![]() | Updated: 6/21/2020 |
Austronesian Comparative Dictionary
Words
(click on a *proto-form for its set)
a b c d e f g h i j k l m n ñ n ñ n ñ n ñ n ñ ŋ o p q r s t u v w x y z ʔ
vaʔBintulu(WMP) swollen PAN *baReq vaBintulu(WMP) ember PMP *baRah vāFijian(OC) four PEMP *pat vāFijian(OC) to tread softly POC *paRas vaKaulong(OC) get, take, bring POC *pa₂ vaːLonwolwol(OC) hand, arm POC *paRa₃ vaLonwolwol(OC) to go POC *pa₃ vaːLonwolwol(OC) spongy kernel of a mature coconut (which is rich in oil, and nourishing) PMP *para vaLonwolwol(OC) to go vaMalagasy(WMP) interrogative particle PWMP *ba₅ vaMalagasy (Provincial)(WMP) or, nor, though, whether, neither, if. It is also used to form several indefinite pronouns and adverbs PMP *ba₁ vaMota(OC) expletive POC *pa₁ vaMota(OC) go or come; the same used as auxiliary with the notion of going on, but not easy to distinguish from the causative va- POC *pa₃ vaMota(OC) go or come; the same used as auxiliary with the notion of going on, but not easy to distinguish from the causative va- vaNggela(OC) go; expressing purpose or intention of action, as in English "I am going to" POC *pa₃ vaNggela(OC) go; expressing purpose or intention of action, as in English “I am going to” va-Zabana(OC) causative PAN *pa-₂ -v̋aLeviamp(OC) to go POC *pano vaaFordata(CMP) flowing of a river PCEMP *baaq vaʔaRotuman(OC) roots (fibrous) PMP *wakaR vaʔaSamoan(OC) boat, ship, vessel, craft POC *waga va-ahoBugotu(OC) dry in the sun POC *qaco vaʔa-leleSamoan(OC) aircraft, plane POC *waga vaaraKanakanabu(Formosan) embers PAN *baRah váatuKanakanabu(Formosan) stone PAN *batux vaa-vaakItbayaten(WMP) old-fashioned PPH *baqak₂ vaa-vaŋaBugotu(OC) crops, food POC *paŋan vā-caFijian(OC) to tread softly on something POC *paRas vacuFijian(OC) eyebrow POC *paju vacuFijian(OC) the eyebrows POC *pasu₂ vacuWayan(OC) eyebrow POC *paju vadiciIvatan(WMP) banyan tree: Ficus stipulosa PPh *balítiq vadikaMalagasy(WMP) overturned; changed; turned upside down PMP *balik₂ vadinoIvatan(WMP) beach morning glory PPH *balinu vadiwPaiwan(Formosan) edible mushroom sp. PAN *bajiw vadraFijian(OC) the pandanus tree: Pandanus odoratissimus POC *padran vadyMalagasy(WMP) partner, husband, wife; a companion, an associate; a mate, one of a set of two (thus the saucer is the vady of a cup) PMP *baliw₁ vadylahyMalagasy(WMP) a friend PMP *baliw₁ vaeAnuta(OC) divide a group of objects into subsets POC *wa(n)se vaeLuangiua(OC) foot POC *waqe vaePileni(OC) leg POC *waqe vaeRarotongan(OC) to divide, part, separate POC *wa(n)se vaeSamoan(OC) lower limb (including foot), leg; basis, ground; fundamentals POC *waqe vaeSamoan(OC) to divide, separate; cut, sever POC *wa(n)se vaʔeTongan(OC) foot, leg (including foot); wheel (of cart or car); weights along the bottom edge of a fishing net POC *waqe vāe-aSamoan(OC) be removed, taken away POC *wa(n)se-a vāe-ŋaSamoan(OC) section, division, part; portion, share POC *wa(n)se-ŋa (vae)-raŋiAnuta(OC) heavens, sky PMP *laŋit vāe-vaeSamoan(OC) divide (into several pieces); (of speech) be careful, cautious POC *wa(n)se wa(n)se va-γan-iEddystone/Mandegusu(OC) to eat PAN *pa-kaen vagatSiraya(Formosan) cucumber PAN *baRat₂ vaga-visaMota(OC) how many times? POC *paka-pica vaghoruBali (Uneapa)(OC) new PEMP *baqoRu vagiatYami(WMP) female anklet PPh *bagiat vagoGabadi(OC) to plant crops POC *pasok vaɣoMarovo(OC) tree sp. with large banana-like leaves: Heliconia POC *paqo vaɣoNduke(OC) a large perennial herb with banana-like leaves: Heliconia salomonensis POC *paqo vagotItbayaten(WMP) idea of pulling out PPH *bagut vagotItbayaten(WMP) idea of pulling out PPH *bag(e)qut vagotYami(WMP) to dig up, as taro PPH *bagut vagot-enItbayaten(WMP) to pull by claw hammer, to pull out vigorously (deeply rooted plant, pole, root, etc.) PPH *bagut-en vagot-enItbayaten(WMP) to pull out vigorously (deeply rooted plant, pole, root, etc.) PPH *bag(e)qut-en vaguBwaidoga/Bwaidoka(OC) new PEMP *baqoRu vaguKadazan Dusun(WMP) new, again, anew PMP *baqeRu vagul-iKilivila(OC) to wake up POC *paŋun vahaBugotu(OC) Pandanus aff. compressus martalli POC *pwasa(rR) váhaMalagasy(WMP) loosened, untied, relaxed, as of parcels, burdens, etc. PMP *bakas₂ vahaNggela(OC) a plant: Vitex cofassus POC *pasa(rR) vahaSiraya (Gravius)(Formosan) flood PAN *baSaq vahaSiraya (Utrecht ms.)(Formosan) flood PAN *baSaq vahaTongan(OC) space between, space apart; space, distance, extended area, esp. at sea; open sea, high seas; strait, channel POC *sawaŋ₂ vahagiNggela(OC) to be in pain; to be ill, have malaria PMP *pa-sakit vahagi-gaNggela(OC) sickly PMP *pa-sakit vaha-moheTongan(OC) (of two islands) so far apart that at least one night must be spent at sea in travelling from one to the other POC *sawaŋ₂ vahaŋaYami(WMP) soup bowl PAN *balaŋa vaharaCheke Holo(OC) Pandanus conoideus POC *pwasa(rR) vahasMurut (Tagol)(WMP) rice (uncooked) PMP *beRas vahawItbayaten(WMP) idea of being cold (of food esp.) PMP *bahaw vahaw-enItbayaten(WMP) let something cool off PMP *bahaw vahayItbayaten(WMP) a vine, arrowroot; people make starch out of its root and eat during lean days PMP *bahay vahayItbayaten(WMP) an edible vine, arrowroot; people make starch or farina out of its root, and eat it during lean days PPH *baháy vaheNggela(OC) give, give to POC *wa(n)se vaheTongan(OC) to divide, divide out, allot, distribute; division, e.g. division of country, district POC *wa(n)se vaheCheke Holo(OC) butcher, cut up meat, as pig, turtle or fish POC *wa(n)se vahe-aTongan(OC) to divide POC *wa(n)se-a vahe-ŋaNiue(OC) class, sect, division, space of time POC *wa(n)se-ŋa vāhe-ŋaTongan(OC) division, portion POC *wa(n)se-ŋa vahe-vaheTongan(OC) to divide into more than two. Also, to share between two or more POC *wa(n)se wa(n)se vahi-koluNggela(OC) to plant yams POC *pasi va-hisToak(OC) how many? POC *pica vahóhoMalagasy (Provincial)(WMP) fish sp. PWMP *bakuku vahónaMalagasy(WMP) generic for various plants of the genus Aloe, esp. A. macroclada Baker, and A. deltoideodonta Baker; also a species of Crinum PAN *bakuŋ₁ vahosaIvatan(WMP) eggplant: Solanum procumbens Lour. PPH *basula vahoy-anItbayaten(WMP) a part of sugarcane mill PWMP *bahuR-an vahuBugotu(OC) bring forth, give birth to POC *pasu₃ vahuNggela(OC) to bear, give birth to; be born POC *pasu₃ vahudIvatan(WMP) dove PMP *baluj vahyMalagasy(WMP) generic for plants used as withes, girdles, and in plaiting, rope-making, etc. PMP *bakes₁ vaiAnuta(OC) water container PEMP *waip vaʔiBimanese(CMP) grandmother PAN *baqi vaiFijian(OC) a ray or skate, Raiidae; also a string figure POC *paRi vaiKilivila(OC) stingray POC *paRi vaiLuangiua(OC) water PCEMP *waiR vaiPaiwan(Formosan) give PAN *beRay vaiPileni(OC) water PCEMP *waiR *vaʔiPRuk(Formosan) sun PAN *waRi₁ vaiRotuman(OC) water; natural water-hole or bathing pool; well PCEMP *waiR vaiRotuman(OC) cask PEMP *waip vaiSamoan(OC) water (esp. fresh water as opposed to salt water) PCEMP *waiR vaiSamoan(OC) water-bottle (Pratt 1984); coco-nut gourd (Milner 1966) PEMP *waip vaiTongan(OC) liquid, esp. fresh water (as opposed to tahi = saltwater) PCEMP *waiR vaiYami(WMP) daughter-in-law or girl; term of address for a daughter who is unmarried, or married but without children PMP *bahi vai-aVitu(OC) to weave POC *pai₂ vai-akaAnuta(OC) root PMP *akaR vaiawaWogeo(OC) banyan PEMP *qayawan vaidaPaiwan(Formosan) weaver's sword (for loom) PAN *baRija vaʔieRarotongan(OC) firewood POC *papian vai fāTongan(OC) flood (from a river), river in flood POC *waiR pāq vaigKadazan Dusun(WMP) water PMP *wahiR vaigKujau(WMP) water PMP *wahiR vail-ailTolai(OC) a beach tree: Pongamia Pinnata POC *pail vai-leleNiue(OC) stream, river, flowing water POC *rere₂ vainaoGabadi(OC) steal POC *painako vaʔineRarotongan(OC) woman; female; wife POC *papine vai niuAnuta(OC) coconut shell water bottle PEMP *waip vai-tupuTongan(OC) spring, well, or water from a spring or well PCEMP *waiR vai-vaiMotu(OC) wild mango (also Mangifera indica) PCEMP *waiwai vaivineBugotu(OC) woman; female POC *pai-p<in>ai vakaCheke Holo(OC) ship, boat POC *waga vaka-Fijian(OC) prefix; added to verbs it usually makes causatives; added to nouns it makes adjectives or adverbs (tamata ‘man’, vaka-tamata ‘human; like a human being); added to adjectives it makes adverbs (vinaka ‘good’, vaka-vinaka ‘well’); added to nouns it may indicate possession (vale ‘house’ vaka-vale ‘having a house’); added to some intransitive verbs it makes intensives, frequentatives or continuatives POC *paka- vakaMota(OC) have strength, energy POC *pakas vakaNiue(OC) canoe, vessel POC *waga vakaNiue(OC) root PMP *wakaR *vakaPAmb(CMP) split PMP *bakaq vakaRarotongan(OC) canoe; tribe, clan, nation POC *waga vakaRotuman(OC) canoe POC *waga vakaRoviana(OC) a vessel--used distinctively of a non-native craft POC *waga vakaRoviana(OC) a vessel, used distinctively of non-native craft POC *pakaq vakaTongan(OC) boat, canoe, ship, of any kind; aeroplane POC *waga vakaNggela(OC) a foreign vessel, European ship POC *pakaq vakaTakuu(OC) canoe POC *waga vaka-aviWayan(OC) go in the early evening POC *paka-Rapiqi vaka-avi-aviWayan(OC) go in the early evening; have an evening meal PAN *Rabi-Rabi vaka-babaWayan(OC) have boards on, be boarded or planked POC *baban vaka-boŋi-vāFijian(OC) fourth night after the chief's death POC *boŋi vaka-bulut-iWayan(OC) cause something to stick, seal something up POC *bulut vaka-calaFijian(OC) to cause to err PMP *pa(ka)-salaq vaka-calaWayan(OC) cause something to go wrong, lead someone astray, put someone off (target, concentration); disagree with someone PMP *pa(ka)-salaq vaka-cala-kaFijian(OC) do a thing by mistake PMP *pa(ka)-salaq vaka-caŋi-caŋiFijian(OC) go somewhere for health's sake; take a holiday POC *paka-aŋin-aŋin vaka-cavaFijian(OC) in what way?, how?, how is it that?, \ why? PMP *sapa vaka-civoWayan(OC) to say ‘Ā maca’ (Ah! Empty!) and clap as a mark of respect after a person has drained his cup of kava POC *paka-sipo vaka-ciwaFijian(OC) nine times POC *paka-siwa vaka-ciwaWayan(OC) nine times POC *paka-siwa vaka-dē-naFijian(OC) to excrete on POC *taqe₂ vaka-dranuWayan(OC) wash oneself in fresh water after being in the sea POC *ranum vaka-enItbayaten(WMP) idea of cracking open or cutting open; to crack (as coconuts) PMP *bakaq vaka-i-sāFijian(OC) having a mate or opposite; of a house, having rafters POC *soRa vaka-i-suluWayan(OC) to dress, put on clothing; wear or have clothes PMP *suluŋ₂ vaka-lacaWayan(OC) have a sail, with sails PAN *layaR vaka-limaWayan(OC) five times POC *paka-lima₂ vaka-liŋiWayan(OC) pour something (contents) out; empty something (a container); try to pour or empty something PCEMP *liŋi vaka lovoNggela(OC) airplane; to move, of clouds; float in the air POC *Ropok vaka-maca-takaFijian(OC) to dry or empty a canoe on shore PMP *maja vaka-maluWayan(OC) take shelter, seek shade or protection POC *paka-maluRu vaka-matakuWayan(OC) be fearsome, frightening, terrifying; be dreadful, terribly bad, wicked; be dangerous; be formidable, powerful, commanding respect PMP *paka-takut vaka-matauFijian(OC) cleverly, in a right-handed way PMP *ma-taqu₂ vaka-mateFijian(OC) go out, of a light POC *paka-mate vaka-mate-aFijian(OC) put to death, kill; extinguish a light POC *paka-mate-ia vaka-mātua-niWayan(OC) let something mature or ripen; to mature something; what matures POC *matuqa vaka-mimiFijian(OC) to make water run in a small stream PMP *mimi vaka-nanaFijian(OC) having pus PMP *nanaq vakaŋ-enItbayaten(WMP) to entertain, to amuse (to divert attention of someone) PPH *bakaŋ₂ vaka-ŋusuWayan(OC) have a mouth, beak, snout, spout, etc. PAN *ŋusuq vaka-onoFijian(OC) six times POC *paka-onom vaka-osooso-takaFijian(OC) crowd together POC *osok vaka-oso-raFijian(OC) to fill, as a crowd does POC *osok vakaraBali (Uneapa)(OC) root POC *wakaR-a (vaka)-raraŋ-aFijian(OC) to warm food again by placing it near a fire; to sear up banana leaves around food PMP *daŋdaŋ₁ vaka-riri-ŋaFijian(OC) to boil a thing POC *ririq vaka-roko-rokoWayan(OC) be respectful, show reverence or respect; be bent, stooping, with a stoop or bow POC *roko-roko vaka-roŋoWayan(OC) listen; obey, take heed of what one is told POC *paka-roŋoR vaka-ro-roŋoFijian(OC) to hear, listen, obey POC *paka-roŋoR vaka-ruaFijian(OC) twice POC *paka-rua vakasKadazan Dusun(WMP) strong PMP *bakas₁ vaka-sala-takaFijian(OC) to point the way, show, advise, warn POC *jalan vaka sali-aFijian(OC) to drain PMP *saliR vaka-sivo-yaFijian(OC) to dismiss, depose POC *paka-sipo vakatMurut (Tagol)(WMP) root (of a tree) PMP *wakat vaka-tabe-tabe-aFijian(OC) to test the weight of something in the hands; to life a boat out of shallow water POC *tabe vaka-tā-kilāFijian(OC) to show, make known, reveal PAN *kilala vaka-taŋiWayan(OC) to cause tears, be the cause of sorrow PMP *paka-taŋis vaka-taŋi-taŋiWayan(OC) pretend to cry, put on a crying act PMP *taŋis vaka-tokaWayan(OC) be brought ashore or beached POC *toka₃ vaka-toluFijian(OC) three times POC *paka-tolu vaka-toluWayan(OC) be three times, thrice POC *paka-tolu vaka-tovo-tovoWayan(OC) do an experiment or test POC *topoŋ vaka-turaŋaFijian(OC) belonging to a chief, chiefly, of chiefly rank, noble POC *turaŋa vakauKadazan Dusun(WMP) climbing plants (tough), twiners, lianas PWMP *bakehaw vaka-uaWayan(OC) have big waves washing to it, be covered with big waves POC *Ruap vaka-vāFijian(OC) four times POC *paka-pat vaka-vicaFijian(OC) how many times? POC *paka-pica vaka-vicaWayan(OC) how many times? how often? POC *paka-pica vaka-vili-Wayan(OC) try to pick up or gather something PAN *piliq vaka-vituFijian(OC) seven times PMP *paka-pitu vaka-vuniFijian(OC) secretly, on the sly POC *puni₂ vaka-vut-i-takaFijian(OC) pull off old thatch preparatory to putting on new POC *puput-i vaka-vū-vūFijian(OC) clear the throat POC *buu₄ vaka-waluFijian(OC) eight times PMP *paka-walu vaka-watiFijian(OC) marry POC *wati₂ vaka-yaca-naFijian(OC) to name PMP *pa(ka)-ajan vakesItbayaten(WMP) idea of being female PPH *bakes₂ vakiHoanya(Formosan) grandfather PAN *baki₂ vā-kila-kilāFijian(OC) to fawn upon one previously despised PAN *kilala vakolItbayaten(WMP) basket? PWMP *bakul₁ vakoŋItbayaten(WMP) Crinum asiaticum L., a plant similar to the lily with white flower and purple fruit. It is fragrant and said to repel mosquitoes PAN *bakuŋ₁ vakuGabadi(OC) stone POC *patu vakuNgadha(CMP) kind of pandanus PMP *bakuŋ₂ vā-kutuWayan(OC) have lice, be infested with lice, be lousy PMP *kutu₁ valApma(OC) house POC *pale valMota(OC) to refrain from certain food as a sign of mourning PMP *baliw₃ valNalik(OC) house PMP *balay valaItbayaten(WMP) chips produced in lumbering, small chips cut off from wood by axe PWMP *bala₁ valaMalagasy(WMP) the wooden fence of a cattle pen PMP *bala₂ valaNggela(OC) shoulder; collarbone POC *qapaRa₁ valʸaPaiwan(Formosan) a plant: Smilax bracteata, S. china PAN *baNaR *valaPSam(CMP) hand PMP *baRa₁ valahanaMalagasy(WMP) loins PWMP *balakaŋ valálaMalagasy(WMP) locust, grasshopper PWMP *balalaŋ₁ valalaNggela(OC) handle; cross handle of an adze POC *paRara valaŋaPaiwan(Formosan) a mortar PAN *balaŋa valaŋa-laŋaPaiwan(Formosan) miniature mortar (for betel nut) PAN *balaŋa vala (OG)Fijian(OC) to fight POC *(bp)ala₂ valharəSaaroa(Formosan) a plant: Smilax china PAN *baNaR valʸasPaiwan(Formosan) male, of animal (somewhat obscene) PAN *baNaS valatFordata(CMP) answer, repay, requite PAN *bales₁ vaɭauRukai (Mantauran)(Formosan) a plant: Smilax sp. PAN *baNaw vala-valaMolima(OC) get dry; to heat, of sun or fire POC *(bp)ala₁ *vaLayPRuk(Formosan) thread PAN *walay valeFijian(OC) house POC *pale valeMarino(OC) house POC *pale valeNggela(OC) house POC *pale valearuTolai(OC) a vine: Merremia peltata POC *paliaRua valeŋPaiwan(Formosan) pickled meat (preserved with salt, water, and millet beer dregs) PAN *baleŋ₂ valetPaiwan(Formosan) oppose someone, talk or strike back; do in return; trade places with; return a visit; oppose, take revenge PAN *bales₁ valiBunun(Formosan) sun PAN *waRi₁ vaɬiBunun (Isbukun)(Formosan) sun PAN *waRi₁ valiCheke Holo(OC) stingray POC *paRi valiLi'o(CMP) restore, equalize a loss, win back what was lost in a game PMP *baliw₄ valiMolima(OC) stingray POC *paRi valiLakalai(OC) to mourn PMP *baliw₃ valiLakalai(OC) to cut, as wood or a leaf, from a tree; remove all the limbs from a tree POC *paRi₃ valiLakalai(OC) apply paint, feathers, or other surface adornment to the head or body POC *wali₁ valiLakalai(OC) to apply paint, feathers, etc. to the head or body POC *pani₂ valiNgadha(CMP) again, further, besides, moreover PMP *balik₂ valiNggela(OC) a species of fish, ray, skate POC *paRi valiNiue(OC) to paint, whitewash POC *wali₁ valiPaiwan(Formosan) wind, air PAN *bali₃ *valiPAmb(CMP) turn around PMP *balik₂ valiSamoan(OC) paint; apply a coat of plaster, concrete, whitewash, etc.; paint, dye; make-up, cosmetics; house paint POC *wali₁ valiTongan(OC) paint or smear (house with paint, sore with iodine) POC *wali₁ valiTuvaluan(OC) paint POC *wali₁ valialaLakalai(OC) a vine: Ipomoea sp. POC *paliaRua valiciYami(WMP) banyan tree: Ficus caulocarpa PPh *balítiq valihaNggela(OC) day before yesterday; day after tomorrow; some time ago; by and by, some day POC *waRisa valihaNggela(OC) day before yesterday; day after tomorrow; some time ago POC *waRisa valikFordata(CMP) mixture of liquid and dry substances valikFordata(CMP) mixture of liquid and dry substances PCMP *balik₁ valikYamdena(CMP) mixture of liquid and dry substances PCMP *balik₁ va-limaBugotu(OC) five times PAN *lima valinoItbayaten(WMP) a vine, Ipomoea pes-caprae (if you cut off the leaves and tie the vine around your belly you will be protected from sea-sickness, nausea, etc.) PPH *balinu valinoYami(WMP) a type of plant: beach morning glory PPH *balinu valiriMarovo(OC) generic for several medium-sized dark surgeonfish PMP *qapaliR valisMota(OC) tall coarse grass; in recent use grass generally and onions POC *palici valisMota(OC) tall coarse grass; in recent use grass generally and onions POC *palisi₂ valisPapora(Formosan) tusk of wild boar PAN *waNiS valis-anəRukai (Tona)(Formosan) wild boar PAN *waNiS-an valísiRukai (Tona)(Formosan) tooth PAN *waNiS valitiItbayaten(WMP) plant sp. (Moraceae, Ficus stipulosa Miq.) PPh *balítiq va-liuBugotu(OC) to spread PMP *liu₁ valiweswesItbayaten(WMP) idea of being rotated PPH *baliweswes váloMalagasy(WMP) plant whose bark affords a useful fiber: Dombeya sp. PMP *balu₁ valoNggela(OC) pierce a hole in a porpoise tooth, so as to string it POC *paRo₁ valoNggela(OC) rob openly, take and keep, refuse to return, an open act, unlike gito, steal POC *paRo₂ valoNggela(OC) to rob openly, take and keep, refuse to return POC *paqaRok *vaLoPRuk(Formosan) eight PAN *walu *valoPRuk(Formosan) honeybee PAN *waNu valo-valoNggela(OC) to rob POC *paRo₂ valuCheke Holo(OC) new PEMP *baqoRu valuFijian(OC) make war on, be at war with POC *i-palu valuFijian(OC) to make war on, be at war with POC *palu₄ valuItbayaten(WMP) plant sp.: Thespesia populnea Soland. PMP *balu₁ valuLabuk-Kinabatangan Kadazan(WMP) eight PAN *walu valuKilivila(OC) place, village, town, country, landscape, environment, world; climate, weather POC *panua valuLuangiua(OC) eight PAN *walu valuMota(OC) every POC *palu₆ valuNgadha(CMP) grieve, mourn PMP *baluq valuNgadha(CMP) widow(er) PMP *balu₄ valuNggela(OC) tree sp. POC *(bp)alu valuRotuman(OC) eight PAN *walu valuSamoan(OC) eight PAN *walu valuTongan(OC) eight PAN *walu valuWayan(OC) be at war, fight a war POC *palu₄ valu, valuz-iMalagasy(WMP) change, repent PMP *baliw₂ va-luaEddystone/Mandegusu(OC) the second man in a six-man canoe (cf. *duSa 'two') PMP *pa-₁ va-luaMolima(OC) do in pairs PMP *pa-₁ valuhaCheke Holo(OC) paddle POC *paluca valu-tiWayan(OC) make war on something, fight against something POC *palu₄ valyMalagasy(WMP) the answer to a question or a letter; a reply; a revenge or recompense PAN *bales₁ va-mateBanoni(OC) kill POC *paka-mate va-mate-aRoviana(OC) kill POC *paka-mate-ia vanAmblong(OC) to go POC *pano vanApma(OC) to go POC *pano vænAxamb(OC) to go POC *pano vanGitua(OC) give POC *pani₁ vanLonwolwol(OC) go, pass (and so also of time); to continue (to do ...); often; adverbially: away POC *pano vanMerig(OC) to go POC *pano vanRirio(OC) to shoot, throw PAN *panaq vanaFijian(OC) shoot with an arrow or a gun; to pierce PAN *panaq vanaFordata(CMP) be light, bright PMP *banaqaR vanaNgadha(CMP) right side PMP *wanan vanaNggela(OC) shoot with bow and arrow; shoot with a gun (modern) PAN *panaq vanaSudest(OC) go (Capell 1943:105) POC *pana vana-hiNggela(OC) shoot with bow and arrow PAN *panaq vanaləRukai (Tanan)(Formosan) right (side) PAN *wanaN vananKadazan Dusun(WMP) right hand PMP *wanan vananKadazan Dusun(WMP) right hand PMP *wanan vanárəKanakanabu(Formosan) a plant: Smilax china PAN *baNaR vana-vanaMalagasy(WMP) width of space PMP *baŋa₂ vanawItbayaten(WMP) idea of washing the hands PMP *bañaw vanaxItbayaten(WMP) fatigue, tiredness PPH *banal vaneMagori(OC) wing PMP *panid vaneMolima(OC) climb POC *panek vaniFijian(OC) to put oil through the hair with one’s fingers POC *pani₂ vaniGabadi(OC) wing PMP *panid vaniWogeo(OC) give POC *pani₁ vaniZabana(OC) give POC *pani₁ vani-aEddystone/Mandegusu(OC) give POC *pani₁ vanisBunun(Formosan) wild boar PAN *waNiS vanisaYami(WMP) a tree: Planchonella obovata PPH *banisah vanisahItbayaten(WMP) a tree: Planchonella obovata PPH *banisah van meMotlav(OC) Come here! (= ‘walk hither’) POC *mai vanoBugotu(OC) go, come; used in comparisons: beyond, more POC *pano van(o)Mota(OC) go, come POC *pano vanoNggela(OC) away, further off; to go POC *pano vanuBunun(Formosan) honeybee PAN *waNu vanuaBugotu(OC) land, island POC *panua vanuaFijian(OC) land, region, place; used in a number of weather expressions, sa siga na vanua 'it is daylight'; sa bogi na vanua 'it is night' POC *panua vanuaItbayaten(WMP) landing place, port PMP *banua vanuaLonggu(OC) people POC *panua vanuaMarovo(OC) house POC *panua vanuaMolima(OC) house POC *panua vanuaMota(OC) land, island, village, place POC *panua vanuaTabar(OC) house POC *panua vanuaPokau(OC) land POC *panua vanua mwotMota(OC) island (lit. ‘land broken off’) POC *motus vanua pouMolima(OC) residents of a village POC *panua vanuɣaHula(OC) land POC *panua vanunuWogeo(OC) shadow; reflection POC *qanunu vaŋaBugotu(OC) to eat; vegetable food POC *paŋan vaŋaItbayaten(WMP) earthen pot PPH *baŋaq₂ vaŋaNggela(OC) food, properly vegetable food; to eat, have a meal POC *paŋan vaŋaNggela(OC) food, properly vegetable food; to eat, have a meal PMP *paŋan vaŋaYami(WMP) clay pot PPH *baŋaq₂ vaŋa-gaNggela(OC) to bear fruit; fruitful; the contents of anything POC *paŋan vaŋan-iBali (Uneapa)(OC) to feed POC *paŋan-i vaŋaniFijian(OC) pet animal; petted POC *paŋan-i vaŋa ni tahiNggela(OC) food in the sea; fish, shellfish, etc. POC *paŋan vaŋasKanakanabu(Formosan) a tree: Melia azedarach PAN *baŋaS vaŋasPaiwan(Formosan) a tree: Melia azedarach PAN *baŋaS vaŋa-vaŋaNggela(OC) to eat into, of a sore POC *paŋan vaŋavaŋaRoviana(OC) enlarge the cuts made with an axe, as when felling a tree POC *paŋa₂ vaŋesAmis (Kiwit)(Formosan) skin PAN *baŋeS vaŋgaNggela(OC) to split, from the heat of the sun POC *pagaq vaŋiNgadha(CMP) to smell (badly) PMP *baŋehih vaŋodaBugotu(OC) hunt for shellfish on the reef POC *paŋoda vaŋonItbayaten(WMP) idea of getting up from sleep PMP *baŋun₂ vaŋonYami(WMP) to help someone up out of bed PMP *baŋun₂ vaŋondaNggela(OC) to collect food on the reef POC *paŋoda vaŋunKadazan Dusun(WMP) come about, get existence PMP *baŋun₂ vaŋun-iEddystone/Mandegusu(OC) to awake, arise POC *paŋun vaŋunuRoviana(OC) awake POC *paŋun vaŋ-vaŋPaiwan(Formosan) chest cavity (anatomical) PAN *baRaŋ vaoAnuta(OC) grass POC *wao vaoFijian(OC) a plant: Bleekeria elliptica POC *paqo vaoNggela(OC) wild banana POC *paqo vaoNiue(OC) forest, waste place, desolate area; area where gardens are made POC *wao vaoNukuoro(OC) wilderness, uninhabited place POC *wao vaoRotuman(OC) grove, forest, large number of trees or big plants growing together POC *wao vaoSamoan(OC) bush, forest; weeds; tall grass POC *wao vaoTongan(OC) forest, bush-land, scrub, land or tract of land in its natural uncultivated state POC *wao vaoMota(OC) a heliconium POC *paqo vaodYami(WMP) tie up (as a fox) PPH *balud va-oliBugotu(OC) exchange; in turn PMP *pa-uliq vaoluLonggu(OC) new PEMP *baqoRu vaoluNggela(OC) new; young, fresh, beautiful, in one's prime; renew PEMP *baqoRu vaolu-naTalise(OC) new PEMP *baqoRu vao motuaNiue(OC) the original dense forest, virgin bush POC *matuqa vao-vaoNggela(OC) species of shrub with large leaves POC *paqo vao-vaoRotuman(OC) strongly growing creeper POC *waRoc waRoc va-puneAraki(OC) red-bellied fruit dove: Ptilinopus greyii POC *bune vaqesiŋPaiwan(Formosan) a sneeze PAN *baqeSiŋ vaqu-anPaiwan(Formosan) new PAN *baqeRuh var-Mota(OC) prefix, 1. of reciprocity, 2. of plurality (e.g. children crying all together) PEMP *paRi- varNorth Ambrym(OC) spongy kernel of a mature coconut PMP *para var, variMota(OC) stingray POC *paRi var, varuMota(OC) a tree: Hibiscus tiliaceus POC *paRu varaFijian(OC) spongy flesh in the kernel of a coconut before it shoots; a coconut in this stage or just shooting PMP *para varaʔKanakanabu(Formosan) lung PAN *baRaq₁ varaMota(OC) the shoot, plumule, of the cocoanut, as it forms first within the nut, afterwards when it shoots outside, and finally as growing up from the radicle PMP *para varaMota(OC) to tread, stamp, walk; to measure by feet POC *paRas varaNgadha(CMP) misfortune, disaster PMP *baraq varaNgadha(CMP) wind, storm; stormy PMP *habaRat varaNggela(OC) a fallen coconut beginning to grow and showing leaf PMP *para vaRaPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) glowing embers PAN *baRah varaRaga(OC) step POC *paRas varaWindesi(SHWNG) hand PMP *baRa₁ varaʔaSaaroa(Formosan) charcoal PAN *baRah vaRaHPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) lung PAN *baRaq₁ varah-iRaga(OC) step heavily, stamp (in dance, etc.); tread on, step in, straddle POC *paRas varaneRoviana(OC) brave, bold POC *paRane vara-ŋkVartavo(OC) hand POC *paRa₃ vararaRoviana(OC) wooden handle, as of an axe, etc. POC *paRara varasMota(OC) to stamp for something; to trample on; to trample to death, as intruders in a gamal (men’s house) POC *paRas varatItbayaten(WMP) idea of blockage, shield, barrier PAN *barat₁ varatraMalagasy(WMP) thunder, thunderbolt PMP *habaRat vareSiraya(Formosan) wind PAN *bali₃ vaReHPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) to swell PAN *baReq v-ar-eŋveŋPaiwan (Western)(Formosan) blazing, of fire PAN *b<aR>eŋbeŋ varesPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) avenge, retaliate PAN *bales₁ variBilibil(OC) a few days back POC *waRi₂ vari-Bugotu(OC) prefix denoting reciprocity PEMP *paRi- variBugotu(OC) heir, heritage; to inherit POC *pari₂ variNgadha(CMP) warm oneself in the sun; dry in the sun PAN *waRi₁ variNggela(OC) an heir POC *pari₂ variPeterara(OC) stingray POC *paRi variPiamatsina(OC) stingray POC *paRi variPuyuma(Formosan) wind PAN *bali₃ variRoviana(OC) wood rasp POC *pari₁ variPapora(Formosan) wind PAN *bali₃ vari-aFijian(OC) scale a fish; scratch POC *pari₁ *variliPWil(OC) grass (Goodenough 1961) POC *palici *variliPWil(OC) grass (Goodenough 1961) POC *palisi₂ vari-pukuNggela(OC) tie a knot POC *buku variraPanayati(OC) before (in time) POC *waRisa varitItbayaten(WMP) a kind of rattan (tying material) PPH *barit vari-voseRoviana(OC) to race POC *pose vaRiwPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) typhoon PAN *baRiuS varoFijian(OC) to file, saw, or rasp POC *paro va-roŋoBugotu(OC) to hear, listen to, obey POC *pa-roŋoR varo-varoMotu(OC) vines of all kinds; veins, arteries, tendons POC *waRoc waRoc varuAnuta(OC) eight PAN *walu varuRarotongan(OC) eight PAN *walu varuRoviana(OC) a tree: Hibiscus tiliaceus POC *paRu va-ruaEddystone/Mandegusu(OC) the second man in a six man canoe POC *rua va-rua-iBugotu(OC) twice, second time POC *rua varukItbayaten(WMP) a plant (Butaceae, Zanthoxylum integrifolium Merrill), used as caulking material in boats PMP *baruk vasBintulu(WMP) husked rice PMP *beRas vasPaamese(OC) give birth, have a child POC *pasu₃ vasSoutheast Ambrym(OC) to launder POC *pasoq vasaFijian(OC) a plant: Cerbera odollam POC *pasa(rR) vasaItbayaten(WMP) idea of being wet PMP *baseq vasaSamoan(OC) open sea, ocean POC *sawaŋ₂ vasaŋaBanoni(OC) name POC *acan vasaraMarovo(OC) a plant: Vitex cofassus POC *pasa(rR) vasaraPatpatar(OC) a plant: Vitex cofassus POC *pasa(rR) vasayLabuk-Kinabatangan Kadazan(WMP) waterfall PWMP *besay vasbas-anItbayaten(WMP) to cleanse off bad luck and to bless (somebody or something) with holy water; to wash the afflicted portion for counter-witchery PWMP *basbas₄ vasiFijian(OC) to plant yams in the same ground two or more years in succession POC *pasi -vasiKilivila(OC) four PCEMP *pat-i vasiUruava(OC) four PEMP *pat va-soso-vMota(OC) to push on, as by shoving into a pack POC *sosok vasuBileki(OC) forehead POC *pasu₂ vasuMori Atas(WMP) stone PMP *batu vasuPadoe(WMP) stone PMP *batu vasu-vasu-Arosi(OC) eyebrow POC *pasu₂ vasvasKavalan(Formosan) to water (plants) PAN *basbas₂ vatBintulu(WMP) heavy PMP *beReqat vatLakona(OC) stone POC *patu vatLametin(OC) four PCEMP *pat-i vatMerig(OC) stone POC *patu vatPaiwan(Formosan) seed, kernel, grain; testicles PAN *beRas vatPeterara(OC) stone POC *patu vataFijian(OC) shelf, loft, platform; bed in a corner of a native house PMP *pa(n)tar₂ va-tabu-tabu-aVitu(OC) to forbid POC *tabu va-tabu-tabu-aVitu(OC) to forbid POC *paka-tabu va-tadaBugotu(OC) to raise up, set up, turn right way up; to set one’s shield against an enemy POC *tadra va-tadaBugotu(OC) raise up, set up, turn right way up; set one’s shield against the enemy POC *tadal vátanaMalagasy(WMP) a body; trunk of a tree; the real thing PMP *bataŋ vatan-oronaMalagasy(WMP) bridge of the nose PWMP *bataŋ qijuŋ vataŋKadazan Dusun(WMP) log PMP *bataŋ vata-vatalaMolima(OC) canoe platform PMP *pa(n)tar₂ vatekYami(WMP) design PMP *batek v"atiMafea(OC) four PCEMP *pat-i vatiMagori(OC) four PCEMP *pat-i vatiNggela(OC) four PCEMP *pat-i vatiNokuku(OC) four PCEMP *pat-i vatiMalmariv(OC) four PCEMP *pat-i vati-vatiNggela(OC) four each POC *pati pati vatoItbayaten(WMP) stone PMP *batu vatoMalagasy(WMP) stone; weights PMP *batu vatoNggela(OC) species of grub eaten as food on Mala POC *qapator vatoWogeo(OC) roof, thatch POC *qatop vatoYami(WMP) kidneys PMP *batu₂ vato afoMalagasy(WMP) fireflint, generally a kind of siliceous sinter or common opal PMP *batu hapuy vàto asànaMalagasy(WMP) stone used for grinding knives, etc., a grindstone PMP *hasaq va-toliuMota(OC) three PEMP *tolu va-toliuMota(OC) third POC *pa-tolu va-tolu-iBugotu(OC) third, third time PEMP *tolu va-tolu-iBugotu(OC) third, third time POC *pa-tolu va-tolu-ñaBugotu(OC) third PEMP *tolu va-tolu-ñaBugotu(OC) third POC *pa-tolu vatotoMota(OC) pins which fasten the yoke-pieces to the outrigger of a canoe PEMP *patoto vatotoWayan(OC) sticks fastening the outrigger (cama) to the booms which connect it to the hull of a canoe PEMP *patoto va-to-towa-naGumawana(OC) to imitate POC *toa vatoyItbayaten(WMP) idea of being in a line PPH *batuR₂ vatsalʸPaiwan(Formosan) a deep pool; lake (Western Paiwan) PAN *waCaN vatsa-vatsalʸPaiwan (Western)(Formosan) small pond PAN *waCa-waCaN vatsiBasai(Formosan) wind PAN *bali₃ vatsiTrobiawan(Formosan) wind PAN *bali₃ vatuBali (Uneapa)(OC) stone POC *patu vatuBonerate(WMP) stone PMP *batu vatuBungku(WMP) stone PMP *batu vatuDusun Witu(WMP) stone PMP *batu vatuFijian(OC) stone POC *patu vatuKadazan Dusun(WMP) plait, weave PMP *batuR₁ vatuKadazan Dusun(WMP) stone PMP *batu vatuLabuk-Kinabatangan Kadazan(WMP) stone PMP *batu vatuKilivila(OC) big stone; rock POC *patu vatuMoronene(WMP) stone PMP *batu vatuNggela(OC) stone, rock; made of stone POC *patu vatu aliNggela(OC) pumice; limestone POC *patu vatu lakeNggela(OC) coral that irritates the skin POC *lake vatuʔuSaaroa(Formosan) stone PAN *batux vatu-vatuNggela(OC) rocky area POC *patu vatu-xToak(OC) head POC *batuk vatuʔuSaaroa(Formosan) stone PAN *batux vauBunun(Formosan) eight PAN *walu vauFijian(OC) a tree: Hibiscus tiliaceus POC *paRu vauFijian(OC) Kleinhovia hospita POC *pau vauHote(OC) bear a child, give birth; bear fruit POC *pasu₃ vauNakanamanga(OC) new PEMP *baqoRu (v)auTahitian(OC) 1sg. nominative pronoun: I PAN *aku vauTolai(OC) Kleinhovia hospita POC *pau vau-caFijian(OC) to tie, bind PCEMP *paqus₂ vau-hiRaga(OC) to tie, bind PCEMP *paqus₂ vaumTolai(OC) Pandanius dubius POC *pakum vaʔúruKanakanabu(Formosan) new PAN *baqeRuh vau-vahuNggela(OC) eyebrow POC *pasu₂ vauʔBunun (Isbukun)(Formosan) eight PAN *walu vavaFijian(OC) carry a child on the back POC *papa₁ vā-vāFijian(OC) all four POC *pati pati vavaFordata(CMP) beneath, south PMP *babaq₁ vavaFordata(CMP) mouth PMP *baqbaq vavaLonggu(OC) speak POC *papaq₂ vavaMalagasy(WMP) mouth; fig. speech PMP *baqbaq vavaMota(OC) speak, say POC *papaq₂ vā-vāWayan(OC) tree taxon, probably Heliconis sp.; tall banana-like herb POC *paqo vavaWedau(OC) downwards, towards the sea (King 1901) POC *papaq₃ va-vaiGitua(OC) to weave (a basket) POC *pai₂ va-vai-anPaiwan(Formosan) woman, female person PAN *ba-bahi va-vala, vala-valaNggela(OC) crosswise POC *baRat, paRat va-valu-naMisima(OC) new PEMP *baqoRu va vaŋun-iaRoviana(OC) to wake a person POC *paŋun-ia va-vaoluLonggu(OC) renew PEMP *baqoRu vavapaMota(OC) kind of crawfish POC *papaba vavatraMalagasy(WMP) opened, untied (of something like a clasp-hold, or lid-fast or a fast knot) PWMP *bajbaj vavawPaiwan(Formosan) up, above PAN *babaw₃ vaviFijian(OC) bake food in a native oven POC *papi vaviNgadha(CMP) pig PAN *babuy₃ vavi levuNgadha(CMP) domesticated pig PMP *babuy lebu vavinMarau₁(SHWNG) woman PMP *ba-b<in>ahi vavinTalaud(WMP) woman PMP *ba-b<in>ahi vavin(a)Moor(SHWNG) woman PMP *ba-b<in>ahi vavineBugotu(OC) man’s sister; woman’s brother POC *papine vavineMota(OC) woman; female POC *papine vavineNggela(OC) sister of a man, brother of a woman; all of this standing in one’s clan POC *papine vavineHula(OC) woman POC *papine vavine-naPapapana(OC) elder sister (man speaking) POC *papine vavi(ŋ)Ansus(SHWNG) woman PMP *ba-b<in>ahi (va)-vitu-ñaBugotu(OC) seventh PAN *pitu₁ vavoNgadha(CMP) atmosphere, surface (as of water); above, on, over PAN *babaw₃ vavoNggela(OC) to weed POC *papo₂ vavoPadoe(WMP) above PAN *babaw₃ va-vonuBugotu(OC) to fill POC *pa-ponuq va-voruSerui-Laut(SHWNG) new PEMP *baqoRu va-vouDusner(SHWNG) new PEMP *baqoRu vavoySiraya(Formosan) domesticated pig PAN *babuy₃ vavuFordata(CMP) pig PAN *babuy₃ va-vuhaBugotu(OC) to beget, bring forth, produce, make, create POC *pusa₁ vavúluKanakanabu(Formosan) pig PAN *babuy₃ va vura-iaRoviana(OC) cause to appear, reveal POC *pura vavuyMa'anyan(WMP) wild pig PAN *babuy₃ vavuyPaiwan(Formosan) wild pig: Sus taivanus PAN *babuy₃ *vavu(y)PAmb(CMP) pig PAN *babuy₃ vavuyPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) wild pig PAN *babuy₃ vávyMalagasy(WMP) a female; feminine PAN *ba-bahi vawBintulu(WMP) new PMP *baqeRu vawBintulu(WMP) stench PMP *bahu vaxaŋaItbayaten(WMP) small clay plate for food (sweet potato, yam, rice, meat, etc.) PAN *balaŋa vaxatichItbayaten(WMP) fishing rod used at night near the shore by standing on an elevated rock PWMP *bala(n)tik vaxayItbayaten(WMP) house, building PMP *balay vaxodItbayaten(WMP) idea of bondage, being tied PPH *balud vaxonItbayaten(WMP) provisions; take-out lunch PWMP *balun₂ vaxor-enItbayaten(WMP) to tie up (pig, crab, and the like) PPH *balud-en vaxosaItbayaten(WMP) eggplant: Solanum procumbens Lour. (eaten raw or cooked); unexuded egg of turtle PPH *basula vaxoyoItbayaten(WMP) a species of plant PWMP *baluRu vayaFijian(OC) small fish like the daniva (similar to a sardine), but with a red tail PMP *paya vayah-enItbayaten(WMP) to heat red-hot PMP *baRah vayatItbayaten(WMP) idea of meeting another PPH *baRat v-ay-eŋveŋItbayaten(WMP) rain pipe, spout PAN *b<aR>eŋbeŋ vayoyItbayaten(WMP) a plant used to make parts of boat or tools: Pterospermum niveum Vidal PMP *bayuR vayoyYami(WMP) type of plant: Pterospermum PMP *bayuR vaʔyuItbayaten(WMP) new, recent; neophyte, novice PMP *baqeRu vayuItbayaten(WMP) fiber-producing tree: Hibiscus gumamela sp. PMP *baRu vayuaŋMa'anyan(WMP) bear PWMP *baRuaŋ vazanaMalagasy(WMP) double teeth, molars PMP *baReqaŋ vaziraVitu(OC) formerly, in the past, long time ago POC *waRisa vazo ~ vazo-vazoVitu(OC) to plant POC *pasok vazoh-iaVitu(OC) to be planted POC *pasok vazokGitua(OC) to plant POC *pasok vaʔaMoor(SHWNG) stone PMP *batu vaʔiDonggo(CMP) grandmother PAN *baqi vaʔtiñItbayaten(WMP) catch it (by the leg)! PPH *batiŋ veTape(OC) do, make, cause POC *pait veaMori Atas(WMP) husked rice PMP *beRas veahDusun Witu(WMP) husked rice PMP *beRas vécRirio(OC) four PEMP *pat vedvedItbayaten(WMP) idea of tying, tying material; bundle, bind PMP *bejbej₂ vedver-en, vedved-enItbayaten(WMP) to wind, roll up, tie, tie up, bind together, to bind, bundle the leaves of tobacco, tie the jaw of the dead by a piece of cloth PPh *bejbej-en və'əraKanakanabu(Formosan) husked rice PAN *beRas vehaNggeri(OC) defecate POC *bekas₄ véhanaMalagasy(WMP) the space from the end of the thumb to the end of the first finger when stretched out PMP *be(ŋ)kaŋ veiBiga(SHWNG) water PCEMP *waiR veiDonggo(CMP) give PMP *beRay veiFijian(OC) interrogative noun, asking place where? PMP *pai₁ vei-Fijian(OC) a prefix. Added to nouns it forms a collective plural (vale 'house', vei-vale 'a group of houses'). Added to verbs it makes reciprocals. It may also be added to names of relationships to produce a reciprocal sense: vei-taci-ni 'brother and sister', the taci relationship PEMP *paRi- veiGabadi(OC) water PCEMP *waiR veiMekeo (East)(OC) river PCEMP *waiR veiMisima(OC) to plait POC *pai₂ veiNggela(OC) where, which, usually i vei PMP *pai₁ vei-dio-dioFijian(OC) of a rock, covered with oysters POC *tiRom vei dranu-miFijian(OC) the place where the tide meets the fresh water of a river POC *ranum veinaoRoro(OC) steal POC *painako veinauMuyuw(OC) steal POC *painako veineWogeo(OC) woman POC *papine vei-rara-yakiFijian(OC) of two persons, each lying on one side of a fire PMP *daŋdaŋ₁ vei sāFijian(OC) a pair, couple; a thing given in exchange POC *soRa vei-tama-niFijian(OC) father and son relationship: applied to animals (cp. also Toba Batak par-ama-on 'relationship of children to their father') POC *paRi-tama vei-vatuFijian(OC) groups of rocks, rocky country POC *patu vei-vatu-vatuFijian(OC) stony place; shoulder-blade; slate for writing; coral POC *patu vei-vuniFijian(OC) hide-and-seek, a game POC *puni₂ veke-ciWayan(OC) to defecate in or on something POC *bekeR₂ vela, velavelaFijian(OC) interjection of surprise POC *pela pela velaqPaiwan(Formosan) a slit, rip; vulva PAN *belaq velarFordata(CMP) unfold, unroll, spread out, open a book; be unfolded, unrolled, spread out PMP *bekelaj velar-anaMalagasy(WMP) used of that on which anything is spread, as a floor on which a mat is put; wide PWMP *bekelaj-an velarinaMalagasy(WMP) be spread, be opened, be spread out PWMP *bekelaj-en velatraMalagasy(WMP) exhibition of the inside of something by spreading it out PMP *bekelaj velavelaRoviana(OC) to shout, as an official at a gathering, a man in anger, etc. POC *pela pela veliFordata(CMP) brideprice PMP *beli veliPaiwan(Formosan) buy, sell PAN *beli veliawaWayan(OC) a vine: Merremia peltata POC *paliaRua velukFordata(CMP) use fire to help straighten a curved bamboo PMP *beluk velʸvelʸPaiwan(Formosan) banana PAN *beNbeN velʸelemPaiwan(Formosan) cloud shadows; overcast PAN *beNelem venaNgadha(CMP) lower side, under; lower half; outside (of a door, a village) PMP *bena venanPaiwan(Formosan) deer (gen.); Cervus unicolor swinhoei PAN *benan v-en-a-viyaTPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) draw a bow to its full extent; pull to pieces (e.g. the legs of a chicken) PAN *biaC veŋbeŋItbayaten(WMP) plug PWMP *beŋbeŋ veŋinPaiwan(Formosan) night (as occurrence) PAN *beRŋi-n veŋveŋPaiwan(Formosan) wind-screen, shelter PAN *beŋbeŋ₁ verMerig(OC) stingray POC *paRi verMosina(OC) stingray POC *paRi verVatrata(OC) stingray POC *paRi vera-Lonwolwol(OC) hand of, arm of POC *paRa₃ veRasPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) husked rice PAN *beRas -veRayPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) give PAN *beRay verberItbayaten(WMP) hurrying, rushing PMP *berber₁ verɛ-Lonwolwol(OC) handle of - POC *paRara verekPuyuma(Formosan) domesticated pig (Ferrell 1969) PAN *beRek veresNaman(OC) step on POC *paRas veRHaŋPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) molar tooth PAN *beReqaŋ -veRŋawPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) bluebottle fly PAN *beRŋaw vesPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) whizzing sound, as of a flying bird, or of wind PAN *bes vesi (dü)Fijian(OC) a tree: Intsia bijuga POC *pesi vesi (wai)Wayan(OC) a tree: Pongamia pinnata POC *pesi vetApma(OC) stone POC *patu vetSio(OC) make, do POC *pait vetauFijian(OC) a tree: Ochrocarpus odoratus yielding a dye and a useful timber POC *pitaquR vetiNgadha(CMP) calf of the leg PCEMP *betis vetsikPaiwan(Formosan) writing; tattoo; design (carved, beadwork, etc.) PAN *beCik vetsuPaiwan(Formosan) callus PAN *beCu vetuʔAmis(Formosan) callus (Ferrell 1969) PAN *beCu vevaFordata(CMP) wind around, wrap around PMP *bejbej₂ vevne-Sye(OC) sister of a man POC *papine ve-voruAmbai(SHWNG) new PEMP *baqoRu ve-voruAnsus(SHWNG) new PEMP *baqoRu ve-voruWoi(SHWNG) new PEMP *baqoRu veʔVatrata(OC) stone POC *patu vhonaTsou(Formosan) right (not left) PAN *waNan viBonkovia(OC) stingray POC *paRi vi-Southeast Ambrym(OC) where, which POC *pia viaBonkovia(OC) how much/how many? POC *pica viaFijian(OC) generic name of the giant arums of the genera Alocasia and Cyrtosperma Araceae. Kinds: via dranu 'Alocasia indica', via ŋaŋa, via kana 'Cyrtosperma edule', via mila 'Alocasia indica, edible' POC *piRaq₂ viaFijian(OC) an auxiliary verb expressing desire PMP *pian viaFijian(OC) an auxiliary verb expressing desire PMP *pia₃ viaFijian(OC) kind of broad fish with large breast fins POC *piRa₂ viaKilivila(OC) variety of taro POC *piRaq₂ viaMalagasy(WMP) large species of arum PMP *biRaq₁ viaNggela(OC) wherever, of whatever kind, where, what, which POC *pia viʔaRukai (Mantauran)(Formosan) wild taro: Alocasia macrorrhiza PAN *biRaq₁ viaWayan(OC) be ready to spawn, have roe; fish eggs, roe POC *biRa viahoItbayaten(WMP) reeds, Miscanthus floridulus (Labill) Warb., Gramineae, Miscanthus japonicus Anders. (used to make torches used in night fishing or hunting). viaho is the term for the plant, while snasah is the term for the plant as material in house-building, etc., and seksek is the term for reeds used between vonots in thatching a roof. In building a house a sort of mat made of viaho (called nidker a viaho or insen a viaho) which is knit with ahway string, is put on the lumber structure toab, pakaw (common rafter), paŋanivokan (pole plate), rekran (purlin), sapawan (ridgepole), etc. In childbirth the mamihay (midwife) cuts a one-coil length of the umbilical cord with a sharpened viaho which must have a red pith. In gathering viaho the plant must be cut from below PAN *biRaSu viakFordata(CMP) split in two; tear, rend PMP *biqak viakKadazan Dusun(WMP) split by itself (of long things) PMP *biqak via-luaFijian(OC) to feel sick PMP *luaq viaqPaiwan(Formosan) leaf used in rites (may be of various plants) PAN *biRaq₁ viā-toluWayan(OC) be every third one PEMP *tolu vicaFijian(OC) interrogative numeral, how many?, and indefinite, so many, as in ‘a certain number of days’ (unspecified) POC *pica vicaWayan(OC) how many?, how much?; be a small number or amount: a few, a bit POC *pica vica-saŋavuluFijian(OC) how many tens? POC *pica vichladItbayaten(WMP) spread out, unroll, unfold, unfurl PPh *bik(e)laj viciFijian(OC) to bind, roll up, coil POC *pisi₁ vicikoFijian(OC) the flesh, the lean of meat as against uro, the fat; the grain of lumber POC *pijiko vicikoFijian(OC) flesh, the lean of meat as against the fat; the grain of timber POC *pisiko vicikoWayan(OC) flesh, meat; muscles; be meaty, full of substance POC *pisiko vicoFijian(OC) a wild sugarcane: Erianthus maximus POC *piso₁ vicoFijian(OC) a wild sugarcane: Erianthus maximus POC *pijo vico-vicoFijian(OC) the navel POC *piso₂ vidaFijian(OC) to split, of certain things only POC *pidak vidaFijian(OC) to split, of certain things only PMP *pi(n)tak vidaFijian(OC) to split, of certain things only PMP *pitak₃ vidiFijian(OC) jump, spring, fly up; of animal, to run at full gallop; of sap or gum, to ooze out; of water, to sound like drips POC *pintik vidiFijian(OC) to jump, spring, fly up POC *pidik vidi-kaFijian(OC) to fillip POC *pintik vidi-kaFijian(OC) to fillip POC *pidik vidi vidiFijian(OC) kind of sea-prawn, so called because it jumps POC *pitik-pitik vídyMalagasy(WMP) fish sp. PWMP *bilis vídyMalagasy(WMP) price, value PMP *bili vigbigSiraya(Formosan) lips PAN *biRbiR vihayItbayaten(WMP) life PWMP *bihaR vihay-enItbayaten(WMP) start the engine, make alive PPh *bihaR-en vihiMisima(OC) be cracked POC *piti vihikoNortheast Ambae(OC) flesh POC *pisiko vihoMotlav(OC) Saccharum spontaneum POC *pijo vihoRaga(OC) Saccharum edule POC *pijo viiItbayaten(WMP) idea of lateral imbalance (of boats and the like) PAN *biqiR vikaMagori(OC) how much/how many? POC *pica vī-kai-kaiWayan(OC) bush, forest, woods POC *kayu-kayu vī-kila-tiWayan(OC) know each other, be acquainted PAN *kilala vikirOnin(CMP) tail PAN *ikuR vilaKilivila(OC) how many? POC *pica vilaKove(OC) fish eggs, roe POC *piRa₁ vilaMota(OC) lightning POC *pilak₂ vilaMota(OC) lightning POC *bila₂ vilaNggela(OC) to flash, flashing POC *pilak₂ vilaTolo(OC) wild taro POC *piRaq₂ vilaIbatan(WMP) sail of a boat PPh *bik(e)laj viladYami(WMP) sail of a boat PPh *bik(e)laj vilaŋItbayaten(WMP) number PAN *bilaŋ₁ v-il-aŋaLakalai(OC) food given as payment to visiting singers and dancers PMP *p<in>aŋan vilaŋ-anItbayaten(WMP) to count PWMP *bilaŋ-an vilaŋ-enItbayaten(WMP) to count PWMP *bilaŋ-en viliBugotu(OC) to choose PAN *piliq viliBunun(Formosan) left (side) PAN *wiRi viliFijian(OC) to pick up scattered things, as fallen leaves or fruits PAN *piliq viliItbayaten(WMP) idea of returning or restoring PAN *wili viliKilivila(OC) to turn; to make grass skirts; be twisted PMP *pirit viliMolima(OC) to roll a cigarette POC *piliŋ viliMolima(OC) roll a cigarette PMP *pirit viliNggela(OC) to choose, select; to give a judgment, sentence; to collect small things such as shells PAN *piliq viliPileni(OC) parrot POC *pwirip viliSamoan(OC) (of thread, top, coin, etc.) spin; drill; revolve, rotate PMP *wirit viliTongan(OC) to drill, bore PMP *wirit viliWayan(OC) of something on the surface, especially foodstuff, be picked up, gathered, collected; pick up things; what is picked up PAN *piliq viliBuma(OC) a parrot: Trichoglossus haematodus, and Palm Lorikeet: Charmosyna palmarum POC *pwirip vili-aNggela(OC) chosen PMP *piliq-an vilihLakona(OC) grass POC *palici vililʸPaiwan(Formosan) be behind (when moving) PAN *biliN vilinItbayaten(WMP) request, order, command, message, instruction PWMP *bilin vilin-enItbayaten(WMP) leave something to someone PWMP *bilin vilisMosina(OC) grass POC *palici vili-suruRoviana(OC) a small noisy greenish bird often found at coconut and Barringtonia blossoms POC *pwirip vili-viliNggela(OC) to choose; collect small things PMP *piliq piliq vili-viliWayan(OC) keep gathering, etc. PMP *piliq piliq vilo-aMolima(OC) to twist POC *piro-a viloloFijian(OC) crooked, bent POC *pilolo viluFijian(OC) small deep-bellied fish like the saqa (trevally, Caranx spp.), but dark in color and with no teeth PMP *pilu viluNggela(OC) species of palm with umbrella-like leaves POC *piRu viluWayan(OC) a fish taxon, probably Carangoides PMP *pilu vilu ŋgereNggela(OC) serrated leaf POC *piRu vilu-viluLakalai(OC) fan palm: Licuala sp. POC *piRu vilu-viluNggela(OC) swordfish POC *pilu-pilu vilu-viluNggela(OC) swordfish PMP *bilu-bilu vilu-viluNggela(OC) swordfish POC *piRu-piRu vílyMalagasy(WMP) turned aside from the road or from the point (Provincial) PMP *biliŋ vímbinaMalagasy(WMP) carried in the hand, led by the hand; to carry in the hand PWMP *biŋbiŋ₁ vi-mutaPiva(OC) to vomit PCEMP *mutaq vinaFordata(CMP) kind of shellfish PCEMP *bina vinaMasiwang(CMP) woman, female PAN *b<in>ahi v<in>a-gila-gilaRoviana(OC) a sign PAN *kilala vina limaRoviana(OC) fifth PAN *lima vinányMalagasy(WMP) the confluence of two or more streams or rivers, the mouth of a river PMP *binaŋa vina-ruaRoviana(OC) second POC *rua vinauNalik(OC) to steal POC *penako vinayTrobiawan(Formosan) woman; wife PAN *b<in>ahi vindiNggela(OC) flick off, slip off, be knocked off; spring back, of elastic, a bowstring, a trap; throb or smart, of a cut; the pulse; be in labor, pain from child bearing POC *pintik vindiNggela(OC) throb or smart, of a cut, the pulse PMP *pi(n)tik vindiNggela(OC) to flick off, slip off, be knocked off POC *pidik vindik-iNggela(OC) flick off, let spring back; grasshopper POC *pintik vindi-kiNggela(OC) to flick off, let spring back; a grasshopper POC *pidik vindi-vindiNggela(OC) pain POC *pitik-pitik v-in-etsik-anPaiwan(Formosan) something which has been written or drawn PAN *b<in>eCik vine-vineNggela(OC) obstinate, stubborn, disobedient (cp. mane-mane ‘hold one’s head high, put on airs’ < mane ‘male, man’) POC *pine vinieWandamen(SHWNG) wife PCEMP *b<in>ai vinitiuMota(OC) skin, bark, husk, rind, shell POC *pinut vínitraMalagasy(WMP) angry in looks, but not speaking; displeased; strutting in anger PAN *biŋiC víntanaMalagasy(WMP) tree sp. PWMP *bintaŋ vintánoMalagasy(WMP) a tree PWMP *bintaŋuR víntsyMalagasy(WMP) crested kingfisher: Corythornis cristata L. PWMP *binti₁ vinu-Raga(OC) skin, bark, husk, rind POC *pinut vinuaNggela(OC) Macaranga tanarius POC *pinuan vinueNortheast Ambae(OC) Macaranga involucrata POC *pinuan viŋkoŋItbayaten(WMP) bent PMP *biŋkuŋ vioWest Damar(CMP) water PCEMP *waiR viókTolai(OC) peep, cheep (Bley 1912) POC *piok viqi-viqirPaiwan(Formosan) lopsided, off-center PAN *biqiR virMota(OC) to twist, wring, squeeze with a twist PMP *pirit viraBimanese(CMP) spread out, unfold (as a mat) PMP *bekelaj viraFordata(CMP) a tuber which causes itching PMP *biRaq₁ viraHula(OC) how much/how many? POC *pica viraKeapara(OC) how much/how many? POC *pica viRawPuyuma(Formosan) Miscanthus sp. PAN *biRaSu viRaw-RawPuyuma(Formosan) Miscanthus field PAN *biRaSu vi-reŋitsPaiwan (Western)(Formosan) to grimace (at pain) PAN *reŋiC viriEddystone/Mandegusu(OC) plait, make a basket PMP *pirit viriFijian(OC) to throw at, pelt POC *piriŋ₃ viriLonwolwol(OC) to plait (rope, etc.) PMP *pirit viriLakalai(OC) to constrict, as a python; be mixed up or twisted, of a child's speech; twist, wind up, wind around; too much, a great deal PMP *pirit viriNggela(OC) bind round and round; puzzling, difficult; English twist tobacco PMP *pirit viriPaiwan(Formosan) left (direction) PAN *wiRi viriRarotongan(OC) the motion of turning or twisting or twirling; a drill, a bit, an auger or anything that is used to drill or bore a hole with; turn or twist something around PMP *wirit virig-iNggela(OC) wind round, of a creeper; put a hitch round, make a sail fast when reefing PMP *pirit viroFijian(OC) cross-grained, of timber POC *piro viroMota(OC) to turn, go round, change, turn out of the way POC *piro viroLakalai(OC) a hollow-stemmed reed: Phragmites spp. POC *pijo viro-aGilbertese(OC) to twist, to screw, to tighten with a vice POC *piro-a viro-viro-aFijian(OC) cross-grained, of timber POC *piro-a viruGhari(OC) waterspout POC *pipirua viru-viruRoviana(OC) a variety of swordfish smaller than ikutaina (general term for swordfish) POC *piRu-piRu virvirPaiwan(Formosan) lips PAN *biRbiR viRviRPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) lips PAN *biRbiR visKairiru(OC) pitpit, a wild sugarcane with edible fruit: Saccharum spontaneum POC *pijo visaPeterara(OC) how much/how many? POC *pica visaMota(OC) how many? so many POC *pica visiLonwolwol(OC) flesh POC *pijiko visiMinigir(OC) to tie POC *pisi₁ visiGumawana(OC) to break, crack (of pots) POC *piti visiɣo-Aore(OC) flesh POC *pisiko visihoAraki(OC) flesh, meat POC *pisiko visioMalmariv(OC) meat POC *pisiko visoBola(OC) knife PMP *pisaw visoMota(OC) a reed, arundo, with edible flower-heads POC *piso₁ visoTabar(OC) bamboo PMP *pisaw visoTabar(OC) bamboo POC *pijo vitbitItbayaten(WMP) carry in suspension at the hand PMP *bitbit₂ vitbit-enItbayaten(WMP) carry suspended from the hand PWMP *bitbit-en vitiFijian(OC) to break off small branches POC *piti vitiNggela(OC) lightning flashing on horizon, flash of a torch POC *pitik₂ vitigMota(OC) to pain PMP *pi(n)tik vitih-iaMalango(OC) to flash, of lightning POC *pitik₂ vī-tiŋgeWayan(OC) game of throwing reed darts; to play this game POC *tika vī-tio-tioWayan(OC) place with many oysters, an oyster colony POC *tiRom vitiuPeterara(OC) star POC *pituqin vitjivitjPaiwan(Formosan) wave; wag back and forth; dart back and forth PAN *witiwit vitoItbayaten(WMP) a well PPh *bítu vitoen, vitwenItbayaten(WMP) star PAN *bituqen vitohenIvatan (Isamorong)(WMP) star PAN *bituqen vitokaItbayaten(WMP) first stomach of ruminants, intestines PMP *bituka vitoloLakalai(OC) hungry POC *pitolon vitoloNggela(OC) hungry POC *pitolon vitoloTolo(OC) hungry POC *pitolon vitolonTolai(OC) hunger, famine; immaturity, of trees; hungry, in a state of famine POC *pitolon vi-toluBugotu(OC) the third day, back or forward, not counting today PEMP *tolu vito-vitoMono-Alu(OC) star POC *pituqun vito-vitoloNggela(OC) long hungry, weak from hunger POC *pitolon vítranaMalagasy(WMP) a seam in a cloth; two planks or more tongued together so as to make the surface broader PWMP *bidaŋ vitsukaPaiwan(Formosan) stomach PAN *biCuka vítsyMalagasy(WMP) few, small in number PMP *bitiq₁ vittuBabatana (Avasö)(OC) seven PAN *pitu₁ vituBugotu(OC) seven PAN *pitu₁ vituEddystone/Mandegusu(OC) seven PAN *pitu₁ vituFijian(OC) seven PAN *pitu₁ vituMalmariv(OC) star POC *pituqun vituMota(OC) star POC *pituqun -vituLakalai(OC) seven PAN *pitu₁ vituNggela(OC) seven PAN *pitu₁ vituUruava(OC) seven PAN *pitu₁ vituWayan(OC) (be) seven; (in card games) a seven PAN *pitu₁ vitu-ɣuZabana(OC) seven PAN *pitu₁ vituHenPuyuma(Formosan) star PAN *bituqen viTukaPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) stomach of animals (as food) PAN *biCuka vitu-niNggela(OC) seventh PAN *pitu₁ vitu-sa-ŋa-vuluFijian(OC) seventy PMP *pitu ŋa puluq vitu-vituFijian(OC) all the seven PAN *pitu pitu vitu-vituWayan(OC) in sevens, all seven together PAN *pitu pitu vituʔoBonerate(WMP) star PAN *bituqen vítyMalagasy(WMP) the foot; a limb PMP *bities viuFijian(OC) the fan palm: Pritchardia pacifica, Palmae. Used as protection from rain, hence umbrella POC *piRu viviDusun Witu(WMP) lip PMP *bibiR viviMori Atas(WMP) lip PMP *bibiR viviYami(WMP) lips PMP *bibiR vi-vihoCheke Holo(OC) hollow reed POC *pijo vivikKadazan Dusun(WMP) whistle; to whistle PWMP *wikwik vi-viluNggela(OC) to twist up tobacco leaf in preparing tobacco POC *pilul vi-vilu-(wa)Kilivila(OC) whirlwind, waterspout POC *pipirua vivi-nMasiwang(CMP) mouth PMP *bibiR viviŋAmbai(SHWNG) woman, female PMP *ba-b<in>ahi vi-virMota(OC) to throw, giving a twist, twirling motion, as to a stone POC *piriŋ₃ vi-viriNggela(OC) to bind, to tie; busy PMP *pirit vi-viruaRoviana(OC) whirlwind, waterspout POC *pipirua vi-visMota(OC) to tie, bind round and round POC *pisi₁ vivìt-inaMalagasy(WMP) be lifted, be picked up by the thumb and finger PWMP *bitbit-en vívitraMalagasy(WMP) lifted up, as on a sharp point, or on the horn of a bull; picked up by the finger and thumb PMP *bitbit₂ viyaT-uPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) draw it! (imperative) PAN *biaC viyayIvatan (Isamorong)(WMP) alive PWMP *bihaR viziBali (Uneapa)(OC) to tie POC *pisi₁ vlayTrobiawan(Formosan) to give PAN *beRay vlunurYamdena(CMP) a tree (unident.); an extract from its leaves is used to prepare a drink PMP *balunuR v-n-aiPaiwan(Formosan) to give PAN *beRay v<n>akaŋPaiwan(Formosan) to walk bowlegged (intentionally) PAN *bakaŋ₁ v<n>aŋasPaiwan (Western)(Formosan) to thunder in winter (? a sign that vaŋas are budding) PAN *baŋaS v<n>aqesiŋPaiwan(Formosan) to sneeze (when one sneezes he should say ‘palisi’ [taboo] and if going somewhere he should return home) PAN *baqeSiŋ v<n>ay-vayPaiwan(Formosan) dry something in the sun (by hanging it up) PAN *waRi₁ v-n-ekutsPaiwan(Formosan) pull something down (as branch of tree); pull trigger PAN *bekuC v-n-elaqPaiwan(Formosan) split a long object; split with one blow PAN *b<in>elaq v-n-elʸutsPaiwan(Formosan) pull up or out (grass, plants) PAN *beNuC v-n-etsuPaiwan(Formosan) become calloused PAN *beCu v-n-etuPaiwan(Formosan) (of food) to cause to be satiated PAN *besuR v-n-ilu-nFordata(CMP) gifts offered to the dead PCMP *bilu₂ v-n-iqirPaiwan(Formosan) cause to be lopsided PAN *biqiR v-n-tsikPaiwan(Formosan) to write; to design PAN *b<in>eCik v-n-ukPaiwan(Formosan) let something rot PAN *b<in>uRuk voMoor(SHWNG) fruit PMP *buaq voSoutheast Ambrym(OC) smell, odor; to rot POC *bou voaMalagasy(WMP) seeds or fruits of all kinds; the kidneys; element in the names of numerous fructifying plants PMP *buaq voaSiraya(Formosan) fruit PAN *buaq voa, vwaItbayaten(WMP) areca palm or nut PMP *buaq vóa-bazáhaMalagasy(WMP) the work introduced by foreigners PMP *buhat₂ voa-fanaMalagasy(WMP) warmed (applied to food or medicine cooked and warmed the second time) PMP *panas₁ voa-fóliMalagasy(WMP) spun PMP *pules voa-háŋyMalagasy(WMP) beads of red coral, etc. PMP *buaq voa-hásinaMalagasy(WMP) twisted, or spun, as cotton PWMP *gasiŋ voa hazoMalagasy(WMP) tall herb with edible seeds, sometimes called til-seed: Sesamum indicum L. PMP *buaq ni kahiw voa-lavoMalagasy(WMP) rat PMP *buaq voa-léfitraMalagasy(WMP) folded, bent, plaited PMP *lepit₂ voa-levinaMalagasy(WMP) buried, interred PAN *lebeŋ₁ voa-n-kenaMalagasy(WMP) the kidneys of animals; /voa/ alone is used for the kidneys of human beings PMP *buaq voa-nósyMalagasy(WMP) name of an insect PMP *buaq voa-n-tandrokaMalagasy(WMP) name of a flying insect PMP *buaq voa-n-tayMalagasy(WMP) the name of a beetle, probably a scavenger beetle PMP *buaq voa-n-tséfotraMalagasy(WMP) name of a small insect PMP *buaq voáraMalagasy(WMP) a tree the leaves of which are pounded and used as poultices for abscesses. The wooden mortars for pounding rice are often made from the wood of this tree. The milky juice is made into bird-lime. Ficus sp. PMP *buqaR voa-ráfitraMalagasy(WMP) wrought, put together PMP *rapet voa-réhitraMalagasy(WMP) set on fire, made to blaze PWMP *deket₂ voa-tádiMalagasy(WMP) made into cord PMP *talih voatiPetapa Taje(WMP) heavy PMP *beReqat vóatraMalagasy(WMP) prepared, arranged, made ready PMP *buhat₂ voa-vítsyMalagasy(WMP) calf of the leg PMP *buaq ni bities voa-vóhaMalagasy(WMP) opened, as of a door or a cupboard; disclosed PMP *buka voa-vònoMalagasy(WMP) killed, murdered, slaughtered; rubbed out, as of writing; put out, as a candle or fire; obliterated, destroyed or stopped up, as a road, etc. PMP *bunuq₂ voa-vóvoMalagasy(WMP) got by a vóvo, as fish PAN *bubu₂ voáyMalagasy(WMP) crocodile: Crocodilus madagascariensis Gray PMP *buqaya vocaFijian(OC) to be wrecked on a reef, of a canoe (stronger than kasa to run aground, of a canoe) POC *posaq vocaWayan(OC) be run aground by force; be wrecked in this way POC *posaq vocaWayan(OC) slap or smack something with the open hand or hands together POC *pwajaR voca-vocaWayan(OC) be damaged, etc. POC *posaq voceFijian(OC) to paddle a canoe, row a boat POC *pose voce-a, voce-raFijian(OC) row to a place POC *pose vochidItbayaten(WMP) cogon grass: Imperata cylindrica, used in thatching roof, and also made into riñdiñ (walls) of a house. The root is sweet, and was formerly dug up and used to make wine; herb: Apluda mutica Linn.; grassland PAN *bukij vodePokau(OC) canoe paddle POC *pose vódyMalagasy(WMP) posterior, rump; hinder part, foot of a hill; bulbous and esculent roots; the lower part on which things rest, basis, pedestal, foundation, etc. PMP *buliq₂ vogaNggela(OC) to separate, as two men fighting; a chasm in a reef POC *pokaq vogaNggela(OC) to separate, as two men fighting PMP *peka vogoTigak(OC) pig POC *boRok vogokKadazan Dusun(WMP) pig, swine, pork PAN *beRek voguNggela(OC) curl over before breaking (of a wave) PMP *pekuq₁ voha-inaMalagasy(WMP) be opened PWMP *buka-en voheNggela(OC) a paddle, oar: to paddle, paddle to, paddle with, convey by canoe POC *pose vohitraMalagasy(WMP) elevated ground, a hill, an enclosure, a village, a town PAN *bukij vóhoMalagasy(WMP) the back or the outside of anything, as of a picture, etc. PMP *bukuh vohokItbayaten(WMP) hair of the head; feather PMP *buhek vohokItbayaten(WMP) drunkenness PMP *buhuk voiBwaidoga/Bwaidoka(OC) a paddle POC *pose voiHula(OC) to barter PEMP *poli voiPokau(OC) gardening (generally); clear garden in grassland after burning POC *poki voivoiFijian(OC) a kind of pandanus with leaves that are made into mats: Pandanus thurstonii POC *poipoi voivoiWayan(OC) a small pandanus tree planted for its leaves, which are used for making fine mats, baskets and fans: Pandanus tectoriu sp; possibly also applied to cultivars of P. dubius or P. whitmeeanus POC *poipoi voivoiWest Guadalcanal(OC) pandanus POC *poipoi voi-voiKeapara(OC) to barter PEMP *poli voiz-inaMalagasy(WMP) to be paddled PMP *beRsay voja-iTamambo(OC) to strike, slap POC *pwajaR vokaNggela(OC) divide, separate, divorce; divided, separated POC *pokaq vokaNggela(OC) divide, separate, divorce PMP *pekaŋ vokaNggela(OC) divide, separate, divorce PMP *peka vokexItbayaten(WMP) a boil on the head PWMP *bukel vokoItbayaten(WMP) node PMP *bukuh vókokaMalagasy(WMP) hunchbacked, crooked, stooping PMP *buŋkuk vokotItbayaten(WMP) idea of being humpbacked; spinal column, vertebra, backbone PMP *bukut vokxadItbayaten(WMP) idea of budding, being opened by itself PPh *buk(e)lad volaBonerate(WMP) to split PAN *belaq volaFijian(OC) put up a fish-fence (at the mouth of a river) POC *polat vólanaMalagasy(WMP) moon, month; menses PMP *bulan₃ voliBugotu(OC) buy, sell, pay; price PEMP *poli voliCheke Holo(OC) to buy PEMP *poli voliFijian(OC) buy, purchase PEMP *poli voliNggela(OC) barter, buy and sell PEMP *poli voli-aFijian(OC) buy, purchase POC *poli-a voli-aTolo(OC) buy, purchase; pay POC *poli-a voli-takaFijian(OC) sell, spend (money) PEMP *poli voli-voliNggela(OC) barter, buy and sell POC *poli poli voloFijian(OC) small striped fish POC *polos₂ vóloMalagasy(WMP) a generic name for various kinds of bamboo, from which are made various articles, as musical instruments and snuff boxes. They belong chiefly to the genus Nastus PAN *buluq₂ vóloMalagasy(WMP) hair, feathers; moss, lichen; color PMP *bulu₁ voloLakalai(OC) to work sago, squeeze the water out POC *poRos volò-inaMalagasy(WMP) hairy PWMP *bulu-en volo-volosoRoviana(OC) lines, stripes POC *polos₂ voluLakalai(OC) full POC *ponuq vonGitua(OC) full POC *ponuq vonbonItbayaten(WMP) a covering, lid, top covering, soil, dirt or chaff used to fill up or cover something PMP *bunbun vonbon-anItbayaten(WMP) cover with soil (leaves, dirt) PWMP *bunbun-an₂ voniPokau(OC) night POC *boŋi voni-afoMalagasy(WMP) large shed for keeping fuel, etc. PMP *buŋa ni hapuy voni-fotsiMalagasy(WMP) a variety of beads; a shrub PMP *buŋa voni-n hazoMalagasy(WMP) a flower PMP *buŋa na kahiw vonoItbayaten(WMP) idea of stabbing/piercing into PMP *bunuq₂ vónoMalagasy(WMP) killing, murder, slaughter; putting out of fire PMP *bunuq₂ vonoWayan(OC) (of, e.g. a preacher or team coach) to give a speech of advice, instruction or encouragement POC *ponor vono-enItbayaten(WMP) stab, pierce with a sharp-pointed knife PWMP *bunuq-en vonò-inaMalagasy(WMP) be killed; be rubbed out, be obliterated PWMP *bunuq-en vɔnɔmRirio(OC) six POC *onom vonoŋItbayaten(WMP) food share PPH *bunuŋ vonoŋYami(WMP) distribute, take charge; one’s share PPH *bunuŋ vóno sófinaMalagasy(WMP) pretend not to hear; be deaf to orders PWMP *buŋug vóno sófinaMalagasy(WMP) pretend not to hear, be deaf to orders PWMP *buŋul vonotItbayaten(WMP) coconut husk PMP *bunut₁ vóntoMalagasy(WMP) a swelling; soaked, wetted; much afflicted PMP *buntuʔ vóntoMalagasy(WMP) a swelling PWMP *bu(n)tu vónto ránoMalagasy(WMP) (lit. 'swollen with water') used of peaches almost ripe PMP *buntuʔ vontotItbayaten(WMP) spoiled (in relation to cooked food) PPh *buŋ(e)tút vonuBugotu(OC) full, fullness POC *ponuq vonuFijian(OC) sea turtle POC *poñu vonuNakanamanga(OC) sea turtle POC *poñu vonuNggela(OC) to be full POC *ponuq vonuNggela(OC) sea turtle POC *poñu vonuVitu(OC) full POC *ponuq vonu-aNggela(OC) full POC *ponuq vonu-aBugotu(OC) full POC *ponuq vonu balavuFijian(OC) a euphemism for human flesh (Lau islands) POC *poñu vonu dinaFijian(OC) green turtle POC *poñu vonu-giaNggela(OC) filled POC *ponuq vonukuBali (Uneapa)(OC) full (of a container) POC *ponuq vonu mbuto-mbutoNggela(OC) a sea creature like a turtle but only one inch long POC *poñu vonyMalagasy(WMP) flower, generally voni-ny its flowers, its petals; yellow PMP *buŋa voñuBugotu(OC) sea turtle POC *poñu voŋgaNggela(OC) be split, rent, as a sail by the wind; to split, crack, rend, as glass or wood, or cloth; be cracked, as glass POC *pokaq voŋgaNggela(OC) be split, rent, as a sail by the wind; to split, crack, rend, as glass or wood, or cloth; be cracked, as glass POC *poŋkaR voŋiKadazan Dusun(WMP) odor, smell, scent PMP *beŋi voŋiKove(OC) morning POC *boŋi voŋiPadoe(WMP) night PMP *beRŋi voŋkosKadazan Dusun(WMP) bundle (of firewood) PMP *beRkes voŋtotItbayaten(WMP) idea of being stinking; spoiled PPh *buŋ(e)tút voodYami(WMP) borrow, loan PPh *bulud₁ voouPadoe(WMP) new PMP *baqeRu vorakaVitu(OC) root POC *wakaR-a vorasItbayaten(WMP) idea of plucking PPh *bujas vore muli-muliLakalai(OC) engage in a canoe race POC *pose voré-naMalagasy(WMP) frothy; nappy, having on a nap PMP *bujeq₂ vore-voreLakalai(OC) to paddle POC *pose pose vóri-m bávaMalagasy(WMP) saliva, spittle PMP *bujeq₂ vóri-n dránoMalagasy(WMP) foam, spray PMP *bujeq ni wahiR vóri-nósyMalagasy(WMP) long kind of bead (lit. 'goat bead') PMP *bujeq₂ voritItbayaten(WMP) line PMP *burit₂ vorit-enItbayaten(WMP) be drawn or scratched, of a line PMP *burit₂ vóritraMalagasy(WMP) having had the end cut off, as a plank or a board PMP *burit₁ voruTsou(Formosan) eight PAN *walu vo-ruoVatrata(OC) two POC *rua vóryMalagasy(WMP) froth, foam PMP *bujeq₂ voseAore(OC) canoe paddle POC *pose voseEddystone/Mandegusu(OC) a paddle POC *pose voseRoviana(OC) a paddle; to paddle POC *pose voseTolo(OC) oar, paddle POC *pose vose rarataRoviana(OC) closely follow the coast line in a canoe, etc. POC *raRat vose-voseRoviana(OC) to paddle POC *pose pose vose-voseTolo(OC) to paddle POC *pose pose vosoyYami(WMP) hatred, enemy PAN *busuR₁ voswaŋ-anItbayaten(WMP) place where water falls to the seashore PPh *busuáŋ votMosina(OC) stone POC *patu votaItbayaten(WMP) idea of being blind PMP *buta₁ vota-enItbayaten(WMP) render blind PMP *buta-en mata votbotItbayaten(WMP) idea of pulling out; to dig up (as clothes in a trunk, a pile of papers, etc.) PMP *butbut₂ votbot-anItbayaten(WMP) pull out from; that from which something is pulled out PMP *butbut₂ votbot-enItbayaten(WMP) pull out (weeds, vines, teeth, etc.), uproot; that which is pulled out PPh *butbut-en votikKadazan Dusun(WMP) color; to carve, engrave PMP *betik₂ votitiItbayaten(WMP) species of fish with poisonous bile. It has no spines, and is similar to the ponayo in form: Lethrinus sp., Arothron stellatus, Tetraodontidae Tetraodon sp., puffer PWMP *butiti votoFijian(OC) thorn, prickle POC *potok votoFijian(OC) thorn, prickle POC *potok votoItbayaten(WMP) glans penis; penis of an animal or person of more than five years of age (the term is often uttered as a joke) PMP *butuq vótoMalagasy(WMP) long fruit or oblong tubercle; penis PMP *butuq voto-kaFijian(OC) to prick POC *potok voto ni moliFijian(OC) kind of kingfish (lit. ‘orange thorn’) POC *potok voto ni vaiFijian(OC) skate-thorn, used as a spear-thorn in olden times POC *potok voto-ʔomItbayaten(WMP) an expression of teasing: Your voto! PMP *butuq votoxItbayaten(WMP) seed, kernel, grain, ovule; pimple PMP *butequl votsiMalagasy(WMP) a temporary small excrescence on the body PMP *buteliR vottohYami(WMP) seed, pit (Tsuchida, Yamada and Moriguchi 1987) PMP *butequl votuFijian(OC) appear, become visible (as a ghost) POC *potu₁ votu-votu-aFijian(OC) of breadfruit, presenting an abundant crop POC *potu₁ vouFijian(OC) new; newly, recently PEMP *baqoRu vovoItbayaten(WMP) fontanelle (of baby). It is believed that when the fontanelle is hollow the baby is hungry for milk PMP *bubu₄ vovoMalagasy(WMP) kind of basket made of the stalks of the vero or fantaka grass and used for fishing PAN *bubu₂ vovóh-inaMalagasy(WMP) rotten, worm-eaten (used only of wood) PWMP *bukbuk-en vovó-inaMalagasy(WMP) be fished for by a vóvo; be treated spitefully PAN *bubu₂ vóvokaMalagasy(WMP) dust; worm-eaten PMP *bukbuk₃ vovo-mboTamambo(OC) firefly (regarded as little devils, and avoided) POC *qali-popot vovón-anaMalagasy(WMP) ridge of the roof PMP *bubuŋ-an vovoŋItbayaten(WMP) part of roof, upper roof PMP *bubuŋ₁ vovoŋ-anItbayaten(WMP) make upper part of roof with cogon grass PMP *bubuŋ-an (vo)-vuoLakalai(OC) to fish with a net POC *pukot voxanItbayaten(WMP) moon, month PMP *bulan₃ voxawanItbayaten(WMP) gold PAN *bulaw-an voxboxItbayaten(WMP) feather, hair of body, fine hair, down, fluff PPh *bulbúl voxodItbayaten(WMP) idea of borrowing/lending; borrow, lend (imperative) PPh *bulud₁ voxod-enItbayaten(WMP) borrow PPh *bulud-en voxoŋItbayaten(WMP) leaf PMP *buluŋ₂ voxo-voxoŋItbayaten(WMP) leaves PWMP *buluŋ buluŋ voyMalagasy(WMP) the act of paddling PMP *beRsay voyawItbayaten(WMP) idea of driving away; drive away (imper.) PAN *buRaw voyawYami(WMP) chase away PAN *buRaw voyaw-enItbayaten(WMP) drive away, expel PPh *buRaw-en voyokItbayaten(WMP) idea of stinking; being rotten/spoiled PAN *buRuk voyokItbayaten(WMP) idea of stinking, being rotten/spoiled PPh *buyúk vozeGitua(OC) to paddle a canoe POC *pose vozoMalagasy(WMP) lazyiness PAN *buRuk voʔniItbayaten(WMP) ringworm (disease of the skin) PMP *buqeni vo-ʔolVatrata(OC) three PEMP *tolu voʔuMori Atas(WMP) new (objects) PMP *baqeRu vra-kMae(OC) hand POC *paRa₃ vri-naTsou(Formosan) left (side) PAN *wiRi vrocəTsou(Formosan) blood vessel PAN *huRaC vūFijian(OC) to cough, a cough POC *buu₄ vūFijian(OC) bottom, basis, root (tuberous or bulbous; fibrous root is waka); cause PMP *puqun vūFijian(OC) to wash, cleanse with water, of the feet or hands PMP *puRiq vūFijian(OC) to wash, cleanse with water, as the feet or hands POC *puqi vuTolai(OC) blow, blow on (as the wind), play a bamboo flute, blow on a trumpet shell POC *puu vua-Aore(OC) fruit POC *puaq vuaBugotu(OC) crocodile POC *puqaya vuaBungku(WMP) fruit PMP *buaq vuaEddystone/Mandegusu(OC) fruit, flower, blossom, bud; to bear fruit POC *puaq vuaFijian(OC) fruit, produce; grandchild, descendant; to bear fruit POC *puaq vuaFijian(OC) bear two burdens on the shoulder, one at each end of a stick; the burden so carried, also a yoke POC *puat₂ vuaHula(OC) fruit POC *puaq vuaHula(OC) moon POC *pulan₃ vuaKeapara(OC) fruit POC *puaq vuaKove(OC) betel nut POC *puaq vuaPokau(OC) fruit POC *puaq vuaMori Atas(WMP) fruit PMP *buaq vuaLakalai(OC) to seed; bear fruit POC *puaq vuaNgadha(CMP) work for someone PMP *buhat₂ vuaNgadha(CMP) to load, put on cargo PMP *buhat₃ vuaNgadha(CMP) throw, fling, hurl, pitch PMP *buqaŋ vuaNggela(OC) fruit, round object POC *puaq vuaNggela(OC) crocodile POC *puqaya vuaPadoe(WMP) fruit PMP *buaq vuaRoviana(OC) bear fruit POC *puaq vuaTolai(OC) only POC *pua₁ vua-dimaMalagasy(WMP) having had the water bailed out, as a canoe PMP *limas vuaʔeKanakanabu(Formosan) orange PAN *buaq vua fidiMalagasy(WMP) chosen, selected, preferred PAN *piliq vua γatoHoava(OC) fruit POC *puaq vua-heni-naRoviana(OC) fruiting time, season, year POC *puaq vua-iTigak(OC) betel nut POC *puaq vua-iTolai(OC) fruit or seed of any plant or tree POC *puaq vua-iTolai(OC) crop; to yield POC *puat₁ vua-i-naTolai(OC) outcome, result, success, return, profit, product, produce POC *puat₁ vua-i na kapiakaTolai(OC) fruit of the breadfruit tree POC *puaq vua-lazoMalagasy(WMP) faded, withered PAN *layu vua-lefaMalagasy(WMP) set at liberty; set off, fired off PWMP *lepas vua-nFordata(CMP) fruit; heart PMP *buaq vua-naRoviana(OC) fruit POC *puaq vuáneKanakanabu(Formosan) moon, month PAN *bulaN vua ni kauFijian(OC) fruit; also used for a pill POC *puaq ni kayu vua ni kolaNggela(OC) kidneys POC *puaq vua ni loŋaNggela(OC) lizard sp. POC *puqaya vua ni niuWayan(OC) coconut; at least eleven named varieties of fruit PMP *niuR vuaqPaiwan(Formosan) Dioscorea alata (wild); Dioscorea esculenta var. spinosa (cultigen) PAN *buaq vuaraPokau(OC) crocodile POC *puqaya vua ráriMalagasy(WMP) plaited PWMP *laja vua-safu-safuMalagasy(WMP) coaxed, rubbed in, patted, tapped; to be spied out; to be brushed PMP *sapu vua-sáliMalagasy(WMP) roasted by the use of a fork PWMP *salay vua-sísikaMalagasy(WMP) forced in, pushed in; fig., bribed PWMP *sisip vua súkitraMalagasy(WMP) engraved; picked out, taken out, as a cricket from a hole PMP *suŋkit vua-súrunaMalagasy(WMP) put in, made to enter, as a piece of timber, etc.; put through a window or to be put in or on, as fuel to a fire PWMP *suruŋ vuatFordata(CMP) resemble PMP *buat₂ vuatFordata(CMP) bring, carry; load, cargo PMP *buhat₃ vuat-aFijian(OC) crop, fruits of trees, etc.; harvest POC *puat-an₁ vua-télinaMalagasy(WMP) swallowed PMP *telen vua-tundruMalagasy(WMP) pointed at PAN *tuzuq₁ vua-turuMalagasy(WMP) pointed out, as a road, etc. PAN *tuzuq₁ vua-tútutraMalagasy(WMP) filled, covered over, as a hidden snare by grass PMP *tutup₁ vua vuaFijian(OC) to bear fruit POC *puaq puaq vua vuaNggela(OC) fruit, seed, flower POC *puaq puaq vua vuag-aNggela(OC) in bearing POC *puaq puaq vua-vulaBugotu(OC) whale POC *puRa-puRas vuawKadazan Dusun(WMP) to drive, chase away (birds, chicken, etc.) PAN *buRaw vucaFijian(OC) rotten POC *pusa₂ vuca-loaFijian(OC) bruised, of fruit POC *pusa₂ vučiTalise(OC) banana POC *pudi vucuFijian(OC) hit with a missile, as in veilavo game POC *pusuR vudiBugotu(OC) plantain, banana POC *pudi vudiEddystone/Mandegusu(OC) banana (general term) POC *pudi vudiFijian(OC) bananas in general, Musa sapientum, Musa paradisiaca, Musaceae POC *pudi vudiWayan(OC) plantain, Musa cultivar (Musaceae), bananas whose fruits are edible only when cooked; used by some as generic term for bananas POC *pudi vueFijian(OC) to lift up, generally from water or mire (as a fishing net) POC *puRe₁ vueWayan(OC) drag the anchor, drift after breaking away from moorings POC *puRe₁ vue-tiWayan(OC) refloat a boat that has sunk; pull up a net POC *puRe₁ vugoNggela(OC) a net; to fish with a net; a cobweb POC *pukot vugoRoviana(OC) tomorrow POC *puko vuguNggela(OC) a cough, cold POC *pukuR vuhaBugotu(OC) to begin, to be, become, appear, to conceive, be born POC *pusa₁ vuhaNggela(OC) be born, become; make, create; originate, as an island or poem POC *pusa₁ vuhanKadazan Dusun(WMP) moon, month; calendar PMP *bulan₃ vuhan-vuhanKadazan Dusun(WMP) monthly PMP *bulan-bulan₂ vuhiLakalai(OC) rinse; baptize PCEMP *buqi₂ vuhiLakalai(OC) to rinse, to baptize (?) POC *puqi vuhoTangoa(OC) tomorrow POC *puko vuhoVitu(OC) fishing net POC *pukot vuhuBugotu(OC) shoot with arrow or gun POC *pusuR vuhuKadazan Dusun(WMP) hair on the body, down, fluff PMP *bulu₁ vuiBugotu(OC) to swing on a swing, swing about POC *puis vuiBugotu(OC) to swing on a swing, swing about POC *pui₂ vuiHula(OC) body hair POC *pulu₃ vuiKeapara(OC) hair POC *pulu₃ vuiPokau(OC) hair POC *pulu₃ vuiLonggu(OC) to wash PMP *puRiq vuiLonggu(OC) to wash POC *puqi vuiNgadha(CMP) necklace of large cowrie shells PCMP *bui₂ vuʔiNgadha(CMP) thick foam on the cutting implement in tapping PMP *buqiq vuirəTolai(OC) a bird: Aplonis spp. POC *pusiRa vui-vuiBugotu(OC) swinging POC *pui pui vukPaiwan(Formosan) rotten meat PAN *buRuk vukaNgadha(CMP) dig up, transplant PMP *buŋkaR vukeNggela(OC) pull apart; to open the eyes or the mouth; to lift up, as an eyelid; to open a book POC *puke vukidPaiwan(Formosan) forest; forested inland mountain areas; continuous forest PAN *bukij vukigIbanag(WMP) mountain PAN *bukij vukinSiraya (Gravius)(Formosan) mountain, hill PAN *bukij vukiŋSiraya (Utrecht ms.)(Formosan) mountain, hill PAN *bukij vuki-vukidPaiwan(Formosan) eyebrow; woods on foothills (said to be inhabited by ancestors and evil spirits) PAN *bukij vukuKadazan Dusun(WMP) finger joint; node in bamboo PMP *bukuh vukushTaokas(Formosan) beard PAN *bukeS vulaBugotu(OC) moon, month POC *pulan₃ vulaFijian(OC) moon, month POC *pulan₃ vulaFijian(OC) kind of sea cucumber POC *pula₃ vulaMalmariv(OC) moon POC *pulan₃ vulaMori Atas(WMP) moon PMP *bulan₃ vulaMota(OC) moon, month, season marked by moon POC *pulan₃ vulaMota(OC) white POC *pulaR₁ vulaNgadha(CMP) moon, month; time, period; menstruation PMP *bulan₃ vulaNggela(OC) moon, month POC *pulan₃ vulaNggela(OC) generic for cushion starfishes POC *pula₃ vulaPetapa Taje(WMP) moon PMP *bulan₃ vulaPeterara(OC) moon POC *pulan₃ vulaWayan(OC) sea cucumber: Holothuria sp. POC *pula₃ vulaMoronene(WMP) moon PMP *bulan₃ vula-iPaamese(OC) spray; ejaculate POC *puRas vulalheSaaroa(Formosan) moon, month PAN *bulaN vulanFordata(CMP) moon, month PMP *bulan₃ vulanMinokok(WMP) moon PMP *bulan₃ vulan nabrii timurFordata(CMP) moon in the last quarter PMP *bulan₃ vulan nabrii varatFordata(CMP) moon in the first quarter PMP *bulan₃ vū laŋiFijian(OC) stranger PMP *puqun nu laŋit vula tegaNgadha(CMP) dry season PMP *tegaŋ vula te maiNggela(OC) next month POC *mai vulatsTrobiawan(Formosan) rice PAN *beRas vula-vulaFijian(OC) white; a partial albino POC *pulan₂ vula-vulaFijian(OC) white; a partial albino POC *pulaR₁ vuleLakalai(OC) Crinum sp. POC *puRe₂ vuledPaiwan(Formosan) a single mountain PAN *buled₁ vuliBugotu(OC) wash a person, pour water on, quench PMP *puRiq vuliFordata(CMP) porcelain shell, egg cowrie PMP *buliq₁ vuliNgadha(CMP) large cowrie shell used for war necklaces; the necklace itself PMP *buliq₁ vuliNggela(OC) pour water, sprinkle PMP *puRiq vuliWayan(OC) move position or turn over while lying down (as a baby) POC *puri vulilʸawlʸawPaiwan(Formosan) whirlwind PAN *buli- vuli-uPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) hide it! PAN *buNi vulnəEast Damar(CMP) moon PMP *bulan₃ vuluBonerate(WMP) feather PMP *bulu₁ vulu-East Damar(CMP) body hair PCEMP *bulu₁ vuluDusun Witu(WMP) feathers PMP *bulu₁ vuLuKujau(WMP) body hair PMP *bulu₁ vulu-Lakona(OC) hair POC *pulu₃ vulu-Merig(OC) hair POC *pulu₃ vuluMori Atas(WMP) body hair, feathers PMP *bulu₁ vulu-Mosina(OC) body hair POC *pulu₃ vuluNgadha(CMP) kind of thin bamboo PAN *buluq₂ vuluPadoe(WMP) feather PMP *bulu₁ vuluPopalia(WMP) feather PMP *bulu₁ vulu-Vao(OC) hair POC *pulu₃ vuluWawonii(WMP) bamboo PAN *buluq₂ vuluWawonii(WMP) body hair, feather PMP *bulu₁ vulu-aFijian(OC) hair about the privates POC *pulu-an vuluHPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) the Morning Star PAN *buNuq₁ -vuluHPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) to throw overhand something small PAN *buNuq₂ vulu-hagiNggela(OC) eyelash; antenna of crayfish; shoots of a plant POC *pulu₃ vulu-iMota(OC) the hair of the body POC *pulu₃ vulu-nFordata(CMP) body hair, feathers PCEMP *bulu₁ vulu (ni) mboloNggela(OC) species of small black Echinus on reef (lit. 'pig bristle') PMP *bulu ni babuy vulu-ñaBugotu(OC) feather, hair POC *pulu₃ vulu-vuluFijian(OC) wash the hands; euphemism for being circumcised; circumcision POC *pulu₂ vulu-vuluNggela(OC) species of water plant; a plant: Amaranthus POC *pulu pulu vulu-vuluPiamatsina(OC) body hair POC *pulu₃ vulu-vulu i mataTamambo(OC) eyelashes POC *pulu qi mata vulu-vulutuBali (Uneapa)(OC) tree sap POC *bulut vulvulPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) fontanelle, the soft and boneless area in the skull of a baby PAN *buNbuN vunKenyah (Long Wat)(WMP) heap, pile PMP *ebun vunMota(OC) to deceive, hide something POC *puni₂ vunMota(OC) to poison fish with leaves, fruits, bark that is rubbed in the hands POC *(bp)una vunSudest(OC) to poison fish with derris POC *punat vunTolai(OC) species of roots which yields a poison used to kill fish; kill fish with this poison; dynamite, sometimes used to catch fish; powder POC *(bp)una vunTolai(OC) a species of root which yields a poison used to kill fish; to kill fish with this poison POC *punat vunaEddystone/Mandegusu(OC) root; thick end of a bunch of bananas POC *puna₁ vū-naFijian(OC) to begin PMP *puqun vunaFordata(CMP) flower spadix of the coconut and some other palms PMP *buŋa vunaTolai(OC) beginning, cause, origin, source, basis, root, foundations; used either of material things like trees or houses, or of ideas; to begin, commence, cause POC *puna₁ vun-anFordata(CMP) ridgepole PMP *bubuŋ-an vun-an dar-diri-nFordata(CMP) main housepost (reanalyzed, apparently by Drabbe 1932, as vuna-n) PMP *bubuŋ-an vunavunPaiwan(Formosan) seedlings of grains or grasses PAN *bunabun vundiLungga(OC) banana POC *pudi vundiNggela(OC) banana, plantain, both plant and fruit POC *pudi vuniFijian(OC) to hide, conceal POC *puni₂ vuniWayan(OC) be hidden, concealed; to hide, hide oneself; secret, something concealed POC *puni₂ vuni-aFijian(OC) to hide, conceal (trans.) POC *puni₂ vū ni kauFijian(OC) tree (often coupled with name of tree instead of generic kau, as in vū ni vudi ‘a banana plant’) PMP *puqun nu kahiw vū-ni-kauFijian(OC) definitely a tree POC *kayu vū ni laŋiFijian(OC) horizon PMP *puqun nu laŋit vū ni laŋiFijian(OC) as though one who comes from the horizon PMP *laŋit vū ni niuWayan(OC) a particular coconut palm PMP *niuR vū ni saŋaFijian(OC) hip joint PMP *puqun vū ni tabaFijian(OC) shoulder (taba = upper arm) PMP *puqun vunu-naPapapana(OC) hair POC *pulu₃ vunu-(ña)Bugotu(OC) outer skin of canarium almond POC *bunut₁ vunutuBali (Uneapa)(OC) coconut husk POC *bunut₁ vun yanatFordata(CMP) a constellation, part of the 'Steer' PCEMP *bunuq₁ vuŋTigak(OC) night, evening POC *buŋi vuŋaFijian(OC) a porous coral rock in the sea: vatu vuso POC *buŋa₃ vuŋaNgadha(CMP) first PMP *buŋas vuŋanTolai(OC) ridge, ridgepole of a house POC *pupuŋan vuŋao(-ña)Bugotu(OC) relations in law POC *puŋao vuŋa-vuŋaGhari(OC) mountain POC *puŋa-puŋa vuŋoFijian(OC) descripive term applied to one's relations in law: father or mother, son or daughter, mother's brother (whose daughter one normally marries), niece and nephew to the same POC *puŋao vuŋoNggela(OC) parents-in-law; those of their standing in the clan POC *puŋao vuŋuNggela(OC) grain of maize; pod; bunch, cluster of fruit PMP *puŋun vuŋuNggela(OC) grain of maize; pod; bunch, cluster of fruit POC *puŋu vuŋuPaiwan(Formosan) Meliosma rhoifolia (young leaves fried and added to soup) PAN *buŋuR vuŋuʔuSaaroa(Formosan) head PAN *buŋuh vupTolai(OC) an oval fish-trap made like a basket, of cane and bamboo strips POC *pupu₂ vuraFijian(OC) arrive, emerge, appear POC *pura vuraMota(OC) spring forth, rise up, as water POC *buraq vuraNggela(OC) bubble up POC *buraq vuraRoviana(OC) to appear POC *pura vuraTabar(OC) moon POC *pulan₃ vuraWayan(OC) to appear, come into view; to show up, arrive POC *pura vura!Fijian(OC) interjection of welcome to a stranger arriving POC *pura vurag-aBugotu(OC) be in abundance, flourish; abundance, increase POC *buraq vurag-a ni mbetiNggela(OC) a spring POC *buraq vuranPuyuma(Formosan) moon, month PAN *bulaN vura-vuraMota(OC) to bubble, spring up; a spring of water POC *puraq puraq vura-vuraNggela(OC) bubble up; leak POC *puraq puraq vureWayan(OC) navel POC *pure vuririkPuyuma(Formosan) house lizard PAN *bulilik vuroHula(OC) navel POC *pusoc vuroMota(OC) volcanic vent, hot spring POC *puro₂ vuroNgadha(CMP) emerge in a swarm; run hither and thither, dash about haphazardly; escape, abscond PAN *buRaw vuruTalise(OC) to burn POC *pururuŋ vuru-Uruava(OC) hair POC *pulu₃ vuruHPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) type of slender bamboo used as an arrow shaft PAN *buluq₂ vuru-vuruŋuGhanongga(OC) flame POC *pururuŋ vusHahon(OC) wind POC *pusi vusLakona(OC) bow POC *pusuR vusMerig(OC) bow POC *pusuR vusMosina(OC) bow POC *pusuR vusPaiwan(Formosan) Rhus semialata var. roxburghiana (leaves used as soap) PAN *beRuS vusPapora(Formosan) hair of the head PAN *bukeS vusVatrata(OC) bow POC *pusuR vusa-Baetora(OC) heart POC *pusa₃ vusaFijian(OC) almost synonymous with yavusa (the largest kinship and social division of Fijian society), but used more generally of a group, tribe, either of people or animals, etc. POC *pusa₁ vusoFijian(OC) to effervesce, to froth; foam, froth POC *pucoq pucoq vusoFijian(OC) foam, suds} POC *busa₂ vusoFijian(OC) to effervesce, to froth; froth, foam POC *pusoq vuso-lakaFijian(OC) to foam over, of the sea POC *pucoq pucoq vuso-vuso-aFijian(OC) frothy, foaming POC *pucoq pucoq vusukTrobiawan(Formosan) drunk PAN *buSuk vut-iBugotu(OC) pluck up by the roots POC *puput-i vut-iNggela(OC) pull up, pull out, pull off, pull away, root up POC *puput-i vut-i-aFijian(OC) pluck hair or feathers, pull up weeds POC *puput-i vut-ia na malamalaFijian(OC) extract a splinter POC *puput-i vutjPaiwan(Formosan) squirrel PAN *buhet vutsanBasai(Formosan) moon PAN *bulaN vutsanTrobiawan(Formosan) moon PAN *bulaN vutuBugotu(OC) a tree: Barringtonia sp. POC *putun₁ vutuFijian(OC) pound with pestle and mortar POC *putuk vutuFijian(OC) a tree, Barringtonia sp. POC *putun₁ vutuFijian(OC) tie flowers in bunches POC *putu, butu vutuFordata(CMP) top, peak, crest of a mountain or hill PMP *buntu vutuMota(OC) a tree: Barringtonia speciosa POC *putun₁ vutuNggela(OC) species of large shore tree: Barringtonia POC *putun₁ vutuPaiwan(Formosan) enemy PAN *busuR₁ vuTuPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) callosity, corn PAN *buCu vutuhIvatan(WMP) a seed, grain PMP *butequl vutuk-aFijian(OC) pound it! POC *putuk vutu kana, vutu kataFijian(OC) Barringtonia edulis POC *putun₁ vutu ŋaŋa, vutu karakara, vutu valaFijian(OC) Barringtonia speciosa POC *putun₁ vutu siri waiFijian(OC) Barringtonia racemosa POC *putun₁ vutu-vutuNggela(OC) a mound POC *putur vutu-vutuNggela(OC) a mound POC *putul putul vutu-vutuNggela(OC) a mound PMP *buntu buntu vut-vutMota(OC) stand up high; hillock, heap; hilly POC *putur vut-vutMota(OC) stand up high; hillock, heap; hilly POC *putul putul vut-vutMota(OC) stand up high; hillock, heap; hilly PMP *buntu buntu vuuMori Atas(WMP) head hair PMP *buhek vuuMoronene(WMP) hair PMP *buhek vuuWawonii(WMP) head hair PMP *buhek vuútuKanakanabu(Formosan) squirrel PAN *buhet vuvuFijian(OC) long narrow fish trap made of bamboo POC *pupu₂ vuvuFijian(OC) root up entirely POC *puput-i vu-vūFijian(OC) envious, jealous; envy, jealousy POC *puRu₂ vuvuLakalai(OC) wasp and wasp-like insects POC *pupuk₂ vuvuNgadha(CMP) scatter grain in prepared dibble holes PMP *budbud₁ vuvuNgadha(CMP) crown of the head; fontanelle of a child PMP *bubun₂ vuvuNggela(OC) a worm that bores into wood POC *pupuk₂ vuvuPaiwan(Formosan) grandparents/grandchildren PAN *bubu₆ vū-vūWayan(OC) be jealous, envious POC *puRu₂ vu-vuaEddystone/Mandegusu(OC) crops, plants in general POC *puaq puaq vu-vuaRoviana(OC) fruit trees POC *puaq vu-vuaRoviana(OC) seahorse POC *puqaya vuvudKadazan Dusun(WMP) shake something out of a pot, etc. PWMP *bubud vuvug-aNggela(OC) infested by the borer worm PMP *bukbuk-an vu-vuiMota(OC) pour water upon, cool with water POC *puqi puqi vuvulaFijian(OC) a white fish, bony to eat (easily chokes people): Megalops cyprinoides (Broussonet) POC *pu-pulan vu-vulaFijian(OC) a fish: Megalops cyprinoides (Broussonet); white, bony to eat, easily chokes people POC *pu-pulan vuvulaGitua(OC) spotted herring POC *pu-pulan vu-vulaGitua(OC) spotted herring POC *pu-pulan vuvu-livaNggela(OC) toothache POC *pupuk₂ vu-vuluBugotu(OC) betel pepper: Piper betle POC *pu-pulu vu-vuluBugotu(OC) the leaf of the betel pepper POC *puqulu vu-vulu-ñaBugotu(OC) hairy POC *pulu₃ vuvunMota(OC) to deceive, hide something POC *puni-puni vu-vunMota(OC) to poison fish POC *(bp)una vu-vunaBwaidoga/Bwaidoka(OC) cause, origin, foundation of anything; (of a tree) the root POC *puna₁ vuvuŋaNggela(OC) upon, above, over; a ridge; ridge-pole of house POC *pupuŋan vuvusuRoviana(OC) strew; crumble soil, as in gardening; fall, as dust from a dirty roof, to fall, as leaves of various plants POC *pupus vuvut-iNggela(OC) pull out, root out POC *puput-i vuwaHPuyuma (Tamalakaw)(Formosan) fruit PAN *buaq vu-yaFijian(OC) wash it (trans.) PMP *puRiq vū-yaFijian(OC) to wash something, cleanse something with water POC *puqi vuyaPokau(OC) moon, month POC *pulan₃ vuyuʔMurut (Tagol)(WMP) betel leaf PWMP *buyuq |
a b c d e f g h i j k l m n ñ n ñ n ñ n ñ n ñ ŋ o p q r s t u v w x y z ʔ
Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email: Blust (content)
Trussel (production)
D:\Users\Stephen\Documents\Visual Studio 2008\Projects\prjACD\prjACD\bin\Debug\acd-w_v.htm