![]() | Updated: 6/21/2020 |
Austronesian Comparative Dictionary
Words
(click on a *proto-form for its set)
a b c d e f g h i j k l m n ñ n ñ n ñ n ñ n ñ ŋ o p q r s t u v w x y z ʔ
fa fǣ fa fạ fa fɔ fe ff fi fk fl fn fŋ fo fr fs ft fu fy fʔ faAs(SHWNG) four PEMP *pat fa-Buli(SHWNG) plural or collective prefix on verbs PMP *paRa₂ fāBuli(SHWNG) stingray PCEMP *paRi fa-Buli(SHWNG) prefix used for the reciprocal form of a verb PEMP *paRi- fa-Buli(SHWNG) causative prefix PAN *pa-₂ faBuruese(CMP) go PCEMP *ba₆ fā-Lau(OC) causative prefix which also makes transitive verbs from intransitive verbs, adjectives and nouns (roŋo ‘to hear’ : fā-roŋo ‘to tell’; mamagu ‘fear’ : fā-mamagu ‘loathsome’; ŋū ‘to sing’ : fā-ŋū ‘teach to sing’) POC *paka- faLonwolwol(OC) under, below, down, deep, far out at sea; North POC *papaq₃ faLonwolwol(OC) make a sudden and alarming noise, to startle, jerk, to shock, cause shock, etc. POC *pa₁ faMalagasy(WMP) for, but, therefore, because, that PAN *pa₁ faʔNarum(WMP) water PMP *bahaq₂ fāNiue(OC) stalk of a plant PMP *paqa₂ faNumfor(SHWNG) sheath of a palm blossom PMP *paqa₂ faRotinese(CMP) a stream; to flow, stream, flood PCEMP *baaq fāSamoan(OC) hoarse, husky POC *paRak fāSamoan(OC) fish (Megalops sp.) found in marshes and river mouths PMP *paya fāSamoan(OC) four PEMP *pat fāSamoan(OC) stalk, stem of taro, banana, and certain other plants PMP *paqa₂ faSawai(SHWNG) stingray PCEMP *paRi faSerui-Laut(SHWNG) rice (in general) PAN *pajay faSimalur(WMP) still, yet, then, because PMP *ba₁ fāTongan(OC) (of a river) to overflow, be in flood POC *pāq fāTongan(OC) hoarse, of the voice POC *paRak fāTongan(OC) blister POC *paRaq₁ fāTongan(OC) kind of pandanus which sends down shoots from the branches to the ground POC *padran fāTongan(OC) four PEMP *pat faWuvulu(OC) four PEMP *pat fa-, fai-Buli(SHWNG) prefix which indicates that the action concerns a plural subject; with nouns it also forms collectives (e.g. rama 'sister', fa-rama-u 'sisters') PEMP *paRi- fa:-fPonam(OC) four PEMP *pat fa:susTanga(OC) to nurse a baby, give the breast to PAN *pa-susu fa:tTanga(OC) stone; piece of dead coral; generic for certain discs of clam shell which the Tanga make and use as tokens of value POC *patu ꞌfa¹²nMayá(SHWNG) shoot with bow and arrow PAN *panaq ꞌfa¹²sMayá(SHWNG) rice PAN *pajay ꞌfa³Mayá(SHWNG) stingray PCEMP *paRi faaAbai Sembuak(WMP) foot PAN *paqa₁ faaAmblau(CMP) four PMP *epat *faaPMic(OC) (expected **/fafa/) under, underneath; the bottom POC *papaq₃ faaTanga(OC) pandanus POC *padran faʔaTongan(OC) tear, rend POC *paqas faa-Woleaian(OC) four PEMP *pat faʔa-abu-aKwaio(OC) to taboo, forbid ritually, make sacred POC *paka-tabu faʔa-afi-afiSamoan(OC) in the evening PAN *Rabi-Rabi faʔa-alaSamoan(OC) express an opinion POC *jalan fā-ābuLau(OC) consecrate POC *paka-tabu faʔa-ese-aSamoan(OC) lonely, isolated PCEMP *kese faafTanga(OC) lower part POC *papaq₃ faʔa-fanaSamoan(OC) rebake, warm up PMP *panas₁ faafineTuvaluan(OC) women POC *papine faʔa-foaSamoan(OC) (of a boil) come up, form POC *posaq faʔa-foeSamoan(OC) steer POC *pose faʔa-futa-aKwaio(OC) bear, beget; make pregnant POC *pusa₁ faʔa-hiTongan(OC) side, half -- when the division is made lengthwise POC *paqas faaiTuvaluan(OC) break an object, such as coconut, head, canoe POC *paqas faʔa-ifoSamoan(OC) come down, descend POC *paka-sipo faʔa-ʔite-ʔiteSamoan(OC) get, have a presentiment, premonition of something PAN *kita₂ fáálPuluwat(OC) to worship POC *pali₂ faʔa-laloSamoan(OC) to cook, roast (in a stone oven) POC *ralom faʔa-laŋiSamoan(OC) address or refer to someone by his ceremonial title PMP *laŋit faʔa-lataSamoan(OC) draw near (in order to get something); tame POC *lasa₁ faʔa-limaSamoan(OC) five times POC *paka-lima₂ faʔa-loŋoSamoan(OC) to hear; listen; pay attention; obey; feel POC *paka-roŋoR faʔa-loŋo-ŋaSamoan(OC) feeling POC *paka-roŋoR faʔa-luaSamoan(OC) twice POC *paka-rua fa-ʔamaNias(WMP) call father PMP *pa(ka)-amax faʔa-mae-aKwaio(OC) kill, extinguish POC *paka-mate-ia faʔa-mā-fuli-fuliSamoan(OC) walk with a swaying, rolling or strutting gait (characteristic of some chiefs and affected by people who want to put on airs POC *buliŋ faʔa-maʔiSamoan(OC) epidemic POC *masakit faʔa-maʔi-maʔiSamoan(OC) feel unwell, be indisposed POC *masakit faʔa-mālamalamaSamoan(OC) light up; explain, clarify POC *ma-ramaR faʔa-maluSamoan(OC) put a cover on, shield against POC *paka-maluRu faʔa-ma-maʔiSamoan(OC) be madly in love, yearn or pine for someone POC *masakit faʔa-manifiSamoan(OC) grind, sharpen (as an axe); thinly PMP *ma-nipis faʔa-mataSamoan(OC) look like, be likely that; think, have an opinion; sharpen PMP *mata faʔa-mata-mataSamoan(OC) be half-cooked, not cooked properly; be simple, naive (people) POC *mataq faʔa-mataʔuSamoan(OC) to frighten, threaten PMP *paka-takut faʔa-mateSamoan(OC) kill (an animal); (of fire) put out POC *paka-mate faʔa-mātua-taŋataSamoan(OC) (be) elderly POC *matuqa faʔa-maʔu-aKwaio(OC) to frighten POC *matakut faʔa-mooli-aKwaio(OC) revive, cure PMP *ma-qudip fáánChuukese(OC) building, dwelling house, meeting house POC *pale fáánChuukese(OC) Christian worship, divine service (general term) POC *pali₂ faa-nFordata(CMP) calf of the leg PAN *paqa₁ faanFordata(CMP) fish bait PAN *paen *faanau (length unexpl.)PPn(OC) give birth, be born PMP *pañaRu faʔa-nifoSamoan(OC) tooth of cogwheel, thread of a screw, tenon POC *nipon faʔa-odo-aKwaio(OC) straighten out POC *kodos faʔa-oli-aKwaio(OC) cause to return, send back; return something to a person PMP *paka-uliq faʔa-onoSamoan(OC) six times POC *paka-onom faʔa-oŋeSamoan(OC) be starved, famished POC *soŋe faʔa-piʔo-piʔoSamoan(OC) walk with a limp POC *biko faʔa-putuSamoan(OC) pile up, heap up POC *putu, butu faarPuluwat(OC) pandanus, used for mats and thatch POC *padran fáári-yápPuluwat(OC) kind of large but harmless ray fish POC *paRi faʔa-salaSamoan(OC) punish, fine; condemn, sentence PMP *pa(ka)-salaq faʔa-sala-ŋaSamoan(OC) punishment, sentence PMP *pa(ka)-salaq faʔa-sina-fiaKwaio(OC) put out to dry in the sun PMP *sinaR faʔa-siʔu-siʔuSamoan(OC) extremity, very end of POC *siku fāʔ-asuSamoan(OC) to smoke (fish or meat); fumigate PMP *pa(ka)-qasu faʔa-susuSamoan(OC) to suckle PAN *pa-susu faʔa-susu-fiaKwaio(OC) to suckle, nurse PAN *pa-susu faatGah(CMP) four PMP *epat faatPuluwat(OC) eyebrow POC *paju faʔa-talaKwaio(OC) magic to clear or ward off taboos, to clear the effects of a ritual prohibition PMP *pa(ka)-salaq faʔa-tala i kwalaKwaio(OC) stir up blame, provoke a feud POC *jalan faʔa-taliŋa tuliSamoan(OC) turn a deaf ear POC *tuli₁ faʔa-tama-aSamoan(OC) treat like a father PMP *pa(ka)-amax faʔa-tapu-laʔaSamoan(OC) set a limit to POC *paka-tabu faʔa-tilo-tiloSamoan(OC) having an ulterior motive, not disinterested POC *tiro-tiro faʔa-toluSamoan(OC) three times POC *paka-tolu faʔa-tuaiSamoan(OC) delay, hold up (the progress of something) POC *tuaRi faʔa-tua-tuaiSamoan(OC) ask for time (to consider a problem or to arrive at a decision, etc.); play for time; delay POC *tuaRi faʔa-tulu-tuluSamoan(OC) pour in drops POC *turuq faʔa-valuSamoan(OC) eight times PMP *paka-walu faayUlithian(OC) four PEMP *pat fa-buaNias(WMP) play marbles; fasten a button PMP *buaq fa-bunuNias(WMP) kill PMP *pa-bunuq fa-bunu-saNias(WMP) murder; death blow PMP *bunuq₂ facaʔAmis(Formosan) wash clothes PAN *baseq facfacAmis(Formosan) to hit, strike -- as a child or a water buffalo PAN *basbas₁ fadaRotinese(CMP) speak, say, name, mention, tell PMP *bajaq₂ fadalAmis(Formosan) thorny briar plant PAN *baNaR fadeyLun Dayeh(WMP) rice, paddy PAN *pajay fadiRotinese(CMP) younger sibling of the same sex PCEMP *waji fa-diditraMalagasy(WMP) entanglement (used only of cord or thread) PAN *pa-litlit fadyMalagasy(WMP) abstinence, fasting, prohibition; unlawfulness, incest; anything tabooed PAN *paliSi fǣt-iChuukese(OC) to kick (something) POC *paRas fafaAmis(Formosan) carry a baby tied on one's back; to ride piggy back PAN *baba₁ fafaDobel(CMP) ground PMP *babaq₁ fafaDobel(CMP) mouth PMP *baqbaq fafaLau(OC) carry on shoulders, pick-a-back; carry a bag round the neck POC *papa₁ fafaMalagasy(WMP) sweeping, cleaning off PWMP *paspas₂ fafaMuna(WMP) kind of tree, the wood of which is light and durable, used for boat and house building PMP *pa(m)pa fafaSamoan(OC) carry (child or other load) on one's back POC *papa₁ fafaTongan(OC) carry on the back; be carried, have a ride on someone's back POC *papa₁ fafaUjir(CMP) below PMP *babaq₁ fafaWuvulu(OC) carry a person on one's shoulders (legs astraddle the neck) POC *papa₁ faf-aHoti(CMP) pig PAN *babuy₃ fa-faʔetChamorro(WMP) a snapper: Lutjanus gibbus PWMP *paqit₁ fafagLun Dayeh(WMP) a clap, a slap PWMP *pagpag fa-fahiAmis(Formosan) wife PAN *ba-bahi fa-fahi-anAmis(Formosan) female; woman PAN *ba-bahi fa-faiRotinese(CMP) morning PAN *waRi₁ fafakTiruray(WMP) a wing PAN *pakpak₁ fafak-anTiruray(WMP) a large saltwater fish PAN *pakpak₁ fa-faluDobel(CMP) a hammer PAN *palu-palu fa-faluDobel(CMP) hammer PMP *palu fa-faluSimalur(WMP) widow, spinster PWMP *balu balu fa-faluYamdena(CMP) a stake that has been pounded into the ground PAN *palu-palu fa-falunTetun(CMP) a cover or envelope PCEMP *balun₃ fafanBuli(SHWNG) plank PMP *papan fafa-nBuruese(CMP) (something's) top part PAN *babaw₃ fafanTiruray(WMP) a sawed board, lumber; to make lumber or boards by hand PMP *papan fáfanaMalagasy(WMP) a piece of board for writing on, a lesson-board, a blackboard PMP *papan fā-faŋaLau(OC) to feed PMP *paŋan fa-faŋaTuvaluan(OC) open; separate (as of a woman's legs) POC *paŋa₂ fā-faŋaLau(OC) to feed POC *paŋan fa-faŋuNiue(OC) to awaken POC *paŋun fa-faŋuSamoan(OC) wake someone up, arouse POC *paŋun fa-faŋuTongan(OC) call out in order to awaken someone; to awaken, arouse from sleep; bell POC *paŋun fa-faŋuTuvaluan(OC) wake (someone) POC *paŋun fa-faŋu-inaSamoan(OC) be brought to mind, be recalled POC *paŋun fa-fatiCheke Holo(OC) fourth POC *pati pati fafawAmis(Formosan) headwaters, source of a river; leaders with higher rank PAN *babaw₃ fa-feruTugun(CMP) new PMP *baqeRu fafiAtoni(CMP) pig PAN *babuy₃ fafiDobel(CMP) pig PAN *babuy₃ fafiKwaio(OC) cook in leaf oven; sacrifice a pig POC *papi fafiLau(OC) put leaves on oven in cooking POC *papi fafiTajio(WMP) pig PAN *babuy₃ fafiVaikenu(CMP) pig PAN *babuy₃ f-afiWuvulu(OC) afternoon, evening (from about 4:00 p.m. til sunset) POC *paka-Rapiqi fa-fiʔaChamorro(WMP) how many? (of living things) PAN *pa-pija fafieSamoan(OC) firewood POC *papian fafineMakatea(OC) woman POC *papine fafinePeterara(OC) woman POC *papine fafineRaga(OC) woman POC *papine fafineSamoan(OC) woman; female POC *papine fafineTongan(OC) women (dual or plural) POC *papine fafineTuvaluan(OC) woman; wife; female of an animal POC *papine fa-finshiqThao(Formosan) seed used for planting PAN *bineSiq fa-firaFordata(CMP) how often? PAN *pijax fa-fituChamorro(WMP) seven (of living things) PAN *pa-pitu fa-fituFordata(CMP) seven times PAN *pa-pitu fafiy(a)Woleaian(OC) firewood POC *papian fafoLau(OC) the top; on, above POC *papo₁ fafoSamoan(OC) outside, out of doors; overseas POC *papo₁ fafo-asiLau(OC) foothills (lit. ‘above the sea’) PMP *tasik fafo-ʔileLau(OC) beyond the reef, outside POC *papo₁ fafo-na asiLau(OC) surface of the sea PMP *tasik fa-fonuMono-Alu(OC) to fill POC *ponuq fafo-ñSoboyo(CMP) upper surface, upper part; top sheet of the sail PAN *babaw₃ fafoyAmis(Formosan) pig; wild boar PAN *babuy₃ fafoy-anAmis(Formosan) pigpen PAN *babuy-an fafuBuruese(CMP) pig PAN *babuy₃ fafuTifu(CMP) pig PAN *babuy₃ fa-fukaNias(WMP) catch birds with a net PWMP *pa-puket fafuyThao(Formosan) domesticated pig PAN *babuy₃ fagaNias(WMP) roast (in the flames) PWMP *paŋgaŋ faga-Watut(OC) leg, foot PAN *paqa₁ fag-aful-anTiruray(WMP) the lime container in a brass betel box PWMP *paR-qapuR-an fag-ayamTiruray(WMP) care for a domesticated animal PWMP *qayam₂ fagérMiri(WMP) fence PMP *pager fagewTiruray(WMP) an edible fern: Athyrium esculentum Copel PWMP *paku faghaMuna(WMP) thigh PAN *paqa₁ faghaMuna(WMP) stalk of certain trees (coconut, areca) from which grow branches PMP *paqa₂ fagoʔChamorro(WMP) a tree: Ochrosia oppositifolia PMP *pauq fahaBuruese(CMP) hand, arm PMP *baRa₁ faha-Chamorro(WMP) causative/multiplicative prefix with numeral bases PAN *pa-ka- fahaEast Uvean(OC) Pandanus sp. POC *pwasa(rR) faha-Malagasy(WMP) causative/multiplicative prefix with numeral bases PAN *pa-ka- fahaSoboyo(CMP) hand, arm PMP *baRa₁ faha-dimyMalagasy(WMP) the fifth; five fathoms PMP *paka-lima₁ faha-dmaChamorro(WMP) five times PMP *paka-lima₁ faha-fadChamorro(WMP) four times PMP *paka-epat faha-firiMalagasy(WMP) what number is it? PMP *paka-pija faha-fitoMalagasy(WMP) the seventh; seven fathoms PMP *paka-pitu faha-gwaChamorro(WMP) twice (Costenoble 1940:263; < faha-hugwa) PMP *paka-duha fá-hanaMalagasy(WMP) nourishment, strength; ration; subsistence PAN *pa-kaen fáhan-ténunaMalagasy(WMP) the weft in weaving PMP *pakan faha-roaMalagasy(WMP) the second; two fathoms PMP *paka-duha faha-siviMalagasy(WMP) the ninth; the ancestors; the spirits of the ancestors PMP *siwa fahatBuruese(CMP) west monsoon PMP *habaRat fahatTifu(CMP) west PMP *habaRat faha-tahor-anaMalagasy(WMP) fear, dread PMP *paka-takut faha-teloMalagasy(WMP) the third; three fathoms; an enemy PMP *paka-telu faha-toChamorro(WMP) three times PMP *paka-telu faha-uluChamorro(WMP) eight times PMP *paka-walu faha-unumChamorro(WMP) six times PMP *paka-enem faha-utiChamorro(WMP) seven times PMP *paka-pitu faha-valoMalagasy(WMP) eighth PMP *paka-walu fah-èfatraMalagasy(WMP) the fourth; four fathoms PMP *paka-epat fah-éninaMalagasy(WMP) sixth PMP *paka-enem fahiTetun(CMP) pig, swine PAN *babuy₃ fahi fulu-nTetun(CMP) pig bristles PMP *bulu ni babuy fahõNias(WMP) chisel PMP *paqet fahoTetun(CMP) to weed or harrow (rooting out the growth with the hands or a hoe) PMP *babaw₄ fa-hotuNias(WMP) to break wind PAN *pa-qetut fahuBuruese(CMP) a tree: Hibiscus tiliaceus PMP *baRu faiBimanese(CMP) stingray PCEMP *paRi faʔiAmis (Central)(Formosan) grandmother PAN *baqi faʔiChamorro(WMP) type of plant - Oryza sativa. rice --- when growing PAN *pajay faiKwaio(OC) where PMP *pai₁ faiKwara'ae(OC) a plant: Falcataria Moluccana POC *pail faiLau(OC) four PCEMP *pat-i faiLi'o(CMP) female, woman PCEMP *bai faiMalagasy(WMP) kind of fish with a rough skin; rough PMP *paRih faiNgadha(CMP) woman; wife; female PCEMP *bai faiNgadha(CMP) a tree: Albizia chinensis PCEMP *bail faiPwele(OC) stingray POC *paRi faiRotinese(CMP) day, in the sense of time in general PAN *waRi₁ faiRotuman(OC) cut or chop down (a tree or branch) POC *paRi₃ faiRotuman(OC) snare, trap; to ensnare, catch in a trap PMP *taRin faiSamoan(OC) sting-ray, Dasyatis sp. POC *paRi faiSamoan(OC) do, make POC *pait faiEfate (South)(OC) stingray POC *paRi faiTeluti(CMP) four PCEMP *pat-i faiTongan(OC) skate or sting-ray POC *paRi faiTongan(OC) do, attend to, carry out, carry on with, engage in, perform POC *pait faiZabana(OC) a plant: Falcataria Moluccana POC *pail faifil(e)Woleaian(OC) woman; sister POC *pai-p<in>ai fai-fisBuli(SHWNG) how many times? PAN *pijax fai-fitBuli(SHWNG) seven times PAN *pitu₁ fai hidaRotinese(CMP) when (future) PCMP *pijan faʔijKenyah(WMP) bitter PMP *paqit₂ fai kiliTongan(OC) kind of skate or sting-ray with very hard, rough skin from which rasps are made POC *paRi failManggarai (Mulu)(CMP) a tree: Albizia chinensis PCEMP *bail fai-limBuli(SHWNG) five times; the fifth PAN *lima fai-manuTongan(OC) kind of skate or sting-ray PMP *paRih manuk fai-naRotinese(CMP) recently, the other day PAN *waRi₁ fa-ʔinuNias(WMP) let someone drink, give drink to, to water (animals) PMP *pa-inum faitAbai Sembuak(WMP) bitter PMP *paqit₂ faʔitTiruray(WMP) the various barbs (Cyprinidae) spp. PWMP *paqit₁ faitraMalagasy(WMP) bitterness, as the taste of quinine PMP *paqit₂ fai-yaWoleaian(OC) file (a tool); rayfish (general term) POC *paRi fakRon(SHWNG) four PEMP *pat fa-kRotinese(CMP) seawind, west wind PMP *habaRat faka-Lau(OC) causative prefix, rarely found POC *paka- fakaMalagasy(WMP) a root PWMP *paŋkal faka-Niue(OC) a very common prefix, usually causative, but with other meanings POC *paka- faka-Tongan(OC) prefix denoting likeness, causation (causing or allowing to), supplying, having, etc. (mate ‘die; dead’ : faka-mate ‘causing death; deadly, poison, fatal’, taŋi ‘to cry’ : faka-taŋi ‘having a doleful sound, sounding like a lament; to appeal to someone after one’s request has been rejected by someone else’) POC *paka- faka-Tuvaluan(OC) causative prefix with a range of meanings: 1. cause an action to occur or a state to result (ako ‘learn’ : faka-ako ‘teach’, moe ‘sleep’ : faka-moe ‘put to sleep’), 2. to act a role (maatua ‘mother’ : fakamaatua ‘parent’s sister’, paalaŋi ‘European’ faka-paalaŋi ‘act like a European’), cause to be like (fonu ‘turtle’ : faka-fonu ‘heap up food in the shape of a turtle’), 4. before statives to form transitive verbs (huki ‘pierce’ : ma-huki ‘pierced’, faka-ma-huki ‘pierce a nut for drinking’) POC *paka- faka-afi-afiTuvaluan(OC) towards evening PAN *Rabi-Rabi faka-aŋiNiue(OC) cause to blow (as wind) POC *paka-aŋin faka faa-sifoKwaio(OC) ship returning plantation workers POC *paka-sipo faka-fanaNiue(OC) to warm up, as food; to repeat oneself PMP *panas₁ faka-filiNiue(OC) a judge PAN *piliq faka-foaTuvaluan(OC) a boil; be big (of waves) POC *posaq faka-fonu-fonuNiue(OC) shy, reserved POC *poñu faka-fua fuaNiue(OC) to shape or mould (as a loaf of bread); to estimate, weigh up, calculate POC *puat₂ faka-halaNiue(OC) fine, punishment, penalty; to condemn, convict, punish, sentence PMP *pa(ka)-salaq faka-halaTongan(OC) to cause to err, to mislead, delude, cause to go wrong or make a mistake; causing to err, misleading, delusive PMP *pa(ka)-salaq faka-halaTuvaluan(OC) to punish PMP *pa(ka)-salaq faka-hala-halaTuvaluan(OC) be repeatedly disobedient; do things wrong to amuse others PMP *pa(ka)-salaq faka-haoNiue(OC) preserve, keep safely POC *saRop faka-haoTuvaluan(OC) set free; preserve from danger, save POC *saRop faka-hifoTongan(OC) to put down, put off, unload (cargo or boat); to depose, dismiss, or expel, from office or membership POC *paka-sipo faka-hikuNiue(OC) to make an end of, to destroy, to stop, to cause to cease; last POC *siku faka-hoaNiue(OC) to be friendly with POC *soRa faka-huhuNiue(OC) to suckle PAN *pa-susu faka-ina-inaTuvaluan(OC) mocking action to taunt enemy POC *inap fa-kakNumfor(SHWNG) to frighten PMP *pa-takut faka-kiteTongan(OC) to loom ahead, to appear to be approaching (in time, not space) PAN *kita₂ faka-kite ~ faka-kiseNiue(OC) to make known, show PAN *kita₂ faka-lakaFutunan(OC) to pass over PMP *laŋkaq₁ faka-lalaTuvaluan(OC) boiled pulaka (swamp taro) mashed with lolo (coconut cream) PMP *daŋdaŋ₁ faka-la-laveTongan(OC) try to find out in an indirect way; to ‘put out feelers’ PMP *lawi₁ faka-lanuFutunan(OC) rinse off with fresh water POC *ranum faka-lanuTuvaluan(OC) bathe in fresh water after a swim POC *ranum faka-laŋo-aTongan(OC) to attract flies, encourage flies to come about POC *laŋo faka-lapa-lapaNiue(OC) to flatten POC *lapar faka-lataTuvaluan(OC) tame POC *lasa₁ faka-loŋoTuvaluan(OC) to obey; act of hearing POC *roŋoR faka-luaNiue(OC) to dribble, vomit PMP *luaq faka-lua-luaNiue(OC) to expel from the mouth in driblets PMP *luaq faka-maalamalamaTuvaluan(OC) explain; translate POC *ma-ramaR faka-ma-aŋi-aŋiNiue(OC) refresh oneself in the open air POC *paka-aŋin-aŋin faka-malamaTuvaluan(OC) make clear (of glass or mirror); window POC *ma-ramaR faka-ma-liŋiNiue(OC) to pour out PCEMP *liŋi faka-ma-liŋiTuvaluan(OC) to spill PCEMP *liŋi faka-maluNiue(OC) to overshadow; protect, shelter POC *paka-maluRu faka-maluTuvaluan(OC) umbrella; make a shelter; offer gifts to another family to restore friendly relations POC *paka-maluRu faka-malu-aŋaNiue(OC) a porch, a shelter POC *paka-maluRu faka-ma-maluTuvaluan(OC) show respect POC *paka-maluRu faka-manoŋiNiue(OC) to give flavor to, to sweeten POC *manoŋi faka-maŋaNiue(OC) to open, of the mouth POC *paka-saŋa faka-mataNiue(OC) to whet, to sharpen to a point; to have a certain facial expression, to look PMP *mata faka-matakuTuvaluan(OC) dangerous PMP *paka-takut faka-mataku-takuNiue(OC) to frighten PMP *paka-takut faka-mateNiue(OC) hold the tongue, keep quiet POC *paka-mate faka-mate-hoŋeNiue(OC) to starve to death POC *soŋe faka-mau-laloTuvaluan(OC) humble; humility POC *ralom faka-mouiNiue(OC) to save, deliver; to start (as an engine) PMP *ma-qudip faka-mo-uiNiue(OC) to save, to deliver PMP *paka-qudip fakamuliTuvaluan(OC) afterwards, later on POC *muri faka-otiTuvaluan(OC) to finish POC *qoti faka-papaNiue(OC) to stack neatly in layers (as banana cases) POC *baban faka-puku-pukuTuvaluan(OC) large sweet dumpling POC *buku faka-putuTuvaluan(OC) gather up fruit, shellfish, etc., put in bundles POC *putu, butu faka-putu-putuTuvaluan(OC) assemble (of people) POC *putu, butu fakarYamdena(CMP) fencing-in, as a planted tree; fencing with stakes for the defense of the village PMP *pager fak-asuRotuman(OC) place in smoke PMP *pa(ka)-qasu faka-tafeNiue(OC) to express (as oil from copra) POC *tape₁ faka-taŋiTongan(OC) having a doleful sound, sounding like a lament; to appeal to someone after one’s request has been rejected by someone else PMP *paka-taŋis faka-taŋiTuvaluan(OC) to entreat PMP *paka-taŋis faka-taŋi-hiTongan(OC) to cause to cry PMP *taŋis-i faka-tapuNiue(OC) to make sacred POC *paka-tabu faka-tataNiue(OC) draw near POC *tata₂ faka-tau-tauTuvaluan(OC) cause to hang; to hang POC *saur₁ faka-tau-tauTuvaluan(OC) cause to hang, hang something up POC *tau₂ faka-tokaTuvaluan(OC) to prepare POC *toka₃ faka-tonuNiue(OC) to put right, to correct; to place in position; to aim; to tell plainly POC *tonuq faka-tuaiNiue(OC) slow, late (as work being done) POC *tuaRi faka-tuaiTuvaluan(OC) to delay POC *tuaRi faka-ʔuliTongan(OC) steer a boat, pilot a plane PMP *qulin faka-utaFutunan(OC) to load cargo on a boat POC *ucan fakecAmis(Formosan) put a belt on PAN *bakes₁ fakerNumfor(SHWNG) foundation of stones, wood, etc. PMP *pa(n)tar₂ fakfákBuhid(WMP) wing PAN *pakpak₁ fa-khaWatubela(CMP) to wed, marry PMP *pa-qasawa fakiAmis(Formosan) grandfather (Ferrell 1969); uncle (the authoritiy figure in the home for giving instructions; Fey 1986) PAN *baki₂ fakmataChamorro(WMP) wake up, get up from sleep (imperative form) PWMP *paR-mata fákmataChamorro(WMP) light sleeper PWMP *paR-mata fakokNumfor(SHWNG) forked sticks that connect the outrigger float to the booms PEMP *patoto fakoŋAmis(Formosan) name of an herb used on broken bones PAN *bakuŋ₁ fakuBimanese(CMP) kind of fern eaten as a vegetable PWMP *paku fakunThao(Formosan) Crinum asiaticum L., fam. Amaryllidaceae, a shore plant which grows in sandy soil and reaches a height of slightly over one meter; it has lanceolate leaves and a small fruit, and is distinguished by its white lily-like blossoms with six slender elongated petals PAN *bakuŋ₁ falWoleaian(OC) men's house, clubhouse POC *pale falaAmblau(CMP) rice PAN *pajay falaʔAmis(Formosan) lung PAN *baRaq₁ falaGedaged(OC) ceiling, the covering of a room; sometimes only part of the room has a ceiling, and this serves as a platform POC *pala₁ falaLau(OC) a fishing stage, or platform for drying nuts POC *pala₁ fala-Malagasy(WMP) palm of hand, sole of foot PMP *palaj₁ falaMalagasy(WMP) vulva (Prov.) PWMP *palaq falaMono-Alu(OC) shoulder POC *qapaRa₁ falaSamoan(OC) name given to a number of tree-like plants of the genus Pandanus; mat POC *padran falaTeluti(CMP) rice PAN *pajay falaCarolinian(OC) to chop, split, cut wood or other relatively large objects, with a machete, axe, or hand; to split coconuts to get at the juice POC *pwalaq falafaMalagasy(WMP) midrib of the banana leaf, taro leaf PMP *palaqpaq falaʔfaTiruray(WMP) general term for spice or condiments; to add all the necessary spices and condiments to a dish PWMP *palapaq fa-laguChamorro(WMP) run (imper.), move swiftly, hasten, go rapidly; elope, escape, flee PMP *pa-laRiw falahAmis (Kiwit)(Formosan) ember PAN *baRah fa-laiBuli(SHWNG) sail; to sail, go on a trip PCEMP *pa-layaR falalaSamoan(OC) lean (as a coconut tree leaning over the water) POC *(bp)alalan falalaTongan(OC) lean on or against; rely, trust, confide POC *(bp)alalan falasTiruray(WMP) color, form, appearance; a face PWMP *paras₂ falatAmis(Formosan) crossbeam in a house; horizontal, as opposed to vertical PAN *baRat₁ falatAmis(Formosan) crossbeam in a house; horizontal, as opposed to vertical PAN *barat₁ falataLau(OC) rabbitfish: Siganus sp. POC *palaja fal-búDobel(CMP) widow PMP *balu₄ faleKwaio(OC) hut for childbirth (very taboo for men) POC *pale faleSamoan(OC) house POC *pale falə_(x)Simalur(WMP) swollen PAN *baReq fale fonoFutunan(OC) assembly house POC *ponor fale tapuNiue(OC) church POC *tabu fal-faluFordata(CMP) time of general sago-pounding; beater for sago-pounding PAN *palu-palu falhuzThao(Formosan) the cuckoo dove, fam. Columbidae PAN *baRuj faliAmis(Formosan) wind PAN *bali₃ faliLau(OC) stingray POC *paRi faliRotinese(CMP) return, go back PMP *balik₂ faliRotinese(CMP) help, stand beside PCEMP *bali₈ faliRotinese(CMP) return, go back PMP *bali₅ falīSamoan(OC) kind of grass (?Scirpodendron sp.) POC *palici falīSamoan(OC) kind of grass (?Scirpodendron sp.) POC *palisi₂ faliTetun(CMP) again, another time; go back, return; to vomit PMP *balik₂ faliTetun (Dili)(CMP) again PMP *bali₅ faliʔTiruray(WMP) a wound faliʔTiruray(WMP) a wound PWMP *paliq₂ faliWoleaian(OC) be restricted, stay away from impure things, keep away from eating certain foods POC *pali₂ faliaŋ ne ʔatuaRotuman(OC) toadstool of fungus, lit. "ghost's ear" POC *taliŋa fali-hayaSoboyo(CMP) placenta PCEMP *bali₈ fali-kBuruese(CMP) fabricate or make up (a story) PMP *bali₄ falɨlBlaan (Koronadal)(WMP) palm of the hand PMP *palaj₁ fa-limaFordata(CMP) five times PAN *lima fali-manuKwaio(OC) manta ray PMP *paRih manuk faliŋTiruray(WMP) blinded in one eye because of wounds from fighting (refers to animals only) PPh *paq(e)liŋ faliŋaRotuman(OC) pectoral fins POC *taliŋa falisiKwaio(OC) grassy undergrowth (generic) POC *palici falisiKwaio(OC) grassy undergrowth (generic) POC *palisi₂ fali-tuhaSoboyo(CMP) friend, companion PCEMP *bali₈ faliuwWoleaian(OC) land, island POC *panua faliyosAmis(Formosan) typhoon; monsoon winds and rain PAN *baRiuS faloAmis(Formosan) eight PAN *walu faloKwaio(OC) drill a hole POC *paRo₁ falodAmis(Formosan) to bind; a bundle PAN *baluN falodAmis(Formosan) to bind; a bundle PPH *balud falo-faloKwaio(OC) a drill POC *paRo₁ faʔlohAmis(Formosan) new; renew PAN *baqeRuh faluBuruese(CMP) widow PMP *balu₄ faluKwaio(OC) remove, pluck PMP *paRut fāluLau(OC) new, fresh; recent PEMP *baqoRu faluRotinese(CMP) mourn the dead; mourners at a funeral PMP *baluq faluRotinese(CMP) orphan; widow(er) PMP *balu₄ faluRotinese(CMP) eight PAN *walu faluSimalur(WMP) tree sp. PMP *balu₁ falu-faluWuvulu(OC) keep hammering, hammer on and on (James Hafford, p.c.) PAN *palu-palu falu-iaWuvulu(OC) to hammer something, as a nail; a hammer (James Hafford, p.c.) PMP *palu falu-kTetun(CMP) widowed, deprived PMP *balu₄ fa-lulonChamorro(WMP) wrap, infold, enwrap, roll up PMP *lulun falu(n)Tetun(CMP) packet, parcel, bundle; wrap up, bag up; to shroud a corpse PCEMP *balun₃ falurTetun(CMP) variety of large grey pigeon PMP *baluj fa-m-asiNias(WMP) take pleasure in something, be fond of PMP *ma-qasiq fa-matBuli(SHWNG) kill PMP *pa(ka)-m-atay fa-mataPaulohi(CMP) kill PMP *pa(ka)-m-atay fa-mateMono-Alu(OC) kill POC *paka-mate fa-matoMalagasy(WMP) a charm PMP *batu fambaŋ-anSimalur(WMP) extend outward PWMP *baŋbaŋ₁ fampanaMalagasy(WMP) a precipice, an abyss PWMP *paŋpaŋ fa-mudiYamdena(CMP) youngest child PCEMP *m-udi fanBiga(SHWNG) to shoot PAN *panaq fānBuli(SHWNG) depart; go, walk PMP *panaw₂ fanIrarutu(SHWNG) to go PMP *panaw₂ fānKei(CMP) bait PCEMP *paniŋ fanKei(CMP) shoot with bow and arrow PAN *panaq fānKei(CMP) bait PAN *paen -fanMinyaifuin(SHWNG) to shoot PAN *panaq -fanSobei(OC) to shoot PAN *panaq -fanKola(CMP) to shoot PAN *panaq fanaʔAmis(Formosan) generic term for knowledge, including understanding what is heard PAN *bajaq₁ fanaKwaio(OC) hunt; shoot at with bow and arrow PAN *panaq fanaLau(OC) shoot with bow and arrow; fana-si shoot at PAN *panaq fanaMalagasy(WMP) heat PMP *panas₁ fanaMono-Alu(OC) aim at with bow; fa-fana go to kill birds or fish with bow and arrow PAN *panaq fanaNias(WMP) bow, weapon PAN *panaq fanaNiue(OC) bow; gun; arrow PAN *panaq fanaRotuman(OC) shoot with bow or gun PAN *panaq fanaSamoan(OC) shoot; gun, rifle PAN *panaq fanaʔTiruray(WMP) shoot an arrow with a bow PAN *panaq fanaTongan(OC) shoot (e.g. birds); to dynamite (fish) PAN *panaq fana (fanaa)Chuukese(OC) small needlefish POC *panapa fana-fanakWatubela(CMP) arrow PAN *panaq fanagawKola(CMP) to steal PMP *takaw₁ fanah-aMuna(WMP) warm, hot (of air, atmosphere, food) PMP *panas₁ fana-hiNiue(OC) apply a hot poultice PMP *panas-i fana-hiMuna(WMP) to boil (water), warm up (cooked food), to heat PMP *panas-i fananSimalur(WMP) to sneeze PWMP *baqeñan fananSimalur(WMP) to sneeze PWMP *bañen fànasBuli(SHWNG) warm, hot PMP *panas₁ fanasYamdena(CMP) heat; warmth PMP *panas₁ fana talaLau(OC) shoot and miss PMP *salaq₁ fanawAmis(Formosan) to wash articles of any kind (not cloth) PAN *bañaw fanawAmis(Formosan) lake, pond PAN *banaw fan-deven-anaMalagasy(WMP) funeral, funeral ceremonies (used more frequently than leven-ana) PAN *lebeŋ₁ fandranaMalagasy(WMP) shrubs, from the stems of which gutters for carrying water ... are made, hence an aqueduct. Two or three species are known by this name, from which a kind of potash is obtained. The leaves are used for thatching. Pandanus sp. PMP *paŋedan faneKwaio(OC) climb, go up POC *panek faneLau(OC) rise up in sky, of sun, moon, or cloud; high, as a hill; tall, of a tree or house; rise, swell, or ferment, as of bread or a pudding, or a boil POC *panek faneYamdena(CMP) earthen dish of native manufacture PMP *panay fane-fiaKwaio(OC) climb up on, of a mating animal POC *panek faniAtoni(CMP) go home PMP *balik₂ faniRotinese(CMP) bee, honeybee; honey PMP *wani faniWuvulu(OC) give fani-a 'give it!' POC *pani₁ fanihiChamorro(WMP) bat (mammal), fruit bat PMP *paniki fanihyMalagasy(WMP) a bat, probably a species of Pteropus PMP *paniki fanik balanWatubela(CMP) a bat PMP *paniki fani-nKei(CMP) wing, fin PAN *paNij faniwAmis(Formosan) mushrooms PAN *bajiw fa-nndruMalagasy(WMP) the index finger, lit. the pointer PWMP *pa-nuzuq fanõNias(WMP) go away, depart; go PMP *panaw₂ fanoNiue(OC) go (sg.) POC *pano *fanoPMic(OC) go POC *pano fanoSamoan(OC) (of time) be gone, past; perish POC *pano fanoTuvaluan(OC) go (sg.) POC *pano fano-fanoNiue(OC) to rub (as in washing clothes) POC *paño fano-fanoTongan(OC) wash the hands POC *paño fanolAmis(Formosan) Ashy wood pigeon PAN *baRuj fantadBlaan (Koronadal)(WMP) shore PWMP *pantad fantadTiruray(WMP) the ground, earth, land; patched with mud; hike along a beach PWMP *pantad fantayTiruray(WMP) level PWMP *pantay fántokaMalagasy(WMP) a nail, a brad, a spike PAN *pa(n)tuk₂ fanuVaikenu(CMP) eight PAN *walu fanuaKwaio(OC) place, village, shrine-territory POC *panua fanuaLau(OC) land, earth; weather POC *panua fanuaMono-Alu(OC) fellow clansman POC *panua fanuaSamoan(OC) land, field; afterbirth, placenta POC *panua fanunTetun(CMP) to awaken (anyone asleep) PMP *baŋun₂ fanuzThao(Formosan) wake someone, rouse someone from sleep PAN *baŋuN fanuʔAbai Sembuak(WMP) full PAN *peNuq fañaguChamorro(WMP) bear (offspring), give birth PMP *pañaRu faŋaFordata(CMP) handspan PAN *paŋa₁ faŋaFordata(CMP) a span PAN *paŋaq faŋaKwaio(OC) food; eat POC *paŋan faŋaKwaio(OC) food; eat PMP *paŋan faŋaLau(OC) to eat, have a meal; a meal, food; to bite, nibble, of fish POC *paŋan faŋaLau(OC) to eat, have a meal; a meal, food; to bite, nibble, of fish PMP *paŋan faŋaSamoan(OC) bay POC *paŋa₂ faŋaSamoan(OC) bay POC *paŋa₃ faŋaTongan(OC) small or private beach POC *paŋa₂ faŋaToqabaqita(OC) to eat POC *paŋan faŋaTuvaluan(OC) bay POC *paŋa₂ fa-ŋadiMalagasy(WMP) a spade PWMP *pa-ŋali faŋa i anoToqabaqita(OC) eat food directly from the ground (rather than from a leaf, a plate, etc.) because of being in mourning POC *paŋan faŋa-loaSamoan(OC) gulf POC *paŋa₃ faŋanNalik(OC) to eat POC *paŋan faŋasAmis(Formosan) Chinaberry tree: Melia azedarach PAN *baŋaS faŋa-tKei(CMP) handspan PAN *paŋa₁ faŋatTiruray(WMP) to preserve fish for several hours by partially boiling it with salt PWMP *paŋat faŋawAmis(Formosan) bedbug; flying insect PAN *baŋaw faŋeYamdena(CMP) span of the hand PAN *paŋa₁ faŋeYamdena(CMP) handspan, step PAN *paŋaq faŋesAmis(Formosan) skin PAN *baŋeS faŋ-etòr-anaMalagasy(WMP) a person who is in the habit of breaking wind downwards PWMP *paŋ-qetut-an faŋiSimalur(WMP) odor, fragrance PMP *baŋehih fạŋiRotuman(OC) to cry aloud; to announce what is going to happen PMP *taŋis faŋiul-i-iWoleaian(OC) wake him up, awake him, arouse him POC *paŋun-ia faŋsisAmis(Formosan) sweet PAN *baŋeSiS faŋuBuruese(CMP) arise, wake up PMP *baŋun₂ fāŋu-aSamoan(OC) be awakened, awake POC *paŋun faŋu-hBuruese(CMP) erect, raise; awaken PMP *baŋun₂ faoSamoan(OC) snatch, seize, grab; rob (of belongings, money, spouse) POC *paRo₂ faoSamoan(OC) small shore tree (Ochrosia sp.) POC *paoq (ʔ) faoSamoan(OC) snatch, grab; rob POC *paqaRok faoTongan(OC) tree with white flowers and coarse-husked oval fruit about 3" long: Ochrosia parviflora POC *paoq (ʔ) faoTuvaluan(OC) tree sp.: Ochrosia oppositifolia POC *paoq (ʔ) fa-õliNias(WMP) to marry (of a man) PMP *pa-beli fa-ʔotoNias(WMP) cut with a sword PMP *etes₁ fapi-fisBuli(SHWNG) several, a few PAN *pijax fa-punBuli(SHWNG) to kill (intr.) PMP *pa-bunuq fa-pun-punBuli(SHWNG) kill each other; kill together, kill jointly PMP *pa-bunuq faqƚuThao(Formosan) new PAN *baqeRuh farIrarutu(SHWNG) carry on the shoulder PMP *qabaRa₁ fārKei(CMP) stingray; the constellation Scorpio PCEMP *paRi farKowiai/Koiwai(SHWNG) stingray PCEMP *paRi faraCheke Holo(OC) bamboo or wooden storage shelf, often located above a stone oven POC *paRa, baRa faraDobel(CMP) west PMP *habaRat fara-Elat(CMP) shoulder PMP *qabaRa₁ faraMalagasy(WMP) scraped, scratched, smoothed PWMP *paras₁ faraSerui-Laut(SHWNG) fence, palisade PMP *bala₂ faraSerui-Laut(SHWNG) fence, palisade PMP *baRa₂ faraSerui-Laut(SHWNG) fence, palisade PMP *bara₁ faraTugun(CMP) carry on the shoulder PMP *qabaRa₁ faraWoleaian(OC) copra sponge, copra meat PMP *para faraSinaugoro(OC) brain; inner part of coconut PMP *para fara-faraMalagasy(WMP) bedstead; stone shelves in native tombs on which corpses are laid PMP *paRa paRa fararRon(SHWNG) to run PAN *laRiw fara-taniMalagasy(WMP) the close of funeral ceremonies (fara = ‘last’) PMP *taŋis fa-ratus isaaFordata(CMP) a hundred times PMP *Ratus fára-waPuluwat(OC) lungs POC *paRaq₂ fareBimanese(CMP) rice plant, rice in the field PAN *pajay fareSonsorol-Tobi(OC) boathouse; men's house POC *pale fareyTiruray(WMP) a general term for rice, Oryza sativa Linn. PAN *pajay fari-Cheke Holo(OC) reciprocal prefix; simultaneously, mutually (e.g. fari-gamu 'eat together') PEMP *paRi- fariFordata(CMP) stingray; the constellation Scorpio PCEMP *paRi fariNias(WMP) excavated conduit; embankment PWMP *parij fariNias(WMP) excavated conduit; embankment PWMP *parik fariThao(Formosan) wind PAN *bali₃ fariYamdena(CMP) kind of ray fish; the constellation Scorpio PCEMP *paRi fariosAmis (Central)(Formosan) typhoon PAN *baRiuS fariwThao(Formosan) buy PAN *baliw far-i-yawaWoleaian(OC) lungs (/yawa/ = 'mouth') POC *paRaq₂ farŋəTsou(Formosan) rib PAN *baRaŋ faroLau(OC) scraper for grating yams POC *paro fā-rodoLau(OC) to darken POC *rodrom₁ fā-rodo māLau(OC) to blindfold POC *rodrom₁ fa-roŋoNias(WMP) to hear from all sides PWMP *pa-deŋeR faruMele-Fila(OC) more, some POC *palu₆ fa-ruaFordata(CMP) twice, do something twice PCEMP *paka-dua farv-aTsou(Formosan) new PAN *baqeRuh fasIrarutu(SHWNG) rice PAN *pajay fāsMisool (Coast)(SHWNG) rice PAN *pajay fasNumfor(SHWNG) rice (in general) PAN *pajay fasNumfor(SHWNG) rice PAN *pajay fasRon(SHWNG) rice PAN *pajay fasWandamen(SHWNG) rice (in general) PAN *pajay fasaKowiai/Koiwai(SHWNG) cooked rice, husked rice PAN *pajay fasaNias(WMP) stake, nail; to pound in a stake or nail PAN *pacek fasaSamoan(OC) Pandanus tectorius POC *pwasa(rR) fa-sālBuli(SHWNG) accuse, declare guilty; punish PMP *pa(ka)-salaq fa-salaNias(WMP) be blemished, defective, erroneous; commit an error PMP *pa(ka)-salaq fasaŋ-anTiruray(WMP) a set of five Tiruray tuned gongs PMP *pasaŋ₁ fa-sárNumfor(SHWNG) punish, condemn PMP *pa(ka)-salaq fasawAmis(Formosan) cooled off PAN *baSaw fa-sawYamdena(CMP) wedding; carrying out of a wedding PMP *pa-qasawa faseTetun(CMP) to wash PMP *baseq fasɛVaikenu(CMP) to wash PMP *baseq faseYamdena(CMP) rice PAN *pajay fasə-aSimalur(WMP) dampen, wash PMP *baseq fasfasTiruray(WMP) to hurry something; quick, speedy PPH *paspás₄ fash(a)Woleaian(OC) pandanus, pineapple POC *padran fasiLau(OC) to plant POC *pasi fasiRaga(OC) four PCEMP *pat-i fa-siʔuNias(WMP) knock something with the elbow PMP *pa-siku *faSoPMic(OC) planted; to plant; a planted thing POC *pasok fasuChamorro(WMP) cheek, face PAN *pasu₁ fa-susBuli(SHWNG) to nurse, give the breast to PAN *pa-susu fatArguni(SHWNG) four PEMP *pat fatBiga(SHWNG) four PEMP *pat fātBonfia(CMP) four PMP *epat fatBuli(SHWNG) four PEMP *pat fatKowiai/Koiwai(SHWNG) four PEMP *pat fatSekar(CMP) four PMP *epat fatTboli(WMP) four PMP *epat fatUjir(CMP) stone PMP *batu fatWoleaian(OC) a plant POC *pasok fatEfate (South)(OC) stone POC *patu fat-aChamorro(WMP) four days PAN *pat-a fataLau(OC) species of hardwood: Vitex cofassus POC *pasa(rR) fataNiue(OC) shelf, stage, cage, upper story of a house, stretcher PMP *pataR₁ *fata-PAmb(CMP) tree trunk PMP *bataŋ fataSamoan(OC) shelf, trestle PMP *pa(n)tar₂ fataSamoan(OC) shelf, as of bamboo; stretcher, litter PMP *pataR₁ fataTongan(OC) loft or wide rack (for sleeping on, or for keeping food or other things on); stretcher, litter PMP *pataR₁ fataTuvaluan(OC) shelf of thin sticks across house above head height for the storage of coconuts, etc. PMP *pataR₁ fat-aWatubela(CMP) four PAN *pat-a fa-tabuCheke Holo(OC) to make taboo POC *paka-tabu fatakMiri(WMP) star PWMP *pa(n)dek fa-taliNias(WMP) twist around one another PWMP *pa-talih fa-tambaNias(WMP) become equal, be even (of a number) PMP *tambak₂ fatanBuruese(CMP) body, as of an animal; trunk, as of a tree; numeral coefficient for counting cuscus possums PMP *bataŋ fatanDobel(CMP) body PMP *bataŋ fataŋSoboyo(CMP) trunk, as of coconut tree; stalk, as of rice plant PMP *bataŋ fata ŋeŋeKwaio(OC) speak strongly, argumentative POC *ŋeŋe fatarLun Dayeh(WMP) a plain or flat land PWMP *pataR₂ fatarYamdena(CMP) bamboo-slat bed PMP *pa(n)tar₂ f-atayhMiri(WMP) dead PMP *p-atay fat(e)Yamdena(CMP) four PMP *epat fate-fateYamdena(CMP) four by four, four at a time PMP *epat epat fa-teluFordata(CMP) three times PMP *pa-telu fat-fitu-nFordata(CMP) seven-by-seven, seven at a time PAN *pitu₁ fatiNiue(OC) to snap, break off; to break, of waves POC *pati fatiSobei(OC) stone POC *patu fätiSonsorol-Tobi(OC) eyebrow POC *paju fátilPuluwat(OC) general name for grasses POC *palici fátilPuluwat(OC) general name for grasses POC *palisi₂ fätirISonsorol-Tobi(OC) grass POC *palici fätirISonsorol-Tobi(OC) grass POC *palisi₂ fati-tBuruese(CMP) grasshopper, cricket, locust PMP *batik₂ fat-oMuna(WMP) four (before classifiers, measure nouns, units of time) PWMP *pat-aŋ fato-giWoleaian(OC) plant it, put it in place POC *pasok fato-goWoleaian(OC) plant set aside for a particular purpose, usually for planting at a new taro patch or new garden POC *pasok fatuAmblong(OC) stone POC *patu fatuBuruese(CMP) rock, stone; whetstone PMP *batu fatuDobel(CMP) stone PMP *batu fatuKaniet(OC) stone POC *patu fātuPileni(OC) stone POC *patu fatuPopalia(WMP) stone PMP *batu fatuPwele(OC) stone POC *patu fatuSamoan(OC) make something up, assemble something with the hands POC *patuR fatuTetun(CMP) stone, rock PMP *batu fatuThao(Formosan) stone; testicle PAN *batux fatuTsou(Formosan) stone PAN *batux fatuTuvaluan(OC) stone; heart; seed POC *patu fatuVaikenu(CMP) stone PMP *batu *fatu, *fatufatuPMic(OC) to weave, plait POC *patuR fatu fakamataTuvaluan(OC) whetstone POC *patu fatu-hBuruese(CMP) to extract, as in pulling a person or bamboo staves out of the ground PMP *bantun fatu-kTetun (Dili)(CMP) pebble PMP *batu fatuk laliʔanTetun(CMP) the stones of the fireplace PMP *dalikan fatu-nBuruese(CMP) numerical coefficient for betel nuts, fish, midun grubs, etc. PMP *batu f-átyMalagasy(WMP) corpse; death PMP *p-atay fauRotuman(OC) year; crop, harvest: of crops that are produced annually, such as oranges, yams, pineapples, and sometimes vī (Spondias dulcis) PMP *taqun fauSamoan(OC) a tree (Hibiscus sp.) the bast fibres of which are used in a variety of ways; bast fibre obtained from fau and used widely as a tying and binding material, etc. POC *paRu fauSobei(OC) to tie PCEMP *paqus₂ fauTetun(CMP) a tree with stringy bark for making strong rope: Hibiscus tiliaceus PMP *baRu fauTongan(OC) a tree: giant hibiscus; fibre from the bark of the giant hibiscus POC *paRu fauToqabaqita(OC) stone, rock; used in names of various corals; taro sp. POC *patu *fau-fauPMic(OC) tie, bind, lash POC *paRu faufuRotuman(OC) fish which inflates itself when caught: covered with spikes like a porcupine PMP *taRutuŋ fa-uli(fa-uli)Nias(WMP) happen repeatedly PMP *pa-uliq fa-uli-taNias(WMP) new moon PMP *pa-uliq fa-ʔuluCheke Holo(OC) first, before others POC *qulu fa-ʔutaKwara'ae(OC) how? POC *kuca fa-utanBuli(SHWNG) ask about something PMP *kutaña favaRotuman(OC) a tree: Pometia pinnata; fruit nearly globular with green rind, edible slightly sweet jelly-like flesh and a large stone PMP *tawan fa-wukaNias(WMP) get ensnared or entangled PWMP *pa-puket fa-wuxõNias(WMP) to foam, to froth PWMP *pa-bujeq faxaWuvulu(OC) coconut pith; brain PMP *para faxeNias(WMP) rice (in general as a plant, and in its cooked state) PAN *pajay fayaChamorro(WMP) anchovy: Thrissina baelama (family Engraulidae) PMP *paya fayaSoboyo(CMP) say PMP *bajaq₂ fayanYamdena(CMP) beachworm; bait PCEMP *payan fa-yatf-oBuli(SHWNG) cover with thatch PMP *qatep fayaʔTiruray(WMP) difficult, oppressive, taxing PWMP *payaq fáyiPuluwat(OC) ray fish POC *paRi fayuTiruray(WMP) in agreeement where different parties’ interests are concerned PWMP *payu fayuŋTiruray(WMP) umbrella; to use an umbrella PWMP *payuŋ fazaqThao(Formosan) remember; know; understand; think; have the opinion that PAN *bajaq₁ faʔaDali'(WMP) foot PAN *paqa₁ faɁa-Samoan(OC) multifunctional prefix indicating, among other things, causation; faɁa-sāmoa ‘do things in the Samoan way’ POC *paka- faɁa-Toqabaqita(OC) usually derives causative verbs (mae ‘die; dead’ : faɁa-mae-a ‘administer anaesthetic to, put to sleep with anaesthetic’) POC *paka- faʔaTongan(OC) lower portion of leaf stalk PMP *paqa₂ faʔa-afiafiSamoan(OC) in the evening POC *paka-Rapiqi faʔa-fanuaSamoan(OC) map POC *panua faʔa-ma-uluSamoan(OC) put on, get into (garment, etc.) PMP *surup₁ faʔaoTongan(OC) to seize and take by force; to confiscate POC *paqaRok faɁa-soaSamoan(OC) procure, obtain (esp. a woman’s favor) for a friend, act as a go-between POC *soRa faʔa-taŋa-naKwaio(OC) groin POC *paka-saŋa faʔa-taʔaSamoan(OC) set loose, let loose POC *takas faɁa-taɁeKwaio(OC) to recruit (of a plantation laborer) POC *sake faʔetChamorro(WMP) salty PMP *paqit₂ faʔuKwaio(OC) pandanus (generic); pandanus umbrella POC *pakum faʔuTongan(OC) to bind (the head); headband or turban PCEMP *paqus₂ fɔt-manavaRotuman(OC) heart (in the physical sense only) POC *mañawa féChuukese(OC) new PEMP *baqoRu fēNiue(OC) which?, where?, when? (used as adjective and adverb) POC *pea féPuluwat(OC) young as plants; new PEMP *baqoRu feRotinese(CMP) give, allow; make, originate; indicate for whom something is intended PMP *beRay fe-Samoan(OC) prefix to word-bases, used either alone or in combination with a suffix...(a) when fe- is used without a suffix it may denote the plural...(b) when used in combination with a suffix...fe- may denote (i) the plural, (ii) a reciprocal process, (iii) an action or process carried out here and there, up and down, hither and thither, all around, quickly, etc. PEMP *paRi- feTanga(OC) stingray POC *paRi fēTongan(OC) what place, which place; which thing, which one, which POC *pea fe-Tongan(OC) the so-called reciprocal prefix... It may be: (a) actional, (b) habituative, (c) invigorative, (d) accelerative, (e) communal, indicating united or simultaneous action, (f) collaborative, (g) reciprocal, (h) competitive, (i) reciprocative, meaning hither and thither, or in (or to or from) various directions PEMP *paRi- fɛVaikenu(CMP) to give PMP *beRay fe-Woleaian(OC) reciprocal prefix, attached to ŋal 'to' and taŋ 'away from' PEMP *paRi- ꞌfe³nMayá(SHWNG) sea turtle PMP *peñu feʔaKwaio(OC) defecate POC *bekas₄ feaTuvaluan(OC) where? POC *pea feʔat-aʔiKwaio(OC) defecate POC *bekas₄ fecolAmis(Formosan) full, satisfied from eating PAN *besuR fe-daatLun Dayeh(WMP) accuse or blame one another; say bad things about one another PMP *zaqat fedéʔTiruray(WMP) (of a wound) smarting; (of the stomach) feeling hunger pangs PMP *hapejiq fə-dəkətLun Dayeh(WMP) stick together; stick or paste on PMP *pa-deket fedewTiruray(WMP) bile; feelings, of an intellectual sort as contrasted with ʔena (visceral feelings) PAN *qapejux fedfedAmis(Formosan) be bound with a lot of string wrapped around; ball of string with a hollow center PAN *bejbej₁ fe-diyohTiruray(WMP) to bathe PAN *diRus fe-diyoh-onTiruray(WMP) bathing place, bathroom PAN *diRus fedolAmis(Formosan) edema, have fluids retained in one's flesh causing swelling PAN *bedul fee-aKwaio(OC) take, convey; take in marriage POC *pa-i feefinChuukese(OC) woman; womanhood; female; left hand or side POC *pai-p<in>ai feʔetBilaan (Sarangani)(WMP) bitter PMP *paqit₂ fefaAtoni(CMP) mouth PMP *beqbeq fefaLonwolwol(OC) carry a baby (or child) slung on the back (OG) POC *papa₁ fefaUjir(CMP) mouth PMP *beqbeq fɛfa-fVaikenu(CMP) mouth PMP *beqbeq fefedLun Dayeh(WMP) the end, the tip of something; destiny PWMP *pedped₂ fefekLun Dayeh(WMP) a hammer; the driving or knocking of a nail into a wall or a long object into the ground PAN *pekpek₁ fe-fe-kRotinese(CMP) gift PMP *beRay fefelLun Dayeh(WMP) putting something in the mouth by force PWMP *pelpel fe-felukRotinese(CMP) noose trap used to catch birds; the noose is fastened to a curved piece of wood PMP *beluk fefenLun Dayeh(WMP) a cover PWMP *penpen₂ fefieTongan(OC) firewood, fuel POC *papian fefinKaniet(OC) woman; female POC *papine fefineTongan(OC) woman, girl POC *papine fe-fouSobei(OC) new PEMP *baqoRu fefur-inLun Dayeh(WMP) will be splashed with powder or sand PWMP *purpur fega-afiWoleaian(OC) previous evening, last night POC *paka-Rapiqi feg-arurTiruray(WMP) to ride a raft PWMP *alud feg-ebelTiruray(WMP) give off smoke PAN *qebel feg-eraŋTiruray(WMP) a song of victory sung after a successful raid for blood revenge PWMP *qeraŋ feg-ituŋTiruray(WMP) a thought, to think PWMP *qituŋ feg-onokTiruray(WMP) lay an egg; bear fruit; deliver a baby PWMP *paR-anak fehiTongan(OC) a tree: Intsia bijuga POC *pesi fe-huhuTongan(OC) mother; honorific or regal for faʔē (lit. ‘mother of the breast’ POC *pe- fehu-tBuruese(CMP) new PMP *baqeRu feiSoboyo(CMP) do, make, work, carry out, execute, perform PCEMP *bait₂ fekaBuruese(CMP) pop, burst, spurt PMP *bekaq feka-Muna(WMP) causative prefix with stative verbs PAN *pa-ka- fekaTiruray(WMP) disconnect; get rid of PMP *peka feketTiruray(WMP) a sap PMP *peket fekikaTongan(OC) the Malay apple: Eugenia malaccensis, Myrtaceae; its bark is used medicinally POC *kapika fe-kite-akiNiue(OC) to see each other PAN *kita₂ fəkotAmis(Formosan) bend one's body, as to hump over double (in praying, etc.) PAN *bekuC fekuBuruese(CMP) snail PMP *bekul₂ fekuʔMiri(WMP) nape of the neck PWMP *pekuq₂ fekuʔTiruray(WMP) bend PMP *pekuq₁ felaRotinese(CMP) spread out, as growing plants PMP *bekelaj felaSimalur(WMP) split PAN *belaq felacAmis(Formosan) milled rice grain PAN *beRas fela (felaa)Woleaian(OC) kind of needlefish POC *panapa fe-lagey-lageyTiruray(WMP) (of men) dressed up in one’s best clothes and ornamentation PMP *laki₁ fe-lakaNiue(OC) to step over a person or thing (formerly considered an insult or desecration) POC *lakas fe-lakaNiue(OC) to step over a person or thing (formerly considered an insult or desecration PMP *laŋkaq₁ felarTetun(CMP) unfold, open PMP *bekelaj fela(s)Rotinese(CMP) machete, bush knife PCMP *belas fele bobo-iLau(OC) to throng POC *boboŋ₂ feliDobel(CMP) price PMP *beli feliSimalur(WMP) price, value PMP *beli feli-nSimalur(WMP) price, cost of something PWMP *beli-en felitTetun(CMP) tie up, fasten together by putting a tie around a bundle or parcel (bamboo, sticks, etc.) PMP *belit₂ felukTiruray(WMP) to bend something PMP *peluk f<em>iliʔTiruray(WMP) to select, to choose PAN *p<um>iliq fenChuukese(OC) engage in worship; be tabu, prohibited, sacred POC *pali₂ fεnLonwolwol(OC) shoot with bow and arrow PAN *panaq fɛnSawai(SHWNG) turtle PMP *peñu fe-nTetun(CMP) wife PCEMP *bai fɛ-nVaikenu(CMP) wife PCEMP *bai fenaLi'o(CMP) to sneeze PMP *beñan fe-naWuvulu(OC) that PAN *-na fe-nakawTiruray(WMP) steal PMP *pa-nakaw fen-duaMuna(WMP) repeat PMP *duha fenemSimalur(WMP) bundle, package PWMP *benem₁ feniYamdena(CMP) sea turtle PMP *peñu fen-kéranYamdena(CMP) turtle with prized shell (probably Chelonia imbricata) PMP *peñu fen-laiYamdena(CMP) turtle with worthless shell (probably Chelonia mydas) PMP *peñu fennuFordata(CMP) turtle with worthless shell (probably Chelonia mydas) PMP *peñu fenoMalagasy(WMP) full, complete PAN *peNuq fenoʔTiruray(WMP) to be full PAN *peNuq feno-inaMalagasy(WMP) to be filled or made complete PWMP *penuq-en feno mantaMalagasy(WMP) brimful, wastefully running over (as a cooking pot in which too much rice has been placed to boil) PAN *peNuq feŋaBuruese(CMP) fly (insect) PAN *beRŋaw feŋa-hBuruese(CMP) tear apart, split apart PMP *beŋaq feŋayawTiruray(WMP) invade, attack another tribe or country PWMP *pa-ŋayaw feŋ-muaBuruese(CMP) large black fly PAN *beRŋaw féŋú-féŋChuukese(OC) rouse someone from sleep, wake someone up POC *paŋun féŋún-iChuukese(OC) rouse (someone), wake someone up POC *paŋun-ia feoMuna(WMP) to squeeze, wring out (laundry), to milk (a cow) PAN *peRes feoWoleaian(OC) new; cleaned PEMP *baqoRu feo-tiMuna(WMP) squeeze something out into, expel a liquid into PAN *peRes fe-piliMuna(WMP) choose carefully (esp. seeds, grains, etc.) PAN *piliq ferKowiai/Koiwai(SHWNG) expensive PMP *beli fe-rareyTiruray(WMP) run away, escape or flee PMP *pa-laRiw fere-nawaTiruray(WMP) a hypostatized life force that causes life, hence breath PMP *nihawa fere-nawa-nanTiruray(WMP) work that has been interrupted while the worker pauses for a short rest PMP *nihawa fer ifoKowiai/Koiwai(SHWNG) price PMP *beli feriyaʔTiruray(WMP) a vine, Trichosanthes quinquangulata A. Grey, Momordica charantia L. PWMP *pariaq fərsəTsou(Formosan) husked rice PAN *beRas ferusTiruray(WMP) getting loose from being held or tied PAN *perus fesoAmis(Formosan) bloated; filled with air (stomach, bread, balloon); bladder PAN *beCu fesuʔMiri(WMP) gall, gall bladder PWMP *qapejuq fetaBuruese(CMP) sister (man speaking) PMP *betaw fetaNgadha(CMP) crack, snap, break PMP *be(R)tas fetaTifu(CMP) sister (man speaking) PMP *betaw fe-tagadTiruray(WMP) Wait a minute! PPH *taRad fetakAmis(Formosan) cracked; dry, as of soil PAN *betak fe-tata-akiNiue(OC) adjacent POC *tata₂ fetauNiue(OC) a tree: Calophyllum inophyllum POC *pitaquR fetauSamoan(OC) large coastal tree (Calophyllum sp. yielding good timber and nuts used for oil POC *pitaquR fetaʔuTongan(OC) kind of tree which grows to a very large size, has hard reddish wood, and bears round fruit (inedible) about the size of golf balls: the Calophyllum POC *pitaquR fetauTuvaluan(OC) tree sp.: Calophyllum inophyllum POC *pitaquR fetenBuruese(CMP) foxtail millet: Panicum italicum PMP *beteŋ₁ fetikAmis(Formosan) wet fingers with wine and snap them to the gods; pluck the strings of a musical instrument PAN *betik₁ fetikTetun(CMP) to flick, flip with the finger, or any similar action; pulsate, flutter; pulse (of veins) PAN *betik₁ fetinChuukese(OC) general term for a class of plants including grasses, sedges and ferns POC *palici fetinChuukese(OC) general term for a class of plants including grasses, sedges and ferns POC *palisi₂ fetoRotinese(CMP) sister, female cousin (man speaking) PMP *betaw fetoTetun(CMP) woman; feminine (when joined to the names of persons and plants): oan feto daughter; ai dilo feto a female pawpaw (one which produces fruit); tasi feto the sea on the north coast which is generally much milder than the sea on the south coast, known as tasi mane PMP *betaw fetoTetun (Dili)(CMP) woman PMP *betaw feto-nTetun(CMP) sister, cousin PMP *betaw fetood tumidLun Dayeh(WMP) literally “hooking each other with the heels,” making love or engaged in a sexual act PWMP *tumid fetūNiue(OC) star POC *pituqun fetūSamoan(OC) star POC *pituqun fetū afi-afiNiue(OC) the Evening Star PAN *Rabi-Rabi fetudSimalur(WMP) fart PWMP *bentut fe-tukedLun Dayeh(WMP) a standing object with a tip that reaches the ceiling PAN *tuked fetuʔuTongan(OC) star; daisy POC *pituqun fetuuTuvaluan(OC) star; shine, of stars POC *pituqun fe-ʔuléʔTiruray(WMP) return something PMP *pa-uliq fe-ʔave-aʔiSamoan(OC) to carry, transport to and fro POC *kawe f-filiWoleaian(OC) to choose, pick up, decide, select PAN *piliq fiAs(SHWNG) good PMP *pia₂ fīLau(OC) to feel pain; to hurt PMP *pi(n)tik fiTanga(OC) wild taro POC *piRaq₂ fīTongan(OC) plait, twist or plait two or more threads together; a plait of hair, or pigtail; pigtail-like part of a plaited basket PMP *pirit ꞌfi³Mayá(SHWNG) good PMP *pia₂ fíaBuhid(WMP) good PMP *pia₂ fiʔaChamorro(WMP) how many? PAN *pijax fiaFilakara(OC) how many? POC *pica fiaFutunan(OC) how much?, how many? POC *pica fiaGimán(SHWNG) good PMP *pia₂ fiaRotinese(CMP) kind of tuberous water plant, yam; icon for a male person (Fox, J. 1993) PMP *biRaq₁ fiaRotuman(OC) to weave or make (a net or web) POC *tia fiaSamoan(OC) particle preposed to the base, denoting a wish for, liking for or aspiration to (something) specified by the following word PMP *pian fiaSamoan(OC) be how many?; be how much?; (obsolete) three (occurs in ceremonial titles) POC *pica fiaSamoan(OC) particle preposed to the base, denoting a wish for, liking for or aspiration to (something) specified by the following word PMP *pia₃ fiaSobei(OC) good PMP *pia₂ fiaTeluti(CMP) good PMP *pia₂ fiaTetun(CMP) a variety of yam. It is edible, but care must be taken in cooking or it will irritate the mouth and tongue and cause swelling (a member of the Arum family) PMP *biRaq₁ fiaTuvaluan(OC) how many? POC *pica fia-fuGedaged(OC) to bear fruit (abundantly, continuously, as a coconut tree) POC *puaq fiakNumfor(SHWNG) four PEMP *pat fi-alèm-anaMalagasy(WMP) the last meal at night; night time PMP *halem fiaʔ mfuliSoboyo(CMP) a bunch, stalk of bananas PMP *buliR fiaʔ pusu-ñSoboyo(CMP) heart-shaped inflorescence of the banana plant PMP *pusuq₁ fiasSimalur(WMP) growth rings in wood PWMP *biqas fídiMalagasy(WMP) choice, preference, permission to choose PAN *piliq fieTongan(OC) preposed or prefixed verb, to want, desire, wish or be willing PMP *pian fieTongan(OC) preposed or prefixed verb, to want, desire, wish or be willing PMP *pia₃ fīfKosraean(OC) spray or sprinkle (water) POC *pipis₁ fifeyTiruray(WMP) cheek PMP *pihpih fífiMalagasy(WMP) cheek PMP *pihpih fifiMekeo (East)(OC) lip POC *pipiR fifiNias(WMP) forehead PMP *pihpih fifiBilaan (Sarangani)(WMP) cheek PMP *pihpih fififiIduna(OC) Rufous-necked Stint: Calidris ruficollis POC *pwipipi fi-filaLau(OC) a white scar POC *pilat₂ fi-filiNiue(OC) to choose, select PAN *piliq fifi-nBuruese(CMP) lips, mouth PMP *bibiR fifi-nTifu(CMP) lip PMP *bibiR fifin ~ fifin-fuTanga(OC) woman, adult female POC *papine fifineNiue(OC) woman; female POC *papine fi-fisi i māKwaio(OC) eyelash POC *pisi ni mata fihaBuruese(CMP) wild taro PMP *biRaq₁ fihaNiue(OC) how many?; (fig.) a few POC *pica fihaTongan(OC) how many?, how much? POC *pica fiha-fihaNiue(OC) very few, scarce POC *pica pica fiha-ŋofuluTongan(OC) how many tens? POC *pica fihfKosraean(OC) kind of fish, looks like trigger fish but bigger POC *bubu₇ fihiTongan(OC) tangled; fig., intricate, complicated POC *pisi₁ fíhitraMalagasy(WMP) a grasp, a catch, a grip, as is made by a person holding to something to prevent him from falling PMP *pikit fíhitraMalagasy(WMP) a large stinging fly PWMP *piket₁ fiʔiRotinese(CMP) pinch with the fingertips or nails; hold firmly with the fingertips PCMP *biqit fii-firiBugotu(OC) to twine POC *piri-piri fiʔitTetun(CMP) lift by the fingers; take a pinch (as of tobacco); grasp (as a hawk grasps a chicken) PCMP *biqit fikNumfor(SHWNG) seven PAN *pitu₁ fikNumfor(SHWNG) seven PAN *pitu₁ fikRon(SHWNG) seven PAN *pitu₁ fika-hBuruese(CMP) spring loose (as a possum trap) PMP *biŋkas fiku-hBuruese(CMP) elbow; hide in the crook of the arm PMP *bikuq fiku-hBuruese(CMP) elbow; hide in the crook of the arm PMP *biŋku filTanga(OC) buy, pay for POC *pili filaʔAmis(Formosan) leaf used to wrap betel nut for chewing; plant sp. PAN *biRaq₁ filaCheke Holo(OC) thunder clap from a nearby lightning bolt, making a loud, sharp bang POC *pilak₂ filaKwaio(OC) scar POC *pilat₂ filaNgwatua(OC) lightning POC *bila₂ filakBuruese(CMP) flash, as lightning PMP *bilak₁ fila-nBuruese(CMP) light-ray, flash PMP *bilak₁ fila-tBuruese(CMP) lightning PMP *bilak₁ filfilAmis(Formosan) lips PAN *biRbiR filiFutunan(OC) to choose PAN *piliq filiKwaio(OC) twist tobacco PMP *pirit filiLau(OC) to choose, prefer PAN *piliq filiMono-Alu(OC) a made rope PMP *pirit filiNias(WMP) choose PAN *piliq filiNiue(OC) to plait, to twist PMP *pirit filiNiue(OC) to plait, to twist POC *pilit *filiPMic(OC) choose PAN *piliq fili-Puluwat(OC) to choose, select PAN *piliq filiSamoan(OC) (of sennit, hair, etc.) plait, braid PMP *pirit filiSamoan(OC) (of sennit, hair, etc.) to plait, braid POC *pilit filɨBilaan (Sarangani)(WMP) how many? PAN *pijax filiTongan(OC) to choose, pick out, cull, select, elect; to sort (as letters) PAN *piliq filiTuvaluan(OC) to string (as flowers or shells on a necklace); braid PMP *pirit filiTuvaluan(OC) choose PAN *piliq filiSamoan(OC) pick out, select PAN *piliq fili-aKwaio(OC) to atone, pay compensation for death POC *pili fili-aKwaio(OC) reserve, pick out, choose PMP *piliq-an fili-aLau(OC) chosen PMP *piliq-an fili-aToqabaqita(OC) choose, select, prefer PMP *piliq-an fili-anBuhid(WMP) to choose PMP *piliq-an fili anaKwaio(OC) pick out for special sacredness, of an adalo (ancestral spirit) to a woman PAN *piliq fili-filiFutunan(OC) to choose; choice, selection PMP *piliq piliq fili-filiNiue(OC) a chain; to chain up, to handcuff POC *piri-piri *fili-filiPMic(OC) choose PMP *piliq piliq fili-filiSamoan(OC) chain POC *piri-piri fili-filiNiue(OC) a chain POC *pilit fili-filiSamoan(OC) choose PMP *piliq piliq fili-filiTongan(OC) to choose (one or more) out of many, or to pick over; habitually picking and choosing, particular (in this sense), fastidious PMP *piliq piliq fili-hBuruese(CMP) sell PMP *bili fili-iWoleaian(OC) choose it, pick it up, select it PAN *piliq-i filiʔ-iaKwaio(OC) tie up, fasten PMP *pirit fili-nBuruese(CMP) price, payment PMP *bili fili-ŋaSamoan(OC) action of plaiting, plaited work PMP *pirit fili-ŋaTuvaluan(OC) election PAN *piliq filis-iaKwaio(OC) braid together PMP *pirit fili-s-iaLau(OC) chosen PAN *piliq filoLau(OC) twist together, as strands, twist round POC *piro filoNiue(OC) to twist (as a rope), to plain; string, thread, reel of cotton POC *piro filoSamoan(OC) thread; cotton; reel of thread POC *piro filoTuvaluan(OC) twist; twist fiber on thigh to make cord; a thread; mix, of liquids; mix with other people POC *piro filo-aKwaio(OC) squeeze, wring POC *piro filo-aKwaio(OC) squeeze, wring POC *piro-a filo-faiLau(OC) discuss, talk a thing out thoroughly POC *piro filos-i, filos-iaLau(OC) twisted round POC *piro filos-iaKwaio(OC) twist, wring POC *piro filuKwaio(OC) wild palm species used to make bows POC *piRu filuKwaio(OC) tangled POC *pilul filuLau(OC) umbrella palm; leaves sometimes dyed red for decorations; grasses dyed red, decorating canoes; leaf ornaments of warriors dyed red with kikiri POC *piRu filuTetun(CMP) to wrap PCMP *bilu₂ filu-aʔiKwaio(OC) to braid, twist POC *pilul filu-nTetun(CMP) packet, parcel, bundle; to pack PCMP *bilu₂ f<im>efelLun Dayeh(WMP) something used to force-feed a person PWMP *pelpel f-in-aha-unumChamorro(WMP) sixth PMP *paka-enem f<in>atayChamorro(WMP) death PWMP *p<in>atay findaMuna(WMP) step, tread; tread, step on, trample on PWMP *pizak finda-hiMuna(WMP) step on something, trample underfoot PWMP *pizak fíndraMalagasy(WMP) change of place PWMP *pindaq fineFutuna-Aniwa(OC) woman POC *pine fineSoboyo(CMP) seed PMP *binehiq fineSoboyo(CMP) woman; female PCEMP *b<in>ai fine-motuʔaTongan(OC) elderly woman; married woman POC *pine fine-muiTongan(OC) young woman POC *pine fini-Chuukese(OC) choosing, selecting; electing, appointing PAN *piliq finiTetun(CMP) seed (grain for sowing) PMP *binehiq f<in>ídiMalagasy(WMP) was chosen PWMP *p<in>iliq fini-yaChuukese(OC) choice, thing chosen by someone PMP *piliq-an f-inom-anaMalagasy(WMP) drinking (in Imerina it only means to drink the taŋena ordeal) PWMP *pa-inum-en finsaTiruray(WMP) a boil or abscess PWMP *pi(R)sa finsa-nanTiruray(WMP) afflicted with boils PWMP *pi(R)sa finshiqThao(Formosan) to sow, scatter seed in planting PAN *bineSiq fíntanaMalagasy(WMP) a hook on a string PWMP *pintal fioTongan(OC) to mix, mix together, mingle (as with other people in a crowd) POC *piro fio-aTongan(OC) beginning to turn grey, of hair POC *piro-a fio-fioTongan(OC) slightly, somewhat POC *piro-a fioloLau(OC) hungry POC *pitolon fiolo-aLau(OC) hunger, famine, scarcity of food POC *pitolon firaKowiai/Koiwai(SHWNG) taro PMP *biRaq₁ firaŋAmis(Formosan) anger PAN *biraŋ firiBimanese(CMP) harsh-tasting, acid, tart PMP *apeled firiBugotu(OC) bind, lap with string PMP *pirit firiCheke Holo(OC) snarl, tangle (as fish in fishing line) PMP *pirit firiLau(OC) twist round, coil round; twist tobacco; tie up, tie up a door PMP *pirit firiMalagasy(WMP) how many?, how often? PAN *pijax firi-naMalagasy(WMP) to be divided into how many? PAN *pijax fisBuli(SHWNG) how much?, how many? PAN *pijax fisKowiai/Koiwai(SHWNG) how much?, how many? PAN *pijax fisTanga(OC) canoe paddle, paddle stroke POC *pose fisaʔTiruray(WMP) to break PWMP *pisaq fisekTiruray(WMP) to have one eye permanently closed as a result of injury PWMP *picek fisiSamoan(OC) peel skin with a knife (as in peeling an orange); shave off POC *pisik₂ fisiTongan(OC) strike with the fingernail as it is snapped from the end of the thumb, to fillip; game in which light sticks are flipped; spring or move suddenly POC *pintik fis(i)Woleaian(OC) seven PAN *pitu₁ *fisikoPMic(OC) meat, flesh POC *pijiko *fiSikoPMic(OC) flesh POC *pisiko fisiuRaga(OC) star POC *pituqin fisɔBlaan (Koronadal)(WMP) a boil PWMP *pi(R)sa fisoSamoan(OC) kind of cane-grass (Saccharum sp.?) with edible flower buds, and used for thatch POC *piso₁ fisoSamoan(OC) a large reed with stems that contain sugar: Erianthus maximus POC *pijo fisuUlithian(OC) seven PAN *pitu₁ fisulTetun(CMP) abscess, boil PMP *bisul fisu-ñSoboyo(CMP) sore, ulcer, boil PMP *bisul fisurKowiai/Koiwai(SHWNG) boil PMP *bisul fisu-uwChuukese(OC) seven (general class or non-specific things) PAN *pitu₁ fitBuli(SHWNG) seven PAN *pitu₁ fitKei(CMP) seven PAN *pitu₁ fitMisool (Coast)(SHWNG) seven PAN *pitu₁ fitTanga(OC) kunai grass: Imperata cylindrica POC *pitu₂ fitaKwaio(OC) to split (trans.) POC *pisak₁ fitaKwaio(OC) how many?, how much? POC *pica fitaLau(OC) how many? POC *pica fitaToqabaqita(OC) how many?, how much? POC *pica fita-Woleaian(OC) [indefinite] how many?; a few, some POC *pica fita-Chuukese(OC) how many? (used with suffixed counting classifiers) POC *pica fitakBilaan (Sarangani)(WMP) mud PMP *pitak₁ fitakBilaan (Sarangani)(WMP) mud PPh *pitek fita-naToqabaqita(OC) ordinal form of fita: how many times? POC *pica fite-Chuukese(OC) how many? (nonspecific or general class of things --- especially if the expected number is more than a few but less than hundreds) POC *pica fitePuluwat(OC) how many? (more than ten) POC *pica fite-fayPuluwat(OC) how many? (round objects) POC *pica fite-rayPuluwat(OC) how many? (animate) POC *pica fitewTiruray(WMP) seven PAN *pitu₁ fitew foloʔTiruray(WMP) seventy PAN *pitu₁ fit-fitBuli(SHWNG) seven each, seven by seven, seven at a time PAN *pitu pitu fitfitTiruray(WMP) a bird: Monticola solitaria philippinensis (Linn.) PWMP *pitpit₁ fitiBuruese(CMP) flick with the finger; fish with a pole, jerk up a fishing pole PMP *bitik₁ fiti-Chuukese(OC) snarl, tangle, entwining POC *pisi₁ fitiMortlockese(OC) to wrap POC *pisi₁ fitiNiue(OC) flip over POC *pintik fitiRotinese(CMP) to kick, give a kick; extend the leg sideways (of horses as well as people) PMP *bintiq fitiRotinese(CMP) pull up with a jerk, as a fishing rod PMP *bitik₁ fitiRotuman(OC) spring or move suddenly, especially from a curved position to a straight one; (of a trap) to go off; (of flower) to open out POC *pintik fitiSamoan(OC) flick (as in flicking a coconut with the fingernail to see if it is suitable for drinking); bounce; (of a spark) fly off; game of jackstraws which consists in flicking off a number of light rods one after the other POC *pintik fitiTuvaluan(OC) a somersault; do a somersault POC *pintik fitiWogeo(OC) lightning POC *pitik₂ fiti-fitiTuvaluan(OC) flap (of a caught fish); flick with finger repeatedly (as when testing coconut for maturity); roll over and over sideways (of a person) POC *pitik-pitik fiti-fitiTuvaluan(OC) flick with finger repeatedly (as when testing coconut for maturity) POC *pidik fitig(o)Woleaian(OC) meat, flesh POC *pijiko fitig(o)Woleaian(OC) meat, flesh POC *pisiko fiti-hBuruese(CMP) to pinch PCMP *bitil₂ fiti-iWoleaian(OC) tie it, bind it, tangle it, spiral it, wrap it POC *pisi₁ fitikPuluwat(OC) flesh of any kind, meat; flesh and blood, blood relative POC *pijiko fiti-nBuruese(CMP) shin PMP *bities fitisTetun(CMP) calf of the leg PMP *bities fitoAmblau(CMP) seven PAN *pitu₁ fitóBuhid(WMP) seven PAN *pitu₁ fítoMalagasy(WMP) seven PAN *pitu₁ fito-Paamese(OC) navel POC *bito fito-inaMalagasy(WMP) be divided into seven PWMP *pitu-en fitokaAmis(Formosan) stomach, place where food is digested PAN *biCuka fitolTanga(OC) to hunger; in a state of hunger; hungry POC *pitolon fito-poloMalagasy(WMP) seventy PAN *pitu₁ fituChamorro(WMP) seven (used in serial counting) PAN *pitu₁ fituFutunan(OC) seven PAN *pitu₁ fituMakatea(OC) seven PAN *pitu₁ fituMuna(WMP) seven (prefixed to nouns) PAN *pitu₁ fituNias(WMP) seven PAN *pitu₁ fituNiue(OC) seven PAN *pitu₁ *fituPMic(OC) seven PAN *pitu₁ fituSamoan(OC) seven PAN *pitu₁ fituTeluti(CMP) seven PAN *pitu₁ fituTongan(OC) seven PAN *pitu₁ fituTuvaluan(OC) seven PAN *pitu₁ fitu fuluMuna(WMP) seventy PAN *pitu₁ fituinGeser(CMP) star PAN *bituqen fitukChuukese(OC) meat, flesh, muscle POC *pijiko fitu mo-ghonoMuna(WMP) 700 PAN *pitu₁ fitunTetun(CMP) star PAN *bituqen fitun loro teenTetun(CMP) evening star (Venus) PAN *bituqen fitun rai naromaTetun(CMP) morning star (Venus) PAN *bituqen fitun suarTetun(CMP) comet PAN *bituqen fitu-ŋa-fuaTuvaluan(OC) seven (of coconuts and bonito) PAN *pitu₁ fitu-ŋo-fuluTongan(OC) seventy PMP *pitu ŋa puluq fitu sefuluSamoan(OC) seventy PAN *pitu₁ *fituuPMic(OC) star POC *pituqun fituʔa warasKowiai/Koiwai(SHWNG) intestines PMP *bituka fiu'Āre'āre(OC) seven PAN *pitu₁ fiuKwaio(OC) seven PAN *pitu₁ fiuLau(OC) seven PAN *pitu₁ fiʔuTetun(CMP) to bend, to fold, to double, fold back, turn over PMP *bikuq fiʔuTetun(CMP) to bend, to fold, to double, fold back, turn over PMP *biŋku fiuToqabaqita(OC) seven PAN *pitu₁ fiu-na'Āre'āre(OC) seventh PAN *pitu₁ fiu-naLau(OC) seventh PAN *pitu₁ fiu-naToqabaqita(OC) seventh PAN *pitu₁ fiu-naKwaio(OC) seventh PAN *pitu₁ fius(iu)Woleaian(OC) star POC *pituqun fiʔu suratTetun(CMP) fold back the corner of the page; to wrinkle, to twist up PMP *bikuq fiʔu suratTetun(CMP) fold back the corner of the page; to wrinkle, to twist up PMP *biŋku fi-voyMalagasy(WMP) a paddle PMP *beRsay fixaWuvulu(OC) how many? POC *pica fiyakTiruray(WMP) a chick PAN *piak fizfizThao(Formosan) banana PAN *beNbeN fkatThao(Formosan) action of going off, of a spring-set trap PAN *bekas₁ fkorəTsou(Formosan) a plant: Smilax china PAN *baNaR fkuuTsou(Formosan) a star visible in the twelfth lunar month: the Dipper PAN *buNuq₁ flenNalik(OC) moon POC *pulan₃ flhushThao(Formosan) a plant with erect yellowing flowerets and dark green leaves that are used to cover the rice during the fermentation stage of wine-making : Rhus semialata Murr. var. roxburghiana DC PAN *beRuS fniBuli(SHWNG) flying fox PMP *paniki fnikGimán(SHWNG) flying fox PMP *paniki fŋosəTsou(Formosan) a tree: Melia azedarach PAN *baŋaS fŋúuTsou(Formosan) head PAN *buŋuh foIrarutu(SHWNG) fruit PMP *buaq fo-Muna(WMP) causative prefix for dynamic verbs PAN *pa-₂ foTetun(CMP) give, grant, deliver PMP *beRay foWampar(OC) to swell POC *baRoq ꞌfo¹²nMayá(SHWNG) full PAN *peNuq foaBwaidoga/Bwaidoka(OC) testicles (Gibson) POC *puaq foaSamoan(OC) break (rock or shell); hatch, of eggs POC *posaq foaTongan(OC) to break (a cup, stone, rock, etc., not a stick); to cut (ripe coconut) in halves POC *posaq foaTuvaluan(OC) break (a nut, head, canoe, etc.) POC *posaq foʔa fa-maʔe-iaAua(OC) kill POC *paka-mate-ia foa-ʔiTongan(OC) to break POC *posaq fo baTetun(CMP) give to PMP *beRay focolAmis(Formosan) quiver, sheath for arrows PAN *busuR₂ fodal-iaKwaio(OC) to slap POC *pwajaR fodanKowiai/Koiwai(SHWNG) pandanus PMP *paŋedan f-odyMalagasy(WMP) returned, sent back; withdraw from a bargain, retract PMP *pa-uliq foePileni(OC) canoe paddle POC *pose foeSamoan(OC) oar, paddle POC *pose fofa-ñSoboyo(CMP) opening, mouth of bamboo, bowl, basket, etc. PMP *beqbeq fofoAmis(Formosan) a fish trap for catching fish and crabs in rivers PAN *bubu₂ fofoAmis(Formosan) grandchild/grandparent PAN *bubu₆ fofoLau(OC) weed with a knife POC *papo₂ fo-foaTuvaluan(OC) to hatch (of eggs), break the hymen and hence be first to have intercourse with a virgin POC *posaq fō-foa-ʔiTongan(OC) to hatch (of eggs or chicks) POC *posaq fofóh-inaMalagasy(WMP) to be beaten PWMP *pukpuk-en fófokaMalagasy(WMP) a blow PAN *pukpuk fófotraMalagasy(WMP) the blowing of the bellows, etc. PMP *putput₂ fofuSula(CMP) bamboo basket trap for fish PAN *bubu₂ fogaKwaio(OC) cracked, split POC *pokaq fogaLau(OC) split, rend, burst POC *pokaq fogut-aʔiKwaio(OC) flex body in burial POC *pokut fohaŋAmis(Formosan) large hole PAN *buhaŋ foheTongan(OC) oar, paddle POC *pose fohetAmis(Formosan) squirrel PAN *buhet fohe ʔuliTongan(OC) steer-oar, rudder POC *pose fohoTetun(CMP) mountain, hill, mountain range PMP *bawbaw foho-nTetun(CMP) the upper part, the top part; upon, on top of PMP *bawbaw fohuSoboyo(CMP) new PMP *baqeRu fohuTongan(OC) hole or perforation (in a rock or large stone), used for tethering a boat or canoe POC *posu fohuTongan(OC) hole or perforation (in a rock or large stone), used for tethering a boat or canoe POC *posuk fohu-ʔiTongan(OC) to make a hole in rock or stone POC *posu fohu-ʔiTongan(OC) to make a hole in rock or stone POC *posuk foʔi niuTongan(OC) coconut fruit PMP *niuR foitraMalagasy(WMP) the navel, the central part of a thing PMP *pusej fokDali'(WMP) head hair PMP *buhek fokesAmis (Central)(Formosan) head hair PAN *bukeS fo-konaMuna(WMP) put on (clothes); fasten, attach (ornaments) PWMP *kena foko-peon-iMuna(WMP) to extinguish, put out PAN *padeŋ foks-eChamorro(WMP) to squeeze PAN *peRes fokuSula(CMP) node in bamboo or sugarcane PCEMP *buku fólTboli(WMP) thickness; thick, heavy, as cloth; difficult, having deep meaning, as riddles; abundant, as branches PPH *kepal folaLau(OC) to spread POC *polac folaLau(OC) split, break in two, tear in two POC *polaq foladAmis(Formosan) moon, month; menstruation cycle PAN *bulaN fo laiTetun(CMP) lend PMP *beRay folanTetun(CMP) swallow or gulp (anything whole without chewing) PCEMP *belen fol-aŋ-huluRotuman(OC) thirty POC *tolu-ŋa-puluq folawAmis(Formosan) to fight; war against, causing the community to leave PAN *buRaw folesAmis(Formosan) a tree: Chinese mahogany PAN *buleS foles-inaMalagasy(WMP) to be spun PMP *pules folfolAmis(Formosan) break into small pieces, to crumble PAN *bulbul foliCheke Holo(OC) buy PEMP *poli foliKwaio(OC) buy; sell; price PEMP *poli fóliMalagasy(WMP) silk thread or yarn PMP *pules foli-aLau(OC) buy, hire, pay wages POC *poli-a foli-foliLau(OC) buy, hire, pay wages POC *poli poli foli-nTetun(CMP) price, cost, value; objects for barter PMP *beli foli-n hiraTetun(CMP) what cost? PAN *pijax foli-sikwaKwaio(OC) contribute shell valuables toward a bounty PEMP *poli foloʔAmis(Formosan) species of bamboo that makes very small poles PAN *buluq₂ foloKwaio(OC) across POC *polos₁ foloLau(OC) across; cross over (river, sea); cut across, sever POC *polos₁ foloMalagasy(WMP) ten PAN *puluq₁ foloNiue(OC) to swallow POC *polon foloSamoan(OC) to swallow (as food) POC *polon foloTongan(OC) to swallow; to take (pills or powders); to swallow without chewing or without sufficient chewing POC *polon foloTuvaluan(OC) to swallow POC *polon folodAmis(Formosan) do or go together PAN *buluN folo-inaMalagasy(WMP) be divided into ten PWMP *puluq-en folo-maŋaTuvaluan(OC) roof of the mouth POC *polon fɔlɔnɔAs(SHWNG) to hear PWMP *pa-deŋeR foluRotuman(OC) three PEMP *tolu fo maiTetun(CMP) deliver to PMP *beRay fonGedaged(OC) leatherback turtle, Dermochelys coriacea POC *poñu fɔnSawai(SHWNG) skin disease PMP *panaw₁ fonoFutunan(OC) assemble for discussion; a council, assembly POC *ponor fonoNiue(OC) a council, parliament, meeting; a prohibition placed on a plantation or a shellfishing area POC *ponor fonoRotuman(OC) to place a taboo or prohibition on (land, nuts, sea) in order that the copra or fish so reserved may afterwards be used for a specific purpose POC *ponor fonoTongan(OC) town or village meeting (officially convened) POC *ponor fonoSamoan(OC) meeting; conference, rally, congress; have a conference, hold a meeting; (of a council) to meet; made sacred, prohibited POC *ponor fonoTuvaluan(OC) a meeting; the body of people at a meeting POC *ponor fōno-fonoSamoan(OC) meet (ceremonially or officially) POC *ponor fono-ŋaTuvaluan(OC) a discussion POC *ponor fonosAmis(Formosan) machete PAN *bunuS fonuBimanese(CMP) green turtle, Chelonia mydas PMP *peñu fonuFutunan(OC) sea turtle POC *poñu fonuKwaio(OC) full POC *ponuq fonuKwaio(OC) sea turtle POC *poñu fonuLau(OC) sea turtle POC *poñu fonuLelepa(OC) turtle POC *poñu fonuMakatea(OC) sea turtle POC *poñu fõnuNias(WMP) sea turtle PMP *peñu fonuNiue(OC) sea turtle; (fig.) a quiet person, a person of few words POC *poñu fonuNuaulu(CMP) new PMP *baqeRu fonuPileni(OC) full POC *ponuq fonuPwele(OC) sea turtle POC *poñu fonuTongan(OC) full: of container or its contents, or of a notebook, etc. POC *ponuq fonuTongan(OC) sea turtle; kind of beetle (very shiny), shaped like a turtle POC *poñu fonuToqabaqita(OC) turtle, considered a kind of iqa (fish) POC *poñu fonuTuvaluan(OC) sea turtle POC *poñu fonuPileni(OC) turtle POC *poñu fonuaTongan(OC) land, country, territory, place; people (of the land, etc.); afterbirth, placenta POC *panua fonu koloaFutunan(OC) hawksbill turtle (koloa = ‘riches, durable goods, as mats or tapa cloth) POC *poñu fonu koloaTongan(OC) hawksbill turtle (koloa = ‘goods, wealth, riches, possessions’) POC *poñu fonu mamaŋiliKwaio(OC) full to the top POC *ponuq fonu(na)Mono-Alu(OC) full POC *ponuq foñKaniet(OC) the green turtle: Chelonia mydas POC *poñu foñWogeo(OC) sea turtle POC *poñu foŋKosraean(OC) night POC *boŋi foŋoRotuman(OC) mangrove PMP *teŋeR foŋohAmis(Formosan) head PAN *buŋuh foŋotiChuukese(OC) blow one’s nose POC *paŋusi fooMuna(WMP) mango PMP *pahuq₁ fooSula(CMP) body hair, feathers PCEMP *bulu₁ fooluKwaio(OC) young; new; renew; right away, at the same time; for the first time PEMP *baqoRu foʔouTongan(OC) new, fresh; strange, unfamiliar PEMP *baqoRu fo-ponoMuna(WMP) to fill up, cram PMP *pa-penuq fo-ponoMuna(WMP) to fill up, cram PMP *pened₁ fosSobei(OC) oar, paddle POC *pose fosTetun(CMP) uncooked dehusked rice PMP *beRas fosaKowiai/Koiwai(SHWNG) oar, paddle PMP *beRsay foseMono-Alu(OC) to paddle a canoe POC *pose fótPuluwat(OC) to plant, insert, pick out, select; to be inserted, selected POC *pasok fotaBugotu(OC) break, smash up; be broken POC *potak fotaTetun(CMP) to split open PMP *betak fota-fotaMalagasy(WMP) slaver, spittle. Generally used of such as is produced in anger or from eating ravenously PAN *puCaq fotakTetun(CMP) be split, open PMP *betak fotanTetun (Luka)(CMP) a variety of millet PMP *beteŋ₁ fotanTetun(CMP) a variety of millet PMP *betem fótatraMalagasy(WMP) a large tree: Butonica apiculata PMP *putat foteLau(OC) a paddle, to paddle; shoulder blade POC *pose fotfotAmis(Formosan) to pull up, as weeds PAN *buCbuC f-otiBlaan (Koronadal)(WMP) kill PMP *p-atay fotiSoboyo(CMP) lower leg PCEMP *betis foti ntukaSoboyo(CMP) calf of the leg PCEMP *betis fótoChuukese(OC) planting POC *pasok fotoSamoan(OC) sting (of stingray) POC *potok fotoSamoan(OC) sting (of stingray) POC *potok fotoSoboyo(CMP) sister (man speaking) PMP *betaw fotoTongan(OC) sting (of stingray) POC *potok fotoTongan(OC) sting (of stingray) POC *potok foto nahaSoboyo(CMP) be siblings PMP *betaw fótsiMalagasy(WMP) white; disregarded, vain, worthless, disparaging PMP *putiq fotsíanaMalagasy(WMP) to be made white PWMP *putiq-an fotsí-naMalagasy(WMP) to be made white PWMP *putiq-en fotuSamoan(OC) appear (as a boat coming around a point); (of trees) blossom out, come into blossom POC *potu₁ fotuTongan(OC) emerge, come into view; appear (as fish in season), become manifest, stand out, or to be or become prominent POC *potu₁ fōtu-aʔiSamoan(OC) emerge, heave in sight (as a boat) POC *potu₁ fo-turuMuna(WMP) to subjugate, subdue PWMP *tuRut fo-tusuMuna(WMP) to show something, indicate something PAN *pa-tuzuq fouBiliau(OC) new PEMP *baqoRu fouLau(OC) stone, rock POC *patu fouPileni(OC) new PEMP *baqoRu fōuSamoan(OC) new; fresh; renew; restore, repair PEMP *baqoRu *fouPMic(OC) to feel cold POC *pout fou-biaKwaio(OC) a growing deposit of limestone in running water POC *bia fou-laLau(OC) stony; flint; limestone POC *patu fou-lafuKwaio(OC) white powdery stone PAN *qapuR fou-lafuKwaio(OC) white powdery stone POC *Rapuk fou manu-manuLau(OC) pumice POC *mañur mañur (fou) nagiLau(OC) flint POC *nadi fo-uʔuWuvulu(OC) louse PMP *kutu₁ fowakAmis(Formosan) to bubble, gurgle, motion of water PAN *buak foyaSoboyo(CMP) crocodile PCEMP *buqaya foʔaRotuman(OC) to place the foot down; to land, come ashore; (of birds) to alight, settle, roost; (of fish) to be stranded, left high and dry on the beach; (of canoe) to be beached POC *toka₂ fœʔereRotuman(OC) Fiji shrikebill: Clytorhynchus vitiensis POC *takere fraIrarutu(SHWNG) hand PMP *baRa₁ franeCheke Holo(OC) be brave, bold, not timid or afraid POC *paRane f-rārNumfor(SHWNG) run, run away, flee PMP *pa-laRiw frəʔəTsou (Duhtu)(Formosan) domesticated pig PAN *beRek froheTsou(Formosan) moon, month PAN *bulaN f-rua-nFordata(CMP) middle PMP *duha fsi-fsiTsou(Formosan) pubic hair PAN *qubiS fsoiTsou(Formosan) a plant with a root like a sweet potato, formerly eaten by the Tsou (Szakos 1993) PAN *baSay fsuTsou(Formosan) hunting bow PAN *busuR₂ ftunSelaru(CMP) star PAN *bituqen fturiSelaru(CMP) triton shell PMP *tabuRi fuBiliau(OC) cough POC *pukuR fuGedaged(OC) betel, a climbing species of pepper (Piper betle); the leaves, fruit and roots are used in chewing betel nut. The green leaves are also rubbed and mixed with lime to heal wounds; to bloom and bear fruit, to fruit POC *puaq fuGedaged(OC) blowing, storming, roaring, blustering, tempestuous (as wind) POC *puu fuIrarutu(SHWNG) flower PMP *buŋa fuKeo(CMP) feather PCEMP *bulu₁ fuKeo(CMP) head hair PCEMP *buek fūLau(OC) species of tree: Barringtonia asiatica POC *putun₁ fūLau(OC) to cough, clear the throat POC *buu₄ fūLau(OC) stock, root, origin PMP *puqun fuLonwolwol(OC) roll, roll over, turn over POC *pui₂ fuMalagasy(WMP) the heart, physical and moral; the will, sentiment, desire; intention, disposition PMP *pusuq₁ fuNgadha(CMP) hair of the head; having hair, hairy PCEMP *buek fuRotinese(CMP) puffed up, as the cheeks when blowing PCEMP *buu₁ fuRotinese(CMP) blow, whistle, fill with air PMP *qembus fūRotuman(OC) knee PCEMP *turu₁ fūRotuman(OC) knee POC *tur fūTongan(OC) to clap the hands crosswise so as to make a hollow sound PMP *puk₂ fu:tuGaddang(WMP) heart PMP *pusuq₁ fuaBuruese(CMP) betel nut; element in names of various bananas PMP *buaq fuaBwaidoga/Bwaidoka(OC) egg POC *puaq fuaIduna(OC) crush POC *puaR fuaKwaio(OC) carry a load (of vegetables, coconuts, water); bring food POC *puat₂ fuaLau(OC) to, for, to his advantage or disadvantage; to, towards; for the purpose of; in order to; to; that; with; by means of POC *puat₃ fūaLau(OC) to carry, as a haversack POC *puat₂ fua-Mafea(OC) fruit POC *puaq fuʔaNgadha(CMP) kind of beetle, grub, larva in palm wine PMP *abuqaŋ fuaNiue(OC) fruit, seed, berry, nut, egg; swelling, tumor; snail shell; to bear fruit, to swell POC *puaq fuaNiue(OC) carry on the shoulder; weigh; to survey (of land) POC *puat₂ fuaNiue(OC) to carry on the shoulder POC *pua₂ fuaRotinese(CMP) lay on something, to load, have as a cargo or burden, carry PMP *buhat₃ fuʔaRotinese(CMP) dig up the earth around a plant PCEMP *buqal fuaSamoan(OC) classifying particle used with numerals in reference to coconuts and breadfruit. It is suffixed to units from two to nine and prefixed to tens and hundreds; fruit, flower, bloom; egg; products, fruits POC *puaq fuaSamoan(OC) just, only; without anything; to no purpose; heedlessly, wantonly; by chance; freely, without conditions or restrictions POC *pua₁ fuaSamoan(OC) measure; size; scales; to weigh; aim at; plan; survey; think out, devise POC *puat₂ fuaSula(CMP) fruit PMP *buaq fuaTetun(CMP) do PMP *buhat₂ fuʔaTetun(CMP) pull out roots and dirt together PCEMP *buqal fuaTongan(OC) fruit; fig. fruit (of work, etc.), result; egg; to bear (lit. or fig.); to have unlaid eggs inside it (e.g. of a killed hen) POC *puaq fuaTongan(OC) get or gather from the sea (seaweed, jellyfish) POC *puat₁ fuaTongan(OC) to lift, to carry -- esp. on the shoulder (without a stick), or in the arms; fig. to undertake, be responsible for, or to bear the burden or weight of POC *puat₂ fuaTongan(OC) of limb, etc. (not person) be afflicted with elephantiasis POC *pwiRa fuaTuvaluan(OC) egg; berry; fruit; bear fruit; prefixed to numerals one to nine indicates tenfold -- of all except humans, coconuts or bonito (e.g. fua lua 'twenty') POC *puaq fua aliliNiue(OC) coarse-shelled univalve mollusc PMP *qaliliŋ fua-bTetun (Dili)(CMP) fruit; heart PMP *buaq fua fuaNiue(OC) swelling, tumor, bulge; natural curves on the body, as the forearm, the calf, on the cheek-bone POC *puaq puaq fua-fua huiNiue(OC) the calf PMP *buaq ni bities fua fua-ŋaSamoan(OC) plan; project; proportions, dimensions POC *puat₂ fua-geniKwaio(OC) marry, take a woman in marriage (fua-geni is used for a man, bai-wane is used for a woman) POC *puat₂ fua-iUjir(CMP) fruit PMP *buaq fuaʔ i ikaTongan(OC) roe POC *puaq fua-i-ʔupuSamoan(OC) sentence; remark; verse POC *puaq fuaʔ i ʔufiTongan(OC) fruit-like excrescences borne above the ground by some kinds of yam plants (not edible, but sometimes used as seed) POC *puaq fualaKwaio(OC) crocodile (considered to be an 'Are'are loanword) POC *puqaya fua mauliTuvaluan(OC) testicle POC *puaq fua mauliTuvaluan(OC) testicle (fua = egg, fruit) PMP *ma-qudip fua-nBuruese(CMP) fruit; spleen; person; numeral coefficient for fruit; egg PMP *buaq fua-nTetun(CMP) fruit (plants and trees); heart (of persons or living things) PMP *buaq fua-nVaikenu(CMP) fruit PMP *buaq fua-nTugun(CMP) fruit PMP *buaq fua-naLau(OC) fruit, nut, seed for planting POC *puaq fua-naMono-Alu(OC) nut, fruit POC *puaq fua niuNiue(OC) the fruit of the coconut PMP *niuR fua-ñSoboyo(CMP) fruit PMP *buaq fua-ŋaKwaio(OC) carriers POC *puat₂ fua-ŋaNiue(OC) fruiting, harvest POC *puaq fuarThao(Formosan) spring, source PAN *bual₁ fuaraAua(OC) crocodile POC *puqaya fuar a sazumThao(Formosan) spring of water PAN *bual₁ fuasaLau(OC) crocodile POC *puqaya fuasa ni ʔafuLau(OC) seahorse POC *puqaya fuatKowiai/Koiwai(SHWNG) fishnet PMP *puket₁ fuat-aSamoan(OC) crop (from a tree) POC *puat-an₁ fua tapuTongan(OC) first fruits POC *puaq fua-uʔuAua(OC) louse PMP *kutu₁ fuaxaWuvulu(OC) crocodile (only in stories) POC *puqaya fudGedaged(OC) banana (thirty four varieties distinguished by name) POC *pudi fudTakia(OC) banana POC *pudi fudeIrarutu(SHWNG) banana PAN *punti₁ fudeRotinese(CMP) sponge PCEMP *budeq fudeRotinese(CMP) foam, froth, bubbles, scum PMP *bujeq₂ fudiLau(OC) banana (bou substituted in recent times because fudi occurred in name of a well-known woman) POC *pudi fúdiSekar(CMP) banana PAN *punti₁ fudiToqabaqita(OC) (archaic) banana tree and fruit POC *pudi fudiaGah(CMP) banana PAN *punti₁ fuʔeGedaged(OC) to open, uncover, lay (throw) open, turn (the leaves in a book) POC *puke fueNiue(OC) a creeping vine: Merremia peltata POC *puRe₂ fuʔeSamoan(OC) put the contents of an oven into baskets; fill POC *puke fueSamoan(OC) general name given to creepers and lianas POC *puRe₂ fueTongan(OC) creeper of various kinds POC *puRe₂ fuədLun Dayeh(WMP) navel, umbilical cord PMP *pusej fues-iaTongan(OC) carry, bear the burden of (esp. figuratively) POC *puat₂ fufGedaged(OC) a wood borer, beetle, worm; the refuse (dust) of the wood borer POC *pupuk₂ fufKowiai/Koiwai(SHWNG) kind of fish trap PAN *bubu₂ fufuCheke Holo(OC) bamboo-borer; be worm-eaten POC *pupuk₂ fufuKwaio(OC) fall, drip, be loose or crumbling (of soil or a foothold) POC *pupus fufuLau(OC) pick fruit POC *puput fufuLau(OC) noise of someone coming or knocking POC *pupuk₁ fufuLau(OC) mason wasp POC *pupuk₂ fufuLau(OC) to swell, distend body, have a swollen stomach; sp. of fish swollen like a football POC *pupuŋ fufuLau(OC) pluck fruit PMP *pupu₁ fufuLau(OC) pluck fruit PMP *puqpuq₁ fufuNiue(OC) strip off (leaves, bark, etc.) POC *puput fufuRotuman(OC) to light, kindle; to burn (lime) PMP *tutuŋ fu-fuTakia(OC) cough POC *pukuR fu-fuaLau(OC) fruit POC *puaq puaq fu-fuat-aCheke Holo(OC) stick or piece of bamboo, placed over the shoulder for carrying a netbag on one's back POC *puat-an₂ fu-fudeRotinese(CMP) to foam, to bubble PMP *bujeq₂ fu-fueRotinese(CMP) generic for beans, legumes PMP *buay₁ fufue deək mata-naRotinese(CMP) dibble holes for planting seeds PMP *mata fu-fuɣoZabana(OC) morning POC *puko fufu-hBuruese(CMP) to pour PMP *buqbuq fu-fuiNiue(OC) to dip (in water) POC *puqi puqi fu-fuiNiue(OC) to dip in water POC *puqi fu-fuiSamoan(OC) put into water, steep POC *puqi puqi fu-fuiSamoan(OC) to put into water, steep POC *puqi fufukBuruese(CMP) decompose, disintegrate (as wood into particles) PMP *bukbuk₃ fufukLun Dayeh(WMP) a knock on the head PAN *pukpuk fufukRotinese(CMP) rice worm, wood worm; mouldering PMP *bukbuk₃ fufuk-inLun Dayeh(WMP) will be knocked on the head PWMP *pukpuk-en fufulLun Dayeh(WMP) cutting off a tree stump PWMP *pulpul₁ fu-fulaFutuna-Aniwa(OC) to swell, become swollen (as the foot) POC *pula₄ fufulaNiue(OC) to swell POC *pupula fu-fulaNiue(OC) to swell POC *pula₄ fufulaTongan(OC) swell up, swell out, pout, blow out the cheeks POC *pupula fu-fulaTongan(OC) to swell, swell up, swell out; to pout, or to blow out the cheeks POC *pula₄ fufu-loŋo-siaKwaio(OC) pay attention to a person who is talking POC *roŋoR fufu-luKwaio(OC) landslide POC *pupus fufuluKwaio(OC) weed, grass; to weed POC *buburu fu-fuluNiue(OC) rinse, wash, wash out, make a clean sweep (as an epidemic disease that sweeps through a village) POC *pulu₂ fu-fuluSamoan(OC) to wash (body or object); to clean (as the teeth); (of enemy) mop up, eliminate POC *pulu₂ (fu)-fuluTongan(OC) wash or scrub; to clean (a blackboard) POC *pulu₂ fu-fuluTuvaluan(OC) to wash (hands, dishes, floor, etc., but not used of clothes) POC *pulu₂ fufulu i fanua fooluKwaio(OC) weed a new clearing POC *buburu fu-funi-kRotinese(CMP) hiding place, in particular of someone who hunts at night PMP *buni₁ fufuŋaNiue(OC) the head (of chiefs) POC *pupuŋan fufurLun Dayeh(WMP) powder, sand PWMP *purpur fu-fureZabana(OC) beach creeper: Ipomoea pes-caprae POC *puRe₂ fufu-roŋoLau(OC) to listen; to hear; disciple POC *roŋoR fufus-iLau(OC) pluck POC *puput-i fufus-iLau(OC) to scatter, powder and scatter POC *pupus-i fufus-iTongan(OC) to pull roughly or forcibly or too hard or without due care; overstretch POC *puput-i fufutLun Dayeh(WMP) spitting out liquid from the mouth PWMP *puput-an fufut-iMono-Alu(OC) to take out POC *puput-i fufut-iSamoan(OC) play a fish (in reeling it in) POC *puput-i fufuʔLun Dayeh(WMP) the cleaning or washing of something PWMP *puqpuq₂ fufuʔLun Dayeh(WMP) the debarking of a tree by beating the bark, for making walls of a house, or a barrel for storing rice PWMP *puqpuq₃ fugaWatut(OC) crocodile POC *puqaya fugoʔChamorro(WMP) wring, squeeze PAN *peReq fuɣoZabana(OC) tomorrow POC *puko fugúItawis(WMP) island in river PPH *pujuq fugu-Watut(OC) base of a tree PMP *puqun fuhKosraean(OC) wart, mole POC *putiR fuhKosraean(OC) coconut fiber, coconut husk POC *put₂ fuhaRotuman(OC) a creeper whose stems and leaves are used for stupefying fish ... Another kind of creeper, said to have been brought from New Guinea and known as fuah ne Niu Kini, is used for the same purpose with better results; another fish poison is made from the fruit of the hufu (Barringtonia) tree POC *tupa₂ fuhtKosraean(OC) navel POC *buto fuhuNortheast Ambae(OC) bow and arrow POC *pusuR fuhukTetun(CMP) weevil which eats grain; wormy, weevily PMP *bukbuk₃ fuhu-rTetun(CMP) fontanel PMP *bubu₄ fuiKwaio(OC) wash, rinse, pour PCEMP *buqi₂ fuiLau(OC) cluster, clump POC *pui₁ fuiNiue(OC) dip in water PMP *puRiq fuiRotinese(CMP) pour water on, douse with water, extinguish a fire with water PCEMP *buqi₂ fuiRotinese(CMP) wash the hands PMP *buRiq fuiRotuman(OC) single piece of Rotuman necklace or garland POC *tuRi₁ fuiSamoan(OC) to water; throw water on (as a fire) PCEMP *buqi₂ fuiSamoan(OC) to water, throw water on POC *puqi fuiTetun(CMP) pour liquids, pour out, to empty, pour water upon, to water, to irrigate PCEMP *buqi₂ fui-aKwaio(OC) wash out, rinse out, pour out PCEMP *buqi₂ fui-aSamoan(OC) to water (as a garden) PCEMP *buqi₂ fuiaSamoan(OC) Samoan starling: Aplonis feadensis POC *pusiRa fui-a ʔaniaKwaio(OC) sprinkle on PCEMP *buqi₂ fui-ʔakiRotuman(OC) to string together, make a necklace or garland POC *tuRi₁ fui-fuiNiue(OC) to wash, to water (as plants), to fill with liquid (as a sponge) POC *puqi puqi fui-fuiNiue(OC) to wash, to water (as plants) PMP *puRiq fui-fuiSamoan(OC) to dip (as a pen into ink) POC *puqi puqi fui-fuiSamoan(OC) keep, stick together; cluster, bunch (as of fruit) POC *pui₁ fui-fuiNiue(OC) to wash, to water (as plants), to fill with liquid (as a sponge) POC *puqi fui-fui-luaSamoan(OC) (of two people or things) go together, be paired POC *pui₁ fuʔi-fuʔiTongan(OC) throw or pour or sprinkle water on, to douse; fig. to quell (e.g. a disturbance or rebellion) POC *puqi puqi fui modoTetun(CMP) irrigate or water vegetables PCEMP *buqi₂ fui-niuSamoan(OC) cluster of coconuts POC *pui₁ fuʔi tahiTongan(OC) douse with salt water PCEMP *buqi₂ fuʔi vaiTongan(OC) douse with fresh water PCEMP *buqi₂ fujutMiri(WMP) pick a fruit; pick up something from the ground PWMP *pu(n)zut fukTanga(OC) thump (noise made by a falling body) POC *puk₁ fukaNias(WMP) a bird net PMP *puket₁ fuka-hBuruese(CMP) to open (a meeting, etc.) PMP *buka fuka-iSoboyo(CMP) to open, open up PMP *buka fukasTiruray(WMP) release animal from yoke PWMP *pukas₂ fukatWatubela(CMP) fishnet PMP *puket₁ fúkawItawis(WMP) hypnotized, confused PWMP *pukaw₂ fukeNiue(OC) to open, uncover (as an oven) POC *puke fukeTongan(OC) to open up (a native oven) POC *puke f-ukenNumfor(SHWNG) ask PMP *kutaña fukiIbanag(WMP) vagina PAN *puki fukiSanta Ana(OC) banana POC *pudi fukishThao(Formosan) hair of the head PAN *bukeS fuku laliSoboyo(CMP) ankle PMP *buku lali fuku-nTetun(CMP) knot (of trees, ropes, etc.); knuckle, joint (of limbs) PCEMP *buku fuku-neKosraean(OC) ankle POC *buku fuku-ñSoboyo(CMP) node, joint, as in bamboo, rattan, etc. PCEMP *buku fukwaDobel(CMP) heart PMP *buaq fulTakia(OC) betel pepper: Piper betle POC *pu-pulu fulTakia(OC) betel pepper: Piper betle POC *puqulu fulaKwaio(OC) moon (mainly in compounds) POC *pulan₃ fulaLau(OC) a spring of water POC *buraq fulaLau(OC) the moon (but only in naming a month) POC *pulan₃ fū-lāLau(OC) a cough, coughing POC *buu₄ fulaRotinese(CMP) white PMP *bulan₂ fulaRotinese(CMP) be, become white PMP *bulaR₂ fulaTongan(OC) to swell up as the result (so it was formerly believed) of breaking a tapu, esp. by eating food left over by a chief POC *pula₄ fula-ʔaloKwaio(OC) rainbow POC *pulan₃ fula-balaKwaio(OC) full moon, night when it is light from moonrise to dawn POC *pulan₃ fula-fulaKwaio(OC) spring of water POC *puraq puraq fula-fulaRotinese(CMP) whitish PMP *bulaR₂ fula-kRotinese(CMP) white PMP *bulaR₂ fulanBuruese(CMP) moon, month PMP *bulan₃ fulanDobel(CMP) moon PMP *bulan₃ fulanTetun(CMP) moon, lunar month, the period between the new moons PMP *bulan₃ fulanTifu(CMP) moon PMP *bulan₃ fulanUjir(CMP) moon PMP *bulan₃ fulan-fulanBuruese(CMP) for months PMP *bulan-bulan₂ fuléŋMiri(WMP) to turn PMP *puliŋ₁ fulɨʔBlaan (Koronadal)(WMP) red PMP *pulaq fuliNiue(OC) turn over, turn away POC *buliŋ fuliRotinese(CMP) kind of shell; shells or bits of lead used as sinkers for a fishnet PMP *buliq₁ fuliRotuman(OC) to be deaf POC *tuli₁ fuliSamoan(OC) turn over, roll over (as a tree trunk) POC *buliŋ fuliSamoan(OC) turn (over), roll (over) POC *puri fuliSoboyo(CMP) bunch, cluster PMP *buliR fuliTongan(OC) to turn round, etc. POC *buliŋ fuliTongan(OC) to turn round, etc. POC *puri fuliTuvaluan(OC) turn (something) over; reveal a hidden object; translate; change into POC *buliŋ fuliYamdena(CMP) kind of shellfish PMP *buliq₁ fuli-aloSamoan(OC) turn upside down, bottom upwards POC *buliŋ fulifisTiruray(WMP) cowlick PWMP *pulipis fuli-hiTongan(OC) to turn round or (esp.) to turn over, or to overturn; change or vary; inverted, upside down POC *buliŋ fuli-nTetun(CMP) head of grain, rice PMP *buliR fuliŋLun Dayeh(WMP) dust or any foreign object in the eyes PWMP *puliŋ₂ fulis-iaSamoan(OC) be turned over, rolled over POC *buliŋ fuli-siaSamoan(OC) be turned over, rolled over POC *puri fuliʔTiruray(WMP) to recover from one’s investment, of whatever, a return at least equal to the original outlay PWMP *puliq fuloLau(OC) sponge POC *puro₁ fulotChamorro(WMP) sensation or taste on tongue from eating unripe banana; tingling sensation from eating certain things PWMP *peled fulotChamorro(WMP) sensation or taste on tongue from eating unripe banana, tingling sensation from eating certain things PWMP *pelet fulu-Amblong(OC) hair POC *pulu₃ fuluʔChamorro(WMP) ten PAN *puluq₁ fuluDobel(CMP) body hair PCEMP *bulu₁ fuluKwaio(OC) blow POC *buRu₁ fuluLau(OC) to clean, wipe, rub off dirt, wash away earth (of rain) POC *pulu₂ fulu-Mafea(OC) hair POC *pulu₃ fuluNiue(OC) hair, feather POC *pulu₃ fuluSamoan(OC) feather; feather lure POC *pulu₃ fuluSamoan(OC) to wash, clean POC *pulu₂ fuluTongan(OC) hair on the privates POC *pulu₃ fuluTuvaluan(OC) feather, hair on arms, etc. POC *pulu₃ fuluTuvaluan(OC) to wash (of one dish, etc.) POC *pulu₂ fuluKwaio(OC) to blow POC *puRuk fulu-bakaaKwaio(OC) blow out POC *buRu₁ fulu-fuluNiue(OC) hairy POC *pulu pulu fulu-fuluSamoan(OC) fine short hair, down; fur POC *pulu pulu fulu-fuluSamoan(OC) to wash face and hands (frequentative) POC *pulu₂ fulu-fuluTongan(OC) hair (esp. on the body), fur, feathers; having hair, fur or feathers (growing on it); (of timber) rough, undressed, unplaned POC *pulu pulu fulu-fuluTuvaluan(OC) hair on head; fur POC *pulu pulu fulu-fulu-aSamoan(OC) hairy POC *pulu pulu fulu-fulu-aTongan(OC) hairy, furry, woolly or feathery POC *pulu pulu fulu-fulu-aTuvaluan(OC) hairy POC *pulu pulu fulu-fulu mataNiue(OC) eyelashes POC *pulu qi mata fulu-fulu mataSamoan(OC) eyebrow POC *pulu qi mata fulu-fulu mataTuvaluan(OC) eyebrow POC *pulu qi mata fulu-fulu ʔi laumataTongan(OC) eyelashes POC *pulu qi mata fulu-ʔiaKwaio(OC) blow on, inflate; blow something off, clean off by blowing on POC *buRu₁ fulu-kTetun(CMP) hairy, shaggy PCEMP *bulu₁ fulu mataSamoan(OC) eyelash POC *pulu qi mata fulu-nBuruese(CMP) hair, feather, whisker PMP *bulu-n fulu-nTetun(CMP) hair, the outer body covering PMP *bulu-n fulu-nTugun(CMP) body hair PCEMP *bulu₁ fulu-ñSoboyo(CMP) body hair, feather PCEMP *bulu₁ fuluŋSoboyo(CMP) grass, weed PMP *buluŋ₂ fulu-ŋaSamoan(OC) washing, cleaning POC *pulu₂ fulutAbai Sembuak(WMP) sap PMP *pulut funGedaged(OC) origin, beginning; derivation, source; foundation, base; originator, creator, author, composer; home; kind, species, sort; reason, meaning, cause; fact PMP *puqun funItawis(WMP) base or trunk of tree PMP *puqun funKowiai/Koiwai(SHWNG) banana PAN *punti₁ fun-Rotuman(OC) to cook (esp. by boiling) PMP *tunu funTanga(OC) sea turtle, turtle shell POC *poñu funTboli(WMP) (of land, fields, houses, possessions, bamboo, slaves) the owner PMP *puqun funaRotuman(OC) freshwater eel (fuan ne rano); similar kind of saltwater eel (fuan ne sɔsi) PMP *tuna funanTetun(CMP) flower, bloom PMP *buŋaŋ funanVaikenu(CMP) moon PMP *bulan₃ funasChamorro(WMP) eradicate, erase, rub out, , wipe out, put an end to, clear (of sin) PMP *punas funat-anIbanag(WMP) to wipe PMP *punas fundiAbai Sembuak(WMP) banana PAN *punti₁ funeNias(WMP) kind of small dove PAN *punay funen ~ bunenSimalur(WMP) keep secret, hide, conceal PWMP *buni-an fune ni utBuli(SHWNG) dog louse, flea PMP *kutu₁ fun-iGedaged(OC) strike, beat, pound, thrash, knock, bash, bat, whack, whip; slay, slaughter, kill, murder; happen, befall; (cause to) spread far and wide; extinguish (as a torch); exert oneself; become tired, weary POC *punuq-i funiLau(OC) to hide one's tracks POC *puni₂ funiMalagasy(WMP) a species of pigeon belonging to a genus peculiar to Madagascar Alectroenas madagascariensis PAN *punay funiMono-Alu(OC) to hide (trans.) POC *puni₂ funiRotinese(CMP) conceal oneself, as behind a tree in order to shoot at game or at an enemy; more particularly, to go hunting at night; to hide (something) PMP *buni₁ funi maitsuMalagasy(WMP) a species of pigeon: Columba Polleni Schleg. (‘green pigeon’) PAN *punay funuKwaio(OC) fight; cut POC *punuq₃ funuLau(OC) perish, come to nothing, destroy utterly, be destroyed; destruction, extinction; excessive, immense; excessively; complete, completed POC *punuq₃ funuNgadha(CMP) fruit fibers PMP *bunut₁ funu-Nuaulu(CMP) feather PMP *bulu₁ funuTetun(CMP) war PMP *bunuq₂ funuTetun (Dili)(CMP) war PMP *bunuq₂ funu-funuKwaio(OC) small bush knife POC *punuq₃ funu malunTetun(CMP) enemy, foe PMP *bunuq₂ funu-ŋaKwaio(OC) warfare POC *punuq₃ funushThao(Formosan) bush knife, machete; knife with a blade that is 25-30 cm. long and slightly curved at the tip. It is taken to the fields, on hunting trips, etc. PAN *bunuS fuŋKowiai/Koiwai(SHWNG) bunch, cluster (of bananas, bamboo, etc.) PMP *puŋu fuŋaNiue(OC) surface POC *pupuŋan fuŋaNiue(OC) surface POC *puŋa-puŋa fuŋaSamoan(OC) flower, blossom; be in bloom (of a flowering tree, etc.) POC *puŋa₁ fuŋaTongan(OC) top, upper surface; lap POC *pupuŋan fuŋaTongan(OC) top, upper surface POC *puŋa-puŋa fuŋa fataNiue(OC) shelf POC *pupuŋan fuŋa huhuNiue(OC) the chest, above the breast POC *pupuŋan fuŋa matapāTongan(OC) lintel POC *pupuŋan fuŋanIbanag(WMP) pillow PPH *puŋan fuŋánItawis(WMP) pillow PPH *puŋan fuŋanYogad(WMP) pillow PPH *puŋan fuŋan-iTongan(OC) top row of flowers on an ornamental girdle; specially tasty thing eaten last to top off with; what is better than all the others, the best of all;(in reference to bad things) what is worse than all the others, the worst of all; tip-top, first-rate, excellent POC *pupuŋan fuŋa vakaTongan(OC) deck of a boat; (of a building) storey, floor; (of a wedding-cake, etc.) tier POC *pupuŋan fuŋunYamdena(CMP) cluster of palm trees PMP *puŋun fuoTongan(OC) (followed by a numeral) to bear so many fruit, or to lay so many eggs (hence numeral classifier for roundish objects); shape POC *puaq fuo fuaTongan(OC) keep on bearing fruit POC *puaq puaq fupaRotuman(OC) small land crab POC *tubaRa fupuRotuman(OC) to grow, to increase; growth, increase; interest (on money lent, etc.); persons of the same or about the same age POC *tubuq, tupuq fupuŋaRotuman(OC) crown of the head POC *tubuŋa fup-ʔakiRotuman(OC) to cause to spring up or grow; to originate or create; to propose, move (a resolution) POC *tubuq, tupuq -furKairiru(OC) to appear, arrive on the scene POC *pura furKowiai/Koiwai(SHWNG) body hair, fur, feathers PCEMP *bulu₁ furLonwolwol(OC) to appear, come clear, come 'out' (as when a cloud covers the moon) POC *pura furaCheke Holo(OC) flow or spring from the ground; spew, gush out (of water from a spring); suddenly proliferate or 'spring out' from the ground (phaja snakes) POC *buraq fura-furaLau(OC) spring up, of water; to boil; to gargle; noise in the throat of a dying man POC *puraq puraq fura-kTetun(CMP) savory, tasty, delicious, pleasant PCMP *bura₁ furanKowiai/Koiwai(SHWNG) moon PMP *bulan₃ furazThao(Formosan) moon, month PAN *bulaN fur-furLonwolwol(OC) to appear, come clear, come ‘out’ (as when a cloud passes over the moon) POC *pura fur-furuRotuman(OC) having nap or pile (of dog, etc.), shaggy POC *pulu₃ furoNgadha(CMP) boast, brag, talk a lot about oneself; shout from every side PAN *buRaw furuNias(WMP) collection, gathering PMP *pudun furuTetun(CMP) creeper with leaves similar to the betel pepper PMP *burun furutTiruray(WMP) to pick up PWMP *pu(n)zut fusTanga(OC) to shoot, as with a sling POC *pusuR fusalSekar(CMP) navel PMP *pusej fusarKowiai/Koiwai(SHWNG) navel PMP *pusej fusedTiruray(WMP) an umbilical cord, the navel PMP *pusej fūs-iLau(OC) pluck leaves, flowers, fruit; twitch off fruit with a pole POC *puput-i fusiNias(WMP) white PMP *putiq fus-iTongan(OC) pull or tug; pull or haul in; pull up or hoist (a flag); pull up or weigh (an anchor); pluck (a fowl, etc.); to stretch POC *puput-i fusiTongan(OC) plantain or banana of any kind POC *pudi fusi (< *puput-i)Tongan(OC) to pull or tug, to pull or haul in; to pluck (a fowl, etc.) PAN *putput₁ fus-i, fut-iNiue(OC) to draw up (as fish); to hoist (as a flag) POC *puput-i fus-i-aNiue(OC) be drawn, be pulled POC *puput-i fus-i-akiNiue(OC) entice POC *puput-i fus-i ikaTongan(OC) pull in fish (on a line), or a haul of fish caught in this way POC *puput-i fus-i maeaTongan(OC) tug-of-war: lit. to pull rope POC *puput-i fusõNias(WMP) navel PMP *pusej fuso-Mafea(OC) heart POC *puso₃ fusodAbai Sembuak(WMP) navel PMP *pusej fusuTetun(CMP) an arched comb used for carding cotton PMP *busuR₂ fusuʔTiruray(WMP) a banana blossom; an ear of corn; (of a cornstalk) to produce an ear PMP *pusuq₁ fusuŋTiruray(WMP) heart PMP *pusuŋ₂ futIrarutu(SHWNG) white PMP *putiq futMisool (Coast)(SHWNG) four PEMP *pat futTanga(OC) fish poison derived from the seed of the Barringtonia asiatica POC *putun₁ futaKwaio(OC) be born, be related by kinship; appear, come out POC *pusa₁ futaLau(OC) be born, originate, create POC *pusa₁ futa-eSimalur(WMP) to blind, make blind PMP *buta₁ futa feraLau(OC) native place, home, one's country or island POC *pusa₁ fútagItawis(WMP) navel PMP *pusej futaiʔMiri(WMP) white PMP *putiq futa lāLau(OC) a generation POC *pusa₁ futa-laaKwaio(OC) kinship, kinship reckoning POC *pusa₁ futa-lanaKwaio(OC) kindred (category of a person's relatives) POC *pusa₁ futa leʔaKwaio(OC) closely related POC *pusa₁ futa-ŋaKwaio(OC) kinship, kin relationship, line of descent, kindred; category of places to which one is related POC *pusa₁ futa taiKwaio(OC) closely related by kinship POC *saqit futeʔTiruray(WMP) white PMP *putiq futiFutunan(OC) banana POC *pudi futiMakatea(OC) banana POC *pudi futiNiue(OC) banana, plantain (many named varieties) POC *pudi fut-iSamoan(OC) (of weeds, hair, etc.) pull off; pluck (as a hen) POC *puput-i futiTetun(CMP) warts PCEMP *butiR futiTuvaluan(OC) banana POC *pudi futi (< *puput-i)Samoan(OC) (of weeds, hair, etc.) pull off; pluck PAN *putput₁ fut-i-aSamoan(OC) be plucked POC *puput-i fútitraMalagasy(WMP) reversement, turning about PWMP *puteR futuIbanag(WMP) heart PMP *pusuq₁ fútuItawis(WMP) heart PMP *pusuq₁ futuNiue(OC) a tree: Barringtonia asiatica POC *putun₁ futuSamoan(OC) a tree (Barringtonia sp.), the large four-sided fruit of which are used as floats for fish-nets and for poisoning fish POC *putun₁ futuTongan(OC) a tree, Barringtonia. Its inedible fruit is almost pyramidal in shape, and is used for making fish-poison POC *putun₁ futúnYogad(WMP) lower abdomen PPH *pus(e)qun fuʔuBimanese(CMP) tree; base, foundation; capital (in trade or business) PMP *puqun fúúChuukese(OC) star POC *pituqun fuʔuDobel(CMP) head hair PCEMP *buek fuuNgadha(CMP) breathe heavily, pant PCEMP *buu₁ fúúPuluwat(OC) star, point of the compass, canoe course plotted by the stars POC *pituqun fuʔu ʔakauTongan(OC) wood; made of wood, wooden POC *kayu fuukTetun(CMP) hair of the head PCEMP *buek fuʔunTiruray(WMP) ancestor; beginning; root or base PMP *puqun fuʔu niuTongan(OC) coconut tree PMP *niuR fuʔu nu usuʔ-Tajio(WMP) rib PAN *Rusuk fuʔu ŋgahiBimanese(CMP) topic of conversation PMP *puqun fúúsChuukese(OC) seven (used in serial counting or to name the number in the abstrace, but not used as a numerical adjective) PAN *pitu₁ fúúsPuluwat(OC) seven (sequential) PAN *pitu₁ fu xáeNgadha(CMP) tassel which hangs out of the corn head PCEMP *buek fuyu-fiyuTiruray(WMP) a climbing perch PWMP *puyu-puyu fuzuTsou(Formosan) wild pig PAN *babuy₃ fuʔaCheke Holo(OC) fruit or nut, the seed-bearing part of a plant POC *puaq fuʔi-fuʔiTongan(OC) to throw or pour or sprinkle water on, or to douse POC *puqi fuʔuKwaio(OC) cough; sputum POC *pukuR fuʔu-naKwaio(OC) chest, breast POC *pukuR fyɨBlaan (Koronadal)(WMP) good PMP *pia₂ fʔuhuTsou(Formosan) back (anat.) PAN *bukuN |
a b c d e f g h i j k l m n ñ n ñ n ñ n ñ n ñ ŋ o p q r s t u v w x y z ʔ
Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email: Blust (content)
Trussel (production)
D:\Users\Stephen\Documents\Visual Studio 2008\Projects\prjACD\prjACD\bin\Debug\acd-w_f.htm