lemaq lemahIban(WMP) soft, weak, feeble, languid (as a person who doesn’t feel up to doing anything) PWMP *lemaq ləmahSasak(WMP) plump, chubby; friendly (in talking to people) PWMP *lemeq lemakIban(WMP) animal fat, lard, suet, grease; (of food, land) fat, rich PMP *lemek₂ ləmakMalay(WMP) fat; grease; rich oiliness; richness PMP *lemek₂ lem-alemBerawan (Long Terawan)(WMP) evening PMP *halem lema-lemaIfugaw (Batad)(WMP) always five; five by five PMP *lima-lima l-em-antawBisaya(WMP) float PWMP *la(n)taw lemaŋIban(WMP) glutinous rice cooked in green bamboo PWMP *lemeŋ₂ ləmaŋMalay(WMP) cooking in a vessel of green bamboo lined inside with palm-leaf (a primitive method of cooking still in use among the aborigines and practiced by the Malays for certain dishes and occasions) PWMP *lemeŋ₂ lemasIban(WMP) stifled, drowned; (fig.) of a baby, stillborn, dead in the womb PMP *lemes ləmasMalay(WMP) stifled by smoke, mud or water; (fig.) dizzy, confused PMP *lemes ləmas di-dalam lautMalay(WMP) drowned at sea PMP *lemes lə-m̋ata-Leviamp(OC) eye PMP *mata lematekKelabit(WMP) jungle leech PWMP *qali-matek l<em>atuTboli(WMP) a hundred PMP *Ratus ləmáuPalauan(WMP) small, deep spot within shallow area inside reef PMP *namaw l<em>awekTiruray(WMP) to give one’s uncooked food to someone to mix and cook with his own PPH *l<um>ahúk l<em>ayoʔKayan(WMP) devastated; ravaged; completely destroyed PAN *layu l<em>ayuhKelabit(WMP) to wither (as a plant withering of its own accord) PAN *layu lembahJavanese(WMP) low-lying ground (Pigeaud 1938); valley (Horne 1974) PWMP *le(m)baq lembahMalay(WMP) meadow-land; low-lying land PWMP *le(m)baq lembahOld Javanese(WMP) low-lying ground, valley PWMP *le(m)baq lembaŋDairi-Pakpak Batak(WMP) valley, watercourse between two hills or mountains PWMP *le(m)baŋ lembaŋIban(WMP) valley, stream between two hills PWMP *le(m)baŋ lembaŋIban(WMP) valley, stream between two hills PWMP *le(m)beŋ lembayoŋMalay(WMP) the water hyacinth: Eichornea crassipes PWMP *lambayuŋ ləmbutOld Javanese(WMP) fine, soft, thin; delicate, gentle, refined PWMP *lembut lembutSundanese(WMP) very small; soft (of the voice); thin, fine (as of hair); also the spiritual part of a person PWMP *lembut lembutBalinese(WMP) fine, soft to the feel, floury, smooth (skin) PWMP *lembut lembutIban(WMP) soft, weak PWMP *lembut lembutJavanese(WMP) fine, thin, small (this is the Ngoko form; Krama is lembat); fine, of downy feathers, thin, of slices; fine, of grains of salt; refined (of character) PWMP *lembut ləmbutMalay(WMP) soft to the touch; supple; pliable; of a smooth, delicate skin; of a weakness such that a man was unable to lift twenty catties; of being able to soften a woman’s heart PWMP *lembut ləmbutSasak(WMP) soft, fine PWMP *lembut lemehBalinese(WMP) slack, lazy at work, taking it easy, idle PWMP *lemeq ləməhPenan (Long Lamai)(WMP) five PAN *lima ləməhAyta Maganchi(WMP) sink, drown PMP *lemes lemekBalinese(WMP) fertile, good (soil) PMP *lemek₂ lemekMaranao(WMP) soft PAN *lemek₁ lemekManggarai(CMP) fertile (of soil) PMP *lemek₂ lemekMelanau (Mukah)(WMP) soft PAN *lemek₁ lemékPangasinan(WMP) become soft PAN *lemek₁ lemekTboli(WMP) soft spot on the head of a newborn, a portion above the forehead where the bone formation is not yet completed; to soften by cooking PWMP *lemeq lemekAgutaynen(WMP) tender, soft, as of meat, beans that are boiled; soft, as of a mattress, rotten fish, etc.; loose, as of a cough PWMP *lemeq lemekAgutaynen(WMP) tender, soft, as of meat, beans that are boiled; soft, as of a mattress, rotten fish, etc. PWMP *ma-lemek lemekKelabit(WMP) fat of an animal, grease PMP *lemek₂ lemelem ~ nemenemCarolinian(OC) be in authority, be responsible, have power or control POC *mana-mana lemeŋManggarai(CMP) oozing, wet (of soil) PMP *lemeŋ₁ lemeŋ-anJavanese(WMP) rice boiler PWMP *lemeŋ₂ lemeŋ-lemeŋ-anOld Javanese(WMP) food cooked in a vessel of green bamboo PWMP *lemeŋ₂ lʸ-em-eŋlʸeŋPaiwan(Formosan) to see PAN *NeŋNeŋ lemerKaro Batak(WMP) soak, wet through from the rain PMP *lemer lemerManggarai(CMP) ooze a little PMP *lemer lemet-enAgutaynen(WMP) to intentionally drown a person or an animal PWMP *lemes-en ləməyKenyah (Long Ikang)(WMP) five PAN *lima lemiDhao/Ndao(CMP) five PAN *lima lemiIban(WMP) soft, weak PWMP *lemi lemiIban(WMP) soft, weak PWMP *lemuy lemiMalagasy(WMP) softness, meekness, gentleness PWMP *lemeq lemiʔMaranao(WMP) press, dent PWMP *lemiq₁ ləmiHawu(CMP) five PAN *lima l-em-idikKelabit(WMP) to cut undergrowth PWMP *lidik l<əm>idiʔAbai Sembuak(WMP) to boil water PMP *diqdiq l<em>inolTboli(WMP) to tremble, shake, of the earth PAN *linuR ləmi-ŋ-uruHawu(CMP) fifty PMP *lima ŋa puluq l-em-irikKayan(WMP) to clear land PWMP *lidik *ləmisPSan(WMP) to drown PMP *lemes lemiʔMaranao(WMP) to press hard (as in kneading dough) PMP *lemiq₂ ləmlə́mBontok(WMP) typhoon; period of wet weather lasting for several days PAN *lemlem LəmLəmSaisiyat (Taai)(Formosan) cloud PAN *lemlem ləmmaʔBuginese(WMP) weak, soft PWMP *lemeq lemmes-enIlokano(WMP) to drown, put in water PWMP *lemes-en lemoNgaju Dayak(WMP) weakness PWMP *lemu lemoRejang(WMP) five PAN *lima l<əm>oŋiBonggi(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy *lempadPMin(WMP) to fly PPH *lepad lempagBalinese(WMP) strike, hit with something PWMP *le(m)pag lempagOld Javanese(WMP) to deal a blow PWMP *le(m)pag lemparTondano(WMP) to fly PPH *lepad lempitKaro Batak(WMP) a fold PMP *lepit₂ lempit-anJavanese(WMP) way of folding; folded PMP *lepit₂ ləmpoyaŋMalay(WMP) a ginger used medicinally: Zingiber aromaticum or Zingiber zerumbet PWMP *lampuyaŋ ləmtəSelau(OC) moss PMP *lumut lemtubTboli(WMP) blister PWMP *lem(e)tub lemuTiruray(WMP) easy, cheap PWMP *lemu ləmuOld Javanese(WMP) kindly disposed, sympathetic? PWMP *lemu l<əm>uaʔIda'an Begak(WMP) to let go out of the mouth PMP *luaq ləm uaŋKelabit(WMP) inside PMP *lem l<əm>ugitIda'an Begak(WMP) to gouge out PWMP *lugit lem-ulunKelabit(WMP) person, human being PMP *qulun₁ l<em>ulunKayan(WMP) to roll up; to roll (as big waves); to furl a sail PMP *lulun l<əm>uraKayan (Uma Juman)(WMP) to spit PAN *l<um>udaq ləmzæSaisiyat(Formosan) small miscanthus PAN *Rimeja lenOld Javanese(WMP) other, different, otherwise, and also PMP *lian lenOld Javanese(WMP) other, different, otherwise, and also PWMP *laqin le-nāSamoan(OC) that PAN *-na lenaSelaru(CMP) upper arm PMP *leŋen lenaTetun(CMP) sesame: Sesamum indicum PMP *leŋa l<ən>akawMelanau (Mukah)(WMP) was walked on PMP *lakaw lenawTboli(WMP) the color green; the green part of something; green, immature, young (of rice) PPH *luh(e)naw leneAlune(CMP) to hear PMP *deŋeR lenepManobo (Western Bukidnon)(WMP) duck so as not to be seen; duck or go under the water PWMP *leñep lenérPangasinan(WMP) drown PWMP *leñej leniMuna(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy leni-fiMuna(WMP) swim towards, swim to get something PWMP *l<um>aŋuy lənlənCasiguran Dumagat(WMP) pushed up into wrinkles (such as pant legs when crossing a river) PPH *lenlen lenlen-enAgutaynen(WMP) to push something aside, or scrunch it up, in order to make room for something else PPH *lenlen lennabeʔSangir(WMP) sound asleep PWMP *leñab lennédIlokano(WMP) sink, be flooded, engulfed PWMP *leñej lənnodIda'an Begak(WMP) drowned PWMP *leñej *lenoPMin(WMP) clear, pure (of water) PMP *linaw lentakManggarai(CMP) call a dog (by clicking or clacking the tongue); urge a horse on by clicking the tongue PMP *le(n)tak ləntekMalay(WMP) a very gentle curve at the tip (admired) PWMP *lentik lentikIban(WMP) bent backwards, as in walking PWMP *lentik leñapMalay(WMP) sound (of sleep) PWMP *leñab leñapMalay(WMP) gone, vanished PWMP *leñeb leñapMalay(WMP) gone, vanished PWMP *leñep leñedMelanau (Mukah)(WMP) sink PWMP *leñej leñenKayan(WMP) drown PWMP *leñej leñepKayan (Uma Juman)(WMP) flooded, covered by water (as a boulder inundated by rising water in the river) PWMP *leñep leŋApma(OC) housefly POC *laŋo leŋEre(OC) beach, shore POC *laŋi₁ lεŋJavanese(WMP) hole, opening PMP *liaŋ -leŋMbula(OC) hear, listen POC *roŋoR ləŋMendak(OC) housefly POC *laŋo leŋNali(OC) beach, shore POC *laŋi₁ lʸeŋPaiwan(Formosan) look at PAN *Neŋ leŋaBalinese(WMP) sesame PMP *leŋa leŋaJavanese(WMP) oil PMP *leŋa leŋaKaro Batak(WMP) sesame seed: Sesamum indicum PMP *leŋa léŋaMalay(WMP) dawdling, wasting time, careless, sleepy PWMP *liŋa₁ leŋaMaranao(WMP) sesame plant: Sesamum orientale L. PMP *leŋa ləŋaOld Javanese(WMP) seseame; sesame oil; oil PMP *leŋa *leŋaPSan(WMP) sesame PMP *leŋa ləŋaSasak(WMP) the oil-yielding sesame plant PMP *leŋa ləŋaSundanese(WMP) oil (< Javanese) PMP *leŋa leŋaManobo (Western Bukidnon)(WMP) sesame, Sesamum orientale; the seed is used for food; the oil of the seed is extracted and used for a cosmetic and for cooking; the leaves are used for cleansing hair PMP *leŋa leŋa adasJavanese(WMP) aromatic oil taken for stomach ache PWMP *hadas leŋanMalay(WMP) arm; sleeve of garment; foreleg of animal; arm or forethigh of horse PMP *leŋen ləŋan kajuTunjung(WMP) tree PMP *kahiw léŋar, liŋarMalay(WMP) glance sideways (furtively, or in fear or warning) PWMP *liŋeR leŋa seréJavanese(WMP) aromatic oil extracted from citronella grass PWMP *seray ləŋaʔIban(WMP) sesame: Sesamum indicum L. PMP *leŋa leŋeAyta Abellan(WMP) to hear; to listen PMP *deŋeR leŋeBa'amang(WMP) arm PMP *leŋen leŋenBalinese(WMP) arm, forearm PMP *leŋen leŋenKelabit(WMP) arm PMP *leŋen ləŋənBasap(WMP) arm PMP *leŋen leŋenJavanese(WMP) lower arm PMP *leŋen leŋenKayan(WMP) upper arm PMP *leŋen leŋenKenyah(WMP) lower arm PMP *leŋen leŋenLun Dayeh(WMP) arm PMP *leŋen leŋenMelanau (Mukah)(WMP) arm PMP *leŋen ləŋənMurik(WMP) arm from elbow to shoulder PMP *leŋen leŋenOld Javanese(WMP) arm PMP *leŋen leŋenKayan (Uma Juman)(WMP) arm PMP *leŋen ləŋərNalik(OC) to hear POC *roŋoR leŋgaŋMalay(WMP) swaying from side to side, of a crank boat, an elephant trying to throw off its rider, tall plants in the wind; a prostitute’s swagger PWMP *liŋgaŋ leŋgurKaro Batak(WMP) thunder PMP *le(ŋ)gur leŋkaMuna(WMP) to open PMP *le(ŋ)kaq léŋkaŋ, liŋkaŋMalay(WMP) circumference; ring-shaped; numeral coefficient for bracelets and other ring-like objects PWMP *li(ŋ)keŋ leŋkapMalay(WMP) complete; having all its parts or requisites PWMP *lekep₂ leŋkebTiruray(WMP) (of an infant) rolling over on its stomach; laid face down PWMP *leŋkeb ləŋkəpOld Javanese(WMP) complete (?) PWMP *lekep₂ leŋketTontemboan(WMP) stick to PWMP *liŋkit leŋkiManggarai(CMP) screech, scream PMP *leŋkiq leŋkokMalay(WMP) a bend, curve or twist PMP *leŋkuk léŋkokMalay(WMP) a bend, curve or twist PWMP *li(ŋ)kug leŋkoŋMalay(WMP) curve; curved; hollow PWMP *likuŋ ləŋkuasIda'an Begak(WMP) Alpinia galanga PWMP *laŋkuas leŋkuasMalay(WMP) a ginger, Alpinia galanga; varieties: l. merah (red, used medicinally); l. puteh (white, used to spice curry) PWMP *laŋkuas ləŋkuŋMalay(WMP) curved; curved; hollow PMP *leŋkuŋ leŋkuŋBalinese(WMP) be bowed, bent, spherical; a bow, bend, semicircle PMP *leŋkuŋ ləŋkuŋSasak(WMP) bent, curved PMP *leŋkuŋ lεŋ-lεŋ-anJavanese(WMP) nostril; ear opening; eye of a needle; having holes PMP *liaŋ leŋŋaIlokano(WMP) sesame seed, sesame plant: Sesamum orientale PMP *leŋa leŋohTiruray(WMP) a general term for sesame: Sesamum orientale Linn. PMP *leŋa léŋosMalay(WMP) look the other way; turn away the face, e.g. in disapproval PWMP *liŋus leoErai(CMP) sun, day; time, lifetime PMP *qalejaw leoHawaiian(OC) voice; tone; tune; sound; command; advice; syllable; plea, verbal message; speak, make a sound POC *leqo leoHelong(CMP) neck PAN *liqeR leoLau(OC) speech (only in names in genealogies) POC *leqo leoMota(OC) word, report, law POC *leqo leoSamoan(OC) voice, sound POC *leqo leʔoTongan(OC) voice, sound POC *leqo leógBuhid(WMP) neck PAN *liqeR leo leoErai(CMP) daily PMP *qalejaw-qalejaw leo-leoNggela(OC) dialect, foreign language; speak a foreign language POC *leqo leo-naEddystone/Mandegusu(OC) thyroid cartilage, Adam’s apple; throat POC *leqo leo-naRoviana(OC) throat POC *leqo ləpKenyah (Long San)(WMP) knee PAN *qaleb lepKenyah(WMP) knee PWMP *eleb ləpKenyah (Long Ikang)(WMP) knee PAN *qaleb lepadAyta Abellan(WMP) flight; to fly PPH *lepad lepadPalawano(WMP) flight PPH *lepad lepadTonsawang(WMP) to fly PPH *lepad lepad-enPalawano(WMP) to fly PPH *lepad lepakMalay(WMP) (onom.) fall with a thud PWMP *lepak₂ ləpakMalay(WMP) to fall with a thud PWMP *lagepak lepakMaranao(WMP) beat; dull sound PWMP *lepak₂ lepanMoken(WMP) tooth PAN *lipen lepasBalinese(WMP) loose, escape, vanish from sight; not reach, fail to hit, fail to hurt, be separated, dismissed PWMP *lepas ləpasBontok(WMP) the remainder; the last part; the part which is left to be done PWMP *lepas lepasIban(WMP) free, at large; set free, dismiss, release, let go; past, after PWMP *lepas lepasJavanese(WMP) detached, loosened; to let go of; off and on, temporary PWMP *lepas lepasMalay(WMP) freed; open; unbounded; let loose; left behind; after; subsequent to PWMP *lepas lepasMaranao(WMP) omit, leave, overtake, forgive, pass by PWMP *lepas ləpasOld Javanese(WMP) free (from bonds), released; let go, thrown (flying missile); set going, moving off, leaving, going away, leaving others behind; moving unhindered and swiftly PWMP *lepas ləpasSasak(WMP) to get loose, come loose (also used of penned-up animals); exempted, as from a duty or burden PWMP *lepas ləpasSundanese(WMP) loose, free; out of service; dismissed; also quick, swift PWMP *lepas ləpatMalay(WMP) rice in oblong or cylindrical leaf-packages, i.e. for use as food on a journey (much as European sandwiches) PWMP *lepet₃ lepauMalay(WMP) back-veranda or kitchen-veranda of a Malay house PMP *lepaw₂ lepawKayan(WMP) a hut PMP *lepaw₂ lepawKenyah(WMP) a shelter, a house in the paddy field PMP *lepaw₂ lepawNgaju Dayak(WMP) small hut raised on four to six posts that have round, smooth rat guards; rice is stored in the lepaw PMP *lepaw₂ lepawRejang(WMP) foodstall, coffee shop PMP *lepaw₂ lepaw pareyKayan(WMP) a storehouse for rice PMP *lepaw₂ lepéhMalay(WMP) turned back or over (as the border of a mat, the hem of a handkerchief or the corner of a page) PWMP *lepiq lepékMalay(WMP) a dull squelching sound PMP *lepik lepékManggarai(CMP) break wood with the hand; pluck, snap with the fingers (shoots of tobacco or vegetables), snap off PMP *lepik lepesManggarai(CMP) successive, one after the other PMP *lepes lepesMaranao(WMP) simultaneous PMP *lepes lepetBinukid(WMP) cooked rice wrapped in leaves; to wrap up food in a leaf PWMP *lepet₃ lepetKayan(WMP) to fold over PMP *lepet₂ lepetMaranao(WMP) to wrap PMP *lepet₂ lepetMaranao(WMP) to wrap PWMP *lepet₃ lepetManggarai(CMP) a fold; to fold PMP *lepet₂ lepetOld Javanese(WMP) tight, tightly bound, compressed, compact PWMP *lepet₁ ləpətOld Javanese(WMP) tight, tightly bound, compressed, compact PWMP *lepet₃ *ləpətPMin(WMP) to fold PMP *lepet₂ lepetManobo (Western Bukidnon)(WMP) to wrap in a banana leaf or other wrapper PWMP *lepet₃ lepet-aʔMaranao(WMP) wrapper PWMP *lepet₃ lepiKayan(WMP) hem of cloth; lap or folded edge PWMP *lepiq ləpihOld Javanese(WMP) fold; double the sum, twice the amount PWMP *lepiq lepitMaranao(WMP) thin, flat PMP *lepit₁ lepitManggarai(CMP) layered PMP *lepit₁ lepitManggarai(CMP) slip in, insert; in layers PMP *lepit₂ ləpitOld Javanese(WMP) cleft, narrow valley PMP *lepit₂ ləpitSundanese(WMP) fold, pleat, crease PMP *lepit₂ lepit-anBalinese(WMP) fold, pleat (in a garment); inner leaf of a book PMP *lepit₂ lepiʔMaranao(WMP) fold; hem PWMP *lepiq leplepIlokano(WMP) absolute silence, e.g. when someone has shouted; hush, silence, be still PWMP *leplep ləpoKelabit(WMP) hut in the jungle where one can stay overnight when travelling away from the village PMP *lepaw₂ lepoGayō(WMP) veranda PMP *lepaw₂ lepoʔMaranao(WMP) cripple, lame PWMP *lepuq₁ lepoʔSasak(WMP) spiny sea fish PMP *lepu lepoSika(CMP) house PMP *lepaw₂ lepoKayan (Uma Juman)(WMP) hut, building other than a longhouse PMP *lepaw₂ lepohMalay(WMP) crooked (of a limb); twisted, bent PWMP *lepuq₁ lepoh-anYakan(WMP) stove (in old times it consisted of a fire table that had a surface of dirt on which the fire was built and supports for the pots placed; a charcoal burner is also a lepohan, and so are gas or electric stoves) PWMP *dapuR-an lepok-lepakMalay(WMP) fall with a thud, of fruit dropping continuously PWMP *lepuk ləpo padeKelabit(WMP) rice granary PMP *lepaw₂ le-popoLewo(OC) firefly POC *qali-popot lepotMaranao(WMP) force out, cough off PMP *leput leppákIlokano(WMP) separate at the joints (bones, roasted chickens, palm spines, etc.) PMP *lepak₁ leppápIlokano(WMP) compressed, oblate, flattened (at the poles), of tomatoes, etc. PWMP *lepap leppás-enIlokano(WMP) to finish, end, terminate, accomplish; perfect PWMP *lepas lepuManggarai(CMP) kind of short-bodied sea fish PMP *lepu lepuManggarai(CMP) kind of short-bodied sea fish PMP *lepuq₂ lepuʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) break a bone or a limb of the body PWMP *lepuq₁ ləpuːtKiput(WMP) spit out PMP *leput *leRPAru(CMP) voice; neck, throat PAN *liqeR leraFordata(CMP) sun; dry season following the east monsoon in the months of August and September PMP *qalejaw leraLeti(CMP) sun; day PMP *qalejaw leraWetan(CMP) sun, day, daylight, to be light PMP *qalejaw ler(a)-denaWetan(CMP) then, at that time PMP *qalejaw ler(a)-dinaWetan(CMP) now, today PMP *qalejaw lera-nKei(CMP) day, mealtime; once, on a certain day PMP *qalejaw lereKisar(CMP) day PMP *qalejaw *leReʔPSan(WMP) neck PAN *liqeR lereYamdena(CMP) sun; day PMP *qalejaw leroEast Damar(CMP) sun PMP *qalejaw leroSika(CMP) sun PMP *qalejaw lero-nLamaholot(CMP) day PMP *qalejaw lesKei(CMP) pull out, fall out, of the teeth PCMP *lesu₂ lésaCasiguran Dumagat(WMP) eggs (of lice) PMP *lisehaq, liseqah lesa (< *lias)Kilivila(OC) nit POC *lisa *ɭəsəPRuk(Formosan) tears PAN *luSeq *ləseʔaPMin(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah ləsəmTontemboan(WMP) stifle, choke, suffocate; drown; extinguish (as a fire) PMP *lemes ləsəm-an ən apiTontemboan(WMP) to douse a fire PMP *lemes lesiBuruese(CMP) excessively PCMP *lesi lesiYamdena(CMP) remove, as a door from the hinges, knife from a sheath, etc. PCMP *lesu₂ *ləsiaPSan(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah ləsiaSangir(WMP) nit PMP *lisehaq, liseqah lesi-hBuruese(CMP) to exceed PCMP *lesi lesi(k)Tetun(CMP) an overabundance; he who has things in overabundance (i.e. a noble or lord) PCMP *lesi lesi-nBuruese(CMP) excessively PCMP *lesi lesinMisool (Coast)(SHWNG) salt PAN *qasiN lesitIban(WMP) take out the kernel PWMP *lesit lesitTiruray(WMP) slip or force something out a hole in its container PMP *lecit lesitTiruray(WMP) slip or force something out a hole in its container PWMP *lesit léslesAgta (Eastern)(WMP) hold up one’s skirt or pants legs (when crossing a river) PPH *lesles₁ ləsləsBontok(WMP) to roll up; to fold back (as a dress so it doesn’t get wet) PPH *lesles₁ leslesCasiguran Dumagat(WMP) when butchering an animal to pull the intestines through the hands to force out the fecal matter PMP *lesles₂ leslesIbatan(WMP) roll up the sleeves, pant legs, bags, etc. PPH *lesles₁ leslésIlokano(WMP) plait in clothing PPH *lesles₁ leslésKankanaey(WMP) to turn up; to tuck up; to cock; to tie up PPH *lesles₁ ləsləs-ənBontok(WMP) to roll up, to fold back (as clothes so that they don’t get wet in wading) PPH *lesles₁ leso-Amblong(OC) testicles POC *lasoR lesoMaranao(WMP) bore, hole bored through PWMP *lesu₁ lesoManggarai(CMP) sun; heat of the sun; day, daylight; time PMP *qalejaw lesoNgaju Dayak(WMP) tired; to weary oneself PWMP *lesu₃ ləsóŋCasiguran Dumagat(WMP) mortar (for pounding rice) PMP *lesuŋ lesoŋIban(WMP) wooden mortar in which rice is pounded with pestles PMP *lesuŋ ləsoŋMalay(WMP) mortar; pounding-board for rice, gambier, etc. PMP *lesuŋ lesoŋMaranao(WMP) mortar PMP *lesuŋ lessikBuginese(WMP) spattered PAN *lecik lessomSamal(WMP) sour PWMP *qalesem lessuʔTae'(WMP) loose, free PWMP *lecut lesuBalinese(WMP) tire, exhaust, wear out PWMP *lesu₃ lesuJavanese(WMP) listless; hungry PWMP *lesu₃ ləsuMalay(WMP) intense (of exhaustion) PWMP *lesu₃ ləsuOld Javanese(WMP) weak, tired, limp; drained of energy PWMP *lesu₃ lesuRotinese(CMP) come out (of a hole); become visible PCMP *lesu₂ ləsuSasak(WMP) weak, feeble, faint PWMP *lesu₃ lesuManobo (Western Bukidnon)(WMP) make a hole in something PWMP *lesu₁ lesunTetun(CMP) mortar PMP *lesuŋ lesuneKayeli(CMP) mortar PMP *lesuŋ lesuŋBalinese(WMP) the hollowed-out wooden block in which rice is stamped by women to free it of husks, done with the luh (pestle) PMP *lesuŋ lesuŋJavanese(WMP) a broad shallow wooden bowl in which rice is pounded to separate the hull from the grain PMP *lesuŋ lesuŋKayan(WMP) a wooden mortar for pounding rice PMP *lesuŋ ləsuŋOld Javanese(WMP) rice-pounder PMP *lesuŋ lesuŋManobo (Western Bukidnon)(WMP) a rice mortar PMP *lesuŋ letJavanese(WMP) interval of time or space PMP *qelet letKei(CMP) plank bridge PCMP *letay₂ letMaranao(WMP) partition; between PMP *qelet letTetun(CMP) interval, gap, the space between two things (in time or place) PMP *qelet letaFordata(CMP) bridge PCMP *letay₂ letakAyta Abellan(WMP) to crack (as earth, a glass jar, wood that thin) PWMP *letak₁ letakIban(WMP) decree, order, limit, restrict, regulate PWMP *letak₂ letakMalay(WMP) crack, split PWMP *letak₁ letakMaranao(WMP) clapper used to frighten birds PMP *le(n)tak letakMaranao(WMP) fetter PWMP *letak₂ letakPangasinan(WMP) split PWMP *letak₁ letakTboli(WMP) a big crack, as in a glass or wood PWMP *Retak letakTboli(WMP) a big crack, as in a glass or wood PPH *Retaq letakTiruray(WMP) the small cracks that occur in bamboo as it dries out in the sun; (of bamboo), cracking with heat PWMP *letak₁ lətakMalay(WMP) a sharp tap (onom.) PWMP *letek letáwPangasinan(WMP) float (of an object being cooked) PWMP *le(n)taw *lətawPSan(WMP) to float; rise to surface PWMP *le(n)taw leteBonfia(CMP) above PCMP *letay₁ letePaulohi(CMP) above PCMP *letay₁ leteRotinese(CMP) to bridge; to walk a narrow path; to cross over PCMP *letay₂ letéʔTiruray(WMP) thunder and lightning PWMP *letiq lete hahaHitu(CMP) above PCMP *letay₁ letekAgutaynen(WMP) the sound of something clanging, pinging, or hitting against a metal object; a popping sound, as when lice eggs are squashed; a clicking or snapping sound; the hollow sound of wood or a skull being tapped; crunchy sound of candy, etc. being eaten PWMP *letek lətekMalay(WMP) to flip about, as small fish hauled out on sand; to tick PWMP *labetik letekMapun(WMP) a clattering sound (as from dishes clattering together); a clicking sound (as the keys on a typewriter PWMP *letek letekTboli(WMP) thunder PWMP *letiq letewPalawano(WMP) to float PWMP *le(n)taw letewManobo (Western Bukidnon)(WMP) float on top of the water PWMP *le(n)taw letiʔMaranao(WMP) thunder PWMP *letiq letikMaranao(WMP) snap finger PWMP *letik letikPalawano(WMP) flick with the finger PWMP *letik letikManobo (Western Bukidnon)(WMP) flick something with the finger PWMP *letik letikManobo (Western Bukidnon)(WMP) to flick something with the fingers PWMP *labetik let-iliLeti(CMP) dwelling on a mountain, because the dwelling of a monarch originally was on an elevation (cf. leta village, country, land) PCEMP *qili lətlətBontok(WMP) place a tie on something, as to tie a cloth around one's arm PWMP *letlet letlétKankanaey(WMP) turn round, wind, wind round, roll, roll up PWMP *letlet lətokMalay(WMP) a knocking sound; a thud PWMP *lagetuk lettákIlokano(WMP) crack, crevice PWMP *letak₁ lettéBerawan (Long Terawan)(WMP) thunder PWMP *letiq lettéBuginese (Soppeng)(WMP) lightning and thunder (simultaneously) PWMP *letiq lette-nTetun(CMP) above PCMP *letay₁ lettud-lebbakYakan(WMP) rolling country (several hills and valleys in succession; said also of a bumpy road) PWMP *lebak₂ letubTboli(WMP) to blister, puff up PWMP *letub letupIban(WMP) blister, as on the hands from hard work PWMP *letub letupMalay(WMP) blister on the skin PWMP *lem(e)tub letupMalay(WMP) blister on the skin PWMP *letub lətupMalay(WMP) to go off with a pop (of the pop when a gun goes off, in contrast to the reverberation, etc.) PWMP *lagetub₁ lətupMalay(WMP) blister on skin PWMP *lagetub₂ letupMalay(WMP) blister on the skin PWMP *letup leuMuna(WMP) wither (as vegetables that are not cooked soon after picking) PAN *layu leʔu kayLikum(OC) leaf of a tree PEMP *raun ləʔúlPalauan(WMP) scar; shadow PMP *qanunu leumah buleuënAcehnese(WMP) menstruation PMP *bulan₃ leuŋeunSundanese(WMP) hand; forelegs of an animal that can grasp or strike with the forelegs PMP *leŋen leusuŋSundanese(WMP) rice mortar PMP *lesuŋ leuʔDusun Malang(WMP) village PMP *lebuq levagManobo (Western Bukidnon)(WMP) to swell, as a wound swells up PPH *lebág levasManobo (Western Bukidnon)(WMP) to take off someone’s clothing PWMP *lebas leven-anaMalagasy(WMP) a funeral PAN *lebeŋ₁ leveŋManobo (Western Bukidnon)(WMP) grave; to bury PAN *lebeŋ₁ le-vineMalmariv(OC) woman POC *pine ləvuLahanan(WMP) longhouse PMP *lebuq ləwSa'ban(WMP) three PAN *telu ləwáCasiguran Dumagat(WMP) tears; to shed tears PMP *luheq léwaŋMalay(WMP) open space PWMP *liwaŋ léwaŋMinangkabau(WMP) gate PWMP *liwaŋ lewaŋ-anManobo (Western Bukidnon)(WMP) a room of a house which has an outside door; a part of the house near the doorway PWMP *lawaŋ₂ ləwihOld Javanese(WMP) superior, higher, better, more; surpassing, exceeding(ly), prominent, eminent; more so, especially; superiority, etc. PMP *lebiq lewi nawaTboli(WMP) undecided (lit. ‘to have two breaths’) PMP *duha ləwoLamaholot(CMP) village (community of people together with their communal ritual house) PMP *lebuq ləwo tanaLamaholot(CMP) village PMP *taneq lewuTboli(WMP) the cardinal number two; second in a series PMP *duha lewuʔKapuas(WMP) village PMP *lebuq leyLindrou(OC) ginger PMP *laqia leyleyPalawano(WMP) withered, faded, wilted (leaves) PPH *layláy ləzaBintulu(WMP) ginger PMP *laqia lezaNgadha(CMP) sun; day; daylight; daytime; hour; period of time; heat of the sun, dry season PMP *qalejaw ləzóKenyah (Òma Lóngh)(WMP) ginger PMP *laqia lezoRiung(CMP) day PMP *qalejaw ləʔeə̯nMei Lan Modang(WMP) branch PMP *daqan₁ ləʔeə̯nWoq Helaq Modang(WMP) branch PMP *daqan₁ lhalhaThao(Formosan) the Formosan maple, fam. Aceraceae PAN *daRa₁ lha-lhaushThao(Formosan) dip net; strainer or filter PAN *Ra-RauS lhalhumThao(Formosan) needle PAN *zaRum lhamicThao(Formosan) root of tree or grass PAN *RameC lhariThao(Formosan) taro: Colocasia esculenta PAN *Cali lhashunThao(Formosan) ambush, attack PAN *RaSuŋ lhaush-inThao(Formosan) to be scooped up, dipped out of a container PAN *RauS lhæʔKelai(WMP) blood PAN *daRaq lheəAcehnese(WMP) three PAN *telu lhimzaThao(Formosan) sword grass, a dominant opportunistic colonist of former farmland traditionally used as roofing material on houses and granaries: Imperata cylindrica PAN *Rimeja lhin-turu-z-injThao(Formosan) divide something into three parts PAN *telu lhin-tusha-inThao(Formosan) be divided into two, as portions of food PAN *duSa-en lhizashThao(Formosan) long feathers of a bird or fowl, whether wing pinions or tail feathers PAN *RiNaS lhizash-anThao(Formosan) the male of Swinhoe’s blue pheasant, a chicken-sized bird with blue and white tail feathers and a red face: Lophura swinhoii Gould PAN *RiNaS-an lh<m>ashunThao(Formosan) stalk, follow with intent to ambush; shoot at something from a position of concealment PAN *RaSuŋ lh<m>aushThao(Formosan) to scoop up with a dip net, etc. PAN *RauS lh<m><im>fawaThao(Formosan) was swollen PAN *Ribawa lhmirThao(Formosan) grass, weeds, herbs; medicine PAN *Cemel lh-tukusThao(Formosan) walking stick, cane PAN *tukud lh-tukusThao(Formosan) walking stick, cane PAN *sukud lh<um>fawaThao(Formosan) swollen from contusion (not water retention) PAN *Ribawa lhun-turu-zThao(Formosan) do something three times PAN *telu liBuli(SHWNG) post, pillar, corner post PCEMP *adiRi liKambera(CMP) sound, word, story; happen PMP *liŋ₂ liNias(WMP) word, speech, utterance, accent PMP *liŋ₂ liRotinese(CMP) sound PMP *liŋ₂ liRotinese(CMP) make a sound; the sound of drum or gong; the report of a rifle; the sound of a human voice singing PCEMP *liqə liRotinese(CMP) make a sound; the sound of a drum or gong; the report of a rifle PCMP *liRi liHawu(CMP) sound, language; say, speak PMP *liŋ₂ liTolai(OC) nit of a louse POC *lisa -liWoleaian(OC) transitive verb suffix; to own, have, possess (permanently) PAN *ni ꞌli³mMayá(SHWNG) five PAN *lima liaBasap(WMP) ginger PMP *laqia liaDuke of York(OC) nit of a louse POC *lisa liaErai(CMP) ginger PMP *laqia liaFijian(OC) to change into (as a person changing into a snake) PMP *lian liaʔIban(WMP) ginger, plant or rhizome of Zingiber officinale PMP *laqia liaKwaio(OC) ginger PMP *laqia liaLamaholot(CMP) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia liaLau(OC) to change appearance, in color or from wearing different clothes or beard or hat; to change in appearance like a chameleon and some fish; to change nature, a throwback in plants PMP *lian liāLau(OC) unrecognizable PMP *lian liaLeti(CMP) ginger PMP *laqia liaKenyah (Long Anap)(WMP) ginger PMP *laqia liʔaKenyah (Long Anap)(WMP) eggs of lice PMP *lisehaq, liseqah liaManggarai(CMP) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia liaMota(OC) hollow in or under a rock, cave, den PMP *liaŋ liaʔMurik(WMP) ginger PMP *laqia liaNgadha(CMP) hole, hollow, cave, cavern; opening; ruins PMP *liaŋ liaNggeri(OC) to change in color or form; to throw back, of plants PMP *lian *liaPAru(CMP) cave PMP *liaŋ liaRotinese(CMP) ginger; spew with (chewed) ginger to make more effective, as a dog to make it bite, a cat to make it a more ferocious mouser, or a net to make it catch more fish PMP *laqia liaSamoan(OC) nit (esp. in human hair) POC *lisa liaSangir(WMP) ginger, used as a spice with food, and as an ingredient in most medicines, charms and spells, where it is chewed with sirih leaves and then sprayed from the mouth onto the afflicted part PMP *laqia liaTontemboan(WMP) Spanish pepper PMP *laqia liaToqabaqita(OC) to change in appearance (as a woman who is pregnant, or the color of leaves on a tree) PMP *lian liʔaTring(WMP) eggs of lice PMP *lisehaq, liseqah liaTuvaluan(OC) nit POC *lisa liaWetan(CMP) ginger PMP *laqia liaWolio(WMP) hole, cave, tunnel, subterranean passage PMP *liaŋ liádAklanon(WMP) to bend backwards, bend over backwards PWMP *liad liadBinukid(WMP) to bend, throw one’s body backward, to be in a position with the stomach sticking out and the shoulders back; for something to bend, curl up out of shape PWMP *liad liádIlokano(WMP) bent or inclined backwards; with protruding abdomen and bent back PWMP *liad lia fua-nTetun(CMP) word, term PMP *buaq liahBunun(Formosan) sword grass: Imperata cylindrica PAN *Riaq liʔahKayan(WMP) eggs of lice PMP *lisehaq, liseqah liahKayan (Uma Juman)(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah ɭiaɭiváranəRukai (Budai)(Formosan) butterfly PAN *qaNi- lia mata-nKédang(CMP) the hearth PMP *mata lianAsilulu(CMP) cave PMP *liaŋ lia-nBuruese(CMP) cave, cavern PMP *liaŋ lianLahanan(WMP) durian PWMP *duRi-an lianMurik(WMP) durian PWMP *duRi-an lianSundanese(WMP) other than, different PMP *lian lia-nTetun(CMP) voice, the sound of the voice; the sound made by anything; language; noise PCEMP *liqə lia nia sikunTetun(CMP) a word’s meaning PAN *sikux lian taʔəwMelanau Dalat (Kampung Kekan)(WMP) right side PMP *taqu₁ liantiLeti(CMP) sky PMP *laŋit liantiWetan(CMP) sky PMP *laŋit liantiLuang(CMP) sky PMP *laŋit liaŋBasap(WMP) cave PMP *liaŋ liaŋKayan (Busang)(WMP) cave, cavern (in a mountain) PMP *liaŋ liaŋDampelas(WMP) cave PMP *liaŋ liaŋErai(CMP) hole, cave PMP *liaŋ liaŋGayō(WMP) hole; wound PMP *liaŋ liáŋKankanaey(WMP) cave, cavern, grotto PMP *liaŋ liaŋKaro Batak(WMP) hole, cavity PMP *liaŋ liaŋKayan(WMP) burial post or grave; cemetery (modern) PMP *liaŋ liaŋKenyah (Long Wat)(WMP) cemetery, burial place PMP *liaŋ liaŋKenyah (Long Anap)(WMP) grave PMP *liaŋ liaŋMalay(WMP) orifice, aperture PMP *liaŋ liaŋMaranao(WMP) cave PMP *liaŋ liaŋManggarai(CMP) cave, cavity, hollow PMP *liaŋ liaŋNgaju Dayak(WMP) hole or cavity in which crocodiles, snakes and other wild animals stay PMP *liaŋ *liaŋPSS(WMP) cave PMP *liaŋ liaŋRembong(CMP) cave; hole in the ground PMP *liaŋ liaŋSangir(WMP) cave, grotto, cavern, den, or small hole in the rock face of a cliff PMP *liaŋ liaŋSika(CMP) hole in the ground; cave, grotto PMP *liaŋ liaŋSundanese(WMP) opening, hole; throat PMP *liaŋ liaŋTae'(WMP) rock grave, cut out an opening in the cliff face as a place for burying the dead PMP *liaŋ liaŋToba Batak(WMP) cavern, cavity, den, cave PMP *liaŋ liaŋaEmira(OC) cave PMP *liaŋ liaŋaZabana(OC) cave PMP *liaŋ liaŋ kayuTae'(WMP) tree trunk hollowed out in the shape of a rice mortar in which the remains of the dead formerly were interred; this coffin was then placed in a rock hollow PMP *liaŋ liaŋ-liaŋKaro Batak(WMP) a niche, a hollow in a cliff face PMP *liaŋ liaŋuKambera(CMP) hole; cave, grotto PMP *liaŋ liaŋu tanaKambera(CMP) hole in the ground PMP *liaŋ liaŋ wetuSika(CMP) mouse hole PMP *liaŋ liásIlokano(WMP) deviate, stray, swerve, deflect PWMP *lias liasMalay(WMP) charm to secure invulnerability by diverting magically any weapon or projectile that may be aimed at you PWMP *lias liasNgaju Dayak(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah lia-tBuruese(CMP) cave, cage, coup, pen PMP *liaŋ liatToba Batak(WMP) circling about PWMP *qaliwat lia tanaʔTontemboan(WMP) ginger PMP *laqia liat-liutMalay(WMP) supple, twisting readily PMP *liut₂ liawBisaya (Limbang)(WMP) neck PAN *liqeR liawLun Dayeh(WMP) neck PAN *liqeR lʸia-zayaPaiwan(Formosan) (go) high upland PAN *daya libaLun Dayeh(WMP) passed by or overtaken by someone PWMP *libas₂ líbadKapampangan(WMP) twists and turns PWMP *libej libahAyta Abellan(WMP) to pass by PWMP *libas₂ libákAklanon(WMP) malicious gossip; slander; backbiting PPH *libák libakAyta Abellan(WMP) to ambush, catch by surprise PPH *libák libákCasiguran Dumagat(WMP) for a shaman to be killed or made sick by a spirit which he has previously exorcised from some sick person (said to be the spirit’s revenge on what the shaman did) PPH *libák libákCebuano(WMP) to backbite, say bad things about a person when his back is turned or when he cannot understand them PPH *libák libákTagalog(WMP) mockery; derision; ridicule; insult PPH *libák libasBinukid(WMP) sour fruit of rattan PWMP *libas₁ libásCebuano(WMP) wild tree with sour leaves and fruits: Spondias pinnata; the leaves and fruits are used in stews, and the leaves have medicinal uses PWMP *libas₁ libasIban(WMP) guava (Scott 1956); fruit tree, unident. (Richards 1981) PWMP *libas₁ libásIlokano(WMP) kind of vine with white flowers and edible shoots: Momordica ovata PWMP *libas₁ libasMansaka(WMP) sour food PWMP *libas₁ libasMapun(WMP) (for fruit to be) characterized as having lost some of its flavor due to being overripe; for a woman’s beauty to become less or to fade (due to her makeup running, her hair getting messed up, clothes getting wrinkled, etc.) PWMP *libas₁ líbatAgutaynen(WMP) cross-eyed; a lazy, wandering eye PPH *libat libátAklanon(WMP) cross-eyed PPH *libat libátCebuano(WMP) cross-eyed; become cross-eyed PPH *libat líbatHanunóo(WMP) cross-eyed PPH *libat libatTausug(WMP) cross-eyed PPH *libat libatYakan(WMP) cross-eyed PPH *libat libedMaranao(WMP) wind around PWMP *libej libedPalawano(WMP) to bind, attach PWMP *libej libedTboli(WMP) to wind rope or anything around something PWMP *libej libegAgutaynen(WMP) be worried, upset, troubled; to be confused PPH *libeg lɨbehAcehnese(WMP) more, in a high degree; remainder PMP *lebiq libídTagalog(WMP) coiling PWMP *libej lɨbɨkKalamian Tagbanwa(WMP) pound rice; wreck, demolish PPh *lebék lɨbɨkMansaka(WMP) pound rice PPh *lebék lɨbɨkPalawan Batak(WMP) pound rice PPh *lebék libíŋTagalog(WMP) burial; act of burying; interment PAN *lebeŋ₁ libíŋ-anTagalog(WMP) grave, tomb PAN *lebeŋ₁ lɨbɨtSundanese(WMP) (of a fruit tree) bear much fruit; be richly laden PMP *lebet liboBuruese(CMP) (of water) murky, clouded PMP *libuR liboSaisiyat(Formosan) nest PAN *Nibu libodMongondow(WMP) to entwine, twist or wind around PWMP *libej líbogBikol(WMP) cloudy water, murky water PMP *libuR libógAklanon(WMP) to be confused, be in a quandary PPH *libeg libosTiruray(WMP) a tree bearing edible fruit, known in the Philippines as the “Spanish plum,” Spondias purpurea Linn. PWMP *libas₁ líbotAklanon(WMP) turn, spin, revolution PWMP *libet libotMaranao(WMP) dragnet; surround, catch PWMP *libut líbotTagalog(WMP) surroundings, environment PWMP *libut líbotPangasinan(WMP) procession PWMP *libut líbtoŋAklanon(WMP) quiet, deep, silent (waters) PPH *lib(e)túŋ libtóŋBikol(WMP) the deep part of a stream or river PPH *lib(e)túŋ libtóŋIlokano(WMP) pond, reservoir PPH *lib(e)túŋ libtoŋMansaka(WMP) lagoon (as a body of water having a narrow outlet) PPH *lib(e)túŋ líbtuŋHanunóo(WMP) water left in pools, as when a river dries up PPH *lib(e)túŋ libuPAty(Formosan) den, nest PAN *Nibu libuTae'(WMP) oblong enclosure, oval PWMP *libut libuWolio(WMP) surround, encircle PWMP *libut libun, ke-libunKayan(WMP) a covering; to spread over a surface PMP *limbun libutKelabit(WMP) circle PWMP *libut líbutCebuano(WMP) go, bring, put something around a place; surround PWMP *libut líbutHanunóo(WMP) around; surround PWMP *libut libutPalawano(WMP) go around, go in a circle, move around PWMP *libut libutTausug(WMP) twist, as a jar lid PWMP *libet libutTboli(WMP) surround, around PWMP *libut líbutIlokano(WMP) procession, parade; travelling around PWMP *libut licawMalay(WMP) shiny (of a smooth and polished surface) PMP *licaw licinMalay(WMP) smooth, slippery; bare, unadorned PWMP *licin licinOld Javanese(WMP) free(dom) from any encumbrances, free(dom) from passions ... complete perfection PWMP *licin lidahMalay(WMP) tongue; the power of speech PMP *dilaq₁ lidah ~ dilahAcehnese(WMP) tongue PMP *dilaq₁ lidah anjiŋMalay(WMP) (lit. ‘dog’s tongue’) a plant: Veronia cinerea PMP *dilaq₁ lidah apiMalay(WMP) darting tongue of flame PMP *dilaq₁ lidah badakMalay(WMP) (lit. ‘rhinoceros tongue’) a climbing aroid: Pothus latifolius or Opuntia monacantha PMP *dilaq₁ lidah buayaMalay(WMP) (lit. "crocodile tongue") aloe; also the plant Saseviera zeylanica, from which bowstring-hemp is obtained PWMP *dilaq ni buqaya lidah kerasMalay(WMP) stiff-tongued for strange sounds PMP *dilaq₁ ɭidamPuyuma(Formosan) tongue PAN *lidam *ɭidaməPRuk(Formosan) tongue PAN *lidam lídəmBontok(WMP) black, of the color of hair PWMP *lidem lidemKayan (Uma Juman)(WMP) dark; darkness; heavy dark rain clouds PWMP *lidem lídemKankanaey(WMP) black, applied to hogs, carabaos, etc. PWMP *lidem lidem utaʔKayan (Uma Juman)(WMP) utter darkness PWMP *lidem lidiFijian(OC) burst, explode, strike; the report of an explosion, as of thunder or a stone in a heated oven PMP *li(n)tik lidiIban(WMP) laze-rod in weaving PWMP *li(ŋ)ji lidiMalay (Brunei)(WMP) part of a loom PWMP *li(ŋ)ji lidiMalay (Sarawak)(WMP) part of a loom PWMP *li(ŋ)ji lidikKelabit(WMP) cutting of undergrowth PWMP *lidik lidiŋKayan(WMP) wall of a house PMP *diŋdiŋ₁ lidis-énKankanaey(WMP) crush, squash PWMP *li(n)dis lidoŋAmis(Formosan) shelter; shadow, shade PAN *liduŋ lieBuruese(CMP) words PCEMP *liqə *liəPAmb(CMP) voice PCEMP *liqə liePileni(OC) louse egg POC *lisa lieSa'a(OC) ginger, called ‘äi ha‘angäu keni, tree given to women to eat (to enlist their affections); used in malevolent magic it causes boils when put down on a man’s path for him to pass over PMP *laqia lieSa'a(OC) to change shape, of ghostly appearances, to throw back, of trees, e.g. oranges PMP *lian lieHawu(CMP) cave, cavern PMP *liaŋ liegBinukid(WMP) neck PAN *liqeR liʔəgPalawan Batak(WMP) neck PAN *liqeR liʔegManobo (Western Bukidnon)(WMP) the neck PAN *liqeR liehKelabit(WMP) a small variety of ginger: with ləkoa ‘a large variety of ginger: Alpinia galanga’ PMP *laqia liəhLun Dayeh(WMP) ginger PMP *laqia liʔelAmis(Formosan) neck PAN *liqeR lie-nBuruese(CMP) voice, words; hum PCEMP *liqə lienaLeti(CMP) cave, grotto PMP *liaŋ lienaWetan(CMP) cave, grotto; mortar to pound rice or maize in PMP *liaŋ liésIlokano(WMP) nit, egg of a louse PWMP *liqes lie-tBuruese(CMP) word, words, voice PCEMP *liqə lifagAbai Sembuak(WMP) opposite bank PWMP *di hipaR lifakLun Dayeh(WMP) sloshing of water in a container PWMP *lipak lifanBilaan (Sarangani)(WMP) slave PWMP *qudipen lifawaAmis(Formosan) swell, be swollen; tumor PAN *Ribawa life-Ponam(OC) tooth POC *lipon lifenLun Dayeh(WMP) tooth PAN *lipen lifen furetLun Dayeh(WMP) a small cylindrical stone, said to be the tooth of thunder which strikes tall trees during a thunderstorm PAN *lipen lifiiLun Dayeh(WMP) thinness PWMP *lipis lif-lifaŋBuli(SHWNG) centipede PCEMP *qalipan lifo-Biga(SHWNG) tooth PAN *lipen lifo-Lau(OC) tooth, tusk, porpoise tooth used as money POC *lipon lifo-Wuvulu(OC) tooth POC *lipon lifo-na kwaŋaLau(OC) meteorite (lit. ‘lightning/thunder tooth’) POC *lipon lifotTiruray(WMP) forgetting something PPH *lipat lifutTiruray(WMP) to murder PPH *liput₂ lifutTiruray(WMP) of many, to fight against a single individual PMP *liput₁ ligArta(WMP) neck PAN *liqeR ligMaranao(WMP) neck PAN *liqeR ligEfate (South)(OC) to pour PCEMP *liŋi ligYogad(WMP) neck PAN *liqeR ligatMalay(WMP) spinning around, rotating very rapidly PWMP *liget ligáwTagalog(WMP) strayed, lost PWMP *regaw ligetKelabit(WMP) turning around PWMP *liget ligətBerawan (Long Teru)(WMP) turn PWMP *liget ligə́tBontok(WMP) angry PWMP *li(ŋ)get ligiKapingamarangi(OC) small (used only in compounds and idioms) POC *rikit ligiNukuoro(OC) small POC *rikit lígidAklanon(WMP) to roll in circles PWMP *ligid lígidTagalog(WMP) revolution; a moving around some point in a circle or a curve; surroundings PWMP *ligid lígisAklanon(WMP) harrow (farmer's tool) PWMP *li(ŋ)gis ligísAklanon(WMP) roll over, smooth out (by rolling); harrow, run over PWMP *li(ŋ)gis ligisBinukid(WMP) to run, roll over (something or someone) PWMP *li(ŋ)gis ligisCasiguran Dumagat(WMP) get hit or run into by something rolling (as for a rolling log to hit you and smash your foot, or to get run over by a truck) PWMP *li(ŋ)gis ligisCebuano(WMP) flatten or smash something into powder by pressing something heavy on it PWMP *li(ŋ)gis ligisMapun(WMP) to grind a creature or insect against another surface to kill it PWMP *li(ŋ)gis ligísPangasinan(WMP) to crush seeds with a rolling pin or similar object; rolling pin; to run over PWMP *li(ŋ)gis ligísTagalog(WMP) ground, milled, made into grist PWMP *li(ŋ)gis ligisTiruray(WMP) heavy roller PWMP *li(ŋ)gis ligisPendau(WMP) to rub, press; run over with a vehicle PWMP *li(ŋ)gis ligɨtManobo (Dibabawon)(WMP) turn PWMP *liget ligpítIlokano(WMP) to enclose, insert PPH *lig(e)pít ligpitPalawano(WMP) tightly adjusted top of female garment, waistcoat, bodice; hairclip PPH *lig(e)pít ligpítCebuano(WMP) fasten something temporarily by pressing it down with something that holds it in place; clip to fasten something PPH *lig(e)pít ligsáyHanunóo(WMP) slipping (up); slipperiness PPH *lig(e)say ligtahAyta Abellan(WMP) to save, rescue PPH *lig(e)tas lígtasAklanon(WMP) to escape, get free PPH *lig(e)tas lígtasCasiguran Dumagat(WMP) to free, to save, to rescue PPH *lig(e)tas ligtásHanunóo(WMP) free, freed, saved; set free PPH *lig(e)tas ligtásTagalog(WMP) saved; freed; free; out of danger; redeemed; exempt; safe; free from harm or danger PPH *lig(e)tas lígwanAklanon(WMP) large horsefly (< *qali-Ruan) PMP *qani-Ruan ligwánBikol(WMP) bee sp. (< *qali-Ruan) PMP *qani-Ruan ligwánCebuano(WMP) small wild honeybee, having black and light orange stripes, nesting inside trees or walls (< *qali-Ruan) PMP *qani-Ruan ligwánTagalog(WMP) kind of honey bee (< *qali-Ruan) PMP *qani-Ruan lihLikum(OC) nit, egg of a louse POC *lisa lihNauna(OC) tooth POC *lipon lihNehan(OC) louse egg, nit POC *lisa lihSoutheast Ambrym(OC) pig’s tusk bracelet POC *lipon lihSori(OC) nit, egg of a louse POC *lisa lihaNggela(OC) lice in hair POC *lisa lihaTongan(OC) nit, louse’s egg POC *lisa liha ~ liaHawaiian(OC) nit, louse egg POC *lisa liheŋChamorro(WMP) saved, safeguarded, rescued, sheltered (as from rain); shelter, refuge; make safe PAN *liduŋ lihiPalawano(WMP) prohibition, taboo PAN *paliSi lihiëAcehnese(WMP) neck PAN *liqeR líhimTagalog(WMP) secret PWMP *lihim líhimHanunóo(WMP) secret; kept quiet PWMP *lihim ɬihivAmis (Kiwit)(Formosan) cave PAN *Nihib lihiy-anManobo (Western Bukidnon)(WMP) a taboo, personal or general PAN *paliSi lihoLakalai(OC) see, look at POC *qiro liholTboli(WMP) throat, neck PAN *liqeR lihunTetun(CMP) dam or pond; small body of still water PMP *limbun liʔígTagalog(WMP) neck PAN *liqeR liʔig-ánTagalog(WMP) having a large or long neck PAN *liqeR liimPohnpeian(OC) bailer PMP *limas liʔipKelabit(WMP) scapula PWMP *qali-peqip líʔɨySambal (Bolinaw)(WMP) neck PAN *liqeR lijeŋBerawan (Long Teru)(WMP) single-use post or pillar tomb PMP *liaŋ likTanga(OC) small, little POC *rikit likabLun Dayeh(WMP) taken off, turned over by someone PWMP *likab *ɭikacəPRuk(Formosan) lightning PAN *likaC likáhenwanPuluwat(OC) echo; to echo PAN *qali- likasMalay(WMP) winder for new-made thread PMP *likes likatAmis(Formosan) light from a source PAN *likaC likatAmis (Kiwit)(Formosan) light, ray; lamp PAN *likaC likatIban(WMP) (of liquids) thick, sticky PMP *liket likatIban(WMP) (of liquids such as porridge) thick; sticky PMP *liket likatMalay(WMP) glutinous; syrupy; thick and adhesive PMP *liket likat nu tsiɬalAmis (Kiwit)(Formosan) ray of sunlight PAN *likaC likauhMiri(WMP) river PMP *liku₁ likáwAklanon(WMP) to avoid, veer away from PAN *likaw likáwBontok(WMP) to make a loop or circle out of something, as a rope or a length of thread; to coil PAN *likaw likawIban(WMP) streaks, wavy or zigzag lines; streaky, striped PAN *likaw likáwMasbatenyo(WMP) the act of denying or telling a lie PAN *likaw likáwPangasinan(WMP) to go around looking without definite purpose, meander PAN *likaw ɭikawPuyuma(Formosan) curve, bend, winding PAN *likaw likawRejang(WMP) a bend, a curve (as in a road) PAN *likaw líkawTagalog(WMP) coil; roll; a ring or series of rings formed by winding; hank, a coil PAN *likaw likaw-ənBontok(WMP) to make a loop or circle out of something, as a rope or a length of thread; to coil PPH *likáw-en likaw-enIlokano(WMP) to surround PPH *likáw-en likaw-ínTagalog(WMP) to coil, to wind into a coil, but not around any object PPH *likáw-en likáw-líkawPangasinan(WMP) to go around looking without definite purpose, meander PPH *likáw-likáw likáw-likáwTagalog(WMP) formed into coils PPH *likáw-likáw likedAgutaynen(WMP) footprints PPH *liqed likelAgutaynen(WMP) neck PAN *liqeR líkenKankanaey(WMP) roll oneself up, coil, curl PWMP *riken likéŋKankanaey(WMP) curved; bent; crooked; tortuous; winding (used only in tales) PWMP *li(ŋ)keŋ likə́pBontok(WMP) to shut up, as a house; to close off, as a flow of water PPH *liqekep likesAmis(Formosan) mosquito, fly PAN *likeS líkəsBontok(WMP) to circumnavigate; to go around; circumference PMP *likes likesMaranao(WMP) measure circumference, especially of person or livestock PMP *likes liketAgutaynen(WMP) louse egg; nit PWMP *liqes líkətBontok(WMP) sticky sap exuding from pitch-pine PMP *liket liketManggarai(CMP) viscous, sticky PMP *liket liketOld Javanese(WMP) glutinous, syrupy, sticky, thick PMP *liket liketSundanese(WMP) adhesive, sticky PMP *liket liketTboli(WMP) the stickiness of a thing; to make something sticky; to stick to PMP *liket likeutRejang(WMP) thick, viscous PMP *liket likiTongan(OC) little, but only in certain compounds POC *liki likiTongan(OC) little (plural, but only in certain compounds) POC *rikiq likɨdIlongot(WMP) turn PWMP *li(ŋ)keD likkosIda'an Begak(WMP) to hug PMP *likes liklikAyta Abellan(WMP) to sneak by, go around something, avoid PPH *liklík liklíkIlokano(WMP) a detour PPH *liklík liklíkCebuano(WMP) to go along the edges of something or round about, not straight across or in the center PPH *liklík liklik-anIlokano(WMP) to avoid, elude, slip away from; shun PPH *liklík likoAgutaynen(WMP) to turn a certain direction; to turn away; to be crooked PWMP *liku₂ likoAgutaynen(WMP) crooked, bent; curved PMP *likuq likóCasiguran Dumagat(WMP) bend in a path PMP *likuq likoLi'o(CMP) around, round about, encircle PAN *likaw likoLun Dayeh(WMP) passing by, not taking something into account; take an alternate way PAN *likaw líkoPangasinan(WMP) corner PMP *likuq likoTae'(WMP) twist, turn; cross one leg over another; be in a curving line, as a mountain range PAN *likaw líkubBontok(WMP) to gather around; to surround, as people sitting around a plate of rice at meal time PWMP *li(ŋ)kub likódAklanon(WMP) back (as of a building, one’s body) PAN *likud likódBikol(WMP) the back, the rear PAN *likud líkudBontok(WMP) turn the back on something PAN *likud likódIfugaw(WMP) yard behind a house; granary, or hut (even a narrow yard) PAN *likud likodMansaka(WMP) back (as of an animal) PAN *likud likodMaranao(WMP) back, rear PAN *likud likódMasbatenyo(WMP) back, rear PAN *likud likódTagalog(WMP) the back of the body of man or animal; back, meaning the reverse side, the part opposite the front PAN *likud likohoRoviana(OC) encompass or encircle a thing POC *likos liko-liko-iTolai(OC) curved, crooked, bent POC *liko₂ likónIfugaw(WMP) ring-shaped cover of grass which is put above the head of somebody in order to soften the carrying of a heavy load PWMP *riken likoŋBerawan (Long Teru)(WMP) back (anat.) PAN *likud likuŋ-ənBontok(WMP) to make a low mud walled enclosure in a rice terrace, for collecting the trapped fish; to build a fense around a field or pasture PWMP *likuŋ liko-onAgutaynen(WMP) to intentionally bend something, like a wire PMP *likuq likopAyta Abellan(WMP) chisel scoop PPH *likup₂ líkupBontok(WMP) chisel (with a rounded point) PPH *likup₂ likopMaranao(WMP) encircle, surround PWMP *likup₁ likópPangasinan(WMP) curved chisel PPH *likup₂ likorBantuqanon(WMP) back (of the body) PAN *likud LikorSaisiyat(Formosan) back, behind PAN *likud likósBikol(WMP) circumference PMP *likes likōtAcehnese(WMP) behind; rear part; back (anat.) PMP *ta-likud líkutBontok(WMP) curled up, as a person sleeping or a snake' PMP *likut likóʔAklanon(WMP) to turn (around a corner) PMP *likuq líkoʔBikol(WMP) curve, bend PMP *likuq likoʔMansaka(WMP) to turn (as a vehicle) PMP *likuq likoʔMapun(WMP) a curve or bend (in a road or path) PMP *likuq likoʔMaranao(WMP) curve, swerve; abandon husband; desertion PMP *likuq likoʔManobo (Sarangani)(WMP) return somewhere again, go back again; a return trip PMP *likuq likóʔTagalog(WMP) a curve, a bend on a road; winding, bending, turning; detour, turning, deviation; change of direction PMP *likuq likóʔWaray-Waray(WMP) the act of turning either to the left or right, as of street corner or the like PMP *likuq likóʔ-anAklanon(WMP) crossing, turning point PMP *likuq liktawYami(WMP) jump over (as in jumping over a ditch) PPH *lik(e)taw liktáwIlokano(WMP) jump; leap; stride; to leap over; skip; elude PPH *lik(e)taw likuBuruese(CMP) bend PMP *likuq likuMakassarese(WMP) eddy, whirlpool in a river PMP *liku₁ likuMinangkabau(WMP) bend; angle of road; turning PWMP *liku₂ likuPalawano(WMP) curve PWMP *liku₂ likuTae'(WMP) deep place in a river or lake PMP *liku₁ likuUma(WMP) deep basin in a river PMP *liku₁ likudBintulu(WMP) back PAN *likud likúdCebuano(WMP) behind, at the back of; coming after PAN *likud likúdHanunóo(WMP) the thick, flattened side of the back of a knife blade PAN *likud likúdHiligaynon(WMP) back PAN *likud likúdIlokano(WMP) back PAN *likud likúdIsneg(WMP) the whole hinder part or surface of the trunk PAN *likud likúdItawis(WMP) back, behind PAN *likud likudLolak(WMP) back PAN *likud likudTatana(WMP) back (of the body) PAN *likud likudTombonuwo(WMP) back PAN *likud ɭikuɖPuyuma(Formosan) behind PAN *likud likud-ánBikol(WMP) the back; background PAN *likud-an likud-ānIsneg(WMP) to turn one’s back upon one PAN *likud-an likud-ánMasbatenyo(WMP) rear area, back yard PAN *likud-an ɭikuɖ-anPuyuma(Formosan) back (anatomical) PAN *likud-an likud-líkudCebuano(WMP) eve before a wedding PAN *liku-likud likúgCebuano(WMP) for something long and thin to get crooked or curled PWMP *li(ŋ)kug liku-likóCasiguran Dumagat(WMP) crooked path; to turn and walk in a different direction PWMP *liku-likuq liku-likóʔMasbatenyo(WMP) winding, curving, twisting, zigzag PWMP *liku-likuq likú-likóʔTagalog(WMP) crooked, twisted, curved; zigzag PWMP *liku-likuq liku-likuOld Javanese(WMP) twists, bends; twisted, bending, winding PWMP *liku₂ liku-likuzPaiwan(Formosan) the back of the skull PAN *liku-likud liku-likuz-anPaiwan (Western)(Formosan) the backmost PAN *liku-likud-an liku-nBuruese(CMP) pool; deep PMP *liku₁ likúŋ ~ líkuŋCebuano(WMP) make into a circle, coil PWMP *likuŋ likuŋ-anJavanese(WMP) bend, curve; bight, bay PWMP *likuŋ-an likúŋ-enKankanaey(WMP) to hedge in; to fence in; to encircle; to inclose PWMP *likuŋ likupIban(WMP) to surround (as in surrounding a house in an attack) PWMP *li(ŋ)kub líkupIlokano(WMP) a scooper PPH *likup₂ likupTausug(WMP) an iron tool used for making holes in bamboo, wood, leather, and the like; gimlet, auger PPH *likup₂ líkúp-anKankanaey(WMP) to cover; to screen; to shelter PWMP *likup-an likurPonosakan(WMP) back PAN *likud likur-ánCebuano(WMP) place in back of something PAN *likud-an likur-anOld Javanese(WMP) side? PAN *likud-an likur-ánTagalog(WMP) back, meaning the space at the back PAN *likud-an líkusCebuano(WMP) be coiled around something (as a snake around a branch) PMP *likes líkusHanunóo(WMP) sides, around PMP *likes likutKenyah (Long Ikang)(WMP) back (anat.) PAN *likud likutKenyah (Long San)(WMP) back (anat.) PAN *likud likutKenyah (Long San)(WMP) heavy PMP *beReqat likutLahanan(WMP) back PAN *likud likutKenyah (Long Anap)(WMP) back PAN *likud likutNgaju Dayak(WMP) back (anat.); behind PAN *likud likutPenan (Long Lamai)(WMP) back PAN *likud likutYamdena(CMP) bend, of arms and legs; lie folded up PMP *likut likuzPaiwan(Formosan) behind, in back of PAN *likud likuʔBinukid(WMP) to return, go or come back (somewhere, or to something); to return, give or put back (something); to return to a former state PMP *likuq líkuʔCebuano(WMP) to turn, change directions; to bend, be wound around (as a belt around a dog’s neck, a road encircling a hill); a bent pipe for channeling gas in a lantern PMP *likuq likúʔHanunóo(WMP) crook, bend, as in a stick, river, etc.; watercourse PMP *likuq likúʔRomblomanon(WMP) someone or something turns, going in a different direction PMP *likuq likuʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) to return PMP *likuq likúʔ-anCebuano(WMP) bend of a road; place one turns off PMP *likuq likúʔ-anHanunóo(WMP) river PMP *likuq likúʔ-anMasbatenyo(WMP) curve, bend, turn (as in a road) PMP *likuq likuʔ-líkuʔCebuano(WMP) zigzagging; not direct to the point, beating around the bush; to be, become zigzagging (as a road one is driving on) PWMP *liku-likuq likuʔ-líkuʔ-anCebuano(WMP) one who is inconsistent in what he says; unreliable PWMP *liku-likuq líkʔupCebuano(WMP) to close, cover a passage (as in blocking a road) PPH *liqekep lilaMakassarese(WMP) tongue; tongue-shaped object (e.g. the needle of a scale for weighing) PMP *dilaq₁ lilaMentawai(WMP) tongue PMP *dilaq₁ lilaTae'(WMP) tongue PMP *dilaq₁ lilaʔTontemboan(WMP) tongue PMP *dilaq₁ lila kilaʔTae'(WMP) bolt of lightning PMP *dilaq₁ lila-lilaMakassarese(WMP) kind of fish PMP *dilaq₁ lila macaŋMakassarese(WMP) kind of cactus (lit. ‘tiger tongue’) PMP *dilaq₁ lila-pepeʔMakassarese(WMP) tongue of flame that darts upward PMP *dilaq₁ LilaʃanSaisiyat(Formosan) Swinhoe’s blue pheasant PAN *RiNaS-an lileWakasihu(CMP) post PCEMP *adiRi lilénCasiguran Dumagat(WMP) bee's wax; honeycomb with honey in it PMP *lilin lileyTiruray(WMP) the main posts in house construction PMP *hadiRi liliAsilulu(CMP) post, pillar PCEMP *adiRi liliBatu Merah(CMP) post PCEMP *adiRi liliBoano₂(CMP) post PCEMP *adiRi liliHawaiian(OC) jealous; highly sensitive to criticism; jealousy; anger and mental anguish felt if one’s loved ones are criticized POC *lilim liliKédang(CMP) house post PCEMP *adiRi liliLau(OC) side posts POC *ariRi liliMuna(WMP) go or travel around; go around selling something; go around looking for something PMP *liliŋ₂ liliNgadha(CMP) wax, candle; smear with wax, as twine PMP *lilin liliNggela(OC) brown gastropod: Turbo petholatus PMP *qaliliŋ liliNukuoro(OC) mad at, angry POC *lilim liliSa'a(OC) door posts POC *ariRi liliSamoan(OC) eager, burning with the angry desire to do something POC *lilim liliSoboyo(CMP) wax of wild bee PMP *lilin liliTongan(OC) be very angry, boil with rage, be furious; seethe with anger or discontent POC *lilim liliTongan(OC) to boil (of the sea). to be turbulent, violently rough; to be very angry, to boil with rage, to be furious POC *ririq liliYamdena(CMP) Nautilus shell (?) PMP *qaliliŋ ꞌlili³nMayá(SHWNG) path PMP *zalan li-liha ~ liha-lihaHawaiian(OC) many nits POC *lisa li-liliGedaged(OC) round and round; rolling; wandering PMP *liliŋ₂ lilimGedaged(OC) madness, insanity, running amuck POC *lilim lílimTagalog(WMP) shade PWMP *lidem lilimTagalog(WMP) shade; a partly dark place not in the sunshine; shadow, partial darkness PPH *ledem li-limYamdena(CMP) every five PAN *lima lili mahaŋahaŋaNukuoro(OC) mad as the devil POC *lilim li-limasTausug(WMP) a scoop for bailing (usually a coconut shell) PMP *limas li-limas-anSundanese(WMP) a house with a so-called ‘wolf-roof’’) PWMP *limas-an lilinErai(CMP) bee-wax PMP *lilin lilinGah(CMP) wax PMP *lilin lilínIfugaw(WMP) beeswax. Used in weaving, i.e., when the weaver has some difficulty to raise the warp threads of her chain, etc. she rubs them a little with lilin PMP *lilin lilínIsneg(WMP) the wax from bees PMP *lilin lilínKankanaey(WMP) kind of black wax used to coat basketwork to make it water-tight PMP *lilin lilinMalay(WMP) beeswax, wax; wax candle PMP *lilin lilinManggarai(CMP) wax PMP *lilin lilinNgaju Dayak(WMP) wax PMP *lilin lilinTetun(CMP) wax PMP *lilin lilinWahai(CMP) wax PMP *lilin lilinAyta Abellan(WMP) honeycomb PMP *lilin lilin mañiʔIban(WMP) beeswax PMP *lilin liliŋIban(WMP) lop-sided, askew (as a head that leans to one side) PMP *liliŋ₁ liliŋTiruray(WMP) go around something or a place, rather than straight over or through PMP *liliŋ₂ li-liŋiNiue(OC) to pour, to gush PCEMP *liŋi liliŋ-líliŋCebuano(WMP) to circle around looking for something (as an airplane circling around looking for targets before dropping bombs) PWMP *liliŋ-liliŋ liliŋ-líliŋKenyah (Long Anap)(WMP) circling movement of dancers in the long dance PWMP *liliŋ-liliŋ lílipCasiguran Dumagat(WMP) small hem in cloth, small fold PPH *lílip lílipIlokano(WMP) hem PPH *lílip lílipTagalog(WMP) a hem on cloth, a dress, etc. PPH *lílip lilípBikol(WMP) a hem PPH *lílip lilíp-anTagalog(WMP) to put a hem on something PPH *lílip li-lipt-énIlokano(WMP) armpit PMP *liq(e)pit li-lipt-enIlokano(WMP) armpit PWMP *lipit lilisBuli(SHWNG) cut meat in strips PEMP *riris lilitBalinese(WMP) to coil, like a snake; wind round; to climb like a creeper PAN *litlit lilitItbayaten(WMP) vine, rattan (a tying material) PPH *lilit lilitKaro Batak(WMP) winding around PAN *litlit lilitMalay(WMP) twining round PAN *litlit lilitMaranao(WMP) rattan (used as a whip) PPH *lilit lilitNgaju Dayak(WMP) be wound around PAN *litlit lilitOld Javanese(WMP) a pattern of wavy lines, rippling PAN *litlit lilitToba Batak(WMP) an embrace PAN *litlit lili-ta-taWuvulu(OC) fork of a branch POC *saŋa₁ lili temaAsilulu(CMP) the northernmost house post (which is considered sacred) PCEMP *adiRi lilit-enKaro Batak(WMP) a skin eruption: Herpes zoster PAN *litlit lilit-mə-lilitMalay(WMP) winding round and round PAN *litlit liliuEddystone/Mandegusu(OC) turn over POC *liliu li-liuEddystone/Mandegusu(OC) turn over POC *li-liu li-liuKove(OC) bath POC *riRus li-liuNggela(OC) to become, change into POC *li-liu li-liuNiue(OC) to change POC *li-liu liliuRoviana(OC) turn around with the same movement, as clock hands POC *liliu li-liuRoviana(OC) turn around with the same movement, as clock hands POC *li-liu liliuTongan(OC) turn around; turn or change into something else POC *liliu li-liuTongan(OC) turn around; turn or change into something else POC *li-liu li-liuSamoan(OC) alter, change POC *li-liu li-liʔug-anTausug(WMP) having a collar (as a dress) PAN *liqeR li-liu lioNggela(OC) change one’s mind, repent; to turn aside from the path; turn, turn over in bed POC *li-liu li-liutTolai(OC) to struggle, twist oneself about, fidget PMP *liut₂ lili w̃aniNias(WMP) beeswax PMP *lilin li-liʔiHawaiian(OC) tiny, dainty, fine POC *rikiq li-liʔiSamoan(OC) made of small units POC *rikit li-liʔiSamoan(OC) made of small units POC *rikiq lilliWetan(CMP) beeswax PMP *lilin lilliliNukuoro(OC) easily angered, short-tempered POC *lilim li-lmaBontok(WMP) a unit of five, five each PAN *lima liloRoviana(OC) whirlpool, eddy POC *liloq líluʔCebuano(WMP) whirlpool; form a whirlpool; be agitated as if swirled in a whirlpool PMP *lileq liluhuGorontalo(WMP) earthquake PAN *linuR LilukRukai (Tanan)(Formosan) a plant with edible berry: Rubus parvifolius PAN *RiNuk LilukSaisiyat (Taai)(Formosan) a plant with edible berry: Rubus parvifolius PAN *RiNuk lilʸuŋPaiwan(Formosan) be non-moving, collected (water) PAN *liNuŋ limBuli(SHWNG) five PAN *lima limGah(CMP) five PAN *lima limKairiru(OC) five (as a bound element in the numerals 6-9) PAN *lima limKairiru(OC) bailer, used for bailing out canoes PMP *limas limKairiru(OC) bailer (used for bailing out canoes) POC *nimas limKei(CMP) five PAN *lima limMisool (Coast)(SHWNG) five PAN *lima limMokilese(OC) to bail; bucket for bailing PMP *limas limMelanau (Mukah)(WMP) to hide PWMP *lihem limMelanau (Mukah)(WMP) to hide PWMP *lihim limSoutheast Ambrym(OC) five PAN *lima limEfate (South)(OC) five PAN *lima limToak(OC) five PAN *lima limYamdena(CMP) five PAN *lima limáAklanon(WMP) five; make into five, raise or lower to five PAN *lima limaAlune(CMP) five PAN *lima lima-Amblau(CMP) hand PAN *qalima limaAmis(Formosan) five PAN *lima limaAnakalangu(CMP) five PAN *lima limaAsilulu(CMP) five PAN *lima limaAsilulu(CMP) to bail water PMP *limas limaAyta Abellan(WMP) five PAN *lima limaBalantak(WMP) hand PAN *qa-lima limaBalinese(WMP) five PAN *lima limaBali (Uneapa)(OC) hand PAN *qalima limaBare'e(WMP) five, in combination forms PAN *lima limaBatu Merah(CMP) five PAN *lima limaBekatan(WMP) five PAN *lima limaBanggai(WMP) five PAN *lima limáBikol(WMP) five PAN *lima limaBiliau(OC) hand PAN *qalima limaBimanese(CMP) five PAN *lima limaBintulu(WMP) five PAN *lima limaMongondow(WMP) five PAN *lima limáBontok(WMP) five; to be five PAN *lima limaBuginese(WMP) five PAN *lima limaBugotu(OC) five PAN *lima limáBuhid(WMP) five PAN *lima limaBuruese(CMP) five PAN *lima limáCasiguran Dumagat(WMP) five PAN *lima limáCebuano(WMP) five PAN *lima limaChamorro(WMP) five (Costenoble 1940) PAN *lima limaDairi-Pakpak Batak(WMP) five PAN *lima limaDobel(CMP) five PAN *lima límaAgta (Dupaningan)(WMP) five PAN *lima limaErai(CMP) five PAN *lima limaFijian(OC) five PAN *lima limaFutunan(OC) five PAN *lima límaHanunóo(WMP) five PAN *lima limaHawaiian(OC) five PAN *lima limáHiligaynon(WMP) five PAN *lima limaHoanya(Formosan) five PAN *lima limaHoava(OC) five PAN *lima limaIdate(CMP) five PAN *lima limáIfugaw(WMP) five PAN *lima limáIlokano(WMP) five PAN *lima limáIsneg(WMP) five PAN *lima limaItbayaten(WMP) five PAN *lima limáItawis(WMP) five PAN *lima limaJavanese(WMP) five PAN *lima limaKalagan(WMP) five PAN *lima limaKambera(CMP) five PAN *lima limáKankanaey(WMP) five PAN *lima limáKapampangan(WMP) five PAN *lima limaKapingamarangi(OC) five PAN *lima limaKaro Batak(WMP) five PAN *lima limaʔKayan(WMP) five PAN *lima limaKola(CMP) hand PAN *qalima limaKomodo(CMP) five PAN *lima limaKoroni(WMP) hand PAN *qalima limaKove(OC) hand PAN *qalima limaLamboya(CMP) five; hand PAN *lima limaLametin(OC) five PAN *lima limaLampung(WMP) five PAN *lima limaLau(OC) five PAN *lima limaLolak(WMP) hand PAN *qalima limaLuangiua(OC) five PAN *lima limaLuangiua(OC) hand PAN *qalima limaLusi(OC) five PAN *lima limaMakassarese(WMP) five PAN *lima limaMalmariv(OC) hand PAN *qalima limaMalmariv(OC) five PAN *lima limaMalay(WMP) five PAN *lima limaManam(OC) five PAN *lima limaMandar(WMP) five PAN *lima límaMansaka(WMP) five PAN *lima límaMapun(WMP) five PAN *lima limaMaranao(WMP) five PAN *lima lima-Marino(OC) hand PAN *qalima lima-Marshallese(OC) five (in lima-bukwi ‘500’ and limādep ‘5,000’) PAN *lima limáMasbatenyo(WMP) five PAN *lima limaMentawai(WMP) five PAN *lima limaManggarai(CMP) five PAN *lima limaMono-Alu(OC) five PAN *lima limaMori Bawah(WMP) five PAN *lima limaMelanau (Mukah)(WMP) five PAN *lima limaMuna(WMP) five (form used in counting and prefixed to nouns) PAN *lima limaʔMurik(WMP) five PAN *lima limaMussau(OC) five PAN *lima -limaLakalai(OC) five PAN *lima limæNgaju Dayak(WMP) five PAN *lima limaNggela(OC) five PAN *lima limaNias(WMP) five PAN *lima limaNiue(OC) five PAN *lima lima-Nokuku(OC) hand PAN *qalima limaNokuku(OC) five PAN *lima limaNukuoro(OC) five PAN *lima limaOld Javanese(WMP) five PAN *lima limaPaiwan(Formosan) five PAN *lima límaPalawan Batak(WMP) five PAN *lima limáPangasinan(WMP) five PAN *lima limaPapora(Formosan) hand PAN *qalima *limaPAty(Formosan) five PAN *lima *limaPBUN(WMP) five (bound numeral) PAN *lima lima-Pohnpeian(OC) five (with attached classifier) PAN *lima *ɭimaPRuk(Formosan) five PAN *lima lima-Puluwat(OC) five (in combination forms) PAN *lima ɭimaPuyuma(Formosan) five (ɭima is only used to refer to the number five; in counting objects or any derivations the base for five is luaʈ) PAN *lima limaPwele(OC) five PAN *lima limaRaga(OC) five PAN *lima limaRano(OC) five PAN *lima limaRembong(CMP) five PAN *lima limaRirio(OC) five PAN *lima limaRiung(CMP) five PAN *lima limaRotinese(CMP) five PAN *lima limaRotuman(OC) five PAN *lima limaRoviana(OC) five PAN *lima limaSamoan(OC) five PAN *lima limaSangir(WMP) five PAN *lima limaSasak(WMP) five PAN *lima limaSeediq(Formosan) five PAN *lima limaSikaiana(OC) five PAN *lima limaSimalur(WMP) five PAN *lima limaSio(OC) five PAN *lima limaSoboyo(CMP) five PAN *lima limaSundanese(WMP) five PAN *lima limaTae'(WMP) five PAN *lima limáTagalog(WMP) five PAN *lima limaTausug(WMP) five PAN *lima limaTeluti(CMP) five PAN *lima limaTetun(CMP) five PAN *lima limaTetun (Dili)(CMP) five PAN *lima limaToba Batak(WMP) five PAN *lima limaTolai(OC) five PAN *lima limaTontemboan(WMP) five PAN *lima limaToqabaqita(OC) five PAN *lima limaTotoli(WMP) five PAN *lima limaTugun(CMP) five PAN *lima limaʔTunjung(WMP) five PAN *lima limaTuvaluan(OC) five PAN *lima limaUjir(CMP) hand PAN *qalima limaUlithian(OC) five PAN *lima limaUma(WMP) five PAN *lima limaʔKayan (Uma Juman)(WMP) five PAN *lima limaVitu(OC) five PAN *lima limáWaray-Waray(WMP) five PAN *lima limaWayan(OC) five PAN *lima lima-Woleaian(OC) five PAN *lima limaWolio(WMP) five PAN *lima limaYami(WMP) five (in serial counting) PAN *lima lima-Lakona(OC) hand PAN *lima lima-Lametin(OC) hand PAN *qalima limaMendak(OC) five PAN *lima lima-Merig(OC) hand PAN *qalima limaPopalia(WMP) hand PAN *qalima lima-anSundanese(WMP) a set of five PWMP *lima-an limahKayan(WMP) bailer for boat, e.g. a plate or can PMP *limas limahKiput(WMP) five PAN *lima limahLahanan(WMP) five PAN *lima limahMiri(WMP) five PAN *lima limahNehan(OC) wooden bailer used in bailing out canoes and boats PMP *limas lima-hAndra(OC) five PAN *lima limáh-anMasbatenyo(WMP) suitable for five PWMP *lima-an limáh-anTagalog(WMP) quintet, quintuplet, a group of five PWMP *lima-an lima huaAsilulu(CMP) fingers PMP *buaq ni lima lima-kPohnpeian(OC) to bail (something) PMP *limas lima-kaMorella(CMP) hand PAN *qalima lima kuʔu anakRotinese(CMP) little finger, pinkie PMP *anak i lima lima-limPohnpeian(OC) to be bailing PMP *limas limá-límaBikol(WMP) only five PMP *lima-lima limá-limáBikol(WMP) divide into five, send five at a time PMP *lima-lima lima-limaMongondow(WMP) by fives, in groups of five PMP *lima-lima lima-limaFijian(OC) all the five PMP *lima-lima lima-limaIlokano(WMP) starfish PMP *lima-lima lima-limaJavanese(WMP) by fives, in groups of five PMP *lima-lima lima-limaMakassarese(WMP) all five PMP *lima-lima lima-limaMaranao(WMP) only five; in fives PMP *lima-lima limæ-limæNgaju Dayak(WMP) only five; all five PMP *lima-lima lima-limaNias(WMP) five each PMP *lima-lima limá-limáTagalog(WMP) in groups or bunches of five, five by five PMP *lima-lima lima-limaWayan(OC) be in a group of five, in fives, as a fivesome, all five together PMP *lima-lima limá-m-ploPangasinan(WMP) fifty PMP *lima ŋa puluq lima-m-poʔSambal (Botolan)(WMP) fifty PMP *lima ŋa puluq lima-m-poʔTagalog(WMP) fifty PMP *lima ŋa puluq lima-m-puruBimanese(CMP) fifty PMP *lima ŋa puluq lima-naLau(OC) the fifth PAN *lima lima-naToqabaqita(OC) the fifth PAN *lima lima-n fua-nTetun(CMP) fingers PMP *buaq ni lima lima-n fuku-nTetun(CMP) wrist PCEMP *buku ni lima lima-ñaBugotu(OC) fifth PAN *lima lima-ŋa-fuluSamoan(OC) fifty PMP *lima ŋa puluq lima ŋa puluʔTondano(WMP) fifty PMP *lima ŋa puluq lima-ŋo-fuluNiue(OC) fifty PMP *lima ŋa puluq lima pa-wuluKambera(CMP) hairy hands PCEMP *bulu₁ limásAklanon(WMP) to bail water out of a boat PMP *limas limasBalinese(WMP) a leaf folded into the shape of a boat PMP *limas limasBinukid(WMP) to drain, empty water out of (a pool or a large container) PMP *limas limasBuli(SHWNG) scraping the burnt residue from a cooking pan; also a nautical term for bailing water from a boat PMP *limas limásCasiguran Dumagat(WMP) to bail or scoop water out of a boat PMP *limas límasCebuano(WMP) bail water out; empty a pool or big container by bailing the water out PMP *limas limásIlokano(WMP) bail out PMP *limas limasMalay(WMP) cup or dipper of palm leaf or spathe; used for drinking, bathing, drawing water, bailing a boat, or as a toy boat bearing offerings to sea spirits; from its shape it gives its name to hip-roofs PMP *limas limasMansaka(WMP) to drain off (water) PMP *limas limasOld Javanese(WMP) a container for food PMP *limas limasSasak(WMP) bail out water; catch fish by bailing water out of an enclosed area PMP *limas limasSundanese(WMP) a mould for pastry, etc., made of banana leaf PMP *limas limásTagalog(WMP) act of bailing out water from a small boat, a pond or pool PMP *limas límasWaray-Waray(WMP) the act of bailing out water, as from a boat into the sea PMP *limas limasYakan(WMP) to bail out (water), to empty (something) of water PMP *limas limásCebuano(WMP) something used for bailing PMP *limas limasMaranao(WMP) squeeze; bail out water from sinking boat PMP *limas limasaHalia(OC) wooden bailer used in bailing out canoes and boats PMP *limas limas-ánBikol(WMP) to bail out (as a boat); to drain water from (as a bathtub); to remove the water from a dammed-off area for the purpose of catching fish PWMP *limas-an limas-anBinukid(WMP) to empty the water out of a tank, etc. PWMP *limas-an limas-ánIlokano(WMP) to bail out of water completely PWMP *limas-an limas-anJavanese(WMP) upper section of a four-section roof (cf. Malay limas ‘cup or dipper of palm leaf or spathe ... from its shape it gives its name to hip-roofs) PWMP *limas-an limas-anTausug(WMP) to bail, remove water from a boat with a bail PWMP *limas-an limas-anYakan(WMP) to bail out (water), to empty (something) of water PWMP *limas-an limasəʔSangir(WMP) the water that enters a canoe through a leak in the hull PMP *limas limas-inTagalog(WMP) to bail out water from a small boat, a pond or pool PWMP *limas-en limas-ónBikol(WMP) to bail out water, to drain water PWMP *limas-en limas-ónMasbatenyo(WMP) be bailed out PWMP *limas-en limás-unCebuano(WMP) water in the bottom of a boat, bilge water PWMP *limas-en limas yalurSimalur(WMP) that part of a boat’s bottom in which the water gathers PMP *limas lima-tAdonara(CMP) hand PAN *qalima lima-tAsilulu(CMP) scoop for bailing PMP *limas limat-aloGorontalo(WMP) bailed out, of water from a canoe PWMP *limas-an limat-anAgutaynen(WMP) to bail out water PWMP *limas-an limatekYakan(WMP) thin black leech up to 20 cm. long, lives on ground (not in water) PWMP *qali-matek limatekMaranao(WMP) leech PWMP *qali-matek limatekTiruray(WMP) leech PWMP *qali-matek limatekManobo (Western Bukidnon)(WMP) leech PWMP *qali-matek *limatəkəPRuk(Formosan) leech PAN *qaNi-matek limat-enAgutaynen(WMP) to bail out water; water inside a boat PWMP *limas-en limátikTagalog(WMP) leech, blood-sucker PWMP *qali-matek lʸimatjekPaiwan(Formosan) mountain leech PAN *qaNi-matek limátokBikol(WMP) land leech PWMP *qali-matek limatokToba Batak(WMP) kind of small leech PWMP *qali-matek limátukHanunóo(WMP) common leech, bloodsucker, found in damp forests; a blood-sucking annelid worm of the class Hirudinea PWMP *qali-matek lima tunaTolai(OC) right hand POC *tuna lima ula-kRotinese(CMP) lines in the palm of the hand PMP *uRat i lima limau nipisMalay(WMP) the common thin-skinned lime fruit, Citrus aurantiaca PMP *nipis lima urakErai(CMP) lines in the palm of the hand PMP *uRat i lima limawIban(WMP) citrus spp. and hybrids; pomelo, mandarin orange, bitter orange, lime, grapefruit, lemon, etc. PWMP *limaw limawMalay(WMP) citrus fruit; lime or orange; Citrus maxima (or Citrus decumana), the pomelo or shaddock PWMP *limaw lima-waBatu Merah(CMP) hand PAN *qalima limbaeSichule(WMP) adze PWMP *liŋ(e)bas limbasMaranao(WMP) grindstone, whetstone; grind, polish PWMP *liŋ(e)bas limbasTboli(WMP) file, hack saw, fingernail file PWMP *liŋ(e)bas lim-bokanMalay(WMP) bronzewing dove PWMP *buken₂ limboŋMalay(WMP) slipway; place where boats are drawn out of the water for reconditioning PWMP *limbuŋ limboŋTae'(WMP) water puddle, pool, large fish pond in the ricefields PWMP *limbuŋ *-lim-bua[Cʔ]PSS(WMP) well up, bubble up PWMP *buag lim-bukenKaro Batak(WMP) dove sp. PWMP *buken₂ lim-bukonMongondow(WMP) wild dove with sombre, mournful cry PWMP *buken₂ limbúnHanunóo(WMP) dam PMP *limbun limbuŋManggarai(CMP) gather, collect PMP *limbun limbuŋSangir(WMP) piled up (of soil, etc.) PMP *limbun limd-anKankanaey(WMP) to hide; to conceal; to disguise; to dissemble; to deny PPH *liméd limeAlas(WMP) five PAN *lima liməBukat(WMP) five PAN *lima limeGayō(WMP) five PAN *lima liməLuang(CMP) hand PAN *qalima limeMokilese(OC) to bail (something) PMP *limas lime-Ponam(OC) hand PAN *qalima limeSa'a(OC) five PAN *lima limeWaima'a(CMP) hand PAN *qalima límeYakan(WMP) five PAN *lima lime-Andra(OC) hand PAN *qalima límedIlokano(WMP) concealed knowledge, secret PPH *liméd limédKankanaey(WMP) to hide; to conceal PPH *liméd limedPalawano(WMP) secret PPH *liméd límehKelabit(WMP) five PAN *lima liməhLun Dayeh(WMP) five PAN *lima lime-hAhus(OC) five PAN *lima lime-hBipi(OC) five PAN *lima liməhMelanau Dalat (Kampung Teh)(WMP) five PAN *lima limeh ŋeh puluʔKelabit(WMP) fifty PMP *lima ŋa puluq lime-kohsrKosraean(OC) five PAN *lima limeŋMaranao(WMP) to hide, camouflage (as rain that has hidden footprints by washing them away) PPH *limeŋ liməŋ si bulanBontok(WMP) the hidden moon, before it appears as a new moon PPH *limeŋ lime-pSori(OC) five PAN *lima limesTboli(WMP) to drown PPH *limes liməsCasiguran Dumagat(WMP) to drown PPH *limes limetaʔPalawano(WMP) water leech PWMP *qali-metaq lɨmɨtCentral Tagbanwa(WMP) to drown PMP *lemes lim-limBuli(SHWNG) five by five; all five PMP *lima-lima lim-limMelanau (Mukah)(WMP) secretly PWMP *lihem limlímTagalog(WMP) impending darkness PAN *lemlem limlímTagalog(WMP) impending darkness (in late afternoon) PAN *demdem₂ limlímTagalog(WMP) body warmth; heat or temperature of a brooding hen; incubation PAN *demdem₁ limmaKodi(CMP) five PAN *lima limmaWaiyewa(CMP) five PAN *lima *lɨmmɨsPSS(WMP) to drown PMP *lemes limmohKlata(WMP) hand PAN *qalima lim-ŋ-ulEre(OC) fifty PMP *lima ŋa puluq limoBalinese(WMP) lemon PWMP *limaw limoBuol(WMP) five PAN *lima limoGorontalo(WMP) five PAN *lima límoIda'an Begak(WMP) five PAN *lima limoLabuk-Kinabatangan Kadazan(WMP) five PAN *lima limoOld Javanese(WMP) a citrus fruit, the lime PWMP *limaw limoPaku(WMP) five PAN *lima limoMurut (Paluan)(WMP) five PAN *lima limoSasak(WMP) Citrus maximus PWMP *limaw límoTiruray(WMP) five PAN *lima límoTombonuwo(WMP) five PAN *lima limoMurut (Tagol)(WMP) five PAN *lima *limoDuPEGor(WMP) killed with closed eyes in an abandoned place PPH *liméd li-mokenMaranao(WMP) wild gray dove PMP *muken limokonMansaka(WMP) kind of dove PMP *muken li-montiMori(WMP) ant sp. PMP *me(n)tik limo-owPuluwat(OC) five (general) PAN *lima limpasIban(WMP) to go over or past’ PAN *lipas limpetBalinese(WMP) twist, entwine, tangle, interweave irregularly PAN *lipet lim-puru-anTontemboan(WMP) crown of the head PAN *qali-puju limuBuruese(CMP) speak with a hidden meaning PMP *limun limuFutunan(OC) algae (in general); moss, lichen; edible red seaweed PMP *limut limuHawaiian(OC) a general name for all kinds of plants living under water, both fresh and salt; also algae growing in any damp place in the air, as on the ground, on rocks, and on other plants; also mosses, liverworts, lichens PMP *limut limuNiue(OC) moss, seaweed PMP *limut limuSamoan(OC) general name given to mosses, lichens, algae, and seaweeds PMP *limut límuTboli(WMP) five PAN *lima limuTuvaluan(OC) seaweed; moss; lichen PMP *limut limu-aHawaiian(OC) overgrown with moss, seaweed, or any limu PMP *limut limúdCebuano(WMP) deny, conceal something upon being confronted PPH *liméd *li-muhmuhPMin(WMP) rinse out mouth PAN *muRmuR limu-kBuruese(CMP) to say in a manner that is not to readily understood PMP *limun limukenBinukid(WMP) kind of dove PMP *muken limukenManobo (Western Bukidnon)(WMP) the omen dove PMP *muken limu-limuNiue(OC) very old PMP *limut limu-limuSamoan(OC) Halophila sp., an aquatic plant growing on sand in the sea PMP *limut limu-limu niuSamoan(OC) a mosslike fern on the trunks of coconut trees, Monogramma sp. PMP *limut limumuodMurut (Timugon)(WMP) kind of black carpenter bee PAN *qali- límunCebuano(WMP) roll and wrap something up to conceal it, facilitate disposal, carrying and the like PMP *limun limunKaro Batak(WMP) not directly visible PMP *limun limunKayan(WMP) unknown to, unaware of PMP *limun limunTboli(WMP) to cover something up with cloth, leaves; cover something by payment of a fine PMP *limun limuŋ-límuŋCebuano(WMP) to hide, withhold something from someone that he ought to know PPH *limeŋ limúsHanunóo(WMP) drowning PPH *limes limu-tBuruese(CMP) something that has been said with a hidden meaning PMP *limun limutToba Batak(WMP) moss, seaweed; also pond scum PMP *limut limu tahiTongan(OC) seaweed PMP *limut limu ʔutaTongan(OC) moss or lichen PMP *limut limwe-hKele(OC) five PAN *lima lɨnNauna(OC) day POC *raqani linaAsilulu(CMP) calm PMP *linaw linaBuruese(CMP) calm (of water) PMP *linaŋ línabIlokano(WMP) grease; grease smear PWMP *liñab linábTagalog(WMP) greasy or fatty scum on the surface of liquids PWMP *liñab linábTagalog(WMP) greasy or fatty scum on the surface of liquids PPH *lanéb linábPangasinan(WMP) brilliant, resplendant PPH *lináb l<in>ábagIlokano(WMP) threadlike strand PPH *lábag l<in>abədBontok(WMP) a confection prepared on the first day of the apoy ceremony (ceremonial complex that occurs after the rice planting) and during ag-agom; it is made from powdered rice with fish or meat, and is wrapped and tied in banana leaf PPH *la(m)béj lináb-linábBikol(WMP) sparkling, shining PPH *lináb l<in>a-eakíAklanon(WMP) to act like a man (said of a woman) PWMP *la-laki l<in>ágaIlokano(WMP) woven PPH *l<in>ága linakItbayaten(WMP) idea of calm sea PPH *linak linákPangasinan(WMP) calm PPH *linak linakYami(WMP) calm, quiet PPH *linak l<in>ákiCebuano(WMP) man’s bicycle; ride astraddle like a man PMP *laki₁ l<in>alaSubanon(WMP) woven by (someone) PPH *l<in>ága l<in>álaTagalog(WMP) woven material or textile PPH *l<in>ága l<in>a-lakáyIlokano(WMP) something characteristic of old men PWMP *lakay l<in>a-lákiIfugaw(WMP) men PWMP *la-laki l<in>aláŋTagalog(WMP) creature; created PPH *laláŋ l<in>aler-anOld Javanese(WMP) full of flies PMP *lalej linaŋMalay(WMP) calm, still, of water PWMP *lineŋ linaŋMalay(WMP) calm, still, of water PMP *linaŋ l<in>aŋy- ánCebuano(WMP) style of swimming PWMP *laŋuy l<in>araŋOld Javanese(WMP) forbidden to others, reserved for, declared PAN *laRaŋ ɬinasBunun (Isbukun)(Formosan) pheasant PAN *RiNaS línawHanunóo(WMP) complete stillness, tranquillity; pool, i.e. a quiet, still body of water; the deeper part of a river or stream PMP *linaw línawCebuano(WMP) calm, free of agitation; be calm, undisturbed; pool, lake PMP *linaw *linawPSan(WMP) clear (of water); pool PMP *linaw línawTagalog(WMP) clearness of liquids PMP *linaw li-náwaPangasinan(WMP) breath; to breathe PMP *nihawa linawaAgutaynen(WMP) breath; air in the lungs PPH *linawa lináwaPangasinan(WMP) breath; to breathe PPH *linawa lindagCebuano(WMP) toss about restlessly in bed PWMP *lindag lindak-lindakIban(WMP) (of sun-hats, umbrellas), bobbing (Scott 1956) PWMP *lindag líndiKambera(CMP) bridge PCMP *letay₂ lindólTagalog(WMP) earthquake; quake PWMP *lindur lindonaMalagasy(WMP) a shadow (said to be ‘provincial’) PAN *liduŋ lindóŋIlokano(WMP) shelter; shade (obsolete) PAN *liduŋ lindoŋKenyah(WMP) a sheltered place on a riverbank PAN *liduŋ lindoŋMaranao(WMP) shelter PAN *liduŋ lindoŋIban(WMP) shaded, shady, screened, covered PAN *liduŋ lindoŋMalay(WMP) shade; shelter; protective cover or concealment PAN *liduŋ lindoŋ-ánBikol(WMP) to shade or protect from the wind PWMP *linduŋ-an linḍuJavanese(WMP) earthquake PMP *linduR linduMuna(WMP) have a shaking or spinning pain inside (as when the head is ‘spinning’) PMP *linduR linḍūOld Javanese(WMP) to shake, quake; earthquake, tremor PMP *linduR lindugPendau(WMP) earthquake PMP *linduR lindugETialo(WMP) earthquake PMP *linduR lindulCasiguran Dumagat(WMP) earthquake; to shake (of ground during an earthquake) PWMP *lindur lindumTausug(WMP) darkness, deficiency of light PWMP *lidem *linduŋPSS(WMP) shade, shelter PAN *liduŋ linduŋSangir(WMP) sheltered place, refuge PAN *liduŋ linḍuŋ-anOld Javanese(WMP) hiding place, cover PWMP *linduŋ-an lindurSasak(WMP) earthquake PWMP *lindur l<in>əŋa-nOld Javanese(WMP) to rub with oil PMP *leŋa l<in>epetManobo (Western Bukidnon)(WMP) a bundle of food wrapped up PWMP *lepet₃ l<in>əpitOld Javanese(WMP) to pleat, fold PMP *lepit₂ linewPalawano(WMP) still weather, windless weather, calms PMP *linaw linewManobo (Western Bukidnon)(WMP) a calm area or pool of water PMP *linaw liniKayan (Uma Juman)(WMP) fine, as fine sand PWMP *linis lini (< *linuy)Sundanese(WMP) earthquake PAN *linuR linihAyta Abellan(WMP) to clean PPH *línis línisCasiguran Dumagat(WMP) clean; to clean, to clean up clutter, to clear land PPH *línis línisIlokano(WMP) smooth, even; clear; clean; pure PWMP *linis linis-enItbayaten(WMP) to clean PPH *linis-en linís-inTagalog(WMP) to clean; to free from dirt, soil, or impurities PPH *linis-en l<inn>aktawIlokano(WMP) a girl’s jumping game PPH *lak(e)táw linoBimanese(CMP) smooth, shiny PMP *nilaw linoMuna(WMP) quiet, calm PMP *linaw linoRotinese(CMP) tree sp. PMP *qanilaw linoʔTae'(WMP) earthquake PAN *linuR línogAklanon(WMP) earthquake PAN *linuR línogBikol(WMP) earthquake PAN *linuR linogMansaka(WMP) earthquake PAN *linuR linogMaranao(WMP) earthquake PAN *linuR línogMasbatenyo(WMP) earthquake, quake, tremor PAN *linuR linógPalawan Batak(WMP) earthquake PAN *linuR línogWaray-Waray(WMP) earthquake, temblor PAN *linuR l<in>ogawAgutaynen(WMP) rice porridge PPH *l<in>ugaw linolTboli(WMP) earthquake PAN *linuR *ɭinoʔoPRuk(Formosan) earthquake PAN *linuR linorMandar(WMP) earthquake (Mills 1975) PAN *linuR l<in>or-anOld Javanese(WMP) to pass on the north side PAN *lahud linruŋBuginese(WMP) shelter, protection PAN *liduŋ lintaToba Batak(WMP) large leech that lives in the water PWMP *qali-metaq lin-taguʔMongondow(WMP) to keep, preserve, lay away (in the heart) PMP *taRuq lintahKaro Batak(WMP) the large water leech PWMP *qali-metaq lintáʔHanunóo(WMP) a carnivorous annelid worm, leech or bloodsucker, found usually in small pools or in bodies of still, fresh water PWMP *qali-metaq lintáʔTagalog(WMP) leech; a worm living in ponds or streams that sucks the blood of animals; a bloodsucker, a usurer PWMP *qali-metaq lintaʔMongondow(WMP) leech PWMP *qali-metaq lintáʔCebuano(WMP) leech PWMP *qali-metaq lintemMurik(WMP) dark PWMP *li(n)tem lintemMurik(WMP) dark PWMP *lidem *li-ntikPSS(WMP) ant PMP *me(n)tik lintik, lentikKaro Batak(WMP) small chisel used to knock off bits of tooth in tooth-filing PMP *li(n)tik lintomToba Batak(WMP) deep black PWMP *li(n)tem l<in>ubŋ-ánBikol(WMP) grave, tomb PAN *lebeŋ₁ linugBinukid(WMP) earthquake; for there to be an earthquake, for an earthquake to hit (somewhere) PAN *linuR linugMongondow(WMP) earthquake PAN *linuR línugCebuano(WMP) earthquake; for there to be an earthquake PAN *linuR linúgHanunóo(WMP) earthquake PAN *linuR línugHiligaynon(WMP) earthquake PAN *linuR linugMapun(WMP) earthquake; have an earthquake PAN *linuR linugTausug(WMP) earthquake PAN *linuR linugManobo (Western Bukidnon)(WMP) an earthquake; of the earth, to shake PAN *linuR linugYakan(WMP) earthquake PAN *linuR l<in>úgawAklanon(WMP) porridge (rice soup) PPH *l<in>ugaw l<in>ūgawIfugaw (Batad)(WMP) rice mush PPH *l<in>ugaw l<in>úgawBikol(WMP) rice porridge, gruel PPH *l<in>ugaw l<in>úgawCasiguran Dumagat(WMP) rice porridge, rice broth PPH *l<in>ugaw l<in>úgawIlokano(WMP) rice porridge, gruel PPH *l<in>ugaw l<in>úgawTagalog(WMP) rice porridge; rice cooked with much water PPH *l<in>ugaw linúg-onBikol(WMP) to be shaken by an earthquake (as a building) PAN *linuR linuhBalinese(WMP) earthquake, shaking PAN *linuR linuhəʔSangir(WMP) earthquake PAN *linuR l-in-úmotAklanon(WMP) covered with algae PMP *lumut línuŋHanunóo(WMP) peace, quiet, tranquillity PMP *linuŋ línuŋHanunóo(WMP) peace, quiet, tranquillity PWMP *lineŋ linurAlas(WMP) earthquake PAN *linuR linurKaro Batak(WMP) earthquake PAN *linuR liñoKapampangan(WMP) setting teeth on edge (Bergaño 1860) PMP *ñilu liŋAvava(OC) to pour PCEMP *liŋi liŋJavanese(WMP) one's words PMP *liŋ₁ liŋMaranao(WMP) sound of metals PMP *eliŋ liŋMaranao(WMP) sound of metals PMP *liŋ₁ -liŋMbula(OC) pour out (water, sand, gravel, etc.) PCEMP *liŋi liŋManggarai(CMP) sound, to sound, as a flute or a clap of the hands PMP *eliŋ liŋManggarai(CMP) sound; to sound (of flute, clap of the hands, etc.) PMP *liŋ₁ liŋMota(OC) to incline, lean, to pour gently PCEMP *liŋi liŋOld Javanese(WMP) what one says: words, command, suggestion, etc.; what one says to oneself (in one's heart): thought, opinion; what something says (conveys): meaning, tenor PMP *liŋ₂ liŋSimalur(WMP) word, speech, sound, noise PMP *liŋ₁ liŋ-Tigak(OC) voice PMP *liŋ₂ liŋaBare'e(WMP) inattentive PWMP *liŋa₁ liŋaʔIban(WMP) frivolous, careless, heedless, idle PWMP *liŋa₁ liŋáTagalog(WMP) sesame; a herb of East Indian origin, the seeds of which are a source of oil PMP *leŋa liŋá, líŋaCebuano(WMP) inattentive due to preoccupation with something else PWMP *liŋa₁ liŋádIsneg(WMP) hide, conceal, screen PWMP *liŋed liŋakNgaju Dayak(WMP) wagging of the head from side to side PMP *liŋak líŋa líŋaAklanon(WMP) hard of hearing, slightly deaf; not listening PWMP *liŋa₂ líŋa-liŋáAklanon(WMP) hard of hearing, slightly deaf; not listening PWMP *liŋa₁ liŋásCebuano(WMP) unable to keep still, but moving about all the time instead PWMP *liŋas líŋasHiligaynon(WMP) to distract, confuse, upset, make noise PWMP *liŋas liŋasIban(WMP) careless, idle PWMP *liŋas liŋátCasiguran Dumagat(WMP) to look quickly back over one’s shoulder PPH *liŋát liŋátCebuano(WMP) for the eyes to rove, move the eyes; behave badly, wildly when one is in a place where formal behavior is expected PPH *liŋát liŋátIsneg(WMP) sweat, perspiration PWMP *liŋ(e)qet liŋátItawis(WMP) perspiration PWMP *liŋ(e)qet liŋauhMiri(WMP) to lose one’s way, get lost PWMP *liŋáw liŋáwAklanon(WMP) to be noisy, make a racket PWMP *kaliŋaw liŋawMansaka(WMP) forget PWMP *kaliŋaw liŋawPalawano(WMP) look back, look back by turning one’s head PPH *liŋaw₂ líŋawTagalog(WMP) shouting, clamor PWMP *liŋáw liŋáwTagalog(WMP) bewildered, confused PWMP *liŋáw liŋáwAklanon(WMP) be noisy, make a racket PWMP *liŋáw liŋawMansaka(WMP) to forget PWMP *liŋáw liŋáwPangasinan(WMP) turn the head to one side; look back PPH *liŋaw₂ liŋaw-ánBikol(WMP) to forget, dismiss PWMP *kaliŋaw liŋáySambal (Botolan)(WMP) to look behind one PPH *liŋay₂ liŋayYami(WMP) to look around PPH *liŋay₂ liŋayAyta Abellan(WMP) to turn one’s head to the side PWMP *liŋaR liŋayAyta Abellan(WMP) to turn one’s head to the side PPH *liŋay₂ liŋayYami(WMP) look around PWMP *liŋaR liŋáy, líŋayCebuano(WMP) for the sun to move beyond the zenith and the shadows to lengthen in the afternoon PWMP *liŋay₁ liŋay-ánIsneg(WMP) to look at, to heed, to notice, to mind PPH *liŋay₂ liŋbásCebuano(WMP) file PWMP *liŋ(e)bas liŋeKaro Batak(WMP) time of the day around 2 p.m. PWMP *liŋay₁ liŋegCasiguran Dumagat(WMP) turn one's head to the side PWMP *liŋeR liŋeiKayan(WMP) shadow, outline, silhouette PWMP *liŋay₁ liŋenKayan(WMP) hidden, obscured PWMP *liŋed liŋətBontok(WMP) perspire, perspiration PWMP *liŋ(e)qet liŋewManobo (Western Bukidnon)(WMP) of an occupation or an activity, to absorb someone so completely that he forgets everything else PWMP *liŋáw liŋgaŋIban(WMP) rocking, swaying, crank, unsteady (as a boat rocking in the water) PWMP *liŋgaŋ liŋgaŋPalawano(WMP) sway in the wind, constantly moving PWMP *liŋgaŋ liŋgaŋTausug(WMP) to rock or sway (something), roll (something) back and forth, as a boat rocking in the water PWMP *liŋgaŋ liŋgetSasak(WMP) bite hard on something; gnash the teeth (in impatience or anger) PWMP *li(ŋ)get liŋgíIlokano(WMP) lathe, lay, batten of a loom PWMP *li(ŋ)ji liŋgisMalay (Jakarta)(WMP) spike or pointed crowbar for digging up the soil PWMP *li(ŋ)gis liŋgisOld Javanese(WMP) sharp-bladed crowbar PWMP *li(ŋ)gis liŋiFutunan(OC) to pour out PCEMP *liŋi liŋiNukuoro(OC) to pour PCEMP *liŋi liŋiSamoan(OC) to pour PCEMP *liŋi liŋɨBilaan (Sarangani)(WMP) hear PWMP *liŋa₂ liŋiHawu(CMP) to pour PCEMP *liŋi liŋiTuvaluan(OC) to pour PCEMP *liŋi liŋiWayan(OC) be poured, pour PCEMP *liŋi liŋi-Wayan(OC) pour something PCEMP *liŋi liŋiTongan(OC) to pour or pour out, to shed (blood) PCEMP *liŋi liŋi-aKwaio(OC) empty out, pour out PCEMP *liŋi liŋi-liŋiFutunan(OC) to pour (frequentive) POC *liŋi-liŋi liŋi-liŋiKapingamarangi(OC) to pour POC *liŋi-liŋi liŋi-liŋiSa'a(OC) to pour (intr.) POC *liŋi-liŋi liŋi-liŋiSamoan(OC) to pour (frequentive) POC *liŋi-liŋi liŋi-liŋiTongan(OC) to pour at little at a time POC *liŋi-liŋi liŋi-liŋiTuvaluan(OC) pour out here and there; pour into several containers POC *liŋi-liŋi liŋi-liŋi-aNukuoro(OC) to pour little by little POC *liŋi-liŋi liŋi lotoTongan(OC) pouring out mind(s) or heart(s) PCEMP *liŋi liŋi-reTolai(OC) to pour, pour out, spill, as water PCEMP *liŋi liŋi-siSa'a(OC) to pour (tr.) PCEMP *liŋi líŋiʔCebuano(WMP) turn one’s head to the side to look back PPH *liŋiq liŋíʔAklanon(WMP) askew, awry, crooked, unbalanced, not level PPH *liŋiq liŋiʔMaranao(WMP) lean the head back PPH *liŋiq liŋiʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) to turn the head PPH *liŋiq liŋkabJavanese(WMP) to open, as mat, or clothes (Pigeaud) PWMP *likab liŋkarMalay(WMP) coil -- of a snake's coil PWMP *li(ŋ)keD liŋkasəʔSangir(WMP) energetic; a quick and strong man PAN *alikas liŋkísTagalog(WMP) tightly bound by something wound around and around PMP *likes liŋkitCebuano(WMP) for two things to be joined along their lengths PWMP *diŋkit liŋkitCebuano(WMP) for two things to be joined along their lengths PWMP *ri(ŋ)kit liŋkítCebuano(WMP) for two things to be joined along their lengths PWMP *ziŋkit líŋkitCebuano(WMP) for two things to be joined along their lengths PWMP *liŋkit liŋkobMaranao(WMP) surround with fence, encircle PWMP *li(ŋ)kub liŋkokIban(WMP) curved, crooked PWMP *li(ŋ)kug liŋkopMongondow(WMP) close up, to shut a door PPH *liŋkep liŋkufTiruray(WMP) to envelop, surround completely PWMP *likup₁ liŋkupMalay(WMP) lying unevenly (of a veil or covering); of a tablecloth that hangs over too much at a corner; of a veil not worn straight, etc. PWMP *likup₁ líŋliŋAklanon(WMP) peer at (while hiding), sneak a look at, peek or peep at PWMP *liŋliŋ liŋliŋAyta Abellan(WMP) wall of a house PMP *diŋdiŋ₁ líŋliŋHiligaynon(WMP) peep through a small hole, observe secretly through an aperture PWMP *liŋliŋ liŋliŋJavanese(WMP) peer long and attentively at PWMP *liŋliŋ liŋ-liŋMbula(OC) pour out (water, sand, gravel, etc.) POC *liŋi-liŋi liŋoAyta Abellan(WMP) to mislead PWMP *liŋu liŋóIfugaw(WMP) buzzing noise audible in one’s ears PWMP *liŋáw liŋoʔKayan(WMP) lost, of living beings; astray PWMP *liŋu liŋoMaranao(WMP) to cheat; be wrong PWMP *liŋu liŋóPangasinan(WMP) to err; mistake PWMP *liŋu liŋoSasak(WMP) shadow PAN *liŋaw₁ líŋosTagalog(WMP) act of looking from side to side PWMP *liŋus liŋsaJavanese(WMP) louse eggs PMP *lisehaq, liseqah liŋsaOld Javanese(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah liŋsádIlokano(WMP) base of mountain; ocean floor PPH *liŋ(e)sad liŋsadPalawano(WMP) lowlands, flatlands PPH *liŋ(e)sad liŋuMongondow(WMP) slightly disarranged; to almost forget, not remember well; almost escape PWMP *liŋu liŋuTboli(WMP) mistake, error PWMP *liŋu liŋuTboli(WMP) wrong, disordered, disarranged PWMP *liŋu liŋuManobo (Western Bukidnon)(WMP) to do something by mistake PWMP *liŋu liŋúsIlokano(WMP) make a wry face, grimace, at the same time slightly shaking the head, as when hearing something unpleasant PWMP *liŋus liŋʔétIlokano(WMP) sweat, perspiration PWMP *liŋ(e)qet liŋʔíIlokano(WMP) to turn away; turn the head to the side PPH *liŋiq lioBuli(SHWNG) voice, sound PCEMP *liqə lioGhari(OC) neck POC *liqoR lioGitua(OC) suicide by hanging POC *liko₁ -lioGorontalo(WMP) 3sg. possessor PAN *ni-a -lioGorontalo(WMP) his, her, hers PAN *ni-ia líoKankanaey(WMP) forgotten, neglected PWMP *liqu lioLau(OC) voice (only in compounds) POC *liqo lioNehan(OC) triggerfish (generic) POC *lio-lio lioPetats(OC) neck POC *liqoR lioRotuman(OC) voice; (of a meeting) vote, decision POC *liqo liʔoSa'a(OC) commit suicide by hanging POC *liko₁ lio-Tiang(OC) tooth POC *lipon lioWayan(OC) voice, of any living thing POC *liqo liodMongondow(WMP) tracks, imprint of the foot or paw; step, pace PPH *liqed liogAbai Sembuak(WMP) neck PAN *liqeR líʔogAklanon(WMP) neck PAN *liqeR líʔogBikol(WMP) neck PAN *liqeR liógMasbatenyo(WMP) neck PAN *liqeR líʔogWaray-Waray(WMP) neck PAN *liqeR líʔog-ónWaray-Waray(WMP) long-necked PAN *liqeR liʔohoMori Atas(WMP) nit PMP *lisehaq, liseqah liokMalay(WMP) a bending movement, of a tiger’s rolling gait; body movement in a dancer, in contrast to step-dancing or arm movement; a fencer bending his body to strike or parry PWMP *liug lio-liMokilese(OC) yellow-spotted triggerfish POC *lio-lio lio-likoBugotu(OC) be crooked, winding, up and down, of path POC *liko₂ lio-lioWayan(OC) voices, sounds made by a person or animal POC *liqo lio-lioRotuman(OC) large leatherjacket POC *lio-lio (lio) ŋodroWayan(OC) to speak in a hoarse or gravelly voice, speak in a growl, as someone with impaired voicebox POC *ŋodro liosBisaya (Limbang)(WMP) small louse, louse’s eggs PMP *lisehaq, liseqah liosoBare'e(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah liotMaranao(WMP) around, encircle, surround PWMP *liut₁ liowDumpas(WMP) neck PAN *liqeR lipDrehet(OC) ginger PMP *laqia lipaUma(WMP) centipede PMP *qalu-hipan lɨpadSambal (Botolan)(WMP) to fly PPH *lepad lipádIsneg(WMP) to hide, to conceal PPH *lipéd lɨpadMamanwa(WMP) to fly PPH *lepad lipádTagalog(WMP) flight, flying PPH *lepad lipa-flawaBuruese(CMP) small millipede which gives off a luminous glow when crushed PCEMP *qalipan lipákCebuano(WMP) cut bamboo into slats PWMP *ripak lipákCebuano(WMP) loud thunderclap PWMP *lipak lɨpakCentral Tagbanwa(WMP) to explode, erupt (of a volcano) PWMP *lepak₂ lipákIfugaw(WMP) sudden fall of something which produces a plumping or clattering noise PWMP *lipak lipakPalawano(WMP) to beat, hit with a stick PWMP *lipak lipákPangasinan(WMP) sound produced by palm when hands are clapped PWMP *lipak lipákPangasinan(WMP) sound produced by palm when hands are clapped PWMP *lipak lipákIlokano(WMP) pounding clothes PWMP *lipak lipak-enIlokano(WMP) to spank, slap PWMP *lipak lipanBuruese(CMP) millipede PCEMP *qalipan lipanCham(WMP) centipede PMP *qalu-hipan lipanIban(WMP) centipede: Scolopendra subspinipes and others PMP *qalu-hipan lipanKaro Batak(WMP) centipede PMP *qalu-hipan lipanKenyah(WMP) caterpillar PMP *qalu-hipan *lipanPSan(WMP) centipede PMP *qalu-hipan lipanRembong(CMP) centipede PCEMP *qalipan lipanTae'(WMP) centipede, Scolopendra; their bite causes bodily swelling PMP *qalu-hipan lipanToba Batak(WMP) poisonous centipede PMP *qalu-hipan lipanTifu(CMP) centipede PCEMP *qalipan lipaŋManggarai(CMP) centipede PCEMP *qalipan lipaŋSangir(WMP) centipede PMP *qalu-hipan lipar-ínTagalog(WMP) to fly to or towards something PPH *lepad lípasCasiguran Dumagat(WMP) gone, past, obsolete, out of fashion, out of season, lapsed PAN *lipas ɭipasPuyuma(Formosan) to pass, overtake (as someone walking) PAN *lipas lipásTagalog(WMP) lapsed (referring to a designated time); out of style or fashion (as clothes or some practice); old-fashioned; out of date; obsolete; antiquated; archaic; old; no longer potent (as drugs or the like); faded (as a scent or a color); stale (of food, wine, etc. that has lost its good taste PWMP *lepas lipasTagalog(WMP) lapsed (referring to a designated time); out-of-style or fashion (as clothes or some practice); old-fashioned, antiquated; no longer potent (as drugs); stale (of food, wine, etc. that has lost its good taste) PAN *lipas lípasCebuano(WMP) to not go directly over something, pass around; gone beyond a point in time PAN *lipas lípasHanunóo(WMP) passing of time PAN *lipas lipátAklanon(WMP) to forget, to leave behind (something) PPH *lipat lipatBinukid(WMP) to forget (something); to lose awareness, consciousness PPH *lipat lípatIlokano(WMP) forgetfulness PPH *lipat lipatMalay(WMP) folding up; doubling or redoubling (a cloth or sheet of paper) so that it may take up less space PAN *lipet lipatMaranao(WMP) forget PPH *lipat lipatManobo (Western Bukidnon)(WMP) to forget something PPH *lipat lípatBontok(WMP) to forget something PPH *lipat lipatPalawano(WMP) forget, lost memory of PPH *lipat lipát-anIlokano(WMP) to forget someone PPH *lipat lipat-anMalay(WMP) a fold PAN *lipet lipát-enIlokano(WMP) to forget something intentionally; disregard, neglect PPH *lipat lipat-enIlokano(WMP) to forget something intentionally; disregard, neglect PPH *lipat-en lipat-enPalawano(WMP) forget PPH *lipat-en lipat-lipatBinukid(WMP) absentminded, forgetful, senile PPH *lipat lípayAklanon(WMP) to be happy, glad PPH *lípay lipáyAklanon(WMP) vine like poison ivy --- causes swelling and itching PPH *lipay lipayAyta Abellan(WMP) the other side of a body of water; to cross a body of water PWMP *di hipaR lipayBinukid(WMP) happiness, joy PPH *lípay lípayCebuano(WMP) glad; be happy, glad PPH *lípay lípayHanunóo(WMP) joy, happiness PPH *lípay lípayIlokano(WMP) kind of vine whose seeds children use as marbles: Mucuna sp. PPH *lipay lípayIsneg(WMP) kind of vine PPH *lipay lipenKelabit(WMP) tooth PAN *lipen lípeŋAgutaynen(WMP) to feel faint, breathless; to faint, lose consciousness PPH *lipeŋ lípeŋBinukid(WMP) to faint, pass out, lose consciousness temporarily PPH *lipeŋ lipeŋManobo (Western Bukidnon)(WMP) of a supernatural, to blind someone mentally so that he doesn’t realize the proper course of action PPH *lipeŋ lipeŋAyta Abellan(WMP) to be dizzy PPH *lipeŋ lipetMaranao(WMP) rice cooked and wrapped in banana leaf PAN *lipet lipətRejang(WMP) fold; to fold PAN *lipet lipətSundanese(WMP) to fold, double over; folded PAN *lipet lipetjPaiwan(Formosan) a hem PAN *lipet lipet-lipetBalinese(WMP) walk to and fro, turn round and walk back PAN *lipet lipeunRejang(WMP) centipede PMP *qalu-hipan lipeyManobo (Western Bukidnon)(WMP) to be happy or elated PPH *lípay lipiKelabit(WMP) thin, of materials PWMP *lipis lipiBimanese(CMP) to fold PMP *lepet₂ lipinPapora(Formosan) tooth PAN *lipen lipisDusun Deyah(WMP) thin (materials) PWMP *lipis lipisDusun Malang(WMP) thin (materials) PWMP *lipis lipisLawangan(WMP) thin (materials) PWMP *lipis lipisTaboyan(WMP) thin (materials) PWMP *lipis lipítBontok(WMP) to be narrow; to have a small area PMP *liq(e)pit lipítBontok(WMP) to be narrow; to have a small area PWMP *lipit lipʔitCebuano(WMP) put something in between two flat surfaces PWMP *diq(e)pit lípitHanunóo(WMP) either of the two common rafter-sized bamboo poles used in house (roof) construction, placed parallel with and above the top intermediate purlin strip, to hold down the roof thatch PMP *liq(e)pit lípitHanunóo(WMP) either of the two common rafter-sized bamboo poles used in house (roof) construction, placed parallel with and above the top intermediate purlin strip, to hold down the ridge thatch PWMP *lipit lipítIlokano(WMP) narrow passage; beams used in floor construction PMP *liq(e)pit lipítIlokano(WMP) narrow passage; beams used in floor construction PWMP *lipit lipitMalay(WMP) a fold or twist (of thread, cotton, etc.) PWMP *lipit lipitMaranao(WMP) clip on an object PMP *liq(e)pit lipitMaranao(WMP) clip on an object PWMP *lipit lipitManobo (Western Bukidnon)(WMP) to pinch or squeeze something between two objects PMP *liq(e)pit lipitManobo (Western Bukidnon)(WMP) to pinch or squeeze something between two objects PWMP *lipit lipitMalay(WMP) a fold or twist (of thred, cotton, etc.) PMP *liq(e)pit lipít-enIlokano(WMP) to squeeze, press, compel, force PMP *liq(e)pit lipit-enIlokano(WMP) to squeeze, press, compel, force PWMP *lipit lipit-lipitManobo (Western Bukidnon)(WMP) of a group of people, to crowd together PMP *liq(e)pit lipit-lipitManobo (Western Bukidnon)(WMP) of a group of people, to crowd together PWMP *lipit lip-lipd-ánIsneg(WMP) to hide, to conceal PPH *lipéd lipo-Sori(OC) tooth POC *lipon lipódMasbatenyo(WMP) deception, evasion of truth PPH *lipéd lipokMaranao(WMP) knock or give a blow to a person, to box PPH *lipuk lipólTagalog(WMP) extinction; suppressing; wiping out; destruction; annihilation PWMP *ripur lipotAyta Abellan(WMP) to betray in private PPH *liput₂ lipotMansaka(WMP) to pass behind; to go around so as not to be seen PAN *lipuC lípotPangasinan(WMP) treachery PPH *liput₂ lipotMaranao(WMP) encircle; press hard, as in war PMP *liput₁ lipuBare'e(WMP) village (originally ‘fortified place’); formerly provided with a palisade and temple, and situated on a hilltop PMP *lipuq lipuWolio(WMP) country, state, region PMP *lipuq lipuSoboyo(CMP) village PMP *lipuq lipud-lípudCebuano(WMP) hide something by circumlocution or covering up PWMP *lipud lipunHoanya(Formosan) tooth PAN *lipen lípuŋCebuano(WMP) to become dizzy, woozy PPH *lipeŋ lípuŋHanunóo(WMP) dizziness PPH *lipeŋ li pupuŋ-anBuli(SHWNG) main post, center post PCEMP *adiRi li pupuŋ-anBuli(SHWNG) center post, main housepost PCEMP *hadiRi bubuŋ-an lɨ-pusuTaboyan(WMP) heart PMP *pusuq₁ liputBalinese(WMP) fulfill PMP *liput₁ liputBinukid(WMP) to double-cross, betray (someone); to fight unfairly by doing something treacherously or taking unfair advantage PPH *liput₂ liputCebuano(WMP) go behind something (as a thief ducking in back of a house and disappearing) PAN *lipuC líputIlokano(WMP) treachery, betrayal PPH *liput₂ liputMalay(WMP) cover, envelop, wrap PWMP *lipud liputMalay(WMP) flooding, covering, pervading, literally of a body being hidden by birds settling on it; a carpet large enough to cover seven hills; to cover, envelop, wrap as clouds covering a mountain peak PAN *lipuC ɭipuʈPuyuma(Formosan) carry in a piece of cloth or paper; wrap up PAN *lipuC liputRembong(CMP) to coil, encircle, of a snake PMP *liput₁ liputSundanese(WMP) covered, covered over PMP *liput₁ liputManobo (Western Bukidnon)(WMP) to throw someone off guard by an appearance of good will and friendship in order that you may kill him; of a person’s children or loved ones, to cause the parent to go without food in order to give it to the children until the parent dies of starvation PPH *liput₂ lipútCebuano(WMP) go behind something; catch something by going the other way; doublecross; fight unfairly by doing something treacherous or taking unfair advantage PPH *liput₂ liputMalay(WMP) flooding; covering; pervading (literally, of a body being hidden by birds settling on it) PMP *liput₁ *liputPMin(WMP) surround, encircle PMP *liput₁ lipuʔMongondow(WMP) village, place; nest; resting place for insects PMP *lipuq lipʔítCebuano(WMP) put something in between two flat surfaces PMP *liq(e)pit lipʔítCebuano(WMP) put something in between two flat surfaces PWMP *lipit liqePaiwan (Western)(Formosan) neck PAN *liqeR *liqohaPBun(WMP) nit PMP *lisehaq, liseqah liquPaiwan(Formosan) neck, throat (in some dialects = ‘neck of animals only’) PAN *liqeR lirSasak(WMP) neck PAN *liqeR liriAsilulu(CMP) to wall up, to fence in, as in enclosing a garden PCMP *dindiŋ₁ lirikKayan(WMP) a clearing, land cleared PWMP *lidik liri-nYamdena(CMP) voice; language PCMP *liRi liroBimanese(CMP) sun PMP *qalejaw líruKambera(CMP) sail; banner PAN *layaR liruŋSangir(WMP) a place on Salibabu, so called because of its sheltered location PAN *liduŋ lisBipi(OC) nit, egg of a louse POC *lisa lisEre(OC) nit, egg of a louse POC *lisa lisLeipon(OC) nit, egg of a louse POC *lisa lisNauna(OC) nit, egg of a louse POC *lisa lisTitan(OC) nit, egg of a louse POC *lisa lísaʔBinukid(WMP) eggs of body lice (of humans or animals); nits PMP *lisehaq, liseqah lisaʔBoano(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah lisaDairi-Pakpak Batak(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah lisaDobel(CMP) cave PMP *liaŋ lisʔáIlokano(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah lisáIsneg(WMP) nit, egg of the head louse PMP *lisehaq, liseqah lisáItawis(WMP) louse egg, nit PMP *lisehaq, liseqah lisaKaro Batak(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah lisaʔMaranao(WMP) baby louse PMP *lisehaq, liseqah lisaMota(OC) nit, pupa of louse POC *lisa lisaMussau(OC) head louse, hair louse POC *lisa lisaʔSasak(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah lisaSundanese(WMP) nit PMP *lisehaq, liseqah lisáʔTagalog(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah lisaʔTausug(WMP) a nit, the egg of the human louse PMP *lisehaq, liseqah lisaToba Batak(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah lisaʔMansaka(WMP) nit, louse egg PMP *lisehaq, liseqah lisaʔ-anMaranao(WMP) lousy PMP *lisehaq, liseqah lisahaItbayaten(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah lisahaʔTiruray(WMP) a louse egg PMP *lisehaq, liseqah lisa-kTetun(CMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah lisa-lisa-onToba Batak(WMP) full of nits PMP *lisehaq, liseqah lisa-nFordata(CMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah lisa-nKei(CMP) nit PMP *lisehaq, liseqah l-isanLou(OC) gills of a fish PWMP *isaŋ lisa-n kutLou(OC) nit, egg of a louse POC *lisa lisatBontok(WMP) to cut through a binding using a sawing motion PPH *litas lísatKankanaey(WMP) to crack (for instance, when tearing up cloth PPH *litas liseAlas(WMP) nit, louse egg PMP *lisehaq, liseqah liseFijian(OC) nits POC *lisa liseGayō(WMP) the white eggs of head lice that adhere to the hair PMP *lisehaq, liseqah liseYamdena(CMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah lisedManobo (Western Bukidnon)(WMP) difficult; to be in difficulty PPH *lised lisehaʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) eggs of the insect parasites of humans or animals PMP *lisehaq, liseqah liseqesPaiwan(Formosan) nit, louse-egg PAN *liseqeS lisi-Hoti(CMP) tooth PMP *ŋisi lisiLau(OC) cut short, cut fingernails PMP *Risi lisiLau(OC) cut short, cut fingernails PMP *Risiq lisiSa'a(OC) cut off a piece or section PMP *Risi lisiSa'a(OC) cut off a piece or section PMP *Risiq ꞌlisi³nMayá(SHWNG) salt PAN *qasiN lisi-aLau(OC) cut short, cut fingernails PMP *Risi lisi-aLau(OC) cut short, cut fingernails PMP *Risiq LiʔʃiʃSaisiyat (Taai)(Formosan) nit PAN *liseqeS lislísBikol(WMP) curled up, upturned (as a lip); blown up (as a skirt) PPH *lislís lislísBinukid(WMP) to pull, roll up (pant legs or shirt sleeves); to hike up (a dress), as when walking through mud PPH *lislís lislísIlokano(WMP) the rolling up of the sleeves or pant legs PPH *lislís lislísTagalog(WMP) lifted up, raised up, or blown up (said of skirt or dress) PPH *lesles₁ lislísTagalog(WMP) lifted up, raised up, or blown up (said of skirts or dress) PPH *lislís lislísManobo (Western Bukidnon)(WMP) to pull up or roll up the legs, sleeves, or end of a garment, as one does when crossing a stream PPH *lislís lislis-ánTagalog(WMP) to be lifted or blown up (said of the skirt or dress) PPH *lesles₁ lislis-ánTagalog(WMP) to be lifted or blown up (said of the skirt or dress) PPH *lislís lisoFijian(OC) to glare, of the eyes; glisten, be phosphorescent, of water at night POC *liso lisseMandar(WMP) nit, egg of a hair louse PMP *lisehaq, liseqah lisseTae'(WMP) nit, egg of a louse; kind of grass with white fruits that resemble the eggs of lice PMP *lisehaq, liseqah lisuŋSangir(WMP) mortar PWMP *li(ŋ)suŋ lisuŋSasak(WMP) wooden rice mortar (as opposed to mortars of skin) PWMP *li(ŋ)suŋ lisuŋ-anMaloh(WMP) mortar PWMP *li(ŋ)suŋ lisuŋ-anSamal(WMP) mortar PWMP *li(ŋ)suŋ litBuli(SHWNG) stick, adhere; glue, paste PMP *liteq litaʔMongondow(WMP) nit PMP *lisehaq, liseqah litaBolango(WMP) egg of a louse, esp. head louse PMP *lisehaq, liseqah litaGorontalo(WMP) egg of a louse, esp. head louse PMP *lisehaq, liseqah litaKwaio(OC) eggs of louse POC *lisa litaʔMaloh(WMP) latex, rubber PMP *liteq litaʔMandar(WMP) earth PMP *litek litaʔMaranao(WMP) sap of a plant PMP *liteq litaManggarai(CMP) sticky (of fat, etc.) PMP *liteq litaNias(WMP) leech PWMP *qali-metaq litaʔSasak(WMP) tree the wood of which is used for sirih boxes, the sap of which is used for bird lime and the bast fiber of which is used as medicine PMP *liteq litaHPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) mud PAN *Nitaq litasBinukid(WMP) to make, cause a tear in something PPH *litas litáwTagalog(WMP) visible; easily seen or noticed; obvious; jutting out; embossed; emerging; coming into the open so as to be seen; to arise; come up PWMP *le(n)taw liteLau(OC) pupae of lice in the hair POC *lisa litekKaro Batak(WMP) turbid, muddy, of water PMP *litek litekManggarai(CMP) muddy; sticky (as rice porridge, mud, etc.) PMP *litek lítemIlokano(WMP) livid, black and blue; contused, bruised, waled PWMP *li(n)tem litemKankanaey(WMP) k.o. large black ant PWMP *li(n)tem litiRotinese(CMP) cause a creaking sound when walking over a floor of soft laths, etc. PMP *li(n)tik lítidBikol(WMP) veins in the neck; jugular vein PPH *lítid lítidCasiguran Dumagat(WMP) blood veins PPH *lítid lítidItawis(WMP) tendon PPH *lítid lítidKapampangan(WMP) tendon, cartilage PPH *lítid lítidTagalog(WMP) ligament; tendon; sinew; a band of bodily tissue which connects muscle to bone, or holds parts of the body in place PPH *lítid litíikKankanaey(WMP) to crack, snap PMP *li(n)tik lítikHanunóo(WMP) noise made by striking of flint and steel, in making fire PMP *li(n)tik litíkIlokano(WMP) clicking sound PMP *li(n)tik litíkKankanaey(WMP) click, tick PMP *li(n)tik litikManggarai(CMP) pluck, pick, snap off (leaves of yam, etc.) PMP *li(n)tik litikToba Batak(WMP) knock, tick PMP *li(n)tik lɨtik hateSundanese(WMP) afraid, alarmed ( = 'small heart') PMP *qatay lɨtik hateSundanese(WMP) (lit. 'small liver') afraid, alarmed PMP *X₅ + qatay lʸitjeqPaiwan(Formosan) sap PAN *Niteq litjlitjPaiwan(Formosan) a rope, cord PAN *litlit litlitIfugaw (Batad)(WMP) for someone to bind something with binding material in one or more winds, as a bundle of wood with a vine, a wounded hand with a bandage, the waist with a loincloth PAN *litlit litlítIfugaw(WMP) string or thong that serves to wind something around another thing PAN *litlit litoMota(OC) firewood POC *aluton litókIlokano(WMP) knocking sound PPH *lituk₂ litokMaranao(WMP) to bend PPH *lituk₁ litokToba Batak(WMP) turbid, muddy, of water PMP *litek litok-enItbayaten(WMP) to bend (e.g. stalk of corn plant) PPH *lituk₁ littoSiraya(Formosan) evil spirit PAN *qaNiCu lituBunun(Formosan) loquat tree and fruit: Eriobotrya deflexa PAN *Ritu litukTiruray(WMP) fence of bowed bamboo strips PPH *lituk₁ litúkCebuano(WMP) flick with the fingers, hit something by flicking the fingers at it PPH *lituk₂ LituɁSaisiyat (Taai)(Formosan) loquat tree and fruit: Eriobotrya deflexa PAN *Ritu liuBalinese(WMP) be many; crowd; many, much PMP *liu₁ liuBugotu(OC) go beyond, pass PAN *liuS liuBugotu(OC) to go beyond, pass PMP *liu₁ líuCebuano(WMP) circle around PMP *liu₂ liuCheke Holo(OC) pass by, go by way of PMP *liu₂ liuErai(CMP) back, back part PAN *likud liuFijian(OC) precede, go before, surpass, excel, be the first to do a thing PMP *liu₁ liuIban(WMP) prowl round (Scott 1956), prowl or hang about (Richards 1981) PAN *liuS líuIban(WMP) prowl or hang about PMP *liu₂ liuLau(OC) to go beyond; excessive; to exceed; very PMP *liu₁ liuNggela(OC) turn aside, go in another direction, by another way PAN *liuS liuNggela(OC) to turn aside, go in another direction, by another way PMP *liu₂ liuNiue(OC) to turn, change; to return; again PMP *liu₂ liuSamoan(OC) alter, change PMP *liu₂ liuTetun(CMP) surpass, be better than, be larger than; when placed after a verb translates as: before in time, past, or ago PMP *liu₁ liuTolai(OC) to pass; to twist, as a rope PMP *liu₂ líuUma(WMP) to pass, pass by PMP *liu₂ liuKayan (Uma Juman)(WMP) river channel (i.e. place where the river has met an obstacle and flowed to the sides and around it) PAN *liuS líuKayan (Uma Juman)(WMP) river channel (i.e. place where the water has met an obstacle and flowed to the sides and around it) PMP *liu₂ líuManobo (Western Bukidnon)(WMP) go round an object or obstacle to get to the other side PMP *liu₂ liuWoleaian(OC) coconut tree PMP *niuR líʔugCebuano(WMP) neck PAN *liqeR líʔugHanunóo(WMP) neck PAN *liqeR líʔugHiligaynon(WMP) neck PAN *liqeR liʔugTausug(WMP) neck; neckline, collar PAN *liqeR liʔug-anTausug(WMP) put a collar on something PAN *liqeR liug-ónMasbatenyo(WMP) be forced, be obliged (usually implies the use of physical force) PAN *liqeR liu-liuSamoan(OC) turn over and over (as a mat in rolling it up); debate PMP *liu₂ liurMalay(WMP) saliva PMP *iluR₁ liusPaiwan(Formosan) to make one complete tour (as one lap around a running-track) PAN *liuS líusPalauan(WMP) coconut (tree) PMP *niuR liutNgaju Dayak(WMP) bend, curvature; detour; go out of one's way PWMP *liut₁ lhi-u-tiŋa-aSaaroa(Formosan) food particles caught between the teeth PAN *CiŋaS livBunun(Formosan) hemp plant PAN *keRiw lʸivPaiwan(Formosan) cavern, cave, den PAN *Nihib lʸivPaiwan (Western)(Formosan) shelter under overhanging rock PAN *Nihib livaFijian(OC) lightning POC *pilak₂ livaNggela(OC) centipede PCEMP *qalipan livaWayan(OC) formative in several words denoting lightning POC *bila₂ liva-i-laŋiWayan(OC) flash of lightning seen in the sky POC *bila₂ liva-livaFijian(OC) lightning, electricity POC *bila₂ liva-livaFijian(OC) lightning; electricity POC *pilak₂ liva-livaWayan(OC) lightning POC *bila₂ livasItbayaten(WMP) kind of vine with green fruit that grows along creeks or near shore: Pongamia pinnata L. PWMP *libas₁ livasManobo (Western Bukidnon)(WMP) generic for citrus fruits and rattan fruits PWMP *libas₁ livd-anItbayaten(WMP) to coil oneself (as reptiles) around another object, to wind around (as snake, vine), to tie around PWMP *libej livo-Gitua(OC) tooth POC *lipon livo-Lakalai(OC) tooth POC *lipon livo-Nggela(OC) tooth POC *lipon livo-poliNggela(OC) curved tusk of a boar (poli = coiled, curved) POC *lipon lʸivuPaiwan(Formosan) den or nest of rat or wild pig PAN *Nibu líwagBikol(WMP) stingy, selfish, close-fisted; iniquitous, unjust PPH *liwag líwagCebuano(WMP) move something at one end to get it out of the way or make it change position; face a different direction PPH *liwag liwágPangasinan(WMP) delay, postponement; diversion, recreation PPH *liwag líwagTagalog(WMP) slowness in acting PPH *liwag liwagMaranao(WMP) miss, fail, renege PPH *liwag liwág-enIlokano(WMP) postpone, put off, delay PPH *liwag líwanAklanon(WMP) outside; outside of, aside from PPH *líwan líwanCasiguran Dumagat(WMP) outside PPH *líwan liwánHanunóo(WMP) far, distant PPH *líwan líwanPalawan Batak(WMP) outside (of object) PPH *líwan liwaŋ-anBontok(WMP) door PWMP *liwaŋ liwatBalinese(WMP) pass by, pass over, go beyond, cross (a border); exceedingly, very PWMP *qaliwat liwatJavanese(WMP) go past, to (by way of) PWMP *qaliwat liwatMalay (Jakarta)(WMP) via, through, by way of PWMP *qaliwat liwatSasak(WMP) past; cross over (a river) PWMP *qaliwat liwatSundanese(WMP) passed, beyond, at an end PWMP *qaliwat liwatMalay(WMP) via, through, by way of PWMP *liwet liwat ~ léwatMalay(WMP) via, through, by way of; step over (as a sleeping person) PWMP *qaliwat liwerJavanese(WMP) mill around, swarm about in crowds PWMP *liwed liwer-anBalinese(WMP) a motley crowd; move, flee, run away in a confused mass PWMP *liwed liwətBontok(WMP) to walk around PWMP *liwet liwetKenyah (Long Jeeh)(WMP) to and fro PWMP *liwed liwetKenyah (Long Jeeh)(WMP) to go to and fro PWMP *liwet liwetTiruray(WMP) to go around, but close by, something or someone; to speak in an indirect, metaphorical, or euphemistic way; (of routes) being the long way to some place PWMP *liwet liwo-Marino(OC) tooth POC *lipon liwo-Nehan(OC) tooth POC *lipon liwo-Apma(OC) tooth POC *lipon liwoLakona(OC) tusk of a pig POC *lipon liwo-Merig(OC) tooth POC *lipon liwo-Raga(OC) tooth POC *lipon liwo-hAndra(OC) two POC *rua liwo-iMota(OC) tooth; pincer of crab, spider, etc. POC *lipon liwo-nGedaged(OC) tooth, saw tooth, the serrated margin of a leaf; tooth of a cog-wheel; prong (of a fork, spear, broken branch); the two points on the end of a housepost POC *lipon liyAhus(OC) ginger PMP *laqia liyKuruti(OC) ginger PMP *laqia liyadTiruray(WMP) (of animals and people) swaybacked PWMP *liad liyad-enPalawano(WMP) curved PWMP *liad liyaŋIfugaw (Batad)(WMP) a natural cave, found where there is large sheet rock PMP *liaŋ liyáŋBontok(WMP) cave PMP *liaŋ liyaŋChamorro(WMP) cave (natural), cavern PMP *liaŋ liyāŋIsneg(WMP) cave, cavern PMP *liaŋ liyaŋManobo (Western Bukidnon)(WMP) a hole in the ground with vertical sides which is large enough for a person to get into PMP *liaŋ liyasKapampangan(WMP) small lice PMP *lisehaq, liseqah liyasKapampangan(WMP) small lice PWMP *liqes liyɨdCentral Tagbanwa(WMP) step PPH *liqed liyɨr-anCentral Tagbanwa(WMP) to step over something PPH *liqed liyoduGorontalo(WMP) tracks, footprints PPH *liqed liyowTombonuwo(WMP) neck PAN *liqeR líyuCebuano(WMP) circle round PAN *liuS liyuManobo (Western Bukidnon)(WMP) go round an object or obstacle to get to the other side PAN *liuS liyufonTiruray(WMP) centipede PMP *qalu-hipan líyugCebuano(WMP) for something long and slender to be bent or crooked; warped PWMP *liug liyugMansaka(WMP) neck PAN *liqeR liyu-lumutTausug(WMP) mossy PMP *lumut lizaNias(WMP) nit, baby louse PMP *lisehaq, liseqah lizaxPazeh(Formosan) sun PAN *siNaR liʔ²⁴Tsat(WMP) skin PMP *kulit liʔahKayan(WMP) eggs of lice PWMP *liqes liʔbelAgutaynen(WMP) sediment, particles or dirt in water PPH *liq(e)beR liʔəlSakizaya(Formosan) neck PAN *liqeR liʔesPalawano(WMP) louse eggs, nits PWMP *liqes liʔiHawaiian(OC) small, tiny POC *rikit liʔiHawaiian(OC) small, tiny POC *rikiq liʔiSamoan(OC) be scattered in small fragments POC *rikiq liʔiSamoan(OC) be scattered in small fragments POC *rikit liʔi-liʔiHawaiian(OC) here and there, piecemeal, a little at a time, in bits; diminutive POC *rikiq líʔŋetPalawan Batak(WMP) to sweat PWMP *liŋ(e)qet liʔoSamoan(OC) circle (as of people), ring (as around the moon) POC *liko₂ liʔúdHanunóo(WMP) footprint PPH *liqed liʔuddaTalaud(WMP) back PAN *likud llakʷa (< *la-lawaq)Dobel(CMP) spider PMP *lawaq₂ l-liŋiKapingamarangi(OC) to pour PCEMP *liŋi lluənSa'ban(WMP) to roll up, as a mat PAN *luluN lʸ<m>a-iniPaiwan(Formosan) to refuse, say “no” (Western dialect) PAN *ini l<m>akupPaiwan(Formosan) to cover over (as with roof-shaped cover); to twine around (as vine) PAN *lakup l<m>aŋoySiraya(Formosan) to swim PAN *N<um>aŋuy ɬ<m>aŋuyPaiwan(Formosan) to swim, bathe PAN *N<um>aŋuy lʸ<m>atseŋPaiwan(Formosan) to prepare vegetable foods PAN *NaCeŋ lʸ-m-atuPaiwan(Formosan) to boil (meat) PAN *Nasu l<m>edepPaiwan(Formosan) to dive (as into water) PAN *l<um>edep ƚ<m>e-ḍusaPaiwan(Formosan) to do two things (Western dialect) PAN *duSa l<m>itjlitjPaiwan(Formosan) to wind something round and round with cord PAN *litlit l-m-upasPaiwan(Formosan) spit something out PAN *lupaS l<m>uvaŋPaiwan(Formosan) to place in a pit PAN *l<um>ubaŋ loAnuta(OC) ant (generic) POC *loRo loAraki(OC) in, on, at; locative preposition referring to space POC *lom loAtoni(CMP) far PMP *zauq loBiga(SHWNG) two PMP *duha loBipi(OC) in, inside POC *lom lōHawaiian(OC) a black insect, the earwig (Dermaptera) POC *loRo loLikum(OC) long fishnet made of coconut leaves PMP *lawaq₁ loLou(OC) a fish: the sweetlips POC *lau loMota(OC) what is inward, and thence place; in, at; as in compound preposition alo (‘in, on’), ilo (‘into’), talo (‘of or belonging to’); in names of places, as Lo Sepere POC *lom lōNiue(OC) ant POC *loRo loPonam(OC) in, inside POC *lom loRarotongan(OC) ant POC *loRo lōSa'a(OC) abscess POC *loto₂ loTigak(OC) in, into, to, on POC *lom lōTongan(OC) ant POC *loRo loaBanggai(WMP) spider PMP *lawaq₂ loaMaranao(WMP) whoa! stop an animal PPH *luá loaSamoan(OC) be a long time (since something happened); be old, ancient (without showing signs of age or growth) POC *loan loalPohnpeian(OC) deep POC *ralom loal-ePohnpeian(OC) inside (him, her, it) POC *ralom loal-eidPohnpeian(OC) miss a person or place, be homesick POC *ralom loal-ekeŋPohnpeian(OC) intelligent, smart POC *ralom loal-lapPohnpeian(OC) daring, reckless, bold, adventurous POC *ralom loal-mwahuPohnpeian(OC) good-hearted POC *ralom loanGedaged(OC) endure, continue a long time; exist for a long period; protract; abide; last POC *loan loanPapora(Formosan) buffalo PAN *qaNuaŋ loaŋMokilese(OC) sky PMP *laŋit *loaŋPMin(WMP) wide PPH *luaŋ₂ *loaŋPSan(WMP) wide PPH *luaŋ₂ *loaŋPSan(WMP) wide PWMP *lawaŋ₁ loasBuli(SHWNG) nit, egg of a louse PMP *leseq loasGimán(SHWNG) wide PAN *lawas₁ loasMaranao(WMP) shed off skin, molt; undress PMP *luas₁ loasMaranao(WMP) shed off skin, molt; undress PPH *luas₂ loas-enMaranao(WMP) underwear, underclothing PPH *luas₂ loatKosraean(OC) whale POC *rato lobágIfugaw(WMP) considerable and extensive swelling of the whole body, i.e. of a corpse sitting on a death-chair PPH *lebág lobagIfugaw (Batad)(WMP) the swelling of someone or something, as of the body of a dead person, an infected wound, snakebite, boil PPH *lebág lobaŋMalay(WMP) hole; orifice, e.g. the touch-hole of a cannon, the nostril, the eye of a needle, side-cavity in Malay grave PMP *lubaŋ₁ lobaŋMansaka(WMP) to plant taro PPH *lubaŋ₂ lobaŋMansaka(WMP) to plant taro PPH *rubaŋ lobiFijian(OC) to fold lengthwise and crosswise, of a large piece of cloth POC *lobi lobiToba Batak(WMP) more, too much, leftover, remainder; abundance PMP *lebiq lúbidBontok(WMP) thread, string PPH *lúbid lubíd-ənBontok(WMP) to make string by twining threads together between the palm of one’s hand and one’s thigh PPH *lubid-en lobid-lobidAgutaynen(WMP) a native pastry like donuts, twisted into the shape of a figure eight PPH *lúbid lobid-lobid-enAgutaynen(WMP) to twist into a figure eight PPH *lubid-en lobi-lobiToba Batak(WMP) excess, what is left over PMP *lebiq lobírPangasinan(WMP) rope, string PPH *lúbid loblóbSambal (Botolan)(WMP) to place on a fire PPH *lublúb loblobAyta Abellan(WMP) to burn, be aflame PPH *lublúb loblóbPangasinan(WMP) to revive a fire or make it flare up by putting on more wood PPH *lublúb lobohAyta Abellan(WMP) complete, integrity; do something wholeheartedly PPH *lubús lobok ~ lubokMalay(WMP) cavity in river, pool, or sea PWMP *lubuk₁ loboŋMongondow(WMP) valley, low-lying area PWMP *le(m)beŋ lobóŋIfugaw(WMP) lake, pond, waterpit (even a small one); it is also applied to ricefield terraces if no rice is planted in them and the straw has been pushed into the mud PPH *lebeŋ₂ loboŋMaranao(WMP) hut, barn, granary PMP *lumbuŋ₂ loboŋToba Batak(WMP) the hole one makes in the earth in order to sow maize or rice PAN *lebeŋ₁ lõ boŋiNias(WMP) night and day PMP *beRŋi loboŋ-onMongondow(WMP) it must be buried, bury it! PAN *lebeŋ₁ lobosMansaka(WMP) to finish; to get the remainder; to complete PPH *lubús lobósPangasinan(WMP) to buy land or goods for sale in their entirety, leaving nothing for others PPH *lubús lobotAyta Abellan(WMP) hole; to make a hole PPH *lubut lobuToba Batak(WMP) an abandoned village site that is still recognizable from its remains PMP *lebuq *lobukoPEGor(WMP) to pound (usually of rice) PPh *lebék lobunTboli(WMP) cloud; fog; cloudy PMP *Rabun lodAgutaynen(WMP) to kneel down, to kneel down in front of someone PPH *luhúd lodBalinese(WMP) sea PAN *lahud loddoKodi(CMP) day PMP *qalejaw lodemIlokano(WMP) lead color PWMP *ludem ludludBontok(WMP) to rub one’s body with the palm of the hand when bathing, in order to remove ingrained dirt PPH *ludlud₁ lodoDhao/Ndao(CMP) sun PMP *qalejaw lodoKapingamarangi(OC) inside, within; spouse POC *loto₁ lodoNukuoro(OC) inside of; want, desire POC *loto₁ loɗoHawu(CMP) sun; day PMP *qalejaw lodo aheaheNukuoro(OC) unstable temperamentally, inconstant POC *loto₁ lodo bagegeKapingamarangi(OC) weak-minded, weak-willed, cowardly (bagege = ‘weak, powerless’) POC *loto₁ lodo huaiduKapingamarangi(OC) feel bad (inside oneself); sorrow, sadness; to feel sad (huaidu = ‘bad’) POC *loto₁ lodo laneaNukuoro(OC) indecisive, confused POC *loto₁ lodo manegeNukuoro(OC) stubborn, be a poor loser POC *loto₁ loduKambera(CMP) day PMP *qalejaw lœʔəʃSaisiyat(Formosan) marrow PAN *NuqeS loətSa'ban(WMP) mushroom PMP *kulat₂ lofBuli(SHWNG) fathom PAN *depah lofGedaged(OC) a pit, hole, grave, mine POC *lopoŋ lofTaba(SHWNG) armspan, fathom PAN *depah lofaFutunan(OC) fathom, distance from tip to tip between outstretched arms POC *ropa lōf-iaTongan(OC) be inundated POC *lolop lōf-iaSamoan(OC) be flooded over POC *lolop lofoKwaio(OC) to fly POC *Ropok lofoLau(OC) jump, fly POC *Ropok lofoNias(WMP) hungry PMP *lapaR₁ lofoToqabaqita(OC) to fly POC *Ropok lofo-ʔiaKwaio(OC) to seize and fly off with, of birds of prey POC *Ropok loforKowiai/Koiwai(SHWNG) chalk; lime PAN *qapuR lof-saBuli(SHWNG) one fathom PAN *depah lúgawBontok(WMP) to cook rice with much water, in order to make rice gruel PPH *lúgaw logawMansaka(WMP) porridge (as rice or sweet potato cooked with much water) PPH *l<in>ugaw lugáw-ənBontok(WMP) to make into gruel, rice porridge PPH *lugaw-en logaw-onAgutaynen(WMP) to make rice porridge PPH *lugaw-en loghiaMuna(WMP) ginger PMP *laqia loghia ŋkadeaMuna(WMP) red ginger PMP *laqia loghia ŋkaputeMuna(WMP) white ginger PMP *laqia logiTboli(WMP) man, boy, male; brother, a male sibling PMP *laki₁ logitMaranao(WMP) to pry out; to separate the meat from the shell in copra making PWMP *lugit logoKwaio(OC) darkness, night; a night, as contrasted to a day POC *rodrom₁ loguNggela(OC) bend, fold double, as bamboo tongs PMP *leku lohaNukuoro(OC) fathom (the span of one’s outstretched arms) POC *ropa loha-lohaNukuoro(OC) to measure off in fathoms POC *ropa lohoMono-Alu(OC) to fly POC *Ropok lohoSa'a(OC) to fly; to swoop; to reach, of words POC *Ropok lohoVowa(OC) swim POC *loso-loso lohokBlaan (Koronadal)(WMP) rib PAN *Rusuk lohokTboli(WMP) rib PAN *Rusuk lohonePaulohi(CMP) hole in the ground PAN *lebeŋ₁ lœhœŋSaisiyat(Formosan) mortar PAN *Nusuŋ lohotToba Batak(WMP) stuck, firmly fixed; adhere firmly to PWMP *leket lohuUma(WMP) leaky, punctured PWMP *lesu₁ loíaTialo(WMP) ginger PMP *laqia loi-losiNggela(OC) sponge PMP *lecit loi-niAlune(CMP) its leaf; leaf of PCEMP *daun loiotMaranao(WMP) stretch PWMP *luyut loj-e seman-niMoa(CMP) outrigger of canoe PMP *saRman lǫ-jetMarshallese(OC) ocean, sea (lit. ‘in the sea/at sea’) PMP *tasik lokAgutaynen(WMP) tears PMP *luheq lokAgutaynen(WMP) tears PMP *luheq lokAgutaynen(WMP) tears PMP *luheq lokLikum(OC) boil, abscess POC *loto₂ lokLindrou(OC) boil, abscess POC *loto₂ lokaBare'e(WMP) open, undo fastenings, uncover PAN *lekab lokaSaisiyat(Formosan) the inflamed corners of the mouth PAN *Nuka lukábBontok(WMP) to raise, as the edge of a pot lid in order to look into the pot PWMP *ruŋkab lukabBontok(WMP) to raise, as the edge of a pot lid in order to look into the pot PWMP *lukab loka batuWolio(WMP) k.o. banana PMP *batu lok-anAgutaynen(WMP) to produce tears; to tear, water (of the eyes) PPH *luheq-an lúkasBontok(WMP) remove some of one's clothing, partially undress PMP *lu(ŋ)kas lokatMansaka(WMP) to uproot; dig out (as a tree stump) PPH *lukat₂ lo-kawalMolima(OC) to sneak around at night to commit adultery POC *kawar loke wali-liLeti(CMP) opposite side of the river PCEMP *bali₈ lokiFijian(OC) bend a joint; shut the hand POC *loki loki liŋaFijian(OC) bend the arm POC *loki loki-lokiFijian(OC) lame POC *loki lo kimelLeipon(OC) men’s house (lit. ‘in the men’s house’) PMP *kamaliR lokkoTae'(WMP) bent, bent inward PWMP *lukuq LoklawSaisiyat (Taai)(Formosan) clouded leopard PAN *lukeNaw lokoHawaiian(OC) in, inside, within; interior, inside; internal organs, as tripe POC *loto₁ lokobMaranao(WMP) lid, cover PPH *lukúb lokóbPangasinan(WMP) to surround, encircle; cover oneself completely, e.g. when cold PPH *lukúb lokóbIfugaw(WMP) patch used to cover a hole, a breach of clothes PWMP *lekeb lo komanLoniu(OC) men’s house (lit. ‘in the men’s house’) PMP *kamaliR lokotMaranao(WMP) roll, fold PMP *lukut loksaAgutaynen(WMP) to be in mourning for a close relative for a specified time period, usually one year PPH *luk(e)saq loksóPangasinan(WMP) to jump with feet together PPH *luk(e)súh luktúnBontok(WMP) whitish in appearance, as newly hatched cockroaches PPH *luk(e)tún loktónKankanaey(WMP) young locust PPH *luk(e)tún loktónKankanaey(WMP) young locust PPH *luktun lokuManam(OC) to fold up PMP *leku lokuNggela(OC) fold, make a roll of, reef a sail PMP *leku lokuNggela(OC) to reef a sail; to make a coil of a fishing line POC *loguŋ lokuSa'a(OC) to bend, be doubled back; curl, of a snake PMP *leku loku-Seimat(OC) elbow, knee POC *lokuq loku-aMotu(OC) to double up, fold, roll up PMP *leku lokuʔLawangan(WMP) lie down PAN *lekuq₁ lolGaai(WMP) maggot PMP *qulej lolPak(OC) to sink, to drown POC *lolop lolaDobel(CMP) ladder PMP *haRezan lolaLawangan(WMP) tongue PWMP *zelaq lolaRotinese(CMP) cut meat into strips PCMP *lolan lo-lakiMongondow(WMP) man; male, masculine; brother (woman speaking) PWMP *la-laki lolanGimán(SHWNG) path, road PMP *zalan lolanYamdena(CMP) cut off a piece PCMP *lolan (lo)laŋuyPonosakan(WMP) to swim PWMP *laŋuy lo-lauAlune(CMP) downstream, toward the sea PCEMP *laur lo-limatMongondow(WMP) a bailer made of sugar palm leaves PMP *la-limas lolitYami (Imorod)(WMP) dirt, grime on person PPH *dulit₂ lo-loFijian(OC) a small ant POC *loRo loloFijian(OC) beginning to rise, of the tide POC *lolop lolóIlokano(WMP) soft, spoiled by handling, squeezing or beating, e.g. fruits PWMP *lu(q)luq loloKwaio(OC) ant POC *loRo loloLau(OC) sp. of ant POC *loRo loloNggela(OC) sp. of small black ant; weevil, insect in rice, flour, etc. POC *loRo loloSa'a(OC) red ants, sugar ants POC *loRo loloSamoan(OC) to overflow; a flood POC *lolop loloTongan(OC) to push or dip under water, to duck POC *lolop lolodAgutaynen(WMP) shin; bones in the front of the lower leg PAN *luluj lolodAmis(Formosan) to roll up, as to roll up a mat or paper PAN *luluN lo-lohNamakir(OC) swim POC *loso-loso lo-lohNamakir(OC) swim POC *loso-loso lo-lokuFutunan(OC) to bend (of a branch, bough) POC *rokuŋ lo-loloUlawa(OC) a swamp in which sago plants grow POC *lolop lolo-monsikMongondow(WMP) black ant with very venomous bite PMP *me(n)tik lolonAgutaynen(WMP) to roll up a mat PMP *lulun lolonItbayaten(WMP) grasshopper, locust PPh *dúdun lolonIvatan(WMP) grasshopper PPh *dúdun lolonMaranao(WMP) roll, as in paper PMP *lulun lolon-aMaranao(WMP) roll it up (a mat) PMP *lulun lolon-onAgutaynen(WMP) to roll up a mat PWMP *lulun-en loloŋMaranao(WMP) prow PWMP *duluŋ lolosMalay(WMP) slipping on, as a ring on the finger PMP *luslus lo-losSa(OC) swim POC *loso-loso lo-los-iAraki(OC) swim POC *loso-loso lo-losoNakanamanga(OC) swim POC *loso-loso lo-losoNorth Malo(OC) swim POC *loso-loso lo-losoTasiriki(OC) swim POC *loso-loso lo-lotaw-lotawAgutaynen(WMP) for something to float, bob around on the surface, without going forward PWMP *lutaw lo-lowMondropolon(OC) sugar ant POC *loRo loloyAyta Abellan(WMP) shin PAN *luluj lo-luakaBali (Uneapa)(OC) to vomit PMP *luaq lomGedaged(OC) the dirty, loamy water that flows off after a rain; all water that remains in puddles pools afer a rain POC *loma lomTakia(OC) flood POC *loma lomaAgutaynen(WMP) things which are old, have been around a long time, or are worn out PPH *lúmaq lomaʔAmis(Formosan) building, a house, a home PAN *Rumaq lomā-laŋiFijian(OC) the sky, heaven (lit. ‘inside of sky’) PMP *laŋit L<om>amozSaisiyat (Taai)(Formosan) to mix PWMP *lamuj l<om>aŋoyMansaka(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy l<om>aŋoySaisiyat(Formosan) to swim PAN *N<um>aŋuy l<um>áusBontok(WMP) to pass by PPH *lahús l<om>apawAgutaynen(WMP) for water to rise, come up and overflow a boundary, flowing into structures or submerging bridges PWMP *la(m)paw l<om>apotAgutaynen(WMP) for a person or animal to pass through a space, opening; for something to pass or drain through to the other side of something PPH *l<um>ápus l<om>apotAgutaynen(WMP) for a person or animal to pass through a space, opening; for something to pass or drain through to the other side of something PWMP *la(m)pus₂ L<om>asəŋSaisiyat(Formosan) to sting, of bees PAN *laCeŋ l<om>awigAgutaynen(WMP) for something, someone to become taller; to an item to increase, go up in price; for one’s blood pressure to go up PPH *lawig lomayAgutaynen(WMP) a magic love charm directed by a person at another in order to cause him or her to be attracted to them PPH *lumay lomayMaranao(WMP) aphrodisiac PPH *lumay L<om>ayapSaisiyat(Formosan) to fly PAN *layap lomay-enAgutaynen(WMP) to put a love charm on someone PPH *lumay-en lómbaPangasinan(WMP) running race PWMP *lumbeq lombarMinangkabau(WMP) pay out rope in working a vessel PWMP *lu(m)baR lomboŋMalay(WMP) cavity in ground; chasm; crater; open-cast mine PMP *lumbuŋ₁ lomboŋMalay(WMP) rice barn, granary PMP *lumbuŋ₂ lomboyAgutaynen(WMP) the Java plum, a type of dark purple berry that grows in clusters on a tree; they are round or oblong and are the size of a medium to large olive, with a single seed; when eaten, they leave a fleeting, numb feeling in the mouth PPH *luŋ(e)búy l<om>dəpCasiguran Dumagat(WMP) to swim under water PAN *l<um>edep L<om>əbəŋSaisiyat(Formosan) to bury PAN *lebeŋ₁ lomiBare'e(WMP) dimple in cheek or chin (considered a mark of beauty in girls) PWMP *lemiq₁ lomiSamoan(OC) (of muscles, etc.) knead (a form of medical treatment) POC *lomiq lomiTongan(OC) to press, press down or press in POC *lomiq lomiNiue(OC) to press; to print, to type POC *lomiq l<om>igidAgutaynen(WMP) to roll, as of a stone, coconut, etc. PWMP *ligid l<om>iŋgaŋAgutaynen(WMP) for a boat to rock back-and-forth, from side to side; to intentionally rock something back-and-forth PWMP *liŋgaŋ lomlómIfugaw(WMP) drizzling rain PAN *lemlem lom-lomSursurunga(OC) high tide, flood POC *loma lomlomToba Batak(WMP) dark, black PAN *lemlem lomoAgutaynen(WMP) meat without tendons, the part called the ‘loin’ in English PMP *lumu₂ lómoPangasinan(WMP) tenderloin (cut of meat) PMP *lumu₂ lomoWayan(OC) be under water, submerged (as a reef at high tide); of a container, be filled by dipping under water POC *lomos lomo-ciWayan(OC) plunge something under water, fill something by dipping it POC *lomos l<om>odAgutaynen(WMP) to kneel PPH *l<um>uhúd lomokAbai Sembuak(WMP) fat, obese PMP *lemek₂ lomonAgutaynen(WMP) to live with someone in their house for free, without payment PPH *lumun lomonMansaka(WMP) relative PPH *lumun lomór-inaMalagasy(WMP) overgrown with moss; blackish green PWMP *lumut-en lomotAgutaynen(WMP) moss PMP *lumut lomotMansaka(WMP) moss PMP *lumut l<um>útuBontok(WMP) cook by boiling, especially rice PWMP *lutuq lomot-onAgutaynen(WMP) for something to be covered with moss PWMP *lumut-en l<om>otorSaisiyat(Formosan) join, link PAN *Nutud lomótraMalagasy(WMP) a generic term for water plants of the order Algae, more especially the species Vaucheria sessilis PMP *lumut l<um>uwaBontok(WMP) to have tears coming from one’s eyes PPH *l<um>uheq lompaŋMaranao(WMP) soften fiber by pounding PWMP *lumpaŋ lompaŋ-aʔMaranao(WMP) mortar in which fiber is pounded to soften it PWMP *lumpaŋ l<om>parSambal (Tina)(WMP) to fly PPH *lepad lompatMalay(WMP) leaping; springing; e.g. of fish jumping out of the water, or tigers bounding away from a trap; also of jumping for joy PWMP *lumpat lompitTontemboan(WMP) clip; rat trap PMP *luqepit lompitToba Batak(WMP) folded, doubled over, as one surface onto another PMP *lepit₂ lompokMaranao(WMP) group PMP *lumpuk lompoŋMansaka(WMP) to grow in a cluster; to make into a cluster (as of flowers) PWMP *lumpuŋ lomtiWetan(CMP) seaweed, moss PMP *lumut lom-tónɨnItneg (Binongan)(WMP) to swallow PWMP *tuñen lomu-Loniu(OC) feather POC *lamu₂ lonLong Gelat Modang(WMP) maggot PMP *qulej lonMei Lan Modang(WMP) maggot PMP *qulej lonOld Javanese(WMP) slowness PWMP *laun lunag-ənBontok(WMP) to melt, as sugar or fat placed in a heated pot PPH *lunag lonawMaranao(WMP) sprout PPH *luh(e)naw loncor, luncurMalay(WMP) slipping down PWMP *lu(n)cuR londayAgutaynen(WMP) small boat without outriggers (at one time these were made from one long piece of hollowed-out wood, much like a canoe) PPH *lunday londayMaranao(WMP) to sail PPH *lunday lonlónPangasinan(WMP) to stuff one’s mouth with food; gluttony, voracity PWMP *lunlun lonoAgutaynen(WMP) a person in a vegetative-type state PPH *lunu₂ lonoHawaiian(OC) news, report, remembrance, rumor POC *roŋoR lonoMaranao(WMP) induce to go to sleep PPH *lunu₂ lonoSikaiana(OC) to hear POC *roŋoR lonod-onKadazan Dusun(WMP) to be drowned PWMP *leñej lonsuŋLauje(WMP) mortar, rice-pounder PMP *lesuŋ lontoMori(WMP) to float PWMP *le(n)taw lontukTiruray(WMP) concavely curved PAN *la(n)tuk loŋBiliau(OC) to hear POC *roŋoR loŋGedaged(OC) to know, to have knowledge of, to be acquainted with, be aware of, be sensible of, to hear, learn, learn by heart, be able, be careful of, to make possible, to perceive, comprehend, understand, apprehend, be cognizant of, to fathom, make out, discern; have a premonition, to notice, feel, sense, observe, be conscious of POC *roŋoR loŋLevei(OC) trochus shell PMP *lalak loŋaBuli(SHWNG) to hear PMP *deŋeR loŋaGimán(SHWNG) to hear PMP *deŋeR loŋaToba Batak(WMP) a plant with pitch-black seeds: Sesamum indicum PMP *leŋa lo-ŋaŋaBasai(Formosan) open the mouth PAN *ŋaŋa₂ loŋbóyIsneg(WMP) the Java plum or jambool: Eugenia jambolana Lam.; drinking the water in which the bark of this tree has been boiled, cures dysentery PPH *luŋ(e)búy loŋePaamese(OC) hear; listen to; feel; pay attention to POC *roŋoR loŋESoutheast Ambrym(OC) to hear, feel POC *roŋoR loŋguNggela(OC) to bend, fold double, as bamboo tongs POC *loguŋ lɔŋiRotuman(OC) sky, heaven; wind, air, weather PMP *laŋit loŋitTboli(WMP) sky, heaven PMP *laŋit loŋkaWolio(WMP) get loose, come off, become detached, peel off PAN *lekab loŋkaŋMongondow(WMP) loosening of the outer skin PMP *le(ŋ)kaŋ loŋkoMuna(WMP) lie face down, lie prone PWMP *leŋkeb löŋkobSichule(WMP) shut, cover PWMP *lekeb loŋkobSimalur(WMP) cover; door PWMP *lekeb loŋkof-iMuna(WMP) lie face down on or over someone; cover with the body PWMP *leŋkeb loŋ-loŋPaamese(OC) aware; wise POC *roŋoR loŋ-loŋ-ienPaamese(OC) news POC *roŋoR loŋ-loŋo-niPaamese(OC) get to hear about, become aware of POC *roŋoR -loŋoAmara(OC) to hear POC *roŋoR loŋoFutunan(OC) to hear, be heard (from a distance) POC *roŋoR loŋoKapingamarangi(OC) news; to hear POC *roŋoR loŋoLauje(WMP) hear, listen to PMP *deŋeR loŋoLuangiua(OC) to hear, listen POC *roŋoR loŋoManam(OC) to hear POC *roŋoR loŋoMengen(OC) to hear POC *roŋoR loŋoMinyaifuin(SHWNG) to hear PMP *deŋeR loŋoNukuoro(OC) hear, feel; news POC *roŋoR loŋoSamoan(OC) perceive by hearing or some other sense, other than sight; large wooden gong (used for calling people to church); sound POC *roŋoR loŋoSelau(OC) housefly POC *laŋo loŋoTialo(WMP) hear, listen to PMP *deŋeR loŋoTuvaluan(OC) hear; sense; feel pain or emotion; tell news; a bell; news; a canoe bringing news POC *roŋoR loŋoBebeli(OC) to hear POC *roŋoR loŋoKwaio(OC) listen POC *roŋoR loŋo-āFutunan(OC) to be noisy POC *roŋoR loŋo-aKwaio(OC) to hear POC *roŋoR loŋo-aaKapingamarangi(OC) to be annoyed or disturbed by noise POC *roŋoR loŋo duliKapingamarangi(OC) deaf (lit. ‘hearing deaf’) POC *tuli₁ loŋo-duliNukuoro(OC) deaf POC *roŋoR loŋo-fiaFutunan(OC) to understand, know POC *roŋoR loŋo-ʔiFutunan(OC) to feel POC *roŋoR loŋo ihoNukuoro(OC) be aware of, experience, perceive, feel (in one’s mind or body) POC *roŋoR loŋokTigak(OC) obey, listen POC *roŋoR loŋo-loŋoFutunan(OC) to hear faintly; rumor, hearsay; to inform; to summon POC *roŋoR loŋo-loŋoManam(OC) to hear POC *roŋoR loŋo-loŋoNukuoro(OC) acuity of hearing POC *roŋoR loŋo-loŋoSamoan(OC) to tell, inform POC *roŋoR loŋo-loŋo i leaalaNukuoro(OC) rumor POC *roŋoR luŋunBontok(WMP) board coffin PWMP *luŋun loŋónIbaloy(WMP) coffin PWMP *luŋun loŋonSeru(WMP) arm PMP *leŋen loŋonTombonuwo(WMP) arm, hand PMP *leŋen loŋo-naFutunan(OC) be known, celebrated, famous; to be announced, proclaimed POC *roŋoR loŋoniKove(OC) to hear POC *roŋoR loŋo-noKapingamarangi(OC) to perceive, to feel, to hear POC *roŋoR loŋorLabel(OC) to hear POC *roŋoR loŋorNehan(OC) hear, listen, obey POC *roŋoR loŋor-iBali (Uneapa)(OC) to hear, listen POC *roŋoR loŋor-iManam(OC) to obey, to listen POC *roŋoR loŋor-iaVitu(OC) to hear POC *roŋoR loŋor-ia poleaVitu(OC) obey, agree, follow the advice POC *roŋoR loŋor-oiTolai(OC) to hear, obey, listen, heed POC *roŋoR loŋoro namanateNehan(OC) hear with understanding, find out by listening POC *roŋoR lo-ŋo-ulKosraean(OC) twenty PMP *ŋa loŋ selūsienPaamese(OC) obey POC *roŋoR loŋsor, luŋsurMalay(WMP) slipping forward or downward PWMP *lu(ŋ)suR loŋsor ~ losorJavanese(WMP) shift, slide, settle (as a road that has washed into the river) PWMP *lu(ŋ)suR loŋunPaku(WMP) hand PMP *leŋen loŋuyTiruray(WMP) to swim PWMP *laŋuy loŋw-eSudest(OC) to hear POC *roŋoR looTuvaluan(OC) ant POC *loRo loʔoWuvulu(OC) boil, abscess POC *loto₂ loóbTagalog(WMP) interior; inside; inner surface or part PPH *luqúb loodLun Dayeh(WMP) toward the sea, downriver PAN *lahud loodMansaka(WMP) to kneel (usually on both knees) PPH *luhúd loo-looMussau(OC) to fly POC *Ropo-Ropok lóómw ~ nóómwCarolinian(OC) mosquito PMP *ñamuk loonBanggai(WMP) leaf PMP *dahun looŋTialo(WMP) leaf PMP *dahun lootDelang(WMP) sea PAN *lahud lootoWogeo(OC) boil, abscess POC *loto₂ lopa(h)Ifugaw(WMP) conveys the idea of finishing, ending a certain work or action that cannot be accomplished within a short time, or a series of actions which pertain to one whole and are conceived of as forming a single complex, for example, a celebration, a work, a headhunting expedition, etc. that lasts several days PWMP *lepas lúpakBontok(WMP) to smash; to break, esp. of hollow objects; to shatter, as glass, pottery, eggs or bamboo PWMP *lu(m)pak lópakPangasinan(WMP) break off, break up PWMP *lu(m)pak lopa-lopatoGorontalo(WMP) freed PWMP *lepas lopayMaranao(WMP) tire PPH *lupaypáy lopésCasiguran Dumagat(WMP) rice chaff; rice grains with no kernel inside PPH *lupes lopihAyta Abellan(WMP) skin of fruit or vegetable PPH *lupis₂ lopiŋpiŋAgutaynen(WMP) for the crown of a chicken to be flopping over; for an animal to have ears that are long and floppy; for the brim of a hat to be floppy, not stiff PPH *lupíŋ lopitMaranao(WMP) crush, snag, caught in pressing matters, press PMP *luqepit lopoAtoni(CMP) the lopo is the village granary and meeting-place; it is a house without walls, with four pillars in addition to a maternal pillar (ni ainaf) in the center (Schulte Nordholt 1971:96) PMP *lepaw₂ lopoMuna(WMP) to double, make an extra one, add one PMP *lepet₂ lopotMaranao(WMP) miss, lose right to title PWMP *luput loqeSeediq (Truku)(Formosan) brains; bone marrow PAN *NuqeS lorOld Javanese(WMP) north PAN *lahud lorTalur(CMP) sea PCEMP *laur lorTetun(CMP) low-lying ground, the tidal regions, seaside PCEMP *laur loraWetan(CMP) sea, used especially in contrast to land; go to the sea PCEMP *laur lorəLuang(CMP) sea PCEMP *laur lorémPangasinan(WMP) cloud PWMP *ludem lo-roJavanese(WMP) two PMP *duha loroTetun(CMP) sun PMP *qalejaw loro-loro-nTetun(CMP) daily, every day PMP *qalejaw-qalejaw loro mata-nTetun(CMP) the disc of the sun (‘eye of the day’) PAN *mata nu qalejaw loronMansaka(WMP) to roll up, as a mat PMP *lulun loro-nTetun(CMP) day, the time between sunrise and sunset PMP *qalejaw losJavanese(WMP) off, away, (on the) loose; home free (in children’s games) PMP *luas₁ losKoro(OC) swim POC *loso-loso losSowa(OC) swim POC *loso-loso losaʔAmis(Formosan) tears PAN *luSeq losakMaranao(WMP) trample under foot (as a rice paddy prior to planting) PWMP *lucak lúsiBontok(WMP) penis PPH *lusiq LoʃiʔSaisiyat(Formosan) tears PAN *luSeq los-iLau(OC) to wring, squeeze, milk a cow POC *lolos-i lósiʔMansaka(WMP) to strip off sheaths of a plant to get its shoot or inner part PPH *lusiq losiʔMaranao(WMP) penis; retract the prepuce of penis PPH *lusiq losiʔ-anMaranao(WMP) penis PPH *lusiq loslósPangasinan(WMP) to lower something or let slip off little by little; allow a boat to drift with the current; lower oneself with the aid of a pole PMP *luslus loso-biNorth Malo(OC) wash POC *loso-loso losogMaranao(WMP) drive away or down PWMP *lu(n)cuR losogMaranao(WMP) drive away or down PWMP *lu(ŋ)suR losókPangasinan(WMP) stomach, abdomen PAN *Rusuk loso-losoWogeo(OC) bathe POC *loso-loso lusuŋBontok(WMP) mortar, primarily used for pounding rice; to place in a mortar PMP *lusuŋ lusuŋBontok(WMP) mortar, primarily used for pounding rice; to place in a mortar PMP *lusuŋ LosoŋSaisiyat (Taai)(Formosan) Formosan rock monkey PAN *luCuŋ losótIlokano(WMP) protrude, shoot out, spurt, break through, flow out PWMP *lucut losotMansaka(WMP) to escape (as through a hole in a net) PPH *lusút lõsuNias(WMP) rice mortar PMP *lesuŋ losuŋBoano(WMP) mortar, rice-pounder PMP *lesuŋ losuŋLolak(WMP) mortar PMP *lesuŋ losuŋTotoli(WMP) mortar, rice-pounder PMP *lesuŋ lotLoniu(OC) boil, abscess POC *loto₂ lotLou(OC) boil, abscess POC *loto₂ lotNehan(OC) sore POC *loto₂ lotPenchal(OC) boil, abscess POC *loto₂ lotTanga(OC) abscess POC *loto₂ lútaBontok(WMP) earth, soil PPH *lutáq lotawAgutaynen(WMP) for something to float on the surface of water; the waterline of a boat; the part of the hull which is above the waterline PWMP *lutaw lotayAmis(Formosan) to be exhausted, either physically or emotionally PAN *lutay lothoCheke Holo(OC) infect with pus, develop an infection POC *loto₂ lotoBali (Uneapa)(OC) sore POC *loto₂ lotoFutunan(OC) to desire, want, wish; prefer; desire sexually; interior, center; enclosure, yard POC *loto₁ lotoʔMansaka(WMP) to cook PWMP *lutuq lotoʔMaranao(WMP) provision of food on trip; to cook PWMP *lutuq lotoNiue(OC) within, inside, between; the heart (moral, not physical); the seat of the emotions, the mind POC *loto₁ lotoSamoan(OC) heart, feeling (as opposed to mind and soul); will POC *loto₁ lotoTongan(OC) inside, interior; mind, heart (seat of affections, etc.); desire, will, purpose; anger, ire, temper POC *loto₁ lotoTuvaluan(OC) in, inside, inwards; one’s inner self, hence the heart as seat of the emotions; wish, agree, decide on; compose one’s mind POC *loto₁ loto-aSamoan(OC) (be) hot-tempered POC *loto₁ LotokSaisiyat(Formosan) rabbit PAN *lutuk₁ LotokSaisiyat (Taai)(Formosan) rabbit PAN *lutuk₁ *lotokoPRuk(Formosan) rabbit PAN *lutuk₁ LotokoRukai (Budai)(Formosan) rabbit, hare PAN *lutuk₁ loto-malieSamoan(OC) agree POC *loto₁ loto-mauSamoan(OC) be strict, firm, steadfast POC *loto₁ lotoŋAgutaynen(WMP) a large wooden mortar used in pounding rice, or grinding or mashing something with a large wooden pestle PMP *lusuŋ lotoŋAmis(Formosan) Formosan rock monkey PAN *luCuŋ lotoŋBasai(Formosan) Formosan rock monkey PAN *luCuŋ lotoŋMalay(WMP) black or grey long-tailed monkey: Semnopithecus spp., esp. Semnopithecus maurus PAN *luCuŋ lotoŋManobo (Sarangani)(WMP) long-tailed macaque: Macaca fascicularis PAN *luCuŋ loto(r)Lamaholot(CMP) knee PMP *qulu tuhud₁ loto veliFutunan(OC) be ill-natured; jealous POC *loto₁ lotuŋSimalur(WMP) monkey with dark fur and long tail: Semnopithecus maurus PAN *luCuŋ lotuŋMongondow(WMP) rice mortar PMP *lesuŋ lotupToba Batak(WMP) eruption on the scalp, of children PWMP *letub -louBoano₂(CMP) far PMP *zauq loũLamaholot(CMP) tears PMP *luheq louLenkau(OC) a fish: Plectorhinchus POC *lau louHawu(CMP) sea PCEMP *laur loulouSa'a(OC) to thunder, resound POC *rourou louŋLaha(CMP) leaf PCEMP *daun lovaKilivila(OC) yesterday POC *ñoRap loveNggela(OC) to set a sail or net POC *ropeq love-aNggela(OC) to set a sail or net POC *ropeq-a lovoLakalai(OC) to fly POC *Ropok lovoNggela(OC) to fly POC *Ropok lovoVitu(OC) grave POC *lopoŋ lovokaMalagasy(WMP) a great swampy plain PWMP *lubuk₁ lovo-lovoLakalai(OC) to fly POC *Ropo-Ropok lovo lovoNggela(OC) fast-moving clouds POC *Ropo-Ropok lovu-lovuNggela(OC) to puff PMP *leput lowLoniu(OC) a fish: the sweetlips or sea bream POC *lau lowMota(OC) checkered swinefish POC *lopu lowMota(OC) checkered swinefish POC *lopu lowaAyta Abellan(WMP) tear (from crying) PMP *luheq lowaAyta Abellan(WMP) two PMP *duha luwaBontok(WMP) tears, as from crying PMP *luheq lowaʔMansaka(WMP) tears PMP *luheq lowaʔMansaka(WMP) to come out; to bring out PMP *luaq lowagMansaka(WMP) to loosen; to become loose (as a tie on a chicken) PMP *luqaR lowaŋAyta Abellan(WMP) opening; sky PPH *luaŋ₂ lowasMansaka(WMP) to set free, to save PMP *luas₁ low keyLeipon(OC) leaf of a tree PEMP *raun low-lowEre(OC) red tree ant POC *loRo low-lowLikum(OC) small stinging black ant POC *loRo lowlowʔW.Tarangan (Ngaibor)(CMP) spider PMP *lawaq-lawaq lowohTiruray(WMP) a body, stem or trunk PWMP *lawas₂ lowohTiruray(WMP) an internode of bamboo PAN *lawas₃ lowokNgaju Dayak(WMP) the convexity at a riverbank where a river carves out the land in making a turn PWMP *lubuk₁ luyáBontok(WMP) sickening; tiresome PWMP *luya₁ loyaMalay(WMP) squeamish feeling; inclination to vomit PWMP *luya₁ loyak, luyakMalay(WMP) soft (of wet ground or overboiled rice); soft through moisture PWMP *luyak loyak, luyakMalay(WMP) soft (of wet ground or overboiled rice), soft through moisture PWMP *luyek loyaŋMalay(WMP) brass; an alloy of copper and zinc; (sometimes) copper PWMP *luyaŋ loyaŋMaranao(WMP) bronze PWMP *luyaŋ lúyəkBontok(WMP) sediment, as after a flood recedes or in a pot after cooking of some foods PWMP *luyek loyloyAyta Abellan(WMP) to sag or droop because under pressure; to lower with a rope PPH *luylúy loy-loyPenchal(OC) red tree ant POC *loRo loyoKédang(CMP) sun; day; noon PMP *qalejaw loyoNias(WMP) sail PAN *layaR loyoŋMalay(WMP) totter along with a weak, uncertain gait PWMP *luyuŋ loyot, luyutMalay(WMP) bend under (as tree branches under the weight of fruit) PWMP *luyut loʔuSamoan(OC) be bent, curved POC *rokuŋ loʔuSa'a(OC) to bend, to double back (as a pocketknife) POC *loguŋ ltu duBlaan (Koronadal)(WMP) noon PPh *ugtu luAs(SHWNG) two PMP *duha luAs(SHWNG) to vomit PMP *luaq luAvava(OC) shoot (something); fire at (bullet, arrow) POC *lusa luBebeli(OC) two POC *rua luBiliau(OC) to vomit PMP *luaq luBuli(SHWNG) two PMP *duha luKenyah(WMP) pounder for rice PMP *qahelu -luLeviamp(OC) to vomit PMP *luaq luManipa(CMP) head PCEMP *qulu luMisool (Coast)(SHWNG) two PMP *duha ɭuʔPuyuma(Formosan) tears PAN *luSeq luSakao(OC) to vomit POC *lua-ki luSoutheast Ambrym(OC) two POC *rua luEfate (South)(OC) to vomit PMP *luaq luToak(OC) two POC *rua ꞌlu³Mayá(SHWNG) two PMP *duha luaAlune(CMP) two; both PMP *duha luaAmblau(CMP) two PMP *duha luaAmblong(OC) to vomit POC *lua-ki luaAraki(OC) to vomit PMP *luaq luaAsilulu(CMP) two PMP *duha luaAsilulu(CMP) to vomit PMP *luaq luaBatu Merah(CMP) two PMP *duha luaBanggai(WMP) two PMP *duha luaBoano₂(CMP) two PMP *duha luaBoano₂(CMP) to vomit PMP *luaq luaʔMongondow(WMP) tears; anything that flows out; to flow out (of tears, blood, saliva); to spit out, vomit PMP *luheq luaSambal (Botolan)(WMP) two PMP *duha luaBugotu(OC) to vomit PMP *luaq luaBuruese(CMP) high, full; high, of the tide PMP *luab luaBuruese(CMP) to vomit, regurgitate PMP *luaq luaEddystone/Mandegusu(OC) vomiting; to vomit, spit PMP *luaq luaFijian(OC) to vomit PMP *luaq luaFutunan(OC) two; second; companion POC *rua luaGitua(OC) vomit PMP *luaq luaGitua(OC) neck POC *Ruqa luaHawaiian(OC) two, second, secondary, twice; second of a pair; doubly, much, a great deal; equal, likeness, duplicate, copy, match; companion, mate POC *rua luaHawaiian(OC) hole, pit, grave, den, cave, mine, crater (lua is a hole that has a bottom, contrasting with puka, perforation) PMP *luaŋ₁ luaHoava(OC) to vomit PMP *luaq luaʔIda'an Begak(WMP) let go out of the mouth PMP *luaq luáIlokano(WMP) tear PMP *luheq luáIlokano(WMP) interjection used to halt the water buffalo PPH *luá luáItawis(WMP) tear (from eye) PMP *luheq luáʔKapampangan(WMP) tears PMP *luheq luaKapingamarangi(OC) two POC *rua luaKapingamarangi(OC) hole, cave PMP *luaŋ₁ luaKayan(WMP) a baby’s or child’s regurgitation, vomit PMP *luaq luaKwaio(OC) two POC *rua luaKwaio(OC) high tide POC *Ruap luãLamaholot(CMP) eject from the mouth (as food, or the pits of fruits) PMP *luaq luaLau(OC) high tide; unusually heavy sea, big waves; to flow in, of tide POC *Ruap luaLau(OC) space outside a house PMP *luqaR luaLaura(CMP) space outside a house PMP *luqaR luaMakassarese(WMP) something that one has spat out PMP *luaq lúaMalagasy(WMP) vomit, the matter ejected PMP *luaq luaMasiwang(CMP) to vomit PMP *luaq luaMolima(OC) two POC *rua luaMota(OC) to put out of the mouth, spew, vomit PMP *luaq luaMuna(WMP) boiling surface (as of something someone is cooking) PMP *luab luaMuna(WMP) to vomit, throw up, spit out PMP *luaq luaMussau(OC) two POC *rua -luaLakalai(OC) two POC *rua luaNehan(OC) to vomit, be seasick PMP *luaq luaNggela(OC) the neck POC *Ruqa luaNggela(OC) a flood of water; full tide, opposite sembe (low tide); to flow, of the tide POC *Ruap luaNiue(OC) to vomit, throw up food (as an infant does) PMP *luaq luaNukuoro(OC) two POC *rua *luaPAmb(CMP) to vomit PMP *luaq luáPangasinan(WMP) tears PMP *luheq *luaPBun(WMP) broad, wide; empty; expel PMP *luas₁ luaPileni(OC) two POC *rua luaRirio(OC) to vomit PMP *luaq luaRotinese(CMP) boil over, run over, froth at the top PMP *luab luaRotuman(OC) to spit or cast out of the mouth, often sed as a euphemism for mumufa (to vomit) PMP *luaq luaRotuman(OC) hole PMP *luaŋ₁ luaRoviana(OC) to vomit; to emit semen PMP *luaq luaSamoan(OC) two POC *rua luaSamoan(OC) hole, pit PMP *luaŋ₁ luaʔSasak(WMP) spit out food PMP *luaq luaSika(CMP) spit out, spew out PMP *luaq luaʔSoboyo(CMP) to vomit PMP *luaq luaTae'(WMP) to vomit; vomitus PMP *luaq luaʔTae'(WMP) spacious, wide PMP *luas₁ luaTeluti(CMP) two PMP *duha luaTongan(OC) to vomit PMP *luaq luaToqabaqita(OC) neck, throat (traditionally it was impolite to use lua to refer directly to another person’s neck, throat) POC *Ruqa luaToqabaqita(OC) tide, sometimes with the implication of high tide POC *Ruap luaTuvaluan(OC) two POC *rua luaTuvaluan(OC) vomit PMP *luaq luaUlawa(OC) neck, throat POC *Ruqa luaUlawa(OC) flood tide POC *Ruap luaWahai(CMP) two PMP *duha luaWolio(WMP) boil over, overflow PMP *luab luaWolio(WMP) vomit, vomited matter; to vomit PMP *luaq luaLuangiua(OC) two POC *rua -luaʔUma(WMP) spit out, spew out PMP *luaq lua-ʔaoKwaio(OC) vomit PMP *luaq luábIlokano(WMP) to top cooking rice; to remove the upper layer from the kettle PMP *luab luabLun Dayeh(WMP) a rising tide; an overflow PMP *luab lua-ðaFijian(OC) to vomit on PMP *luaq luagCebuano(WMP) loose, not tightly attached or wound around; having ample space PWMP *ruqag luʔágCebuano(WMP) loose, not tightly attached or wound around; having ample space; for something not to occupy a whole area; being in a comfortable situation; for one’s emotions or sickness to be relieved; be, become wide in area PMP *luqaR luagIda'an Begak(WMP) loose PMP *luqaR lua-gMota(OC) to vomit out, put out of the mouth POC *lua-ki luà-gêcYabem(OC) two POC *rua luahBalinese(WMP) vomit; emit water; bubble over (a boiling pot) PMP *luaq luahMalay(WMP) ejecting from the mouth, spitting out (not merely spitting), as of something bitter PMP *luaq luahSundanese(WMP) betel expectorate, (red) saliva spat out when chewing betel nut PMP *luaq lua haaSa'a(OC) high spring tide POC *pāq luahəʔSangir(WMP) free space PMP *luqaR luaiBanjarese(WMP) worm PWMP *ulay₁ lua-iKapingamarangi(OC) to spit up food (only once, not repeatedly as in vomiting) PMP *luaq lua-iSamoan(OC) expectorate, disgorge PMP *luaq lua-ʔiHawaiian(OC) vomit; volcanic eruptions; to vomit, erupt; to banish, expel, drive out, as people POC *lua-ki lua-iMbula(OC) spit out something from one’s mouth (as the pulp of betel nut) PMP *luaq lua-kBuruese(CMP) to vomit (something), regurgitate, spit out PMP *luaq luakWatubela(CMP) vomit PMP *luaq lua(k)Rotinese(CMP) cave, cavern, grotto, hole PMP *luaŋ₁ luak dadaIban(WMP) chest cavity PWMP *dahdah lua-kiTuvaluan(OC) to vomit (of a fish); to slip a hook; to blow out smoke POC *lua-ki lua-lagiNggela(OC) to spit out PMP *luaq lua-luaAsilulu(CMP) both PCEMP *dua-dua lua-luaKwaio(OC) flood tide POC *Ruap lualuaNggela(OC) boil over, as food cooked in bamboo PMP *luab lua-luaSamoan(OC) ambiguous, equivocal POC *rua rua₂ lua-luaSinaugoro(OC) two POC *rua lua-luaTuvaluan(OC) raft of more than two floats (used for transport of loads or for fishing) POC *rua rua₁ lua-luaUlawa(OC) a flood POC *Ruap lua-luaFijian(OC) to keep vomiting PMP *luaq lua-luaKove(OC) to vomit PMP *luaq lua-lua-ŋiaSamoan(OC) be coupled, mingled (with) POC *rua luamKaro Batak(WMP) boiling, of water, violently bubbling up; excited, of language; raving, delirious, as in sickness PMP *luab lua-nTae'(WMP) to vomit out for (someone) PMP *luaq lua-naKwaio(OC) the second POC *rua lua-naKwaio(OC) neck POC *Ruqa lua-naLau(OC) the neck POC *Ruqa lua-naMono-Alu(OC) neck POC *Ruqa lua-ñaBugotu(OC) neck POC *Ruqa luaŋAbai Sembuak(WMP) hole PMP *lubaŋ₁ luaŋBanjarese(WMP) hole PMP *luaŋ₁ luaŋGayō(WMP) hole, as in end of bamboo; aperture of the ear PMP *lubaŋ₁ lʸuaŋPaiwan(Formosan) cattle PAN *qaNuaŋ luaŋSiraya (Gravius)(Formosan) large animal PAN *qaNuaŋ luaŋSundanese(WMP) hole, groove PMP *luaŋ₁ luáŋIlokano(WMP) empty jar; wasteland PPH *luaŋ₂ lua-ŋaʔiKwaio(OC) burst out, come out, spew out from PMP *luaq luaŋ lètGayō(WMP) grave niche PMP *lubaŋ₁ luapMalay(WMP) swell, expand, as rice when boiled PMP *luab luarJavanese(WMP) free, clear of; the outside, the outdoors PMP *luqar luarKaro Batak(WMP) outside; apart from, except for, exceptional; to come out, of the enemy (in war) PMP *luqar luarTetun(CMP) free, without responsibility, unrestricted PMP *luqar luarMalay(WMP) outer; position outside PMP *luqar luarSasak(WMP) be finished with something PMP *luqar luaraʔMakassarese(WMP) wide (as nostrils); stretched out, expansive; upper surface PMP *luqaR lua-ra(ka)Fijian(OC) what is vomited PMP *luaq luasIban(WMP) clear, wide, spacious PMP *luas₁ luásIlokano(WMP) starting time, departure PPH *luás luasMalay(WMP) spacious, broad PMP *luas₁ luásPangasinan(WMP) to go to town PMP *luas₁ luásPangasinan(WMP) to go to town PPH *luás luasToba Batak(WMP) come out, appear PMP *luas₁ luasaʔMakassarese(WMP) spacious, wide; neighborhood, vicinity PMP *luas₁ lua-sawaMakassarese(WMP) kind of gemstone (lit. ‘spat out by a python’) PMP *luaq luas-kanMalay(WMP) to expand; to dilate PMP *luas₁ lua-ta buaGitua(OC) to spit out betel PMP *luaq lua-wiMuna(WMP) to boil over onto something PMP *luab lúbagIlokano(WMP) lower the sail of PWMP *lu(m)baR lubag-enIlokano(WMP) to lower the sail of PWMP *lumbaR lubákCebuano(WMP) to pound, beat heavily with something (as PWMP *debak lubákCebuano(WMP) to pound, beat heavily with something (as in pummeling someone’s face with the fists) PWMP *lebak₁ lubaŋBahasa Indonesia(WMP) hole, depression in the ground PMP *lubaŋ₁ lúbaŋBikol(WMP) a large wooden mortar used for pounding rice; mortar in general used for grinding or pounding PPH *lubaŋ₃ lubáŋCebuano(WMP) transplant seedlings PPH *lubaŋ₂ lubaŋDairi-Pakpak Batak(WMP) hole, having a hole; vagina; nostril PMP *lubaŋ₁ lubaŋIban(WMP) hole, pit PMP *lubaŋ₁ lúbaŋIlokano(WMP) roller gin for cotton; to crush; grind; gin cotton PPH *lubaŋ₃ lubaŋKaro Batak(WMP) hole, pit; anus; hole in the floor of a house; grave PMP *lubaŋ₁ lubaŋLun Dayeh(WMP) a hole, pit; nostril PMP *lubaŋ₁ lubaŋSundanese(WMP) kind of very large eel that stays in holes and grottoes in near-shore waters PMP *lubaŋ₁ lubaŋTausug(WMP) a depression, pit, hole or deep furrow in the ground; ditch, trench PMP *lubaŋ₁ lubaŋToba Batak(WMP) hole, cavity, pit, fissure PMP *lubaŋ₁ lubáŋCebuano(WMP) to transplant seedlings PPH *rubaŋ lubaŋ buŋkoŋIban(WMP) hollow left by a fallen branch PWMP *buqekuŋ lúbayIlokano(WMP) ear-ring PPH *lubay lubbakTausug(WMP) a wide depression or hole in the ground, a hollow on the head (as caused by a blow), a depressed scar on the skin PWMP *lebak₂ lúbidBikol(WMP) cord, line, rope, string, twine PPH *lúbid lubídCasiguran Dumagat(WMP) string, twine; to twist abaca fiber by rolling it over one’s thigh PPH *lúbid lúbidHanunóo(WMP) rope, cord, as a fishline, usually twisted, and made of bast or other fibrous material PPH *lúbid lúbidIlokano(WMP) string, line PPH *lúbid lúbidIsneg(WMP) the string of the siuwāt snare (made of pineapple fiber, etc.) PPH *lúbid lúbidKankanaey(WMP) cord; rope; twist; twine; string PPH *lúbid lúbidPalawan Batak(WMP) string, tie, rope; necklace PPH *lúbid lubidTausug(WMP) a rope made of intertwisted strands of fiber (often hemp) PPH *lúbid lubidMongondow(WMP) cord; snare for birds PPH *lúbid lúbidKapampangan(WMP) rope PPH *lúbid lubíd-enKankanaey(WMP) to plait; to braid; to twist PPH *lubid-en lubid s<in>oluMongondow(WMP) cord or twine made of three strands PPH *t<in>elu lubiəKiput(WMP) hole PMP *lubaŋ₁ lubir-unTausug(WMP) to braid something PPH *lubid-en lubk-an-anCebuano(WMP) place where pounding is done; mortar PWMP *lebuk lublóbBikol(WMP) to season over an open fire (banana leaves used for wrapping rice; sugarcane; wood to enable to be straightened) PPH *lublúb lublubPalawano(WMP) tinder PPH *lublúb lubógTagalog(WMP) submerged PWMP *lebuR lúbokIlokano(WMP) bag of a fishing net PAN *lubuk₃ lubósBikol(WMP) completely, all (as all members of a set) PPH *lubús lubósTagalog(WMP) consummate; complete; perfect; exhaustive; thorough; out-and-real; plenary; entire; absolute PPH *lubús lubótBikol(WMP) buttocks PWMP *lubet lubúgHanunóo(WMP) cloudiness, turbidity PWMP *lebug lubugTausug(WMP) (of a liquid) turbid, muddied PWMP *lebug lubúkCebuano(WMP) to pound with a pestle PWMP *lebuk lubúkCebuano(WMP) to pound with a pestle PMP *lubuk₂ lubukKaro Batak(WMP) handmade hole for planting seeds PWMP *lubuk₁ lubukMapun(WMP) a light repetitive thudding sound PMP *lubuk₂ ɭubukPuyuma(Formosan) cloth bag (smaller than the pawti jute sack) PAN *lubuk₃ lubukLun Dayeh(WMP) deepest part of river PWMP *lubuk₁ lubukManggarai(CMP) strike with the stick or a hand so as to make a noise PMP *lubuk₂ lubukToba Batak(WMP) deep place in the water, deep underwater cave or hole PWMP *lubuk₁ lúbuŋHanunóo(WMP) grave; ground burial as opposed to cave burial PAN *lebeŋ₁ lubuŋ-ánBikol(WMP) cemetery, graveyard PAN *lebeŋ₁ lūbusRomblomanon(WMP) something is entirely a particular color PPH *lubús lubus-anBinukid(WMP) something willingly given up PPH *lubús lubútHanunóo(WMP) hole, perforation, especially if it be completely through an object PPH *lubut lucakIban(WMP) muddy, soft ground PWMP *lucak lucŋKosraean(OC) sky, heaven PMP *laŋit lucutMalay(WMP) dropping out of a place; become undone and slip away PWMP *lucut lūdMapun(WMP) go downhill PAN *lahud ludaʔSambal (Bolinaw)(WMP) spit PMP *ludaq ludaLau(OC) to carry in a canoe, carry as cargo; to load a canoe or ship; a coconut tree loaded with fruit POC *Rucan ludaLau(OC) to carry in a canoe, carry as cargo; to load a canoe or ship PMP *lujan ludaSa'a(OC) carry cargo, load a canoe POC *Rucan ludaUlawa(OC) to carry cargo, to load a canoe, to be heavily laden PMP *lujan luda-aToqabaqita(OC) cargo, load; used primarily about a cargo, load of food carried by a canoe, although it can be used about other kinds of cargo, load, and other means of transportation as well PMP *lujan luda-aSa'a(OC) cargo PMP *lujan ludahBahasa Indonesia(WMP) saliva PMP *ludaq ludahIban(WMP) saliva, spittle PMP *ludaq ludahMalay(WMP) expectoration; to spit PMP *ludaq luda-iLau(OC) carry cargo POC *Rucan *ludanPSan(WMP) load; to load PMP *lujan ludeSa'a(OC) to carry cargo, to load a canoe, to be heavily laden PMP *lujan ludegPalawano(WMP) wrestle PPH *ludeg ludegTiruray(WMP) wrestle; to grab a woman by force and attempt to force her to engage in sexual intercourse. the daytime rape PPH *ludeg ludeŋ-iSa'a(OC) to carry, as cargo; to recruit men POC *Rucan lude-ŋiSa'a(OC) to carry as cargo PMP *lujan ludjaqPaiwan(Formosan) spittle (especially of betel nut) PAN *ludaq ludludAgta (Eastern)(WMP) to scrape one’s body with a rock when bathing to remove dirt PPH *ludlud₁ lud-lūr-anMapun(WMP) slope, downhill area of land PAN *lahud ludúhPapora(Formosan) rabbit PAN *lutuk₁ luəKenyah (Long San)(WMP) two PMP *duha *lueʔPMin(WMP) tears; to weep PMP *luheq lueSa'a(OC) flood tide POC *Ruap lueʔTontemboan(WMP) tears PMP *luheq lue-iNukuoro(OC) to spit out (especially food) PMP *luaq lue-kiMussau(OC) to vomit POC *lua-ki lue-lueSa'a(OC) a flood POC *Ruap luəyKenyah (Long Ikang)(WMP) two PMP *duha luə̯ʔMei Lan Modang(WMP) spit; what is spat out PMP *ludaq luə̯ʔWahau(WMP) spit; what is spat out PMP *ludaq luə̯ʔWoq Helaq Modang(WMP) spit; what is spat out PMP *ludaq lufBuli(SHWNG) rat PCEMP *kazupay lufGimán(SHWNG) rat PCEMP *kazupay lufiTboli(WMP) thin, as paper, cloth, skin; to make something thin; to simplify, of questions and riddles so that they can be understood easily PWMP *lupis₁ lufiəpKiput(WMP) tide, tidal rise in the river PMP *Ruab lufitTboli(WMP) pincers; hair clip, bobby pin PMP *luqepit lúganIlokano(WMP) vehicle; unborn child; fellow passenger; ride (on or in a vehicle); be contained, comprehended, comprised, included PMP *lujan lūgawIfugaw (Batad)(WMP) rice mush PPH *lúgaw lúgawBikol(WMP) rice porridge, gruel, topped with fried garlic and served with a side dish of tókwa (pressed soybean curd), onion and vinegar PPH *lúgaw lúgawCasiguran Dumagat(WMP) rice porridge, rice broth PPH *lúgaw lúgawCebuano(WMP) porridge from rice or corn grits; to make porridge; turn to, becomed a mud puddle or mire PPH *lúgaw lúgawTagalog(WMP) rice porridge; rice cooked with much water; gruel, a thin, almost liquid food made by boiling oatmeal, etc. in water or milk PPH *lúgaw lúgawIlokano(WMP) rice porridge, gruel PPH *lúgaw lugáw-enIlokano(WMP) to make into gruel, rice porridge PPH *lugaw-en lugáw-onBikol(WMP) to make into gruel, rice porridge PPH *lugaw-en lugaʔChamorro(WMP) spit out (mouthful), to spew or spray out of mouth by blowing, such as a mouthful of chewed coconut meat after juice is gone PMP *luaq lugaʔ-lúgaʔCebuano(WMP) move something in a hole back and forth (as a stick to unplug a stopped-up tube) PWMP *degaq lugitBinukid(WMP) to extract, dig out PWMP *lugit lúgitCebuano(WMP) extract something buried or fastened hard to a surface with something pointed or sharp; extract coconut meat from the shell in making copra PWMP *lugit luglógTagalog(WMP) rinsing clothes by shaking them in clean water; shaking the contents of a bottle or other container PMP *luglug luglúgPangasinan(WMP) to clean a bottle, vase, etc. inside by pouring in some water and shaking it for awhile PMP *luglug luglug-ínTagalog(WMP) to rinse clothes; to shake the contents of a bottle or container PMP *luglug lugmúkCasiguran Dumagat(WMP) to fall suddenly to the ground (from a standing position on the ground) PPH *lug(e)múk lúgoIfugaw(WMP) rice porridge, i.e. rice boiled with much water PPH *lúgaw lúguʔCebuano(WMP) shake a vessel with liquid in it to slosh the liquid around PWMP *deguʔ luguŋBlaan (Koronadal)(WMP) thunder PMP *ru(ŋ)guŋ lúgusCebuano(WMP) force, force oneself; rape PPH *luges lúgusHanunóo(WMP) insistence, obligation, force PPH *luges lugusMansaka(WMP) rape PPH *luges lugús-unHanunóo(WMP) be forced (to do something) PPH *luges lugwaLahanan(WMP) two PMP *duha luhBalinese(WMP) tears PMP *luheq luhJavanese(WMP) tears (from weeping) PMP *luheq luhSundanese(WMP) tears PMP *luheq lúhaʔBikol(WMP) a tear PMP *luheq luhaʔBinukid(WMP) tears (in the eyes); to get tears in one’s eyes PMP *luheq lúhaʔCebuano(WMP) tears; get tears in the eyes PMP *luheq lúhaʔHiligaynon(WMP) tear PMP *luheq lúhaʔMasbatenyo(WMP) tears PMP *luheq lúhaʔTagalog(WMP) a tear PMP *luheq luhaTetun(CMP) to forget PMP *lupa luhaUlawa(OC) to remove, to free, to loosen POC *Rupas luhaUlawa(OC) to remove, to free, to loosen POC *lupas₂ lúhaʔWaray-Waray(WMP) teardrop PMP *luheq luhaʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) tear (of the eye) PMP *luheq luháʔ-anCebuano(WMP) with tears PPH *luheq-an lúhaʔ-ánMasbatenyo(WMP) teary PPH *luheq-an luhaʔ-ánTagalog(WMP) tearful PPH *luheq-an luháʔ-iWaray-Waray(WMP) to shed tears PMP *luheq luh-anBalinese(WMP) upstream, uphill PMP *qulu-an luháʔonMasbatenyo(WMP) dissipate something by tears PMP *luheq lúhaʔ sa bauCebuano(WMP) crocodile tears (‘tortoise tears’) PMP *luheq luheSa'a(OC) to remove, to free, to loosen POC *lupas₂ luheSa'a(OC) to remove, to free, to loosen POC *Rupas luhe-siSa'a(OC) to loosen, to free, to let go POC *lupas₂ luhe-siSa'a(OC) to loosen, to free, to let go POC *Rupas lūhiIfugaw (Batad)(WMP) the glans of a man or animal (a socially offensive word) PPH *lusiq luhiYakan(WMP) thorn (growing on a plant) PMP *duRi luhi-anYakan(WMP) thorny PMP *duRi lúhitCebuano(WMP) remove the meat of a sea shell with a pin or the like PWMP *luhit luhñoWest Damar(CMP) rice mortar PMP *lusuŋ luhŋuTsou(Formosan) rice mortar PAN *Nusuŋ luhódTagalog(WMP) act of kneeling PPH *luhúd luhóŋIfugaw(WMP) the trough in which rice is pounded PMP *lesuŋ luhuBugotu(OC) thwart of canoe PAN *Rusuk luhuNggela(OC) breast, bosom; thwart of a canoe; ridges of shell inside a clam, Tridacna PAN *Rusuk luhúdHanunóo(WMP) kneeling PPH *luhúd luhúdCebuano(WMP) to kneel; worship, surrender PPH *luhúd luhukBanjarese(WMP) bay PWMP *luquk luhun yana-nKei(CMP) rice pestle PMP *anak i lesuŋ luhuŋAtayal(Formosan) mortar PAN *Nusuŋ luhuŋIfugaw (Batad)(WMP) a mortar, used with a pestle (a mortar is either carved from wood or chiseled from stone; it is used for pounding) PMP *lusuŋ *luhuŋPAty(Formosan) mortar PAN *Nusuŋ luhur-án-anCebuano(WMP) rail one kneels on PPH *luhúd luiBali (Uneapa)(OC) dugong POC *ruyuŋ₂ luiKove(OC) dugong POC *ruyuŋ₂ luiLeti(CMP) tears PMP *luheq luiTotoli(WMP) thorn PMP *duRi lui-kRotinese(CMP) sea cow, dugong PCEMP *ruyuŋ₂ luinAsilulu(CMP) sea-cow (Dugong dugong Muller) PCEMP *ruyuŋ₂ lui-nMasiwang(CMP) bone PMP *duRi luineBoano₂(CMP) dugong PCEMP *ruyuŋ₂ luitIban(WMP) lever up, force open PWMP *luhit lujaCheke Holo(OC) load cargo into a vehicle, as a canoe PMP *lujan lujjaʔSamal(WMP) to spit PWMP *luzaq lukJavanese(WMP) curved portion of a kris blade PWMP *qeluk lukMota(OC) to bend at an angle, as arm or leg; to squat with bended knees POC *lukun lukSasak(WMP) bend, curve (of a fishhook); grain (of a kris); curved PWMP *qeluk ɬukaAmis (Kiwit)(Formosan) wound, injury PAN *Nuka lúkaBikol(WMP) a wound in which a small amount of flesh is pinched away PMP *luka lukaKaro Batak(WMP) a wound caused by a weapon or some other external agency PMP *luka lukaMalay(WMP) flesh wound PMP *luka lukaSiraya (Gravius)(Formosan) wound PAN *Nuka lukaTae'(WMP) split, cleave PWMP *lu(ŋ)ka lukaTetun(CMP) yaws PMP *luka luka, lukas-iaLau(OC) loosen, untie PMP *lu(ŋ)kas lukábIfugaw(WMP) to lift up something that is more or less heavy PWMP *ruŋkab lukábIlokano(WMP) to pry open (oyster, etc.); open from the bottom PWMP *lukab lukábKankanaey(WMP) lift up; heave up; raise up; pull up; turn up; take up. For instance, cloth, hair, etc. PWMP *lukab lúkabCebuano(WMP) pry open; open a door or window shutter PWMP *lukab lukábKankanaey(WMP) to lift up PWMP *ruŋkab lukágCasiguran Dumagat(WMP) to be awake PPH *lukag lukágIlokano(WMP) early in getting up PPH *lukag lukagPalawano(WMP) awaking, regaining consciousness; get up PPH *lukag lukag-énIlokano(WMP) to awaken; develop; exploit PPH *lukag lukahKayan(WMP) loose, of a knot; loosely tied PMP *lu(ŋ)kas luka luka ber-nanahMalay(WMP) suppurating wounds PMP *nanaq lukapIban(WMP) the underside at the edge (of a mat) PWMP *lukab lukásHanunóo(WMP) slipping off (both transitive and intransitive); undressing, taking off clothing PMP *lu(ŋ)kas lúkasIlokano(WMP) uncovered, without cover, bare PMP *lu(ŋ)kas lukásPangasinan(WMP) to open, uncover PMP *lu(ŋ)kas lukásTagalog(WMP) uncovered, without roofing (Panganiban 1966) PMP *lu(ŋ)kas lukásKapampangan(WMP) take off (clothes) PMP *lu(ŋ)kas lukátCebuano(WMP) redeem something pawned or mortgaged PWMP *lukat₁ lukátIlokano(WMP) to open -- doors, books, boxes, letters, one's heart, mind, etc., revealing one's feelings; free from obstruction PWMP *lukat₁ lukʔatIlokano(WMP) to free, set at liberty, release, liberate PWMP *lukat₁ lukatOld Javanese(WMP) wiped out, undone (of sin, a curse); released, purified (of the person); to get free (from a restriction)? PWMP *lukat₁ lúkatCebuano(WMP) uproot something, prying the roots out of the ground PPH *lukat₂ lukát sa signusCebuano(WMP) in folk belief, an occurrence or happening which spares a person's life by taking someone who dies in his stead PWMP *lukat₁ lukbánBikol(WMP) the pomelo: Citrus grandis PPH *luk(e)bán lukbánHanunóo(WMP) the pomelo: Citrus grandis Osbeck PPH *luk(e)bán lukbánIfugaw(WMP) the pomelo: Citrus decumana PPH *luk(e)bán lukbánIlokano(WMP) the pomelo: Citrus decumana PPH *luk(e)bán lukípCebuano(WMP) enclose or insert something in a letter PPH *luq(e)kip lukkuTae'(WMP) bend, stoop PWMP *lu(ŋ)kuq luklókBikol(WMP) hidden away, out of the way, hard to find; secluded, obscure PPH *lukluk luklukCebuano(WMP) to go or put into a tight or hidden place (as a snake lurking in the grass) PPH *lukluk luk-lukMota(OC) bent, cramped, as legs POC *lukun luklúk-anTagalog(WMP) seat of honor PWMP *dukduk₃ lukóbTagalog(WMP) sheltered; protected PPH *lukúb lukóŋTagalog(WMP) concavity (of plates, basins, etc.) PMP *leŋkuŋ lukotBerawan (Batu Belah)(WMP) moss PAN *lukuC lúkotBikol(WMP) fold up something PMP *lukut luksóBikol(WMP) to jump or leap over (generally with one foot before the other, as in fording a stream); to bound; to pounce on PPH *luk(e)súh lúksuCasiguran Dumagat(WMP) to jump, to bounce PPH *luk(e)súh luksúCebuano(WMP) to jump; skip a grade in school PPH *luk(e)súh luksúHanunóo(WMP) jump, jumping, i.e. up and down, as opposed to running, broad jumping, etc. PPH *luk(e)súh luktiWetan(CMP) to fold PMP *lukut luktónBikol(WMP) grasshopper PPH *luktun luktónBikol(WMP) grasshopper PPH *luk(e)tún luktónIlokano(WMP) young wingless locust; young grasshopper PPH *luk(e)tún luktónTagalog(WMP) young locust (still wingless) PPH *luktun luktónTagalog(WMP) young locust (still wingless) PPH *luk(e)tún luktónIlokano(WMP) young wingless locust, young grasshopper PPH *luktun lúkuʔCebuano(WMP) curled up; fall down in a curled up position PWMP *ru(ŋ)kuq lukuLau(OC) to bend the arm POC *lukun lukuLi'o(CMP) tree with edible fruit PAN *lukuC lukuʔTiruray(WMP) bent into shape of hook PWMP *lukuq lukuʔTiruray(WMP) bend into shape, of hook PWMP *lu(ŋ)kuq lukuʔUma(WMP) epiphyte PAN *lukuC lukuWolio(WMP) bow, submit PWMP *lukuq luku-aKwaio(OC) to fold, fold up (into a bundle) POC *lukun lukúbCebuano(WMP) enclose something in an area, or by putting something over it; shutter, cover PWMP *lekeb lukúbCebuano(WMP) close and lock; enclose something in an area, or by putting something over it PWMP *lu(ŋ)keb lukúbCebuano(WMP) close and lock; enclose something in an area or by putting something over it; shutter; cover; space enclosed; kind of fish corral for impounding fish in a receding tide PPH *lukúb lukúbHanunóo(WMP) skin, bark, cover, outer layer PWMP *lekeb lukúbHanunóo(WMP) skin, bark, cover, outer layer; foreskin, prepuce PPH *lukúb lúkunCebuano(WMP) coil up, coil something up, usually in several coils PMP *leken lúkunCebuano(WMP) coil up, coil something up, usually in several coils PAN *reken lukunDuke of York(OC) to bend; to close, as a clasp-knife; to roll up, as a mat POC *lukun lukunTolai(OC) to bend; to close, as a clasp-knife; to roll up, as a mat (rare) POC *lukun lukunMota(OC) to bend at an angle POC *lukun lukuŋCebuano(WMP) make a coil, form a circle from something stiff PAN *du(ŋ)kuŋ lúkuŋCebuano(WMP) make a coil; form a circle from something stiff PMP *leŋkuŋ lukuŋ-ánTagalog(WMP) to make something concave PMP *leŋkuŋ lukúpCebuano(WMP) do something the entire area of something; do something to each and every one or thing PWMP *lekep₂ lukup-lúkupCebuano(WMP) go over almost the entire area of something PWMP *lekep₂ lukutBanggai(WMP) brood, sit on the nest PWMP *dukut₁ lukutMongondow(WMP) parasite or creeper that grows on durian trees, etc., and which is used medicinally PAN *lukuC lukutCebuano(WMP) roll up, cause something to do so PMP *rekut lukutFordata(CMP) bend, fold, crumple PMP *lukut lúkutHiligaynon(WMP) wind up, roll, crumple PMP *lukut lúkutHiligaynon(WMP) wind up, roll, crumple PMP *rekut lukutIban(WMP) moss, lichen, some algae PAN *lukuC lúkutIsneg(WMP) roll up (a sleeping mat, etc.) PMP *lukut lukutKei(CMP) crumpled PMP *lukut lukutMalay (Brunei)(WMP) large fern, Platycerium spp., found on trees PAN *lukuC lukutMalay (Jakarta)(WMP) long moss, in contrast to mere lichen (lumut) PAN *lukuC lukutMalay (Sarawak)(WMP) large fern, Platycerium spp., found on trees PAN *lukuC lukutRembong(CMP) Bird’s nest fern PAN *lukuC lukutSundanese(WMP) duckweed, moss PAN *lukuC lukút-anHanunóo(WMP) a stingless honeybee (family Meliponidae, species Trigona) PPH *lukut₂ lukút-anIlokano(WMP) pin used in rolling cotton PMP *lukut lukutsPaiwan(Formosan) parasitic long-leafed plant with edible fruit -- grows on trees: Asplenium nidus PAN *lukuC lúkuʔCebuano(WMP) be curled up (as the body), loaf in bed; fall down in a curled-up position PAN *lekuq₁ lúkuʔCebuano(WMP) be curled up (as a person’s body); loaf in bed; fall down in a curled-up position PPH *lekuq₂ lúkuʔ-lúkuʔCebuano(WMP) inside of the knee joints PAN *lekuq₁ -lulMbula(OC) to roll up, curl up, roll a cylindrical object back and forth in one’s hands (used of paper, tobacco leaves) PMP *lulun lulMota(OC) ripple, cause a ripple; a flaw of wind on the sea POC *luluk lulNauna(OC) to fold, roll up (mats, paper) PMP *lulun lulSeimat(OC) torch PMP *suluq lúlanTagalog(WMP) load, cargo; capacity or accommodation (of a vehicle) PMP *lujan luleWakasihu(CMP) thorn PMP *duRi luli-Asilulu(CMP) bone; thorn, fish bones; sew by hand, string together PMP *duRi luliHitu(CMP) bone PMP *duRi luliMorella(CMP) bone PMP *duRi luliNumbami(OC) thorn; needle POC *ruRi luli-elakAsilulu(CMP) backbone PMP *duRi luli-vaBatu Merah(CMP) bone PMP *duRi lulkPalauan(WMP) tree in fig family (similar to banyan tree): Ficus microcarpa var. latifolia PMP *nunuk lulliWetan(CMP) to roll up, to tuck up, e.g. a mat or one’s sleeves or dress PMP *lulun lullumPenchal(OC) moss PMP *lumut-lumut lúlodIlokano(WMP) shin, front part of the calf of the leg PAN *luluj lulódMasbatenyo(WMP) shank, shin, calf of leg PAN *luluj lulódTagalog(WMP) shin, the front part of the leg from the knee to the ankle PAN *luluj lúlogTagalog(WMP) tinder; a flammable substance used for kindling PWMP *lulug lulohMalay(WMP) crushed to atoms PWMP *lu(q)luq lulōnAcehnese(WMP) spin with a spinning wheel; a roll of cleansed cotton; PMP *lulun lulónIlokano(WMP) one small bundle of herbs PMP *lulun lulónTagalog(WMP) a roll of paper, carpet, matting, etc. PMP *lulun lu-lowKele(OC) red tree ant POC *loRo luluBunun(Formosan) shin bone PAN *luluj luluBuruese(CMP) to roll off PMP *lulun luluHawaiian(OC) calm, peace, shelter, lee, protection, shield, cloak; to lie at anchor POC *ruruŋ luluKapingamarangi(OC) to shake; to jerk fish line POC *luluk lulũLamaholot(CMP) to roll up (as a sleeping mat) PMP *lulun luluLau(OC) to bark in unison, of dogs PMP *aluluŋ luluMuna(WMP) to roll up something big and wide PMP *lulun luluNiue(OC) owl; (fig.) spouse; a European woman (from the pale face of the native owl) POC *druru luluSa'a(OC) to back water with paddles POC *ruru₁ luluSa'a(OC) to fold PMP *lulun luluSamoan(OC) white barn owl (Tylo sp.) POC *druru lU-luSoutheast Ambrym(OC) to vomit PMP *luaq luluTongan(OC) owl POC *druru luluTongan(OC) to shake POC *luluk lu-luáʔKapampangan(WMP) to weep PMP *luheq lu-luaMota(OC) to vomit, be sick PMP *luaq luludBalinese(WMP) knee PAN *luluj luludKelabit(WMP) shin PAN *luluj luludBintulu(WMP) shin PAN *luluj lulúdHanunóo(WMP) foot, leg, as of a chicken PAN *luluj luludLun Dayeh(WMP) the shin of the leg PAN *luluj luludTombonuwo(WMP) shin bone PAN *luluj luludLun Dayeh (Long Semado)(WMP) shin PAN *luluj lulúd ~ me-luludKapampangan(WMP) barked (shins) PAN *luluj lu-lueNokuku(OC) to vomit PMP *luaq lūlugIfugaw (Batad)(WMP) the knee of an animal, person PAN *luluj lúlugIfugaw(WMP) knee PAN *luluj luluhIban(WMP) molten, melted PWMP *lu(q)luq luluhSundanese(WMP) trample under foot, trampled (as a field that has been much walked on) PWMP *lu(q)luq lú-luhotChamorro(WMP) a vine: Maytenus thompsonii PAN *lukuC lu-lujaBugotu(OC) cargo PMP *lujan lu-lujaBugotu(OC) cargo POC *Rucan lulu-kBuruese(CMP) to furl, to roll PMP *lulun lulukToba Batak(WMP) fine fungus or dry rot found on the trunk of the sugar palm and used as tinder PWMP *lulug lululTboli(WMP) shin PAN *luluj lulu-luluNiue(OC) to shake POC *luluk lulum (< **luqum luqum)Malay(WMP) sucking at a sweet; dissolving something in the mouth PWMP *luqum lu-lumitBuli(SHWNG) kind of water plant, duckweed PMP *lumut lu-lumut-anSundanese(WMP) different kinds of moss PMP *lumut lulunKelabit(WMP) a roll of something PMP *lulun lulunBinukid(WMP) to roll up something (as a mat) PMP *lulun lulúnHanunóo(WMP) roll, as of a sleeping mat, paper, or cloth PMP *lulun lulúnKankanaey(WMP) to roll, roll up PMP *lulun lúlunKapampangan(WMP) roll up (mats) PMP *lulun lulunLun Dayeh(WMP) a roll of something PMP *lulun ɭuɭunPuyuma(Formosan) curl up (e.g. a mat) PAN *luluN lulunSoboyo(CMP) to roll up, of mats or sails PMP *lulun lulunSundanese(WMP) rolled up PMP *lulun lulunTae'(WMP) roll up; a roll of coarse cloth that remains rolled up until it is used to wrap a corpse PMP *lulun lulunTboli(WMP) to roll something up in cylindrical form, as a mat or a body for burial PMP *lulun lulunTetun(CMP) to roll up, to wrap up PMP *lulun lulunTontemboan(WMP) leaves of a developing plant that are still tightly furled before opening up PMP *lulun lulunTubetube(OC) to roll up (as a mat) PMP *lulun lulunManobo (Western Bukidnon)(WMP) to roll up something, as a mat, sleeves of a shirt, a blanket, etc. PMP *lulun lulún-enIlokano(WMP) to bundle PWMP *lulun-en lulun-énKankanaey(WMP) to roll, roll up PWMP *lulun-en lulun-iTubetube(OC) roll it PMP *lulun lulún-onBikol(WMP) to roll up, as paper, a mat PWMP *lulun-en lulu-ŋiSa'a(OC) fold it PMP *lulun luluŋ-iWolio(WMP) roll up (mat, one’s sleeves), pull out (weed by rolling it) PMP *lulun lulurMurut (Tagol)(WMP) shin PAN *luluj lulurNgaju Dayak(WMP) shin bone PAN *luluj lulusMalay(WMP) slipping through, of a thread getting through the eye of a needle, a finger slipping into or out of a ring, etc. PMP *luslus lulutKenyah (Long Ikang)(WMP) shin PAN *luluj lulutSasak(WMP) shin, shin bone PAN *luluj luluwe viliMolima(OC) put headdress around head PMP *pirit lumKosraean(OC) green algae; covered with green algae PMP *lumut lumLou(OC) ripe PMP *lumu₂ lumMbula(OC) algae (green, slimy growth on trees and on stones under the water) PMP *lumut lumMendak(OC) moss PMP *lumut lumPaiwan(Formosan) ripe PAN *luem lumWogeo(OC) seaweed (generic) PMP *lumut lumaAsilulu(CMP) house, building PAN *Rumaq lumaHitu(CMP) house PAN *Rumaq lúmaIlokano(WMP) to be worn out; tarnished, spoiled; incapacitated PPH *lúmaq lumaKove(OC) house PAN *Rumaq lumaKwaio(OC) dwelling house PAN *Rumaq lumaLau(OC) a family house, house for married people PAN *Rumaq lumaʔMapun(WMP) house; store, or building PAN *Rumaq lumaSamoan(OC) in front of, forward POC *luma lumaSimalur(WMP) house PAN *Rumaq lumaSio(OC) house PAN *Rumaq lumaToqabaqita(OC) traditionally: house where a woman and her children lived; today: family house PAN *Rumaq lumaʔYakan(WMP) house PAN *Rumaq lumaBatu Merah(CMP) house PAN *Rumaq luma ~ numaManusela(CMP) house PAN *Rumaq l<um>abágTagalog(WMP) to go against; to violate (as a law) PPH *labag l<um>ábanIlokano(WMP) to fight; compete PMP *laban₂ l<um>ábasIlokano(WMP) to pass by; pass on; pass through; get through PPH *l<um>ábas l<um>abiIfugaw (Batad)(WMP) for it to be midnight PMP *Rabiqi l<um>abiIfugaw (Batad)(WMP) for it to be midnight PPH *R<um>abiqi l<um>abíIfugaw(WMP) it becomes night, the night sets in PPH *R<um>abiqi l<um>abtikTausug(WMP) to flap (as of a spring, rubber, or the tongue) PWMP *labetik l<um>abuhOld Javanese(WMP) to cast oneself (into the fire, into the water, onto the rocks), to seek one’s death; to cast anchor PWMP *labuq₁ l<um>adládTagalog(WMP) to become unfurled or unrolled PPH *ladlád l<um>āgaIfugaw (Batad)(WMP) to weave a basket (flexible material such as thin strips of bamboo or rattan is used PPH *l<um>aja l<um>agóʔTagalog(WMP) to develop; to flourish; to prosper; to thrive PPH *lagúq lumahMorella(CMP) house PAN *Rumaq l<um>ahókTagalog(WMP) to compete; to take part in a contest PPH *l<um>ahúk l<um>aho-lahoToba Batak(WMP) mobile, moving about PMP *l<um>akaw l<um>aho-lahoToba Batak(WMP) mobile, moving about PMP *lakaw lakaw lumakMalay(WMP) oily, greasy PWMP *lumek lumakWatubela(CMP) house PAN *Rumaq lumakTboli(WMP) scabbard; sheath for sword or dagger; put a bolo into a scabbard; to sheathe; to wear a sheath around the waist PAN *Rumaq l<um>ákadAgta (Dupaningan)(WMP) to leave, to exit PPH *l<um>ákaj l<um>ákadTagalog(WMP) to walk, to go on foot PPH *l<um>ákaj l<um>akadTausug(WMP) to step to (a place with big steps) PPH *l<um>ákaj l<um>ákad-lákadTagalog(WMP) to pace; to walk with regular steps; to keep on walking PPH *l<um>ákaj l<um>ákaŋHanunóo(WMP) to take such steps; to step over something in this fashion PWMP *lakaŋ l<um>akásTagalog(WMP) to become stronger, increase in strength; to recuperate; to recover from sickness, exhaustion or loss; to swell (as the voice), to grow louder PMP *lakas l<um>akatAmis (Central)(Formosan) to walk PAN *lakat₂ l<um>akáwHanunóo(WMP) to walk, will walk PMP *l<um>akaw l<um>akáyIlokano(WMP) to grow old (said of males) PWMP *lakay l<um>aki-lakiOld Javanese(WMP) to incite to manly action, fire the fighting spirit of PMP *laki₁ l<um>alaSubanon(WMP) to plait, weave by hand, as baskets PPH *l<um>aja l<um>álaTagalog(WMP) to weave; to interlace PPH *l<um>aja l<um>aláŋTagalog(WMP) to create PPH *laláŋ l<um>a-laŋóyIlokano(WMP) swimmer PWMP *l<um>aŋuy l<um>álimTagalog(WMP) to deepen, become deeper PMP *dalem l<um>aluOld Javanese(WMP) to go on regardless of the consequences PMP *lalu₁ luma-lumaSimalur(WMP) miniature house (playhouse for children) PAN *Rumaq lumaʔ-lumaʔMapun(WMP) a playhouse for children PAN *Rumaq lumaʔ-lumaʔYakan(WMP) playhouse PAN *Rumaq l<um>amígTagalog(WMP) to become cold PPH *lamíg l<um>amlámTagalog(WMP) to soften, to become less glaring PWMP *lamlam₂ l<um>ānMapun(WMP) to walk, to go somewhere PWMP *z<um>alan luma-nGedaged(OC) the forelegs of kangaroos and wallabies POC *luma luma-nWahai(CMP) house PAN *Rumaq l<um>anayTausug(WMP) for candy, butter, lard, soap, tablet, etc. to melt PPH *lanay₁ l<um>anuMalagasy(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy l<um>anusTausug(WMP) to wither PPH *lanés luma-ŋMae-Morae(OC) hand POC *luma l<um>áŋanIlokano(WMP) to be absent; to play hooky; skip; miss, fail to do something; miss a meal PPH *laŋan l<um>aŋiKoroni(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy l<um>aŋiMapun(WMP) to swim; to swim to a destination; to swim to an object and bring it back PWMP *l<um>aŋuy l<um>aŋkahOld Javanese(WMP) to advance, proceed PMP *laŋkaq₁ l<um>aŋ-láŋanIlokano(WMP) to be periodic PPH *laŋan l<um>aŋóyIlokano(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy l<um>aŋóyTagalog(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy l<um>aŋuyAtayal (Mayrinax)(Formosan) to swim PAN *N<um>aŋuy l<um>aŋuyKelabit(WMP) to swim for fun or enjoyment; float PWMP *l<um>aŋuy l<um>aŋuyMongondow(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy l<um>aŋúyHanunóo(WMP) to swim; will swim PWMP *l<um>aŋuy *l<um>aŋuyPAty(Formosan) to swim PAN *N<um>aŋuy l<um>aŋuyRomblomanon(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy l<um>aŋuyTausug(WMP) to swim (to a destination) PWMP *l<um>aŋuy l<um>ápaʔTagalog(WMP) to butcher, to dress meat PAN *lapaq l<um>apítTagalog(WMP) to approach; to draw near; to come close PMP *dapet l<um>ápotTagalog(WMP) to condense; to become condensed; to congeal PPH *lap(e)qut l<um>ápusIlokano(WMP) to exceed; protrude; go beyond PPH *l<um>ápus lumaqBunun(Formosan) family; house; home PAN *Rumaq lumasMalay(WMP) coating; smearing, e.g. chalking or gilding PMP *lumes luma siku-nAsilulu(CMP) the corner of the house PAN *sikux l<um>asuʔMurut (Timugon)(WMP) to heat up PAN *lasuq₁ lu (mata)Rotinese(CMP) tear, tears PMP *luheq luma-tauAsilulu(CMP) an extended family, all of whom bear a single family name, passed on patrilineally; a clan comprising a single family in this sense, and usually one or two smaller families which are historically dependent on that clan PAN *Rumaq luma-uLamenu(OC) hand POC *luma l<um>áusKankanaey(WMP) to pass by; to pass PPH *lahús l<um>áwigTagalog(WMP) to protract; to draw out; to prolong PPH *lawig lumáyBikol(WMP) love potion PPH *lumay lumáyHanunóo(WMP) love charm, potion PPH *lumay lumáyTagalog(WMP) love potion, aphrodisiac, love charm PPH *lumay l<um>ayagTombonuwo(WMP) to sail PAN *layaR l<um>áyaŋHanunóo(WMP) to fly, will fly PWMP *layaŋ₁ l<um>áyasTagalog(WMP) to run away PPH *layas₁ l<um>ayláyTagalog(WMP) to sag; to droop; to hang down PPH *layláy lumay-onBikol(WMP) to give someone a love potion so that he or she will fall in love with you PPH *lumay-en l<um>ayuʔTausug(WMP) to get far away from (something) PPH *d<um>ayuq lumaʔBilaan (Sarangani)(WMP) sheath for bolo PAN *Rumaq lúmaʔTagalog(WMP) second-hand; not new; used already by someone else; old; much worn by age; worn; stale; not fresh; former PPH *lúmaq lúmaʔBikol(WMP) old (things) PPH *lúmaq lumaʔSakizaya(Formosan) house PAN *Rumaq lumbáIlokano(WMP) race (competition) PWMP *lumbeq lumbaNggela(OC) to let go, slacken, loose; to set free, allow, permit PMP *lumbar lumba-ínaMalagasy(WMP) to be run to for the purpose of being helped or saved PWMP *lumbeq lumbarBalinese(WMP) be loose, free, untied, not tied up (as domestic animals) PMP *lumbar lumbarKaro Batak(WMP) pay out a rope PWMP *lu(m)baR lumbarOld Javanese(WMP) free, unfettered, left open (field where crop has been reaped) PMP *lumbar lúmbaʔCebuano(WMP) race, have a race; outrace; outdo each other, as if to see who can do it the more PWMP *lumbeq lumbeʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) to compete in a contest or competition; to race PWMP *lumbeq lumbiyaTausug(WMP) sago flour (a starchy foodstuff derived from the soft interior of the sago palm) PMP *Rumbia lumboŋMinangkabau(WMP) rice barn, granary PMP *lumbuŋ₂ lumbóyIsneg(WMP) the Java plum PPH *luŋ(e)búy lumbóyTagalog(WMP) a species of native blackberry PPH *luŋ(e)búy lumbuMalay(WMP) a climber: Morinda rigida, Willughbeia coriacea PMP *lumbu lumbuManggarai(CMP) kind of plant the roots of which are eaten by porcupines PMP *lumbu lumbuOld Javanese(WMP) a water plant with limp leaves (an image of weakness) PMP *lumbu lumbuSundanese(WMP) kind of tuberous plant PMP *lumbu lumbukManggarai(CMP) mix coarse and fine substances by pounding PMP *lubuk₂ lumbuŋBalinese(WMP) large rice granary on posts PMP *lumbuŋ₂ lumbuŋJavanese(WMP) storage shed, esp. for rice, tobacco PMP *lumbuŋ₂ lumbuŋOld Javanese(WMP) rice barn PMP *lumbuŋ₂ lumbuŋSasak(WMP) tall cylindrical rice barn built on a kind of house; the four-cornered roof rests on its own support posts PMP *lumbuŋ₂ lumbuŋSundanese(WMP) rice barn PMP *lumbuŋ₂ lúmbuŋuKambera(CMP) deep pit; whirlpool in water PMP *lumbuŋ₁ lumbuŋuKambera(CMP) sack for storing rice PMP *lumbuŋ₂ lumeGah(CMP) house PAN *Rumaq l<um>eagMongondow(WMP) to sail PAN *layaR l<um>əkəpTontemboan(WMP) to bring to completion, make complete PWMP *lekep₂ lumeŋManggarai(CMP) smeared, smudged, dirty with (as someone smirched with sugar) PMP *lumeŋ lumesManggarai(CMP) smeared with oil PMP *lumes l<um>əsuOld Javanese(WMP) to cause to grow weak, tire, abate PWMP *l<um>esu l<um>ətubəʔSangir(WMP) form bubbles, as when boiling milk PWMP *letub lúmiʔCebuano(WMP) crease, fold, wrinkles PMP *lumiq lumiFijian(OC) moss, adhering to a rock or a boat; a kind of edible seaweed PMP *limut lumiSa'a(OC) turn over the edges, hem PMP *lumiq lumiSeimat(OC) roll something up (as a mat) PMP *lumiq lumiWayan(OC) seaweed which grows on sandy bottom PMP *limut lumiHawaiian(OC) to crowd uncomfortably; overturn, pound, crush, as the surf; to press PMP *luqemit *lumiPMic(OC) to fold PMP *lumiq lumiSeimat(OC) to fold, crease PMP *luqemit l<um>ikóʔTagalog(WMP) to detour, make a detour; to swerve, turn aside; to turn from a course; to curve PMP *likuq l<um>ikuʔTausug(WMP) to turn PMP *likuq l<um>ilaʔTontemboan(WMP) stick out the tongue PMP *d<um>ilaq lumi-lumiFijian(OC) covered in moss; sleek, shiny PMP *limut l<um>imásTagalog(WMP) to bail out water from a small boat, a pond or pool PMP *limas l<um>imasTausug(WMP) to bail, remove water from a boat with a bail PMP *limas l<um>imlímTagalog(WMP) to get dark; to darken (said of late afternoon) PAN *demdem₂ l<um>ínakIlokano(WMP) become calm; become tranquil PPH *linak l<um>ínisTagalog(WMP) to become clean or clear PPH *línis l<um>iŋáyIsneg(WMP) to turn the head PPH *liŋay₂ l<um>iŋkísTagalog(WMP) to twine or coil around (as a boa does to kill its prey); to bind around tightly (as with a rope); to embrace tightly PMP *likes l<um>iŋkuŋTausug(WMP) to coil (something) PWMP *likuŋ l<um>ipádTagalog(WMP) to fly PPH *lepad l<um>ípasHanunóo(WMP) go by, go past, with reference to a certain time or date PAN *lipas l<um>ipásTagalog(WMP) to elapse; to pass; to slip away; to lapse; to pass away; to roll by; to pass by; to be transient, passing or fleeting PWMP *lepas l<um>ípatIlokano(WMP) to forget PPH *lipat l<um>ipólTagalog(WMP) to exterminate; to destroy completely PWMP *ripur l<um>iputOld Javanese(WMP) to envelop, enwrap, engulf, enfold, cover, surround PWMP *l<um>iput l<um>iriʔMurut (Tagol)(WMP) to boil water PMP *diqdiq lumíʔtCebuano(WMP) to crease, wrinkle PMP *luqemit lum-lumAraki(OC) moss, seaweed, lichen PMP *lumut-lumut lumlumCebuano(WMP) sit on eggs; sit on papers which need processing or attention; stay inside something; for feelings to be in the breast (as envy, loneliness) PAN *demdem₁ lum-lumKosraean(OC) mossy PMP *lumut-lumut lum-lumLenkau(OC) moss PMP *lumut-lumut lum-lumLou(OC) moss PMP *lumut-lumut lum-lumNauna(OC) marine algae PMP *lumut-lumut lum-lumPaamese(OC) moss; slime; seaweed; itchy fur on bamboo PMP *lumut-lumut lum-lumPak(OC) moss PMP *lumut-lumut *lum-lumPSAru(CMP) moss, algae PMP *lumut-lumut lum-lumWogeo(OC) moss PMP *lumut-lumut lum-lum-ŋaMbula(OC) long and soft (used of European hair) PMP *lumut lumoʔKayan(WMP) become soft and supple; softened PMP *lumu₂ lumóTagalog(WMP) extreme physical weakness PWMP *lemu l<um>obiToba Batak(WMP) more PMP *lebiq l<um>omotMongondow(WMP) stifle, choke, suffocate; drown PMP *lemes lu-montikoKaidipang(WMP) ant sp. PMP *me(n)tik lumosChamorro(WMP) to drown, suffocate PMP *lemes lúmotBikol(WMP) moss, lichen, algae PMP *lumut lumótCasiguran Dumagat(WMP) moss (in a river); mossy PMP *lumut lumotChamorro(WMP) moss, lichen, type of seaweed, green vegetation covering still water PMP *lumut lumótAgta (Dupaningan)(WMP) moss PMP *lumut lúmotIlokano(WMP) moss; a slippery river seaweed; fine freshwater alga PMP *lumut lúmotMasbatenyo(WMP) seaweed, moss PMP *lumut lúmotTagalog(WMP) general term for all kinds of algae, edible or inedible, although the more common term for edible algae is gulaman; moss; very small, soft, green plant that grows close together like a carpet on the ground, on rocks, on trees, etc.; lichen PMP *lumut lúmotWaray-Waray(WMP) moss, lichen PMP *lumut lumót-onBikol(WMP) covered with moss (of a thing) PWMP *lumut-en lumot-onWaray-Waray(WMP) mossy PWMP *lumut-en l<um>otuMongondow(WMP) loss of vital energy or life-force (usually from sudden shock or fright) PWMP *l<um>esu lumóyIlokano(WMP) soft, tender, smooth; weak, frail, delicate; flabby PPH *lumúy lúmoyBikol(WMP) soft, tender, spongy PPH *lumúy l<um>padSambal (Bolinaw)(WMP) to fly PPH *lepad lumpakIban(WMP) easily split PWMP *lu(m)pak lumpaŋJavanese(WMP) mortar in which things are pounded fine with a pestle PWMP *lumpaŋ lumpaŋMalay(WMP) wooden mortar for rice-pounding (= lesoŋ) PWMP *lumpaŋ lumpátCebuano(WMP) to bounce up suddenly PWMP *lumpat lumpatOld Javanese(WMP) jump, leap PWMP *lumpat lumpát-lumpátCebuano(WMP) bounce up and down PWMP *lumpat lumpiManobo (Western Bukidnon)(WMP) fold up something PWMP *lu(m)pi lumpòëAcehnese(WMP) dream PWMP *lupi lumpókTagalog(WMP) a sheaf, bundle, or pile of stalks ready for threshing PMP *lumpuk lúmpuCasiguran Dumagat(WMP) paralytic (of a person permanently unable to walk) PWMP *lumpuq lumpuToba Batak(WMP) lame, as a result of sickness PWMP *lumpuq lumpuhBalinese(WMP) lame, paralyzed PWMP *lumpuq lumpuhOld Javanese(WMP) lame (of the leg) PWMP *lumpuq lumpuhSundanese(WMP) pain or paralysis in the legs; weakness in the legs PWMP *lumpuq lumpukManobo (Western Bukidnon)(WMP) a group of growing things, such a group of mushrooms, a banana grove, or an abaca grove PMP *lumpuk lum-pusuʔDusun Deyah(WMP) heart PMP *pusuq₁ lúmpuʔCebuano(WMP) lame, cripple PWMP *lumpuq l<um>sótIlokano(WMP) to go through; break through; pass through; to protrude, spurt, break through; flow out; to escape from danger PPH *lusút lumt-aManam(OC) moss PMP *lumut-an lumt-agaMota(OC) covered with moss PMP *lumut-an l<um>tákIlokano(WMP) to crack, split PWMP *letak₁ lumtuLeti(CMP) moss PMP *lumut lum-túnonKalagan(WMP) to swallow PWMP *tuñen lumuAua(OC) moss PMP *lumut lumuʔBuginese(WMP) moss, algae PMP *lumut lúmuCasiguran Dumagat(WMP) overripe, of fruit PMP *lumu₂ lumuCebuano(WMP) tender, gentle in personality PMP *lumu₂ lumúCebuano(WMP) tender, gentle in personality PWMP *lemu lumuCheke Holo(OC) be overly greasy, causing indigestion (food) PMP *lumuk lumuEddystone/Mandegusu(OC) oil, grease POC *lumu₁ lumuEddystone/Mandegusu(OC) oil, grease PMP *lumuk lumuFijian(OC) anoint with oil PMP *lumuk lumuFijian(OC) anoint with oil POC *lumu₁ lumuLau(OC) moss, growth on tree; lichen; weeds on keel PMP *lumut lumuʔMakassarese(WMP) moss, green mould on walls during the rainy season PMP *lumut lumuMuna(WMP) moss PMP *lumut lumuNgadha(CMP) moss PMP *lumut *lum(u)PAru(CMP) moss PMP *lumut *lumuPSan(WMP) soft, weak PMP *lumu₂ lumuRotinese(CMP) knead something soft PMP *lumu₂ lumuRotuman(OC) seaweed, moss PMP *lumut lumuʔSangir(WMP) moss that grows on tree trunks or stones PMP *lumut lumuHawu(CMP) soft PMP *lumu₂ lumuHawu(CMP) soft PMP *lumut lumuʔTae'(WMP) moss, mould, mildew PMP *lumut lumuToqabaqita(OC) moss, lichen PMP *lumut lumuWolio(WMP) moss, algae PMP *lumut lumu ~ lumu-teSa'a(OC) moss PMP *lumut lumu-ʔaKwaio(OC) mossy PMP *lumut lumu-aManusela(CMP) moss PMP *lumut lumu-aRoviana(OC) anoint PMP *lumuk l<um>uásIlokano(WMP) to leave on a trip PPH *l<um>uas l<um>ubidTausug(WMP) to braid something PPH *lúbid l<um>ubógTagalog(WMP) to submerge, sink PWMP *lebuR l<um>ūdTausug(WMP) come down from higher ground, travel downhill PAN *lahud l<um>udjaqPaiwan(Formosan) to spit (especially when chewing betel nut) PAN *l<um>udaq lumu-ʔeSa'a(OC) moss-covered PMP *lumut l<um>ueʔTontemboan(WMP) shed tears, tear up, of the eyes PPH *l<um>uheq lumuetRejang(WMP) moss PMP *lumut l<um>úhaʔTagalog(WMP) to cry; to shed tears; to weep PPH *l<um>uheq l<um>uhudCasiguran Dumagat(WMP) to kneel (as in prayer) PPH *l<um>uhúd lumukCebuano(WMP) for the hair to be oily after oil has been applied to it PMP *lumuk lumukCebuano(WMP) for the hair to be oily after oil has been applied to it PWMP *lumek lumukErai(CMP) moss PMP *lumut lumúkCebuano(WMP) for the hair to be oily after oil has been applied to it; be, become oily PMP *lemek₂ lumukaManipa(CMP) moss PMP *lumut l<um>uklókTagalog(WMP) to sit on a throne PWMP *dukduk₃ lumu-lumuKwaio(OC) moss PMP *lumut-lumut lumu-lumuLau(OC) moss PMP *lumut-lumut lumu-lumuToqabaqita(OC) moss, lichen PMP *lumut-lumut lumu-lumu-ʔaKwaio(OC) mossy PMP *lumut-lumut lumu-lumutuRoviana(OC) a variety of moss; a marine alga PMP *lumut-lumut l<um>umpatOld Javanese(WMP) to leap, jump PWMP *lumpat lumunBinukid(WMP) to live together in the same house or room; to put something together with something else PPH *lumun lumunManobo (Western Bukidnon)(WMP) to live with a family of which you are not a member; of two or more families, to live together in the same house PPH *lumun lúmunCebuano(WMP) to live, keep together PPH *lumun l<um>undágTagalog(WMP) to jump or leap PWMP *lunzag l<um>unukTausug(WMP) become soft, tender; for a person to become receptive, for a person’s heart to soften PWMP *lunek₁ lúmuŋCebuano(WMP) for water to collect and form a pool PMP *lemeŋ₁ l<um>uŋbóyIlokano(WMP) to become black and blue PPH *luŋ(e)búy l<um>uŋkabMurut (Timugon)(WMP) opened PWMP *ruŋkab l<um>uŋsurOld Javanese(WMP) to come down, slip down, slide down PWMP *lu(ŋ)suR l<um>uráʔTagalog(WMP) to spit, to expectorate PAN *l<um>udaq l<um>uraʔTausug(WMP) to spit or eject saliva from the mouth PAN *l<um>udaq lumúsCebuano(WMP) drown, get drowned PMP *lemes l<um>uslusTausug(WMP) to become loose and slide down PPH *lesles₁ lumus-unTausug(WMP) to drown (someone or an animal) PWMP *lemes-en lumutAbai Sembuak(WMP) moss PMP *lumut lumutAsilulu(CMP) moss PMP *lumut lumutBalinese(WMP) moss PMP *lumut lumutKelabit(WMP) moss PMP *lumut lumutBinukid(WMP) general term for lichens or algae of the sort that attach themselves PMP *lumut lumutMongondow(WMP) seaweed, moss PMP *lumut lumutBuruese(CMP) moss PMP *lumut lúmutCebuano(WMP) general term for lichens or algae of the sort that attach themselves; be covered with moss or seaweed; be left idle (until moss covers it) PMP *lumut lumutDairi-Pakpak Batak(WMP) moss, seaweed PMP *lumut lumutGayō(WMP) moss (as on river stones) PMP *lumut lúmutHanunóo(WMP) moss, especially that found on trees PMP *lumut lúmutHiligaynon(WMP) moss PMP *lumut lumutIban(WMP) moss, seaweed (said to be from Malay) PMP *lumut lumutIda'an Begak(WMP) algae PMP *lumut lúmutIsneg(WMP) a kind of moss or lichen; the ashes of burnt lúmut may cure the lappāng eczema PMP *lumut lúmutItawis(WMP) moss, algae PMP *lumut lumutJavanese(WMP) moss PMP *lumut lúmutKankanaey(WMP) moss PMP *lumut lúmutKapampangan(WMP) algae, moss, seaweed PMP *lumut lumutKaro Batak(WMP) moss, seaweed PMP *lumut lumutKei(CMP) marine algae, moss that adheres to the sides of boats and slows their progress in the water PMP *lumut lumutLauje(WMP) moss PMP *lumut lumutMalay(WMP) moss; lichen; generic for mosses and mossly-looking plants, esp. of waterweeds and mosslike vegetable matter on the surface of water PMP *lumut lumutMapun(WMP) moss or algae (on things in the water) PMP *lumut lumutMelanau (Mukah)(WMP) moss, lichen PMP *lumut lumutOld Javanese(WMP) moss, lichen, small vegetation growing on rocks, trees, etc; small ferns; a kind of powder (beḍak), esp. on the breasts PMP *lumut lumutSasak(WMP) moss PMP *lumut lumutSundanese(WMP) short, fine moss, green mossy mould on walls PMP *lumut lumutTausug(WMP) moss PMP *lumut lumutTboli(WMP) algae; moss on rocks in a river, on a clay water jar PMP *lumut lumutTetun(CMP) slime, and some varieties of moss; green, the color of slime PMP *lumut lumutTiruray(WMP) a kind of underwater moss PMP *lumut lumutTontemboan(WMP) moss; sponge PMP *lumut lumutManobo (Western Bukidnon)(WMP) aquatic algae or nonaquatic lichens PMP *lumut lumutYakan(WMP) algae (various kinds, esp. a hairlike variety); small plants growing in sea or fresh water PMP *lumut lumut-aMota(OC) moss PMP *lumut-an lumut-anMapun(WMP) having moss or algae on it PMP *lumut-an lumut-anYakan(WMP) to be infested with algae (of fresh water) PMP *lumut-an lumut-enDairi-Pakpak Batak(WMP) covered with moss, mossy PWMP *lumut-en lumut-enIlokano(WMP) be covered with moss; (fig.) become very aged PWMP *lumut-en lumut-enJavanese(WMP) mossy PWMP *lumut-en lumut-enKaro Batak(WMP) covered with moss, mossy PWMP *lumut-en lumut-enOld Javanese(WMP) covered with lichen, etc. PWMP *lumut-en lúmút-inTagalog(WMP) mossy, covered with moss PWMP *lumut-en lumut lautMalay(WMP) a thin green seaweed used for feeding pigs: Ulva lactuca PMP *lumut lúmut-lúmutCebuano(WMP) tiny lichens which grow on the trunks of palms and other trees, or on the sides of water containers not cleaned, greenish in color PMP *lumut-lumut lumut-lumutOld Javanese(WMP) moss, lichen, small vegetation growing on rocks, trees, etc; small ferns; a kind of powder (beḍak), esp. on the breasts PMP *lumut-lumut lumut-lumutUma(WMP) moss, seaweed PMP *lumut-lumut lumut polakMentawai(WMP) moss PMP *lumut lumutuBali (Uneapa)(OC) moss, algae PMP *lumut lumutuEddystone/Mandegusu(OC) species of plant or weed growing near water PMP *lumut lumutuKambera(CMP) moss, duckweed, seaweed PMP *lumut lumút-unCebuano(WMP) covered with moss or green seaweed PWMP *lumut-en lumut-unTausug(WMP) become covered with moss PWMP *lumut-en l<um>úwaIfugaw(WMP) to shed tears PPH *l<um>uheq l<um>uwáʔTagalog(WMP) to belch out; to disgorge; to throw out from the mouth or throat PMP *luaq l<um>uwálTagalog(WMP) to come out, issue forth; to be born; exterior; outside; exposed PMP *luqar l<um>uwáŋTagalog(WMP) to become wide or wider; to become loose or too big in size PPH *luaŋ₂ l<um>uwásCasiguran Dumagat(WMP) to go outside (singular subject) PMP *luas₁ l<um>uwásTagalog(WMP) to go or travel to the city from the country PPH *l<um>uas l<um>uwasYakan(WMP) to be out (outside) of something that is confining in some way PMP *luas₁ lúmuyHanunóo(WMP) slowness; weakness, as of persons PPH *lumúy lumúyCebuano(WMP) soft and delicate, not rigid; become momentarily weak on experiencing a great emotion PPH *lumúy lumúy ~ lúmuyCebuano(WMP) soft and delicate, not rigid PWMP *lemuy l<um>uyluyTausug(WMP) to wither, wilt PPH *luylúy lumwWoleaian(OC) moss, seaweed; be covered with moss, having moss (as a canoe) PMP *lumut lunKei(CMP) packet, bundle PCMP *lunu₁ lūnTausug(WMP) wrap something by turning it over and over, to roll up PMP *lulun lunaKlata(WMP) pillow PMP *qulun-an lunág-enIlokano(WMP) to melt, dissove, liquefy PPH *lunag lunakIban(WMP) (of fruit) pulpy, fleshy PWMP *lunek₁ lunakMalay(WMP) soft; flesh, of stone fruits such as the durian; soft through bad boiling, of rice; lacking in firmness, as a horse’s lip that is too flabby to the touch PWMP *lunek₁ lun-anTotoli(WMP) pillow PMP *qulun-an lunasIban(WMP) keel of a boat PWMP *lunas lunasJavanese(WMP) ship’s keel PWMP *lunas lunasMalay(WMP) keel; keel-piece or basic portion of a Malay boat PWMP *lunas lunasOld Javanese(WMP) the keel of a ship PWMP *lunas lunasSimalur(WMP) keel of a boat PWMP *lunas lunasTagalog(WMP) bottom of a vase, jar, etc.; basin; hold; the lowest part of a ship’s interior; keel of a boat PWMP *lunas lunasMapun(WMP) the hull of a canoe made from a hollowed-out log PWMP *lunas lunawMinangkabau(WMP) slimy mud at the bottom of a sea or river PWMP *lunaw lúnawTagalog(WMP) soft mud, watery mud PWMP *lunaw *lunawPSan(WMP) green PPH *luh(e)naw lúnawTagalog(WMP) soft mud PWMP *luñaw lunāx-anIsneg(WMP) to melt PPH *lunag luncurJavanese(WMP) get launched, slide or drift into, against PWMP *lu(n)cuR luncur-kanMalay(WMP) cause to slip down, launch PWMP *lu(n)cuR lundaNggela(OC) load a canoe or ship with cargo; to embark passengers; cargo PMP *lujan lundaNggela(OC) load a canoe or ship with cargo; cargo POC *Rucan lundágTagalog(WMP) jump, leap; act of jumping or leaping PWMP *lunzag lundag-ánTagalog(WMP) hurdle; a framework to be leaped over in racing; to leap over, to jump over PWMP *lunzag lundáyTagalog(WMP) canoe; a small boat moved by paddles PPH *lunday lundayAborlan Tagbanwa(WMP) outrigger canoe PPH *lunday Lun DayehLun Dayeh(WMP) interior people, people from upriver PAN *daya lundi (< *lulus-i)Nggela(OC) slough the skin; an animal that has just sloughed its skin, as a crab POC *lulus lunduʔKenyah (Long Anap)(WMP) sleep PWMP *lu(n)duq lunduʔKenyah (Long Anap)(WMP) to sleep PWMP *lunduq lunékIlokano(WMP) to squeeze, compress (in order to extract oil); crush PPH *lunek₂ lunekNgaju Dayak(WMP) soft flesh around the seeds (of a jackfruit, rambutan, etc.) PWMP *lunek₁ *lunəkPMin(WMP) soft PWMP *lunek₁ lunewTiruray(WMP) green PPH *luh(e)naw lunewManobo (Western Bukidnon)(WMP) of a field in which the plants are beginning to sprout, to turn green; to have greenish tinge PPH *luh(e)naw lunháwCebuano(WMP) for growing things, not fruit, to be green; recent, young PPH *luh(e)naw luniMentawai(WMP) rainbow PWMP *duniq luniMentawai(WMP) rainbow PWMP *duniq lunlónIlokano(WMP) to sweep aside PPH *lunlún lunlunBinukid(WMP) all of one kind, unmixed, pure PWMP *lunlun lunlunManobo (Western Bukidnon)(WMP) to select or decide to use or eat one type only unmixed with anything else; to be of one sort or type PWMP *lunlun lunlun-énIlokano(WMP) to sweep aside PPH *lunlún-en lunlun-ónBikol(WMP) clean weeds and grasses from the edge of a cultivated field, throwing these weeds and grasses toward the center of the field PPH *lunlún-en lúnodIlokano(WMP) to sink, disappear, vanish, be lost at sea; lose all one’s money; forget completely PPH *lúnud lúnokBikol(WMP) the solid residue left after boiling down coconut milk PPH *lunek₂ lunowToratán(WMP) green PPH *luh(e)naw lunsanPalawano(WMP) kill, put to death, finish off, go ahead with murder, carry out a murder, not stopping to kill PPH *lunsan lunsanTiruray(WMP) to administer the coup de grace PPH *lunsan lunsurIban(WMP) drain away PWMP *lu(n)cuR lunsurIban(WMP) drain away PWMP *lu(ŋ)suR luntohNgaju Dayak(WMP) what is cooked PWMP *lutuq luntuʔKenyah (Long Nawang)(WMP) sleep PWMP *lu(n)duq lunuRotinese(CMP) roll something up PCMP *lunu₁ lúnudCebuano(WMP) sink something PWMP *leñej lúnudHanunóo(WMP) covering up; drowning PWMP *leñej lúnudHanunóo(WMP) turning over; covering up; drowning PPH *lúnud lunukTausug(WMP) softness (as of a mattress); weakness (of the body) PWMP *lunek₁ lúnupCebuano(WMP) flood; for an emotion to flood over one PWMP *leñep lúnur-inTagalog(WMP) to drown someone; to kill by keeping under water PPH *lúnud lúnusCebuano(WMP) for fruits, vegetables, root crops to soften; cause them to do so PPH *lúnus luñawIban(WMP) muddy (as a path), soft as mud PWMP *luñaw luŋGedaged(OC) a slip, a sloping ramp or pier, dock; the pieces of wood put on the beach over which the canoe slips when pulled up POC *laŋon luŋGedaged(OC) the pieces of wood put on the beach over whhich the canoe slips when pulled up POC *luŋan luŋGitua(OC) canoe roller POC *luŋan luŋMbula(OC) roller (logs put on the ground, on which canoes and other heavy objects are rolled) POC *luŋan luŋáCebuano(WMP) sesame seeds used for tidbit decorations or flavorings on sweets: Sesamum orientale PMP *leŋa lúŋaHanunóo(WMP) sesame, much used as flavoring: Sesamum indicum Linn. PMP *leŋa luŋáloŋIlokano(WMP) shade, shelter PPH *luŋáluŋ luŋáloŋBikol(WMP) a temporary hut or shelter in the forest or field PPH *luŋáluŋ luŋanaRoviana(OC) pieces of wood used to keep a canoe off the ground when drawn up on land, boat or canoe rollers POC *luŋan luŋbóyBikol(WMP) tree producing a small, black, edible fruit PPH *luŋ(e)búy luŋbóyIlokano(WMP) the Java plum: Eugenia jambolana; blackberry PPH *luŋ(e)búy luŋbúyCebuano(WMP) small tree with elliptical leathery leaves 6-12 cm., bearing clusters of juicy, oval fruit, dark purple, 1.5-2 cm. long: Syzygium cumini PPH *luŋ(e)búy lúŋbuyHanunóo(WMP) a species of wild cherry tree and its fruit: Eugenia cumini L. PPH *luŋ(e)búy luŋkaOld Javanese(WMP) chasm, gap PWMP *lu(ŋ)ka luŋkábCebuano(WMP) break something open by prying so as to get into it PWMP *lukab luŋkábCebuano(WMP) break something open by prying so as to get into it PWMP *ruŋkab luŋkab-onMurut (Timugon)(WMP) something that has been opened PWMP *ruŋkab lúŋkasBikol(WMP) remove a yoke PMP *lu(ŋ)kas luŋkasIban(WMP) dismantle, uncovered; remove (awning from boat, shirt, etc.) PMP *lu(ŋ)kas luŋkasToba Batak(WMP) freed from obstruction, open, as a path or pipe PMP *lu(ŋ)kas luŋkepSasak(WMP) cover, cover up PWMP *lu(ŋ)keb luŋŋuKlata(WMP) coffin PWMP *luŋun luŋónIlokano(WMP) coffin PWMP *luŋun luŋsurJavanese(WMP) get demoted, lower something PWMP *lu(ŋ)suR luŋsurOld Javanese(WMP) coming down, slipping down, sliding down PWMP *lu(ŋ)suR luŋunMurut (Tagol)(WMP) coffin PWMP *luŋun luŋunKelabit(WMP) coffin (term used by older generation) PWMP *luŋun luŋunBisaya (Lotud)(WMP) coffin PWMP *luŋun luŋunKayan(WMP) coffin PWMP *luŋun luŋunLun Dayeh(WMP) a coffin PWMP *luŋun luŋunTombonuwo(WMP) coffin, casket PWMP *luŋun luŋunManobo (Western Bukidnon)(WMP) a coffin; to make a coffin PWMP *luŋun LuŋunMinokok(WMP) coffin PWMP *luŋun luŋunMelanau (Mukah)(WMP) coffin (regarded as an ‘old’ word) PWMP *luŋun luŋunTiruray(WMP) coffin PWMP *luŋun luŋút-luŋútCebuano(WMP) restless, moving about and talking in anger, exasperation, impatience to do something PWMP *deŋut luŋut luŋutCebuano(WMP) restless, moving about and talking in anger, exasperation or impatience to do something PMP *reŋet luoKosraean(OC) two POC *rua luoTongan(OC) hole in the ground, pit, trench, rut, or other depression; hole PMP *luaŋ₁ luóbIlokano(WMP) estuary; interior, inside PPH *luqúb luo-fPonam(OC) two POC *rua luo-hAhus(OC) two POC *rua luo-hLele(OC) two POC *rua lúokTagalog(WMP) bay PWMP *luquk lupaIban(WMP) forget, neglect, omit PMP *lupa lupaKaro Batak(WMP) to forget PMP *lupa lupaMalay(WMP) to forget PMP *lupa lupaMuna(WMP) senile PMP *lupa lupaOld Javanese(WMP) loss of memory, loss of consciousness PMP *lupa lupaToba Batak(WMP) to forget; forgetful PMP *lupa lupaNgaju Dayak(WMP) forget (< Banjarese) PMP *lupa lupádCebuano(WMP) to fly, take a plane, be sent flying; pass swiftly by; fly into a rage PPH *lepad lupasPaiwan(Formosan) something (solid) which is spat out PAN *lupaS ɭupasPuyuma(Formosan) peach, apricot PAN *lupas₁ lupasáyTagalog(WMP) sitting on one’s haunches PPH *lupasáy lupātRoglai (Northern)(WMP) centipede PMP *qalu-hipan lupayTausug(WMP) to become weary, fatigued PPH *lupaypáy lupáypayAgta (Eastern)(WMP) broken arm that flops around PPH *lupaypáy lupaypáyBikol(WMP) tired; withered PPH *lupaypáy lupáypayCasiguran Dumagat(WMP) worn out, exhausted, tired, drooping limbs, disappointed PPH *lupaypáy lupaypáyIlokano(WMP) languid; droopy; weary from lack of sleep; without energy PPH *lupaypáy lupaypáyTagalog(WMP) prostrate; weak due to tiredness; lackadaisical; languid; with drooping wings due to weakness (said of birds) PPH *lupaypáy lupéŋCasiguran Dumagat(WMP) nick, burr (on the cutting edge of a bolo or axe) PPH *lupiŋ lúpesIlokano(WMP) barren, sterile woman PPH *lupes lupiBare'e(WMP) fold, pleat, crease PWMP *lu(m)pi lupiBare'e(WMP) fold, pleat, crease PWMP *lupiq lupiCasiguran Dumagat(WMP) hem, pleats (of a dress); to make a hem or pleats on a dress PWMP *lupiq lúpiʔCebuano(WMP) turned down corner of a page PWMP *lupiq lupíIlokano(WMP) a fold PWMP *lupiq lupiMuna(WMP) to fold (as dry laundry) PWMP *lupiq lupiWolio(WMP) fold, fold back PWMP *lu(m)pi lupiWolio(WMP) fold, fold back PWMP *lupiq lúpiŋHanunóo(WMP) a side dent or impression in the edge of a knife blade, from cutting a hard object PPH *lupiŋ lupíŋIlokano(WMP) drooping ears; crestfallen cock PPH *lupíŋ lupíŋTagalog(WMP) large and drooping (said of ears and also applied to large, drooping rim of a hat); dog-eared or turned down at the corner (said of the page of a book) PPH *lupíŋ lupíŋBikol(WMP) floppy-eared (dogs) PPH *lupíŋ lupísBikol(WMP) narrow strips or fibers of the banana or abaca stalk pulled from wider strips and used for tying PPH *lupis₂ lupisBinukid(WMP) strips of the trunk of abaca or the stalks of certain varieties of banana which have not been processed into fibers (for tying) PPH *lupis₂ lúpisCebuano(WMP) dried strips of abaca trunk or certain varieties of bananas which have not been processed into fibers, used for tying and other similar purposes PPH *lupis₂ lupisIban(WMP) slender, thin, make slender PWMP *lupis₁ lupisTausug(WMP) the outer layer of the abaca plant (usually used as string) PPH *lupis₂ lupitJavanese(WMP) narrow, of a place (Pigeaud 1938) PMP *luqepit lupi-yoloGorontalo(WMP) folded (< *lupi-en) PWMP *lu(m)pi lupi-yoloGorontalo(WMP) folded (< *lupi-en) PWMP *lupiq lúpiʔCebuano(WMP) turned down corner of a page PWMP *lepiq lupiʔPalawano(WMP) fold, hem PWMP *lupiq lupiɁPendau(WMP) to fold PWMP *lupiq lupiʔTausug(WMP) a folded part of something, a line or mark made by folding, crease (as of trousers) PWMP *lepiq lupíʔTagalog(WMP) fold, folding; cuff (of trousers); hem PWMP *lupiq lupokChamorro(WMP) deep hole in the ground, crevasse PWMP *lubuk₁ lúpuʔCebuano(WMP) small blackish fish with lightly toxic dorsal spines, often found on the bottom in fresh or brackish waters: Gymnapistes niger PMP *lepu lupukAsilulu(CMP) to gather (as people at a meeting); to gather together (fruit, stones, etc.) into a pile, cluster PMP *lumpuk lupúkHanunóo(WMP) stamping of the feet, or of a single foot PWMP *lepuk lupúkHiligaynon(WMP) to burst, blow out, erupt PWMP *lepuk lupútHiligaynon(WMP) have loose bowel movement, have diarrhea PMP *leput luputMalay(WMP) slipping away from, being lost; of things "lost and gone" (hilaŋ luput) PWMP *luput lúpuʔCebuano(WMP) small blackish fish with lightly toxic dorsal spines, often found on the bottom in fresh or brackish waters: Gymnapistes niger PMP *lepuq₂ lupʔítCebuano(WMP) press something tight between two surfaces PMP *luqepit lʸuqesPaiwan(Formosan) bone marrow PAN *NuqeS ɬuqus nu ukakAmis (Kiwit)(Formosan) marrow (lit. ‘marrow of the bones’) PAN *NuqeS luraLi'o(CMP) saliva PMP *ludaq luraʔMapun(WMP) spittle, spit PMP *ludaq luraMurik(WMP) spittle, sputum PMP *ludaq luráʔTagalog(WMP) sputum, spit, spittle PMP *ludaq luraKayan (Uma Juman)(WMP) spittle, saliva PMP *ludaq luraʔYakan(WMP) spittle; foamy saliva spit out PMP *ludaq luraʔTausug(WMP) saliva PMP *ludaq luraʔ-anMapun(WMP) to spit PMP *ludaq luraʔ-ánTagalog(WMP) to spit on something or someone PMP *ludaq luraŋMakassarese(WMP) load, cargo PMP *lujan luraʔYakan(WMP) spittle; foamy saliva spit out PWMP *luzaq luri-nKédang(CMP) bone PMP *duRi luri-nKei(CMP) bone; fish bone PMP *duRi luruʔKenyah (Long San)(WMP) sleep PWMP *lu(n)duq luruʔKenyah (Long San)(WMP) to sleep PWMP *lunduq luruʔUma(WMP) deep (in sleep) PWMP *lu(n)duq luruʔUma(WMP) deep, of sleep PWMP *lunduq luruhuKambera(CMP) straight, true PMP *lurus lūr-unTausug(WMP) slope, embankment, downhill area, falling ground PAN *lahud lurusIban(WMP) straight, direct; straightforward, honest PMP *lurus lurusMalay(WMP) smooth and straight; honest PMP *lurus lurut, rurutMalay(WMP) drawing one's hand over a rope, a man's arm or any similar object PWMP *rudrud lusaBasai(Formosan) two PAN *duSa lusáʔCebuano(WMP) nit, egg of a louse PMP *leseq lusaDobuan(OC) shoot with a gun POC *lusa lusaMolima(OC) gun; slingshot POC *lusa lusaSaliba(OC) to shoot POC *lusa lúsakIlokano(WMP) smash, crush PWMP *lucak lúsakTagalog(WMP) mud, slush PWMP *lucak lúsakTagalog(WMP) mire; slush; slime; a soft sticky mud or something like it PPH *lusak lusa-lusaMolima(OC) to shoot POC *lusa lusa-nWahai(CMP) island PMP *nusa₁ lusáʔIsneg(WMP) earth; land, soil; ground PPH *lusak lúsəʔPalauan(WMP) luck PMP *nuRuq luseqPaiwan(Formosan) tears PAN *luSeq lúsiIlokano(WMP) exposed glans penis; opening of glans penis PPH *lusiq lúsiKankanaey(WMP) prepuce, foreskin PPH *lusiq lusí-enIlokano(WMP) to push back the foreskin to expose the glans penis PPH *lusiq-en lusinKowiai/Koiwai(SHWNG) mortar PMP *lusuŋ lusiŋBuli(SHWNG) mortar PMP *lusuŋ lusíʔBikol(WMP) prepuce, foreskin PPH *lusiq lúsiʔCebuano(WMP) tweak or pinch with a twisting motion; work on an itchy foreskin by pinching, twisting and turning it inside out PPH *lusiq lusíʔ-onBikol(WMP) to pull back the foreskin PPH *lusiq-en luslósBikol(WMP) curled up, upturned (as a lip); blown up (as a skirt) PPH *lesles₁ luslósTagalog(WMP) hernia, rupture; fallen; hanging down PMP *luslus luslósIlokano(WMP) hernia PMP *luslus luslusCebuano(WMP) for something that wraps something and is attached to it to slip off, especially the foreskin PPH *lesles₁ luslusCebuano(WMP) for something that wraps something and is attached to it to slip off, esp. the foreskin PMP *luslus luslúsHanunóo(WMP) sliding up and down or removal of ringlike objects from more stationary bodies, as when removing a breastband from the body, or in moving a band up and down a hollow cylinder or pole PPH *lesles₁ luslúsHanunóo(WMP) sliding up and down or removal of ringlike objects from more stationary bodies, as when removing a breastband from the body, or in moving a band up and down a hollow cylinder or pole PMP *luslus luslusKavalan(Formosan) to plane; to grate; plane (tool) PAN *RuSRuS luslusTausug(WMP) loose and about to fall down, as of pants PPH *lesles₁ lusoLakalai(OC) cuttlefish POC *nuso lusoŋChamorro(WMP) mortar PMP *lusuŋ lusóŋKankanaey(WMP) mortar PMP *lusuŋ lusóŋTagalog(WMP) wooden mortar for pounding rice or corn PMP *lesuŋ lusótTagalog(WMP) passing through, or able to pass through a narrow place PWMP *lucut lusótTagalog(WMP) passing through or able to pass through a narrow place PPH *lusút lusu-Asilulu(CMP) ribs, rib-cage; kind of fastening which fixes the gunnels to the dugout base of an outrigger sailboat PAN *Rusuk lusuKwaio(OC) rib of canoe PAN *Rusuk lusuLau(OC) thwart of canoe, curved like U; ribs, ribs of pork PAN *Rusuk lusuSa'a(OC) the ribs in a canoe cut out of the solid from a hard wood PAN *Rusuk lusuʔSimalur(WMP) ribs PAN *Rusuk lusugManobo (Western Bukidnon)(WMP) descend head first, as a dog goes down a ladder or a child falls down the ladder head first PWMP *lu(n)cuR lusugManobo (Western Bukidnon)(WMP) descend head first, as a dog goes down a ladder or a child falls down the ladder head first PWMP *lu(ŋ)suR lusukBanggai(WMP) side of the body PAN *Rusuk lusukBanggai(WMP) side of the body PAN *Rusuk lusu keruSa'a(OC) seat and rib combined; broad; the ribs of a clam shell PAN *Rusuk lusu-lusu-naBunama(OC) his/her ribs PAN *Rusuk lusuŋBinukid(WMP) large mortar (for pounding rice, etc.) PMP *lusuŋ lusúŋHanunóo(WMP) a large wooden mortar used mainly to hull grain such as rice PMP *lesuŋ lusuŋKalamian Tagbanwa(WMP) mortar PMP *lusuŋ lusuŋPalawan Batak(WMP) rice mortar PMP *lusuŋ lusuŋPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) a deep mortar used for husking rice grains PAN *Nusuŋ lusútCebuano(WMP) pass, go through PWMP *lucut lusútCebuano(WMP) to pass, go through; go through, come out successful; (in basketball) to drive through the defense PPH *lusút lusutCebuano(WMP) to pass, go through (as a big toe coming out of torn socks); in basketball, to drive through the defense PWMP *lecut lusutBinukid(WMP) to go, pass, slip through (a hole or narrow space) PWMP *lucut lútaCasiguran Dumagat(WMP) ground, dirt, earth; caked with dirt PPH *lutáq lútaIfugaw(WMP) earth, soil PPH *lutáq lútabIlokano(WMP) foam, spume, froth PPH *lútab lútābIsneg(WMP) spittle, sputim PPH *lútab lútāb-ānIsneg(WMP) to put sputum in or on PPH *lútab lutakKelabit(WMP) muddy, of ground PWMP *lutak lutakCebuano(WMP) crack, a break without complete separation of parts PWMP *letak₁ lutákHiligaynon(WMP) clay PWMP *lutak lutákHiligaynon(WMP) clay PWMP *lutak lútakIlokano(WMP) mud POC *takua lútakIlokano(WMP) mud PWMP *lutak lutakKenyah(WMP) mud, muddy PWMP *lutak lutak-lútakIlokano(WMP) muddy PWMP *lutak lutanGimán(SHWNG) fire PMP *aluten lutʔ-ánHanunóo(WMP) soft, pithy, easily crushed portion of rattan vines PWMP *lutuq lutanIban(WMP) charred wood, cold embers, litter of charred logs in burned clearing; unburned logs PMP *aluten lutaŋCebuano(WMP) surface in the water PWMP *lutaŋ lútaŋTagalog(WMP) buoy PWMP *lutaŋ lutásHiligaynon(WMP) wean; detach affection for something longed for PMP *rutas lutawAbaknon(WMP) to float PWMP *lutaw lutáwCebuano(WMP) to float; to show, manifest itself PWMP *le(n)taw lutayBilaan (Sarangani)(WMP) abaca PPH *qaRutay lutay-lútayIlokano(WMP) with falling petals (flowers), or leaves PAN *lutay lútaʔRemontado(WMP) earth PPH *lutáq lutenKayan(WMP) firebrand, partly burnt stick; faggots PMP *aluten lutenKenyah (Long Wat)(WMP) fire PMP *aluten lutenSawai(SHWNG) fire PMP *aluten lutéŋMiri(WMP) float PWMP *lutaŋ lutiʔTausug(WMP) a flash of lightning and the accompanying thunder, thunderbolt PWMP *letiq lutjukPaiwan(Formosan) rabbit, hare PAN *lutuk₁ lutlútCebuano(WMP) squeeze something extra into an area which has little room; be squeezed in.’ PAN *detdet lútoʔBikol(WMP) dishes, food, cooking PWMP *lutuq lútoIlokano(WMP) culinary dish; manner of cooking; menu PWMP *lutuq lútoʔMasbatenyo(WMP) cooked rice PWMP *lutuq lútoʔTagalog(WMP) something cooked PWMP *lutuq lutó-anKankanaey(WMP) large >wd>báŋa (rice cooking pot) PWMP *lutuq lutokTagalog(WMP) snapping or cracking sound such as made by breaking a stick or a branch of a tree PWMP *lutuk₂ lutonBisaya(WMP) firewood PMP *aluten lutōŋAcehnese(WMP) long-tailed monkey with gray fur PAN *luCuŋ lutoŋIban(WMP) silvered leaf monkey: Presbytis eristata ultima Elliott PAN *luCuŋ lu-totTakia(OC) firefly POC *totop lutúʔBinukid(WMP) to bring lunch PWMP *lutuq lútuʔCebuano(WMP) to cook; make something tender; manner of cooking; done, cooked PWMP *lutuq lútuʔHanunóo(WMP) ripe PWMP *lutuq lútuʔHiligaynon(WMP) cooked food, prepared food; cooked, ripe PWMP *lutuq lútuIfugaw(WMP) general word base for “cooking”; to boil rice, sweet potatoes, meat, etc. PWMP *lutuq lútuItawis(WMP) that which is cooked PWMP *lutuq lutuTolaki(WMP) knee PMP *qulu tuhud₁ lutuʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) food taken on a journey; to cook; to ripen some fruit PWMP *lutuq lutu-anAtta (Pamplona)(WMP) cook PWMP *lutuq lútubCebuano(WMP) form a blister from burning or rubbing; for blood to form a black spot under a finger or toe that has been injured PWMP *letub lutudBulungan(WMP) knee PMP *qulu tuhud₁ lútukHanunóo(WMP) mud PPH *lutek lutukŋSalako(WMP) black or grey long-tailed leaf monkey: Semnopithecus maurus PAN *luCuŋ lutuŋBalinese(WMP) monkey; a young monkey PAN *luCuŋ lutuŋJavanese(WMP) black monkey PAN *luCuŋ lutuŋKaro Batak(WMP) kind of long-tailed monkey PAN *luCuŋ lutuŋOld Javanese(WMP) black or grey long-tailed monkey: Semnopithecus maurus PAN *luCuŋ ɭutuŋPuyuma(Formosan) Formosan rock monkey PAN *luCuŋ lutuŋSasak(WMP) black, of skin color; a black monkey: Semnopithecus maurus PAN *luCuŋ lutuŋSundanese(WMP) black monkey with long fur PAN *luCuŋ lutupTausug(WMP) a blister from friction (as on the hands from rowing) PWMP *letup lututMalay(WMP) knee PMP *qulu tuhud₂ lututMalay(WMP) knee PMP *qulu tuhud₁ lútuyIfugaw(WMP) weakness of the body which eventually causes the weak person to swoon PPH *lutuy lutuyMansaka(WMP) tired, weak, slow PPH *lutuy luʔuAua(OC) knee PMP *qulu tuhud₂ luuMuna(WMP) tear (of eye) PMP *luheq luʔuWuvulu(OC) knee PMP *qulu tuhud₂ luʔuWuvulu(OC) knee POC *lutur luukBinukid(WMP) flat area adjoining a river (at the foot of a hill, cliff, etc.) PWMP *luquk luukCasiguran Dumagat(WMP) bay PWMP *luquk lúʔukCebuano(WMP) bay PWMP *luquk luukPalawano(WMP) bay, gulf, harbor PWMP *luquk lúʔumCebuano(WMP) put something entirely into the mouth PWMP *luqum luumwPuluwat(OC) moss, seaweed PMP *lumut luu-nTetun(CMP) tears PMP *luheq ɬuuŋuSaaroa(Formosan) rice mortar PAN *Nusuŋ luvaFijian(OC) to loosen, untie a thing; to undress, strip POC *lupas₂ luvaŋBintulu(WMP) hole PMP *lubaŋ₁ luvaŋKayan(WMP) a hole (body aperture, porcupine’s den, hole in ear for insertion of clouded leopard’s tooth) PMP *lubaŋ₁ luvaŋKujau(WMP) hole PMP *lubaŋ₁ luvaŋPaiwan (Western)(Formosan) a grave, grave-pit; a covered pit trap PAN *lubaŋ₁ luvaŋKayan (Uma Juman)(WMP) a hole PMP *lubaŋ₁ luveəŋKejaman(WMP) hole in the ground PMP *lubaŋ₁ luvuŋKayan (Uma Juman)(WMP) temporary longhouse PMP *lumbuŋ₂ luwáCebuano(WMP) a word of command for a carabao to halt PPH *luá luwáAgta (Dupaningan)(WMP) teardrop PMP *luheq luwáHanunóo(WMP) pause, wait; most frequently used in the expression kalwá or kalwá yí ‘wait a moment!’ PPH *luá lúwaIfugaw(WMP) tears PMP *luheq luwáIsneg(WMP) a tear PMP *luheq luwaNumbami(OC) to vomit, throw up PMP *luaq luwaNumbami(OC) two POC *rua luwáʔPalawan Batak(WMP) teardrop PMP *luheq luwaManobo (Western Bukidnon)(WMP) whoa! --- the word used to halt a work animal, such as a carabao, cow, or horse PPH *luá luwáʔBikol(WMP) to spit something out of the mouth (usually food); to spew PMP *luaq lúwaʔCebuano(WMP) to spit or eject from the mouth; spit to express contempt; action of spitting PMP *luaq luwaʔMapun(WMP) to spit something out after putting it in one’s mouth PMP *luaq luwáʔTagalog(WMP) that which is belched or disgorged from the mouth PMP *luaq luwaʔTiruray(WMP) to throw out; to spit out all that is in one’s mouth; having tuberculosis PMP *luaq luwáʔWaray-Waray(WMP) the act of belching or forcing something out from the mouth PMP *luaq luwaʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) to spit a non-liquid out of the mouth PMP *luaq luwa-anTausug(WMP) be ejected from the mouth PMP *luaq luwagCasiguran Dumagat(WMP) loose (as of rattan tied loosely) PMP *luqaR luwágTagalog(WMP) spaciousness; looseness PWMP *ruqag luwágTagalog(WMP) spaciousness; convenience; ease; comfort; looseness; slackness; leniency; laxity; want of strictness PMP *luqaR luwágBikol(WMP) to become loose PMP *luqaR luwágHanunóo(WMP) loose, fitting easily, not tight, as of clothes; easy PMP *luqaR luwálKapampangan(WMP) outside PMP *luqaR luwa-luwaNumbami(OC) two at a time POC *rua rua₁ luwaŋJavanese(WMP) hole, pit PMP *lubaŋ₁ luwaŋOld Javanese(WMP) pit, hole, cavity PMP *lubaŋ₁ luwaŋRomblomanon(WMP) the bilge of a boat or ship, the inner space at its widest point PMP *luaŋ₁ luwáŋTagalog(WMP) width PPH *luaŋ₂ luwapMapun(WMP) to overflow PMP *luab luwap-anMapun(WMP) to overfill; make something overflow PMP *luab luwarBalinese(WMP) outside PMP *luqar luwarOld Javanese(WMP) to separate, disperse, break up, part, go away; loose from, freed from, to escape from PMP *luqar luwarSundanese(WMP) outside, outer side; external PMP *luqar luwásAgta (Eastern)(WMP) go out PMP *luas₁ luwasBinukid(WMP) to remove, take off (an article of clothing); to save, preserve, remove (someone) from harm, destruction, death, etc.; to free (someone) of difficulties, discomfort, problems, etc. PMP *luas₁ luwasCasiguran Dumagat(WMP) outside (of a house or of the jungle) PMP *luas₁ luwásCebuano(WMP) to save, remove something from harm; free from debt, discomfort PMP *luas₁ luwasManobo (Western Bukidnon)(WMP) to remove an article of clothing PPH *luas₂ luwásBikol(WMP) outside PMP *luas₁ luwasBinukid(WMP) to remove, take off (an article of clothing) PPH *luas₂ luwásHanunóo(WMP) outside, exterior, out of doors PMP *luas₁ luwásHiligaynon(WMP) aside from, except, outside of PMP *luas₁ luwásMasbatenyo(WMP) outside PMP *luas₁ luwasRomblomanon(WMP) a position outside an object, either the outside surface or a position nearby; certain objects are specified except for one or more which are not included PMP *luas₁ luwásTagalog(WMP) a trip from the country to the city PPH *luás luwas-ánBikol(WMP) the outside, exterior; outlet, vent PMP *luas₁ luwas-ánMasbatenyo(WMP) to exit through PMP *luas₁ luwawaNumbami(OC) floodtide, high tide POC *Ruap luwáʔTagalog(WMP) protruding; bulging; sticking out PWMP *luqaq luweYamdena(CMP) tears PMP *luheq luwihJavanese(WMP) more than; exceeding normal bounds; especially; all the more so PMP *lebiq lúyaCebuano(WMP) weak or lacking in strength of body or muscle; not active, aggressive enough PWMP *luya₂ luyaʔIban(WMP) faded, secondhand, shop-soiled; (of a woman) be divorced after having borne children who have not lived PWMP *luya₂ luyáIfugaw(WMP) whatever is too old, worn out (e.g. clothes), having holes here and there (e.g. baskets) PWMP *luya₂ lūyaOld Javanese(WMP) exhausted, powerless PWMP *luya₂ lúyaIlokano(WMP) to scold, berate, chide, rebuke PPH *luya₃ lúyakIfugaw(WMP) soft mud PWMP *luyek lúyakIlokano(WMP) gluey, sticky, glutinous PWMP *luyak luyaŋNgaju Dayak(WMP) armband PWMP *luyaŋ luylóyIlokano(WMP) slide down; become flabby (flesh) PPH *luylúy luylóyTagalog(WMP) loose and hanging, as skin or flesh; flabby, physically flabby PPH *luylúy luylóyBikol(WMP) flabby, flaccid PPH *luylúy luylúyCebuano(WMP) drooping, hanging limply PPH *luylúy lúyluyHiligaynon(WMP) to hang down, droop PPH *luylúy luyluyTausug(WMP) withered, wilted (as of flowers or leaves) PPH *luylúy luyóŋ-lúyoŋBikol(WMP) sway or swing from side to side PWMP *luyuŋ luyuJavanese(WMP) slack, limp, impotent PWMP *luyu luyuMalay(WMP) drooping PWMP *luyu lúyutCebuano(WMP) for something not firm to sag out of shape under a weight PWMP *luyut luyutManobo (Western Bukidnon)(WMP) bulge, greatly, as a heavy load in a sack, or a swelling on the skin PWMP *luyut luzaŋCentral Dusun(WMP) copper PWMP *luyaŋ luzuŋPazeh(Formosan) mortar PAN *Nusuŋ luʔGaai(WMP) spit; what is spat out PMP *ludaq luʔLong Gelat Modang(WMP) spit; what is spat out PMP *ludaq luʔaCheke Holo(OC) to vomit PMP *luaq luʔnítBikol(WMP) a shiny, round, healed wound (such as that left after the skin has been scalded) PPH *luq(e)nit luʔóbBikol(WMP) alley, backstreet PPH *luqúb lwahAyta Abellan(WMP) outside PMP *luas₁ lyaŋOld Javanese(WMP) hole, burrow, opening PMP *liaŋ lʸavekPaiwan(Formosan) sea, ocean PAN *Nabek lʔænKelai(WMP) branch PMP *daqan₁ |
a b c d e f g h i j k l m n ñ n ñ n ñ n ñ n ñ ŋ o p q r s t u v w x y z ʔ
Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email: Blust (content)
Trussel (production)
D:\Users\Stephen\Documents\Visual Studio 2008\Projects\prjACD\prjACD\bin\Debug\acd-w_l.htm