Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Rev.concord.      Place names

Concordance of the Example Sentences

unified alphabetization

eo
1. here it is; take it
2. very wet; saturated
3. the (often for entities not present); demonstrative, abstract singular
4. line; fishline

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W   

( 3170 )

1.Joñan an jeḷā likao eo rājetakin Joọn ilo iien jiāe al eo wōt e.John's counterpart in the singing competition was as good as John.rejetak
2.Joñan an jeḷā likao eo rājetakin Joọn ilo iien jiāe al eo wōt e.John's counterpart in the singing competition was as good as John.rejetak
3."Jenaaj aikuj kōpelaḷ ḷọk ṃōñā kein kijed kōn aebōj ṃōḷo bwe enana lañ ñan kōmat," Bojin eo eba."We'll just have to wash our food down with fresh water since the weather is not good for cooking," the Boatswain said. P804pepepe
4."Kwe āt ṇe i wa ṇe, ewi Kapen eo?"Who is with you there on the boat; where is the Captain?” P57āt
5.“Etke ej lelāle wa in ak ej jab lutōk ḷọk, eḷaññe kiaj men eo kobban?” ikajjitōk ippa make.If that’s gas inside the can, why isn’t gasoline spilling out with the boat rolling back and forth like this?” I asked myself. P591kajjitōk
6.Aaet ij ememej wōt ekkatak ko an irooj eo kōjro kar bōk arro jeḷā ippān,” Jema eba ñan ḷōḷḷap eo.Yes, I still remember what our chief taught us when we studied with him,” Father said to the old man. P123katak
7.Aaet ij ememej wōt ekkatak ko an irooj eo kōjro kar bōk arro jeḷā ippān,” Jema eba ñan ḷōḷḷap eo.Yes, I still remember what our chief taught us when we studied with him,” Father said to the old man. P123katak
8.Āinwōt ej jab jokwōd an waḷọk bwijerro ñan kōjeañ,” Bojin eo ebaIt seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. P1174jokwōd
9.Āinwōt ej jab jokwōd an waḷọk bwijerro ñan kōjeañ,” Bojin eo eba.It seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. P1174bwijerro
10.Āinwōt eṃṃan ainikien injin ṇe aṃ,” armej eo ebaThe engine sounds good,” the person said. P449ainikie-
11.Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347peḷọk
12.Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347peḷọk
13.Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347petok
14.Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347petok
15.Āinwōt ij roñ ke irooj eo ṇe i ānin?”I heard the chief is on the island now?” P124ānin
16.Āinwōt irrā ilo ḷōmṇak e an Injinia,” Bojin eo eba ḷọk ñan Kapen eo.I agree with the Engineer,” the Boatswain said to the Captain. P895rōrā
17.Āinwōt irrā ilo ḷōmṇak e an Injinia,” Bojin eo eba ḷọk ñan Kapen eo.I agree with the Engineer,” the Boatswain said to the Captain. P895rōrā
18.Āinwōt juon ñe kwōlutōk ḷọk ṇa ioon teek bwe enaaj tọọr ḷọk ñan lọjet,” Kapen eo ejiroñ tok .Just empty it on the deck and it will run out into the ocean,” the Captain yelled over to me. P648lilutōk
19.Āinwōt meto jab in ebaj aeto,” Jema ekar ba ejja ilo minit eo wōt ekar waḷọk men in.This part of the ocean feels a bit spooky,” Father said at the same time the incident occurred. P1036aeto
20.Ak jab meḷọkḷọk naan eo an rūtto ro, ekadu tōllọk in a eaetok peḷọk in’ ñe koṃ ḷokan kanne wa ṇe kōn jọkpej, ej kab naaj kauwōtataḷọk wōt.”But don’t forget the old saying staying within the realm of possibilities is short, but being adrift like this is long’; when you guys fill the boat with scrap, it will be more dangerous.” P99kauwōtata
21.Ak jen ḷak jerake wūjḷā e kōto in enaaj peọọte,” Bojin eo eba.And if we put up the sail, the wind will just rip it up,” the Boatswain said. P726peoeo
22.Ak kar baḷuun eo kōjmān kar ḷoor ḷọk, ia eo ej etal ñane?” ikar kajjitōk ippān Jema.So that airplane we were following, where was it going?” I asked Father. P1202ñan
23.Ak kar baḷuun eo kōjmān kar ḷoor ḷọk, ia eo ej etal ñane?” ikar kajjitōk ippān Jema.So that airplane we were following, where was it going?” I asked Father. P1202ñan
24.Ak kwe ḷe, Bojin?” Kapen eo ekajjitōkWhat about you, Mr. Boatswain,” the Captain asked. P382ḷe
25.Ak kwe limen, kwōj et bajjek raan kein?” Jema ekajjitōk ippān leḷḷap eo.What about you, Honey, what are you up to these days?” Father asked the old woman. P193Limen
26.Aḷaḷ eo āliktata ṇe laḷ waj,” Kapen eo ekkūr tok. Mour eo!”Here’s the last one,” the Captain called to us. Thank God!” P756ālik
27.Aḷaḷ eo āliktata ṇe laḷ waj,” Kapen eo ekkūr tok. Mour eo!”Here’s the last one,” the Captain called to us. Thank God!” P756ālik
28.Aḷaḷ eo āliktata ṇe laḷ waj,” Kapen eo ekkūr tok. Mour eo!”Here’s the last one,” the Captain called to us. Thank God!” P756ālik
29.Aḷe, iọkwe,” Bojin eo eba.Well, man, my sympathies,” the Boatswain said. P1074aḷe
30.Aḷe, iọkwe,” Bojin eo ebaWell, man, my sympathies,” the Boatswain said. P1074iọkwe
31.Aḷe, lukkuun kwōj ṃool ke wa ṇe einnitōt tok,” Bojin eo ebaj kōnono.Man, you are right; that boat is coming our way fast,” the Boatswain spoke up. P1138innitōt
32.Ba ḷōḷḷap ṇe en uwe tok im kōttar jidik bwe ña e waj,” Kapen eo ekkūr lōñ tak.Tell the old man to come onboard and wait a little because I’m coming up,” the Captain called up to me. P64waj
33.Baib kaṇe rej aikuj jaḷjaḷ kiin wōt bwe kwōn karreoiki,” Kapen eo eba.The pipes need to come off now so you can clean them,” the Captain said. P643rōreo
34.Baibōḷ ej ba, Eṃṃan pokake jān katok’,” Bojin eo eba tok eoon in ñan ñaThe Bible says, Obedience is better than sacrifice,’” the Boatswain responded to me with this verse. P1210eoon
35.Bar ṇatọọne tak jidik bwe en jako baḷok kaṇe i turin kaab eṇ” Bojin eo ekar ba ke ear jejed jān turin rikin eo i reeaar.Sheet the sails in a bit to get rid of the folds next to the gaff,” the Boatswain said as he scanned the horizon standing by the rigging on the starboard side. P854baḷok
36.Bar ṇatọọne tak jidik bwe en jako baḷok kaṇe i turin kaab eṇ” Bojin eo ekar ba ke ear jejed jān turin rikin eo i reeaar.Sheet the sails in a bit to get rid of the folds next to the gaff,” the Boatswain said as he scanned the horizon standing by the rigging on the starboard side. P854baḷok
37.Bōbōk tok petkōj,” Kapen eo eba.Bring over some biscuits,” the Captain said. P960bōbōk
38.Bojin e, atok ṃōk ippān jebwe e bwe in wōnṃaan waj,” Kapen eo ebaMr. Boatswain, come steer so I can go down there,” the Captain said. P632atok
39.Bojin e, ewi meram eo?ikajjitōk.Mr. Boatswain, where’s the light?” I asked. P1117ewi
40.Bojin e, kwōjeḷā ke ej jab kāānin kiaj men eo kwaar letok,” Jema eba ke ej rome baib eo ekar jeḷate.Mr. Boatswain, that wasn’t a gas can you gave me,” Father said as he shined a light on the pipe he had removed. P625kāān
41.Bojin e, kwōjeḷā ke ej jab kāānin kiaj men eo kwaar letok,” Jema eba ke ej rome baib eo ekar jeḷate.Mr. Boatswain, that wasn’t a gas can you gave me,” Father said as he shined a light on the pipe he had removed. P625kāān
42.Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo ebaMaybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668ṃadṃōd
43.Bwābwe tak jidik,” Bojin eo elaṃōj laḷ tak jān kiju eo.Tack windward a bit,” the Boatswain yelled down from the mast. P496bwābwe
44.Bwābwe tak jidik,” Bojin eo elaṃōj laḷ tak jān kiju eo.Tack windward a bit,” the Boatswain yelled down from the mast. P496bwābwe
45.Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọkHow can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702okjak
46.Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọkHow can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702ukok
47.Bwe enaaj ewi wāween an waḷọk aḷ ke ebọṇ ḷam jako lañ,” Bojin eo ebaHow is the sun supposed to come out in this terrible weather," the Boatswain said. P661 when the sun is totally obstructed by storm clouds and is invisibleboṇ
48.Bwe iba rej ḷōmṇak rej kōjparok kōj jān jorrāān, ak rejaje ke ilo aer kōṃṃane men in rej kọkkure wāween mour eo ad jaar jolōte jān ro jiṃṃaad,” Jema eba.It seems to me that they think they are protecting us, but what they don’t know is that in doing so they are destroying the way of life we inherited from our ancestors," Father said. P401jolōt
49.Bwe jejaje koṃro en kar kōṇaan ke ṃōñā, ke raij im kuwat kōjota e am iṃwiin,” ḷōḷḷap eo ebaI didn’t know if you guys were going to want to eat; our family had rice and tinned meat for supper,” the old man said. P189jaje
50.Bwe ñe enaaj Epatōn kwōj ba jej bar jepḷaak,” Bojin eo eba.If it’s Epatōn you’re saying we are on our way back,” the Boatswain said. P1198jepḷaak
51.Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọkHow were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233ta
52.Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọkHow were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233ta
53.Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọkHow were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233naaj
54.Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọkHow were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233naaj
55.Eaab, eo,” Kapen eo eakweḷap.No, this is what’s going on,” the Captain insisted. P93eñeo
56.Eapdikḷọk kōto in im wōt kein ak ej jañin lukkuun ṃōṃan ñan lewūjḷā,” Kapen eo ej kab bar oḷañi ke ej jiljino awa jọteen eo.The wind and rain have died down but not enough to put up the sail,” the Captain uttered at about 6 o’clock in the evening. P788waḷañi
57.Eapdikḷọk kōto in im wōt kein ak ej jañin lukkuun ṃōṃan ñan lewūjḷā,” Kapen eo ej kab bar oḷañi ke ej jiljino awa jọteen eo.The wind and rain have died down but not enough to put up the sail,” the Captain uttered at about 6 o’clock in the evening. P788waḷañi
58.Ebaj to ak ijeḷā ke ebōd ḷōmṇak eo bwe Jema ediwōj tok im ḷak baj lo an āindeeo eba, Eiiaḷañe.”It had been a while, but I knew my thinking was wrong because when Father came out to where I was and saw the same thing, he said, The moon is coming up.” P222diwōj
59.Eban bwe Likabwiro ej itok ilo idik ak ear iaḷap ilo wiik ṇe kwōj kōnono kake,” ḷōḷḷap eo ebaj kwaḷọk jeḷā eo an.No, that’s not right, because Likabwiro comes during high tide, but the week you are talking about was high tide” the old man was just demonstrating his knowledge. P92Likabwiro
60.Eban bwe Likabwiro ej itok ilo idik ak ear iaḷap ilo wiik ṇe kwōj kōnono kake,” ḷōḷḷap eo ebaj kwaḷọk jeḷā eo an.No, that’s not right, because Likabwiro comes during high tide, but the week you are talking about was high tide” the old man was just demonstrating his knowledge. P92Likabwiro
61.Ebwe ṇe an injin ṇe kōmmāāṇāṇ,” Jema eba ḷọkin jet minitin an injin eo jọ.The engine is warm enough now,” Father said after the engine had been running for a few minutes. P335māāṇāṇ
62.Ebwe,” euwaak Bojin eo.Yes, there's enough,” the Boatswain replied. P709bwe
63.Ededeḷọk ektak im jabdewōt, kiin kōmij kōttar an jiljino awa bwe kōmmān en ṃōkōr ḷọk,” Kapen eo ebaEverything is loaded up and ready to go; now we are just waiting until 6 o’clock and we’ll get going,” the Captain said. P430ṃōkōr
64.Eita ḷe, Kapen?” Bojin eo ekar kūkūr laḷ tak.What’s wrong, Captain?” the Boatswain called down to him. P868ita
65.Eita,” Kapen eo elaṃōj laḷ tak, āinwōt ñe en ñakWhat’s going on?” the Captain yelled down, as if he didn’t know. P618ñak
66.Ej eṃṃan wōt itokin,” Bojin eo eba innem ettōñ.Everything is fine,” the Boatswain said and then chuckled. P762itok
67.Ej jañin,” Kapen eo euwaakNot yet,” the Captain replied. P660jañin
68.Ej rọọl tok wōt ak ijiroñ ḷọk bwe jen baj lale ta eo eba annen jab in,” eba.Once he's back, I’ll tell him and we’ll see what he has to say about it this time around,” he replied. P414annen
69.Ejiṃwe aṃ likit āt in bwe eñṇe i ṃaan,” ḷōḷḷap eo erre tok im lukkuun kalimjek meja im ba.You are right to call it that since that’s what lies ahead,” the Old Man said looking directly at me. P436āt
70.Ejiṃwe aṃ likit āt in bwe eñṇe i ṃaan,” ḷōḷḷap eo erre tok im lukkuun kalimjek meja im ba.You are right to call it that since that’s what lies ahead,” the Old Man said looking directly at me. P436kalimjek
71.Ejino tak ak eban lukkuun alikkar bwe ej jañin apdik an boṇ lañ,” Bojin eo eṃōkaj im uwaak.A little bit, but it won’t be very clear because the clouds are in the way and moving slowly,” the Boatswain quickly answered. P700apdik
72.Ejjeḷọk ej emmej ippān wa in buñiniin?” Bojin eo ekajjitōk.No one is going to be on watch tonight?” the Boatswain asked. P808boñ
73.Ejjeḷọk enaan ije ij tan eọroñ enaan ippaṃ,” ḷōḷḷap eo euwaakI’ve got no news; I was going to see what’s going on with you,” the old man answered. P75uwaak
74.Ejjeḷọk pilawā āinwōt pilawāin ṃwiin, rej make wōt ennọ,” ḷeo ilo jikin wia eo ekar ba ñan juon iaan ruwia ro.There’s no better bread than the bread they sell here; it’s really delicious,” the man at the store said to one of the customers. P262nenọ
75.Ejjeḷọk wea rot ṇe i wa in eṇ ijeḷā kake,” Bojin eo euwaakWe don’t have that kind of wire on the boat that I know of,” the Boatswain replied. P733rot
76.Ejjeḷọk wōd ak metaltōl wōt jān ijin im etal,” Bojin eo eba im to laḷ tak jān raan kiju eo ke ekar jure ṃaan wa eo ie.There are no more coral heads so it will be smooth sailing from here on out,” the Boatswain said as he came down from the top of the mast where he had been watching for coral heads up ahead. P504jejor
77.Ejjeḷọk wōd ak metaltōl wōt jān ijin im etal,” Bojin eo eba im to laḷ tak jān raan kiju eo ke ekar jure ṃaan wa eo ie.There are no more coral heads so it will be smooth sailing from here on out,” the Boatswain said as he came down from the top of the mast where he had been watching for coral heads up ahead. P504jejor
78.Ejjeḷọk wōd ak metaltōl wōt jān ijin im etal,” Bojin eo eba im to laḷ tak jān raan kiju eo ke ekar jure ṃaan wa eo ie.There are no more coral heads so it will be smooth sailing from here on out,” the Boatswain said as he came down from the top of the mast where he had been watching for coral heads up ahead. P504jejor
79.Ejọ injin e,” Bojin eo eba tok ñan ñaThe engine is running,” the Boatswain said to me. P323jọ
80.Ekōjkan!” Kapen eo ebar uwaak.And how!” the Captain answered. P288ekōjkan
81.Ekwe bar jino jebjeb tok bwe kōjjel bar kọkkọṇkọṇ,” Kapen eo ekar ba ālikin an ḷōmṇak bajjek.Okay, start passing boards so we can put them away,” the Captain said after thinking about it. P741bajjek
82.Ekwe bar wajjikōt in,” Kapen eo eba ilo an kōrraat.Now where to this time,” the Captain said in disapproval. P426jikōt
83.Ekwe ebwe in ak koṃro lukkuun etale ta ej aikuj kōpopo ioon wa in bwe kiin ej etal ñan jilu awa,” Kapen eo ebaOkay, that’s enough of that; you two need to figure out what else we need to prepare on the boat because it’s almost three o’clock,” the Captain said. P403etale
84.Ekwe ein ḷōmān ioon lọjet wōt ñe ekar ṃōj uno mouji,” Bojin eo eukōt ḷọkIt looks like someone spilled white paint all over the ocean,” the Boatswain answered. P751mouj
85.Ekwe ej jab nana ak kwōn kōpopo ilo boojaṃ bwe jen jab peḷọk im peek aelōñin Ṇauṇau,” Bojin eo erere ke ej ba men in.Alright, no big deal, but you should go get yourself ready so we won’t drift and end up on the island of Ṇauṇau,” the Boatswain said as he laughed. P290booj
86.Ekwe ej kab baj ṃaantakin in ak ekōjkan ñe etoḷọk jidik aer pād?” Bojin eo eba.And this is only the beginning; what if they stay even longer?” the Boatswain said. P399to
87.Ekwe eṃōj ṇe bwe emoot ḷọk eo kain ak jen ḷōmṇake dānnin idaak,” Jema eba.Okay, that’s enough of that; let’s just move forward and think about getting ourselves some drinking water,” Father said. P1212ḷōmṇak
88.Ekwe eṃōj ṇe bwe emoot ḷọk eo kain ak jen ḷōmṇake dānnin idaak,” Jema eba.Okay, that’s enough of that; let’s just move forward and think about getting ourselves some drinking water,” Father said. P1212dān
89.Ekwe etōprak,” Jema ejiroñ tok kōṃro Bojin eo.Okay, it’s finished,” Father called to the Boatswain and me. P326jiroñ
90.Ekwe ij ja ajādik tok ṃōk ñan wa eṇ im eọroñ ennaan,” ḷōḷḷap eo ebaOk, for now I’m going to wander over to that boat and find out what’s going on,” the old man said. P133ajādik
91.Ekwe ikar jab baj kakkōt mejōk ioon lọjet ilo awa ṇe kwōj ba, ak āinwōt epen tōmak ke joñan de in admān tōtoḷọk jān Likiep,” Kapen eo eba.Well I didn’t look very carefully at the ocean at that time, but I have a hard time believing we are that far away from Likiep,” the Captain said. P796tōtoḷọk
92.Ekwe jen etal wōt im eakto,” Kapen eo ebaOkay, let’s keep unloading,” the Captain said. P707etal
93.Ekwe jerake wūjḷā ṇe kōjmān jibadek jidik,” Kapen eo eba.Put up the sail so we can be on our way,” the Captain said. P1294jibadek
94.Ekwe jero jino ñijiri,” iroñ an Jema ba ñan Bojin eo.Okay, let’s start chanting,” I heard Father say to the Boatswain. P839ñijir
95.Ekwe koṃeañ etal wōt im jerak, ak kab lale ṃōk ke koṃ naaj bar pe tok im eọtōk iaelōñ in,” Irooj eo ebaOkay, go ahead and sail, but you are just going to drift and end up back here where you started,” the chief said. P253pe-
96.Ekwe, ekwe, kwōn kōnnaan ak en jab bōjrak aṃ jebjeb tok aḷaḷ,” Kapen eo eba.Okay, okay, you can talk but don’t stop passing me the lumber,” the Captain said. P754kōnnaan
97.Ekwe,” ekar pidodo an Bojin eo ba bwe bar e ri-jar.Okay.” It was easy for the Boatswain to agree to this because he was also a person of prayer. P1077jar
98.Ekwe,” iba im bar mọọn ḷọk i lowa im jibadek ḷọk tiinin petkōj eo.Okay,” I said and went back inside where the tin of biscuits was. P961mọọn
99.Ekwe,” iba im jibwe ḷọk men eo innem bar jino ānenOkay,” I said; I gave him the monkey wrench and then continued bailing. P623jibwe
100.Ekwe,” iba innem jijet laḷ ḷọk i turin Kapen eo.Okay,” I said as I sat down next to the Captain. P1096turu-
101.Ekwe,” iba ḷọk ke erro Bojin eo ej wōnāne ḷọkOk,” I said as he and the Boatswain went ashore. P339wōnāne
102.Ekwe,” iba ḷọk ñan e im jino kepooj jikin kōmat eo.Okay,” I said to him and started getting things ready in the galley. P367kōpopo
103.Eḷaññe kokadikḷọk aṃ ṃōṃōkadkad im jab kōmarōk wōt kukure, kwōnaaj jeḷā ia eo Jeṃaṃ epād ie aolep iien,” Kapen eo eba tok.If you didn’t wander around so much and play until it gets dark, you would always know where your Father is,” the Captain said to me. P50marok
104.Eḷaññe kokadikḷọk aṃ ṃōṃōkadkad im jab kōmarōk wōt kukure, kwōnaaj jeḷā ia eo Jeṃaṃ epād ie aolep iien,” Kapen eo eba tok.If you didn’t wander around so much and play until it gets dark, you would always know where your Father is,” the Captain said to me. P50marok
105.Emaat baḷuunin Navy kaṇe aer pukpukōt kōmimān,” juon armej ekar kōkōnono tok ñan kōmmān jān ioon wab eo.The Navy planes gave up looking for you,” someone said to us from the pier. P1342baḷuun
106.Eṃṃan bwe enaaj merame nemiro ḷọk ijene ḷọk,” ḷōḷḷap eo ekar kōnono tok jān lowaan ṃweoIt’s good because it will light your way,” the old man said from inside the house. P223ne
107.Eṃṃan ippa,” Bojin eo eba. Im ñe je ḷoor ḷōmṇak in, ekwe jen ṃōkaj ṃokta jān an wōtlọk utọr ṇe bwe enaaj ejjeḷọk iien.It sounds good to me,” the Boatswain said, but if that’s the plan, let’s do it quickly before the storm starts up; we don’t have much time. P739utọr
108.Eṃṃan wōt an jejḷọk ṇo,” Kapen eo ebaIt’s not that wavy, which is good,” the Captain said. P526ejjeḷọk
109.Eṃṃan wōt ñe jej jijet wōt im kōnono,” Bojin eo ekwaḷọk an lelotaan.It must be nice to be able to just sit there and tell people what to do,” the Boatswain said with obvious resentment. P1288lotaan
110.Eṃṃanḷọk jān an āindeṇe im āinwōt ej jānwōde wa in,” Bojin eo euwaakBetter than letting him go on like this as if he's sailing this boat single-handedly,” the Boatswain replied. P1047āinde-
111.Eṃōj jenāj ita ke jeṃōkin añōtñōt bwe en oktak kooj in ad im jen bōk ṇa i reaar bwe ān eo epād ie, ak āinwōt ñe jej kōnono ñan mejatoto,” Jema eukōt ḷọkWell, I don’t know how many times we have said we should change our course and go east, because the island is over that way, but it’s as if we are talking into thin air,” Father replied. P1019ṃōk
112.Eṃōj ṇe aṃ añḷap bwe enaaj ṃōṃan,” Kapen eo ebaStop exaggerating. It’s going to be fine,” the Captain replied. P701añḷap
113.En baj lōñ wōt ṇe petkōj kwōbōk tok ke eaetok peḷọk in,” Bojin eo eba im bwilik ṃaan meme eo.I hope there are a lot of biscuits left because we are going to be drifting for a while yet,” the Boatswain said as he started to eat. P965bōk
114.En baj lōñ wōt ṇe petkōj kwōbōk tok ke eaetok peḷọk in,” Bojin eo eba im bwilik ṃaan meme eo.I hope there are a lot of biscuits left because we are going to be drifting for a while yet,” the Boatswain said as he started to eat. P965bōk
115.En jab bar ilūlōt aṃ kōnnaan ak kwōn atok ḷọk bwe wūnin an or jorrāān kwe,” Kapen eo ejiroñ ḷọkDon’t talk back, just get over here; you are the one who caused this problem,” the Captain yelled at him. P635ūlūlōt
116.Enaaj kōjkan ke ej jab kapenin wa eṇ ña innem ij erre lọk wōt ñan ta eo Kapen eṇ ameañ ej ba,” Jema euwaak.Well I’m not the captain of the boat, so I just do what our Captain says,” Father answered. P252kōjka-
117.Enaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,Jema euwaak.Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794kōjka-
118.Enaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,Jema euwaak.Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794kōjka-
119.Enaaj luuj de juon alen kumi eo arroOur team is going to lose again. P466de
120.Enaaj to timmejid ak jeban ellolo āne,” Bojin eo ekar ba ke ej ṃōj an to jān kaju eo.We can look until our eyeballs fall off before we see land,” the Boatswain said when he got down from the mast.” P919timmej
121.Enaaj to timmejid ak jeban ellolo āne,” Bojin eo ekar ba ke ej ṃōj an to jān kaju eo.We can look until our eyeballs fall off before we see land,” the Boatswain said when he got down from the mast.” P919timmej
122.Eo ḷe,” Bojin eo eba.Here you go,” the Boatswain said. P578eo
123.Eo ḷe,” Bojin eo eba.Here you go,” the Boatswain said. P578eo
124.Eo waj ḷe ḷadik eṇ,” eba ke ej letok.Here you go, boy,” he said as he handed them to me. P265waj
125.Eo waj ḷe, Bojin,” iba im jibwe ḷọk bakōj eo ñan e.Here, Mr. Boatswain,” I said as I passed the bucket up. P644ḷe
126.Eo waj ḷe, Bojin,” iba im jibwe ḷọk bakōj eo ñan e.Here, Mr. Boatswain,” I said as I passed the bucket up. P644ḷe
127.Eo waj,” iba.Here you go,” I said. P1169eo
128.Eor ke jorrāān ijeṇe?” kōn kar jeparujruj, iñak wōn eo ekar kajjitōk men in.Is anything wrong down there?”—I was so wound up that I didn’t even know who had asked. P692jeparujruj
129.Epen!” ekkeilọk Bojin eo.It’s holding firm,” the Boatswain shouted. P1303pen
130.Epojak ije,” elaṃōj lōñ tak Bojin eo.We are ready,” the Boatswain called up to us. P355tok
131.Erkākaṇ ḷọk iṃaanier, iturin pet eṇ,” Bojin eo euwaakThey are up front, next to the bitt,” the Boatswain replied. P411pet
132.Erkākaṇ ḷọk iṃaanier, iturin pet eṇ,” Bojin eo euwaak.They are up front, next to the bitt,” the Boatswain replied. P411ṃaan
133.Etal im bōktok tāāñin kiaj eo idipin kiju eṇ,” Jema ekar laṃōj ḷọk ñan Bojin eo.Go get the gas can over there next to the mast,” Father yelled to the Boatswain. P569tāāñ
134.Etal im bōktok tāāñin kiaj eo idipin kiju eṇ,” Jema ekar laṃōj ḷọk ñan Bojin eo.Go get the gas can over there next to the mast,” Father yelled to the Boatswain. P569tāāñ
135.Etke bao eo ej ekkāke ak eboñ?” ibar kajjitōk.Why was the bird flying around at night?” I asked. P1064kōkāke
136.Etke ilukkuun epaake tāāñ eo ak ikar jab roñ ainikien an kokopkop ke ej tōteiñ?”How come I was so close to the tank and yet I did not hear the sound of gasoline gurgling as it was being poured into it?” P592kokopkop
137.Etke koṃeañ jab kōttar wiik uweo tok juon im jerak ke āinwōt epaak tok iien Likabwiro?” ḷōḷḷap eo ekar kajjitōk.Why don’t you guys wait for a while to sail, because it’s almost time for Likabwiro?” the old man asked. P87uweo
138.Ettōr ṃōk lale eruj ke Kapen eo,” Bojin eo ebar kōnono tok.Run down and see if the Captain is awake,” the Boatswain said to me. P1214ṃōk
139.Ettōr ṃōk lale eruj ke Kapen eo,Bojin eo ebar kōnono tok.Run down and see if the Captain is awake,” the Boatswain said to me. P1214ṃōk
140.Ewi toon kar babu?” Kapen eo ejab uwaake Jema ak ebaj kajjitōk.How long have I been lying down?” the Captain didn’t ask Father specifically, but just asked. P1227ewi
141.Ia in kōjmān pād ie kiin?” Kapen eo ebar kajjitōk.Where are we now?” the Captain asked. P1229ie
142.Ia?” Bojin eo ekar kajjitōk.Where?” the Boatswain asked. P1104ia
143.Iar itok ilo piiḷtūreep eo ḷọk, kōṃro ḷadik e ñejū,” Jema euwaak.I came back on the last fieldtrip ship, with my son here,” Father answered. P231nāji-
144.Iba eḷap jọkpej eṇ amieañ?” irooj eo ekajjitōkDo you all have a lot of scrap?” the chief asked. P243ami
145.Iba waan tiṃoṇ men eo?ikajjitōk ak ejej eṇ euwaak.Is it a ghost ship?” I asked, but no one answered. P1158ba
146.Iba wōt kōn wiik in ñe jab wiik in laḷ ilo allōñin Juḷae, iien eo an lañ jab in.”I’m just talking about this week or next week in July; this is the time of bad weather.” P88Juḷae
147.Ibōk bōra im ḷak rōre lọk, ilo juon ḷōḷḷap ioon wab eo.I looked up, and when I looked over I saw an old man on the dock. P58ḷak
148.Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba.When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203jeañ
149.Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba.When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203kōjeañ
150.Iiūñ, ikar būki tok inne,” Kapen eo euwaakYes, I brought them over yesterday,” the Captain answered. P286bōk
151.Ij aikuj etal ñan opiij eṇ in kanne pebain jerak eo an wa in.I need to go to the District Office and fill out the sailing papers for this boat. P393peba
152.Ij ja itōn kwaḷ neō ṃokta bwe ettoon, ” ḷōḷḷap eo euwaakI am going to wash my feet, because they are dirty,” the old man answered. P66itōn
153.Ij jañin kajjioñ ak bōlen eban pen bwe āinwōt iḷak baj lale men eo jej wōjak de eṇ kōdapili taij kaṇ im ewaḷọk bōnbōn eo ad.I haven’t tried but it probably wouldn’t be hard, because it seems like I just saw how they do it; you just roll the dice and the number of points show. P167dāpilpil
154.Ij jañin kajjioñ ak bōlen eban pen bwe āinwōt iḷak baj lale men eo jej wōjak de eṇ kōdapili taij kaṇ im ewaḷọk bōnbōn eo ad.I haven’t tried but it probably wouldn’t be hard, because it seems like I just saw how they do it; you just roll the dice and the number of points show. P167dāpilpil
155.Ij ḷōmṇak kōjmān ḷe i jetakin ān eo.I think we must be approaching land.” P871ḷe
156.Ij to ippaṃ in jipañ eok,” ikar ba ñan Jema ke ij jaake ḷọk tiin eo.I’m coming down to help you,” I told Father as I passed the container to him. P1274to
157.Ijaje ḷe,” Kapen eo euwaakI don’t know, man,” the Captain answered. P89ḷe
158.Ijaje ṃool ke wūnin an or jerata ña,” Bojin eo euwaak.I'm not sure it's true that I am the one who has caused this disaster,” the Boatswain replied. P638jerata
159.Iḷak baj ruj āindein,” Bojin eo ekar etal wōt im ba.It was like this when I woke up,” the Boatswain continued. P833ḷak
160.Iloi,” Bojin eo eba im bōk jebwe eo jān Kapen eo im jarōk juon alin ṃurI see them,” the Boatswain said as he took the wheel from the Captain and started an ancient navigator's chant. P509lelo
161.Iloi,” Bojin eo eba im bōk jebwe eo jān Kapen eo im jarōk juon alin ṃurI see them,” the Boatswain said as he took the wheel from the Captain and started an ancient navigator's chant. P509lelo
162.Iloi,” Bojin eo eba im bōk jebwe eo jān Kapen eo im jarōk juon alin ṃurI see them,” the Boatswain said as he took the wheel from the Captain and started an ancient navigator's chant. P509lelo
163.Ilukkuun ṃōk in añōtñōt bwe kōṃro en rọọl ak eñin kōṃro kab pād de ijin im kūrroḷọk wōt,” leḷḷap eo ebaI’m really tired of begging that we go back, but here we are just staying and getting more gout,” the old woman said. P197kūrro
164.Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344atartar
165.Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344atartar
166.Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344atartar
167.Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344atartar
168.Injinia eo ṇe meto tak,” Bojin eo eba.Here comes the Engineer,” the Boatswain said. P1286tok
169.Injinia eo ṇe meto tak,” Bojin eo eba.Here comes the Engineer,” the Boatswain said. P1286tok
170.Injinia ṇe ej jañin kapijje,” Bojin eo ekkōnonoThe Engineer hasn’t eaten yet,” the Boatswain told him. P1295kapije
171.Iññā, ak āinwōt ebaj ettoḷọk,” Bojin eo eba.Yeah, but it seems like it’s really far away,” the Boatswain said. P1107tōtoḷọk
172.Iññā,” euwaak Bojin eo.Yes,” the Boatswain replied. P409tāāñ
173.Iññā,” Jema eba, Ikar lo wōt an Bojin karpeni potak jiddik ko ie raan eo ḷọk. Ak …”Yes,” Father said. I saw the Boatswain patching up some little tears the other day. But …” P422karpen
174.Iññā. …” Bojin eo ekar bar tōn kajjioñ likūt kuṇaan ippān Kapen eo ak eloe bwe ejej tokjān.Yeah…” the Boatswain was going to try to give the Captain his opinion on the matter but he saw there was no point. P902kuṇaan
175.Iññā. …” Bojin eo ekar bar tōn kajjioñ likūt kuṇaan ippān Kapen eo ak eloe bwe ejej tokjān.Yeah…” the Boatswain was going to try to give the Captain his opinion on the matter but he saw there was no point. P902kuṇaan
176.Iọkwe eok, kōṃro Jema jiṃor ba ke ḷōḷḷap eo ej etal.Goodbye,” we both said as the old man left. P135jiṃor
177.Iọkwe eok,” Jema ekkūr ḷọk ñan e ke ej epaake tok wa eo.Hello,” Father called over to the Old Man as he approached the boat. P427kūkūr
178.Iọkwe eok,” Jema ekkūr ḷọk ñan irooj eo.Hello,” Father called over to the Chief. P455kūkūr
179.Iọkwe eok,” Kapen eo eba.Hello to you,” the Captain said. P71eok
180.Iọkwe koṃro i wa ṇe,” ḷōḷḷap eo elaṃōj meto tak.Hello there on the boat,” the Old Man yelled across the water. P1262tok
181.Iọkwe,” Jema im Bojin erro jiṃor ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej to tok ioon wa eo.Hello,” Father and the Boatswain both said to the Captain as he came onto the boat. P274jiṃor
182.Iọkwe,” Jema im Bojin erro jiṃor ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej to tok ioon wa eo.Hello,” Father and the Boatswain both said to the Captain as he came onto the boat. P274jiṃor
183.Iọkwe,” Kapen eo eukōt ḷọkHello,” the Captain returned his greeting. P1263ukok
184.Ioḷe Bojin e, pojak waj im kab jibwe tok nien dān ṇe,” Kapen eo ekar kōnono ḷọk jān ijo ej jijet im ṃōñā ie.Mr. Boatswain, go over and be ready to pass up the water container,” the Captain called over from where he was sitting and eating. P1287ḷe
185.Ioḷe ilju kōjjel Bojin kanne wa in kōn jọkpej ko adjel,” Kapen eo ebaAlright, tomorrow together with the Boatswain we will fill this boat with our scrap,” the Captain said.ad
186.Ioḷe, ej ja wōt eo iaar ba ñan kwe,” ḷeo juon eba.Hey, man, it’s like I told you,” the other man said. P158ḷe
187.Ipoub ilo jebwe e,” Bojin eo ebaI am busy steering,” the Boatswain said. P518poub
188.Itōm dao,” Bojin eo ekkūr tok.Come have some breakfast,” the Boatswain called over to me. P959dao
189.Jaab ān eo wōt ṇe i ṃaan ak ej ettoḷọk wōt ñan ad maroñ loe,” Jema eba.There’s no sign of land ahead and it’s going to be a while before we see any,” Father said. P872jaab
190.Jab inepata bwe iōōe i ṃur,” Bojin eo euwaak.Don’t worry, I'm on top of it,” the Boatswain replied. P760ṃur
191.Jab inepata bwe iōōe i ṃur,” euwaak Bojin eo.Don’t worry; I can manage,” the Boatswain answered. P358ṃur
192.Jab inepata,” ḷōḷḷap eo euwaakYou’re welcome,” the Old Man replied. P1292inepata
193.Jeban ellolo kain ṇe i ṃaan,” Kapen eo eakweḷap im ālijinmenWe won’t see those kinds of things up ahead,” he continued to insist. P928ālijinmen
194.Jebjeb tok im ni, ḷadik eṇ,” Kapen eo ebaBring me some breadfruit and coconut, Boy,” the Captain said. P1277jebjeb
195.Jejaajmi wōt,” Kapen eo eba.It will be good for sashimi,” the Captain said. P1307jaajmi
196.Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjarom eo.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938kōpopo
197.Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjarom eo.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938kōpopo
198.Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjoram eo.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938kein kōjjoram
199.Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjoram eo.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938kein kōjjoram
200.Jekdọọn ak Likiep ṇe i ṃaan,” Kapen eo eakweḷap im ālijinmenNever mind, Likiep is straight ahead,” the Captain insisted over and over again. P927ālijinmen
201.Jema, koṃro door kab kaṇe ñiimiro bwe inaaj karreoiki,” ijiroñ ḷọk erro Bojin eo.Father, you two leave your cups because I’m going to wash them,” I called to him and the Boatswain. P293ñii-
202.Jeṃṃaan ṇe meto tak,” Bojin eo ekar kate wōt im ba kōn an kuborbor.The boss is coming this way,” the Boatswain said through a mouthful of food. P270jeṃṃaan
203.Jen jerak tak ḷọk i lik tak ḷọk ñan bōran aelōñ in,” Kapen eo ekar ba ālikin an kar kōḷmānḷọkjeṇ jidik.We should sail along the ocean side of the islands until we reach Kwajalein,” the Captain said after thinking for a while. P1239kōḷmānḷọkjeṇ
204.Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098rọọl
205.Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098jero
206.Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098kōj
207.Jet ko ke raan,” ebbōkak ippān Bojin eo.Must have been several days,” chimed in the Boatswain. P1228bōbōkak
208.Jete awa ilo awa ṇe i lowa?” Kapen eo ekar kajjitōk ḷọk ippān Bojin eo.What time does the clock inside say?” the Captain asked the Boatswain. P362awa
209.Jete awa ilo awa ṇe i lowa?” Kapen eo ekar kajjitōk ḷọk ippān Bojin eo.What time does the clock inside say?” the Captain asked the Boatswain. P362awa
210.Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268jibwe
211.Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268jibwe
212.Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268jibwe
213.Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268jibwe
214.Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268dao
215.Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268dao
216.Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268dao
217.Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268dao
218.Jiljilimjuon awa kiin,” Kapen eo eba ke ej lale waj eo nejin.Seven o’clock now,” the Captain said as he looked at his watch. P291nāji-
219.Jiljilimjuon awa kiin,” Kapen eo eba ke ej lale waj eo nejin.Seven o’clock now,” the Captain said as he looked at his watch. P291nāji-
220.Jilu allōñ,” Bojin eo eroñ kajjitōk im uwaak.Three months,” the Boatswain hearing my question replied. P1327im
221.Jino jebjeb tok,” eruṃwij an wōtlọk naan eo jān lāñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷọk aḷaḷ ñan e.You can start passing things down to us,” the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. P356lọñi
222.Jino jebjeb tok,” eruṃwij an wōtlọk naan eo jān lāñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷọk aḷaḷ ñan e.You can start passing things down to us,” the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. P356lọñi
223.Joḷọk bōd ak ej jab jerbal awa e,” ḷōḷḷap eo eba.I’m sorry, but that clock doesn’t work,” the old man said. P212awa
224.Joñan kijerjer, jekdọọn āt rot ak men eo de eo jen jeblaak,” Kapen eo eba.I am in a big hurry here; it doesn’t matter what the boat’s name is, just that we get going,” the Captain said. P437de
225.Joñan kijerjer, jekdọọn āt rot ak men eo de eo jen jeblaak,” Kapen eo eba.I am in a big hurry here; it doesn’t matter what the boat’s name is, just that we get going,” the Captain said. P437de
226.Joñan kijerjer, jekdọọn āt rot ak men eo de eo jen jeblaak,” Kapen eo eba.I am in a big hurry here; it doesn’t matter what the boat’s name is, just that we get going,” the Captain said. P437de
227.Kab jujen kōjjeḷāiki ke ān eo e i ṃaan,” Jema ebaj ba.And let him know there is land up ahead,” Father said. P1215kōjjeḷā
228.Kab jujen kōjjeḷāiki ke ān eo e i ṃaan,” Jema ebaj ba.And let him know there is land up ahead,” Father said. P1215āneo
229.Kab kili aj ṇe ṃōjin aṃ kọkoni emjak kaṇe,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.Close the hatch as soon as you put away the anchor line,” the Captain said to the Boatswain. P759koṇ
230.Kab kili aj ṇe ṃōjin aṃ kọkoni emjak kaṇe,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.Close the hatch as soon as you put away the anchor line,” the Captain said to the Boatswain. P759koṇ
231.Kain ṇe jej mājur ak jej ḷōmṇak bwe jej peḷọk,” Kapen eo ebaWe’ll sleep but not too deeply since we are drifting,” the Captain said. P809mājur
232.Kapen e ej ba kwōn uwe tok in kōttare ioon wa e,” iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷap eo ej jutak ioon wab eo.The Captain says you should come onboard and wait for him on the boat,” I repeated to the old man standing on the dock. P65ālij
233.Kapen e ej ba kwōn uwe tok in kōttare ioon wa e,” iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷap eo ej jutak ioon wab eo.The Captain says you should come onboard and wait for him on the boat,” I repeated to the old man standing on the dock. P65ālij
234.Kapen eo eṇ eruj im jijet,” iba.The Captain woke up and sat up,” I said. P1083ruj
235.Ke ej dedeḷọk ṃōñāin raelep, ikarreoiki kein ṃōñā ko im waateeke ioon wa eo jān ṃōraṃrōṃin raij kab būbrarrarin kọọnpiip.When we were done eating lunch, I washed the dishes and scrubbed the bits of rice and corned beef from the deck. P384būrar
236.Kein ta kein ke jenaaj mej kaki,” Bojin eo ekwaḷọk an bōbweer.This stuff will be the death of us,” the Boatswain said, indicating he was agitated. P1128bōbweer
237.Kein ta kein ke jenaaj mej kaki,” Bojin eo ekwaḷọk an bōbweer.This stuff will be the death of us,” the Boatswain said, indicating he was agitated. P1128kake
238.Kein ta ṇe ke kooj eo an Kwajleen in jej ḷọọre,” Kapen eo eba.What is that for? We are following the right course to Kwajalein,” the Captain said. P933ḷoor
239.Kein ta ṇe ke kooj eo an Kwajleen in jej ḷọọre,” Kapen eo eba.What is that for? We are following the right course to Kwajalein,” the Captain said. P933ḷoor
240.Kiiō emotḷọk de juon allōñ jān ke jeañ ar jerak jān Kwajleen ñan Likiep ak eñiin jej eppepe wōt i lọmeto im mōttan wōt jidik emaat limed dān,” Bojin eo ekakeememej ḷọk Jema.It’s been a month since we set sail from Kwajalein to Likiep but we are drifting at sea and we are almost out of drinking water,” the Boatswain reminded Father. P1018keememej
241.Kōjmān naaj tar niñatak ṃōṃkaj innem diak rōkeañ,” Kapen eo eba.We’ll come north first and then tack to the south,” the Captain said. P841niña
242.Kōjro āktuwe laḷ tak Kapen ṇe ñan lowa bwe en babu,” Jema ekkōnono ḷọk ñan Bojin eo.How about if we take Captain down below so he can lie down,” Father said to the Boatswain. P1046eakto
243.Kōṃakūt ṃōk nien dān ṇe bwe en pād kaṃbōj e ijeṇe,” Kapen eo eba im jitōñ ḷọk ijo.Move that container of water so I can put the compass there,” the Captain said pointing. P513ṃōṃakūt
244.Koṃeañ naaj bar pe tok,” irooj eo ebaj ikkūr tok.You are going drift back here,” the Chief yelled to us. P488pe-
245.Kōmi ṃōṃool,” ikar ikkūr ḷọk ñan rūtto ro im ḷadik eo.Thank you,” I yelled over to the adults and the young boy. P1281kōmi
246.Koṃjeel jeraaṃṃan wōt,” irooj eo ebaWell good luck to you all,” the chief said. P245jeraaṃṃan
247.Koṃjeel jeraṃṃan wōt,” irooj eo eba.Well good luck to you all,” the chief said. P245koṃ
248.Koṃṃool,” iba ñan e im bwijọkorkor meto ḷọk ñan wa eo bwe ijeḷā ke Jema im Bojin eo erro ej kar kōttar wōt.Thank you,” I said to him and hurried back to the boat, because I knew Father and the Boatswain were still waiting. P267bwijọkorkor
249.Koṃṃool,” iba ñan e im bwijọkorkor meto ḷọk ñan wa eo bwe ijeḷā ke Jema im Bojin eo erro ej kar kōttar wōt.Thank you,” I said to him and hurried back to the boat, because I knew Father and the Boatswain were still waiting. P267bwijọkorkor
250.Koṃro jeḷā ekar jino dikḷọk kōto in ñāāt?” Kapen eo ekar kajjitōk ippān Jema im Bojin eo.Does either of you know when the wind started to die down?” the Captain asked Father and the Boatswain. P831jijino
251.Koṃro jeḷā ekar jino dikḷọk kōto in ñāāt?” Kapen eo ekar kajjitōk ippān Jema im Bojin eo.Does either of you know when the wind started to die down?” the Captain asked Father and the Boatswain. P831jijino
252.Kōpeḷḷọke aj ṇe i ṃaan im kwaḷọki tok emjak ko bwe kein arro naaj loklok,” iroñ an Kapen eo jiroñ ḷọk Bojin eo.Open the hatch and get some anchor line; we can use that to tie up the boards,” I heard the Captain yell over to the Boatswain. P674kowaḷọk
253.Kōpeḷḷọke aj ṇe i ṃaan im kwaḷọki tok emjak ko bwe kein arro naaj loklok,” iroñ an Kapen eo jiroñ ḷọk Bojin eo.Open the hatch and get some anchor line; we can use that to tie up the boards,” I heard the Captain yell over to the Boatswain. P674kowaḷọk
254.Kōpooj tok aolep ṃweiemi ñan wa in bwe jiljino awa jejeblaak,” Kapen eo ekkōnono tok ikōtaan meme.Bring all your things to the boat because we are going to set sail at 6 o’clock,” the Captain said to me between bites. P379kōtaa-
255.Kwaar itok ñāāt?” irooj eo ekajjitōk.When did you come?” the chief asked. P229ñāāt
256.Kwe āt ṇe iaaṃ?” ḷōḷḷap eo ekajjitōkWho else is working with you?” the old man asked. P82āt
257.Kwōban loe bwe edikkilọk aelōñ eo,” Kapen eo euwaake.You can’t see them because the island is too small and far away now,” the Captain replied. P562dik
258.Kwōban loe bwe edikkilọk aelōñ eo,Kapen eo euwaake.You can’t see them because the island is too small and far away now,” the Captain replied. P562dik
259.Kwoeañden ke?” Jema ekajjitōk ippa ke kōṃro ej etal ioon wab eo ḷọkAre you hungry?” Father asked me as we walked down the dock. P143eañden
260.Kwōj ba jebaj ḷāwōde ḷọk aelōñin kapilōñ kaṇ wōt jidik,” Bojin eo eba.In other words, we were almost to the Caroline Islands, the Boatswain said. P1205baj
261.Kwōj ita?” Kapen eo ekajjitōk ippa.What are you doing?” the Captain asked me. P1220ita
262.Kwōj lale ej pen wōt ke loklok ṇe ilo jila ṇe?” Kapen eo ekajjitōk ippān.Did you make sure the tiller is secured?” the Captain asked. P761jila
263.Kwōjab, kwōjab,” Bojin eo ebaWell, well,” the Boatswain said. P1125kwōjabṃōk
264.Kwōmaroñ ke jibwi waj nuknuk arro?” Bojin eo ekkōnono ḷọk ñan Jema ke ekar rọọl tok jān āneCan you pass me your clothes?” the Boatswain asked Father when he returned to the boat. P439nuknuk
265.Kwōmaroñ ke letok pilawā kōn aolepān jāān e?” iba ñan ḷeo ilo jikin wia eo im leḷọk lemñoul jāān.Could you give me bread for all of this change?” I asked the man at the shop and gave him fifty cents. P263jāān
266.Kwōn ṃōk erre rōña waj ḷe Kapen,” ḷōḷḷap eo elaṃōj tok jān ioon wab eo.Captain, look over there to the south,” the Old Man yelled from the pier. P485rōña
267.Kwōn ṃōk erre rōña waj ḷe Kapen,” ḷōḷḷap eo elaṃōj tok jān ioon wab eo.Captain, look over there to the south,” the Old Man yelled from the pier. P485rōña
268.Ḷāāānnooo!” ekkeilọk Bojin eo jān raan kaju eo.Laaand hooo!” the Boatswain yelled from atop the mast. P1195kōkeilọk
269.Ḷāāānnooo!” ekkeilọk Bojin eo jān raan kaju eo.Laaand hooo!” the Boatswain yelled from atop the mast. P1195kōkeilọk
270.Ḷadik eṇ e,” Kapen eo ejiroñ tok ña, “jibwi tok men kaṇe.”Boy,” the Captain yelled over to me, pass those things over to me.” P1269jibwe
271.Ḷadik eṇ e,” Kapen eo ejiroñ tok ña, “jibwi tok men kaṇe.”Boy,” the Captain yelled over to me, pass those things over to me.” P1269eṇ
272.Ḷadik eṇ!” ainikien eo ebaHey boy!” the voice said. P56eṇ
273.Lale bwe en ejjeḷọk bar rōḷọk,” Bojin eo ejiroñ ḷọkJust make sure there aren’t any more mistakes,” the Boatswain yelled over to the Captain. P848rōḷọk
274.Lale kwōmeḷọkḷọk in kakkōle Kapen eṇ kōn naanin rōjañ eo an ḷōḷḷap eo,” irre lọk im ba ñan Jema ke ej moot ḷọk Bojin eo.Don’t forget to warn the Captain about the Old Man’s advice,” I said to Father once the Boatswain had left. P413kōkōl
275.Lale kwōmeḷọkḷọk in kakkōle Kapen eṇ kōn naanin rōjañ eo an ḷōḷḷap eo,” irre lọk im ba ñan Jema ke ej moot ḷọk Bojin eo.Don’t forget to warn the Captain about the Old Man’s advice,” I said to Father once the Boatswain had left. P413kōkōl
276.Lale kwōmeḷọkḷọk in kakkōle Kapen eṇ kōn naanin rōjañ eo an ḷōḷḷap eo,” irre lọk im ba ñan Jema ke ej moot ḷọk Bojin eo.Don’t forget to warn the Captain about the Old Man’s advice,” I said to Father once the Boatswain had left. P413kōkōl
277.Lewaj eo bwe ebooḷ,” iba ke ij jibwe ḷọk bakōj eo ñan Jema.Here, it’s full,” I said as I passed the bucket up to him. P608eo
278.Lewaj eo bwe ebooḷ,” iba ke ij jibwe ḷọk bakōj eo ñan Jema.Here, it’s full,” I said as I passed the bucket up to him. P608eo
279.Lewaj eo bwe ebooḷ,” iba ke ij jibwe ḷọk bakōj eo ñan Jema.Here, it’s full,” I said as I passed the bucket up to him. P608le-
280.Lewaj eo bwe ebooḷ,” iba ke ij jibwe ḷọk bakōj eo ñan Jema.Here, it’s full,” I said as I passed the bucket up to him. P608le-
281.Likiejān ān eo in, innem jeaikuj kōjaaḷ wa in im kabbwe,” eakweḷap wōt.We are at the windward side of the island, so we need to turn the boat and tack leeward,” the Captain still insisted. P904likiej
282.Likin wōt Kapinwōd, Likiep,” Kapen eo euwaak.On the ocean side of Kapinwōd island, Likiep,” the Captain answered. P791lik
283.Ḷōḷḷap eṇ e, koṃṃool kōn wa ṇe waaṃ kab teaak kā,” Jema ekkūr āne ḷọk i ḷọkwan kōrkōr eo.Sir, thank you for letting me use your boat and for the provisions,” Father called over to the shore from behind the canoe. P1291ḷokwa-
284.Ḷōḷḷap eo ṇe meto tak,” Jema elo miroin im ba.The Old Man is coming our way,” Father said as soon as he caught a glimpse him. P425miro
285.Ḷōṃa e, ejino ekkōtoto tok, Bojin eo eba.Guys, it’s starting to get windy,” the Boatswain said. P547kōto
286.Ḷōṃa e, ibaj meḷọkḷọk wōt jidik juon men jej aikuj kōṃṃane,” Kapen eo ebaHey guys, I almost forgot one thing we still need to do,” the Captain said. P392baj
287.Ḷōṃa e, jemān jaajmi,” Kapen eo ekar ba ke elo an dedeḷọk an Bojin eo jiḷait.Hey guys, let’s eat sashimi,” the Captain said when he saw the Boatswain was done slicing it up. P1329jiḷait
288.Ḷōṃa e, jemān jaajmi,” Kapen eo ekar ba ke elo an dedeḷọk an Bojin eo jiḷait.Hey guys, let’s eat sashimi,” the Captain said when he saw the Boatswain was done slicing it up. P1329jiḷait
289.Lōṃa e, to eo ṇe i ṃaan,” Kapen eo eba.Guys, there’s the pass up ahead,” the Captain said. P501ḷōṃa
290.Lōṃa e, to eo ṇe i ṃaan,” Kapen eo eba.Guys, there’s the pass up ahead,” the Captain said. P501ḷōṃa
291.Ḷōṃare, naaj wa rot,” Bojin eo eṃōkaj im ba.Guys, what kind of boat would that be?” the Boatswain quickly said. P1155rot
292.Ḷōṃarere ejej men eṇ enaaj ṇojak,” Kapen eo ebaThose guys don’t keep anything secret,” the Captain said. P78ṇojak
293.Lukkuun ke jeḷe i rōk reaarin aelōñ eo,” Kapen eo ekar akweḷap wōt kōn ijo an.I am sure we are southeast of the island,” the Captain insisted, clinging to his opinion. P897reeaar
294.Lukkuun ke jeḷe i rōk reaarin aelōñ eo,Kapen eo ekar akweḷap wōt kōn ijo an.I am sure we are southeast of the island,” the Captain insisted, clinging to his opinion. P897reeaar
295.Lukkuun lukwōji bwe ren pen ippān doon im jab mejaḷ ḷọk,” Kapen eo ebaMake sure you bind them tightly so they don’t come untied,” the Captain said. P685lelok
296.Lukkuun lukwōji bwe ren pen ippān doon im jab mejaḷ ḷọk,” Kapen eo eba.Make sure you bind them tightly so they don’t come untied,” the Captain said. P685mejaḷ
297.Lukkuun ṃool ke bwebwe,” Bojin eo eba ke ej eñjake lelejlejin tok.It’s a tuna for sure,” the Boatswain said with his emotions running high. P1306lelejlej
298.Ma, etke jej jab baj ellolo bao ak jokwā?” ekkajitōk Bojin eo.So then, why don’t we see any birds or driftwood?” the Boatswain asked. P926kajjitōk
299.Men eo ijeḷā in ke iar jab ba jen jerak.What I do know is that I’m not the one who said we should sail in the first place. P639jerak
300.Men eo jejeḷā de eo ke jepeḷọk.The only thing we know for sure is that we are drifting. P1234de
301.Men eo jejeḷā de eo ke jepeḷọk.The only thing we know for sure is that we are drifting. P1234de
302.Men eo ṃoktata, kōjro naaj wōnāne ḷọk im ba ke ren je etarro bwe kōjro en uwe ilo waan raun eo eṃōkajtata ñan aelōñ eo arro,” Jema ekar ba.The first thing we are going to do is tell them to put our name on the list so we can ride on the fastest field trip ship to our island,” Father said. P1333ṃōkaj
303.Men eo ṃoktata, kōjro naaj wōnāne ḷọk im ba ke ren je etarro bwe kōjro en uwe ilo waan raun eo eṃōkajtata ñan aelōñ eo arro,” Jema ekar ba.The first thing we are going to do is tell them to put our name on the list so we can ride on the fastest field trip ship to our island,” Father said. P1333ṃōkaj
304.Men eo ṃoktata, kōjro naaj wōnāne ḷọk im ba ke ren je etarro bwe kōjro en uwe ilo waan raun eo eṃōkajtata ñan aelōñ eo arro,” Jema ekar ba.The first thing we are going to do is tell them to put our name on the list so we can ride on the fastest field trip ship to our island,” Father said. P1333ṃōkaj
305.Mmmm, a ejejjet wōt utōn in kọpe,” Bojin eo ebaMmmm, this is how coffee ought to taste,” the Boatswain said. P284utō-
306.Mōjin wōt ad mabuñ ak koṃro jiṃor eake injin ṇe,” Kapen eo ear ba.Now that we’ve finished breakfast, you two go work on the engine,” the Captain said. P278ṃabuñ
307.Ṃokta kar jekad eo, kiiō wa eo.First the black noddy bird, now the ship. P1175ṃokta
308.Ṃokta kar jekad eo, kiiō wa eo.First the black noddy bird, now the ship. P1175ṃokta
309.Ṃōṇeṇe iōñin waj ṃwiin jidik,” ḷōḷḷap eo euwaakThat house a little to the north of here,” the old man answered. P204iōñ
310.Ṃool,” ḷōḷḷap eo eba.That’s true,” the old man said. P98ṃool
311.Ṃōttan ewi joñan ej aikuj to kiin?” Kapen eo ekajjitōkHow much more do we need to unload?” the Captain asked. P704ewi
312.Ña im bar ruo ṃōṃaan kab ḷadik e nejin juon iaan ḷōṃarein,” Kapen eo eba.Me and two other men, and also this boy who is the son of one of the men,” the Captain said. P83ḷōṃarein
313.Naaa ḷakukkuk!” armej eo ej teeñki ekar libaake ḷọk kidu eo.Bad dog!” the person with the flashlight shooed away the dog. P177ubaak
314.Naaa ḷakukkuk!” armej eo ej teeñki ekar libaake ḷọk kidu eo.Bad dog!” the person with the flashlight shooed away the dog. P177ubaak
315.Ñe emaat wōdān kaṇe kōmiro jerake,” Kapen eo ekkūr ṃaan ḷọkWhen you two are done smoking we can set sail,” the Captain yelled up to them. P838wōdān
316.Nejū e, ñe ej eṃṃan wōt jabdewōt i jeṇe, ekwe wanlọñ tak ḷọk bwe wa eo e ejako eatartar ippād,” Jema ekkūr tok.Son, come up if everything is okay down there, because the boat is about to come alongside us now,” Father said. P1144ippa-
317.Nejū, mọọn ṃaan waj ṃōk i lowa im jibwe tok tiinin petkōj eo ijene iuṃwin kōbba ṇe,” Jema eba.Son, go up to the front and get the tin of biscuits from under the cover,” Father said. P806tiin
318.O ṃool ke?” Bojin eo eba ilo an jab tōmak.Oh, really?” the Boatswain said in disbelief. P628tōmak
319.O, a baj mālkwōj wōt men kein,” Bojin eo ebaOh, those things are really strong,” the Boatswain said. P1050mālkwōj
320.O, a ta kākaṇe!” Bojin eo eraññōḷọk im jitōñ ḷọk ioon lọjet.Hey, what are those!” the Boatswain was almost overcome with excitement as he pointed at the ocean. P996raññōḷọk
321.Ojjej a iọkwe kōj ke rōbōk ān in āneed,” ḷeḷḷap eo ebaWell, too bad for us when they take this island,” the old woman said. P201āne
322.Ōjjej! Ilukkuun meḷọkḷọk,” Kapen eo eba.Right! I forgot,” the Captain said. P544ōjjej
323.Ōjjej!” ḷōḷḷap eo ebaWow!” the old man said. P102ōjjej
324.Ooo, a bar iọkwe koṃro,” ḷōḷḷap eo eba.Oh, and goodbye to you two,” the old man said. P217iọkwe
325.Ooo, a jab bar illu,” ḷōḷḷap eo eba, bwe kiiō wōt kōjro moot ḷọk jān ān in im jero ban bar rọọl tok.”Oh, don’t get angry again,” the old man said, because pretty soon we will leave this island and we won’t come back.” P200jab bar
326.Ōōōō!” Kapen eo eba.Oh oh oh!” the Captain said. P1044ōō
327.Rōlukkuun ban tōprak baib kaṇe ke? Ta ejjeḷọk kōl eṇ kwōmaroñ kōṃṃane bwe ren ṃōṃane ke?” Kapen eo eowar ñan Jema.So the pipes are shot? There’s no way you can fix them?” the Captain pleaded with Father. P730owar
328.Rōṃṃan ke?” Bojin eo eba.Are they good?” the Boatswain said. P287ṃōṃan
329.Ruprup tok kijedmān būreej bwe jen ṃōñā,” Kapen eo eba tok ñan ñaSlice up some bread for us to eat,” the Captain said to me. P803būreej
330.Ta ennaan bajjek,” ḷōḷḷap eo eba.What’s going on?” the old man said. P73nenaan
331.Ta eo?” elamōj tok Bojin eo.What?” the Boatswain yelled back. P572laṃōj
332.Ta eo?” elamōj tok Bojin eo.What?” the Boatswain yelled back. P572laṃōj
333.Ta ḷōṃa, ṃool ke ripālle raṇe reitōm peek ad jerakrōk ikōtaan aelōñ kein ad?” Bojin eo eba ilo an ainikien ḷōkatipWhat, is it true that the Americans have come in and taken control of us sailing around our own islands?” the Boatswain said in an angry voice. P395itōm
334.Ta ṇe kwōloe?” Kapen eo ekajjitōk.What did you find?” the Captain asked. P723lelo
335.Tāāñ eo eo.Here’s the gas can.” P579eo
336.Tāāñ eo eo.Here’s the gas can.” P579eo
337.Wa eo ej to ḷọk ñan Guam, im kōjeañ kar kōttoḷokḷok Kuwajleen ke kōjeañ kar ḷoor ḷọk.”It must have been flying to Guam, and by following it we took ourselves way far away from Kwajalein. P1204tōtoḷọk
338.Wa eo ej to ḷọk ñan Guam, im kōjeañ kar kōttoḷokḷok Kuwajleen ke kōjeañ kar ḷoor ḷọk.”It must have been flying to Guam, and by following it we took ourselves way far away from Kwajalein. P1204 P1204tōtoḷọk
339.Wātok ja ilo jebwe e bwe in wawōj in bōklōñ tak kaṃbōj eo,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.Come and steer so I can go down and bring up the compass,” the Captain said to the Boatswain. P506bōk
340.Wātok ja ilo jebwe e bwe in wawōj in bōklōñ tak kaṃbōj eo,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.Come and steer so I can go down and bring up the compass,” the Captain said to the Boatswain. P506bōk
341.Wātok ja ilo jebwe e bwe in wawōj in bōklōñ tak kaṃbōj eo,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.Come and steer so I can go down and bring up the compass,” the Captain said to the Boatswain. P506bōk
342.Wātok ṃōṃkaj ṃōk ilo jebwe e bwe in wawōj in baj tallōñ,” Kapen eo eba ḷọk ñan Bojin eo ke ej wōnṃaan ḷọkCome take the wheel for a minute so I can go up and take a look,” the Captain said to the Boatswain as he started to go up. P870tallōñ
343.Wātok ṃōṃkaj ṃōk ilo jebwe e bwe in wawōj in baj tallōñ,” Kapen eo eba ḷọk ñan Bojin eo ke ej wōnṃaan ḷọkCome take the wheel for a minute so I can go up and take a look,” the Captain said to the Boatswain as he started to go up. P870tallōñ
344.Abbaan (abbain) Amedka men eo.That was a dynamite of American origin.abba
345.Aded kijoñjō men eo.That was a great giant clam shell.aded
346.Aelōñ kein raar pād iuṃwin pein Jipein, Jāmne, Jepaan, im ālikin pata eo ḷọk ñan rainin, rej pād iuṃwin pein Amedka.These islands were under the wing of Spain, Germany, Japan, and after the war up until today as of 1965 under the wing of America. S3iuṃwi-
347.Aereañ ṃōnwia eo.They (foursome) owned the store.aereañ
348.Aikiu eo aṃ ṇeThat's your ration.aikiu
349.Āin kwe wōt kaubowe bwe kwaar kauboweik wa eo.You're like a cowboy because of the way you mounted the vehicle.kaubowe
350.Āindein an Jema ḷōmṇak ke ej etal in kajjitōk wa eo.This is what Father was thinking about when he went to ask to use the boat. P23kajjitōk
351.Āindeo an wa eo kar epaak tok wōt im kōm kar ḷōmṇak enaaj kar wātokin de eo ak ebuñjen im ḷak kun teeñki ko ie, ejej men eṇ kōmjel loe.In this way the boat got closer and we thought it would just keep coming, but all of a sudden the lights on it went out, and we couldn’t see anything. P1153buñjen
352.Āindeo an wa eo kar epaak tok wōt im kōm kar ḷōmṇak enaaj kar wātokin de eo ak ebuñjen im ḷak kun teeñki ko ie, ejej men eṇ kōmjel loe.In this way the boat got closer and we thought it would just keep coming, but all of a sudden the lights on it went out, and we couldn’t see anything. P1153buñjen
353.Āinwōt euñkipden an oḷọk eake im kōṃadṃōde lōñ tak ek eo.It was a well coordinated action the way he was tipping over and working very hard to bring in the fish. P1310uñkipden
354.Āinwōt ñe iñak ke ejọ injin eo an wa eo, ilo an kōnono tok.The way he talked to me was like he didn’t know I knew the engine had started. P322jọ
355.Āinwōt ñe iñak ke ejọ injin eo an wa eo, ilo an kōnono tok.The way he talked to me was like he didn’t know I knew the engine had started. P322jọ
356.Ajeeded tata naan eo eṃṃanMost widespread is the good news.ajeeded
357.Ajerreū ejamin kōṃṃan oktak in kōtaan nokwōn eo arro.My working alone won't have any negative effect on our relationship.ajerre
358.Ājinkōj eo aṃ ippa.Your inheritance from me.ājinkōj
359.Ajiri eo ej jañin jaja.The baby is crying to be carried on the hip.jaja
360.Ajiri ro rar tutu im ijjiliblib ilo dān eo.The children took a bath and splashed in the water.jejelōblōb
361.Ajjinono tata an kōnono eo ṇeThat's the one who speaks the lowest in volume.ajjinono
362.Ajjuur eo iṃōrro e.Here is our hut.ajjuur
363.Ajri eo ekijoñ rōrakutaktak (errakutaktak) ṇeThat child is always scratching (people).rakutak
364.Ajri eo emmaḷoñḷoñ eṇ.That child is always (coming close to) drowningmaḷoñ
365.Ajri eo nājin ej kaapañ an jerbal.His child is impeding his work.apañ
366.Ak iḷak rōre lọk ilo bwe Jema im Bojin eo erro kar jab kilen ṃōṃōṇōṇōBut I looked over and saw that Father and the Boatswain didn’t appear to be happy. P847kōl
367.Ak Kapen eo ekar kōḷmānḷọkjeṇ wōt aolepān raan eo.The Captain was just thinking all day. P1029kōḷmānḷọkjeṇ
368.Ak Kapen eo ekar kōḷmānḷọkjeṇ wōt aolepān raan eo.The Captain was just thinking all day. P1029kōḷmānḷọkjeṇ
369.Ak lowaan wa eo ejino marok im jeitan ban loḷọkjeṇ.But inside the boat it was starting to get dark and we couldn’t see very far. P138loḷọkjeṇ
370.Ak men eo elo de eo kōdọ ko i turin lañ.But the only thing he could see was clouds in the sky. P865de
371.Ak men eo elo de eo kōdọ ko i turin lañ.But the only thing he could see was clouds in the sky. P865de
372.Ak ña iḷak rōre ṃaan ḷọk ilo Bojin eo ej kōṃṃan kōjak ippān armej ro ijo ṃaan wa eo.I looked toward the front of the boat and saw the Boatswain joking around with some people there. P458kōjak
373.Ak ña iḷak rōre ṃaan ḷọk ilo Bojin eo ej kōṃṃan kōjak ippān armej ro ijo ṃaan wa eo.I looked toward the front of the boat and saw the Boatswain joking around with some people there. P458kōjak
374.Ak ña ito laḷ ḷọk im aluje injin eo im bwilōñ kōn an kar maroñ jọ.I went down to look at the engine and was surprised that it could actually start. P341bwilōñ
375.Ak ñe Bojin eo eññūr wōt im ḷobōlThe Boatswain groaned and started to brood. P783ñūñūr
376.Ak ñe wa eo juon ekar jab bar waḷọk ālikin an kar kun.We didn’t see the other boat again after its lights disappeared. P1172kukun
377.Akadik eo waan Ānti eṇ ej ejjerakrōk ilo ṃaḷoAndy's new outrigger canoe is sailing in the lagoon.akadik
378.Aḷ eo an irooj in.This is the copra harvesting period reserved for the traditional chiefs.aḷ
379.Aḷaḷ eo e ejidpān.This board has been sawed.jidpān
380.Aḷaḷin ekkal ko an jikuuḷ rej itok wōt ioon piiḷtūreep eo tokThe school construction lumber is on its way here on the field trip ship.aḷaḷ
381.Aḷap eo eṇ.He's the head of the lineage I belong to.aḷap
382.Aḷap eo ear kajipiiji ḷeo jatin.The head of the extended Marshallese family let his younger brother speak on his behalf.jipiij
383.Aḷap eo ear kanooj ṃōṇōṇō kōn amiwōj jeḷā ta eo kōmiwōj en kōṃṃane.The aḷap was quite happy that you all knew your responsibilities toward him.amiwōj
384.Aḷap eo ear kanooj ṃōṇōṇō kōn amiwōj jeḷā ta eo kōmiwōj en kōṃṃane.The aḷap was quite happy that you all knew your responsibilities toward him.amiwōj
385.Aḷe kwaar lo ke joob eo arro?Mister, did you see my soap?aḷe
386.Alebabuier ekōṃṃan bwe ren jab teru ilo jerbal eo.Their tendency to always be laid-back prevented them from landing the job.alebabu
387.Alfred ejaṃe bọọḷ eo.Alfred kicked the ball.jaṃ
388.Ālikin aṃro jar, iḷak itōn kar kajjioñ kiil meja in mājur elukkuun pen kōn wōt kar ḷōmṇake an baḷuun eo itok iiom tok im etal wōt ak ejab lo kōm.After we were finished praying I was going to try to close my eyes and get some sleep but it was really hard because I kept thinking about how that plane had flown right over us but just kept going and didn’t see us. P952baḷuun
389.Ālikin aṃro kōnono ijo, kōṃro Jema wanlọñ ḷọk ñan ijo Kapen eo im Bojin eo rej pād ie.After we the two of us were done talking, we went up to where the Captain and Boatswain were. P830am
390.Ālikin aṃro kōnono ijo, kōṃro Jema wanlọñ ḷọk ñan ijo Kapen eo im Bojin eo rej pād ie.After we the two of us were done talking, we went up to where the Captain and Boatswain were. P830am
391.Ālikin an atomiik baaṃ eo debokḷok ilo ṃaḷoin Pikinni, eḷak ajeḷḷā ḷọk ek iparijet.After the atom bomb was detonated in the Bikini lagoon, there followed a deluge of dead fish washed up on the shores of the islands.ajeḷḷā
392.Ālikin an kar to laḷ ḷọk im bar buuḷiḷọk injin eo, Jema ewanlōñ tak im jijet ioon ṃōn injin eo.After going down and revving the engine, Father came up and took a seat on the roof of the engine room. P491buuḷ
393.Ālikin an kar to laḷ ḷọk im bar buuḷiḷọk injin eo, Jema ewanlōñ tak im jijet ioon ṃōn injin eo.After going down and revving the engine, Father came up and took a seat on the roof of the engine room. P491buuḷ
394.Ālikin jet raan jān iien eo, ejerak waan raun eo ñan Ratak Eañ im kōmmān uwe kōn ṃweiuk ko ṃweiemmān ioon ñan Likiep.After a few days, the Ratak Eañ field trip ship set sail and we sailed to Likiep with all our cargo. P1349ṃweiuk
395.Ālikin jet raan jān iien eo, ejerak waan raun eo ñan Ratak Eañ im kōmmān uwe kōn ṃweiuk ko ṃweiemmān ioon ñan Likiep.After a few days, the Ratak Eañ field trip ship set sail and we sailed to Likiep with all our cargo. P1349ṃweiuk
396.Alikkar an batbat bwe ear kajju ñan ṃōn bwidej eo.She was obviously in dire need to relieve herself since she made a bee-line for the restroom.batbat
397.Alikkar ke etōprak jerbal eo an bwe etke ealijerḷọk.He must have landed the job since he's walking with a happy gait.alijerḷọk
398.Alikkarūṃ ṇaijo ke ij reiwaj wōt im jeḷā ke kwe eo.You looked so obvious that I didn't have any problem noticing you standing there.alikkar
399.Alin ṃur men eo ej kab jeṃḷọkḷọk.The song you just heard was a song traditionally sung by ancient Marshall Islander men while steering a canoe on a sailing expedition.alin ṃur
400.Ālkin baaṃ eo, eiñtōktōk māāl ilo jikin eo.After the bomb, the city was a wreck of twisted steel.iñtōk
401.Ālkin baaṃ eo, eiñtōktōk māāl ilo jikin eo.After the bomb, the city was a wreck of twisted steel.iñtōk
402.Allōñ eo aṃ in allōñ in laḷ.You're on next month.allōñ in laḷ
403.Almaroñūmi ear kōṃṃan bwe en tōprak jerbal ḷapḷap eo adwōj.Your cooperation enabled us to complete the great project of ours.almaroñ
404.Aṃtōkū ekōṃṃan an bōd ba naan eo.My biting my lips made me mispronounce the word.aṃtōk
405.An bōd eo ak ear ṇaruon likao eo jatin.It was his fault but he blamed his brother.ṇaruon
406.An bōd eo ak ear ṇaruon likao eo jatin.It was his fault but he blamed his brother.ṇaruon
407.An irooj eo lāj ekaaliñūrñūri armej ro an.The chief's anger made his people murmur.alñūrñūr
408.An kōkōtotoik (ekkōtotoik) niñniñ eo ekōṃṃan an bōk mej in.Because the baby was exposed to the wind it caught the flu.kōto
409.An roro ear kaalmaroñe am kōtōprak jerbal eo epenHis chanting spurred us on to complete the hard task.almaroñ
410.Ānbwinnin wōt eo ijo ak an emootḷọk ñan lañ.Her body was there but her soul had gone to heaven.an
411.Aneptokin ekōṃṃan an maroñ tōprak ilo ekkāālel eo ḷọkHis popularity made him win the last election.aneptok
412.Anij ear ṇalimen ri-Ju ro ilo ānejeṃaden eo jān dekā eo.God gave the Jews in the wilderness water to drink from the rock.ṇalimen
413.Anij ear ṇalimen ri-Ju ro ilo ānejeṃaden eo jān dekā eo.God gave the Jews in the wilderness water to drink from the rock.ṇalimen
414.Anij in Inelep eo einwōt an kōmlōt ilo Baibōḷ.The Lord of Hosts as described in the Bible.Anij in Inelep
415.Animrokan Jọọn wōt eo ak ijab bar loe.I had only a glimpse of John before I lost sight of him for good.animroka-
416.Animroon wōt eo ij lo an ettōrḷọk.I just caught a glimpse of him running away.animroka-
417.Añkō eo eṇ rej tōbwe.They are weighing anchor now.tōbtōb
418.Anṃōkaj emate ek eo kijen innem eleḷọk bwe eo kijen ṂūttūūriAnṃōkaj ate all he could of his fish and gave the left-over to Ṃūttūūri. mat
419.Anṃōkaj emate ek eo kijen innem eleḷọk bwe eo kijen ṂūttūūriAnṃōkaj ate all he could of his fish and gave the left-over to Ṃūttūūri. mat
420.Annañe tok ṃōk ḷōmān wa eo waaṃDraw me a picture of your boat.annañ
421.Annen eo in im kōjro etal.Once more before we go.annen
422.Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19jepjep
423.Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19jidik illọk jidik
424.Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19kietak
425.Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19bwije-
426.Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19idaaj bwijen
427.Aolep ro ioon wab eo im ilbōk kōn wāween eo.Everyone on the dock was surprised by it. P316im
428.Aolep ro ioon wab eo im ilbōk kōn wāween eo.Everyone on the dock was surprised by it. P316im
429.Armej jeedwaan eo eaar uññare ri-ṃweie eo kōnke ekwōle.The hungry tramp begged for food from the rich person.armej jeedwaan
430.Armej jeedwaan eo eaar uññare ri-ṃweie eo kōnke ekwōle.The hungry tramp begged for food from the rich person.armej jeedwaan
431.Armej kijoñjoñ likao eo nejin Jọọn.John's young son was powerful.kijoñ
432.Armej ro ioon wab eo rōkar loe im kōṃṃan ḷaan an maroñ kōnono tok.The people on the pier saw him and made way for him so he could speak. P452iaḷ
433.Armej ro raar apar im kwaḷọk aer kautiej irooj eo.They went and paid their respects to the chief.apar
434.Armej ro raar ejjeururḷọk ilo raan in Kūrijṃōj eo.The people were more excited during the Christmas festivities.jejeurur
435.Armej ro wōj ioon wab eo reiọkiọkwe tok kōmmān. Erwōj jokutbae tok.The people on the pier came over to bid us farewell. They all waved goodbye. P484iọkiọkwe
436.Baaṃle eo an ebarāinwōt pād i Likiep im juon eo nejin ḷaddik ej kab ḷotakHis family also was on Likiep, and his son had just been born. P42kab
437.Baaṃle eo an ebarāinwōt pād i Likiep im juon eo nejin ḷaddik ej kab ḷotakHis family also was on Likiep, and his son had just been born. P42kab
438.Baaṃle eo an ebwe an doom im rōpād i Likiep.He had a very large family and they were all on Likiep. P35doom
439.Baaṃle eo raar iiāio ippān doon ilo juon kemeem.The family got together in a birthday celebration.iiāio
440.Baib eo ebboṇboṇ ṇeThat pipe is always clogged.boṇ
441.Baijin eo ekaajeḷḷāiki bukwōn eo.The poison killed and scattered piles of corpses all over the village.ajeḷḷā
442.Baijin eo ekaajeḷḷāiki bukwōn eo.The poison killed and scattered piles of corpses all over the village.ajeḷḷā
443.Baijin in ṇo eo ekabbōj neen.The poison from the stone fish made his foot swell.bōbōj
444.Bait eo an Ṃaak ekaajiṃaalale.Mark's punch sent him swaying back and forth.ajjiṃaalal
445.Baj āt eo pāpijekAn absolute rascal.āt
446.Baj kōiiein ke ejab jorrāān jān bait eo aerro.He certainly has the stamina to have withstood the beating in his recent fight.kōiie
447.Baḷuun eo ear jokjikōt?Which way did the plane land?jikōt
448.Baḷuun eo ear joktok inne?The plane landed yesterday.jok
449.Baḷuun eo ear jokwadikdiktok em jok.The plane made a low approach and landed.jokwadikdik
450.Baḷuun eo ear kōttadedetok ioon lọjet tok.The plane flew low above the water.kōttadede
451.Baḷuun eo ellōrakrak eṇ.That plane is always diving.lōrak
452.Baḷuun eo eṇ laḷḷọk.There goes the plane downward.laḷ
453.Baḷuun eo uweo laḷḷọk.There's that plane going downward.laḷḷọk
454.Baṃpe eo ad ṇe ilo meḷan in.That's our security guard in this area.baṃpe
455.Bañ eo ṇe ippaṃ.That's my bunk you're lying on.bañ
456.Bao eo ear jokwadikdikḷọk ñan ān eo em jok ioon bok.The bird flew low toward the island and landed on the sand.jokwadikdik
457.Bao eo ear jokwadikdikḷọk ñan ān eo em jok ioon bok.The bird flew low toward the island and landed on the sand.jokwadikdik
458.Bao eo ear kōttātetok ioon ṃweo tok.The bird flew low over the house.kōttāte
459.Bao eo ear wadde ledik eo.The hen attacked the girl.wadde
460.Bao eo ear wadde ledik eo.The hen attacked the girl.wadde
461.Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.The bird was so gentle and kōjatdikdik: deceptive? there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042kōjatdikdik
462.Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.The bird was so gentle and kōjatdikdik: deceptive? there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042kōjatdikdik
463.Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.The bird was so gentle and deceptive there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042jatdik
464.Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.The bird was so gentle and deceptive there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042jatdik
465.Bao eo ekā lọk ke erro kar kepaak ḷọk Kapen eo.The bird flew away as soon as they got close to the Captain. P1049kā-
466.Bao eo ekā lọk ke erro kar kepaak ḷọk Kapen eo.The bird flew away as soon as they got close to the Captain. P1049kā-
467.Bao eo eko ñan bukun wōjke ko.The chicken ran to the forest.bukun
468.Bao eo eṇ ioon mweeṇ.The bird is on the roof of that house.ioo-
469.Bao eo eṇ iturin ni eṇ.The chicken is there by that coconut tree.eṇ
470.Bao eo jaar pukote ejādetok jān mar eṇ.The chicken we were looking for appeared out of the bushes.jāde
471.Bao eo kwōj pukot iiō.The chicken you're looking for is right here.iiō
472.Bar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ.Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñ—the alcoholic beverage of the Marshallese. S19jimañūñ
473.Bar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ.Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñ—the alcoholic beverage of the Marshallese. S19jimañūñ
474.Bar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ.Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñ—the alcoholic beverage of the Marshallese. S19kōtḷọk
475.Bar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ.Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñ—the alcoholic beverage of the Marshallese. S19kōtḷọk
476.Barāinwōt ñoñorñorin pānet ko ke rej irir i kōtaan wab eo im wa eo.I could also hear the boat’s fenders making a crunching noise when they rubbed between the pier and the boat. P347irir
477.Barāinwōt ñoñorñorin pānet ko ke rej irir i kōtaan wab eo im wa eo.I could also hear the boat’s fenders making a crunching noise when they rubbed between the pier and the boat. P347irir
478.Baru eo ear eoḷọke ni eo.The bulldozer pulled down the coconut tree.eolọk
479.Baru eo ear eoḷọke ni eo.The bulldozer pulled down the coconut tree.eolọk
480.Baru eo ear jieñi rọñ ko.The bulldozer covered up the holes.jieñ
481.Baru eo eṃōj an eoreake ijo.The bulldozer has leveled off that area.eoreak
482.Baru in jerwōt eo eṇ lik.The school of jerwōt is at the ocean side.jerwōt
483.Barulep eo ear ōjōk waini eo.The coconut crab husked the coconut.ōjōj
484.Barulep eo ear ōjōk waini eo.The coconut crab husked the coconut.ōjōj
485.Baruun ṃọle eo eṇ ej aojọjọ itōrerein wōd eṇ.The school of rabbit fish is in a frenzy at the reef's edge.aojọjọ
486.Bat tata eo en waan Alfred.Alfred's sailiing canoe is the slowest.bat
487.Bata eo ear kọkwōjkwōje ri-nañinmej ro.The priest gave holy communion to the sick people.kwōjkwōj
488.Bilijmāāṇ ro raar kajitūkin ri-kọọt eo.The policemen interrogated the robber.kajitūkin
489.Bojin eo eaar jure tok ṃaan jān wōd ke kōmmān kar etal ilo iaḷ eo ḷọk ñan to eo.As we sailed westward, the Boatswain was up in the front of the boat watching for coral. P495jejor
490.Bojin eo eaar jure tok ṃaan jān wōd ke kōmmān kar etal ilo iaḷ eo ḷọk ñan to eo.As we sailed westward, the Boatswain was up in the front of the boat watching for coral. P495jejor
491.Bojin eo eaar jure tok ṃaan jān wōd ke kōmmān kar etal ilo iaḷ eo ḷọk ñan to eo.As we sailed westward, the Boatswain was up in the front of the boat watching for coral. P495jejor
492.Bojin eo ear eọuti im kanooj in kapene tūraṃin kiaaj eo ioon teekin wa eo bwe en jab dāpilto-dāpiltak.The boatswain securely lashed down the drum of gasoline on the boat’s deck so it wouldn’t roll about.dāpilto-dāpiltak
493.Bojin eo ear eọuti im kanooj in kapene tūraṃin kiaaj eo ioon teekin wa eo bwe en jab dāpilto-dāpiltak.The boatswain securely lashed down the drum of gasoline on the boat’s deck so it wouldn’t roll about.dāpilto-dāpiltak
494.Bojin eo ear eọuti im kanooj in kapene tūraṃin kiaaj eo ioon teekin wa eo bwe en jab dāpilto-dāpiltak.The boatswain securely lashed down the drum of gasoline on the boat’s deck so it wouldn’t roll about.dāpilto-dāpiltak
495.Bojin eo edikḷọk wōt jidik jān Jema eo me eor jilñuul jiṃa an iiō.The Boatswain was a little younger than Father, who was thirty-some years old. P38dik
496.Bojin eo edikḷọk wōt jidik jān Jema eo me eor jilñuul jiṃa an iiō.The Boatswain was a little younger than Father, who was thirty-some years old. P38dik
497.Bojin eo ej bwebwenato ñan Jema kōn an kar nana kōjeien ilo paata eo an kar America im Japan.The Boatswain was telling Father a story about how bad things were for him during the war between the United States and Japan. P978kōjea-
498.Bojin eo ej bwebwenato ñan Jema kōn an kar nana kōjeien ilo paata eo an kar America im Japan.The Boatswain was telling Father a story about how bad things were for him during the war between the United States and Japan. P978kōjea-
499.Bojin eo ej jebwebwe ak Jema im Kapen eo erro ej pād ioon ṃweo im kōbaatat.The Boatswain was steering and Father and the Captain were smoking on top of the cabin. P982ṃweo
500.Bojin eo ej jebwebwe ak Jema im Kapen eo erro ej pād ioon ṃweo im kōbaatat.The Boatswain was steering and Father and the Captain were smoking on top of the cabin. P982ṃweo
501.Bojin eo ejujen tōbtōb ḷọk ippān kaju eo im jeḷat toon jerak eo im jino jerak.So the Boatswain pulled up the mast and loosened the tether on the sail and we set sail. P1299jaḷjaḷ
502.Bojin eo ejujen tōbtōb ḷọk ippān kaju eo im jeḷat toon jerak eo im jino jerak.So the Boatswain pulled up the mast and loosened the tether on the sail and we set sail. P1299jaḷjaḷ
503.Bojin eo ejujen tōbtōb ḷọk ippān kaju eo im jeḷat toon jerak eo im jino jerak.So the Boatswain pulled up the mast and loosened the tether on the sail and we set sail. P1299jaḷjaḷ
504.Bojin eo ejujen wanlōñ āinwōt an ba, meñe ekar jab aelọk an jab itok-limoin eake men eo.The Boatswain went up as he was told, even though it was obvious he didn’t want to. P916itok-limoin
505.Bojin eo ejujen wanlōñ āinwōt an ba, meñe ekar jab aelọk an jab itok-limoin eake men eo.The Boatswain went up as he was told, even though it was obvious he didn’t want to. P916itok-limoin
506.Bojin eo ekar pād bajjek ijo innem jiktok an kōṇaan kōbaatat.The Boatswain stayed where he was for a minute and then was overcome with his desire to smoke. P767kōbaatat
507.Bojin eo eloe im baj ḷoor laḷ ḷọkThe Boatswain saw him and so he followed him down. P305ḷoor
508.Bojin eo im Jema erro ej daak kọpe im kōmāltato iḷọkwan wa eo.The Boatswain and Father were drinking coffee and shooting the breeze at the back the boat. P259ḷokwa-
509.Bojin eo im Jema erro ej daak kọpe im kōmāltato iḷọkwan wa eo.The Boatswain and Father were drinking coffee and shooting the breeze at the back the boat. P259ḷokwa-
510.Bok eo ekabbwijinjin mejān.The measles made his face all spotted.būbjinjin
511.Boktañ eo eaar ebjakḷọk ñan lik.The bomb burst and dug things up toward the ocean side.ebjak
512.Boktañ eo eebjak im rup ṃweoThe bomb burst and destroyed the building.ebjak
513.Bōlen ekar bar pād ippān injin eo.Maybe he spent more time with the engine. P867bōlen
514.Bōlen ekar dik an ḷōmṇaki meḷeḷe ko ilo naan ko an ḷōḷḷap eo.Perhaps he hadn’t really thought about what the Old Man had said. P438ḷōmṇak
515.Bōlen kar eo ilo wiik eo ḷọk ak ejab kanooj kar kajoor.”Maybe it was last week, but it wasn’t really strong.” P91wiik
516.Bōlen men in enaaj kar baj waḷọk wōt bwe etke baj juon eo wāween mejatoto ilo raan eo.Maybe it appeared that day because the air was right. P1026etke
517.Bōlen men in enaaj kar baj waḷọk wōt bwe etke baj juon eo wāween mejatoto ilo raan eo.Maybe it appeared that day because the air was right. P1026etke
518.Bōlen wōjke eo kwaar ilimi ekamelkwarkware būruoṃ.Maybe the whiskey you drank got your throat clogged up.melkwarkwar
519.Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929kōmāltato
520.Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 P929teek
521.Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.At 8 o’clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025lemñoul
522.Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.At 8 o’clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025lemñoul
523.Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.At 8 o’clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025lemñoul
524.Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.At eight o'clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025 P1025aṇtọọn
525.Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.At eight o'clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025 P1025aṇtọọn
526.Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.At eight o'clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025 P1025aṇtọọn
527.Bọọj eo an ear jueoonmọñūn kōn an ruruṃwijṃwij (irruṃwijṃwij).His boss chewed him out for his constant tardiness.jueoonmọñ
528.Bọọḷ eo eanōr(e) pijja eo.The ball grazed the pitcher.anōr
529.Bọọḷ eo eanōr(e) pijja eo.The ball grazed the pitcher.anōr
530.Bọọḷin anidep eo ejaja im to an jok ilaḷ.The ball made specifically for anidep remains in the air for a long time.jaja
531.Bọọlin iakiu eo nejū ṇeThat's my baseball.bọọḷ
532.Boor tata eo eṇHe is the worst pitcher.boor
533.Boot eo inne ilo Nitijeḷā ekar ḷe juon aet ak jipikōr eo ekar kajeboiki ilo an kar boot jaab.In yesterday's vote in the Nitijelā there was one more vote in favor, but the speaker tied it by voting no.jebo
534.Boot eo inne ilo Nitijeḷā ekar ḷe juon aet ak jipikōr eo ekar kajeboiki ilo an kar boot jaab.In yesterday's vote in the Nitijelā there was one more vote in favor, but the speaker tied it by voting no.jebo
535.Bōrwaj eo āliktata in.This is the final phase of the treatment.bōrwaj
536.Bōtaab jerā eo aṃro ekar juon jerā eo elukkuun pen im ṃoolBut after that we developed a very strong and true friendship. P471jerā
537.Bōtaab jerā eo aṃro ekar juon jerā eo elukkuun pen im ṃoolBut after that we developed a very strong and true friendship. P471jerā
538.Bōtaab ṃōṃkaj jān kar ṃōdānḷọk, ikar roñ an Bojin eo ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej jab lo meram eo.But before I fell asleep I heard the Boatswain tell the Captain he could no longer see the lights. P559ṃōdānḷọk
539.Bōtaab ṃōṃkaj jān kar ṃōdānḷọk, ikar roñ an Bojin eo ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej jab lo meram eo.But before I fell asleep I heard the Boatswain tell the Captain he could no longer see the lights. P559ṃōdānḷọk
540.Bōtaab ṃōṃkaj jān kar ṃōdānḷọk, ikar roñ an Bojin eo ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej jab lo meram eo.But before I fell asleep I heard the Boatswain tell the Captain he could no longer see the lights. P559ṃōdānḷọk
541.Bōtab ke ej bar ememej ke kōrā eo ri-turun ḷein erro ej nukwiik doon, ebar kajoorḷọk atin.However he remembered that the man’s wife was his relative, and he became bolder. P24nukwi
542.Bubu ej juon maroñ ri-wūno in etto ilo Ṃajeḷ raar kōjerbale ñe rej kōṇaan jeḷā kōn juon men eo rej jab meḷeḷe kake.Divination was something olden-time Marshallese doctors used to learn about something they didn’t understand. S21kōkōpāl
543.Bubu ej juon maroñ ri-wūno in etto ilo Ṃajeḷ raar kōjerbale ñe rej kōṇaan jeḷā kōn juon men eo rej jab meḷeḷe kake.Divination was something olden-time Marshallese doctors used to learn about something they didn’t understand. S21wūno
544.Bwebwe eo ear kōkeilọk aolepān raan eo ḷọk ooṃ eboñ.The lunatic shrieked all day long until nightfall.kōkeilọk
545.Bwebwe eo ear kōkeilọk aolepān raan eo ḷọk ooṃ eboñ.The lunatic shrieked all day long until nightfall.kōkeilọk
546.Bwebwenato eo ekabwinmakelepe.The story turned him into a great fearer of the dark.abwinmakelep
547.Bwidej ej pedped eo an aolep menin jeraaṃṃan.Land is the basis of all wealth.pedped
548.Bwij eo ebwijteoḷeoḷ ṇeThat lineage is always changing homes.bwijteoḷeoḷ
549.Bwijin in armej eo e tok.Here comes a group of people.bwijin
550.Bwilijmāāṇ ro raaiti ri-kọọt eo ṃokta jān an ko.The police nabbed the robber was before he got away.ait
551.Bwilijmāāṇ ro raar apare būrejtōn eo.The police escorted the president.apar
552.Bwilijmāāṇ ro rej eṇaake eo ke e eo ear kọọte ṃani ko.The police suspect that he is the one who stole the money.ke
553.Bwilijmāāṇ ro rej eṇake ḷeo ke e eo ear kọọti ṃani ko.The police suspect that he is the one who stole the money.eṇak
554.Bwilijmāāṇ ro rej waje ṃweo ṃōn būreejtōn eo.The police guard the president's house.waj
555.Dān eo aṃwiniṃ eo.Here's some water for you to wash your hands with.aṃwin
556.Dān eo aṃwiniṃ eo.Here's some water for you to wash your hands with.aṃwin
557.Dān eo ej pil jidik jān bakōj ṇeThe water is leaking from that bucket.pil
558.Dān eo limemmān rujlọkin raan eo juon ekar dikḷọk wōt.By the next morning our drinking water supply had diminished significantly. P1011lime-
559.Dān eo limemmān rujlọkin raan eo juon ekar dikḷọk wōt.By the next morning our drinking water supply had diminished significantly. P1011lime-
560.Dān in kadek eo ekaaljete.The strong liquor made him pie-eyed.aljet
561.Dān kajoor eo ekōṃaal ḷōṃaaroThe hard liquor floored the gentlemen.ṃaal
562.Dān rot eo kwaar kwaḷkoḷ kake?What kind of water did you use to wash with?kwaḷkoḷ
563.Dānnin kadek eo ekaale ḷōṃaroThe liquor made the guys sing.al
564.Dedeinke wiik uweo tok juon naaj iien an niñniñ eo nejū kemem im iabwin jako jāne.And because the week after next will be my son’s first birthday and I really don’t want to miss it. P95dedeinke
565.Dedeḷọkin aolep men ak eṇatọọn wa eo im kōmmān jino bweradik ḷọk jān ijo ñan bōran aelōñ eṇ.When everything was done and the sails were adjusted we started to move, making our way to Kwajalein. P1301ṇatoon
566.Deel jarom eo ear jọ aolepān boñon eo.The electric fan was on all night.jọ
567.Deel jarom eo ear jọ aolepān boñon eo.The electric fan was on all night.jọ
568.Deñtake tak eo wajStrike the needlefish that's going in your direction.deñtak
569.Dep eo ṇe tok.Here comes the monstrosity.depdep
570.Dōkā eo ear lel bōran kake ear kōjebwālele.The stone that hit him on the head made him stagger.jebwāālel
571.E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13lelo
572.E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13mālōtlōt
573.E eo ekar epaake innem unin kar kajjitōk ippān eo.He was closer to me, which is why I asked him. P1118epaak
574.E eo ekar epaake innem unin kar kajjitōk ippān eo.He was closer to me, which is why I asked him. P1118epaak
575.E juon armej eo me eḷap an jouj.He is a person who is very kind.me
576.E kain ṃōṃaan rot eṇ eabwin pād ettọọne baaṃle eo an.He was the kind of man that does not like to be far from his family. P36tọọn
577.Eaabōbbōb bwe jenaaj rumwiji wa eo.Hurry up or we might miss the ship.eaabōbbōb
578.Eaadikọọtotḷọk meḷaaj eo ilo bukwōn eo iAbūdka.The field in Africa had more index fingers scattered around.addi-kọọtot
579.Eaadikọọtotḷọk meḷaaj eo ilo bukwōn eo iAbūdka.The field in Africa had more index fingers scattered around.addi-kọọtot
580.Eaar etal bwe ri-anijnij eo en anjin-wōlboiki.He went to have the black magician make him have sex appeal.anjin-wōlbo
581.Eaar ruṃḷọk juon tiiṃa in Jepaan eo ilo aba eṇ Likiep.A Japanese ship sank in the harbor at Likiep.aba
582.Eaekijeke āneḷọk būṃbūṃ eo.The currents near the pass propelled the bumbum boat toward the shore.aekijek
583.Eaekijeke wa eo.The boat was caught in the current around the passage.aekijek
584.Eaeliki kōrkōr eo im peḷọk.The current flowing out drifted the canoe away.aelik
585.Eaeliki ḷọk wa eo ñan likin āneoThe boat got drifted out with the current to the ocean side of the island.aelik
586.Eaemuujiḷọk rainiin jān raan eo ḷọkThe surface of the water is foamier than the other day.aemuuji
587.Eaepokpok wūn eo.That was a complex mathematical problem.aepokpok
588.Eaerōkeañḷọk ḷọk rainiin jān raan eo ḷọkThe current is flowing more northward today than the other day.aerōkeañḷọk
589.Eaetake booj eo im ñak wōnṃaanḷọk.The boat got caught in the eastward flowing current and couldn't move forward.aetak
590.Eaete ḷọk kōrkōr eo ñan lik.The current drifted the canoe out to the ocean side.aet
591.Eaetōktōke ḷọk iiō in jān iiō eo ḷọkThis year's crop of arrowroot stalks is more abundant than last year's.aetōktōk
592.Eaewaare arḷọk kōrkōr eo.The kōrkōr drifted into the lagoon with the current.aear
593.Eaewaare wa eo.The canoe was drifted into the lagoon by the current.aewaar
594.Eaiboojoj jọkur in wọn eo.The turtle shell is beautiful.jọkur
595.Eaiji ḷọk ioon dān iiō in jān iiō eo ḷọkThere's more ice on the water this year than last year.aij
596.Eaiji tata kar iiō eo 1810It was known that 1810 was the year with the most ice.aij
597.Eaijlowōdḷọk iiō eo ḷọk jān iiō in.The school of bonitoes that came into the lagoon last year had more fish than this year.ajilowōd
598.Eaikūtōkōde ḷọk tōre in jān tōre eo ḷọkThere's more aikūtōkōd fish this season that the last one.aikūtōkōd
599.Eaire jikin kwelọk eo ke ij talboone inne.The city was hit with a tornado when I phoned him yesterday.aire
600.Eajeeded naan eo eṃṃan ipeḷaakin laḷ in.The good news is spread far and wide around the world.ajeeded
601.Eajjibanban kōn pāāk in waini eo.He was weighted down with a sack of copra.ajjibanban
602.Eajliptaakḷọk iiōk in jān iiōk eo inneThis particular dish is of lower quality than yesterday's dish.ajliptaak
603.Eajorṃaan ek eo koṇan.The fish he caught was huge.ajorṃaan
604.Eajorṃaane unaak eo.The school of fish had exceptionally big fish in it.ajorṃaan
605.Eakeọḷọk tōre in jān eo ḷọkThe harvest this time is better than the previous.akeọ
606.Eaḷaḷe meḷan ānin jān kōto ḷapḷap eo.There's timber strewn all over the island as a result of the big storm.aḷaḷ
607.Ealboke raan wōjke eo.The tree sported lots of buds.albok
608.Ealijerḷok an rūttariṇae ro etal ilowaan iiaḷ eo ḷọkThe soldiers walked proudly down the road.alijerḷọk
609.Ealikkar ke etōprak jerbal eo an.It is clear that he landed the job.ke
610.Eālokjak jaki eo.The mat is crimped.ālokjak
611.Eām wa eo.The canoe is tipping.ām
612.Eapañ kōn ajri eo nājinHis child is getting in his way.apañ
613.Eaplolo jipij eo an.The speech he composed was such that it was slurred no matter who read it.aplo
614.Ear abwin bōk men eo kijenHe refused to take his food.abwin bōk
615.Ear aebōj-laḷe ḷọk wāto eo ñaneHe dug a well on the land for her.aebōj-laḷ
616.Ear aerōkeañḷọk tata raan eo tiṃa eo ekar eọtōk.The northward flow of the current was the strongest the day the ship went aground.aerōkeañḷọk
617.Ear aerōkeañḷọk tata raan eo tiṃa eo ekar eọtōk.The northward flow of the current was the strongest the day the ship went aground.aerōkeañḷọk
618.Ear allōke ri-nañinmej eo.He performed an incantation over the sick person.allōk
619.Ear aṃbwidilāḷọk kōn aṃbwidilā eo ñan ṃweo iṃōn bwe en jab kanooj ṇokTo get to her house without getting very wet she used my umbrellaaṃbwidilā
620.Ear auj jān jemān ledik eo.He was caught by the girl's father. [He was outed …]auj
621.Ear bajjek daṃdiṃwij ḷọḷe eo.He just kept licking the lollipop.daṃdeṃ
622.Ear bakke iiō eo ḷọkHe had the yaws last year bakke
623.Ear ban tōbwe ek eo ke ear wūnlọk.He couldn't pull the fish in because it dived.wūnlọk
624.Ear bat kōrkōr eo waō jinoun ak eḷak wōtlọk juon ḷadikin eoon ere eliboorore wa ko jet im ḷeAt first my canoe was behind but a gusty wind fell, I chased and passed the others.ḷadikin eoon ere
625.Ear bok(e) ilo iiō eo ḷọkHe had chicken pox last year.bok
626.Ear boke bōran likao eo.He threw sand in the man's hair.bokbok
627.Ear boojetok wa eo waōHe assembled my boat for me.bobo
628.Ear buñtake pāāk eo ej ineke.He fell carrying the sack.buñ
629.Ear deñōte kōn aḷaḷ in deñdeñ eo anHe struck him with his night stick.aḷaḷ in deñdeñ
630.Ear etal wa eo im kokwaad (ekkwaad) ḷọkThe boat departed and slowly went out of sight.kokwaad
631.Ear iñiñ im jotok bọọl eo.He wound up and threw me the ball.iñiñ
632.Ear iñiñ im jotok bọọḷ eo.He wound up and threw me the ball.iñiñ
633.Ear iñrōktok wōt neeō jān kar iaekwoj wiik eo ḷọkI sprained my ankle racing last week.iñrōk
634.Ear iñūr injin eo.He threw the engine's tuning off.iñiñ
635.Ear itaak kaar eo waan im obab.His car was hit and got smashed.obab
636.Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jaad
637.Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jaad
638.Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jaad
639.Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jaad
640.Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jijidwōtwōt
641.Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jijidwōtwōt
642.Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jijidwōtwōt
643.Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jijidwōtwōt
644.Ear jab āñini ippāer kōnke ej tōḷọk pikōt āinwōt Lurōk eo raar kupiiki jān kumi eo aer.He didn't go with them because he was as cowardly as Lurōk, who got fired from their team.tōḷọk
645.Ear jab āñini ippāer kōnke ej tōḷọk pikōt āinwōt Lurōk eo raar kupiiki jān kumi eo aer.He didn't go with them because he was as cowardly as Lurōk, who got fired from their team.tōḷọk
646.Ear jab jubūruōn kōn alalier ioon bwidej eo anHe wasn't satisfied with their care for his land.alal
647.Ear jab kanooj alikkar ekōjkan an ṃuriniej ko ilo ekkatak eo maroñ in lukkuun alikkar an wōr tokjāer.It wasn't quite clear how the benchmarks in the study could clearly be useful.ṃuriniej
648.Ear jab ṃōṃan (eṃṃan) an alal ilo bwidej eo innem irooj eo ear lilu (illu) (ippān).He did not do a good job of caring for the land and so the irooj was angry with him.alal
649.Ear jab ṃōṃan (eṃṃan) an alal ilo bwidej eo innem irooj eo ear lilu (illu) (ippān).He did not do a good job of caring for the land and so the irooj was angry with him.alal
650.Ear jājjāj tok im okjak otobai eo waanHis motorcycle skidded and fell over.jājjāj
651.Ear jalenpāik niñniñ eo kotake.He lifted the baby with only one hand.jalenpā
652.Ear jālleplep nabōjān ṃōn ṃupi eo.He lay face up outside the movie theatre.jarleplep
653.Ear jaṃkate bọọḷ eo.He side-kicked the ball.jeṃkat
654.Ear jata kake wa eo waōHe borrowed my boat.jata
655.Ear je bwebwenatoun mour eo an.He wrote his own biography -- his autobiography.bwebwenatoun mour an juon armej
656.Ear jelpaake ledik eo jeranHe put his arm around his girlfriend's waist.jelpaak
657.Ear jeṃjerāik baaṃle eo.He befriended the family.jeṃjerā
658.Ear jeṃkate tok bọọḷ eo.He side-kicked the ball toward me.jeṃkat
659.Ear jepakḷọk ajiri eo.He held the baby up and carried it there.jepak
660.Ear jiburi niñniñ eo.She cuddled the baby.jiburi
661.Ear jiburlepeḷọk niñniñ eo nejin ñan ṃweoShe hugged the baby as she took her away to the house.jiburlep
662.Ear jijibjibwe (ijjibjibwe) niñniñ eo.S/he was always holding the baby. S/he kept on holding the baby.jibwe
663.Ear jiṃalejlej meja ṇai raan ni utiej eo.I felt giddy in the tall coconut tree.jiṃalejlej
664.Ear jipiiji ledik eo.He flattered the girl.jipiij
665.Ear jirilọk im dibōj ni eo.He accidentally hit the coconut tree.jirilọk
666.Ear jitableik iiōk eo.He used a variety of ingredients in his recipe.jitable
667.Ear jọ injin eo aolepān boñ.The engine was on all night.jọ
668.Ear kaaddi-diki (kōṃṃan addi-dikin) tọḷe eo kōn mōttan nuknuk.She put a little finger on the doll with a piece of cloth.addi-dik
669.Ear kaaelwaj ke kijōṃ raan eo ḷọkDid he get you any unicorn fish the other day?ael
670.Ear kāājinkōje kōn bwidej eo.He left him his land to inherit.ājinkōj
671.Ear kaajjukneneik ḷadik eo.He made the boy hop around on one foot.ajjuknene
672.Ear kabūrōrō ke ij ba ejorrāān wa eo waanHis eyes went wide when I told him his car had broken down.kabūrōrō
673.Ear kajek ḷantōn eo.He bumped the lantern.kōkaj
674.Ear kajoke baḷuun eo bwe ejorrāān juon pikpik.He landed the plane because an engine wasn't working properly.jok
675.Ear kajokutbwaeik ajri eo.She made the child wave goodbye.jokutbae
676.Ear kājoone pedkat eo.He jumped over the mud puddle.kājoon
677.Ear kalijjidwaḷọke ledik eo nājinHe pushed his daughter on the swing.lijjidwaḷọk
678.Ear kaṃōj jān jerbal eo an.He resigned from his job.kaṃōj
679.Ear kañ ek eo koṇaHe ate my fish.ṃōñā
680.Ear kanooj lōñ ri-lomeje būreejtōn eo.There were multitudes of people mourning the dead president.ilomej
681.Ear kar kūbwe eo jān laḷ.He scraped up the droppings.kar
682.Ear karōpini ledik eo nājin.She put ribbons in her daughter's hair.rōpin
683.Ear kawūjwūji an ḷōḷḷap eo mejHe predicted the old man's death.kawūjwūj
684.Ear keṇaak ṇa ioṃwin kaar eo.He was trapped under the car.keṇaak
685.Ear kiaaj ñan kumi eo.He was catcher for the team.kiaj
686.Ear kine ta eo en ba.He ad libbed what he said.kōkōn
687.Ear kōjakkōlkōl e make em lọk ñan bade eo.He disguised himself and went to the party.kōjakkōlkōl
688.Ear kōjerrāiktok iep eo.He carried the basket over to me.kōjerrā
689.Ear kōkadeọeouk tōptōp eo.He got the cobwebs off the chest.kadeọeo
690.Ear kōkālọk baḷuun eo.He got the plane off.kālọk
691.Ear kōkowaik eo kōtkan wiik eo ḷọkHe treated his breadfruit tree last week (so that it would bear more fruit).kowa
692.Ear kōkowaik eo kōtkan wiik eo ḷọkHe treated his breadfruit tree last week (so that it would bear more fruit).kowa
693.Ear kōṇak juon uḷa rōōj Būḷāide eo.He wore a loud aloha shirt on Friday.rōōj
694.Ear koobareḷọk ajri ro ṇailowaan ruuṃ eo.He squeezed the children into the room.obar
695.Ear kōrabōle juon limen pia jān kuḷab eo.He got the club to give him a free beer.kōrabōl
696.Ear kōroukḷọk bọọḷ eo ñan jekōn.He hit a ground ball to second.kōro
697.Ear kọunlọk ek eo.He let the fish dive.wūnlọk
698.Ear kọurabbaje ajri eo.He made the child shinny up the tree.urabbaj
699.Ear kọuwaik eo kōtkanHe plucked the fruit off his breadfruit tree (bearing fruit before maturing).uwa
700.Ear kowadoñe lōḷḷap eo.He robbed the old lady.kowadoñ
701.Ear kowawaik ko ioon kein ni eo.He laid the boards up against the log.kowawa
702.Ear kūrōne wa eo em ko.He sped away.kūrōn
703.Ear kwaḷ ke pein ṃokta jān an rọkroke mokwaṇ eo?Did he wash his hands before he worked on the pandanus preserves?rọkrok
704.Ear ḷaaṃ-jarome ajri eo ḷọk ñan ṃweoHe used a flashlight and escorted the child to the house.ḷaaṃ jarom
705.Ear ḷaaṃ-kaaje ajri eo ḷọk ñan ṃweoHe used a Coleman lantern to escort the child to the house.ḷaaṃ kaaj
706.Ear ḷap kwōle ilo bwiltōñtōñin pata eo.There was a great famine when the war was in full-swing.bwiltōñtōñ
707.Ear lel ilo jekadkadin baaṃ eo.He got hit by shrapnel (from the bomb)jekadkad
708.Ear ḷoorḷọk ri-kaamentaklaḷ eo.He followed the cause of the sorry consequences.amentaklaḷ
709.Ear maroñ wiin ilo ettōr aetok eo kōn an jakkijeje.He won the long distance run because he seldom tires.jakkijeje
710.Ear ṃōṃōkaje (eṃṃōkaje) iij eo.He got there in time for some yeast (drink).ṃōṃōkaj
711.Ear ṃōṃōkajḷọk (eṃṃōkajḷọk) in kōṃṃan jikin baaṃle eo anHe went ahead to prepare a place to stay for the family.ṃōṃōkaj
712.Ear ṃōñā ek eo koṇa.He ate of my fish.ṃōñā
713.Ear naajdik wa eo juon aod.He passed in front of the other boat. (He fed the other boat a wake.)aod
714.Ear ñarij pileij eo an.He ate his food without using his hands (or utensils).ñarñar
715.Ear neen wūlej im ḷōke irooj eo.He broke a taboo and walked over the king.neen wūlej
716.Ear ñi im ṃane ḷadik eo.He revenged and killed the boy.ñi
717.Ear ṇome kiaaj eo.He siphoned the gasoline.ṇomṇom
718.Ear taipi peba eo.He typed the paper.taip
719.Ear tepiḷi ledik eo.He tempted (talked provocatively to) the girl.tepiḷ
720.Ear tōkaik ḷọk bọọḷ eo ñan buḷōn mar.He hit a fly ball right into the bushes.tōkai
721.Ear tọọrḷọk da eo daan ioon debwāāl.His blood flowed on the cross.da
722.Ear tōpe ruo nuknuk ilo iien keemem eo.He took two pieces of cloth as gifts at the time of the birthday party.tōptōp
723.Ear tuññūli mejān ek eo.He plucked out the fish's eyes.tuññūli
724.Ear urabbaje ni eo.He shinnied up the coconut tree.urabbaj
725.Ear utōn-jekarouk raij eo.He cooked the rice in jekaroutōn-jekaro
726.Ear waduuktok jiip eo waan Eaḷṃar.He got Halmar to lend us his jeep.wadu
727.Ear wajekāik ḷọk wa eo waan ñan Likiep.He sailed his boat to Likiep singlehandedly.wajekā
728.Ear wie ni eo.He pierced the coconut.wie
729.Ear wiini jokālōt eo.He won the candidacy.jokālōt
730.Ear wōm mejān bato eo.He pulled the cork out of the bottle.wōmwōm
731.Ear wōme naṃnoor eo jān bu eo.He withdrew the ramrod from the gun.wōmwōm
732.Ear wōme naṃnoor eo jān bu eo.He withdrew the ramrod from the gun.wōmwōm
733.Eato wōn eo em lik.The turtle crawled ashore and laid eggs.lik
734.Eaunwōḷāiki etōñaakin ṃweo iṃōn irooj eo ṃokta jān an taibuun.The porch of the chief's house was reinforced before the typhoon.añinwoḷā
735.Ebaaṃle ḷadik eo nejinHis son has a family of his own.baaṃle
736.Ebabu ajiri eo kadede ioon jaki eo.The child has already lain down on the mat.babu
737.Ebabu ajiri eo kadede ioon jaki eo.The child has already lain down on the mat.babu
738.Ebajeet ke kwojab kelọk ilo baḷuun eo?Why didn't you go on the plane?ebajeet
739.Eban jab ajejin Jowa bwe jowi eo an eṇ.He's bound to be a reclaimer of gifts as a member of the Jowa clan.ajejin Jowa
740.Ebar aebōj jimeeṇ eo.The cistern is empty.bar
741.Ebar ejjeḷọk men eṇ Kapen eo eba ke ej roñ ijin jān ḷōḷḷap eo.The Captain didn’t say anything else when he heard from the old man. P67ba
742.Ebar ejjeḷọk men eṇ Kapen eo eba ke ej roñ ijin jān ḷōḷḷap eo.The Captain didn’t say anything else when he heard from the old man. P67ba
743.Ebar iioon irooj eo im erro kar kōnono.He went over to the Chief and the two of them started talking. P1346iioon
744.Ebar pād jidik i raan kaju eo innem to.He stayed up on the mast a while longer and then came down. P878raan
745.Ebat tipñōl eo waan Toni.Tony's sailing canoe is slow.bat
746.Ebbōkak baḷuun eo im kelọk.The plane lifted up and flew away.bōbōkak
747.Ebbūrawūnwūn mejān nuknuk eo ej kōṇake.The clothes he wears have brownish colors.būrawūn
748.Ebbūtbūt dān eo.The water is spraying.būbūtbūt
749.Ebok aidik ajiri eo.The child has the chicken pox.bok aidik
750.Ebōk tūb eo.He took the prize. He enjoys it very much.tūb
751.Ebokboke raij eo.The rice has sand in it.bokbok
752.Ebōke jān peiū im jibuuni ḷọk jimettanin ṇa ioon raij eo kijenHe took it from my hand and scooped half the can onto his rice. P373bōk
753.Ebokkoḷọk baaṃ eo.The bomb exploded.bokkoḷọk
754.Eboḷio ḷadik eo.The boy has polioboḷio
755.Ebōḷñak kapin booj eo.The bottom of the boat is split open.bōḷñak
756.Eboṇ baib eo im jaje tọọr dān.The pipe is stopped up and the water can't flow.boṇ
757.Eboṇ ḷeo im jaje ta eo en kōṃṃane.He is stymied and doesn't know what to do.boṇ
758.Ebooḷ aebōj jimeeṇ eo im jiebḷọk ṇai laḷ.The cement cistern is full and overflowing (onto the ground).jieb-
759.Ebooḷ baḷuun eo kōn kāājāj.The plane was loaded with dignitaries.kāājāj
760.Ebooḷ bato eo.The bottle is full.booḷ
761.Ebooḷoḷ aṃ kar lukwōj to eo.You tied the rope loosely.booḷoḷ
762.Ebooḷtōñtōñ aebōj jimāāṇ eo kōn dānnin wōt.The concrete cistern overflowed with rain water.booḷtōñtōñ
763.Ebōrrā waini eo.The coconut was cut in half.bōrrā
764.Ebuñ ṇo eo im tọre men ko wōj.A big wave came and swept everything away.tọr
765.Ebwe an kōmrame ijo bwe en ṃōṃan aṃro kōmaati kein jerbal ko im āti i lowaan tuuḷ bọọk eo.There was enough light for us to find all the tools and put them in the toolbox. P141meram
766.Ebwijil bōran doon eo.The end of the husking stick is blunt.bwijil
767.Ebwil piwūj eo.The fuse burned out.piwūj
768.Ebwilọk aḷaḷ eo.The piece of wood is broken.bwilọk
769.Ebwilọk kaab eo kaabin wa eo.The gaff of the sailboat is broken.kaab
770.Ebwilọk kaab eo kaabin wa eo.The gaff of the sailboat is broken.kaab
771.Edāne oran eo.The orange was juicy.dān
772.Eddo eo an pāāk in nuknuk eo ekaajjibanbane.The weight of the duffle bag was a burden on him.ajjibanban
773.Eddo eo an pāāk in nuknuk eo ekaajjibanbane.The weight of the duffle bag was a burden on him.ajjibanban
774.Ededeḷọk aer inwijete kōrkōr eo.They've already lashed the canoe.inwijet
775.Ededeḷọk an jedọujij ḷadik eo.The boy has already put on his pants.jedọujij
776.Ededeḷọk an jeḷọk wōjḷā eo.The sail has already been pushed and secured.jeḷọk
777.Ededeḷọk an kōjaake ṃuri eo anHe already paid his debt.jaak
778.Ededeḷọk karreoiki jikin mōñā eo kab kōnnọ ko.I finished cleaning up the place where they had eaten and washing the dishes, P313kōnnọ
779.Edeḷọñ wa eo.The ship has entered the lagoon.deḷọñ
780.Edeor jān bōd eo an.He escaped from his sin.deor
781.Edikkilọk piiḷ tūreep eo.The field trip ship slowly faded away.dikkilọk
782.Edikḷọk ṃōḷañḷọñ kōn ḷōmṇake tok an kilepḷọk dān eo i lowa, innem ibar jino ānenI started to feel less seasick as I focused on the water inside the boat and started bailing again. P665ṃōḷañḷōñ
783.Edikḷọk kōto im ṇo jān kar boñon eo im elukkuun dik an ṃōḷeiñiñ wa eo.The wind and rain had died down since the night before and the boat wasn’t moving around as much. P822ṃōṃōḷeiñiñ
784.Edikḷọk kōto im ṇo jān kar boñon eo im elukkuun dik an ṃōḷeiñiñ wa eo.The wind and rain had died down since the night before and the boat wasn’t moving around as much. P822ṃōṃōḷeiñiñ
785.Edu bao eo.The chicken is having convulsions.du
786.Edu dān eo.The water is boiling.du
787.Edujebwābwe jebwa eo.The jebwa dance was fouled up.dujebwābwe
788.Eduoj ḷọk wōt im kōmmatōr iturun mejān kōjām eo.He stepped out and urinated right in front of the door.kōmmatōr
789.Eebjak boktañ eo.The bomb burst.ebjak
790.Eeọñ ine eo iaar katōke.The seed I planted is growing/sprouting.eọñ
791.Eeoṇ wa eo ilo juon wōd.The boat struck a coral head.eoṇ
792.Eiaḷoḷo mejān nuknuk eo anHer dress is yellowish.iaḷo
793.Eibeeb bọjet eo ṇa ilaḷ.The water faucet is flowing on the ground.ibeb
794.Eibwiji wa eo im peḷọk.The tide came up and the canoe drifted away.ibwij
795.Eibwijleplepe ān eo.The strong high tide covers the island with water.ibwijleplep
796.Eidepdep armej ilo kweilọk eo.The meeting is crowded.idepdep
797.Eidiki ut eo im mej.He shook the flower tree and it withered.idik
798.Eiijij iiōk eo an.His batter came out having too much yeast.iij
799.Eiiṃ wōt wa eo.The boat was very fast.iiṃ
800.Eiñ-lọjien kōn an kate kotak men dedodo (eddodo) eo.He strained his abdominal muscles trying to lift the heavy weight.iñ-lọjien
801.Eiñ-lọjien ḷadik eo kōn an kar make kotak pāāk eo.The boy has strained his abdominal muscles by lifting the heavy bag by himself.iñ-lọjien
802.Eiñ-lọjien ḷadik eo kōn an kar make kotak pāāk eo.The boy has strained his abdominal muscles by lifting the heavy bag by himself.iñ-lọjien
803.Eiññimmal ḷadik eo ke ej bwilōk neen.The boy writhed in pain when he broke his leg.iñimmaḷ
804.Einōknōke ubōn opija eo.The officer was much decorated.inōknōk
805.Eip lain eo ilo an kar ekkaiuriur im je.The line is crooked because he drew it carelessly.ip
806.Eirir wa eo ilo wōd eo.The boat was scratched by the reef.irir
807.Eirir wa eo ilo wōd eo.The boat was scratched by the reef.irir
808.Eiruj lọjien ḷadik eo ke ej roñjake aer al.The boy is inspired when he listen to their singing.iruj lọjie-
809.Eiruj ri-aḷkwōjeje ro wōj ippān ri-kadek eo.The sunbathers were agitated by the drunken man.aḷkwōjeje
810.Eitaak booj eo ilo juon wōd.The boat collided with a reef.itaak
811.Eitan lutōk ḷọk pileij eo an kōn raij im kọọnpiip.His plate was overflowing with rice and corned beef. P374lutōkḷọk
812.Eitileoñeoñ armej ilowaan ṃōn wia eo.A lot of people are milling around in the store.itileoñeoñ
813.Eitok ek eo im ḷijji eo eo .A fish came and nibbled on my line.ḷūḷijḷij
814.Eitok ek eo im ḷijji eo eo .A fish came and nibbled on my line.ḷūḷijḷij
815.Eitok ek eo im ḷijji eo eo .A fish came and nibbled on my line.ḷūḷijḷij
816.Eitok inne im jabneejej tok ñan ña kōn aer jab kōjeḷāik kake keemem eo.She came yesterday and cried on my shoulder about their not letting her know about the birthday party.kōn
817.Eitok inne im jabneejej tok ñan ña kōn aer kar jab kōjeḷāik kake keemem eo.She came and cried on my shoulder yesterday saying they did not let her know about the birthday party.jabneejej
818.Eitok ṇo eo em kadouj wa eo.A wave covered the boat.douj
819.Eitok ṇo eo em kadouj wa eo.A wave covered the boat.douj
820.Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771jāālel
821.Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771jāālel
822.Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771kōboutut
823.Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771kōboutut
824.Ej ajjibanbane kōbañ eo an ke ij loe.He was lugging his trunk when I saw him.ajjibanban
825.Ej ajweweḷọk ilo iaḷ eo ḷọk ke rej jibwe.He was whistling down the road when he was caught.ajwewe
826.Ej ba kōn an kar ri-Nippoñ ro itan ṃan ermān aolep ri-Ṃajeḷ ilo ān eo ermān baaṃle eo an rej jokwe ie ippān bar jet armej.He was saying the Japanese were going to kill all the Marshallese people on the island where his family and some other people were living. P979er
827.Ej ba kōn an kar ri-Nippoñ ro itan ṃan ermān aolep ri-Ṃajeḷ ilo ān eo ermān baaṃle eo an rej jokwe ie ippān bar jet armej.He was saying the Japanese were going to kill all the Marshallese people on the island where his family and some other people were living. P979er
828.Ej baj meḷan ḷọk ak Kapen eo ekkōnonoAfter a little, the Captain started speaking. P277meḷan
829.Ej baj meḷan ḷọk wōt jidik ak ejāde Kapen eo kōn bọọkin kaṃbōj eo.After a little while the Captain appeared with the compass. P510jāde
830.Ej baj meḷan ḷọk wōt jidik ak ejāde Kapen eo kōn bọọkin kaṃbōj eo.After a little while the Captain appeared with the compass. P510jāde
831.Ej baj owōnōtnōt wa eo waanHis canoe certainly looked new.wōnōt
832.Ej bar rōḷọk wōt ḷokan aḷaḷ eo jān pein Jema ak epo ippa.He passed the end of another board to me. P711po
833.Ej batoñtoñ tok wōt jān kweilọk eo.He's coming sobbing from the meeting.batoñtoñ
834.Ej booḷ wōt ak ileḷọk ñan Bojin eo kōnke epād ilo kōjām eo ej rōre laḷ tak.When the bucket was full I handed it up to the Boatswain who was standing at the door looking down at us. P624le-
835.Ej booḷ wōt ak ileḷọk ñan Bojin eo kōnke epād ilo kōjām eo ej rōre laḷ tak.When the bucket was full I handed it up to the Boatswain who was standing at the door looking down at us. P624le-
836.Ej buñlik wōt wa eo im pād i lik ak ewaḷọk tok Jema jān iṃōn injin eo.When the boat made it through the pass and into the open ocean Father came up from the engine room. P525buñlik
837.Ej buñlik wōt wa eo im pād i lik ak ewaḷọk tok Jema jān iṃōn injin eo.When the boat made it through the pass and into the open ocean Father came up from the engine room. P525buñlik
838.Ej dikkilọk wōt ān eo ak ejok marok eo.The island was getting small as night fell upon us. P1318dik
839.Ej dikkilọk wōt ān eo ak ejok marok eo.The island was getting small as night fell upon us. P1318dik
840.Ej et anennetao eo aṃAre you cured of your epilepsy?anennetao
841.Ej etal wōt ak ejino an kōkōtoto tok im kōmjel Jema im ḷōḷḷap eo leladikdik.Just as he was going, the wind started blowing and we all felt pleasantly cool. P112kōto
842.Ej ja āindeeo an kar ḷap raij im pilawā eo kijemmān ak rōban jerbal kōn wōt an kar jabwe dānnin idaak ñan kōmat.So even though we had a lot of rice and flour, we didn’t use any because we didn’t have enough fresh water to cook with. P1017jabwe
843.Ej jañin kar ḷōmṇak in meraḷọk kōto eo.It seemed like the wind had no intention of subsiding. P607mera
844.Ej jañin kōkaan (ekkaan) paāk in raij eo.Nothing has been taken out of the bag of rice.jañin kōkaan
845.Ej jeboulul ilo an jab tōmak ke emej likao eo jeinHe shook his head in disbelief at the news of his brother's death.jeboulul
846.Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo.When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489kaiur
847.Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo.When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489kaiur
848.Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo.When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489kaiur
849.Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo.When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489kaiur
850.Ej jikraipipi kweḷọk eo.The meeting had enough scribes attending.jikraip
851.Ej jok wōt turin injin eo ak eṃōkaj im kōṃadṃōde jet men i kōjaan injin eo.He landed next to the engine and started to tinker with some things on the side of it. P615kōja
852.Ej jok wōt turin injin eo ak eṃōkaj im kōṃadṃōde jet men i kōjaan injin eo.He landed next to the engine and started to tinker with some things on the side of it. P615kōja
853.Ej juon armej eo ej jab allolo.He's a person who doesn't circulate.allolo
854.Ej juon eo ejeḷāḷọkjeṇ ilo an ṃakūtkūtHe's a conscientious and very talented person in whatever he does.jeḷā ḷọkjeṇ
855.Ej juon eo ejeraaṃṃanHe is one of the fortunate ones. He's a fortunate one.jeraaṃṃan
856.Ej juon eo ekanooj jeḷāḷọkjeṇ.He is an educated person.jeḷā ḷọkjeṇ
857.Ej juon eo ekar ri-jool jān ke ear dik.He was neglected since he was a kid.jool
858.Ej kaajjimakekeik leḷḷap eo jinen.He lets his mother stay all by herself.ajjimakeke
859.Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal.The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. P480ālik
860.Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal.The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. P480apañ
861.Ej kab bar alikkar an Likabwiro ḷe jān joñan an jok ke ekar ṃōṃakūt jān turin wab eo im tōtōr ḷọk ñan an buñlik.It was clear that the Likabwiro was filled to capacity and carrying as much as it could as soon as it moved away from the side of the pier and starting sailing out through the pass into the open ocean. P490buñlik
862.Ej kab kar alikkar ke ej jab wa kajjirere men eo.It became clear that this boat wasn't a laughing matter. P1147kajjirere
863.Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, repojak in naaj kar wūnaake.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010wūnaak
864.Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, repojak in naaj kar wūnaake.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010pojak
865.Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, rōpojak in naj kar unaake.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010tiṃoṇ
866.Ej kabuñtōn ippān an jañ al eo.He's tapping his foot in time to the music.buñtōn
867.Ej kanne wōt kijen ak ijino kōpeḷḷọke kuwatin kọọnpiip eo im leḷọk ñan e.As he filled his plate I opened the corned beef and handed it to him. P372kuwat
868.Ej kar kein kōjañjañ eo dein ilo aelōñ in Ṃajeḷ ṃokta jān an deḷọñ tok laḷ ko jet.It was the only kind of musical instrument in the Marshalls before Western contact. S11de
869.Ej kar kein kōjañjañ eo dein ilo aelōñ in Ṃajeḷ ṃokta jān an deḷọñ tok laḷ ko jet.It was the only kind of musical instrument in the Marshalls before Western contact. S11dein
870.Ej kiij nuknuk eo an.She is sewing her dress.keke
871.Ej kōnono wōt ak ejoto ḷọk jila eo bwe en bwābwe wa eo ñan to eo; wa eo ekar kaiok ḷọk wōt lukoḷpān to eo im etal.As he spoke he threw the tiller, steering the boat right toward the middle of the pass. P503bwābwe
872.Ej kōnono wōt ak ejoto ḷọk jila eo bwe en bwābwe wa eo ñan to eo; wa eo ekar kaiok ḷọk wōt lukoḷpān to eo im etal.As he spoke he threw the tiller, steering the boat right toward the middle of the pass. P503bwābwe
873.Ej kōnono wōt ak ejoto ḷọk jila eo bwe en bwābwe wa eo ñan to eo; wa eo ekar kaiok ḷọk wōt lukoḷpān to eo im etal.As he spoke he threw the tiller, steering the boat right toward the middle of the pass. P503bwābwe
874.Ej kōnono wōt ak ejoto ḷọk jila eo bwe en bwābwe wa eo ñan to eo; wa eo ekar kaiok ḷọk wōt lukoḷpān to eo im etal.As he spoke he threw the tiller, steering the boat right toward the middle of the pass. P503bwābwe
875.Ej kōnono wōt ak ejoto ḷọk jila eo bwe en bwābwe wa eo ñan to eo; wa eo ekar kaiok ḷọk wōt lukoḷpān to eo im etal.As he spoke he threw the tiller, steering the boat right toward the middle of the pass. P503bwābwe
876.Ej ḷame ṃweiur eo ṃweirun akadik eo.He's hewing the ṃweiur for the newly constructed canoe.ṃweiur
877.Ej ḷame ṃweiur eo ṃweirun akadik eo.He's hewing the ṃweiur for the newly constructed canoe.ṃweiur
878.Ej lije mọọr eo ṇai lọjet. ej liji mọọr ko ṇai lọjet.He's rinsing the bait in the sea.lije
879.Ej maat wōt ejouj jab eo ak ebar ettōr āne ḷọk tūrak eo im kanne tok.When the first pile was gone the truck left and brought in another load. P359ejouj
880.Ej maat wōt ejouj jab eo ak ebar ettōr āne ḷọk tūrak eo im kanne tok.When the first pile was gone the truck left and brought in another load. P359ejouj
881.Ej maat wōt kobban kāān eo ak eletok bwe in kọkoṇe.When the can was empty, he gave it to me to put away. P603ak
882.Ej meḷan ḷọk jidik ak ewanlōñ tak Bojin eo im erro Kapen eo uwe tok ioon wab eo.After a little bit the Boatswain came up, and he and the Captain came up onto the pier. P364meḷan
883.Ej meḷan ḷọk jidik ak ewanlōñ tak Bojin eo im erro Kapen eo uwe tok ioon wab eo.After a little bit the Boatswain came up, and he and the Captain came up onto the pier. P364meḷan
884.Ej meḷan ḷọk jidik ak ewanlōñ tak Bojin eo im erro Kapen eo uwe tok ioon wab eo.After a little bit the Boatswain came up, and he and the Captain came up onto the pier. P364meḷan
885.Ej meḷan ḷọk wōt jidik ak erorror juon kidu jān tōrerein iaḷ eo ḷọk ñan ṃweoWe were still a little ways away, but a dog started barking from around the road to the house. P175rorror
886.Ej meḷan ḷọk wōt jidik ak ewaḷọk tok Kapen eo.After a little while the Captain came up. P69meḷan
887.Ej mematḷọk (emmatḷọk) jān mar eo.He emerged from the boondocks.memat
888.Ej ṃōj aerro kōbooj wa eo ippān wab eo ak Jema ekālōñḷọk ñan ioon wab eo im iọkiọkwe armej rowōj.As soon as they were done tying the boat to the pier Father jumped up onto the pier and started saying hello to everyone. P1345kā-
889.Ej ṃōj aerro kōbooj wa eo ippān wab eo ak Jema ekālōñḷọk ñan ioon wab eo im iọkiọkwe armej rowōj.As soon as they were done tying the boat to the pier Father jumped up onto the pier and started saying hello to everyone. P1345kā-
890.Ej ṃōj aerro kōbooj wa eo ippān wab eo ak Jema ekālōñḷọk ñan ioon wab eo im iọkiọkwe armej rowōj.As soon as they were done tying the boat to the pier Father jumped up onto the pier and started saying hello to everyone. P1345kā-
891.Ej ṃōj an ba ijin ak Jema eto laḷ ḷọk ilowaan wa eo.After saying that, Father went down inside the boat. P304to
892.Ej ṃōj ajej ḷọk kijeerro Bojin eo ak ibaj jijet laḷ ḷọk im dao.As soon as I was done dividing out food for him and the Boatswain I sat down and started eating. P1280kije-
893.Ej ṃōj doori laḷ ḷọk men ko ioon wa eo ak Jema ekkōnono tok.As soon as I put the things down, Father started talking to me. P1270dedoor
894.Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837maat
895.Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837maat
896.Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837maat
897.Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837maat
898.Ej ṃōj wōt an ba ijin ak ekālaḷtak im jok i lowa ijo kōmjel Jema im Kapen eo ej pād ie.As soon as he said that he jumped down to where Dad, the Captain, and I were. P763kā-
899.Ej ṃōj wōt kōnono ak erro Bojin eo rōre tok ñan ña im tōtōñ.I had finished speaking but Father and the Boatswain looked at me and laughed. P300er
900.Ej ṃōjin ak ekajjitōk ippān kar tāāñin kiaaj eo eñeo i turin kiju eo ke.Then he asked the Boatswain if the gas container was the one next to the mast. P408tāāñ
901.Ej ṃōjin ak ekajjitōk ippān kar tāāñin kiaaj eo eñeo i turin kiju eo ke.Then he asked the Boatswain if the gas container was the one next to the mast. P408tāāñ
902.Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. P605ānen
903.Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. P605ānen
904.Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. P605ānen
905.Ej okjak wōt wa eo ak rōkeilupakoiki.As soon as the canoe capsized they performed the keilupakokeilupako
906.Ej pād wōt ioon kōrkōr eo, ej jañin wanlōñ tak.He hadn’t come up onto the boat yet and was still down on the canoe. P1271jañin
907.Ej pālōk kūrawūn eo pāllinShe's wearing her crown.pālli-
908.Ej pālōke ut eo pāllin.She's putting on a wreath.pālpel
909.Ej rōḷọk wōt aḷaḷ eo jinointata jān pein ak epo ippa im kōṃro jiṃor jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro i lōñ.As soon as he lifted up the first piece, I caught hold of the other, and the two of us passed it to the guys up above. P684rōḷọk
910.Ej roñ wōt ke emej leḷḷap eo jibwin ak Jonitōn ejijet laḷ ḷọk im ḷobōlUpon hearing of the death of his grandmother Jonitōn sat down and became pensive.ḷobōl
911.Ej tōḷọk ṃōṃan lañ raan jab eo.The sky looked quite good that day. P968tōḷọk
912.Ej wōtlok wōt jān lọñiū ak ebbōkak ippān Kapen eo i lowa.The words had just come out of my mouth but they carried down to the Captain inside. P63lọñi
913.Ejā wa eo.The sail of the canoe is falling (toward the outrigger).
914.Ejaad pen kile jete armej i lowaan ṃweo ak ealikkar ke juon eo leḷḷap ie kōnke iroñ ainikien an ḷōḷḷap eo ba, Limen e, kwōn itōn kōṃṃan ḷọk kijen Injinia e im ḷadik e nejin.”It was somewhat hard to tell how many people were in the house, but it was obvious that one was an old woman because I heard the old man say, Honey, you should go make some food for the Engineer and his son.” P182Limen
915.Ejaad pen kile jete armej i lowaan ṃweo ak ealikkar ke juon eo leḷḷap ie kōnke iroñ ainikien an ḷōḷḷap eo ba, Limen e, kwōn itōn kōṃṃan ḷọk kijen Injinia e im ḷadik e nejin.”It was somewhat hard to tell how many people were in the house, but it was obvious that one was an old woman because I heard the old man say, Honey, you should go make some food for the Engineer and his son.” P182Limen
916.Ejaajmiik ṃōttan bwebwe eo kwaar bōktok.He made sashimi of the piece of tuna you brought.jaajmi
917.Ejaak tọujin eo raar kōttōpare.Their thousand-dollar goal was reached.jaak
918.Ejab etto jān iien eo ak ebaj waḷọk tok Jema.Not long after, Father showed up. P324baj
919.Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423le
920.Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423le
921.Ejab lel bao eo kōn an jerta.The chicken didn't get hit because he is not a good marksman.jerta
922.Ejabjen-menowan ajri eo ṇa ilowaan bọọk eo.The child suffocated in the box.jabjen-menowan
923.Ejabjen-menowan ajri eo ṇa ilowaan bọọk eo.The child suffocated in the box.jabjen-menowan
924.Ejabneejej ñan jemān kōn aer kar jab kūri kōṃare eo.She cried on her father's shoulder because they didn't invite her to the wedding.jabneejej
925.Ejabwe ṃōñā eo.The food is insufficient.jabwe
926.Ejabwil ḷọk tūraṃin kiaaj eo jān ijo ear pād ie.The drum of gasoline rolled off from where it was.jabwil
927.Ejabwilḷọk ejṃaan eo.The boulder rolled over.ejṃaan
928.Ejaje ta eo ekaaṃtōkeHe didn't know what made him bite his lip.aṃtōk
929.Ejakkutkutḷọk iṃoko ilo ān eo juon.The houses on the other island are farther apartjọkkutkut
930.Ejako bọọr eo boran bato e.The bottle's cork is missing.bọọr
931.Ejako jiipkako eo .I lost my wallet.jiipkako
932.Ejako pinjeḷ eoMy pencil is missing.jako
933.Ejako raanñanraan eo ilo pata eo ḷọkI lost my diary during the last war.raan ñan raan
934.Ejako raanñanraan eo ilo pata eo ḷọkI lost my diary during the last war.raan ñan raan
935.Ejako ri-akjijen eo innām taktō eo eñak en et.The person in charge of the oxygen was gone and the doctor didn't know what to do.akjijen
936.Ejako ri-akjijen eo innām taktō eo eñak en et.The person in charge of the oxygen was gone and the doctor didn't know what to do.akjijen
937.Ejako riiñ eo .My ring is lost.riiñ
938.Ejālitak kijeek eo wōt ko.The fire has been protected from the rain.jālitak
939.Ejaḷjaḷ to eo.The rope is loose.jaḷjaḷ
940.Ejaṃōṇōṇō bade eo.The party was uninteresting.jaṃōṇōṇō
941.Ejān bao ḷadik eo.The boy snares birds.jān
942.Ejañ jaidiñ eo.The siren is wailing.jaidiñ
943.Ejañinuwaade tok kōrā eo ippān bwe emootḷọk.He is lonesome for his wife who is gone on a trip.jañnuwaad
944.Ejāpem bokkoḷọk kabbokbok eo.The firecracker did not go off.bokkoḷọk
945.Ejarlepju jar eo raar uwe ilo tiṃa eo ñan Jepaan.There were a multitude of people who went on the ship to Japan.jarlepju
946.Ejarlepju jar eo raar uwe ilo tiṃa eo ñan Jepaan.There were a multitude of people who went on the ship to Japan.jarlepju
947.Ejatdik wōt eo jeṃnājinThat was a trying exam.jatdik
948.Ejebar eo.The breadfruit has sprouted.jebar
949.Ejeblọk ek eo.The fish is cut in half.jeblokwan
950.Ejeblọk jāje eo ke ij juok kōñe eo kake.The machette broke in half as I was cutting down the kōñe tree (Pemphis acidula) with it.jeblọk
951.Ejeblọk jāje eo ke ij juok kōñe eo kake.The machette broke in half as I was cutting down the kōñe tree (Pemphis acidula) with it.jeblọk
952.Ejebo kar ekkāleel eo inneThe election yesterday was a tie.jebo
953.Ejeepepḷọk pād eo aerro.Their marriage is ruined.jeepepḷọk
954.Ejej eṇ ekar bar kōnono iuṃwin jet minit, innem Jema ekalimjek ḷọk awa eo i kiin ṃōn injin eo tu lōñ im ba, Bwe ke eraan.No one said anything for a few minutes until Father looked at the clock hanging in the engine room and said, But it is morning. P657kallimjek
955.Ejej eṇ ekar bar kōnono iuṃwin jet minit, innem Jema ekalimjek ḷọk awa eo i kiin ṃōn injin eo tu lōñ im ba, Bwe ke eraan.No one said anything for a few minutes until Father looked at the clock hanging in the engine room and said, But it is morning. P657kallimjek
956.Ejej iaammān eṇ ekar kwaḷọk jidik naan iuṃwin jet ko ke minit ālikin an waḷọk men eo.None of the four of us said anything for a little while after that. P1041iaa-
957.Ejej jeṇ ej jab urur im kabōlbōl ilo wa eo.There was no part of the boat that wasn’t lit and bright. P1150urur
958.Ejej kain ṇe bar memarokrok ak lelorin annañ ke baj joñan eppak eo an, jekdọọn ñe ekun ak kōmin kar lo wōt annañin.There was nothing else, even a dark shadow that would have been there since it was so close; even though the lights went out we should still have made out its shape. P1154annañ
959.Ejej men eo ekar bar ba tok ak ejerkak im kajjioñ wanlōñ ḷọkHe didn’t say anything but he got up and tried to go up on deck. P1222jerkak
960.Ejejjet uwaak kajjitōk ko ilo teej eo.I answered the questions on the test correctly.jejjet
961.Ejejjet bwe eo.That's the true knot (the correct symbol) in divination.bwe
962.Ejej-lōmān kwelọk eo.There was no plan for the meeting.jej-ḷōma-
963.Ejekadḷọk dekā eo im lel bōran.The stone was flung away and hit his head.jekad-
964.Ejekaro ḷadik eo.The boy is making jekarojekaro
965.Ejeḷataeiki booj jerakrōk eo im pen an ṃōṃakūt (eṃṃakūt) jān ijo.The sailboat got caught up in the third current zone and hardly made any headway.jeḷatae
966.Ejeṃḷọk koontōreak eo.The contract is terminated.jeṃḷọk
967.Ejeṃḷọk kwelọk eo.The meeting is adjourned.jeṃḷọk
968.Ejeṃḷọk pija eo.The movie is over.jeṃḷọk
969.Ejeñak lōb eo.The grave is covered up.jieñ
970.Ejeñak rọñ eo.The hole is filled up.jeñak
971.Ejenjen kijeek eo kadedeThe fire has already been started.jenjen
972.Ejepāpe wa eo.The boat is listing.jepāpe
973.Ejepdak tibat eo.The tea kettle is crushed in.jepdak
974.Ejepḷā bao eo laḷtakThe bird is gliding downward.jepeḷā
975.Ejepḷaak wa eo.The boat returned.jepḷaak
976.Ejeptak ḷadik eo kōn an bōt.The boy was slapped because of his naughtiness.jeptak
977.Ejeptōṃba kiiō ak kwojjañin kōḷḷā ṃuri eo aṃ.It's September now but you haven't paid your debt yet.Jeptōṃba
978.Ejerak wa eo.The boat is sailing away.jerak
979.Ejet likaebeb eo.The top is spinning.jet
980.Ejetḷọk wa eo.The ship vanished over the horizon.jetḷọk
981.Ejiburi niñniñ eo bwe epio.She is cuddling the baby because she is cold.jiburi
982.Ejiburlepe niñniñ eo nejin.She hugs her baby.jiburlep
983.Ejide im bōk jerbal eo.He was lucky to get the job.jide
984.Ejijet iturin irooj eo.He sits close to the chief.jijet
985.Ejikeet kōn an ijjir iaḷ eo.He slipped because of the slippery road.jikeet
986.Ejikūru jikūru eo.The bolt has been tightened.jikūru
987.Ejilel wa eo.The ship blew its horn.jilel
988.Ejiṃwe ke an jipeeḷe naan eo?Did he spell the word correctly?jipeeḷ
989.Ejino ibwij tok im wa eo ejino pelōñ tak im jepaan wōt ioon ọb eo.The tide was starting to come in and the boat was starting to float upwards to the same level as the dock. P312jepaa-
990.Ejino ibwij tok im wa eo ejino pelōñ tak im jepaan wōt ioon ọb eo.The tide was starting to come in and the boat was starting to float upwards to the same level as the dock. P312jepaa-
991.Ejino jeḷā wāār ajri eo.The baby is beginning to be able to crawl on its stomach.wāār
992.Ejino jok tok marok eo im ikkōl in wōnāne ḷọk bwe kōṃro maroñ ḷe ijeḷmān doon.It was starting to get dark and I was concerned about going back to the island because the two of us might get separated. P54kōkōl
993.Ejino jok tok marok eo im ikkōl in wōnāne ḷọk bwe kōṃro maroñ ḷe ijeḷmān doon.It was starting to get dark and I was concerned about going back to the island because the two of us might get separated. P54ḷe ijeḷmān doon
994.Ejipeeḷe naan eo im bōd.He spelled the word incorrectly.jipeeḷ
995.Ejipikpik aetokan aḷaḷ eo.The board/plank isn't long enough.jipikpik
996.Ejipikpik ṃōñā eo kijen ri-jikuuḷ ro.The students' food is insufficient.jipikpik
997.Ejirab booj eo.The skiff has been hoisted.jirab
998.Ejirilọk im jalleplep kōn jijir iaḷ eo.He slipped and fell on his back because of the slippery road.jijir
999.Ejitaaṃ kadede leta eo.The letter has already been stamped.jitaaṃ
1000.Ejitōñ ḷọk ruo buwae rej pād i lowaan to eo.He pointed out two buoys in the pass. P508jitōñ
1001.Ejjaaḷaḷ kaar eo waan ri-kadek ro.The drunkards' car couldn't go straight.jaaḷ
1002.Ejjāānwūjwūj meḷan eo ṃōjin aer piknik.There was sandwich all over the field after the picnic.jāānwūj
1003.Ejjabdaan lap wa eo eaar itok.The ship that came wasn't that large.ejjabdaan
1004.Ejjain jerak tipñōl eo.The outrigger canoe has not sailed yet.jain
1005.Ejjekabkab jōōt eo anHe was wearing a checkered shirt.jekab
1006.Ejjekabootot jōōt eo an.He wore a checkered shirt.jekaboot
1007.Ejjekadkad dekā mejatoto ilo taibuun eo.The stones were flying in every direction during the typhoon.jekadkad
1008.Ejjekadkad ṃōttan bato eo ke ej rup.Pieces of glass flew as the bottle broke.jekadkad
1009.Ejjeḷam ettōlin ke eḷak mej aolepān aelōñ eo im ilomeje.He was so charismatic that when he died the entire atoll mourned for him.ettōl
1010.Ejjeḷọk eṇ ejeḷā ta eo ḷōḷḷap eo ekar ḷōmṇake ilo awa eo ak bōlen ekar lukkuun liaajḷoḷ ilowaan būruon.No one knew what the Old Man was thinking at that time but maybe he was deeply distressed in his heart. P433liaajlọḷ
1011.Ejjeḷọk eṇ ejeḷā ta eo ḷōḷḷap eo ekar ḷōmṇake ilo awa eo ak bōlen ekar lukkuun liaajḷoḷ ilowaan būruon.No one knew what the Old Man was thinking at that time but maybe he was deeply distressed in his heart. P433liaajlọḷ
1012.Ejjeḷọk eṇ ejeḷā ta eo ḷōḷḷap eo ekar ḷōmṇake ilo awa eo ak bōlen ekar lukkuun liaajḷoḷ ilowaan būruon.No one knew what the Old Man was thinking at that time but maybe he was deeply distressed in his heart. P433liaajlọḷ
1013.Ejjeḷọk jejedmatmatin (ejjedmatmatin) an kọọte piik eo.It's so obvious he stole the pig.jejedmatmat
1014.Ejjeḷọk kōkeroro ak men eo kwōj roñ deo ainikien aerjel ḷwiiti kabwin kọpe ko kab ekkopkopin dān eo ilowa ke ej eṃṃōḷeiñiñ wa eo.There was no talking or noise except for their slurping from their coffee cups and the sloshing of the water inside as the boat rocked. P276ṃōṃōḷeiñiñ
1015.Ejjeḷọk kōkeroro ak men eo kwōj roñ deo ainikien aerjel ḷwiiti kabwin kọpe ko kab ekkopkopin dān eo ilowa ke ej eṃṃōḷeiñiñ wa eo.There was no talking or noise except for their slurping from their coffee cups and the sloshing of the water inside as the boat rocked. P276ṃōṃōḷeiñiñ
1016.Ejjeḷọk kōkeroro ak men eo kwōj roñ deo ainikien aerjel ḷwiiti kabwin kọpe ko kab ekkopkopin dān eo ilowa ke ej eṃṃōḷeiñiñ wa eo.There was no talking or noise except for their slurping from their coffee cups and the sloshing of the water inside as the boat rocked. P276ṃōṃōḷeiñiñ
1017.Ejjeḷọk kōkeroro im aolep men im lur i lowaan wa eo.It was quiet and calm inside the boat. P345im
1018.Ejjeḷọk men eo baḷuun eo ekar wōjake ak ekar kelọk wōt ilo iiaḷ eo an to ḷọkThe plane didn’t do anything and instead just kept flying its course. P945iaḷ
1019.Ejjeḷọk men eo baḷuun eo ekar wōjake ak ekar kelọk wōt ilo iiaḷ eo an to ḷọkThe plane didn’t do anything and instead just kept flying its course. P945iaḷ
1020.Ejjeḷọk men eo baḷuun eo ekar wōjake ak ekar kelọk wōt ilo iiaḷ eo an to ḷọkThe plane didn’t do anything and instead just kept flying its course. P945iaḷ
1021.Ejjeḷọk ri-rejetake ineek meto ḷọk pāākin lōñlōñ in waini ko ñan ḷaita eo.He carried the many sacks of copra all by himself to the lighter at the lagoon beach.rejetak
1022.Ejjelọk wa jān wōd eo.The boat floated loose from the reef.ejjelọk
1023.Ejjeḷọk wōt abjein ledik eo.I never saw a shier girl than her.abje
1024.Ejjeḷọk wōt orāū jān jipiij eo anHis sermon really oppressed me. I was very tired after his speech.orā
1025.Ejjeoreor wa eo.The vehicle keeps turning this way and that.jeor
1026.Ejjiniñniñ eo.The breadfruit has been cur/torn into tiny pieces.jiniñniñ
1027.Ejjoiuiu jaajmi eo kijōMy sashimi had shoyu all over it.joiu
1028.Ejjopālpāl bōḷāāk ilo U.N. Day eo.Flags were flying all over the place on U.N. Day.jopāl
1029.Ejọ ek eo buḷōn bok.The fish is slipping into the sand.jọ
1030.Ejọ kijeek eo.The fire has started.jọ
1031.Ejo wa eo.The boat floated loose.jo
1032.Ejok baḷuun eo.The plane landed.jok
1033.Ejok bao ko iraan wōjke eo.The birds landed on the tree.jok
1034.Ejok i bōran kiju eo.It landed on the top of the mast.bar
1035.Ejokak ni eo.The coconut tree has been chopped down.jokak
1036.Ejọkurbaatat ḷoon eo kōnke jibukwi ọọj bawōrin injin ḷọk eo ie.The outboard motor boat made spray because it had a 100 horsepower engine.jọkurbaatat
1037.Ejọkurbaatat ḷoon eo kōnke jibukwi ọọj bawōrin injin ḷọk eo ie.The outboard motor boat made spray because it had a 100 horsepower engine.jọkurbaatat
1038.Ejoñ pein pijja eo.The pitcher got pain in his arm from throwing too long.joñ
1039.Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939debokḷọk
1040.Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939debokḷọk
1041.Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939joorkatkat
1042.Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939joorkatkat
1043.Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939kōmram
1044.Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939kōmram
1045.Ejoraantak ke kōrā ro rar ilọk ñan lōb eo.It was dawn when the women went to the grave.joraantak
1046.Ejorrāān injin eo.The engine is damaged.jorrāān
1047.Ejorrāān kaabretain injin eo anHis engine's carburetor is out of commission.kaabreta
1048.Ejorrāān wūlleej eo anMilitopi. The Militobi's windlass broke down.wūlleej
1049.Ejọuñ jān bōnbōn eo.There are not as many here as there are supposed to be.jọuñ
1050.Eju ḷọk ḷadik eo ñan iaar.The boy is walking on his hands toward the lagoon.ju
1051.Ejuḷ mejān ine eo.The seed sprouted.juḷ
1052.Ejuwōneiki ḷadik eo nejin ej ilọk in jikuuḷ.He's seeing off his son who is going away to school.juwōne
1053.Ek eo kijen Inedel jān jemān ilo bwebwenato eo ej alle.In the legend Inedel was given only wrasse to eat by his father.alle
1054.Ek eo kijen Inedel jān jemān ilo bwebwenato eo ej alle.In the legend Inedel was given only wrasse to eat by his father.alle
1055.Ek rot eo eppejlọklọk ṇeThis (kind of) fish is easy to pierce.pejlọk
1056.Ekaabwinmakeke an wejeḷ im ainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) rojak eo ippān kiju eo, ilo an ṇo ko kōllāleiki im kōjjeplikliki wa eo ion lọmeto.There was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. P664ñōñōrñōr
1057.Ekaabwinmakeke an wejeḷ im ainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) rojak eo ippān kiju eo, ilo an ṇo ko kōllāleiki im kōjjeplikliki wa eo ion lọmeto.There was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. P664ñōñōrñōr
1058.Ekaabwinmakeke an wejeḷ im ainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) rojak eo ippān kiju eo, ilo an ṇo ko kōllāleiki im kōjjeplikliki wa eo ion lọmeto.There was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. P664ñōñōrñōr
1059.Ekaajjiriri leḷḷap eo ippān kōrā eo nejin.The old lady helps her daugher with her children.kaajiriri
1060.Ekaajjiriri leḷḷap eo ippān kōrā eo nejin.The old lady helps her daugher with her children.kaajiriri
1061.Ekaamijak ṃupi eo.The movie was scarey.kaammijak
1062.Ekaammijak pija in tiṃoṇ eo.The ghost movie is very scary.kaammijak
1063.Ekaammijakjak an bwebwenato kōn tiṃoṇ eo.His style in telling the ghost story is horror-gripping. mijak
1064.Ekaammijakjak bwebwenatoin tiṃōṇ eo.The story of the demon was quite scary. mijak
1065.Ekaattilōklōk ḷadik eo jān jinen.The boy is hiding from his mother.kaattilōklōk
1066.Ekabbūroṃōjṃōj wāween jab eo.That was a pathetic situation.kabbūroṃōjṃōj
1067.Ekabbwe wa eo.The boat sailed with the wind.kabbwe
1068.Ekabūromōj kōm ke rejeblaak ioon waan raun eo.It saddened us when they departed on the field trip.būroṃōj
1069.Ekabūroṃōjṃōj ṃupi eo.The movie is sad.būroṃōj
1070.Ekadek em uwōjak ilo kuḷab eo.He got drunk and caused a ruckus in the clubhouse.uwōjak
1071.Ekadeke pia eo.He got drunk from the beer.kadek
1072.Ekadjo ḷōḷḷap eo.The old man is fishing for goat fish.kadjo
1073.Ekaijoḷ ke ej kōnono kōn pọljej eo.His talk about the ripe breadfruit baked in coconut oil gives me an appetite (makes me want to eat).ijoḷ
1074.Ekailbōk ke ij roñ kōn mej eo an ḷadik eo nejin.I was shocked to hear of his son's death.ilbōk
1075.Ekailbōk ke ij roñ kōn mej eo an ḷadik eo nejin.I was shocked to hear of his son's death.ilbōk
1076.Ekairuj jukjuk im pād eo ke ṃōnwa eo ej kōjañ jilel eo ie ilikin āneo āneerIt alarmed the community when the warship blew its horn on the oceanside of the island.iruj
1077.Ekairuj jukjuk im pād eo ke ṃōnwa eo ej kōjañ jilel eo ie ilikin āneo āneerIt alarmed the community when the warship blew its horn on the oceanside of the island.iruj
1078.Ekairuj jukjuk im pād eo ke ṃōnwa eo ej kōjañ jilel eo ie ilikin āneo āneerIt alarmed the community when the warship blew its horn on the oceanside of the island.iruj
1079.Ekajjidedeiki uwaak eo im jiṃwe.He made a guess at the answer and got it right.kajjidede
1080.Ekajjookok men eo kwaar kōṃṃane.You did a shameful thing.jook
1081.Ekajju wa eo ñan Wōjjā.The boat goes directly to Wotje.kajju
1082.Ekajoor wōt abōnān rūanijnij eo.The sorcerer has such great powers.abōn
1083.Ekallulu jipij eo anHis speech was provocative.lilu
1084.Ekamijak er ke rej roñ kōn taibuun eo epaak tok.It scared them to hear of the approaching typhoon. mijak
1085.Ekar āindeeo an nanaḷọk lañ ñan ke enañin kij jiljino awa jọteen eo.It stayed that way and even got worse until about 6 o’clock that evening. P785nana
1086.Ekar āindeo an dikḷọk im kun injin eo.It just kept slowing down until it finally stopped. P617kukun
1087.Ekar bōk ejja kooj eo wōt an wa eo waammān.It was flying on course with our boat for the time being. P931kooj
1088.Ekar bōk ejja kooj eo wōt an wa eo waammān.It was flying on course with our boat for the time being. P931kooj
1089.Ekar etal im boñ raan eo ak ejjeḷọk āne en kōmmān loe.Night had almost fallen again and we still hadn’t spotted land. P971boñ
1090.Ekar iruj jarlepju eo ke rej roñ ke emej būreejtōn eo.A large crowd gathered when they heard the news that the president was dead.jarlepju
1091.Ekar iruj jarlepju eo ke rej roñ ke emej būreejtōn eo.A large crowd gathered when they heard the news that the president was dead.jarlepju
1092.Ekar jab to aerro ḷọk ak erro tōpar āne im ato ḷọk i arin ān eo im wōnāne ḷọk ioon bok im penjak ḷọk ilo juon mejate ilo kōṇṇat ko.They didn’t swim for long; they soon reached the island and came out of the lagoon and went across the sand and then were out of sight on a small path between the Scaveola. P1252kōṇṇat
1093.Ekar juon tūreep eo ejerata.It was an unfortunate trip.jerata
1094.Ekar kajoor aetak eo im bōbrae an peto wa in.The eastward current was strong and stopped us from drifting westward. P845ae
1095.Ekar kattūkat bajjek ijo im ḷak tōprak, ejidik wōt an tōbal lōñ ḷọk ñan ioon teek im jibadek ḷọk ijo ippān Jema kab Bojin eo.He kept trying and then made it, and he slowly crawled up onto the deck where Father and the Boatswain were. P1225jidik
1096.Ekar ḷap akeọ in eo ḷọk jān eo kiiō.The last breadfruit harvest was greater than this one.akeọ
1097.Ekar ḷap akeọ in eo ḷọk jān eo kiiō.The last breadfruit harvest was greater than this one.akeọ
1098.Ekar lukkuun arrukwikwi tok jiō kōn an wa eo āindeeo ioon ṇo ko.I started to feel very squeamish as the boat continued like that over the waves. P521arrukwikwi
1099.Ekar ṃōj aerro kajittak bōran wa eo im ej jopāl.The two of them had turned the boat eastward and the sail was flapping. P1055jittak
1100.Ekar ṃōj aerro kajittak bōran wa eo im ej jopāl.The two of them had turned the boat eastward and the sail was flapping. P1055jopāl
1101.Ekar penjak ḷọk wōt ak iroñ ainikien Bojin eo an kōnono ḷọk ñan e.He was out of my sight but I heard the Boatswain talking to him. P1070penjak
1102.Ekar piditte wa eo waan ilo iāekwōj eo.His canoe was the last in the racepiditte
1103.Ekar piditte wa eo waan ilo iāekwōj eo.His canoe was the last in the racepiditte
1104.Ekar wanlōñ ḷọk men eo im ḷak bōlen jibukwi jiṃa ne utiej, erọọl im lōkā laḷ tak.The flare went up approximately 100 feet in the air before it turned and made a dive back down. P943lōkā
1105.Ekātok juon bwebwe im depete kōrkōr eo waō.A tuna jumped out of the water and slapped my canoe.depdep
1106.Ekeiñtaanan mejin (mijen) lōḷḷap eo.The old lady's death was torturous.mej
1107.Ekelọk iurin bao eo.The flock of bird flew away.iur
1108.Ekijek mejān pāāk eo.The sack's been sewn.kijek
1109.Ekijek nuknuk eo anHer dress got snagged.kijek
1110.Ekijoñ pepokpok (eppokpok) tōrej eo.The thread is always tangled.pok
1111.Ekijoroor likao eo in pālele.The young man can’t wait to get married.kijooror
1112.Ekili inọñ eo.He has memorized the tale.kūkiil
1113.Ekiliblibi ḷọk tūraṃ eo.He lifted and threw the drum.kiliblib
1114.Ekilōk al eo ippāmWe've memorized the song by heart.kūkiil
1115.Ekilōk wūntō eo.The window is closed.kilōk
1116.Ekjab eo ar kōṃṃan jān kool.The idol was made of gold.ekjab
1117.Ekkā aer pād ijo iṃōn taktō eo ej pād ie.Usually they are located where the dispensary is. S24kōkā
1118.Ekkaadade mejān jōōt eo anHe had on a multicolored brownish shirt.kōkaadad
1119.Ekkar ñan bujen eo kōtaan Amedka im Maikronejia,....According to the agreement between the United States and Micronesia,....bujen
1120.Ekkarpenpen jōōt eo anHis shirt has patches all over it.karpen
1121.Ekkeilọk ḷōmaro in kairuj bukwōn eo.The men yelled to alert the district.kōkeilọk
1122.Ekkiaajaj ioon pein baḷuun eo.There was gas all over the plane's wings.kiaj
1123.Ekkilōklōk kōjām eo.The door is always closed.kilōk
1124.Ekkitoto ānbwinnin ajri eo.The child was covered with ringworm.kito
1125.Ekkōnono in deo aolepān boñōn eo kōn an metak neen.He kept talking all that night because of the pain in his leg.kōnono
1126.Ekkūrere mejān nuknuk eo an.Her dress is grayish.kūre
1127.Ekob ṃade eoMy spear was bent.kob
1128.Ekōbba waini eo.The copra is covered up.kabba
1129.Ekōbkōb bokin arin ān eo innem ealikkar maalkan ne ko ioon bok.His feet dug into the soft sand of the lagoon beach and I could see his footprints. P1283kōbkōb
1130.Ekọjek ek eo.The fish is hooked.kọjek
1131.Ekōjkan aer naaj ṇawāween jorrāān eo ewaḷọk kōn aer akōjdate doon?How are they going to deal with the damage caused by their hating each other? ṇawāween
1132.Ekōjkan aer naaj ṇawāween jorrāān eo ewaḷọk kōn aer akōjdate doon?How are they going to deal with the damage caused by their hating each other?kōjdat
1133.Ekọkweet wa eo.The boat's bow went under.kọkweet
1134.Ekōlōk ḷwe eo kōn dān.The pond is full of water.kōlōk
1135.Ekōmatte raij eo im kaameje.He half-cooked the rice.amej
1136.Ekōppaḷpaḷ an ri-kōjañjañ eo aṃonikaThe musician's ability with the harmonica was spectacular.aṃonika
1137.Ekōppaḷpaḷ wōt lipopotokun inej eo.The arrival of the fleet was very impressive.lipopo
1138.Ekorrōḷọk aḷaḷ eo iar juri.The twig crunched under my weight.kor
1139.Ekọuwōtata jerbal eo an.His work is dangerous.kauwōtata
1140.Ekūbwebwe nuknuk eo anThere are feces all over his clothes.kūbwe
1141.Ekun ḷaaṃ eo.The lamp went out.kukun
1142.Ekūrañ kōn ainikien kabokbok eo.He was startled by the firecracker.kūrañ
1143.Ekwe iien eo wōt kwōpojak, kwōmaroñ jino jibwi lōñ tak aḷaḷ kaṇe wōt me rōkaapañ aṃ jerbal.”Okay, whenever you’re ready you can start passing up any boards that are in your way.” P672apañ
1144.Elā baḷuun eo ke ej jeer.The plane banked when it turned.
1145.Elā wa eo.The boat capsized.
1146.Eḷak baj tōbwe tok ek eo, ealikkar an Bojin eo aewanlik.As he pulled in the fish, it was obvious that the Boatswain was an expert fisherman. P1309aewanlik
1147.Eḷak baj tōbwe tok ek eo, ealikkar an Bojin eo aewanlik.As he pulled in the fish, it was obvious that the Boatswain was an expert fisherman. P1309aewanlik
1148.Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595lelāle
1149.Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595lelāle
1150.Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595lelāle
1151.Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595lelāle
1152.Eḷak būbtūkḷọk (ibbūtūkḷọk) kinej eo ekoShe took off when blood gushed from the wound.būbtūktūk
1153.Eḷak debak ḷọk ṇo eo i tōrerein wa eo iba wōt eitan rup.As the wave smashed hard against the side of the boat, I thought it would break apart. P611ba wōt
1154.Eḷak debak ḷọk ṇo eo i tōrerein wa eo iba wōt eitan rup.As the wave smashed hard against the side of the boat, I thought it would break apart. P611ba wōt
1155.Eḷak debakḷọk ṇo eo i tōrerein wa eo iba wōt eitan rup.As the wave smashed hard against the side of the boat, I thought it would break apart. P611debokḷọk
1156.Eḷak debakḷọk ṇo eo i tōrerein wa eo iba wōt eitan rup.As the wave smashed hard against the side of the boat, I thought it would break apart. P611debokḷọk
1157.Eḷak ibwij ejjelọk wa eo.When the tide came in, the boat floated loose.ejjelọk
1158.Eḷak kar ba ke jebuñ jān Ruōt im jen bwābwe wōt bwe aelōñ eo epād i reeaar, ekwe kwōbar ba ke eaab.He’s been saying we were off course since Roi-Namur and that we should tack windward because land was to the east, but you said no. P1236buñ
1159.Eḷak kōnono āinwōt ej kōbaatat ke raij eo ej kab ato jān kijeek im ej baatat wōt.When he spoke it looked like he was smoking because the rice had just come off the fire and was still steaming. P380ato
1160.Eḷak lukore kūta eo aolep im pepaḷ (eppaḷ).As he strummed on the guitar, everyone went agape.lukor
1161.Eḷak lutōk ḷọk ṃōttan ṃōñā ko i lọjet, ettōr tok ek jiddik kab kupkup ko itōrerein wa eo im wūnaaki.When I threw the scraps of food into the water, a bunch of little skip jacks and other tiny fish swam over and started to eat. P385wūnaak
1162.Eḷak rọọl tok eri-aelōñin pepāllele ḷọk jān eo.When he came back he acted more American-ish than before.aelōñin pālle
1163.Eḷak tōtōñtōñ bakōj eo im kuwat eo i lowa, rōkọuwaroñroñḷọk jān kar ainikien injin eo ke ekar jọ.The bucket and can were rattling and making even more noise than the engine when it was running. P691uwaroñ
1164.Eḷak tōtōñtōñ bakōj eo im kuwat eo i lowa, rōkọuwaroñroñḷọk jān kar ainikien injin eo ke ekar jọ.The bucket and can were rattling and making even more noise than the engine when it was running. P691uwaroñ
1165.Eḷak tōtōñtōñ bakōj eo im kuwat eo i lowa, rōkọuwaroñroñḷọk jān kar ainikien injin eo ke ekar jọ.The bucket and can were rattling and making even more noise than the engine when it was running. P691uwaroñ
1166.Eḷak tutu kaḷ eo an, erraakak ajri eo.When his diaper got wet, the child wailed.rōraakak
1167.Eḷak tutu kaḷ eo an, erraakak ajri eo.When his diaper got wet, the child wailed.rōraakak
1168.Eḷak urur ḷaaṃ eo ejako an marok ijo.The flame came up and lit up the room. P534urur
1169.Eḷak wōtlọk ḷọk i turōkin wa eo ijo ekar kunḷọk ṇa ie.It fell just south of the boat where it extinguished itself. P944kukun
1170.Eḷak wōtlọk ḷọk i turōkin wa eo ijo ekar kunḷọk ṇa ie.It fell just south of the boat where it extinguished itself. P944turōk
1171.Eḷaññe ej ṃōṃakūt jān turin baaṃle eo an ej jab kōṇaan bwe en to an jako jān er.When he travels away from his family, he does not like to be gone from them for too long. P37baaṃle
1172.Eḷaññe iar jab nañinmej inaaj uwe ilo wa eo.If I didn't get sick I might have gone on the boat.eḷaññe
1173.Eḷaññe jowi eo an jemān Tony ej Erroja-kijeek, ej meḷeḷen bwe jowi eo an Tony eban Erroja-kijeek, kōnke jej bōk ad jowi jān jined.If the clan name for Tony's father is Erroja-kijeek, it means that Tony's clan name would not be Erroja-kijeek, because we inherit our clan from our mothers.Erroja-kijeek
1174.Eḷaññe jowi eo an jemān Tony ej Erroja-kijeek, ej meḷeḷen bwe jowi eo an Tony eban Erroja-kijeek, kōnke jej bōk ad jowi jān jined.If the clan name for Tony's father is Erroja-kijeek, it means that Tony's clan name would not be Erroja-kijeek, because we inherit our clan from our mothers.Erroja-kijeek
1175.Eḷaññe juon ṃōṃaan (eṃṃaan) ej jab lale bwe en tōprak aikuj ko an baaṃle eo an ṃokta jān an lale ro jet, ej kadkadmootot.If a man doesn't make sure that his family's needs are met before he helps others, we say he's neglecting his primary responsibilities.kadkadmootot
1176.Eḷaññe juon ṃōṃaan (eṃṃaan) ej jab lale bwe en tōprak aikuj ko an baaṃle eo an ṃokta jān an lale ro jet, ej kadkadmootot.If a man doesn't make sure that his family's needs are met before he helps others, we say he's neglecting his primary responsibilities.kadkadmootot
1177.Eḷaññe Kapen eo ekar roñ men in ekwe turin mejān ekar jab kwaḷọk.You couldn’t tell by the Captain’s face whether he had heard this or not. P849māj
1178.Eḷap an baatat injin eo ilo wa eo.The engine of that ship is smoking.baatat
1179.Eḷap an baatat injin eo ilo wa eo.The engine of that ship is smoking.baatat
1180.Eḷap an bab-laḷū kōn jipiij eo an Kennedy.I am enthused about Kennedy's speech.bab-laḷin
1181.Eḷap an baj injin eo kajoor ñan dettan wa eo innem ewātin peḷḷọk jān ioon dān ñe ej tōtōr eake, eḷaptata ñe ej jej kobban.The engine was very strong for the size of the boat, so it nearly skipped from the water’s surface when it was motoring with it, especially when there was no cargo. P10ḷap
1182.Eḷap an baj injin eo kajoor ñan dettan wa eo innem ewātin peḷḷọk jān ioon dān ñe ej tōtōr eake, eḷaptata ñe ej jej kobban.The engine was very strong for the size of the boat, so it nearly skipped from the water’s surface when it was motoring with it, especially when there was no cargo. P10ḷap
1183.Eḷap an dikāāḷāḷ kōn an bane ledik eo.He was frustrated over his vain attempts to impress the girl.dikāāḷāḷ
1184.Eḷap an eo pen ṇeThat grated coconut is saturated.eo
1185.Eḷap an iiṃ wa eo.That canoe is very swift.iiṃ
1186.Eḷap an iloñ kinej eo.The wound is quite deep.iḷoñ
1187.Eḷap an inepata ḷōḷḷap eo kōn ḷadik eo nejin ejjañin roltok jān ke ear ilām eoñwōd.The old man is worried about his son who has never come back from fishing.inepata
1188.Eḷap an inepata ḷōḷḷap eo kōn ḷadik eo nejin ejjañin roltok jān ke ear ilām eoñwōd.The old man is worried about his son who has never come back from fishing.inepata
1189.Eḷap an jejakiki (ejjakiki) keemem eo.There were lots of mats at the birthday celebration.jaki
1190.Eḷap an jejarjar (ejjarjar) rōplen eo.The reverend is always praying.jar
1191.Eḷap an jejepepe (ejjepepe) kemem eo.There were lots of baskets at the birthday party.jepe
1192.Eḷap an jejọjọ (ejjọjọ) likao eo ilo jipij eo an.The young man was very bold in his speech.jejọjọ
1193.Eḷap an jejọjọ (ejjọjọ) likao eo ilo jipij eo an.The young man was very bold in his speech.jejọjọ
1194.Eḷap an jerata peejnej eo anHis business venture was a flop.jerata
1195.Eḷap an jijiipip (ijjiipip) Mājro ilo pata eo.There were lots of jeeps on Majuro during the war.jiip
1196.Eḷap an kaammijak pija eo.The movie was very scary.kaammijak
1197.Eḷap an kajoor jatiraito eo ilo wa eo.The searchlight on the ship is very powerful.jatiraito
1198.Eḷap an kajoor jatiraito eo ilo wa eo.The searchlight on the ship is very powerful.jatiraito
1199.Eḷap an kar jañ ledik eo im batoñtoñ ke ej roñ ke emej jemān.That girl really cried and sobbed when she heard that her father had died.batoñtoñ
1200.Eḷap an kar kāitok-limoū jipij eo an.His speech really interested me.itok-limoin
1201.Eḷap an kar kōbab-laḷū jipiij eo anHis speech aroused my enthusiasm.bab-laḷin
1202.Eḷap an kar lōñ mej ilo pata eo kein karuo.Very many died in World War II.pata
1203.Eḷap an koṇ būrokraaṃ eo.The program was well planned.koṇ
1204.Eḷap an kọuwaroñroñ ainikien injin eo.The noise of the engine is very disturbing.uwaroñ
1205.Eḷap an ḷadik eo būte jinen.The boy is constantly disobeying his mother.bōt
1206.Eḷap an pen teej eo.The test was very hard.pen
1207.Eḷap an pepedkate (eppedkate) lowaan iaḷ eo.The road is muddy.pedkat
1208.Eḷap an peran ainikien bu eo.The noise of the gun is loud.peran
1209.Eḷap an po ḷōmān būrookraaṃ eo.The program was perfect.po ḷōma-
1210.Eḷap an tōtā (ettā) baḷuun eo.The plane is very low.tōtā
1211.Eḷap an utiej baḷuun eo.That plane is very high.utiej
1212.Eḷap an wa eo ṃōkajThat boat is speedy.ṃōkaj
1213.Eḷap an wa eo ṃōṃōt (eṃṃōt).The boat pitched very badly.ṃōṃōt
1214.Eḷap aninikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) diin eo ke ej kotak pāākin wainin dedodo eo bwe en baun.The groaning sound of the man's bones was quite audible as he was lifting the heavy sack of dried copra to be weighed.ñōñōrñōr
1215.Eḷap bwilōñ kōn baḷuun eo.The airplane amazes me.bwilōñ
1216.Eḷap ilbōk kōn bokkoḷọk in bu eo.The sound of the gun startled me.bokkoḷọk
1217.Eḷap aōjakile eo kōn nuknuk kaṇe aṃ.I don't recognize you in those clothes.jakile
1218.Eḷap jorrāān eo.The accident was fatal.ḷap
1219.Eḷap ñūta ilo bwiltōñtōñin pata eo.There was much hunger during the heaviest part of the war.tōñtōñ
1220.Eḷap tūb eo an rainin.Today is a happy occasion.tūb
1221.Eḷap wōt al eo koṇan raan eo ḷọkHe caught such a big kingfish the other day.al
1222.Eḷap wōt al eo koṇan raan eo ḷọkHe caught such a big kingfish the other day.al
1223.Eḷapḷọk jiṇo ilo jitet ko tuiōñ ilo Amedka ilo iiō in jān iiō eo ḷọkThere was more snow in the northern U.S. states this year than last.jiṇo
1224.Elel bao eo.The bird has been hit.lel
1225.Elel ek eo im pejlọk.The fish was hit with the spear and pierced through.pejlọk
1226.Elel kōn jipij eo aṃ.He was shot down by your speech.lel
1227.Elik bao eo.The chicken is setting.lik
1228.Elikaakrak ek eo.The fish had maggots.likaakrak
1229.Elikjab jān wa eo.He missed the boat.likjab
1230.Elḷa in booj eo kōṃṃan jān lukweej.The ribs of the boat are made of calophyllum inophyllum.eḷḷa
1231.Eḷḷā piiḷ eo.The bill has been passed.ḷōḷā
1232.Ellāle wa eo.The boat rolled a lot.
1233.Eḷḷaḷḷaḷ aebōj eo.The well went dry.ḷōḷaḷḷaḷ
1234.Eḷḷoktōktōk mejān ḷōḷḷap eo.The old man's face had lots of wrinkles.ḷoktōk
1235.Eḷḷorakrak kāāj eo anThe hook on his fishing pole always gets caught on the reef.ḷorak
1236.Ellotaan kōn piik eo nājin ejako.He's complaining about his lost pig.lelotaan
1237.Ellu ḷōḷḷap eo im jinjini ajri ro.The old man got mad and swore at the children.jinjin
1238.Elōlō neen ilo dila eo.He stepped on a nail.lōlō
1239.Eḷọḷōjjede kōn jerbal eo anHe envies him because of his job.ḷọḷōjjed
1240.Eḷōmṇak bajjek bar iuṃwin jet minit innem kwaḷọk men eo ekar loe.He thought about it for another minute and then announced what he had decided. P1246ḷōmṇak
1241.Elōñ alen an kar buñjerkak innem ej kab jeḷā uñtaak eo.He fell down many times before he learned how to wrestle.buñjerkak
1242.Elōñ ear rejetak būrejetōn eo.There were many who agreed with the president.rejetak
1243.Elōñ iaer reitan aetokaer wōt wa eo waammānA lot of them were almost all up and down the length of our boat. P999aetok
1244.Elōñ jeṃnāji ijo ak ri-kadek eo ear kwaḷọk jet naan jekkar im kōm ar illu ippān.There were people with a taboo relationship present, but the drunk made some embarrassing remarks that got us angry at him.jeṃnāji
1245.Elōñ kar nuknuk in tōptōp ilo keemem eo.There was much cloth brought as gifts to the birthday party.tōptōp
1246.Elōñ kwoṇan likao eo joThe young man caught lots of goatfish.jo
1247.Elōñ nejin lọlọ eo jojo.The hen has lots of chicks.jojo
1248.Elōñ ruutiej raar itok ilo baḷuun eo.Many V.I.P.'s came on that plane.utiej
1249.Elōñ uwaan ami eo an Amedka.The U.S. Army has a lot of men.ami
1250.Elōñjak jar ko im pukōt ḷọk koṃja eo.The group got up and went looking for the commissioner. lōñaj
1251.Eḷor wāto eo anHis wāto (piece of land) has new tree sprouts.ḷor
1252.Elōrak baḷuun eo em dibōj laḷ.The plane dove and hit the ground.lōrak
1253.Eḷorak kāāj eo.The hook is caught.ḷorak
1254.Eḷot wa eo.The boat disappeared.ḷot
1255.Eḷotḷọk wa eo.The canoe disappeared.ḷotḷọk
1256.Elōtlōt wōjḷā eo.The sail is full.lōtlōt
1257.Elọudiñdiñ kōn an roñ al eo.Hearing the song sent him into ecstasy.lọudiñdiñ
1258.Elukkuun bukwekwe bōran ledik eo.The girl had very thick hair.bukwekwe
1259.Elukkuun kar boṇ ioon wab eo kōn armej.The pier was packed with people. P445boṇ
1260.Elukkuun ḷap an innijek boñon eo.It was pitch black that night. P1038innijek
1261.Elukkuun ṃōṃan im aiboojoj moujin tok bokin arin ān eo jān ioon wa eo.The island’s white sand looked so beautiful from the boat. P1284mouj
1262.Elukkuun ṃōṃan im aiboojoj moujin tok bokin arin ān eo jān ioon wa eo.The island’s white sand looked so beautiful from the boat. P1284mouj
1263.Elukkuun raelepe an armej ro jedeḷọk ñan erpoot eo im rōruṃwiji baḷuun eo im emootḷọk jān er.It was really late when the folks got started for the airport, and they were late and missed the plane. It was noon before the folks started for the airport, and they were late for the plane and missed it (it left without them).raelep
1264.Elukkuun raelepe an armej ro jedeḷọk ñan erpoot eo im rōruṃwiji baḷuun eo im emootḷọk jān er.It was really late when the folks got started for the airport, and they were late and missed the plane. It was noon before the folks started for the airport, and they were late for the plane and missed it (it left without them).raelep
1265.Eluri wa eo ṇai lọmeto.The boat was becalmed in the middle of the ocean.lur
1266.Eluuji keem eo.He lost the game.luuj
1267.Emaat kaan wa eo.The boat ran out of fuel.kaan
1268.Emaat maroñ in kōppānpen jiroñ eo ñan an ṃareThey gave all they had to prepare the girl for her wedding.pepānpān
1269.Eṃajālūlū kōn nakōḷ eo.He was stunned by the blow.ṃōjālūlū
1270.Eṃakroro kūtwōn wa eo waanHis boat sailed under a prosperous wind.ṃakroro
1271.Emālijlij bao eo raar jipede.The chicken they ran over is really smashed.mālij
1272.Emañ kako eo em jab bar ire.The rooster got negatively conditioned and refused to fight.mañ
1273.Emañūñ jekaro eo.The toddy is old and sour.mañūñ
1274.Emāro an rūkōṃṃan kōjak eo etetalThe comedian walked knock-kneed.māro
1275.Emarok lowaan ṃweo im ḷadik eo jatoḷ im pukot teñki eo an.It was dark inside the house and the boy groped for his flashlight.jatoḷ
1276.Emarok lowaan ṃweo im ḷadik eo jatoḷ im pukot teñki eo an.It was dark inside the house and the boy groped for his flashlight.jatoḷ
1277.Emaroke tiṃa eo ṇailik innem emijak kapen eo in ṃwear kōnke ewōdwōde lowaan to eo.The ship was benighted at the ocean-side of the atoll and the captain was afraid to enter the lagoon for fear of running aground on any of the coral heads littering the channel.marok
1278.Emaroke tiṃa eo ṇailik innem emijak kapen eo in ṃwear kōnke ewōdwōde lowaan to eo.The ship was benighted at the ocean-side of the atoll and the captain was afraid to enter the lagoon for fear of running aground on any of the coral heads littering the channel.marok
1279.Emaroke tiṃa eo ṇailik innem emijak kapen eo in ṃwear kōnke ewōdwōde lowaan to eo.The ship was benighted at the ocean-side of the atoll and the captain was afraid to enter the lagoon for fear of running aground on any of the coral heads littering the channel.marok
1280.Emej irooj eo an ri-āneo innem wāween in ekaajineañroik er.Their traditional chief's death frightened the people of the island.ajineañro
1281.Emejki likao eo in kōnono.The boy is too sleepy to talk.mejki
1282.Emmālijlij ek eo kidu eo ear kiji.The fish the dog stole was all chewed up.mālij
1283.Emmālijlij ek eo kidu eo ear kiji.The fish the dog stole was all chewed up.mālij
1284.Eṃṃan roñjake aer al ak men eo, eokkwaadI loved their singing but the thing is the sounds seemed so distant.kokwaad
1285.Eṃṃan ded dettan piik eo.The pig is just the right size.ṃōṃan ded
1286.Eṃṃan eo kāān lio / ḷeoS/he has a good figure
1287.Eṃṃan ke bwe in bubu eo.Is the result of the divination good?bubu
1288.Eṃṃan ke bwebwenato eo ilo pija eo boñ?Did the movie last night have a good story?bwebwenato
1289.Eṃṃan ke bwebwenato eo ilo pija eo boñ?Did the movie last night have a good story?bwebwenato
1290.Eṃṃan ke tūrep eo aṃ ñan Amedka? ...Bwe bōta iar etal.Did you have a good trip to America? .. (You're) assuming I went.bwe bōta
1291.Eṃṃan tōllọkun didiṃakōl eo waan.His didiṃakōl flew very well.didiṃakōl
1292.Eṃṃōjālūlū bōran ledik eo.She had curly hair.ṃōjālūlū
1293.Eṃṃōḷō armejin aelōñ eo ke rej roñ ke enāj itok.The people of the atoll got excited when they heard he was coming.eṃṃōḷō
1294.Emo bakke eo neō.The sore on my leg is healed.mo
1295.Eṃōd ni eo kōn an kar aerar.The coconut tree is losing its leaves because it was singed by the fire.ṃōd
1296.Eṃōj aer baaṃe tiṃa eo.They bombed the ship.baaṃ
1297.Eṃōj aer bubuji to eo.They have knotted the string carelessly.bubu
1298.Eṃōj aer eọiuti aḷaḷ eo.They have lashed the piece of wood carelessly.eọeo
1299.Eṃōj aer jaḷjaḷate injin eo.They have taken the engine apart carelessly.jaḷjaḷ
1300.Eṃōj aer jibwe ri-kọọt eo.They have captured the thief.jebjeb
1301.Eṃōj aer kadedeikḷọk jerbal eo.They have already completed the job.eṃōj
1302.Eṃōj aer kōjerak wa eo.They have sailed the boat away. The boat has sailed.jerak
1303.Eṃōj aer kọkkure jikin kweilọk eo.They completely demolished the city.kọkkure
1304.Eṃōj aerjel jijet i turin wūpaaj eo im daak kọpe.They were already sitting around the stove drinking coffee. P958wūpaaj
1305.Eṃōj aerjel jijet i turin wūpaaj eo im daak kọpe.They were already sitting around the stove drinking coffee. P958idaak
1306.Eṃōj an bwil ḷaaṃ kaaj eo iṃōn wia eo im elukkuun meram.They had already lit the gas lamp at the store, and it was very bright. P148ḷaaṃ kaaj
1307.Eṃōj an bwil ḷaaṃ kaaj eo iṃōn wia eo im elukkuun meram.They had already lit the gas lamp at the store, and it was very bright. P148ḷaaṃ kaaj
1308.Eṃōj an jaaḷ wa eo kadedeThe boat has already turned.jaaḷ
1309.Eṃōj an juoke ni eo.He cut the coconut tree down.jijuok
1310.Eṃōj an jutak doulul eo.The organization has been established.jutak
1311.Eṃōj an kōṃareik jar eo.He married the couple.ṃare
1312.Eṃōj an ḷadik eo boke kidu eo.The boy has already put sand on the dog.bok
1313.Eṃōj an ḷadik eo boke kidu eo.The boy has already put sand on the dog.bok
1314.Eṃōj an ḷeo bwiāre piik eo.He has stabbed the pig.bwiār
1315.Eṃōj an ḷōḷḷap eo jiṃṃaō kaamṇak kōn ijo jikin.My grandfather gave me his land.amṇak
1316.Eṃōj an Nitijeḷā koweppān aḷbapeetin kajin Ṃajeḷ eo ekāāl bwe en jerbal.The Nitijeḷā has approved the standardized Marshallese alphabet.aḷbapeet
1317.Eṃōj an wa eo jikrōkḷọk Arṇo.The boat has arrived at Arno.jikrōk
1318.Eṃōj kanne wa eo kōn ṃweiukI have loaded the ship with trade goods (or provisions).kanne
1319.Eṃōj bọkutañe wa eo im ejeepepḷọk.The ship was bombed and destroyed.jeepepḷọk
1320.Eṃōj de jino riiti bok eo.I just started reading the book.de
1321.Eṃōj emje wa eo.The boat has anchored.emjak
1322.Eṃōj ikūri bwebwenato eo.The story has been distorted.ikūr
1323.Eṃōj jioñe rọñ eo.The hole has been covered up.jijioñ
1324.Eṃōj juoke ni eo.The coconut tree has been chopped down.jijuok
1325.Eṃōj jurubi dān eo.The water has been mixed with syrup.jurub
1326.Eṃōj kaan keek eo.Someone took some of the cake.kōkaan
1327.Eṃōj kabodāne jekaro eo.That toddy has been diluted.kabodān
1328.Eṃōj kalbwin rimej eo.They have buried the dead person.kallib
1329.Eṃōj kanne joko eo kōn raij.The warehouse has been filled with rice.joko
1330.Eṃōj ke aṃ eọroñ lōta eo aṃ?Did you read your letter?eọroñ
1331.Eṃōj ke aṃ kanwōde ok eo?Have you mended the net?kanwōd
1332.Eṃōj ke aṃ korake pakij eo?Have you wrapped the package yet?korak
1333.Eṃōj ke an ajri eo eọreorHas that child's bottom been washed?eọreor
1334.Eṃōj ke an jukok uṃ eo?Has the oven been uncovered?jukok
1335.Eṃōj kōjañ jaidiñ eo.The siren has already sounded.jaidiñ
1336.Eṃōj kōkkaduduik ujooj eo.The grass has been trimmed short.kadu
1337.Eṃōj kokwōjkwōje (ekkwōjkwōje) aḷaḷ eo.The stick has been broken into pieces.kwōj
1338.Eṃōj kọkwōleik piik eo.The pig has been castrated.kwōle
1339.Eṃōj kōḷaak injin eo.The engine has been (re)assembled.kōḷaak
1340.Eṃōj kōḷaak jila eo an booj eo.The boat's tiller has been installed.jila
1341.Eṃōj kōḷaak jila eo an booj eo.The boat's tiller has been installed.jila
1342.Eṃōj kōtḷọk ri-kalbuuj eo.The prisoner has been freed.kōtḷọk
1343.Eṃōj kupiik jān kar jerbal eo anHe's been fired from his job.kupi
1344.Eṃōj okaj bōb eo.The pandanus have been picked off that tree.okok
1345.Eṃōj pānuk ioon wab eo kōn armej im rej ūlūl wōt jān doon, joñan an lōñ.There were so many people on the pier that they were standing shoulder to shoulder. P1339pānuk
1346.Eṃōj pānuk ioon wab eo kōn armej im rej ūlūl wōt jān doon, joñan an lōñ.There were so many people on the pier that they were standing shoulder to shoulder. P1339ūlūl
1347.Eṃōj rakimi jikin eo.The place has been plundered.rakim
1348.Eṃōkaj an tāte eo.He pulls in his line pretty fast.tāte
1349.Eṃōñāñe kijeek eo.The fire expanded.ṃōñāñe
1350.Eṃool ḷọk ṃupi eo ṃokta jān eo ālikThe first movie was more realistic than the second one.ṃool
1351.Eṃool ḷọk ṃupi eo ṃokta jān eo ālikThe first movie was more realistic than the second one.ṃool
1352.Emọọn bao eo buḷōn mar.The chicken went into the bushes.mọọn
1353.Emoot kijak eo.That guy is gone.moot
1354.Emootḷọk waan kiaaj eo.The gas truck left already.kiaj
1355.Eṃōraṃrōṃ laḷtak tōrerein toḷ eo.There was a landslide on the side of the mountain.ṃōraṃrōṃ
1356.Eṃweeaar tiṃa eo.The ship has entered the lagoon.ṃweeaar
1357.Eṃweeaar wa eo.The boat has entered the lagoon.ar
1358.Eṃweiur ke ej bu kōn bu eo.He was shaken by the recoil of the gun when he shot it.ṃweiur
1359.Eṃwijṃwij peiū ilo eo eo ke ek eo ej ñijlọkI cut my hand on the line when the fish dove (down to break away).ñijlọk
1360.Eṃwijṃwij peiū ilo eo eo ke ek eo ej ñijlọkI cut my hand on the line when the fish dove (down to break away).ñijlọk
1361.Eṃwijṃwij peiū ilo eo eo ke ek eo ej ñijlọkI cut my hand on the line when the fish dove (down to break away).ñijlọk
1362.Enaaj eṃṃan bwe rūkaabjāje eo eṇ enaaj jipañe.It's going to work out, as the guy who's good at tucking things under his arms will help her.abjāje
1363.Enaaj itok ñāāt ḷaikaalalin Roojia eo?When will the Russian big-shot come over?ḷaikaalal
1364.Enaaj potok ñāāt wa eo?When will the canoe get here (and lower sail)?po
1365.Enāj joktok baḷuun eo ñāātWhen will the plane land here?jok
1366.Enāj kar wiin ak wōjḷā eo an ekapidikkeiki.He would have won if his sail hadn't been torn, thus making him bring up the rearpiditte
1367.Eñak en et kōn an kāāl waan ettōr eo waan innem tarto-tōrtakin de eo.He was beside himself with excitement because of his new vehicle that he didn’t know what to do except to drive around and show it off.tarto-tartak
1368.Eñak en et kōn an kāāl waan ettōr eo waan innem tarto-tōrtakin de eo.He was beside himself with excitement because of his new vehicle that he didn’t know what to do except to drive around and show it off.tarto-tartak
1369.Enana kōjāllin ṃweo ālkin ḷañ eo.The house doesn't look too good after the storm.jellen
1370.Enañin aloklok ke bao eo ear jako.Have you seen that lost chicken?aloklok
1371.Enañin aolep armej ilo kemem eo rar ṃōñā kōn jepe.Most of the people in the birthday party ate from jepejepe
1372.Enañin bal ke uṃ eo?Has the earth oven been covered?bal
1373.Enañin jarjar ke ok eo?Hasn't the net been taken from the water yet?jarjar
1374.Enañin jenjen ke kijek eo?Has the fire been started yet?jenjen
1375.Enañin jukok ke uṃ eo?Has the earth oven been uncovered yet?jukok
1376.Enañin ṃōj ke bwāik u eo?Has the fish trap been brought up yet?bōbwā
1377.Enañin ṃōj ke wa eo?Is the boat almost finished?nañin
1378.Eñeṇ ilo jebwe eṇ,” Kapen eo ebaHe’s over at the wheel,” the Captain said. P646eñeṇ
1379.Eñiin ej jeṃḷọk eo.This is the end (of our Spoken Marshallese lessons). S29jeṃḷọk
1380.Eñṇeṇe - Bao eo kwōj pukote.There it is. The chicken you were looking for.eñṇeṇe
1381.Ennitōt an kar lukwarkware ḷọk rōḷọk eo.It slipped nicely across the waves as it was making up for lost time. P912innitōt
1382.Eṇṇọbṇab buḷōn kōḷọk eo.Popping sounds kept coming out of the forest fire.ṇọb
1383.Ennōke wa eo.The canoe was well stocked.nenōk
1384.Enoññoḷọk kij eo.The louse snapped when squashed.noñ
1385.Enta kwōj eḷḷọk ke baj eo bōnjān eṇ.Don't let that bother you; it's just the way he is.bōnja-
1386.Eo -- bōke im etal.Here -- take it and go.eo
1387.Eo -- eo kijeṃ eo.Here is breadfruit for you to eat.eo
1388.Eo -- eo kijeṃ eo.Here is breadfruit for you to eat.eo
1389.Eo -- eo kijeṃ eo.Here is breadfruit for you to eat.eo
1390.Eo waj, bōk ṇe kijeṃ.Here, take it as your food.eo
1391.Eo, baj lewaj.Here, hold this (for a while).baj
1392.Eobab tibat eo.The teapot is dented.obab
1393.Eobrak alein ekkan eo an Irooj Murjel ippān kajoor ro doon.Chief Murjel's food storage was filled to the brim by his followers.ale
1394.Eobrak ruuṃ eo.The room was crowded.obar
1395.Eokjak juron bōḷāāk eo.The flagpole fell down.juron bōḷeak
1396.Eokjak ni eo.The coconut tree fell down.ukok
1397.Eokjak ri-kadek eo.The drunk fell down.okjak
1398.Eokkurere tōrerein wa eo.The side of the car was all scratched up.kurere
1399.Eokkwidikdik mejān ok eo.That was a small-meshed net.kukwidik
1400.Eokwe, ijaje bwe etūṃ jān baḷuun eo.Well, I don't know but he missed the plane.ekwe
1401.Eoḷọk ni eo.The palm tree fell down.oḷọk
1402.Eor jiljino awa jota ak ḷōḷḷap eo ekar jañin ḷōmṇak in rọọl āne ḷọkIt was six o’clock in the evening, but the old man was not yet thinking of going back to the island. P86or
1403.Eor ke kōjjeḷā kōn jiraik eo ke ejjibboñ?Was there any news bulletin about the strike this morning?kōjjeḷā
1404.Eor ke kwōnaṇ aujjiid eo aṃ?Did you catch any birds in your snare?aujiid
1405.Eor ke tōpran jikuuḷ eo aṃ?Did you gain anything from your schooling?tōpran
1406.Eor wōt jet armej raar itok ñan kweilọk eo.Only a few people came to the meeting.jet
1407.Eorjib ṃwinaṃōn eo em erom babbūb.The caterpillar molted and became a butterfly.orjib
1408.Eotlọk jān eo im jalirara.He flopped down from the breadfruit tree.jālirara
1409.Eowurara libōn irooj eo.The dead chief had a lot of dead companions in his grave.ura
1410.Epaak an jijino (ijjino) būrokūraṃ jar eo.The church service program is about to begin.jijino
1411.Epāāñkōrab ṃōn wia eo anHis business went bankrupt.pāāñkōrab
1412.Epāāte piiḷ tūreep eo.The field trip ship was stranded high and dry.pāāt
1413.Epād bok eo iteen tebōḷ eo?Where is the book in relation to the table?tee-
1414.Epād bok eo iteen tebōḷ eo?Where is the book in relation to the table?tee-
1415.Epād ia at eoWhere is my hat?at
1416.Epād ioḷōpān iaḷ eo.It's in the middle of the road.eoḷōpa-
1417.Epād ituteen tūroot eo?Where is it in relation to the cabinet?tee-
1418.Epād jidik ioon wa eo innem wōnāne ḷọkHe stayed on the boat for a little while and then went ashore. P406jidik
1419.Epaḷḷọk jānelin wa eo.The jānel on the canoe got torn off.jānel
1420.Epeḷaak kōdọ eo.The cloud passed by.peḷaak
1421.Epeḷaake jikin eo kōn rūttariṇae.The place was teeming with soldiers.peḷaak
1422.Epeḷan ke ṃuri eo aṃ?Did you get your debt squared away?peḷan
1423.Epeḷḷọk kōdọ eo.The cloud is blown away.peḷḷọk
1424.Epeḷḷọk kōjām eo.The door is open.peḷḷọk
1425.Epeḷọk wa eo.The canoe is drifting away. The ship missed the island. The ship lost its direction.peḷọk
1426.Epen an jo añkō eo an wa eo jān wōd eo.The boat's anchor could not be loosened from the reef.jo
1427.Epen an jo añkō eo an wa eo jān wōd eo.The boat's anchor could not be loosened from the reef.jo
1428.Epen an jo añkō eo an wa eo jān wōd eo.The boat's anchor could not be loosened from the reef.jo
1429.Epenjak mejān ainbat eo.The top of the cooking pot is covered.penjak
1430.Epenjak wa eo.The boat is out of sight.pinej
1431.Epepen eo an jiṃṃaad.Our grandfather's generation.epepen
1432.Epet ilo rawūn eo kein kajuon.He fouled in the first round.pet
1433.Epidodo teej eo.The test was easy.pidodo
1434.Epiklọk bao eo.The bird flew away.piklọk
1435.Epir kaḷ eo an ajri eo.The baby's diapers are slipping off.pir
1436.Epir kaḷ eo an ajri eo.The baby's diapers are slipping off.pir
1437.Epit wōjke eo.The tree is cured.pit
1438.Epjā, ilo aelōñ in Kuwajleen, ej jikin eo kein karuo an kien ilo aelōñ in ṂajeḷEbeye, in Kwajalein Atoll, is in 1965 the secondary seat of government in the Marshalls. S1kein karuo
1439.Epo baḷuun eo.The plane has arrived.po
1440.Epo bao eo.The chicken is caught.po
1441.Epo būruon kōn ledik eo pāleen ḷeo nājin.He's content with his son's spouse.po-būruon
1442.Epo rūkọọt eo.The thief is arrested.po
1443.Epok tōrej eo.The thread is tangled.pok
1444.Epọpo jabōn eo ṇai neen.The snake coiled around his leg.pọpo
1445.Epoub Bojin eo in kōpopo ijo i ṃaan, innem ijujen tōbtōb ḷọk ñan ijo im tāiki.The Boatswain was busy coiling line at the bow, so I pulled in the anchor and the line. P479tōbtōb
1446.Epoub erpeta eo in bōklōñ-bōklaḷ ri-nañinmej lōñlōñ ro an raan eo ñan ijoko rej jibadeki ḷọkThe elevator was quite busy that day lifting the numerous patients up and down to their respective destinations.bōklōñ-bōklaḷ
1447.Epoub erpeta eo in bōklōñ-bōklaḷ ri-nañinmej lōñlōñ ro an raan eo ñan ijoko rej jibadeki ḷọkThe elevator was quite busy that day lifting the numerous patients up and down to their respective destinations.bōklōñ-bōklaḷ
1448.Eppālpāl bōḷeak eo.The flag is waving.pepālpāl
1449.Eppej wa eo kiiōThe canoe is floating now.pepej
1450.Eppirpir kaḷ eo an ajri eṇ.That baby's diapers keep slipping down.pir
1451.Eran jebwe eo ṇeThat's the paddle protector.eran jebwe
1452.Erjel aolep im lōr ak ñe wa eo ej añōppāl ke elur im jej kōto ñan jidik.All three of them were silent and pensive while the boat was quietly drifting, as it was dead calm. P983lur
1453.Erjel ej aikuj kar kōrọọl jimettanin ḷōut jab eo bwe eban kar maat in uwe.They had to take half a load back because it wouldn’t have fit on the boat. P365kar
1454.Erjel kar ajeji jerbal ko rōḷḷap ikōtaerjel im āindeo bwe juon enaaj Kapen, juon Injinia, im eo juon Bojin.They distributed the big jobs among themselves, so that one of them would be Captain, one Engineer, and one Boatswain. P29kōtaa-
1455.Erjel lo kōṃro Kapen eo ioon wa eo innem jokutbae tok.The three of them saw me and the Captain on the boat and started waving at us. P1261jokutbae
1456.Erjel lo kōṃro Kapen eo ioon wa eo innem jokutbae tok.The three of them saw me and the Captain on the boat and started waving at us. P1261jokutbae
1457.Erṃwe eo ṇeThat person (just named) is my relative.erṃwe
1458.Erōḷọk bao eo.The bird slipped by.rōḷọk
1459.Erōññōḷọk kōnke ear jab tōmak enāj kar bōk tūb eo.He was overcome with joy in as much as he didn't believe he would be the winner.raññōḷọk
1460.Erotak wōn eo.The turtle's on its back.rotak
1461.Erraprap jañ in kaar eo kōn an jejeḷọk (ejjeḷọk) ṃabōḷōrinThe car made a loud rasping sound because it didn't have a muffler.rap
1462.Erro ar jelṃaik doon ilo kwelọk eo.They confronted each other at the meeting.jelṃae
1463.Erro ar kōṃad innām ajjiwewe ḷọk ñan ṃōn kadek eo.They got me distracted and then sneaked out to the bar.ajjiwewe
1464.Erro bwiden kar kōnono ijo im meḷọkḷọk meram eo ioon lọjet.The two of them were busy talking and forgot about the light. P1131bwiden
1465.Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84āne
1466.Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84bōk bar
1467.Erro jab kijer in diake wa eo ak kōmmān pepepe wōt ijo im apāde kabōlbōl eo.They didn’t tack the boat quite yet and instead just floated for a while waiting and watching the glowing light. P1113kijer
1468.Erro jab kijer in diake wa eo ak kōmmān pepepe wōt ijo im apāde kabōlbōl eo.They didn’t tack the boat quite yet and instead just floated for a while waiting and watching the glowing light. P1113kijer
1469.Erro kaalikkar ke erro jeḷā wōn eo ikar kōnono eake.They showed that they knew who I was talking about. P301alikkar
1470.Erro kaalikkar ke erro jeḷā wōn eo ikar kōnono eake.They showed that they knew who I was talking about. P301eake
1471.Erro kar ajjukneneḷọk ñan ṃōn jikuuḷ eo.They both hopped on one foot to school.ajjuknene
1472.Erro ḷōḷḷap eo idik pein doon.The two of them shook hands. P70idik
1473.Eruṃwij ilbōk jān an Jema im Bojin eo pād i lowa ippān.Before I even had time to be scared Father and the Boatswain were with him down below. P1160ruṃwij
1474.Eruṃwij jān wa eo kōn an ṃōṃadṃad (eṃṃadṃad).He missed the boat because of his loitering around.ṃad
1475.Eruṃwijḷọk ektak jān kar ammān ākto kōn wōt an kar ḷōḷapḷọk ṇo im eḷapḷọk an jepliklik wa eo jān kar ṃoktaIt took us longer to load them up than it had to offload them since the waves were making the boat sway back and forth even more than before. P747eakto
1476.Erup bato eo im pepedakilkil (eppedakilkil).The bottle broke into smithereens.pedakilkil
1477.Erup bato eo.The bottle is broken.rup
1478.Erup jimniin ḷantōn eo.The lamp chimney is broken.jimni
1479.Erup ṃojo eo anHis appendix is ruptured.ṃojo
1480.Etabūṇṇoik(i) tūrak eo im jejo (ejjo) tūrak eo im jejo (ejjo).Salt spray caused the truck to rust.tabūṇṇo
1481.Etak Iju Raan eo.The Morning Star has just risen.Iju Raan
1482.Etal eo an ñan aelōñ kaṇ ekipele bwe en bōballele (ebballele).His trip to other countries gave him an intense desire for possessions.balle
1483.Etal wa eo.The boat sank.tal
1484.Etal-in-wot juon aer loḷọk Irooj eo.They keep on visiting the chief's house.etal in wōt juon
1485.Etalpeete ṃōk lik ṇe im lale kwōlo ke ṃọle eo.How about taking a walk over the ocean side reef and see if you locate the school of ṃọleetalpeet
1486.Etāṃoṇ likao eo kōn joot eo.The young man was grazed by the bullet.tāṃoṇ
1487.Etāṃoṇ likao eo kōn joot eo.The young man was grazed by the bullet.tāṃoṇ
1488.Etke ij jab lo meramin jatiraito eo i Kuwajleen?” Bojin eo eba.Why can’t I see the lights on Kwajalein?” the Boatswain said. P561jatiraito
1489.Etke ij jab lo meramin jatiraito eo i Kuwajleen?” Bojin eo eba.Why can’t I see the lights on Kwajalein?” the Boatswain said. P561jatiraito
1490.Etke kwaar apij ajiri eo?Why did you pinch the child?apap
1491.Etke kwaar jab itok ñan bade eo?Why didn't you come to the party?etke
1492.Etke kwōj jejeikik (ejjeikik); ta eor men eo ke?Why are you walking around excitedly; is something big coming up?jejeikik
1493.Etke kwōjab ja lutōk ḷọk ke kwōpād ijeṇe?” Bojin eo eba. Why don’t you just empty it there where you are?” the Boatswain said. P647ijeṇe
1494.Eto an jaja bọọḷ eo.The ball remained in the air for a long time.jaja
1495.Eto an libbukwe eo kōjeje innem eor jān ṃōṃan (eṃṃan) inThe shell stayed out so long in the sun that it was bleached.eor
1496.Eto de kar pād i lowa im bwiin kiaj im wōil eo ijo ejino kōṃōḷañḷōñ .As soon as I got back in the engine room the smell of gasoline and oil started to make me feel nauseous. P652ṃōḷañḷōñ
1497.Eto wōt im to an pako ko itūrrọọle im allọke wa eo.For a long time the sharks kept going around and around cautiously surveying the boat. P1009itūrrọọl
1498.Eto wōt im to an pako ko itūrrọọle im allọke wa eo.For a long time the sharks kept going around and around cautiously surveying the boat. P1009allọk
1499.Etōke ejab ṃōj homework eo aṃ?, Kwaar et wōt boñ?Why didn't you do your homework? What did you do last night?et
1500.Etōke kar jalen aer kiij nuknuk eo?Why did they stitch the cloth only once?jalen
1501.Etōkeak taibuun eo in nitbwilli āneoThe typhoon came to devastate the island.tōkeak
1502.Etọọr aebōj eo.The water is flowing out of the cistern.tọọr
1503.Etọrōk rūkọọt eo.They nabbed the thief.tọrōk
1504.Ettāṃoṇṃoṇ mejān ṇaib eo.The blade of the knife was chipped in several places.tāṃoṇ
1505.Ettiij ḷọk ek eo ke emat.The fish kept sizzling when it was cooked.tūtiijij
1506.Ettijeḷjeḷ jikin injin eo.The engine room had diesel oil all over.tijeḷ
1507.Ettōḷọk kōppaḷpaḷ an Bojin eo kar ṃwijiti ek eo.It was equally amazing to watch the Boatswain cut up the fish. P1315ṃwijṃwij
1508.Ettōḷọk kōppaḷpaḷ an Bojin eo kar ṃwijiti ek eo.It was equally amazing to watch the Boatswain cut up the fish. P1315ṃwijṃwij
1509.Ettōptōp ṃōn booj eo.The boat house had wood-shavings strewn all over the place.tōp
1510.Ettōr tok juon ḷooj im uwōjaki awal im kwarkwar ko itōrerein wa eo.A false albacore swam toward us and caused minnows and sardines to leap out of the water around the boat. P114aol
1511.Ettōr tok juon ḷooj im uwōjaki awal im kwarkwar ko itōrerein wa eo.A false albacore swam toward us and caused minnows and sardines to leap out of the water around the boat. P114 P114uwōjak
1512.Ettōū eo eṇ rej kad ṇa iaar.They are throwing nets at the school of mackeral on the lagoon side.kadkad
1513.Etuḷaar raij eo.The rice is scorched.tuḷaar
1514.Etūṃ korak eo kōtaerroThe bond that tied them together is severed.korak
1515.Etūṃ reeḷ in wa eo.The boat's railings came off.reeḷ
1516.Etūṃ to eo.The rope broke.tūṃtūṃ
1517.Eturruḷọk wa eo.The boat sank.turruḷọk
1518.Euñ bōnbōn eo raar aikuji.The amount they needed has been made up.
1519.Euri ānbwinnin ḷōḷḷap eo.The old man's body was swollen all over.ur
1520.Euwāween aṃ deor jān bade eo?How did you manage to slip out from the party?deor
1521.Euwe ṇo boñol eo iṃaan wa eo im kwōppeḷọkḷọk iḷokwan.The monstrous wave mounted at the bow of the ship and gushed out at its stern.kwōppeḷọk
1522.Euwe ṇo boñol eo iṃaan wa eo im kwōppeḷọkḷọk iḷokwan.The monstrous wave mounted at the bow of the ship and gushed out at its stern.kwōppeḷọk
1523.Ewaake ḷọk rōjelujen eo ñan rukweilọk ro āinwōt aer kar kajjitōk.He read the resolution to the congressmen as they had asked him to.waak
1524.Eweeppān ke pepe eo ippān?Has he approved the plan?weeppān
1525.Ewi bok eo ej rejetan bok e ij riiti?Where is the book to go with this one I'm reading?rejeta-
1526.Ewi bọọkin dila eo?Where is the box of nails?bọọk
1527.Ewi bōrrā eo aṃWhere is your rip saw?bōrrā
1528.Ewi dānnin aṃōn eo?Where is the water to wash our hands with?aṃōn
1529.Ewi jaki eo eran lowaan ṃwiinWhere is the mat that belongs in this room?erer
1530.Ewi jebōnmālin iiō eo ḷọk eo aṃ?Where's your jebōnmāl that you made last year?jebōnmāl
1531.Ewi jebōnmālin iiō eo ḷọk eo aṃ?Where's your jebōnmāl that you made last year?jebōnmāl
1532.Ewi jellen wa eo ālkin utōr eo?How was the boat after the storm.jellen
1533.Ewi jellen wa eo ālkin utōr eo?How was the boat after the storm.jellen
1534.Ewi jeḷọk eo an wa eṇ?Where is the stick made for pushing the boom of that canoe?jeḷọk
1535.Ewi jenḷap in lala eo?Where is the mother hen?jenḷap
1536.Ewi joñan raij eo kwōj bōke?How much rice do you want?ewi
1537.Ewi kein joñọk eo aṃ?Where is your measuring kit?joñak
1538.Ewi kein kōjjọ eo an injin in?Where's the ignition switch for this engine?kein kōjjọ
1539.Ewi kubaak eo aṃ?Where's your partner?kubaak
1540.Ewi kūru eo an wa in?What happened to the crew of this ship?kūru
1541.Ewi ledik eo bwe en etal patpat raij?Where is the girl that is supposed to go wash the rice?patpat
1542.Ewi libobo eo an kōṃa ṇeWhat happened to that cauldron's lid?libobo
1543.Ewi ḷobḷoba eo ?Where is my lava-lava?ḷobḷoba
1544.Ewi peka eo bwe jen kilọki bōb ?Go find the pandanus scraper so that we can extract the juice from these pandanus.peka
1545.Ewi pet eo kwaar ḷoñtak kake?Where is the pillow you propped yourself up with?kake
1546.Ewi piinin oru eo.Where's the oarlock?piin
1547.Ewi raanke eo bwe in raanke?Where is the grater so that I can grate?raanke
1548.Ewi ri-alekọ eo?Where's the bird roost watcher/locator?alekọ
1549.Ewi ri-jāibo eo ejeḷā iiōk jāibo?Where is the woman who knows how to make jāibojāibo
1550.Ewi ri-jiḷait eo bwe en jiḷaiti ḷoob ṇeWho's going to slice that loaf?jiḷait
1551.Ewi ri-ṃwijbar eo?Where is the barber?ṃwijbar
1552.Ewi rūttaake eo?Where is the person who puts pots on cooking pits?tōtaak
1553.Ewi tūrin kane eo?Where is the bundle of firewood?tūr
1554.Ewi tūrtūr in kane eo?Where is the bundle of firewood?tūrtūr
1555.Ewi waan jọkwōpej eo ke elōñ kwōpej.Where's the garbage truck; there's lots of garbage.kwōpej
1556.Ewi wāween ba naan eo ilo kajin Iñlij?How do you say this word in English?ewi
1557.Ewiin peejnej eo anHis business brought him profits.wiin
1558.Ewōla injin in wa eo waō.My car's engine has broken down.wōla
1559.Ewōtlọk jān tūrak eo im kajkaj ṇai laḷ.He fell off the truck and was shaken by hitting the ground.kajkaj
1560.Ewōtlọk tibat eo im penā.The tea kettle fell and got dented.penā
1561.Ewūdkabbe ni eo kōtkanThe coconut tree he planted did not grow properly.wūdkabbe
1562.Ia eo akaje eo eetal ie ḷọkWhere did the V.I.P. go?akaje
1563.Ia eo akaje eo eetal ie ḷọkWhere did the V.I.P. go?akaje
1564.Ia eo bao in ej edde ie?Where's this chicken roosting?edde
1565.Ia eo ear kōkadjouk eok ie?Where did he take you pole fishing for goatfish?kadjo
1566.Ia eo edeor ie?Where did he slip off to?deor
1567.Iaar jintōbe ek eo.I ate the fish alone without anything else.jintōb
1568.Iaar kajjitōk bwe en aeṃaane tok wōjḷā eo ñan ñaI asked him to tie the sail to the gaff for me.aeṃaan
1569.Iaar pād Amedka iiō eo ḷọkI was in America last year.iiō
1570.Iaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48kālọk
1571.Iaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48kālọk
1572.Iar aṇtọọne wūn eo.I worked the problem in my head.aṇtọọn
1573.Iar atōreje lōta eo ñan ledik eo jera.I addressed the letter to my girl.atōrej
1574.Iar atōreje lōta eo ñan ledik eo jera.I addressed the letter to my girl.atōrej
1575.Iar ba ejorrāān wa eo waanI said his car had broken down.ba
1576.Iar bōk pinjeḷ eo.I took the pencil.bōbōk
1577.Iar bọuri kōjeḷā eo ilo retio.I received my message by radio.bọur
1578.Iar deṃak pepe eo an.I opposed his decision.deṃak
1579.Iar door bok eo ṇaioon tebōḷ eo.I put the book on the table.ṇa
1580.Iar door bok eo ṇaioon tebōḷ eo.I put the book on the table.ṇa
1581.Iar itok Jādede eo ḷọkI came last Saturday.Jādede
1582.Iar jeḷā ke epād ilo ruuṃ eo.I knew of his presence in the room.pād
1583.Iar jiroñ eok kōn kwelọk eo.I notified you about the meeting.jiroñ
1584.Iar joḷọk to eo ak ejabjab.I threw the rope but it fell short.jabjab
1585.Iar joñe jōōt eo.I tried the shirt on.joñjoñ
1586.Iar kadeke ek eo.I got poisoned by the fish.kadek
1587.Iar kaiouk eo im leḷọk.I gave him the whole breadfruit.iio
1588.Iar kajjitōk ie ṃōkajin kōrkōr eo ear jeke.I asked how fast the canoe he built was.ie
1589.Iar kājoon jea eo.I jumped over the chair.kājoon
1590.Iar kanooj bwilōñ kōn jibai eo ri-jibai eo.I was amazed by the magic trick performed by the magician.jibai
1591.Iar kanooj bwilōñ kōn jibai eo ri-jibai eo.I was amazed by the magic trick performed by the magician.jibai
1592.Iar kọbōke likao eo rilikūI wrestled with my cousin.kọbōk
1593.Iar kōṃakokoiki bwe en je lōta eo .I forced him to write my letter. I imposed upon him to write my letter.ṃakoko
1594.Iar kōmañ(e) ri-kọọt eo.I taught the thief a lesson in such a way that he's going to think twice before stealing again.kōmañmañ
1595.Iar kōpeḷ piik eo im jibwe.I chased the pig and caught it.jibwe
1596.Iar kotaake bato eo.I grabbed the bottle before anyone else could get to it.kōkotaak
1597.Iar lale jep eo ilo 8 awa jota ñan 12 lukwōn boñ.was in charge of the 8 pm to 12 midnight shift. jep
1598.Iar lo an aḷōṃṇake raan eo Amedka eaar jodiki aelōñ eṇ an.I noticed him marking on the calendar the date on which his island was invaded.aḷōṃṇak
1599.Iar lo animrokaṃ ibuḷon jarlepju eo inneI had a glance of you in the crowd yesterday.animroka-
1600.Iar ṃadjake ri-nañinmej eo.I was busy with the patient.ṃadjake
1601.Iar ṇakinien Irooj eo ṃaanpein ñan ri-lotok ro an.I gave the Irooj some mats to give to his guests.ṇakinien
1602.Iar oware im kajjinōk ak ear jab kōtḷọk tok wa eo waan.I begged him until I got tired but he never let us borrow his canoe.owar
1603.Iar pinjuuk tok waini eoI gathered lots of my copra nuts here.pinju
1604.Iar roñjake an pijin ippān ri-pālle eo.I heard him speaking broken English to that American.pijin
1605.Iar tabtabḷọk ñan bade eo.I wore long pants to the party.tabtab
1606.Iar tōkeaktok jibboñōn raan eo turin inne.I arrived here day before yesterday morning.jibboñōn eo turun inne
1607.Iba wōt ke ejorrāān wa eo waan.I thought his car had broken down.ba
1608.Iba wōt kwe eo iaar lo animrokan ak ej jab.I thought that was you I caught a glimpse of, but it wasn't.ba wōt
1609.Ibōk kabwin ti eo liṃō im juon kijō jiḷaitin pilawā im ṃōṃakūt bwe en or jikin an Kapen eo jijet ijo.I took my cup of tea and a slice of bread and moved over to make space for the Captain to sit. P272jiḷait
1610.Ibōk kabwin ti eo liṃō im juon kijō jiḷaitin pilawā im ṃōṃakūt bwe en or jikin an Kapen eo jijet ijo.I took my cup of tea and a slice of bread and moved over to make space for the Captain to sit. P272jiḷait
1611.Ibwilōñ an bōbooror (ebbooror) pijja eo.I'm surprised at how often the pitcher threw wildly.boor
1612.Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590dāpdep
1613.Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590dāpdep
1614.Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590dāpdep
1615.Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590dāpdep
1616.Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590 P590lilutōk
1617.Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590 P590lilutōk
1618.Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590 P590lilutōk
1619.Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590 P590lilutōk
1620.Ideḷọñ ḷọk lowa im tile ḷaṇtōn eo ieI went inside the cabin and lit the lantern. P533deḷọñ
1621.Idike kajjidedeiki uwaak eo.I don't want to guess the answer.kajjidede
1622.Idike lieṇ bwe ri-bakke eo ilo kar Mājro eṇ.I abhor her because she was the one with the yaws in Majuro sometime back.bakke
1623.Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñāI put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269dedoor
1624.Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñāI put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269dedoor
1625.Ie dettan bwebwe eo koṇan?What's the size of the tuna he hooked?ie
1626.Ie iḷoñ in kinej eo?How deep is the wound?iḷoñ
1627.Iien eo iien wūno ej bar juon iaan men ko bubu ej kwaḷọk.The time for medication was another thing divination showed. S21iien
1628.Iien eo raar ṃareThe time they got married.iien
1629.Iilbōk kōn ainikien bu eo.The sound of the gun scared me.ilbōk
1630.Iilbōk kōn okkoḷọk in kōjām eo.I jumped when the door slammed.okkoḷọk
1631.Iim tata wa eo waan Alfred.Alfred's car was the fastest.iiṃ
1632.Iinepata kōn ainikien dān eo innem ijujen jibwe tok bakōj eo kab kuwat eo im jino kar ānenI was worried about the sound of the water so I used a can to bail it into a bucket. P348inepata
1633.Iinepata kōn ainikien dān eo innem ijujen jibwe tok bakōj eo kab kuwat eo im jino kar ānenI was worried about the sound of the water so I used a can to bail it into a bucket. P348inepata
1634.Iinepata kōn ainikien dān eo innem ijujen jibwe tok bakōj eo kab kuwat eo im jino kar ānenI was worried about the sound of the water so I used a can to bail it into a bucket. P348inepata
1635.Iiō eo kein kajiljinoñoul in an kar jutak doulul in.This is the sixtieth year of the establishment of this association.jiljinoñoul
1636.Iiōōt eo kwaar ḷotak ie?What year were you born?ḷotak
1637.Ij ba wōt ijin ak etar tok juon ṇo im depet kōjaan wa eo.Right as I said it a wave smashed up against the side of the boat. P597depdep
1638.Ij ba wōt ijin ak etar tok juon ṇo im depet kōjaan wa eo.Right as I said it a wave smashed up against the side of the boat. P597kōja
1639.Ij deḷọñ ḷọk iṃweo ke rej kōjbouk nabōj tak ri-nana eo.I was entering the house as the bad guy came careening out the door.kōjbouk
1640.Ij emḷọke tok tūreep eo ñan Disney Land.I remember my trip to Disneyland fondly.emḷọk
1641.Ij iọkwe ḷọk aelōñ eo aō, ijo iar ḷotak ie,I remember with nostalgia my island, the place where I was born, S2 lines from a songiọkwe
1642.Ij ja babu bajjek wōt ioon jaki ko ijo i laḷ ak Kapen eo ej baj to laḷ tak.I had just lain down on the mats down there below when the Captain came down. P974laḷ
1643.Ij ja lōḷñoñ bajjek wōt ioon wa eo ak iroñ ḷōḷāārār ioon wab eo.I was still on the boat feeling nervous when I heard the rattling of gravel on the dock. P55ḷōḷāārār
1644.Ij ja lōḷñoñ bajjek wōt ioon wa eo ak iroñ ḷōḷāārār ioon wab eo.I was still on the boat feeling nervous when I heard the rattling of gravel on the dock. P55ḷōḷāārār
1645.Ij jañin kar lelolo pako dettaer de eo ilo mour e .I had never seen that many sharks in my whole life. P1004detta-
1646.Ij jañin kar lelolo wōt joñan an mejel im lōñ āinwōt wōt jab ko ilo iien eo.I had never seen a rain as heavy as that. P766wōt
1647.Ij kab baj naaj kar roñ ainikien ke ej ajwewe ijo ippān jebwe eo ṃōṃkaj wōt jidik jān an kar waḷọk bwijerro eo jọteen eo.It was the first time I heard the sound of whistling from him close to the steering wheel just before the tragedy struck that evening. P1034bwijerro
1648.Ij kab baj naaj kar roñ ainikien ke ej ajwewe ijo ippān jebwe eo ṃōṃkaj wōt jidik jān an kar waḷọk bwijerro eo jọteen eo.It was the first time I heard the sound of whistling from him close to the steering wheel just before the tragedy struck that evening. P1034bwijerro
1649.Ij kab baj naaj kar roñ ainikien ke ej ajwewe ijo ippān jebwe eo ṃōṃkaj wōt jidik jān an kar waḷọk bwijerro eo jọteen eo.It was the first time I heard the sound of whistling from him close to the steering wheel just before the tragedy struck that evening. P1034bwijerro
1650.Ij kab kar lo an Bojin eo utilI had never seen the Boatswain so physically fit and lively. P1194util
1651.Ij keememej ḷọk wōt ke ikar uwe ippān Jema kab ruo ṃōṃaan ilo juon booj jidikdik eo roñoul ruo ne aitokan im jiljino ne depakpakin.I still remember when I sailed with Father and two other men on a small boat that was twenty-two feet long and six feet wide. P1depakpak
1652.Ij kōtḷọkḷọk eo eI'm letting the fishing line out.kōtḷọk
1653.Ij kune im kōjro wōnāne ḷọk kōjjel Kapen eo jino ektaki tok jọkpej ko adjel.I’m turning it off and the two of us will go ashore and together with the Captain we’ll start loading our scrap. P337ad
1654.Ij ḷōmṇak bao eo ekar kōṃṃan bwe en āindeeoAt first I thought it was the bird making that noise. P1045bwe
1655.Ij ḷōmṇak ilju jibboñtata jelo ān eo.I think we’ll spot the island early tomorrow morning. P843lelo
1656.Ij ḷōmṇak Jema ekar jab roñ men eo bwe iḷak lale ej jab kanooj el ḷọkI didn’t think Father had heard what he said because when I looked over he didn’t seem to be paying attention. P450el
1657.Ij ḷōmṇak kwōj aikuj in ṇawāween kajjitōk eo an.I think you should deal with his request appropriately.ṇawāween
1658.Ij ṇaṃweien kōn jouj eo an ñan .I'm giving him something in return for his kindness.ṇaṃweien
1659.Ij tomak bwe tūreep eo aṃ ñan Amedka elukkuun emṃan? Ekōjkan, ekar lukkuun emṃan.I believe you trip to America was very good. Of course, it was very nice.ekōjkan
1660.Ij tōpar ḷọk wōt ijo ak ebbūkḷọk injin eo an wa eo im jọ.I had just gotten there when the boat engine popped and started. P315būkkūḷọk
1661.Ij tōpar ḷọk wōt ijo ak ebbūkḷọk injin eo an wa eo im jọ.I had just gotten there when the boat engine popped and started. P315būkkūḷọk
1662.Ijaje ia eo ear ilọk ñan e.I don't know where he went.jaje
1663.Ijaje jete minit ak awa tokālik, ak iroñ aininkien juon tūrak ioon wab eo.I don’t know how many minutes or even hours I had been doing that when I heard the sound of a truck on the pier. P349tokālik
1664.Ijaje ta eo eaar kaaerin bōtōktōke.I don't know what turned it into the blood pressure feeling.aerin bōtōktōk
1665.Ijaje wōn eo ekōrabōle kopā eo .I don't know who took off with my coat.kōrabōl
1666.Ijaje wōn eo ekōrabōle kopā eo .I don't know who took off with my coat.kōrabōl
1667.Ijaṃjaṃe ek eo.I want more of that fish.jaṃjaṃ
1668.Ijaṃjaṃe kukure (ikkure) eo.I want to watch the game some more.jaṃjaṃ
1669.Ije eo jenaaj kwelọk ie, ejjab ijeṇe.Here is where we will have our meeting, not there.ije
1670.Ijelōt bato eo raan tebōḷ eo em wōtlọk.I bumped the bottle and it fell off the top of the table.jelōt
1671.Ijelōt bato eo raan tebōḷ eo em wōtlọk.I bumped the bottle and it fell off the top of the table.jelōt
1672.Ijin eo iar lo barulep eo ie.Here is where I found the coconut crab.ijin
1673.Ijin eo iar lo barulep eo ie.Here is where I found the coconut crab.ijin
1674.Ijino tak tōn kar wiwijet ak men eo iḷak emmō ilo kōjām eo ilo Jema im ḷōṃaro ruo ijo ioon teek.I almost started to panic but when I stuck my head out the door I saw Father and the other two men on the deck. P956wiwijet
1675.Ijino tak tōn kar wiwijet ak men eo iḷak emmō ilo kōjām eo ilo Jema im ḷōṃaro ruo ijo ioon teek.I almost started to panic but when I stuck my head out the door I saw Father and the other two men on the deck. P956wiwijet
1676.Ijoko raar kakkuri ilo pata eo rej pād wōt jenkwāer.The traces of what they destroyed during the war were still there.ijeko
1677.Ijujen baj rōre lọk ñan Kapen eo in lale ta eo eba.I looked at the Captain to see what he would say. P896in
1678.Ijujen baj rōre lọk ñan Kapen eo in lale ta eo eba.I looked at the Captain to see what he would say. P896in
1679.Ijujen bōk bōra im ḷak rōre lọk, ilo irooj eo.I turned my head and saw it was the Chief who had spoken. P451bōk bar
1680.Ijujen kar āte kuwatin ānen eo i lowaan bakōj eo im kōttar.I put the can I had been using to bail water inside the bucket and waited. P682ātet
1681.Ijujen kar āte kuwatin ānen eo i lowaan bakōj eo im kōttar.I put the can I had been using to bail water inside the bucket and waited. P682ātet
1682.Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139lik
1683.Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139tu
1684.Ikaiur im tōbal lik ḷọk ioon aḷaḷ ko ḷọk jān lowaan ṃweo i ṃaan im mọọn ḷọk ilo tāṃoṇ jidik eo ñan ṃōn injin eo.I quickly crawled back across the lumber, through the forward part of the cabin, and into the narrow gap to the engine room. P580tāṃoṇ
1685.Ikaiur im tōbal lik ḷọk ioon aḷaḷ ko ḷọk jān lowaan ṃweo i ṃaan im mọọn ḷọk ilo tāṃoṇ jidik eo ñan ṃōn injin eo.I quickly crawled back across the lumber, through the forward part of the cabin, and into the narrow gap to the engine room. P580tāṃoṇ
1686.Ikar aikuj dāpij tibat eo bwe en jab okjak im pāddo kenọkwōle ḷọk kijeek eo bwe ej itok wōt in mej kōn an ṃōḷauwi kane ko.I had to hold onto the teapot, so it wouldn't topple over, and occasionally stir the fire, which tended to die because the firewood was damp. P885kenọkwōl
1687.Ikar aikuj dāpij tibat eo bwe en jab okjak im pāddo kenọkwōle ḷọk kijeek eo bwe ej itok wōt in mej kōn an ṃōḷauwi kane ko.I had to hold onto the teapot, so it wouldn't topple over, and occasionally stir the fire, which tended to die because the firewood was damp. P885kenọkwōl
1688.Ikar āte ḷọk pileij eo ñiin āinwōt an kar ba innem jaḷḷọk ñan Jema.I took his plate over like he had asked and then turned around and faced Father. P1331jāl-
1689.Ikar door kuwatin ānen eo im buuḷ lōñ ḷọkI put down the can I was using to bail water and quickly went up. P1145kuwat
1690.Ikar eñjake an wa eo bar jepāpe ke ej jaaklọk im jitṃanṃane kōto eo.I felt the boat list to one side as the wind caught the sail. P1060jitṃanṃan
1691.Ikar eñjake an wa eo bar jepāpe ke ej jaaklọk im jitṃanṃane kōto eo.I felt the boat list to one side as the wind caught the sail. P1060jitṃanṃan
1692.Ikar eñjake bwe ñe ej lōtlōt kōto eo ejañ riikin im ṃōrṃōr ioon lọjet.I could sense the sail was full as the wind blew and whistled through the riggings, and foam appeared on the surface of the water P567eñjake
1693.Ikar erre lọk wōt im lale aerro kōṃadṃōde Kapen eo ke ej iñiñtōk ijo.I watched the two of them try to treat the Captain as he thrashed around. P1165ṃadṃōd
1694.Ikar jab bar eḷḷọk ñan men ko ak ittōr laḷ ḷọk im bōk tok tiin eo.I didn’t bother any more with the things but ran right down and brought up the tin. P1273tōtōr
1695.Ikar jab bar kōnono ak ibar to laḷ ḷọk im ālimi dān eo bwe eḷapḷọk.I didn’t say anything else, but went below again and started bailing water, because there was a lot of it. P987ānen
1696.Ikar kaijikmeto kōkein ḷọk im jej epaake wōt aelōñ eo.I determined our nautical location a while ago and we are already close to the island. P844kaijikmeto
1697.Ikar kajjioñ jene juon kijeek ilo wūpaajin kōmat eo.I tried to start a fire in the cook stove. P883jenjen
1698.Ikar kajjioñ jene juon kijeek ilo wūpaajin kōmat eo.I tried to start a fire in the cook stove. P883wūpaaj
1699.Ikar kakkōt laṃōj kōn an dejeñjeñ ḷọk kōto eo.The wind was so strong that I had to yell really loud for him to hear me. P576dejeñ
1700.Ikar kālaḷḷọk ñan ioon wa eo im pojak.I jumped down into the boat and was ready to go. P475kā-
1701.Ikar kate bajjek innem eurur ak ejepāpe jikin kōmat eo kōn an wa eo lewūjlā.I kept trying to light it but the sail was up which made the cooking area list over to one side. P884urur
1702.Ikar kate bajjek innem eurur ak ejepāpe jikin kōmat eo kōn an wa eo lewūjlā.I kept trying to light it but the sail was up which made the cooking area list over to one side. P884urur
1703.Ikar kōjparok wōt ṃōṃakūtkūt i lowaan wa eo bwe ejjir ḷam jako ijo kōn wōil.I was careful as I moved around the boat because everything was covered with oil and it was very slippery. P716jijir
1704.Ikar kōjparok wōt ṃōṃakūtkūt i lowaan wa eo bwe ejjir ḷam jako ijo kōn wōil.I was careful as I moved around the boat because everything was covered with oil and it was very slippery. P716wōil
1705.Ikar kwaḷe im ḷak rōreo, itaake ioon upaajin kōmat eo, innem ibar ankaane ḷọk kijeek eo bwe en mat ṃōkaj kōkan eo.I rinsed it clean, put it on the stove, and fed the fire so it would cook quickly. P369tōtaak
1706.Ikar kwaḷe im ḷak rōreo, itaake ioon upaajin kōmat eo, innem ibar ankaane ḷọk kijeek eo bwe en mat ṃōkaj kōkan eo.I rinsed it clean, put it on the stove, and fed the fire so it would cook quickly. P369tōtaak
1707.Ikar kwaḷe im ḷak rōreo, itaake ioon upaajin kōmat eo, innem ibar ankaane ḷọk kijeek eo bwe en mat ṃōkaj kōkan eo.I rinsed it clean, put it on the stove, and fed the fire so it would cook quickly. P369tōtaak
1708.Ikar ḷōmṇak in akwāāle eo ekar kōṃṃan kōjak kōn etan wa eo ak ikor ñe ekar ṃan ñaI thought about arguing with the guy who had made fun of the name of the boat, but I was afraid he might hit me. P319kor
1709.Ikar ṃōkaj im kōtḷọk bakōj eo ak idāpdep.I let go of the bucket as quickly as I could and held on. P651dāpdep
1710.Ikar roñ an Jema im Bojin eo bwebwenato ijo i lōñ.I could hear Father and the Boatswain talking up on deck. P977bwebwenato
1711.Ikkōljake ñe e eo ear kọọt.I suspect that he might be the one that stole.kōkōljake
1712.Ikōjekdọọn an dedo im kate kotak bakōj eo im lutōke ṇa ijo ekar ba.I tried to ignore how heavy the bucket was as I lifted it up and emptied it where he had told me to. P649jekdọọn
1713.Ikōjekdọọn an dedo im kate kotak bakōj eo im lutōke ṇa ijo ekar ba.I tried to ignore how heavy the bucket was as I lifted it up and emptied it where he had told me to. P649dedo
1714.Ikōḷmānḷọkjeṇ bajjek iuṃwin jet minit im ḷak rōre lọk ñan ioon wab eo, ilo juon ṃōtta ḷaddikI thought for a few minutes and then looked up and saw one of my friends on the pier. P460kōḷmānḷọkjeṇ
1715.Iḷak baj erre āne ḷọk ilo juon deppin baat ej jutak lōñ ḷọk jān keinikkan i jabōn ān eo tu eōñ.As I looked over toward the island I saw a huge cloud of smoke rising up from the foliage on the northern tip of the island. P1244depdep
1716.Iḷak baj rōre lik lọk Kapen eo ettōḷọk poub in kōnono ippān jet armej ijo ḷọkwan, turin jila eo.I looked to the back of the boat and saw the Captain back there busily talking to some people next to the tiller. P459ḷokwa-
1717.Iḷak baj rōre lik lọk Kapen eo ettōḷọk poub in kōnono ippān jet armej ijo ḷọkwan, turin jila eo.I looked to the back of the boat and saw the Captain back there busily talking to some people next to the tiller. P459ḷokwa-
1718.Iḷak baj tōpar ḷọk ijo ilo an Bojin eo dāpiji ak Jema ej kaṃḷoiki bōran.When I got there the Boatswain was holding and controlling him, and Father was trying to cool him down with a cool cloth on his forehead. P1161ṃōḷo
1719.Iḷak emmō ilo kōjjoal jidik eo, ilo ke ewōt mejeljel im kōto eo elukkuun kajoor.I stuck my head out the small passage way and saw it was raining cats and dogs and extremely windy. P566mijel
1720.Iḷak emmō ilo kōjjoal jidik eo, ilo ke ewōt mejeljel im kōto eo elukkuun kajoor.I stuck my head out the small passage way and saw it was raining cats and dogs and extremely windy. P566mijel
1721.Iḷak erre lọk ilo an Bojin eo tōbal ṃaan ḷọk im jako ḷọk i buḷōn marok ko.I watched the Boatswain crawl toward the front of the boat and disappear in to the darkness. P571buḷōn
1722.Iḷak etal in eọñōd ettoot ke ear akḷañe ek eo.When I reached the spot to fish, he had already started fishing hours before.akḷañ
1723.Iḷak ilbōk ejjelōbḷọk emjak eo an lik.I was surprised when the anchor made a splash coming up in the stern of the boat. P478jejelōblōb
1724.Iḷak kalimjek Kapen eo ej memenono wōt ak mejān ekar kabūrōrō wōt im jab rom.I looked over at the Captain, who was still breathing fast and his face was all red and he wasn’t blinking. P1057menono
1725.Iḷak lale ke eaenōṃṃan wōt Kapen eo, iwanlōñ ḷọk ippāerro ijo bwe en ṃōṃan aluje meram eo.I saw that the Captain was sleeping peacefully so I went up with the other two so I could get a good look at the light. P1114ippa-
1726.Iḷak lale ke eaenōṃṃan wōt Kapen eo, iwanlōñ ḷọk ippāerro ijo bwe en ṃōṃan aluje meram eo.I saw that the Captain was sleeping peacefully so I went up with the other two so I could get a good look at the light. P1114ippa-
1727.Iḷak mejek laḷ ḷọk lowaan wa eo ilo kein jerbal ko an Jema rej eojaḷ wōt ijo.Then I noticed that inside the boat Father’s tools were still all spread out down there. P52eojaḷ
1728.Iḷak ṃwijit kōnwaan bao eo, ewūdikkeWhen I cut the chicken's head off, it writhed in pain.wūdikke
1729.Iḷak reilọk ej aleje bu eo in itōn buuki ri-kọọt eo.As I was looking he was aiming to shoot the thief.alej
1730.Iḷak reilọk ej aleje bu eo in itōn buuki ri-kọọt eo.As I was looking he was aiming to shoot the thief.alej
1731.Iḷak ruj, jibboñon raan eo juonWhen I woke up, it was the next morning. P819jibboñ
1732.Iḷak toore meja ibwiljin jāllepju eo ikar lo animrokan ejja ḷōḷḷap eo wōt kab irooj eo ekar kọọle kōmmānWhen I scanned my eyes through the crowd of people, I caught a glimpse of the same old man and the chief who had put a curse on us. P1341jarlepju
1733.Iḷak toore meja ibwiljin jāllepju eo ikar lo animrokan ejja ḷōḷḷap eo wōt kab irooj eo ekar kọọle kōmmānWhen I scanned my eyes through the crowd of people, I caught a glimpse of the same old man and the chief who had put a curse on us. P1341jarlepju
1734.Iḷak toore meja ibwiljin jāllepju eo ikar lo animrokan ejja ḷōḷḷap eo wōt kab irooj eo ekar kọọle kōmmānWhen I scanned my eyes through the crowd of people, I caught a glimpse of the same old man and the chief who had put a curse on us. P1341jarlepju
1735.Ilām eọroñ ta eo raar kūr eok kake.Go find out what they were calling you about.eọroñ
1736.Ilo anidep, kwōj aikuj jeḷā im pojak in jaṃliki ak jōṃṃaane bọọḷ eo ñe renaaj jaṃewaj.In the game of anidep, you need to know and be prepared to kick the ball either forward or backward as necessary when it's been kicked toward you.jaṃlik
1737.Ilo añūr ḷapḷap eo jema ear ba in mọọn iuṃwin ṃweo iṃōm im kowōdānḷọk kijen bwe emaat jikka iṃōn wia ko.During a severe lack of cigarettes when smokers hankered for a smoke, my dad made me crawl under our house to search for cigarette butts because the island stores did not have cigarettes to sell.wōdān
1738.Ilo iien eo ekar ṃōj dọuk ḷọk aḷ im ṃōttan wōt jilu ne lōñ tak jān ioon dān.At that time the sun was setting and it only had about three more feet to go before it touched the water. P1021dedọdo
1739.Ilo iien eo ke ekar kun injin eo im wa eo ej pepepe bajjek ej kab toojḷọk ainikien kōto eo.Once the engine was off and the boat was just floating, the sound of the wind became much more obvious. P663tooj
1740.Ilo iien eo ke ekar kun injin eo im wa eo ej pepepe bajjek ej kab toojḷọk ainikien kōto eo.Once the engine was off and the boat was just floating, the sound of the wind became much more obvious. P663tooj
1741.Ilo iien eo ke ekar kun injin eo im wa eo ej pepepe bajjek ej kab toojḷọk ainikien kōto eo.Once the engine was off and the boat was just floating, the sound of the wind became much more obvious. P663tooj
1742.Ilo iien eo ke ekar kun injin eo im wa eo ej pepepe bajjek ej kab toojḷọk ainikien kōto eo.Once the engine was off and the boat was just floating, the sound of the wind became much more obvious. P663tooj
1743.Ilo iien eo kwaar jako, iar bōk jikūṃ im kōnono ilo etaṃ.I spoke on your behalf while you were gone.jako
1744.Ilo iien rak eo, ear eppedejdej iuṃwin aolep .During the summer there was squashed ripe breadfruit under all the breadfruit trees.pedej
1745.Ilo kōtaan eo, kōṃro Kapen eo kar pād ioon wa eo im kōttar.In the meantime, the Captain and I stayed on the boat and waited. P1253kōtaa-
1746.Ilo kōtaan eo, kōṃro Kapen eo kar pād ioon wa eo im kōttar.In the meantime, the Captain and I stayed on the boat and waited. P1253kōtaa-
1747.Ilo kōtaan eo, kōṃro Kapen eo kar pād ioon wa eo im kōttar.In the meantime, the Captain and I stayed on the boat and waited. P1253kōtaa-
1748.Ilo ṃool, inaaj maroñ iwōj ilo baḷuun eo iljuIn fact, I will be able to come on the plane tomorrow.ilo
1749.Ilo peen eo ear jako.I recovered my pen that was lost.lelo
1750.Iḷoore ḷọk in lale ta eo enaaj wōjak ñaneI followed him and watched to see what he would do to him. P1088ḷoor
1751.Ilukkun jar kōn keemem eo.I am broke after putting on the birthday party.jar
1752.Im jidik wōt an wa eo jino jaaḷ im ḷak anlọk, eletlet wūjḷā eo im wa eo ejino ajādik.The boat slowly turned to the north and when it was finally on course the sail filled with wind and we started to advance slowly. P851anlọk
1753.Im jidik wōt an wa eo jino jaaḷ im ḷak anlọk, eletlet wūjḷā eo im wa eo ejino ajādik.The boat slowly turned to the north and when it was finally on course the sail filled with wind and we started to advance slowly. P851anlọk
1754.Im jidik wōt an wa eo jino jaaḷ im ḷak anlọk, eletlet wūjḷā eo im wa eo ejino ajādik.The boat slowly turned to the north and when it was finally on course the sail filled with wind and we started to advance slowly. P851anlọk
1755.Im Kapen eo ebōjrak an ukoktak ak ekar kaōḷōḷe wōt ñiin im ñūñūrThe Captain stopped tossing and turning but his teeth were chattering and he was groaning. P1173ōḷōḷ
1756.Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọkAnd in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. P1180bweradik
1757.Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọkAnd in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. P1180bweradik
1758.Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọkAnd in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. P1180bweradik
1759.Iṃad em ḷak bar reilọk ejetḷọk wa eo.I got occupied for a while and when I tried to find the boat it had disappeared over the horizon.jetḷọk
1760.Imaroñ ke kōjerbal dedāil (eddāil) eo aṃMay I use your awl?dedāil
1761.Imaroñ ke kōjerbal jidjid eo aṃ?Can I use your coconut husk beating club?jidjid
1762.Imaroñ ke kōjerbal jikin uwe eo aṃMay I use your ladder?jikin uwe
1763.Imaroñ ke kōjerbal pilerab eo wōjaṃ?May I borrow your blowtorch?pilerab
1764.Imaroñ ke kōjerbal waliklik eo aṃMay I use your arrowroot sifting net?waliklik
1765.Imate raij eo.I couldn't eat any more of the rice.mat
1766.Imejki kōn pija eo.The movie has made me sleepy.mejki
1767.Imeḷọkḷọk bok eo ṇa ijo jaar kakkije ie.I forgot (and left) my book there where we rested.ijo
1768.Iṃōkaj im rọọl jān ijo ñan wa eo.I quickly left and went back to the boat. P318im
1769.In kar jeḷā ia eo ej aljetḷọk ie kiiō.I wish I knew where the cross-eyed person has gone.aljet
1770.Inaaj kar jako ñe iar jab ṃōkaj in iñtōk jān an ubatake kōn jebwe eo.I'd have been a goner if I hadn't moved when he hit me with the broad side of the canoe paddle.ubatak
1771.Inaaj kelọk ippān im jipañe.,” Jema ediek ḷọk men eo Kapen eo ekar ba.I’ll jump in, too, so I can help him,” Father complemented what the Captain said. P1249dede
1772.Inaaj kelọk ippān im jipañe.,” Jema ediek ḷọk men eo Kapen eo ekar ba.I’ll jump in, too, so I can help him,” Father complemented what the Captain said. P1249dede
1773.Inaaj ḷōmake ta eo kwōnaaj kōṃṃane.I'll determine what you should do.ḷam
1774.Ināj jino jerbal jibboñōn ran eo ilju.I will start to work on my new job tomorrow morning.jibboñōn ilju
1775.Iñak ñāāt wōt eo ekar lo animrokaṃro ilowaan iaḷ eo, kab etke ejeḷā ke kōṃro ej jibadek ḷọk ṃweoI don’t know when he saw a glimpse of us on the road, and why he knew we were trying to reach the house. P227animroka-
1776.Iñak ñāāt wōt eo ekar lo animrokaṃro ilowaan iaḷ eo, kab etke ejeḷā ke kōṃro ej jibadek ḷọk ṃweoI don’t know when he saw a glimpse of us on the road, and why he knew we were trying to reach the house. P227animroka-
1777.Iñak ñāāt wōt eo erro kar bōjrak bwe etal im imājur jān aerro bwebwenato.I don’t know when Father and the Boatswain finished talking because I fell asleep listening to their stories. P980mājur
1778.Iñak ta eo ekabwijāljāle.I don't know what made him take off in such a hurry.bwijāljāl
1779.Iñate ṃupi eo.I couldn't stomach the movie.ñatñat
1780.Inej eo an Amedka ear barōk wa ko waan ri-Rojia jān aer itok ñan Kiuba.The American fleet blockaded Russian ships from coming to Cuba.bōbaar
1781.Inej eo an Amedka ear bōbaar (ebbaar) waThe American fleet set up a blockade.bōbaar
1782.Inej eo an Amedka ear jepekōḷane tok loṃaḷoun Mājro im lutōkḷọk.The U.S. fleet came in such huge numbers to the Majuro lagoon that it literally overflowed.jepekōḷan
1783.Inikin ia eo aṃ?Where is this ink of yours from?inik
1784.Injin eo wōt ejab wāār bwe ekar jikūru im pen.Only the engine didn’t slide because it was tightly secured. P689wāār
1785.Injinia eo ear katooj injin eo jān kaar eo.The mechanic took the engine out of the car.tooj
1786.Injinia eo ear katooj injin eo jān kaar eo.The mechanic took the engine out of the car.tooj
1787.Injinia eo ear katooj injin eo jān kaar eo.The mechanic took the engine out of the car.tooj
1788.Injinia eo ej ba enaaj kadedeḷọk an booje ilju ej jibboñ im likbade ālikkin raelep innem kemmān jino ektak.”The Engineer says he is going to put it together tomorrow morning and test it in the afternoon, and then we will start to load.” P81ālikin
1789.Injinin kar tūrak men eo ḷein ekar kōḷaak ṇa i wa in.The engine he assembled inside the boat used to be a truck engine. P9kōḷaak
1790.Innem ejujen jab kaṃōj men eo ekar tōn ba.So he didn’t even finish what he was going to say. P903tan
1791.Innem ekar wōnṃaan ḷọk wōt im kajjitōk im ekar rōḷọk wa eo ñan erjeel.So he went ahead and asked, and brought the ship to them. P25er
1792.Innem eḷaññe kwōnaaj tarto jān aelōñ ṇe i reeaar im rōḷọk jān aelōñ in, kwōj jeḷā bwe kwōḷe i iōñ,” ḷōḷḷap eo ebōk kūtwōn jidik im bar ba, Koṃro ej jab ṃōñā jidik ke?”Then when you sail westward from the island in the east and slip by this island, you know that you will pass by to the north,” the old man took a breath, and then said, Don't you two want to eat a little?” P187tar
1793.Innem erro jino ninearear ijo ippān wūjḷā eo.And the two of them started struggling with the sail to get it in order. P840ninearear
1794.Innem juon raan Jema kab ḷōṃarein ruo erjel kar kwelọk ippān doon im lo juon ḷōmṇak bwe Jema en kepaak eo waan booj in im roñoul ruo ne aitokan im kajjitōk ippān emaroñ ke kōtḷọk wa eo waan bwe erjel en jata kake ñan Likiep.Then one day Father and the two men met together and the idea arose that Father should approach the man who owned the twenty-two foot boat and ask if he would allow them to charter it to Likiep. P20jata
1795.Innem ke ej ṃōj jerake wūjḷā eo im ej jejopālpāl, epoub in ubaatake jebwe eo bwe bōran wa eo en jaaḷ niñeañ ḷọkOnce the sail was up and flapping in the wind, the Captain was busy steering the wheel in order to point the boat northward. P850ubatak
1796.Innem ke ej ṃōj jerake wūjḷā eo im ej jejopālpāl, epoub in ubaatake jebwe eo bwe bōran wa eo en jaaḷ niñeañ ḷọkOnce the sail was up and flapping in the wind, the Captain was busy steering the wheel in order to point the boat northward. P850ubatak
1797.Innem ke ej ṃōj jerake wūjḷā eo im ej jejopālpāl, epoub in ubaatake jebwe eo bwe bōran wa eo en jaaḷ niñeañ ḷọkOnce the sail was up and flapping in the wind, the Captain was busy steering the wheel in order to point the boat northward. P850ubatak
1798.Innem ṃōjin an kwaḷ neen euwe tok ioon wa eo.Then when he finished washing his feet he came on board the boat. P68kwaḷ
1799.Innem ta eo bwe en oktam (oktak im) kōiie tata ñan jerbal eṇ?Then what happened to make her the best qualified for the job?kōiie
1800.Io ña, iḷak baj jeparujruj im rōre lọk ilo tōlien pako rej idepdep ippān doon im aojọjọ ipeḷaakin ijo wa eo ej pepepe ie.I got really excited, too, when I looked out and saw a huge group of sharks swimming in a frenzy around the area where our boat was floating. P998aojọjọ
1801.Iōōe bọọḷ eo kwōj pukote.Here is the ball you're looking for.iōōe
1802.Ipād jidik ijo im bar deḷọñ ḷọk i lowa ak Jema epād wōt im jebwebwe ilo waj eo an.I stayed up there for a little while and then went back down while Father took his turn steering on his watch. P973waj
1803.Ipād laḷūṃ ilo teej eo.I scored below you on the test.laḷ
1804.Iroñ ainikien eo im ḷak lukkuun alluwaḷọke ḷọk ijo ej itok jāne.I heard a noise and looked over to where I thought it had come from. P1039alluwaḷọk
1805.Iroñ naan kein an Jema im Kapen eo im kar kōlmānḷọkjeṇ eakiI heard what Father and the Captain were saying and I thought about it. P874kōḷmānḷọkjeṇ
1806.Irooj bwioeo eo ṇe tok.The noble king is on his way.bwio
1807.Irooj eo ear kakienḷọk ñan armej ro doon.The king issued an ordinance for his subjects to live by.kien
1808.Irooj eo ear kaṃadedeik rūttariṇae ro an.The king equipped his warriors with spears.ṃadede
1809.Irooj eo ear katlepe ri-kaijikmeto eo an ilo wāto eṇ kōn an eṃṃan an jerbal.The Irooj rewarded (transplanted) his navigator with that piece of land due to his positive service as such.kajikmeto
1810.Irooj eo ear katlepe ri-kaijikmeto eo an ilo wāto eṇ kōn an eṃṃan an jerbal.The Irooj rewarded (transplanted) his navigator with that piece of land due to his positive service as such.kajikmeto
1811.Irooj eo ear leḷọk juon wāto ñan ri-ṇautōn ḷadik eo nejin bwe en wōṇāān.The irooj rewarded the person who carried bathing water for his son.ṇautōn
1812.Irooj eo ear leḷọk juon wāto ñan ri-ṇautōn ḷadik eo nejin bwe en wōṇāān.The irooj rewarded the person who carried bathing water for his son.ṇautōn
1813.Irooj eo ear leḷọk juon wāto ñan ri-ṇautōn ḷadik eo nejin bwe en wōṇāān.The irooj rewarded the person who carried bathing water for his son.oṇea-
1814.Irooj eo ear leḷọk juon wāto ñan ri-ṇautōn ḷadik eo nejin bwe en wōṇāān.The irooj rewarded the person who carried bathing water for his son.oṇea-
1815.Irooj eo ej kiiō ijjitōñ rikwelọk.The chief is now appointing delegates for the meetingjitōñ
1816.Irooj eo ekalimjek Jema im ba, Koṃwin jab kōjelbabō bwe allōñ eo an Likabwiro in.The chief stared at Father and said, You guys shouldn’t be careless, because this is the month of the Likabwiro storms. P249kōjelbabō
1817.Irooj eo ekalimjek Jema im ba, Koṃwin jab kōjelbabō bwe allōñ eo an Likabwiro in.The chief stared at Father and said, You guys shouldn’t be careless, because this is the month of the Likabwiro storms. P249kōjelbabō
1818.Irooj eo eṃōj an bōk anjọ.The chief won the battle.anjọ
1819.Irọọl tok ñan raij eo im ḷak lale ke ebwe ñan kōjota, ijujen kọkoṇe ḷọk wōt i lowaan pāāntōre eo an wa eo.I returned to the rice, and realizing that the left-over was enough for dinner, I then stowed it in the boat’s pantry. P390kọkkoṇkoṇ
1820.Irọọl tok ñan raij eo im ḷak lale ke ebwe ñan kōjota, ijujen kọkoṇe ḷọk wōt i lowaan pāāntōre eo an wa eo.I returned to the rice, and realizing that the left-over was enough for dinner, I then stowed it in the boat’s pantry. P390kọkkoṇkoṇ
1821.Irọọl tok ñan raij eo im ḷak lale ke ebwe ñan kōjota, ijujen kọkoṇe ḷọk wōt i lowaan pāāntōre eo an wa eo.I returned to the rice, and realizing that the left-over was enough for dinner, I then stowed it in the boat’s pantry. P390kọkkoṇkoṇ
1822.Irre lọk im mejek Kapen eo.I looked over and kept watching the Captain. P1079mejek
1823.Irreito reitak im kappok kein ubaake ḷañe eo.I looked around for something I could use to scare it the skipjack away. P387pepok
1824.Iruṃwij jān an ko aolep ek jiddik ko im ḷañe eo barāinwōtBut I was too late; all the little fish and the big skipjack had already swum away. P389ko
1825.Ito jān eoon ṃweo bwe rojak eo enaaj kar deñōt im jujen to laḷ ḷọk wōt.I got down from the structure so I wouldn’t get hit by the gaff and then went down below. P1056rojak
1826.Itōbtōb lōñ ḷọk im teiñi keikōb eo im leḷọk ñan Jema.I pulled myself up and filled the bucket and gave it to Father. P1168tōteiñ
1827.Itomewa jān tūrep eo bwe iruṃwij.I missed making the trip because I was late.tomewa
1828.Itūṃ jān baḷuun eo.I missed the plane.tūṃ
1829.Itūrrọọlin util de eo, eñeo ejab pedo ak ejutak wōt im pojak.His was the circling movement of an agile person such that he didn't fall but stood poised and ready.itūrrọọl
1830.Iuṃwin ni ta eo koṃ are karreoiki?Under which coconut tree did you clean up?iuṃwi-
1831.Iutūk jiiñlij eo im iri ḷọk menokadu eo i deṃa im turin meja.I took off my shirt and wiped the sweat from my forehead and my face. P991daṃ
1832.Iutūk jiiñlij eo im iri ḷọk menokadu eo i deṃa im turin meja.I took off my shirt and wiped the sweat from my forehead and my face. P991daṃ
1833.Iuwe ḷọk ioon tūrak eo im jino jebjeb ḷọk aḷaḷ ñan Jema ioon wab eo bwe en jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro ruo.I got onto the truck and started passing lumber to Father on the pier so he could pass it to the two guys on the boat. P354jejaak
1834.Iuwe ḷọk ioon tūrak eo im jino jebjeb ḷọk aḷaḷ ñan Jema ioon wab eo bwe en jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro ruo.I got onto the truck and started passing lumber to Father on the pier so he could pass it to the two guys on the boat. P354jejaak
1835.Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314tōpar
1836.Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314tōpar
1837.Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñwōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314eọñwōd
1838.Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñwōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314eọñwōd
1839.Iwōnṃaan ḷọk ñan ḷobōrwaan wa eo im kadedeḷọk ṃabuñI went up to the bow of the boat and finished my breakfast. P273wōnṃaan
1840.Ja eo jaan eṃṃaan.(words from a chant).ja
1841.Jaaṃ ta eo kwaar kōnono? Iaar kōnono Jaaṃ 23What Psalm did you read? I read Psalm 23Jaaṃ
1842.Jāān eo kwōj pukot ṇe, eñṇe ituruṃ.The money you were looking for is right there by you.eñṇe
1843.Jab inepata kōn / kake niñniñ eo.Don’t worry about the baby.kōn
1844.Jab jenlik jān aṃ wōnṃaanḷọk kọn ḷōmṇak eo aṃDon't hold back from moving forward with your idea.jenliklik
1845.Jab kōjjedwawaik kinej eo bwe ḷọñ enaaj torañe.Don't expose the wound or the flies will infect it.tōrañ
1846.Jabōn eo ear jāliñiñ ilo ra eo.The serpent coiled around the branch.jāliñiñ
1847.Jabōn eo ear jāliñiñ ilo ra eo.The serpent coiled around the branch.jāliñiñ
1848.Jabōtin Ijdiiel ro raar lo iju eo.The shepherds from Israel saw the star.jabōt
1849.Jabwetata joñan ṃōñā eo ilo keemem eo boñ jān aolep keemem ko ḷọkThe food at the birthday party last night was more inadequate than at any birthday party heretofore.jabwe
1850.Jabwetata joñan ṃōñā eo ilo keemem eo boñ jān aolep keemem ko ḷọkThe food at the birthday party last night was more inadequate than at any birthday party heretofore.jabwe
1851.Jaidiñin jino jerbal eo in ejañ.The siren for starting work is wailing.jaidiñ
1852.Jaiurjet tata eo ṇeHe is the slowest guy ever.jāiurjet
1853.Jāj eo ear bakkiiñi ri-kọọt ro.The judge fined the burglars.bakkiiñ
1854.Jāj eo ellu im ḷwūji eoon tebōḷ eo an.The judge got mad and pounded the mallet on his desk.ḷwūj
1855.Jāj eo ellu im ḷwūji eoon tebōḷ eo an.The judge got mad and pounded the mallet on his desk.ḷwūj
1856.Jāje eo ej jitlōñ ḷọk mejān.The sharp edge of the machete is turned up.jitlōñ
1857.Jāje eo eṇ idipin ni eṇ.The machete is at the bottom of that coconut tree.dāpi-
1858.Jajen eṇ ej kaṃaaje ḷọk rūttariṇae raṇ ñan kāām eo aer.The sergeant is marching the troops to their camp.ṃaaj
1859.Jājiṃaat tata eo eṇ ilo kilaaj eṇ an.He is the last in his class.jājiṃaat
1860.Jakoūṃ ekōṃṃan ad luuj ilo jiāe eo. Aṃ jako ekōṃṃan ad luuj ilo jiāe eo.Your absence cost us the competition.jako
1861.Jakoūṃ ekōṃṃan ad luuj ilo jiāe eo. Aṃ jako ekōṃṃan ad luuj ilo jiāe eo.Your absence cost us the competition.jako
1862.Jāmilur bajjek men eo kwaar baab kwaar loe.It was only a mirage or illusion that you thought you saw.jāmilur
1863.Jaṃōṇōṇō tata bade eo boñ.The party last night was the most uninteresting.jaṃōṇōṇō
1864.Jān iien eo im wōnṃaan ḷọk ekar bōjrak ammem kōmat kijemmem raij.From then on, we stopped cooking rice. P1012 (ammem and kijemmem are (E) first person plural exclusive forms)am
1865.Jān iien eo im wōnṃaan ḷọk, āinwōt emej nukun.From then on, he looked like a member of his family had died. P880nukwi
1866.Jān wōt aṃ nana, etūṃ kwōd eo ikōtaarroSimply because you're a harlot, our relationship is dissolved.tūṃ kwōd
1867.Jān wōt aṃ nana, etūṃ kwōd eo ikōtaarro.Simply because you’re a harlot, our relationship is dissolved.jān
1868.Jān wōt dettan aded kaṇe kar adedin, ealikkar bwe ekar juon kapoor eo ekilepIt obviously was a huge giant clam, judging from its shell.aded
1869.Jān wōt roro ko an Bojin eo, eḷak jok ek eo ioon wa eo, ejej kūtwōn.Just from the Boatswain’s chant, when the fish landed on the boat; there was no breath left in it. P1313kōto
1870.Jān wōt roro ko an Bojin eo, eḷak jok ek eo ioon wa eo, ejej kūtwōn.Just from the Boatswain’s chant, when the fish landed on the boat; there was no breath left in it. P1313kōto
1871.Jān wōt roro ko an Bojin eo, eḷak jok ek eo ioon wa eo, ejej kūtwōn.Just from the Boatswain’s chant, when the fish landed on the boat; there was no breath left in it. P1313kōto
1872.Jānwōde ej allōñ eo iṃaan tata ilo juon iiō.January is the first month of the year.Jānwōde
1873.Jar eo ej itok in ṃurThe group is coming to start fighting.ṃur
1874.Jar in tariṇae eo ear eọwilik.The troop retreated.eọwilik
1875.Jeban kōbotuut turun rimej eo.We couldn't breathe near the corpse.kōboutut
1876.Jebboñon eo juon imake ruj im ḷak reilik reiṃaan i lowaan wa eo, eejej eṇ ikar loe ak ña wōt.The next morning I woke up on my own and looked all around but didn’t see anyone else. P955ejej
1877.Jebboñon eo juon imake ruj im ḷak reilik reiṃaan i lowaan wa eo, eejej eṇ ikar loe ak ña wōt.The next morning I woke up on my own and looked all around but didn’t see anyone else. P955ejej
1878.Jebboñon eo juon imake ruj im ḷak reilik reiṃaan i lowaan wa eo, eejej eṇ ikar loe ak ña wōt.The next morning I woke up on my own and looked all around but didn’t see anyone else. P955jibboñ
1879.Jebboñon eo juon imake ruj im ḷak reilik reiṃaan i lowaan wa eo, eejej eṇ ikar loe ak ña wōt.The next morning I woke up on my own and looked all around but didn’t see anyone else. P955jibboñ
1880.Jein ledik eṇ ḷadik eo.The boy is her older brother.jei-
1881.Jej jorrāān tok wōt jān marripripin ḷañ eo.We are still down and out from the damage of the storm.mariprip
1882.Jejarjartata (Ejjarjartata) Reverend eo ear itok jān Amedka.The Reverend who came from America is always praying.jar
1883.Jekdọọn ak ekar mat kọpe eo im kōmmān kar idaak.It didn’t matter at that point, though, because the coffee was ready and we all had some. P886mat
1884.Jekdọọn ia eo kwōnāj kọkorkor ḷọk ñane ak āliktata rej nāj lo wōt eok.Regardless of where you take off in fear you will always be found.kọkorkor
1885.Jekdọọn ñe ekankan to eo ak pen in deo an keepep.Even though the rope was pulled taut, he continued to hold it.keepep
1886.Jeḷa ro rej kañkañe tiṃa eo.The sailors are chipping off rust from the ship.kañkañ
1887.Jeḷā ta eo jej door ad leke ie; jeḷā eo ej waḷọk jān imminene in kile wāween jejepliklikin juon wa ioon ṇo ke ak jeḷā eo waḷọk jān lo kōn māj.How do we know which knowledge to put our trust in; the knowledge gained from actually feeling the sway of the boat on the waves or the knowledge that comes from observing. P800jepliklik
1888.Jeḷā ta eo jej door ad leke ie; jeḷā eo ej waḷọk jān imminene in kile wāween jejepliklikin juon wa ioon ṇo ke ak jeḷā eo waḷọk jān lo kōn māj.How do we know which knowledge to put our trust in; the knowledge gained from actually feeling the sway of the boat on the waves or the knowledge that comes from observing. P800jepliklik
1889.Jeḷā ta eo jej door ad leke ie; jeḷā eo ej waḷọk jān imminene in kile wāween jejepliklikin juon wa ioon ṇo ke ak jeḷā eo waḷọk jān lo kōn māj.How do we know which knowledge to put our trust in; the knowledge gained from actually feeling the sway of the boat on the waves or the knowledge that comes from observing. P800jepliklik
1890.Jeḷātata ilo kar jikuuḷ eo an.He was the smartest in the school he attended.jeḷā
1891.Jelōke bōnbōn eo bwe kar tallepin ṇakṇōkWe trust the count as it was the work of an expert.tarlep
1892.Jema ear kile ippān make ke ḷeo ej itōn kajjitōk wa eo waan ej kain armej rot eṇ epen ṃweien kōnke eḷap an tiljek im kōjparok.Father realized that the man who owned the boat who he was going to ask for his boat was a frugal kind of guy, because he was very careful and protective of the boat. P22itōn
1893.Jema ebar idik pein irooj eo im iọkiọkwe ḷọk ḷōḷḷap eo kab armej ro jet ijo.Father shook the Chief’s hand and said goodbye to the Old Man and a few other people who where there. P474idik
1894.Jema ebar idik pein irooj eo im iọkiọkwe ḷọk ḷōḷḷap eo kab armej ro jet ijo.Father shook the Chief’s hand and said goodbye to the Old Man and a few other people who where there. P474idik
1895.Jema ebwijlọke āne ḷọk kōrkōr eo bwe en peāne ḷọk ak Bojin eo ekarrūkarōk ioon wa eo.Father kicked the canoe so it would drift toward the island while the Boatswain started getting things organized on the boat. P1290bwijbwij
1896.Jema ebwijlọke āne ḷọk kōrkōr eo bwe en peāne ḷọk ak Bojin eo ekarrūkarōk ioon wa eo.Father kicked the canoe so it would drift toward the island while the Boatswain started getting things organized on the boat. P1290bwijbwij
1897.Jema ebwijlọke āne ḷọk kōrkōr eo bwe en peāne ḷọk ak Bojin eo ekarrūkarōk ioon wa eo.Father kicked the canoe so it would drift toward the island while the Boatswain started getting things organized on the boat. P1290bwijbwij
1898.Jema ej jeḷā wōt men in ak ejoḷọk men eo ekar kōṃṃane im rōre lọk ñan e.When Father realized it he stopped what he was doing and looked over at him. P454joḷọk
1899.Jema ejibwe lōñ tak tiinin dān eo im Bojin eo ebōke im kọkoṇe.Father passed up the container of water and the Boatswain took it and stored it away. P1289tiin
1900.Jema ejibwe lōñ tak tiinin dān eo im Bojin eo ebōke im kọkoṇe.Father passed up the container of water and the Boatswain took it and stored it away. P1289tiin
1901.Jema ejijet ḷọk ilo kōjām eo im ña ibaj jijet ḷọk iturin.Father sat down at the door and I sat down next to him. P242kōjām
1902.Jema ejiḷoik ḷọk jidik ṃōṃkaj im iuun lik ḷọk jurōn kein pāāk eo ilo injin eo.Father slowed a bit first and then pushed the engine’s reverse lever back. P482jiḷo
1903.Jema ejiḷoik ḷọk jidik ṃōṃkaj im iuun lik ḷọk jurōn kein pāāk eo ilo injin eo.Father slowed a bit first and then pushed the engine’s reverse lever back. P482jiḷo
1904.Jema ekaiur im kotak tāāñ eo ṇa i mejatoto.Father quickly lifted the gas can up into the air. P598iur
1905.Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033toto
1906.Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033toto
1907.Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033toto
1908.Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033toto
1909.Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033toto
1910.Jema ekar kōttōpar ḷọk ḷōḷḷap eo ioon kappe im erro kōnono jidik.Father approached the Old Man on the shore and the two of them talked for a little while. P1264tōpar
1911.Jema ekōṃanṃan kōjeien ṇa ijo ak Bojin eo ewanlōñ ḷọk ippān jebwe eo.Father fixed things up there while the Boatswain went back up to tend to the wheel. P1059kōṃanṃan
1912.Jema ekōṃanṃan kōjeien ṇa ijo ak Bojin eo ewanlōñ ḷọk ippān jebwe eo.Father fixed things up there while the Boatswain went back up to tend to the wheel. P1059kōṃanṃan
1913.Jema ekwaḷọk juon mājet jān bōjọọn jedọujij eo an im tile ḷaaṃ eo.Father took a match out of his pants pocket and lit the lamp. P140bōjọ
1914.Jema ekwaḷọk juon mājet jān bōjọọn jedọujij eo an im tile ḷaaṃ eo.Father took a match out of his pants pocket and lit the lamp. P140bōjọ
1915.Jema elo kain eo im kōnono tok.When Father saw me do this he called over to me. P815tok
1916.Jema elutōk bakōj eo ḷọk im buuḷ laḷ tak.Father emptied the bucket and came down quickly. P614buuḷ
1917.Jema emmō i lowaan wa eo jidik innem wanlōñ ḷọk ippān irooj eo ioon wab eo.Father stuck his head out of the boat to look and then stepped up to the pier with the Chief. P457
1918.Jema emmō i lowaan wa eo jidik innem wanlōñ ḷọk ippān irooj eo ioon wab eo.Father stuck his head out of the boat to look and then stepped up to the pier with the Chief. P457
1919.Jema emmō i lowaan wa eo jidik innem wanlōñ ḷọk ippān irooj eo ioon wab eo.Father stuck his head out of the boat to look and then stepped up to the pier with the Chief. P457
1920.Jema eroñ ijin im jab bar aepādpād ak etōbtōb ḷọk ñan ippān Kapen eo.Father heard this and didn't hesitate but rushed straight to the Captain. P1087tōbtōb
1921.Jema eto laḷ ḷọk im kōjọ injin eo ke ṃōttan kar joñoul ḷalem minit ñan jiljino awa.Father went down into the engine room and started the engine since it was twenty-five minutes before 6 o’clock. P446ṃōtta-
1922.Jema eto laḷ ḷọk im kōttar ilo ruuṃwin injin eo.Father went down and waited in the engine room. P476ruuṃ
1923.Jema ewelọk ilo jila eo ak Bojin eḷọrronpā lōñ ḷọk idāpin kaju eo lōñ ḷọkFather took over the tiller, and the Boatswain, using a climbing method in which only the feet and hands touch the tree, climbed up the base of the mast. P1191ḷọrronpā
1924.Jema ewelọk ilo jila eo ak Bojin eḷọrronpā lōñ ḷọk idāpin kaju eo lōñ ḷọkFather took over the tiller, and the Boatswain, using a climbing method in which only the feet and hands touch the tree, climbed up the base of the mast. P1191ḷọrronpā
1925.Jema kab ḷōṃarein ruo rōkar lo bwe juon eo iien eṃṃan innem raar jọkpej im aini jet aerjel aḷaḷ kab tiin.Father and the two men saw an opportunity, so they went through the scrap and collected wood and metal for themselves. P18jọkpej
1926.Jemān ear kaliaik ḷadik eo nejin.The father disinherited his son from his land.kalia
1927.Jemān elui ḷadik eo nejin im eḷak kar lōr, ekar jab bar kwaḷọk juon naan aolepān jọteenin eo.The father's scolding silenced his son the rest of the evening. lōr
1928.Jemān elui ḷadik eo nejin im eḷak kar lōr, ekar jab bar kwaḷọk juon naan aolepān jọteenin eo.The father's scolding silenced his son the rest of the evening. lōr
1929.Jemān John ej juon iaan ri-jain ro ilo peba in ṃare eo anJohn's father is one of the signers of his marriage certificate.jain
1930.Jemān ḷadik eo ekar kajinōkjeej ḷadik eo kōn juon an wāto.The father rewarded his son with a land tract.jinōkjeej
1931.Jemān ḷadik eo ekar kajinōkjeej ḷadik eo kōn juon an wāto.The father rewarded his son with a land tract.jinōkjeej
1932.Jen bōk tōp eo jān ḷeeṇFollow the leader, be encouraged, and get the work done.tōp
1933.Jen kijeekin kōmennañ eo.Hustle up the fire so we can cook some fish and eat while we're fishing.kōmennañ
1934.Jenaaj kiiō roñ jet naan in kōketak kōj jān irooj eo adWe will now hear some words of enlightenment from our chief.ketak
1935.Jennadeik ṃōk ṃuri eo ippaṃ.Would you calculate how much I owe you?jennade
1936.Jepjep eo ṇeThat's my bundle.jepjep
1937.Jepta (Jepōt) eo kwaar pād ie joteen eo ḷọkWhich shift did you work the other night?jep
1938.Jepta (Jepōt) eo kwaar pād ie joteen eo ḷọkWhich shift did you work the other night?jep
1939.Jerbal eo aṃ ej kajjijet armej ilo kwelọk in.Your job is to seat people at the meeting.jijet
1940.Jerbal eo aṃ ri-aṃa; ebar ejjeḷọk men eṇ kwōn kōṃṃane.Your job is to be hammerer; you shouldn't do anything else.aṃa
1941.Jerbal eo an eṇ baeḷi peba kaṇ.He's employed as a file clerk.baeḷ
1942.Jerbal eo an eṇ kōṃṃan wa.His job is building boats.kōṃṃan
1943.Jerbal eo an lelḷap eṇ ej ri-jāljel maañ.The old woman's job is to make rolls of pandanus leaves.jāljel
1944.Jet rej tok iuṃwin tok im kōm eñjake aer kūkijkiji kiiḷ eo an wa eo im ñariji jebwe eo.A few swam right underneath and we could feel them biting the keel and chewing the rudder. P1001kiiḷ
1945.Jet rej tok iuṃwin tok im kōm eñjake aer kūkijkiji kiiḷ eo an wa eo im ñariji jebwe eo.A few swam right underneath and we could feel them biting the keel and chewing the rudder. P1001kiiḷ
1946.Jet rej tok iuṃwin tok im kōm eñjake aer kūkijkiji kiiḷ eo an wa eo im ñariji jebwe eo.A few swam right underneath and we could feel them biting the keel and chewing the rudder. P1001kiiḷ
1947.Jetale tata eo ṇeHe is the most lacking in sex appeal.jataḷe
1948.Jete aunijin ek eo?How many ounces did the fish weigh?aunij
1949.Jete eo aṃ bōd ilo teej eo?How many mistakes did you make on the test?bōd
1950.Jete eo aṃ bōd ilo teej eo?How many mistakes did you make on the test?bōd
1951.Jete pea in jodi eo kwaar wiaiki?How many pairs of zoris did you buy?pea
1952.Jete uwaan jar eo ej itok?How many are in the group that's coming?uwaan
1953.Jiadel eo an irooj eṇ ṇeThat's the taboo spot for the chief.jiadel
1954.Jibboñon eo juon iḷak itok ñan ioon teek, erjel ej jijet bajjek.The next morning I went up to the deck and the three of them were all just sitting around. P981jibboñōn eo turun inne
1955.Jibboñōn raan eo juon ikar ḷoḷoor ḷọk Jema kab ḷōṃa ro ruo ṃōttan ñan wa eo.The morning of the next day I followed Father and the two men to the boat. P26ḷoor
1956.Jibboñōn raan eo juon ikar ḷoḷoor ḷọk Jema kab ḷōṃa ro ruo ṃōttan ñan wa eo.The morning of the next day I followed Father and the two men to the boat. P26ḷoor
1957.Jibwe tok ṃōk jebkwanwūjọ eo ilo pāāntōre ṇeCould you hand me the coconut oil from the pantry?jebkwanwūjọ
1958.Jidik wōt an pir dān eo jān mejān aebōj eo.The water is down just a little from the top of the cistern.pir
1959.Jidik wōt an pir dān eo jān mejān aebōj eo.The water is down just a little from the top of the cistern.pir
1960.Jidik wōt an tōñōle batinin kōjjọ eo ak erọọl injin eo im jọ.He just had to lightly press the ignition button and it turned over and started up right away. P447batin
1961.Jidik wōt an tōñōle batinin kōjjọ eo ak erọọl injin eo im jọ.He just had to lightly press the ignition button and it turned over and started up right away. P447batin
1962.Jidpān jarom eo ejidpāne addi-lepān kaaṃtō eo.The electric saw sawed off the carpenter's thumb.addi-lep
1963.Jidpān jarom eo ejidpāne addi-lepān kaaṃtō eo.The electric saw sawed off the carpenter's thumb.addi-lep
1964.Jijej ear aje mour eo an ñan kōj.Jesus offered his life for our salvation.aje
1965.Jijej ear aje mour eo an ñan kōj.Jesus offered his life for our salvation.aje
1966.Jijej ear jerkakpeje ilo raan eo kein kajilu.Jesus rose from the dead on the third day.jerkakpeje
1967.Jijej ear kōmour ri-akā eo im kabwilōñ Pārōji ro.Jesus healed the palsy and amazed the Pharisees.akā
1968.Jikin kwelọk eo eḷap an Ṃajōḷ ej Mājro.The capitol city of the Marshalls is Majuro.jikin kwelọk
1969.Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316jenolọk
1970.Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316ōbbōḷọk
1971.Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316jejetōk
1972.Jinen edike kōrā eo em kōtọọne erro jān doon.His mother didn't approve of the woman (he wanted to marry) so she kept them apart. tọọn
1973.Jinen edike kōrā eo em kōtọọne erro.His mother didn't approve of the woman so she stayed away from them.tọọn
1974.Jinen niñniñ eo ej kārure niñniñ eo nejin.The mother washed her baby's bottom.eọreor
1975.Jinen niñniñ eo ej kārure niñniñ eo nejin.The mother washed her baby's bottom.eọreor
1976.Jinoe al eo.Start the music.jijino
1977.Jipij eo an ekakolōkabwiier.They were disenchanted by his speech.kolōkabwi-
1978.Jitenbōro eo an ritto raṇ.He's the favorite of the grown-ups.jitōnbōro
1979.Jitenbōrotata eo ej diktata eṇ nejin rūtto raṇ.People's youngest children are their favorites,jitōnbōro
1980.Jojo ṇe ej ṃōttan ro eo jinoin.That chick belongs to the first brood.ro
1981.Jokkun wōt juon aer kar kanne wa eo.They loaded the boat in a well-balanced way.jokkun wōt juon
1982.Jọkkurere tata eo eṇHe is the least athletic of all.jọkkurere
1983.Jokkwi eo ñiū ṇeThat's my rice bowl.jokkwi
1984.Jọkkwikwitata eo ṇe bwe eineeṃṃan ilo an mour.He is most patient and seldom gets angry.jọkkwikwi
1985.Jokoṇ eo jokoṇan Moses ear kwaḷọk elōñ menin bwilōñ.Moses's staff did many miracles.jokoṇ
1986.Joñan aer ājāj, rej wātok im atartar ippān wa eo.They were so vicious that they came right up along the side of the boat. P1000atartar
1987.Joñan aer ājāj, rej wātok im atartar ippān wa eo.They were so vicious that they came right up along the side of the boat. P1000ājāj
1988.Joñan an kajoor addiin pein, ear addi-diki kilōk eo im kotake.He's got such strong fingers, he lifted the big food basket with his pinky.addi-dik
1989.Jọñan an kālọk iḷọkan ledik eo ewūdeakeak.He pined after the girl so much that he went delirious.kālọk iḷọkwan
1990.Joñan an kar maro, ej itok wōt ak eṃōt ilo aebōj eo.He was so thirsty he dove his head into the well and started drinking.ṃōt
1991.Joñan an ḷap ek eo eetal eake mejje eo .The fish I hooked must have been a big one since it broke my pole-line.mejje
1992.Joñan an ḷap ek eo eetal eake mejje eo .The fish I hooked must have been a big one since it broke my pole-line.mejje
1993.Joñan an ḷap kinej eo, eto mekak.The wound was so severe that large blood clots came out.mekak
1994.Joñan an ḷap ṇo ejar ubweṇo eo.The wave-guard couldn't withstand the big waves.ubweṇo
1995.Joñan an mera iep eo, lio ear albakbōke.The basket was light enough for her to carry under her arm.albakbōk
1996.Joñan an meram jemaroñ kar lelolo ḷoñ ñe ekar or ej tōtōbalbal ioon wa eo.It was so bright we could have seen if there was an ant crawling on the boat. P942tōbalbal
1997.Joñan an ṃōkaj jān oṃ eluuj ilo iāekwōj eo.He was so slow he lost the race.ṃōkaj jān oṃ
1998.Joñan an pedet armej, edeḷọñ im kọkkure kweilọk eo.He's so forward, he went in and broke up the meeting.pedet armej
1999.Joñan an peran jañin baaṃ eo ekiōk pedañwūjñwūj.The explosion was so loud it was nearly deafening.pedañwūjñwūj
2000.Joñan an to an wōt, ebooḷtōñtōñ tāāñ eo.It rained so hard, the tank overflowed.booḷtōñtōñ
2001.Joñan lokjak iar jab maroñ in iwōj ñan keemem eo.I was so committed I was unable to come to your birthday party.lokjak
2002.Joñan eo ej jañin kōkaan (ekkaan) ṇeThat's the unused portion of it.jañin kōkaan
2003.Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo.The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493ar
2004.Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo.The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493ar
2005.Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo.The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493ṃōrṃōr
2006.Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo.The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493ṃōrṃōr
2007.Joñan, ej jañin kar maat wōt jikka eo kijen ak ejibwe im kadkad to ḷọk eake ak ebar tile juon.So much so that even though he hadn't finished his cigarette, he threw it away and lit up another. P881eake
2008.Jọọn eñak ta eo en ba kōn an mejko kake Jemej ke ear buñ.John didn't know what to say, being so embarrassed for James when he (James) fell down.mejko
2009.Jọọn eñak ta eo en ba kōn an mejko kake Jemej ke ear buñ.John didn’t know what to say because of his embarassment for James when he fell.kōn
2010.Joot eo ekọwūdikkeik ḷeoThe bullet sent him twisting in pain.wūdikke
2011.Jorrāān eo ejelōteHe was involved in the trouble.jelōt
2012.Jotaanḷọk raan eo kein karuo, Kapen eo ebar kōnnaan ḷọk ñan Bojin eo.As the evening of the second day approached, the Captain spoke to the Boatswain. P914jota
2013.Jotaanḷọk raan eo kein karuo, Kapen eo ebar kōnnaan ḷọk ñan Bojin eo.As the evening of the second day approached, the Captain spoke to the Boatswain. P914jota
2014.Jotaanḷọk raan eo kein karuo, Kapen eo ebar kōnnaan ḷọk ñan Bojin eo.As the evening of the second day approached, the Captain spoke to the Boatswain. P914jota
2015.Jourur etuwe (etwe) ni eo.Lighting damaged the coconut tree.tuwe
2016.Jowan tata eo eṇ iaan ḷadik raṇ.He is the laziest of the boys.jowan
2017.Jowi eo an jinō Erroja, im kōn menin jowi eo ej bar Erroja.My mother's clan is Erroja, for this reason my clan is also an Erroja.Erroja
2018.Jowi eo an jinō Erroja, im kōn menin jowi eo ej bar Erroja.My mother's clan is Erroja, for this reason my clan is also an Erroja.Erroja
2019.Juon eṇ ṃōṃaan (eṃṃaan) kōkanunu (ekkanunu) ear itok ilo baḷuun eo.A dwarfed man came on the plane.kanu
2020.Juon eo ajineañroin jekaṇ raar iione.They met up with a coward from somewhere.ajineañro
2021.Juon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im ewweaea ḷọkIt was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003ikueaak
2022.Juon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im euweaea ḷọkIt was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003uwea
2023.Juon eo būttọọr iturun ṃweoThere was a fountain near the house.būttọọr
2024.Juon eo eliktake jiipkako eo an.Someone snatched his wallet.liktak
2025.Juon eo eliktake jiipkako eo an.Someone snatched his wallet.liktak
2026.Juon eo im ear waḷok ilo weta jab ṇe iōñ.A verbal skirmish took place in the house next door north.im
2027.Juon eo jitōñ raar lo ilowaan to eṇ.They saw a large sailing canoe in the pass.jitōñ
2028.Juon eo koṇa ajorṃaan.I hooked an exceptionally big fish.ajorṃaan
2029.Juon eo koṇa ekpā kileplep.I caught a big ekpāekpā
2030.Juon eo kōrā eor nājin bo.The lady has twins.bo
2031.Juon eo mennin kaalwōjwōj ke erro ej kōbọuwe.Their debate was something to look at.alwōj
2032.Juon eo tibatin ti ej kōmat ippān kọpe eo limeerro ioon kijeek eo.A pot of tea was warming together with their coffee over the fire. P268lime-
2033.Juon eo tibatin ti ej kōmat ippān kọpe eo limeerro ioon kijeek eo.A pot of tea was warming together with their coffee over the fire. P268lime-
2034.Juon eo tibatin ti ej kōmat ippān kọpe eo limeerro ioon kijeek eo.A pot of tea was warming together with their coffee over the fire. P268lime-
2035.Juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin Jemānāe eo an RMI; barāinwōt juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin jemānāe eo an juon bar laḷ.A right or authority that has been promulgated by the Constitution of the RMI; also a right or authority that has been instituted and confirmed in the constitution of another nation (definition of 'constitutional right' from Legal Glossary).jemānāe
2036.Juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin Jemānāe eo an RMI; barāinwōt juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin jemānāe eo an juon bar laḷ.A right or authority that has been promulgated by the Constitution of the RMI; also a right or authority that has been instituted and confirmed in the constitution of another nation (definition of 'constitutional right' from Legal Glossary).jemānāe
2037.Juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin Jemānāe eo an RMI; barāinwōt juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin jemānāe eo an juon bar laḷ.A right or authority that has been promulgated by the Constitution of the RMI; also a right or authority that has been instituted and confirmed in the constitution of another nation (definition of 'constitutional right' from Legal Glossary).jemānāe
2038.Juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin Jemānāe eo an RMI; barāinwōt juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin jemānāe eo an juon bar laḷ.A right or authority that has been promulgated by the Constitution of the RMI; also a right or authority that has been instituted and confirmed in the constitution of another nation (definition of 'constitutional right' from Legal Glossary).jemānāe
2039.Juon jota iaar wanmeto ḷọk ioon wab eo ḷọk ñan wa eo im lale epād ke Jema ie.One evening I went down to the dock, then to the boat to see where Father was. P44wanmeto
2040.Juon jota iaar wanmeto ḷọk ioon wab eo ḷọk ñan wa eo im lale epād ke Jema ie.One evening I went down to the dock, then to the boat to see where Father was. P44wanmeto
2041.Juon ṃōñā eo eaḷakiiaA type of food that's not easy to find.aḷakiia
2042.Juon wot an Bojin eo kar bwebwenato raan jab eo.The only one talking that day was the Boatswain. P1028an
2043.Juon wot an Bojin eo kar bwebwenato raan jab eo.The only one talking that day was the Boatswain. P1028an
2044.Juon, raar kowaḷọk bōḷāāk eo an Ṃaikronijia im ruo, raar kōṃṃan bwe Julae 12 raan en an Ṃaikronijia raan in kakkije in kakeememej jinoin Kọñkorej eo an ṂaikronijiaOne was to decide upon a flag for Micronesia, and the second was to set July 12 as a holiday to commemorate the beginning of the Congress of Micronesia. S16keememej
2045.Juon, raar kowaḷọk bōḷāāk eo an Ṃaikronijia im ruo, raar kōṃṃan bwe Julae 12 raan en an Ṃaikronijia raan in kakkije in kakeememej jinoin Kọñkorej eo an ṂaikronijiaOne was to decide upon a flag for Micronesia, and the second was to set July 12 as a holiday to commemorate the beginning of the Congress of Micronesia. S16keememej
2046.Juraakein juon eo ejeḷā kōn kien.The support of someone who knows the law.juraake
2047.Juun ej allōñ eo kein kajiljino ilo juon iiō.June is the sixth month of the year.Juun
2048.Kāāj rot eo etare ṇeThat's the kind of fish hook that hooks so neatly.tare
2049.Kaalikkare ṃōk ta eo kwōj ba.Will you clarify what you're saying?alikkar
2050.Kaar eo ear ettōr im jeorḷọk ñan anbwijmaroñ.The car ran and turned right.jeor
2051.Kaar eo eṇ ekadikdikḷọk.The car is slowing down.kadikdik
2052.Kab baj bab-laḷin ke ej roñjake jipiij eo.That's the first time he got aroused after listening to a speech.bab-laḷin
2053.Kab bọọk aiji ek eo.Be sure to refrigerate the fish.bọọk aij
2054.Kab jaaje akkawūn eoBe sure to charge it to my account.jaaj
2055.Kabna eo ad ṇeThat's our governor.kabna
2056.Kadkad jab eo ekajoñe peiū.That pitch (throwing method) made my arm hurt.joñ
2057.Kajiliñ eo ej dedāpilpil (eddāpilpil) i raan wa eo.The drum is rolling around on the deck of the ship.dāpilpil
2058.Kajiliñ eo ej dedāpilpil (eddāpilpil) i raan wa eo.The drum is rolling around on the deck of the ship.dāpilpil
2059.Kako eo ear jebwijiḷọk kako eo juon.The rooster kicked away the other rooster.jebwij
2060.Kako eo ear jebwijiḷọk kako eo juon.The rooster kicked away the other rooster.jebwij
2061.Kako eo ejebwiji kako eo juon.The rooster kicked (spurred) the other rooster.jebwij
2062.Kako eo ejebwiji kako eo juon.The rooster kicked (spurred) the other rooster.jebwij
2063.Kanooj waji lolo kaṇe rej lik bwe emoottok ri-eaklep eo.Watch out now because the robber has arrived.eaklep
2064.Kapen eo ebuñjenōm ḷak kōjeer wa eo, iḷak reito ilo memoujujin tōrerein wōd eo ke wa eo ej kaatare.The Captain suddenly steered the boat the other way when he saw the water turning a light blue color as we approached a coral head. P497buñjen
2065.Kapen eo ebuñjenōm ḷak kōjeer wa eo, iḷak reito ilo memoujujin tōrerein wōd eo ke wa eo ej kaatare.The Captain suddenly steered the boat the other way when he saw the water turning a light blue color as we approached a coral head. P497buñjen
2066.Kapen eo ebuñjenōm ḷak kōjeer wa eo, iḷak reito ilo memoujujin tōrerein wōd eo ke wa eo ej kaatare.The Captain suddenly steered the boat the other way when he saw the water turning a light blue color as we approached a coral head. P497buñjen
2067.Kapen eo ebuñjenōm ḷak kōjeer wa eo, iḷak reito ilo memoujujin tōrerein wōd eo ke wa eo ej kaatare.The Captain suddenly steered the boat the other way when he saw the water turning a light blue color as we approached a coral head. P497buñjen
2068.Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531boñ
2069.Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531boñ
2070.Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531boñ
2071.Kapen eo ejikrōk tok ijo ṃoktata, ke erjel ej rọọl tok, im jino jabōl ṇa kobban pileij eo ñiin kōn raij.When they arrived, the Captain came in first and heaped his plate full of rice. P371jabōḷ
2072.Kapen eo ejikrōk tok ijo ṃoktata, ke erjel ej rọọl tok, im jino jabōl ṇa kobban pileij eo ñiin kōn raij.When they arrived, the Captain came in first and heaped his plate full of rice. P371jabōḷ
2073.Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908jaaḷ
2074.Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908jaaḷ
2075.Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908jaaḷ
2076.Kapen eo ekar baj kakkōt jure tok turin lañ ak ejej āne eṇ eloe.The Captain tried to look ahead for land but didn’t see anything. P877lelo
2077.Kapen eo ekar itan uwaake ak ejikrōk Jema im kōnono ippān ḷōḷḷap eo.The Captain was going to answer him but then Father arrived and started talking with the old man. P100jikrōk
2078.Kapen eo ekar itan uwaake ak ejikrōk Jema im kōnono ippān ḷōḷḷap eo.The Captain was going to answer him but then Father arrived and started talking with the old man. P100jikrōk
2079.Kapen eo ekar jab kijer im uwaake Bojin eo ak ekar kōnono ḷọk ṃōṃkaj ñan Jema.The Captain didn’t answer the Boatswain and instead started talking to Father. P869kijer
2080.Kapen eo ekar jab kijer im uwaake Bojin eo ak ekar kōnono ḷọk ṃōṃkaj ñan Jema.The Captain didn’t answer the Boatswain and instead started talking to Father. P869kijer
2081.Kapen eo ekar jebwebwe ak ñe Jema ej iri ḷọk wōiḷ im tōtoon ko jān pein.The Captain was steering and Father was wiping oil and dirt from his hands. P866irir
2082.Kapen eo ekar kōnono men in ke ekar waḷọk lōñ tak jān lowa.The Captain said this as he came up from below. P405lowa
2083.Kapen eo ekar pād wōt i lowa; ej jañin maroñ ṃōṃakūtkūt ak eṃṃanḷọk.The Captain was still inside; he was doing much better but still couldn’t move. P1189jañin
2084.Kapen eo ekotak kab eo ñiin im kōmaat kọpe eo ie.The Captain got out his cup and made himself some coffee and finished the whole thing. P888maat
2085.Kapen eo ekotak kab eo ñiin im kōmaat kọpe eo ie.The Captain got out his cup and made himself some coffee and finished the whole thing. P888maat
2086.Kapen eo ekotak kab eo ñiin im kōmaat kọpe eo ie.The Captain got out his cup and made himself some coffee and finished the whole thing. P888maat
2087.Kapen eo emake wōt i lowa bwe kōmjel kar jijet im bwilōñ ijo i lōñ kōn an kilep im meram wa eo.The Captain was all by himself down below because the three of us were sitting and marveling over the size and brightness of the boat. P1152bwilōñ
2088.Kapen eo emake wōt i lowa bwe kōmjel kar jijet im bwilōñ ijo i lōñ kōn an kilep im meram wa eo.The Captain was all by himself down below because the three of us were sitting and marveling over the size and brightness of the boat. P1152bwilōñ
2089.Kapen eo emmelkwarkwar bajjek ijo im ḷak kar jillọk im lōr.The Captain cleared his throat but then was silent and didn’t say anything. P782lur
2090.Kapen eo erreto erretak innem kōkaḷḷe ḷọk ñan ṃaanThe Captain looked all around and signaled ahead. P477rōre
2091.Kar āindeeo ammān didiakeōk tak ḷọk raan eo ooṃ boñ.We kept tacking in this fashion all day as we sailed east until it was night. P862diak
2092.Kar āindeo ḷọk im ḷak kein keemān ḷōut, elukkuun wūdañōlñōl wa eo im ban bar kanne ḷọk wōt.It went on like this for four loads until the boat was so packed that nothing else would fit inside. P360emān
2093.Kar eo waan Alfred eo ej kaiiṃtoḷọk ñan Mājro.Alfred's car went swiftly westward toward Laura.iiṃ
2094.Kar eo waan Alfred eo ej kaiiṃtoḷọk ñan Mājro.Alfred's car went swiftly westward toward Laura.iiṃ
2095.Kar ijekein ko kōm ar pād ie ilo pata eo.These were the places we stayed during the war.ijekein
2096.Kar jerọtata eo eṇ ilo tariṇae eo.He was a top marksman during the war.jerọ
2097.Kar jerọtata eo eṇ ilo tariṇae eo.He was a top marksman during the war.jerọ
2098.Kar kadek tata Toni ilo bade eo.Tony was the most intoxicated at the party.kadek
2099.Kar rubukwi lemñoul wōt tala eo im iar bar likit lemñoul im kajilibukwiki.There were only two hundred fifty dollars and I put in fifty to make it three hundred.jilubukwi
2100.Kar ta eo ḷōḷḷap eo ekar ba?”What was it the old man said?” P780kar
2101.Kar ta eo ḷōḷḷap eo ekar ba?”What was it the old man said?” P780kar
2102.Kattu eo ilo bade eo, kōṃṃan jān jukkwe.The dip at the party was made from oysters.kattu
2103.Kattu eo ilo bade eo, kōṃṃan jān jukkwe.The dip at the party was made from oysters.kattu
2104.Kauboe ro raar ajāliḷọk kau ko ñan lowaan wōrwōr eo.The cowboys rounded up the cattle into the corral.ajāl
2105.Ke ān eo ṇe i ṃaan, ta aṃ ḷōmṇak kiiō?”What are your thoughts now that there is land up ahead?” P1238ke
2106.Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813eḷḷa
2107.Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813eḷḷa
2108.Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813eḷḷa
2109.Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813eḷḷa
2110.Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813eḷḷa
2111.Ke Bojin eo ej lo baḷuun eo, ekar jab bar pād ak eto laḷ ḷọk im bōk lōñ tak kein kōkaḷḷe eo an wa eo jet ripālle rōkar letok ṃōṃkaj jān ammān kar jerak.When the Boatswain saw the plane, he didn’t hesitate and instead went down and brought up the boat's flare gun some Americans had given us before we set sail. P932kakōḷḷe
2112.Ke Bojin eo ej lo baḷuun eo, ekar jab bar pād ak eto laḷ ḷọk im bōk lōñ tak kein kōkaḷḷe eo an wa eo jet ripālle rōkar letok ṃōṃkaj jān ammān kar jerak.When the Boatswain saw the plane, he didn’t hesitate and instead went down and brought up the boat's flare gun some Americans had given us before we set sail. P932kakōḷḷe
2113.Ke Bojin eo ej lo baḷuun eo, ekar jab bar pād ak eto laḷ ḷọk im bōk lōñ tak kein kōkaḷḷe eo an wa eo jet ripālle rōkar letok ṃōṃkaj jān ammān kar jerak.When the Boatswain saw the plane, he didn’t hesitate and instead went down and brought up the boat's flare gun some Americans had given us before we set sail. P932kakōḷḷe
2114.Ke Bojin eo ej lo baḷuun eo, ekar jab bar pād ak eto laḷ ḷọk im bōk lōñ tak kein kōkaḷḷe eo an wa eo jet ripālle rōkar letok ṃōṃkaj jān ammān kar jerak.When the Boatswain saw the plane, he didn’t hesitate and instead went down and brought up the boat's flare gun some Americans had given us before we set sail. P932kakōḷḷe
2115.Ke ej dedeḷọk im pād wa in i lọjet, Jema im Bojin eo erro ektaki ḷọk men ko ippāerro im aōṇōṇ meto tak ñan Likabwiro.Once the boat was in the water, Father and the Boatswain loaded the things they were carrying and paddled over to the Likabwiro. P1267aōṇōṇ
2116.Ke ej ju kijek eo, eddejdej armej.When the fire broke out, people were running in all directions.dej
2117.Ke ej kwōppeḷọk dān eo im itok ejjeḷọk menin kabōjrake.As the water gushed in, there was nothing to stop it.kwōppeḷọk
2118.Ke ej wa eo ikālọk im jirok ippān Jema.When the boat rolled again, I flew over and hung onto Father. P690kālọk
2119.Ke ej wa eo ikālọk im jirok ippān Jema.When the boat rolled again, I flew over and hung onto Father. P690jirok
2120.Ke ej letok bakōj eo eba in dāpdep bwe juon eo ṇo eibeb tok.As he handed me the bucket, he told me to hold on because there was a big wave coming our way. P610ibeb
2121.Ke ej letok bakōj eo eba in dāpdep bwe juon eo ṇo eibeb tok.As he handed me the bucket, he told me to hold on because there was a big wave coming our way. P610ibeb
2122.Ke ej mat raij eo ikkwaḷọk tok kōnnọ kab juon kuwatin kọọnpiip im teiñi tok juon tibatin dānnin idaak bwe ren pojak ñan aerjel rọọl tok im ṃōñāWhen the rice was cooked, I got out some dishes and a can of corned beef, and filled up a pot of water for tea so everything would be ready when the three men came back to eat. P370kōnnọ
2123.Ke ej roñ ke ewiini teej eo ear jab juur laḷ.When he heard that he passed the exam, he was very happy.jab juur laḷ
2124.Ke ej rōre tok im kalimjek eō, āinwōt juon juon eo mejatoto ejelōt .When he looked toward me and stared, it was like something in the air was stifling me. P59jelōt
2125.Ke ej uwe tok ioon wa eo, eban jitpeeḷeḷ.When it got onto the boat, it couldn't lie crosswise. P1311jitpeeḷeḷ
2126.Ke ej waḷọk lōñ tak jān ruuṃwin injin eo, juon armej elaṃōje.When he came up from the engine room, someone yelled over to him. P448laṃōj
2127.Ke ekar dedeḷọk emjake wa eo, Jema im Bojin erro kar kālọk im āne ḷọk kōn kōb eo ammān.When the boat was securely anchored, Father and the Boatswain jumped into the water and swam toward the island with our water container. P1251am
2128.Ke ekar dedeḷọk emjake wa eo, Jema im Bojin erro kar kālọk im āne ḷọk kōn kōb eo ammān.When the boat was securely anchored, Father and the Boatswain jumped into the water and swam toward the island with our water container. P1251am
2129.Ke ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọkWhen they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. P1265jetak
2130.Ke ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọkWhen they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. P1265jetak
2131.Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.When he reached the cross-stick at the top of the mast, he suddenly started kicking, then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192bwijbwij
2132.Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.When he reached the cross-stick at the top of the mast he suddenly started kicking then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192kūrọọjti
2133.Ke erro kar juur tarkijet ebaj waḷọk tok jilu armej jān ejja mejate eo wōt erro kar diwōj tok jāne.As soon as the two of them stepped onto the beach three more people appeared on the path where Father and the Boatswain had come out. P1259jān
2134.Ke iaar ruj ālikin, raan eo juon im ij pād iwa eo.When I woke up later, it was the next day and I was in the boat. P257wa
2135.Ke iaar ruj ālikin, raan eo juon im ij pād iwa eo.When I woke up later, it was the next day and I was in the boat. P257wa
2136.Ke ij bar lelōñ ḷọk bakōj eo kein kōḷalem alen, ejino jiḷoḷọk injin eo.As I passed up the fifth bucket of water, the engine started to slow down. P613jiḷo
2137.Ke ij bar lelōñ ḷọk bakōj eo kein kōḷalem alen, ejino jiḷoḷọk injin eo.As I passed up the fifth bucket of water, the engine started to slow down. P613jiḷo
2138.Ke ij bar tōprak ḷọk ioon wa eo, ikajjitōk ippān enañin lo ke Jema.When I got back to the boat, I asked him if he had seen Father. P49nañin
2139.Ke ij bar uwe ḷọk ioon wa eo, Bojin eo ej baj waḷọk tok jān lowa.As I got back on the boat, the Boatswain was just coming up from below. P320lowa
2140.Ke ij bar uwe ḷọk ioon wa eo, Bojin eo ej baj waḷọk tok jān lowa.As I got back on the boat, the Boatswain was just coming up from below. P320lowa
2141.Ke ij karreoiki ijo erjel kar ṃōñā ie, iroñ ainikien kọkorkor ioon wab eo.While I was cleaning the place where they had eaten, I heard the noise of someone running on the dock. P306kọkorkor
2142.Ke ij rōre lọk im lale turin mejān, ibar ememej tok iien eo jinoin aṃro kar jerā.I looked at my friend’s face and thought back to when we first became friends. P469jerā
2143.Ke ij to laḷ ḷọk ijab mejek baibin būṃbūṃ eo an injin eo ak ijuri im bwil neō.When I got down there I didn’t notice the muffler and I rubbed against it and burned my leg. P343baib
2144.Ke ij to laḷ ḷọk ijab mejek baibin būṃbūṃ eo an injin eo ak ijuri im bwil neō.When I got down there I didn’t notice the muffler and I rubbed against it and burned my leg. P343baib
2145.Ke ij tōkeak ḷọk ej jejemjeme (ejjemjeme) wōt bakbōk eo.When I got there he was sharpening the knife.jemjem
2146.Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain laying out steering duties for the three of them for the night. P536peḷaak
2147.Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536aer
2148.Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536kijjie-
2149.Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
2150.Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
2151.Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
2152.Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799ṃōṃakūt
2153.Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799ṃōṃakūt
2154.Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799ṃōṃakūt
2155.Ke ikar tōpar ḷọk Kapen eo, ikar lo bwe ekar ṃōṃan wōt an pād.When I reached the Captain, I saw that he was still okay. P1141kar
2156.Ke kōmmān kar tōpar likin tōkā eo tak ḷọk, ekā tak juon ajbōkruo im pen.When we reached the ocean side of the reef stretching eastward, a tuna so big it would require two men to carry it leapt at the lure and was firmly hooked. P1302ajbōkruo
2157.Ke kōṃro ej epaake ḷọk ṃōn irooj eo, juon armej elaṃōje ḷọk kōṃro.When we were getting close to the chief’s house, a person yelled to us. P226epaak
2158.Ke kōṃro ej epaake ḷọk ṃōn irooj eo, juon armej elaṃōje ḷọk kōṃro.When we were getting close to the chief’s house, a person yelled to us. P226ej
2159.Ke kōṃro ej jikrōk ḷọk ilo etōñaakin ṃweo, Jema eṃōkaj im iọkiọkwe ḷọk irooj eo ej jijet ippān lejḷā eo.When we approached the veranda of the house, Father quickly greeted the chief who was sitting with his wife. P228lejḷā
2160.Ke kōṃro ej jikrōk ḷọk ilo etōñaakin ṃweo, Jema eṃōkaj im iọkiọkwe ḷọk irooj eo ej jijet ippān lejḷā eo.When we approached the veranda of the house, Father quickly greeted the chief who was sitting with his wife. P228lejḷā
2161.Ke ledik eo ej ba jaab joñan an mejān balu.He had such a hurt expression on his face when the girl said no.balu
2162.Keem eo elukkuun kōjare .The game left me broke.jar
2163.Keem eo inne jebo.Yesterday's game was a tie.jebo
2164.Ki eo kiin kaar eo epād ilowaan wa eo.The key for the car is inside the car.ilowa
2165.Ki eo kiin kaar eo epād ilowaan wa eo.The key for the car is inside the car.ilowa
2166.Ki eo kiin kaar eo epād ilowaan wa eo.The key for the car is inside the car.ilowa
2167.Kidu eo ear rorrore ḷadik eo.The dog barked at the boy.rorror
2168.Kidu eo ear rorrore ḷadik eo.The dog barked at the boy.rorror
2169.Kidu eo ej āt wōt bwiin ri-kọọt eo aj ekōpeḷe.Once the dog got a whiff of the robber it started chasing him.ātāt
2170.Kidu eo ej āt wōt bwiin ri-kọọt eo aj ekōpeḷe.Once the dog got a whiff of the robber it started chasing him.ātāt
2171.Kidu eo ejeḷā kōnāmnām ṇeThat's the dog with the good sense of smell.nāmnām
2172.Kidu eo erorḷọk.The dog is barking.rorror
2173.Kidu ko raar kāātet nemān ri-kalbuuj eo.The dogs traced the scent of the fugitive.kāātet
2174.Kien eo an Amedka ej jipañ armej rein bwe ren wōnṃaanḷọk im bōk jikier ippān laḷ ko jet.The American government is helping these people move forward and take their place among other countries. S3wōnṃaanḷọk
2175.Kiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo.At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. P481kōjjeḷā
2176.Kiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo.At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. P481kōjjeḷā
2177.Kiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo.At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. P481kōjjeḷā
2178.Kiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo.At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. P481kōjjeḷā
2179.Kiin kōmmān lukkuun maro bwe kōn an dik dān eo, juon wōt alen idaak ilo juon raan.By now we were all extremely thirsty because there was almost no water left and we could each only take a drink once per day. P1185maro
2180.Kijak eo enaaj bwilik tok ṃaan al eo ṇeThat's the chap who'll initiate the song.bwilik ṃaan
2181.Kijak eo enaaj bwilik tok ṃaan al eo ṇeThat's the chap who'll initiate the song.bwilik ṃaan
2182.Kijdik eo ej ajoḷjoḷe bōb eo.The rat is gnawing the pandanus.ajoḷjoḷ
2183.Kijdik eo ej ajoḷjoḷe bōb eo.The rat is gnawing the pandanus.ajoḷjoḷ
2184.Kijeek eo ekaaerare ni ko.The fire scorched the coconut trees.aerar
2185.Kijeṃ eo aod.Let's see you try this.aod
2186.Kijen niñniñ teej eo.The test was a cinch.kijen niñniñ
2187.Kilajin ta eo kwaar kilaj ie kiiō?What class did you just have here?kilaj
2188.Kilin bọọk eo euno mouj bwe en jab aelọk ilo boñ.Maybe the box was painted white so it would be easier to see in the dark. P512wūno
2189.Kobaak eo eṇ ej roro.I've left the outrigger out to dry.roro
2190.Kōdọ eo ekaelor ṃōkoThe cloud cast a shadow over the homes.aelor
2191.Kōjota eo ear jab jejjet an jinoe bwe eḷap an raelepe aer kōmatti mōñā ko.Supper was late because they hadn't started cooking until noon. Supper wasn’t served on time because they had started cooking late.raelep
2192.Kōjparok aṃ kukure (ikkure) ippān bwe ri-jaṃtiltil eo ṇeBe careful playing checkers with him because he's a champion.jaṃtiltil
2193.Kōjro tan kōmjaik wōn eo.Let's go and keep watch for the turtle.kōmja
2194.Kōketak ajri eo nājiṃ kōn aurōk in jeḷā ḷọkjeṇ bwe en erom juōn ri-jikuuḷ eo kwōnaaj utiej buruōṃ kake.Encourage your child to value learning to so that s/he becomes the student you will be proud of.ketak
2195.Kōketak ajri eo nājiṃ kōn aurōk in jeḷā ḷọkjeṇ bwe en erom juōn ri-jikuuḷ eo kwōnaaj utiej buruōṃ kake.Encourage your child to value learning to so that s/he becomes the student you will be proud of.ketak
2196.Kōl eo de eo kōmmān maroñ kar kōṃṃane, eḷaññe eṃṃan kōto, lewūjḷā kōnke alikkar ke eban ṃōṃan injin eo ammān.The only way we would make it was for the wind to die down enough for us to raise the sail; clearly the engine was not going to work. P787kōl
2197.Kōl eo de eo kōmmān maroñ kar kōṃṃane, eḷaññe eṃṃan kōto, lewūjḷā kōnke alikkar ke eban ṃōṃan injin eo ammān.The only way we would make it was for the wind to die down enough for us to raise the sail; clearly the engine was not going to work. P787kōl
2198.Kōl eo de eo kōmmān maroñ kar kōṃṃane, eḷaññe eṃṃan kōto, lewūjḷā kōnke alikkar ke eban ṃōṃan injin eo ammān.The only way we would make it was for the wind to die down enough for us to raise the sail; clearly the engine was not going to work. P787kōl
2199.Kōl eo in, emaroñ dedek (eddek) jabdewōt men ko.This is fertile soil; anything can grow.kōl
2200.Kōm ar apep im booḷ iep eo.We caught sardines using the apep method and filled the basket.apep
2201.Kōm ar eñjake an ṃweiur laḷ ke ej wōtlọk baaṃ eo iPikinniWe could feel the ground quaking when the H-bomb was dropped at Bikini Atoll.ṃweiur
2202.Kōm ar jijet em kōkeṇaakak (ekkeṇaakak) ilo ruuṃ eo.We sat crowded in the room.keṇaak
2203.Kōm ar rirare piik eo.We burned the hair off the pig.rirar
2204.Kōm jino roñ ainikien ṃōṃōṇṃōṇin wōt ko ke rej buñut ioon wa eo.We started to hear the pitter-patter of the rain falling on the boat. P764ṃōṃōṇṃōṇ
2205.Kōm ḷak ilbōk Kapen eo ejino kōkeroro, āinwōt ñe jej jeja.We were all so surprised when the Captain started to yell like nothing we had heard before. P1043jeja
2206.Kōmbaab epāāt ak kōm ḷak etal ñan mejje eo ej tūkōk wōt.We thought the tide was low but when we got to the opening it was still high tide. baab
2207.Kōmij ektaki ḷọk jọkpej kaṇ ameañ im kōttōpar ḷọk iien jar eṇ an ajri eo nejin Kapen eṇ I Likiep.We are hauling our scrap over and going in time for the celebration for the Captain’s son who is on Likiep. P240tōpar
2208.Kōmij iọkiọkwe waj koṃ kōn iọkwe eo eṃool.We are greeting you with a genuine love.iọkwe
2209.Kōmij tōprakḷọk wōt raan toḷ utiejej eo ak ejeekḷọk.He started gasping for air upon our reaching the high mountain top.jeekḷọk
2210.Koṃjel āt eo koṃjel kar pād iāneo ke ej bwil?You three and who else were on the island when it burned?āt
2211.Kōmjel bar pād jidik ijo im ej meḷan ḷọk ak Kapen eo ekkeilọk i lowa.The three of us stayed there for a little while longer and then the Captain started shouting down below. P1159kōkeilọk
2212.Kōmjel bar pād jidik im iḷak rōre āne ḷọk, ilo Jema ej jepak meto tak nien dān eo.The three of us stayed there for a while, and then I looked toward the shore and saw Father carrying the container of water away from the island. P1282jepak
2213.Koṃjel/koṃeañ Tony āt eo?You three/you all and Tony and who else?āt
2214.Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōnnọ im jikin ṃōñā eo.When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967nenọ
2215.Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōṇṇọ im jikin ṃōñā eo.When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967kōm
2216.Kōmmān ej baj būroṃōj wōt bajjek im ḷọkwanwa ḷọk ippān baḷuun eo kōn an jab lo kōmmān ak Jema ekkōnono tok.We were all feeling sad and wishing the plane had seen us when Father spoke to me. P947ḷokwanwa
2217.Kōmmān kar idaak ioon wa eo im lale an eḷḷaeoeo ḷọk ijo ḷọkWe all just sat and drank our coffee on the boat and admired how it sped along there. P887ḷōḷaeoeo
2218.Kōmmān kōḷmānḷọkjeṇ jidik im roñjake an kōto eo lōtlōt im ṇo ko notoñe wa eo.We just thought for a little while and listened to the wind and the sail flapping and the waves pounding against the boat. P695notoñ
2219.Kōmmān kōḷmānḷọkjeṇ jidik im roñjake an kōto eo lōtlōt im ṇo ko notoñe wa eo.We just thought for a little while and listened to the wind and the sail flapping and the waves pounding against the boat. P695notoñ
2220.Kōmmān ṃabuñ im ḷak dedeḷọk, erjel kōḷaak wūjḷā eo im men ko jet kōbwebwein, ak ña ikarreoiki kōnnọ ko im kọkọṇi.When we finished eating breakfast the three of them attached sail and arranged the other necessary sailing gear while I washed the dishes and put them away. P836kōbwebwei-
2221.Kōmmān ñak ekar lo ke kōjjoram eo ak kōmmān ḷak aṇtọọne ḷọk, bōlen ekar jab loe bwe kōnke ejab rọọl in kar lale ak ekar etal wōt.We didn’t know if it had seen the flare but we guessed that it hadn’t because it didn’t come back to see what it was but just kept going. P946kōmram
2222.Kōṃro ar jiāe in lale wōn eo eṃōkajWe had a contest to see who was faster.jiāe
2223.Kōṃro bar ṃad jidik jān doon im ḷak ilbōk Kapen eo ej kōnono tok jān ioon wab eo.We were occupying ourselves and surprised to hear the Captain talking to us from the pier. P415ṃad
2224.Kōṃro bar ṃad jidik jān doon im ḷak ilbōk Kapen eo ej kōnono tok jān ioon wab eo.We were occupying ourselves and surprised to hear the Captain talking to us from the pier. P415ṃad
2225.Kōmro Bojin eo kar roñ naan kein an Jema bwe Kapen eo eñortak ioon aj eo i ṃaanJust the Boatswain and I heard Dad’s words because the Captain was snoring on the hatch up front. P1020ñortak
2226.Kōmro Bojin eo kar roñ naan kein an Jema bwe Kapen eo eñortak ioon aj eo i ṃaanJust the Boatswain and I heard Dad’s words because the Captain was snoring on the hatch up front. P1020ñortak
2227.Kōmro Bojin eo kar roñ naan kein an Jema bwe Kapen eo eñortak ioon aj eo i ṃaanJust the Boatswain and I heard Dad’s words because the Captain was snoring on the hatch up front. P1020ñortak
2228.Kōṃro ej diwōjḷọk wōt ak eokkoḷọk lowaan ṃōn wia eo.We were going out when there was a crash inside the store. P163diwōj
2229.Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206jiktok
2230.Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206kōkḷaḷ
2231.Kōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijo.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. P720ikōñ
2232.Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āneDidn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922
2233.Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āneDidn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922añinene
2234.Kōṃro kar nokwōn joteen eo im kōṃro bar wanlōñ ḷọk ippāerro ijo lōñ.Father and I said our evening prayers and then went back up with the others. P972nokwōn
2235.Koṃro Tony āt eo?You and Tony and who else?āt
2236.Koṃwin jake jibwil eo im letok peimi.Be considerate and give us a helping hand.jake jibwil
2237.Koṃwin kintak bwe enaaj itok koṃja eo ilju.Clean up because the Distad is coming tomorrow.kintak
2238.Kōmwōj ar aṃoot ilo meram eo boñWe played a game of tag in the moonlight last night.anoot
2239.Kōn an jejeoreorinbale (ejjeoreorinbale) wa eo waan, rejab jibwe.His canoe zigzagged so much they couldn't catch it.jeorinbale
2240.Kōn an jeḷā kabuñpet emaroñ pād ilowaan juon wa im jeḷā ke ebōd kooj eo anBecause he possesses the intuition and knowledge of Marshallese navigation, he can sense that a boat is off its course even while he's inside the boat.kabuñpet
2241.Kōn an kanooj iiṃ wa eo, ri-kattōr eo ear kajjioñ kabōjrake ak iiṃ eo an ekōjbouki ḷọk ooṃ itaak im jepdak ikiin ṃweo im mej ri-kattōr eo.Due to its excessive speed, the driver tried in vain to stop the vehicle but it smashed against the house killing the driver.kōjbouk
2242.Kōn an kanooj iiṃ wa eo, ri-kattōr eo ear kajjioñ kabōjrake ak iiṃ eo an ekōjbouki ḷọk ooṃ itaak im jepdak ikiin ṃweo im mej ri-kattōr eo.Due to its excessive speed, the driver tried in vain to stop the vehicle but it smashed against the house killing the driver.kōjbouk
2243.Kōn an kanooj iiṃ wa eo, ri-kattōr eo ear kajjioñ kabōjrake ak iiṃ eo an ekōjbouki ḷọk ooṃ itaak im jepdak ikiin ṃweo im mej ri-kattōr eo.Due to its excessive speed, the driver tried in vain to stop the vehicle but it smashed against the house killing the driver.kōjbouk
2244.Kōn an kanooj iiṃ wa eo, ri-kattōr eo ear kajjioñ kabōjrake ak iiṃ eo an ekōjbouki ḷọk ooṃ itaak im jepdak ikiin ṃweo im mej ri-kattōr eo.Due to its excessive speed, the driver tried in vain to stop the vehicle but it smashed against the house killing the driver.kōjbouk
2245.Kōn an kanooj in ḷap det ilo ān eo, eṃōkaj an diñōjḷọk men ko rej ejjedwawa ioon bwidej.The sun's heat is so intense on the island that everthing lying about on the ground dries up quickly.diñōjḷọk
2246.Kōn an ḷōḷapḷọk ṇo, iṃōkin kakkōt ak eitok wōt bwe en lilutōktōk kobban bakōj eo.As the waves got bigger, I started getting tired and the water kept spilling out of the bucket. P666ṃōk
2247.Kōn an nana kōto in wa eo eṇ ej jenwōd tak wōt.Because of this unfavorable wind, the canoe is doing plenty of tacking to get here.jenwōd
2248.Kōn an wa eo jab ṃakūtkūt bwe elur, ekar ṃōkaj ānenSince it was calm and the boat wasn’t moving, I was able to bail all the water pretty quickly. P988lur
2249.Kōṇaan eo aerjeel etōprak.Their wish (the wish of the three of them) came true.aerjeel
2250.Kōṇak nuknukun kuk eo aṃ.Put on your apron.nuknukun kuk
2251.Kōnke e ri-Kuwajleen kōmmān tōmake ke ej ba men eo.We think he said that because he’s from Kwajalein (lit. 'he's a Kwajalein person'). P505 ri-
2252.Kōnke erro kile ke ejej men eṇ erro naaj tokwōje ñe erro kōnono ṃaan ḷọk wōt, Jema im Bojin eo erro jab bar ba juon naan ak erro pād wōt im kōttar ta eo ebar ba erro en kōṃṃane.When they realized they wouldn’t accomplish anything with their talk, Father and the Boatswain didn’t say another word and instead just stayed where they were and waited for the Captain to tell them what to do. P905tokwōj
2253.Kōnke erro kile ke ejej men eṇ erro naaj tokwōje ñe erro kōnono ṃaan ḷọk wōt, Jema im Bojin eo erro jab bar ba juon naan ak erro pād wōt im kōttar ta eo ebar ba erro en kōṃṃane.When they realized they wouldn’t accomplish anything with their talk, Father and the Boatswain didn’t say another word and instead just stayed where they were and waited for the Captain to tell them what to do. P905tokwōj
2254.Kōnke kajin Ṃajeḷ ear jab pād ilo peba ṃae iien eo ear itok ri-pālle, ej jab kanooj lōñ armej rej mour wōt kiiō rejeḷā inọñ ko an ri-Ṃajeḷ.Because the Marshallese language wasn’t put into writing until Westerners came, not many people living today know the legends of the Marshallese people. S13inọñ
2255.Koñkōrōj enaaj tilmaake tok riboot eo an rainin.Congress will tender its report today.tilmaak
2256.Koot ejaaje ḷadik eo ekar kadek.The Court charged the boy with having been drunk.jaaj
2257.Kọọt eo ṇeThat's the burglar.kọọt
2258.Kōrā eo ear jiburlepe niñniñ eo nejin.The woman hugged her baby.jiburlep
2259.Kōrā eo ear jiburlepe niñniñ eo nejin.The woman hugged her baby.jiburlep
2260.Kōrā eo ear joḷọk ḷeo ippān kōn an ḷaireThe woman divorced her husband because he beat her.ḷaire
2261.Kọrā eo ej jañ im kōjjeraṃōlṃōl.The woman is crying and shows her loneliness.jeraṃōl
2262.Kōrā eo ejebokwōn ippān ḷadik eo nājin bwe ej kelōk ñan Hawaii.She spent the night with her son who is leaving for Hawaii.jebokwōn
2263.Kōrā eo ejebokwōn ippān ḷadik eo nājin bwe ej kelōk ñan Hawaii.She spent the night with her son who is leaving for Hawaii.jebokwōn
2264.Kōrā eo ejjanijnij an nuknuk ṇeThat woman frequently changes her clothes.jānij
2265.Kōrā eo ejokiiñi jikin kōmat eo.The woman has cleaned the kitchen.jokiiñ
2266.Kōrā eo ejokiiñi jikin kōmat eo.The woman has cleaned the kitchen.jokiiñ
2267.Kōrā eo ekkarbōbbōb eṇ.She's always smartly dressed.karbōb
2268.Kōrā eo eṇ eṃōj an inin.That woman has worn the grass skirt.inin
2269.Kōrā eo jinō im edik jān jema.My aunty is younger than my father. My aunty is my father's younger sister.jine-
2270.Kōrā ro rej jijet ilo ere eo.The women are sitting on the canoe platform.ere
2271.Koteru ke ilo kōkāālel (ekkāālel) eo?Did you get elected?teru
2272.Kōto eo ear keeọtōk wa eo.The high wind stranded the boat.eọtōk
2273.Kōto eo ear keeọtōk wa eo.The high wind stranded the boat.eọtōk
2274.Kōto eo ejokḷā im eṃṃakroro im wa eo ekar jab diak ak kankan wōt im etal.The wind was coming from the north favorably filling the sail, and the boat wasn’t tacking and was going ahead at full sail. P1183jokḷā
2275.Kōto eo ejokḷā im eṃṃakroro im wa eo ekar jab diak ak kankan wōt im etal.The wind was coming from the north favorably filling the sail, and the boat wasn’t tacking and was going ahead at full sail. P1183jokḷā
2276.Kōto eo ekōdekākeik arin āninThe storm washed ashore gravel on the lagoon side of this island.dekāke
2277.Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ.The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969kọto
2278.Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ.The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969kọto
2279.Kōto eo raan jab eo ekar jab kanooj kajoor jibboñon eo.The wind that day wasn’t especially strong in the morning. P909kanooj
2280.Kōto eo raan jab eo ekar jab kanooj kajoor jibboñon eo.The wind that day wasn’t especially strong in the morning. P909kanooj
2281.Kōto eo raan jab eo ekar jab kanooj kajoor jibboñon eo.The wind that day wasn’t especially strong in the morning. P909kanooj
2282.Kōto in ekaaerōkeañḷọk wa eo.The wind made the current drift the canoe southwardaerōkeañḷọk
2283.Kōto jidik eo ekaaelik ioon dān.The squall caused the current to flow out on the surface of the water.aelik
2284.Kōto kijoñjoñ eo eukwōji pinana ko kōtka.The strong wind blew down the bananas I planted.kijoñ
2285.Kukuṃliklik (Ikkuṃliklik) eo uweoḷọkThere goes the hunchback.kukuṃliklik
2286.Kumi in al eo jān Ḷora ear lukkuun tūtileñeñ (ittileñeñ) ilo jebta eo.The singing group from Laura was the most impressive at the song-fest.tileñeñ
2287.Kumi in al eo jān Ḷora ear lukkuun tūtileñeñ (ittileñeñ) ilo jebta eo.The singing group from Laura was the most impressive at the song-fest.tileñeñ
2288.Kumi in ikkure eo jān Mājej uñkipden tata aer jurbak.The Mājej performers were the most skillful tap dancers of them all.uñkipden
2289.Kumi it eo ewiin ilo iakiu eo?Which team won at baseball?wiin
2290.Kumi it eo ewiin ilo iakiu eo?Which team won at baseball?wiin
2291.Kūraij ear kaṃool naan eo an ke ear jerkakpije ilo raan eo kein kajilu.Christ fulfilled his word when he rose on the third day.kaṃool
2292.Kūraij ear kaṃool naan eo an ke ear jerkakpije ilo raan eo kein kajilu.Christ fulfilled his word when he rose on the third day.kaṃool
2293.Kūtak eo ekaajokḷāiki likin jittoeṇ.The wind from the west caused the heap of stones that's at the western end of the island.ajokḷā
2294.Kuuj eo ear rakutake jōōt eo em potak.The cat clawed my shirt to shreds.rakutak
2295.Kuuj eo ear rakutake jōōt eo em potak.The cat clawed my shirt to shreds.rakutak
2296.Kwaar alluke ke piik eo?Did you snare the pig?alluke
2297.Kwaar jako jān aṃ pijja innem unin an kumi eo arro kar luuj.”Our team has been losing ever since we lost you as pitcher.” P467pijja
2298.Kwaar kaabjājeiki ke kōn iep kileplep eo raan eo ḷọkWas it you that got her to tuck the big basket under her arm?abjāje
2299.Kwaar kaabjājeiki ke kōn iep kileplep eo raan eo ḷọkWas it you that got her to tuck the big basket under her arm?abjāje
2300.Kwaar kōjerbale ke ḷwūj eo arro?Did you use our mallet?ḷwūj
2301.Kwaar likūt koḷa eo liṃō ṇaia Where did you put my soft drink?ṇa
2302.Kwaar lo ke aḷak eo ilikin baal boñ?Did you notice the phosphorescence on the ocean side of the outer reef last night?aḷak
2303.Kwaar lo ke jibūkbūkin Likiep eo?Did you notice the sloop from Likiep?jibūkbūk
2304.Kwaar lo ke jipeit eo arroDid you see my spade?jipeit
2305.Kwaar lo ke kabbokbok eo ?Did you see my firecracker anywhere?kabbokbok
2306.Kwaar lo ke kōmram eo?Did you see the beacon?kōmram
2307.Kwaar lo ke oboñūn Jāmne eo arroDid you see my German tray?oboñ
2308.Kwaar lo ke peen eo ?Did you see my pen?lelo
2309.Kwaar ḷoñtake ke wa eo?Did you put a roller under the canoe?ḷoñtak
2310.Kwaar ṃōṃōkaje (eṃṃōkaje) ke kukure (ikkure) eo?Did you get to the games early?ṃōṃōkaj
2311.Kwaar pād ke ilo kwelọk eo?Did you attend the meeting?pād
2312.Kwaar ri-ajāl ñane allōñ eo ḷọkYour rounded up animals for him last month.ajāl
2313.Kwaar roñ ke jañin jāidiiñ eo?Did you hear the siren wail?jañ
2314.Kwaar roñ ke nuuj eo ilo retio eo?Did you hear the news on the radio?roñ
2315.Kwaar roñ ke nuuj eo ilo retio eo?Did you hear the news on the radio?roñ
2316.Kwaar uwaake ke kajjitōk eo anDid you answer his question?uwaak
2317.Kwaḷọk eo an rainiin ej kein kaallōñiju.Today's sermon was to solicit additional contributions.allōñ iju
2318.Kwar lo ke aṃain kōtteep eo?Did you see the nail-puller hammer?aṃa
2319.Kwe āt eo ijo Who else was there with you?āt
2320.Kwe āt iaaṃ ilo ṃupi eo boñ?Who was with you at the movie last night?iaa-
2321.Kwelọk eo ṃoktata an Kọñkorej eo an Ṃaikronijia ear kōṃṃan ilo Juḷae 1965The first meeting of the Congress of Micronesia was in July 1965. S16ṃokta
2322.Kwelọk eo ṃoktata an Kọñkorej eo an Ṃaikronijia ear kōṃṃan ilo Juḷae 1965The first meeting of the Congress of Micronesia was in July 1965. S16ṃokta
2323.Kwobbat tok jān im eo.You missed the verbal skirmish.bōbat
2324.Kwōj aikuj jeḷā menmenbwij bwe kwōn jeḷā wōn eo ej Irooj, Aḷap, im ri-Jerbal eo Iṃaan ilo juon wāto.You must know the genealogy in order to know who is the Irooj, Aḷap, and senior ri-Jerbal for each parcel of land. menmenbwij
2325.Kwōj aikuj jeḷā menmenbwij bwe kwōn jeḷā wōn eo ej Irooj, Aḷap, im ri-Jerbal eo Iṃaan ilo juon wāto.You must know the genealogy in order to know who is the Irooj, Aḷap, and senior ri-Jerbal for each parcel of land. menmenbwij
2326.Kwōj ememej ke etan ḷadik eo ear itok?Do you remember the name of the boy who came here?ememej
2327.Kwōjako jān an bok keem eo.You missed the part when the contest reached a climax.bok
2328.Kwōlo ke (i)kōk eo?Did you find the crack?kōk
2329.Kwōmaroñ ke jitūūli nitōḷ eo ear wōtlọk ilo rọñ e.Would you pick up the needle that fell into the hole with the magnet.jitūūl
2330.Kwomaroñ ke ṇakiniō ippaṃ bwe iar jab bōk tok jaki eo kiniō?Could you give me a mat to sleep on because I forgot mine?ṇakinien
2331.Kwoṃōñā itujablik kaṇ; kwōdodoor timmej. Ḷak ban kūr eo in!Jabōn kōnnaan (proverb): You eat to your fill on the ocean side (in secret); your eyeballs are about to pop out. When you're in need you beg for help!" In other words, no man is an island. We should always all look out for one another.timmej
2332.Kwōn bar āliji ṃōk jāntōj eo kwaar ba.Please say that sentence again.ālij
2333.Kwōn bōbrae ḷadik eo jān an tutu iar.Stop the boy from swimming in the lagoon.bōbrae
2334.Kwōn bọutaik niñniñ eo.Powder the baby.bọuta
2335.Kwōn eltok ñan ña bwe in kwaḷọk waj iiaḷ eo.Listen to me to show you the way.el
2336.Kwōn etal in kāātete tok lowaan ṃweeṇ im lale ta eo kwomaroñ loe ie.Go and sniff around in that house and see what you might find in it.ātāt
2337.Kwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5ruo-
2338.Kwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5ba pata
2339.Kwōn jab lelejlej (ellejlej) bwe aṃ bōd eo.No sense being boisterous about it because you're at fault.lelejlej
2340.Kwōn jab rowāḷọk jān men eo iar ba.Don't deviate from what I said.rowālọk
2341.Kwōn jilkinḷọk ḷadik ṇe bwe en bōktok bok eo.Send that boy to bring the book.jijilōk
2342.Kwōn kadoonon(e) kōn doon eo aṃLet him use your coconut husker.doonon
2343.Kwōn kajejjeteḷọk ñan joñan eo ear aikuji.You should give him exactly what he needs.jejjet
2344.Kwōn kajitūūl tok bwe jen jitūūli nitōḷ eo ekar wotlọk ilo rọñ eṇ.Find a magnet so that can pick up the needle that fell into that hole.jitūūl
2345.Kwōn kakkokowaik ledik eo ej kab itok.You should let the new girl compete in juggling.ekkokowa
2346.Kwōn keememeje ta eo iaar ba ñan kwe.Remember what I told you.keememej
2347.Kwōn kōmeḷeḷeik eo ṇeUnsnarl that fishline there.kōmmeḷeḷe
2348.Kwōn loloodjake bwe kwōn uwe ilo baḷuun eo.Make sure you are on the plane.loloodjake
2349.Kwōn ḷọk ñan lowaan ṃōṇe bwe kwōn maroñ lo men eo kwōj pukōte.You should crane your neck to look inside the house to find what you're looking for.
2350.Kwōn ñeej ṃōk eo ṇe im lale jete ñeñeMeasure that fishline and see how many fathoms it is.ñeñe
2351.Kwōn pojak in jelṃae ilo kwelọk eo joteninBe ready to meet him at the meeting tonight.jelṃae
2352.Kwōn pojak wōt in pāpjel ṃae ri-kadek eo ñe enaaj itok.Be ready to stop the drunk if he comes.pāpjel ṃae
2353.Kwōn rọọje ḷọk ñan jikin jerbal eo anUrge him to go back to work.rōrọọj
2354.Kwōn ruprupjọkur tok im jino al eo.You be the initiator and start the song.ruprupjọkur
2355.Kwōn tipdiki tok ṃōk meḷeḷein jipij eo aṃWould you elaborate upon your speech?tipdik
2356.Kwōnañin door ke allōñ iju eo aṃ?Have you made your monthly contribution (to the church) yetallōñ iju
2357.Kwōnañin jeke ke jokāin waini eo iar aini?Have you chopped the coconuts in the pile I made?jokā
2358.Kwōnañin jimañūñi ke jekaro eo.Have you fermented the coconut toddy?jimañūñ
2359.Kwōnañin kōṃṃane ke ṃweiur eo?Have you fixed the ṃweiurṃweiur
2360.Kwōnañin kọuweiki ke pilawā eo?Have you put leaven in the dough?kauwe
2361.Kwōnañin wōtare ke nuknuk eo?Have you ordered the dress?wōtar
2362.Kworoñ ke bokkoḷọkun bọkutañ eo?Did you hear the explosion of the bomb?bokkoḷọk
2363.Kwowōde ajjipekin bōb eo im ḷak leḷọk ṃak eo.Your chewed the best part of the pandanus and gave him the butt (the ṃak). ajjipek
2364.Kwowōde ajjipekin bōb eo im ḷak leḷọk ṃak eo.Your chewed the best part of the pandanus and gave him the butt (the ṃak). ajjipek
2365.Laajrak eo eo.Here's the list.laajrak
2366.Laajrak eo eo.Here's the list.laajrak
2367.Ḷaddik eo ear jab jodiḷọk ñan ṃweoThe boy didn't wear zoris to that house.jodi
2368.Ḷaddik eo ejjitdaṃdaṃ ṇeThe boy is always inquisitive.jitdaṃ
2369.Ḷaddik eo ejuuri neen leḷḷap eo.The boy stepped on the old woman's foot.jijuur
2370.Ḷaddik eo ejuuri neen leḷḷap eo.The boy stepped on the old woman's foot.jijuur
2371.Ḷaddik eo eto aṃ pukot iiō.The boy you have looking for a long time is here.iiō
2372.Ḷaddik eo kwōj pukote e ieñe ije.The boy you were looking for is here by me.ieñe
2373.Ḷadik eo ear jañin etal ippān jinen.The boy was crying to go with his mother.jañ
2374.Ḷadik eo ear kaitaakl kaar eo ilo juon ni.The boy crashed the car into a coconut tree.itaak
2375.Ḷadik eo ear kaitaakl kaar eo ilo juon ni.The boy crashed the car into a coconut tree.itaak
2376.Ḷadik eo ear kauboweik peikab eo.The boy jumped on the pick-up truck while it was still moving (just like a cowboy).kaubowe
2377.Ḷadik eo ear kauboweik peikab eo.The boy jumped on the pick-up truck while it was still moving (just like a cowboy).kaubowe
2378.Ḷadik eo ej iñimmaḷ ḷọk ñan aujpitāḷ kōn an metak lọjien.The boy is writhing in pain from a stomach ache on his way to hospital.iñimmaḷ
2379.Ḷadik eo ej jañin ṃōñāin jibboñ.The boy hasn't eaten breakfast yet.jañin
2380.Ḷadik eo ej kajojo.The boy is looking for chicks.jojo
2381.Ḷadik eo ej pitto lōñḷọk ñan raan eo.The boy is climbing up a rope to the breadfruit branch.pitto
2382.Ḷadik eo ej pitto lōñḷọk ñan raan eo.The boy is climbing up a rope to the breadfruit branch.pitto
2383.Ḷadik eo ejeḷā tata ṇeHe's a well-informed chap.jeḷā
2384.Ḷadik eo ejippapa ippān jemān.The boy is playing jippapa with his father.jippapa
2385.Ḷadik eo ejjeptaktak eṇ.The boy is always getting slapped.jeptak
2386.Ḷadik eo ekabbōle teeñki eo an.The boy has his flashlight on.kabbōl
2387.Ḷadik eo ekabbōle teeñki eo an.The boy has his flashlight on.kabbōl
2388.Ḷadik eo emoot in kōjekṃaitok ilo iṃōn wia eṇ.The boy went to the store to look for jekṃaijekṃai
2389.Ḷadik eo eṇ ibwiljin armej raṇ wōj.The boy is in the midst of all those people.bwilji-
2390.Ḷadik eo etōpar iien eṃṃan ded.The boy is reaching maturity.ṃōṃan ded
2391.Ḷadik eo jatin ledik eṇ.The younger brother of that girl.jati-
2392.Ḷadik eo jeiū eṇ.He is my older brother.jei-
2393.Ḷadik eo nejū ej kaboub.My son is catching dragon flies.boub
2394.Ḷajikaj eo nājin eṇ.That's his dwarf child.ḷajikaj
2395.Ḷak baj juon jibbōñ, Jema ewanlōñ tak ñan ioon teek im kōnono ḷọk ñan Bojin eo.And then one morning, Father came up on deck and started talking to the Boatswain. P1188jibboñ
2396.Ḷak jọteen ḷọk eo elur pedejdej ak kōmmān bwilōñ ke ejej iju i lañ meñe en kar or bwe ejej kōdọ i mejatoto.It was completely calm as the evening came on but we were surprised that there weren’t any stars in the sky when we should have seen them as there wasn't a speck of cloud in the sky. P1031pedej
2397.Ḷak ke ejjeḷọk men eṇ Kapen eo eba, iwanlōñ ḷọk ippān Jema.Since the Captain didn’t say anything, I went topside with Father. P353ḷak
2398.Ḷak ke ejjeḷọk men eṇ Kapen eo eba, Jema ejujen wōnṃaan ḷọk wōt.Since the Captain didn’t say anything, Father went on. P734jujen
2399.Ḷak ke eṃōj aerjel tōteiñ limeer, ibaj jibwe tok juon kab im tōteiñ liṃō jān tibat eo.Once they had all gotten something to drink, I got a cup and filled it from the teapot. P964tōteiñ
2400.Laḷ ta ko raar tariṇae ilo pata eo kein karuo?What countries fought in the second world war?laḷ
2401.Lale aṃ kūbboṇ bwe amentaklaḷ eo enaaj urōt eok.Keep it up and your stinginess will reap unhappy consequences for you.amentaklaḷ
2402.Lale bwe kwōn jab ir jān men eo iaar ba.Be careful not to deviate from my instructions.ir
2403.Lale jenkwōn eo.We’ve been looking for your footprints.” P105lale
2404.Lale tok taktō eo.Summon the doctor.lale
2405.Ḷañ eo ear kajirūṃleik iarin ān eo.The storm made the lagoon side of the island steep.jirūṃle
2406.Ḷañ eo ear kajirūṃleik iarin ān eo.The storm made the lagoon side of the island steep.jirūṃle
2407.Lañ eo ebuñut eok.The sky will fall on you -- you can't escape (proverb).buñ
2408.Ḷañ eo ekōṃṃan tibat ko ren jejepdakdak (ejjepdakdak).The tea kettles were all crushed in the storm.jepdak
2409.Laura ej eoonene eo an Mājro.Laura is the main islet of Majuro Atoll.eoonene
2410.Ledik eṇ ej ri-iaat nuknuk eo eṇ.That girl is the one who measures yards of clothing.iaat
2411.Ledik eo ear ailṃō wōt ijo ej jijet ie kōn an ḷap an būroṃōj. Ledik eo ear ailṃō wōt ijo ej jijet ie kōn an ḷap an būroṃōj.The girl just sat there sobbing because of her great sorrow.ailṃō
2412.Ledik eo ear ailṃō wōt ijo ej jijet ie kōn an ḷap an būroṃōj. Ledik eo ear ailṃō wōt ijo ej jijet ie kōn an ḷap an būroṃōj.The girl just sat there sobbing because of her great sorrow.ailṃō
2413.Ledik eo ear kāinōknōke ruuṃ eo.The girl decorated the room.inōknōk
2414.Ledik eo ear kāinōknōke ruuṃ eo.The girl decorated the room.inōknōk
2415.Ledik eo ear lañṃwijidjid kōn būroṃōj.The girl was overwhelmed with grief.lañṃwijidjid
2416.Ledik eo ej jiburi kuuj eo.The girl is cuddling the cat.jijibur
2417.Ledik eo ej jiburi kuuj eo.The girl is cuddling the cat.jijibur
2418.Ledik eo ej ukōt bōkā ñan aḷap ro raar lale jān ke ear dik.She's looking after the old folks to repay them for looking after her when she was quite young.ukōt bōkā
2419.Ledik eo ekōjeddaṃ ṂaikThe girl rebuffed Mike.jeddaṃ
2420.Ledik eo jatū ekkā an ejja im etetal.My younger sister often walks and talks in her sleep.jeja
2421.Ledik eo jatū.My younger sister.jati-
2422.Ledik eo jeiṃ eṇ ej kab itok.Your older sister just came.jei-
2423.Ledik ro raar kappetpettok ilowaan iaḷ eo tok.The girls were playing hop-scotch along the path.kappetpet
2424.Ḷeeṇ ej juon iaan ri-jerọ ro ilo tariṇae eo.That man was a good marksman during the war.jerọ
2425.Ḷeeṇ ioḷap iaan ḷōṃaran jilu ej kapen eo eṇThe man in the middle among the three men is the captain.ioḷap
2426.Leḷḷap eo ear kaaleake ledik eo nejin im bōkḷọk ñan irooj eo.The old lady made her daughter wear her hair loose on her back and took her to the chief.aleak
2427.Leḷḷap eo ear kaaleake ledik eo nejin im bōkḷọk ñan irooj eo.The old lady made her daughter wear her hair loose on her back and took her to the chief.aleak
2428.Leḷḷap eo ear kaaleake ledik eo nejin im bōkḷọk ñan irooj eo.The old lady made her daughter wear her hair loose on her back and took her to the chief.aleak
2429.Leḷḷap eo ej juon ri-eoeo.The old woman is the one who rubs people when they are in pain.eoeo
2430.Leḷḷap eo eṃṃan eoeo.The old woman is good at rubbing back and forth.eoeo
2431.Ḷeo ear deñōt ḷadik eo.He spanked the boy.deñdeñ
2432.Ḷeo ear eọut wa eo.He lashed the canoe.eọeo
2433.eo eban kar tōprak ippān kōrā deọeo eṇ ñe bōkā eo kapiten en kar jab kōtaḷeiki.He wouldn't gotten to first base with that beautiful woman if it wasn't for his love potion.taḷe
2434.Ḷeo edeḷọñ ḷọk ilowaan ruuṃ eo im ḷak diwōj tok ej jibwe ruo ḷoobwin pilawā, eṃōj an limi kōn peba būrawūn, ej ja āindeeo aer māāṇāṇ ke rej kab mat tok.The man went into a room and when he came back out he was holding loaves of bread, already wrapped in brown paper, still warm from the oven. P264būrawūn
2435.Ḷeo ej adibwij waini eo.He is moving the copra nut with a stick.adebdeb
2436.Ḷeo ej dibōj waini eo.He is husking the copra nut.dedeb
2437.eo ekakōtkōt/ekaiur/ekkaiuiur im ko ke ej lo an ri-nana eo jibadekḷọk. The man took off in a hurry when he saw the bad guy coming toward him.kaiur
2438.Ḷeo eḷwōjāiki ḷadik eo nejin.The man spanked his son.ḷwōjā
2439.Ḷeo emoot in jāne kako eo.The man went to snare the rooster.jān
2440.Ḷeo eṇ ej jore baru in ek eo.That man is looking for the school of fish.jore
2441.eo eo ej kọkorkor waj ijeṇeṇe waj.He was running scared and clamorously in that direction.kọkorkor
2442.Ḷeo epilo ej jatoḷ kōn aḷaḷ eo ilo an etetal.The blind man is using the stick find his way as he walks.jatoḷ
2443.Letok ṃōk katḷọk eo aṃ bwe in lale.May I see your catalogue?katḷọk
2444.Letok ṃōk kein dedāil (eddāil) eo aṃ.May I have your awl?dedāil
2445.Lewaj eo kein aṃ kōbbaturtur.Here's a fish to free you from your craving for one.kōbbaturtur
2446.Liit eo ṇeYank on the line.liit
2447.Likao eo eṇ ej kōttaḷeḷe kōn bōkāñaj eṇ kapitōn.The young man is trying to attract ladies with his native potion.taḷe
2448.Likao eo etijeṃḷọk jejetōk piik eṇ.That's the young man who is an expert at gutting pigs.jejetōk
2449.Likao jidikdik eo ear abwin al kōn an lōñ leddik ijo.The little lad refused to sing because there were lots of girls there.abwin
2450.Lilu (illu) eo an ekaakōjdate ippān armej ro.His anger made the people hate him.akkōjdat
2451.Limo eo raan kein ṇeThat's the current fad.limo
2452.Lio eaar abōḷpinanaiki iiōk eo.She added apple bananas to the cooking.abōḷ
2453.Lio ear kajitlọk ajri eo.The woman deprived the child of food.jitlọk
2454.Liō eo an kein kajoñoul jiljilimjuon, ear jino jikuuḷ ilo kaḷōj.She started to attend college when she was seventeen. She began college when she was seventeen.joñoul jiljilmjuon
2455.Ḷo eo ekotak Likabwiro im bar lelaḷ ḷọkA wave lifted up the Likabwiro and then let it down again. P520le-
2456.Lōb eo libōn ekaetoik wuliej eo.His grave cast a spooky spell over the cemetery.aeto
2457.Lōb eo libōn ekaetoik wuliej eo.His grave cast a spooky spell over the cemetery.aeto
2458.Ḷōjekkar eo ṇe ḷeThat's that ridiculous fellow.jekkar
2459.Ḷōkkadudu eo ṇe tok.There comes Shorty.kadu
2460.Ḷọkun ḷọk pata eo.Right after the war.ḷọkun
2461.Lōḷḷap eo ar anjin kōkpitpiti (ekkapitpiti) ajri eo bwe en lelejkōnkōn (ellejkōnkōn).The old woman performed the anointing treatments on the child so that she would grow up popular.kōkapit
2462.Lōḷḷap eo ar anjin kōkpitpiti (ekkapitpiti) ajri eo bwe en lelejkōnkōn (ellejkōnkōn).The old woman performed the anointing treatments on the child so that she would grow up popular.kōkapit
2463.Ḷōḷḷap eo ear arrome wōt an armej eo deḷọñ tok.The old man could hardly recognize the person who came in.arrom
2464.Ḷōḷḷap eo ear arrome wōt an armej eo deḷọñ tok.The old man could hardly recognize the person who came in.arrom
2465.Ḷōḷḷap eo ear bōk an kakkije inne.The old man passed away yesterday.bōk kakkije
2466.Ḷōḷḷap eo ear eọwilik boñ.The old man slept close to the fire last night.eọwilik
2467.Ḷōḷḷap eo ear kọkuliik (kuli kake) ledik eo.The old man enslaved the girl.kuli
2468.Ḷōḷḷap eo ear kọkuliik (kuli kake) ledik eo.The old man enslaved the girl.kuli
2469.Lōḷḷap eo ej kutak iu.The old woman is scraping sprouted coconuts.kutak
2470.Ḷōḷḷap eo erre ḷọk ñan Jema ak ejjeḷọk men eo Jema eba.The Old Man looked at Father but Father didn’t say anything. P431rōre
2471.Ḷōḷḷap eo erre ḷọk ñan Jema ak ejjeḷọk men eo Jema eba.The Old Man looked at Father but Father didn’t say anything. P431rōre
2472.Ḷōḷḷap eo ettōñ dikdik im ba, Inaaj kōttar koṃro.The old man smiled and said, I’ll wait for the two of you. P118tōtōñ dikdik
2473.Ḷōṃaro raar iioon doon baar eo.The men met each other at the bar.iioon
2474.Ḷōṃaro rej aḷeek ṃọle eo.The men are surrounding the rabbit fish.aḷeḷe
2475.Ḷōṃaro rej anōkḷọk jinok eo jinokwan wōn eo.Those fellows are following the trail of a turtle.anōk
2476.Ḷōṃaro rej anōkḷọk jinok eo jinokwan wōn eo.Those fellows are following the trail of a turtle.anōk
2477.Ḷōṃaro rej jede baḷuun eo.The men are looking up at the plane.jejed
2478.Ḷōṃaro remoot in kōjenọḷọk kijen Irooj eo.The men went out to hunt for jenọ for the chief.jenọ
2479.Lōññaan lieṇ emaroñ bōk jilñuul minit ñan pukot uwaak eo anThe riddle about that woman can take 30 minutes to solve.lōñña
2480.Ḷoon eo ear liboorore tiṃa eo.The launch chased the ship.libooror
2481.Ḷoon eo ear liboorore tiṃa eo.The launch chased the ship.libooror
2482.Loon jājjāj eo ej jājjāj toḷọk.That speedy outboard skimmed westward across the surface.jājjāj
2483.Ḷōttekōḷkōḷ eo nejin eanjọ ilo uñtaak.His heavyweight son won the wrestling contest. ḷōttekōḷkōḷ
2484.Lukwi eo ṇeThat's the real one.lukwi
2485.Ṃaajta eo an jabta eo ṇeThat's the director of the chorus.ṃaajta
2486.Ṃaajta eo an jabta eo ṇeThat's the director of the chorus.ṃaajta
2487.Ṃajeḷ ej tijtūrūk eo reeaar tata ilo Trust Territory.The Marshalls is in 1965 the easternmost district in the Trust Territory. S1reeaar
2488.Mājro ej ijo jeban kien eo an Ṃajeḷ im elōñ armej jān kajjojo aelōñ ko ilikin rej jokwe ie.Majuro is the seat lit. the head of the Marshalls government, and many people from each of the outer islands live there. S1jeban
2489.Ṃañke eo ej allitoto iraan wōjke eo.The monkey was dangling on the branches of the tree.allitoto
2490.Ṃañke eo ej allitoto iraan wōjke eo.The monkey was dangling on the branches of the tree.allitoto
2491.Ṃantin lio ekọubabōje likao eo.Her actions shocked the young man.ubabōj
2492.Mary enaaj e eo enaaj ri-kōbale uṃ eṇ.Mary will be the one to cover the earth oven.bal
2493.Men eo de eo iaikuj kar matmate turin mejān kōn tọọl eo an bwe ejiebḷọk kōn menokadu.The only thing I needed to do was wipe his face with his towel because he was sweating profusely. P1142aikuj
2494.Men eo de eo iaikuj kar matmate turin mejān kōn tọọl eo an bwe ejiebḷọk kōn menokadu.The only thing I needed to do was wipe his face with his towel because he was sweating profusely. P1142aikuj
2495.Men eo de eo iaikuj kar matmate turin mejān kōn tọọl eo an bwe ejiebḷọk kōn menokadu.The only thing I needed to do was wipe his face with his towel because he was sweating profusely. P1142aikuj
2496.Men eo ear ba ear kaapaproroik .What he said troubled my conscience.apaproro
2497.Men eo ejjeḷọk de eo waan ektaki ḷọk men kein ñan Likiep, ijellọkin wōt tiṃa in raun eo, ak kōnke kōmmān aikuj naaj kar kōttar tok bar jilu allōñ.The only thing they lacked was a vehicle to haul these things to Likiep, except for the fieldtrip ship, but we would have had to wait for that for three months. P19de
2498.Men eo ejjeḷọk de eo waan ektaki ḷọk men kein ñan Likiep, ijellọkin wōt tiṃa in raun eo, ak kōnke kōmmān aikuj naaj kar kōttar tok bar jilu allōñ.The only thing they lacked was a vehicle to haul these things to Likiep, except for the fieldtrip ship, but we would have had to wait for that for three months. P19de
2499.Men eo ejjeḷọk de eo waan ektaki ḷọk men kein ñan Likiep, ijellọkin wōt tiṃa in raun eo, ak kōnke kōmmān aikuj naaj kar kōttar tok bar jilu allōñ.The only thing they lacked was a vehicle to haul these things to Likiep, except for the fieldtrip ship, but we would have had to wait for that for three months. P19de
2500.Men eo enana kake, kōnke jej ikkure kōn jāān.The bad thing about it is that we play with money. P168jāān
2501.Men eo ikar roñ ainikien de eo dān jidik eo ej kokolōblōb i lowaan wa eo ilo an ṃōṃakūtkūt im ṃōḷeiñiñ ke ej atartar i turin wab eo.The only sound I could hear was the little bilge water splashing inside the boat when it moved and when it bumped up against the pier. P346ṃōṃōḷeiñiñ
2502.Men eo ikar roñ ainikien de eo dān jidik eo ej kokolōblōb i lowaan wa eo ilo an ṃōṃakūtkūt im ṃōḷeiñiñ ke ej atartar i turin wab eo.The only sound I could hear was the little bilge water splashing inside the boat when it moved and when it bumped up against the pier. P346ṃōṃōḷeiñiñ
2503.Men eo ikar roñ ainikien de eo dān jidik eo ej kokolōblōb i lowaan wa eo ilo an ṃōṃakūtkūt im ṃōḷeiñiñ ke ej atartar i turin wab eo.The only sound I could hear was the little bilge water splashing inside the boat when it moved and when it bumped up against the pier. P346ṃōṃōḷeiñiñ
2504.Men eo ikar roñ ainikien de eo dān jidik eo ej kokolōblōb i lowaan wa eo ilo an ṃōṃakūtkūt im ṃōḷeiñiñ ke ej atartar i turin wab eo.The only sound I could hear was the little bilge water splashing inside the boat when it moved and when it bumped up against the pier. P346ṃōṃōḷeiñiñ
2505.Men eo ikar roñ ainikien de eo dān jidik eo ej kokolōblōb i lowaan wa eo ilo an ṃōṃakūtkūt im ṃōḷeiñiñ ke ej atartar i turin wab eo.The only sound I could hear was the little bilge water splashing inside the boat when it moved and when it bumped up against the pier. P346ṃōṃōḷeiñiñ
2506.Men eo penjān kaajliiñ eṇ ṇeThat is the stopper for that (gasoline) drumpenja-
2507.Men kein rej kōjerbali ñan iien eoreak, jiljino raan ālikin an armej eṇ mej im iien eo rej tōmak bwe ri-mej eṇ ej jerkakpeje.These things are used for the time of spreading the gravel,” six days after the time of death, when they believe that the dead rise. S14jerkakpeje
2508.Meñe eṃṃanḷọk roñ peḷḷọkin naan ko an Kapen eo, āinwōt eitok wōt bwe in kar tōmak naan ko an Jema kōnke elōñ de alen an kar Kapen eo jirillọk.Although what the Captain said sounded good, I was more inclined to believe Father because the Captain had already made so many mistakes on this trip and so many bad things were happening as a result. P875jirilọk
2509.Meñe eṃṃanḷọk roñ peḷḷọkin naan ko an Kapen eo, āinwōt eitok wōt bwe in kar tōmak naan ko an Jema kōnke elōñ de alen an kar Kapen eo jirillọk.Although what the Captain said sounded good, I was more inclined to believe Father because the Captain had already made so many mistakes on this trip and so many bad things were happening as a result. P875jirilọk
2510.Menmenbwij eo an Bender ebwe an kapokpok.Bender's genealogy is quite complex.menmenbwij
2511.Meram eo ekar lukkuun epaak, bōlen ruo ṃaiḷ epaak tok.The light was quite close, maybe within two miles. P1146lukkuun
2512.Meram eo ie ettōr jān raan kaju eo ñan ioon dān.The light stretched all the way from the top of the mast down into the water. P1149tōtōr
2513.Meram eo ie ettōr jān raan kaju eo ñan ioon dān.The light stretched all the way from the top of the mast down into the water. P1149tōtōr
2514.Meramin jatiraito eo eromaake kōdọ eo.The searchlight illuminates the cloud.romaak
2515.Meramin jatiraito eo eromaake kōdọ eo.The searchlight illuminates the cloud.romaak
2516.Ṃoeo ejedmatmate kōto eo.The bouse is exposed to the wind.jejedmatmat
2517.Ṃōjin aer aikuji wa in Navy ro rōkar leḷọk ñan juon ri-Ṃajeḷ ej jerbal ippāer ilo iien eo.When the Navy no longer needed this ship, they gave it to a Marshallese person who was working with them at the time. P5iien
2518.Ṃōjin an dedeḷọk jerbal eo itallōñ ḷọk i lowaan kōjām eo im ḷak ijo nabōj, ibōk menwa bwe āinwōt iwātin kar bar ḷōlao kōn nemān kiaj im wōil eo i lowa.When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. P757lowa
2519.Ṃōjin an dedeḷọk jerbal eo itallōñ ḷọk i lowaan kōjām eo im ḷak ijo nabōj, ibōk menwa bwe āinwōt iwātin kar bar ḷōlao kōn nemān kiaj im wōil eo i lowa.When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. P757lowa
2520.Ṃōjin an dedeḷọk jerbal eo itallōñ ḷọk i lowaan kōjām eo im ḷak ijo nabōj, ibōk menwa bwe āinwōt iwātin kar bar ḷōlao kōn nemān kiaj im wōil eo i lowa.When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. P757lowa
2521.Ṃōjin an Jema kune injin eo, erro Bojin eo wōnāne ḷọk im pukōt Kapen eo bwe ren jino ektak im kanne wa eo.After Father turned off the engine, he and the Boatswain went ashore to look for the Captain so they could start loading up the boat. P340kune
2522.Ṃōjin an Jema kune injin eo, erro Bojin eo wōnāne ḷọk im pukōt Kapen eo bwe ren jino ektak im kanne wa eo.After Father turned off the engine, he and the Boatswain went ashore to look for the Captain so they could start loading up the boat. P340kune
2523.Ṃōjin an Jema kune injin eo, erro Bojin eo wōnāne ḷọk im pukōt Kapen eo bwe ren jino ektak im kanne wa eo.After Father turned off the engine, he and the Boatswain went ashore to look for the Captain so they could start loading up the boat. P340kune
2524.Ṃōjin an Jema kune injin eo, erro Bojin eo wōnāne ḷọk im pukōt Kapen eo bwe ren jino ektak im kanne wa eo.After Father turned off the engine, he and the Boatswain went ashore to look for the Captain so they could start loading up the boat. P340kune
2525.Ṃōjin an Kapen eo ba ijin, epikkālọk ñan ioon wab eo im wōnāne ḷọkAfter the Captain said this, he jumped onto the dock and went to the island. P111pikkālọk
2526.Ṃōjin an Kapen eo ba ijin, epikkālọk ñan ioon wab eo im wōnāne ḷọkAfter the Captain said this, he jumped onto the dock and went to the island. P111pikkālọk
2527.Ṃōjin an ḷake bọọk eo kōṃro kadikḷọk ḷaaṃ eo im to āneḷọkAfter he locked it, we turned down the lamp and disembarked. P142to
2528.Ṃōjin an ḷake bọọk eo kōṃro kadikḷọk ḷaaṃ eo im to āneḷọkAfter he locked it, we turned down the lamp and disembarked. P142to
2529.Ṃōjin bōk jāān eo, ibuuḷ āne ḷọk ñan ṃōn wia pilawā eo.After taking the money, I hurried to the store that sold bread. P261buuḷ
2530.Ṃōjin bōk jāān eo, ibuuḷ āne ḷọk ñan ṃōn wia pilawā eo.After taking the money, I hurried to the store that sold bread. P261buuḷ
2531.Ṃōjin ilimi dān eo liṃō, ioḷọk lik ḷọk ioon jaki ko.After I finished drinking my water, I fell backwards onto the sleeping mats. P814oḷọk
2532.Ṃōjin tile kijeek eo, ikwaḷọk tok jidik raij bōkan wōt ammān ṃōñāAfter I started the fire I got out some rice, just enough for us to eat. P368bōka-
2533.Ṃōjin tile kijeek eo, ikwaḷọk tok jidik raij bōkan wōt ammān ṃōñāAfter I started the fire I got out some rice, just enough for us to eat. P368waḷọk
2534.Ṃōjin kōjro etal ñan ṃween iṃōn ḷōḷḷap eo.Afterwards we’ll go to the old man’s house.” P145ṃōj
2535.Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19kakōlkōl
2536.Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19kọudpak
2537.Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19kietak
2538.Ṃōṃaan (Eṃṃaan) eo ṇe tok.Here comes my wife's brother.ṃōṃaan
2539.Ṃōṃkaj jān kar etal jān ijo, ikar bar alluwaḷọke ḷọk iuṃwin ko bwe in lale ej et dān eo i lowa.Before I went up I looked under the boards inside to see how the bilge water was. P1115alluwaḷọk
2540.Ṃool ke kwōmeḷọkḷọk jeḷā ko ḷōḷḷap eo ear liwaj ñan kwe ke?Did you really forget all the knowledge the old man taught you? P250le-
2541.Ṃōrō eo eṇate kōrā eo im mej.The murderer stabbed the woman and she died.ṇat
2542.Ṃōrō eo eṇate kōrā eo im mej.The murderer stabbed the woman and she died.ṇat
2543.Mowi jidik eo ekaemuuji ioon lọjet.A squall has made the water surface foamy.aemuuji
2544.Ṃweeṇ iṃōn irooj eo ej pād jabar in ṃōn jar eo.The Chief's house is at the lagoon side of the church.jabar
2545.Ṃweeṇ iṃōn irooj eo ej pād jabar in ṃōn jar eo.The Chief's house is at the lagoon side of the church.jabar
2546.Ṃweiuk kein rej likūt ioon lōb eo ñan an armej tōptōp.These gifts are laid on the grave as gifts for the people to take home. S14tōptōp
2547.Ña eo iar jāānwūji waj jāānwūj ko kijemiro.I was the one who made the sandwiches for the two of you.jāānwūj
2548.Ña ij katmāne bwe enaaj itok ilo baḷuun eo iljuI expect him to come on the plane tomorrow.katmāne
2549.Naaj jikin ioon doon eo ad in.This will be our rendezvous.jikin iioon doon
2550.Naajdikin inelep eo.Feeding of the multitude.inelep
2551.Naan eo āliktata ikar roñ ṃokta jān ṃōdān ḷọk ej ke irooj eo ekar ba Jema en idaak kọpe.The last word I heard before I fell asleep was the chief saying Father should drink some coffee. P256ṃadenḷọk
2552.Naan eo āliktata ikar roñ ṃokta jān ṃōdān ḷọk ej ke irooj eo ekar ba Jema en idaak kọpe.The last word I heard before I fell asleep was the chief saying Father should drink some coffee. P256ṃadenḷọk
2553.Naan eo an eitōm kaajliptaake kōjota eo .Her comments spoiled my dinner.ajliptaak
2554.Naan eo an eitōm kaajliptaake kōjota eo .Her comments spoiled my dinner.ajliptaak
2555.Naan eo ekāiruji lọjiō.The news thrilled me.iruj lọjie-
2556.Naan eo ekōṃṃan an dedodo (eddodo).The news made him feel melancholy.dedo
2557.Ñāāt eo kwōj etal ñan Ṃajeḷ? ...Bwe bōta inaaj etal.When are you going to the Marshalls? .. (You're) assuming I'm going.bwe bōta
2558.Nañinmej eo an ekōbbōje.His recent illness emaciated him.bōbōj
2559.Ñe baj ña eo, ekwe ilukkuun kar ajeḷkā.And me, I was starting to feel very weak. P1030ajeḷkā
2560.Ñe baj ña eo, iñak ke eor men eo eḷaññe ikar jab roñ ainikien pein an bao eo pikpik ke ej jokadikdik tok im jok ioon aeran Kapen eo.As for me, I wouldn’t even have known the bird was there if I hadn’t heard its wings flapping as it slowly alighted on the Captain’s shoulder. P1037jok
2561.Ñe baj ña eo, iñak ke eor men eo eḷaññe ikar jab roñ ainikien pein an bao eo pikpik ke ej jokadikdik tok im jok ioon aeran Kapen eo.As for me, I wouldn’t even have known the bird was there if I hadn’t heard its wings flapping as it slowly alighted on the Captain’s shoulder. P1037jok
2562.Ñe baj ña eo, iñak ke eor men eo eḷaññe ikar jab roñ ainikien pein an bao eo pikpik ke ej jokadikdik tok im jok ioon aeran Kapen eo.As for me, I wouldn’t even have known the bird was there if I hadn’t heard its wings flapping as it slowly alighted on the Captain’s shoulder. P1037jok
2563.Ñe baj ña eo, iñak ke eor men eo eḷaññe ikar jab roñ ainikien pein an bao eo pikpik ke ej jokadikdik tok im jok ioon aeran Kapen eo.As for me, I wouldn’t even have known the bird was there if I hadn’t heard its wings flapping as it slowly alighted on the Captain’s shoulder. P1037jok
2564.Ñe eitok enaaj jujen bōktok lōta eo.When he comes he might as well bring the letter.jujen
2565.Ñe eto ḷọk wōt an pād jimañūñ eo enaaj erom penkō.If it stands longer as jimañūñ, it will become vinegar. S19ñe
2566.Ñe eto ḷọk wōt an pād jimañūñ eo enaaj erom penkō.If it stands longer as jimañūñ, it will become vinegar. S19penkō
2567.Ñe ikar ruṃwij inaaj kar patpat ṇa i kiin wa eo.If I had been slow I would have been thrown against the wall of the boat. P600kii-
2568.Ñe ikar ruṃwij jidik inaaj kar lukkuun ñarij lowa, kōnke ej ṃōj wōt lutōk ḷọk ak ebar tar tok juon ṇo im kōjbouki wa eo im ewātin .If I had waited any longer I would have fallen down hard; just as I emptied the bucket a wave smacked the boat so hard that it almost capsized. P650kōjbouk
2569.Ñe ṇo ko rej ḷukut wa eo āinwōt juon bweọ ioon lọjet.The waves were rolling the boat around like a coconut husk on the water. P776ḷukut
2570.Nejin eo ejerwaanThe prodigal son. (Bible)jerwaan
2571.Nenaan (Ennaan) eo ekāiruji lọjiō.The news thrilled me.iruj lọjie-
2572.Ni eo eoḷọk im jitniñeañ.The tree fell with its top pointing northward.jitniñeañ
2573.Ni jekaro eo eṇ ekajokkor.My coconut sapling has a bottle on it now.kajokkor
2574.Ñiejo eo nājin ṇeThat's his favorite daughter.ñiejo
2575.Niñniñ ear kaiadatōltōle joōt eo an jemān.The baby got saliva on his father's shirt.iādatōltōl
2576.Niñniñ eo ear burake ḷọk ṃōñā eo jān lọñiin bwe edike.The baby spit out the food because it didn't like it.burak
2577.Niñniñ eo ear burake ḷọk ṃōñā eo jān lọñiin bwe edike.The baby spit out the food because it didn't like it.burak
2578.Niñniñ eo ear ṃwiik kaḷ eo an.The baby dirtied its diaper.ṃwi
2579.Niñniñ eo ear ṃwiik kaḷ eo an.The baby dirtied its diaper.ṃwi
2580.Niñniñ eo ej ninnin ilo ninnin ko limen.The baby is getting its milk from the breasts.ninnin
2581.Niñniñ eo ej ninnin ippān jinen.The baby is sucking from its mother.niñniñ
2582.Niñniñ eo ekaerer ippān jinen.The baby doesn't want to be away from its mother.kaerer
2583.Niñniñ eo eṇ ej kiki ilo aṃak eṇ.The baby is sleeping in the hammock.aṃak
2584.Niñniñ eo epekate kaḷ eo an.The baby soiled its diaper.pijek
2585.Niñniñ eo epekate kaḷ eo an.The baby soiled its diaper.pijek
2586.Nitōḷ eo eṇ eṃōj jitūūli.The needle has been picked by the magnet.jitūūl
2587.Ṇo ej jeballe wa eo.The waves are rocking the boat.jeballe
2588.Ṇo eo ekōjaliraraiki ṇa ioon pedped.The wave flopped him down on the reef edge.jālirara
2589.Ṇo eo ekotak Likabwiro im bar lelaḷ ḷọkA wave lifted up the Likabwiro and then let it down again. P520ṇo
2590.Ṇo eo ṇe ejetak.The heaping wave is coming.jetak
2591.Ṇo eo ṇe ejetaktok.The heaping wave is coming toward us.jetak
2592.Ṇo eubweik wa eo ṇa ibaal.The waves smashed the canoe against the reef.ubwe
2593.Ṇo kileplep eo ear jetak im kōjabjab neō jān laḷ.The big wave swelled up and made it so my feet didn't reach the bottom.jabjab
2594.Ṇo ko rōbar kōjbouki wa eo im ewātin okjak kabwijere.The waves pushed the boat again and it almost capsized. P686kōjbouk
2595.Nōōj ro raar arkooḷe niñniñ eo bwe en dik ḷọk an pipa.The nurses rubbed alcohol on the baby to reduce its fever.arkooḷ
2596.Nowa wōt im bwij eo an raar mour ilo ibwijleplep eo ilo Baibōḷ.Only Noah and his family survived the great flood in the Bible.ibwijleplep
2597.Nowa wōt im bwij eo an raar mour ilo ibwijleplep eo ilo Baibōḷ.Only Noah and his family survived the great flood in the Bible.ibwijleplep
2598.Nuknuk eo an ekaaiboojoje.Her dress made her pretty.aiboojoj
2599.Nuknuk māni men eo ej kōṇake.The clothing she is wearing is thin.māni
2600.Nuknuk mānini men eo ej kōṇake.The clothing she is wearing is very thin.māni
2601.Nuuj eo kōn taibuun eo ej itok ear kaṃṃōḷōik armej in aelōñ eo.The news of the typhoon coming made the people of the atoll excited.eṃṃōḷō
2602.Nuuj eo kōn taibuun eo ej itok ear kaṃṃōḷōik armej in aelōñ eo.The news of the typhoon coming made the people of the atoll excited.eṃṃōḷō
2603.Nuuj eo kōn taibuun eo ej itok ear kaṃṃōḷōik armej in aelōñ eo.The news of the typhoon coming made the people of the atoll excited.eṃṃōḷō
2604.Okḷāik nabōjān ṃwiin im pukot riiñ eoTurn everything over in front of this house and look for my ring.okḷā
2605.Oktakin mejatoto ekakeọik ṃōkaj wōtin in bōb eo iṃwiin.The change of climate has speeded up the harvest season for the first pandanus fruits for this estate.akeọ
2606.Oṇāān jata eo an ṃweeṇ ij jokwe ie ej jibukwi ruwalitoññoul taḷa.The rental for my apartment is one hundred eighty dollars a month.oṇāān jata
2607.Pāāñ eo ear kajjilibuwiḷọk aer tala.The bank gave each of them three hundred dollars.jilubukwi
2608.Paane paane raj eo.Feed the whale (words from a chant).paane
2609.Pako eo eṇ eṃōj dibdibōje.The shark has been speared many times.debdeb
2610.Pata eo ḷọkThe last war.ḷọk
2611.Peen ta eo kwaar jaini jāāk ko kake?What pen did you sign the checks with?kake
2612.Pet eo aparaṃ eo.Here is a pillow to put alongside you.apar
2613.Pet eo aparaṃ eo.Here is a pillow to put alongside you.apar
2614.Pija eo ekaburoṃōjṃōjThe movie is a sad one.kabbūroṃōjṃōj
2615.Pija eo eḷap an kaammijak.The movie was terrifying.kaammijak
2616.Pinana eo kōtka ear kalle ḷọk nan ke emaat an maroñ.My banana plant bore fruit until it couldn't anymore.le
2617.Pinniep eo ekajjir pein im eban dāpij aḷaḷ eo.The coconut oil made his hand too slippery to hold the stick.jijir
2618.Pinniep eo ekajjir pein im eban dāpij aḷaḷ eo.The coconut oil made his hand too slippery to hold the stick.jijir
2619.Pojak bwe lukwi eo in kiiō.Get ready now for here comes the real thing.lukwi
2620.Pukottok ri-kōjekak eo bwe en kōjekake bōra.Find the person who can remove dandruff, so that he can treat my dandruff.jekak
2621.Raaini armej ro ṇa iturin ṃōn ko eo.The people were assembled near the shelter.ain
2622.Raan eo juon, ke ekar jota dikdikḷọk, kōmmān tōkeak ḷọk i arin Kwajleen im bar atartar ilo ejja wab eo kōmmān kar pād ie ṃōṃkaj jān ammān kar jeblaak.Early the next evening we sailed toward the lagoon side of Kwajalein and came up alongside the same pier where we had been before we had set sail. P1338jeblaak
2623.Raan eo juon, ke ekar jota dikdikḷọk, kōmmān tōkeak ḷọk i arin Kwajleen im bar atartar ilo ejja wab eo kōmmān kar pād ie ṃōṃkaj jān ammān kar jeblaak.Early the next evening we sailed toward the lagoon side of Kwajalein and came up alongside the same pier where we had been before we had set sail. P1338jeblaak
2624.Raan eo kein kajiljilimjuon.The seventh day.jiljilimjuon
2625.Raanin ḷotak eo aṃ in.This is your birthday.raanin ḷotak
2626.Raar ()memaanik (emmaanik) (wa) eo.They tied the canoe up.memaan
2627.Raar ajālitok ek ko ñan me eo.They rounded up the fish into the trap.ajāl
2628.Raar albakbōkeḷọk ri-kadek eo ñan ṃōn kalbuuj eo.They carried the drunk tucked under their arms to the jail.albakbōk
2629.Raar albakbōkeḷọk ri-kadek eo ñan ṃōn kalbuuj eo.They carried the drunk tucked under their arms to the jail.albakbōk
2630.Raar āḷe raij eo.They put coconut milk in the rice.eaḷ
2631.Raar āñin ḷadik eo im kōjekeidaake.They took the boy with them and helped him steal toddy from the tree.jekeidaak
2632.Raar ānin tok ri-ṇaruōn eo ñan iṃaan mejān jāj eo.The plaintiff was brought before the judge.ṇaruon
2633.Raar ānin tok ri-ṇaruōn eo ñan iṃaan mejān jāj eo.The plaintiff was brought before the judge.ṇaruon
2634.Raar baere ri-jerbal in Ṃajeḷ ro ilo koṃbani eo ḷọk ḷọk oooṃ ejej wūdin juon epād.The Marshallese employees in the company were gradually fired until not one remained. baer
2635.Raar bọrōke mejān bato eo.They capped the bottle.bọọror
2636.Raar diake wa eo ṃokta jān an itaak.They tacked the boat before it hit the reef.diak
2637.Raar doone piik eo.They killed the pig with a husking stick.doon
2638.Raar doonon kōn piik eo.They used the pick as a husker.doonon
2639.Raar eaktuwe rikadek eo jān baḷuun eo.They got the drunkard off of the planeeaktuwe
2640.Raar eaktuwe rikadek eo jān baḷuun eo.They got the drunkard off of the planeeaktuwe
2641.Raar ebbōktok bu im ṃaanpāik (ṇaṃaanpāān) kumi eo.They brought guns and armed the group.ṃaanpā
2642.Raar ekkaneḷọk Ruwamaejet eo.They brought food to the stranger.ekkan
2643.Raar eọjekeḷọk irooj eo.They took food to the chief.eọjek
2644.Raar eoreake lōb eo.They spread ceremonial gravel over the grave.eoreak
2645.Raar ettōrḷọk kōn ri-aḷok eo ñan aujpitōḷ.They rushed the person who didn't keep the traditional medicinal taboos to the hospital for emergency treatment.aḷok
2646.Raar iaboñe baaṃle eo im aolepāer im mej.They attacked the family at night and all of them are dead.iaboñ
2647.Raar ibeb em wiin ilo teeñ eo āliktataThey turned on the pressure and came back to win in the last quarter.ibeb
2648.Raar ibebḷọk ñan ṃōn kiiñ eo.They stormed the palace.ibeb
2649.Raar ijuboñ-ijuraane wa eo ñan ṃōjinThey kept at it night and day until they finished the canoe.ijuboñ-ijuraan
2650.Raar ineneḷọk pāāk in waini ñan booj eo.They were carrying away bags of copra on their shoulders to the boat.inene
2651.Raar iper ri-kadek eo.They dragged the drunkard.iper
2652.Raar iuunḷọk kaar eo.They have pushed the car away.iuun
2653.Raar jab ṇalimen ri-kalbuuj eo innem ear mej kōn an maro.They didn't give the prisoner any water to drink and so he died of thirst.ṇalimen
2654.Raar jabawōte ri-kaki eo.They gave an offering to the pastor.jabawōt
2655.Raar jakōḷe rūkọọt eo.They handcuffed the thief.jakōḷ
2656.Raar jeene tiṃa eo.They chained the ship to the dock.jeen
2657.Raar jekḷọk juon waan irooj eo tipñōlThey built an outrigger canoe for the chief.jekjek wa
2658.Raar jepjeptok bwe erup ṃweo imweer ilo ḷañ eo.They moved here because their house was destroyed in the storm.jepjep
2659.Raar jeplōklōk im pukot ajiri eo ejakoThey spread out to look for the missing child.jeplōklōk
2660.Raar jeptake ḷadik eo.They slapped the boy.jeptak
2661.Raar jibwe ri-jibai eo an Roojia im kalbuuji.They caught the Russian spying and put him in jail.jibai
2662.Raar jiñapeḷọk niñniñ eo ej keememkōn ṃaniThey gave money gifts to the baby on its first birthday.jiñap
2663.Raar jiñapeḷọk wōjke eo.They put gifts under the tree.jiñap
2664.Raar jipeḷḷọk doon nabōjān ṃōn pija eo.They shoved one another about outside the theater.jipeḷḷọk
2665.Raar jirabe ḷōñḷọk booj eo.They hoisted the skiff aboard.jirab
2666.Raar jokkope eo kwaar bōktok.They made soup from the breadfruit you brought.jokkwōp
2667.Raar joorkatkat ke rej roñ kōn an po wa eo.They mobilized when they heard of the boat's capture.joorkatkat
2668.Raar joortak ḷọk ñan ṃōn jar eo.They gave their offering to the church.joortak
2669.Raar jorrāān jān baijin in baaṃ eo.They were contaminated by the poison from the bomb.baijin
2670.Raar jujuuri jōōt eo ṇa ilaḷ im ettoon.They kept stepping on his shirt on the floor and it's dirty.jujuur
2671.Raar kaalijāljāle ri-kọọt eo jān raan wōjke eo.They hanged the thief from the top of the tree.allijāljāl
2672.Raar kaalijāljāle ri-kọọt eo jān raan wōjke eo.They hanged the thief from the top of the tree.allijāljāl
2673.Raar kāānjeḷe kukure (ikkure) eo kōn an wōt.The game was cancelled on account of the rain.kāānjeḷ
2674.Raar kabbukwe kōn jipiij eo an eṃṃan.The applauded him for his good speech.kabbokbok
2675.Raar kadeḷọñ ri-nañinmej eo.They admitted the patient.deḷọñ
2676.Raar kadiwōj ḷọk ri-kaliāpep eo jān ṃweoThe joker got kicked out of the house.kaliāpep
2677.Raar kaḷọke raan in keemem eo.They commemorated the birth.kaḷọk
2678.Raar kālōt wōt eṃṃaan im kōrā rot eṇ ejeḷā jeṃnāji ñan jerbal eo epeḷḷọkThey selected only those who have a good parent-child relationship for the job opening.jeṃnāji
2679.Raar kamarouk ri-kalbuuj eo.They made the prisoner thirsty.maro
2680.Raar kaṃōje jān jerbal eo anThey fired him from his job.eṃōj
2681.Raar kanne ale eo kōn ekkan im pojak ñan irooj eo.They stocked the storehouse with food items in preparation for the chief's arrival.ale
2682.Raar kanne ale eo kōn ekkan im pojak ñan irooj eo.They stocked the storehouse with food items in preparation for the chief's arrival.ale
2683.Raar kanōk wa eo im kōjjelọke.They pulled the boat off the reef.ejjelọk
2684.Raar kaūūk bwilijmāāṇ eo.They made faces at the policeman.kaū
2685.Raar kōjabil ḷọk ejṃaan eo.They rolled the stone away.ejṃaan
2686.Raar kōjeraaṃṃane ilo iien eo ear kaddiojḷọk.They congratulated him during the graduation ceremony.jeraaṃṃan
2687.Raar kōjerbal jeḷọk eo im jeḷọke wōjḷā eo.They used the jeḷọk stick to push the sail away.jeḷọk
2688.Raar kōjerbal jeḷọk eo im jeḷọke wōjḷā eo.They used the jeḷọk stick to push the sail away.jeḷọk
2689.Raar kōjerbal ñan wūno ñe rej pukot nañinmej rot eo an juon armej, wūno ta eo ekkar, ia eo wūno eo epād ie, kab wōn eo ekkar ñan leḷọk wūno eo.It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. S21wūno
2690.Raar kōjerbal ñan wūno ñe rej pukot nañinmej rot eo an juon armej, wūno ta eo ekkar, ia eo wūno eo epād ie, kab wōn eo ekkar ñan leḷọk wūno eo.It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. S21wūno
2691.Raar kōjerbal ñan wūno ñe rej pukot nañinmej rot eo an juon armej, wūno ta eo ekkar, ia eo wūno eo epād ie, kab wōn eo ekkar ñan leḷọk wūno eo.It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. S21wūno
2692.Raar kōjerbal ñan wūno ñe rej pukot nañinmej rot eo an juon armej, wūno ta eo ekkar, ia eo wūno eo epād ie, kab wōn eo ekkar ñan leḷọk wūno eo.It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. S21wūno
2693.Raar kōjerbal ñan wūno ñe rej pukot nañinmej rot eo an juon armej, wūno ta eo ekkar, ia eo wūno eo epād ie, kab wōn eo ekkar ñan leḷọk wūno eo.It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. S21wūno
2694.Raar kōjerbal ñan wūno ñe rej pukot nañinmej rot eo an juon armej, wūno ta eo ekkar, ia eo wūno eo epād ie, kab wōn eo ekkar ñan leḷọk wūno eo.It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. S21wūno
2695.Raar kōjerbal wōt enrā ilo keemem eo.They just used coconut-frond trays at the birthday celebration.enrā
2696.Raar kōjōkwāik wa eo ear peḷọk.They were looking along the shore for the boat that had drifted away.jokwā
2697.Raar kōjoobṇōje keem eo.They deliberately kept the score even.joobṇōj
2698.Raar kōkaduleleiki wa eo im ḷak kadulele, epeḷḷọk.They readied the canoe with all kinds of feather decorations before she sailed away.kadulele
2699.Raar kōkālọk er jān ān eo.They were ousted from the island.kōkālọk
2700.Raar kōkālọk rakōt eo.They launched the rocket.kōkālọk
2701.Raar kōnnaanōke ke eṃōj pikkajoik jān jerbal eo anHe was informed / notified of his being fired from the job he held.kōnnaan
2702.Raar kōnnaanōke ke eṃōj pikkajoik jān jerbal eo an.He was informed / notified of his being fired from the job he held.pikkajo
2703.Raar koobobḷọk ṇa ilowaan kaar jidikdik eo.They squeezed into the small car.koobob
2704.Raar korouk ānetak wa eo.They rolled the vessel toward the shore.kōro
2705.Raar kōtọọr ḷọk kōto eo bwe en ṇamejatotoin lowaan ṃweo eñilñil.They let the fan blow fresh air into the house that was stifling.ṇamejatotoin
2706.Raar kōwanlōñ-wanlaḷe ilo jikin uwe eo ñan ñe eban eṃṃakūtkūt kōn an kajjinek.They made him climb up and down the stairway until he couldn’t move because he was exhausted.wanlōñ-wōnlaḷ
2707.Raar kūbween kijdik in lale wōn eo ej etal.They drew lots to see who would go.kūbween kijdik
2708.Raar kumiti waini eo im kōmate ṃokta jān an boñ.They worked together on the copra and finished it before nightfall.kumit
2709.Raar ḷukut ānetak kājokwā eo.The log was washed ashore.ḷukut
2710.Raar ṃōñā kōn jāli ilo keemem eo.They ate from jāli at the birthday party.jāli
2711.Raar ṃōrōik ledik eo.Someone murdered the girl.ṃōrō
2712.Raar ṇakọjen ri-āneo ālkin taibuun eo.The islanders were provided with blankets after the typhoon.ṇakọjen
2713.Raar ṇaṃweieer ḷọk jān iṃōn wia eo aerThey gave them material possessions from their store.ṇaṃweien
2714.Raar ṇawōṇāān ekkar ñan jeḷā eo an.He got paid according to his skills.ṇawōṇāān
2715.Raar okjānḷañe ḷōḷḷap eo boñThey killed the old man last night.okjānḷañ
2716.Raar okwaik ek eo.The fish was landed using the tripod method.okwa
2717.Raar pād im jokwane ilo pata eo.They stayed calm during the war.jokwane
2718.Raar peọọt peba eo an kōn an kaammeọeo.They tore up his paper because he was cheating.kaammeọeo
2719.Raar piji iaḷ eo.They have paved the roadiaḷ
2720.Raar raabe āne tak ṃootka eo.The automobile was brought ashore on a raft.raab
2721.Raar retaare baḷuun eo im loe.They searched and found the plane with the radar.retaar
2722.Raar taanṃaiti toḷ eo.The mountain was dynamited.taanṃait
2723.Raar tile em kōkōḷọke kijek eo.They lighted the fire and let it burn out of control.kōḷọk
2724.Raar tilmaake kōjjeḷā eo ilo retio.The message was spread abroad on the radio.tilmaak
2725.Raar tōḷoñe ān eo.They went to the interior of the island.tōḷoñ
2726.Raar wā-pidi ajri eo.They gave the child an injection in the buttocks.pid
2727.Rajejin Jowaiki ḷadik eo.The boy was asked to return the gift.ajejin Jowa
2728.Raññōḷọkin ta eo?What was the outburst about?raññōḷọk
2729.Rar jaketo-jaketak ṃōñā ko ilo iien keemem eo.They distributed the food at the birthday party.jaketo-jaketak
2730.Rar jarōke eo wōjḷā im wa eo ear jino keplaak.They raise the sail of the canoe and start to sail away.jarjar
2731.Rar jarōke eo wōjḷā im wa eo ear jino keplaak.They raise the sail of the canoe and start to sail away.jarjar
2732.Rar kajjo tok jaki ñan keemem eo.They each brought a mat to the birthday party.jaki
2733.Rar kōjertak wōn eo.They put the turtle on its back.jedtak
2734.Rej akaketok wōt tipñōl eo.The tipñōl is being towed here while those towing it can still touch the bottom with their feet.akake
2735.Rej anidepe bọọḷ eo nejiṃThey're kicking your kick-ball.anidep
2736.Rej bwilijmāāṇe pāāñ eo.They are guarding the bank.bwilijmāāṇ
2737.Rej etal in wōnṃae Aikaṃ eo.They are going to meet the High Commissioner.wōnṃae
2738.Rej ilān peet im kappukottok bao eo jibwinThey're off to search for his pet bird.peet
2739.Rej itōktok dān jān aebōj laḷ eo.They are drawing water from the well and bringing it here.itōk
2740.Rej jāāle an wa eo jeraktoḷọkThey are watching the boat as it sails away toward the west.jejāāl
2741.Rej jāāle baḷuun eo.They are following the plane with their eyes.jejāāl
2742.Rej jatiraitoiki baḷuun eo.They're using a searchlight to search for the airplane.jatiraito
2743.Rej jede eo im lale elōñ ke leen.They look up to see if the breadfruit tree has borne fruit.jejed
2744.Rej kadedeikḷọk jiṃ eo an wa eṇ.They are completing the lower portion of the canoe.jiṃ
2745.Rej kajeḷotok ñan kilaaj in jain eo.They are bringing grasshoppers for the science class.jeḷo
2746.Rej likliki āḷ eo kōn inpel.They are straining the coconut milk with coconut cloth.inpel
2747.Rej ṃaabe lowaan jikin ṃōñā eo.They're mopping down the dining hall.ṃaab
2748.Rej ṃōñā ilo jikin ṃōñā eo.They are eating at the dining hall.ṃōñā
2749.Rej pukot rūkowadoñ eo.They're looking for the robber.kowadoñ
2750.Rej tan kalbwin ruwōdinikek eo.They're going to bury the suicide.wōdinikek
2751.Rej tiliekek jān ri-kadek eo.They are hiding from the drunk.tilekek
2752.Rejekeidaake ni jekaro eoThey stole toddy from my tree.jekeidaak
2753.Rejelṃae doon ilo kwelọk eo.They meet each other at the meeting.jelṃae
2754.Rejibwe ri-allimōmō eo.The peeping tom was apprehended.allimōmō
2755.Remoot in kōjeblaak wa eo.They went to see the ship off.jeblaak
2756.Ri-abwinmake eo jān Jālwōj.The person who fears ghosts from Jālwōj.abwinmake
2757.Ri-aeṃaane eo ṃōttaṃ eñiiṇ.This is your fellow fastener of sails to the gaff.aeṃaan
2758.Ri-aikiu eo ennọ tata an iiọk ṇeHe makes the tastiest aikiu food.aikiu
2759.Ri-āj juwain eo erọọl.The lace knitter is gone back.āj
2760.Ri-aje eo eḷak pikūri aje eo nājin, eḷọkjān an armej ro.When the drummer started beating on his drum the audience was amazed.aje
2761.Ri-aje eo eḷak pikūri aje eo nājin, eḷọkjān an armej ro.When the drummer started beating on his drum the audience was amazed.aje
2762.Ri-ajej ro rej ajeje wōt ṃọñā eo.Those who are distributing the food are still doing it.ajej
2763.Ri-ajjādikdik ro repo ippān ri-waj eo boñThe night watchman caught them sneaking.ajādik
2764.Ri-akajok eo ewōtlọk jān raan kañal eo.The person who was watching birds to locate their roosts fell off the Pisonia grandis tree.akajok
2765.Ri-akajok eo ewōtlọk jān raan kañal eo.The person who was watching birds to locate their roosts fell off the Pisonia grandis tree.akajok
2766.Ri-akake wa eo rāraṇtokThe men who are to tow the canoe are heading over this way.akake
2767.Ri-akwāāl eo ṇeHe is the one who is always quarrelling.iakwāāl
2768.Ri-akweḷap eo ṇeShe's the insistent type.akweḷap
2769.Ri-alin ṃur eo eṃṃan an al in.This is the good singer of songs to reminisce by.alin ṃur
2770.Ri-alitoto eo ekiliddāp ṇeThat's the stubborn dangler.allitoto
2771.Ri-allōñiju ro an jabōt eo ḷọk ren jouj im jutak bwe aolep ren lo er.Those who made contributions for last Sunday please stand up for everyone to see.allōñ iju
2772.Ri-aṃak eo eṇ iuṃwin lukweej eṇ.The person in the hammock is under the lukweej tree.aṃak
2773.Ri-aṃbwidilā ro raar iiookḷọk baḷuun eo.The umbrellaed passengers made a beeline to the airplane.aṃbwidilā
2774.Ri-Amedka raar kōṃṃan ialan jọọr ilo pata eo.The American soldiers made clear the way for escaping during World War II.iaḷan jọọr
2775.Ri-Amedka ro ilo tariṇae eo ḷọk an laḷ in raar jaṃtiltili Hitler im ejeddaṃ.In World War II the Americans defeated Hitler in an end move and he got smashed.jaṃtiltil
2776.Ri-amiṃōṇo eo ṇeThat's the person who makes handicraft.amiṃōṇo
2777.Ri-aṃonika eo eḷak kōjañ aṃonika eo nejin, kōmwōj eppaḷ.When the harmonica player played his harmonica we were all flabbergasted.aṃonika
2778.Ri-aṃonika eo eḷak kōjañ aṃonika eo nejin, kōmwōj eppaḷ.When the harmonica player played his harmonica we were all flabbergasted.aṃonika
2779.Ri-aṃwin eo ṇeHe's charged with washing people's hands after eating.aṃwin
2780.Ri-an wa eo epeḷọk.The person who worked on a canoe to make it sail fast got lost at sea.an
2781.Ri-āneo raar ejjeurur ke ej mej irooj eo.The people of the islet were stirred up when the chief died.jejeurur
2782.Ri-anjin-wōlbo eo ear kilaba.The black magician to make people win contests committed suicide.anjin-wōlbo
2783.Ri-ba pata etan armej eo ṇeHe is the one who always calls people's names for nothing.ba pata
2784.Ri-baajkōḷ eo ṇe tok.The bicycle man is coming.baajkōḷ
2785.Ri-baak kaar eo an hotel in ṇeHe is the man who parks cars for the hotel.baak
2786.Ri-baeḷ eo an office in eṇ.She is the file clerk for this office.baeḷ
2787.Ri-baeoḷiin eo eṇ.He is the violinist.baeoliin
2788.Ri-baer eo ṇe kwōj ḷōmṇak in kōjerbale.The one you're thinking of hiring was just fired.baer
2789.Ri-baidtōñtōñ eo ṇeHe is a chain smokerbaid
2790.Ri-baikulaaj eo eṇHe is the right man to use the binoculars.baiklaaj
2791.Ri-bait eo jān America ewiin.The boxer from America won the fight.bait
2792.Ri-baṃ jikka eo ṇeHe is the cigarette bummer.baṃ
2793.Ri-bobo injin eo ṇeHe is the engine assembler.bobo
2794.Ri-bokpā eo eṇThat's the man who always has his arms folded.bokpā
2795.Ri-bokpātata eo eṇ.He is the number one man who always has his arms folded.bokpā
2796.Ri-boktañ eo ilo baḷuun eo ṇeThat's the bombardier on the airplane.bọkutañ
2797.Ri-boktañ eo ilo baḷuun eo ṇeThat's the bombardier on the airplane.bọkutañ
2798.Ri-bolōn eo ṇeHe is the one who can tie securelly.boḷan
2799.Ri-eb ro jān Amedka renaaj kātok ilo baluun eo ilju.The dancer from America will come on the plane tomorrow.eb
2800.Ri-edjoñ eo an irooj eṇ.She is the one who tastes food for the chief.edjoñ
2801.Ri-ekajet eo ear ketake ri-ketak eo.The judge revealed the identity of the betrayer.ketak
2802.Ri-ekajet eo ear ketake ri-ketak eo.The judge revealed the identity of the betrayer.ketak
2803.Ri-ekkokouwa eo jān high school ear wiin.The juggler from high school won the contest.ekkokowa
2804.Ri-ektak waini eo an RRE eṇ.He is the one who loads copra for the RRE.ektak
2805.Ri-eḷḷọk jaki eo eṇHis job is to spread out the mats.eḷḷọk
2806.Ri-eọeo wa eo eṇ.He is the one who is expert in lashing canoes.eọeo
2807.Ri-eotaak eo jān Mājeej eaar wiin.The wrestler from Mājeej won the wrestling match.eotaak
2808.Ri-etal laḷ eo ṇeHe is the one who always walks.etal
2809.Ri-etale ri-jerbal eo eṇ emoottok.The man who goes over each employee is here.etale
2810.Ri-etalpeet eo ṇeHe is the expert in etalpeetetalpeet
2811.Ri-idajoñjoñ eo ṇe tok.Here comes the inspector.idajoñjoñ
2812.Ri-ikien eo ṇe tok.Here comes the boy who is always pestering othersikien
2813.Ri-il eo eṇShe is the one who makes holes in earlobes.il
2814.Ri-inwijet eo ejeḷātata inwijet emoottok.The man who is expert in lashing outrigger canoes is coming.inwijet
2815.Ri-itweḷọk eo eṇThat guy is faltering.itweḷọk
2816.Ri-jakōl eo eṇ ej eb.There's the clumsy one dancing.jakōl
2817.Ri-jalenpā eo eṇThat man always lifts things using only one hand.jalenpā
2818.Ri-jāllo eo eṇ kwaar kōjerbale bwe en pukot tok bọọḷ eo.You sent the man who can't see well to find the ball.jāllo
2819.Ri-jāllo eo eṇ kwaar kōjerbale bwe en pukot tok bọọḷ eo.You sent the man who can't see well to find the ball.jāllo
2820.Ri-jaṃ eo ṇeHe's the kicker.jaṃ
2821.Ri-jebwatōr eo ejeḷā tata jebwatōr ej jān Epoon.The one who is expert in making jebwatōr is from Ebon.jebwatōr
2822.Rijebwebwe eo ejeḷa tata jebwebwe eṇ.He is the one who is expert in steering.jebwebwe
2823.Ri-jejjet ek eo ejeḷā tata ṇeHe is best fish cleaner.jejjet
2824.Ri-jekeidaak eo epoThe one who has been stealing toddy has been caught.jekeidaak
2825.Rijekjek wa eo ear jek juon tipñōl.The canoe builder made a large outrigger. canoe.jekjek wa
2826.Rijellep eo ṇeHe is the one who always exposes one's fault to his face.jeklep
2827.Rijeṃkat eo ṇeHe is the expert at side-kicking.jeṃkat
2828.Ri-jenliklik eo ṇe,He is the one who always holds back on his ideas.jenliklik
2829.Ri-jennade eo ej jennadeik wāween naaj ajeeje ṃani eo.The man who does the calculations is now figuring out how to divide the money.jennade
2830.Ri-jennade eo ej jennadeik wāween naaj ajeeje ṃani eo.The man who does the calculations is now figuring out how to divide the money.jennade
2831.Ri-jeptak eo eṇHe is the one who slaps people.jeptak
2832.Ri-jepwaḷ eo ṇeHe is the one who always slaps people on the back of their heads.jepwaḷ
2833.Ri-jerawiwitata eo eṇ iaan ḷadik raṇ.He is the biggest sinner of all those boys.jerọwiwi
2834.Ri-jibaiklaaj eo an wa eṇ.He is the one who uses and cares for the ship binoculars.jibaiklaaj
2835.Ri-jibuut eo ṇeHe is the one who always wear boots.jibuut
2836.Ri-jikuuḷ ro raar ḷooribebtok ñan jikin iakiu eo.The students arrived in full force at the baseball field.ḷooribeb
2837.Rijimeeṇ eo ejeḷātata jimeeṇ eṇ.He is the best mason.jimeeṇ
2838.Ri-jiña eo ear jiñaiki pijain wa eo eṃōj an bōk kakkije.The artist who drew the picture of the boat is no longer living. jiña
2839.Ri-jiña eo ear jiñaiki pijain wa eo eṃōj an bōk kakkije.The artist who drew the picture of the boat is no longer living. jiña
2840.Ri-jinbaat barulep eo ṇeHe's the expert at smoking out coconut crabs.jinbaat
2841.Ri-jinjin eo ej jinjineḷọk ḷadik ro.The man who is always cursing is swearing at those boys.jinjin
2842.Rijinkōḷar eo ej jinkōḷar ṃōñāin jibboñ.The expert is making jinkōḷar for breakfast.jinkōḷar
2843.Ri-jipeeḷ eo eṇ ilo kilaaj eṇ an.He is the best at spelling in his class.jipeeḷ
2844.Ri-jipiij eo an baaṃle eṇ.The spokesman for the family.jipiij
2845.Ri-jiraal waini im bwiro eo ṇeHe's the one who is always eating coconut with preserved breadfruit.jiraal
2846.Ri-jirab eo an wa in ṇeHe is the one who hoists anything on this ship.jirab
2847.Rijjilōk eo an irooj raṇ ṇe tok.Here comes the servant of the royalty.rijjelōk
2848.Rijjino al eo eṇ ilo iṃōn jar eṇ.He is the one who leads the chorus at church.jijino
2849.Rijjiōñ in boktañ eo eṇHe is the one who fills up holes made by the bombs.jijioñ
2850.Rijjookok tata eo eṇ.He is the shyest.jook
2851.Rijjor ek eo eṇHe is the one who can spot fish in the distance.jejor
2852.Rijjuok ni eo ṇeHe is the expert in cutting down coconut trees.jijuok
2853.Ri-jojo bweọ eo eṇHe is the one who is soaking the coconut husks.jojo
2854.Ri-jojomar eo eṇ.He is the public defender.jojomar
2855.Ri-jokiiñ eo ear jokiiñi aolepen ruuṃ ko iṃweo.The housekeeper has cleaned every room in the house.jokiiñ
2856.Ri-jokkop eo ṇe im eḷap an jeḷā jokkop .That's the one who really knows how to make breadfruit soup.jokkwōp
2857.Rijona eo ṇeHe's the one who always brings bad luck.jona
2858.Ri-jorbañ eo eṇ.He's an expert at using the abacus.jorbañ
2859.Ri-jorjor eo ṇeHe's the one who walks so fast.jorjor
2860.Ri-jotal eo ṇeHe's the one who always eats while he's walking.jotal
2861.Rijọubwe eo eṇ ej kaurur jiañ.The sorcerer is doing his thing to cause good sailing winds.kaurur jiañ
2862.Ri-jowaanroñ eo ejeḷā jowaanroñ eṇ.He's an expert at making jowaanroñjowaanroñ
2863.Ri-juraake eo ear jab jādetok ñan ien ekajet eo.The witness did not show up for the trial.juraake
2864.Ri-juraake eo ear jab jādetok ñan ien ekajet eo.The witness did not show up for the trial.juraake
2865.Ri-juub eo ṇeHe's the expert soup maker.juub
2866.Ri-kaabwilōñlōñ eo ṇe tok.Here comes the one who bothers people all the time.abbwilōñlōñ
2867.Ri-kaaewaar eo ej ba.S/he who is responsible for making the current flow into the lagoon has spoken.aewaar
2868.Ri-kaaijo eo ṇe tok.The person charged with looking for aijo plants is coming.aijo
2869.Ri-kaajjiriri eo amro eṇ.That's our hired baby sitter.kaajiriri
2870.Ri-kaajoweweik armej eo ṇeThat's him who makes people whistle continuouslyajwewe
2871.Ri-kaaḷḷañ armej eo eaar jab jokwōdin kōṃṃane jerbal eo an.He never ceased to make the spectators agape.aḷḷañ
2872.Ri-kaaḷḷañ armej eo eaar jab jokwōdin kōṃṃane jerbal eo an.He never ceased to make the spectators agape.aḷḷañ
2873.Ri-kabbweerer eo ṇeHe is the who always discourages people.bōbweer
2874.Ri-kabbwiroro eo ṇe tok.The man who always makes people smell of bwiro is coming.būbwiroro
2875.Ri-kaddejdej eo ṇe ñe ej eọñwōd.He is the one who always tires the fish before hauling it in.kaddejdej
2876.Ri-kadjo eo eṇ.He is expert in the kadjo fishing method.kadjo
2877.Ri-kadkad eo an teem eṇ.He is the pitcher for that team.kadkad
2878.Ri-kaerer eo eṇ ippān lieṇ ippān.He is the one who doesn't want to be separated from his wife.kaerer
2879.Ri-kaijikmeto eo ej ba ke jej ettoḷọk wōt jān āneThe navigator has determined that we're still far from any landfall.kaijikmeto
2880.Ri-kaiñ ro eṃōj aer kaiñ aolep armej kōn taibuun eo ej itok.The messengers have informed everybody about the typhoon coming.kaiñ
2881.Ri-kaje eo ṇeThat's the one who does the punishing.kaje
2882.Ri-kajjiṃalele eo eṇ.He is the one who always predicts dire consequences.kajjikur
2883.Ri-kajjitōk eo ṃokta ear kajjitōk bwe en ḷapḷọk wōṇāān.The first inquirer ask for a raise in salary.kajjitōk
2884.Ri-kajjitōktōk eo ṇeHe is the one who is always asking questions.kajjitōk
2885.Ri-kaki eo ear ubaakeḷọk ri-alin ṃaina ro.The parson shooed away those who were singing love songsalin ṃaina
2886.Ri-kaki eo ejjepwaḷwaḷ ṇeThat's the teacher who's always slapping (his students) on the back of the head.jepwaḷ
2887.Ri-kaññōrñōr ñi eo ṇeThat's the teeth grinder.ñōñōrñōr
2888.Ri-kanpil ro raar kijbadbad im kōttōparḷọk ijo niñniñ eo ear ḷotak ie.The wise men tried hard to reach the place where the child was born.kijbadbad
2889.Ri-kōjepewa eo eṇHe is the one who always makes the boat keel over.jepewa
2890.Ri-kōlọwutaktak eo ennọ an iiōk ṇeThat's the expert in making kōlọwutaktakkōlọwutaktak
2891.Ri-kōṃṃan ekjab eo ear kōṃṃan addiin ekjab eo ekjabin Būreejtōn Jọọnjen.The statue maker put fingers on President Johnson's statue.addi
2892.Ri-kōṃṃan ekjab eo ear kōṃṃan addiin ekjab eo ekjabin Būreejtōn Jọọnjen.The statue maker put fingers on President Johnson's statue.addi
2893.Ri-kōṃṃan kōjak eo ear kaleeaik rūalwōj ro.The comedian really made the audience laugh.leea
2894.Rilekarjin eo ṇeThat's the guy who uses a lot of kerosene.lekarjin
2895.Ri-maakaiio eo ear addiiki ḷōṃaro im kotak er.The giant grabbed the men and lifted them up with his fingers.addi
2896.Ri-meto eo eṇ ej kaijikmeto tok ñan kōj bwe jen jeḷā ia in jepād ie.The weatherman is scanning the skies and waves to let us know our location.kaijikmeto
2897.Ri-nana eo ej ja ettōrḷọk wōt ioon ọọj eo ak kaubowe eo ealluke.The bad guy was running by on the horse when the good guy lassoed him.alluke
2898.Ri-nana eo ej ja ettōrḷọk wōt ioon ọọj eo ak kaubowe eo ealluke.The bad guy was running by on the horse when the good guy lassoed him.alluke
2899.Ri-nana eo ej ja ettōrḷọk wōt ioon ọọj eo ak kaubowe eo ealluke.The bad guy was running by on the horse when the good guy lassoed him.alluke
2900.Ri-niñeañ-rōkeañ eo eṇ ebōjrak ippān liṃaraṇ tōrerein iiaḷ eṇ.The show-off is stopping with the ladies by the roadside.niñeañ-rōkeañ
2901.Ri-pālle eo ear rọọje niiṃbuun Mājro eo.The American advised the Majuro laborer to get on the ball.rōrọọj
2902.Ri-pālle eo ear rọọje niiṃbuun Mājro eo.The American advised the Majuro laborer to get on the ball.rōrọọj
2903.Ri-pālle eo ej jarleplep im aḷkōjeje.The American is lying on his back and sunbathing.jarleplep
2904.Ripānāpnep eo ṇeHe has sticky fingers.pānāpnep
2905.Ripenpen aje eo ṇeThat's the drummer.penpen
2906.Ri-rōkka ro rōkaaḷḷañe jarlepju eo.The parachutists flabbergasted the crowd of spectators.aḷḷañ
2907.Riuñtaak eo jān Amedka ear ekbabe ḷeo jān Roojia.The wrestler from America threw down the wrestler from Russia.ekbab
2908.Ro jibwin ri-alal eo raar ḷōmṇak lukkuun aer bwidej eo rej jokwe ie.The caretaker's descendants thought they truly owned the land they were staying on.alal
2909.Ro jibwin ri-alal eo raar ḷōmṇak lukkuun aer bwidej eo rej jokwe ie.The caretaker's descendants thought they truly owned the land they were staying on.alal
2910.Rōdike kajjitōk eo am.Our request was rejected by them.dike
2911.Rōkadek em būḷake al eo.They got drunk and sang high and loud.būḷak
2912.Rōkaeniñeañḷọk wa eo.The boat drifted northward with the current.aeniñeañḷọk
2913.Rōkar leāne tak im kaatartare ilo wab eo bwe erjel en jino kōpopoje.They brought it close to shore and came alongside the dock so they could start getting it ready. P27kōpopo
2914.Rōkinōōr lik ḷọk wa eo.The currents are taking the canoe out to sea.kinōōr
2915.Rōkōpooḷe ruuror eo im buuki.They chased and shot the assassin.ruuror
2916.Rōḷak loe ej toto ilo bōb eo.When they found him he was hanging from the pandanus tree.toto
2917.Rōmoot in kauuk ri-nañinmej eo.They went to care for the sick person.kau
2918.Rōnaaj kar wiin ak eboor pijja eo.They would have won but their pitcher was wild.boor
2919.Rōnaaj lōkaketok tūraṃ eo kōn juon tūrak.They'll bring over the drum by truck.leak-
2920.Rōnaaj rọọlḷọk ñan kapijuknen eo aer.They will be repatriated.rọọlḷọk ñan kapijuknen
2921.Rōṇatọọne wa eo.They sheeted the sails of their boat in.ṇatoon
2922.Rōno im mālij addi-kọọtotin rūkọọt eo.The thief got his index finger smashedaddi-kọọtot
2923.Rōnotoñe rinana eo.The bad guy got clobbered.notoñ
2924.Rōpejajuuk kumi eo anHis team got clobbered at the games.pejaju
2925.Rōpeḷḷọk deñḷọk ko ilo utọr jidik eo.The feather decorations blew away during the sqall.deñḷọk
2926.Rōropāje ṃōn wia eo an boñ.His store was looted last night.ropāj
2927.Rōtuuj bōl eo an.Someone stole his wife.tuuj bōl
2928.Rūbait eo ear ukōje aolepān ḷōṃaro jet.The boxer beat all the rest of the competitors.ukok
2929.Rūbbaar ro raar barōk lōb eo lūbōn Jesus.The Roman guard blocked the grave of Jesus.bōbaar
2930.Rūbbaar ro raar waje lōb eo libōn Jesus.The guards stood watch at Jesus's grave.baar
2931.Rūbbaijinjin eo eṇ.That woman always discredits people.baijin
2932.Rūbbajaaj eo eṇHe is the one who always passes.baaj
2933.Rūbbō eo eṇ.He is the expert in the bōbō (ebbō) fishing method.bōbō
2934.Rūbbọk eo ṇe tok.The man who makes torches is coming.bọk
2935.Rūbbōk tata eo eṇ.That woman is the biggest blabber mouth.bōbōk
2936.Rūbbōroro eo eṇHe is always indecisive about everything.bōbōroro
2937.Rūbbūḷapḷap eo eṇ.That man always has body odor.būbḷapḷap
2938.Rūbbweik ṃōñā eo eṇHe's the man who carries the food.bōbweik
2939.Rujlọkin raan eo juon ebuñ juon kōto ṃōṃanṃōnWhen we woke up the next morning a favorable wind was blowing. P1182rujlọkin raan
2940.Rujlọkin raan eo juon ebuñ juon kōto ṃōṃanṃōnWhen we woke up the next morning a favorable wind was blowing. P1182 P1182ruj
2941.Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863de
2942.Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863de
2943.Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863de
2944.Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863kiju
2945.Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863kiju
2946.Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863kiju
2947.Rūkkaajaj eo ṇeHe's is one of those who is always playing cards.kaaj
2948.Rūkkōpāl eo eallōke lio im wūdeakeak.The sorcerer invoked a spirit over her and she became insane.allōk
2949.Rūkōṇaanikien eo ṇeHere comes the guy who is always horsing around.kōṇaanikien
2950.Rūkọọt eo ear tarlepe ejoujikin waini eo im etal kake kōn dieka eo.The thief scooped up the entire pile of copra on the rear cart and took off with it.tarlep
2951.Rūkọọt eo ear tarlepe ejoujikin waini eo im etal kake kōn dieka eo.The thief scooped up the entire pile of copra on the rear cart and took off with it.tarlep
2952.Rūkọọt eo ear tarlepe ejoujikin waini eo im etal kake kōn dieka eo.The thief scooped up the entire pile of copra on the rear cart and took off with it.tarlep
2953.Rukwaḷọk naan eo ewājepādik ṇeThat's the eloquent orator.kwaḷọk naan
2954.Rūḷaaṃ-kaaj eo ṇe tok.Here comes someone using a Coleman lantern.ḷaaṃ kaaj
2955.Runo eo eṇ ej allōke Pita.The medicine person is chanting and performing an incantation over Peter.allōk
2956.Ruo eo ke raan in ammān kōllōkā ippān ṇo im kōto ṃōṃanṃōn eo.We must have been surfing downwind across the waves with favorable winds at our back for two days. P913kōllōkā
2957.Ruo eo ke raan in ammān kōllōkā ippān ṇo im kōto ṃōṃanṃōn eo.We must have been surfing downwind across the waves with favorable winds at our back for two days. P913kōllōkā
2958.Ruokjānḷañ eo ekoThe killer escaped.okjānḷañ
2959.Rūttariṇae eo ej buñ-pedo im apād.The soldier is lying in ambush.buñ-pedo
2960.Ruuno eo ear kade ri-nañinmej eo.The medicine man treated the sick man by bloodletting.kadkad
2961.Ruuno eo ear kade ri-nañinmej eo.The medicine man treated the sick man by bloodletting.kadkad
2962.Ruuno eo ear kamour ledik eo.The medicine-woman healed the girl.mour
2963.Ruuno eo ear kamour ledik eo.The medicine-woman healed the girl.mour
2964.Ruwa eo waan Ḷoeaak rejubwijiḷọk inej eo.The people on Loeaak's canoe signaled to the rest of the fleet to get ready for battle.jubwij
2965.Ruwa eo waan Ḷoeaak rejubwijiḷọk inej eo.The people on Loeaak's canoe signaled to the rest of the fleet to get ready for battle.jubwij
2966.Senator eo jān Mājej eaar rie pepe eo an senator ṃōttan jān Aelok.The senator from Mejit backed up the proposal of his fellow-senator from Aelok. rie
2967.Senator eo jān Mājej eaar rie pepe eo an senator ṃōttan jān Aelok.The senator from Mejit backed up the proposal of his fellow-senator from Aelok. rie
2968.Ta eo eaar kōdatoñe jaki eo?What made the mat wet?datoñ
2969.Ta eo eaar kōdatoñe jaki eo?What made the mat wet?datoñ
2970.Ta eo ear kāinjuone?What made it different?āinjuon
2971.Ta eo ear kajipọkweik er jān bidej ko aer?What makes them lose their land right status.jipọkwe
2972.Ta eo ear katūkanneik tipñōl eo bwe en maroñ ektake tok joñan lōñin armej eo?What enabled the outrigger canoe to ferry that many people here?tūkanne
2973.Ta eo ear katūkanneik tipñōl eo bwe en maroñ ektake tok joñan lōñin armej eo?What enabled the outrigger canoe to ferry that many people here?tūkanne
2974.Ta eo ear katūkanneik tipñōl eo bwe en maroñ ektake tok joñan lōñin armej eo?What enabled the outrigger canoe to ferry that many people here?tūkanne
2975.Ta eo ear kōjebwābweik eok jān aṃ lo ṃool eo?What misled you from seeing the truth?jebwābwe
2976.Ta eo ear kōjebwābweik eok jān aṃ lo ṃool eo?What misled you from seeing the truth?jebwābwe
2977.Ta eo ear kōṃṃan addiin pedpedin āninWhat caused the narrow gashes you see on the reef around the island?addi
2978.Ta eo ear kōṃṃan bade eo en jaṃōṇōṇō?What made the party uninteresting?jaṃōṇōṇō
2979.Ta eo ear kōṃṃan bade eo en jaṃōṇōṇō?What made the party uninteresting?jaṃōṇōṇō
2980.Ta eo ekaajālliki?What caused it to backfire?ajāllik
2981.Ta eo ekaaḷaikiieikiWhat happened to make it plentiful?aḷakiie
2982.Ta eo ekaamentaklaḷe bwe en kab eindeo?What caused his unfortunate situation?amentaklaḷ
2983.Ta eo ekakōplọkeWhat made him run away?kōplọk
2984.Ta eo ekar kaamḷape?What made him the owner of so much land?amḷap
2985.Ta eo ekar kōjarleplepe ilo an kar ettōr?What made him fall on his back when he was running?jarleplep
2986.Ta eo enāj kapioin eppāneneik kōj bwe jen jab ebbweer?What is going to give us the dry land chill so we don't get discouraged?eppānene
2987.Ta eo etokwōj ke ear pād i Awai.What did he accomplish in Hawaii?tokwōj
2988.Ta eo kaar eo ear itaak ie?What did the car bump into?itaak
2989.Ta eo kaar eo ear itaak ie?What did the car bump into?itaak
2990.Ta eo ke juon wōt boñ jetōpar Likiep.It’s no big deal, because after just one night we will reach Likiep. P96ta
2991.Ta eo kwaar alloiki raan eo ḷọkWhat were you searching for the other day?allo
2992.Ta eo kwaar alloiki raan eo ḷọkWhat were you searching for the other day?allo
2993.Ta eo kwaar memejrake (emmejrake)?What did you stay up for?memej
2994.Ta eo kwōloe ālikin aṃ anloke?What did you find after pausing to admire her?allọk
2995.Ta eo raar ekajete kake?What did they grill him about?ekajet
2996.Ta unin aṃ kar kōjabweik aṃ kepooj ṃōñā eo?Why did you prepare an insufficient amount of food?jabwe
2997.Ta wāween eo emaroñ kauñkipden ad kabuñtōn ṃaanḷọk kaake menin leḷọk kein ad ñan ri-lotok raṇ ad?How can we achieve a well-coordinated rhythm in the motion as we present our gifts to our guests?uñkipden
2998.Ta wūnin jetṇaake iọkwe eo arro?Oh why did I let our love get so deep?jetṇaak
2999.Taiboon eo ear kōdekākeiki likin Jālwōj.The typhoon spread rocks all across the ocean side of Jālwōj.dekā
3000.Tāik eo ṇe ṇa ijeṇe.Pull in the line and leave it there.tāte
3001.Taktō eo ear kakilen inne.The doctor examined me yesterday.kakōlkōl
3002.Taktō eo ear roje peiū kōn juon korak.The doctor bound my arm with a bandage.rojroj
3003.Tal eo an bukwōn juon ṇeThat's the procession of mourners from District One.tal
3004.Tal eo an ṃōñā eṇ an Kōppālle ṇe ḷọkThat's the Capelle clan on its way to pay its last respects to the deceased.tal
3005.Tarlep in Kọjpeḷ eo epād ilo Baibōḷ.The fullness of the Gospel is found in the Bible. tarlep
3006.Tarrin juon ne jimettan jukwea dettan bọọk eo kaṃbōj eo ej ie.The box the compass was in was about one and a half square feet in size. P511jukweea
3007.Tarrin juon ne jimettan jukwea dettan bọọk eo kaṃbōj eo ej ie.The box the compass was in was about one and a half square feet in size. P511jukweea
3008.Teejin ta eo kwaar bōk kiiō?What test did you just take?teej
3009.Teen eo bok eo ej pād ie?Where is the book located?tee-
3010.Teen eo bok eo ej pād ie?Where is the book located?tee-
3011.Tijōṃba ej allōñ eo kein kajoñoulruo ilo juon iiō.December is the twelfth month of the year.joñoul ruo
3012.Tile kijeekin jubwij eo.Light the fire to signal for help.jubwij
3013.Tiṃa eo ear jilele an jerak.The ship blew its horn to signal its departure.jilel
3014.Tiṃa eo ear potok jibboñōn inne eo ḷọk juon.The ship arrived three mornings ago.jibboñōn inne eo ḷọk juon
3015.Tiṃa eo ear potok jibboñōn inne eo ḷọk juon.The ship arrived three mornings ago.jibboñōn inne eo ḷọk juon
3016.Tiṃa eo eṇ ej kaiokḷọk āneṇThe ship is going directly toward the island.kaiok
3017.Tiṃa eo eṇ ilo to eṇ.The ship is in the pass.eṇ
3018.Tiṃa eo epād eañtak in ṂajōḷThe ship is in the northern side of the Marshall Islands.eañtak
3019.Tiṃa kein rōkein añkō iarin aelōñin Kuajleen ālikin wōt an ṃōj an ri-Amedka kar bōk aelōñ eṇ jān ri-Jepaan ro ilo tariṇae eo kein karuo an laḷ in.After the Americans took the island from the Japanese in World War II, they used to anchor these ships in the Kwajalein lagoon. P4ri-
3020.Tiṃoṇ eo ej ri-kaaeto ñan irooj raṇ ṇeThat's the ghost that haunts for the iroojaeto
3021.Tiṃoṇ eo ekakkeilọk lio im einwōt ñe ewāti wūdeakeak.The demon made her shriek as if she was going berserk.kōkeilọk
3022.Tiṃōn kaammijakjak men eo.That was the most horrifying demon.mijak
3023.Tipñōl eo eokkwōjakjak eṇ.That canoe is always capsizing.okjak
3024.Tipñōl eo ij baj ba eḷḷaeoeo in.I would call that a fast sailing canoe.ḷōḷaeoeo
3025.Tony ear kabwijerḷọk niñniñ eo ñan jinen ke ej kōnono wōt.Tony carried the baby to its mother while she was still talking.kabwijer
3026.Tony ejelpaake niñniñ eo nejin.Tony swung his baby.jelpaak
3027.Tọọk eo an Lañdik i Jepaan allōñ eo ḷọk ekakōiieiki im kiiō emaroñ piiltūreep ñan aelōñ kaṇe jet.The dry-docking that the Lañdik underwent last month in Japan has rendered it seaworthy and able to now do field trip service to the other islands.kōiie
3028.Tọọk eo an Lañdik i Jepaan allōñ eo ḷọk ekakōiieiki im kiiō emaroñ piiltūreep ñan aelōñ kaṇe jet.The dry-docking that the Lañdik underwent last month in Japan has rendered it seaworthy and able to now do field trip service to the other islands.kōiie
3029.Tọọk jidik eo jeṃaanḷọk jidik an wa eṇ ekakōiieiki im unin an jab kar jorrāān eo ilo lañ eo ear būñūti.Its recent dry-docking made the boat seaworthy enough to have survived the storm that befell it.kōiie
3030.Tọọk jidik eo jeṃaanḷọk jidik an wa eṇ ekakōiieiki im unin an jab kar jorrāān eo ilo lañ eo ear būñūti.Its recent dry-docking made the boat seaworthy enough to have survived the storm that befell it.kōiie
3031.Tọọk jidik eo jeṃaanḷọk jidik an wa eṇ ekakōiieiki im unin an jab kar jorrāān eo ilo lañ eo ear būñūti.Its recent dry-docking made the boat seaworthy enough to have survived the storm that befell it.kōiie
3032.Toon jarom eo ejarome ḷadik eo.The electric line shocked the boy.jarom
3033.Toon jarom eo ejarome ḷadik eo.The electric line shocked the boy.jarom
3034.Tōū eo uweo ej aojọjọ niñaḷọk imejān ātātThe mackerel is over there swimming northward in a frenzy.aojọjọ
3035.Tu ia eo bok eo epād ie?Where is the book?tu
3036.Tu ia eo bok eo epād ie?Where is the book?tu
3037.Tūreep eo an ñan Amedka ear kabwilōñe leḷḷap eo.Her trip to America amazed the old lady.kabwilōñlōñ
3038.Tūreep eo an ñan Amedka ear kabwilōñe leḷḷap eo.Her trip to America amazed the old lady.kabwilōñlōñ
3039.U eo eṇ ej jojo.The fish trap is already in the sea water.jojo
3040.Ūlūlin kowainini eo aṃ e ke?Is this your copra axe?ūlūl
3041.Unin ba men in kōnke ikar lo an rwe bōjọ eo an im kwaḷọk jikka eo kijen im juon mājet.I only knew this because I saw him stick his hand in his pocket and take out a cigarette and a match. P768rore
3042.Unin ba men in kōnke ikar lo an rwe bōjọ eo an im kwaḷọk jikka eo kijen im juon mājet.I only knew this because I saw him stick his hand in his pocket and take out a cigarette and a match. P768rore
3043.Unin ba men in kōnke ikar lo an rwe bōjọ eo an im kwaḷọk jikka eo kijen im juon mājet.I only knew this because I saw him stick his hand in his pocket and take out a cigarette and a match. P768bōjọ
3044.Unin ba men in kōnke ikar lo an rwe bōjọ eo an im kwaḷọk jikka eo kijen im juon mājet.I only knew this because I saw him stick his hand in his pocket and take out a cigarette and a match. P768bōjọ
3045.Unin ruj kōn an armej aeñwāñwā ioon wab eo.The reason I woke up was because of the people chattering on the dock. P258kōn
3046.Uno eo ekatimọọneThe medicine made her/him fertile.timọọn
3047.Uno eo ekōmōur ri-ajeḷkā eo.The medicine healed the person who felt weak from hunger.ajeḷkā
3048.Uno eo ekōmōur ri-ajeḷkā eo.The medicine healed the person who felt weak from hunger.ajeḷkā
3049.Wa batbōt eo eṇ jān Likiep.That's the slow sailing canoe from Likiep.bat
3050.Wa eo ear aikuj kaijikmeto ālikin an kar po im peḷọk ippān utọr eo.The canoe had to determine its location after it had to furl it sail and drift with the rain squall.kajikmeto
3051.Wa eo ear aikuj kaijikmeto ālikin an kar po im peḷọk ippān utọr eo.The canoe had to determine its location after it had to furl it sail and drift with the rain squall.kajikmeto
3052.eo ear bōke ear kabolioiki.The injection he got gave him polio.boḷio
3053.Wa eo ear itaakḷọk Wōjjā inne.The boat arrived at Wotje yesterday.itaak
3054.Wa eo ear jeer jān wōd eo.The canoe turned away from the reef.jeer
3055.Wa eo ear jeer jān wōd eo.The canoe turned away from the reef.jeer
3056.Wa eo ear jerak ñan Wōjjā inne eo ḷọk juon.The boat sailed away to Wotje the day before yesterday.inne eo ḷọk juon
3057.Wa eo ear jerak ñan Wōjjā inne eo ḷọk juon.The boat sailed away to Wotje the day before yesterday.inne eo ḷọk juon
3058.Wa eo ear wāwetok kōtaan wōd ko.The boat picked its way in between coral heads.wāwe
3059.Wa eo eban rọọl bwe ekōptata.The boat won't turn back for it's passed the point of no return.kōptata
3060.Wa eo ebbuñliklik eṇ.That ship makes a lot of voyages.buñlik
3061.Wa eo eitaak ilo bōke eo ḷọk jān Kōḷaḷ-eṇ ñan to eṇ.The canoe went aground on the cape that sticks out from Kōḷaḷ-eṇ toward the pass.bōke
3062.Wa eo eitaak ilo bōke eo ḷọk jān Kōḷaḷ-eṇ ñan to eṇ.The canoe went aground on the cape that sticks out from Kōḷaḷ-eṇ toward the pass.bōke
3063.Wa eo eitaakak eṇ.The boat is always colliding with something.itaak
3064.Wa eo ejiped ajiri eo.The car ran over the child.jijiped
3065.Wa eo ejiped ajiri eo.The car ran over the child.jijiped
3066.Wa eo ejjājā eṇ.The sail of that canoe is always falling (toward the outrigger).
3067.Wa eo ejjeblaakak eṇ.That ship is always making trips.jeblaak
3068.Wa eo ejjejerakrōk eṇ.There's the boat that sails so often.jerak
3069.Wa eo ejjepḷaakak eṇ.The ship is continually returning.jepḷaak
3070.Wa eo eṃṃweliklik eṇ.That boat is always setting out to sea.ṃwelik
3071.Wa eo emoot in iaroñroñ tok.That ship has gone to spy.iaroñroñ
3072.Wa eo eṇ eatartar ṃaan wab.The ship is tied up at the end of the pier.atartar
3073.Wa eo eṇ ebōjrak.The ship is stopping.bōjrak
3074.Wa eo eṇ ebuñlik.That ship is sailing out to sea.buñlik
3075.Wa eo eṇ eeọtōk.That canoe is stranded.eọtōk
3076.Wa eo eṇ ej ektak ṃweiukThat boat is loading trade goods.ektak
3077.Wa eo eṇ ej emjak i ar.The boat is anchored close to the lagoon beach.emjak
3078.Wa eo eṇ ej iptu ilik.The ship is heaving to on the ocean side.iptu
3079.Wa eo eṇ ej jepliklikḷọk ilo jerakḷọk ñan Arṇo.The boat is rolling as it sails toward Arno.jepliklik
3080.Wa eo eṇ ej pād ioon ippe eṇ.The canoe is on that sandbank.pepe
3081.Wa eo eṇ ej pād jabōn āneṇThe canoe is at the end of the island.jabōn
3082.Wa eo eṇ ej pojak in jerak.The boat is ready to sail.jerak
3083.Wa eo eṇ ejāde.The ship's in sight.jāde
3084.Wa eo eṇ ejakoḷọk buḷōn dān.The boat disappeared into the water.jako
3085.Wa eo eṇ ejeblaak.The boat has left.jeblaak
3086.Wa eo eṇ ejeje.The canoe is sailing into the wind.jeje
3087.Wa eo eṇ ejerak im jittoḷọk.The boat is sailing west.jitto
3088.Wa eo eṇ ejikrōk.The ship has arrived.jikrōk
3089.Wa eo eṇ ejittakḷọk im jitōñ rear.The boat is facing east.jittak
3090.Wa eo eṇ eṃōj an jepḷaaktok.The boat has already returned.jepḷaak
3091.Wa eo eṇ eṃōj ārōk ṇa ioon ippe.The canoe has gone aground on a sandbank.pepe
3092.Wa eo eṇ eṃōj bwillọke.That canoe has been launched.bwillọk
3093.Wa eo eṇ epaakeḷọk wōd eṇ.The boat is close to the reef.epaak
3094.Wa eo eṇ epād likiej.The ship is at the eastern ocean side of this island.ej
3095.Wa eo eṇ epetoḷọk.That canoe is drifting westward.peto
3096.Wa eo eṇ jerak taḷọk.The boat is sailing toward eastitaḷọk
3097.Wa eo eṇ rej kōpopooje ñan an jerak.They are doing everything necessary to prepare that canoe for its voyage.kōpopo
3098.Wa eo eṇ rej lear tak.They are dragging that canoe up from the ocean to the lagoon side.lear
3099.Wa eo eppepe wōt bajjek ijo im ejej ijeṇ etal ie ḷọkOur boat just floated in the water and didn’t go anywhere. P1171ijeṇ
3100.Wa eo eppopo eṇ.That canoe is stopping at many places. The sail of that canoe keeps coming down.po
3101.Wa eo ettōr im jorrāān.The vehicle ran into an accident.jorrāān
3102.Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250wāānāne
3103.Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250wāānāne
3104.Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250wāānāne
3105.Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250wāānāne
3106.Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250wāānāne
3107.Wa eo kiōk okjak, ekwe ebar jiṃwe.The boat would almost capsize but then would straighten up again.kiōk
3108.Wa eo uweo ej kankan ḷọkThere goes the canoe with a full sail.kankan
3109.Wa eo waan eḷam waan ak ebwe.His boat was crude but served its purpose.ḷam waan
3110.Wa in ṃōṃkaj kar boojin eakto ektak jeḷaan tiṃa ko waan Navy eo an America.Before, this boat was a cargo ship, belonging to the American Navy sailors. P3booj
3111. in ta eo raar wāik eok kake?What kind of shot did they give you?
3112. in ta eo raar wāik eok kake?What kind of shot did they give you?kake
3113.Wa ko erko ilo aba eo rej añkō.The boats were there at the anchorage/harbor.erko
3114.Wa ṃōkajkōj eo eṇ ejājjāj toḷọk.The fast boat skimmed westward across the surface.jājjāj
3115.Wa ṃōkajkōj eo ṇeThat boat is very speedy.ṃōkaj
3116.Waan eọñōd eo ear kōjjoramram ilik boñ.The fishing boat was flashing its searchlight on the ocean side last night.jejoram
3117.Waan kukun (ikkun) eo.The fire truck.kukun
3118.Waini eo eṇ eṃōj aer joniake ñan pinniep.That grated copra has been pressed for oil.joniak
3119.Waini lōñlōñ eo ekōlāik wa eo.The great quantity of copra made the boat list.
3120.Waini lōñlōñ eo ekōlāik wa eo.The great quantity of copra made the boat list.
3121.Wāto eo jikin jemā in.This is tract owned by my father.jiki-
3122.Wāween eo ṃokta rej kōjeeke.The first way is to dry it under the sun. S18kōjeje
3123.Wiik eo ḷọkLast week.ḷọk
3124.Wōn ear būḷọke aḷaḷ eo?Who broke the piece of wood?bwilọk
3125.Wōn eṇ lōñ tata ilo teej eo?Who scored highest on the test?lōñ
3126.Wōn enaaj jarōk al eo?Who'll start the song?jarjar
3127.Wōn enaaj kōṃṃane jarin kōjeraaṃṃan eo?Who will give the benediction?jarin kōjeraaṃṃan
3128.Wōn eo eaar kaakwāāle erro?Who made them quarrel?akwāāl
3129.Wōn eo ear alluke kidu eṇ nejū?Who snared my dog?allok
3130.Wōn eo ear bōttaik oṃrawūn eo?Who hit the homerun?bōtta
3131.Wōn eo ear bōttaik oṃrawūn eo?Who hit the homerun?bōtta
3132.Wōn eo ear eọuk eok?Who tattooed you?eọ
3133.Wōn eo ear jebar pepe in jāne?Who originated that decision?jebar
3134.Wōn eo ear kabokkoḷọk kein kabbokbok eo?Who set off that firecracker?bokkoḷọk
3135.Wōn eo ear kabokkoḷọk kein kabbokbok eo?Who set off that firecracker?bokkoḷọk
3136.Wōn eo ear kabwijil bōran doon eo?Who made the end of the husking stick blunt?bwijil
3137.Wōn eo ear kabwijil bōran doon eo?Who made the end of the husking stick blunt?bwijil
3138.Wōn eo ear kadebokḷọke?Who exploded it?debokḷọk
3139.Wōn eo ear kaeoṇ wa eo?Who ran the boat aground?eoṇ
3140.Wōn eo ear kaeoṇ wa eo?Who ran the boat aground?eoṇ
3141.Wōn eo ear kajjiṇoṇoik eok?Who treated you?jiṇo
3142.Wōn eo ear kakilen ri-jikuuḷ ro?Who gave the students their physicals?kakōlkōl
3143.Wōn eo ear kine alin jarin Katlik kein?Who composed these Catholic Church hymns?alin jar
3144.Wōn eo ear kōjabwil ḷọk dekā eo jān mejān lōb eo libōn Jesus?Who rolled off the stone from the entrance to Jesus' tomb?jabwil
3145.Wōn eo ear kōjabwil ḷọk dekā eo jān mejān lōb eo libōn Jesus?Who rolled off the stone from the entrance to Jesus' tomb?jabwil
3146.Wōn eo ear kōjabwil ḷọk dekā eo jān mejān lōb eo libōn Jesus?Who rolled off the stone from the entrance to Jesus' tomb?jabwil
3147.Wōn eo ear laṃōj?Who hollered?laṃōj
3148.Wōn eo ear ṇaḷōmān wa ṇeWho designed that canoe?ṇaḷōmān
3149.Wōn eo ebōk aḷaḷ eo jān ije jikin?Who took my stick from its place?aḷaḷ
3150.Wōn eo ebōk aḷaḷ eo jān ije jikin?Who took my stick from its place?aḷaḷ
3151.Wōn eo ebōk kọwiinin eo?Who received the award?kọwiinin
3152.Wōn eo ebōk kọwiinin eo?Who received the award?kọwiinin
3153.Wōn eo ej loloodjake tok kijen ri-jerbal.Who has taken responsibility for bringing food for the workers?loloodjake
3154.Wōn eo ej ḷōōt rainin?Whose turn is it to make the recipe today?ḷōōt
3155.Wōn eo ej ri-ṇajikin ruamaejet ro?Who's providing accommodations for the visitors?ṇajikin
3156.Wōn eo ej tāāpe jinōṃ?Who provides food for your mother?tāāp
3157.Wōn eo ejarleplepThe turtle is lying on its back.jarleplep
3158.Wōn eo ejertak.The turtle is lying on its back.jedtak
3159.Wōn eo eṇ ej wāārār āne ḷọkThat turtle keeps on crawling towards the island.wāār
3160.Wōn eo enaaj ad ri-audwado?Who will be carrying it in a basket for us?aduwado
3161.Wōn eo enaaj ri-kaaij iaadeañ?Who among the four of us will be going to get ice aij
3162.Wōn eo ewiin ilo dide eo.Who won the relay?dide
3163.Wōn eo ewiin ilo dide eo.Who won the relay?dide
3164.Wōn eo jinointata ear kaaḷkitaik Bōḷau?Who was the first to introduce alligators to Palau?aḷkita
3165.Wōn eo kwaar bouti?Who did you vote for?bout
3166.Wōn eo kwaar juwōneiki?Who did you see off?juwōne
3167.Wūno eo ekōjoṇake.The medication caused him to sleep soundly.joṇak
3168.Wūno eo ekōmouri .The medicine cured me.kōmour
3169.Wūno eo ekọwōnōt ḷoon eo.The paint made the motorboat look new.wōnōt
3170.Wūno eo ekọwōnōt ḷoon eo.The paint made the motorboat look new.wōnōt

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W