Introduction      Index to Sets      Cognate Sets      Finderlist      
Subgroups      Languages      Words      Proto-form indexes      
References+      Roots      Loans      Near      Noise      Formosan      
Updated: 6/21/2020

 

Austronesian Comparative Dictionary

Words

(click on a *proto-form for its set)

 a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n    ñ    n    ñ    n    ñ    n    ñ    n    ñ    ŋ    o    p    q    r    s    t    u    v    w    x    y    z    ʔ   

*l   

la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

-lPalauan(WMP) 3sg. suffix of inalienable possession, used with body parts, kinship relations, and the relationship of part to whole PAN *ni-a

-laAmara(OC) go POC *lako

laAsilulu(CMP) landward side, landward direction PAN *daya

laBoano₂(CMP) landward PAN *daya

laBuli(SHWNG) coagulated blood; blood clot PAN *daRaq

laErai(CMP) go, travel; stay, reside; follow, go by PMP *lakaw

Futunan(OC) sail; sheet PAN *layaR

laGedaged(OC) to go (away, about on foot, a horse, bicycle, vehicle, boat, etc.); to walk, depart, march (get, pack, move, start) off, take leave, get underway, set out; to continue, keep on (with any kind of action), to keep up or maintain any course or series of actions; to carry on POC *lakas

laGitua(OC) go POC *lakas

Hawaiian(OC) sail; dorsal fin PAN *layaR

laʔKowiai/Koiwai(SHWNG) 1sg. nominative pronoun: I PAN *aku

laLikum(OC) to go POC *lako

laLindrou(OC) to go POC *lako

laLoniu(OC) to go POC *lako

laLou(OC) fishnet spread out by men working in two canoes PMP *lawaq₁

laManipa(CMP) inland, toward the interior PAN *daya

laMinyaifuin(SHWNG) blood PAN *daRaq

laLakalai(OC) article prefixed to the majority of nouns PMP *na₁

Niue(OC) sail PAN *layaR

laPatep(OC) to go POC *lako

laPazeh(Formosan) already PAN *Na₂

laPetats(OC) to go POC *lako

*laPRuk(Formosan) and PAN *Na₁

laRotinese(CMP) the sail of a boat PAN *layaR

ɬaSaaroa(Formosan) and (things, but not people) PAN *Na₁

Samoan(OC) sail PAN *layaR

laSelau(OC) to go POC *lako

Remontado(WMP) man PMP *laki₁

Tolai(OC) tame, domesticated, of animals; be accustomed, be acclimatized POC *lasa₁

Tolai(OC) dish, bowl, any open utensil; shell of a coconut POC *lasa₂

Tongan(OC) sail; canvas PAN *layaR

laKeo(CMP) blood PAN *daRaq

la:lákiKapampangan(WMP) men, males PWMP *la-laki

la:litBukat(WMP) root PMP *dalij

la:n¹¹Tsat(WMP) path, road PMP *zalan

la:n⁴²Tsat(WMP) inside, in PMP *dalem

ꞌla¹²pMayá(SHWNG) fire PEMP *api

la⁵⁵Tsat(WMP) tongue PMP *dilaq₁

laʔaBoano(WMP) blood PAN *daRaq

laaKapingamarangi(OC) sail PAN *layaR

laʔaLahanan(WMP) blood PAN *daRaq

laaMussau(OC) go, walk PAN *rakat

laaMussau(OC) branch POC *raqan

laaNukuoro(OC) a branch (of a tree) POC *raqan

laaNukuoro(OC) sail PAN *layaR

laʔaSamoan(OC) step, march POC *lakas

laaTae'(WMP) spider PMP *lawaq₂

laaTae'(WMP) to check, stop; prevent, oppose PMP *laban₂

laaTotoli(WMP) blood PAN *daRaq

laaTuvaluan(OC) sail PAN *layaR

laaWetan(CMP) to go, to become PMP *lakaw

la abeLakalai(OC) vine used for cordage POC *kabe₁

láʔadHanunóo(WMP) brook or stream which may run dry in the dry season; dry streambed; arroyo PWMP *laqaD

laa-gauKapingamarangi(OC) tree; stick, pole; log; bush POC *kayu

laa-gauNukuoro(OC) wood; stick (of wood) POC *kayu

laa-gauKapingamarangi(OC) tree, stick, pole, log; bush POC *raqan kayu

laa-gauNukuoro(OC) wood, stick (of wood) POC *raqan kayu

laa-hiaKapingamarangi(OC) dead branch POC *raqan

laakTausug(WMP) trochus, top shell (Pallesen 1985:323) PMP *lalak

laʔa-kauFutunan(OC) tree; woods; stick POC *kayu

laa-kauTuvaluan(OC) tree, stick; plant; penis POC *kayu

laa-kau hikaTuvaluan(OC) fire plough; bed of fire plough POC *kayu

laakau totoTuvaluan(OC) a small herb, Euphorbia atoto POC *toto

laalBanggai(WMP) hunger PMP *lapaR₁

laʔa-laʔaSamoan(OC) go step by step POC *lakar-lakar

láaləKanakanabu(Formosan) flying squirrel PAN *lawaR

laal-ePaulohi(CMP) sail of a boat PAN *layaR

laal (laala)Woleaian(OC) demonstrative (close to hearer); that, those POC *nana₁

laamKelabit(WMP) sour PWMP *lasem

laamKelabit(WMP) sour PWMP *qalesem

laanGah(CMP) road PMP *zalan

laʔanMurik(WMP) branch PMP *daqan₁

laanTboli(WMP) lightness, as in weight, mood PMP *Raqan

laa-nTetun(CMP) sails (of boat) PAN *layaR

laa(-n)Buruese(CMP) sail PAN *layaR

laa-ŋ-aiMussau(OC) branch of a tree POC *raqan kayu

laarəSaaroa(Formosan) flying squirrel PAN *lawaR

la-aroLakalai(OC) rafter of a house PMP *kasaw₁

la-asiʔSangir(WMP) the thick, pointed dibble stick of heavy wood used to make holes for planting PMP *hasek₁

laʔa-siaSamoan(OC) step over, go beyond POC *lakas

laʔatYakan(WMP) bad, evil (morally); poorly (of feeling) PMP *zaqat

laʔat-anYakan(WMP) easily getting angry, hot-tempered PMP *zaqat

lā-ʔauHawaiian(OC) tree, plant, wood, timber, forest, stick, thicket, club; blow of a club; strength, rigidness, hardness, male erection; to have formed mature wood, as of a seedling; wooden, woody, stiff, as wood; medicine, medicinal; lump or knot in the flesh; general name for canoe endpiece POC *raqan kayu

lā-ʔauHawaiian(OC) tree, plant, wood, timber, forest, stick, thicket, club; blow of a club; strength, rigidness, hardness; male erection; to have formed mature wood, as of a seedling; wooden, woody; stiff, as wood; medicine, medicinal; lump or knot in the flesh, as eased by the rubbing kahi massage; to have a cramp POC *kayu

lā-ʔauSamoan(OC) plant, tree; wood; apparatus, set, machine; instrument POC *raqan kayu

lā-ʔauSamoan(OC) plant, tree; wood; apparatus, set, machine; instrument POC *kayu

laayKiput(WMP) male, of humans, man PMP *laki₁

laayYapese(OC) sail PAN *layaR

laaziPazeh(Formosan) boundary PAN *Naqeji

laaʔKenyah (Long Ikang)(WMP) blood PAN *daRaq

laaʔKenyah (Long San)(WMP) blood PAN *daRaq

labPalauan(WMP) bush in cocoa family (bark used for cord): Abroma augusta L. PWMP *anabu

labaGedaged(OC) grey marine fish about three feet long POC *lapa₁

labaNgadha(CMP) drum, to drum; strike, beat, hit, knock, batter PMP *la(m)bak

lababaMotu(OC) flat-topped umbrella-shaped rock in the sea POC *lababa

labagAyta Abellan(WMP) disobey; to transgress, go across a line of what is right and wrong; be against (as against one’s will) PPH *labag

labágCasiguran Dumagat(WMP) against, contrary; to break a law, rule or custom PPH *labag

lábagIlokano(WMP) strand; single needleful of thread; line; passage (in literature) PPH *lábag

labágTagalog(WMP) against; contrary to; violating PPH *labag

labág ~ lábagCebuano(WMP) a bundle of abaca fibers consisting of thirty-two smaller bunches; any large bundle of threads or yarn; to group fibers into bunches PPH *lábag

labág-enIlokano(WMP) to separate strands from PPH *lábag

labahAyta Abellan(WMP) to pass by PPH *labas

lábakCebuano(WMP) for a sore or an infected wound to be opened wide PMP *labak

labákCebuano(WMP) throw something hard on the ground PMP *la(m)bak

labakManggarai(CMP) wide (of the mouth, the opening of a lamp-fly nest, etc.) PMP *labak

labakSasak(WMP) spacious, wide PMP *labak

lábanCebuano(WMP) take sides with; defend someone in a lawsuit; defend one’s honor PMP *laban₂

labánHiligaynon(WMP) besides, except, moreover, furthermore PWMP *laban₁

lábanIlokano(WMP) fight, quarrel; feud; competition PMP *laban₂

lábanKapampangan(WMP) oppose, compete, fight against PMP *laban₂

labanMansaka(WMP) to resist, to challenge PMP *laban₂

lábanTagalog(WMP) fight, conflict PMP *laban₂

lábanCasiguran Dumagat(WMP) war, battle; to fight (in a war) PMP *laban₂

labanIban(WMP) because, owing to PWMP *laban₁

lábanPangasinan(WMP) competition; opponent; fight PMP *laban₂

laban-ánTagalog(WMP) fight, conflict; clash PMP *laban-an

labán-anCebuano (dialectal)(WMP) tending to take sides with one’s child or other person in whom one is interested PMP *laban-an

labaŋCebuano(WMP) cross something, go across, bring across PWMP *la(m)baŋ

labaŋKayan(WMP) broad PWMP *lak(e)baŋ

labaŋ mtaBuli(SHWNG) mesh of a net PMP *mata

labarYamdena(CMP) width PMP *labeR₁

lábasIlokano(WMP) passing; overlooking of something PPH *labas

labasKapampangan(WMP) pass by, pass through (in the process of leaving, going out) PPH *labas

labas-anIlokano(WMP) to overpass someone; pass over; overlook PPH *labas-an

labas-naKankanaey(WMP) favorably moment; opportunity PPH *labas

labatBilaan (Sarangani)(WMP) fence PPH *labat

labatTboli(WMP) fence; to put a fence around something PPH *labat

labatTboli(WMP) fence PPH *alabat

labátCebuano(WMP) fence; patches made in clothing, walls, fence PPH *labat

labáwBikol(WMP) protruding or extending above; exceeding the height of other things nearby PPH *labaw₂

labawCebuano(WMP) jut out higher than something, stick out farther from the margin or limit; be more, over in degree, number; be ahead in a contest; prevail over PPH *labaw₂

lábawHanunóo(WMP) quality of being higher, above, exceeding, over or longer than (something else) PPH *labaw₂

labawAgutaynen(WMP) for someone or something to be greater, higher, more important than everything else PPH *labaw₂

labawMaranao(WMP) very, especially, more than PPH *labaw₂

lábayIlokano(WMP) skein, measurement of yarn PWMP *labay₁

labaySundanese(WMP) said of something from which one or another object hangs down PWMP *labay₁

lábayTagalog(WMP) a skein, a hank (of woolen yarn or thread) PWMP *labay₁

lábayHanunóo(WMP) a type of yarn or thread PWMP *labay₁

labbakMapun(WMP) a valley; a dip in the road PWMP *lebak₂

labbáŋIsneg(WMP) a lagoon or pool of stagnent water PPH *lebeŋ₂

labbétIlokano(WMP) flock together, gather in crowds PMP *lebet

labə́dBontok(WMP) to bind; to wrap and tie PPH *la(m)béj

labed ~lambedMaranao(WMP) entangle, wind PPH *la(m)béj

lábəkPalauan(WMP) time of large ocean swells and strong current; large ocean swells accompanied by strong current PMP *nabek

labeŋMaranao(WMP) fill up, overcrowd PWMP *labeŋ

lábewKankanaey(WMP) committing excesses; troublesome; making a great fuss PPH *labaw₂

labhiMuna(WMP) more, more than, over PAN *labiq

labiAgutaynen(WMP) night PMP *Rabiqi

labiIfugaw (Batad)(WMP) midnight (i.e. about 11:00 p.m. to 1:00 a.m.) PMP *Rabiqi

lábiBikol(WMP) more than PMP *labi₁

labiBontok(WMP) late evening, night PMP *Rabiqi

labíCebuano(WMP) more, greater; be greater than something else; excessive PMP *labi₁

lábiHanunóo(WMP) excessiveness PMP *labi₁

labíIfugaw(WMP) night, darkness of the night PMP *Rabiqi

lábiIlokano(WMP) remnant PAN *labiq

lábiIlokano(WMP) remnant PMP *labi₁

labíKankanaey(WMP) night, nighttime, evening PMP *Rabiqi

labíʔKapampangan(WMP) excess, what is left over; survivor PAN *labiq

laʔbiMakassarese(WMP) more (than); remainder PMP *lebiq

labiMansaka(WMP) more; most; to be above; higher; Lord: Most High PAN *labiq

labiMaranao(WMP) more than PMP *labi₁

labiManggarai(CMP) more; excess; surpass PMP *labi₁

labiPalawano(WMP) freshwater turtle PWMP *labi-labi

labiPalawano(WMP) freshwater turtle PWMP *labi₂

lábiPangasinan(WMP) night, evening PMP *Rabiqi

labiSangir(WMP) surpass, excel PAN *labiq

laʔbiTae'(WMP) more PMP *labi₁

laʔbiTae'(WMP) more PMP *lebiq

labíʔTagalog(WMP) remains; what is left; surplus; excess PAN *labiq

labiTiruray(WMP) more than PMP *labi₁

labiToba Batak(WMP) a small freshwater turtle: Trionyx PWMP *labi-labi

labiTombonuwo(WMP) type of small, soft-shelled turtle PWMP *labi-labi

labiWolio(WMP) remnant; more PAN *labiq

labiWolio(WMP) more; profit, fruits (legal term) PMP *labi₁

labiIban(WMP) soft-shelled or freshwater turtle: Trionynx cartilagineus Boulanger and other spp. PWMP *labi-labi

labiaBare'e(WMP) sago flour, pith of the sago palm PMP *Rambia

labiaBunama(OC) sago POC *Rabia

labiaLauje(WMP) sago PMP *Rambia

labi-anBunun(Formosan) night PAN *Rabi-an

lábidCebuano(WMP) braid, become entwined PPH *labid

labidMaranao(WMP) hug PPH *labid

labidTiruray(WMP) a portion of a line where extra strands are twisted together for greater strength PPH *labid

labidTiruray(WMP) a portion of a line where extra strands are twisted together for greater strength PPH *lambid

labí-enIlokano(WMP) be overdue PMP *labi₁

labi-enIlokano(WMP) to be overdue PWMP *labiq-en

labi-enNgaju Dayak(WMP) more PWMP *labiq-en

labihAyta Abellan(WMP) more than; excess PPH *lábis

labihNgaju Dayak(WMP) surplus; more PMP *labi₁

labihNgaju Dayak(WMP) more PAN *labiq

labi-lábiIlokano(WMP) toad; obese person PMP *labi₁

labi-labiKaro Batak(WMP) a small freshwater turtle PWMP *labi-labi

labi-labiMalay(WMP) soft-shelled river turtle PWMP *labi-labi

labi-labiMalay(WMP) soft-shelled river turtle PWMP *labi₂

labí-labíTagalog(WMP) small freshwater turtle (in some areas) PWMP *labi-labi

la(bi)-labihNgaju Dayak(WMP) a little more PAN *labiq

laʔbi-nnaTae'(WMP) excess, remainder PMP *lebiq

labin-pitóPangasinan(WMP) seventeen PAN *pitu₁

labi-ŋ-pitóKapampangan(WMP) seventeen PAN *pitu₁

lábisCasiguran Dumagat(WMP) excessive, more than enough (as a pole that is longer than it needs to be); excess PPH *labas

lábisCasiguran Dumagat(WMP) excessive, more than enough, excess (as a pole that is longer than it needs to be) PPH *lábis

lábisHanunóo(WMP) an excessive amount; more, PPH *lábis

LabiʃSaisiyat(Formosan) small knife PAN *RabiS

labisTiruray(WMP) extra amount PPH *lábis

labitCebuano(WMP) to stitch with a loop that holds but can be unravelled PPH *labit

labiyaTawala(OC) sago POC *Rabia

labiyaTubetube(OC) sago POC *Rabia

labiy-onIfugaw (Batad)(WMP) during the night PMP *Rabiqi

labiy-onIfugaw (Batad)(WMP) during the night PPH *Rabi-en

lab-labbáŋIsneg(WMP) the great pond that has to be crossed by the souls of the dead PPH *lebeŋ₂

lab-lábewKankanaey(WMP) beautiful; handsome; pretty PPH *labaw₂

labnawAyta Abellan(WMP) thin in consistency, as laundry starch or blood PPH *lab(e)náw

lábnawCasiguran Dumagat(WMP) to rinse (as scraps of food from plates, or soap from cloth) PPH *lab(e)náw

labnáwCebuano (dialectal)(WMP) heavily diluted, having too much water; be diluted, put too much water in a mixture PPH *lab(e)náw

labnawMansaka(WMP) diluted; weak (as coffee); to weaken by diluting, to dilute PPH *lab(e)náw

labnáwTagalog(WMP) thinness or diluted condition of liquids PPH *lab(e)náw

labnogMaranao(WMP) a tree: Garcinia sp. PPH *lab(e)nuR

labnótPangasinan(WMP) grab and snatch with violence; plucking out of hair PPH *rab(e)nut-en

labnótTagalog(WMP) plucked out PWMP *ranebut

labnótTagalog(WMP) a tweak; a sharp pull and twist; plucking out hair, weeds, etc.; pulling up by the roots; plucked out; pulled up by the roots PPH *rab(e)nút

labnoyYami(WMP) a tree: Ficus fistulosa PPH *lab(e)nuR

lábnutCebuano(WMP) pull something with a jerk PWMP *ranebut

labnútCebuano(WMP) to pull s.t. with a jerk, usually s.t. that is in s.t. else PPH *rab(e)nút

labnut-ínTagalog(WMP) to tweak; to pull; to seize and pull with a sharp jerk and twist PPH *rab(e)nut-en

laboKelabit(WMP) meat PAN *labaw₁

laboLun Dayeh(WMP) mouse, rat, squirrel; nickname for growing boys PAN *labaw₁

lábogTagalog(WMP) turbidity of liquid due to muddiness or colloidality PWMP *la(m)bug₂

labohIban(WMP) fall, drop, let fall PWMP *labuq₁

labo(h)Ifugaw(WMP) nudity PWMP *lebas

labohMalay(WMP) lowering by means of a cord, of dropping a curtain, letting down a net or deep-sea fishing line, or casting anchor; also, to execute by drowning PWMP *labuq₁

labohAyta Abellan(WMP) naked; to undress PPH *labus

la-boiLakalai(OC) cut-up portions of feast food POC *boi₁

labo iikKelabit(WMP) rat PAN *labaw₁

labo kətərKelabit(WMP) squirrel PAN *labaw₁

la-boloLakalai(OC) pig POC *boRok

labunBontok(WMP) to cover PWMP *Rab(e)qun

labóŋTagalog(WMP) tender and edible bamboo shoots PPH *rabuŋ

laboŋAyta Abellan(WMP) many; to grow, increase (as the membership of a group) PPH *labuŋ

labo pigaKaro Batak(WMP) not many PAN *pijax

labus-anBontok(WMP) to undress; to remove one’s clothes PPH *labus

lábotBikol(WMP) business, concern, care, attention PPH *labut

lábotTagalog(WMP) pulling out seedlings, plants or weeds, not firmly rooted PWMP *raq(e)but

laboyoʔMansaka(WMP) rooster PPH *labúyuq

laboʔKenyah(WMP) to fall (accidentally) PWMP *labuq₁

laboʔMaranao(WMP) disembark; anchor PWMP *labuq₁

laboʔUma(WMP) gourd, calabash PWMP *labuq₂

labtíkCebuano(WMP) strike with a flicking or snapping motion; for a mechanism to flick or snap; action of flicking PWMP *labetik

labtíkIlokano(WMP) beat, throb (of the heart), pant (out of breath) PWMP *labetik

labuCebuano(WMP) to fool someone by flattery or lies PWMP *labu₁

laβuʔDusun Witu(WMP) to fall PWMP *labuq₁

laβuʔKatingan(WMP) to fall PWMP *labuq₁

labuLau(OC) strike, hit with a blow, strike down PMP *lambuk

laβuʔMa'anyan(WMP) to fall PWMP *labuq₁

labuMakassarese(WMP) sunk, as a ship; driven in, as a thorn in the sole of the foot or a dagger in someone’s body PWMP *labuq₁

labuMalay(WMP) to fool, ‘pull one’s leg’ (Echols and Shadily) PWMP *labu₁

labuNias(WMP) kind of gourd PWMP *labuq₂

labuSamal(WMP) to fall PWMP *labuq₁

labuToba Batak(WMP) bottle gourd, used as a rice container PWMP *labuq₂

labuTombonuwo(WMP) a type of gourd PWMP *labuq₂

labuWolio(WMP) anchor; to drop anchor, land a boat PWMP *labuq₁

labuKambera(CMP) anchor PWMP *labuq₁

la-buaLakalai(OC) areca palm and nut: Areca catechu; heart; gall bladder POC *buaq

labu batuMakassarese(WMP) anchorage (‘the sinking of the anchor stone’) PWMP *labuq₁

la bu-bukuLakalai(OC) knot in a tree POC *buku

labúgCebuano(WMP) dish consisting of shredded broiled fish mixed with pickled fish PWMP *labuR

lábugCebuano(WMP) throw out (from a container, etc.) PWMP *la(m)bug₁

lábugHanunóo(WMP) rice gruel PWMP *labuR

la bugaLakalai(OC) plate-shaped coral POC *buŋa₃

labuhBalinese(WMP) to fall, fall off, fall down; anchor; to beach a boat PWMP *labuq₁

labuhKelabit(WMP) gray, color of darker clouds PMP *labu₂

labuhJavanese(WMP) to drop anchor; fall, i.e. the brief season between the close of the dry season and the onset of the rains, during which leaves fall PWMP *labuq₁

labuhSundanese(WMP) (of people) fall to the ground; dropping of an anchor PWMP *labuq₁

labu-iTae'(WMP) to sink, go down PWMP *labuq₁

labukTboli(WMP) the bottle gourd: Lagenaria siceraria PWMP *labuq₂

labúnIfugaw(WMP) act of burying a newborn child or any small child which cannot be put in a death chair PWMP *Rab(e)qun

lábuŋCebuano(WMP) abundant and long, of growth; exaggerating for the sake of bragging PWMP *labeŋ

lábusIlokano(WMP) naked (from the waist down) PPH *labus

lábutCebuano(WMP) concern, connection, part of; including PPH *labut

lábutHanunóo(WMP) perpetrator, doer, especially of a nefarious deed; the one to blame PPH *labut

lábutHiligaynon(WMP) business, concern PPH *labut

labutTboli(WMP) involvement or part in something; to get involved, be a part of an activity, argument PPH *labut

labúyoIlokano(WMP) wild chicken; cockfighting rooster PPH *labúyuq

labúyoTagalog(WMP) wild chicken; cockfighting rooster PPH *labúyuq

labúyoʔTagalog(WMP) wild chicken PPH *labúyuq

labúyuʔHanunóo(WMP) rooster, cock PPH *labúyuq

labúyuʔCebuano(WMP) adolescent rooster; wild chicken, male or female, characterized by its smallness as compared with the domestic ones PPH *labúyuq

labuʔPalawano(WMP) squash, pumpkin PWMP *labuq₂

labuʔTiruray(WMP) a general term for the common gourd: Lagenaria leucantha (Duch.) Rusby PWMP *labuq₂

labw-anOld Javanese(WMP) rainfall (after the dry season) PWMP *labuq₁

lacLikum(OC) coral limestone POC *laje

lacLoniu(OC) coral limestone POC *laje

lacNauna(OC) coral limestone POC *laje

lacaFijian(OC) a sail PAN *layaR

lacaWayan(OC) sail of a boat PAN *layaR

lacakIban(WMP) destruction; smash, destroy PWMP *lacak

ɭacəŋəRukai (Budai)(Formosan) vegetables PAN *NaCeŋ

ɭacəŋəRukai (Mantauran)(Formosan) a vegetable: Solanum nigrum PAN *NaCeŋ

ladMaranao(WMP) piece, particle indicating money value PPh *qelad₁

ladTakia(OC) coral POC *laje

lada-Motu(OC) name POC *acan

ladaMotu(OC) gills PEMP *asaŋ₂

ladaTae'(WMP) Spanish pepper PMP *lajaq

ɭadamPuyuma(Formosan) familiar with, accustomed to PAN *lajam

la damuLakalai(OC) lime spatula POC *d(r)amut

ladaʔTombonuwo(WMP) chili pepper PMP *lajaq

ladeCasiguran Dumagat(WMP) to weave (as mats) PWMP *laja

ladeMotu(OC) kind of coral; coral reef POC *laje

ladéNgadha(CMP) kind of large tree that causes severe itching when touched PMP *lateŋ

lade-ladeLau(OC) branching coral POC *laje

la-deŋa ~ la-ŋedaPaiwan(Formosan) to hear PAN *deŋeR

ladiMotu(OC) a fish POC *laji₂

ladiWolio(WMP) kind of knife, rount on one side, used for cutting sugar palm leaves to be used as cigarette paper PMP *ladiŋ

ladiŋDelang(WMP) knife PMP *ladiŋ

ladiŋKaro Batak(WMP) generic for curved knives and swords PMP *ladiŋ

ladiŋMalay(WMP) long, sharp-edged cleaver of the parang type PMP *ladiŋ

ladiŋOld Javanese(WMP) type of cleaver or jungle knife PMP *ladiŋ

ladiŋRembong(CMP) kind of small knife PMP *ladiŋ

ladiŋPalawano(WMP) knife, pocket knife PMP *ladiŋ

ladládBikol(WMP) to unfold or unfurl PPH *ladlád

ládladCasiguran Dumagat(WMP) to roll out, to flatten (as to roll out a mat or bolt of cloth, or a long fishnet to dry in the sun) PPH *ladlád

ládladCebuano(WMP) spread soaped white clothes under the sun to bleach them; spread for display; show, present, tell PPH *ladlád

ladládHanunóo(WMP) unrolling of sleeping mats or similar matlike objects PPH *ladlád

ladládKapampangan(WMP) spread out, display PPH *ladlád

ladoLamboya(CMP) day PMP *qalejaw

ládutBontok(WMP) pluck some feathers from a bird; pull out hairs from the head PMP *Radut

laʔeFutunan(OC) forehead POC *raqe

laeHawaiian(OC) forehead, brow; cape, point, promontory POC *raqe

laeKapingamarangi(OC) forehead POC *raqe

laeLarike(CMP) landward PAN *daya

laeManipa(CMP) rice PAN *pajay

laeMussau(OC) hinterland, interior POC *raya

laeNukuoro(OC) forehead POC *raqe

läeRotuman(OC) sail; canvas PAN *layaR

laeTanga(OC) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia

laeTuvaluan(OC) forehead POC *raqe

laeaGitua(OC) kind of edible ginger, flower like Phameria magnifica PMP *laqia

laealSimalur(WMP) sail PAN *layaR

lae-fouKwaio(OC) liver PMP *qatay

lae-fula, lae-fuloKwaio(OC) lungs and heart (conceived of as a single unit) PMP *qatay

lae-gu ka liaKwaio(OC) I was angry PMP *qatay

lae hui-huiUlawa(OC) walk swinging the hips, of women's gait POC *pui pui

laʔe rahuSa'a(OC) an albino (laʔe = leprosy) POC *rapuR

la erpeguKaro Batak(WMP) said of people: without substance, senseless, referring both to speech and to actions (lit. 'without gall') PAN *qapejux

laʔewKenyah (Long Wat)(WMP) famine PWMP *laqu

lafKowiai/Koiwai(SHWNG) fire PEMP *api

lafaSamoan(OC) a fish (Ambassis sp.) POC *lapa₁

lafaSamoan(OC) ringworm POC *lapa₂

lafaTongan(OC) (to be affected with) ringworm POC *lapa₂

lafaTuvaluan(OC) ringworm POC *lapa₂

lafa-lafaNiue(OC) level, flat-topped POC *rapaR

lafa-lafaNiue(OC) level, flat-topped POC *lapar

lafa-lafāSamoan(OC) be spotted with ringworm; (of bananas, etc.) be scarred, bruised POC *lapa₂

lafa-lafaTongan(OC) flat (not curved or bulging) POC *rapaR

lafaŋTboli(WMP) walk around PMP *lampaŋ

lafarFordata(CMP) hunger PMP *lapaR₁

lafarYamdena(CMP) hunger PMP *lapaR₁

lafatTiruray(WMP) to join two edges of wood together in as smooth a fit as possible PPH *lapat₂

lafeKowiai/Koiwai(SHWNG) what? PMP *apa₁

lafelAmis(Formosan) to let run loose, roam (as sheep that are not penned up) PAN *labeR₂

lafiAmis(Formosan) dinner; the evening meal PAN *Rabiqi

lafiTboli(WMP) to fold up, turn over PPH *lapi

lafiiAmis(Formosan) the middle of the night; midnight PAN *Rabiqi

lafinTboli(WMP) layer, as layers of clothing, sheet of paper, as a page in a book; to add another layer PWMP *lampin

lafoSamoan(OC) throw (with forearm), cast PMP *lambeg

lafoTongan(OC) throw (rope, fishing line, net, etc.), or disks; disk-throwing game PMP *lambeg

lafoTuvaluan(OC) throw or toss underarm (as of a quoit); game in which a segment of coconut shell is tossed onto a mat; a shell segment so used PMP *lambeg

lafuBuruese(CMP) ashes PMP *labu₂

lafuKwaio(OC) take off, lift; pull up or transplant POC *Raput

lafuLau(OC) pull out, pull up, as weeds POC *Raput

lafuLau(OC) to be worn out, old (as clothes) POC *Rapuk

lafu-aKwaio(OC) lift; give a pig for sacrifice; pull out POC *Raput

lafu-aToqabaqita(OC) remove; extract, uplift POC *Raput

la-fufunDobel(CMP) roof’ PMP *bubuŋ₁

lafu-lafu-aKwaio(OC) white surface, glistening white PAN *qapuR

laful-iaKwaio(OC) sprinkle with lime in ritual PAN *qapuR

lafu-lifo-aToqabaqita(OC) extraction of a tooth/teeth POC *Raput

lafuŋTiruray(WMP) mildew PPH *lapuŋ

lafuŋ-enTiruray(WMP) covered with mildew PPH *lapuŋ

lafu-taKwaio(OC) stopper, plug POC *Raput

lagPatep(OC) sky PMP *laŋit

lāgaIfugaw (Batad)(WMP) the work of weaving PWMP *laja

lágaBontok(WMP) to weave, of basketry PWMP *laja

lágaIfugaw(WMP) act of weaving closely certain baskets; also bamboo mats or walls of huts PWMP *laja

lágaIlokano(WMP) woven basket; basketwork PWMP *laja

lagáPangasinan(WMP) to weave mats, hats, etc. PWMP *laja

lagaToba Batak(WMP) sharp (of taste, or a knife) PMP *lajaq

lagaWolio(WMP) kind of big red ant living on trees PWMP *alagaq

lagá-enKankanaey(WMP) to weave; to braid; to make basketwork PWMP *lalah-en

lagakYakan(WMP) a sound (as of waves), gurgling (as water of a flood), bubbling (of something cooking) PWMP *lagak

lagák-lagákBikol(WMP) sound made when swallowing liquids PWMP *lagak

laga-lagaNukuoro(OC) put down one foot after the other (as in walking or marching in place) PMP *laŋkaq₁

lágaʔCebuano(WMP) to boil water or water with something in it: coffee, medicinal herbs and the like PMP *la(ŋ)gaq

*lagaʔPMin(WMP) large red tree ant PWMP *alagaq

lagaʔTombonuwo(WMP) type of large ant PWMP *alagaq

lagaʔ-ánTagalog(WMP) boiler, boiling utensil PMP *la(ŋ)gaq

lageyTiruray(WMP) a male; term of reference used by a female to refer to a male of her own generation PMP *laki₁

laghiKodi(CMP) husband PMP *laki₁

lagiCebuano(WMP) particle used to assert emphatically that something is what it is PMP *lagi

lagiMalay(WMP) more; yet more; still PMP *lagi

lagiManggarai(CMP) while, whereas PMP *lagi

lagiOld Javanese(WMP) continuously, constantly, again and again, always, usually; continuing for some time already, going on, keeping on, still PMP *lagi

lagiSasak(WMP) very, extremely (generally with a denial) PMP *lagi

laginaWedau(OC) wind POC *aŋin

l-ag-islísTagalog(WMP) noise of falling branches from high in a tree, passing through other branches PWMP *risris

lagíwCebuano(WMP) run away, escape from a place PAN *laRiw

lagíwHanunóo(WMP) running PAN *laRiw

laglágCebuano(WMP) fallen off (as leaves); destroyed, ruined; to abort, have a miscarriage or an abortion PPH *laglag

laglagKeley-i(WMP) for leaves to fall from trees PPH *laglag

lagnúbCebuano(WMP) erect shrub or small tree with smooth, glabrous, and shiny oval leaves, used to stop bleeding: Ficus hauili PPH *lab(e)nuR

lagoAyta Abellan(WMP) young, not yet mature (of rice); soft, tender PPH *lagúq

lagoBagobo(WMP) a tree: Myristica fatus Houtt. (Madulid 2001) PPH *lagu₂

lagoʔChamorro(WMP) tear --- a saline fluid secreted by the lachrymal gland PMP *luheq

laγoEddystone/Mandegusu(OC) to go POC *lako

lagoGitua(OC) to walk POC *lako

lagoKalamian Tagbanwa(WMP) a tree: Myristica guatterifolia (Madulid 2001) PPH *lagu₂

lagoLau(OC) sticky, viscous; pasty, as badly cooked bread PMP *la(ŋ)ket

lagóPangasinan(WMP) healthy, robust individual, plant or animal PPH *lagúq

-lagoWoleaian(OC) directional suffix, away from the speaker; thither POC *lako

laʔgokBikol(WMP) gulp down, wolf down PWMP *leq(e)guk

lago-lagoGitua(OC) walking around; alive POC *lako lako

lagóŋBikol(WMP) bass (sound of the voice), low in pitch PWMP *leguŋ

lagoyMaranao(WMP) rush, hurry PAN *laRiw

lagóʔTagalog(WMP) luxuriant growth PPH *lagúq

lágpakCebuano(WMP) slap, strike a part of one’s body with the hand, or with something flat PWMP *lagepak

lágpakCebuano(WMP) slap, strike a part of one’s body with the hand, or with something flat PWMP *ragepak

lágsikCebuano(WMP) for small things to fly off, splatter PWMP *lagecik

lágsikCebuano(WMP) for small things to fly off, splatter PWMP *ragecik

lagtókBikol(WMP) popping sound; the sound of cracking the knuckles PWMP *lagetuk

lágtubCebuano(WMP) giving off a single thud PWMP *lagetub₁

lágtubCebuano(WMP) inflamed, blistered (like something cooked crisp) PWMP *lagetub₂

lagúCasiguran Dumagat(WMP) healthy (of crops) PPH *lagúq

laguChamorro(WMP) north (in Guam and Rota); west (in Saipan) PAN *lahud

laguKaro Batak(WMP) way of handling, of behaving PWMP *lagu₁

laguMalay(WMP) tune PWMP *lagu₁

laguMalay (Penang)(WMP) style, way PWMP *lagu₁

laguOld Javanese(WMP) use, custom; behavior, bearing PWMP *lagu₁

laguSangir(WMP) way, manner; melody; manner of speaking, behaving PWMP *lagu₁

laguaʔChamorro(WMP) scoop net, hand net PMP *lawaq₁

laguasChamorro(WMP) long, skinny, long and slender (refers to plants or animals) PAN *lawas₁

laguetChamorro(WMP) catch with a hook PMP *lawit₁

l-ag-uslósTagalog(WMP) sound of trickling water over rough surface PWMP *rusrus₁

laguyMongondow(WMP) flee, run away, escape PAN *laRiw

láguʔHanunóo(WMP) a large tree PPH *lagúq

lagúʔKapampangan(WMP) beauty PPH *lagúq

lagwaKejaman(WMP) body PWMP *lawas₂

lagwaKejaman(WMP) body PWMP *lawa₄

lāhTifu(CMP) sail PAN *layaR

lahaHawaiian(OC) extended, spread out, broad; circulated, broadcast POC *lapa

lahaʔMapun(WMP) blood PAN *daRaq

lahaRaga(OC) drinking cup made from coconut shell POC *lasa₂

lahaSa'a(OC) big (not in common use) POC *lapa

lahaSa'a(OC) big POC *lapat₁

lahaTetun(CMP) hunger PMP *lapaR₁

lahaʔYakan(WMP) blood PAN *daRaq

lahaʔ-anMapun(WMP) having a menstrual cycle, having blood on something PAN *daRaq

lahan-ePaulohi(CMP) friend, companion PMP *laban₂

la-hapusəʔSangir(WMP) band; fetters, shackles PMP *Rapus

laharCentral Tagbanwa(WMP) a mixture of volcanic ash and water that flows when saturated PWMP *lahar

laharJavanese(WMP) hot mud and lava flow PWMP *laqaD

laharJavanese(WMP) lava PWMP *lahar

laharMalay (Kedah)(WMP) pool, mere PWMP *laqaD

laharMalay (Kelantan)(WMP) pool, mere PWMP *laqaD

laharTagalog(WMP) volcanic ash PWMP *lahar

laharaMotu(OC) northwest wind, and season PMP *habaRat

la-haraLakalai(OC) plant used for wrapping of coiled basket: Lygodium circinnatum POC *qasam

lahar-anJavanese(WMP) lava-bed PWMP *laqaD

lahar-anJavanese(WMP) lava bed PWMP *lahar

la haro-aro tomiLakalai(OC) every day PMP *qalejaw-qalejaw

la hate kuruLakalai(OC) liver PMP *qatay

la hate-la mamasiLakalai(OC) he is angry ( = 'his liver is burning') PMP *qatay

la hate-la mamasiLakalai(OC) (lit. 'his liver is burning') he is angry PMP *X₂ + qatay

la hate-la ragaLakalai(OC) he is startled ( = 'his liver leaps') PMP *qatay

la hate malailai, la hate makilakilaLakalai(OC) lungs PMP *qatay

la-havuLakalai(OC) lime for chewing with areca nut, made from clam shell PAN *qapuR

lahawMiri(WMP) to walk PMP *lakaw

lahayNarum(WMP) man, male PMP *laki₁

lahaʔAbaknon(WMP) blood PAN *daRaq

lahdMokilese(OC) fish sp., kind of skipjack POC *laji₂

lahdPohnpeian(OC) fish sp., jack: Atule mate POC *laji₂

lahe-nChamorro(WMP) son of, man of PMP *laki₁

lahiAbaknon(WMP) to run, run away; elope PAN *laRiw

lahiChamorro(WMP) man, male, boy; also used in direct address among friends in the same way that lai (‘friend’, ‘man’) is used PMP *laki₁

láhiMalagasy(WMP) male, masculine (much used in the names of plants, etc.) PMP *laki₁

lahiMotu(OC) fire POC *api

lahiSoboyo(CMP) run, run away, flee PAN *laRiw

lahiToba Batak(WMP) young, of fruits PMP *laki₁

lahi-lahiBunama(OC) afternoon POC *Rapi

lahi-lahiSamal(WMP) to run PAN *laRiw

lahi-lahiToba Batak(WMP) manly, masculine PMP *laki₁

lahŋPohnpeian(OC) sky, heaven; bad weather PMP *laŋit

lahoHawaiian(OC) term of abuse; male, as pipi laho ‘bull’, pua’a laho POC *lasoR

lahoNiue(OC) scrotum POC *lasoR

lahoTetun(CMP) a rat (rodent) PAN *labaw₁

lahoToba Batak(WMP) to go (before a verb it means ‘to be about to, on the point of doing something) PMP *lakaw

lahoTongan(OC) scrotum and testicles POC *lasoR

lahoTuvaluan(OC) testicle; scrotum POC *lasoR

laho-Vao(OC) testicles POC *lasoR

lahodAmis(Formosan) steam, vapor PAN *lahuN

lahókTagalog(WMP) mixture; something added to a mixture; participation or entry in a contest PWMP *lahuk

lahókBikol(WMP) referring to that which is added to a pure substance (wax, honey, wine) to make it appear more than it really is PWMP *lahuk

LæhœrSaisiyat(Formosan) downhill PAN *lahud

laho tilunTetun(CMP) an edible mushroom (lit. ‘rat’s ear’) PAN *labaw₁

lahuIfugaw(WMP) the thin membrane which covers the skin on account of contact with hot water, or because of the very strong rays of the sun PAN *lasuq₁

lahuKambera(CMP) penis; also used as a curse word PMP *lasuq₂

lāhuIfugaw (Batad)(WMP) heat, of the sun, fire; for a heating agent, as a fire, the sun, a hot object or substance, as water, coffee, etc. to transfer heat to someone with or without causing the skin to blister PAN *lasuq₁

la-huaw-əŋSangir(WMP) tidal state where there is neither ebb nor flow PMP *Ruab

la-hueLakalai(OC) a thorny rattan, Calamus sp. POC *que

lahuk-ánTagalog(WMP) mixed; to mix something with something else PPH *lahuk-án

la-humuLakalai(OC) hearth; "earth oven" in which only hot stones, without earth, are employed PMP *qumun

la-huraLakalai(OC) rain; rain clouds POC *qusan

lahusBinukid(WMP) to proceed, go on to (a certain point); to pierce, penetrate, pass through something PPH *lahús

lahúsCebuano(WMP) to proceed, go on or forward, esp. after an interruption or stop PPH *lahús

lahusManobo (Western Bukidnon)(WMP) to pass through; to pierce, of a projectile, weapon, or a beam of light through a translucent material PPH *lahús

la-huta-hutaLakalai(OC) general term for small plants and leaves; trash PMP *qutan

la-hutiLakalai(OC) penis POC *na qutin

la-huviLakalai(OC) yam PMP *qubi

laiAlune(CMP) dirt PMP *daki

laiBare'e(WMP) the long tail feathers of birds, especially of fowls PMP *lawi₁

laiBelait(WMP) male, man PMP *laki₁

laiBuginese(WMP) male (of humans or animals) PMP *laki₁

laiHawaiian(OC) a fish: Scomberoides sp. PMP *daRi

laiKambera(CMP) to run (only in the expression njara lai 'a racing horse') PAN *laRiw

laiLamboya(CMP) husband PMP *laki₁

laiMotu(OC) breeze; wind POC *aŋin

laiMotu(OC) breeze, wind PMP *laŋit

laiNias(WMP) peak, crown, as of a tree PWMP *lawi₂

laiNumbami(OC) ginger PMP *laqia

laiPaulohi(CMP) body dirt PMP *daki

laiPenchal(OC) ginger PMP *laqia

laiRejang(WMP) big, large PAN *Raya

laiRotinese(CMP) run away, flee PAN *laRiw

laiSamoan(OC) a fish: Scomberoides sp. PMP *daRi

laiSamoan(OC) a fish: Scomberoides sp. POC *laji₂

laʔiSamoan(OC) westerly wind blowing from southwest through west to northwest with varying force; if strong it brings rain and heavy squalls PCEMP *raki

laʔiSika(CMP) man; husband PMP *laki₁

laiSimalur(WMP) husband PMP *laki₁

laiWaiyewa(CMP) husband PMP *laki₁

láiaBalaesang(WMP) ginger PMP *laqia

lai-aBoano₂(CMP) dirt PMP *daki

lai-aKamarian(CMP) dirty, filthy PMP *daki

laiaKwaio(OC) the putty nut tree, and nut used for caulking POC *qatita

laiaMakassarese(WMP) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia

laiaMussau(OC) ginger PMP *laqia

la-iaLakalai(OC) fish (generic) PEMP *ikan

laiaNehan(OC) plant species, family Zingiberaceae; several types PMP *laqia

laiaWuvulu(OC) ginger PMP *laqia

laia ~ layaTae'(WMP) kind of ginger which has a somewhat musty odor when the main root is very large PMP *laqia

laʔihKelabit(WMP) male PMP *laki₁

laʔi-laʔiSika(CMP) men PMP *laki₁

lai-laiToba Batak(WMP) the long tail feathers of birds PWMP *lawi-lawi

lai-laiAngkola-Mandailing Batak(WMP) tip, extremity PWMP *lawi₂

la ili ehaErai(CMP) in another village PMP *hili

la-imaMotu(OC) five (people) PAN *la-lima

láinCebuano(WMP) different, another PWMP *laqin

lainIban(WMP) different, other, another, strange; to differ, vary PWMP *laqin

lainMalay(WMP) other, different PMP *lian

lainMalay(WMP) other; different PWMP *laqin

lainMansaka(WMP) another PWMP *laqin

lainSasak(WMP) other than, different PMP *lian

lainSasak(WMP) different PWMP *laqin

la-iruSangir(WMP) ladle PAN *qiduS

laitiMono-Alu(OC) rain PMP *laŋit

la-ivu-laLakalai(OC) his head hair; plumage of a bird POC *ipu-

lajaLamaholot(CMP) sail PAN *layaR

lajahKomodo(CMP) sail; to sail PAN *layaR

lajarManggarai(CMP) sail; to sail PAN *layaR

lakBaluan(OC) to go POC *lako

lakLou(OC) to go POC *lako

lakManggarai(CMP) at intervals, periodically, occasionally PMP *elak

lakTigak(OC) go up, enter POC *lako

lakTigak(OC) to rise (of the sun) POC *laka₁

lakaHawaiian(OC) tame, domesticated, gentle; attracted to, fond of; to tame, domesticate, attract POC *lasa₁

lakaHawaiian(OC) tame, domesticated, gentle; to tame, domesticate PAN *lajam

lakaIban(WMP) far apart, big; too large, as an opening or space (e.g. the space between the rungs of a ladder) PWMP *la(ŋ)ka

lakaMota(OC) to kick up the heels, as in dancing; to dance POC *lakas

lakaMussau(OC) round carrying basket placed on the head POC *laka₂

lakaNalik(OC) basket POC *laka₂

lakaNiue(OC) to step; to cross over POC *lakas

lakaNiue(OC) to step; to cross over PMP *laŋkaq₁

lakaSula(CMP) to walk PMP *lakaj

lakaTongan(OC) go, walk, step PAN *rakat

lakaTongan(OC) to go or walk (esp. for a short distance only); to step; to march; to move on or forward, to proceed, progress, develop, or advance POC *lakas

lakaTongan(OC) to go or walk (especially for a short distance only), to step; to march; to move on or forward; to proceed, progress, develop; to go beyond (literally or figuratively), to go or come past, to go or come over, to pass or cross over; to surpass, to exceed or be in excess of; to omit or skip over PMP *laŋkaq₁

lakaTuvaluan(OC) step POC *lakas

lakaTuvaluan(OC) step PMP *laŋkaq₁

lakaWaima'a(CMP) to walk PMP *lakaj

lakaWayan(OC) go, move along, proceed POC *lakas

lakaWayan(OC) to go, move along, proceed PMP *laŋkaq₁

lakaLihir(OC) top surface, space above POC *laka₁

laka-aŋaNiue(OC) a step, pace POC *lakas

laka-aŋaNiue(OC) a step, pace PMP *laŋkaq₁

lakábItawis(WMP) lie face down PWMP *la(ŋ)keb

lakábItawis(WMP) lying face-down PWMP *leŋkeb

lákadBikol(WMP) step, stride; gait, pace PMP *lakaj

lakadBinukid(WMP) step, pace, stride; take a step, step over or across (something) PMP *lakaj

lákadCasiguran Dumagat(WMP) to walk, to travel, to go (as the walking of a person, the moving of a boat or truck) PMP *lakaj

lákadMansaka(WMP) to wade through PMP *lakaj

lakadMaranao(WMP) step, stride PMP *lakaj

lákadTagalog(WMP) walk; gait; running condition of motors, machines, etc.; headway; a motion forward; march; start; a beginning to go; progress or current situation of some project, event, etc.; trend; manner of acting; mission; errand; goods for sale being carted around or peddled PMP *lakaj

lakádTagalog(WMP) barefooted; walking, not riding; on foot PMP *lakaj

lákadCebuano(WMP) to step over something; go beyond, exceed; marry or wed ahead of big brothers PMP *lakaj

lákadKapampangan(WMP) to walk; gait, pace, course PMP *lakaj

lakád-anBikol(WMP) to pace off a particular area or distance PPH *lakáj-an

lakad-ín-anAgta (Dupaningan)(WMP) leave someone, walk out on (from *lakad-an-an, with low vowel fronting) PPH *lakáj-an

lákad-lákadIlokano(WMP) walker, support for walking PMP *lakaj

lakád-onBikol(WMP) to step over PPH *lakaj-en

laka-fiaFutunan(OC) be passed over PMP *laŋkaq₁

laka-fiaNiue(OC) stepped over, exceeded POC *lakas

laka-fiaNiue(OC) stepped over; exceeded PMP *laŋkaq₁

lákagIbanag(WMP) to walk PMP *lakaj

laka halaTongan(OC) to step incorrectly, to be out of step POC *lakas

laka halaTongan(OC) to step incorrectly, to be out of step PMP *laŋkaq₁

la-kaiVowa(OC) tree POC *kayu

laka-lakaFutunan(OC) women’s dance performed while sitting POC *lakar-lakar

laka-lakaMota(OC) to rejoice, dance; a dance, a merry-making POC *lakar-lakar

laka-lakaTuvaluan(OC) take several steps POC *lakar-lakar

laka-lakaTuvaluan(OC) take several steps PMP *laŋkaq₁

laka-lakaWayan(OC) to go, keep going; route, method, procedure; conduct, behavior; style, characteristics; contributions to a feast or presentation, what one brings PMP *laŋkaq₁

lákaŋCebuano(WMP) step across PWMP *la(ŋ)k(e)qaŋ

lakʔaŋCebuano(WMP) stand or squat with legs wide apart PWMP *la(ŋ)k(e)qaŋ

lákaŋCebuano(WMP) step across; a step, stride PWMP *lakaŋ

lákaŋHanunóo(WMP) taking a long step, as when walking over a fallen tree or a rock in a trail; a pace PWMP *lakaŋ

la-kara-kobeLakalai(OC) tinea, ringworm; fish scales POC *karak₂

lakár-anTagalog(WMP) to walk on something PPH *lakáj-an

lakar-ánTagalog(WMP) place to walk on PPH *lakáj-an

lakar-anTausug(WMP) to step over something PPH *lakáj-an

lakár-inTagalog(WMP) to walk a certain distance or to a certain place PPH *lakaj-en

lakar-ínTagalog(WMP) walk, meaning the distance to walk; to tread; to be underway or in motion PPH *lakaj-en

lakar-unTausug(WMP) to step from one place to another PPH *lakaj-en

lakasMaranao(WMP) rate of speed PMP *lakas

lakásTagalog(WMP) strength, vigor; efficacy; vehemence; healthiness PMP *la(ŋ)kas

lakásTagalog(WMP) strength; vigor; force; power; might; loudness of volume; intensity of an attack of sickness or the like; brunt, the main force; vehemence; efficacy; hardiness; endurance; stamina; backbone; energy; power to work or act; fury; violence or strength, as of a storm PMP *lakas

la-kasiLakalai(OC) mussel or clam; mussel shell used as knife POC *kasi

lakatBanggai(WMP) root PWMP *lakat₁

lakátCebuano(WMP) walk PAN *rakat

lakátCebuano(WMP) walk; for something to be going on; go away, depart PAN *lakat₂

lakatSebop(WMP) root PWMP *lakat₁

lakátHiligaynon(WMP) trip, walk, business trip PAN *lakat₂

lakatanAyta Abellan(WMP) a variety of banana with thick-skinned, yellow, delicious fruit; this variety is the ‘national banana’ PPH *lakatán

lakatánCasiguran Dumagat(WMP) species of banana plant and its fruit: Musa sapientum PPH *lakatán

lakatánCebuano(WMP) kind of sweet yellow banana, longer than alitundan, very much like those sold in the United States; it is eaten raw, and is more difficult to digest than the alitundan: Musa sapientum var. lacatan PPH *lakatán

lakatánHanunóo(WMP) a tasty variety of eating banana (Musa sapientum lacatan [Blco.] Teodoro) PPH *lakatán

lakatánMasbatenyo(WMP) lakatan banana, Musa sapientum var. lacatan PPH *lakatán

lakatanRomblomanon(WMP) lacatan eating banana plant or fruit, Musa sapientum var. lacatan (commonly eaten raw as a snack food) PPH *lakatán

lakatánTagalog(WMP) a well-known species of banana PPH *lakatán

lakatanYakan(WMP) a small variety of banana (similar to suley badju), Musa family PPH *lakatán

lakatánIlokano(WMP) variety of sweet thick-skinned banana PPH *lakatán

laka-tiWayan(OC) go to or over a place POC *lakas

laka-tiWayan(OC) go to or over a place PMP *laŋkaq₁

la kauruLakalai(OC) large bamboo, imported from the Tolai area POC *kauru

lakawBerawan (Long Terawan)(WMP) to walk PMP *lakaw

lakawBerawan (Long Teru)(WMP) to walk PMP *lakaw

lakawBintulu(WMP) to walk PMP *lakaw

lakáwCebuano(WMP) to walk PMP *lakaw

lakáwHanunóo(WMP) walk, hike; walking, moving on; in vogue, current (among); circulation PMP *lakaw

lakawInati(WMP) to walk PMP *lakaw

lakawPenan (Long Labid)(WMP) to walk PMP *lakaw

lákawMaguindanao(WMP) to walk PMP *lakaw

lakawMelanau (Mukah)(WMP) business, doings; to walk PMP *lakaw

lakawPenan (Long Lamai)(WMP) walk PMP *lakaw

lakawKayan(WMP) a step; a pace; to pace out PMP *lakaw

lakawMaranao(WMP) footprint; killed with a weapon; go PMP *lakaw

lakáw-anBikol(WMP) bum, hobo, tramp, vagabond, vagrant PMP *lakaw

lakaw kakapPenan (Long Labid)(WMP) grope, feel one’s way along in walking PAN *kapkap

lakáw-onBikol(WMP) to walk for a certain distance or a certain amount of time PMP *lakaw

lakáyCasiguran Dumagat(WMP) old man (also used as a vocative in addressing old men); to become old, of male humans; husband PWMP *lakay

lakáyIlokano(WMP) old man; husband; colloquial term of address between males; old (of males) PWMP *lakay

lákaySambal (Botolan)(WMP) husband PWMP *laŋkay

lakáyIsneg(WMP) old man PWMP *lakay

lakayhMiri(WMP) man, male PMP *laki₁

lakbáŋBikol(WMP) breadth, width PWMP *lak(e)baŋ

lakeAdonara(CMP) husband PMP *laki₁

lakeLamaholot(CMP) husband; male PMP *laki₁

lakeNggela(OC) sickness, high temperature; swellings with liquid contents POC *lake

lakehSeru(WMP) male PMP *laki₁

lake-n a yoTitan(OC) my wound POC *lake

laketKelabit (Long Napir)(WMP) sticky PMP *la(ŋ)ket

lakəyMelanau Dalat(WMP) old, of people PWMP *lakay

lakəyKenyah (Long Wat)(WMP) man, male PMP *laki₁

lakəyMelanau (Mukah)(WMP) old, of people PWMP *lakay

lakəyMelanau (Mukah)(WMP) old, of people PWMP *laki₂

lakəyRejang(WMP) man, husband PMP *laki₁

lakiAlas(WMP) husband PMP *laki₁

lakiBalinese(WMP) male; man; husband PMP *laki₁

lākiIfugaw (Batad)(WMP) a male pig, domestic or wild, either castrated or uncastrated PMP *laki₁

lákiBontok(WMP) male animal PMP *laki₁

lakíCebuano(WMP) male animal or plant; paramour PMP *laki₁

lákiCebuano(WMP) have exceptional ability PMP *laki₁

lakíHanunóo(WMP) grandfather (in both nominative and vocative; grandchild of either sex; male ancestor PWMP *lakay

lákiHanunóo(WMP) masculinity, quality of being male PMP *laki₁

lakíHanunóo(WMP) ancestor, male ancestor; in a general sense, any direct, distant male progenitor PMP *laki₁

lakiHanunóo(WMP) grandfather/grandchild (recip.) PWMP *laki₂

lakiIban(WMP) male; husband; male of a pair, e.g. of mortice and tenon joint, press-studs PMP *laki₁

lákiIfugaw(WMP) male quadruped; mostly applied to bigger pigs PMP *laki₁

lákiIsneg(WMP) male PMP *laki₁

lakiJavanese(WMP) sexual intercourse; husband PMP *laki₁

lákiKankanaey(WMP) male; cock, he (applied only to animals) PMP *laki₁

lakiKaro Batak(WMP) vocative for ‘grandfather’ PMP *laki₁

lakiKenyah (Long Anap)(WMP) man, male PMP *laki₁

lakiMalay(WMP) husband (less respectful than suami) PMP *laki₁

lakiNiue(OC) west PCEMP *raki

lakiOld Javanese(WMP) man, male, husband PMP *laki₁

lákiPangasinan(WMP) grandfather, granduncle PWMP *lakay

lakíPangasinan(WMP) male; boy PMP *laki₁

lakiSamihim(WMP) man PMP *laki₁

lakiSasak(WMP) man; male, masculine PMP *laki₁

lakiSundanese(WMP) man; male, masculine (only in combination); pestle (used with mortar) PMP *laki₁

lakiʔKayan (Uma Juman)(WMP) male PMP *laki₁

lakiMaranao(WMP) brother to a woman PMP *laki₁

lakiMuna(WMP) leading bull (of a herd of cows or buffaloes) PMP *laki₁

lakí-enIlokano(WMP) masculine; manly (woman); tomboy; lesbian PMP *laki₁

laki-lakiMalay(WMP) male (usually more polite than jantan); manly; masculine PMP *laki₁

laki-lakiOld Javanese(WMP) man, male, husband PMP *laki₁

lakin-unCebuano(WMP) a female that acts like a male, tomboy PMP *laki₁

láki-ŋIlokano(WMP) endearing term of address for a grandfather PWMP *laki₂

lakitBobot(CMP) sky PMP *laŋit

lakkaTae'(WMP) split, burst PMP *le(ŋ)kaq

lakkehBerawan (Long Terawan)(WMP) man, male PMP *laki₁

lakkehBerawan (Long Teru)(WMP) male, man PMP *laki₁

lakkesYakan(WMP) fast, quickly; to be fast or do something quickly PWMP *lekas₂

lakkóIlokano(WMP) ham, popliteal space; part of the arm opposite the elbow PMP *leku

lakkóIsneg(WMP) curl up and sleep, said of dogs PMP *leku

lakkopMapun(WMP) to be enveloped, covered completely (by lots of something, as a lump of sugar covered by ants) PWMP *lekep₁

lakkuʔMapun(WMP) a sharp bend in something (as in steel) PAN *lekuq₁

laklákBontok(WMP) dandruff PWMP *laklak

laklákCebuano(WMP) for trousers, pants, underpants to be too loose PWMP *laklak

laklákIlokano(WMP) to be skinned, flayed PWMP *laklak

laklákKapampangan(WMP) to devour, eat like a pig PPH *rakrak

laklakKaro Batak(WMP) rind, peeling; bark of a tree PWMP *laklak

laklákSambal (Botolan)(WMP) to lap with the tongue (as a dog) PPH *rakrak

laklakMansaka(WMP) to drink insatiably (like a dog) PPH *rakrak

laklakToba Batak(WMP) bark, rind PWMP *laklak

laklák-anKankanaey(WMP) to flay, to skin; to gall, to peel; to bark, to strip; to rub off the bark, to tear off the skin PWMP *laklak

lak-lakay-anIlokano(WMP) very old, ancient, antique PWMP *lakay

laklak-íKankanaey(WMP) dandruff PWMP *laklak

lak-likTigak(OC) small POC *liki

lak naTakia(OC) high up (na = local postposition) POC *laka₁

lakoSambal (Botolan)(WMP) to go PMP *lakaw

lakoFijian(OC) to go; used for motion of any kind POC *lako

lakoHelong(CMP) to walk PMP *lakaw

lakoHelong(CMP) to walk PMP *lakaw

lakoKulisusu(WMP) to go PMP *lakaw

lakoLun Dayeh(WMP) large strides PMP *lakaw

lakoManggarai(CMP) to walk, go on a trip, go sailing; to move location; to die PMP *lakaw

lakoNehan(OC) go down a short distance, from inland to the road, village or beach; to away from speaker POC *lako

*lakoPBun(WMP) to go PMP *lakaw

*lakoPMic(OC) go, proceed; (as directional) away POC *lako

*lakoPMin(WMP) go PMP *lakaw

lakoTae'(WMP) towards, at PMP *lakaw

lakoTombulu(WMP) go PMP *lakaw

lakoWogeo(OC) to go POC *lako

*lakoPSS(WMP) to go PMP *lakaw

lakúbBontok(WMP) to cover completely, as a landslide covering a whole pondfield PWMP *Raŋkub

lakúbBontok(WMP) to cover completely, as a landslide covering a whole pondfield PPH *lakub

lakobMansaka(WMP) lie face downward; place a thing face down; capsize, turn upside down PWMP *la(ŋ)keb

lakobMaranao(WMP) fence, enclosure PPH *lakub

lakòëAcehnese(WMP) husband PMP *laki₁

lako-iTae'(WMP) in a condition to PMP *lakaw

lako-lakoManam(OC) to go, go away POC *lako lako

lako maiFijian(OC) come POC *lako

lakonCentral Tagbanwa(WMP) a wave PMP *qalun

lakóp-lakópWaray-Waray(WMP) eyelid PAN *lakup

lako voliFijian(OC) go about POC *lako

lako yaniFijian(OC) go away POC *lako

laktáwIlokano(WMP) jump; leap; stride PPH *lak(e)táw

laktáwTagalog(WMP) skipping over; by-passing; omitting PPH *lak(e)táw

laktaw-ánTagalog(WMP) to skip; to pass over; to omit PPH *lak(e)táw

laktaw-enIlokano(WMP) to leap over; skip; elude PPH *lak(e)táw

lakuKambera(CMP) to walk, go, leave PMP *lakaw

la-ku, lo-kuFutunan(OC) 1sg definite possessive adjective: my, mine POC *-gu

lakúbIlokano(WMP) enclosure; encirclement PPH *lakub

lakubKalamian Tagbanwa(WMP) half coconut shell; to cover with a half coconut shell PPH *lakub

lakub-enIlokano(WMP) to surround, encircle; block PPH *lakub

laku-botuTetun(CMP) popgun (toy) PMP *betu₂

la-kudeLakalai(OC) hourglass drum POC *kude

lakufTboli(WMP) to include, be a part of, as an area PAN *lakup

la-kukuLakalai(OC) finger; toe; leg of crab; twig or small branch PMP *kukuh

la kuliLakalai(OC) outer husk of coconut POC *kulit

la kuli-kuliLakalai(OC) skin (a piece rather than the whole); bark; peel; cloth (introduced) POC *kulit

lakunCebuano(WMP) to coil something (as a rope); a coil (of rope, wire) PPH *lakun

lakunTboli(WMP) to coil up, as a rope, or as a snake coils up; to fold something, as abaca fiber PPH *lakun

lakupPaiwan(Formosan) a covering (as new bark which grows over scar on tree) PAN *lakup

la-kuzaThao(Formosan) amount, quantity PAN *kuja

lakʷaLau(OC) species of large yellow spider and large web PMP *lawaq₂

lakʷaToqabaqita(OC) species of spider, very large PMP *lawaq₂

lalAhus(OC) trochus shell PMP *lalak

lalKelai(WMP) maggot PMP *qulej

lalLeipon(OC) trochus shell PMP *lalak

lalLou(OC) trochus shell PMP *lalak

lalNauna(OC) trochus shell PMP *lalak

lalPak(OC) trochus shell PMP *lalak

lalSeimat(OC) trochus shell PMP *lalak

lalSelaru(CMP) housefly PMP *lalej

lalWoleaian(OC) deep; deep place; inside, mind, heart POC *ralom

lalaAlune(CMP) blood; red PAN *daRaq

lalaʔAmis(Formosan) to menstruate, have monthly period PAN *daRaq

lalaAsilulu(CMP) blood; to bleed PAN *daRaq

lalaBinukid(WMP) to weave (a mat, basket, etc.) PWMP *laja

lalaBoano₂(CMP) blood PAN *daRaq

lálaCebuano(WMP) weave leaves, straw, plastic (as to make hats or a mat) PWMP *laja

lalaFutunan(OC) to smoke fish PMP *daŋdaŋ₁

lālāHawaiian(OC) branch, limb, bough, coconut frond; timber, as of outrigger boom or float; wing of an army; to branch out, form branches, diverge POC *raqan

lalaHitu(CMP) blood PAN *daRaq

lalaKamarian(CMP) blood PAN *daRaq

lalaKapingamarangi(OC) to heat up PMP *daŋdaŋ₁

lalaKayeli(CMP) blood; bleed PAN *daRaq

lalaKwaio(OC) light, illuminate, warm PMP *daŋdaŋ₁

lalaMolima(OC) to wilt leaves over a fire PMP *daŋdaŋ₁

lalaMorella(CMP) blood PAN *daRaq

lalaMota(OC) top shell and bracelet made of it PMP *lalak

lalaMotu(OC) father's sister; brother's child (woman speaking) PMP *aya₂

lalaLakalai(OC) to hold over a fire, to wilt PMP *daŋdaŋ₁

lalaNggela(OC) species of mollusc: Trochus niloticus PMP *lalak

lalaNias(WMP) path, road PMP *zalan

lalaNukuoro(OC) to roast PMP *daŋdaŋ₁

lalaPaulohi(CMP) blood PAN *daRaq

la-laPetats(OC) to walk POC *lako

lalaRaga(OC) Trochus stellatus; shell armlet, ring PMP *lalak

lalaSa'a(OC) a shellfish and arm ring made of its shell PMP *lalak

lalaSinaugoro(OC) blood POC *draRaq

lálaTagalog(WMP) to weave PWMP *laja

laláTagalog(WMP) lalá PWMP *laja

lalaTuvaluan(OC) apply heat to a stick to straighten it PMP *daŋdaŋ₁

lalaWogeo(OC) pearl shell PMP *lalak

lalā (< *la-lapa)Tolai(OC) piece of hard, flat coral POC *lababa

la-laaWetan(CMP) to roam about aimlessly PMP *lakaw

lala-aluKwaio(OC) early secondary bush from old garden PMP *talun₁

lā-lā-(ʔau)Samoan(OC) branch POC *raqan

la lagiLakalai(OC) sky PMP *laŋit

lalahBalinese(WMP) tartness, piquancy; spicy, tart PMP *lajaq

lalahSaparua(CMP) blood PAN *daRaq

lalah-enBinukid(WMP) be woven by (someone) PWMP *lalah-en

la lahiaLakalai(OC) cultivated ginger (Zingiber sp.); by extension, a warrior PMP *laqia

laláh-inTagalog(WMP) to weave, to form strips, reeds or the like, into something; to interlace; to arrange strips so that they go over and under each other PWMP *lalah-en

laláhyMalagasy(WMP) man (provincial) PWMP *la-laki

lala-iWakasihu(CMP) blood PAN *daRaq

lala-iBatu Merah(CMP) blood PAN *daRaq

lala-iGah(CMP) blood PAN *daRaq

la-laiaToqabaqita(OC) ginger PMP *laqia

lalakMelanau (Mukah)(WMP) bald PWMP *laklak

lalakNgaju Dayak(WMP) stripped of leaves, defoliated; peeled (as a banana, sugarcane) PWMP *laklak

*lalakPSaBa(WMP) trochus, top shell (Pallesen 1985:323) PMP *lalak

la-lakPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) plural of alak PAN *aNak

lalakWatubela(CMP) blood PAN *daRaq

la-lakaTuvaluan(OC) press down with foot (as when firming soil) POC *lakas

la-lakawMaranao(WMP) walk; trip; go; journey PMP *lakaw

la-lakaw-anMaranao(WMP) walk over; group of travelers PMP *lakaw

lá-lakayAgta (Dupaningan)(WMP) old man; husband PWMP *lakay

lá-lakayItawis(WMP) old (of male); old man PWMP *lakay

lalákiBikol(WMP) boy, lad; man; male PWMP *la-laki

lalákiCebuano(WMP) human male; turn out to be a boy; paramour PWMP *la-laki

lalákiIfugaw(WMP) man PWMP *la-laki

lalákiIsinay(WMP) man, boy, male PWMP *la-laki

lalákiIsneg(WMP) male PWMP *la-laki

lalákiKankanaey(WMP) man, male; cock, he (applied to men and animals) PWMP *la-laki

lalákiKapampangan(WMP) man, male PWMP *la-laki

lalákiMasbatenyo(WMP) male, man (refers to animate beings) PWMP *la-laki

lalakiPalawan Batak(WMP) man, human male PWMP *la-laki

lalákiWaray-Waray(WMP) man, male PWMP *la-laki

lalákiBontok(WMP) man, male, boy PWMP *la-laki

lalákiHanunóo(WMP) man, boy, male PWMP *la-laki

lalákiHiligaynon(WMP) male, man, boy, male illicit lover PWMP *la-laki

lalákiIlokano(WMP) boy; man; anything masculine; male PWMP *la-laki

la-lakiSundanese(WMP) male; masculine PWMP *la-laki

lalakiWolio(WMP) lord, nobleman, king (chess) PWMP *la-laki

laláki, lalákeTagalog(WMP) man, an adult male; male, masculine PWMP *la-laki

lalaki-akaWolio(WMP) be lord of, rule over PWMP *la-laki

la-lakoUlawa(OC) sticky, to stick owing to glutinous nature PMP *la(ŋ)ket

la-lalahBalinese(WMP) a strong-tasting relish with one’s rice PMP *lajaq

lala-lalaTuvaluan(OC) warm leaves at a fire so they can be used as wrappings PMP *daŋdaŋ₁

*la-laLiPRuk(Formosan) cicada PAN *Nali

la-laluLakalai(OC) fresh water; stream; river; coconut shell water jug POC *ranum

lalamYami(WMP) toy PWMP *qayam₃

la-lamaTuvaluan(OC) go torch fishing for flying fish beyond the reef in canoe POC *ramaR

la-lamakOld Javanese(WMP) something laid down to put something else on, a mat PMP *lamak

lalanAmis(Formosan) path, road, street, highway; direction figuratively; means to do something PAN *zalan

lalanAsilulu(CMP) road, path PMP *zalan

lalanAtoni(CMP) path, road PMP *zalan

lalanIdate(CMP) path, road PMP *zalan

lalanKamarian(CMP) path, road PMP *zalan

lalanKayeli(CMP) path, road PMP *zalan

lálanMaguindanao(WMP) path, road PMP *zalan

lalanMaranao(WMP) path, trail, road, way, course, street PMP *zalan

lalanSamihim(WMP) path, road PMP *zalan

lalanTae'(WMP) path, road PMP *zalan

lalanTonsea(WMP) path, road PMP *zalan

lalanTontemboan(WMP) way, path; way of acting PMP *zalan

lalanVaikenu(CMP) road PMP *zalan

lalanHitu(CMP) path, road PMP *zalan

la-la-naMono-Alu(OC) branch POC *raqan

lalan-anTae'(WMP) a way; make a hole for, as in boring a hole in order to knock in a dowel; prepare the way PAN *zalan-an

lalan a rogoʔMaranao(WMP) blood vessel PMP *zalan

la-lanay daAgutaynen(WMP) to be totally exhausted, without any more strength; to feel weak and limp PPH *lanay₂

lalaneAlune(CMP) path, road PMP *zalan

lalaneBoano₂(CMP) path, road PMP *zalan

lalaniBatu Merah(CMP) road PMP *zalan

lalan limaTae'(WMP) imprint of the hand PMP *zalan

lalanoSaparua(CMP) road PMP *zalan

lalaŋAmis(Formosan) to forbid, refuse permission PAN *laRaŋ

laláŋCasiguran Dumagat(WMP) to create (the subject of this verb is always God, and refers to the creation of the world) PPH *laláŋ

laláŋCebuano(WMP) to create; power PPH *laláŋ

lalaŋKomodo(CMP) way, road, path PMP *zalan

lalaŋMakassarese(WMP) in, inside, inmost PMP *dalem

lalaŋMandar(WMP) inside; at PMP *dalem

laláŋTagalog(WMP) creation; creature; created PPH *laláŋ

la-laŋanYamdena(CMP) roller for beaching a canoe PMP *laŋen₁

-la-laŋiLabu(OC) to cry, weep PMP *taŋis

lala-ŋiSamoan(OC) place leaves (esp. banana or breadfruit leaves) on hot stones to make them more supple, and therefore easier to use as wrapping material; to boil PMP *daŋdaŋ₁

lalaŋ-ínTagalog(WMP) to create PPH *laláŋ

la-laŋitNgaju Dayak(WMP) the ceiling of a room PMP *laŋit

la-laŋitSundanese(WMP) canopy; palate PMP *laŋit

lalaŋ-ónBikol(WMP) to create the world and its creatures (God) PPH *laláŋ

lá-laŋuChamorro(WMP) unconscious; faint, fall in a swoon PAN *laŋu

la-laoKove(OC) to walk POC *lako lako

la-laoKove(OC) to walk POC *lako

lalawMaranao(WMP) second growth of rice (cp. lalo 'above, more, excess') PWMP *lalaw

lalaʔoWuvulu(OC) stinging nettle: Laportea spp. POC *la-latoŋ

la-lapSeimat(OC) big, large POC *lapa

la-lapSeimat(OC) big (of things) POC *lapat₁

la-lapitPaiwan(Formosan) a bat (animal; Western dialect) PAN *lapis

lʸa-lʸaqedi-anPaiwan (Southern)(Formosan) boundary between fields PAN *Naqeji

lalarTetun(CMP) housefly PMP *lalej

lalasMaloh(WMP) housefly PMP *lalej

lalasNgaju Dayak(WMP) what is flayed or skinned PWMP *laslas

lalatAcehnese(WMP) a fly PMP *lalej

lalatMalay(WMP) a fly, especially the common housefly PMP *lalej

lálatIsneg(WMP) hide, skin (of cows, carabaos, etc.) PWMP *laslas

lalateŋOld Javanese(WMP) stinging nettle PMP *la-lateŋ

lalateŋSimalur(WMP) stinging nettle (several types are distinguished) PMP *la-lateŋ

lalat hijauMalay(WMP) bluebottle fly PMP *lalej

lalatrLenkau(OC) stinging nettle: Laportea spp. POC *la-latoŋ

lalatuBalinese(WMP) spark, speck PWMP *lalatu₂

lalatuRungus Dusun(WMP) ashes that are flying about PWMP *lalatu₂

lalatuSimalur(WMP) ant PWMP *lalatu₁

lalatuTae'(WMP) sparks PWMP *lalatu₂

la-latukMurut (Timugon)(WMP) to hit or pound repeatedly PWMP *latuk

la-lauBuli(SHWNG) toward the sea and away from the speaker PCEMP *laur

lalawKayan(WMP) past, gone; more than, exceed PWMP *lalaw

lalawNgaju Dayak(WMP) past (of time); exceed, too PWMP *lalaw

la-lawaʔBinukid(WMP) spider (generic) PMP *lawaq₂

la-lawaʔMaranao(WMP) spider PMP *lawaq₂

la-lawaNgaju Dayak(WMP) spider PWMP *la-lawaq

la-lawiVitu(OC) tail feather PMP *lawi₁

lalayBunun (Northern)(Formosan) cicada PAN *lalay

laláyTagalog(WMP) gradually sloping; soft or unstressed, as in pronunciation PWMP *la(n)day

la-layaPaiwan(Formosan) a flag, banner PAN *layaR

la-layuNgaju Dayak(WMP) wilted a bit PAN *layu

la-laʔaSamoan(OC) step over; put someone above (in estimation or respect by ‘stepping over’) PMP *laŋkaq₁

laleAlune(CMP) heart, inner part; contents PMP *dalem

laleAsilulu(CMP) a fly, Diptera PMP *lalej

lale-Asilulu(CMP) interior; one’s emotions PMP *dalem

laleBalaesang(WMP) housefly PMP *lalej

laleBoano₂(CMP) inside PMP *dalem

laleErai(CMP) a fly PMP *lalej

laleKulisusu(WMP) housefly PMP *lalej

láləʔPalauan(WMP) pus PMP *nanaq

lalePalu'e(CMP) a fly PMP *lalej

lalePendau(WMP) housefly PMP *lalej

laleSika(CMP) common housefly PMP *lalej

laleWolio(WMP) housefly PMP *lalej

laledKelabit(WMP) small black housefly PMP *lalej

lalədDali'(WMP) housefly PMP *lalej

láləgBontok(WMP) housefly; fly PMP *lalej

lalemTonsea(WMP) below PMP *dalem

lalemYakan(WMP) deep (of a hold or body of water, also figuratively of thinking, speaking or wisdom) PMP *dalem

la-leŋenBalinese(WMP) doorpost, gatepost PMP *leŋen

lalerJavanese(WMP) fly (insect) PMP *lalej

lalerOld Javanese(WMP) a fly PMP *lalej

lalətKiput(WMP) housefly PMP *lalej

laleurSundanese(WMP) common housefly PMP *lalej

lalewManobo (Western Bukidnon)(WMP) grieve over something to the extent that one does not eat PWMP *lalaw

láliCebuano(WMP) kind of amberjack PMP *lajih

laliFijian(OC) the native wooden drum, and in modern use, a bell. It is beaten with two sticks called i uaua. POC *drali

laliFijian(OC) the thigh PMP *lali

laliFijian(OC) the thigh PMP *laliŋ

laliKwaio(OC) big tree root POC *ralic

laliLau(OC) root, small roots POC *ralic

laliMaranao(WMP) cicada PAN *Nali

laliNggela(OC) buttress root POC *ralic

laliNias(WMP) buttress root PMP *dalij

laliSamal(WMP) dolphinfish, family Coryphaenidae PMP *lajih

laliSamoan(OC) middle-sized wooden gong, drum POC *drali

laliʔTae'(WMP) kind of large fly PMP *lalej

laliToqabaqita(OC) root POC *ralic

laliTuvaluan(OC) wooden drum POC *drali

laliWayan(OC) slit-gong, a percussion instrument made by hollowing out a large log leaving a narrow slit; each village has a slit-gong for communal purposes; a signal or pattern beat out on a slit-gong POC *drali

lalifaKwaio(OC) centipede (taboo for many at Sinalagu; ʔuʔuaula is used instead) PCEMP *qalipan

la-likePaiwan(Formosan) gnat, midge PAN *likeS

lálimTagalog(WMP) depth; drop; a distance down PMP *dalem

la-limaAsilulu(CMP) bailing well (in a boat) PMP *la-limas

la-limaBalinese(WMP) five PAN *la-lima

la-limaBinukid(WMP) five; to be in fives; to do or make five (of something) PAN *la-lima

la-limaChamorro(WMP) five (living things) PAN *la-lima

la-limaItbayaten(WMP) five PAN *la-lima

la-limaYami(WMP) five (people) PAN *la-lima

la-lima-yAmis(Formosan) five (people) PAN *la-lima

lálinCebuano(WMP) emigrate, transfer one’s residence to a far place; transfer something to a new location PMP *lalin

lalinTetun(CMP) to change, to transfer PMP *lalin

lálinaMalagasy(WMP) deep, profound PMP *dalem

lali-naKwaio(OC) root; base, origin POC *ralic

lalin-anTetun(CMP) to come or go (a respectful term to superiors) PMP *lalin

lali ni leŋgaFijian(OC) beat calling people together in sudden emergencies POC *drali

lali ni mateFijian(OC) funeral beat POC *drali

lali ni waŋgaFijian(OC) beat played on a high chief’s canoe when approaching a village POC *drali

ɬa-ɬintaqAmis (Kiwit)(Formosan) mountain leech PAN *qaNi-meCaq

lalin-tsainaMalagasy(WMP) deep, profound, sagacious, shrewd, sensible (saina = ‘the mind’) PMP *dalem

laliŋManggarai(CMP) to move (residence); to shift, change PMP *lalin

lalirTetun(CMP) a wart-like protuberance growing on the trunks of some trees PMP *dalij

lali-taFijian(OC) to accompany a meke [native dance] with a drum POC *drali

lálitraMalagasy(WMP) a fly PMP *lalej

lálitra ómbiMalagasy(WMP) a cattle fly PMP *lalej

la liuLakalai(OC) coconut tree, Cocos nucifera PMP *niuR

lali vutuFijian(OC) beat played at the birth of a chief POC *drali

laliwAmis(Formosan) leave behind; desert, escape PAN *laRiw

laliʔAmis(Formosan) clay PAN *daRiq

laliʔanTetun(CMP) fireplace PMP *dalikan

lallakIda'an Begak(WMP) remove bark of a tree PWMP *laklak

la<l>lákiBontok(WMP) men, boys PWMP *la-laki

lallákiAgta (Dupaningan)(WMP) man, male (historically a plural) PWMP *la-laki

lallákiIsinay(WMP) men, boys, males PWMP *la-laki

lal-láloIlokano(WMP) the more PMP *lalu₁

lallaŋ (< *laŋlaŋ)Penchal(OC) housefly POC *laŋo

lal-lataŋBuginese(WMP) stinging nettle PMP *la-lateŋ

lallumFavorlang/Babuza(Formosan) inside PAN *dalem

laloAyta Abellan(WMP) to worsen (as a swollen leg) PMP *lalu₁

laloBare'e(WMP) go past, go beyond PWMP *lalaw

láloCasiguran Dumagat(WMP) more, moreso, greater; to get worse (as sickness) PMP *lalu₁

laloʔChamorro(WMP) housefly PMP *lalej

laloFutunan(OC) the bottom, area beneath POC *ralom

laloHawaiian(OC) down, downward, low, lower, under, beneath; depths, lowness; leeward, southern POC *ralom

láloIlokano(WMP) especially; particularly PMP *lalu₁

laloLau(OC) center, middle, as of a garden; inner room, yard, enclosed space; between two things, not one or the other (as between black and white) POC *ralom

laloLuangiua(OC) below, under POC *ralom

laloMotu(OC) the inside; the mind POC *ralom

laloMuna(WMP) heart; seat of emotions (many idioms relating to feelings are formed with this word); wish, desire PMP *dalem

laloNggela(OC) deep, as the sea; profound, as a remark POC *ralom

laloNiue(OC) below, under; the bottom; the west POC *ralom

laloNukuoro(OC) down; under POC *ralom

laloNumbami(OC) inside; mind, intelligence, understanding POC *ralom

*laloPMic(OC) inside POC *ralom

laloSa'a(OC) inside, within; middle POC *ralom

laloSamoan(OC) down; under, below, beneath POC *ralom

laloTakuu(OC) below, underneath, down POC *ralom

laloTongan(OC) place or space below or lower down; lower POC *ralom

laloTuvaluan(OC) under; below; the bottom POC *ralom

lálo....naBikol(WMP) more so, even more; in particular; chiefly; especially; mainly; particularly; primarily; even better PMP *lalu₁

lalo-aMotu(OC) to think; to remember POC *ralom

lalo adeNukuoro(OC) solar plexus (considered the seat of feeling); ade = ‘liver’ POC *ralom qate

lalo-ʔakau-aTongan(OC) be subject to, habitually give way to, defer to or be under the influence or control of (lit. ‘under the tree’?) POC *ralom

lalo-aniMotu(OC) persuasion (lit. ‘eating of the mind’) POC *ralom

lalo de laŋiNukuoro(OC) beyond the horizon, far away from the atoll POC *ralom

lālogIfugaw (Batad)(WMP) a common housefly (refers to most flying insects with transparent wings, including the large blowfly) PMP *lalej

la logoLakalai(OC) night; after dark; day, as a time unit POC *rodrom₁

lalohIban(WMP) surplus, over and above, more than enough; enough and to spare; (of money) credit balance, excess of income over expenditure PWMP *laluq

lalo-iLau(OC) to pity POC *ralom

lalo i laŋiWoleaian(OC) worried, frightened, insecure POC *ralom

lalo laŋiNiue(OC) the earth, world (lit. ‘beneath the sky’) POC *ralom

lalo laŋiSamoan(OC) earth, world; region, area; human race, mankind POC *ralom

lalo laŋiTuvaluan(OC) the earth POC *ralom

la-loloLakalai(OC) large red ant POC *loRo

lalomAbaknon(WMP) deep PMP *dalem

lalomBisaya (Limbang)(WMP) deep PMP *dalem

lalo mpooliMuna(WMP) healthy PMP *dalem

lalo-naLau(OC) central, inner POC *ralom

laloŋAgutaynen(WMP) young cockerel with no comb yet PMP *laluŋ

láloŋBikol(WMP) rooster, cock PMP *laluŋ

láloŋIsneg(WMP) the red cock that is tied securely to the tiebeam, immediately above the waldáy, before the tuŋtúŋ ceremony at a solemn sacrifice PMP *laluŋ

laloŋManggarai(CMP) male (of birds), cock PMP *laluŋ

laloŋMelanau (Mukah)(WMP) male (nonhumans) (Anonymous) PMP *laluŋ

lalóŋPangasinan(WMP) rooster, cock PMP *laluŋ

laloŋTae'(WMP) dauntless, courageous in combat PMP *laluŋ

lalorMaranao(WMP) requirement above, more, excess PMP *lalu₁

lalo taŋataNiue(OC) the common people POC *ralom

la-lova-laLakalai(OC) a fathom POC *ropa

la-lova-la i-saaLakalai(OC) one fathom POC *ropa

laloʔSasak(WMP) very bad, very serious PWMP *laluq

láloʔTagalog(WMP) more; increasingly PWMP *laluq

laʔluAborlan Tagbanwa(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu

laluBalinese(WMP) to succeed, be successful; extremely, very PMP *lalu₁

láluHanunóo(WMP) more (intensive) PMP *lalu₁

laluIfugaw(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu

laluJavanese(WMP) (and) then, after that PMP *lalu₁

laluKambera(CMP) very, extreme PMP *lalu₁

laluKaro Batak(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu

laluKaro Batak(WMP) rice pestle PWMP *lalu₂

laʔluKallahan (Kayapa)(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu

laluKwaio(OC) the ironwood tree: Casuarina equisetifolia POC *aRu

laluLi'o(CMP) male (of birds), cock PMP *laluŋ

laluOld Javanese(WMP) to pass, go by, elapse, continue, proceed; thereupon, subsequently; passing the limit, going too far, too much, exceedingly, very, very much PMP *lalu₁

laluPalawano(WMP) more, even more so, extremely PMP *lalu₁

laluPalawano(WMP) rice pestle PWMP *lalu₂

laluSundanese(WMP) go through, continue on one’s way or with one’s work PMP *lalu₁

la-lua-tAsilulu(CMP) vomitus PMP *luaq

lalukMentawai(WMP) cockspur PMP *laluŋ

la-lumaLakalai(OC) family house, domicile (as opposed to men’s house) PAN *Rumaq

la-luma-lumaLakalai(OC) houses (collectively), village PAN *Rumaq

la-lumuAsilulu(CMP) become mossy (stagnant water, rocks, etc.) PMP *lumut

la-lumuLakalai(OC) moss, including Psilotum nudum and Microsorium spp. PMP *lumut

la-luntohNgaju Dayak(WMP) very ripe, overripe PWMP *lutuq

laluŋRembong(CMP) male (of birds) PMP *laluŋ

lamPenchal(OC) deep sea beyond the reef POC *laman

lamaʔAtayal(Formosan) first, do first, before PAN *lama₂

lamaBalinese(WMP) long (time) PAN *lama₂

lamaBare'e(WMP) lie sticking to or smeared over something else (example sentence: there is water on the plank; don't sit there) PMP *lama₁

lamaHawaiian(OC) torch, light, lamp POC *ramaR

lamaʔIban(WMP) old, former, ancient; long (of time), long ago, formerly PAN *lama₂

lamaKapingamarangi(OC) torch; dry coconut leaves POC *ramaR

lamaMalagasy(WMP) smoothed, made slippery PWMP *lamas

lamaMalay(WMP) length (of time) PAN *lama₂

lamaMota(OC) open sea POC *laman

lamaNukuoro(OC) a dry coconut leaf POC *ramaR

lamaOld Javanese(WMP) length of time, duration PAN *lama₂

lámaPangasinan(WMP) to age, lose polish, etc. PAN *lama₂

lamaSa'a(OC) spread over, cover over (as water covers the earth in a flood) PMP *lama₁

lamaSamoan(OC) tree (Aleurites sp.), the candle-nut tree; the oil has many uses and the nuts are purgative; dried candle-nut kernel (a number of them may be threaded together on a stick to make a primitive torch); torch; method of fishing by torchlight POC *ramaR

la maSelau(OC) Come here! (= ‘walk hither’) POC *mai

lamaTolai(OC) general name for coconuts, including the tree, fruit, etc.; ripe coconut POC *lama₃

lamaTuvaluan(OC) torch of two or three coconut leaves bound together, used in reef-fishing POC *ramaR

lamaMalagasy(WMP) smoothed, made slippery PWMP *lamaR

lamagMongondow(WMP) slippery PWMP *lamaR

la maiLonggu(OC) Come here! (= ‘walk hither’) POC *mai

lamakJavanese(WMP) protective pad PMP *lamak

lamakSasak(WMP) underlayer, mat PMP *lamak

lamakYamdena(CMP) mat of lontar leaves (on which to dry tobacco, etc.) PMP *lamak

lámakHanunóo(WMP) setting out of food for a meal PPH *lámak

lámakIlokano(WMP) lavish party PPH *lámak

lámakaMalagasy (Provincial)(WMP) mat, mattress PMP *lamak

lamakatuKambera(CMP) leech PMP *qala-matek

lamakatu karambuaKambera(CMP) buffalo leech, Hirudinea PMP *qala-matek

lamak burukSundanese(WMP) rag, rubbish, worthless thing PAN *buRuk

lama-lamaHawaiian(OC) torch fishing; torch; to go torch fishing POC *ramaR

la-maluLakalai(OC) bird (general term); insect, butterfly (rare) POC *manuk

la-malu-maluLakalai(OC) ant; insect POC *manu-manuk

lámanBontok(WMP) wild pig PPH *lamán

lamánCasiguran Dumagat(WMP) wild pig; wild pig meat PPH *lamán

lamanFordata(CMP) depth PCEMP *laman

lamanGitua(OC) deep POC *laman

lamánIfugaw(WMP) muscle, e.g. of the limbs; hence human flesh PPH *lamán

lamánIsneg(WMP) wild boar PPH *lamán

lámanKapampangan(WMP) contents; fleshy PPH *lamán

lamanKei(CMP) depth PCEMP *laman

lamánTagalog(WMP) meat; flesh; the part of something that can be eaten; kernel; the inside part of a fruitstone, nut, etc.; body; substance; density; contents PPH *lamán

lamanTigak(OC) sea POC *laman

lamánBikol(WMP) flesh; the bulb of plants PPH *lamán

lama-nLoniu(OC) deep sea just beyond the reef POC *laman

lamánPangasinan(WMP) body, flesh, meat, muscle, substance PPH *lamán

lamanaEddystone/Mandegusu(OC) sea, ocean; deep sea beyond the reef POC *laman

lamanaRoviana(OC) the ocean; deep, of water POC *laman

lamanaTolai(OC) deep, of the sea; deep sea, ocean POC *laman

laman-ánTagalog(WMP) to fill; to put something into a container; to pack full; to stuff PPH *lamán

lamandekaLaura(CMP) leech PMP *qala-matek

lámaŋHanunóo(WMP) only; but PPH *lámaŋ

lámaŋTagalog(WMP) alone; only; just; merely PPH *lámaŋ

lamaŋAgutaynen(WMP) only; just; only just now; just as soon as PPH *lámaŋ

lámaŋCebuano(WMP) only, just; merely, (do) nothing more than PPH *lámaŋ

lamasBalinese(WMP) thin, slimy membrane; mucus on fruit or fish PWMP *lamas

lámasTagalog(WMP) combat; hand-to-hand fighting or battle PPH *ramas

lámasTagalog(WMP) mussing or crushing with the hand PPH *rámas

la-mataLakalai(OC) a hole; a channel, passage; a doorway or door; kind, variety PMP *mata

la-mata-laLakalai(OC) its eye; the top of it, especially if a cap or something similar; its point; a time for it, its date PMP *mata

la-mata-la-haroLakalai(OC) sun (‘eye of the day’) PAN *mata nu qalejaw

la-mata-la-haviLakalai(OC) shelf above fireplace (‘eye of fire’) PMP *mata

la-mata-la hulumuLakalai(OC) ‘the door of the men’s house’: circular bottom of frame for ebiribiri mask PMP *mata

la-mata-la-lumaLakalai(OC) doorway of the house PMP *mata

la-mata-la-togLakalai(OC) the point of a hook (‘eye of fishhook’) PMP *mata

lamatiʔSangir(WMP) leech PMP *qala-matek

la mavoLakalai(OC) taro (general term; Colocasia esculenta) POC *mwapo

lā-ma-waFijian(OC) to yawn, gape POC *mawap

lámayIlokano(WMP) wake for the dead; overtime work PPH *lámay

lamayIlokano(WMP) a tree: Mallotus lackeyi Elm. PPH *lamay

lamaySubanon(WMP) a tree: Mallotus lackeyi Elm. PPH *lamay

lámayTagalog(WMP) night vigil for the dead; a wake PPH *lámay

lámay-ánTagalog(WMP) wake in honor of the dead PPH *lámay

lamay-ínTagalog(WMP) to keep working overtime on something or into the night without sleep PPH *lámay

lambaBare'e(WMP) go past, go beyond, go through PWMP *la(m)baŋ

lambaʔMaloh(WMP) walk PWMP *lambaq

lambaMandar(WMP) go, walk PWMP *lambaq

lam-banaNias(WMP) (listed under bana) kind of vine PMP *banaR₁

lambanogAgutaynen(WMP) sugarcane wine PPH *lambanug

lambanógBikol(WMP) whisky made from distilled tubáɁ (coconut sap) PPH *lambanug

lambanógIlokano(WMP) white wine made from coconut juice PPH *lambanug

lambanógTagalog(WMP) wine made from coconut or palm juice PPH *lambanug

lambanugCasiguran Dumagat(WMP) nipe wine (after it has been refined by being run through a still) PPH *lambanug

lambánugCebuano(WMP) alcoholic drink made from the water taken from the nipa palm bud that has been fermented and distilled PPH *lambanug

lambaŋOld Javanese(WMP) that which is stretched out horizontally PWMP *lak(e)baŋ

lámbaraʔMakassarese(WMP) free, wander about freely (of water buffalos, horses) PMP *lambeR

lambatAgutaynen(WMP) a traditonal large fishing net made of hemp rope and used in deep water PWMP *Rambat

lambatMapun(WMP) a round, hand-thrown fishing net PWMP *Rambat

lambatMalay(WMP) slow, taking time; behind time PWMP *lambat

lambat launMalay(WMP) dragging on; protracted; in course of time; at long last PWMP *lambat

lambat launMalay(WMP) protracted; in course of time; at long last PWMP *laun

lambat laun hariMalay(WMP) long ago; some time ago PWMP *laun

lambáyuŋCasiguran Dumagat(WMP) tail (of the long feathers of a rooster’s tail) PWMP *lambayuŋ

lambáyuŋCebuano(WMP) creeping vine of seashore with purple morning glory-like flowers: Ipomoea pescaprae PWMP *lambayuŋ

lambáyuŋCebuano(WMP) creeping vine of seashore with purple morning-glory-like flowers: Ipomoea pes-caprae PWMP *rambayuŋ

lambedAgutaynen(WMP) to tie or wrap a rope around something, such as a tree trunk PPH *la(m)béj

lambedTiruray(WMP) to wind around PPH *la(m)béj

lambegMaranao(WMP) throw, cast PMP *lambeg

lambidCebuano(WMP) to be wound around in an irregular way (as tentacles of an octopus around someone’s leg) PPH *lambid

lambidMaranao(WMP) hug PPH *lambid

lambid-enAgutaynen(WMP) for two things, such as trees or pieces of wood, to be crossed over each other; to cross one’s arms on top of each other; to cross one’s legs/ankles PPH *lambid

lambokIban(WMP) the disturbed water in rapids PWMP *la(m)bug₂

lambokMalay(WMP) throw up (as dirt from a trench being dug) PWMP *la(m)bug₁

lamboŋAgutaynen(WMP) clothes, or an article of clothing; garment PPH *lambuŋ

lambóŋBikol(WMP) an ankle length tunic or robe PPH *lambuŋ

lambóŋTagalog(WMP) shroud; something that covers, conceils or veils; a veil used by one in mourning; a mourning mantle PPH *lambuŋ

lambótTagalog(WMP) weakness (ref. to body) PWMP *lembut

lambuNggela(OC) hit, strike PMP *lambuk

lambúdCebuano(WMP) wing around, get wound around PPH *la(m)béj

*lambu(k)PSS(WMP) pound rice PMP *lambuk

*lambu(k)PSS(WMP) to pound rice PWMP *la(m)buk

lámbuŋHanunóo(WMP) woman’s waist or blouse; a seven-piece, closed-seamed slipover, homespun cotton garment with a flare bottom PPH *lambuŋ

lambuŋ-ánTagalog(WMP) to cover something with a mantle PPH *lambuŋ

*lambuŋoPEGor(WMP) jacket PPH *lambuŋ

lambutoGorontalo(WMP) short hair on the calves of the legs, the pubes, or on animals PWMP *rambut

lambuʔMandar(WMP) pound something until it is the consistency of flour PWMP *lebuk

lamecAmis(Formosan) to mix with the hands PAN *Rames

LamesSaisiyat(Formosan) root PAN *RameC

lametTrobiawan(Formosan) root PAN *RameC

la-metikMaranao(WMP) large red ant PMP *me(n)tik

lámiIlokano(WMP) soft, flabby, flaccid, frail, weak PWMP *lemi

lamígCasiguran Dumagat(WMP) cold (of an object which feels cold); to become cold PPH *lamíg

lamigKalamian Tagbanwa(WMP) cold (as water) PAN *ramig

lamígTagalog(WMP) cold; coldness; iciness; low temperature PPH *lamíg

lamikPazeh(Formosan) cold (of weather, water) PAN *ramig

lamisBunun(Formosan) root PAN *RamiS

lamlámIsneg(WMP) saltless, insipid, flat PWMP *lamlam₂

lamlamOld Javanese(WMP) carried away by desire (longing); being a prey to one's emotions; feeling uncertain; acting according to one's own desire (whim) PAN *lamlam₁

lamlamPaiwan(Formosan) precipitate, impetuous PAN *lamlam₁

lamlámTagalog(WMP) softness or weakness of light; gloominess or dimness of light; languidness of the eyes PWMP *lamlam₂

lamlamToba Batak(WMP) insipid, tasteless PWMP *lamlam₂

lamlamKaro Batak(WMP) supple, soft (mostly of things that by their nature are hard); be softened by moisture PWMP *lamlam₂

lam-lima-nFordata(CMP) every five; five by five PMP *lima-lima

lammaMakassarese(WMP) weak, soft, slack (also of leadership); flexible, supple; inner part of bread PWMP *lemeq

lammaʔMapun(WMP) softness; easy-going, flexible, receptive, patient; easy to overcome; weak (as one’s opponent) PWMP *lemeq

lammaTae'(WMP) dew, mist PMP *lama₁

lammaʔTae'(WMP) soft, weak PWMP *lemeq

lammaMakassarese(WMP) weak, soft, limp PWMP *lemaq

lammaŋMakassarese(WMP) a hunter’s feast consisting of large pieces of the best venison that one puts together with all kinds of other ingredients in a bamboo cooker that one then sets next to the fire PWMP *lemeŋ₂

lammasaʔMakassarese(WMP) to sink under, drown; suffocate (as in smoke) PMP *lemes

lammassaŋMakassarese(WMP) to hold under water, drown (someone or something) PWMP *lemes-en

lammokAbaknon(WMP) fat, stout, obese; greasy PMP *lemek₂

lammúgIsneg(WMP) mix rice pounded into powder, bran or flour with water PWMP *lamuj

lamóIlokano(WMP) to salt meat or fish for storing PPH *lamuq

lamúkBontok(WMP) mosquito PMP *lamuk₂

lamókIlokano(WMP) mosquito PMP *lamuk₂

lamokMaranao(WMP) blur, shadow over the moon PWMP *lamuk₁

lamókTagalog(WMP) mosquito PMP *lamuk₂

lamok-enIlokano(WMP) be bitten by many mosquitoes PMP *lamuk₂

lamoLSaisiyat(Formosan) dew PAN *ñamuR

lamoLSaisiyat (Taai)(Formosan) dew PMP *lamuR

la-mola-molaLakalai(OC) the fat of an animal POC *moña-moñak

lámonBikol(WMP) reed which grows under the water in rivers PMP *lamun₁

lamonCasiguran Dumagat(WMP) grass, weeds; to cut grass, to pull out weeds PMP *lamun₁

lamonMansaka(WMP) to swallow PPH *lamun₂

lámonTagalog(WMP) voracious eating; devouring; gorging; gormandizing PPH *lamun₂

lamon-anItbayaten(WMP) Adam’s apple PPH *lamun-an

lamos-ónBikol(WMP) to drown someone PMP *lemes

lamotAgutaynen(WMP) root, as of a plant; a magic love charm, directed at a person by another in order to cause him/her to be attracted to her/him PMP *Ramut₁

lamotAgutaynen(WMP) a magic love charm directed at a person by another in order to cause him/her to be attracted to him/her PPH *Ramut₂

lamútBontok(WMP) root PMP *Ramut₁

lamotChamorro(WMP) type of seaweed PMP *lamut

lamótKankanaey(WMP) root PMP *Ramut₁

lamótPangasinan(WMP) root PMP *Ramut₁

la-motiBare'e(WMP) red tree ant with venomous bite PMP *me(n)tik

lamot-onAgutaynen(WMP) to put a love charm on somebody PMP *Ramut₁

lampaBimanese(CMP) walk PMP *lampaq

lampaBimanese(CMP) walk PMP *lampaŋ

lampaManggarai(CMP) a step PMP *lampaq

lampaSangir(WMP) stride or step over PMP *lampaq

lampaʔSasak(WMP) walk, go PMP *lampaq

lampahJavanese(WMP) walk PMP *lampaq

lampahAyta Abellan(WMP) to pass by PPH *lampás

lampakAgutaynen(WMP) to intentionally throw or slam something down forcefully, or smash it against something; to beat or club a person or animal forcefully with a stick or piece of bamboo PWMP *lapak

lampaŋMongondow(WMP) to step, step over something PMP *lampaŋ

*lampaŋPMin(WMP) walk PMP *lampaŋ

lampaŋIban(WMP) large piece (of wood, meat, etc.) PWMP *la(m)paŋ

lampásCasiguran Dumagat(WMP) excessive; reaching beyond; to penetrate beyond; to pass ahead of PPH *lampás

lampasCentral Tagbanwa(WMP) greater than, bigger than PPH *lampás

lampás ~ lápasCebuano(WMP) past, beyond a time or place considered right; go past a certain time or place, do something beyond, especially when one shouldn’t PPH *lampás

lampauMalay(WMP) excess; too much PWMP *la(m)paw

lampauSamihim(WMP) house PMP *lepaw₂

lampenCasiguran Dumagat(WMP) diaper (also any clothing an infant is wrapped in) PWMP *lampin

lampiMalagasy(WMP) great flat stones, slabs of marble, etc. PMP *lapis

lampiWolio(WMP) lining (of coat), sole (of shoe) PWMP *lampin

lampidMaranao(WMP) entangle PPH *lapid

lampidMaranao(WMP) entangle PPH *lapid

lampínIlokano(WMP) a diaper PWMP *lampin

lampinAgutaynen(WMP) cloth diapers PWMP *lampin

lampínBikol(WMP) a diaper PWMP *lampin

lampinMalay(WMP) swathing band; wrapper wound round a very young child to prevent it injuring itself by rolling about PWMP *lampin

lampínTagalog(WMP) baby’s diaper; baby’s swaddling clothes PWMP *lampin

lampin-ánIlokano(WMP) to put a diaper on a baby PWMP *lampin

lampin-ínTagalog(WMP) to use something as a diaper PWMP *lampin

lampisToba Batak(WMP) layer, stratum PMP *lapis

lampitMalay(WMP) sleeping mat (Java) PWMP *lampit

lampitOld Javanese(WMP) a mat of rattan PWMP *lampit

lampitJavanese(WMP) rattan seat mat PWMP *lampit

lampitNgaju Dayak(WMP) rattan mat used to cover the floor of a house PWMP *lampit

lampusJavanese(WMP) dead PWMP *la(m)pus₁

lampusMinangkabau(WMP) through and through PWMP *la(m)pus₂

lampuyaŋCebuano(WMP) ginger: Zingiber officinale; to flavor with ginger PWMP *lampuyaŋ

lampuyaŋNgaju Dayak(WMP) a plant resembling the kujang (kind of tuber) PWMP *lampuyaŋ

lamuKapingamarangi(OC) flies, mosquitoes PMP *lamuk₂

lamuKeapara(OC) root PMP *Ramut₁

lamuʔMakassarese(WMP) mosquito PMP *lamuk₂

lamuMalay(WMP) a seaweed for making jelly: Cuhalus coenigii PMP *lamu₁

lamuNgadha(CMP) moss, lichen, slippery as moss PMP *lamu₁

lamuNgadha(CMP) moss, lichen, slippery as moss PMP *lamut

lamuNgadha(CMP) mix together PWMP *lamuj

lamuRotinese(CMP) kind of seaweed PMP *lamu₁

lamuRotinese(CMP) kind of seaweed PMP *lamut

lamuPokau(OC) dew PMP *lamuR

*lamu-PAdm(OC) body hair, feather POC *lamu₂

lamudLun Dayeh(WMP) a mixture of bəriŋan [an herb], təlakaʔ [tree with blisters on the bark that cause a skin rash when touched], and likuaa [a variety of ginger], used as ingredients for brewing burak [rice wine] PWMP *lamuj

lamudMapun(WMP) anything added or mixed (with something to form a blend or mixture) PWMP *lamuj

lamudPalawano(WMP) mix, mixed PWMP *lamuj

lamudKelabit(WMP) mixure PWMP *lamuj

lamudBinukid(WMP) to mix (two or more things or persons togetheer); to mix something with something else PWMP *lamuj

lamu-énIlokano(WMP) to salt meat or fish for storing PPH *lamuq

lamúkCebuano(WMP) mosquito; be infested with mosquitoes PMP *lamuk₂

lamúkHiligaynon(WMP) mosquito PMP *lamuk₂

lamukJavanese(WMP) mosquito PMP *lamuk₂

lamukSundanese(WMP) dark, hazy, of the view PWMP *lamuk₁

lamukToba Batak(WMP) mix together PWMP *lamuj

lamuk-lamukOld Javanese(WMP) vaguely visible PWMP *lamuk₁

lamu-lamuHula(OC) hair of human body, hair of animals POC *lamu₂

lámunCebuano(WMP) to put large chunks of food in the mouth whole PPH *lamun₂

lámunIfugaw(WMP) to push weeds or straw under the water and into the mud of a rice field PMP *lamun₁

lamunMalay (Brunei)(WMP) river weed PMP *lamun₁

lamunSasak(WMP) duckweed (on the water) PMP *lamun₁

lamu-naTalise(OC) root PMP *Ramut₁

lamun-ánTagalog(WMP) a sesssion of gormandizing PPH *lamun-an

lamún-inTagalog(WMP) to eat voraciously; to devour; to gobble up; to eat fast and greedily PPH *lamun-en

lamuŋManggarai(CMP) aquatic moss PMP *lamun₁

lamur-anMapun(WMP) add it, mix it in! PWMP *lamuj

lámutIfugaw(WMP) roots of trees or any kind of plant PMP *Ramut₁

lamutKiput(WMP) root PMP *Ramut₁

lamutWahai(CMP) a tree: Cynometra ramiflora L (Ludeking 1868) PMP *namut

lamutaLarike(CMP) a tree: Cynometra ramiflora L (Ludeking 1868) PMP *namut

lamut-iPaulohi(CMP) small roots PMP *Ramut₁

lamutu-naMono-Alu(OC) root PMP *Ramut₁

lámuʔCebuano(WMP) temporarily preserve tiny fish by salting lightly PPH *lamuq

lamwWoleaian(OC) mosquito; to have plenty of mosquitoes PMP *ñamuk

lanBipi(OC) trochus shell PMP *lalak

lanLikum(OC) trochus shell PMP *lalak

lanLindrou(OC) trochus shell PMP *lalak

lanLoniu(OC) trochus shell PMP *lalak

lānMapun(WMP) road; street; path; highway; time PMP *zalan

lanTboli(WMP) path, way, road; area worked on; handiwork; to pass through, follow a path PMP *zalan

lān ~ lalanYakan(WMP) path, trail, road, way PMP *zalan

lanaAmblau(CMP) oil (van der Miesen) PMP *laña

lanaBare'e(WMP) oil, especially coconut oil PMP *laña

lanaMongondow(WMP) oil PMP *laña

lánaBontok(WMP) coconut oil; to apply coconut oil to something PMP *laña

lánaCebuano(WMP) oil obtained from plants PMP *laña

lanaCentral Tagbanwa(WMP) vegetable or coconut oil PMP *laña

lánaHanunóo(WMP) oil, especially coconut oil, used occasionally for the hair PMP *laña

lánaIlokano(WMP) coconut oil; coconut butter PMP *laña

lanaMaranao(WMP) oil PMP *laña

lanáPangasinan(WMP) fragrant coconut oil PMP *laña

lanaSangir(WMP) oil PMP *laña

lanaSimalur(WMP) oil PMP *laña

lánaTagalog(WMP) oil of sesame PMP *laña

lanaManobo (Western Bukidnon)(WMP) coconut oil; oil from other vegetable sources PMP *laña

*lanaPMin(WMP) oil PMP *laña

lanabAyta Abellan(WMP) flood; rushing water PPH *laq(e)nab

lanabAyta Abellan(WMP) flood; rushing water PWMP *lanab

lanabTboli(WMP) high tide PWMP *lanab

lanabəʔSangir(WMP) high water, flood PWMP *lanab

lan-anMapun(WMP) a way of doing something PMP *zalan

lanáŋCasiguran Dumagat(WMP) puddles of water on the ground after a rain PPH *lanaŋ

lanaŋMansaka(WMP) to overflow, as water from a river PPH *lanaŋ

lanaŋ-anMaranao(WMP) toilet PPH *lanaŋ-an

lanawTboli(WMP) lake PAN *danaw

lánayHanunóo(WMP) clear pitch; used as a medicament to apply to the skin of those suffering from ringworm PPH *lanay₁

lánayIlokano(WMP) weakness of body reflected by eyes; slowness of gait PPH *lanay₂

lanayMansaka(WMP) liquid; watery (as a raw egg) PPH *lanay₁

lanayMaranao(WMP) to melt PPH *lanay₁

lanayTiruray(WMP) to melt tree sap PPH *lanay₁

lanáy-enIlokano(WMP) to do gently, softly, etc. PPH *lanay₂

lanaʔSa'ban(WMP) pus PMP *nanaq

lancahSundanese(WMP) spider PMP *lawaq₂

lancanSundanese(WMP) opponent PMP *laban₂

landaMuna(WMP) tread, step on, thresh rice by treading PWMP *lanzak

landakBalinese(WMP) porcupine PWMP *landak

landakIban(WMP) porcupine PWMP *landak

landakJavanese(WMP) porcupine PWMP *landak

landakKaro Batak(WMP) porcupine PWMP *landak

landakMalay(WMP) porcupine PWMP *landak

landakOld Javanese(WMP) porcupine PWMP *landak

landakPalawano(WMP) porcupine PWMP *landak

landakSasak(WMP) porcupine PWMP *landak

landakSundanese(WMP) porcupine PWMP *landak

landak-iWolio(WMP) tread on, step on, run over PWMP *lanzak

landasMalay(WMP) solid surface on which heavy work can be done PWMP *landasan

landásanCebuano(WMP) anvil PWMP *landasan

landasanMalay(WMP) anvil PWMP *landasan

landayIban(WMP) gently sloping, usually of land; (of speech or voice) gentle, slow PWMP *la(n)day

landayMalay(WMP) slight slope (of the direction in which land slopes away and water runs, i.e. of a watershed; of the sloping inner side of a horseshoe, etc. PWMP *la(n)day

landeNggela(OC) all kinds of branching coral POC *laje

laneManipa(CMP) rain PMP *quzan

laneManipa(CMP) stairs PMP *haRezan

lanə́bBontok(WMP) anything used as a hair dressing, as pig fat or coconut oil PPH *lanéb

lanéhSambal (Botolan)(WMP) to wither PPH *lanés

la ne lɔŋiRotuman(OC) horizon PMP *laŋit

lanə́sCasiguran Dumagat(WMP) wilted, dead, dried up (of plants and trees) PPH *lanés

lanesMaranao(WMP) to wilt, wither PPH *lanés

lang buritMalay(WMP) honey buzzard: Pernis tweeddalii PMP *burit₂

laniCape Cumberland(OC) wind PMP *laŋit

laniHawaiian(OC) sky, heaven; heavenly, spiritual; very high chief, majesty; royal, exalted, high born, aristocratic PMP *laŋit

lániMalagasy(WMP) a smell, a stench PWMP *laŋ(e)qes

laniMuna(WMP) sky PMP *laŋit

laniSikaiana(OC) sky PMP *laŋit

laniTakuu(OC) sky; weather PMP *laŋit

laniʔKenyah (Long San)(WMP) near PMP *adani

la ni-liuErai(CMP) behind him PAN *likud

lanireAmblau(CMP) sky PMP *laŋit

lanitAsilulu(CMP) sky PMP *laŋit

lanitGaloli(CMP) sky PMP *laŋit

lanitGaloli(CMP) sky PMP *laŋit

lanitAs(SHWNG) sky PMP *laŋit

lanitHitu(CMP) sky PMP *laŋit

lanitKamarian(CMP) sky PMP *laŋit

lanitaLaha(CMP) sky PMP *laŋit

laniteAlune(CMP) sky PMP *laŋit

lánitraMalagasy(WMP) sky, heaven PMP *laŋit

lanjakBalinese(WMP) kick backwards PWMP *lanzak

lanjakSasak(WMP) to kick PWMP *lanzak

lannápIsneg(WMP) to overflow PWMP *leñep

lanoAmblong(OC) housefly POC *laŋo

lanoAmpibabo-Lauje(WMP) lake PAN *danaw

lanoIda'an Begak(WMP) oil PMP *laña

lanoMalmariv(OC) fly (insect) POC *laŋo

lanoMurik(WMP) dirty PAN *danaw

lanoSamoan(OC) lake POC *rano

lanomAyta Abellan(WMP) water; to water PMP *danum

lanósBikol(WMP) referring to coconuts which are old and dry PPH *lanés

lánotIlokano(WMP) vine PPH *lánut

lánotPangasinan(WMP) thick fiber PPH *lánut

lanotCasiguran Dumagat(WMP) vine PPH *lánut

lanotMansaka(WMP) fiber; abaca fiber PPH *lánut

lanót-anIlokano(WMP) kind of tree: Bombicydendron vidalianum PPH *lánut

lantakSasak(WMP) clack the tongue; call dogs PWMP *latak₁

lántaŋHanunóo(WMP) duration of time PWMP *lantaŋ

lantaŋIban(WMP) unhurried, take one's time PWMP *lantaŋ

lantaŋ-ánHanunóo(WMP) long time PWMP *lantaŋ

lantasKaro Batak(WMP) cross a river PWMP *la(n)t(e)qas

lantasMalay(WMP) proceeding forthwith to PWMP *la(n)t(e)qas

lantaw-lantawBisaya(WMP) bob on the surface of the water PWMP *la(n)taw

lantáyCebuano(WMP) anything with a top or bottom consisting of bamboo slats: a bed, table, tray, bench, shelf; to put or make into a lantáy PWMP *lantay

lantayMalay(WMP) flooring; the thin strips of nibong or bamboo used for a Malay seat or floor PWMP *lantay

lantayMaranao(WMP) bridge, floor PWMP *lantay

lantayNgaju Dayak(WMP) the floor in a boat PWMP *lantay

lantayBinukid(WMP) anything with a top consisting of slats (as a bed, table, bench, etc.) PWMP *lantay

lantay-anSundanese(WMP) bamboo poles, horizontally fastened on upright bamboo poles in the ground, and used to dry newly harvested rice PWMP *lantay

lanteOld Javanese(WMP) mat of rattan (distinctive of high rank) PWMP *lantay

lanteSasak(WMP) rattan sitting mat (probably from Javanese) PWMP *lantay

lanteŋManggarai(CMP) kind of tree with fine stinging hairs on the leaves: Laportea spp.; caterpillar with hairs that cause itching when touched PMP *lateŋ

lantikKapampangan(WMP) arched somewhat, not toward the inside, but toward the outside (Bergaño 1860) PWMP *lentik

lantíkKapampangan(WMP) to bend, arch the body PPH *lantik

lantikMapun(WMP) bent, bowed, curved backwards PPH *lantik

lantikMaranao(WMP) bend, curve, crooked; curved roof of Maranao house PPH *lantik

lantikTagalog(WMP) graceful curve of eyelashes, hips, etc. PWMP *lentik

lantikYakan(WMP) curved, bent in a light curve (as eyelashes); to stick out (like a cock’s tail, a person’s rear) PPH *lantik

lantikSambal (Botolan)(WMP) to curl back, to tip back, to bend back PPH *lantik

lantík ~ ka-lantik-ánTagalog(WMP) graceful curve of eyelashes, hips, etc. PPH *lantik

lántiŋCebuano(WMP) for boats with no anchor or floats to tie up to or together with another boat PWMP *lantiŋ

lantiŋIban(WMP) anything used for support in water PWMP *lantiŋ

lantiŋMalay(WMP) house built on a raft PWMP *lantiŋ

lantoWolio(WMP) float PWMP *la(n)taw

lantoŋRembong(CMP) stinging nettle tree: Laportea; caterpillar with hairs that cause itching when touched PMP *lateŋ

lanuFutunan(OC) rinse off with fresh water; give a bath in a basin (of a baby) POC *ranum

lanuMalagasy(WMP) swimming PWMP *laŋuy

lanuRarotongan(OC) the liquor amnii, amniotic fluid POC *ranum

lanuSamoan(OC) wash salt off in fresh water; liquor amnii, amniotic fluid POC *ranum

lanuTetun(CMP) to intoxicate, to inebriate, to be drunk; to poison PAN *laŋu

lanuTongan(OC) to wash or rinse in fresh water (of something that has been in salt water); to wash oneself with fresh water after a sea bath POC *ranum

lanu-kTetun(CMP) intoxicated, drunk PAN *laŋu

lánumSambal (Botolan)(WMP) water PMP *danum

lanusMansaka(WMP) to wither, to fade PPH *lanés

lanusTausug(WMP) wilted, withered (generally of leaves; also of coconuts, coffee and grains of corn) PPH *lanés

lanus-inaMalagasy(WMP) to be swum in PWMP *laŋuy

lanutBinukid(WMP) raw abaca fiber; hemp from abaca PPH *lánut

lánutCebuano(WMP) hemp for abaca; any kind of long, tough plant fibers PWMP *lañut

lánutCebuano(WMP) hemp from abaca; any kind of long, tough plant fibers; make hemp from abaca PPH *lánut

*lanutPMin(WMP) tough (of meat, fibers) PWMP *lañut

lanutSubanon(WMP) hemp, abaca fiber PPH *lánut

lanutTboli(WMP) to reject strands of abaca fiber that are smaller and softer than the rest PPH *lánut

lanutTontemboan(WMP) tough, as old meat PWMP *lañut

lañMarshallese(OC) sky; weather; heaven PMP *laŋit

lañaKapampangan(WMP) oil of sesame (Bergaño 1860) PMP *laña

lañaChamorro(WMP) oil (generic) PMP *laña

laŋArop(OC) sky PMP *laŋit

laŋBikol(WMP) only, just; merely, a mere PPH *laŋ

laŋBuli(SHWNG) a fly PMP *laŋaw

laŋEre(OC) sky PMP *laŋit

laŋGedaged(OC) beach, shore, strand, coast POC *laŋi₁

laŋHanunóo(WMP) only, but (said to be derived by syncope from lámaŋ ‘only, but’) PPH *laŋ

laŋHiligaynon(WMP) only, also, just PPH *laŋ

laŋIbatan(WMP) only PPH *laŋ

laŋIlokano(WMP) only, merely (said to be a contraction of laeŋ) PPH *laŋ

laŋLakona(OC) fly POC *laŋo

laŋLametin(OC) housefly POC *laŋo

laŋLoniu(OC) sky PMP *laŋit

laŋManam(OC) sky PMP *laŋit

laŋMerig(OC) housefly POC *laŋo

laŋMerlav(OC) wind PMP *laŋit

laŋMosina(OC) housefly POC *laŋo

laŋNali(OC) day POC *draŋi

laŋNehan(OC) housefly, generic for flies, Diptera, family Muscoidea; fly and similar small insects POC *laŋo

laŋPalawano(WMP) only PPH *laŋ

láŋPuluwat(OC) rain; sky PMP *laŋit

laŋSeimat(OC) housefly POC *laŋo

laŋSori(OC) trochus shell PMP *lalak

laŋTigak(OC) fly (insect) POC *laŋo

laŋTitan(OC) light PMP *laŋit

laŋWogeo(OC) sky PMP *laŋit

laŋa-Ahus(OC) name POC *ŋacan

laŋaʔCebuano(WMP) stupid, foolish, silly, dull, simple PWMP *laŋaq₂

laŋaʔMaranao(WMP) stop sucking, as a baby does; release PMP *laŋaq₁

*laŋaPCha(WMP) sesame PMP *leŋa

laŋa-Ponam(OC) name POC *ŋacan

laŋaRotuman(OC) a fly POC *laŋo

laŋaWolio(WMP) plant with edible fruit: Sesamum orientale PMP *leŋa

laŋaTae'(WMP) the sesame plant: Sesamum indicum; the seed is used in the preparation of pastries and to flavor rice, and produces sesame oil PMP *leŋa

laŋahMalay(WMP) open, agape, ajar PMP *laŋaq₁

laŋahSundanese(WMP) careless, inattentive PWMP *laŋaq₂

laŋa-nAhus(OC) his/her name POC *ŋacan

laŋa-nAndra(OC) name POC *ŋacan

laŋanBoano(WMP) name PMP *ŋajan

láŋanIlokano(WMP) absence, act of skipping something PPH *laŋan

laŋanKeley-i(WMP) to abstain from work PPH *laŋan

laŋanMaranao(WMP) delay; omission PPH *laŋan

láŋanBontok(WMP) to be absent, as a child from school, or a person from his working group PPH *laŋan

láŋanCebuano(WMP) to delay, waste time PPH *laŋan

laŋanaNumbami(OC) canoe rollers POC *laŋon

laŋa-naNumbami(OC) spider conch PMP *Raŋa

laŋán-anIlokano(WMP) to purposely miss a scheduled event PPH *laŋan

laŋawMaranao(WMP) gadfly, horsefly PMP *laŋaw

laŋa torawSori(OC) east wind (laŋa = ‘wind’) POC *tokalaur

laŋauIban(WMP) bluebottle, or meat fly PMP *laŋaw

laŋauMalay(WMP) biting fly of the stable-fly type (Stomoxydae) PMP *laŋaw

laŋa-uaNiue(OC) twice, double POC *rua

láŋawIfugaw (Batad)(WMP) a rice-beer fly (a small brown fruit fly that is partial to rice beer and breeds and multiplies in wine jars if not tightly covered PMP *laŋaw

láŋawBikol(WMP) a fly PMP *laŋaw

láŋawBinukid(WMP) generic for flies; for flies to infest an area PMP *laŋaw

láŋawCebuano(WMP) housefly PMP *laŋaw

láŋawAgta (Dupaningan)(WMP) housefly PMP *laŋaw

láŋawHanunóo(WMP) the common housefly PMP *laŋaw

láŋawHiligaynon(WMP) a fly PMP *laŋaw

láŋawIsneg(WMP) a fly PMP *laŋaw

láŋawItawis(WMP) fly (insect) PMP *laŋaw

laŋawKayan(WMP) common housefly PMP *laŋaw

laŋawLahanan(WMP) housefly PMP *laŋaw

laŋawMansaka(WMP) a fly PMP *laŋaw

laŋawMapun(WMP) a fly PMP *laŋaw

láŋawMasbatenyo(WMP) a fly PMP *laŋaw

laŋawNgaju Dayak(WMP) a fly PMP *laŋaw

LaŋawSaisiyat (Taai)(Formosan) small fly PAN *laŋaw

láŋawTagalog(WMP) housefly PMP *laŋaw

laŋawTausug(WMP) botfly, a species of large fly PMP *laŋaw

láŋawWaray-Waray(WMP) a fly PMP *laŋaw

laŋawTabun(WMP) housefly PMP *laŋaw

laŋaw ~ la-laŋawPaiwan(Formosan) a fly (insect) PAN *laŋaw

laŋaw-anMapun(WMP) having flies PMP *laŋaw

laŋaw hantuNgaju Dayak(WMP) large gadfly (lit. ‘ghost fly’) PMP *laŋaw

laŋáw-inTagalog(WMP) be infested or covered with flies PAN *laŋaw-en

laŋáw-onBikol(WMP) be covered with flies PAN *laŋaw-en

laŋáw-onMasbatenyo(WMP) swarming with flies PAN *laŋaw-en

laŋáw-onWaray-Waray(WMP) fly-infested PAN *laŋaw-en

laŋaw pusahKayan(WMP) green paddy bug PMP *laŋaw

laŋaw toʔKayan(WMP) large blowfly PMP *laŋaw

laŋáw-unCebuano(WMP) be infested, swarm with flies PAN *laŋaw-en

laŋaw-unTausug(WMP) be infested with laŋaw (botflies) PAN *laŋaw-en

laŋ borékMalay(WMP) speckled hawk PWMP *burik

laŋeBuginese(WMP) to swim PWMP *laŋuy

laŋegMaranao(WMP) begin to rot, as in fish PPH *laŋeg

laŋe-iMakassarese(WMP) swim toward something, swim in something PWMP *laŋuy

laŋenAgutaynen(WMP) stones for supporting a pot (usually three stones are used); hearth, native stove made of a firebox filled with sand, and stones or a metal rack for setting the cooking pot on PMP *laŋen₁

laŋénKankanaey(WMP) two big pieces of greenwood on which the hogs that are to be sacrificed at home are stretched out PMP *laŋen₁

laŋenMaranao(WMP) roller PMP *laŋen₁

laŋen-anMaranao(WMP) drydock PMP *laŋen₁

laŋen-enAgutaynen(WMP) to use something to support a cooking pot PMP *laŋen₁

laŋerMandar(WMP) materials used to wash the hair (water with ashes, etc.) PWMP *laŋiR

laŋetCasiguran Dumagat(WMP) sky, heaven (thought of as a huge, round, blue dome which is cupped over the earth) PMP *laŋit

laŋetChamorro(WMP) heaven, sky, outer space PMP *laŋit

láŋetAgta (Dupaningan)(WMP) sky PMP *laŋit

laŋeuwRejang(WMP) a bluebottle fly PMP *laŋaw

láŋewKankanaey(WMP) a very small winged insect, mostly found around slops, wine, etc. PMP *laŋaw

laŋewManobo (Western Bukidnon)(WMP) a fly PMP *laŋaw

laŋewYakan(WMP) a fly, housefly PMP *laŋaw

laŋ forauRotuman(OC) bluebottle (lit’ ‘foreign, or introduced fly’) POC *laŋo

laŋgaMaranao(WMP) hot, boiling, heated PMP *la(ŋ)ga

laŋgaManggarai(CMP) grow, get taller (of a person) PMP *laŋkaw

laŋgaManggarai(CMP) roast fish wrapped in leaves PMP *la(ŋ)ga

laŋgaManggarai(CMP) roast fish wrapped in leaves PMP *la(ŋ)gaq

laŋgaNggela(OC) strong, strength; energetic PMP *la(ŋ)kas

laŋgaNggela(OC) strong; strength; energetic; loud POC *lagas

laŋgaRembong(CMP) to roast; anything fried PMP *la(ŋ)ga

laŋga-laŋgaNggela(OC) do energetically; do continually; strengthen POC *lagas

laŋgoNggela(OC) stick, stick to, adhere PMP *la(ŋ)ket

laŋgo-laŋgoNggela(OC) paste, gum, sticking plaster PMP *la(ŋ)ket

laŋgútCebuano(WMP) for a fish to break a line PWMP *raŋgut

laŋhiIfugaw(WMP) odor produced by fishes PMP *laŋ(e)si

laŋiAraki(OC) wind PMP *laŋit

laŋiBimanese(CMP) sky; canopy of a stage PMP *laŋit

laŋiBonerate(WMP) sky PMP *laŋit

laŋiFutunan(OC) sky; mythical residence of persons after their death PMP *laŋit

láŋiʔIbanag(WMP) sky PMP *laŋit

laŋiJavanese(WMP) act of swimming PWMP *laŋuy

laŋiKapingamarangi(OC) sky PMP *laŋit

laŋiKele(OC) sky PMP *laŋit

laŋiʔLampung(WMP) sky PMP *laŋit

laŋiLau(OC) up, above POC *laŋi₂

laŋiLuangiua(OC) sky PMP *laŋit

laŋiʔMakassarese(WMP) sky, firmament PMP *laŋit

laŋiMori Atas(WMP) sky PMP *laŋit

laŋiMoronene(WMP) sky PMP *laŋit

laŋiNias(WMP) atmosphere, sky PMP *laŋit

laŋiNiue(OC) sky, heaven; thunder; head, hair PMP *laŋit

laŋiNukuoro(OC) rain; heaven, sky PMP *laŋit

laŋiPeterara(OC) sky PMP *laŋit

laŋiPileni(OC) day PMP *laŋit

laŋiPopalia(WMP) sky PMP *laŋit

laŋiRaga(OC) wind PMP *laŋit

läŋiSa'a(OC) up PMP *laŋit

laŋiSamoan(OC) sky, heaven; funeral ceremony PMP *laŋit

laŋiSoboyo(CMP) sky PMP *laŋit

laŋiʔTae'(WMP) sky, heaven PMP *laŋit

laŋiTalise(OC) rain PMP *laŋit

laŋiTongan(OC) sky, heaven; eyes, face, mouth, ears, or head (of king or queen) PMP *laŋit

laŋiʔUma(WMP) sky PMP *laŋit

laŋiVitu(OC) sky PMP *laŋit

laŋiWayan(OC) sky, atmosphere PMP *laŋit

laŋ(i)Woleaian(OC) sky; typhoon, rain-storm, wind; be struck by a typhoon; compass PMP *laŋit

laŋiAcehnese(WMP) an aromatic salve PWMP *laŋiR

laŋiBalinese(WMP) to swim PWMP *laŋuy

laŋiMapun(WMP) swim PWMP *laŋuy

laŋi-āSamoan(OC) be cloudy PMP *laŋit

laŋicTonsawang(WMP) sky PMP *laŋit

laŋicaSaaroa(Formosan) sky PAN *laŋiC

laŋi faʔatafaSamoan(OC) sickness of a high chief PMP *laŋit

laŋi haanauNukuoro(OC) a certain kind of rain [an omen of an impending childbirth] PMP *laŋit

láŋi-láŋPuluwat(OC) rain with symbolic portent, as of a canoe coming, death, birth, bad weather; to have portent, of rain PMP *laŋit

laŋi-laŋiFijian(OC) beautiful, magnificent, glorious PMP *laŋit

laŋi-laŋiNias(WMP) material for making clothing PWMP *laŋit laŋit

lāŋi-laŋiTongan(OC) splendor, glory, honor PMP *laŋit

laŋi-laŋiWolio(WMP) canopy; palate PWMP *laŋit laŋit

laŋi-laŋi-āSamoan(OC) be stormy PMP *laŋit

laŋi-laŋi-hPohnpeian(OC) honorific: to give a title, to crown; to wear a garland PMP *laŋit

laŋi-laŋi haviliTongan(OC) to look as if it is going to be windy PMP *laŋit

laŋiʔ-laŋiʔMakassarese(WMP) palate PWMP *laŋit laŋit

laŋiʔ-laŋiʔSimalur(WMP) canopy PWMP *laŋit laŋit

laŋi leleiSamoan(OC) (of the weather) be fine PMP *laŋit

läŋi-leŋi-ʔeSa'a(OC) aloft, lifted up; tall and strong, of a person PMP *laŋit

laŋir buayaMalay(WMP) a shrub: Mallotus griffithianus PWMP *laŋiR

laŋiriʔMakassarese(WMP) shampoo made from ashes of rice straw PWMP *laŋiR

laŋitBalinese(WMP) sky, heavens, air PMP *laŋit

laŋitKelabit(WMP) sky PMP *laŋit

lāŋitIfugaw (Batad)(WMP) heaven PMP *laŋit

láŋitBikol(WMP) sky, heavens PMP *laŋit

laŋitBintulu(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitBinukid(WMP) sky, heaven PMP *laŋit

láŋitSambal (Botolan)(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitBuli(SHWNG) sky, heaven PMP *laŋit

laŋitBuruese(CMP) sky PMP *laŋit

láŋitCebuano(WMP) heaven, sky; joy, happiness PMP *laŋit

laŋitDuke of York(OC) sky, heavens PMP *laŋit

láŋitGaddang(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitGayō(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitGimán(SHWNG) sky PMP *laŋit

láŋitHanunóo(WMP) sky, heavens PMP *laŋit

láŋitHiligaynon(WMP) heaven, sky, outer space PMP *laŋit

laŋitIban(WMP) sky, heavens; the Heavens, as distinct from Earth; World of the Dead, and the land of the serpent deities…The hornbill, Segadu’, represents the manang (shaman), of whom the chief is Menjaya or Ini’ Manang, living in the seventh heaven PMP *laŋit

laŋitIda'an Begak(WMP) sky PMP *laŋit

laŋítIfugaw(WMP) heaven, skyworld; currently used by the Ifugaw, but borrowed from Ilokano or other languages PMP *laŋit

láŋitIlokano(WMP) sky, heaven PMP *laŋit

láŋitIsneg(WMP) heavens, sky PMP *laŋit

láŋitItawis(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitJavanese(WMP) sky; ceiling; facial expression PMP *laŋit

laŋitKaro Batak(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitKayan(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitKayeli(CMP) sky PMP *laŋit

laŋitLahanan(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitKenyah (Long Anap)(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitLun Dayeh(WMP) sky, heaven PMP *laŋit

laŋitLun Dayeh (Long Semado)(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitMalay(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitMansaka(WMP) heaven, sky PMP *laŋit

laŋitMapun(WMP) the sky PMP *laŋit

laŋitMaranao(WMP) sky, heaven PMP *laŋit

láŋitMasbatenyo(WMP) sky, heaven, firmament, atmosphere PMP *laŋit

laŋitMentawai(WMP) red sky of morning and evening PMP *laŋit

laŋitMolbog(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitMelanau (Mukah)(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitMurik(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitNehan(OC) sky PMP *laŋit

laŋitNgaju Dayak(WMP) sky; vault of heaven PMP *laŋit

laŋitOld Javanese(WMP) sky, firmament PMP *laŋit

laŋítPalawan Batak(WMP) sky, heavens PMP *laŋit

ɭaŋiTPuyuma(Formosan) sky PAN *laŋiC

laŋitSasak(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitSundanese(WMP) sky, atmosphere, firmament PMP *laŋit

láŋitTagalog(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitTausug(WMP) the sky PMP *laŋit

laŋitTigak(OC) rain PMP *laŋit

laŋitManobo (Tigwa)(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitToba Batak(WMP) dome of heaven, sky PMP *laŋit

laŋitTombonuwo(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitTontemboan(WMP) sky, atmosphere PMP *laŋit

laŋitUjir(CMP) sky PMP *laŋit

láŋitWaray-Waray(WMP) sky, space, heaven; eternity PMP *laŋit

laŋitYakan(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitYamdena(CMP) sky, heaven PMP *laŋit

laŋitKejaman(WMP) sky PMP *laŋit

laŋitaWaiyewa(CMP) sky PMP *laŋit

laŋit-anJavanese(WMP) ceiling; canopy; palate PMP *laŋit

laŋiteEddystone/Mandegusu(OC) sky PMP *laŋit

laŋitiPetapa Taje(WMP) sky PMP *laŋit

laŋit-laŋitBalinese(WMP) palate, roof of the mouth; the ceiling or roof-ridge of a house or bale PWMP *laŋit laŋit

láŋit-láŋitCebuano(WMP) egg white; canopy of an altar or bed PWMP *laŋit laŋit

láŋit-láŋitIlokano(WMP) canopy PWMP *laŋit laŋit

laŋit-laŋitKaro Batak(WMP) canopy; palate PWMP *laŋit laŋit

laŋit-laŋitMalay(WMP) ceiling cloth put up at weddings and other great festivities; canopy on posts over a grave in honor of the dead; palate PWMP *laŋit laŋit

laŋit-laŋitMapun(WMP) a cloth or drapery used to decorate the ceiling of a house during a celebration PWMP *laŋit laŋit

laŋit-laŋitOld Javanese(WMP) canopy PWMP *laŋit laŋit

laŋit-laŋitSasak(WMP) canopy, as over a bed PWMP *laŋit laŋit

láŋit-láŋitTagalog(WMP) pallium; canopy; vault roofing PWMP *laŋit laŋit

laŋit-laŋitToba Batak(WMP) canopy PWMP *laŋit laŋit

laŋit-laŋit ni dilaToba Batak(WMP) palate PWMP *laŋit laŋit

laŋít-nonBikol(WMP) heavenly, celestial PMP *laŋit

laŋitsHalia(OC) rain PMP *laŋit

laŋit sepanYamdena(CMP) horizon PMP *laŋit

laŋit tujuhSundanese(WMP) the seven heavens PMP *laŋit

laŋi-unMapun(WMP) to swim PWMP *laŋuy

laŋiʔRoglai (Northern)(WMP) sky PMP *laŋit

laŋkaMuna(WMP) rare(ly), scarce, seldom; spaced wide apart (of teeth, plants, etc.) PWMP *la(ŋ)ka

laŋkaSundanese(WMP) rare, exceptional, unusual; seldom or never; scarce PWMP *la(ŋ)ka

laŋkaToba Batak(WMP) a step, pace, stride PMP *laŋkaq₁

laŋkadManobo (Western Bukidnon)(WMP) a stride; the measure of a person’s step; to walk a step PMP *lakaj

laŋkahBalinese(WMP) a stride, pace; to stride; go beyond, overstep PMP *laŋkaq₁

laŋkahGayō(WMP) a step, pace, stride PMP *laŋkaq₁

laŋkahIban(WMP) step, pace, stride; overstep (as in disobeying an order or violating customary law) PMP *laŋkaq₁

laŋkahJavanese(WMP) a long step, a stride; too far, beyond the objective, wide of the mark PMP *laŋkaq₁

laŋkahMalay(WMP) step; first step; stepping over; overstepping, passing over PMP *laŋkaq₁

laŋkahNgaju Dayak(WMP) to transgress (an order, law) PMP *laŋkaq₁

laŋkahSundanese(WMP) step, stride (longer than leŋkah) PMP *laŋkaq₁

laŋkahAcehnese(WMP) a step, pace, stride PMP *laŋkaq₁

laŋkahKaro Batak(WMP) conduct, behavior PMP *laŋkaq₁

laŋkahOld Javanese(WMP) step, stride PMP *laŋkaq₁

laŋkah-laŋkahDairi-Pakpak Batak(WMP) a trip PMP *laŋkaq₁

laŋka-laŋkaSundanese(WMP) very rare PWMP *la(ŋ)ka

laŋka-miMuna(WMP) space something wide apart, thin out PWMP *la(ŋ)ka

laŋkaŋSasak(WMP) crotch, space between the legs PWMP *la(ŋ)k(e)qaŋ

laŋkaŋSasak(WMP) crotch, space between thighs PWMP *lakaŋ

laŋkasMalay(WMP) fiery (of a steed), spirited PMP *la(ŋ)kas

laŋkáwBikol(WMP) tall, lofty, towering PMP *laŋkaw

laŋkawNgaju Dayak(WMP) roof (of a boat) PMP *laŋkaw

laŋkáwTagalog(WMP) elongated and thin (said of legs or neck) PMP *laŋkaw

laŋkawTiruray(WMP) tall PMP *laŋkaw

laŋkayBare'e(WMP) man, male of animals, masculine PWMP *laŋkay

laŋkayDampelas(WMP) man, male PWMP *laŋkay

laŋkayPendau(WMP) man, male; male animal PWMP *laŋkay

laŋkebManobo (Western Bukidnon)(WMP) lie face or front side down PWMP *la(ŋ)keb

laŋkemKaro Batak(WMP) lie on the stomach PWMP *la(ŋ)keb

laŋkepSasak(WMP) lie on the belly; lie front side down (of things) PWMP *la(ŋ)keb

laŋkewPalawano(WMP) height PMP *laŋkaw

laŋkoBanggai(WMP) height, altitude, elevation PMP *laŋkaw

laŋkoUma(WMP) height, altitude PMP *laŋkaw

laŋkókIlokano(WMP) lower part of the thumb, including the adductor pollicis and the first phalanx PMP *leŋkuk

laŋkuásIlokano(WMP) a kind of gingerlike herb, Alpinia galanga PWMP *laŋkuas

laŋkuasNgaju Dayak(WMP) a plant similar to ginger, but larger and milder in taste than lai, true ginger PWMP *laŋkuas

laŋkubCebuano(WMP) combine several things, ideas, quantities into a group at the same time; include, comprehend PWMP *raŋkeb

laŋkubManobo (Western Bukidnon)(WMP) in roofing, to finish a section or to finish the whole house PPH *lakub

laŋkupKaro Batak(WMP) cover, wrapping, casing; what covers or surrounds something; a strip of gold or brass that covers the teeth PAN *lakup

laŋláŋIlokano(WMP) first meal of the bride and groom together PPH *laŋlaŋ

laŋlaŋLenkau(OC) housefly POC *laŋo

laŋŋaMakassarese(WMP) plant with a seed that yields a useful oil: Sesamum orientale PMP *leŋa

laŋŋáIsneg(WMP) the sesame or benne: Sesamum orientale L. A few seeds of sesame mixed with the grains of rice that have been made ready for planting “teach” the latter to grow vigorously PMP *leŋa

laŋŋaʔ (gemination unexpl.)Chamorro(WMP) gape, hold mouth agape PMP *laŋaq₁

laŋ ŋiŋilawBuli(SHWNG) bluebottle, horsefly PMP *laŋaw

laŋoAore(OC) housefly POC *laŋo

laŋoAraki(OC) a fly POC *laŋo

laŋoKelabit(WMP) large bluish-green fly, horsefly PMP *laŋaw

laŋoCasiguran Dumagat(WMP) drunk, intoxicated PAN *laŋu

laŋöCasiguran Dumagat(WMP) a fly; many flies PMP *laŋaw

laŋoCentral Maewo(OC) a fly POC *laŋo

laŋoEddystone/Mandegusu(OC) a fly POC *laŋo

laŋoFijian(OC) place rollers under a canoe POC *laŋon

laŋoFijian(OC) a fly POC *laŋo

laŋoFutunan(OC) housefly POC *laŋo

laŋóIlokano(WMP) distaste for something one is in contact with in excess PAN *laŋu

laŋoKwaio(OC) large fly POC *laŋo

laŋoLau(OC) fly, mosquito POC *laŋo

laŋoLelepa(OC) housefly POC *laŋo

laŋoMafea(OC) housefly POC *laŋo

laŋoManam(OC) housefly POC *laŋo

laŋóMapun(WMP) distaste for something one is in contact with in excess PAN *laŋu

laŋoMota(OC) the bluebottle fly POC *laŋo

laŋoMussau(OC) housefly POC *laŋo

laŋoNggela(OC) a fly POC *laŋo

laŋoNukuoro(OC) fly, flying ant, wasp, or other similar flying insect POC *laŋo

laŋoPiamatsina(OC) housefly POC *laŋo

laŋoPileni(OC) housefly POC *laŋo

laŋoRaga(OC) a fly POC *laŋo

laŋoSa'a(OC) the bluebottle fly POC *laŋo

laŋoSamoan(OC) a fly POC *laŋo

laŋoSangir(WMP) a fly PMP *laŋaw

laŋóTagalog(WMP) tipsy PAN *laŋu

laŋoTongan(OC) fly (insect) POC *laŋo

laŋoToqabaqita(OC) generic for large flies, bluebottles, blowflies POC *laŋo

laŋoTuvaluan(OC) a fly POC *laŋo

laŋoVitu(OC) housefly POC *laŋo

laŋoWayan(OC) houseflies and other Brachycera flies POC *laŋo

laŋoWogeo(OC) housefly POC *laŋo

laŋ(o)Woleaian(OC) canoe roller, fulcrum; to be rolled, raised with supporters (as a canoe) POC *laŋon

*laŋoPMic(OC) prop POC *laŋon

láŋo ~ láŋawIfugaw(WMP) very small winged insects that sip rice wine (if the jar is not covered) PMP *laŋaw

laŋo-aFutunan(OC) full of flies, swarming with flies POC *laŋo

laŋo buluKwaio(OC) blowfly POC *laŋo

laŋo buluLau(OC) common fly, bluebottle POC *laŋo

laŋo-iaSamoan(OC) be covered with flies POC *laŋo

laŋo kataFijian(OC) a wasp POC *laŋo

laŋo-laŋoKove(OC) housefly POC *laŋo

laŋo-laŋoWayan(OC) be fly-infested, full of flies POC *laŋo

laŋónIfugaw(WMP) sticks between which (two below and two above) pigs are strongly tied when they must be sacrificed or transported PMP *laŋen₁

laŋon-aFijian(OC) place rollers under a canoe (trans. form) POC *laŋon

laŋo-naTuvaluan(OC) hear; feel; think POC *roŋoR

laŋo ni mboloNggela(OC) species of large fly (lit. ‘pig fly’, presumably because they frequent pigs) POC *laŋo

laŋonoEddystone/Mandegusu(OC) a log on which a canoe rests when it is hauled ashore POC *laŋon

laŋotUmiray Dumaget(WMP) sky PMP *laŋit

laŋo ʔusiFutunan(OC) bluebottle (lit. ‘blue fly’) POC *laŋo

laŋowMongondow(WMP) common housefly PMP *laŋaw

laŋowIda'an Begak(WMP) housefly PMP *laŋaw

laŋowTombonuwo(WMP) fly, housefly PMP *laŋaw

laŋóyIlokano(WMP) swim PWMP *laŋuy

laŋoyInati(WMP) to swim PWMP *laŋuy

laŋoyMansaka(WMP) swim PWMP *laŋuy

laŋoyMaranao(WMP) swim PWMP *laŋuy

*laŋoyPRuk(Formosan) swim PAN *Naŋuy

laŋóyWaray-Waray(WMP) swimming PWMP *laŋuy

laŋóyPangasinan(WMP) to swim PWMP *laŋuy

laŋoySaisiyat(Formosan) swim PAN *Naŋuy

laŋóyTagalog(WMP) swimming PWMP *laŋuy

laŋoy-áWaray-Waray(WMP) to swim across PWMP *laŋuy

laŋpasTausug(WMP) plunder, rob PMP *raŋ(e)pas

láŋseCasiguran Dumagat(WMP) smell of sea fish PMP *laŋ(e)si

laŋsiCebuano(WMP) having fishy smell or the taste of blood PMP *laŋ(e)si

laŋsiPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) stinking, of over-cooked (burnt) rice PAN *laŋ(e)si

laŋ sikapMalay(WMP) hawk; a name for Accipitrinae (esp. Accipiter virgatus) and Falconidae; it does not cover eagles PWMP *sikep₁

laŋtaLamboya(CMP) sky PMP *laŋit

laŋuBalinese(WMP) heavy-headed, giddy PAN *laŋu

laŋuBanggai(WMP) drunk, intoxicated PAN *laŋu

láŋuHanunóo(WMP) dizziness; drunkenness PAN *laŋu

laŋúHanunóo(WMP) dizzy; drunk PAN *laŋu

laŋuJavanese(WMP) (of odors, taste) strong, acrid, disagreeable, overpowering PAN *laŋu

laŋuʔKalamian Tagbanwa(WMP) medium degree of dryness PMP *Raŋu

laŋuMalay(WMP) a nasty unpleasant taste in the mouth (as due to illness) PAN *laŋu

laŋuManggarai(CMP) dizzy, drunk PAN *laŋu

laŋuNias(WMP) poison PAN *laŋu

laŋuPendau(WMP) drunk, intoxicated PAN *laŋu

laŋuRotinese(CMP) langu-dizziness: term in ritual language for serious illness (Fox, J. 1993) PAN *laŋu

laŋuSangir(WMP) (mentally) dull, far-away (in thought) PAN *laŋu

laŋuYamdena(CMP) bitter, poisonous PAN *laŋu

laŋuyKelabit(WMP) swimming PWMP *laŋuy

laŋuyBinukid(WMP) to bathe, take a bath; to go swimming; to bathe (someone) PWMP *laŋuy

ɬaŋuyPaiwan(Formosan) to swim; to immerse one’s body in water (as to bathe) PAN *Naŋuy

laŋuyPuyuma(Formosan) swim (according to some informants it is breaststroke) PAN *Naŋuy

laŋuyRomblomanon(WMP) someone swims PWMP *laŋuy

laŋuyMongondow(WMP) swim PWMP *laŋuy

laŋúyCebuano(WMP) to swim; float as if swimming PWMP *laŋuy

laŋúyHanunóo(WMP) swimming PWMP *laŋuy

laŋuyLampung(WMP) to swim PWMP *laŋuy

laŋuy-ánBikol(WMP) a place for swimming, swimming pool, swimming hole PWMP *laŋuy

laŋúy-anMasbatenyo(WMP) swimming pool PWMP *laŋuy

laŋūy-anRomblomanon(WMP) a swimming place PWMP *laŋuy

laŋuy-ínTagalog(WMP) to swim a certain distance, or to a certain place, etc. PWMP *laŋuy

laŋuy-laŋuyKelabit(WMP) dog-paddle in the water PWMP *laŋuy

laŋuy-laŋuy-anLampung(WMP) to be in the habit of swimming; (several) to be swimming PWMP *laŋuy

laŋuy-ónBikol(WMP) to swim for a particular distance or across a particular place PWMP *laŋuy

laŋuy-únHiligaynon(WMP) to swim PWMP *laŋuy

laŋuy-unTausug(WMP) to swim out to something PWMP *laŋuy

laŋʔésKankanaey(WMP) smelling of fish PWMP *laŋ(e)qes

laoBuginese(WMP) to go; to, towards PMP *lakaw

laoCheke Holo(OC) go, move in one direction, begin or go ahead with POC *lako

laoKwaio(OC) sago palm (Metroxylon solomonensis); used for thatching POC *qatop

laoLelepa(OC) spiderweb PMP *lawaq₂

laʔoManam(OC) to go, go away POC *lako

laoMandar(WMP) to, towards; until; already PMP *lakaw

laoMotu(OC) a fly POC *laŋo

laoMotu(OC) to go POC *lako

laʔoRotinese(CMP) to go, depart, go away (by land or sea) PMP *lakaw

laoSaliba(OC) go, walk POC *lako

laʔoManobo (Sarangani)(WMP) thirst PWMP *laqu

laoTalise(OC) spider PMP *lawaq₂

laʔoTetun(CMP) to walk, travel on foot, to go PMP *lakaw

laoTetun (Dili)(CMP) to walk PMP *lakaw

laoWuvulu(OC) housefly POC *laŋo

lawasMaranao(WMP) body PWMP *lawas₂

laʔo bobarTetun(CMP) walk around an object, not go directly PMP *bejbej₂

lawdMaranao(WMP) offshore; far; body of deep water PAN *lahud

láogIlokano(WMP) loop, eye, hole (of a noose, link, ring, etc.) PWMP *lauR

laukBontok(WMP) to mix, particularly of things that are notof the same type, as meat with beans PWMP *lahuk

laókIlokano(WMP) mixture PWMP *lahuk

laókPangasinan(WMP) to mix, blend PWMP *lahuk

laok-ánIlokano(WMP) to mix something PPH *lahuk-án

lao-laoMotu(OC) journey POC *lako

lao-maMono-Alu(OC) Come here! (= ‘walk hither’) POC *mai

laonAgutaynen(WMP) old rice or cashew nuts, which have been stored for 1 to 2 years; old maid, spinster; old bachelor PWMP *laun

laónTagalog(WMP) long time; old, said of rice of a previous harvest, or wine of old vintage; antique PWMP *laun

lao̯nWoq Helaq Modang(WMP) maggot PMP *qulej

laósPangasinan(WMP) to finish something already begun PPH *lahús

laósTagalog(WMP) sour or fermented because of being overripe; no longer productive; impotent; past the prime; obsolete PPH *laqús

láʔutBontok(WMP) a strip of bíkal bamboo used for tying; to tie something, particularly thatching, using such strips PMP *raut

láotKankanaey(WMP) scraped rattan; scraped bamboo PMP *raut

laʔút-anBontok(WMP) reeds used as ties to press down thatching PMP *raut

lapMisool (Coast)(SHWNG) fire PEMP *api

lapPohnpeian(OC) large in stature; important or physically large POC *lapa

lapPuluwat(OC) be large, big, old, important POC *lapa

lāpaIfugaw (Batad)(WMP) a shoulder portion of a butchered animal, as a pig, carabao (the segment of the front leg above the foot up to and including the shoulder joint) PAN *lapaq

lapaCentral Santo(OC) big POC *lapat₁

lapaJavanese(WMP) hunger PMP *lapaR₁

lapaMentawai(WMP) hungry PMP *lapaR₁

la-paMinyaifuin(SHWNG) below PMP *babaq₁

lapaMotu(OC) strike, as with sword or flat weapon PMP *la(m)bak

lapāOld Javanese(WMP) hunger (also thirst?) PMP *lapaR₁

lapaPileni(OC) deep phosphorescent light, distinct from surface phosphorescence, occurring from a depth of from about 1 to 6 feet POC *LapaR₂

*lapaPMic(OC) big, main POC *lapat₁

lapaSamoan(OC) flat-topped coral head POC *lababa

lapaTokelauan(OC) flash of lightning POC *LapaR₂

lapaNiue(OC) a board POC *lapar

lapadCebuano(WMP) flat, level surface PMP *da(m)paD

lapadCebuano(WMP) flat, level surface PMP *ha-₂

lapádCebuano(WMP) flat, level surface (as of a face or nose); broad, having considerable width PMP *lapad

lápadHanunóo(WMP) broadness, width, breadth, as of a field PMP *lapad

lapádTagalog(WMP) flat and wide PWMP *de(m)paD

lapa-enIlokano(WMP) to skin; flay PAN *lapaq

lapahGayō(WMP) slicing off PAN *lapaq

lapahMalay(WMP) tearing off the skin PAN *lapaq

lapahSasak(WMP) hungry PMP *lapaR₁

lapakMinangkabau(WMP) to fall with a thud, of fruit dropping continuously PWMP *lapak

lapákCebuano (dialectal)(WMP) spank someone lightly PWMP *lapak

lapakTigak(OC) lightning POC *LapaR₂

lapalapaCebuano(WMP) sole, bottom surface of the foot PAN *dapa

lapa-lapaNiue(OC) flat POC *lapar

lapaŋKaro Batak(WMP) trail, path made by animals PMP *lampaŋ

lapáŋTagalog(WMP) a big piece or hunk of meat; a quarter piece; hunk; a big lump, or piece of anything else (besides meat); slab PWMP *la(m)paŋ

lapaŋToba Batak(WMP) path PMP *lampaŋ

laparIban(WMP) hungry, famished PMP *lapaR₁

laparMalay(WMP) hunger; craving for food (less correctly of ‘hungering for water’) PMP *lapaR₁

láparPangasinan(WMP) wide PMP *lapad

lapar mataMalay(WMP) ‘eye-hungry’: helping oneself to more than one can eat PMP *lapaR₁

lapar susuMalay(WMP) crying for milk (of a baby) PMP *lapaR₁

lapasBinukid(WMP) to cross, pass through (a river or stream) to the other side PWMP *lapas

lápasCebuano(WMP) past, beyond a time or place considered right; vilate a law, go beyond certain rules or agreements PWMP *lapas

lapasMansaka(WMP) to transgress (a law); to violate; to trespass; to go beyond the limit PWMP *lapas

lapasMinangkabau(WMP) after; subsequent to PWMP *lapas

lapasPendau(WMP) to pass; late, as in to miss a meeting PWMP *lapas

lápatSambal (Botolan)(WMP) to fit well (of clothes, shoes, etc.) PPH *lapat₂

lapatMapun(WMP) completely filled in or covered; completely closed up (as a car with all the windows up); plugged, as a hole, leak, opening PPH *lapat₂

lapatMaranao(WMP) airtight PPH *lapat₂

lapatTausug(WMP) closed, stopped, plugged (as a hole, leak, opening) PPH *lapat₂

lapatYakan(WMP) for something to be covered with something; to cover an area without gaps; to be close fitting PPH *lapat₂

lápawCebuano(WMP) go above or beyond a certain amount PWMP *la(m)paw

lápawHanunóo(WMP) excessive depth (in an agricultural sense this means excessive cultivation) PWMP *la(m)paw

lapawMaranao(WMP) beyond, over PWMP *la(m)paw

lapawCentral Tagbanwa(WMP) to overflow a boundary PWMP *la(m)paw

lápawHanunóo(WMP) excessive depth PWMP *la(m)paw

lápaʔBinukid(WMP) to slaughter, butcher (an animal) PAN *lapaq

lápaʔCebuano(WMP) to cut into sizeable chunks (as in butchering a pig); to hack to pieces PAN *lapaq

lápaʔHanunóo(WMP) butchering, chopping, splitting up (of something) PAN *lapaq

lápaʔMansaka(WMP) to cut up a butchered animal PAN *lapaq

lapaʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) to butcher PAN *lapaq

lapaʔMaranao(WMP) to butcher, chop into pieces, dissect PAN *lapaq

ɭapaʔPuyuma(Formosan) loss of skin from abrasion or burn PAN *lapaq

lápáʔ-anTagalog(WMP) slaughterhouse; place for butchering PAN *lapaq

lapáʔ-unHanunóo(WMP) be cut up, be butchered PAN *lapaq

lapdasAgta (Eastern)(WMP) to get marks on one’s shoulders from carrying a heavy backpack; to spank or whip s.o. with a switch or whip and raise welts PPH *lap(e)des

lapdəsCasiguran Dumagat(WMP) to get marks on one’s shoulders from carrying a heavy backpack; to spank or whip s.o. with a switch or whip PPH *lap(e)des

lapdúsCebuano(WMP) to lash or whip; a lash PPH *lap(e)des

lápesCasiguran Dumagat(WMP) thin, of paper or cloth, or a pigskin without fat on it PMP *lapis

lápiCebuano(WMP) to bend or fold something over double (as a cloth to be cut); to double, increase twofold, or by extension, a few folds more PPH *lapi

lapiaWahai(CMP) sago PMP *Rambia

lapiaAlune(CMP) sago PMP *Rambia

lapikAgutaynen(WMP) to intentionally snap or break something in half, or break something off PWMP *Rapiq

lapisJavanese(WMP) layer; outer layer PMP *lapis

lapisMalay(WMP) fold; stratum; layer (of things made up of several folds or strata) PMP *lapis

lapisManggarai(CMP) stacked one on top of the other PMP *lapis

lapisNgaju Dayak(WMP) flat PMP *lapis

LapisSaisiyat (Taai)(Formosan) flying squirrel PAN *lapis

lápisTagalog(WMP) stone slab; flagstone (< Span.) PMP *lapis

lapisPalawano(WMP) layer, level PMP *lapis

lapisManobo (Western Bukidnon)(WMP) a layer of something, as a layer of skin or a layer of topsoil; to place a layer of something over something PMP *lapis

lapitDampelas(WMP) mat (from nipah leaves) PWMP *lampit

lapítHiligaynon(WMP) near, close, intimate PWMP *lapit

lapítTagalog(WMP) nearness, contiguity; proximity; closeness PMP *dapet

lapitTotoli(WMP) mat plaited of nipah leaves PWMP *lampit

lápitPangasinan(WMP) to put people or objects very close to each other PWMP *lapit

lapitSasak(WMP) insert something between two objects PWMP *lapit

la-pitaLakalai(OC) mud, swamp PCEMP *bitak₂

la-pitaLakalai(OC) mud, swamp PMP *pitak₁

làpituKambera(CMP) to fold PMP *lepit₂

la-pizaThao(Formosan) how much? how many? PAN *pijax

laplapAyta Abellan(WMP) to skin an animal; to remove meat from the bone PPH *lapláp

laplapBinukid(WMP) to slice, trim, cut off (something) from a surface PPH *lapláp

laplapBontok(WMP) to peel off, as the skin of an orange; make a flap PAN *laplap

laplápCebuano(WMP) for clothing to be loose and flapping PAN *laplap

laplapCebuano(WMP) slice off something from a surface PPH *lapláp

laplapPaiwan(Formosan) loose skin on baby after birth PAN *laplap

laplápTagalog(WMP) decortication; excoriation; skinning PPH *lapláp

lapláp-enIlokano(WMP) to cut thin (meat); cut nicely (hair); operate on PPH *lapláp

lapuBontok(WMP) to start from; to begin at some place; to lead the way, to be first in line PPH *lapu₃

lapoMansaka(WMP) to overflow (as water in a vessel) PPH *lapu₂

lapoYami(WMP) beginning, begin PPH *lapu₃

lapoMaranao(WMP) to scald, as a chicken PPH *lapu₁

lapo-enYami(WMP) beginning PPH *lapu₃

lapohAyta Abellan(WMP) to finish PWMP *la(m)pus₁

lapoh-anMapun(WMP) stove (generic) PWMP *dapuR-an

lapokMalay(WMP) mouldy; decayed, esp. of the effect of damp on timber; of decay or mould in general PMP *lapuk

lapókTagalog(WMP) rotten or decayed (said of , wood or bamboo) PMP *lapuk

laposMaranao(WMP) entirely, wholly PWMP *la(m)pus₂

laposMansaka(WMP) to pierce; to go through PWMP *la(m)pus₂

lapotAgutaynen(WMP) for a person or animal to pass through a space, opening; for something to pass or drain through to the other side of something PPH *lápus

lapotMaranao(WMP) mud, silt PPH *lap(e)qút

lápotTagalog(WMP) thickness of liquids; viscosity PPH *lap(e)qut

lápotTagalog(WMP) thickness of liquids, viscosity PPH *lap(e)qút

lapotMaranao(WMP) mud, silt PPH *lap(e)qut

lapot-onAgutaynen(WMP) to bind or tie up a person by the arms and/or feet, or an animal by the feet, usually with a rope PWMP *Rapus-en

lappágIsneg(WMP) to slap, to buffet PWMP *le(m)pag

lappágItawis(WMP) spanking, slap PWMP *le(m)pag

lappakMapun(WMP) to slap or swat (as a mosquito on one’s body); to pat on the back PWMP *lepak₂

lappásIsneg(WMP) finished, ended, gone PWMP *lepas

lappasaʔMakassarese(WMP) loose, liberated, free; dismissed, discharged; come to an end, past PWMP *lepas

lappátIsneg(WMP) stopper; anything which stops, fills up, closes, shuts PWMP *lepet₁

lapúKapampangan(WMP) to overflow PPH *lapu₂

lapuh-onToba Batak(WMP) moldy, mildewed (also of clothes) PMP *lapuk

lapukToba Batak(WMP) mildew, mold PMP *lapuk

lapur-aŋMandar(WMP) kitchen (cooking place) PWMP *dapuR-an

lapusBanggai(WMP) gone, lost PWMP *la(m)pus₁

lapusCebuano(WMP) penetrate, pierce through the opposite side PWMP *la(m)pus₂

lápusHanunóo(WMP) going over and beyond PPH *lápus

lápusHanunóo(WMP) going over and beyond PWMP *la(m)pus₂

lápusIlokano(WMP) exceed, go beyond, pass over, pass through, move past PWMP *la(m)pus₂

lápusIlokano(WMP) state of being beyond the limit PPH *lápus

lápusKankanaey(WMP) gone, vanished, disappeared, out of sight PWMP *la(m)pus₁

lapusMalay(WMP) to shoot (sandy) rapids PWMP *la(m)pus₂

ɭapusPuyuma(Formosan) to take off; undress; untie PAN *lapus

lapútCasiguran Dumagat(WMP) thick, sticky, as of condensed milk, blood, rice gruel, etc. (refers only to types of food) PPH *lap(e)qut

lapútCasiguran Dumagat(WMP) thick, sticky (as of condensed milk, blood, rice gruel, etc.; refers only to types of food) PPH *lap(e)qút

lapút-anTagalog(WMP) to thicken; to make thick, as a liquid PPH *lap(e)qut

lapút-anTagalog(WMP) to thicken, make thick, as a liquid PPH *lap(e)qút

la-putuLakalai(OC) scrotum; elephantiasis of the scrotum; cluster of nuts POC *putuq

la-putuLakalai(OC) a tree: Barringtonia asiatica POC *putun₁

lapʔútCebuano(WMP) for a liquid to get thick and sticky PPH *lap(e)qut

lapʔútCebuano(WMP) for a liquid to get thick and sticky; for soup to thicken PPH *lap(e)qút

larJavanese(WMP) wing(s) PMP *qelad₂

la-rSelaru(CMP) blood PAN *daRaq

larSelaru(CMP) hungry PMP *lapaR₁

larTugun(CMP) sail PAN *layaR

laraAnakalangu(CMP) lara PMP *zalan

laraKodi(CMP) road PMP *zalan

laraLamboya(CMP) road PMP *zalan

laraLeti(CMP) sail PAN *layaR

laraMansaka(WMP) to weave (as a mat) PWMP *laja

laraMotu(OC) a large mat sail of lagatoi, a ship’s sail PAN *layaR

laraHawu(CMP) housefly PMP *lalej

laraWaray-Waray(WMP) to weave; an interlacement PWMP *laja

laraWetan(CMP) sail; to sail PAN *layaR

lara menilaHawu(CMP) blowfly, botfly PMP *lalej

laranSolorese(CMP) path, road PMP *zalan

laranTetun (Dili)(CMP) in, inside PMP *dalem

laraŋMalay(WMP) to forbid -- of prohibition affecting a person or class of persons PAN *laRaŋ

laremKayan(WMP) to feel cold due to fever; general name for malaria or other sickness; feeling of coldness in cold surroundings PAN *dajem

lare tal-liLeti(CMP) rope of a sail PMP *talih

lariBare'e(WMP) plank-shaped roots of large trees PMP *dalij

lariErai(CMP) flee, run away PAN *laRiw

lariIban(WMP) run away, make off, cause to run away, take away PAN *laRiw

lariKambera(CMP) kind of tree generally found in the estuaries of rivers PMP *laji₁

lariLeti(CMP) run PAN *laRiw

lariMakassarese(WMP) sea fish with five stripes, much relished because it is not oily and has few bones PMP *lajih

lariMakassarese(WMP) run, run away, flee PAN *laRiw

lariMalay(WMP) go at a run; escape; evasion PAN *laRiw

lariMorella(CMP) fly PMP *lalej

lariWetan(CMP) run PAN *laRiw

larian (< *qala-lipan)Kamarian(CMP) centipede PCEMP *qalipan

lariŋCebuano(WMP) kind of sword with a slight curve to the blade PMP *ladiŋ

laroPopalia(WMP) in, inside PMP *dalem

laruDobel(CMP) sun PMP *qalejaw

larusKowiai/Koiwai(SHWNG) current PMP *qaRus

lasAli(OC) to sniff, smell POC *acok

lasEre(OC) flat fish found in river mouths POC *laji₂

lasGedaged(OC) whitish-grey marine fish about five feet long POC *laji₂

lasLeipon(OC) kind of flat, silvery fish POC *laji₂

lasLindrou(OC) coral limestone POC *laje

lasLoniu(OC) flattish fish similar to a mackerel POC *laji₂

lasLou(OC) coral limestone POC *laje

lasMendak(OC) coral limestone POC *laje

lasModang (Long Glat)(WMP) forest, jungle PMP *halas

lasMota(OC) a tree PMP *laji₁

lasMota(OC) live coral of the branching kinds POC *laje

lasPalauan(WMP) a timber tree: Pterocarpus indicus (L.) PMP *naRah

lasSelau(OC) young drinking coconut POC *lasa₂

lasMisool (Coast)(SHWNG) smoke PMP *qasu₃

lasaBobot(CMP) blood PAN *daRaq

lasaBonfia(CMP) blood PAN *daRaq

lasaFijian(OC) easy, contented, tame, accustomed POC *lasa₁

lasaFijian(OC) easy, contented, tame, accustomed, amusing PAN *lajam

lasa-Malmariv(OC) testicles POC *lasoR

lasaMota(OC) drinking cup POC *lasa₂

lasaNumbami(OC) coconut shell POC *lasa₂

*laSaPMic(OC) coconut shell; skull POC *lasa₂

lasaSelaru(CMP) penis PMP *laseR

la sabakaLakalai(OC) a large tree with milky sap: Alstonia sp. POC *sabakap

lasahMalay(WMP) switching, caning PWMP *lasaq

lasak-anKapampangan(WMP) to destroy something PWMP *lacak

lasa-nTetun(CMP) penis, male genitals PMP *laseR

lasa-n fua-nTetun(CMP) testes PMP *laseR

lásaŋIlokano(WMP) to disjoin; separate; disconnect; tear apart; break off PWMP *lasaŋ₂

lasaŋTboli(WMP) moulting fowls; dry, dead tree without leaves PWMP *lasaŋ₁

lasaŋKayan (Uma Juman)(WMP) bare, of a field without grass; bald PWMP *lasaŋ₁

lasarErai(CMP) penis PMP *laseR

lasauʔKiput(WMP) hot PAN *lasuq₁

lásawBikol(WMP) watery, thin (liquids) PPH *lásaw

lasáwCebuano(WMP) diluted, watery (as cement) PPH *lásaw

lásawMansaka(WMP) weak because diluted with water (as coffee) PPH *lásaw

lásawCebuano(WMP) for liquids to flow or spread all over PPH *lásaw

lasáwTagalog(WMP) thawed PPH *lásaw

lasaʔMaranao(WMP) to beat, whip, manhandle PWMP *lasaq

laseAsilulu(CMP) scrotum PMP *laseR

laseFijian(OC) the common branchy coral and the lime made from it POC *laje

lasehNgaju Dayak(WMP) floor (in a house, boat, etc.) PMP *saleR

lase hatuAsilulu(CMP) testicle (lit. ‘scrotum stone’) PMP *laseR

lasemCasiguran Dumagat(WMP) sour PWMP *lasem

lasémCasiguran Dumagat(WMP) sour PWMP *qalesem

lasemMaranao(WMP) sourness of taste, acidic in taste PWMP *qalesem

lasənHoanya(Formosan) vegetables PAN *NaCeŋ

lasiLaha(CMP) testicle PMP *laseR

lasiMotu(OC) negative particle, not PMP *ati₁

lasiSa'a(OC) a tree with juice causing sores PMP *laji₁

la-sia-sinaRukai (Budai)(Formosan) a plant: Erechtites spp. PAN *Sina

laslásBontok(WMP) to rub or scrape clean, using sand or earth as an abrasive (as in cleaning the soot from a pot) PPH *RasRas

laslasCasiguran Dumagat(WMP) to rip accidentally, of clothing PWMP *laslas

laso-Araki(OC) testicles POC *lasoR

lasoBanggai(WMP) penis; young boy PMP *laseR

lasoBanggai(WMP) penis; boy PMP *lasuq₂

lasoBuginese(WMP) penis PMP *lasuq₂

lasoCentral Maewo(OC) testicles POC *lasoR

laso-Lakona(OC) testicles POC *lasoR

lasoMandar(WMP) penis of a man or male animal PMP *lasuq₂

laso-Marino(OC) testicles POC *lasoR

laso-Merig(OC) testicles POC *lasoR

lasoManggarai(CMP) penis of an animal PMP *lasuq₂

lasoMussau(OC) testicles POC *lasoR

laso-Piamatsina(OC) testicles POC *lasoR

lasoSamoan(OC) scrotum POC *lasoR

lasoSasak(WMP) penis PMP *lasuq₂

lasoTae'(WMP) penis PMP *lasuq₂

laso-Mafea(OC) testicles POC *lasoR

*lasoPSS(WMP) penis PMP *lasuq₂

laso-fuaFutunan(OC) elephantiasis of the scrotum (lit. ‘fruit scrotum/testicles’) POC *lasoR

lasogIda'an Begak(WMP) testicles PMP *laseR

laso-iMota(OC) testicles; a big boar pig POC *lasoR

laso mimiSamoan(OC) hydrocele POC *lasoR

lásoʔTagalog(WMP) inflammation of mouth or lips (esp. among children); blister on the tongue PAN *lasuq₁

læsoʔChamorro(WMP) penis, testicle PMP *lasuq₂

lasoʔRembong(CMP) penis of an animal PMP *lasuq₂

lasoʔTae'(WMP) penis; boy PMP *lasuq₂

lasóʔ-lásoʔBikol(WMP) referring to the actions of the hands when trying to pick up something hot and not get burned PAN *lasuq₁

lassámIsneg(WMP) vinegar, sour PWMP *lasem

lassuʔMakassarese(WMP) be born PWMP *lecut

lassuʔMandar(WMP) free (from a cage, fetters) PWMP *lecut

lasuKayan(WMP) hot; heat PAN *lasuq₁

lasuKwaio(OC) smoke PMP *qasu₃

lasuNgadha(CMP) penis PMP *lasuq₂

lasuWolio(WMP) penis PMP *lasuq₂

lasu-Lau(OC) penis PMP *lasuq₂

lasuŋ-unBunun(Formosan) ambush PAN *RaSuŋ

la susuLakalai(OC) milk PAN *susu₁

la susu-Lakalai(OC) breast PAN *susu₁

lasuʔBisaya (Limbang)(WMP) hot PAN *lasuq₁

lasuʔMelanau (Mukah)(WMP) hot PAN *lasuq₁

lasuʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) penis PMP *lasuq₂

lasuʔManobo (Ata)(WMP) penis PMP *lasuq₂

lasuʔPuyuma(Formosan) burn (badly) PAN *lasuq₁

latBaluan(OC) coral limestone POC *laje

latNauna(OC) small whale a little larger than a dolphin (cp. moluam ‘largest kind of whale known to Nauna people’) POC *rato

lataFutunan(OC) used to, familiar with POC *lasa₁

lataKiput(WMP) milk PMP *Ratas₂

lataKowiai/Koiwai(SHWNG) liver PMP *qatay

lataKwaio(OC) name POC *acan

lataKwaio(OC) vine used in making canoes POC *qasam

lataMotu(OC) length; tall, long PMP *atas

lataSamoan(OC) be tame; be used to, familiar with; close to, close by POC *lasa₁

lataSamoan(OC) tame; used to, familiar with PAN *lajam

lataTongan(OC) to feel at home or at ease, to be comfortable or happy and contented; to be friendly or at ease with POC *lasa₁

lataTongan(OC) feel at home or at ease PAN *lajam

lataSinaugoro(OC) female breast PMP *Ratas₂

látaɖəRukai (Budai)(Formosan) outside PAN *NataD

latáɖəRukai (Tanan)(Formosan) outside PAN *NataD

*lataɖəPRuk(Formosan) outside PAN *NataD

latágCasiguran Dumagat(WMP) to spread open, to lay out (as to unroll a mat, or to spread out a blanket on the floor) PPH *latag

látagCebuano(WMP) spread something out under the sun (as corn, copra, or clothes) PPH *latag

látagTagalog(WMP) something spread on the floor or ground, as a carpet, mat, rug, etc. PPH *latag

latagTausug(WMP) widespread, prevalent PPH *latag

látagHanunóo(WMP) scattering, spreading out PPH *latag

la tahe la magoLakalai(OC) wart (lit. ‘feces of the sea’?) POC *taqe₂

latákBikol(WMP) cracked, split PWMP *letak₁

latakIban(WMP) mud, muddy PWMP *latak₂

látakIlokano(WMP) very fine soil PWMP *latak₂

latakJavanese(WMP) sediment in indigo batik dye PWMP *latak₂

latakMaranao(WMP) concoction used to blacken the teeth PWMP *latak₂

látakPangasinan(WMP) beat with force PWMP *latak₁

latákPangasinan(WMP) crack, crevice PPH *laták

látakTagalog(WMP) residue; dregs; lees; sediment; deposit (of liquids) PWMP *latak₂

latákBikol(WMP) cracked, split PPH *laták

latakToba Batak(WMP) make a knocking sound PWMP *latak₁

lata-lataMotu(OC) long, tall (intensive) PMP *atas

lata-lataSamoan(OC) be near; to approach, come close to POC *lasa₁

lata-lataʔoGorontalo(WMP) rice paddy that has already been prepared for planting PWMP *latak₂

lataleAlune(CMP) level land, plain PAN *dataR

latalePaulohi(CMP) level land, plain PAN *dataR

la-taliŋaLakalai(OC) small edible fungus POC *taliŋa

la-tamadTakia(OC) food for a journey (la = ‘move away from speaker; go around the island’) POC *tamaji

lata-naKwaio(OC) name; reputation POC *acan

lata-naMotu(OC) the top POC *atas-ña

lata na-iMotu(OC) upon PMP *atas

lataŋMalay(WMP) stinging nettle PMP *lateŋ

latawMaranao(WMP) to float PWMP *le(n)taw

latarKamarian(CMP) flat land PAN *dataR

latarSaisiyat(Formosan) outside PAN *NataD

latásCebuano(WMP) cross or pass through PWMP *la(n)t(e)qas

latʔásCebuano(WMP) go straight across something; take a shortcut PWMP *la(n)t(e)qas

la (ta)-taheLakalai(OC) feces; leftover trash POC *taqe₂

latauKayan(WMP) a float (large or small) PWMP *la(n)taw

latáwBikol(WMP) buoyant PWMP *la(n)taw

latawKiput(WMP) hundred PMP *Ratus

látayCebuano(WMP) to go over a narrow walkway; go across PPH *latay

latay-án-anCebuano(WMP) narrow bridge or passageway to walk over PPH *latay

lataʔoGorontalo(WMP) mud PWMP *latak₂

la-tbusKavalan(Formosan) sweet PAN *tebuS

lateKwaio(OC) jaw, chin POC *qase

lateŋAlas(WMP) stinging nettle PMP *lateŋ

lateŋAyta Abellan(WMP) arrive, come PMP *dateŋ

lateŋBalinese(WMP) stinging nettle PMP *lateŋ

lateŋJavanese(WMP) a certain grass with itchy leaves (Horne); stinging nettle (Pigeaud) PMP *lateŋ

lateŋKaro Batak(WMP) the large stinging nettle shrub, of which several varieties are distinguished PMP *lateŋ

lateŋTiruray(WMP) a tree: Trema orientalis Linn. PMP *lateŋ

latəŋOld Javanese(WMP) stinging nettle PMP *lateŋ

lhatəŋəSaaroa(Formosan) vegetables PAN *NaCeŋ

lateŋ manukKaro Batak(WMP) variety of stinging nettle PMP *lateŋ

latiʔBintulu(WMP) riverbank PWMP *latiq

la-tia-guLakalai(OC) my belly, stomach (of human being); occasionally, my emotions, desires PMP *tian

la-tia-laLakalai(OC) middle, center PMP *tian

la tilaLakalai(OC) female of the species (animal) PMP *tina

latíŋCebuano(WMP) for a missile to ricochet, bounce off PWMP *latiŋ

latiŋMinangkabau(WMP) to spring back, of an elastic cord or rod PWMP *latiŋ

la titaLakalai(OC) a tree, Parinarium corymbosum POC *qatita

la ti-tiroLakalai(OC) mirror, glass; spectacles POC *ti-tiro

latiʔLun Dayeh(WMP) a farm, rice field PWMP *latiq

latiʔMelanau (Mukah)(WMP) mud PWMP *latiq

látiʔTagalog(WMP) swamp’ to ‘marsh; swamp; soft wet land; quagmire; a muddy place PWMP *latiq

latiʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) a swidden which is made in a secondary growth area where the trees are still small; of an old swidden, to form secondary growth PWMP *latiq

latiʔKelabit(WMP) swidden, dry rice field; to work on a swidden PWMP *latiq

latiʔMaranao(WMP) cut down; forest clearing PWMP *latiq

latoGitua(OC) big stinging leaf, red underside POC *latoŋ

latoNias(WMP) a tree with stinging, pain-producing leaves PMP *lateŋ

latoSangir(WMP) small seaweed sp. PMP *latuq

latohMalay(WMP) edible sea-worm or seaweed, sp. unident. PMP *latuq

latokAgutaynen(WMP) type of edible seaweed which looks like small clusters of green grapes (it is dipped in vinegar and eaten raw) PMP *latuq

lato manuNias(WMP) a plant like the stinging nettle PMP *lateŋ

latoŋBagobo(WMP) a stinging plant: Urtica bullata Bl. (Madulid 2001) PMP *lateŋ

latoŋGayō(WMP) plant with stinging leaves, Laportea spp. PMP *lateŋ

latoŋBisayan (Panay)(WMP) Trema cannabina Lour. (Madulid 2001) PMP *lateŋ

latoŋToba Batak(WMP) generic for herbs and trees with leaves like the stinging nettle PMP *lateŋ

la tovuLakalai(OC) sugarcane (generic; Saccharum sp.) POC *na topu

lat sa-hariMalay(WMP) every other day PMP *qelet

lʸatseŋPaiwan(Formosan) vegetables, non-staple vegetal foods (cultigens or wild) PAN *NaCeŋ

latuAsilulu(CMP) king, village chief PMP *datu

latuBalinese(WMP) spark, speck PWMP *lalatu₂

latuBoano₂(CMP) chief PMP *datu

látuʔCebuano(WMP) branching, semitransparent seaweed, greenish in color and edible PMP *latuq

latuKambera(CMP) charred; charcoal PMP *latu

latu-Kilivila(OC) child PEMP *natu

latuManusela(CMP) king PMP *datu

latuPaulohi(CMP) king PMP *datu

latuRotinese(CMP) kind of edible seaweed PMP *latuq

latuTboli(WMP) the cardinal number 100 PMP *Ratus

latuTetun(CMP) to snuff out, to remove the charred part of (wick, cigarette, etc.) PMP *latu

latuYamdena(CMP) seaweed sp. PMP *latuq

latuAlune(CMP) village head PMP *datu

latuLaha(CMP) village head, chief PMP *datu

latuMuna(WMP) edible seaweed PMP *latuq

latuYabem(OC) child PEMP *natu

latu, lə-latuMalay(WMP) spark left on a lamp-wick; portion to be snuffed out PMP *latu

latu epiKambera(CMP) charcoal PMP *latu

la tuha-Lakalai(OC) bone POC *tuqa₂

latukBunun(Formosan) bow-like musical instrument PAN *la(n)tuk

latukTae'(WMP) to hit, beat, punch PWMP *latuk

latu kairupaŋAsilulu(CMP) the ancient ruler of Asilulu before the descent to the coast, and the spirit which guards over the site of the old village PMP *datu

latuk-onMurut (Timugon)(WMP) what has been hit or pounded PWMP *latuk

latu-latu, lalatuOld Javanese(WMP) sparks, flying parts of a burning object PWMP *lalatu₂

la tuleLakalai(OC) ear-wax POC *tule

la-tulu-Lakalai(OC) knee joint, knee PCEMP *turu₁

la-tumaLakalai(OC) flea, house louse, bedbug PCEMP *tuma

la tu-magaLakalai(OC) a sling POC *maga

latusSimalur(WMP) hundred (in women’s speech) PMP *Ratus

la-tushaThao(Formosan) two, in counting objects PAN *duSa

la-tusha-tushaThao(Formosan) have two each PAN *duSa duSa

la-tuvaLakalai(OC) a vine (Cassytha filiformis) POC *tupa₂

latuʔPalawano(WMP) seaweed PMP *latuq

lauAsilulu(CMP) leaf; shutter, page; numerical connector for sheets of paper, etc. PCEMP *daun

lauAsilulu(CMP) far, distant PMP *zauq

lauAsilulu(CMP) seaward PCEMP *laur

lauBare'e(WMP) directional term indicating a place that lies at a lower elevation than the speaker, or at least not clearly at a higher elevation PAN *lahud

laʔuBinukid(WMP) thirst PWMP *laqu

lauʔBuginese(WMP) sea PAN *lahud

lauBugotu(OC) beach, seashore, seaward; south POC *laur

lauBuli(SHWNG) to howl, of dogs PMP *lauŋ

lauBuli(SHWNG) sea-side PCEMP *laur

lauBuli(SHWNG) far, far away PMP *zauq

lauFijian(OC) east; name of the Windward Islands POC *laur

lauGedaged(OC) the high seas, an open, unenclosed portion of the sea POC *laur

lauHawaiian(OC) leaf; frond; to leaf out PEMP *raun

lau-Hitu(CMP) leaf PCEMP *daun

lauKamarian(CMP) far PMP *zauq

lauKapingamarangi(OC) leaf; eave of a house; long hair on the temples (former masculine hair style) PEMP *raun

lauKeapara(OC) leaf PEMP *raun

lauKwaio(OC) bonito POC *qatun

lauLau(OC) north; open sea to the north POC *laur

lauʔMakassarese(WMP) west (in Goa); south (in Bantaeng) PAN *lahud

lauManam(OC) a fish: the banded sweetlips POC *lau

-lauManipa(CMP) far PMP *zauq

lauMekeo (East)(OC) 1sg., I PAN *i-aku

lauMinyaifuin(SHWNG) far PMP *zauq

lauMota(OC) the seaside as opposed to the inland, the beach as approached from the land POC *laur

lauMotu(OC) 1sg. nominative pronoun: I PAN *i-aku

-lauLakalai(OC) toward the sea POC *laur

lauNggela(OC) seawards; to the shore, shorewards, from a speaker inland; shore; the sea, in koukomulau ‘an island in the sea’; the bank of a river; south, conventional use in translations POC *laur

lauNiue(OC) leaf of a tree; page of a book PEMP *raun

lauNumbami(OC) leaf; page, sheet of paper PEMP *raun

lauPaulohi(CMP) leaf PCEMP *daun

lauPaulohi(CMP) toward the sea PCEMP *laur

laʔuRotinese(CMP) scoop up with cupped hands PMP *ra(ŋ)kup

lauSamoan(OC) leaf; blade of a knife; thatch; classifier for flat, thin objects PEMP *raun

lauSikaiana(OC) leaf PEMP *raun

lauSinaugoro(OC) leaf PEMP *raun

lauʔTae'(WMP) south, downstream (southward, where the Land of the Dead is) PAN *lahud

lauTolai(OC) the open sea; horizon; the bush people apply this word to any place out of sight; distant, remote, inaccessible, invisible POC *laur

lauSio(OC) leaf PEMP *raun

lau, lau-niaKwaio(OC) pound a pudding or betel mixture; mix up by pounding POC *qatu

la-ʔu, lo-ʔuSamoan(OC) 1sg exclusive nominal pronoun (definite, with singular reference); my POC *-gu

lau ~ louTongan(OC) leaf; sheet, layer, of paper, board, etc.; blade; flat, of bat, saw, etc.; hair of the head PEMP *raun

laʔudKelabit(WMP) downriver, toward the sea PAN *lahud

laudBintulu(WMP) toward the sea; outside PAN *lahud

laudIda'an Begak(WMP) wind PAN *lahud

láudIlokano(WMP) west PAN *lahud

laudəʔSangir(WMP) ocean PAN *lahud

laúd-enIlokano(WMP) to the west of PAN *lahud

lauduRukai (Mantauran)(Formosan) downwards PAN *lahud

laʔuhKelabit(WMP) hunger PWMP *laqu

laúhIfugaw(WMP) to pass by a certain place without stopping; time span which already passed PPH *lahús

lau-iga-dagaKapingamarangi(OC) largest kind of tuna PEMP *raun

laukMongondow(WMP) to mix, mingle, blend PWMP *lahuk

laukIban(WMP) anything eaten with rice PWMP *lahuk

laukMalay(WMP) solid food (fish or flesh) to be eaten with rice, in contrast to cooked vegetables (sayur), uncooked vegetables (hulam), and condiments (sambal) PWMP *lahuk

laukSundanese(WMP) flesh that is eaten; fish; flesh of a slaughtered animal PWMP *lahuk

lauk-aBare'e(WMP) low, as the sun in the sky or the level of water PAN *lahud

laúkaMalagasy(WMP) any relish or meat eaten wth rice (on the coast it almost always means fish or vegetables) PWMP *lahuk

(lau)kakaNiue(OC) the fibrous wrapping round the base of a young coconut frond POC *kaka₃

lau katafaTuvaluan(OC) plant sp, birdnest fern: Asplenium nidus PMP *katapaŋ

laʔu keyLindrou(OC) leaf of a tree PEMP *raun

lau-lamuNggela(OC) hairs on mango PMP *Ramut₁

lau-lamuNggela(OC) hairs on mango POC *lamu₂

lau-lauHawaiian(OC) wrapping, wrapped package; packages of ti leaves or banana leaves containing pork, beef, salted fish, or taro tops, baked in the ground oven, steamed or broiled PEMP *raun

lau-lauHawaiian(OC) wrapping, wrapped package; packages of ti leaves or banana leaves containing pork, beef, salted fish, or taro tops, baked in the ground oven, steamed or broiled POC *raun-raun

lau-lauNiue(OC) table; plaited coconut leaves on which a feast is spread; to spread PEMP *raun

lau-lauNiue(OC) table, plaited coconut leaves on which a feast is spread POC *raun-raun

lau-loŋoSamoan(OC) resound, echo POC *roŋoR

la-uluLakalai(OC) breadfruit, Artocarpus incisa; by extension the soursop, Anona muricata PMP *kuluR

launBuruese(CMP) cry out PMP *lauŋ

laúnCebuano(WMP) aged; for something that gets better as it grows old to be mature; mellowed, aged; old stock left over from the previous harvest PWMP *laun

launIban(WMP) late (in arriving); delay, linger PWMP *laun

laúnKapampangan(WMP) old, worn out; dehydrated, dessicated PWMP *laun

laʔunKenyah (Long San)(WMP) leaf PMP *dahun

launMalay(WMP) dawdling over work or spinning it out; dragging on PWMP *laun

laʔunMurik(WMP) leaf (singular; cf. itun ‘leaves, foliage’) PMP *dahun

launSaparua(CMP) leaf PCEMP *daun

launSundanese(WMP) slow, soft, gentle; not sensational PWMP *laun

laun keyTitan(OC) leaf of a tree PEMP *raun

laun-launSundanese(WMP) slowly; gradually PWMP *laun

lauŋMalay(WMP) a call or summons in loud tone PMP *lauŋ

lauŋSori(OC) leaf PEMP *raun

lauŋYabem(OC) leaf PEMP *raun

lau ŋutuTuvaluan(OC) lip PAN *ŋusuq

lau-papaHawaiian(OC) a broad flat, as of coral, lava, reef; board, lumber PEMP *raun

lau-papaNiue(OC) floor; board, platform PEMP *raun

lau-papaTongan(OC) board, plank PEMP *raun

laurMalay(WMP) curve; numerical coefficient for ring-shaped objects PWMP *lauR

lauraKambera(CMP) sea; downstream, at a lower elevation PCEMP *laur

laura-badaMotu(OC) southeast trade wind (brings refreshing coolness from the sea) POC *aura

laur-aŋSangir(WMP) the wide sea, the high seas PWMP *lahud-an

lau-ririKisar(CMP) house poles, pilings PAN *diRi

laúsCebuano(WMP) past one’s peak or popularity PPH *laqús

laúsIlokano(WMP) outdated, out of style, old-fashioned PPH *laqús

lautIban(WMP) sea; Malay, Muslim PAN *lahud

lautMalay(WMP) sea, ocean; north (in certain expressions only, as barat laut ‘northwest’, timur laut ‘northeast’) PAN *lahud

lautNgaju Dayak(WMP) downstream, seaward; overseas PAN *lahud

laut-anBahasa Indonesia(WMP) very wide sea, ocean PWMP *lahud-an

la-utuLakalai(OC) louse PMP *kutu₁

lau-uluNiue(OC) hair PEMP *raun

lau wenaLi'o(CMP) downriver PMP *bena

lauzPaiwan(Formosan) seaward, downslope, toward lower reaches of river PAN *lahud

lauʔKelabit(WMP) warm, hot PAN *lasuq₁

lauʔLun Dayeh(WMP) heat PAN *lasuq₁

lavMerig(OC) big POC *lapat₁

lavaMalagasy(WMP) long, tall PMP *laba

lavaMota(OC) great, large POC *lapa

lavaNggela(OC) great (in a few compounds) POC *lapa

lavaNggela(OC) great (in a few compounds) POC *lapat₁

lavaPaiwan(Formosan) flying squirrel PAN *lawaR

*ɭavaPRuk(Formosan) flying squirrel PAN *lawaR

lavaTalise(OC) big POC *lapat₁

lavaMota(OC) great, large POC *lapat₁

la vaha-Lakalai(OC) leg, foot PAN *paqa₁

la valuaLakalai(OC) the men POC *panua

lʸa-vaŋasPaiwan(Formosan) thistle plant, Bidens pilosa PAN *baŋaS

lavarataBali (Uneapa)(OC) strong wind and rain PMP *habaRat

la-vasaLakalai(OC) a plant: Vitex cofassus POC *pasa(rR)

la-vataLakalai(OC) corpse PMP *bataŋ

lavataVarisi(OC) big POC *lapat₁

lavata-naRoviana(OC) great, large POC *lapat₁

lavawKayan(WMP) rat, mouse PAN *labaw₁

lavawKayan (Long Atip)(WMP) rat, mouse PAN *labaw₁

laveTongan(OC) feeler, antenna, as of a lobster; long tail feather, as of a rooster or a tavake (tropic bird) PMP *lawi₁

laveŋKayan(WMP) surplus, excess (of food, etc.) PWMP *labeŋ

lavewManobo (Western Bukidnon)(WMP) highest; great; to exceed someone PPH *labaw₂

laviManobo (Western Bukidnon)(WMP) to make something more so; to put a higher value on one thing than another PMP *labi₁

laviʔiAmis (Kiwit)(Formosan) evening, night PAN *Rabiqi

la vilaŋaLakalai(OC) food given as payment to visiting singers and dancers PMP *p<in>aŋan

lavi-laviKeapara(OC) evening POC *Rapi

la-vilu-viluLakalai(OC) sawfish POC *piRu-piRu

la-viroLakalai(OC) a reed: Phragmites spp. POC *piso₁

la-visoLakalai(OC) knife PMP *pisaw

la-vitoloLakalai(OC) famine POC *pitolon

lávitraMalagasy(WMP) far, distant PWMP *alawid

lávoMalagasy(WMP) fallen (applied mostly to living things) PWMP *labuq₁

la-voivoiLakalai(OC) a variety of pandanus POC *poipoi

la-voreLakalai(OC) canoe paddle POC *pose

la-vuhu-laLakalai(OC) trunk or base of a tree; stem of a leaf; base of a pearl shell; first part of a story; the reason; because of; origin, story of one’s ancestry PMP *puqun

la vuoLakalai(OC) fishnet or seine; base of fish trap POC *pukot

la-vuvuLakalai(OC) kind of fish trap POC *pupu₂

lawDobel(CMP) sea PCEMP *laur

lawLoniu(OC) kind of long, narrow fishnet PMP *lawaq₁

lawLoniu(OC) kind of long, narrow fishnet PMP *lawan₁

lawSa'ban(WMP) three PAN *telu

lawaBinukid(WMP) body (of a person or animal); main part (of a structure) PWMP *lawa₄

láwaBuhid(WMP) spider PWMP *lawa₂

lawaCasiguran Dumagat(WMP) wide, loose, big PAN *lawa₁

lawaCasiguran Dumagat(WMP) wide, loose, big PWMP *lawaq₃

lawaFijian(OC) the Fijian fishing net PMP *lawaq₁

lawaFijian(OC) the Fijian fishing net PMP *lawan₁

lawaFordata(CMP) length PAN *lawa₁

láwaʔHiligaynon(WMP) spiderweb PMP *lawaq₂

láwaIlokano(WMP) wide, spacious, extensive, broad, large, roomy, loose, ample PAN *lawa₁

láwaIsneg(WMP) large, broad, wide (used in songs) PAN *lawa₁

lawaʔKayan(WMP) hand net made from bark twine PMP *lawaq₁

lawaLarike(CMP) spider PMP *lawaq₂

lawaLun Dayeh(WMP) the trunk of a tree PWMP *lawas₂

lawaʔMa'anyan(WMP) spider PMP *lawaq₂

láwaʔMasbatenyo(WMP) spider PMP *lawaq₂

lawaNgaju Dayak(WMP) small yellow spider that is eaten, and which tastes like a sea crab; spiderweb PMP *lawaq₂

láwaʔPalawan Batak(WMP) spider PMP *lawaq₂

lawaPalu'e(CMP) long PAN *lawa₁

lāwaʔRomblomanon(WMP) spider PMP *lawaq₂

lawaSa'a(OC) spider’s web, spider PMP *lawaq₂

láwaʔTagalog(WMP) pool, lake PWMP *rawaq

lawaTboli(WMP) a friendly visit PWMP *lawa₃

lawaʔKayan (Uma Juman)(WMP) dip net PMP *lawaq₁

láwaʔWaray-Waray(WMP) spider PMP *lawaq₂

lawaManobo (Western Bukidnon)(WMP) body; tree trunk; top of a garment PWMP *lawa₄

lawaWogeo(OC) spider PMP *lawaq₂

law̃aNias(WMP) spider PMP *lawaq₂

láwaʔBikol(WMP) spider PMP *lawaq₂

láwaʔCebuano(WMP) spider PMP *lawaq₂

láwaHanunóo(WMP) a generic term for spiders, very few of which are given specific names PWMP *lawa₂

lawaMamanwa(WMP) spider PWMP *lawa₂

lawaʔMansaka(WMP) spider; spiderweb PMP *lawaq₂

lawaʔMapun(WMP) spider PMP *lawaq₂

lawaʔTausug(WMP) spider PMP *lawaq₂

lawaanMansaka(WMP) kind of tall tree PPH *lawaqan

lawahMalay(WMP) clear, unobstructed (of the view) PWMP *lawaq₃

lawah-lawahKaro Batak(WMP) spider, spiderweb PMP *lawaq-lawaq

la-waiLamboya(CMP) woman PCEMP *bai

lawaihMelanau (Mukah)(WMP) numeral classifier for people PWMP *lawas₂

lawakKalamian Tagbanwa(WMP) spider PMP *lawaq₂

lawa kimaAsilulu(CMP) kind of large clam which can be domesticated, esp. Tridacna gigas (lawa = shellfish, mollusk, snail) PMP *kima

lawa-lawaAsilulu(CMP) spider PMP *lawaq-lawaq

láwaʔ-láwaʔCebuano(WMP) spiderweb PMP *lawaq-lawaq

lawa-láwaHanunóo(WMP) simple string figures, or cat’s cradles, made with strings of seed beads PWMP *lawa₂

lawa-lawaHitu(CMP) spider PMP *lawaq-lawaq

lawa-lawaHoti(CMP) spider PMP *lawaq-lawaq

lawa-lawaMalay(WMP) spider PWMP *lawa₂

lawa-lawaMandar(WMP) spider (Mills 1975) PMP *lawaq-lawaq

lawaʔ-láwaʔMasbatenyo(WMP) cobweb, spiderweb PMP *lawaq-lawaq

lawa-lawaNias(WMP) spider PMP *lawaq-lawaq

*lawa-lawaPSS(WMP) spider PMP *lawaq-lawaq

lawa-lawáTagalog(WMP) spiderweb; species of spider PWMP *lawa₂

lawa-lawaWolio(WMP) kind of small spider PMP *lawaq-lawaq

lawa-lawaWolio(WMP) gate (as of yard) PWMP *lawaŋ₂

lawaʔ-lawaʔYakan(WMP) spiderweb, cobweb PMP *lawaq-lawaq

lawa-lawa taiAsilulu(CMP) spiderweb (lit. ‘spider feces’) PMP *lawaq-lawaq

lawánIlokano(WMP) species of tree used for lumber PPH *lawaqan

lawanJavanese(WMP) enemy, opponent PMP *laban₂

lawanMalay(WMP) opposition; an adversary PMP *laban₂

lawanMaranao(WMP) exceed PWMP *lawan₂

lawanMoken(WMP) fish with a net (large); throw a line, angle PMP *lawan₁

lawanOld Javanese(WMP) match, opponent, adversary PMP *laban₂

lawanSasak(WMP) against, opposed to (in a fight); put up resistance PMP *laban₂

lawanManobo (Western Bukidnon)(WMP) to exceed or excel over someone or something PWMP *lawan₂

la-wanaAnakalangu(CMP) right side PMP *wanan

lawan-anJavanese(WMP) to resist, oppose PMP *laban-an

lawan-iMalay(WMP) to contend against PMP *laban₂

lawaŋBalinese(WMP) gate, entrance PWMP *lawaŋ₂

lawaŋCasiguran Dumagat(WMP) to make a wide hole in the ground PWMP *lawaŋ₁

láwaŋCebuano(WMP) for an area to be wide, spacious PWMP *lawaŋ₁

lawaŋIban(WMP) door PWMP *lawaŋ₂

lawaŋIda'an Begak(WMP) door PWMP *lawaŋ₂

lawaŋJavanese(WMP) door, entrance (Pigeaud 1938) PWMP *lawaŋ₂

lawaŋKaro Batak(WMP) roomy, spacious, wide, broad PWMP *lawaŋ₁

lawaŋKayan(WMP) any vacant unused space, e.g. between house and kitchen; unsown area of land (as a vacant space where one could build a hut) PWMP *lawaŋ₁

lawaŋMa'anyan(WMP) empty PWMP *lawaŋ₁

lawaŋMalay(WMP) outer gate (of the gate of the compound in contrast to that of the house) PWMP *lawaŋ₂

lawaŋMapun(WMP) door, gate; opportunity; chance; way PWMP *lawaŋ₂

lawaŋMaranao(WMP) pass PWMP *lawaŋ₂

lawaŋOld Javanese(WMP) door, gate, entrance PWMP *lawaŋ₂

lawaŋSasak(WMP) door, opening PWMP *lawaŋ₂

lawaŋSundanese(WMP) door opening; exit, entrance; port PWMP *lawaŋ₂

lawáŋBinukid(WMP) living room PWMP *lawaŋ₁

lawaŋBinukid(WMP) to pass in front of someone, between two people or through a group PWMP *lawaŋ₂

lawaŋTiruray(WMP) to pierce through, to pass through PWMP *lawaŋ₂

lawaŋManobo (Western Bukidnon)(WMP) to go out of something PWMP *lawaŋ₂

lawaŋ-anOld Javanese(WMP) gate PWMP *lawaŋ₂

lawaŋ-aʔMaranao(WMP) passage, doorway, hallway PWMP *lawaŋ₂

láwaŋ-láwaŋCebuano(WMP) have too much space for the amount of material put in; be in a place which is too spacious; make something wider PWMP *lawaŋ₁

lawaŋuKambera(CMP) spiderweb PMP *lawan₁

láwasHanunóo(WMP) internode, as a bamboo cylinder or strip, including at least one node as well as the section between two joints PAN *lawas₃

láwasIlokano(WMP) internode of bamboo; internode of arm or leg PAN *lawas₃

lawasMansaka(WMP) body PWMP *lawas₂

ɭawasPuyuma(Formosan) bamboo to carry water PAN *lawas₃

lawasWaray-Waray(WMP) body; physique PWMP *lawas₂

lawasYamdena(CMP) length PAN *lawas₁

láwatIsneg(WMP) internode PAN *lawas₃

la-watiSangil(WMP) earthworm PMP *wati₁

láwat imaIsneg(WMP) the forearm, upper arm PAN *lawas₃

láwayCasiguran Dumagat(WMP) spit, spittle; to drool PPH *láway

láwayCebuano(WMP) saliva; feel very desirous of something one cannot have PPH *láway

láwayHanunóo(WMP) saliva (while in the mouth) PPH *láway

lawayMalay(WMP) numeral classifier for thread PWMP *labay₁

lawayAgutaynen(WMP) saliva; spittle PPH *láway

lawayAyta Abellan(WMP) saliva; to salivate PPH *láway

láwayBikol(WMP) saliva PPH *láway

lawayNgaju Dayak(WMP) yarn (for sewing or weaving) PWMP *labay₁

láwayTagalog(WMP) saliva, spittle; spit PPH *láway

lawáy-anCebuano(WMP) a folk doctor who treats patients with his saliva PPH *láway

laway-anOld Javanese(WMP) yarn reel PWMP *labay₁

laway-anOld Javanese(WMP) yarn-reel PAN *laway

laway-anOld Javanese(WMP) yarn-reel PWMP *laway-an

lawáy-anTagalog(WMP) to wet something with saliva PPH *láway

lawaʔLun Dayeh(WMP) space between two things; alternate, miss, skip a day or two PWMP *lawaq₃

lawaʔIban(WMP) come, go to (visit) (Scott 1956) PWMP *lawa₃

lawáʔanBikol(WMP) tree species: Shorea negrosensis (red); Pentacme contorta and P. mindanensis (white) PPH *lawaqan

lawáʔanHanunóo(WMP) a species of tree (family Dipterocarpaceae) PPH *lawaqan

lawáʔanTagalog(WMP) a species of tree producing lumber of the third group PPH *lawaqan

laweOld Javanese(WMP) thread, yarn PWMP *labay₁

laweOld Javanese(WMP) thread, yarn PAN *laway

laweSudest(OC) spider PMP *lawaq₂

laweJavanese(WMP) thread, yarn PWMP *labay₁

laweKaro Batak(WMP) a strand of thread PWMP *labay₁

laweSoboyo(CMP) yarn PAN *laway

lawe ~ lawiRembong(CMP) the two long feathers in the tail of a rooster PMP *lawi₁

laweaRejang(WMP) spider PWMP *lawa₂

lawe-aŋMakassarese(WMP) device consisting of two vertical bamboos that support criss-crossing laths used to make three- or five-strand threads PWMP *laway-an

lawedBinukid(WMP) deep open sea; center area of a large clearing PAN *lahud

lawedManobo (Western Bukidnon)(WMP) in the middle of a vast area, such as the ocean; to finish planting half of a field PAN *lahud

lawegUmiray Dumaget(WMP) to hunt PPH *lawag

lawekTiruray(WMP) to mix PWMP *lahuk

lawe-naFijian(OC) the larger feathers of a bird (the smaller feathers are vuti-na) PMP *lawi₁

lawérPangasinan(WMP) pepper leaf used for wrapping betel PWMP *Rawed

lawíBikol(WMP) the long tail feather of a fowl; quill, plume PMP *lawi₁

lawiBinukid(WMP) sickle feathers, one of the long curved feathers in the tail of a rooster PMP *lawi₁

lawíBontok(WMP) sickle feathers of a rooster’s tail, used as a hat decoration and also as packing on the plungers of bellows PMP *lawi₁

láwiCebuano(WMP) sickle feather, one of the long curved feathers in the tail of domestic cocks PMP *lawi₁

lawiGayō(WMP) tail feathers of a rooster PMP *lawi₁

lawíHanunóo(WMP) tail feather(s); specifically, those of the wild jungle fowl; frequently bound together and used as plume decorations stuck in men’s arm bands PMP *lawi₁

lawíIlokano(WMP) plume, showy feathers in a cock’s tail PMP *lawi₁

lawíIsneg(WMP) the sickles or sickle feathers of a fowl PMP *lawi₁

lawiMalay(WMP) curving feather or fin PMP *lawi₁

lawiMansaka(WMP) tail feathers of a rooster (used to decorate hats) PMP *lawi₁

lawiMaranao(WMP) tail PMP *lawi₁

lawiManggarai(CMP) long tail feathers of a rooster; various plants, including Justicia procumbens, Asystasia intrusa, Dicliptera sp., Peristrophe sp., Lepidagathis sp. PMP *lawi₁

lawiNgaju Dayak(WMP) tip, end, top (of a tree, etc.) PWMP *lawi₂

lawíTagalog(WMP) tail feather of roosters PMP *lawi₁

lawiManobo (Western Bukidnon)(WMP) the long tail feather of a rooster PMP *lawi₁

lawiIlongot (Kakiduge:n)(WMP) long feather in general PMP *lawi₁

lawi a alawMaranao(WMP) ground orchid: Habenaria sp. PMP *lawi₁

lawi a manokMaranao(WMP) plants: Digitaria Argyrostachya A. Camus, Sporobolus diandrus Retz./Beauv. PMP *lawi₁

lawi-anMaranao(WMP) tail PMP *lawi₁

lawí-an ~ lawí-hanCebuano(WMP) name given to fish of various families that have filamentous projections, usually from the fins PMP *lawi₁

lawi ayamMalay(WMP) tail feather of fowl PMP *lawi₁

lawɨdItneg (Binongan)(WMP) betel leaf PWMP *Rawed

lawɨ'dBalangaw(WMP) betel leaf PWMP *Rawed

láwigHanunóo(WMP) long time PPH *lawig

lawɨhBlaan (Koronadal)(WMP) body PWMP *lawas₂

(lawi)-lawiBahasa Indonesia(WMP) long curved tail feather of rooster or bird PWMP *lawi-lawi

lawi-láwiCebuano(WMP) something like a tail feather PWMP *lawi-lawi

lawi-lawiIlokano(WMP) plume, showy feathers in a cock’s tail PWMP *lawi-lawi

lawi-láwi sa kúgunCebuano(WMP) the flower of the cogon grass PWMP *lawi-lawi

lawi pariMalay(WMP) fin under a ray’s tail PMP *lawi₁

láwisCebuano(WMP) spit, a point of low land extending from the shore into the water; to jut out PPH *ráwis

lawisMansaka(WMP) peninsula; spit; sand bar (extending from the shore) PPH *ráwis

láwisTagalog(WMP) a sickle-like cutter attached to the top of a long pole, for picking coconuts PPH *ráwis

lawitAgutaynen(WMP) a single long piece of bamboo PPH *ráwis

lawitBuruese(CMP) single-barbed harpoon; barbed spear PMP *lawit₁

lawitDusun Witu(WMP) far PWMP *alawid

lawitKeley-i(WMP) the traditional religious term that refers to a plant that is tied and placed in the grave of the dead to protect a child or a sibling of the dead person from becoming skinny; amulet plant PPH *lawit₂

lawitMa'anyan(WMP) far PWMP *alawid

lawitSamihim(WMP) far PWMP *alawid

lawitTagalog(WMP) sickle, hook PMP *lawit₁

lawitTboli(WMP) to cry in mourning and at the same time tell what the dead person is remembered for (from the time a person dies until the time of the funeral) PPH *lawit₂

lawláwTagalog(WMP) play by immersing hands or feet in liquid PAN *rawraw

law-lawí, lawí anúʔIsneg(WMP) a common herb whose green leaves resemble the sickle feathers of a cock PWMP *lawi-lawi

lawódBikol(WMP) the open sea PAN *lahud

lawódKalagan(WMP) betel leaf PWMP *Rawed

lawódWaray-Waray(WMP) midsea, high seas PAN *lahud

lawomMapun(WMP) depth (as of the tide); deep (of thinking, common sense, wisdom, speech, understanding, etc.); late into the night; serious, of a sickness PMP *dalem

lawom-unMapun(WMP) put something into one’s mouth PWMP *dalem-en

lawuKlata(WMP) white cloud PMP *Rabun

lawúdCebuano(WMP) deep open sea PAN *lahud

láwudHanunóo(WMP) lowlands, coastal regions; down below, as opposed to up in the mountains PAN *lahud

lawudMansaka(WMP) downstream, seaward PAN *lahud

lawud-láwudCebuano(WMP) be like a sea (as a vast wet rice field) PAN *lahud

lawu-lawuNias(WMP) waterfall PWMP *labuq₁

lawuʔTiruray(WMP) to drop something PWMP *labuq₁

lawwa-lawwáIlokano(WMP) spider PMP *lawaq₂

láwʔayCebuano(WMP) offensive to decency, revolting to the taste PPH *law(e)qay

láwʔayBinukid(WMP) offensive to decency, immoral; obscene, lewd PPH *law(e)qay

laxoRaga(OC) to walk POC *lako

layMalagasy(WMP) a tent; a sail PAN *layaR

layTitan(OC) blood POC *draRaq

lāyaIfugaw (Batad)(WMP) ginger (grows chiefly in upland fields); ginger root, i.e. the rhizone (used chiefly as a food condiment, and sometimes as a side dish) PMP *laqia

láʔyaBikol(WMP) ginger PMP *laqia

láyaBontok(WMP) ginger, Zingiber officinale Rosc. PMP *laqia

layáCasiguran Dumagat(WMP) ginger, Zingiber officinale (a spice used to flavor viands) PMP *laqia

layáAgta (Dupaningan)(WMP) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia

láyaIfugaw(WMP) ginger, Zingiber officinale Roscoe. This is extensively cultivated by the Ifugaw; the root only is eaten by them, sliced and boiled in water PMP *laqia

layáIlokano(WMP) ginger, Zingiber officinale, used in native medicine to cure rheumatism, wounds, cough and stomach ache PMP *laqia

layáIsneg(WMP) ginger PMP *laqia

layáItawis(WMP) ginger PMP *laqia

layáKankanaey(WMP) ginger PMP *laqia

láyaKapampangan(WMP) ginger PMP *laqia

láyabIlokano(WMP) flutter, drift to and fro PPH *layab

layáb-layábBikol(WMP) a flame PPH *layab

layaɖPuyuma(Formosan) a plant; as a medicine, the boiled leaves are used to wash young women who have given birth: Sambucus formosana PAN *Nayad

láyagBikol(WMP) sail PAN *layaR

layágCasiguran Dumagat(WMP) sail; sailboat; to sail, to travel by sailboat PAN *layaR

láyagCebuano(WMP) sail of a boat; put up the sail PAN *layaR

láyagHiligaynon(WMP) sail (for a boat) PAN *layaR

layagIda'an Begak(WMP) a sail PAN *layaR

layagLauje(WMP) sail PAN *layaR

layagMansaka(WMP) to sail, to set sail PAN *layaR

layagMaranao(WMP) sail PAN *layaR

láyagMasbatenyo(WMP) sail PAN *layaR

láyagTagalog(WMP) sail of a boat PAN *layaR

layagTausug(WMP) a sail (the square sail used on small boats) PAN *layaR

layagTombonuwo(WMP) sail PAN *layaR

láyagWaray-Waray(WMP) sail PAN *layaR

layagManobo (Western Bukidnon)(WMP) the sail of a water craft; to sail in a sailing craft PAN *layaR

layagoKaidipang(WMP) sail PAN *layaR

layahBalinese(WMP) sail of a boat; to sail in a boat PAN *layaR

layahMelanau (Mukah)(WMP) sail PAN *layaR

layahTring(WMP) big PAN *Raya

layakChamorro(WMP) mast; sails PAN *layaR

layakKaro Batak(WMP) state, condition; nature of one's mind or heart PWMP *layak

layakMaranao(WMP) purpose, intention, desire PWMP *layak

layan taʔəwMelanau (Mukah)(WMP) right side PMP *taqu₁

layaŋMongondow(WMP) to float, glide, hover in the air PWMP *layaŋ₁

láyaŋHanunóo(WMP) flying PWMP *layaŋ₁

layaŋMakassarese(WMP) to glide through the air, as an object that has been thrown; to vaporize, as the bouquet of wine or the power of a medicine PWMP *layaŋ₁

layaŋMalay(WMP) being borne through the air (of kites, leaves, etc.; the flight of winged things is tərbaŋ) PWMP *layaŋ₁

layaŋSundanese(WMP) to float in the air, as an eagle, hawk, etc. PWMP *layaŋ₁

layaŋBalinese(WMP) wing, pinion; what hovers PWMP *layaŋ₁

layaŋIban(WMP) fly through the air, skim, glide; send flying PWMP *layaŋ₁

layaŋKaro Batak(WMP) swallow (bird); a kite PWMP *layaŋ₁

layaŋKayan(WMP) wide; broad; spacious PWMP *layaŋ₂

layaŋTiruray(WMP) flying PWMP *layaŋ₁

layaŋ-anJavanese(WMP) a kite PWMP *layaŋ₁

layaŋ-layaŋBalinese(WMP) kite PWMP *layaŋ₁

layaŋ-layaŋMalay(WMP) kite; swallow PWMP *layaŋ₁

layaŋ-layaŋ-anJavanese(WMP) to glide in the air PWMP *layaŋ₁

layapManobo (Ilianen)(WMP) to fly PAN *layap

layapPaiwan(Formosan) to fly PAN *layap

layapManobo (Western Bukidnon)(WMP) be blown by the wind PAN *layap

laya panaʔTae'(WMP) kind of ginger that has a sharper taste than others PMP *laqia

layarIban(WMP) sail PAN *layaR

layarMalay(WMP) sail PAN *layaR

layarSaisiyat (Taai)(Formosan) a plant: Sambucus formosana PAN *Nayad

layarSasak(WMP) sail PAN *layaR

layarSalako(WMP) sail PAN *layaR

layarSundanese(WMP) sail; to sail, make a voyage PAN *layaR

layar padauMalay(WMP) storm sail PWMP *padaw

layar sokoŋMalay(WMP) spritsail PWMP *sukuŋ

láyasBikol(WMP) wild (animals); hobo, vagrant, tramp PPH *layas₁

láyasSambal (Botolan)(WMP) to go away, to flee PPH *layas₁

layásCasiguran Dumagat(WMP) to desert a place, to go away and not return (especially if you are angry with the people there) PPH *layas₁

layásIlokano(WMP) irrigated, flooded PPH *layas₂

layasMansaka(WMP) to escape PPH *layas₁

láyasTagalog(WMP) Go away! Begone! Depart! PPH *layas₁

layasPalawano(WMP) overflow banks (river); water flowing PPH *layas₂

layásTagalog(WMP) vagabond; suffering from wanderlust PPH *layas₁

layas-anTagalog(WMP) to abandon someone by going or running away PPH *layas₁

layeaRejang(WMP) sail PAN *layaR

layeuëAcehnese(WMP) sail PAN *layaR

layiaKambera(CMP) ginger PMP *laqia

layláyBikol(WMP) dangling or handing loosely PPH *layláy

laylayCebuano(WMP) tired, drooping from fatigue; for plants to be limp or drooping PPH *layláy

layláyTagalog(WMP) hanging; drooping PPH *layláy

Lay-LayoSaisiyat(Formosan) wither PAN *layu

layoAbai Sembuak(WMP) ginger PMP *laqia

layoTombonuwo(WMP) ginger PMP *laqia

layoh-lumpohMalay(WMP) weak; limp; tender (of sores) PWMP *lumpuq

layuBalinese(WMP) fade, wither PAN *layu

layuGayō(WMP) wilted; pale, as a person’s face PAN *layu

layuʔIban(WMP) wither, scorched, dry (as leaves because of a long drought) PAN *layu

layuJavanese(WMP) to wither, fade PAN *layu

layuMalay(WMP) sere; yellowing; to fade and die; a polite expression for growing pale and ill, and even for death PAN *layu

layuMapun(WMP) wilted or withered (as plants, leaves, etc.) PAN *layu

layuNgaju Dayak(WMP) withering; what is withered or wilted PAN *layu

*layuPBUN(WMP) wither PAN *layu

layuSasak(WMP) wilted; worn out (of clothing) PAN *layu

layuSundanese(WMP) to pine away; wilt, wilted PAN *layu

layuTae'(WMP) wilted, withered; to wither something (as by placing it near a fire); a corpse of trifling importance, for which the minimal death ritual is performed; used euphemistically of a corpse that has been interred without first performing the death ritual PAN *layu

layuMentawai(WMP) to wilt; wilted PAN *layu

layu-anSundanese(WMP) dead body, corpse PAN *layu

layugBinukid(WMP) (for an old palm tree) to be very tall PPH *láyug

láyugCebuano(WMP) tall and quite straight (as a coconut tree) PPH *láyug

láyugIsneg(WMP) tall; a tall tree PPH *láyug

layugTausug(WMP) (of a coconut tree or a person), very tall PPH *láyug

layugTiruray(WMP) of plants and trees, tall PPH *láyug

layugManobo (Western Bukidnon)(WMP) of a coconut palm or an areca palm, to grow very tall PPH *láyug

layuhKelabit(WMP) wither PAN *layu

layukTboli(WMP) distance; to be a long way off; to go away PPH *adayúq

layuʔTausug(WMP) distance PPH *adayúq

layw-anOld Javanese(WMP) fallen (picked) and fading flower PAN *layu

lazarRembong(CMP) sail (of a boat) PAN *layaR

lazəhBintulu(WMP) sail PAN *layaR

lazoMalagasy(WMP) fading, withering (leaves, grass, wood) PAN *layu

laʔaLahanan(WMP) blood PAN *daRaq

laʔaSamoan(OC) to step, march PMP *laŋkaq₁

laʔa loaSamoan(OC) skip over, pass over PMP *laŋkaq₁

laʔa-siaSamoan(OC) step over, go beyond PMP *laŋkaq₁

laʔiKlata(WMP) man, male PMP *laki₁

laʔiNias(WMP) male mousedeer; man, male PMP *laki₁

láʔinBikol(WMP) different, differing, dissimilar; another; otherwise PWMP *laqin

laʔinMamanwa(WMP) other, different PWMP *laqin

laʔinSa'ban(WMP) branch PMP *daqan₁

laʔinSundanese(WMP) different, other PWMP *laqin

laʔkaʔTae'(WMP) sticky; to stick to something PWMP *leket

laʔluPalawano(WMP) rice pestle PWMP *laq(e)lu

laʔónBikol(WMP) old (rice) PWMP *laun

laʔósBikol(WMP) antiquated, obsolete, outdated; defunct; a has-been PPH *laqús

laʔu-lNusa Laut(CMP) king PMP *datu


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lc

lcikAmis(Formosan) small broken pieces that have flown and landed someplace PAN *lecik


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lɔŋKosraean(OC) hear, listen to (someone) POC *roŋoR

lɔŋ-nεLonwolwol(OC) to hear, to feel (not only hearing, but general personal feeling, and sense of smell, are expressed by lɔŋ-nε) POC *roŋoR

lɔrɔJavanese(WMP) virgin girl, young girl of noble birth PMP *daRa₂


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

le

Mapun(WMP) a sail (on a boat) PAN *layaR

Niue(OC) forehead POC *raqe

lə¹¹ na⁵⁵Tsat(WMP) pus PMP *nanaq

leaAsilulu(CMP) fathom PAN *depah

leaBoano₂(CMP) fathom PAN *depah

leaManusela(CMP) sun PMP *qalejaw

leaMuna(WMP) hurt, ache, painful PMP *lajaq

leaNgadha(CMP) ginger; kind of vegetable used as a remedy PMP *laqia

*leaPMic(OC) sail PAN *layaR

leaSika(CMP) kind of ginger PMP *laqia

leagMongondow(WMP) sail PAN *layaR

leagTotoli(WMP) sail PAN *layaR

leak-a bui ana-naRotinese(CMP) the backmost part of a cave PMP *buRit₁

lealeManipa(CMP) sail PAN *layaR

leaŋMakassarese(WMP) cave, grotto, cavern, den PMP *liaŋ

leaŋMandar(WMP) cave PMP *liaŋ

leaŋTotoli(WMP) cave (< Buginese or Makasarese?) PMP *liaŋ

leaŋ ~ liaŋBuginese(WMP) cave, grotto, cavern, den PMP *liaŋ

leaŋ-leaŋToba Batak(WMP) swallow (bird) PWMP *layaŋ₁

leaŋŋ-iMakassarese(WMP) excavate a cave PMP *liaŋ

lebMaranao(WMP) knee PWMP *eleb

lebaTetun(CMP) to carry or transport any object from the ends of a pole with the center supported by the shoulder PCMP *lemba

lebagMaranao(WMP) boil, carbuncle, swelling PPH *lebág

lebágPangasinan(WMP) to increase in volume; expand under pressure PPH *lebág

lebagBinukid(WMP) a large boil PPH *lebág

lebahBalinese(WMP) decline (ground), slope downwards; valley, hollow PWMP *le(m)baq

leba-hBuruese(CMP) to carry on a carrying pole PCMP *lemba

lebahSasak(WMP) valley PWMP *le(m)baq

lebakCasiguran Dumagat(WMP) ravine PWMP *lebak₂

lebakIban(WMP) small valley, steep glen PWMP *lebak₂

ləbakMalay(WMP) whack, smack PWMP *lebak₁

ləbakOld Javanese(WMP) valley PWMP *lebak₂

ləbakSasak(WMP) lowland between mountains PWMP *lebak₂

*ləbakPSan(WMP) to pound rice PWMP *lebak₁

lebasBinukid(WMP) to remove, take off clothing PWMP *lebas

lebasPalawano(WMP) naked, undressed PWMP *lebas

lebatAgutaynen(WMP) completely undressed, naked PWMP *lebas

lebatIban(WMP) dense (foliage), abundant (fruit), heavy (rain) PMP *lebet

lebatMalay(WMP) set closely together, dense; heavy (of rain) PMP *lebet

lebbakYakan(WMP) a hollow, dell, valley; indentation PWMP *lebak₂

ləbbehBerawan (Long Terawan)(WMP) two PMP *duha

lebbékIlokano(WMP) smash, pound in the mortar (with a pestle). Cooked rice, bananas, dodomén or roasted immature rice, etc. PPh *lebék

ləbbiBuginese(WMP) more PMP *lebiq

ləbehMalay(WMP) more; in excess PMP *lebiq

ləbékBontok(WMP) a ceremonial rice pounding during a wedding ceremony; originally sugarcane, not rice, was placed in the lebkan mortar PPh *lebék

lebékKankanaey(WMP) to beat small, to grind, to pound (corn) PPh *lebék

lebek-enAgutaynen(WMP) to pound rice with a traditonal, large wooden mortar and pestle PPh *lebék

lebeŋAyta Abellan(WMP) area down river PPH *lebeŋ₂

ləbəŋCasiguran Dumagat(WMP) grave; to bury a dead person or animal PAN *lebeŋ₁

lebeŋKaro Batak(WMP) hole made with a dibble stick for sowing seed PAN *lebeŋ₁

lebeŋMaranao(WMP) bury; burial; grave PAN *lebeŋ₁

lebetManggarai(CMP) dense, luxuriant (of vegetation) PMP *lebet

lebhaLun Dayeh(WMP) nakedness PWMP *lebas

lebhe-inLun Dayeh(WMP) will undress PWMP *lebas

ləɓiʔBintulu(WMP) extra, excess PMP *lebiq

lebiKambera(CMP) abundant, more than usual, royal, excessive PAN *labiq

lebihBalinese(WMP) plus PMP *lebiq

lebihGayō(WMP) more, in excess PMP *lebiq

lebihIban(WMP) more, extra, overmuch, superior PMP *lebiq

lebihKaro Batak(WMP) more, in excess, surplus PMP *lebiq

ləbihSasak(WMP) more PMP *lebiq

ləbihSundanese(WMP) excessive, be left over PMP *lebiq

lebih-anBalinese(WMP) more, being more PMP *lebiq

ləbih-aŋSasak(WMP) to increase PMP *lebiq

lebi-lebiʔRembong(CMP) too much, too many PMP *lebiq

ləbk-anBontok(WMP) the elongated, trough-like mortar PPh *lebék

leblebBalinese(WMP) be forfeited (a pledge) PWMP *le(b)leb

leblebBalinese(WMP) dive, go under water PMP *lebleb₂

leblébPangasinan(WMP) to soak in liquid PMP *lebleb₂

leblébPangasinan(WMP) to soak in liquid PPH *rebreb

ɭəbɭəbPuyuma(Formosan) very heavy fog PAN *lebleb₁

lebogMaranao(WMP) muddy water PWMP *lebuR

lebogMaranao(WMP) muddy water PWMP *lebug

ləbok-ləbakMalay(WMP) thuds, as of cannonballs raining down PWMP *lebuk

lebolTboli(WMP) to make turbid, murky or muddy, rile up PWMP *lebuR

leboqMaranao(WMP) parcel of land, plot or lot of land PMP *lebuq

lebpogIda'an Begak(WMP) mud where buffalos bathe PWMP *lebug

ləbpoŋIda'an Begak(WMP) grave PAN *lebeŋ₁

lebugOld Javanese(WMP) mud PWMP *lebug

ləbuhOld Javanese(WMP) open space (road or square) in town or village PMP *lebuq

*ləbuhPMin(WMP) turbid, muddy PWMP *lebuR

ləbukMalay(WMP) a dull thud PWMP *lebuk

ləburMalay(WMP) name given to places where subsidence of the ground has taken place as a result of a supernatural storm (Evans 1923:271) PWMP *lebuR

ləbuʔMelanau (Mukah)(WMP) house PMP *lebuq

ləcekMalay(WMP) blow the nose, e.g. with the fingers PWMP *lagecik

ləcihKiput(WMP) ginger PMP *laqia

ləcinKiput(WMP) durian PWMP *duRi-an

lecitMalay(WMP) be squeezed into squirting out, as a pip out of certain fruits, or of matter from a boil PMP *lecit

lecutIban(WMP) (of knots, ropes, etc.) slip, become loose, come off PWMP *lecut

lecutMalay(WMP) squeeze out the contents of anything PWMP *lecut

ledMaranao(WMP) drown in water or metaphorically; shame, embarrassment PWMP *qeled

ledekAyta Abellan(WMP) for someone to pound grain in a mortar with a pestle PWMP *ledek

lədəkSasak(WMP) fine (of flour) PWMP *ledek

lədəpCasiguran Dumagat(WMP) to swim under water PAN *ledep

ledepPaiwan(Formosan) dive, plunge PAN *lezep

ledepPaiwan(Formosan) to dive, plunge PAN *ledep

ɭəɖəpPuyuma(Formosan) to sink PAN *ledep

ledep, l-om-depCasiguran Dumagat(WMP) swim under water PAN *lezep

ɭəɖɭəɖPuyuma(Formosan) rub one’s eyes or nose with a circular movement PAN *ledled

lə́dlədCasiguran Dumagat(WMP) to scratch or rub the eye PAN *ledled

ledled-énIlokano(WMP) to rub the eyes; rub something itchy PAN *ledled

ledoRotinese(CMP) sun PMP *qalejaw

ledo mata-naRotinese(CMP) sun (‘eye of the day’) PAN *mata nu qalejaw

leʔeBare'e(WMP) neck, external throat PAN *liqeR

leʔeBoano(WMP) neck PAN *liqeR

lee-bug, lii-bugYapese(OC) sections in bamboo, knots in rope POC *buku

lee buwuBare'e(WMP) kind of sword grass with narrow leaves PMP *bubuŋ₁

ləəʔəSaaroa(Formosan) tears PAN *luSeq

leeŋBanggai(WMP) cave, grotto, cavern, den PMP *liaŋ

leeyAyta Abellan(WMP) neck PAN *liqeR

ləfNalik(OC) to fly POC *Ropok

lefaMalagasy(WMP) gone, run away PWMP *lepas

lefasTiruray(WMP) to pass by, to go beyond a certain place PWMP *lepas

lefewTiruray(WMP) to hurl something above and beyond something else; to surpass PPH *lepaw₃

lefoʔTiruray(WMP) a bone fracture; to fracture a bone PWMP *lepuq₁

legAgta (Dupaningan)(WMP) neck, throat PAN *liqeR

legáwPangasinan(WMP) go astray, lose one's way PWMP *regaw

ləgəʔWahau(WMP) two PMP *duha

ləgoŋMalay(WMP) to boom, esp. of a gong PWMP *leguŋ

legukSasak(WMP) gulp, swallow PWMP *leq(e)guk

legukSundanese(WMP) a swallow (of liquid), draught PWMP *leq(e)guk

legurRembong(CMP) thunder PMP *le(ŋ)gur

lehaManggarai(CMP) separate PMP *le(ŋ)kaq

le-haŋaSangir(WMP) pretty shell with horn-like projections and translucent rim PMP *Raŋa

leheʔSangir(WMP) neck, throat PAN *liqeR

lehe-Andra(OC) tooth POC *lipon

ləhəa̯ʔMei Lan Modang(WMP) blood PAN *daRaq

ləhəa̯ʔWoq Helaq Modang(WMP) blood PAN *daRaq

léhérMalay(WMP) throat; neck PAN *liqeR

ləheʔLong Gelat Modang(WMP) blood PAN *daRaq

le hilu heTboli(WMP) an expression meaning ‘It isn’t that much, a little is enough’ PAN *pijax

lehjinPunan Kelai(WMP) durian PWMP *duRi-an

lehuPaulohi(CMP) to mix, blend PMP *rembur

lehu aneHawaiian(OC) fine ashes POC *ane

leiKairiru(OC) ginger PMP *laqia

leiLou(OC) ginger PMP *laqia

leiSori(OC) ginger PMP *laqia

leʔiaBare'e(WMP) ginger PMP *laqia

leiiKei(CMP) ginger, Zingiber officinale; people give pieces of ginger to the dogs to make them more spirited in hunting PMP *laqia

lei-kila-tiWayan(OC) be known, understood, etc. PAN *kilala

lei-leiMentawai(WMP) tail feathers of a fowl PWMP *lawi-lawi

lei-mamaWayan(OC) be chewed up, eaten up PMP *mamaq

leʔiyeTboli(WMP) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia

lejaLi'o(CMP) day PMP *qalejaw

ləjaŋBerawan (Batu Belah)(WMP) wooden house-shaped coffin raised on pillars PMP *liaŋ

ləjao̯ʔMei Lan Modang(WMP) ginger PMP *laqia

ləjao̯ʔLong Gelat Modang(WMP) ginger PMP *laqia

ləjao̯ʔWoq Helaq Modang(WMP) ginger PMP *laqia

ləjəhBerawan (Long Terawan)(WMP) ginger PMP *laqia

ləjehMiri(WMP) ginger PMP *laqia

lejepKayan(WMP) submerged by rising flood PAN *lezep

lejepSundanese(WMP) to close (of the eyes, due to drowsiness) PAN *lezep

ləjiəhNarum(WMP) ginger PMP *laqia

ləjoIda'an Begak(WMP) ginger PMP *laqia

lekaBimanese(CMP) force open PMP *le(ŋ)kaq

lekaʔMaranao(WMP) to open PMP *le(ŋ)kaq

lekaNgadha(CMP) open up, unfold, loosen, untie; undress PMP *lekas₁

lekaNgadha(CMP) open, unfold, untie PMP *le(ŋ)kaq

lekaSika(CMP) split small pieces of wood PMP *le(ŋ)kaq

lekabMaranao(WMP) take off, as petiole of banana leaf, separate PAN *lekab

ləkabPuyuma(Formosan) peel off (as skin of a fruit, skin of sugarcane) PAN *lekab

lekabeʔSangir(WMP) pull off, take off (as a piece of paper that has been glued on to something) PAN *lekab

lekahKayan(WMP) to release, let hold of; to spring, of a trap; opened up by steaming (as a boat hull) PMP *lekas₁

lekahMalay(WMP) splitting, to crack PMP *le(ŋ)kaq

lekah buŋaMalay(WMP) first blooming of a flower (Echols and Shadily) PMP *le(ŋ)kaq

lekakasTboli(WMP) quickly PWMP *lekas₂

lekaŋKayan(WMP) a gap PMP *le(ŋ)kaŋ

lekaŋMalay(WMP) bursting or cracking, as under the influence of heat; easily shelled, of fruit of which the outer shell does not adhere to the flesh PMP *le(ŋ)kaŋ

lekaŋManggarai(CMP) untie, open, separate (as two people who are fighting) PMP *le(ŋ)kaŋ

lekaŋ lekaŋIban(WMP) wide open PMP *le(ŋ)kaŋ

lekapMalay(WMP) to cuddle up or lie flat against. Of a child, a stamp adhering to a letter, etc. PWMP *lekep₁

ləkásBontok(WMP) to remove some of one’s clothes; to partially undress PMP *lekas₁

ləkasMalay(WMP) quickly; speedily PWMP *lekas₂

lekasMaranao(WMP) undress PMP *lekas₁

lekasManggarai(CMP) open something that is rolled up PMP *lekas₁

lekasTboli(WMP) to use something (as a lever) to open something up; to give something in order to obtain what one wants; to get a separation from one’s spouse PMP *lekas₁

lekasTiruray(WMP) change clothes, undress PMP *lekas₁

lekas ~ leŋkasIban(WMP) quickly, speedily PWMP *lekas₂

lekatIban(WMP) sticky; stick, adhere to; stuck, caught, fixed PWMP *leket

lekatMalay(WMP) adhering; sticking PWMP *leket

lekat-kanMalay(WMP) to paste (a bill on a wall); to stick (a stamp on a letter) PWMP *leket

leke-Buruese(CMP) to coil PMP *leken

lekebMaranao(WMP) lid, cover PWMP *lekeb

lekebMelanau (Mukah)(WMP) lid, cover PWMP *lekeb

lekebManobo (Western Bukidnon)(WMP) door, shutter PWMP *lekeb

lekébKankanaey(WMP) to patch; to piece; to botch; to clout PWMP *lekeb

lekebMaranao(WMP) turn upside down PWMP *leŋkeb

lekeb mataMelanau (Mukah)(WMP) eyelid PWMP *lekeb

leke-hBuruese(CMP) coil up PAN *reken

leke-nBuruese(CMP) a coil PMP *leken

leke-nBuruese(CMP) a coil PAN *reken

leke-n a yuLoniu(OC) my wound POC *lake

lekepCasiguran Dumagat(WMP) for a hen to cover its baby chicks with her wings PWMP *lekep₁

ləkəpTontemboan(WMP) complete, full, bring to completion PWMP *lekep₂

lekesBalinese(WMP) roll something up; a rolled up object PMP *lekes

lekesManggarai(CMP) curling this way and that, twisted around (as the body of an eel) PMP *lekes

leketBalinese(WMP) adhere to, be sticky PWMP *leket

ləkətBintulu(WMP) adhesive, sticky PWMP *leket

leketJavanese(WMP) to adhere to (as objects glued together); to stick together, of people PWMP *leket

leketNgaju Dayak(WMP) stuck, firmly fixed; adhere firmly to; retain in one’s memory PWMP *leket

leketKayan(WMP) stuck fast; sticky PWMP *leket

leket manahBalinese(WMP) what is stuck in the mind; an unforgettable thing, something printed on the memory PWMP *leket

lekiʔKelabit(WMP) high-pitched (of voices, as a girl's voice) PMP *leŋkiq

lekkab-énIlokano(WMP) to separate, sunder, (as toenail from foot) PAN *lekab

lekkáŋIlokano(WMP) separate, disunite, sever, sunder PMP *le(ŋ)kaŋ

lekkebYakan(WMP) lid, cover (as of a bottle, jar, box, or pot) PWMP *lekeb

lekkeb-anYakan(WMP) to cover something (as with a lid) PWMP *lekeb

lekoCasiguran Dumagat(WMP) for an animal to lie down curled up PMP *leku

ləkoCasiguran Dumagat(WMP) for an animal to lie down curled up PPH *lekuq₂

lekoMaranao(WMP) lie down PMP *leku

leko-aʔMaranao(WMP) animal lair; mudhole for carabao PMP *leku

lekokManggarai(CMP) to draw (a bow) PMP *leŋkuk

ləkopCasiguran Dumagat(WMP) for the fingernail or toenail to come off (because of an infection under it from a burn) PWMP *lekup

ləkoʔSa'ban(WMP) joint of the body PAN *lekuq₁

lekuʔIban(WMP) coil, convolution PMP *leku

lekuLi'o(CMP) fold PMP *leku

lekuMalay(WMP) rest the elbows on any surface PMP *leku

lekuPalawano(WMP) to lie down (animals only) PPH *lekuq₂

*lekuPAmb(CMP) fold, bend PMP *leku

lekuManobo (Western Bukidnon)(WMP) of an animal, to lie down PMP *leku

lekuŋRejang(WMP) to bend; bent, as a tree that has not grown straight PMP *leŋkuŋ

lekuŋBalinese(WMP) concave PMP *leŋkuŋ

ləlWahau(WMP) maggot PMP *qulej

lelaʔMa'anyan(WMP) tongue PWMP *zelaq

lelaMalagasy(WMP) tongue; blade of a knife, sword, etc. PWMP *zelaq

lelaMuna(WMP) tongue (also of instruments) PWMP *zelaq

lelaNias(WMP) tongue PWMP *zelaq

lel-afoMalagasy(WMP) a flame, a blaze (< lela + afo ‘fire’) PWMP *zelaq

lela ghuleMuna(WMP) boaster, big talker (lit. ‘snake tongue’) PWMP *zelaq

le-lakiMalay(WMP) male; masculine PWMP *la-laki

le-lakiIban(WMP) male PWMP *la-laki

lela-naMalagasy(WMP) talkative, vociferous PWMP *zelaq

le-laŋitMalay(WMP) palate PMP *laŋit

lelapMalay(WMP) lapse into deep slumber (of a person) PWMP *leplep

lelapMalay(WMP) forfeit (a pledge) PWMP *le(b)leb

le-latiŋTae'(WMP) stinging nettle tree, the leaves of which cause severe itching: Laportea spp. PMP *la-lateŋ

lelatuBare'e(WMP) red ant that has a painful bite PWMP *lalatu₁

lelatuSangir(WMP) smallest kind of ant PWMP *lalatu₁

lʸe-lauzPaiwan(Formosan) to go downhill PAN *lahud

lə-lawaSangir(WMP) spiderweb PWMP *la-lawaq

lə-layaŋSasak(WMP) kite PWMP *layaŋ₁

le-layuJavanese(WMP) death PAN *layu

le-layu sekarSundanese(WMP) half worn-out (poetic: ‘wilted flower’) PAN *layu

leleFutunan(OC) to fly POC *rere₂

leleHawaiian(OC) to fly, jump, leap, hop, swing, bounce, burst forth; to sail through the air, as a meteor; to rush out, as to attack POC *rere₂

leleKapingamarangi(OC) to run; to drive; to ride POC *rere₂

leleNiue(OC) to fly; to flow (as water) POC *rere₂

leleNukuoro(OC) to fly; jump POC *rere₂

leleSamoan(OC) to fly (as a bird) POC *rere₂

leleTuvaluan(OC) to fly, jump, dive POC *rere₂

lele-aSamoan(OC) (of dust, paper, etc.) be blown by the wind POC *rere₂

lele-aTuvaluan(OC) driven away by wind POC *rere₂

lele ageNukuoro(OC) regain consciousness; epilepsy; surfacing (of flying fish) POC *rere₂

lelebBalinese(WMP) be forfeited (a pledge) PWMP *leleb

lelebMaranao(WMP) lose property pawned due to failure to pay; foreclosure PWMP *le(b)leb

lelebMaranao(WMP) lose property pawned due to failure to pay; forfeited PWMP *leleb

lelebOld Javanese(WMP) expired, lapsed, forfeited PWMP *le(b)leb

lələbOld Javanese(WMP) expired, lapsed, forfeited PWMP *leleb

lelepJavanese(WMP) sink below the surface; drown PMP *le(p)lep

lelepManggarai(CMP) immerse, as a blade in tempering it PMP *le(p)lep

lelepNgaju Dayak(WMP) to overflow PMP *lebleb₂

le-lepuIban(WMP) fish with venomous fins, Angler and Goblin fish PMP *lepu

lələsSasak(WMP) to twist a rope PMP *lesles₂

lele säuSa'a(OC) the cry when bonito are sighted POC *qatun

le-lesuRotinese(CMP) door, entrance PCMP *lesu₂

leletJavanese(WMP) turn, revolve, spin (of a top) PWMP *letlet

lele tuliNukuoro(OC) parturition POC *rere₂

le-levasManobo (Western Bukidnon)(WMP) to take off one’s own clothing PWMP *lebas

le-limaDampelas(WMP) five PAN *la-lima

le-limaPendau(WMP) five PAN *la-lima

le-limaManobo (Western Bukidnon)(WMP) five PAN *la-lima

lelinMisool (Coast)(SHWNG) path, road PMP *zalan

le-liŋkokIban(WMP) curves, flourishes PWMP *li(ŋ)kug

leloHelong(CMP) sun PMP *qalejaw

leloTalur(CMP) sun PMP *qalejaw

leloGaloli(CMP) sun PMP *qalejaw

lelo-nGaloli(CMP) day PMP *qalejaw

lelun-enLun Dayeh(WMP) mat or sheet will be rolled PWMP *lulun-en

ləmKelabit(WMP) at, in PMP *lem

ləmBerawan (Long Teru)(WMP) knee PWMP *eleb

lemManggarai(CMP) new moon; dark PMP *elem₁

lemaIfugaw (Batad)(WMP) the number ‘five’ PAN *lima

ləmaʔSasak(WMP) very flexible in the elbow joint so that one can bend his elbow backward PWMP *lemeq

ləmaKayan (Uma Juman)(WMP) weak, soft PWMP *lemeq

lemaW.Tarangan (Ngaibor)(CMP) hand PAN *qalima

lêmaYabem(OC) hand PAN *qalima

ləm̋a-Leviamp(OC) hand PAN *qalima

l<em>afinTboli(WMP) to apply an additional layer, one on top of the other PWMP *lampin

lemahIban(WMP) soft, weak, feeble, languid PWMP *lemeq

ləmahMalay(WMP) soft; weak; lacking in rigidity, strength or stiffness; slack (of the tide) PWMP *lemeq

ləmahMalay(WMP) soft; weak; lacking in rigidity, strength or stiffness; slack (of the tide) PWMP *lemaq

lemahIban(WMP) soft, weak, feeble, languid (as a person who doesn’t feel up to doing anything) PWMP *lemaq

ləmahSasak(WMP) plump, chubby; friendly (in talking to people) PWMP *lemeq

lemakIban(WMP) animal fat, lard, suet, grease; (of food, land) fat, rich PMP *lemek₂

ləmakMalay(WMP) fat; grease; rich oiliness; richness PMP *lemek₂

lem-alemBerawan (Long Terawan)(WMP) evening PMP *halem

lema-lemaIfugaw (Batad)(WMP) always five; five by five PMP *lima-lima

l-em-antawBisaya(WMP) float PWMP *la(n)taw

lemaŋIban(WMP) glutinous rice cooked in green bamboo PWMP *lemeŋ₂

ləmaŋMalay(WMP) cooking in a vessel of green bamboo lined inside with palm-leaf (a primitive method of cooking still in use among the aborigines and practiced by the Malays for certain dishes and occasions) PWMP *lemeŋ₂

lemasIban(WMP) stifled, drowned; (fig.) of a baby, stillborn, dead in the womb PMP *lemes

ləmasMalay(WMP) stifled by smoke, mud or water; (fig.) dizzy, confused PMP *lemes

ləmas di-dalam lautMalay(WMP) drowned at sea PMP *lemes

lə-m̋ata-Leviamp(OC) eye PMP *mata

lematekKelabit(WMP) jungle leech PWMP *qali-matek

l<em>atuTboli(WMP) a hundred PMP *Ratus

ləmáuPalauan(WMP) small, deep spot within shallow area inside reef PMP *namaw

l<em>awekTiruray(WMP) to give one’s uncooked food to someone to mix and cook with his own PPH *l<um>ahúk

l<em>ayoʔKayan(WMP) devastated; ravaged; completely destroyed PAN *layu

l<em>ayuhKelabit(WMP) to wither (as a plant withering of its own accord) PAN *layu

lembahJavanese(WMP) low-lying ground (Pigeaud 1938); valley (Horne 1974) PWMP *le(m)baq

lembahMalay(WMP) meadow-land; low-lying land PWMP *le(m)baq

lembahOld Javanese(WMP) low-lying ground, valley PWMP *le(m)baq

lembaŋDairi-Pakpak Batak(WMP) valley, watercourse between two hills or mountains PWMP *le(m)baŋ

lembaŋIban(WMP) valley, stream between two hills PWMP *le(m)baŋ

lembaŋIban(WMP) valley, stream between two hills PWMP *le(m)beŋ

lembayoŋMalay(WMP) the water hyacinth: Eichornea crassipes PWMP *lambayuŋ

ləmbutOld Javanese(WMP) fine, soft, thin; delicate, gentle, refined PWMP *lembut

lembutSundanese(WMP) very small; soft (of the voice); thin, fine (as of hair); also the spiritual part of a person PWMP *lembut

lembutBalinese(WMP) fine, soft to the feel, floury, smooth (skin) PWMP *lembut

lembutIban(WMP) soft, weak PWMP *lembut

lembutJavanese(WMP) fine, thin, small (this is the Ngoko form; Krama is lembat); fine, of downy feathers, thin, of slices; fine, of grains of salt; refined (of character) PWMP *lembut

ləmbutMalay(WMP) soft to the touch; supple; pliable; of a smooth, delicate skin; of a weakness such that a man was unable to lift twenty catties; of being able to soften a woman’s heart PWMP *lembut

ləmbutSasak(WMP) soft, fine PWMP *lembut

lemehBalinese(WMP) slack, lazy at work, taking it easy, idle PWMP *lemeq

ləməhPenan (Long Lamai)(WMP) five PAN *lima

ləməhAyta Maganchi(WMP) sink, drown PMP *lemes

lemekBalinese(WMP) fertile, good (soil) PMP *lemek₂

lemekMaranao(WMP) soft PAN *lemek₁

lemekManggarai(CMP) fertile (of soil) PMP *lemek₂

lemekMelanau (Mukah)(WMP) soft PAN *lemek₁

lemékPangasinan(WMP) become soft PAN *lemek₁

lemekTboli(WMP) soft spot on the head of a newborn, a portion above the forehead where the bone formation is not yet completed; to soften by cooking PWMP *lemeq

lemekAgutaynen(WMP) tender, soft, as of meat, beans that are boiled; soft, as of a mattress, rotten fish, etc.; loose, as of a cough PWMP *lemeq

lemekAgutaynen(WMP) tender, soft, as of meat, beans that are boiled; soft, as of a mattress, rotten fish, etc. PWMP *ma-lemek

lemekKelabit(WMP) fat of an animal, grease PMP *lemek₂

lemelem ~ nemenemCarolinian(OC) be in authority, be responsible, have power or control POC *mana-mana

lemeŋManggarai(CMP) oozing, wet (of soil) PMP *lemeŋ₁

lemeŋ-anJavanese(WMP) rice boiler PWMP *lemeŋ₂

lemeŋ-lemeŋ-anOld Javanese(WMP) food cooked in a vessel of green bamboo PWMP *lemeŋ₂

lʸ-em-eŋlʸeŋPaiwan(Formosan) to see PAN *NeŋNeŋ

lemerKaro Batak(WMP) soak, wet through from the rain PMP *lemer

lemerManggarai(CMP) ooze a little PMP *lemer

lemet-enAgutaynen(WMP) to intentionally drown a person or an animal PWMP *lemes-en

ləməyKenyah (Long Ikang)(WMP) five PAN *lima

lemiDhao/Ndao(CMP) five PAN *lima

lemiIban(WMP) soft, weak PWMP *lemi

lemiIban(WMP) soft, weak PWMP *lemuy

lemiMalagasy(WMP) softness, meekness, gentleness PWMP *lemeq

lemiʔMaranao(WMP) press, dent PWMP *lemiq₁

ləmiHawu(CMP) five PAN *lima

l-em-idikKelabit(WMP) to cut undergrowth PWMP *lidik

l<əm>idiʔAbai Sembuak(WMP) to boil water PMP *diqdiq

l<em>inolTboli(WMP) to tremble, shake, of the earth PAN *linuR

ləmi-ŋ-uruHawu(CMP) fifty PMP *lima ŋa puluq

l-em-irikKayan(WMP) to clear land PWMP *lidik

*ləmisPSan(WMP) to drown PMP *lemes

lemiʔMaranao(WMP) to press hard (as in kneading dough) PMP *lemiq₂

ləmlə́mBontok(WMP) typhoon; period of wet weather lasting for several days PAN *lemlem

LəmLəmSaisiyat (Taai)(Formosan) cloud PAN *lemlem

ləmmaʔBuginese(WMP) weak, soft PWMP *lemeq

lemmes-enIlokano(WMP) to drown, put in water PWMP *lemes-en

lemoNgaju Dayak(WMP) weakness PWMP *lemu

lemoRejang(WMP) five PAN *lima

l<əm>oŋiBonggi(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy

*lempadPMin(WMP) to fly PPH *lepad

lempagBalinese(WMP) strike, hit with something PWMP *le(m)pag

lempagOld Javanese(WMP) to deal a blow PWMP *le(m)pag

lemparTondano(WMP) to fly PPH *lepad

lempitKaro Batak(WMP) a fold PMP *lepit₂

lempit-anJavanese(WMP) way of folding; folded PMP *lepit₂

ləmpoyaŋMalay(WMP) a ginger used medicinally: Zingiber aromaticum or Zingiber zerumbet PWMP *lampuyaŋ

ləmtəSelau(OC) moss PMP *lumut

lemtubTboli(WMP) blister PWMP *lem(e)tub

lemuTiruray(WMP) easy, cheap PWMP *lemu

ləmuOld Javanese(WMP) kindly disposed, sympathetic? PWMP *lemu

l<əm>uaʔIda'an Begak(WMP) to let go out of the mouth PMP *luaq

ləm uaŋKelabit(WMP) inside PMP *lem

l<əm>ugitIda'an Begak(WMP) to gouge out PWMP *lugit

lem-ulunKelabit(WMP) person, human being PMP *qulun₁

l<em>ulunKayan(WMP) to roll up; to roll (as big waves); to furl a sail PMP *lulun

l<əm>uraKayan (Uma Juman)(WMP) to spit PAN *l<um>udaq

ləmzæSaisiyat(Formosan) small miscanthus PAN *Rimeja

lenOld Javanese(WMP) other, different, otherwise, and also PMP *lian

lenOld Javanese(WMP) other, different, otherwise, and also PWMP *laqin

le-nāSamoan(OC) that PAN *-na

lenaSelaru(CMP) upper arm PMP *leŋen

lenaTetun(CMP) sesame: Sesamum indicum PMP *leŋa

l<ən>akawMelanau (Mukah)(WMP) was walked on PMP *lakaw

lenawTboli(WMP) the color green; the green part of something; green, immature, young (of rice) PPH *luh(e)naw

leneAlune(CMP) to hear PMP *deŋeR

lenepManobo (Western Bukidnon)(WMP) duck so as not to be seen; duck or go under the water PWMP *leñep

lenérPangasinan(WMP) drown PWMP *leñej

leniMuna(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy

leni-fiMuna(WMP) swim towards, swim to get something PWMP *l<um>aŋuy

lənlənCasiguran Dumagat(WMP) pushed up into wrinkles (such as pant legs when crossing a river) PPH *lenlen

lenlen-enAgutaynen(WMP) to push something aside, or scrunch it up, in order to make room for something else PPH *lenlen

lennabeʔSangir(WMP) sound asleep PWMP *leñab

lennédIlokano(WMP) sink, be flooded, engulfed PWMP *leñej

lənnodIda'an Begak(WMP) drowned PWMP *leñej

*lenoPMin(WMP) clear, pure (of water) PMP *linaw

lentakManggarai(CMP) call a dog (by clicking or clacking the tongue); urge a horse on by clicking the tongue PMP *le(n)tak

ləntekMalay(WMP) a very gentle curve at the tip (admired) PWMP *lentik

lentikIban(WMP) bent backwards, as in walking PWMP *lentik

leñapMalay(WMP) sound (of sleep) PWMP *leñab

leñapMalay(WMP) gone, vanished PWMP *leñeb

leñapMalay(WMP) gone, vanished PWMP *leñep

leñedMelanau (Mukah)(WMP) sink PWMP *leñej

leñenKayan(WMP) drown PWMP *leñej

leñepKayan (Uma Juman)(WMP) flooded, covered by water (as a boulder inundated by rising water in the river) PWMP *leñep

leŋApma(OC) housefly POC *laŋo

leŋEre(OC) beach, shore POC *laŋi₁

lεŋJavanese(WMP) hole, opening PMP *liaŋ

-leŋMbula(OC) hear, listen POC *roŋoR

ləŋMendak(OC) housefly POC *laŋo

leŋNali(OC) beach, shore POC *laŋi₁

lʸeŋPaiwan(Formosan) look at PAN *Neŋ

leŋaBalinese(WMP) sesame PMP *leŋa

leŋaJavanese(WMP) oil PMP *leŋa

leŋaKaro Batak(WMP) sesame seed: Sesamum indicum PMP *leŋa

léŋaMalay(WMP) dawdling, wasting time, careless, sleepy PWMP *liŋa₁

leŋaMaranao(WMP) sesame plant: Sesamum orientale L. PMP *leŋa

ləŋaOld Javanese(WMP) seseame; sesame oil; oil PMP *leŋa

*leŋaPSan(WMP) sesame PMP *leŋa

ləŋaSasak(WMP) the oil-yielding sesame plant PMP *leŋa

ləŋaSundanese(WMP) oil (< Javanese) PMP *leŋa

leŋaManobo (Western Bukidnon)(WMP) sesame, Sesamum orientale; the seed is used for food; the oil of the seed is extracted and used for a cosmetic and for cooking; the leaves are used for cleansing hair PMP *leŋa

leŋa adasJavanese(WMP) aromatic oil taken for stomach ache PWMP *hadas

leŋanMalay(WMP) arm; sleeve of garment; foreleg of animal; arm or forethigh of horse PMP *leŋen

ləŋan kajuTunjung(WMP) tree PMP *kahiw

léŋar, liŋarMalay(WMP) glance sideways (furtively, or in fear or warning) PWMP *liŋeR

leŋa seréJavanese(WMP) aromatic oil extracted from citronella grass PWMP *seray

ləŋaʔIban(WMP) sesame: Sesamum indicum L. PMP *leŋa

leŋeAyta Abellan(WMP) to hear; to listen PMP *deŋeR

leŋeBa'amang(WMP) arm PMP *leŋen

leŋenBalinese(WMP) arm, forearm PMP *leŋen

leŋenKelabit(WMP) arm PMP *leŋen

ləŋənBasap(WMP) arm PMP *leŋen

leŋenJavanese(WMP) lower arm PMP *leŋen

leŋenKayan(WMP) upper arm PMP *leŋen

leŋenKenyah(WMP) lower arm PMP *leŋen

leŋenLun Dayeh(WMP) arm PMP *leŋen

leŋenMelanau (Mukah)(WMP) arm PMP *leŋen

ləŋənMurik(WMP) arm from elbow to shoulder PMP *leŋen

leŋenOld Javanese(WMP) arm PMP *leŋen

leŋenKayan (Uma Juman)(WMP) arm PMP *leŋen

ləŋərNalik(OC) to hear POC *roŋoR

leŋgaŋMalay(WMP) swaying from side to side, of a crank boat, an elephant trying to throw off its rider, tall plants in the wind; a prostitute’s swagger PWMP *liŋgaŋ

leŋgurKaro Batak(WMP) thunder PMP *le(ŋ)gur

leŋkaMuna(WMP) to open PMP *le(ŋ)kaq

léŋkaŋ, liŋkaŋMalay(WMP) circumference; ring-shaped; numeral coefficient for bracelets and other ring-like objects PWMP *li(ŋ)keŋ

leŋkapMalay(WMP) complete; having all its parts or requisites PWMP *lekep₂

leŋkebTiruray(WMP) (of an infant) rolling over on its stomach; laid face down PWMP *leŋkeb

ləŋkəpOld Javanese(WMP) complete (?) PWMP *lekep₂

leŋketTontemboan(WMP) stick to PWMP *liŋkit

leŋkiManggarai(CMP) screech, scream PMP *leŋkiq

leŋkokMalay(WMP) a bend, curve or twist PMP *leŋkuk

léŋkokMalay(WMP) a bend, curve or twist PWMP *li(ŋ)kug

leŋkoŋMalay(WMP) curve; curved; hollow PWMP *likuŋ

ləŋkuasIda'an Begak(WMP) Alpinia galanga PWMP *laŋkuas

leŋkuasMalay(WMP) a ginger, Alpinia galanga; varieties: l. merah (red, used medicinally); l. puteh (white, used to spice curry) PWMP *laŋkuas

ləŋkuŋMalay(WMP) curved; curved; hollow PMP *leŋkuŋ

leŋkuŋBalinese(WMP) be bowed, bent, spherical; a bow, bend, semicircle PMP *leŋkuŋ

ləŋkuŋSasak(WMP) bent, curved PMP *leŋkuŋ

lεŋ-lεŋ-anJavanese(WMP) nostril; ear opening; eye of a needle; having holes PMP *liaŋ

leŋŋaIlokano(WMP) sesame seed, sesame plant: Sesamum orientale PMP *leŋa

leŋohTiruray(WMP) a general term for sesame: Sesamum orientale Linn. PMP *leŋa

léŋosMalay(WMP) look the other way; turn away the face, e.g. in disapproval PWMP *liŋus

leoErai(CMP) sun, day; time, lifetime PMP *qalejaw

leoHawaiian(OC) voice; tone; tune; sound; command; advice; syllable; plea, verbal message; speak, make a sound POC *leqo

leoHelong(CMP) neck PAN *liqeR

leoLau(OC) speech (only in names in genealogies) POC *leqo

leoMota(OC) word, report, law POC *leqo

leoSamoan(OC) voice, sound POC *leqo

leʔoTongan(OC) voice, sound POC *leqo

leógBuhid(WMP) neck PAN *liqeR

leo leoErai(CMP) daily PMP *qalejaw-qalejaw

leo-leoNggela(OC) dialect, foreign language; speak a foreign language POC *leqo

leo-naEddystone/Mandegusu(OC) thyroid cartilage, Adam’s apple; throat POC *leqo

leo-naRoviana(OC) throat POC *leqo

ləpKenyah (Long San)(WMP) knee PAN *qaleb

lepKenyah(WMP) knee PWMP *eleb

ləpKenyah (Long Ikang)(WMP) knee PAN *qaleb

lepadAyta Abellan(WMP) flight; to fly PPH *lepad

lepadPalawano(WMP) flight PPH *lepad

lepadTonsawang(WMP) to fly PPH *lepad

lepad-enPalawano(WMP) to fly PPH *lepad

lepakMalay(WMP) (onom.) fall with a thud PWMP *lepak₂

ləpakMalay(WMP) to fall with a thud PWMP *lagepak

lepakMaranao(WMP) beat; dull sound PWMP *lepak₂

lepanMoken(WMP) tooth PAN *lipen

lepasBalinese(WMP) loose, escape, vanish from sight; not reach, fail to hit, fail to hurt, be separated, dismissed PWMP *lepas

ləpasBontok(WMP) the remainder; the last part; the part which is left to be done PWMP *lepas

lepasIban(WMP) free, at large; set free, dismiss, release, let go; past, after PWMP *lepas

lepasJavanese(WMP) detached, loosened; to let go of; off and on, temporary PWMP *lepas

lepasMalay(WMP) freed; open; unbounded; let loose; left behind; after; subsequent to PWMP *lepas

lepasMaranao(WMP) omit, leave, overtake, forgive, pass by PWMP *lepas

ləpasOld Javanese(WMP) free (from bonds), released; let go, thrown (flying missile); set going, moving off, leaving, going away, leaving others behind; moving unhindered and swiftly PWMP *lepas

ləpasSasak(WMP) to get loose, come loose (also used of penned-up animals); exempted, as from a duty or burden PWMP *lepas

ləpasSundanese(WMP) loose, free; out of service; dismissed; also quick, swift PWMP *lepas

ləpatMalay(WMP) rice in oblong or cylindrical leaf-packages, i.e. for use as food on a journey (much as European sandwiches) PWMP *lepet₃

lepauMalay(WMP) back-veranda or kitchen-veranda of a Malay house PMP *lepaw₂

lepawKayan(WMP) a hut PMP *lepaw₂

lepawKenyah(WMP) a shelter, a house in the paddy field PMP *lepaw₂

lepawNgaju Dayak(WMP) small hut raised on four to six posts that have round, smooth rat guards; rice is stored in the lepaw PMP *lepaw₂

lepawRejang(WMP) foodstall, coffee shop PMP *lepaw₂

lepaw pareyKayan(WMP) a storehouse for rice PMP *lepaw₂

lepéhMalay(WMP) turned back or over (as the border of a mat, the hem of a handkerchief or the corner of a page) PWMP *lepiq

lepékMalay(WMP) a dull squelching sound PMP *lepik

lepékManggarai(CMP) break wood with the hand; pluck, snap with the fingers (shoots of tobacco or vegetables), snap off PMP *lepik

lepesManggarai(CMP) successive, one after the other PMP *lepes

lepesMaranao(WMP) simultaneous PMP *lepes

lepetBinukid(WMP) cooked rice wrapped in leaves; to wrap up food in a leaf PWMP *lepet₃

lepetKayan(WMP) to fold over PMP *lepet₂

lepetMaranao(WMP) to wrap PMP *lepet₂

lepetMaranao(WMP) to wrap PWMP *lepet₃

lepetManggarai(CMP) a fold; to fold PMP *lepet₂

lepetOld Javanese(WMP) tight, tightly bound, compressed, compact PWMP *lepet₁

ləpətOld Javanese(WMP) tight, tightly bound, compressed, compact PWMP *lepet₃

*ləpətPMin(WMP) to fold PMP *lepet₂

lepetManobo (Western Bukidnon)(WMP) to wrap in a banana leaf or other wrapper PWMP *lepet₃

lepet-aʔMaranao(WMP) wrapper PWMP *lepet₃

lepiKayan(WMP) hem of cloth; lap or folded edge PWMP *lepiq

ləpihOld Javanese(WMP) fold; double the sum, twice the amount PWMP *lepiq

lepitMaranao(WMP) thin, flat PMP *lepit₁

lepitManggarai(CMP) layered PMP *lepit₁

lepitManggarai(CMP) slip in, insert; in layers PMP *lepit₂

ləpitOld Javanese(WMP) cleft, narrow valley PMP *lepit₂

ləpitSundanese(WMP) fold, pleat, crease PMP *lepit₂

lepit-anBalinese(WMP) fold, pleat (in a garment); inner leaf of a book PMP *lepit₂

lepiʔMaranao(WMP) fold; hem PWMP *lepiq

leplepIlokano(WMP) absolute silence, e.g. when someone has shouted; hush, silence, be still PWMP *leplep

ləpoKelabit(WMP) hut in the jungle where one can stay overnight when travelling away from the village PMP *lepaw₂

lepoGayō(WMP) veranda PMP *lepaw₂

lepoʔMaranao(WMP) cripple, lame PWMP *lepuq₁

lepoʔSasak(WMP) spiny sea fish PMP *lepu

lepoSika(CMP) house PMP *lepaw₂

lepoKayan (Uma Juman)(WMP) hut, building other than a longhouse PMP *lepaw₂

lepohMalay(WMP) crooked (of a limb); twisted, bent PWMP *lepuq₁

lepoh-anYakan(WMP) stove (in old times it consisted of a fire table that had a surface of dirt on which the fire was built and supports for the pots placed; a charcoal burner is also a lepohan, and so are gas or electric stoves) PWMP *dapuR-an

lepok-lepakMalay(WMP) fall with a thud, of fruit dropping continuously PWMP *lepuk

ləpo padeKelabit(WMP) rice granary PMP *lepaw₂

le-popoLewo(OC) firefly POC *qali-popot

lepotMaranao(WMP) force out, cough off PMP *leput

leppákIlokano(WMP) separate at the joints (bones, roasted chickens, palm spines, etc.) PMP *lepak₁

leppápIlokano(WMP) compressed, oblate, flattened (at the poles), of tomatoes, etc. PWMP *lepap

leppás-enIlokano(WMP) to finish, end, terminate, accomplish; perfect PWMP *lepas

lepuManggarai(CMP) kind of short-bodied sea fish PMP *lepu

lepuManggarai(CMP) kind of short-bodied sea fish PMP *lepuq₂

lepuʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) break a bone or a limb of the body PWMP *lepuq₁

ləpuːtKiput(WMP) spit out PMP *leput

*leRPAru(CMP) voice; neck, throat PAN *liqeR

leraFordata(CMP) sun; dry season following the east monsoon in the months of August and September PMP *qalejaw

leraLeti(CMP) sun; day PMP *qalejaw

leraWetan(CMP) sun, day, daylight, to be light PMP *qalejaw

ler(a)-denaWetan(CMP) then, at that time PMP *qalejaw

ler(a)-dinaWetan(CMP) now, today PMP *qalejaw

lera-nKei(CMP) day, mealtime; once, on a certain day PMP *qalejaw

lereKisar(CMP) day PMP *qalejaw

*leReʔPSan(WMP) neck PAN *liqeR

lereYamdena(CMP) sun; day PMP *qalejaw

leroEast Damar(CMP) sun PMP *qalejaw

leroSika(CMP) sun PMP *qalejaw

lero-nLamaholot(CMP) day PMP *qalejaw

lesKei(CMP) pull out, fall out, of the teeth PCMP *lesu₂

lésaCasiguran Dumagat(WMP) eggs (of lice) PMP *lisehaq, liseqah

lesa (< *lias)Kilivila(OC) nit POC *lisa

*ɭəsəPRuk(Formosan) tears PAN *luSeq

*ləseʔaPMin(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

ləsəmTontemboan(WMP) stifle, choke, suffocate; drown; extinguish (as a fire) PMP *lemes

ləsəm-an ən apiTontemboan(WMP) to douse a fire PMP *lemes

lesiBuruese(CMP) excessively PCMP *lesi

lesiYamdena(CMP) remove, as a door from the hinges, knife from a sheath, etc. PCMP *lesu₂

*ləsiaPSan(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

ləsiaSangir(WMP) nit PMP *lisehaq, liseqah

lesi-hBuruese(CMP) to exceed PCMP *lesi

lesi(k)Tetun(CMP) an overabundance; he who has things in overabundance (i.e. a noble or lord) PCMP *lesi

lesi-nBuruese(CMP) excessively PCMP *lesi

lesinMisool (Coast)(SHWNG) salt PAN *qasiN

lesitIban(WMP) take out the kernel PWMP *lesit

lesitTiruray(WMP) slip or force something out a hole in its container PMP *lecit

lesitTiruray(WMP) slip or force something out a hole in its container PWMP *lesit

léslesAgta (Eastern)(WMP) hold up one’s skirt or pants legs (when crossing a river) PPH *lesles₁

ləsləsBontok(WMP) to roll up; to fold back (as a dress so it doesn’t get wet) PPH *lesles₁

leslesCasiguran Dumagat(WMP) when butchering an animal to pull the intestines through the hands to force out the fecal matter PMP *lesles₂

leslesIbatan(WMP) roll up the sleeves, pant legs, bags, etc. PPH *lesles₁

leslésIlokano(WMP) plait in clothing PPH *lesles₁

leslésKankanaey(WMP) to turn up; to tuck up; to cock; to tie up PPH *lesles₁

ləsləs-ənBontok(WMP) to roll up, to fold back (as clothes so that they don’t get wet in wading) PPH *lesles₁

leso-Amblong(OC) testicles POC *lasoR

lesoMaranao(WMP) bore, hole bored through PWMP *lesu₁

lesoManggarai(CMP) sun; heat of the sun; day, daylight; time PMP *qalejaw

lesoNgaju Dayak(WMP) tired; to weary oneself PWMP *lesu₃

ləsóŋCasiguran Dumagat(WMP) mortar (for pounding rice) PMP *lesuŋ

lesoŋIban(WMP) wooden mortar in which rice is pounded with pestles PMP *lesuŋ

ləsoŋMalay(WMP) mortar; pounding-board for rice, gambier, etc. PMP *lesuŋ

lesoŋMaranao(WMP) mortar PMP *lesuŋ

lessikBuginese(WMP) spattered PAN *lecik

lessomSamal(WMP) sour PWMP *qalesem

lessuʔTae'(WMP) loose, free PWMP *lecut

lesuBalinese(WMP) tire, exhaust, wear out PWMP *lesu₃

lesuJavanese(WMP) listless; hungry PWMP *lesu₃

ləsuMalay(WMP) intense (of exhaustion) PWMP *lesu₃

ləsuOld Javanese(WMP) weak, tired, limp; drained of energy PWMP *lesu₃

lesuRotinese(CMP) come out (of a hole); become visible PCMP *lesu₂

ləsuSasak(WMP) weak, feeble, faint PWMP *lesu₃

lesuManobo (Western Bukidnon)(WMP) make a hole in something PWMP *lesu₁

lesunTetun(CMP) mortar PMP *lesuŋ

lesuneKayeli(CMP) mortar PMP *lesuŋ

lesuŋBalinese(WMP) the hollowed-out wooden block in which rice is stamped by women to free it of husks, done with the luh (pestle) PMP *lesuŋ

lesuŋJavanese(WMP) a broad shallow wooden bowl in which rice is pounded to separate the hull from the grain PMP *lesuŋ

lesuŋKayan(WMP) a wooden mortar for pounding rice PMP *lesuŋ

ləsuŋOld Javanese(WMP) rice-pounder PMP *lesuŋ

lesuŋManobo (Western Bukidnon)(WMP) a rice mortar PMP *lesuŋ

letJavanese(WMP) interval of time or space PMP *qelet

letKei(CMP) plank bridge PCMP *letay₂

letMaranao(WMP) partition; between PMP *qelet

letTetun(CMP) interval, gap, the space between two things (in time or place) PMP *qelet

letaFordata(CMP) bridge PCMP *letay₂

letakAyta Abellan(WMP) to crack (as earth, a glass jar, wood that thin) PWMP *letak₁

letakIban(WMP) decree, order, limit, restrict, regulate PWMP *letak₂

letakMalay(WMP) crack, split PWMP *letak₁

letakMaranao(WMP) clapper used to frighten birds PMP *le(n)tak

letakMaranao(WMP) fetter PWMP *letak₂

letakPangasinan(WMP) split PWMP *letak₁

letakTboli(WMP) a big crack, as in a glass or wood PWMP *Retak

letakTboli(WMP) a big crack, as in a glass or wood PPH *Retaq

letakTiruray(WMP) the small cracks that occur in bamboo as it dries out in the sun; (of bamboo), cracking with heat PWMP *letak₁

lətakMalay(WMP) a sharp tap (onom.) PWMP *letek

letáwPangasinan(WMP) float (of an object being cooked) PWMP *le(n)taw

*lətawPSan(WMP) to float; rise to surface PWMP *le(n)taw

leteBonfia(CMP) above PCMP *letay₁

letePaulohi(CMP) above PCMP *letay₁

leteRotinese(CMP) to bridge; to walk a narrow path; to cross over PCMP *letay₂

letéʔTiruray(WMP) thunder and lightning PWMP *letiq

lete hahaHitu(CMP) above PCMP *letay₁

letekAgutaynen(WMP) the sound of something clanging, pinging, or hitting against a metal object; a popping sound, as when lice eggs are squashed; a clicking or snapping sound; the hollow sound of wood or a skull being tapped; crunchy sound of candy, etc. being eaten PWMP *letek

lətekMalay(WMP) to flip about, as small fish hauled out on sand; to tick PWMP *labetik

letekMapun(WMP) a clattering sound (as from dishes clattering together); a clicking sound (as the keys on a typewriter PWMP *letek

letekTboli(WMP) thunder PWMP *letiq

letewPalawano(WMP) to float PWMP *le(n)taw

letewManobo (Western Bukidnon)(WMP) float on top of the water PWMP *le(n)taw

letiʔMaranao(WMP) thunder PWMP *letiq

letikMaranao(WMP) snap finger PWMP *letik

letikPalawano(WMP) flick with the finger PWMP *letik

letikManobo (Western Bukidnon)(WMP) flick something with the finger PWMP *letik

letikManobo (Western Bukidnon)(WMP) to flick something with the fingers PWMP *labetik

let-iliLeti(CMP) dwelling on a mountain, because the dwelling of a monarch originally was on an elevation (cf. leta village, country, land) PCEMP *qili

lətlətBontok(WMP) place a tie on something, as to tie a cloth around one's arm PWMP *letlet

letlétKankanaey(WMP) turn round, wind, wind round, roll, roll up PWMP *letlet

lətokMalay(WMP) a knocking sound; a thud PWMP *lagetuk

lettákIlokano(WMP) crack, crevice PWMP *letak₁

lettéBerawan (Long Terawan)(WMP) thunder PWMP *letiq

lettéBuginese (Soppeng)(WMP) lightning and thunder (simultaneously) PWMP *letiq

lette-nTetun(CMP) above PCMP *letay₁

lettud-lebbakYakan(WMP) rolling country (several hills and valleys in succession; said also of a bumpy road) PWMP *lebak₂

letubTboli(WMP) to blister, puff up PWMP *letub

letupIban(WMP) blister, as on the hands from hard work PWMP *letub

letupMalay(WMP) blister on the skin PWMP *lem(e)tub

letupMalay(WMP) blister on the skin PWMP *letub

lətupMalay(WMP) to go off with a pop (of the pop when a gun goes off, in contrast to the reverberation, etc.) PWMP *lagetub₁

lətupMalay(WMP) blister on skin PWMP *lagetub₂

letupMalay(WMP) blister on the skin PWMP *letup

leuMuna(WMP) wither (as vegetables that are not cooked soon after picking) PAN *layu

leʔu kayLikum(OC) leaf of a tree PEMP *raun

ləʔúlPalauan(WMP) scar; shadow PMP *qanunu

leumah buleuënAcehnese(WMP) menstruation PMP *bulan₃

leuŋeunSundanese(WMP) hand; forelegs of an animal that can grasp or strike with the forelegs PMP *leŋen

leusuŋSundanese(WMP) rice mortar PMP *lesuŋ

leuʔDusun Malang(WMP) village PMP *lebuq

levagManobo (Western Bukidnon)(WMP) to swell, as a wound swells up PPH *lebág

levasManobo (Western Bukidnon)(WMP) to take off someone’s clothing PWMP *lebas

leven-anaMalagasy(WMP) a funeral PAN *lebeŋ₁

leveŋManobo (Western Bukidnon)(WMP) grave; to bury PAN *lebeŋ₁

le-vineMalmariv(OC) woman POC *pine

ləvuLahanan(WMP) longhouse PMP *lebuq

ləwSa'ban(WMP) three PAN *telu

ləwáCasiguran Dumagat(WMP) tears; to shed tears PMP *luheq

léwaŋMalay(WMP) open space PWMP *liwaŋ

léwaŋMinangkabau(WMP) gate PWMP *liwaŋ

lewaŋ-anManobo (Western Bukidnon)(WMP) a room of a house which has an outside door; a part of the house near the doorway PWMP *lawaŋ₂

ləwihOld Javanese(WMP) superior, higher, better, more; surpassing, exceeding(ly), prominent, eminent; more so, especially; superiority, etc. PMP *lebiq

lewi nawaTboli(WMP) undecided (lit. ‘to have two breaths’) PMP *duha

ləwoLamaholot(CMP) village (community of people together with their communal ritual house) PMP *lebuq

ləwo tanaLamaholot(CMP) village PMP *taneq

lewuTboli(WMP) the cardinal number two; second in a series PMP *duha

lewuʔKapuas(WMP) village PMP *lebuq

leyLindrou(OC) ginger PMP *laqia

leyleyPalawano(WMP) withered, faded, wilted (leaves) PPH *layláy

ləzaBintulu(WMP) ginger PMP *laqia

lezaNgadha(CMP) sun; day; daylight; daytime; hour; period of time; heat of the sun, dry season PMP *qalejaw

ləzóKenyah (Òma Lóngh)(WMP) ginger PMP *laqia

lezoRiung(CMP) day PMP *qalejaw

ləʔeə̯nMei Lan Modang(WMP) branch PMP *daqan₁

ləʔeə̯nWoq Helaq Modang(WMP) branch PMP *daqan₁


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lh

lhalhaThao(Formosan) the Formosan maple, fam. Aceraceae PAN *daRa₁

lha-lhaushThao(Formosan) dip net; strainer or filter PAN *Ra-RauS

lhalhumThao(Formosan) needle PAN *zaRum

lhamicThao(Formosan) root of tree or grass PAN *RameC

lhariThao(Formosan) taro: Colocasia esculenta PAN *Cali

lhashunThao(Formosan) ambush, attack PAN *RaSuŋ

lhaush-inThao(Formosan) to be scooped up, dipped out of a container PAN *RauS

lhæʔKelai(WMP) blood PAN *daRaq

lheəAcehnese(WMP) three PAN *telu

lhimzaThao(Formosan) sword grass, a dominant opportunistic colonist of former farmland traditionally used as roofing material on houses and granaries: Imperata cylindrica PAN *Rimeja

lhin-turu-z-injThao(Formosan) divide something into three parts PAN *telu

lhin-tusha-inThao(Formosan) be divided into two, as portions of food PAN *duSa-en

lhizashThao(Formosan) long feathers of a bird or fowl, whether wing pinions or tail feathers PAN *RiNaS

lhizash-anThao(Formosan) the male of Swinhoe’s blue pheasant, a chicken-sized bird with blue and white tail feathers and a red face: Lophura swinhoii Gould PAN *RiNaS-an

lh<m>ashunThao(Formosan) stalk, follow with intent to ambush; shoot at something from a position of concealment PAN *RaSuŋ

lh<m>aushThao(Formosan) to scoop up with a dip net, etc. PAN *RauS

lh<m><im>fawaThao(Formosan) was swollen PAN *Ribawa

lhmirThao(Formosan) grass, weeds, herbs; medicine PAN *Cemel

lh-tukusThao(Formosan) walking stick, cane PAN *tukud

lh-tukusThao(Formosan) walking stick, cane PAN *sukud

lh<um>fawaThao(Formosan) swollen from contusion (not water retention) PAN *Ribawa

lhun-turu-zThao(Formosan) do something three times PAN *telu


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

li

liBuli(SHWNG) post, pillar, corner post PCEMP *adiRi

liKambera(CMP) sound, word, story; happen PMP *liŋ₂

liNias(WMP) word, speech, utterance, accent PMP *liŋ₂

liRotinese(CMP) sound PMP *liŋ₂

liRotinese(CMP) make a sound; the sound of drum or gong; the report of a rifle; the sound of a human voice singing PCEMP *liqə

liRotinese(CMP) make a sound; the sound of a drum or gong; the report of a rifle PCMP *liRi

liHawu(CMP) sound, language; say, speak PMP *liŋ₂

liTolai(OC) nit of a louse POC *lisa

-liWoleaian(OC) transitive verb suffix; to own, have, possess (permanently) PAN *ni

ꞌli³mMayá(SHWNG) five PAN *lima

liaBasap(WMP) ginger PMP *laqia

liaDuke of York(OC) nit of a louse POC *lisa

liaErai(CMP) ginger PMP *laqia

liaFijian(OC) to change into (as a person changing into a snake) PMP *lian

liaʔIban(WMP) ginger, plant or rhizome of Zingiber officinale PMP *laqia

liaKwaio(OC) ginger PMP *laqia

liaLamaholot(CMP) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia

liaLau(OC) to change appearance, in color or from wearing different clothes or beard or hat; to change in appearance like a chameleon and some fish; to change nature, a throwback in plants PMP *lian

liāLau(OC) unrecognizable PMP *lian

liaLeti(CMP) ginger PMP *laqia

liaKenyah (Long Anap)(WMP) ginger PMP *laqia

liʔaKenyah (Long Anap)(WMP) eggs of lice PMP *lisehaq, liseqah

liaManggarai(CMP) ginger, Zingiber officinale PMP *laqia

liaMota(OC) hollow in or under a rock, cave, den PMP *liaŋ

liaʔMurik(WMP) ginger PMP *laqia

liaNgadha(CMP) hole, hollow, cave, cavern; opening; ruins PMP *liaŋ

liaNggeri(OC) to change in color or form; to throw back, of plants PMP *lian

*liaPAru(CMP) cave PMP *liaŋ

liaRotinese(CMP) ginger; spew with (chewed) ginger to make more effective, as a dog to make it bite, a cat to make it a more ferocious mouser, or a net to make it catch more fish PMP *laqia

liaSamoan(OC) nit (esp. in human hair) POC *lisa

liaSangir(WMP) ginger, used as a spice with food, and as an ingredient in most medicines, charms and spells, where it is chewed with sirih leaves and then sprayed from the mouth onto the afflicted part PMP *laqia

liaTontemboan(WMP) Spanish pepper PMP *laqia

liaToqabaqita(OC) to change in appearance (as a woman who is pregnant, or the color of leaves on a tree) PMP *lian

liʔaTring(WMP) eggs of lice PMP *lisehaq, liseqah

liaTuvaluan(OC) nit POC *lisa

liaWetan(CMP) ginger PMP *laqia

liaWolio(WMP) hole, cave, tunnel, subterranean passage PMP *liaŋ

liádAklanon(WMP) to bend backwards, bend over backwards PWMP *liad

liadBinukid(WMP) to bend, throw one’s body backward, to be in a position with the stomach sticking out and the shoulders back; for something to bend, curl up out of shape PWMP *liad

liádIlokano(WMP) bent or inclined backwards; with protruding abdomen and bent back PWMP *liad

lia fua-nTetun(CMP) word, term PMP *buaq

liahBunun(Formosan) sword grass: Imperata cylindrica PAN *Riaq

liʔahKayan(WMP) eggs of lice PMP *lisehaq, liseqah

liahKayan (Uma Juman)(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

ɭiaɭiváranəRukai (Budai)(Formosan) butterfly PAN *qaNi-

lia mata-nKédang(CMP) the hearth PMP *mata

lianAsilulu(CMP) cave PMP *liaŋ

lia-nBuruese(CMP) cave, cavern PMP *liaŋ

lianLahanan(WMP) durian PWMP *duRi-an

lianMurik(WMP) durian PWMP *duRi-an

lianSundanese(WMP) other than, different PMP *lian

lia-nTetun(CMP) voice, the sound of the voice; the sound made by anything; language; noise PCEMP *liqə

lia nia sikunTetun(CMP) a word’s meaning PAN *sikux

lian taʔəwMelanau Dalat (Kampung Kekan)(WMP) right side PMP *taqu₁

liantiLeti(CMP) sky PMP *laŋit

liantiWetan(CMP) sky PMP *laŋit

liantiLuang(CMP) sky PMP *laŋit

liaŋBasap(WMP) cave PMP *liaŋ

liaŋKayan (Busang)(WMP) cave, cavern (in a mountain) PMP *liaŋ

liaŋDampelas(WMP) cave PMP *liaŋ

liaŋErai(CMP) hole, cave PMP *liaŋ

liaŋGayō(WMP) hole; wound PMP *liaŋ

liáŋKankanaey(WMP) cave, cavern, grotto PMP *liaŋ

liaŋKaro Batak(WMP) hole, cavity PMP *liaŋ

liaŋKayan(WMP) burial post or grave; cemetery (modern) PMP *liaŋ

liaŋKenyah (Long Wat)(WMP) cemetery, burial place PMP *liaŋ

liaŋKenyah (Long Anap)(WMP) grave PMP *liaŋ

liaŋMalay(WMP) orifice, aperture PMP *liaŋ

liaŋMaranao(WMP) cave PMP *liaŋ

liaŋManggarai(CMP) cave, cavity, hollow PMP *liaŋ

liaŋNgaju Dayak(WMP) hole or cavity in which crocodiles, snakes and other wild animals stay PMP *liaŋ

*liaŋPSS(WMP) cave PMP *liaŋ

liaŋRembong(CMP) cave; hole in the ground PMP *liaŋ

liaŋSangir(WMP) cave, grotto, cavern, den, or small hole in the rock face of a cliff PMP *liaŋ

liaŋSika(CMP) hole in the ground; cave, grotto PMP *liaŋ

liaŋSundanese(WMP) opening, hole; throat PMP *liaŋ

liaŋTae'(WMP) rock grave, cut out an opening in the cliff face as a place for burying the dead PMP *liaŋ

liaŋToba Batak(WMP) cavern, cavity, den, cave PMP *liaŋ

liaŋaEmira(OC) cave PMP *liaŋ

liaŋaZabana(OC) cave PMP *liaŋ

liaŋ kayuTae'(WMP) tree trunk hollowed out in the shape of a rice mortar in which the remains of the dead formerly were interred; this coffin was then placed in a rock hollow PMP *liaŋ

liaŋ-liaŋKaro Batak(WMP) a niche, a hollow in a cliff face PMP *liaŋ

liaŋuKambera(CMP) hole; cave, grotto PMP *liaŋ

liaŋu tanaKambera(CMP) hole in the ground PMP *liaŋ

liaŋ wetuSika(CMP) mouse hole PMP *liaŋ

liásIlokano(WMP) deviate, stray, swerve, deflect PWMP *lias

liasMalay(WMP) charm to secure invulnerability by diverting magically any weapon or projectile that may be aimed at you PWMP *lias

liasNgaju Dayak(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

lia-tBuruese(CMP) cave, cage, coup, pen PMP *liaŋ

liatToba Batak(WMP) circling about PWMP *qaliwat

lia tanaʔTontemboan(WMP) ginger PMP *laqia

liat-liutMalay(WMP) supple, twisting readily PMP *liut₂

liawBisaya (Limbang)(WMP) neck PAN *liqeR

liawLun Dayeh(WMP) neck PAN *liqeR

lʸia-zayaPaiwan(Formosan) (go) high upland PAN *daya

libaLun Dayeh(WMP) passed by or overtaken by someone PWMP *libas₂

líbadKapampangan(WMP) twists and turns PWMP *libej

libahAyta Abellan(WMP) to pass by PWMP *libas₂

libákAklanon(WMP) malicious gossip; slander; backbiting PPH *libák

libakAyta Abellan(WMP) to ambush, catch by surprise PPH *libák

libákCasiguran Dumagat(WMP) for a shaman to be killed or made sick by a spirit which he has previously exorcised from some sick person (said to be the spirit’s revenge on what the shaman did) PPH *libák

libákCebuano(WMP) to backbite, say bad things about a person when his back is turned or when he cannot understand them PPH *libák

libákTagalog(WMP) mockery; derision; ridicule; insult PPH *libák

libasBinukid(WMP) sour fruit of rattan PWMP *libas₁

libásCebuano(WMP) wild tree with sour leaves and fruits: Spondias pinnata; the leaves and fruits are used in stews, and the leaves have medicinal uses PWMP *libas₁

libasIban(WMP) guava (Scott 1956); fruit tree, unident. (Richards 1981) PWMP *libas₁

libásIlokano(WMP) kind of vine with white flowers and edible shoots: Momordica ovata PWMP *libas₁

libasMansaka(WMP) sour food PWMP *libas₁

libasMapun(WMP) (for fruit to be) characterized as having lost some of its flavor due to being overripe; for a woman’s beauty to become less or to fade (due to her makeup running, her hair getting messed up, clothes getting wrinkled, etc.) PWMP *libas₁

líbatAgutaynen(WMP) cross-eyed; a lazy, wandering eye PPH *libat

libátAklanon(WMP) cross-eyed PPH *libat

libátCebuano(WMP) cross-eyed; become cross-eyed PPH *libat

líbatHanunóo(WMP) cross-eyed PPH *libat

libatTausug(WMP) cross-eyed PPH *libat

libatYakan(WMP) cross-eyed PPH *libat

libedMaranao(WMP) wind around PWMP *libej

libedPalawano(WMP) to bind, attach PWMP *libej

libedTboli(WMP) to wind rope or anything around something PWMP *libej

libegAgutaynen(WMP) be worried, upset, troubled; to be confused PPH *libeg

lɨbehAcehnese(WMP) more, in a high degree; remainder PMP *lebiq

libídTagalog(WMP) coiling PWMP *libej

lɨbɨkKalamian Tagbanwa(WMP) pound rice; wreck, demolish PPh *lebék

lɨbɨkMansaka(WMP) pound rice PPh *lebék

lɨbɨkPalawan Batak(WMP) pound rice PPh *lebék

libíŋTagalog(WMP) burial; act of burying; interment PAN *lebeŋ₁

libíŋ-anTagalog(WMP) grave, tomb PAN *lebeŋ₁

lɨbɨtSundanese(WMP) (of a fruit tree) bear much fruit; be richly laden PMP *lebet

liboBuruese(CMP) (of water) murky, clouded PMP *libuR

liboSaisiyat(Formosan) nest PAN *Nibu

libodMongondow(WMP) to entwine, twist or wind around PWMP *libej

líbogBikol(WMP) cloudy water, murky water PMP *libuR

libógAklanon(WMP) to be confused, be in a quandary PPH *libeg

libosTiruray(WMP) a tree bearing edible fruit, known in the Philippines as the “Spanish plum,” Spondias purpurea Linn. PWMP *libas₁

líbotAklanon(WMP) turn, spin, revolution PWMP *libet

libotMaranao(WMP) dragnet; surround, catch PWMP *libut

líbotTagalog(WMP) surroundings, environment PWMP *libut

líbotPangasinan(WMP) procession PWMP *libut

líbtoŋAklanon(WMP) quiet, deep, silent (waters) PPH *lib(e)túŋ

libtóŋBikol(WMP) the deep part of a stream or river PPH *lib(e)túŋ

libtóŋIlokano(WMP) pond, reservoir PPH *lib(e)túŋ

libtoŋMansaka(WMP) lagoon (as a body of water having a narrow outlet) PPH *lib(e)túŋ

líbtuŋHanunóo(WMP) water left in pools, as when a river dries up PPH *lib(e)túŋ

libuPAty(Formosan) den, nest PAN *Nibu

libuTae'(WMP) oblong enclosure, oval PWMP *libut

libuWolio(WMP) surround, encircle PWMP *libut

libun, ke-libunKayan(WMP) a covering; to spread over a surface PMP *limbun

libutKelabit(WMP) circle PWMP *libut

líbutCebuano(WMP) go, bring, put something around a place; surround PWMP *libut

líbutHanunóo(WMP) around; surround PWMP *libut

libutPalawano(WMP) go around, go in a circle, move around PWMP *libut

libutTausug(WMP) twist, as a jar lid PWMP *libet

libutTboli(WMP) surround, around PWMP *libut

líbutIlokano(WMP) procession, parade; travelling around PWMP *libut

licawMalay(WMP) shiny (of a smooth and polished surface) PMP *licaw

licinMalay(WMP) smooth, slippery; bare, unadorned PWMP *licin

licinOld Javanese(WMP) free(dom) from any encumbrances, free(dom) from passions ... complete perfection PWMP *licin

lidahMalay(WMP) tongue; the power of speech PMP *dilaq₁

lidah ~ dilahAcehnese(WMP) tongue PMP *dilaq₁

lidah anjiŋMalay(WMP) (lit. ‘dog’s tongue’) a plant: Veronia cinerea PMP *dilaq₁

lidah apiMalay(WMP) darting tongue of flame PMP *dilaq₁

lidah badakMalay(WMP) (lit. ‘rhinoceros tongue’) a climbing aroid: Pothus latifolius or Opuntia monacantha PMP *dilaq₁

lidah buayaMalay(WMP) (lit. "crocodile tongue") aloe; also the plant Saseviera zeylanica, from which bowstring-hemp is obtained PWMP *dilaq ni buqaya

lidah kerasMalay(WMP) stiff-tongued for strange sounds PMP *dilaq₁

ɭidamPuyuma(Formosan) tongue PAN *lidam

*ɭidaməPRuk(Formosan) tongue PAN *lidam

lídəmBontok(WMP) black, of the color of hair PWMP *lidem

lidemKayan (Uma Juman)(WMP) dark; darkness; heavy dark rain clouds PWMP *lidem

lídemKankanaey(WMP) black, applied to hogs, carabaos, etc. PWMP *lidem

lidem utaʔKayan (Uma Juman)(WMP) utter darkness PWMP *lidem

lidiFijian(OC) burst, explode, strike; the report of an explosion, as of thunder or a stone in a heated oven PMP *li(n)tik

lidiIban(WMP) laze-rod in weaving PWMP *li(ŋ)ji

lidiMalay (Brunei)(WMP) part of a loom PWMP *li(ŋ)ji

lidiMalay (Sarawak)(WMP) part of a loom PWMP *li(ŋ)ji

lidikKelabit(WMP) cutting of undergrowth PWMP *lidik

lidiŋKayan(WMP) wall of a house PMP *diŋdiŋ₁

lidis-énKankanaey(WMP) crush, squash PWMP *li(n)dis

lidoŋAmis(Formosan) shelter; shadow, shade PAN *liduŋ

lieBuruese(CMP) words PCEMP *liqə

*liəPAmb(CMP) voice PCEMP *liqə

liePileni(OC) louse egg POC *lisa

lieSa'a(OC) ginger, called ‘äi ha‘angäu keni, tree given to women to eat (to enlist their affections); used in malevolent magic it causes boils when put down on a man’s path for him to pass over PMP *laqia

lieSa'a(OC) to change shape, of ghostly appearances, to throw back, of trees, e.g. oranges PMP *lian

lieHawu(CMP) cave, cavern PMP *liaŋ

liegBinukid(WMP) neck PAN *liqeR

liʔəgPalawan Batak(WMP) neck PAN *liqeR

liʔegManobo (Western Bukidnon)(WMP) the neck PAN *liqeR

liehKelabit(WMP) a small variety of ginger: with ləkoa ‘a large variety of ginger: Alpinia galanga PMP *laqia

liəhLun Dayeh(WMP) ginger PMP *laqia

liʔelAmis(Formosan) neck PAN *liqeR

lie-nBuruese(CMP) voice, words; hum PCEMP *liqə

lienaLeti(CMP) cave, grotto PMP *liaŋ

lienaWetan(CMP) cave, grotto; mortar to pound rice or maize in PMP *liaŋ

liésIlokano(WMP) nit, egg of a louse PWMP *liqes

lie-tBuruese(CMP) word, words, voice PCEMP *liqə

lifagAbai Sembuak(WMP) opposite bank PWMP *di hipaR

lifakLun Dayeh(WMP) sloshing of water in a container PWMP *lipak

lifanBilaan (Sarangani)(WMP) slave PWMP *qudipen

lifawaAmis(Formosan) swell, be swollen; tumor PAN *Ribawa

life-Ponam(OC) tooth POC *lipon

lifenLun Dayeh(WMP) tooth PAN *lipen

lifen furetLun Dayeh(WMP) a small cylindrical stone, said to be the tooth of thunder which strikes tall trees during a thunderstorm PAN *lipen

lifiiLun Dayeh(WMP) thinness PWMP *lipis

lif-lifaŋBuli(SHWNG) centipede PCEMP *qalipan

lifo-Biga(SHWNG) tooth PAN *lipen

lifo-Lau(OC) tooth, tusk, porpoise tooth used as money POC *lipon

lifo-Wuvulu(OC) tooth POC *lipon

lifo-na kwaŋaLau(OC) meteorite (lit. ‘lightning/thunder tooth’) POC *lipon

lifotTiruray(WMP) forgetting something PPH *lipat

lifutTiruray(WMP) to murder PPH *liput₂

lifutTiruray(WMP) of many, to fight against a single individual PMP *liput₁

ligArta(WMP) neck PAN *liqeR

ligMaranao(WMP) neck PAN *liqeR

ligEfate (South)(OC) to pour PCEMP *liŋi

ligYogad(WMP) neck PAN *liqeR

ligatMalay(WMP) spinning around, rotating very rapidly PWMP *liget

ligáwTagalog(WMP) strayed, lost PWMP *regaw

ligetKelabit(WMP) turning around PWMP *liget

ligətBerawan (Long Teru)(WMP) turn PWMP *liget

ligə́tBontok(WMP) angry PWMP *li(ŋ)get

ligiKapingamarangi(OC) small (used only in compounds and idioms) POC *rikit

ligiNukuoro(OC) small POC *rikit

lígidAklanon(WMP) to roll in circles PWMP *ligid

lígidTagalog(WMP) revolution; a moving around some point in a circle or a curve; surroundings PWMP *ligid

lígisAklanon(WMP) harrow (farmer's tool) PWMP *li(ŋ)gis

ligísAklanon(WMP) roll over, smooth out (by rolling); harrow, run over PWMP *li(ŋ)gis

ligisBinukid(WMP) to run, roll over (something or someone) PWMP *li(ŋ)gis

ligisCasiguran Dumagat(WMP) get hit or run into by something rolling (as for a rolling log to hit you and smash your foot, or to get run over by a truck) PWMP *li(ŋ)gis

ligisCebuano(WMP) flatten or smash something into powder by pressing something heavy on it PWMP *li(ŋ)gis

ligisMapun(WMP) to grind a creature or insect against another surface to kill it PWMP *li(ŋ)gis

ligísPangasinan(WMP) to crush seeds with a rolling pin or similar object; rolling pin; to run over PWMP *li(ŋ)gis

ligísTagalog(WMP) ground, milled, made into grist PWMP *li(ŋ)gis

ligisTiruray(WMP) heavy roller PWMP *li(ŋ)gis

ligisPendau(WMP) to rub, press; run over with a vehicle PWMP *li(ŋ)gis

ligɨtManobo (Dibabawon)(WMP) turn PWMP *liget

ligpítIlokano(WMP) to enclose, insert PPH *lig(e)pít

ligpitPalawano(WMP) tightly adjusted top of female garment, waistcoat, bodice; hairclip PPH *lig(e)pít

ligpítCebuano(WMP) fasten something temporarily by pressing it down with something that holds it in place; clip to fasten something PPH *lig(e)pít

ligsáyHanunóo(WMP) slipping (up); slipperiness PPH *lig(e)say

ligtahAyta Abellan(WMP) to save, rescue PPH *lig(e)tas

lígtasAklanon(WMP) to escape, get free PPH *lig(e)tas

lígtasCasiguran Dumagat(WMP) to free, to save, to rescue PPH *lig(e)tas

ligtásHanunóo(WMP) free, freed, saved; set free PPH *lig(e)tas

ligtásTagalog(WMP) saved; freed; free; out of danger; redeemed; exempt; safe; free from harm or danger PPH *lig(e)tas

lígwanAklanon(WMP) large horsefly (< *qali-Ruan) PMP *qani-Ruan

ligwánBikol(WMP) bee sp. (< *qali-Ruan) PMP *qani-Ruan

ligwánCebuano(WMP) small wild honeybee, having black and light orange stripes, nesting inside trees or walls (< *qali-Ruan) PMP *qani-Ruan

ligwánTagalog(WMP) kind of honey bee (< *qali-Ruan) PMP *qani-Ruan

lihLikum(OC) nit, egg of a louse POC *lisa

lihNauna(OC) tooth POC *lipon

lihNehan(OC) louse egg, nit POC *lisa

lihSoutheast Ambrym(OC) pig’s tusk bracelet POC *lipon

lihSori(OC) nit, egg of a louse POC *lisa

lihaNggela(OC) lice in hair POC *lisa

lihaTongan(OC) nit, louse’s egg POC *lisa

liha ~ liaHawaiian(OC) nit, louse egg POC *lisa

liheŋChamorro(WMP) saved, safeguarded, rescued, sheltered (as from rain); shelter, refuge; make safe PAN *liduŋ

lihiPalawano(WMP) prohibition, taboo PAN *paliSi

lihiëAcehnese(WMP) neck PAN *liqeR

líhimTagalog(WMP) secret PWMP *lihim

líhimHanunóo(WMP) secret; kept quiet PWMP *lihim

ɬihivAmis (Kiwit)(Formosan) cave PAN *Nihib

lihiy-anManobo (Western Bukidnon)(WMP) a taboo, personal or general PAN *paliSi

lihoLakalai(OC) see, look at POC *qiro

liholTboli(WMP) throat, neck PAN *liqeR

lihunTetun(CMP) dam or pond; small body of still water PMP *limbun

liʔígTagalog(WMP) neck PAN *liqeR

liʔig-ánTagalog(WMP) having a large or long neck PAN *liqeR

liimPohnpeian(OC) bailer PMP *limas

liʔipKelabit(WMP) scapula PWMP *qali-peqip

líʔɨySambal (Bolinaw)(WMP) neck PAN *liqeR

lijeŋBerawan (Long Teru)(WMP) single-use post or pillar tomb PMP *liaŋ

likTanga(OC) small, little POC *rikit

likabLun Dayeh(WMP) taken off, turned over by someone PWMP *likab

*ɭikacəPRuk(Formosan) lightning PAN *likaC

likáhenwanPuluwat(OC) echo; to echo PAN *qali-

likasMalay(WMP) winder for new-made thread PMP *likes

likatAmis(Formosan) light from a source PAN *likaC

likatAmis (Kiwit)(Formosan) light, ray; lamp PAN *likaC

likatIban(WMP) (of liquids) thick, sticky PMP *liket

likatIban(WMP) (of liquids such as porridge) thick; sticky PMP *liket

likatMalay(WMP) glutinous; syrupy; thick and adhesive PMP *liket

likat nu tsiɬalAmis (Kiwit)(Formosan) ray of sunlight PAN *likaC

likauhMiri(WMP) river PMP *liku₁

likáwAklanon(WMP) to avoid, veer away from PAN *likaw

likáwBontok(WMP) to make a loop or circle out of something, as a rope or a length of thread; to coil PAN *likaw

likawIban(WMP) streaks, wavy or zigzag lines; streaky, striped PAN *likaw

likáwMasbatenyo(WMP) the act of denying or telling a lie PAN *likaw

likáwPangasinan(WMP) to go around looking without definite purpose, meander PAN *likaw

ɭikawPuyuma(Formosan) curve, bend, winding PAN *likaw

likawRejang(WMP) a bend, a curve (as in a road) PAN *likaw

líkawTagalog(WMP) coil; roll; a ring or series of rings formed by winding; hank, a coil PAN *likaw

likaw-ənBontok(WMP) to make a loop or circle out of something, as a rope or a length of thread; to coil PPH *likáw-en

likaw-enIlokano(WMP) to surround PPH *likáw-en

likaw-ínTagalog(WMP) to coil, to wind into a coil, but not around any object PPH *likáw-en

likáw-líkawPangasinan(WMP) to go around looking without definite purpose, meander PPH *likáw-likáw

likáw-likáwTagalog(WMP) formed into coils PPH *likáw-likáw

likedAgutaynen(WMP) footprints PPH *liqed

likelAgutaynen(WMP) neck PAN *liqeR

líkenKankanaey(WMP) roll oneself up, coil, curl PWMP *riken

likéŋKankanaey(WMP) curved; bent; crooked; tortuous; winding (used only in tales) PWMP *li(ŋ)keŋ

likə́pBontok(WMP) to shut up, as a house; to close off, as a flow of water PPH *liqekep

likesAmis(Formosan) mosquito, fly PAN *likeS

líkəsBontok(WMP) to circumnavigate; to go around; circumference PMP *likes

likesMaranao(WMP) measure circumference, especially of person or livestock PMP *likes

liketAgutaynen(WMP) louse egg; nit PWMP *liqes

líkətBontok(WMP) sticky sap exuding from pitch-pine PMP *liket

liketManggarai(CMP) viscous, sticky PMP *liket

liketOld Javanese(WMP) glutinous, syrupy, sticky, thick PMP *liket

liketSundanese(WMP) adhesive, sticky PMP *liket

liketTboli(WMP) the stickiness of a thing; to make something sticky; to stick to PMP *liket

likeutRejang(WMP) thick, viscous PMP *liket

likiTongan(OC) little, but only in certain compounds POC *liki

likiTongan(OC) little (plural, but only in certain compounds) POC *rikiq

likɨdIlongot(WMP) turn PWMP *li(ŋ)keD

likkosIda'an Begak(WMP) to hug PMP *likes

liklikAyta Abellan(WMP) to sneak by, go around something, avoid PPH *liklík

liklíkIlokano(WMP) a detour PPH *liklík

liklíkCebuano(WMP) to go along the edges of something or round about, not straight across or in the center PPH *liklík

liklik-anIlokano(WMP) to avoid, elude, slip away from; shun PPH *liklík

likoAgutaynen(WMP) to turn a certain direction; to turn away; to be crooked PWMP *liku₂

likoAgutaynen(WMP) crooked, bent; curved PMP *likuq

likóCasiguran Dumagat(WMP) bend in a path PMP *likuq

likoLi'o(CMP) around, round about, encircle PAN *likaw

likoLun Dayeh(WMP) passing by, not taking something into account; take an alternate way PAN *likaw

líkoPangasinan(WMP) corner PMP *likuq

likoTae'(WMP) twist, turn; cross one leg over another; be in a curving line, as a mountain range PAN *likaw

líkubBontok(WMP) to gather around; to surround, as people sitting around a plate of rice at meal time PWMP *li(ŋ)kub

likódAklanon(WMP) back (as of a building, one’s body) PAN *likud

likódBikol(WMP) the back, the rear PAN *likud

líkudBontok(WMP) turn the back on something PAN *likud

likódIfugaw(WMP) yard behind a house; granary, or hut (even a narrow yard) PAN *likud

likodMansaka(WMP) back (as of an animal) PAN *likud

likodMaranao(WMP) back, rear PAN *likud

likódMasbatenyo(WMP) back, rear PAN *likud

likódTagalog(WMP) the back of the body of man or animal; back, meaning the reverse side, the part opposite the front PAN *likud

likohoRoviana(OC) encompass or encircle a thing POC *likos

liko-liko-iTolai(OC) curved, crooked, bent POC *liko₂

likónIfugaw(WMP) ring-shaped cover of grass which is put above the head of somebody in order to soften the carrying of a heavy load PWMP *riken

likoŋBerawan (Long Teru)(WMP) back (anat.) PAN *likud

likuŋ-ənBontok(WMP) to make a low mud walled enclosure in a rice terrace, for collecting the trapped fish; to build a fense around a field or pasture PWMP *likuŋ

liko-onAgutaynen(WMP) to intentionally bend something, like a wire PMP *likuq

likopAyta Abellan(WMP) chisel scoop PPH *likup₂

líkupBontok(WMP) chisel (with a rounded point) PPH *likup₂

likopMaranao(WMP) encircle, surround PWMP *likup₁

likópPangasinan(WMP) curved chisel PPH *likup₂

likorBantuqanon(WMP) back (of the body) PAN *likud

LikorSaisiyat(Formosan) back, behind PAN *likud

likósBikol(WMP) circumference PMP *likes

likōtAcehnese(WMP) behind; rear part; back (anat.) PMP *ta-likud

líkutBontok(WMP) curled up, as a person sleeping or a snake' PMP *likut

likóʔAklanon(WMP) to turn (around a corner) PMP *likuq

líkoʔBikol(WMP) curve, bend PMP *likuq

likoʔMansaka(WMP) to turn (as a vehicle) PMP *likuq

likoʔMapun(WMP) a curve or bend (in a road or path) PMP *likuq

likoʔMaranao(WMP) curve, swerve; abandon husband; desertion PMP *likuq

likoʔManobo (Sarangani)(WMP) return somewhere again, go back again; a return trip PMP *likuq

likóʔTagalog(WMP) a curve, a bend on a road; winding, bending, turning; detour, turning, deviation; change of direction PMP *likuq

likóʔWaray-Waray(WMP) the act of turning either to the left or right, as of street corner or the like PMP *likuq

likóʔ-anAklanon(WMP) crossing, turning point PMP *likuq

liktawYami(WMP) jump over (as in jumping over a ditch) PPH *lik(e)taw

liktáwIlokano(WMP) jump; leap; stride; to leap over; skip; elude PPH *lik(e)taw

likuBuruese(CMP) bend PMP *likuq

likuMakassarese(WMP) eddy, whirlpool in a river PMP *liku₁

likuMinangkabau(WMP) bend; angle of road; turning PWMP *liku₂

likuPalawano(WMP) curve PWMP *liku₂

likuTae'(WMP) deep place in a river or lake PMP *liku₁

likuUma(WMP) deep basin in a river PMP *liku₁

likudBintulu(WMP) back PAN *likud

likúdCebuano(WMP) behind, at the back of; coming after PAN *likud

likúdHanunóo(WMP) the thick, flattened side of the back of a knife blade PAN *likud

likúdHiligaynon(WMP) back PAN *likud

likúdIlokano(WMP) back PAN *likud

likúdIsneg(WMP) the whole hinder part or surface of the trunk PAN *likud

likúdItawis(WMP) back, behind PAN *likud

likudLolak(WMP) back PAN *likud

likudTatana(WMP) back (of the body) PAN *likud

likudTombonuwo(WMP) back PAN *likud

ɭikuɖPuyuma(Formosan) behind PAN *likud

likud-ánBikol(WMP) the back; background PAN *likud-an

likud-ānIsneg(WMP) to turn one’s back upon one PAN *likud-an

likud-ánMasbatenyo(WMP) rear area, back yard PAN *likud-an

ɭikuɖ-anPuyuma(Formosan) back (anatomical) PAN *likud-an

likud-líkudCebuano(WMP) eve before a wedding PAN *liku-likud

likúgCebuano(WMP) for something long and thin to get crooked or curled PWMP *li(ŋ)kug

liku-likóCasiguran Dumagat(WMP) crooked path; to turn and walk in a different direction PWMP *liku-likuq

liku-likóʔMasbatenyo(WMP) winding, curving, twisting, zigzag PWMP *liku-likuq

likú-likóʔTagalog(WMP) crooked, twisted, curved; zigzag PWMP *liku-likuq

liku-likuOld Javanese(WMP) twists, bends; twisted, bending, winding PWMP *liku₂

liku-likuzPaiwan(Formosan) the back of the skull PAN *liku-likud

liku-likuz-anPaiwan (Western)(Formosan) the backmost PAN *liku-likud-an

liku-nBuruese(CMP) pool; deep PMP *liku₁

likúŋ ~ líkuŋCebuano(WMP) make into a circle, coil PWMP *likuŋ

likuŋ-anJavanese(WMP) bend, curve; bight, bay PWMP *likuŋ-an

likúŋ-enKankanaey(WMP) to hedge in; to fence in; to encircle; to inclose PWMP *likuŋ

likupIban(WMP) to surround (as in surrounding a house in an attack) PWMP *li(ŋ)kub

líkupIlokano(WMP) a scooper PPH *likup₂

likupTausug(WMP) an iron tool used for making holes in bamboo, wood, leather, and the like; gimlet, auger PPH *likup₂

líkúp-anKankanaey(WMP) to cover; to screen; to shelter PWMP *likup-an

likurPonosakan(WMP) back PAN *likud

likur-ánCebuano(WMP) place in back of something PAN *likud-an

likur-anOld Javanese(WMP) side? PAN *likud-an

likur-ánTagalog(WMP) back, meaning the space at the back PAN *likud-an

líkusCebuano(WMP) be coiled around something (as a snake around a branch) PMP *likes

líkusHanunóo(WMP) sides, around PMP *likes

likutKenyah (Long Ikang)(WMP) back (anat.) PAN *likud

likutKenyah (Long San)(WMP) back (anat.) PAN *likud

likutKenyah (Long San)(WMP) heavy PMP *beReqat

likutLahanan(WMP) back PAN *likud

likutKenyah (Long Anap)(WMP) back PAN *likud

likutNgaju Dayak(WMP) back (anat.); behind PAN *likud

likutPenan (Long Lamai)(WMP) back PAN *likud

likutYamdena(CMP) bend, of arms and legs; lie folded up PMP *likut

likuzPaiwan(Formosan) behind, in back of PAN *likud

likuʔBinukid(WMP) to return, go or come back (somewhere, or to something); to return, give or put back (something); to return to a former state PMP *likuq

líkuʔCebuano(WMP) to turn, change directions; to bend, be wound around (as a belt around a dog’s neck, a road encircling a hill); a bent pipe for channeling gas in a lantern PMP *likuq

likúʔHanunóo(WMP) crook, bend, as in a stick, river, etc.; watercourse PMP *likuq

likúʔRomblomanon(WMP) someone or something turns, going in a different direction PMP *likuq

likuʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) to return PMP *likuq

likúʔ-anCebuano(WMP) bend of a road; place one turns off PMP *likuq

likúʔ-anHanunóo(WMP) river PMP *likuq

likúʔ-anMasbatenyo(WMP) curve, bend, turn (as in a road) PMP *likuq

likuʔ-líkuʔCebuano(WMP) zigzagging; not direct to the point, beating around the bush; to be, become zigzagging (as a road one is driving on) PWMP *liku-likuq

likuʔ-líkuʔ-anCebuano(WMP) one who is inconsistent in what he says; unreliable PWMP *liku-likuq

líkʔupCebuano(WMP) to close, cover a passage (as in blocking a road) PPH *liqekep

lilaMakassarese(WMP) tongue; tongue-shaped object (e.g. the needle of a scale for weighing) PMP *dilaq₁

lilaMentawai(WMP) tongue PMP *dilaq₁

lilaTae'(WMP) tongue PMP *dilaq₁

lilaʔTontemboan(WMP) tongue PMP *dilaq₁

lila kilaʔTae'(WMP) bolt of lightning PMP *dilaq₁

lila-lilaMakassarese(WMP) kind of fish PMP *dilaq₁

lila macaŋMakassarese(WMP) kind of cactus (lit. ‘tiger tongue’) PMP *dilaq₁

lila-pepeʔMakassarese(WMP) tongue of flame that darts upward PMP *dilaq₁

LilaʃanSaisiyat(Formosan) Swinhoe’s blue pheasant PAN *RiNaS-an

lileWakasihu(CMP) post PCEMP *adiRi

lilénCasiguran Dumagat(WMP) bee's wax; honeycomb with honey in it PMP *lilin

lileyTiruray(WMP) the main posts in house construction PMP *hadiRi

liliAsilulu(CMP) post, pillar PCEMP *adiRi

liliBatu Merah(CMP) post PCEMP *adiRi

liliBoano₂(CMP) post PCEMP *adiRi

liliHawaiian(OC) jealous; highly sensitive to criticism; jealousy; anger and mental anguish felt if one’s loved ones are criticized POC *lilim

liliKédang(CMP) house post PCEMP *adiRi

liliLau(OC) side posts POC *ariRi

liliMuna(WMP) go or travel around; go around selling something; go around looking for something PMP *liliŋ₂

liliNgadha(CMP) wax, candle; smear with wax, as twine PMP *lilin

liliNggela(OC) brown gastropod: Turbo petholatus PMP *qaliliŋ

liliNukuoro(OC) mad at, angry POC *lilim

liliSa'a(OC) door posts POC *ariRi

liliSamoan(OC) eager, burning with the angry desire to do something POC *lilim

liliSoboyo(CMP) wax of wild bee PMP *lilin

liliTongan(OC) be very angry, boil with rage, be furious; seethe with anger or discontent POC *lilim

liliTongan(OC) to boil (of the sea). to be turbulent, violently rough; to be very angry, to boil with rage, to be furious POC *ririq

liliYamdena(CMP) Nautilus shell (?) PMP *qaliliŋ

ꞌlili³nMayá(SHWNG) path PMP *zalan

li-liha ~ liha-lihaHawaiian(OC) many nits POC *lisa

li-liliGedaged(OC) round and round; rolling; wandering PMP *liliŋ₂

lilimGedaged(OC) madness, insanity, running amuck POC *lilim

lílimTagalog(WMP) shade PWMP *lidem

lilimTagalog(WMP) shade; a partly dark place not in the sunshine; shadow, partial darkness PPH *ledem

li-limYamdena(CMP) every five PAN *lima

lili mahaŋahaŋaNukuoro(OC) mad as the devil POC *lilim

li-limasTausug(WMP) a scoop for bailing (usually a coconut shell) PMP *limas

li-limas-anSundanese(WMP) a house with a so-called ‘wolf-roof’’) PWMP *limas-an

lilinErai(CMP) bee-wax PMP *lilin

lilinGah(CMP) wax PMP *lilin

lilínIfugaw(WMP) beeswax. Used in weaving, i.e., when the weaver has some difficulty to raise the warp threads of her chain, etc. she rubs them a little with lilin PMP *lilin

lilínIsneg(WMP) the wax from bees PMP *lilin

lilínKankanaey(WMP) kind of black wax used to coat basketwork to make it water-tight PMP *lilin

lilinMalay(WMP) beeswax, wax; wax candle PMP *lilin

lilinManggarai(CMP) wax PMP *lilin

lilinNgaju Dayak(WMP) wax PMP *lilin

lilinTetun(CMP) wax PMP *lilin

lilinWahai(CMP) wax PMP *lilin

lilinAyta Abellan(WMP) honeycomb PMP *lilin

lilin mañiʔIban(WMP) beeswax PMP *lilin

liliŋIban(WMP) lop-sided, askew (as a head that leans to one side) PMP *liliŋ₁

liliŋTiruray(WMP) go around something or a place, rather than straight over or through PMP *liliŋ₂

li-liŋiNiue(OC) to pour, to gush PCEMP *liŋi

liliŋ-líliŋCebuano(WMP) to circle around looking for something (as an airplane circling around looking for targets before dropping bombs) PWMP *liliŋ-liliŋ

liliŋ-líliŋKenyah (Long Anap)(WMP) circling movement of dancers in the long dance PWMP *liliŋ-liliŋ

lílipCasiguran Dumagat(WMP) small hem in cloth, small fold PPH *lílip

lílipIlokano(WMP) hem PPH *lílip

lílipTagalog(WMP) a hem on cloth, a dress, etc. PPH *lílip

lilípBikol(WMP) a hem PPH *lílip

lilíp-anTagalog(WMP) to put a hem on something PPH *lílip

li-lipt-énIlokano(WMP) armpit PMP *liq(e)pit

li-lipt-enIlokano(WMP) armpit PWMP *lipit

lilisBuli(SHWNG) cut meat in strips PEMP *riris

lilitBalinese(WMP) to coil, like a snake; wind round; to climb like a creeper PAN *litlit

lilitItbayaten(WMP) vine, rattan (a tying material) PPH *lilit

lilitKaro Batak(WMP) winding around PAN *litlit

lilitMalay(WMP) twining round PAN *litlit

lilitMaranao(WMP) rattan (used as a whip) PPH *lilit

lilitNgaju Dayak(WMP) be wound around PAN *litlit

lilitOld Javanese(WMP) a pattern of wavy lines, rippling PAN *litlit

lilitToba Batak(WMP) an embrace PAN *litlit

lili-ta-taWuvulu(OC) fork of a branch POC *saŋa₁

lili temaAsilulu(CMP) the northernmost house post (which is considered sacred) PCEMP *adiRi

lilit-enKaro Batak(WMP) a skin eruption: Herpes zoster PAN *litlit

lilit-mə-lilitMalay(WMP) winding round and round PAN *litlit

liliuEddystone/Mandegusu(OC) turn over POC *liliu

li-liuEddystone/Mandegusu(OC) turn over POC *li-liu

li-liuKove(OC) bath POC *riRus

li-liuNggela(OC) to become, change into POC *li-liu

li-liuNiue(OC) to change POC *li-liu

liliuRoviana(OC) turn around with the same movement, as clock hands POC *liliu

li-liuRoviana(OC) turn around with the same movement, as clock hands POC *li-liu

liliuTongan(OC) turn around; turn or change into something else POC *liliu

li-liuTongan(OC) turn around; turn or change into something else POC *li-liu

li-liuSamoan(OC) alter, change POC *li-liu

li-liʔug-anTausug(WMP) having a collar (as a dress) PAN *liqeR

li-liu lioNggela(OC) change one’s mind, repent; to turn aside from the path; turn, turn over in bed POC *li-liu

li-liutTolai(OC) to struggle, twist oneself about, fidget PMP *liut₂

lili w̃aniNias(WMP) beeswax PMP *lilin

li-liʔiHawaiian(OC) tiny, dainty, fine POC *rikiq

li-liʔiSamoan(OC) made of small units POC *rikit

li-liʔiSamoan(OC) made of small units POC *rikiq

lilliWetan(CMP) beeswax PMP *lilin

lilliliNukuoro(OC) easily angered, short-tempered POC *lilim

li-lmaBontok(WMP) a unit of five, five each PAN *lima

liloRoviana(OC) whirlpool, eddy POC *liloq

líluʔCebuano(WMP) whirlpool; form a whirlpool; be agitated as if swirled in a whirlpool PMP *lileq

liluhuGorontalo(WMP) earthquake PAN *linuR

LilukRukai (Tanan)(Formosan) a plant with edible berry: Rubus parvifolius PAN *RiNuk

LilukSaisiyat (Taai)(Formosan) a plant with edible berry: Rubus parvifolius PAN *RiNuk

lilʸuŋPaiwan(Formosan) be non-moving, collected (water) PAN *liNuŋ

limBuli(SHWNG) five PAN *lima

limGah(CMP) five PAN *lima

limKairiru(OC) five (as a bound element in the numerals 6-9) PAN *lima

limKairiru(OC) bailer, used for bailing out canoes PMP *limas

limKairiru(OC) bailer (used for bailing out canoes) POC *nimas

limKei(CMP) five PAN *lima

limMisool (Coast)(SHWNG) five PAN *lima

limMokilese(OC) to bail; bucket for bailing PMP *limas

limMelanau (Mukah)(WMP) to hide PWMP *lihem

limMelanau (Mukah)(WMP) to hide PWMP *lihim

limSoutheast Ambrym(OC) five PAN *lima

limEfate (South)(OC) five PAN *lima

limToak(OC) five PAN *lima

limYamdena(CMP) five PAN *lima

limáAklanon(WMP) five; make into five, raise or lower to five PAN *lima

limaAlune(CMP) five PAN *lima

lima-Amblau(CMP) hand PAN *qalima

limaAmis(Formosan) five PAN *lima

limaAnakalangu(CMP) five PAN *lima

limaAsilulu(CMP) five PAN *lima

limaAsilulu(CMP) to bail water PMP *limas

limaAyta Abellan(WMP) five PAN *lima

limaBalantak(WMP) hand PAN *qa-lima

limaBalinese(WMP) five PAN *lima

limaBali (Uneapa)(OC) hand PAN *qalima

limaBare'e(WMP) five, in combination forms PAN *lima

limaBatu Merah(CMP) five PAN *lima

limaBekatan(WMP) five PAN *lima

limaBanggai(WMP) five PAN *lima

limáBikol(WMP) five PAN *lima

limaBiliau(OC) hand PAN *qalima

limaBimanese(CMP) five PAN *lima

limaBintulu(WMP) five PAN *lima

limaMongondow(WMP) five PAN *lima

limáBontok(WMP) five; to be five PAN *lima

limaBuginese(WMP) five PAN *lima

limaBugotu(OC) five PAN *lima

limáBuhid(WMP) five PAN *lima

limaBuruese(CMP) five PAN *lima

limáCasiguran Dumagat(WMP) five PAN *lima

limáCebuano(WMP) five PAN *lima

limaChamorro(WMP) five (Costenoble 1940) PAN *lima

limaDairi-Pakpak Batak(WMP) five PAN *lima

limaDobel(CMP) five PAN *lima

límaAgta (Dupaningan)(WMP) five PAN *lima

limaErai(CMP) five PAN *lima

limaFijian(OC) five PAN *lima

limaFutunan(OC) five PAN *lima

límaHanunóo(WMP) five PAN *lima

limaHawaiian(OC) five PAN *lima

limáHiligaynon(WMP) five PAN *lima

limaHoanya(Formosan) five PAN *lima

limaHoava(OC) five PAN *lima

limaIdate(CMP) five PAN *lima

limáIfugaw(WMP) five PAN *lima

limáIlokano(WMP) five PAN *lima

limáIsneg(WMP) five PAN *lima

limaItbayaten(WMP) five PAN *lima

limáItawis(WMP) five PAN *lima

limaJavanese(WMP) five PAN *lima

limaKalagan(WMP) five PAN *lima

limaKambera(CMP) five PAN *lima

limáKankanaey(WMP) five PAN *lima

limáKapampangan(WMP) five PAN *lima

limaKapingamarangi(OC) five PAN *lima

limaKaro Batak(WMP) five PAN *lima

limaʔKayan(WMP) five PAN *lima

limaKola(CMP) hand PAN *qalima

limaKomodo(CMP) five PAN *lima

limaKoroni(WMP) hand PAN *qalima

limaKove(OC) hand PAN *qalima

limaLamboya(CMP) five; hand PAN *lima

limaLametin(OC) five PAN *lima

limaLampung(WMP) five PAN *lima

limaLau(OC) five PAN *lima

limaLolak(WMP) hand PAN *qalima

limaLuangiua(OC) five PAN *lima

limaLuangiua(OC) hand PAN *qalima

limaLusi(OC) five PAN *lima

limaMakassarese(WMP) five PAN *lima

limaMalmariv(OC) hand PAN *qalima

limaMalmariv(OC) five PAN *lima

limaMalay(WMP) five PAN *lima

limaManam(OC) five PAN *lima

limaMandar(WMP) five PAN *lima

límaMansaka(WMP) five PAN *lima

límaMapun(WMP) five PAN *lima

limaMaranao(WMP) five PAN *lima

lima-Marino(OC) hand PAN *qalima

lima-Marshallese(OC) five (in lima-bukwi ‘500’ and limādep ‘5,000’) PAN *lima

limáMasbatenyo(WMP) five PAN *lima

limaMentawai(WMP) five PAN *lima

limaManggarai(CMP) five PAN *lima

limaMono-Alu(OC) five PAN *lima

limaMori Bawah(WMP) five PAN *lima

limaMelanau (Mukah)(WMP) five PAN *lima

limaMuna(WMP) five (form used in counting and prefixed to nouns) PAN *lima

limaʔMurik(WMP) five PAN *lima

limaMussau(OC) five PAN *lima

-limaLakalai(OC) five PAN *lima

limæNgaju Dayak(WMP) five PAN *lima

limaNggela(OC) five PAN *lima

limaNias(WMP) five PAN *lima

limaNiue(OC) five PAN *lima

lima-Nokuku(OC) hand PAN *qalima

limaNokuku(OC) five PAN *lima

limaNukuoro(OC) five PAN *lima

limaOld Javanese(WMP) five PAN *lima

limaPaiwan(Formosan) five PAN *lima

límaPalawan Batak(WMP) five PAN *lima

limáPangasinan(WMP) five PAN *lima

limaPapora(Formosan) hand PAN *qalima

*limaPAty(Formosan) five PAN *lima

*limaPBUN(WMP) five (bound numeral) PAN *lima

lima-Pohnpeian(OC) five (with attached classifier) PAN *lima

*ɭimaPRuk(Formosan) five PAN *lima

lima-Puluwat(OC) five (in combination forms) PAN *lima

ɭimaPuyuma(Formosan) five (ɭima is only used to refer to the number five; in counting objects or any derivations the base for five is luaʈ) PAN *lima

limaPwele(OC) five PAN *lima

limaRaga(OC) five PAN *lima

limaRano(OC) five PAN *lima

limaRembong(CMP) five PAN *lima

limaRirio(OC) five PAN *lima

limaRiung(CMP) five PAN *lima

limaRotinese(CMP) five PAN *lima

limaRotuman(OC) five PAN *lima

limaRoviana(OC) five PAN *lima

limaSamoan(OC) five PAN *lima

limaSangir(WMP) five PAN *lima

limaSasak(WMP) five PAN *lima

limaSeediq(Formosan) five PAN *lima

limaSikaiana(OC) five PAN *lima

limaSimalur(WMP) five PAN *lima

limaSio(OC) five PAN *lima

limaSoboyo(CMP) five PAN *lima

limaSundanese(WMP) five PAN *lima

limaTae'(WMP) five PAN *lima

limáTagalog(WMP) five PAN *lima

limaTausug(WMP) five PAN *lima

limaTeluti(CMP) five PAN *lima

limaTetun(CMP) five PAN *lima

limaTetun (Dili)(CMP) five PAN *lima

limaToba Batak(WMP) five PAN *lima

limaTolai(OC) five PAN *lima

limaTontemboan(WMP) five PAN *lima

limaToqabaqita(OC) five PAN *lima

limaTotoli(WMP) five PAN *lima

limaTugun(CMP) five PAN *lima

limaʔTunjung(WMP) five PAN *lima

limaTuvaluan(OC) five PAN *lima

limaUjir(CMP) hand PAN *qalima

limaUlithian(OC) five PAN *lima

limaUma(WMP) five PAN *lima

limaʔKayan (Uma Juman)(WMP) five PAN *lima

limaVitu(OC) five PAN *lima

limáWaray-Waray(WMP) five PAN *lima

limaWayan(OC) five PAN *lima

lima-Woleaian(OC) five PAN *lima

limaWolio(WMP) five PAN *lima

limaYami(WMP) five (in serial counting) PAN *lima

lima-Lakona(OC) hand PAN *lima

lima-Lametin(OC) hand PAN *qalima

limaMendak(OC) five PAN *lima

lima-Merig(OC) hand PAN *qalima

limaPopalia(WMP) hand PAN *qalima

lima-anSundanese(WMP) a set of five PWMP *lima-an

limahKayan(WMP) bailer for boat, e.g. a plate or can PMP *limas

limahKiput(WMP) five PAN *lima

limahLahanan(WMP) five PAN *lima

limahMiri(WMP) five PAN *lima

limahNehan(OC) wooden bailer used in bailing out canoes and boats PMP *limas

lima-hAndra(OC) five PAN *lima

limáh-anMasbatenyo(WMP) suitable for five PWMP *lima-an

limáh-anTagalog(WMP) quintet, quintuplet, a group of five PWMP *lima-an

lima huaAsilulu(CMP) fingers PMP *buaq ni lima

lima-kPohnpeian(OC) to bail (something) PMP *limas

lima-kaMorella(CMP) hand PAN *qalima

lima kuʔu anakRotinese(CMP) little finger, pinkie PMP *anak i lima

lima-limPohnpeian(OC) to be bailing PMP *limas

limá-límaBikol(WMP) only five PMP *lima-lima

limá-limáBikol(WMP) divide into five, send five at a time PMP *lima-lima

lima-limaMongondow(WMP) by fives, in groups of five PMP *lima-lima

lima-limaFijian(OC) all the five PMP *lima-lima

lima-limaIlokano(WMP) starfish PMP *lima-lima

lima-limaJavanese(WMP) by fives, in groups of five PMP *lima-lima

lima-limaMakassarese(WMP) all five PMP *lima-lima

lima-limaMaranao(WMP) only five; in fives PMP *lima-lima

limæ-limæNgaju Dayak(WMP) only five; all five PMP *lima-lima

lima-limaNias(WMP) five each PMP *lima-lima

limá-limáTagalog(WMP) in groups or bunches of five, five by five PMP *lima-lima

lima-limaWayan(OC) be in a group of five, in fives, as a fivesome, all five together PMP *lima-lima

limá-m-ploPangasinan(WMP) fifty PMP *lima ŋa puluq

lima-m-poʔSambal (Botolan)(WMP) fifty PMP *lima ŋa puluq

lima-m-poʔTagalog(WMP) fifty PMP *lima ŋa puluq

lima-m-puruBimanese(CMP) fifty PMP *lima ŋa puluq

lima-naLau(OC) the fifth PAN *lima

lima-naToqabaqita(OC) the fifth PAN *lima

lima-n fua-nTetun(CMP) fingers PMP *buaq ni lima

lima-n fuku-nTetun(CMP) wrist PCEMP *buku ni lima

lima-ñaBugotu(OC) fifth PAN *lima

lima-ŋa-fuluSamoan(OC) fifty PMP *lima ŋa puluq

lima ŋa puluʔTondano(WMP) fifty PMP *lima ŋa puluq

lima-ŋo-fuluNiue(OC) fifty PMP *lima ŋa puluq

lima pa-wuluKambera(CMP) hairy hands PCEMP *bulu₁

limásAklanon(WMP) to bail water out of a boat PMP *limas

limasBalinese(WMP) a leaf folded into the shape of a boat PMP *limas

limasBinukid(WMP) to drain, empty water out of (a pool or a large container) PMP *limas

limasBuli(SHWNG) scraping the burnt residue from a cooking pan; also a nautical term for bailing water from a boat PMP *limas

limásCasiguran Dumagat(WMP) to bail or scoop water out of a boat PMP *limas

límasCebuano(WMP) bail water out; empty a pool or big container by bailing the water out PMP *limas

limásIlokano(WMP) bail out PMP *limas

limasMalay(WMP) cup or dipper of palm leaf or spathe; used for drinking, bathing, drawing water, bailing a boat, or as a toy boat bearing offerings to sea spirits; from its shape it gives its name to hip-roofs PMP *limas

limasMansaka(WMP) to drain off (water) PMP *limas

limasOld Javanese(WMP) a container for food PMP *limas

limasSasak(WMP) bail out water; catch fish by bailing water out of an enclosed area PMP *limas

limasSundanese(WMP) a mould for pastry, etc., made of banana leaf PMP *limas

limásTagalog(WMP) act of bailing out water from a small boat, a pond or pool PMP *limas

límasWaray-Waray(WMP) the act of bailing out water, as from a boat into the sea PMP *limas

limasYakan(WMP) to bail out (water), to empty (something) of water PMP *limas

limásCebuano(WMP) something used for bailing PMP *limas

limasMaranao(WMP) squeeze; bail out water from sinking boat PMP *limas

limasaHalia(OC) wooden bailer used in bailing out canoes and boats PMP *limas

limas-ánBikol(WMP) to bail out (as a boat); to drain water from (as a bathtub); to remove the water from a dammed-off area for the purpose of catching fish PWMP *limas-an

limas-anBinukid(WMP) to empty the water out of a tank, etc. PWMP *limas-an

limas-ánIlokano(WMP) to bail out of water completely PWMP *limas-an

limas-anJavanese(WMP) upper section of a four-section roof (cf. Malay limas ‘cup or dipper of palm leaf or spathe ... from its shape it gives its name to hip-roofs) PWMP *limas-an

limas-anTausug(WMP) to bail, remove water from a boat with a bail PWMP *limas-an

limas-anYakan(WMP) to bail out (water), to empty (something) of water PWMP *limas-an

limasəʔSangir(WMP) the water that enters a canoe through a leak in the hull PMP *limas

limas-inTagalog(WMP) to bail out water from a small boat, a pond or pool PWMP *limas-en

limas-ónBikol(WMP) to bail out water, to drain water PWMP *limas-en

limas-ónMasbatenyo(WMP) be bailed out PWMP *limas-en

limás-unCebuano(WMP) water in the bottom of a boat, bilge water PWMP *limas-en

limas yalurSimalur(WMP) that part of a boat’s bottom in which the water gathers PMP *limas

lima-tAdonara(CMP) hand PAN *qalima

lima-tAsilulu(CMP) scoop for bailing PMP *limas

limat-aloGorontalo(WMP) bailed out, of water from a canoe PWMP *limas-an

limat-anAgutaynen(WMP) to bail out water PWMP *limas-an

limatekYakan(WMP) thin black leech up to 20 cm. long, lives on ground (not in water) PWMP *qali-matek

limatekMaranao(WMP) leech PWMP *qali-matek

limatekTiruray(WMP) leech PWMP *qali-matek

limatekManobo (Western Bukidnon)(WMP) leech PWMP *qali-matek

*limatəkəPRuk(Formosan) leech PAN *qaNi-matek

limat-enAgutaynen(WMP) to bail out water; water inside a boat PWMP *limas-en

limátikTagalog(WMP) leech, blood-sucker PWMP *qali-matek

lʸimatjekPaiwan(Formosan) mountain leech PAN *qaNi-matek

limátokBikol(WMP) land leech PWMP *qali-matek

limatokToba Batak(WMP) kind of small leech PWMP *qali-matek

limátukHanunóo(WMP) common leech, bloodsucker, found in damp forests; a blood-sucking annelid worm of the class Hirudinea PWMP *qali-matek

lima tunaTolai(OC) right hand POC *tuna

lima ula-kRotinese(CMP) lines in the palm of the hand PMP *uRat i lima

limau nipisMalay(WMP) the common thin-skinned lime fruit, Citrus aurantiaca PMP *nipis

lima urakErai(CMP) lines in the palm of the hand PMP *uRat i lima

limawIban(WMP) citrus spp. and hybrids; pomelo, mandarin orange, bitter orange, lime, grapefruit, lemon, etc. PWMP *limaw

limawMalay(WMP) citrus fruit; lime or orange; Citrus maxima (or Citrus decumana), the pomelo or shaddock PWMP *limaw

lima-waBatu Merah(CMP) hand PAN *qalima

limbaeSichule(WMP) adze PWMP *liŋ(e)bas

limbasMaranao(WMP) grindstone, whetstone; grind, polish PWMP *liŋ(e)bas

limbasTboli(WMP) file, hack saw, fingernail file PWMP *liŋ(e)bas

lim-bokanMalay(WMP) bronzewing dove PWMP *buken₂

limboŋMalay(WMP) slipway; place where boats are drawn out of the water for reconditioning PWMP *limbuŋ

limboŋTae'(WMP) water puddle, pool, large fish pond in the ricefields PWMP *limbuŋ

*-lim-bua[Cʔ]PSS(WMP) well up, bubble up PWMP *buag

lim-bukenKaro Batak(WMP) dove sp. PWMP *buken₂

lim-bukonMongondow(WMP) wild dove with sombre, mournful cry PWMP *buken₂

limbúnHanunóo(WMP) dam PMP *limbun

limbuŋManggarai(CMP) gather, collect PMP *limbun

limbuŋSangir(WMP) piled up (of soil, etc.) PMP *limbun

limd-anKankanaey(WMP) to hide; to conceal; to disguise; to dissemble; to deny PPH *liméd

limeAlas(WMP) five PAN *lima

liməBukat(WMP) five PAN *lima

limeGayō(WMP) five PAN *lima

liməLuang(CMP) hand PAN *qalima

limeMokilese(OC) to bail (something) PMP *limas

lime-Ponam(OC) hand PAN *qalima

limeSa'a(OC) five PAN *lima

limeWaima'a(CMP) hand PAN *qalima

límeYakan(WMP) five PAN *lima

lime-Andra(OC) hand PAN *qalima

límedIlokano(WMP) concealed knowledge, secret PPH *liméd

limédKankanaey(WMP) to hide; to conceal PPH *liméd

limedPalawano(WMP) secret PPH *liméd

límehKelabit(WMP) five PAN *lima

liməhLun Dayeh(WMP) five PAN *lima

lime-hAhus(OC) five PAN *lima

lime-hBipi(OC) five PAN *lima

liməhMelanau Dalat (Kampung Teh)(WMP) five PAN *lima

limeh ŋeh puluʔKelabit(WMP) fifty PMP *lima ŋa puluq

lime-kohsrKosraean(OC) five PAN *lima

limeŋMaranao(WMP) to hide, camouflage (as rain that has hidden footprints by washing them away) PPH *limeŋ

liməŋ si bulanBontok(WMP) the hidden moon, before it appears as a new moon PPH *limeŋ

lime-pSori(OC) five PAN *lima

limesTboli(WMP) to drown PPH *limes

liməsCasiguran Dumagat(WMP) to drown PPH *limes

limetaʔPalawano(WMP) water leech PWMP *qali-metaq

lɨmɨtCentral Tagbanwa(WMP) to drown PMP *lemes

lim-limBuli(SHWNG) five by five; all five PMP *lima-lima

lim-limMelanau (Mukah)(WMP) secretly PWMP *lihem

limlímTagalog(WMP) impending darkness PAN *lemlem

limlímTagalog(WMP) impending darkness (in late afternoon) PAN *demdem₂

limlímTagalog(WMP) body warmth; heat or temperature of a brooding hen; incubation PAN *demdem₁

limmaKodi(CMP) five PAN *lima

limmaWaiyewa(CMP) five PAN *lima

*lɨmmɨsPSS(WMP) to drown PMP *lemes

limmohKlata(WMP) hand PAN *qalima

lim-ŋ-ulEre(OC) fifty PMP *lima ŋa puluq

limoBalinese(WMP) lemon PWMP *limaw

limoBuol(WMP) five PAN *lima

limoGorontalo(WMP) five PAN *lima

límoIda'an Begak(WMP) five PAN *lima

limoLabuk-Kinabatangan Kadazan(WMP) five PAN *lima

limoOld Javanese(WMP) a citrus fruit, the lime PWMP *limaw

limoPaku(WMP) five PAN *lima

limoMurut (Paluan)(WMP) five PAN *lima

limoSasak(WMP) Citrus maximus PWMP *limaw

límoTiruray(WMP) five PAN *lima

límoTombonuwo(WMP) five PAN *lima

limoMurut (Tagol)(WMP) five PAN *lima

*limoDuPEGor(WMP) killed with closed eyes in an abandoned place PPH *liméd

li-mokenMaranao(WMP) wild gray dove PMP *muken

limokonMansaka(WMP) kind of dove PMP *muken

li-montiMori(WMP) ant sp. PMP *me(n)tik

limo-owPuluwat(OC) five (general) PAN *lima

limpasIban(WMP) to go over or past’ PAN *lipas

limpetBalinese(WMP) twist, entwine, tangle, interweave irregularly PAN *lipet

lim-puru-anTontemboan(WMP) crown of the head PAN *qali-puju

limuBuruese(CMP) speak with a hidden meaning PMP *limun

limuFutunan(OC) algae (in general); moss, lichen; edible red seaweed PMP *limut

limuHawaiian(OC) a general name for all kinds of plants living under water, both fresh and salt; also algae growing in any damp place in the air, as on the ground, on rocks, and on other plants; also mosses, liverworts, lichens PMP *limut

limuNiue(OC) moss, seaweed PMP *limut

limuSamoan(OC) general name given to mosses, lichens, algae, and seaweeds PMP *limut

límuTboli(WMP) five PAN *lima

limuTuvaluan(OC) seaweed; moss; lichen PMP *limut

limu-aHawaiian(OC) overgrown with moss, seaweed, or any limu PMP *limut

limúdCebuano(WMP) deny, conceal something upon being confronted PPH *liméd

*li-muhmuhPMin(WMP) rinse out mouth PAN *muRmuR

limu-kBuruese(CMP) to say in a manner that is not to readily understood PMP *limun

limukenBinukid(WMP) kind of dove PMP *muken

limukenManobo (Western Bukidnon)(WMP) the omen dove PMP *muken

limu-limuNiue(OC) very old PMP *limut

limu-limuSamoan(OC) Halophila sp., an aquatic plant growing on sand in the sea PMP *limut

limu-limu niuSamoan(OC) a mosslike fern on the trunks of coconut trees, Monogramma sp. PMP *limut

limumuodMurut (Timugon)(WMP) kind of black carpenter bee PAN *qali-

límunCebuano(WMP) roll and wrap something up to conceal it, facilitate disposal, carrying and the like PMP *limun

limunKaro Batak(WMP) not directly visible PMP *limun

limunKayan(WMP) unknown to, unaware of PMP *limun

limunTboli(WMP) to cover something up with cloth, leaves; cover something by payment of a fine PMP *limun

limuŋ-límuŋCebuano(WMP) to hide, withhold something from someone that he ought to know PPH *limeŋ

limúsHanunóo(WMP) drowning PPH *limes

limu-tBuruese(CMP) something that has been said with a hidden meaning PMP *limun

limutToba Batak(WMP) moss, seaweed; also pond scum PMP *limut

limu tahiTongan(OC) seaweed PMP *limut

limu ʔutaTongan(OC) moss or lichen PMP *limut

limwe-hKele(OC) five PAN *lima

lɨnNauna(OC) day POC *raqani

linaAsilulu(CMP) calm PMP *linaw

linaBuruese(CMP) calm (of water) PMP *linaŋ

línabIlokano(WMP) grease; grease smear PWMP *liñab

linábTagalog(WMP) greasy or fatty scum on the surface of liquids PWMP *liñab

linábTagalog(WMP) greasy or fatty scum on the surface of liquids PPH *lanéb

linábPangasinan(WMP) brilliant, resplendant PPH *lináb

l<in>ábagIlokano(WMP) threadlike strand PPH *lábag

l<in>abədBontok(WMP) a confection prepared on the first day of the apoy ceremony (ceremonial complex that occurs after the rice planting) and during ag-agom; it is made from powdered rice with fish or meat, and is wrapped and tied in banana leaf PPH *la(m)béj

lináb-linábBikol(WMP) sparkling, shining PPH *lináb

l<in>a-eakíAklanon(WMP) to act like a man (said of a woman) PWMP *la-laki

l<in>ágaIlokano(WMP) woven PPH *l<in>ága

linakItbayaten(WMP) idea of calm sea PPH *linak

linákPangasinan(WMP) calm PPH *linak

linakYami(WMP) calm, quiet PPH *linak

l<in>ákiCebuano(WMP) man’s bicycle; ride astraddle like a man PMP *laki₁

l<in>alaSubanon(WMP) woven by (someone) PPH *l<in>ága

l<in>álaTagalog(WMP) woven material or textile PPH *l<in>ága

l<in>a-lakáyIlokano(WMP) something characteristic of old men PWMP *lakay

l<in>a-lákiIfugaw(WMP) men PWMP *la-laki

l<in>aláŋTagalog(WMP) creature; created PPH *laláŋ

l<in>aler-anOld Javanese(WMP) full of flies PMP *lalej

linaŋMalay(WMP) calm, still, of water PWMP *lineŋ

linaŋMalay(WMP) calm, still, of water PMP *linaŋ

l<in>aŋy- ánCebuano(WMP) style of swimming PWMP *laŋuy

l<in>araŋOld Javanese(WMP) forbidden to others, reserved for, declared PAN *laRaŋ

ɬinasBunun (Isbukun)(Formosan) pheasant PAN *RiNaS

línawHanunóo(WMP) complete stillness, tranquillity; pool, i.e. a quiet, still body of water; the deeper part of a river or stream PMP *linaw

línawCebuano(WMP) calm, free of agitation; be calm, undisturbed; pool, lake PMP *linaw

*linawPSan(WMP) clear (of water); pool PMP *linaw

línawTagalog(WMP) clearness of liquids PMP *linaw

li-náwaPangasinan(WMP) breath; to breathe PMP *nihawa

linawaAgutaynen(WMP) breath; air in the lungs PPH *linawa

lináwaPangasinan(WMP) breath; to breathe PPH *linawa

lindagCebuano(WMP) toss about restlessly in bed PWMP *lindag

lindak-lindakIban(WMP) (of sun-hats, umbrellas), bobbing (Scott 1956) PWMP *lindag

líndiKambera(CMP) bridge PCMP *letay₂

lindólTagalog(WMP) earthquake; quake PWMP *lindur

lindonaMalagasy(WMP) a shadow (said to be ‘provincial’) PAN *liduŋ

lindóŋIlokano(WMP) shelter; shade (obsolete) PAN *liduŋ

lindoŋKenyah(WMP) a sheltered place on a riverbank PAN *liduŋ

lindoŋMaranao(WMP) shelter PAN *liduŋ

lindoŋIban(WMP) shaded, shady, screened, covered PAN *liduŋ

lindoŋMalay(WMP) shade; shelter; protective cover or concealment PAN *liduŋ

lindoŋ-ánBikol(WMP) to shade or protect from the wind PWMP *linduŋ-an

linḍuJavanese(WMP) earthquake PMP *linduR

linduMuna(WMP) have a shaking or spinning pain inside (as when the head is ‘spinning’) PMP *linduR

linḍūOld Javanese(WMP) to shake, quake; earthquake, tremor PMP *linduR

lindugPendau(WMP) earthquake PMP *linduR

lindugETialo(WMP) earthquake PMP *linduR

lindulCasiguran Dumagat(WMP) earthquake; to shake (of ground during an earthquake) PWMP *lindur

lindumTausug(WMP) darkness, deficiency of light PWMP *lidem

*linduŋPSS(WMP) shade, shelter PAN *liduŋ

linduŋSangir(WMP) sheltered place, refuge PAN *liduŋ

linḍuŋ-anOld Javanese(WMP) hiding place, cover PWMP *linduŋ-an

lindurSasak(WMP) earthquake PWMP *lindur

l<in>əŋa-nOld Javanese(WMP) to rub with oil PMP *leŋa

l<in>epetManobo (Western Bukidnon)(WMP) a bundle of food wrapped up PWMP *lepet₃

l<in>əpitOld Javanese(WMP) to pleat, fold PMP *lepit₂

linewPalawano(WMP) still weather, windless weather, calms PMP *linaw

linewManobo (Western Bukidnon)(WMP) a calm area or pool of water PMP *linaw

liniKayan (Uma Juman)(WMP) fine, as fine sand PWMP *linis

lini (< *linuy)Sundanese(WMP) earthquake PAN *linuR

linihAyta Abellan(WMP) to clean PPH *línis

línisCasiguran Dumagat(WMP) clean; to clean, to clean up clutter, to clear land PPH *línis

línisIlokano(WMP) smooth, even; clear; clean; pure PWMP *linis

linis-enItbayaten(WMP) to clean PPH *linis-en

linís-inTagalog(WMP) to clean; to free from dirt, soil, or impurities PPH *linis-en

l<inn>aktawIlokano(WMP) a girl’s jumping game PPH *lak(e)táw

linoBimanese(CMP) smooth, shiny PMP *nilaw

linoMuna(WMP) quiet, calm PMP *linaw

linoRotinese(CMP) tree sp. PMP *qanilaw

linoʔTae'(WMP) earthquake PAN *linuR

línogAklanon(WMP) earthquake PAN *linuR

línogBikol(WMP) earthquake PAN *linuR

linogMansaka(WMP) earthquake PAN *linuR

linogMaranao(WMP) earthquake PAN *linuR

línogMasbatenyo(WMP) earthquake, quake, tremor PAN *linuR

linógPalawan Batak(WMP) earthquake PAN *linuR

línogWaray-Waray(WMP) earthquake, temblor PAN *linuR

l<in>ogawAgutaynen(WMP) rice porridge PPH *l<in>ugaw

linolTboli(WMP) earthquake PAN *linuR

*ɭinoʔoPRuk(Formosan) earthquake PAN *linuR

linorMandar(WMP) earthquake (Mills 1975) PAN *linuR

l<in>or-anOld Javanese(WMP) to pass on the north side PAN *lahud

linruŋBuginese(WMP) shelter, protection PAN *liduŋ

lintaToba Batak(WMP) large leech that lives in the water PWMP *qali-metaq

lin-taguʔMongondow(WMP) to keep, preserve, lay away (in the heart) PMP *taRuq

lintahKaro Batak(WMP) the large water leech PWMP *qali-metaq

lintáʔHanunóo(WMP) a carnivorous annelid worm, leech or bloodsucker, found usually in small pools or in bodies of still, fresh water PWMP *qali-metaq

lintáʔTagalog(WMP) leech; a worm living in ponds or streams that sucks the blood of animals; a bloodsucker, a usurer PWMP *qali-metaq

lintaʔMongondow(WMP) leech PWMP *qali-metaq

lintáʔCebuano(WMP) leech PWMP *qali-metaq

lintemMurik(WMP) dark PWMP *li(n)tem

lintemMurik(WMP) dark PWMP *lidem

*li-ntikPSS(WMP) ant PMP *me(n)tik

lintik, lentikKaro Batak(WMP) small chisel used to knock off bits of tooth in tooth-filing PMP *li(n)tik

lintomToba Batak(WMP) deep black PWMP *li(n)tem

l<in>ubŋ-ánBikol(WMP) grave, tomb PAN *lebeŋ₁

linugBinukid(WMP) earthquake; for there to be an earthquake, for an earthquake to hit (somewhere) PAN *linuR

linugMongondow(WMP) earthquake PAN *linuR

línugCebuano(WMP) earthquake; for there to be an earthquake PAN *linuR

linúgHanunóo(WMP) earthquake PAN *linuR

línugHiligaynon(WMP) earthquake PAN *linuR

linugMapun(WMP) earthquake; have an earthquake PAN *linuR

linugTausug(WMP) earthquake PAN *linuR

linugManobo (Western Bukidnon)(WMP) an earthquake; of the earth, to shake PAN *linuR

linugYakan(WMP) earthquake PAN *linuR

l<in>úgawAklanon(WMP) porridge (rice soup) PPH *l<in>ugaw

l<in>ūgawIfugaw (Batad)(WMP) rice mush PPH *l<in>ugaw

l<in>úgawBikol(WMP) rice porridge, gruel PPH *l<in>ugaw

l<in>úgawCasiguran Dumagat(WMP) rice porridge, rice broth PPH *l<in>ugaw

l<in>úgawIlokano(WMP) rice porridge, gruel PPH *l<in>ugaw

l<in>úgawTagalog(WMP) rice porridge; rice cooked with much water PPH *l<in>ugaw

linúg-onBikol(WMP) to be shaken by an earthquake (as a building) PAN *linuR

linuhBalinese(WMP) earthquake, shaking PAN *linuR

linuhəʔSangir(WMP) earthquake PAN *linuR

l-in-úmotAklanon(WMP) covered with algae PMP *lumut

línuŋHanunóo(WMP) peace, quiet, tranquillity PMP *linuŋ

línuŋHanunóo(WMP) peace, quiet, tranquillity PWMP *lineŋ

linurAlas(WMP) earthquake PAN *linuR

linurKaro Batak(WMP) earthquake PAN *linuR

liñoKapampangan(WMP) setting teeth on edge (Bergaño 1860) PMP *ñilu

liŋAvava(OC) to pour PCEMP *liŋi

liŋJavanese(WMP) one's words PMP *liŋ₁

liŋMaranao(WMP) sound of metals PMP *eliŋ

liŋMaranao(WMP) sound of metals PMP *liŋ₁

-liŋMbula(OC) pour out (water, sand, gravel, etc.) PCEMP *liŋi

liŋManggarai(CMP) sound, to sound, as a flute or a clap of the hands PMP *eliŋ

liŋManggarai(CMP) sound; to sound (of flute, clap of the hands, etc.) PMP *liŋ₁

liŋMota(OC) to incline, lean, to pour gently PCEMP *liŋi

liŋOld Javanese(WMP) what one says: words, command, suggestion, etc.; what one says to oneself (in one's heart): thought, opinion; what something says (conveys): meaning, tenor PMP *liŋ₂

liŋSimalur(WMP) word, speech, sound, noise PMP *liŋ₁

liŋ-Tigak(OC) voice PMP *liŋ₂

liŋaBare'e(WMP) inattentive PWMP *liŋa₁

liŋaʔIban(WMP) frivolous, careless, heedless, idle PWMP *liŋa₁

liŋáTagalog(WMP) sesame; a herb of East Indian origin, the seeds of which are a source of oil PMP *leŋa

liŋá, líŋaCebuano(WMP) inattentive due to preoccupation with something else PWMP *liŋa₁

liŋádIsneg(WMP) hide, conceal, screen PWMP *liŋed

liŋakNgaju Dayak(WMP) wagging of the head from side to side PMP *liŋak

líŋa líŋaAklanon(WMP) hard of hearing, slightly deaf; not listening PWMP *liŋa₂

líŋa-liŋáAklanon(WMP) hard of hearing, slightly deaf; not listening PWMP *liŋa₁

liŋásCebuano(WMP) unable to keep still, but moving about all the time instead PWMP *liŋas

líŋasHiligaynon(WMP) to distract, confuse, upset, make noise PWMP *liŋas

liŋasIban(WMP) careless, idle PWMP *liŋas

liŋátCasiguran Dumagat(WMP) to look quickly back over one’s shoulder PPH *liŋát

liŋátCebuano(WMP) for the eyes to rove, move the eyes; behave badly, wildly when one is in a place where formal behavior is expected PPH *liŋát

liŋátIsneg(WMP) sweat, perspiration PWMP *liŋ(e)qet

liŋátItawis(WMP) perspiration PWMP *liŋ(e)qet

liŋauhMiri(WMP) to lose one’s way, get lost PWMP *liŋáw

liŋáwAklanon(WMP) to be noisy, make a racket PWMP *kaliŋaw

liŋawMansaka(WMP) forget PWMP *kaliŋaw

liŋawPalawano(WMP) look back, look back by turning one’s head PPH *liŋaw₂

líŋawTagalog(WMP) shouting, clamor PWMP *liŋáw

liŋáwTagalog(WMP) bewildered, confused PWMP *liŋáw

liŋáwAklanon(WMP) be noisy, make a racket PWMP *liŋáw

liŋawMansaka(WMP) to forget PWMP *liŋáw

liŋáwPangasinan(WMP) turn the head to one side; look back PPH *liŋaw₂

liŋaw-ánBikol(WMP) to forget, dismiss PWMP *kaliŋaw

liŋáySambal (Botolan)(WMP) to look behind one PPH *liŋay₂

liŋayYami(WMP) to look around PPH *liŋay₂

liŋayAyta Abellan(WMP) to turn one’s head to the side PWMP *liŋaR

liŋayAyta Abellan(WMP) to turn one’s head to the side PPH *liŋay₂

liŋayYami(WMP) look around PWMP *liŋaR

liŋáy, líŋayCebuano(WMP) for the sun to move beyond the zenith and the shadows to lengthen in the afternoon PWMP *liŋay₁

liŋay-ánIsneg(WMP) to look at, to heed, to notice, to mind PPH *liŋay₂

liŋbásCebuano(WMP) file PWMP *liŋ(e)bas

liŋeKaro Batak(WMP) time of the day around 2 p.m. PWMP *liŋay₁

liŋegCasiguran Dumagat(WMP) turn one's head to the side PWMP *liŋeR

liŋeiKayan(WMP) shadow, outline, silhouette PWMP *liŋay₁

liŋenKayan(WMP) hidden, obscured PWMP *liŋed

liŋətBontok(WMP) perspire, perspiration PWMP *liŋ(e)qet

liŋewManobo (Western Bukidnon)(WMP) of an occupation or an activity, to absorb someone so completely that he forgets everything else PWMP *liŋáw

liŋgaŋIban(WMP) rocking, swaying, crank, unsteady (as a boat rocking in the water) PWMP *liŋgaŋ

liŋgaŋPalawano(WMP) sway in the wind, constantly moving PWMP *liŋgaŋ

liŋgaŋTausug(WMP) to rock or sway (something), roll (something) back and forth, as a boat rocking in the water PWMP *liŋgaŋ

liŋgetSasak(WMP) bite hard on something; gnash the teeth (in impatience or anger) PWMP *li(ŋ)get

liŋgíIlokano(WMP) lathe, lay, batten of a loom PWMP *li(ŋ)ji

liŋgisMalay (Jakarta)(WMP) spike or pointed crowbar for digging up the soil PWMP *li(ŋ)gis

liŋgisOld Javanese(WMP) sharp-bladed crowbar PWMP *li(ŋ)gis

liŋiFutunan(OC) to pour out PCEMP *liŋi

liŋiNukuoro(OC) to pour PCEMP *liŋi

liŋiSamoan(OC) to pour PCEMP *liŋi

liŋɨBilaan (Sarangani)(WMP) hear PWMP *liŋa₂

liŋiHawu(CMP) to pour PCEMP *liŋi

liŋiTuvaluan(OC) to pour PCEMP *liŋi

liŋiWayan(OC) be poured, pour PCEMP *liŋi

liŋi-Wayan(OC) pour something PCEMP *liŋi

liŋiTongan(OC) to pour or pour out, to shed (blood) PCEMP *liŋi

liŋi-aKwaio(OC) empty out, pour out PCEMP *liŋi

liŋi-liŋiFutunan(OC) to pour (frequentive) POC *liŋi-liŋi

liŋi-liŋiKapingamarangi(OC) to pour POC *liŋi-liŋi

liŋi-liŋiSa'a(OC) to pour (intr.) POC *liŋi-liŋi

liŋi-liŋiSamoan(OC) to pour (frequentive) POC *liŋi-liŋi

liŋi-liŋiTongan(OC) to pour at little at a time POC *liŋi-liŋi

liŋi-liŋiTuvaluan(OC) pour out here and there; pour into several containers POC *liŋi-liŋi

liŋi-liŋi-aNukuoro(OC) to pour little by little POC *liŋi-liŋi

liŋi lotoTongan(OC) pouring out mind(s) or heart(s) PCEMP *liŋi

liŋi-reTolai(OC) to pour, pour out, spill, as water PCEMP *liŋi

liŋi-siSa'a(OC) to pour (tr.) PCEMP *liŋi

líŋiʔCebuano(WMP) turn one’s head to the side to look back PPH *liŋiq

liŋíʔAklanon(WMP) askew, awry, crooked, unbalanced, not level PPH *liŋiq

liŋiʔMaranao(WMP) lean the head back PPH *liŋiq

liŋiʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) to turn the head PPH *liŋiq

liŋkabJavanese(WMP) to open, as mat, or clothes (Pigeaud) PWMP *likab

liŋkarMalay(WMP) coil -- of a snake's coil PWMP *li(ŋ)keD

liŋkasəʔSangir(WMP) energetic; a quick and strong man PAN *alikas

liŋkísTagalog(WMP) tightly bound by something wound around and around PMP *likes

liŋkitCebuano(WMP) for two things to be joined along their lengths PWMP *diŋkit

liŋkitCebuano(WMP) for two things to be joined along their lengths PWMP *ri(ŋ)kit

liŋkítCebuano(WMP) for two things to be joined along their lengths PWMP *ziŋkit

líŋkitCebuano(WMP) for two things to be joined along their lengths PWMP *liŋkit

liŋkobMaranao(WMP) surround with fence, encircle PWMP *li(ŋ)kub

liŋkokIban(WMP) curved, crooked PWMP *li(ŋ)kug

liŋkopMongondow(WMP) close up, to shut a door PPH *liŋkep

liŋkufTiruray(WMP) to envelop, surround completely PWMP *likup₁

liŋkupMalay(WMP) lying unevenly (of a veil or covering); of a tablecloth that hangs over too much at a corner; of a veil not worn straight, etc. PWMP *likup₁

líŋliŋAklanon(WMP) peer at (while hiding), sneak a look at, peek or peep at PWMP *liŋliŋ

liŋliŋAyta Abellan(WMP) wall of a house PMP *diŋdiŋ₁

líŋliŋHiligaynon(WMP) peep through a small hole, observe secretly through an aperture PWMP *liŋliŋ

liŋliŋJavanese(WMP) peer long and attentively at PWMP *liŋliŋ

liŋ-liŋMbula(OC) pour out (water, sand, gravel, etc.) POC *liŋi-liŋi

liŋoAyta Abellan(WMP) to mislead PWMP *liŋu

liŋóIfugaw(WMP) buzzing noise audible in one’s ears PWMP *liŋáw

liŋoʔKayan(WMP) lost, of living beings; astray PWMP *liŋu

liŋoMaranao(WMP) to cheat; be wrong PWMP *liŋu

liŋóPangasinan(WMP) to err; mistake PWMP *liŋu

liŋoSasak(WMP) shadow PAN *liŋaw₁

líŋosTagalog(WMP) act of looking from side to side PWMP *liŋus

liŋsaJavanese(WMP) louse eggs PMP *lisehaq, liseqah

liŋsaOld Javanese(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

liŋsádIlokano(WMP) base of mountain; ocean floor PPH *liŋ(e)sad

liŋsadPalawano(WMP) lowlands, flatlands PPH *liŋ(e)sad

liŋuMongondow(WMP) slightly disarranged; to almost forget, not remember well; almost escape PWMP *liŋu

liŋuTboli(WMP) mistake, error PWMP *liŋu

liŋuTboli(WMP) wrong, disordered, disarranged PWMP *liŋu

liŋuManobo (Western Bukidnon)(WMP) to do something by mistake PWMP *liŋu

liŋúsIlokano(WMP) make a wry face, grimace, at the same time slightly shaking the head, as when hearing something unpleasant PWMP *liŋus

liŋʔétIlokano(WMP) sweat, perspiration PWMP *liŋ(e)qet

liŋʔíIlokano(WMP) to turn away; turn the head to the side PPH *liŋiq

lioBuli(SHWNG) voice, sound PCEMP *liqə

lioGhari(OC) neck POC *liqoR

lioGitua(OC) suicide by hanging POC *liko₁

-lioGorontalo(WMP) 3sg. possessor PAN *ni-a

-lioGorontalo(WMP) his, her, hers PAN *ni-ia

líoKankanaey(WMP) forgotten, neglected PWMP *liqu

lioLau(OC) voice (only in compounds) POC *liqo

lioNehan(OC) triggerfish (generic) POC *lio-lio

lioPetats(OC) neck POC *liqoR

lioRotuman(OC) voice; (of a meeting) vote, decision POC *liqo

liʔoSa'a(OC) commit suicide by hanging POC *liko₁

lio-Tiang(OC) tooth POC *lipon

lioWayan(OC) voice, of any living thing POC *liqo

liodMongondow(WMP) tracks, imprint of the foot or paw; step, pace PPH *liqed

liogAbai Sembuak(WMP) neck PAN *liqeR

líʔogAklanon(WMP) neck PAN *liqeR

líʔogBikol(WMP) neck PAN *liqeR

liógMasbatenyo(WMP) neck PAN *liqeR

líʔogWaray-Waray(WMP) neck PAN *liqeR

líʔog-ónWaray-Waray(WMP) long-necked PAN *liqeR

liʔohoMori Atas(WMP) nit PMP *lisehaq, liseqah

liokMalay(WMP) a bending movement, of a tiger’s rolling gait; body movement in a dancer, in contrast to step-dancing or arm movement; a fencer bending his body to strike or parry PWMP *liug

lio-liMokilese(OC) yellow-spotted triggerfish POC *lio-lio

lio-likoBugotu(OC) be crooked, winding, up and down, of path POC *liko₂

lio-lioWayan(OC) voices, sounds made by a person or animal POC *liqo

lio-lioRotuman(OC) large leatherjacket POC *lio-lio

(lio) ŋodroWayan(OC) to speak in a hoarse or gravelly voice, speak in a growl, as someone with impaired voicebox POC *ŋodro

liosBisaya (Limbang)(WMP) small louse, louse’s eggs PMP *lisehaq, liseqah

liosoBare'e(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

liotMaranao(WMP) around, encircle, surround PWMP *liut₁

liowDumpas(WMP) neck PAN *liqeR

lipDrehet(OC) ginger PMP *laqia

lipaUma(WMP) centipede PMP *qalu-hipan

lɨpadSambal (Botolan)(WMP) to fly PPH *lepad

lipádIsneg(WMP) to hide, to conceal PPH *lipéd

lɨpadMamanwa(WMP) to fly PPH *lepad

lipádTagalog(WMP) flight, flying PPH *lepad

lipa-flawaBuruese(CMP) small millipede which gives off a luminous glow when crushed PCEMP *qalipan

lipákCebuano(WMP) cut bamboo into slats PWMP *ripak

lipákCebuano(WMP) loud thunderclap PWMP *lipak

lɨpakCentral Tagbanwa(WMP) to explode, erupt (of a volcano) PWMP *lepak₂

lipákIfugaw(WMP) sudden fall of something which produces a plumping or clattering noise PWMP *lipak

lipakPalawano(WMP) to beat, hit with a stick PWMP *lipak

lipákPangasinan(WMP) sound produced by palm when hands are clapped PWMP *lipak

lipákPangasinan(WMP) sound produced by palm when hands are clapped PWMP *lipak

lipákIlokano(WMP) pounding clothes PWMP *lipak

lipak-enIlokano(WMP) to spank, slap PWMP *lipak

lipanBuruese(CMP) millipede PCEMP *qalipan

lipanCham(WMP) centipede PMP *qalu-hipan

lipanIban(WMP) centipede: Scolopendra subspinipes and others PMP *qalu-hipan

lipanKaro Batak(WMP) centipede PMP *qalu-hipan

lipanKenyah(WMP) caterpillar PMP *qalu-hipan

*lipanPSan(WMP) centipede PMP *qalu-hipan

lipanRembong(CMP) centipede PCEMP *qalipan

lipanTae'(WMP) centipede, Scolopendra; their bite causes bodily swelling PMP *qalu-hipan

lipanToba Batak(WMP) poisonous centipede PMP *qalu-hipan

lipanTifu(CMP) centipede PCEMP *qalipan

lipaŋManggarai(CMP) centipede PCEMP *qalipan

lipaŋSangir(WMP) centipede PMP *qalu-hipan

lipar-ínTagalog(WMP) to fly to or towards something PPH *lepad

lípasCasiguran Dumagat(WMP) gone, past, obsolete, out of fashion, out of season, lapsed PAN *lipas

ɭipasPuyuma(Formosan) to pass, overtake (as someone walking) PAN *lipas

lipásTagalog(WMP) lapsed (referring to a designated time); out of style or fashion (as clothes or some practice); old-fashioned; out of date; obsolete; antiquated; archaic; old; no longer potent (as drugs or the like); faded (as a scent or a color); stale (of food, wine, etc. that has lost its good taste PWMP *lepas

lipasTagalog(WMP) lapsed (referring to a designated time); out-of-style or fashion (as clothes or some practice); old-fashioned, antiquated; no longer potent (as drugs); stale (of food, wine, etc. that has lost its good taste) PAN *lipas

lípasCebuano(WMP) to not go directly over something, pass around; gone beyond a point in time PAN *lipas

lípasHanunóo(WMP) passing of time PAN *lipas

lipátAklanon(WMP) to forget, to leave behind (something) PPH *lipat

lipatBinukid(WMP) to forget (something); to lose awareness, consciousness PPH *lipat

lípatIlokano(WMP) forgetfulness PPH *lipat

lipatMalay(WMP) folding up; doubling or redoubling (a cloth or sheet of paper) so that it may take up less space PAN *lipet

lipatMaranao(WMP) forget PPH *lipat

lipatManobo (Western Bukidnon)(WMP) to forget something PPH *lipat

lípatBontok(WMP) to forget something PPH *lipat

lipatPalawano(WMP) forget, lost memory of PPH *lipat

lipát-anIlokano(WMP) to forget someone PPH *lipat

lipat-anMalay(WMP) a fold PAN *lipet

lipát-enIlokano(WMP) to forget something intentionally; disregard, neglect PPH *lipat

lipat-enIlokano(WMP) to forget something intentionally; disregard, neglect PPH *lipat-en

lipat-enPalawano(WMP) forget PPH *lipat-en

lipat-lipatBinukid(WMP) absentminded, forgetful, senile PPH *lipat

lípayAklanon(WMP) to be happy, glad PPH *lípay

lipáyAklanon(WMP) vine like poison ivy --- causes swelling and itching PPH *lipay

lipayAyta Abellan(WMP) the other side of a body of water; to cross a body of water PWMP *di hipaR

lipayBinukid(WMP) happiness, joy PPH *lípay

lípayCebuano(WMP) glad; be happy, glad PPH *lípay

lípayHanunóo(WMP) joy, happiness PPH *lípay

lípayIlokano(WMP) kind of vine whose seeds children use as marbles: Mucuna sp. PPH *lipay

lípayIsneg(WMP) kind of vine PPH *lipay

lipenKelabit(WMP) tooth PAN *lipen

lípeŋAgutaynen(WMP) to feel faint, breathless; to faint, lose consciousness PPH *lipeŋ

lípeŋBinukid(WMP) to faint, pass out, lose consciousness temporarily PPH *lipeŋ

lipeŋManobo (Western Bukidnon)(WMP) of a supernatural, to blind someone mentally so that he doesn’t realize the proper course of action PPH *lipeŋ

lipeŋAyta Abellan(WMP) to be dizzy PPH *lipeŋ

lipetMaranao(WMP) rice cooked and wrapped in banana leaf PAN *lipet

lipətRejang(WMP) fold; to fold PAN *lipet

lipətSundanese(WMP) to fold, double over; folded PAN *lipet

lipetjPaiwan(Formosan) a hem PAN *lipet

lipet-lipetBalinese(WMP) walk to and fro, turn round and walk back PAN *lipet

lipeunRejang(WMP) centipede PMP *qalu-hipan

lipeyManobo (Western Bukidnon)(WMP) to be happy or elated PPH *lípay

lipiKelabit(WMP) thin, of materials PWMP *lipis

lipiBimanese(CMP) to fold PMP *lepet₂

lipinPapora(Formosan) tooth PAN *lipen

lipisDusun Deyah(WMP) thin (materials) PWMP *lipis

lipisDusun Malang(WMP) thin (materials) PWMP *lipis

lipisLawangan(WMP) thin (materials) PWMP *lipis

lipisTaboyan(WMP) thin (materials) PWMP *lipis

lipítBontok(WMP) to be narrow; to have a small area PMP *liq(e)pit

lipítBontok(WMP) to be narrow; to have a small area PWMP *lipit

lipʔitCebuano(WMP) put something in between two flat surfaces PWMP *diq(e)pit

lípitHanunóo(WMP) either of the two common rafter-sized bamboo poles used in house (roof) construction, placed parallel with and above the top intermediate purlin strip, to hold down the roof thatch PMP *liq(e)pit

lípitHanunóo(WMP) either of the two common rafter-sized bamboo poles used in house (roof) construction, placed parallel with and above the top intermediate purlin strip, to hold down the ridge thatch PWMP *lipit

lipítIlokano(WMP) narrow passage; beams used in floor construction PMP *liq(e)pit

lipítIlokano(WMP) narrow passage; beams used in floor construction PWMP *lipit

lipitMalay(WMP) a fold or twist (of thread, cotton, etc.) PWMP *lipit

lipitMaranao(WMP) clip on an object PMP *liq(e)pit

lipitMaranao(WMP) clip on an object PWMP *lipit

lipitManobo (Western Bukidnon)(WMP) to pinch or squeeze something between two objects PMP *liq(e)pit

lipitManobo (Western Bukidnon)(WMP) to pinch or squeeze something between two objects PWMP *lipit

lipitMalay(WMP) a fold or twist (of thred, cotton, etc.) PMP *liq(e)pit

lipít-enIlokano(WMP) to squeeze, press, compel, force PMP *liq(e)pit

lipit-enIlokano(WMP) to squeeze, press, compel, force PWMP *lipit

lipit-lipitManobo (Western Bukidnon)(WMP) of a group of people, to crowd together PMP *liq(e)pit

lipit-lipitManobo (Western Bukidnon)(WMP) of a group of people, to crowd together PWMP *lipit

lip-lipd-ánIsneg(WMP) to hide, to conceal PPH *lipéd

lipo-Sori(OC) tooth POC *lipon

lipódMasbatenyo(WMP) deception, evasion of truth PPH *lipéd

lipokMaranao(WMP) knock or give a blow to a person, to box PPH *lipuk

lipólTagalog(WMP) extinction; suppressing; wiping out; destruction; annihilation PWMP *ripur

lipotAyta Abellan(WMP) to betray in private PPH *liput₂

lipotMansaka(WMP) to pass behind; to go around so as not to be seen PAN *lipuC

lípotPangasinan(WMP) treachery PPH *liput₂

lipotMaranao(WMP) encircle; press hard, as in war PMP *liput₁

lipuBare'e(WMP) village (originally ‘fortified place’); formerly provided with a palisade and temple, and situated on a hilltop PMP *lipuq

lipuWolio(WMP) country, state, region PMP *lipuq

lipuSoboyo(CMP) village PMP *lipuq

lipud-lípudCebuano(WMP) hide something by circumlocution or covering up PWMP *lipud

lipunHoanya(Formosan) tooth PAN *lipen

lípuŋCebuano(WMP) to become dizzy, woozy PPH *lipeŋ

lípuŋHanunóo(WMP) dizziness PPH *lipeŋ

li pupuŋ-anBuli(SHWNG) main post, center post PCEMP *adiRi

li pupuŋ-anBuli(SHWNG) center post, main housepost PCEMP *hadiRi bubuŋ-an

lɨ-pusuTaboyan(WMP) heart PMP *pusuq₁

liputBalinese(WMP) fulfill PMP *liput₁

liputBinukid(WMP) to double-cross, betray (someone); to fight unfairly by doing something treacherously or taking unfair advantage PPH *liput₂

liputCebuano(WMP) go behind something (as a thief ducking in back of a house and disappearing) PAN *lipuC

líputIlokano(WMP) treachery, betrayal PPH *liput₂

liputMalay(WMP) cover, envelop, wrap PWMP *lipud

liputMalay(WMP) flooding, covering, pervading, literally of a body being hidden by birds settling on it; a carpet large enough to cover seven hills; to cover, envelop, wrap as clouds covering a mountain peak PAN *lipuC

ɭipuʈPuyuma(Formosan) carry in a piece of cloth or paper; wrap up PAN *lipuC

liputRembong(CMP) to coil, encircle, of a snake PMP *liput₁

liputSundanese(WMP) covered, covered over PMP *liput₁

liputManobo (Western Bukidnon)(WMP) to throw someone off guard by an appearance of good will and friendship in order that you may kill him; of a person’s children or loved ones, to cause the parent to go without food in order to give it to the children until the parent dies of starvation PPH *liput₂

lipútCebuano(WMP) go behind something; catch something by going the other way; doublecross; fight unfairly by doing something treacherous or taking unfair advantage PPH *liput₂

liputMalay(WMP) flooding; covering; pervading (literally, of a body being hidden by birds settling on it) PMP *liput₁

*liputPMin(WMP) surround, encircle PMP *liput₁

lipuʔMongondow(WMP) village, place; nest; resting place for insects PMP *lipuq

lipʔítCebuano(WMP) put something in between two flat surfaces PMP *liq(e)pit

lipʔítCebuano(WMP) put something in between two flat surfaces PWMP *lipit

liqePaiwan (Western)(Formosan) neck PAN *liqeR

*liqohaPBun(WMP) nit PMP *lisehaq, liseqah

liquPaiwan(Formosan) neck, throat (in some dialects = ‘neck of animals only’) PAN *liqeR

lirSasak(WMP) neck PAN *liqeR

liriAsilulu(CMP) to wall up, to fence in, as in enclosing a garden PCMP *dindiŋ₁

lirikKayan(WMP) a clearing, land cleared PWMP *lidik

liri-nYamdena(CMP) voice; language PCMP *liRi

liroBimanese(CMP) sun PMP *qalejaw

líruKambera(CMP) sail; banner PAN *layaR

liruŋSangir(WMP) a place on Salibabu, so called because of its sheltered location PAN *liduŋ

lisBipi(OC) nit, egg of a louse POC *lisa

lisEre(OC) nit, egg of a louse POC *lisa

lisLeipon(OC) nit, egg of a louse POC *lisa

lisNauna(OC) nit, egg of a louse POC *lisa

lisTitan(OC) nit, egg of a louse POC *lisa

lísaʔBinukid(WMP) eggs of body lice (of humans or animals); nits PMP *lisehaq, liseqah

lisaʔBoano(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

lisaDairi-Pakpak Batak(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

lisaDobel(CMP) cave PMP *liaŋ

lisʔáIlokano(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

lisáIsneg(WMP) nit, egg of the head louse PMP *lisehaq, liseqah

lisáItawis(WMP) louse egg, nit PMP *lisehaq, liseqah

lisaKaro Batak(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

lisaʔMaranao(WMP) baby louse PMP *lisehaq, liseqah

lisaMota(OC) nit, pupa of louse POC *lisa

lisaMussau(OC) head louse, hair louse POC *lisa

lisaʔSasak(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

lisaSundanese(WMP) nit PMP *lisehaq, liseqah

lisáʔTagalog(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

lisaʔTausug(WMP) a nit, the egg of the human louse PMP *lisehaq, liseqah

lisaToba Batak(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

lisaʔMansaka(WMP) nit, louse egg PMP *lisehaq, liseqah

lisaʔ-anMaranao(WMP) lousy PMP *lisehaq, liseqah

lisahaItbayaten(WMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

lisahaʔTiruray(WMP) a louse egg PMP *lisehaq, liseqah

lisa-kTetun(CMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

lisa-lisa-onToba Batak(WMP) full of nits PMP *lisehaq, liseqah

lisa-nFordata(CMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

lisa-nKei(CMP) nit PMP *lisehaq, liseqah

l-isanLou(OC) gills of a fish PWMP *isaŋ

lisa-n kutLou(OC) nit, egg of a louse POC *lisa

lisatBontok(WMP) to cut through a binding using a sawing motion PPH *litas

lísatKankanaey(WMP) to crack (for instance, when tearing up cloth PPH *litas

liseAlas(WMP) nit, louse egg PMP *lisehaq, liseqah

liseFijian(OC) nits POC *lisa

liseGayō(WMP) the white eggs of head lice that adhere to the hair PMP *lisehaq, liseqah

liseYamdena(CMP) nit, egg of a louse PMP *lisehaq, liseqah

lisedManobo (Western Bukidnon)(WMP) difficult; to be in difficulty PPH *lised

lisehaʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) eggs of the insect parasites of humans or animals PMP *lisehaq, liseqah

liseqesPaiwan(Formosan) nit, louse-egg PAN *liseqeS

lisi-Hoti(CMP) tooth PMP *ŋisi

lisiLau(OC) cut short, cut fingernails PMP *Risi

lisiLau(OC) cut short, cut fingernails PMP *Risiq

lisiSa'a(OC) cut off a piece or section PMP *Risi

lisiSa'a(OC) cut off a piece or section PMP *Risiq

ꞌlisi³nMayá(SHWNG) salt PAN *qasiN

lisi-aLau(OC) cut short, cut fingernails PMP *Risi

lisi-aLau(OC) cut short, cut fingernails PMP *Risiq

LiʔʃiʃSaisiyat (Taai)(Formosan) nit PAN *liseqeS

lislísBikol(WMP) curled up, upturned (as a lip); blown up (as a skirt) PPH *lislís

lislísBinukid(WMP) to pull, roll up (pant legs or shirt sleeves); to hike up (a dress), as when walking through mud PPH *lislís

lislísIlokano(WMP) the rolling up of the sleeves or pant legs PPH *lislís

lislísTagalog(WMP) lifted up, raised up, or blown up (said of skirt or dress) PPH *lesles₁

lislísTagalog(WMP) lifted up, raised up, or blown up (said of skirts or dress) PPH *lislís

lislísManobo (Western Bukidnon)(WMP) to pull up or roll up the legs, sleeves, or end of a garment, as one does when crossing a stream PPH *lislís

lislis-ánTagalog(WMP) to be lifted or blown up (said of the skirt or dress) PPH *lesles₁

lislis-ánTagalog(WMP) to be lifted or blown up (said of the skirt or dress) PPH *lislís

lisoFijian(OC) to glare, of the eyes; glisten, be phosphorescent, of water at night POC *liso

lisseMandar(WMP) nit, egg of a hair louse PMP *lisehaq, liseqah

lisseTae'(WMP) nit, egg of a louse; kind of grass with white fruits that resemble the eggs of lice PMP *lisehaq, liseqah

lisuŋSangir(WMP) mortar PWMP *li(ŋ)suŋ

lisuŋSasak(WMP) wooden rice mortar (as opposed to mortars of skin) PWMP *li(ŋ)suŋ

lisuŋ-anMaloh(WMP) mortar PWMP *li(ŋ)suŋ

lisuŋ-anSamal(WMP) mortar PWMP *li(ŋ)suŋ

litBuli(SHWNG) stick, adhere; glue, paste PMP *liteq

litaʔMongondow(WMP) nit PMP *lisehaq, liseqah

litaBolango(WMP) egg of a louse, esp. head louse PMP *lisehaq, liseqah

litaGorontalo(WMP) egg of a louse, esp. head louse PMP *lisehaq, liseqah

litaKwaio(OC) eggs of louse POC *lisa

litaʔMaloh(WMP) latex, rubber PMP *liteq

litaʔMandar(WMP) earth PMP *litek

litaʔMaranao(WMP) sap of a plant PMP *liteq

litaManggarai(CMP) sticky (of fat, etc.) PMP *liteq

litaNias(WMP) leech PWMP *qali-metaq

litaʔSasak(WMP) tree the wood of which is used for sirih boxes, the sap of which is used for bird lime and the bast fiber of which is used as medicine PMP *liteq

litaHPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) mud PAN *Nitaq

litasBinukid(WMP) to make, cause a tear in something PPH *litas

litáwTagalog(WMP) visible; easily seen or noticed; obvious; jutting out; embossed; emerging; coming into the open so as to be seen; to arise; come up PWMP *le(n)taw

liteLau(OC) pupae of lice in the hair POC *lisa

litekKaro Batak(WMP) turbid, muddy, of water PMP *litek

litekManggarai(CMP) muddy; sticky (as rice porridge, mud, etc.) PMP *litek

lítemIlokano(WMP) livid, black and blue; contused, bruised, waled PWMP *li(n)tem

litemKankanaey(WMP) k.o. large black ant PWMP *li(n)tem

litiRotinese(CMP) cause a creaking sound when walking over a floor of soft laths, etc. PMP *li(n)tik

lítidBikol(WMP) veins in the neck; jugular vein PPH *lítid

lítidCasiguran Dumagat(WMP) blood veins PPH *lítid

lítidItawis(WMP) tendon PPH *lítid

lítidKapampangan(WMP) tendon, cartilage PPH *lítid

lítidTagalog(WMP) ligament; tendon; sinew; a band of bodily tissue which connects muscle to bone, or holds parts of the body in place PPH *lítid

litíikKankanaey(WMP) to crack, snap PMP *li(n)tik

lítikHanunóo(WMP) noise made by striking of flint and steel, in making fire PMP *li(n)tik

litíkIlokano(WMP) clicking sound PMP *li(n)tik

litíkKankanaey(WMP) click, tick PMP *li(n)tik

litikManggarai(CMP) pluck, pick, snap off (leaves of yam, etc.) PMP *li(n)tik

litikToba Batak(WMP) knock, tick PMP *li(n)tik

lɨtik hateSundanese(WMP) afraid, alarmed ( = 'small heart') PMP *qatay

lɨtik hateSundanese(WMP) (lit. 'small liver') afraid, alarmed PMP *X₅ + qatay

lʸitjeqPaiwan(Formosan) sap PAN *Niteq

litjlitjPaiwan(Formosan) a rope, cord PAN *litlit

litlitIfugaw (Batad)(WMP) for someone to bind something with binding material in one or more winds, as a bundle of wood with a vine, a wounded hand with a bandage, the waist with a loincloth PAN *litlit

litlítIfugaw(WMP) string or thong that serves to wind something around another thing PAN *litlit

litoMota(OC) firewood POC *aluton

litókIlokano(WMP) knocking sound PPH *lituk₂

litokMaranao(WMP) to bend PPH *lituk₁

litokToba Batak(WMP) turbid, muddy, of water PMP *litek

litok-enItbayaten(WMP) to bend (e.g. stalk of corn plant) PPH *lituk₁

littoSiraya(Formosan) evil spirit PAN *qaNiCu

lituBunun(Formosan) loquat tree and fruit: Eriobotrya deflexa PAN *Ritu

litukTiruray(WMP) fence of bowed bamboo strips PPH *lituk₁

litúkCebuano(WMP) flick with the fingers, hit something by flicking the fingers at it PPH *lituk₂

LituɁSaisiyat (Taai)(Formosan) loquat tree and fruit: Eriobotrya deflexa PAN *Ritu

liuBalinese(WMP) be many; crowd; many, much PMP *liu₁

liuBugotu(OC) go beyond, pass PAN *liuS

liuBugotu(OC) to go beyond, pass PMP *liu₁

líuCebuano(WMP) circle around PMP *liu₂

liuCheke Holo(OC) pass by, go by way of PMP *liu₂

liuErai(CMP) back, back part PAN *likud

liuFijian(OC) precede, go before, surpass, excel, be the first to do a thing PMP *liu₁

liuIban(WMP) prowl round (Scott 1956), prowl or hang about (Richards 1981) PAN *liuS

líuIban(WMP) prowl or hang about PMP *liu₂

liuLau(OC) to go beyond; excessive; to exceed; very PMP *liu₁

liuNggela(OC) turn aside, go in another direction, by another way PAN *liuS

liuNggela(OC) to turn aside, go in another direction, by another way PMP *liu₂

liuNiue(OC) to turn, change; to return; again PMP *liu₂

liuSamoan(OC) alter, change PMP *liu₂

liuTetun(CMP) surpass, be better than, be larger than; when placed after a verb translates as: before in time, past, or ago PMP *liu₁

liuTolai(OC) to pass; to twist, as a rope PMP *liu₂

líuUma(WMP) to pass, pass by PMP *liu₂

liuKayan (Uma Juman)(WMP) river channel (i.e. place where the river has met an obstacle and flowed to the sides and around it) PAN *liuS

líuKayan (Uma Juman)(WMP) river channel (i.e. place where the water has met an obstacle and flowed to the sides and around it) PMP *liu₂

líuManobo (Western Bukidnon)(WMP) go round an object or obstacle to get to the other side PMP *liu₂

liuWoleaian(OC) coconut tree PMP *niuR

líʔugCebuano(WMP) neck PAN *liqeR

líʔugHanunóo(WMP) neck PAN *liqeR

líʔugHiligaynon(WMP) neck PAN *liqeR

liʔugTausug(WMP) neck; neckline, collar PAN *liqeR

liʔug-anTausug(WMP) put a collar on something PAN *liqeR

liug-ónMasbatenyo(WMP) be forced, be obliged (usually implies the use of physical force) PAN *liqeR

liu-liuSamoan(OC) turn over and over (as a mat in rolling it up); debate PMP *liu₂

liurMalay(WMP) saliva PMP *iluR₁

liusPaiwan(Formosan) to make one complete tour (as one lap around a running-track) PAN *liuS

líusPalauan(WMP) coconut (tree) PMP *niuR

liutNgaju Dayak(WMP) bend, curvature; detour; go out of one's way PWMP *liut₁

lhi-u-tiŋa-aSaaroa(Formosan) food particles caught between the teeth PAN *CiŋaS

livBunun(Formosan) hemp plant PAN *keRiw

lʸivPaiwan(Formosan) cavern, cave, den PAN *Nihib

lʸivPaiwan (Western)(Formosan) shelter under overhanging rock PAN *Nihib

livaFijian(OC) lightning POC *pilak₂

livaNggela(OC) centipede PCEMP *qalipan

livaWayan(OC) formative in several words denoting lightning POC *bila₂

liva-i-laŋiWayan(OC) flash of lightning seen in the sky POC *bila₂

liva-livaFijian(OC) lightning, electricity POC *bila₂

liva-livaFijian(OC) lightning; electricity POC *pilak₂

liva-livaWayan(OC) lightning POC *bila₂

livasItbayaten(WMP) kind of vine with green fruit that grows along creeks or near shore: Pongamia pinnata L. PWMP *libas₁

livasManobo (Western Bukidnon)(WMP) generic for citrus fruits and rattan fruits PWMP *libas₁

livd-anItbayaten(WMP) to coil oneself (as reptiles) around another object, to wind around (as snake, vine), to tie around PWMP *libej

livo-Gitua(OC) tooth POC *lipon

livo-Lakalai(OC) tooth POC *lipon

livo-Nggela(OC) tooth POC *lipon

livo-poliNggela(OC) curved tusk of a boar (poli = coiled, curved) POC *lipon

lʸivuPaiwan(Formosan) den or nest of rat or wild pig PAN *Nibu

líwagBikol(WMP) stingy, selfish, close-fisted; iniquitous, unjust PPH *liwag

líwagCebuano(WMP) move something at one end to get it out of the way or make it change position; face a different direction PPH *liwag

liwágPangasinan(WMP) delay, postponement; diversion, recreation PPH *liwag

líwagTagalog(WMP) slowness in acting PPH *liwag

liwagMaranao(WMP) miss, fail, renege PPH *liwag

liwág-enIlokano(WMP) postpone, put off, delay PPH *liwag

líwanAklanon(WMP) outside; outside of, aside from PPH *líwan

líwanCasiguran Dumagat(WMP) outside PPH *líwan

liwánHanunóo(WMP) far, distant PPH *líwan

líwanPalawan Batak(WMP) outside (of object) PPH *líwan

liwaŋ-anBontok(WMP) door PWMP *liwaŋ

liwatBalinese(WMP) pass by, pass over, go beyond, cross (a border); exceedingly, very PWMP *qaliwat

liwatJavanese(WMP) go past, to (by way of) PWMP *qaliwat

liwatMalay (Jakarta)(WMP) via, through, by way of PWMP *qaliwat

liwatSasak(WMP) past; cross over (a river) PWMP *qaliwat

liwatSundanese(WMP) passed, beyond, at an end PWMP *qaliwat

liwatMalay(WMP) via, through, by way of PWMP *liwet

liwat ~ léwatMalay(WMP) via, through, by way of; step over (as a sleeping person) PWMP *qaliwat

liwerJavanese(WMP) mill around, swarm about in crowds PWMP *liwed

liwer-anBalinese(WMP) a motley crowd; move, flee, run away in a confused mass PWMP *liwed

liwətBontok(WMP) to walk around PWMP *liwet

liwetKenyah (Long Jeeh)(WMP) to and fro PWMP *liwed

liwetKenyah (Long Jeeh)(WMP) to go to and fro PWMP *liwet

liwetTiruray(WMP) to go around, but close by, something or someone; to speak in an indirect, metaphorical, or euphemistic way; (of routes) being the long way to some place PWMP *liwet

liwo-Marino(OC) tooth POC *lipon

liwo-Nehan(OC) tooth POC *lipon

liwo-Apma(OC) tooth POC *lipon

liwoLakona(OC) tusk of a pig POC *lipon

liwo-Merig(OC) tooth POC *lipon

liwo-Raga(OC) tooth POC *lipon

liwo-hAndra(OC) two POC *rua

liwo-iMota(OC) tooth; pincer of crab, spider, etc. POC *lipon

liwo-nGedaged(OC) tooth, saw tooth, the serrated margin of a leaf; tooth of a cog-wheel; prong (of a fork, spear, broken branch); the two points on the end of a housepost POC *lipon

liyAhus(OC) ginger PMP *laqia

liyKuruti(OC) ginger PMP *laqia

liyadTiruray(WMP) (of animals and people) swaybacked PWMP *liad

liyad-enPalawano(WMP) curved PWMP *liad

liyaŋIfugaw (Batad)(WMP) a natural cave, found where there is large sheet rock PMP *liaŋ

liyáŋBontok(WMP) cave PMP *liaŋ

liyaŋChamorro(WMP) cave (natural), cavern PMP *liaŋ

liyāŋIsneg(WMP) cave, cavern PMP *liaŋ

liyaŋManobo (Western Bukidnon)(WMP) a hole in the ground with vertical sides which is large enough for a person to get into PMP *liaŋ

liyasKapampangan(WMP) small lice PMP *lisehaq, liseqah

liyasKapampangan(WMP) small lice PWMP *liqes

liyɨdCentral Tagbanwa(WMP) step PPH *liqed

liyɨr-anCentral Tagbanwa(WMP) to step over something PPH *liqed

liyoduGorontalo(WMP) tracks, footprints PPH *liqed

liyowTombonuwo(WMP) neck PAN *liqeR

líyuCebuano(WMP) circle round PAN *liuS

liyuManobo (Western Bukidnon)(WMP) go round an object or obstacle to get to the other side PAN *liuS

liyufonTiruray(WMP) centipede PMP *qalu-hipan

líyugCebuano(WMP) for something long and slender to be bent or crooked; warped PWMP *liug

liyugMansaka(WMP) neck PAN *liqeR

liyu-lumutTausug(WMP) mossy PMP *lumut

lizaNias(WMP) nit, baby louse PMP *lisehaq, liseqah

lizaxPazeh(Formosan) sun PAN *siNaR

liʔ²⁴Tsat(WMP) skin PMP *kulit

liʔahKayan(WMP) eggs of lice PWMP *liqes

liʔbelAgutaynen(WMP) sediment, particles or dirt in water PPH *liq(e)beR

liʔəlSakizaya(Formosan) neck PAN *liqeR

liʔesPalawano(WMP) louse eggs, nits PWMP *liqes

liʔiHawaiian(OC) small, tiny POC *rikit

liʔiHawaiian(OC) small, tiny POC *rikiq

liʔiSamoan(OC) be scattered in small fragments POC *rikiq

liʔiSamoan(OC) be scattered in small fragments POC *rikit

liʔi-liʔiHawaiian(OC) here and there, piecemeal, a little at a time, in bits; diminutive POC *rikiq

líʔŋetPalawan Batak(WMP) to sweat PWMP *liŋ(e)qet

liʔoSamoan(OC) circle (as of people), ring (as around the moon) POC *liko₂

liʔúdHanunóo(WMP) footprint PPH *liqed

liʔuddaTalaud(WMP) back PAN *likud


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

ll

llakʷa (< *la-lawaq)Dobel(CMP) spider PMP *lawaq₂

l-liŋiKapingamarangi(OC) to pour PCEMP *liŋi

lluənSa'ban(WMP) to roll up, as a mat PAN *luluN


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lm

lʸ<m>a-iniPaiwan(Formosan) to refuse, say “no” (Western dialect) PAN *ini

l<m>akupPaiwan(Formosan) to cover over (as with roof-shaped cover); to twine around (as vine) PAN *lakup

l<m>aŋoySiraya(Formosan) to swim PAN *N<um>aŋuy

ɬ<m>aŋuyPaiwan(Formosan) to swim, bathe PAN *N<um>aŋuy

lʸ<m>atseŋPaiwan(Formosan) to prepare vegetable foods PAN *NaCeŋ

lʸ-m-atuPaiwan(Formosan) to boil (meat) PAN *Nasu

l<m>edepPaiwan(Formosan) to dive (as into water) PAN *l<um>edep

ƚ<m>e-ḍusaPaiwan(Formosan) to do two things (Western dialect) PAN *duSa

l<m>itjlitjPaiwan(Formosan) to wind something round and round with cord PAN *litlit

l-m-upasPaiwan(Formosan) spit something out PAN *lupaS

l<m>uvaŋPaiwan(Formosan) to place in a pit PAN *l<um>ubaŋ


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lo

loAnuta(OC) ant (generic) POC *loRo

loAraki(OC) in, on, at; locative preposition referring to space POC *lom

loAtoni(CMP) far PMP *zauq

loBiga(SHWNG) two PMP *duha

loBipi(OC) in, inside POC *lom

Hawaiian(OC) a black insect, the earwig (Dermaptera) POC *loRo

loLikum(OC) long fishnet made of coconut leaves PMP *lawaq₁

loLou(OC) a fish: the sweetlips POC *lau

loMota(OC) what is inward, and thence place; in, at; as in compound preposition alo (‘in, on’), ilo (‘into’), talo (‘of or belonging to’); in names of places, as Lo Sepere POC *lom

Niue(OC) ant POC *loRo

loPonam(OC) in, inside POC *lom

loRarotongan(OC) ant POC *loRo

Sa'a(OC) abscess POC *loto₂

loTigak(OC) in, into, to, on POC *lom

Tongan(OC) ant POC *loRo

loaBanggai(WMP) spider PMP *lawaq₂

loaMaranao(WMP) whoa! stop an animal PPH *luá

loaSamoan(OC) be a long time (since something happened); be old, ancient (without showing signs of age or growth) POC *loan

loalPohnpeian(OC) deep POC *ralom

loal-ePohnpeian(OC) inside (him, her, it) POC *ralom

loal-eidPohnpeian(OC) miss a person or place, be homesick POC *ralom

loal-ekeŋPohnpeian(OC) intelligent, smart POC *ralom

loal-lapPohnpeian(OC) daring, reckless, bold, adventurous POC *ralom

loal-mwahuPohnpeian(OC) good-hearted POC *ralom

loanGedaged(OC) endure, continue a long time; exist for a long period; protract; abide; last POC *loan

loanPapora(Formosan) buffalo PAN *qaNuaŋ

loaŋMokilese(OC) sky PMP *laŋit

*loaŋPMin(WMP) wide PPH *luaŋ₂

*loaŋPSan(WMP) wide PPH *luaŋ₂

*loaŋPSan(WMP) wide PWMP *lawaŋ₁

loasBuli(SHWNG) nit, egg of a louse PMP *leseq

loasGimán(SHWNG) wide PAN *lawas₁

loasMaranao(WMP) shed off skin, molt; undress PMP *luas₁

loasMaranao(WMP) shed off skin, molt; undress PPH *luas₂

loas-enMaranao(WMP) underwear, underclothing PPH *luas₂

loatKosraean(OC) whale POC *rato

lobágIfugaw(WMP) considerable and extensive swelling of the whole body, i.e. of a corpse sitting on a death-chair PPH *lebág

lobagIfugaw (Batad)(WMP) the swelling of someone or something, as of the body of a dead person, an infected wound, snakebite, boil PPH *lebág

lobaŋMalay(WMP) hole; orifice, e.g. the touch-hole of a cannon, the nostril, the eye of a needle, side-cavity in Malay grave PMP *lubaŋ₁

lobaŋMansaka(WMP) to plant taro PPH *lubaŋ₂

lobaŋMansaka(WMP) to plant taro PPH *rubaŋ

lobiFijian(OC) to fold lengthwise and crosswise, of a large piece of cloth POC *lobi

lobiToba Batak(WMP) more, too much, leftover, remainder; abundance PMP *lebiq

lúbidBontok(WMP) thread, string PPH *lúbid

lubíd-ənBontok(WMP) to make string by twining threads together between the palm of one’s hand and one’s thigh PPH *lubid-en

lobid-lobidAgutaynen(WMP) a native pastry like donuts, twisted into the shape of a figure eight PPH *lúbid

lobid-lobid-enAgutaynen(WMP) to twist into a figure eight PPH *lubid-en

lobi-lobiToba Batak(WMP) excess, what is left over PMP *lebiq

lobírPangasinan(WMP) rope, string PPH *lúbid

loblóbSambal (Botolan)(WMP) to place on a fire PPH *lublúb

loblobAyta Abellan(WMP) to burn, be aflame PPH *lublúb

loblóbPangasinan(WMP) to revive a fire or make it flare up by putting on more wood PPH *lublúb

lobohAyta Abellan(WMP) complete, integrity; do something wholeheartedly PPH *lubús

lobok ~ lubokMalay(WMP) cavity in river, pool, or sea PWMP *lubuk₁

loboŋMongondow(WMP) valley, low-lying area PWMP *le(m)beŋ

lobóŋIfugaw(WMP) lake, pond, waterpit (even a small one); it is also applied to ricefield terraces if no rice is planted in them and the straw has been pushed into the mud PPH *lebeŋ₂

loboŋMaranao(WMP) hut, barn, granary PMP *lumbuŋ₂

loboŋToba Batak(WMP) the hole one makes in the earth in order to sow maize or rice PAN *lebeŋ₁

lõ boŋiNias(WMP) night and day PMP *beRŋi

loboŋ-onMongondow(WMP) it must be buried, bury it! PAN *lebeŋ₁

lobosMansaka(WMP) to finish; to get the remainder; to complete PPH *lubús

lobósPangasinan(WMP) to buy land or goods for sale in their entirety, leaving nothing for others PPH *lubús

lobotAyta Abellan(WMP) hole; to make a hole PPH *lubut

lobuToba Batak(WMP) an abandoned village site that is still recognizable from its remains PMP *lebuq

*lobukoPEGor(WMP) to pound (usually of rice) PPh *lebék

lobunTboli(WMP) cloud; fog; cloudy PMP *Rabun

lodAgutaynen(WMP) to kneel down, to kneel down in front of someone PPH *luhúd

lodBalinese(WMP) sea PAN *lahud

loddoKodi(CMP) day PMP *qalejaw

lodemIlokano(WMP) lead color PWMP *ludem

ludludBontok(WMP) to rub one’s body with the palm of the hand when bathing, in order to remove ingrained dirt PPH *ludlud₁

lodoDhao/Ndao(CMP) sun PMP *qalejaw

lodoKapingamarangi(OC) inside, within; spouse POC *loto₁

lodoNukuoro(OC) inside of; want, desire POC *loto₁

loɗoHawu(CMP) sun; day PMP *qalejaw

lodo aheaheNukuoro(OC) unstable temperamentally, inconstant POC *loto₁

lodo bagegeKapingamarangi(OC) weak-minded, weak-willed, cowardly (bagege = ‘weak, powerless’) POC *loto₁

lodo huaiduKapingamarangi(OC) feel bad (inside oneself); sorrow, sadness; to feel sad (huaidu = ‘bad’) POC *loto₁

lodo laneaNukuoro(OC) indecisive, confused POC *loto₁

lodo manegeNukuoro(OC) stubborn, be a poor loser POC *loto₁

loduKambera(CMP) day PMP *qalejaw

lœʔəʃSaisiyat(Formosan) marrow PAN *NuqeS

loətSa'ban(WMP) mushroom PMP *kulat₂

lofBuli(SHWNG) fathom PAN *depah

lofGedaged(OC) a pit, hole, grave, mine POC *lopoŋ

lofTaba(SHWNG) armspan, fathom PAN *depah

lofaFutunan(OC) fathom, distance from tip to tip between outstretched arms POC *ropa

lōf-iaTongan(OC) be inundated POC *lolop

lōf-iaSamoan(OC) be flooded over POC *lolop

lofoKwaio(OC) to fly POC *Ropok

lofoLau(OC) jump, fly POC *Ropok

lofoNias(WMP) hungry PMP *lapaR₁

lofoToqabaqita(OC) to fly POC *Ropok

lofo-ʔiaKwaio(OC) to seize and fly off with, of birds of prey POC *Ropok

loforKowiai/Koiwai(SHWNG) chalk; lime PAN *qapuR

lof-saBuli(SHWNG) one fathom PAN *depah

lúgawBontok(WMP) to cook rice with much water, in order to make rice gruel PPH *lúgaw

logawMansaka(WMP) porridge (as rice or sweet potato cooked with much water) PPH *l<in>ugaw

lugáw-ənBontok(WMP) to make into gruel, rice porridge PPH *lugaw-en

logaw-onAgutaynen(WMP) to make rice porridge PPH *lugaw-en

loghiaMuna(WMP) ginger PMP *laqia

loghia ŋkadeaMuna(WMP) red ginger PMP *laqia

loghia ŋkaputeMuna(WMP) white ginger PMP *laqia

logiTboli(WMP) man, boy, male; brother, a male sibling PMP *laki₁

logitMaranao(WMP) to pry out; to separate the meat from the shell in copra making PWMP *lugit

logoKwaio(OC) darkness, night; a night, as contrasted to a day POC *rodrom₁

loguNggela(OC) bend, fold double, as bamboo tongs PMP *leku

lohaNukuoro(OC) fathom (the span of one’s outstretched arms) POC *ropa

loha-lohaNukuoro(OC) to measure off in fathoms POC *ropa

lohoMono-Alu(OC) to fly POC *Ropok

lohoSa'a(OC) to fly; to swoop; to reach, of words POC *Ropok

lohoVowa(OC) swim POC *loso-loso

lohokBlaan (Koronadal)(WMP) rib PAN *Rusuk

lohokTboli(WMP) rib PAN *Rusuk

lohonePaulohi(CMP) hole in the ground PAN *lebeŋ₁

lœhœŋSaisiyat(Formosan) mortar PAN *Nusuŋ

lohotToba Batak(WMP) stuck, firmly fixed; adhere firmly to PWMP *leket

lohuUma(WMP) leaky, punctured PWMP *lesu₁

loíaTialo(WMP) ginger PMP *laqia

loi-losiNggela(OC) sponge PMP *lecit

loi-niAlune(CMP) its leaf; leaf of PCEMP *daun

loiotMaranao(WMP) stretch PWMP *luyut

loj-e seman-niMoa(CMP) outrigger of canoe PMP *saRman


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lǫ-jetMarshallese(OC) ocean, sea (lit. ‘in the sea/at sea’) PMP *tasik


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lo

lokAgutaynen(WMP) tears PMP *luheq

lokAgutaynen(WMP) tears PMP *luheq

lokAgutaynen(WMP) tears PMP *luheq

lokLikum(OC) boil, abscess POC *loto₂

lokLindrou(OC) boil, abscess POC *loto₂

lokaBare'e(WMP) open, undo fastenings, uncover PAN *lekab

lokaSaisiyat(Formosan) the inflamed corners of the mouth PAN *Nuka

lukábBontok(WMP) to raise, as the edge of a pot lid in order to look into the pot PWMP *ruŋkab

lukabBontok(WMP) to raise, as the edge of a pot lid in order to look into the pot PWMP *lukab

loka batuWolio(WMP) k.o. banana PMP *batu

lok-anAgutaynen(WMP) to produce tears; to tear, water (of the eyes) PPH *luheq-an

lúkasBontok(WMP) remove some of one's clothing, partially undress PMP *lu(ŋ)kas

lokatMansaka(WMP) to uproot; dig out (as a tree stump) PPH *lukat₂

lo-kawalMolima(OC) to sneak around at night to commit adultery POC *kawar

loke wali-liLeti(CMP) opposite side of the river PCEMP *bali₈

lokiFijian(OC) bend a joint; shut the hand POC *loki

loki liŋaFijian(OC) bend the arm POC *loki

loki-lokiFijian(OC) lame POC *loki

lo kimelLeipon(OC) men’s house (lit. ‘in the men’s house’) PMP *kamaliR

lokkoTae'(WMP) bent, bent inward PWMP *lukuq

LoklawSaisiyat (Taai)(Formosan) clouded leopard PAN *lukeNaw

lokoHawaiian(OC) in, inside, within; interior, inside; internal organs, as tripe POC *loto₁

lokobMaranao(WMP) lid, cover PPH *lukúb

lokóbPangasinan(WMP) to surround, encircle; cover oneself completely, e.g. when cold PPH *lukúb

lokóbIfugaw(WMP) patch used to cover a hole, a breach of clothes PWMP *lekeb

lo komanLoniu(OC) men’s house (lit. ‘in the men’s house’) PMP *kamaliR

lokotMaranao(WMP) roll, fold PMP *lukut

loksaAgutaynen(WMP) to be in mourning for a close relative for a specified time period, usually one year PPH *luk(e)saq

loksóPangasinan(WMP) to jump with feet together PPH *luk(e)súh

luktúnBontok(WMP) whitish in appearance, as newly hatched cockroaches PPH *luk(e)tún

loktónKankanaey(WMP) young locust PPH *luk(e)tún

loktónKankanaey(WMP) young locust PPH *luktun

lokuManam(OC) to fold up PMP *leku

lokuNggela(OC) fold, make a roll of, reef a sail PMP *leku

lokuNggela(OC) to reef a sail; to make a coil of a fishing line POC *loguŋ

lokuSa'a(OC) to bend, be doubled back; curl, of a snake PMP *leku

loku-Seimat(OC) elbow, knee POC *lokuq

loku-aMotu(OC) to double up, fold, roll up PMP *leku

lokuʔLawangan(WMP) lie down PAN *lekuq₁

lolGaai(WMP) maggot PMP *qulej

lolPak(OC) to sink, to drown POC *lolop

lolaDobel(CMP) ladder PMP *haRezan

lolaLawangan(WMP) tongue PWMP *zelaq

lolaRotinese(CMP) cut meat into strips PCMP *lolan

lo-lakiMongondow(WMP) man; male, masculine; brother (woman speaking) PWMP *la-laki

lolanGimán(SHWNG) path, road PMP *zalan

lolanYamdena(CMP) cut off a piece PCMP *lolan

(lo)laŋuyPonosakan(WMP) to swim PWMP *laŋuy

lo-lauAlune(CMP) downstream, toward the sea PCEMP *laur

lo-limatMongondow(WMP) a bailer made of sugar palm leaves PMP *la-limas

lolitYami (Imorod)(WMP) dirt, grime on person PPH *dulit₂

lo-loFijian(OC) a small ant POC *loRo

loloFijian(OC) beginning to rise, of the tide POC *lolop

lolóIlokano(WMP) soft, spoiled by handling, squeezing or beating, e.g. fruits PWMP *lu(q)luq

loloKwaio(OC) ant POC *loRo

loloLau(OC) sp. of ant POC *loRo

loloNggela(OC) sp. of small black ant; weevil, insect in rice, flour, etc. POC *loRo

loloSa'a(OC) red ants, sugar ants POC *loRo

loloSamoan(OC) to overflow; a flood POC *lolop

loloTongan(OC) to push or dip under water, to duck POC *lolop

lolodAgutaynen(WMP) shin; bones in the front of the lower leg PAN *luluj

lolodAmis(Formosan) to roll up, as to roll up a mat or paper PAN *luluN

lo-lohNamakir(OC) swim POC *loso-loso

lo-lohNamakir(OC) swim POC *loso-loso

lo-lokuFutunan(OC) to bend (of a branch, bough) POC *rokuŋ

lo-loloUlawa(OC) a swamp in which sago plants grow POC *lolop

lolo-monsikMongondow(WMP) black ant with very venomous bite PMP *me(n)tik

lolonAgutaynen(WMP) to roll up a mat PMP *lulun

lolonItbayaten(WMP) grasshopper, locust PPh *dúdun

lolonIvatan(WMP) grasshopper PPh *dúdun

lolonMaranao(WMP) roll, as in paper PMP *lulun

lolon-aMaranao(WMP) roll it up (a mat) PMP *lulun

lolon-onAgutaynen(WMP) to roll up a mat PWMP *lulun-en

loloŋMaranao(WMP) prow PWMP *duluŋ

lolosMalay(WMP) slipping on, as a ring on the finger PMP *luslus

lo-losSa(OC) swim POC *loso-loso

lo-los-iAraki(OC) swim POC *loso-loso

lo-losoNakanamanga(OC) swim POC *loso-loso

lo-losoNorth Malo(OC) swim POC *loso-loso

lo-losoTasiriki(OC) swim POC *loso-loso

lo-lotaw-lotawAgutaynen(WMP) for something to float, bob around on the surface, without going forward PWMP *lutaw

lo-lowMondropolon(OC) sugar ant POC *loRo

loloyAyta Abellan(WMP) shin PAN *luluj

lo-luakaBali (Uneapa)(OC) to vomit PMP *luaq

lomGedaged(OC) the dirty, loamy water that flows off after a rain; all water that remains in puddles pools afer a rain POC *loma

lomTakia(OC) flood POC *loma

lomaAgutaynen(WMP) things which are old, have been around a long time, or are worn out PPH *lúmaq

lomaʔAmis(Formosan) building, a house, a home PAN *Rumaq

lomā-laŋiFijian(OC) the sky, heaven (lit. ‘inside of sky’) PMP *laŋit

L<om>amozSaisiyat (Taai)(Formosan) to mix PWMP *lamuj

l<om>aŋoyMansaka(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy

l<om>aŋoySaisiyat(Formosan) to swim PAN *N<um>aŋuy

l<um>áusBontok(WMP) to pass by PPH *lahús

l<om>apawAgutaynen(WMP) for water to rise, come up and overflow a boundary, flowing into structures or submerging bridges PWMP *la(m)paw

l<om>apotAgutaynen(WMP) for a person or animal to pass through a space, opening; for something to pass or drain through to the other side of something PPH *l<um>ápus

l<om>apotAgutaynen(WMP) for a person or animal to pass through a space, opening; for something to pass or drain through to the other side of something PWMP *la(m)pus₂

L<om>asəŋSaisiyat(Formosan) to sting, of bees PAN *laCeŋ

l<om>awigAgutaynen(WMP) for something, someone to become taller; to an item to increase, go up in price; for one’s blood pressure to go up PPH *lawig

lomayAgutaynen(WMP) a magic love charm directed by a person at another in order to cause him or her to be attracted to them PPH *lumay

lomayMaranao(WMP) aphrodisiac PPH *lumay

L<om>ayapSaisiyat(Formosan) to fly PAN *layap

lomay-enAgutaynen(WMP) to put a love charm on someone PPH *lumay-en

lómbaPangasinan(WMP) running race PWMP *lumbeq

lombarMinangkabau(WMP) pay out rope in working a vessel PWMP *lu(m)baR

lomboŋMalay(WMP) cavity in ground; chasm; crater; open-cast mine PMP *lumbuŋ₁

lomboŋMalay(WMP) rice barn, granary PMP *lumbuŋ₂

lomboyAgutaynen(WMP) the Java plum, a type of dark purple berry that grows in clusters on a tree; they are round or oblong and are the size of a medium to large olive, with a single seed; when eaten, they leave a fleeting, numb feeling in the mouth PPH *luŋ(e)búy

l<om>dəpCasiguran Dumagat(WMP) to swim under water PAN *l<um>edep

L<om>əbəŋSaisiyat(Formosan) to bury PAN *lebeŋ₁

lomiBare'e(WMP) dimple in cheek or chin (considered a mark of beauty in girls) PWMP *lemiq₁

lomiSamoan(OC) (of muscles, etc.) knead (a form of medical treatment) POC *lomiq

lomiTongan(OC) to press, press down or press in POC *lomiq

lomiNiue(OC) to press; to print, to type POC *lomiq

l<om>igidAgutaynen(WMP) to roll, as of a stone, coconut, etc. PWMP *ligid

l<om>iŋgaŋAgutaynen(WMP) for a boat to rock back-and-forth, from side to side; to intentionally rock something back-and-forth PWMP *liŋgaŋ

lomlómIfugaw(WMP) drizzling rain PAN *lemlem

lom-lomSursurunga(OC) high tide, flood POC *loma

lomlomToba Batak(WMP) dark, black PAN *lemlem

lomoAgutaynen(WMP) meat without tendons, the part called the ‘loin’ in English PMP *lumu₂

lómoPangasinan(WMP) tenderloin (cut of meat) PMP *lumu₂

lomoWayan(OC) be under water, submerged (as a reef at high tide); of a container, be filled by dipping under water POC *lomos

lomo-ciWayan(OC) plunge something under water, fill something by dipping it POC *lomos

l<om>odAgutaynen(WMP) to kneel PPH *l<um>uhúd

lomokAbai Sembuak(WMP) fat, obese PMP *lemek₂

lomonAgutaynen(WMP) to live with someone in their house for free, without payment PPH *lumun

lomonMansaka(WMP) relative PPH *lumun

lomór-inaMalagasy(WMP) overgrown with moss; blackish green PWMP *lumut-en

lomotAgutaynen(WMP) moss PMP *lumut

lomotMansaka(WMP) moss PMP *lumut

l<um>útuBontok(WMP) cook by boiling, especially rice PWMP *lutuq

lomot-onAgutaynen(WMP) for something to be covered with moss PWMP *lumut-en

l<om>otorSaisiyat(Formosan) join, link PAN *Nutud

lomótraMalagasy(WMP) a generic term for water plants of the order Algae, more especially the species Vaucheria sessilis PMP *lumut

l<um>uwaBontok(WMP) to have tears coming from one’s eyes PPH *l<um>uheq

lompaŋMaranao(WMP) soften fiber by pounding PWMP *lumpaŋ

lompaŋ-aʔMaranao(WMP) mortar in which fiber is pounded to soften it PWMP *lumpaŋ

l<om>parSambal (Tina)(WMP) to fly PPH *lepad

lompatMalay(WMP) leaping; springing; e.g. of fish jumping out of the water, or tigers bounding away from a trap; also of jumping for joy PWMP *lumpat

lompitTontemboan(WMP) clip; rat trap PMP *luqepit

lompitToba Batak(WMP) folded, doubled over, as one surface onto another PMP *lepit₂

lompokMaranao(WMP) group PMP *lumpuk

lompoŋMansaka(WMP) to grow in a cluster; to make into a cluster (as of flowers) PWMP *lumpuŋ

lomtiWetan(CMP) seaweed, moss PMP *lumut

lom-tónɨnItneg (Binongan)(WMP) to swallow PWMP *tuñen

lomu-Loniu(OC) feather POC *lamu₂

lonLong Gelat Modang(WMP) maggot PMP *qulej

lonMei Lan Modang(WMP) maggot PMP *qulej

lonOld Javanese(WMP) slowness PWMP *laun

lunag-ənBontok(WMP) to melt, as sugar or fat placed in a heated pot PPH *lunag

lonawMaranao(WMP) sprout PPH *luh(e)naw

loncor, luncurMalay(WMP) slipping down PWMP *lu(n)cuR

londayAgutaynen(WMP) small boat without outriggers (at one time these were made from one long piece of hollowed-out wood, much like a canoe) PPH *lunday

londayMaranao(WMP) to sail PPH *lunday

lonlónPangasinan(WMP) to stuff one’s mouth with food; gluttony, voracity PWMP *lunlun

lonoAgutaynen(WMP) a person in a vegetative-type state PPH *lunu₂

lonoHawaiian(OC) news, report, remembrance, rumor POC *roŋoR

lonoMaranao(WMP) induce to go to sleep PPH *lunu₂

lonoSikaiana(OC) to hear POC *roŋoR

lonod-onKadazan Dusun(WMP) to be drowned PWMP *leñej

lonsuŋLauje(WMP) mortar, rice-pounder PMP *lesuŋ

lontoMori(WMP) to float PWMP *le(n)taw

lontukTiruray(WMP) concavely curved PAN *la(n)tuk

loŋBiliau(OC) to hear POC *roŋoR

loŋGedaged(OC) to know, to have knowledge of, to be acquainted with, be aware of, be sensible of, to hear, learn, learn by heart, be able, be careful of, to make possible, to perceive, comprehend, understand, apprehend, be cognizant of, to fathom, make out, discern; have a premonition, to notice, feel, sense, observe, be conscious of POC *roŋoR

loŋLevei(OC) trochus shell PMP *lalak

loŋaBuli(SHWNG) to hear PMP *deŋeR

loŋaGimán(SHWNG) to hear PMP *deŋeR

loŋaToba Batak(WMP) a plant with pitch-black seeds: Sesamum indicum PMP *leŋa

lo-ŋaŋaBasai(Formosan) open the mouth PAN *ŋaŋa₂

loŋbóyIsneg(WMP) the Java plum or jambool: Eugenia jambolana Lam.; drinking the water in which the bark of this tree has been boiled, cures dysentery PPH *luŋ(e)búy

loŋePaamese(OC) hear; listen to; feel; pay attention to POC *roŋoR

loŋESoutheast Ambrym(OC) to hear, feel POC *roŋoR

loŋguNggela(OC) to bend, fold double, as bamboo tongs POC *loguŋ

lɔŋiRotuman(OC) sky, heaven; wind, air, weather PMP *laŋit

loŋitTboli(WMP) sky, heaven PMP *laŋit

loŋkaWolio(WMP) get loose, come off, become detached, peel off PAN *lekab

loŋkaŋMongondow(WMP) loosening of the outer skin PMP *le(ŋ)kaŋ

loŋkoMuna(WMP) lie face down, lie prone PWMP *leŋkeb

löŋkobSichule(WMP) shut, cover PWMP *lekeb

loŋkobSimalur(WMP) cover; door PWMP *lekeb

loŋkof-iMuna(WMP) lie face down on or over someone; cover with the body PWMP *leŋkeb

loŋ-loŋPaamese(OC) aware; wise POC *roŋoR

loŋ-loŋ-ienPaamese(OC) news POC *roŋoR

loŋ-loŋo-niPaamese(OC) get to hear about, become aware of POC *roŋoR

-loŋoAmara(OC) to hear POC *roŋoR

loŋoFutunan(OC) to hear, be heard (from a distance) POC *roŋoR

loŋoKapingamarangi(OC) news; to hear POC *roŋoR

loŋoLauje(WMP) hear, listen to PMP *deŋeR

loŋoLuangiua(OC) to hear, listen POC *roŋoR

loŋoManam(OC) to hear POC *roŋoR

loŋoMengen(OC) to hear POC *roŋoR

loŋoMinyaifuin(SHWNG) to hear PMP *deŋeR

loŋoNukuoro(OC) hear, feel; news POC *roŋoR

loŋoSamoan(OC) perceive by hearing or some other sense, other than sight; large wooden gong (used for calling people to church); sound POC *roŋoR

loŋoSelau(OC) housefly POC *laŋo

loŋoTialo(WMP) hear, listen to PMP *deŋeR

loŋoTuvaluan(OC) hear; sense; feel pain or emotion; tell news; a bell; news; a canoe bringing news POC *roŋoR

loŋoBebeli(OC) to hear POC *roŋoR

loŋoKwaio(OC) listen POC *roŋoR

loŋo-āFutunan(OC) to be noisy POC *roŋoR

loŋo-aKwaio(OC) to hear POC *roŋoR

loŋo-aaKapingamarangi(OC) to be annoyed or disturbed by noise POC *roŋoR

loŋo duliKapingamarangi(OC) deaf (lit. ‘hearing deaf’) POC *tuli₁

loŋo-duliNukuoro(OC) deaf POC *roŋoR

loŋo-fiaFutunan(OC) to understand, know POC *roŋoR

loŋo-ʔiFutunan(OC) to feel POC *roŋoR

loŋo ihoNukuoro(OC) be aware of, experience, perceive, feel (in one’s mind or body) POC *roŋoR

loŋokTigak(OC) obey, listen POC *roŋoR

loŋo-loŋoFutunan(OC) to hear faintly; rumor, hearsay; to inform; to summon POC *roŋoR

loŋo-loŋoManam(OC) to hear POC *roŋoR

loŋo-loŋoNukuoro(OC) acuity of hearing POC *roŋoR

loŋo-loŋoSamoan(OC) to tell, inform POC *roŋoR

loŋo-loŋo i leaalaNukuoro(OC) rumor POC *roŋoR

luŋunBontok(WMP) board coffin PWMP *luŋun

loŋónIbaloy(WMP) coffin PWMP *luŋun

loŋonSeru(WMP) arm PMP *leŋen

loŋonTombonuwo(WMP) arm, hand PMP *leŋen

loŋo-naFutunan(OC) be known, celebrated, famous; to be announced, proclaimed POC *roŋoR

loŋoniKove(OC) to hear POC *roŋoR

loŋo-noKapingamarangi(OC) to perceive, to feel, to hear POC *roŋoR

loŋorLabel(OC) to hear POC *roŋoR

loŋorNehan(OC) hear, listen, obey POC *roŋoR

loŋor-iBali (Uneapa)(OC) to hear, listen POC *roŋoR

loŋor-iManam(OC) to obey, to listen POC *roŋoR

loŋor-iaVitu(OC) to hear POC *roŋoR

loŋor-ia poleaVitu(OC) obey, agree, follow the advice POC *roŋoR

loŋor-oiTolai(OC) to hear, obey, listen, heed POC *roŋoR

loŋoro namanateNehan(OC) hear with understanding, find out by listening POC *roŋoR

lo-ŋo-ulKosraean(OC) twenty PMP *ŋa

loŋ selūsienPaamese(OC) obey POC *roŋoR

loŋsor, luŋsurMalay(WMP) slipping forward or downward PWMP *lu(ŋ)suR

loŋsor ~ losorJavanese(WMP) shift, slide, settle (as a road that has washed into the river) PWMP *lu(ŋ)suR

loŋunPaku(WMP) hand PMP *leŋen

loŋuyTiruray(WMP) to swim PWMP *laŋuy

loŋw-eSudest(OC) to hear POC *roŋoR

looTuvaluan(OC) ant POC *loRo

loʔoWuvulu(OC) boil, abscess POC *loto₂

loóbTagalog(WMP) interior; inside; inner surface or part PPH *luqúb

loodLun Dayeh(WMP) toward the sea, downriver PAN *lahud

loodMansaka(WMP) to kneel (usually on both knees) PPH *luhúd

loo-looMussau(OC) to fly POC *Ropo-Ropok

lóómw ~ nóómwCarolinian(OC) mosquito PMP *ñamuk

loonBanggai(WMP) leaf PMP *dahun

looŋTialo(WMP) leaf PMP *dahun

lootDelang(WMP) sea PAN *lahud

lootoWogeo(OC) boil, abscess POC *loto₂

lopa(h)Ifugaw(WMP) conveys the idea of finishing, ending a certain work or action that cannot be accomplished within a short time, or a series of actions which pertain to one whole and are conceived of as forming a single complex, for example, a celebration, a work, a headhunting expedition, etc. that lasts several days PWMP *lepas

lúpakBontok(WMP) to smash; to break, esp. of hollow objects; to shatter, as glass, pottery, eggs or bamboo PWMP *lu(m)pak

lópakPangasinan(WMP) break off, break up PWMP *lu(m)pak

lopa-lopatoGorontalo(WMP) freed PWMP *lepas

lopayMaranao(WMP) tire PPH *lupaypáy

lopésCasiguran Dumagat(WMP) rice chaff; rice grains with no kernel inside PPH *lupes

lopihAyta Abellan(WMP) skin of fruit or vegetable PPH *lupis₂

lopiŋpiŋAgutaynen(WMP) for the crown of a chicken to be flopping over; for an animal to have ears that are long and floppy; for the brim of a hat to be floppy, not stiff PPH *lupíŋ

lopitMaranao(WMP) crush, snag, caught in pressing matters, press PMP *luqepit

lopoAtoni(CMP) the lopo is the village granary and meeting-place; it is a house without walls, with four pillars in addition to a maternal pillar (ni ainaf) in the center (Schulte Nordholt 1971:96) PMP *lepaw₂

lopoMuna(WMP) to double, make an extra one, add one PMP *lepet₂

lopotMaranao(WMP) miss, lose right to title PWMP *luput

loqeSeediq (Truku)(Formosan) brains; bone marrow PAN *NuqeS

lorOld Javanese(WMP) north PAN *lahud

lorTalur(CMP) sea PCEMP *laur

lorTetun(CMP) low-lying ground, the tidal regions, seaside PCEMP *laur

loraWetan(CMP) sea, used especially in contrast to land; go to the sea PCEMP *laur

lorəLuang(CMP) sea PCEMP *laur

lorémPangasinan(WMP) cloud PWMP *ludem

lo-roJavanese(WMP) two PMP *duha

loroTetun(CMP) sun PMP *qalejaw

loro-loro-nTetun(CMP) daily, every day PMP *qalejaw-qalejaw

loro mata-nTetun(CMP) the disc of the sun (‘eye of the day’) PAN *mata nu qalejaw

loronMansaka(WMP) to roll up, as a mat PMP *lulun

loro-nTetun(CMP) day, the time between sunrise and sunset PMP *qalejaw

losJavanese(WMP) off, away, (on the) loose; home free (in children’s games) PMP *luas₁

losKoro(OC) swim POC *loso-loso

losSowa(OC) swim POC *loso-loso

losaʔAmis(Formosan) tears PAN *luSeq

losakMaranao(WMP) trample under foot (as a rice paddy prior to planting) PWMP *lucak

lúsiBontok(WMP) penis PPH *lusiq

LoʃiʔSaisiyat(Formosan) tears PAN *luSeq

los-iLau(OC) to wring, squeeze, milk a cow POC *lolos-i

lósiʔMansaka(WMP) to strip off sheaths of a plant to get its shoot or inner part PPH *lusiq

losiʔMaranao(WMP) penis; retract the prepuce of penis PPH *lusiq

losiʔ-anMaranao(WMP) penis PPH *lusiq

loslósPangasinan(WMP) to lower something or let slip off little by little; allow a boat to drift with the current; lower oneself with the aid of a pole PMP *luslus

loso-biNorth Malo(OC) wash POC *loso-loso

losogMaranao(WMP) drive away or down PWMP *lu(n)cuR

losogMaranao(WMP) drive away or down PWMP *lu(ŋ)suR

losókPangasinan(WMP) stomach, abdomen PAN *Rusuk

loso-losoWogeo(OC) bathe POC *loso-loso

lusuŋBontok(WMP) mortar, primarily used for pounding rice; to place in a mortar PMP *lusuŋ

lusuŋBontok(WMP) mortar, primarily used for pounding rice; to place in a mortar PMP *lusuŋ

LosoŋSaisiyat (Taai)(Formosan) Formosan rock monkey PAN *luCuŋ

losótIlokano(WMP) protrude, shoot out, spurt, break through, flow out PWMP *lucut

losotMansaka(WMP) to escape (as through a hole in a net) PPH *lusút

lõsuNias(WMP) rice mortar PMP *lesuŋ

losuŋBoano(WMP) mortar, rice-pounder PMP *lesuŋ

losuŋLolak(WMP) mortar PMP *lesuŋ

losuŋTotoli(WMP) mortar, rice-pounder PMP *lesuŋ

lotLoniu(OC) boil, abscess POC *loto₂

lotLou(OC) boil, abscess POC *loto₂

lotNehan(OC) sore POC *loto₂

lotPenchal(OC) boil, abscess POC *loto₂

lotTanga(OC) abscess POC *loto₂

lútaBontok(WMP) earth, soil PPH *lutáq

lotawAgutaynen(WMP) for something to float on the surface of water; the waterline of a boat; the part of the hull which is above the waterline PWMP *lutaw

lotayAmis(Formosan) to be exhausted, either physically or emotionally PAN *lutay

lothoCheke Holo(OC) infect with pus, develop an infection POC *loto₂

lotoBali (Uneapa)(OC) sore POC *loto₂

lotoFutunan(OC) to desire, want, wish; prefer; desire sexually; interior, center; enclosure, yard POC *loto₁

lotoʔMansaka(WMP) to cook PWMP *lutuq

lotoʔMaranao(WMP) provision of food on trip; to cook PWMP *lutuq

lotoNiue(OC) within, inside, between; the heart (moral, not physical); the seat of the emotions, the mind POC *loto₁

lotoSamoan(OC) heart, feeling (as opposed to mind and soul); will POC *loto₁

lotoTongan(OC) inside, interior; mind, heart (seat of affections, etc.); desire, will, purpose; anger, ire, temper POC *loto₁

lotoTuvaluan(OC) in, inside, inwards; one’s inner self, hence the heart as seat of the emotions; wish, agree, decide on; compose one’s mind POC *loto₁

loto-aSamoan(OC) (be) hot-tempered POC *loto₁

LotokSaisiyat(Formosan) rabbit PAN *lutuk₁

LotokSaisiyat (Taai)(Formosan) rabbit PAN *lutuk₁

*lotokoPRuk(Formosan) rabbit PAN *lutuk₁

LotokoRukai (Budai)(Formosan) rabbit, hare PAN *lutuk₁

loto-malieSamoan(OC) agree POC *loto₁

loto-mauSamoan(OC) be strict, firm, steadfast POC *loto₁

lotoŋAgutaynen(WMP) a large wooden mortar used in pounding rice, or grinding or mashing something with a large wooden pestle PMP *lusuŋ

lotoŋAmis(Formosan) Formosan rock monkey PAN *luCuŋ

lotoŋBasai(Formosan) Formosan rock monkey PAN *luCuŋ

lotoŋMalay(WMP) black or grey long-tailed monkey: Semnopithecus spp., esp. Semnopithecus maurus PAN *luCuŋ

lotoŋManobo (Sarangani)(WMP) long-tailed macaque: Macaca fascicularis PAN *luCuŋ

loto(r)Lamaholot(CMP) knee PMP *qulu tuhud₁

loto veliFutunan(OC) be ill-natured; jealous POC *loto₁

lotuŋSimalur(WMP) monkey with dark fur and long tail: Semnopithecus maurus PAN *luCuŋ

lotuŋMongondow(WMP) rice mortar PMP *lesuŋ

lotupToba Batak(WMP) eruption on the scalp, of children PWMP *letub

-louBoano₂(CMP) far PMP *zauq

loũLamaholot(CMP) tears PMP *luheq

louLenkau(OC) a fish: Plectorhinchus POC *lau

louHawu(CMP) sea PCEMP *laur

loulouSa'a(OC) to thunder, resound POC *rourou

louŋLaha(CMP) leaf PCEMP *daun

lovaKilivila(OC) yesterday POC *ñoRap

loveNggela(OC) to set a sail or net POC *ropeq

love-aNggela(OC) to set a sail or net POC *ropeq-a

lovoLakalai(OC) to fly POC *Ropok

lovoNggela(OC) to fly POC *Ropok

lovoVitu(OC) grave POC *lopoŋ

lovokaMalagasy(WMP) a great swampy plain PWMP *lubuk₁

lovo-lovoLakalai(OC) to fly POC *Ropo-Ropok

lovo lovoNggela(OC) fast-moving clouds POC *Ropo-Ropok

lovu-lovuNggela(OC) to puff PMP *leput

lowLoniu(OC) a fish: the sweetlips or sea bream POC *lau

lowMota(OC) checkered swinefish POC *lopu

lowMota(OC) checkered swinefish POC *lopu

lowaAyta Abellan(WMP) tear (from crying) PMP *luheq

lowaAyta Abellan(WMP) two PMP *duha

luwaBontok(WMP) tears, as from crying PMP *luheq

lowaʔMansaka(WMP) tears PMP *luheq

lowaʔMansaka(WMP) to come out; to bring out PMP *luaq

lowagMansaka(WMP) to loosen; to become loose (as a tie on a chicken) PMP *luqaR

lowaŋAyta Abellan(WMP) opening; sky PPH *luaŋ₂

lowasMansaka(WMP) to set free, to save PMP *luas₁

low keyLeipon(OC) leaf of a tree PEMP *raun

low-lowEre(OC) red tree ant POC *loRo

low-lowLikum(OC) small stinging black ant POC *loRo

lowlowʔW.Tarangan (Ngaibor)(CMP) spider PMP *lawaq-lawaq

lowohTiruray(WMP) a body, stem or trunk PWMP *lawas₂

lowohTiruray(WMP) an internode of bamboo PAN *lawas₃

lowokNgaju Dayak(WMP) the convexity at a riverbank where a river carves out the land in making a turn PWMP *lubuk₁

luyáBontok(WMP) sickening; tiresome PWMP *luya₁

loyaMalay(WMP) squeamish feeling; inclination to vomit PWMP *luya₁

loyak, luyakMalay(WMP) soft (of wet ground or overboiled rice); soft through moisture PWMP *luyak

loyak, luyakMalay(WMP) soft (of wet ground or overboiled rice), soft through moisture PWMP *luyek

loyaŋMalay(WMP) brass; an alloy of copper and zinc; (sometimes) copper PWMP *luyaŋ

loyaŋMaranao(WMP) bronze PWMP *luyaŋ

lúyəkBontok(WMP) sediment, as after a flood recedes or in a pot after cooking of some foods PWMP *luyek

loyloyAyta Abellan(WMP) to sag or droop because under pressure; to lower with a rope PPH *luylúy

loy-loyPenchal(OC) red tree ant POC *loRo

loyoKédang(CMP) sun; day; noon PMP *qalejaw

loyoNias(WMP) sail PAN *layaR

loyoŋMalay(WMP) totter along with a weak, uncertain gait PWMP *luyuŋ

loyot, luyutMalay(WMP) bend under (as tree branches under the weight of fruit) PWMP *luyut

loʔuSamoan(OC) be bent, curved POC *rokuŋ

loʔuSa'a(OC) to bend, to double back (as a pocketknife) POC *loguŋ


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lt

ltu duBlaan (Koronadal)(WMP) noon PPh *ugtu


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lu

luAs(SHWNG) two PMP *duha

luAs(SHWNG) to vomit PMP *luaq

luAvava(OC) shoot (something); fire at (bullet, arrow) POC *lusa

luBebeli(OC) two POC *rua

luBiliau(OC) to vomit PMP *luaq

luBuli(SHWNG) two PMP *duha

luKenyah(WMP) pounder for rice PMP *qahelu

-luLeviamp(OC) to vomit PMP *luaq

luManipa(CMP) head PCEMP *qulu

luMisool (Coast)(SHWNG) two PMP *duha

ɭuʔPuyuma(Formosan) tears PAN *luSeq

luSakao(OC) to vomit POC *lua-ki

luSoutheast Ambrym(OC) two POC *rua

luEfate (South)(OC) to vomit PMP *luaq

luToak(OC) two POC *rua

ꞌlu³Mayá(SHWNG) two PMP *duha

luaAlune(CMP) two; both PMP *duha

luaAmblau(CMP) two PMP *duha

luaAmblong(OC) to vomit POC *lua-ki

luaAraki(OC) to vomit PMP *luaq

luaAsilulu(CMP) two PMP *duha

luaAsilulu(CMP) to vomit PMP *luaq

luaBatu Merah(CMP) two PMP *duha

luaBanggai(WMP) two PMP *duha

luaBoano₂(CMP) two PMP *duha

luaBoano₂(CMP) to vomit PMP *luaq

luaʔMongondow(WMP) tears; anything that flows out; to flow out (of tears, blood, saliva); to spit out, vomit PMP *luheq

luaSambal (Botolan)(WMP) two PMP *duha

luaBugotu(OC) to vomit PMP *luaq

luaBuruese(CMP) high, full; high, of the tide PMP *luab

luaBuruese(CMP) to vomit, regurgitate PMP *luaq

luaEddystone/Mandegusu(OC) vomiting; to vomit, spit PMP *luaq

luaFijian(OC) to vomit PMP *luaq

luaFutunan(OC) two; second; companion POC *rua

luaGitua(OC) vomit PMP *luaq

luaGitua(OC) neck POC *Ruqa

luaHawaiian(OC) two, second, secondary, twice; second of a pair; doubly, much, a great deal; equal, likeness, duplicate, copy, match; companion, mate POC *rua

luaHawaiian(OC) hole, pit, grave, den, cave, mine, crater (lua is a hole that has a bottom, contrasting with puka, perforation) PMP *luaŋ₁

luaHoava(OC) to vomit PMP *luaq

luaʔIda'an Begak(WMP) let go out of the mouth PMP *luaq

luáIlokano(WMP) tear PMP *luheq

luáIlokano(WMP) interjection used to halt the water buffalo PPH *luá

luáItawis(WMP) tear (from eye) PMP *luheq

luáʔKapampangan(WMP) tears PMP *luheq

luaKapingamarangi(OC) two POC *rua

luaKapingamarangi(OC) hole, cave PMP *luaŋ₁

luaKayan(WMP) a baby’s or child’s regurgitation, vomit PMP *luaq

luaKwaio(OC) two POC *rua

luaKwaio(OC) high tide POC *Ruap

luãLamaholot(CMP) eject from the mouth (as food, or the pits of fruits) PMP *luaq

luaLau(OC) high tide; unusually heavy sea, big waves; to flow in, of tide POC *Ruap

luaLau(OC) space outside a house PMP *luqaR

luaLaura(CMP) space outside a house PMP *luqaR

luaMakassarese(WMP) something that one has spat out PMP *luaq

lúaMalagasy(WMP) vomit, the matter ejected PMP *luaq

luaMasiwang(CMP) to vomit PMP *luaq

luaMolima(OC) two POC *rua

luaMota(OC) to put out of the mouth, spew, vomit PMP *luaq

luaMuna(WMP) boiling surface (as of something someone is cooking) PMP *luab

luaMuna(WMP) to vomit, throw up, spit out PMP *luaq

luaMussau(OC) two POC *rua

-luaLakalai(OC) two POC *rua

luaNehan(OC) to vomit, be seasick PMP *luaq

luaNggela(OC) the neck POC *Ruqa

luaNggela(OC) a flood of water; full tide, opposite sembe (low tide); to flow, of the tide POC *Ruap

luaNiue(OC) to vomit, throw up food (as an infant does) PMP *luaq

luaNukuoro(OC) two POC *rua

*luaPAmb(CMP) to vomit PMP *luaq

luáPangasinan(WMP) tears PMP *luheq

*luaPBun(WMP) broad, wide; empty; expel PMP *luas₁

luaPileni(OC) two POC *rua

luaRirio(OC) to vomit PMP *luaq

luaRotinese(CMP) boil over, run over, froth at the top PMP *luab

luaRotuman(OC) to spit or cast out of the mouth, often sed as a euphemism for mumufa (to vomit) PMP *luaq

luaRotuman(OC) hole PMP *luaŋ₁

luaRoviana(OC) to vomit; to emit semen PMP *luaq

luaSamoan(OC) two POC *rua

luaSamoan(OC) hole, pit PMP *luaŋ₁

luaʔSasak(WMP) spit out food PMP *luaq

luaSika(CMP) spit out, spew out PMP *luaq

luaʔSoboyo(CMP) to vomit PMP *luaq

luaTae'(WMP) to vomit; vomitus PMP *luaq

luaʔTae'(WMP) spacious, wide PMP *luas₁

luaTeluti(CMP) two PMP *duha

luaTongan(OC) to vomit PMP *luaq

luaToqabaqita(OC) neck, throat (traditionally it was impolite to use lua to refer directly to another person’s neck, throat) POC *Ruqa

luaToqabaqita(OC) tide, sometimes with the implication of high tide POC *Ruap

luaTuvaluan(OC) two POC *rua

luaTuvaluan(OC) vomit PMP *luaq

luaUlawa(OC) neck, throat POC *Ruqa

luaUlawa(OC) flood tide POC *Ruap

luaWahai(CMP) two PMP *duha

luaWolio(WMP) boil over, overflow PMP *luab

luaWolio(WMP) vomit, vomited matter; to vomit PMP *luaq

luaLuangiua(OC) two POC *rua

-luaʔUma(WMP) spit out, spew out PMP *luaq

lua-ʔaoKwaio(OC) vomit PMP *luaq

luábIlokano(WMP) to top cooking rice; to remove the upper layer from the kettle PMP *luab

luabLun Dayeh(WMP) a rising tide; an overflow PMP *luab

lua-ðaFijian(OC) to vomit on PMP *luaq

luagCebuano(WMP) loose, not tightly attached or wound around; having ample space PWMP *ruqag

luʔágCebuano(WMP) loose, not tightly attached or wound around; having ample space; for something not to occupy a whole area; being in a comfortable situation; for one’s emotions or sickness to be relieved; be, become wide in area PMP *luqaR

luagIda'an Begak(WMP) loose PMP *luqaR

lua-gMota(OC) to vomit out, put out of the mouth POC *lua-ki

luà-gêcYabem(OC) two POC *rua

luahBalinese(WMP) vomit; emit water; bubble over (a boiling pot) PMP *luaq

luahMalay(WMP) ejecting from the mouth, spitting out (not merely spitting), as of something bitter PMP *luaq

luahSundanese(WMP) betel expectorate, (red) saliva spat out when chewing betel nut PMP *luaq

lua haaSa'a(OC) high spring tide POC *pāq

luahəʔSangir(WMP) free space PMP *luqaR

luaiBanjarese(WMP) worm PWMP *ulay₁

lua-iKapingamarangi(OC) to spit up food (only once, not repeatedly as in vomiting) PMP *luaq

lua-iSamoan(OC) expectorate, disgorge PMP *luaq

lua-ʔiHawaiian(OC) vomit; volcanic eruptions; to vomit, erupt; to banish, expel, drive out, as people POC *lua-ki

lua-iMbula(OC) spit out something from one’s mouth (as the pulp of betel nut) PMP *luaq

lua-kBuruese(CMP) to vomit (something), regurgitate, spit out PMP *luaq

luakWatubela(CMP) vomit PMP *luaq

lua(k)Rotinese(CMP) cave, cavern, grotto, hole PMP *luaŋ₁

luak dadaIban(WMP) chest cavity PWMP *dahdah

lua-kiTuvaluan(OC) to vomit (of a fish); to slip a hook; to blow out smoke POC *lua-ki

lua-lagiNggela(OC) to spit out PMP *luaq

lua-luaAsilulu(CMP) both PCEMP *dua-dua

lua-luaKwaio(OC) flood tide POC *Ruap

lualuaNggela(OC) boil over, as food cooked in bamboo PMP *luab

lua-luaSamoan(OC) ambiguous, equivocal POC *rua rua₂

lua-luaSinaugoro(OC) two POC *rua

lua-luaTuvaluan(OC) raft of more than two floats (used for transport of loads or for fishing) POC *rua rua₁

lua-luaUlawa(OC) a flood POC *Ruap

lua-luaFijian(OC) to keep vomiting PMP *luaq

lua-luaKove(OC) to vomit PMP *luaq

lua-lua-ŋiaSamoan(OC) be coupled, mingled (with) POC *rua

luamKaro Batak(WMP) boiling, of water, violently bubbling up; excited, of language; raving, delirious, as in sickness PMP *luab

lua-nTae'(WMP) to vomit out for (someone) PMP *luaq

lua-naKwaio(OC) the second POC *rua

lua-naKwaio(OC) neck POC *Ruqa

lua-naLau(OC) the neck POC *Ruqa

lua-naMono-Alu(OC) neck POC *Ruqa

lua-ñaBugotu(OC) neck POC *Ruqa

luaŋAbai Sembuak(WMP) hole PMP *lubaŋ₁

luaŋBanjarese(WMP) hole PMP *luaŋ₁

luaŋGayō(WMP) hole, as in end of bamboo; aperture of the ear PMP *lubaŋ₁

lʸuaŋPaiwan(Formosan) cattle PAN *qaNuaŋ

luaŋSiraya (Gravius)(Formosan) large animal PAN *qaNuaŋ

luaŋSundanese(WMP) hole, groove PMP *luaŋ₁

luáŋIlokano(WMP) empty jar; wasteland PPH *luaŋ₂

lua-ŋaʔiKwaio(OC) burst out, come out, spew out from PMP *luaq

luaŋ lètGayō(WMP) grave niche PMP *lubaŋ₁

luapMalay(WMP) swell, expand, as rice when boiled PMP *luab

luarJavanese(WMP) free, clear of; the outside, the outdoors PMP *luqar

luarKaro Batak(WMP) outside; apart from, except for, exceptional; to come out, of the enemy (in war) PMP *luqar

luarTetun(CMP) free, without responsibility, unrestricted PMP *luqar

luarMalay(WMP) outer; position outside PMP *luqar

luarSasak(WMP) be finished with something PMP *luqar

luaraʔMakassarese(WMP) wide (as nostrils); stretched out, expansive; upper surface PMP *luqaR

lua-ra(ka)Fijian(OC) what is vomited PMP *luaq

luasIban(WMP) clear, wide, spacious PMP *luas₁

luásIlokano(WMP) starting time, departure PPH *luás

luasMalay(WMP) spacious, broad PMP *luas₁

luásPangasinan(WMP) to go to town PMP *luas₁

luásPangasinan(WMP) to go to town PPH *luás

luasToba Batak(WMP) come out, appear PMP *luas₁

luasaʔMakassarese(WMP) spacious, wide; neighborhood, vicinity PMP *luas₁

lua-sawaMakassarese(WMP) kind of gemstone (lit. ‘spat out by a python’) PMP *luaq

luas-kanMalay(WMP) to expand; to dilate PMP *luas₁

lua-ta buaGitua(OC) to spit out betel PMP *luaq

lua-wiMuna(WMP) to boil over onto something PMP *luab

lúbagIlokano(WMP) lower the sail of PWMP *lu(m)baR

lubag-enIlokano(WMP) to lower the sail of PWMP *lumbaR

lubákCebuano(WMP) to pound, beat heavily with something (as PWMP *debak

lubákCebuano(WMP) to pound, beat heavily with something (as in pummeling someone’s face with the fists) PWMP *lebak₁

lubaŋBahasa Indonesia(WMP) hole, depression in the ground PMP *lubaŋ₁

lúbaŋBikol(WMP) a large wooden mortar used for pounding rice; mortar in general used for grinding or pounding PPH *lubaŋ₃

lubáŋCebuano(WMP) transplant seedlings PPH *lubaŋ₂

lubaŋDairi-Pakpak Batak(WMP) hole, having a hole; vagina; nostril PMP *lubaŋ₁

lubaŋIban(WMP) hole, pit PMP *lubaŋ₁

lúbaŋIlokano(WMP) roller gin for cotton; to crush; grind; gin cotton PPH *lubaŋ₃

lubaŋKaro Batak(WMP) hole, pit; anus; hole in the floor of a house; grave PMP *lubaŋ₁

lubaŋLun Dayeh(WMP) a hole, pit; nostril PMP *lubaŋ₁

lubaŋSundanese(WMP) kind of very large eel that stays in holes and grottoes in near-shore waters PMP *lubaŋ₁

lubaŋTausug(WMP) a depression, pit, hole or deep furrow in the ground; ditch, trench PMP *lubaŋ₁

lubaŋToba Batak(WMP) hole, cavity, pit, fissure PMP *lubaŋ₁

lubáŋCebuano(WMP) to transplant seedlings PPH *rubaŋ

lubaŋ buŋkoŋIban(WMP) hollow left by a fallen branch PWMP *buqekuŋ

lúbayIlokano(WMP) ear-ring PPH *lubay

lubbakTausug(WMP) a wide depression or hole in the ground, a hollow on the head (as caused by a blow), a depressed scar on the skin PWMP *lebak₂

lúbidBikol(WMP) cord, line, rope, string, twine PPH *lúbid

lubídCasiguran Dumagat(WMP) string, twine; to twist abaca fiber by rolling it over one’s thigh PPH *lúbid

lúbidHanunóo(WMP) rope, cord, as a fishline, usually twisted, and made of bast or other fibrous material PPH *lúbid

lúbidIlokano(WMP) string, line PPH *lúbid

lúbidIsneg(WMP) the string of the siuwāt snare (made of pineapple fiber, etc.) PPH *lúbid

lúbidKankanaey(WMP) cord; rope; twist; twine; string PPH *lúbid

lúbidPalawan Batak(WMP) string, tie, rope; necklace PPH *lúbid

lubidTausug(WMP) a rope made of intertwisted strands of fiber (often hemp) PPH *lúbid

lubidMongondow(WMP) cord; snare for birds PPH *lúbid

lúbidKapampangan(WMP) rope PPH *lúbid

lubíd-enKankanaey(WMP) to plait; to braid; to twist PPH *lubid-en

lubid s<in>oluMongondow(WMP) cord or twine made of three strands PPH *t<in>elu

lubiəKiput(WMP) hole PMP *lubaŋ₁

lubir-unTausug(WMP) to braid something PPH *lubid-en

lubk-an-anCebuano(WMP) place where pounding is done; mortar PWMP *lebuk

lublóbBikol(WMP) to season over an open fire (banana leaves used for wrapping rice; sugarcane; wood to enable to be straightened) PPH *lublúb

lublubPalawano(WMP) tinder PPH *lublúb

lubógTagalog(WMP) submerged PWMP *lebuR

lúbokIlokano(WMP) bag of a fishing net PAN *lubuk₃

lubósBikol(WMP) completely, all (as all members of a set) PPH *lubús

lubósTagalog(WMP) consummate; complete; perfect; exhaustive; thorough; out-and-real; plenary; entire; absolute PPH *lubús

lubótBikol(WMP) buttocks PWMP *lubet

lubúgHanunóo(WMP) cloudiness, turbidity PWMP *lebug

lubugTausug(WMP) (of a liquid) turbid, muddied PWMP *lebug

lubúkCebuano(WMP) to pound with a pestle PWMP *lebuk

lubúkCebuano(WMP) to pound with a pestle PMP *lubuk₂

lubukKaro Batak(WMP) handmade hole for planting seeds PWMP *lubuk₁

lubukMapun(WMP) a light repetitive thudding sound PMP *lubuk₂

ɭubukPuyuma(Formosan) cloth bag (smaller than the pawti jute sack) PAN *lubuk₃

lubukLun Dayeh(WMP) deepest part of river PWMP *lubuk₁

lubukManggarai(CMP) strike with the stick or a hand so as to make a noise PMP *lubuk₂

lubukToba Batak(WMP) deep place in the water, deep underwater cave or hole PWMP *lubuk₁

lúbuŋHanunóo(WMP) grave; ground burial as opposed to cave burial PAN *lebeŋ₁

lubuŋ-ánBikol(WMP) cemetery, graveyard PAN *lebeŋ₁

lūbusRomblomanon(WMP) something is entirely a particular color PPH *lubús

lubus-anBinukid(WMP) something willingly given up PPH *lubús

lubútHanunóo(WMP) hole, perforation, especially if it be completely through an object PPH *lubut

lucakIban(WMP) muddy, soft ground PWMP *lucak

lucŋKosraean(OC) sky, heaven PMP *laŋit

lucutMalay(WMP) dropping out of a place; become undone and slip away PWMP *lucut

lūdMapun(WMP) go downhill PAN *lahud

ludaʔSambal (Bolinaw)(WMP) spit PMP *ludaq

ludaLau(OC) to carry in a canoe, carry as cargo; to load a canoe or ship; a coconut tree loaded with fruit POC *Rucan

ludaLau(OC) to carry in a canoe, carry as cargo; to load a canoe or ship PMP *lujan

ludaSa'a(OC) carry cargo, load a canoe POC *Rucan

ludaUlawa(OC) to carry cargo, to load a canoe, to be heavily laden PMP *lujan

luda-aToqabaqita(OC) cargo, load; used primarily about a cargo, load of food carried by a canoe, although it can be used about other kinds of cargo, load, and other means of transportation as well PMP *lujan

luda-aSa'a(OC) cargo PMP *lujan

ludahBahasa Indonesia(WMP) saliva PMP *ludaq

ludahIban(WMP) saliva, spittle PMP *ludaq

ludahMalay(WMP) expectoration; to spit PMP *ludaq

luda-iLau(OC) carry cargo POC *Rucan

*ludanPSan(WMP) load; to load PMP *lujan

ludeSa'a(OC) to carry cargo, to load a canoe, to be heavily laden PMP *lujan

ludegPalawano(WMP) wrestle PPH *ludeg

ludegTiruray(WMP) wrestle; to grab a woman by force and attempt to force her to engage in sexual intercourse. the daytime rape PPH *ludeg

ludeŋ-iSa'a(OC) to carry, as cargo; to recruit men POC *Rucan

lude-ŋiSa'a(OC) to carry as cargo PMP *lujan

ludjaqPaiwan(Formosan) spittle (especially of betel nut) PAN *ludaq

ludludAgta (Eastern)(WMP) to scrape one’s body with a rock when bathing to remove dirt PPH *ludlud₁

lud-lūr-anMapun(WMP) slope, downhill area of land PAN *lahud

ludúhPapora(Formosan) rabbit PAN *lutuk₁

luəKenyah (Long San)(WMP) two PMP *duha

*lueʔPMin(WMP) tears; to weep PMP *luheq

lueSa'a(OC) flood tide POC *Ruap

lueʔTontemboan(WMP) tears PMP *luheq

lue-iNukuoro(OC) to spit out (especially food) PMP *luaq

lue-kiMussau(OC) to vomit POC *lua-ki

lue-lueSa'a(OC) a flood POC *Ruap

luəyKenyah (Long Ikang)(WMP) two PMP *duha

luə̯ʔMei Lan Modang(WMP) spit; what is spat out PMP *ludaq

luə̯ʔWahau(WMP) spit; what is spat out PMP *ludaq

luə̯ʔWoq Helaq Modang(WMP) spit; what is spat out PMP *ludaq

lufBuli(SHWNG) rat PCEMP *kazupay

lufGimán(SHWNG) rat PCEMP *kazupay

lufiTboli(WMP) thin, as paper, cloth, skin; to make something thin; to simplify, of questions and riddles so that they can be understood easily PWMP *lupis₁

lufiəpKiput(WMP) tide, tidal rise in the river PMP *Ruab

lufitTboli(WMP) pincers; hair clip, bobby pin PMP *luqepit

lúganIlokano(WMP) vehicle; unborn child; fellow passenger; ride (on or in a vehicle); be contained, comprehended, comprised, included PMP *lujan

lūgawIfugaw (Batad)(WMP) rice mush PPH *lúgaw

lúgawBikol(WMP) rice porridge, gruel, topped with fried garlic and served with a side dish of tókwa (pressed soybean curd), onion and vinegar PPH *lúgaw

lúgawCasiguran Dumagat(WMP) rice porridge, rice broth PPH *lúgaw

lúgawCebuano(WMP) porridge from rice or corn grits; to make porridge; turn to, becomed a mud puddle or mire PPH *lúgaw

lúgawTagalog(WMP) rice porridge; rice cooked with much water; gruel, a thin, almost liquid food made by boiling oatmeal, etc. in water or milk PPH *lúgaw

lúgawIlokano(WMP) rice porridge, gruel PPH *lúgaw

lugáw-enIlokano(WMP) to make into gruel, rice porridge PPH *lugaw-en

lugáw-onBikol(WMP) to make into gruel, rice porridge PPH *lugaw-en

lugaʔChamorro(WMP) spit out (mouthful), to spew or spray out of mouth by blowing, such as a mouthful of chewed coconut meat after juice is gone PMP *luaq

lugaʔ-lúgaʔCebuano(WMP) move something in a hole back and forth (as a stick to unplug a stopped-up tube) PWMP *degaq

lugitBinukid(WMP) to extract, dig out PWMP *lugit

lúgitCebuano(WMP) extract something buried or fastened hard to a surface with something pointed or sharp; extract coconut meat from the shell in making copra PWMP *lugit

luglógTagalog(WMP) rinsing clothes by shaking them in clean water; shaking the contents of a bottle or other container PMP *luglug

luglúgPangasinan(WMP) to clean a bottle, vase, etc. inside by pouring in some water and shaking it for awhile PMP *luglug

luglug-ínTagalog(WMP) to rinse clothes; to shake the contents of a bottle or container PMP *luglug

lugmúkCasiguran Dumagat(WMP) to fall suddenly to the ground (from a standing position on the ground) PPH *lug(e)múk

lúgoIfugaw(WMP) rice porridge, i.e. rice boiled with much water PPH *lúgaw

lúguʔCebuano(WMP) shake a vessel with liquid in it to slosh the liquid around PWMP *deguʔ

luguŋBlaan (Koronadal)(WMP) thunder PMP *ru(ŋ)guŋ

lúgusCebuano(WMP) force, force oneself; rape PPH *luges

lúgusHanunóo(WMP) insistence, obligation, force PPH *luges

lugusMansaka(WMP) rape PPH *luges

lugús-unHanunóo(WMP) be forced (to do something) PPH *luges

lugwaLahanan(WMP) two PMP *duha

luhBalinese(WMP) tears PMP *luheq

luhJavanese(WMP) tears (from weeping) PMP *luheq

luhSundanese(WMP) tears PMP *luheq

lúhaʔBikol(WMP) a tear PMP *luheq

luhaʔBinukid(WMP) tears (in the eyes); to get tears in one’s eyes PMP *luheq

lúhaʔCebuano(WMP) tears; get tears in the eyes PMP *luheq

lúhaʔHiligaynon(WMP) tear PMP *luheq

lúhaʔMasbatenyo(WMP) tears PMP *luheq

lúhaʔTagalog(WMP) a tear PMP *luheq

luhaTetun(CMP) to forget PMP *lupa

luhaUlawa(OC) to remove, to free, to loosen POC *Rupas

luhaUlawa(OC) to remove, to free, to loosen POC *lupas₂

lúhaʔWaray-Waray(WMP) teardrop PMP *luheq

luhaʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) tear (of the eye) PMP *luheq

luháʔ-anCebuano(WMP) with tears PPH *luheq-an

lúhaʔ-ánMasbatenyo(WMP) teary PPH *luheq-an

luhaʔ-ánTagalog(WMP) tearful PPH *luheq-an

luháʔ-iWaray-Waray(WMP) to shed tears PMP *luheq

luh-anBalinese(WMP) upstream, uphill PMP *qulu-an

luháʔonMasbatenyo(WMP) dissipate something by tears PMP *luheq

lúhaʔ sa bauCebuano(WMP) crocodile tears (‘tortoise tears’) PMP *luheq

luheSa'a(OC) to remove, to free, to loosen POC *lupas₂

luheSa'a(OC) to remove, to free, to loosen POC *Rupas

luhe-siSa'a(OC) to loosen, to free, to let go POC *lupas₂

luhe-siSa'a(OC) to loosen, to free, to let go POC *Rupas

lūhiIfugaw (Batad)(WMP) the glans of a man or animal (a socially offensive word) PPH *lusiq

luhiYakan(WMP) thorn (growing on a plant) PMP *duRi

luhi-anYakan(WMP) thorny PMP *duRi

lúhitCebuano(WMP) remove the meat of a sea shell with a pin or the like PWMP *luhit

luhñoWest Damar(CMP) rice mortar PMP *lusuŋ

luhŋuTsou(Formosan) rice mortar PAN *Nusuŋ

luhódTagalog(WMP) act of kneeling PPH *luhúd

luhóŋIfugaw(WMP) the trough in which rice is pounded PMP *lesuŋ

luhuBugotu(OC) thwart of canoe PAN *Rusuk

luhuNggela(OC) breast, bosom; thwart of a canoe; ridges of shell inside a clam, Tridacna PAN *Rusuk

luhúdHanunóo(WMP) kneeling PPH *luhúd

luhúdCebuano(WMP) to kneel; worship, surrender PPH *luhúd

luhukBanjarese(WMP) bay PWMP *luquk

luhun yana-nKei(CMP) rice pestle PMP *anak i lesuŋ

luhuŋAtayal(Formosan) mortar PAN *Nusuŋ

luhuŋIfugaw (Batad)(WMP) a mortar, used with a pestle (a mortar is either carved from wood or chiseled from stone; it is used for pounding) PMP *lusuŋ

*luhuŋPAty(Formosan) mortar PAN *Nusuŋ

luhur-án-anCebuano(WMP) rail one kneels on PPH *luhúd

luiBali (Uneapa)(OC) dugong POC *ruyuŋ₂

luiKove(OC) dugong POC *ruyuŋ₂

luiLeti(CMP) tears PMP *luheq

luiTotoli(WMP) thorn PMP *duRi

lui-kRotinese(CMP) sea cow, dugong PCEMP *ruyuŋ₂

luinAsilulu(CMP) sea-cow (Dugong dugong Muller) PCEMP *ruyuŋ₂

lui-nMasiwang(CMP) bone PMP *duRi

luineBoano₂(CMP) dugong PCEMP *ruyuŋ₂

luitIban(WMP) lever up, force open PWMP *luhit

lujaCheke Holo(OC) load cargo into a vehicle, as a canoe PMP *lujan

lujjaʔSamal(WMP) to spit PWMP *luzaq

lukJavanese(WMP) curved portion of a kris blade PWMP *qeluk

lukMota(OC) to bend at an angle, as arm or leg; to squat with bended knees POC *lukun

lukSasak(WMP) bend, curve (of a fishhook); grain (of a kris); curved PWMP *qeluk

ɬukaAmis (Kiwit)(Formosan) wound, injury PAN *Nuka

lúkaBikol(WMP) a wound in which a small amount of flesh is pinched away PMP *luka

lukaKaro Batak(WMP) a wound caused by a weapon or some other external agency PMP *luka

lukaMalay(WMP) flesh wound PMP *luka

lukaSiraya (Gravius)(Formosan) wound PAN *Nuka

lukaTae'(WMP) split, cleave PWMP *lu(ŋ)ka

lukaTetun(CMP) yaws PMP *luka

luka, lukas-iaLau(OC) loosen, untie PMP *lu(ŋ)kas

lukábIfugaw(WMP) to lift up something that is more or less heavy PWMP *ruŋkab

lukábIlokano(WMP) to pry open (oyster, etc.); open from the bottom PWMP *lukab

lukábKankanaey(WMP) lift up; heave up; raise up; pull up; turn up; take up. For instance, cloth, hair, etc. PWMP *lukab

lúkabCebuano(WMP) pry open; open a door or window shutter PWMP *lukab

lukábKankanaey(WMP) to lift up PWMP *ruŋkab

lukágCasiguran Dumagat(WMP) to be awake PPH *lukag

lukágIlokano(WMP) early in getting up PPH *lukag

lukagPalawano(WMP) awaking, regaining consciousness; get up PPH *lukag

lukag-énIlokano(WMP) to awaken; develop; exploit PPH *lukag

lukahKayan(WMP) loose, of a knot; loosely tied PMP *lu(ŋ)kas

luka luka ber-nanahMalay(WMP) suppurating wounds PMP *nanaq

lukapIban(WMP) the underside at the edge (of a mat) PWMP *lukab

lukásHanunóo(WMP) slipping off (both transitive and intransitive); undressing, taking off clothing PMP *lu(ŋ)kas

lúkasIlokano(WMP) uncovered, without cover, bare PMP *lu(ŋ)kas

lukásPangasinan(WMP) to open, uncover PMP *lu(ŋ)kas

lukásTagalog(WMP) uncovered, without roofing (Panganiban 1966) PMP *lu(ŋ)kas

lukásKapampangan(WMP) take off (clothes) PMP *lu(ŋ)kas

lukátCebuano(WMP) redeem something pawned or mortgaged PWMP *lukat₁

lukátIlokano(WMP) to open -- doors, books, boxes, letters, one's heart, mind, etc., revealing one's feelings; free from obstruction PWMP *lukat₁

lukʔatIlokano(WMP) to free, set at liberty, release, liberate PWMP *lukat₁

lukatOld Javanese(WMP) wiped out, undone (of sin, a curse); released, purified (of the person); to get free (from a restriction)? PWMP *lukat₁

lúkatCebuano(WMP) uproot something, prying the roots out of the ground PPH *lukat₂

lukát sa signusCebuano(WMP) in folk belief, an occurrence or happening which spares a person's life by taking someone who dies in his stead PWMP *lukat₁

lukbánBikol(WMP) the pomelo: Citrus grandis PPH *luk(e)bán

lukbánHanunóo(WMP) the pomelo: Citrus grandis Osbeck PPH *luk(e)bán

lukbánIfugaw(WMP) the pomelo: Citrus decumana PPH *luk(e)bán

lukbánIlokano(WMP) the pomelo: Citrus decumana PPH *luk(e)bán

lukípCebuano(WMP) enclose or insert something in a letter PPH *luq(e)kip

lukkuTae'(WMP) bend, stoop PWMP *lu(ŋ)kuq

luklókBikol(WMP) hidden away, out of the way, hard to find; secluded, obscure PPH *lukluk

luklukCebuano(WMP) to go or put into a tight or hidden place (as a snake lurking in the grass) PPH *lukluk

luk-lukMota(OC) bent, cramped, as legs POC *lukun

luklúk-anTagalog(WMP) seat of honor PWMP *dukduk₃

lukóbTagalog(WMP) sheltered; protected PPH *lukúb

lukóŋTagalog(WMP) concavity (of plates, basins, etc.) PMP *leŋkuŋ

lukotBerawan (Batu Belah)(WMP) moss PAN *lukuC

lúkotBikol(WMP) fold up something PMP *lukut

luksóBikol(WMP) to jump or leap over (generally with one foot before the other, as in fording a stream); to bound; to pounce on PPH *luk(e)súh

lúksuCasiguran Dumagat(WMP) to jump, to bounce PPH *luk(e)súh

luksúCebuano(WMP) to jump; skip a grade in school PPH *luk(e)súh

luksúHanunóo(WMP) jump, jumping, i.e. up and down, as opposed to running, broad jumping, etc. PPH *luk(e)súh

luktiWetan(CMP) to fold PMP *lukut

luktónBikol(WMP) grasshopper PPH *luktun

luktónBikol(WMP) grasshopper PPH *luk(e)tún

luktónIlokano(WMP) young wingless locust; young grasshopper PPH *luk(e)tún

luktónTagalog(WMP) young locust (still wingless) PPH *luktun

luktónTagalog(WMP) young locust (still wingless) PPH *luk(e)tún

luktónIlokano(WMP) young wingless locust, young grasshopper PPH *luktun

lúkuʔCebuano(WMP) curled up; fall down in a curled up position PWMP *ru(ŋ)kuq

lukuLau(OC) to bend the arm POC *lukun

lukuLi'o(CMP) tree with edible fruit PAN *lukuC

lukuʔTiruray(WMP) bent into shape of hook PWMP *lukuq

lukuʔTiruray(WMP) bend into shape, of hook PWMP *lu(ŋ)kuq

lukuʔUma(WMP) epiphyte PAN *lukuC

lukuWolio(WMP) bow, submit PWMP *lukuq

luku-aKwaio(OC) to fold, fold up (into a bundle) POC *lukun

lukúbCebuano(WMP) enclose something in an area, or by putting something over it; shutter, cover PWMP *lekeb

lukúbCebuano(WMP) close and lock; enclose something in an area, or by putting something over it PWMP *lu(ŋ)keb

lukúbCebuano(WMP) close and lock; enclose something in an area or by putting something over it; shutter; cover; space enclosed; kind of fish corral for impounding fish in a receding tide PPH *lukúb

lukúbHanunóo(WMP) skin, bark, cover, outer layer PWMP *lekeb

lukúbHanunóo(WMP) skin, bark, cover, outer layer; foreskin, prepuce PPH *lukúb

lúkunCebuano(WMP) coil up, coil something up, usually in several coils PMP *leken

lúkunCebuano(WMP) coil up, coil something up, usually in several coils PAN *reken

lukunDuke of York(OC) to bend; to close, as a clasp-knife; to roll up, as a mat POC *lukun

lukunTolai(OC) to bend; to close, as a clasp-knife; to roll up, as a mat (rare) POC *lukun

lukunMota(OC) to bend at an angle POC *lukun

lukuŋCebuano(WMP) make a coil, form a circle from something stiff PAN *du(ŋ)kuŋ

lúkuŋCebuano(WMP) make a coil; form a circle from something stiff PMP *leŋkuŋ

lukuŋ-ánTagalog(WMP) to make something concave PMP *leŋkuŋ

lukúpCebuano(WMP) do something the entire area of something; do something to each and every one or thing PWMP *lekep₂

lukup-lúkupCebuano(WMP) go over almost the entire area of something PWMP *lekep₂

lukutBanggai(WMP) brood, sit on the nest PWMP *dukut₁

lukutMongondow(WMP) parasite or creeper that grows on durian trees, etc., and which is used medicinally PAN *lukuC

lukutCebuano(WMP) roll up, cause something to do so PMP *rekut

lukutFordata(CMP) bend, fold, crumple PMP *lukut

lúkutHiligaynon(WMP) wind up, roll, crumple PMP *lukut

lúkutHiligaynon(WMP) wind up, roll, crumple PMP *rekut

lukutIban(WMP) moss, lichen, some algae PAN *lukuC

lúkutIsneg(WMP) roll up (a sleeping mat, etc.) PMP *lukut

lukutKei(CMP) crumpled PMP *lukut

lukutMalay (Brunei)(WMP) large fern, Platycerium spp., found on trees PAN *lukuC

lukutMalay (Jakarta)(WMP) long moss, in contrast to mere lichen (lumut) PAN *lukuC

lukutMalay (Sarawak)(WMP) large fern, Platycerium spp., found on trees PAN *lukuC

lukutRembong(CMP) Bird’s nest fern PAN *lukuC

lukutSundanese(WMP) duckweed, moss PAN *lukuC

lukút-anHanunóo(WMP) a stingless honeybee (family Meliponidae, species Trigona) PPH *lukut₂

lukút-anIlokano(WMP) pin used in rolling cotton PMP *lukut

lukutsPaiwan(Formosan) parasitic long-leafed plant with edible fruit -- grows on trees: Asplenium nidus PAN *lukuC

lúkuʔCebuano(WMP) be curled up (as the body), loaf in bed; fall down in a curled-up position PAN *lekuq₁

lúkuʔCebuano(WMP) be curled up (as a person’s body); loaf in bed; fall down in a curled-up position PPH *lekuq₂

lúkuʔ-lúkuʔCebuano(WMP) inside of the knee joints PAN *lekuq₁

-lulMbula(OC) to roll up, curl up, roll a cylindrical object back and forth in one’s hands (used of paper, tobacco leaves) PMP *lulun

lulMota(OC) ripple, cause a ripple; a flaw of wind on the sea POC *luluk

lulNauna(OC) to fold, roll up (mats, paper) PMP *lulun

lulSeimat(OC) torch PMP *suluq

lúlanTagalog(WMP) load, cargo; capacity or accommodation (of a vehicle) PMP *lujan

luleWakasihu(CMP) thorn PMP *duRi

luli-Asilulu(CMP) bone; thorn, fish bones; sew by hand, string together PMP *duRi

luliHitu(CMP) bone PMP *duRi

luliMorella(CMP) bone PMP *duRi

luliNumbami(OC) thorn; needle POC *ruRi

luli-elakAsilulu(CMP) backbone PMP *duRi

luli-vaBatu Merah(CMP) bone PMP *duRi

lulkPalauan(WMP) tree in fig family (similar to banyan tree): Ficus microcarpa var. latifolia PMP *nunuk

lulliWetan(CMP) to roll up, to tuck up, e.g. a mat or one’s sleeves or dress PMP *lulun

lullumPenchal(OC) moss PMP *lumut-lumut

lúlodIlokano(WMP) shin, front part of the calf of the leg PAN *luluj

lulódMasbatenyo(WMP) shank, shin, calf of leg PAN *luluj

lulódTagalog(WMP) shin, the front part of the leg from the knee to the ankle PAN *luluj

lúlogTagalog(WMP) tinder; a flammable substance used for kindling PWMP *lulug

lulohMalay(WMP) crushed to atoms PWMP *lu(q)luq

lulōnAcehnese(WMP) spin with a spinning wheel; a roll of cleansed cotton; PMP *lulun

lulónIlokano(WMP) one small bundle of herbs PMP *lulun

lulónTagalog(WMP) a roll of paper, carpet, matting, etc. PMP *lulun

lu-lowKele(OC) red tree ant POC *loRo

luluBunun(Formosan) shin bone PAN *luluj

luluBuruese(CMP) to roll off PMP *lulun

luluHawaiian(OC) calm, peace, shelter, lee, protection, shield, cloak; to lie at anchor POC *ruruŋ

luluKapingamarangi(OC) to shake; to jerk fish line POC *luluk

lulũLamaholot(CMP) to roll up (as a sleeping mat) PMP *lulun

luluLau(OC) to bark in unison, of dogs PMP *aluluŋ

luluMuna(WMP) to roll up something big and wide PMP *lulun

luluNiue(OC) owl; (fig.) spouse; a European woman (from the pale face of the native owl) POC *druru

luluSa'a(OC) to back water with paddles POC *ruru₁

luluSa'a(OC) to fold PMP *lulun

luluSamoan(OC) white barn owl (Tylo sp.) POC *druru

lU-luSoutheast Ambrym(OC) to vomit PMP *luaq

luluTongan(OC) owl POC *druru

luluTongan(OC) to shake POC *luluk

lu-luáʔKapampangan(WMP) to weep PMP *luheq

lu-luaMota(OC) to vomit, be sick PMP *luaq

luludBalinese(WMP) knee PAN *luluj

luludKelabit(WMP) shin PAN *luluj

luludBintulu(WMP) shin PAN *luluj

lulúdHanunóo(WMP) foot, leg, as of a chicken PAN *luluj

luludLun Dayeh(WMP) the shin of the leg PAN *luluj

luludTombonuwo(WMP) shin bone PAN *luluj

luludLun Dayeh (Long Semado)(WMP) shin PAN *luluj

lulúd ~ me-luludKapampangan(WMP) barked (shins) PAN *luluj

lu-lueNokuku(OC) to vomit PMP *luaq

lūlugIfugaw (Batad)(WMP) the knee of an animal, person PAN *luluj

lúlugIfugaw(WMP) knee PAN *luluj

luluhIban(WMP) molten, melted PWMP *lu(q)luq

luluhSundanese(WMP) trample under foot, trampled (as a field that has been much walked on) PWMP *lu(q)luq

lú-luhotChamorro(WMP) a vine: Maytenus thompsonii PAN *lukuC

lu-lujaBugotu(OC) cargo PMP *lujan

lu-lujaBugotu(OC) cargo POC *Rucan

lulu-kBuruese(CMP) to furl, to roll PMP *lulun

lulukToba Batak(WMP) fine fungus or dry rot found on the trunk of the sugar palm and used as tinder PWMP *lulug

lululTboli(WMP) shin PAN *luluj

lulu-luluNiue(OC) to shake POC *luluk

lulum (< **luqum luqum)Malay(WMP) sucking at a sweet; dissolving something in the mouth PWMP *luqum

lu-lumitBuli(SHWNG) kind of water plant, duckweed PMP *lumut

lu-lumut-anSundanese(WMP) different kinds of moss PMP *lumut

lulunKelabit(WMP) a roll of something PMP *lulun

lulunBinukid(WMP) to roll up something (as a mat) PMP *lulun

lulúnHanunóo(WMP) roll, as of a sleeping mat, paper, or cloth PMP *lulun

lulúnKankanaey(WMP) to roll, roll up PMP *lulun

lúlunKapampangan(WMP) roll up (mats) PMP *lulun

lulunLun Dayeh(WMP) a roll of something PMP *lulun

ɭuɭunPuyuma(Formosan) curl up (e.g. a mat) PAN *luluN

lulunSoboyo(CMP) to roll up, of mats or sails PMP *lulun

lulunSundanese(WMP) rolled up PMP *lulun

lulunTae'(WMP) roll up; a roll of coarse cloth that remains rolled up until it is used to wrap a corpse PMP *lulun

lulunTboli(WMP) to roll something up in cylindrical form, as a mat or a body for burial PMP *lulun

lulunTetun(CMP) to roll up, to wrap up PMP *lulun

lulunTontemboan(WMP) leaves of a developing plant that are still tightly furled before opening up PMP *lulun

lulunTubetube(OC) to roll up (as a mat) PMP *lulun

lulunManobo (Western Bukidnon)(WMP) to roll up something, as a mat, sleeves of a shirt, a blanket, etc. PMP *lulun

lulún-enIlokano(WMP) to bundle PWMP *lulun-en

lulun-énKankanaey(WMP) to roll, roll up PWMP *lulun-en

lulun-iTubetube(OC) roll it PMP *lulun

lulún-onBikol(WMP) to roll up, as paper, a mat PWMP *lulun-en

lulu-ŋiSa'a(OC) fold it PMP *lulun

luluŋ-iWolio(WMP) roll up (mat, one’s sleeves), pull out (weed by rolling it) PMP *lulun

lulurMurut (Tagol)(WMP) shin PAN *luluj

lulurNgaju Dayak(WMP) shin bone PAN *luluj

lulusMalay(WMP) slipping through, of a thread getting through the eye of a needle, a finger slipping into or out of a ring, etc. PMP *luslus

lulutKenyah (Long Ikang)(WMP) shin PAN *luluj

lulutSasak(WMP) shin, shin bone PAN *luluj

luluwe viliMolima(OC) put headdress around head PMP *pirit

lumKosraean(OC) green algae; covered with green algae PMP *lumut

lumLou(OC) ripe PMP *lumu₂

lumMbula(OC) algae (green, slimy growth on trees and on stones under the water) PMP *lumut

lumMendak(OC) moss PMP *lumut

lumPaiwan(Formosan) ripe PAN *luem

lumWogeo(OC) seaweed (generic) PMP *lumut

lumaAsilulu(CMP) house, building PAN *Rumaq

lumaHitu(CMP) house PAN *Rumaq

lúmaIlokano(WMP) to be worn out; tarnished, spoiled; incapacitated PPH *lúmaq

lumaKove(OC) house PAN *Rumaq

lumaKwaio(OC) dwelling house PAN *Rumaq

lumaLau(OC) a family house, house for married people PAN *Rumaq

lumaʔMapun(WMP) house; store, or building PAN *Rumaq

lumaSamoan(OC) in front of, forward POC *luma

lumaSimalur(WMP) house PAN *Rumaq

lumaSio(OC) house PAN *Rumaq

lumaToqabaqita(OC) traditionally: house where a woman and her children lived; today: family house PAN *Rumaq

lumaʔYakan(WMP) house PAN *Rumaq

lumaBatu Merah(CMP) house PAN *Rumaq

luma ~ numaManusela(CMP) house PAN *Rumaq

l<um>abágTagalog(WMP) to go against; to violate (as a law) PPH *labag

l<um>ábanIlokano(WMP) to fight; compete PMP *laban₂

l<um>ábasIlokano(WMP) to pass by; pass on; pass through; get through PPH *l<um>ábas

l<um>abiIfugaw (Batad)(WMP) for it to be midnight PMP *Rabiqi

l<um>abiIfugaw (Batad)(WMP) for it to be midnight PPH *R<um>abiqi

l<um>abíIfugaw(WMP) it becomes night, the night sets in PPH *R<um>abiqi

l<um>abtikTausug(WMP) to flap (as of a spring, rubber, or the tongue) PWMP *labetik

l<um>abuhOld Javanese(WMP) to cast oneself (into the fire, into the water, onto the rocks), to seek one’s death; to cast anchor PWMP *labuq₁

l<um>adládTagalog(WMP) to become unfurled or unrolled PPH *ladlád

l<um>āgaIfugaw (Batad)(WMP) to weave a basket (flexible material such as thin strips of bamboo or rattan is used PPH *l<um>aja

l<um>agóʔTagalog(WMP) to develop; to flourish; to prosper; to thrive PPH *lagúq

lumahMorella(CMP) house PAN *Rumaq

l<um>ahókTagalog(WMP) to compete; to take part in a contest PPH *l<um>ahúk

l<um>aho-lahoToba Batak(WMP) mobile, moving about PMP *l<um>akaw

l<um>aho-lahoToba Batak(WMP) mobile, moving about PMP *lakaw lakaw

lumakMalay(WMP) oily, greasy PWMP *lumek

lumakWatubela(CMP) house PAN *Rumaq

lumakTboli(WMP) scabbard; sheath for sword or dagger; put a bolo into a scabbard; to sheathe; to wear a sheath around the waist PAN *Rumaq

l<um>ákadAgta (Dupaningan)(WMP) to leave, to exit PPH *l<um>ákaj

l<um>ákadTagalog(WMP) to walk, to go on foot PPH *l<um>ákaj

l<um>akadTausug(WMP) to step to (a place with big steps) PPH *l<um>ákaj

l<um>ákad-lákadTagalog(WMP) to pace; to walk with regular steps; to keep on walking PPH *l<um>ákaj

l<um>ákaŋHanunóo(WMP) to take such steps; to step over something in this fashion PWMP *lakaŋ

l<um>akásTagalog(WMP) to become stronger, increase in strength; to recuperate; to recover from sickness, exhaustion or loss; to swell (as the voice), to grow louder PMP *lakas

l<um>akatAmis (Central)(Formosan) to walk PAN *lakat₂

l<um>akáwHanunóo(WMP) to walk, will walk PMP *l<um>akaw

l<um>akáyIlokano(WMP) to grow old (said of males) PWMP *lakay

l<um>aki-lakiOld Javanese(WMP) to incite to manly action, fire the fighting spirit of PMP *laki₁

l<um>alaSubanon(WMP) to plait, weave by hand, as baskets PPH *l<um>aja

l<um>álaTagalog(WMP) to weave; to interlace PPH *l<um>aja

l<um>aláŋTagalog(WMP) to create PPH *laláŋ

l<um>a-laŋóyIlokano(WMP) swimmer PWMP *l<um>aŋuy

l<um>álimTagalog(WMP) to deepen, become deeper PMP *dalem

l<um>aluOld Javanese(WMP) to go on regardless of the consequences PMP *lalu₁

luma-lumaSimalur(WMP) miniature house (playhouse for children) PAN *Rumaq

lumaʔ-lumaʔMapun(WMP) a playhouse for children PAN *Rumaq

lumaʔ-lumaʔYakan(WMP) playhouse PAN *Rumaq

l<um>amígTagalog(WMP) to become cold PPH *lamíg

l<um>amlámTagalog(WMP) to soften, to become less glaring PWMP *lamlam₂

l<um>ānMapun(WMP) to walk, to go somewhere PWMP *z<um>alan

luma-nGedaged(OC) the forelegs of kangaroos and wallabies POC *luma

luma-nWahai(CMP) house PAN *Rumaq

l<um>anayTausug(WMP) for candy, butter, lard, soap, tablet, etc. to melt PPH *lanay₁

l<um>anuMalagasy(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy

l<um>anusTausug(WMP) to wither PPH *lanés

luma-ŋMae-Morae(OC) hand POC *luma

l<um>áŋanIlokano(WMP) to be absent; to play hooky; skip; miss, fail to do something; miss a meal PPH *laŋan

l<um>aŋiKoroni(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy

l<um>aŋiMapun(WMP) to swim; to swim to a destination; to swim to an object and bring it back PWMP *l<um>aŋuy

l<um>aŋkahOld Javanese(WMP) to advance, proceed PMP *laŋkaq₁

l<um>aŋ-láŋanIlokano(WMP) to be periodic PPH *laŋan

l<um>aŋóyIlokano(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy

l<um>aŋóyTagalog(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy

l<um>aŋuyAtayal (Mayrinax)(Formosan) to swim PAN *N<um>aŋuy

l<um>aŋuyKelabit(WMP) to swim for fun or enjoyment; float PWMP *l<um>aŋuy

l<um>aŋuyMongondow(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy

l<um>aŋúyHanunóo(WMP) to swim; will swim PWMP *l<um>aŋuy

*l<um>aŋuyPAty(Formosan) to swim PAN *N<um>aŋuy

l<um>aŋuyRomblomanon(WMP) to swim PWMP *l<um>aŋuy

l<um>aŋuyTausug(WMP) to swim (to a destination) PWMP *l<um>aŋuy

l<um>ápaʔTagalog(WMP) to butcher, to dress meat PAN *lapaq

l<um>apítTagalog(WMP) to approach; to draw near; to come close PMP *dapet

l<um>ápotTagalog(WMP) to condense; to become condensed; to congeal PPH *lap(e)qut

l<um>ápusIlokano(WMP) to exceed; protrude; go beyond PPH *l<um>ápus

lumaqBunun(Formosan) family; house; home PAN *Rumaq

lumasMalay(WMP) coating; smearing, e.g. chalking or gilding PMP *lumes

luma siku-nAsilulu(CMP) the corner of the house PAN *sikux

l<um>asuʔMurut (Timugon)(WMP) to heat up PAN *lasuq₁

lu (mata)Rotinese(CMP) tear, tears PMP *luheq

luma-tauAsilulu(CMP) an extended family, all of whom bear a single family name, passed on patrilineally; a clan comprising a single family in this sense, and usually one or two smaller families which are historically dependent on that clan PAN *Rumaq

luma-uLamenu(OC) hand POC *luma

l<um>áusKankanaey(WMP) to pass by; to pass PPH *lahús

l<um>áwigTagalog(WMP) to protract; to draw out; to prolong PPH *lawig

lumáyBikol(WMP) love potion PPH *lumay

lumáyHanunóo(WMP) love charm, potion PPH *lumay

lumáyTagalog(WMP) love potion, aphrodisiac, love charm PPH *lumay

l<um>ayagTombonuwo(WMP) to sail PAN *layaR

l<um>áyaŋHanunóo(WMP) to fly, will fly PWMP *layaŋ₁

l<um>áyasTagalog(WMP) to run away PPH *layas₁

l<um>ayláyTagalog(WMP) to sag; to droop; to hang down PPH *layláy

lumay-onBikol(WMP) to give someone a love potion so that he or she will fall in love with you PPH *lumay-en

l<um>ayuʔTausug(WMP) to get far away from (something) PPH *d<um>ayuq

lumaʔBilaan (Sarangani)(WMP) sheath for bolo PAN *Rumaq

lúmaʔTagalog(WMP) second-hand; not new; used already by someone else; old; much worn by age; worn; stale; not fresh; former PPH *lúmaq

lúmaʔBikol(WMP) old (things) PPH *lúmaq

lumaʔSakizaya(Formosan) house PAN *Rumaq

lumbáIlokano(WMP) race (competition) PWMP *lumbeq

lumbaNggela(OC) to let go, slacken, loose; to set free, allow, permit PMP *lumbar

lumba-ínaMalagasy(WMP) to be run to for the purpose of being helped or saved PWMP *lumbeq

lumbarBalinese(WMP) be loose, free, untied, not tied up (as domestic animals) PMP *lumbar

lumbarKaro Batak(WMP) pay out a rope PWMP *lu(m)baR

lumbarOld Javanese(WMP) free, unfettered, left open (field where crop has been reaped) PMP *lumbar

lúmbaʔCebuano(WMP) race, have a race; outrace; outdo each other, as if to see who can do it the more PWMP *lumbeq

lumbeʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) to compete in a contest or competition; to race PWMP *lumbeq

lumbiyaTausug(WMP) sago flour (a starchy foodstuff derived from the soft interior of the sago palm) PMP *Rumbia

lumboŋMinangkabau(WMP) rice barn, granary PMP *lumbuŋ₂

lumbóyIsneg(WMP) the Java plum PPH *luŋ(e)búy

lumbóyTagalog(WMP) a species of native blackberry PPH *luŋ(e)búy

lumbuMalay(WMP) a climber: Morinda rigida, Willughbeia coriacea PMP *lumbu

lumbuManggarai(CMP) kind of plant the roots of which are eaten by porcupines PMP *lumbu

lumbuOld Javanese(WMP) a water plant with limp leaves (an image of weakness) PMP *lumbu

lumbuSundanese(WMP) kind of tuberous plant PMP *lumbu

lumbukManggarai(CMP) mix coarse and fine substances by pounding PMP *lubuk₂

lumbuŋBalinese(WMP) large rice granary on posts PMP *lumbuŋ₂

lumbuŋJavanese(WMP) storage shed, esp. for rice, tobacco PMP *lumbuŋ₂

lumbuŋOld Javanese(WMP) rice barn PMP *lumbuŋ₂

lumbuŋSasak(WMP) tall cylindrical rice barn built on a kind of house; the four-cornered roof rests on its own support posts PMP *lumbuŋ₂

lumbuŋSundanese(WMP) rice barn PMP *lumbuŋ₂

lúmbuŋuKambera(CMP) deep pit; whirlpool in water PMP *lumbuŋ₁

lumbuŋuKambera(CMP) sack for storing rice PMP *lumbuŋ₂

lumeGah(CMP) house PAN *Rumaq

l<um>eagMongondow(WMP) to sail PAN *layaR

l<um>əkəpTontemboan(WMP) to bring to completion, make complete PWMP *lekep₂

lumeŋManggarai(CMP) smeared, smudged, dirty with (as someone smirched with sugar) PMP *lumeŋ

lumesManggarai(CMP) smeared with oil PMP *lumes

l<um>əsuOld Javanese(WMP) to cause to grow weak, tire, abate PWMP *l<um>esu

l<um>ətubəʔSangir(WMP) form bubbles, as when boiling milk PWMP *letub

lúmiʔCebuano(WMP) crease, fold, wrinkles PMP *lumiq

lumiFijian(OC) moss, adhering to a rock or a boat; a kind of edible seaweed PMP *limut

lumiSa'a(OC) turn over the edges, hem PMP *lumiq

lumiSeimat(OC) roll something up (as a mat) PMP *lumiq

lumiWayan(OC) seaweed which grows on sandy bottom PMP *limut

lumiHawaiian(OC) to crowd uncomfortably; overturn, pound, crush, as the surf; to press PMP *luqemit

*lumiPMic(OC) to fold PMP *lumiq

lumiSeimat(OC) to fold, crease PMP *luqemit

l<um>ikóʔTagalog(WMP) to detour, make a detour; to swerve, turn aside; to turn from a course; to curve PMP *likuq

l<um>ikuʔTausug(WMP) to turn PMP *likuq

l<um>ilaʔTontemboan(WMP) stick out the tongue PMP *d<um>ilaq

lumi-lumiFijian(OC) covered in moss; sleek, shiny PMP *limut

l<um>imásTagalog(WMP) to bail out water from a small boat, a pond or pool PMP *limas

l<um>imasTausug(WMP) to bail, remove water from a boat with a bail PMP *limas

l<um>imlímTagalog(WMP) to get dark; to darken (said of late afternoon) PAN *demdem₂

l<um>ínakIlokano(WMP) become calm; become tranquil PPH *linak

l<um>ínisTagalog(WMP) to become clean or clear PPH *línis

l<um>iŋáyIsneg(WMP) to turn the head PPH *liŋay₂

l<um>iŋkísTagalog(WMP) to twine or coil around (as a boa does to kill its prey); to bind around tightly (as with a rope); to embrace tightly PMP *likes

l<um>iŋkuŋTausug(WMP) to coil (something) PWMP *likuŋ

l<um>ipádTagalog(WMP) to fly PPH *lepad

l<um>ípasHanunóo(WMP) go by, go past, with reference to a certain time or date PAN *lipas

l<um>ipásTagalog(WMP) to elapse; to pass; to slip away; to lapse; to pass away; to roll by; to pass by; to be transient, passing or fleeting PWMP *lepas

l<um>ípatIlokano(WMP) to forget PPH *lipat

l<um>ipólTagalog(WMP) to exterminate; to destroy completely PWMP *ripur

l<um>iputOld Javanese(WMP) to envelop, enwrap, engulf, enfold, cover, surround PWMP *l<um>iput

l<um>iriʔMurut (Tagol)(WMP) to boil water PMP *diqdiq

lumíʔtCebuano(WMP) to crease, wrinkle PMP *luqemit

lum-lumAraki(OC) moss, seaweed, lichen PMP *lumut-lumut

lumlumCebuano(WMP) sit on eggs; sit on papers which need processing or attention; stay inside something; for feelings to be in the breast (as envy, loneliness) PAN *demdem₁

lum-lumKosraean(OC) mossy PMP *lumut-lumut

lum-lumLenkau(OC) moss PMP *lumut-lumut

lum-lumLou(OC) moss PMP *lumut-lumut

lum-lumNauna(OC) marine algae PMP *lumut-lumut

lum-lumPaamese(OC) moss; slime; seaweed; itchy fur on bamboo PMP *lumut-lumut

lum-lumPak(OC) moss PMP *lumut-lumut

*lum-lumPSAru(CMP) moss, algae PMP *lumut-lumut

lum-lumWogeo(OC) moss PMP *lumut-lumut

lum-lum-ŋaMbula(OC) long and soft (used of European hair) PMP *lumut

lumoʔKayan(WMP) become soft and supple; softened PMP *lumu₂

lumóTagalog(WMP) extreme physical weakness PWMP *lemu

l<um>obiToba Batak(WMP) more PMP *lebiq

l<um>omotMongondow(WMP) stifle, choke, suffocate; drown PMP *lemes

lu-montikoKaidipang(WMP) ant sp. PMP *me(n)tik

lumosChamorro(WMP) to drown, suffocate PMP *lemes

lúmotBikol(WMP) moss, lichen, algae PMP *lumut

lumótCasiguran Dumagat(WMP) moss (in a river); mossy PMP *lumut

lumotChamorro(WMP) moss, lichen, type of seaweed, green vegetation covering still water PMP *lumut

lumótAgta (Dupaningan)(WMP) moss PMP *lumut

lúmotIlokano(WMP) moss; a slippery river seaweed; fine freshwater alga PMP *lumut

lúmotMasbatenyo(WMP) seaweed, moss PMP *lumut

lúmotTagalog(WMP) general term for all kinds of algae, edible or inedible, although the more common term for edible algae is gulaman; moss; very small, soft, green plant that grows close together like a carpet on the ground, on rocks, on trees, etc.; lichen PMP *lumut

lúmotWaray-Waray(WMP) moss, lichen PMP *lumut

lumót-onBikol(WMP) covered with moss (of a thing) PWMP *lumut-en

lumot-onWaray-Waray(WMP) mossy PWMP *lumut-en

l<um>otuMongondow(WMP) loss of vital energy or life-force (usually from sudden shock or fright) PWMP *l<um>esu

lumóyIlokano(WMP) soft, tender, smooth; weak, frail, delicate; flabby PPH *lumúy

lúmoyBikol(WMP) soft, tender, spongy PPH *lumúy

l<um>padSambal (Bolinaw)(WMP) to fly PPH *lepad

lumpakIban(WMP) easily split PWMP *lu(m)pak

lumpaŋJavanese(WMP) mortar in which things are pounded fine with a pestle PWMP *lumpaŋ

lumpaŋMalay(WMP) wooden mortar for rice-pounding (= lesoŋ) PWMP *lumpaŋ

lumpátCebuano(WMP) to bounce up suddenly PWMP *lumpat

lumpatOld Javanese(WMP) jump, leap PWMP *lumpat

lumpát-lumpátCebuano(WMP) bounce up and down PWMP *lumpat

lumpiManobo (Western Bukidnon)(WMP) fold up something PWMP *lu(m)pi

lumpòëAcehnese(WMP) dream PWMP *lupi

lumpókTagalog(WMP) a sheaf, bundle, or pile of stalks ready for threshing PMP *lumpuk

lúmpuCasiguran Dumagat(WMP) paralytic (of a person permanently unable to walk) PWMP *lumpuq

lumpuToba Batak(WMP) lame, as a result of sickness PWMP *lumpuq

lumpuhBalinese(WMP) lame, paralyzed PWMP *lumpuq

lumpuhOld Javanese(WMP) lame (of the leg) PWMP *lumpuq

lumpuhSundanese(WMP) pain or paralysis in the legs; weakness in the legs PWMP *lumpuq

lumpukManobo (Western Bukidnon)(WMP) a group of growing things, such a group of mushrooms, a banana grove, or an abaca grove PMP *lumpuk

lum-pusuʔDusun Deyah(WMP) heart PMP *pusuq₁

lúmpuʔCebuano(WMP) lame, cripple PWMP *lumpuq

l<um>sótIlokano(WMP) to go through; break through; pass through; to protrude, spurt, break through; flow out; to escape from danger PPH *lusút

lumt-aManam(OC) moss PMP *lumut-an

lumt-agaMota(OC) covered with moss PMP *lumut-an

l<um>tákIlokano(WMP) to crack, split PWMP *letak₁

lumtuLeti(CMP) moss PMP *lumut

lum-túnonKalagan(WMP) to swallow PWMP *tuñen

lumuAua(OC) moss PMP *lumut

lumuʔBuginese(WMP) moss, algae PMP *lumut

lúmuCasiguran Dumagat(WMP) overripe, of fruit PMP *lumu₂

lumuCebuano(WMP) tender, gentle in personality PMP *lumu₂

lumúCebuano(WMP) tender, gentle in personality PWMP *lemu

lumuCheke Holo(OC) be overly greasy, causing indigestion (food) PMP *lumuk

lumuEddystone/Mandegusu(OC) oil, grease POC *lumu₁

lumuEddystone/Mandegusu(OC) oil, grease PMP *lumuk

lumuFijian(OC) anoint with oil PMP *lumuk

lumuFijian(OC) anoint with oil POC *lumu₁

lumuLau(OC) moss, growth on tree; lichen; weeds on keel PMP *lumut

lumuʔMakassarese(WMP) moss, green mould on walls during the rainy season PMP *lumut

lumuMuna(WMP) moss PMP *lumut

lumuNgadha(CMP) moss PMP *lumut

*lum(u)PAru(CMP) moss PMP *lumut

*lumuPSan(WMP) soft, weak PMP *lumu₂

lumuRotinese(CMP) knead something soft PMP *lumu₂

lumuRotuman(OC) seaweed, moss PMP *lumut

lumuʔSangir(WMP) moss that grows on tree trunks or stones PMP *lumut

lumuHawu(CMP) soft PMP *lumu₂

lumuHawu(CMP) soft PMP *lumut

lumuʔTae'(WMP) moss, mould, mildew PMP *lumut

lumuToqabaqita(OC) moss, lichen PMP *lumut

lumuWolio(WMP) moss, algae PMP *lumut

lumu ~ lumu-teSa'a(OC) moss PMP *lumut

lumu-ʔaKwaio(OC) mossy PMP *lumut

lumu-aManusela(CMP) moss PMP *lumut

lumu-aRoviana(OC) anoint PMP *lumuk

l<um>uásIlokano(WMP) to leave on a trip PPH *l<um>uas

l<um>ubidTausug(WMP) to braid something PPH *lúbid

l<um>ubógTagalog(WMP) to submerge, sink PWMP *lebuR

l<um>ūdTausug(WMP) come down from higher ground, travel downhill PAN *lahud

l<um>udjaqPaiwan(Formosan) to spit (especially when chewing betel nut) PAN *l<um>udaq

lumu-ʔeSa'a(OC) moss-covered PMP *lumut

l<um>ueʔTontemboan(WMP) shed tears, tear up, of the eyes PPH *l<um>uheq

lumuetRejang(WMP) moss PMP *lumut

l<um>úhaʔTagalog(WMP) to cry; to shed tears; to weep PPH *l<um>uheq

l<um>uhudCasiguran Dumagat(WMP) to kneel (as in prayer) PPH *l<um>uhúd

lumukCebuano(WMP) for the hair to be oily after oil has been applied to it PMP *lumuk

lumukCebuano(WMP) for the hair to be oily after oil has been applied to it PWMP *lumek

lumukErai(CMP) moss PMP *lumut

lumúkCebuano(WMP) for the hair to be oily after oil has been applied to it; be, become oily PMP *lemek₂

lumukaManipa(CMP) moss PMP *lumut

l<um>uklókTagalog(WMP) to sit on a throne PWMP *dukduk₃

lumu-lumuKwaio(OC) moss PMP *lumut-lumut

lumu-lumuLau(OC) moss PMP *lumut-lumut

lumu-lumuToqabaqita(OC) moss, lichen PMP *lumut-lumut

lumu-lumu-ʔaKwaio(OC) mossy PMP *lumut-lumut

lumu-lumutuRoviana(OC) a variety of moss; a marine alga PMP *lumut-lumut

l<um>umpatOld Javanese(WMP) to leap, jump PWMP *lumpat

lumunBinukid(WMP) to live together in the same house or room; to put something together with something else PPH *lumun

lumunManobo (Western Bukidnon)(WMP) to live with a family of which you are not a member; of two or more families, to live together in the same house PPH *lumun

lúmunCebuano(WMP) to live, keep together PPH *lumun

l<um>undágTagalog(WMP) to jump or leap PWMP *lunzag

l<um>unukTausug(WMP) become soft, tender; for a person to become receptive, for a person’s heart to soften PWMP *lunek₁

lúmuŋCebuano(WMP) for water to collect and form a pool PMP *lemeŋ₁

l<um>uŋbóyIlokano(WMP) to become black and blue PPH *luŋ(e)búy

l<um>uŋkabMurut (Timugon)(WMP) opened PWMP *ruŋkab

l<um>uŋsurOld Javanese(WMP) to come down, slip down, slide down PWMP *lu(ŋ)suR

l<um>uráʔTagalog(WMP) to spit, to expectorate PAN *l<um>udaq

l<um>uraʔTausug(WMP) to spit or eject saliva from the mouth PAN *l<um>udaq

lumúsCebuano(WMP) drown, get drowned PMP *lemes

l<um>uslusTausug(WMP) to become loose and slide down PPH *lesles₁

lumus-unTausug(WMP) to drown (someone or an animal) PWMP *lemes-en

lumutAbai Sembuak(WMP) moss PMP *lumut

lumutAsilulu(CMP) moss PMP *lumut

lumutBalinese(WMP) moss PMP *lumut

lumutKelabit(WMP) moss PMP *lumut

lumutBinukid(WMP) general term for lichens or algae of the sort that attach themselves PMP *lumut

lumutMongondow(WMP) seaweed, moss PMP *lumut

lumutBuruese(CMP) moss PMP *lumut

lúmutCebuano(WMP) general term for lichens or algae of the sort that attach themselves; be covered with moss or seaweed; be left idle (until moss covers it) PMP *lumut

lumutDairi-Pakpak Batak(WMP) moss, seaweed PMP *lumut

lumutGayō(WMP) moss (as on river stones) PMP *lumut

lúmutHanunóo(WMP) moss, especially that found on trees PMP *lumut

lúmutHiligaynon(WMP) moss PMP *lumut

lumutIban(WMP) moss, seaweed (said to be from Malay) PMP *lumut

lumutIda'an Begak(WMP) algae PMP *lumut

lúmutIsneg(WMP) a kind of moss or lichen; the ashes of burnt lúmut may cure the lappāng eczema PMP *lumut

lúmutItawis(WMP) moss, algae PMP *lumut

lumutJavanese(WMP) moss PMP *lumut

lúmutKankanaey(WMP) moss PMP *lumut

lúmutKapampangan(WMP) algae, moss, seaweed PMP *lumut

lumutKaro Batak(WMP) moss, seaweed PMP *lumut

lumutKei(CMP) marine algae, moss that adheres to the sides of boats and slows their progress in the water PMP *lumut

lumutLauje(WMP) moss PMP *lumut

lumutMalay(WMP) moss; lichen; generic for mosses and mossly-looking plants, esp. of waterweeds and mosslike vegetable matter on the surface of water PMP *lumut

lumutMapun(WMP) moss or algae (on things in the water) PMP *lumut

lumutMelanau (Mukah)(WMP) moss, lichen PMP *lumut

lumutOld Javanese(WMP) moss, lichen, small vegetation growing on rocks, trees, etc; small ferns; a kind of powder (beḍak), esp. on the breasts PMP *lumut

lumutSasak(WMP) moss PMP *lumut

lumutSundanese(WMP) short, fine moss, green mossy mould on walls PMP *lumut

lumutTausug(WMP) moss PMP *lumut

lumutTboli(WMP) algae; moss on rocks in a river, on a clay water jar PMP *lumut

lumutTetun(CMP) slime, and some varieties of moss; green, the color of slime PMP *lumut

lumutTiruray(WMP) a kind of underwater moss PMP *lumut

lumutTontemboan(WMP) moss; sponge PMP *lumut

lumutManobo (Western Bukidnon)(WMP) aquatic algae or nonaquatic lichens PMP *lumut

lumutYakan(WMP) algae (various kinds, esp. a hairlike variety); small plants growing in sea or fresh water PMP *lumut

lumut-aMota(OC) moss PMP *lumut-an

lumut-anMapun(WMP) having moss or algae on it PMP *lumut-an

lumut-anYakan(WMP) to be infested with algae (of fresh water) PMP *lumut-an

lumut-enDairi-Pakpak Batak(WMP) covered with moss, mossy PWMP *lumut-en

lumut-enIlokano(WMP) be covered with moss; (fig.) become very aged PWMP *lumut-en

lumut-enJavanese(WMP) mossy PWMP *lumut-en

lumut-enKaro Batak(WMP) covered with moss, mossy PWMP *lumut-en

lumut-enOld Javanese(WMP) covered with lichen, etc. PWMP *lumut-en

lúmút-inTagalog(WMP) mossy, covered with moss PWMP *lumut-en

lumut lautMalay(WMP) a thin green seaweed used for feeding pigs: Ulva lactuca PMP *lumut

lúmut-lúmutCebuano(WMP) tiny lichens which grow on the trunks of palms and other trees, or on the sides of water containers not cleaned, greenish in color PMP *lumut-lumut

lumut-lumutOld Javanese(WMP) moss, lichen, small vegetation growing on rocks, trees, etc; small ferns; a kind of powder (beḍak), esp. on the breasts PMP *lumut-lumut

lumut-lumutUma(WMP) moss, seaweed PMP *lumut-lumut

lumut polakMentawai(WMP) moss PMP *lumut

lumutuBali (Uneapa)(OC) moss, algae PMP *lumut

lumutuEddystone/Mandegusu(OC) species of plant or weed growing near water PMP *lumut

lumutuKambera(CMP) moss, duckweed, seaweed PMP *lumut

lumút-unCebuano(WMP) covered with moss or green seaweed PWMP *lumut-en

lumut-unTausug(WMP) become covered with moss PWMP *lumut-en

l<um>úwaIfugaw(WMP) to shed tears PPH *l<um>uheq

l<um>uwáʔTagalog(WMP) to belch out; to disgorge; to throw out from the mouth or throat PMP *luaq

l<um>uwálTagalog(WMP) to come out, issue forth; to be born; exterior; outside; exposed PMP *luqar

l<um>uwáŋTagalog(WMP) to become wide or wider; to become loose or too big in size PPH *luaŋ₂

l<um>uwásCasiguran Dumagat(WMP) to go outside (singular subject) PMP *luas₁

l<um>uwásTagalog(WMP) to go or travel to the city from the country PPH *l<um>uas

l<um>uwasYakan(WMP) to be out (outside) of something that is confining in some way PMP *luas₁

lúmuyHanunóo(WMP) slowness; weakness, as of persons PPH *lumúy

lumúyCebuano(WMP) soft and delicate, not rigid; become momentarily weak on experiencing a great emotion PPH *lumúy

lumúy ~ lúmuyCebuano(WMP) soft and delicate, not rigid PWMP *lemuy

l<um>uyluyTausug(WMP) to wither, wilt PPH *luylúy

lumwWoleaian(OC) moss, seaweed; be covered with moss, having moss (as a canoe) PMP *lumut

lunKei(CMP) packet, bundle PCMP *lunu₁

lūnTausug(WMP) wrap something by turning it over and over, to roll up PMP *lulun

lunaKlata(WMP) pillow PMP *qulun-an

lunág-enIlokano(WMP) to melt, dissove, liquefy PPH *lunag

lunakIban(WMP) (of fruit) pulpy, fleshy PWMP *lunek₁

lunakMalay(WMP) soft; flesh, of stone fruits such as the durian; soft through bad boiling, of rice; lacking in firmness, as a horse’s lip that is too flabby to the touch PWMP *lunek₁

lun-anTotoli(WMP) pillow PMP *qulun-an

lunasIban(WMP) keel of a boat PWMP *lunas

lunasJavanese(WMP) ship’s keel PWMP *lunas

lunasMalay(WMP) keel; keel-piece or basic portion of a Malay boat PWMP *lunas

lunasOld Javanese(WMP) the keel of a ship PWMP *lunas

lunasSimalur(WMP) keel of a boat PWMP *lunas

lunasTagalog(WMP) bottom of a vase, jar, etc.; basin; hold; the lowest part of a ship’s interior; keel of a boat PWMP *lunas

lunasMapun(WMP) the hull of a canoe made from a hollowed-out log PWMP *lunas

lunawMinangkabau(WMP) slimy mud at the bottom of a sea or river PWMP *lunaw

lúnawTagalog(WMP) soft mud, watery mud PWMP *lunaw

*lunawPSan(WMP) green PPH *luh(e)naw

lúnawTagalog(WMP) soft mud PWMP *luñaw

lunāx-anIsneg(WMP) to melt PPH *lunag

luncurJavanese(WMP) get launched, slide or drift into, against PWMP *lu(n)cuR

luncur-kanMalay(WMP) cause to slip down, launch PWMP *lu(n)cuR

lundaNggela(OC) load a canoe or ship with cargo; to embark passengers; cargo PMP *lujan

lundaNggela(OC) load a canoe or ship with cargo; cargo POC *Rucan

lundágTagalog(WMP) jump, leap; act of jumping or leaping PWMP *lunzag

lundag-ánTagalog(WMP) hurdle; a framework to be leaped over in racing; to leap over, to jump over PWMP *lunzag

lundáyTagalog(WMP) canoe; a small boat moved by paddles PPH *lunday

lundayAborlan Tagbanwa(WMP) outrigger canoe PPH *lunday

Lun DayehLun Dayeh(WMP) interior people, people from upriver PAN *daya

lundi (< *lulus-i)Nggela(OC) slough the skin; an animal that has just sloughed its skin, as a crab POC *lulus

lunduʔKenyah (Long Anap)(WMP) sleep PWMP *lu(n)duq

lunduʔKenyah (Long Anap)(WMP) to sleep PWMP *lunduq

lunékIlokano(WMP) to squeeze, compress (in order to extract oil); crush PPH *lunek₂

lunekNgaju Dayak(WMP) soft flesh around the seeds (of a jackfruit, rambutan, etc.) PWMP *lunek₁

*lunəkPMin(WMP) soft PWMP *lunek₁

lunewTiruray(WMP) green PPH *luh(e)naw

lunewManobo (Western Bukidnon)(WMP) of a field in which the plants are beginning to sprout, to turn green; to have greenish tinge PPH *luh(e)naw

lunháwCebuano(WMP) for growing things, not fruit, to be green; recent, young PPH *luh(e)naw

luniMentawai(WMP) rainbow PWMP *duniq

luniMentawai(WMP) rainbow PWMP *duniq

lunlónIlokano(WMP) to sweep aside PPH *lunlún

lunlunBinukid(WMP) all of one kind, unmixed, pure PWMP *lunlun

lunlunManobo (Western Bukidnon)(WMP) to select or decide to use or eat one type only unmixed with anything else; to be of one sort or type PWMP *lunlun

lunlun-énIlokano(WMP) to sweep aside PPH *lunlún-en

lunlun-ónBikol(WMP) clean weeds and grasses from the edge of a cultivated field, throwing these weeds and grasses toward the center of the field PPH *lunlún-en

lúnodIlokano(WMP) to sink, disappear, vanish, be lost at sea; lose all one’s money; forget completely PPH *lúnud

lúnokBikol(WMP) the solid residue left after boiling down coconut milk PPH *lunek₂

lunowToratán(WMP) green PPH *luh(e)naw

lunsanPalawano(WMP) kill, put to death, finish off, go ahead with murder, carry out a murder, not stopping to kill PPH *lunsan

lunsanTiruray(WMP) to administer the coup de grace PPH *lunsan

lunsurIban(WMP) drain away PWMP *lu(n)cuR

lunsurIban(WMP) drain away PWMP *lu(ŋ)suR

luntohNgaju Dayak(WMP) what is cooked PWMP *lutuq

luntuʔKenyah (Long Nawang)(WMP) sleep PWMP *lu(n)duq

lunuRotinese(CMP) roll something up PCMP *lunu₁

lúnudCebuano(WMP) sink something PWMP *leñej

lúnudHanunóo(WMP) covering up; drowning PWMP *leñej

lúnudHanunóo(WMP) turning over; covering up; drowning PPH *lúnud

lunukTausug(WMP) softness (as of a mattress); weakness (of the body) PWMP *lunek₁

lúnupCebuano(WMP) flood; for an emotion to flood over one PWMP *leñep

lúnur-inTagalog(WMP) to drown someone; to kill by keeping under water PPH *lúnud

lúnusCebuano(WMP) for fruits, vegetables, root crops to soften; cause them to do so PPH *lúnus

luñawIban(WMP) muddy (as a path), soft as mud PWMP *luñaw

luŋGedaged(OC) a slip, a sloping ramp or pier, dock; the pieces of wood put on the beach over which the canoe slips when pulled up POC *laŋon

luŋGedaged(OC) the pieces of wood put on the beach over whhich the canoe slips when pulled up POC *luŋan

luŋGitua(OC) canoe roller POC *luŋan

luŋMbula(OC) roller (logs put on the ground, on which canoes and other heavy objects are rolled) POC *luŋan

luŋáCebuano(WMP) sesame seeds used for tidbit decorations or flavorings on sweets: Sesamum orientale PMP *leŋa

lúŋaHanunóo(WMP) sesame, much used as flavoring: Sesamum indicum Linn. PMP *leŋa

luŋáloŋIlokano(WMP) shade, shelter PPH *luŋáluŋ

luŋáloŋBikol(WMP) a temporary hut or shelter in the forest or field PPH *luŋáluŋ

luŋanaRoviana(OC) pieces of wood used to keep a canoe off the ground when drawn up on land, boat or canoe rollers POC *luŋan

luŋbóyBikol(WMP) tree producing a small, black, edible fruit PPH *luŋ(e)búy

luŋbóyIlokano(WMP) the Java plum: Eugenia jambolana; blackberry PPH *luŋ(e)búy

luŋbúyCebuano(WMP) small tree with elliptical leathery leaves 6-12 cm., bearing clusters of juicy, oval fruit, dark purple, 1.5-2 cm. long: Syzygium cumini PPH *luŋ(e)búy

lúŋbuyHanunóo(WMP) a species of wild cherry tree and its fruit: Eugenia cumini L. PPH *luŋ(e)búy

luŋkaOld Javanese(WMP) chasm, gap PWMP *lu(ŋ)ka

luŋkábCebuano(WMP) break something open by prying so as to get into it PWMP *lukab

luŋkábCebuano(WMP) break something open by prying so as to get into it PWMP *ruŋkab

luŋkab-onMurut (Timugon)(WMP) something that has been opened PWMP *ruŋkab

lúŋkasBikol(WMP) remove a yoke PMP *lu(ŋ)kas

luŋkasIban(WMP) dismantle, uncovered; remove (awning from boat, shirt, etc.) PMP *lu(ŋ)kas

luŋkasToba Batak(WMP) freed from obstruction, open, as a path or pipe PMP *lu(ŋ)kas

luŋkepSasak(WMP) cover, cover up PWMP *lu(ŋ)keb

luŋŋuKlata(WMP) coffin PWMP *luŋun

luŋónIlokano(WMP) coffin PWMP *luŋun

luŋsurJavanese(WMP) get demoted, lower something PWMP *lu(ŋ)suR

luŋsurOld Javanese(WMP) coming down, slipping down, sliding down PWMP *lu(ŋ)suR

luŋunMurut (Tagol)(WMP) coffin PWMP *luŋun

luŋunKelabit(WMP) coffin (term used by older generation) PWMP *luŋun

luŋunBisaya (Lotud)(WMP) coffin PWMP *luŋun

luŋunKayan(WMP) coffin PWMP *luŋun

luŋunLun Dayeh(WMP) a coffin PWMP *luŋun

luŋunTombonuwo(WMP) coffin, casket PWMP *luŋun

luŋunManobo (Western Bukidnon)(WMP) a coffin; to make a coffin PWMP *luŋun

LuŋunMinokok(WMP) coffin PWMP *luŋun

luŋunMelanau (Mukah)(WMP) coffin (regarded as an ‘old’ word) PWMP *luŋun

luŋunTiruray(WMP) coffin PWMP *luŋun

luŋút-luŋútCebuano(WMP) restless, moving about and talking in anger, exasperation, impatience to do something PWMP *deŋut

luŋut luŋutCebuano(WMP) restless, moving about and talking in anger, exasperation or impatience to do something PMP *reŋet

luoKosraean(OC) two POC *rua

luoTongan(OC) hole in the ground, pit, trench, rut, or other depression; hole PMP *luaŋ₁

luóbIlokano(WMP) estuary; interior, inside PPH *luqúb

luo-fPonam(OC) two POC *rua

luo-hAhus(OC) two POC *rua

luo-hLele(OC) two POC *rua

lúokTagalog(WMP) bay PWMP *luquk

lupaIban(WMP) forget, neglect, omit PMP *lupa

lupaKaro Batak(WMP) to forget PMP *lupa

lupaMalay(WMP) to forget PMP *lupa

lupaMuna(WMP) senile PMP *lupa

lupaOld Javanese(WMP) loss of memory, loss of consciousness PMP *lupa

lupaToba Batak(WMP) to forget; forgetful PMP *lupa

lupaNgaju Dayak(WMP) forget (< Banjarese) PMP *lupa

lupádCebuano(WMP) to fly, take a plane, be sent flying; pass swiftly by; fly into a rage PPH *lepad

lupasPaiwan(Formosan) something (solid) which is spat out PAN *lupaS

ɭupasPuyuma(Formosan) peach, apricot PAN *lupas₁

lupasáyTagalog(WMP) sitting on one’s haunches PPH *lupasáy

lupātRoglai (Northern)(WMP) centipede PMP *qalu-hipan

lupayTausug(WMP) to become weary, fatigued PPH *lupaypáy

lupáypayAgta (Eastern)(WMP) broken arm that flops around PPH *lupaypáy

lupaypáyBikol(WMP) tired; withered PPH *lupaypáy

lupáypayCasiguran Dumagat(WMP) worn out, exhausted, tired, drooping limbs, disappointed PPH *lupaypáy

lupaypáyIlokano(WMP) languid; droopy; weary from lack of sleep; without energy PPH *lupaypáy

lupaypáyTagalog(WMP) prostrate; weak due to tiredness; lackadaisical; languid; with drooping wings due to weakness (said of birds) PPH *lupaypáy

lupéŋCasiguran Dumagat(WMP) nick, burr (on the cutting edge of a bolo or axe) PPH *lupiŋ

lúpesIlokano(WMP) barren, sterile woman PPH *lupes

lupiBare'e(WMP) fold, pleat, crease PWMP *lu(m)pi

lupiBare'e(WMP) fold, pleat, crease PWMP *lupiq

lupiCasiguran Dumagat(WMP) hem, pleats (of a dress); to make a hem or pleats on a dress PWMP *lupiq

lúpiʔCebuano(WMP) turned down corner of a page PWMP *lupiq

lupíIlokano(WMP) a fold PWMP *lupiq

lupiMuna(WMP) to fold (as dry laundry) PWMP *lupiq

lupiWolio(WMP) fold, fold back PWMP *lu(m)pi

lupiWolio(WMP) fold, fold back PWMP *lupiq

lúpiŋHanunóo(WMP) a side dent or impression in the edge of a knife blade, from cutting a hard object PPH *lupiŋ

lupíŋIlokano(WMP) drooping ears; crestfallen cock PPH *lupíŋ

lupíŋTagalog(WMP) large and drooping (said of ears and also applied to large, drooping rim of a hat); dog-eared or turned down at the corner (said of the page of a book) PPH *lupíŋ

lupíŋBikol(WMP) floppy-eared (dogs) PPH *lupíŋ

lupísBikol(WMP) narrow strips or fibers of the banana or abaca stalk pulled from wider strips and used for tying PPH *lupis₂

lupisBinukid(WMP) strips of the trunk of abaca or the stalks of certain varieties of banana which have not been processed into fibers (for tying) PPH *lupis₂

lúpisCebuano(WMP) dried strips of abaca trunk or certain varieties of bananas which have not been processed into fibers, used for tying and other similar purposes PPH *lupis₂

lupisIban(WMP) slender, thin, make slender PWMP *lupis₁

lupisTausug(WMP) the outer layer of the abaca plant (usually used as string) PPH *lupis₂

lupitJavanese(WMP) narrow, of a place (Pigeaud 1938) PMP *luqepit

lupi-yoloGorontalo(WMP) folded (< *lupi-en) PWMP *lu(m)pi

lupi-yoloGorontalo(WMP) folded (< *lupi-en) PWMP *lupiq

lúpiʔCebuano(WMP) turned down corner of a page PWMP *lepiq

lupiʔPalawano(WMP) fold, hem PWMP *lupiq

lupiɁPendau(WMP) to fold PWMP *lupiq

lupiʔTausug(WMP) a folded part of something, a line or mark made by folding, crease (as of trousers) PWMP *lepiq

lupíʔTagalog(WMP) fold, folding; cuff (of trousers); hem PWMP *lupiq

lupokChamorro(WMP) deep hole in the ground, crevasse PWMP *lubuk₁

lúpuʔCebuano(WMP) small blackish fish with lightly toxic dorsal spines, often found on the bottom in fresh or brackish waters: Gymnapistes niger PMP *lepu

lupukAsilulu(CMP) to gather (as people at a meeting); to gather together (fruit, stones, etc.) into a pile, cluster PMP *lumpuk

lupúkHanunóo(WMP) stamping of the feet, or of a single foot PWMP *lepuk

lupúkHiligaynon(WMP) to burst, blow out, erupt PWMP *lepuk

lupútHiligaynon(WMP) have loose bowel movement, have diarrhea PMP *leput

luputMalay(WMP) slipping away from, being lost; of things "lost and gone" (hilaŋ luput) PWMP *luput

lúpuʔCebuano(WMP) small blackish fish with lightly toxic dorsal spines, often found on the bottom in fresh or brackish waters: Gymnapistes niger PMP *lepuq₂

lupʔítCebuano(WMP) press something tight between two surfaces PMP *luqepit

lʸuqesPaiwan(Formosan) bone marrow PAN *NuqeS

ɬuqus nu ukakAmis (Kiwit)(Formosan) marrow (lit. ‘marrow of the bones’) PAN *NuqeS

luraLi'o(CMP) saliva PMP *ludaq

luraʔMapun(WMP) spittle, spit PMP *ludaq

luraMurik(WMP) spittle, sputum PMP *ludaq

luráʔTagalog(WMP) sputum, spit, spittle PMP *ludaq

luraKayan (Uma Juman)(WMP) spittle, saliva PMP *ludaq

luraʔYakan(WMP) spittle; foamy saliva spit out PMP *ludaq

luraʔTausug(WMP) saliva PMP *ludaq

luraʔ-anMapun(WMP) to spit PMP *ludaq

luraʔ-ánTagalog(WMP) to spit on something or someone PMP *ludaq

luraŋMakassarese(WMP) load, cargo PMP *lujan

luraʔYakan(WMP) spittle; foamy saliva spit out PWMP *luzaq

luri-nKédang(CMP) bone PMP *duRi

luri-nKei(CMP) bone; fish bone PMP *duRi

luruʔKenyah (Long San)(WMP) sleep PWMP *lu(n)duq

luruʔKenyah (Long San)(WMP) to sleep PWMP *lunduq

luruʔUma(WMP) deep (in sleep) PWMP *lu(n)duq

luruʔUma(WMP) deep, of sleep PWMP *lunduq

luruhuKambera(CMP) straight, true PMP *lurus

lūr-unTausug(WMP) slope, embankment, downhill area, falling ground PAN *lahud

lurusIban(WMP) straight, direct; straightforward, honest PMP *lurus

lurusMalay(WMP) smooth and straight; honest PMP *lurus

lurut, rurutMalay(WMP) drawing one's hand over a rope, a man's arm or any similar object PWMP *rudrud

lusaBasai(Formosan) two PAN *duSa

lusáʔCebuano(WMP) nit, egg of a louse PMP *leseq

lusaDobuan(OC) shoot with a gun POC *lusa

lusaMolima(OC) gun; slingshot POC *lusa

lusaSaliba(OC) to shoot POC *lusa

lúsakIlokano(WMP) smash, crush PWMP *lucak

lúsakTagalog(WMP) mud, slush PWMP *lucak

lúsakTagalog(WMP) mire; slush; slime; a soft sticky mud or something like it PPH *lusak

lusa-lusaMolima(OC) to shoot POC *lusa

lusa-nWahai(CMP) island PMP *nusa₁

lusáʔIsneg(WMP) earth; land, soil; ground PPH *lusak

lúsəʔPalauan(WMP) luck PMP *nuRuq

luseqPaiwan(Formosan) tears PAN *luSeq

lúsiIlokano(WMP) exposed glans penis; opening of glans penis PPH *lusiq

lúsiKankanaey(WMP) prepuce, foreskin PPH *lusiq

lusí-enIlokano(WMP) to push back the foreskin to expose the glans penis PPH *lusiq-en

lusinKowiai/Koiwai(SHWNG) mortar PMP *lusuŋ

lusiŋBuli(SHWNG) mortar PMP *lusuŋ

lusíʔBikol(WMP) prepuce, foreskin PPH *lusiq

lúsiʔCebuano(WMP) tweak or pinch with a twisting motion; work on an itchy foreskin by pinching, twisting and turning it inside out PPH *lusiq

lusíʔ-onBikol(WMP) to pull back the foreskin PPH *lusiq-en

luslósBikol(WMP) curled up, upturned (as a lip); blown up (as a skirt) PPH *lesles₁

luslósTagalog(WMP) hernia, rupture; fallen; hanging down PMP *luslus

luslósIlokano(WMP) hernia PMP *luslus

luslusCebuano(WMP) for something that wraps something and is attached to it to slip off, especially the foreskin PPH *lesles₁

luslusCebuano(WMP) for something that wraps something and is attached to it to slip off, esp. the foreskin PMP *luslus

luslúsHanunóo(WMP) sliding up and down or removal of ringlike objects from more stationary bodies, as when removing a breastband from the body, or in moving a band up and down a hollow cylinder or pole PPH *lesles₁

luslúsHanunóo(WMP) sliding up and down or removal of ringlike objects from more stationary bodies, as when removing a breastband from the body, or in moving a band up and down a hollow cylinder or pole PMP *luslus

luslusKavalan(Formosan) to plane; to grate; plane (tool) PAN *RuSRuS

luslusTausug(WMP) loose and about to fall down, as of pants PPH *lesles₁

lusoLakalai(OC) cuttlefish POC *nuso

lusoŋChamorro(WMP) mortar PMP *lusuŋ

lusóŋKankanaey(WMP) mortar PMP *lusuŋ

lusóŋTagalog(WMP) wooden mortar for pounding rice or corn PMP *lesuŋ

lusótTagalog(WMP) passing through, or able to pass through a narrow place PWMP *lucut

lusótTagalog(WMP) passing through or able to pass through a narrow place PPH *lusút

lusu-Asilulu(CMP) ribs, rib-cage; kind of fastening which fixes the gunnels to the dugout base of an outrigger sailboat PAN *Rusuk

lusuKwaio(OC) rib of canoe PAN *Rusuk

lusuLau(OC) thwart of canoe, curved like U; ribs, ribs of pork PAN *Rusuk

lusuSa'a(OC) the ribs in a canoe cut out of the solid from a hard wood PAN *Rusuk

lusuʔSimalur(WMP) ribs PAN *Rusuk

lusugManobo (Western Bukidnon)(WMP) descend head first, as a dog goes down a ladder or a child falls down the ladder head first PWMP *lu(n)cuR

lusugManobo (Western Bukidnon)(WMP) descend head first, as a dog goes down a ladder or a child falls down the ladder head first PWMP *lu(ŋ)suR

lusukBanggai(WMP) side of the body PAN *Rusuk

lusukBanggai(WMP) side of the body PAN *Rusuk

lusu keruSa'a(OC) seat and rib combined; broad; the ribs of a clam shell PAN *Rusuk

lusu-lusu-naBunama(OC) his/her ribs PAN *Rusuk

lusuŋBinukid(WMP) large mortar (for pounding rice, etc.) PMP *lusuŋ

lusúŋHanunóo(WMP) a large wooden mortar used mainly to hull grain such as rice PMP *lesuŋ

lusuŋKalamian Tagbanwa(WMP) mortar PMP *lusuŋ

lusuŋPalawan Batak(WMP) rice mortar PMP *lusuŋ

lusuŋPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) a deep mortar used for husking rice grains PAN *Nusuŋ

lusútCebuano(WMP) pass, go through PWMP *lucut

lusútCebuano(WMP) to pass, go through; go through, come out successful; (in basketball) to drive through the defense PPH *lusút

lusutCebuano(WMP) to pass, go through (as a big toe coming out of torn socks); in basketball, to drive through the defense PWMP *lecut

lusutBinukid(WMP) to go, pass, slip through (a hole or narrow space) PWMP *lucut

lútaCasiguran Dumagat(WMP) ground, dirt, earth; caked with dirt PPH *lutáq

lútaIfugaw(WMP) earth, soil PPH *lutáq

lútabIlokano(WMP) foam, spume, froth PPH *lútab

lútābIsneg(WMP) spittle, sputim PPH *lútab

lútāb-ānIsneg(WMP) to put sputum in or on PPH *lútab

lutakKelabit(WMP) muddy, of ground PWMP *lutak

lutakCebuano(WMP) crack, a break without complete separation of parts PWMP *letak₁

lutákHiligaynon(WMP) clay PWMP *lutak

lutákHiligaynon(WMP) clay PWMP *lutak

lútakIlokano(WMP) mud POC *takua

lútakIlokano(WMP) mud PWMP *lutak

lutakKenyah(WMP) mud, muddy PWMP *lutak

lutak-lútakIlokano(WMP) muddy PWMP *lutak

lutanGimán(SHWNG) fire PMP *aluten

lutʔ-ánHanunóo(WMP) soft, pithy, easily crushed portion of rattan vines PWMP *lutuq

lutanIban(WMP) charred wood, cold embers, litter of charred logs in burned clearing; unburned logs PMP *aluten

lutaŋCebuano(WMP) surface in the water PWMP *lutaŋ

lútaŋTagalog(WMP) buoy PWMP *lutaŋ

lutásHiligaynon(WMP) wean; detach affection for something longed for PMP *rutas

lutawAbaknon(WMP) to float PWMP *lutaw

lutáwCebuano(WMP) to float; to show, manifest itself PWMP *le(n)taw

lutayBilaan (Sarangani)(WMP) abaca PPH *qaRutay

lutay-lútayIlokano(WMP) with falling petals (flowers), or leaves PAN *lutay

lútaʔRemontado(WMP) earth PPH *lutáq

lutenKayan(WMP) firebrand, partly burnt stick; faggots PMP *aluten

lutenKenyah (Long Wat)(WMP) fire PMP *aluten

lutenSawai(SHWNG) fire PMP *aluten

lutéŋMiri(WMP) float PWMP *lutaŋ

lutiʔTausug(WMP) a flash of lightning and the accompanying thunder, thunderbolt PWMP *letiq

lutjukPaiwan(Formosan) rabbit, hare PAN *lutuk₁

lutlútCebuano(WMP) squeeze something extra into an area which has little room; be squeezed in.’ PAN *detdet

lútoʔBikol(WMP) dishes, food, cooking PWMP *lutuq

lútoIlokano(WMP) culinary dish; manner of cooking; menu PWMP *lutuq

lútoʔMasbatenyo(WMP) cooked rice PWMP *lutuq

lútoʔTagalog(WMP) something cooked PWMP *lutuq

lutó-anKankanaey(WMP) large >wd>báŋa (rice cooking pot) PWMP *lutuq

lutokTagalog(WMP) snapping or cracking sound such as made by breaking a stick or a branch of a tree PWMP *lutuk₂

lutonBisaya(WMP) firewood PMP *aluten

lutōŋAcehnese(WMP) long-tailed monkey with gray fur PAN *luCuŋ

lutoŋIban(WMP) silvered leaf monkey: Presbytis eristata ultima Elliott PAN *luCuŋ

lu-totTakia(OC) firefly POC *totop

lutúʔBinukid(WMP) to bring lunch PWMP *lutuq

lútuʔCebuano(WMP) to cook; make something tender; manner of cooking; done, cooked PWMP *lutuq

lútuʔHanunóo(WMP) ripe PWMP *lutuq

lútuʔHiligaynon(WMP) cooked food, prepared food; cooked, ripe PWMP *lutuq

lútuIfugaw(WMP) general word base for “cooking”; to boil rice, sweet potatoes, meat, etc. PWMP *lutuq

lútuItawis(WMP) that which is cooked PWMP *lutuq

lutuTolaki(WMP) knee PMP *qulu tuhud₁

lutuʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) food taken on a journey; to cook; to ripen some fruit PWMP *lutuq

lutu-anAtta (Pamplona)(WMP) cook PWMP *lutuq

lútubCebuano(WMP) form a blister from burning or rubbing; for blood to form a black spot under a finger or toe that has been injured PWMP *letub

lutudBulungan(WMP) knee PMP *qulu tuhud₁

lútukHanunóo(WMP) mud PPH *lutek

lutukŋSalako(WMP) black or grey long-tailed leaf monkey: Semnopithecus maurus PAN *luCuŋ

lutuŋBalinese(WMP) monkey; a young monkey PAN *luCuŋ

lutuŋJavanese(WMP) black monkey PAN *luCuŋ

lutuŋKaro Batak(WMP) kind of long-tailed monkey PAN *luCuŋ

lutuŋOld Javanese(WMP) black or grey long-tailed monkey: Semnopithecus maurus PAN *luCuŋ

ɭutuŋPuyuma(Formosan) Formosan rock monkey PAN *luCuŋ

lutuŋSasak(WMP) black, of skin color; a black monkey: Semnopithecus maurus PAN *luCuŋ

lutuŋSundanese(WMP) black monkey with long fur PAN *luCuŋ

lutupTausug(WMP) a blister from friction (as on the hands from rowing) PWMP *letup

lututMalay(WMP) knee PMP *qulu tuhud₂

lututMalay(WMP) knee PMP *qulu tuhud₁

lútuyIfugaw(WMP) weakness of the body which eventually causes the weak person to swoon PPH *lutuy

lutuyMansaka(WMP) tired, weak, slow PPH *lutuy

luʔuAua(OC) knee PMP *qulu tuhud₂

luuMuna(WMP) tear (of eye) PMP *luheq

luʔuWuvulu(OC) knee PMP *qulu tuhud₂

luʔuWuvulu(OC) knee POC *lutur

luukBinukid(WMP) flat area adjoining a river (at the foot of a hill, cliff, etc.) PWMP *luquk

luukCasiguran Dumagat(WMP) bay PWMP *luquk

lúʔukCebuano(WMP) bay PWMP *luquk

luukPalawano(WMP) bay, gulf, harbor PWMP *luquk

lúʔumCebuano(WMP) put something entirely into the mouth PWMP *luqum

luumwPuluwat(OC) moss, seaweed PMP *lumut

luu-nTetun(CMP) tears PMP *luheq

ɬuuŋuSaaroa(Formosan) rice mortar PAN *Nusuŋ

luvaFijian(OC) to loosen, untie a thing; to undress, strip POC *lupas₂

luvaŋBintulu(WMP) hole PMP *lubaŋ₁

luvaŋKayan(WMP) a hole (body aperture, porcupine’s den, hole in ear for insertion of clouded leopard’s tooth) PMP *lubaŋ₁

luvaŋKujau(WMP) hole PMP *lubaŋ₁

luvaŋPaiwan (Western)(Formosan) a grave, grave-pit; a covered pit trap PAN *lubaŋ₁

luvaŋKayan (Uma Juman)(WMP) a hole PMP *lubaŋ₁

luveəŋKejaman(WMP) hole in the ground PMP *lubaŋ₁

luvuŋKayan (Uma Juman)(WMP) temporary longhouse PMP *lumbuŋ₂

luwáCebuano(WMP) a word of command for a carabao to halt PPH *luá

luwáAgta (Dupaningan)(WMP) teardrop PMP *luheq

luwáHanunóo(WMP) pause, wait; most frequently used in the expression kalwá or kalwá yí ‘wait a moment!’ PPH *luá

lúwaIfugaw(WMP) tears PMP *luheq

luwáIsneg(WMP) a tear PMP *luheq

luwaNumbami(OC) to vomit, throw up PMP *luaq

luwaNumbami(OC) two POC *rua

luwáʔPalawan Batak(WMP) teardrop PMP *luheq

luwaManobo (Western Bukidnon)(WMP) whoa! --- the word used to halt a work animal, such as a carabao, cow, or horse PPH *luá

luwáʔBikol(WMP) to spit something out of the mouth (usually food); to spew PMP *luaq

lúwaʔCebuano(WMP) to spit or eject from the mouth; spit to express contempt; action of spitting PMP *luaq

luwaʔMapun(WMP) to spit something out after putting it in one’s mouth PMP *luaq

luwáʔTagalog(WMP) that which is belched or disgorged from the mouth PMP *luaq

luwaʔTiruray(WMP) to throw out; to spit out all that is in one’s mouth; having tuberculosis PMP *luaq

luwáʔWaray-Waray(WMP) the act of belching or forcing something out from the mouth PMP *luaq

luwaʔManobo (Western Bukidnon)(WMP) to spit a non-liquid out of the mouth PMP *luaq

luwa-anTausug(WMP) be ejected from the mouth PMP *luaq

luwagCasiguran Dumagat(WMP) loose (as of rattan tied loosely) PMP *luqaR

luwágTagalog(WMP) spaciousness; looseness PWMP *ruqag

luwágTagalog(WMP) spaciousness; convenience; ease; comfort; looseness; slackness; leniency; laxity; want of strictness PMP *luqaR

luwágBikol(WMP) to become loose PMP *luqaR

luwágHanunóo(WMP) loose, fitting easily, not tight, as of clothes; easy PMP *luqaR

luwálKapampangan(WMP) outside PMP *luqaR

luwa-luwaNumbami(OC) two at a time POC *rua rua₁

luwaŋJavanese(WMP) hole, pit PMP *lubaŋ₁

luwaŋOld Javanese(WMP) pit, hole, cavity PMP *lubaŋ₁

luwaŋRomblomanon(WMP) the bilge of a boat or ship, the inner space at its widest point PMP *luaŋ₁

luwáŋTagalog(WMP) width PPH *luaŋ₂

luwapMapun(WMP) to overflow PMP *luab

luwap-anMapun(WMP) to overfill; make something overflow PMP *luab

luwarBalinese(WMP) outside PMP *luqar

luwarOld Javanese(WMP) to separate, disperse, break up, part, go away; loose from, freed from, to escape from PMP *luqar

luwarSundanese(WMP) outside, outer side; external PMP *luqar

luwásAgta (Eastern)(WMP) go out PMP *luas₁

luwasBinukid(WMP) to remove, take off (an article of clothing); to save, preserve, remove (someone) from harm, destruction, death, etc.; to free (someone) of difficulties, discomfort, problems, etc. PMP *luas₁

luwasCasiguran Dumagat(WMP) outside (of a house or of the jungle) PMP *luas₁

luwásCebuano(WMP) to save, remove something from harm; free from debt, discomfort PMP *luas₁

luwasManobo (Western Bukidnon)(WMP) to remove an article of clothing PPH *luas₂

luwásBikol(WMP) outside PMP *luas₁

luwasBinukid(WMP) to remove, take off (an article of clothing) PPH *luas₂

luwásHanunóo(WMP) outside, exterior, out of doors PMP *luas₁

luwásHiligaynon(WMP) aside from, except, outside of PMP *luas₁

luwásMasbatenyo(WMP) outside PMP *luas₁

luwasRomblomanon(WMP) a position outside an object, either the outside surface or a position nearby; certain objects are specified except for one or more which are not included PMP *luas₁

luwásTagalog(WMP) a trip from the country to the city PPH *luás

luwas-ánBikol(WMP) the outside, exterior; outlet, vent PMP *luas₁

luwas-ánMasbatenyo(WMP) to exit through PMP *luas₁

luwawaNumbami(OC) floodtide, high tide POC *Ruap

luwáʔTagalog(WMP) protruding; bulging; sticking out PWMP *luqaq

luweYamdena(CMP) tears PMP *luheq

luwihJavanese(WMP) more than; exceeding normal bounds; especially; all the more so PMP *lebiq

lúyaCebuano(WMP) weak or lacking in strength of body or muscle; not active, aggressive enough PWMP *luya₂

luyaʔIban(WMP) faded, secondhand, shop-soiled; (of a woman) be divorced after having borne children who have not lived PWMP *luya₂

luyáIfugaw(WMP) whatever is too old, worn out (e.g. clothes), having holes here and there (e.g. baskets) PWMP *luya₂

lūyaOld Javanese(WMP) exhausted, powerless PWMP *luya₂

lúyaIlokano(WMP) to scold, berate, chide, rebuke PPH *luya₃

lúyakIfugaw(WMP) soft mud PWMP *luyek

lúyakIlokano(WMP) gluey, sticky, glutinous PWMP *luyak

luyaŋNgaju Dayak(WMP) armband PWMP *luyaŋ

luylóyIlokano(WMP) slide down; become flabby (flesh) PPH *luylúy

luylóyTagalog(WMP) loose and hanging, as skin or flesh; flabby, physically flabby PPH *luylúy

luylóyBikol(WMP) flabby, flaccid PPH *luylúy

luylúyCebuano(WMP) drooping, hanging limply PPH *luylúy

lúyluyHiligaynon(WMP) to hang down, droop PPH *luylúy

luyluyTausug(WMP) withered, wilted (as of flowers or leaves) PPH *luylúy

luyóŋ-lúyoŋBikol(WMP) sway or swing from side to side PWMP *luyuŋ

luyuJavanese(WMP) slack, limp, impotent PWMP *luyu

luyuMalay(WMP) drooping PWMP *luyu

lúyutCebuano(WMP) for something not firm to sag out of shape under a weight PWMP *luyut

luyutManobo (Western Bukidnon)(WMP) bulge, greatly, as a heavy load in a sack, or a swelling on the skin PWMP *luyut

luzaŋCentral Dusun(WMP) copper PWMP *luyaŋ

luzuŋPazeh(Formosan) mortar PAN *Nusuŋ

luʔGaai(WMP) spit; what is spat out PMP *ludaq

luʔLong Gelat Modang(WMP) spit; what is spat out PMP *ludaq

luʔaCheke Holo(OC) to vomit PMP *luaq

luʔnítBikol(WMP) a shiny, round, healed wound (such as that left after the skin has been scalded) PPH *luq(e)nit

luʔóbBikol(WMP) alley, backstreet PPH *luqúb


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lw

lwahAyta Abellan(WMP) outside PMP *luas₁


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

ly

lyaŋOld Javanese(WMP) hole, burrow, opening PMP *liaŋ


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lʸavekPaiwan(Formosan) sea, ocean PAN *Nabek


 

TOP      la    lc        le    lh    li    ll    lm    lo        lo    lt    lu    lw    ly            

lʔænKelai(WMP) branch PMP *daqan₁

 a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n    ñ    n    ñ    n    ñ    n    ñ    n    ñ    ŋ    o    p    q    r    s    t    u    v    w    x    y    z    ʔ   


Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email: Blust (content) – Trussel (production)
D:\Users\Stephen\Documents\Visual Studio 2008\Projects\prjACD\prjACD\bin\Debug\acd-w_l.htm