Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Rev.concord.      Text      Place names

Concordance of the Example Sentences

unified alphabetization

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W   

T

TA    TE    TH    TI    TO    TR    TU    TV    

TaTa kaṇ abjāer?What are their peculiarities?abja
 Ta ejaje abjāje ke?Can't she tuck things under the arm?abjāje
 Ta eṇ ej kaabje ledik raṇ kaake?What is he doing to make the girls shy?abje
 Ta ṇe kwōj abṇōṇō eake?What are you complaining about?abṇōṇō
 Ta in ej kaabore an wa in etal?What's impeding the progress of this boat?abor
MORE ta
taaboḷaneKōjro taaboḷane injin ṇe arro bwe en jab jọọḷ.Let's cover our engine to protect it from the salt spray.taaboḷan
TaaboḷaninTaaboḷanin ia ṇe aṃ?Where did you get your tarp?taaboḷan
TaakeTaake waj ainbat ṇe itōrerein kijeek ṇePut the pot at the rim of the fire.tōtaak
taakiJouj im taaki waj ek ruo ṇe im jikadooli ñan aer koubuub.Please put the two fish on the charcoal and keep them there until they're half-done.tōtaak
tāākjiikEar tāākjiik tok kōm.He brought us in the taxicab.tāākji
tāāñKiiō ke kwopād ijin, kwōn ja jibwe banōḷ e bwe in teiñi tāāñ e an injin e kōn kiaj.”Now that you’re here you can hold the funnel so I can fill the engine up with gas.” P589banōḷ
 Joñan an to an wōt, ebooḷtōñtōñ tāāñ eoIt rained so hard, the tank overflowed.booḷtōñtōñ
 Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590dāpdep
 Tāāñ eo eo.”Here’s the gas can.” P579eo
 Jema ekaiur im kotak tāāñ eo ṇa i mejatoto.Father quickly lifted the gas can up into the air. P598iur
MORE tāāñ
tāāñinJibwe tok tāāñin kiaj ṇe ijeṇe,” ilaṃōj ḷọk ñan e.Bring that gas can there," I called to him. P574jibwe
 Kōnke ṃōttan wōt jidik ṇa i kapin tāāñin dān ṇe limedmān, jenaaj kōjparoke wōt ñan idaak.We’ve almost reached the bottom of the container of drinking water for the four of us, so we need to be careful and use the water strictly for drinking. P985lime-
 Etal im bōktok tāāñin kiaj eo idipin kiju eṇ,” Jema ekar laṃōj ḷọk ñan Bojin eo.Go get the gas can over there next to the mast,” Father yelled to the Boatswain. P569tāāñ
 Ej ṃōjin ak ekajjitōk ippān kar tāāñin kiaaj eo eñeo i turin kiju eo ke.Then he asked the Boatswain if the gas container was the one next to the mast. P408tāāñ
 Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033toto
MORE tāāñin
taanṃaitiRaar taanṃaiti toḷ eo.The mountain was dynamited.taanṃait
tāāpḶadik ro rōmoot in tāāp.The boys have gone to look for food.tāāp
tāāpeWōn eo ej tāāpe jinōṃWho provides food for your mother?tāāp
tabEbar baūjō kōn an tab.He's giddy again from drinking.baūjō
TabinTabin ia ṇe aṃ?Where was your tub made?tab
tabōḷEn jab tabōḷ aṃ ṃōñāDon't eat twice.tabōḷ
tabōḷiEar tabōḷi ek ko im dibōji.He speared two fish at one time.tabōḷ
tabtabḷọkIar tabtabḷọk ñan bade eo.I wore long pants to the party.tabtab
tabuukKoṃeañ en kōttar ṃokta im lale ñan wiik uweo tok bwe en jab tabuuk koṃ ṇa i lọmeto.”You guys should wait and see until next week so it won’t strand you in the middle of the ocean.” P122tabu
tabwilEkōṇaan ṃōñā tabwil.He likes to eat fresh eggs.tabwil
tabwiṇoKwōn jālitake kōrā im ajri raṇe jān tabwiṇo.Put up something to protect the women and children from the sea sprayjālitak
TaiboonTaiboon eo ear kōdekākeiki likin Jālwōj.The typhoon spread rocks all across the ocean side of Jālwōj.dekā
taibuunEaunwōḷāiki etōñaakin ṃweo iṃōn irooj eo ṃokta jān an taibuun.The porch of the chief's house was reinforced before the typhoon.añinwoḷā
 Lukkuun baj ātin taibuun.Now that's what I call a typhoon.ātin
 Nuuj eo kōn taibuun eo ej itok ear kaṃṃōḷōik armej in aelōñ eo.The news of the typhoon coming made the people of the atoll excited.eṃṃōḷō
 Jej roñ ke ewōr taibuun ijōkaṇWe heard that there is a typhoon somewhere out there.ijekākaṇ
 Jej roñ ke ewōr taibuun ijōkaṇeWe heard that there is a typhoon somewhere over your way.ijekākaṇe
MORE taibuun
taijJema e, eṃṃan ke ñe itōn aluje aer taij?” ikajjitōk.Father, can I go watch them play dice?” I asked. P150aluje
 Ij jañin kajjioñ ak bōlen eban pen bwe āinwōt iḷak baj lale men eo jej wōjak de eṇ kōdapili taij kaṇ im ewaḷọk bōnbōn eo ad.I haven’t tried but it probably wouldn’t be hard, because it seems like I just saw how they do it; you just roll the dice and the number of points show. P167dāpilpil
 Taij ekadik kōjjarjar.Crap shooting is expensive.jar
 Jeeepeniiileeepen,” ḷeo ekate ba innem kad kiin eṃ kōn taij koSeeeveneeeleeveeen,” the man said with all his might, and then threw the dice against the wall of the house. P156kakkōt
 Juon iaan ḷōṃaro ijo ejino ḷuḷuuki taij koOne of the men was starting to roll the dice. P154ḷuḷu
MORE taij
TāikTāik eo ṇe ṇa ijeṇe.Pull in the line and leave it there.tāte
tāikiEpoub Bojin eo in kōpopo ijo i ṃaan, innem ijujen tōbtōb ḷọk ñan ijo im tāiki.The Boatswain was busy coiling line at the bow, so I pulled in the anchor and the line. P479tōbtōb
TaikoñeTaikoñe juub ṇeMix some daikon in the soup.taikoñ
taiḷaikWōn ṇe ear taiḷaik jōōt ṇe aṃ?Who made your shirt?taiḷa
taiṃErro baj taiṃ wōt jidik.They almost foughttaiṃ
taiṃiKwōmaroñ ke taiṃi tok injin e?Could you please give this engine a tune-up?taiṃ
taiṃoṇEitok juon taiṃoṇ em kōpeḷaje.He drew a diamond which gave him flushes.peḷaj
taipKwōjeḷā ke taip?Can you type?taip
 An wōn taip inWhose typewriter is it?taip
taipiEar taipi peba eo.He typed the paper.taip
TaitiRi-kajikea ro jān Taiti remottokThe hip dancers from Tahiti are here.kajikia
TaiwanJukwa in Taiwan.Sugar made in Taiwanjukwa
takĀindein admān naaj jeje tak waj ijeṇe tak waj ñan Likiep.That way we’ll sail into the wind toward Likiep. P842ad
 Āindein admān naaj jeje tak waj ijeṇe tak waj ñan Likiep.That way we’ll sail into the wind toward Likiep. P842ad
 Ej ja ajjewewe bajjek wōt ijo ak ekā tak juon jekad im jok ioon aeran anbwijmaroñ.While he was whistling a black noddy flew over and landed on the Captain’s right shoulder. P1035ajwewe
 Enañin tak ke aḷ?Is the sun up yet?aḷ
 Ke ej dedeḷọk im pād wa in i lọjet, Jema im Bojin eo erro ektaki ḷọk men ko ippāerro im aōṇōṇ meto tak ñan Likabwiro.Once the boat was in the water, Father and the Boatswain loaded the things they were carrying and paddled over to the Likabwiro. P1267aōṇōṇ
MORE tak
takboutAikin takbout ekajoorThe towing of a tugboat is powerful.aik
TakeTake bajikōḷ eṇ.Use the bicycle.tak
takinBwibwi takin alThe yellowness of the sunrise.bwibwi
 Kwōn takinkin kōn takin rōkāāl.Put on these new socks.takinkin
takinkinKwōn takinkin kōn takin rōkāāl.Put on these new socks.takinkin
taktōEjako ri-akjijen eo innām taktō eo eñak en et.The person in charge of the oxygen was gone and the doctor didn't know what to do.akjijen
 Aolep ri-aḷjer rej taktō iljuAll those afflicted with ulcers see the doctor tomorrow.aḷjer
 Etke kwōj jab taktō kōn bakke ṇe neeṃ?Why don't you see the doctor about that ulcer on your leg?bakke
 Eḷañe ewōr retio in kōnono ilo aolep aelōñ in Ṃajeḷ, ri-nañinmej rōban aikuj in mej kōñ an ejjeḷọk taktō ak wūno, im barāinwōt jipañ bōbrae jān an waḷọk ñūtaIf there were radio communication on all islands in the Marshalls, sick people would not die for want of doctors or medicine, and it would also help prevent the occurrence of famine. S25bōbrae
 Emootḷọk in taktō Awai bwe ejieje.He went to Hawaii for treatment for his swollen abdomen.jieje
MORE taktō
taktōikRaar bōkḷọk ri-ajjukub ro bwe en taktōik erThey took those who walked with a limp to him so he could give them the treatment they needed.ajjukub
 Wōn ṇe ear taktōik eokWho doctored you?taktō
 Iar taktōik neō bwe emetak.I went to see a doctor about my leg because it hurts.taktō
TalTal eo an ṃōñā eṇ an Kōppālle ṇe ḷọkThat's the Capelle clan on its way to pay its last respects to the deceased.tal
 Tal eo an bukwōn juon ṇeThat's the procession of mourners from District One.tal
talaPāāñ eo ear kajjilibuwiḷọk aer tala.The bank gave each of them three hundred dollars.jilubukwi
 Kar rubukwi lemñoul wōt tala eo im iar bar likit lemñoul im kajilibukwiki.There were only two hundred fifty dollars and I put in fifty to make it three hundred.jilubukwi
 Ewōr jilibukwi tala.I have three hundred dollars.jilubukwi
taḷaEbwe ke juon taḷa ñan aṃ ṃōñein raelep?Is one dollar enough for your lunch?bwe
 Ij kōjaake jilubukwi taḷa allōñ in.I'm aiming to earn $300 this month.jaak
 Jāniji joñoul taḷa ṇe ñan jāān dekā joñoul jāān.Change the ten dollar bill to dimes.jāān dekā
 Rej jennade im lale naaj jete taḷa kuṇaan juon eṃṃaan.They are calculating how much each man should contribute.jennade
 Ewōr ke aṃ jibukwi taḷa piilDo you have a hundred dollar bill?jibukwi
MORE taḷa
talbooneEaire jikin kwelọk eo ke ij talboone inneThe city was hit with a tornado when I phoned him yesterday.aire
 Iar talboone eok inne.I telephoned you yesterday.talboon
taḷeAk taḷe tata ṂūttūūriHowever, Ṃūttūūri is the most popular with women.taḷe
TalibanAmedka ear ṇaṃaanpein rūttariṇae ro an Afghanistan bwe ren juṃae Taliban roThe United States equipped the Afghanistan army with weapons to fight the Taliban.ṇaṃaanpein
talkingEjjiipiipi an kōnono. He’s always talking about jeeps. Ejjiipiipi an kōnono. He’s always talking about jeeps. Ejjiipiipi an kōnono.He’s always talking about jeeps.jiip
 Ejjiipiipi an kōnono. He’s always talking about jeeps. Ejjiipiipi an kōnono. He’s always talking about jeeps. Ejjiipiipi an kōnono.He’s always talking about jeeps.jiip
tallepiKwōn tallepi kaṇe im bwini tok bwe in jeḷā jete.Count every breadfruit there and let me know how many there are.tarlep
tallepinJelōke bōnbōn eo bwe kar tallepin ṇakṇōkWe trust the count as it was the work of an expert.tarlep
talliñeJuurōn bao eṇ eḷap an aetok im ejjeḷọk emaroñ talliñe.The tree where the birds roost is too tall for anyone to climb.joor
 Eḷap aetok joor eṇ im ejjeḷọk emaroñ talliñe.The tree where the birds roost is too tall for anyone to climb.joor
 Epen talliñe ni ṇe bwe eju.It's hard to climb that coconut because it's standing exactly vertical.ju
 Komaroñ ke talliñe ni eṇ?Can you climb that coconut tree?tallōñ
tallōñIḷōḷḷap im banban ñan tallōñ kiiōI'm old and now too weak to climb trees.banban
 Jero kaddipenpen em tallōñ.Let's test our strength and climb.dipen
 Ejeḷā tallōñ kōn kae.He knows how to climb with kaekae
 Kwōjeḷā ke tallōñ?Do you know how to climb?tallōñ
 Wātok ṃōṃkaj ṃōk ilo jebwe e bwe in wawōj in baj tallōñ,” Kapen eo eba ḷọk ñan Bojin eo ke ej wōnṃaan ḷọkCome take the wheel for a minute so I can go up and take a look,” the Captain said to the Boatswain as he started to go up. P870tallōñ
MORE tallōñ
tallōñeĀindeet aṃ kar tallōñe ni kenato ṇe ke kwōlijjipido?How is it that you could climb that tall coconut tree when you're weak in the legs?āinde-
 Eapañ tallōñe ni eṇ kōn an jeparpare.It's hard climbing to the top of that coconut tree because of the many stems of coconut bunches on it.jepar
 Ear lekae im tallōñe ne eṇ.He used bands around his ankles and climbed that coconut tree.kae
 Jab tallōñe wōjke ṇe bwe ekkālōklōk.Don't climb that tree because it has lots of thorns.kālōklōk
taḷọkWa eo eṇ jerak taḷọk.The boat is sailing toward eastitaḷọk
 Kajju taḷọk.Go directly east.kajju
 Eḷaññe kōṃro kōttar waan raun, ijaje kōṃro naaj ḷe taḷọk ñāāt, bōlen naaj ḷọkin jilu ak emān allōñ jān kiiō.”If we waited for the fieldtrip ship, I don’t know when we would go, probably three or four months from now.” P236ḷe
taṃJọkpeje ilo taṃ eṇThrow it away at the dump.taṃ
taṃṃwinKab pād wōt turin im waje bwe ñe enana taṃṃwin, kwōkōjjeḷā lōñ tak.”You stay here and watch him and let us know if his mood changes for the worse.” P1068kōjjeḷā
 Āinwōt enana taṃṃwin lañThe weather seems to be threatening.nana taṃṃwi-
 Enana taṃṃwin ñe ej kadek.He gets moody when he's drunk.nana taṃṃwi-
 Ejjeḷọk men eṇ eoonjak kōn an bar nana taṃṃwin jeṃṃaanNothing went right due to the boss's bad disposition.wōnjak
tāṃoṇIkaiur im tōbal lik ḷọk ioon aḷaḷ ko ḷọk jān lowaan ṃweo i ṃaan im mọọn ḷọk ilo tāṃoṇ jidik eo ñan ṃōn injin eo.I quickly crawled back across the lumber, through the forward part of the cabin, and into the narrow gap to the engine room. P580tāṃoṇ
 Enaaj kar lukkuun deọ eḷañe ear jab tāṃoṇ lọñiinShe would have been very beautiful if she didn't have a harelip.tāṃoṇ
taṃtaṃEḷap an taṃtaṃ im ijjab lo ṃaanThere is a lot of glare and I can't see ahead.taṃtaṃ
tanJoñan an kadek eḷak tan jutak eālokjak neen.He was so drunk when he tried to stand his legs buckled.ālokjak
 Rej kab tan ellowetak ke rej roñ ainikien.They began to get enthused when they heard his voice.ellowetak
 Ij ja tan jirukliiki wa eṇ waō.I think I'll install the sheet cleats on my canoe now.jirukli
 Iaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48kālọk
 Kōjro tan kōmjaik wōn eo.Let's go and keep watch for the turtle.kōmja
MORE tan
TaṇeTaṇe kwōj ūjō kake.What are you grinning about?ūjō
tanijEba, "Iban tanij ñe ejjeḷọk rājetakū."He said, "I won't dance without a partner."rejetak
tanimEor ke aṃ tanim?Have you any denim pants?tanim
tapnakōḷLikūt menin aje ko ami ṇa ioon tapnakōḷ ṇePut your offerings on the tabernacle.menin aje
tarKōn an tar jān joñan an ḷeo bōballele, kōṃwōj kar jab kanooj eḷḷọk ñan men ko ej ba.Because his interest in worldly possessions was too much, we did not pay too much attention to what he was saying.balle
 Ej tar bōōjōje naan ko ñan armej ro.He is starting to spread the word to the people.bōōjōj
 Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213eoonene
 Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213itaḷọk
 Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213kōb
MORE tar
tarinKoṃro ilọk im kabokkwelep tarin juon iep tok iaar.You two go and bring a basket of coarse sand at the beach.bokkwelep
tarinaeEj nōḷ ṃade ñan tarinae.He's making spears for battle.nōḷ
tariṇaeEṃweie ami eṇ an Amedka kōn kein tariṇae.The United States army has the best weapons.ami
 Jab kōṃṃan aploñloñ bwe enaaj or tariṇae.Stop causing a disturbance or a war may erupt.aploñloñ
 Eḷap bōbōroro (ebbōroro) in etal in tariṇae.I am very indecisive about going to war.bōbōroro
 Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10eṃ
 Jar in tariṇae eo ear eọwilik.The troop retreated.eọwilik
MORE tariṇae
tariṇaeikRej tariṇaeik wōt doon.They are still fighting each other.tariṇae
tarkijetKe erro kar juur tarkijet ebaj waḷọk tok jilu armej jān ejja mejate eo wōt erro kar diwōj tok jāne.As soon as the two of them stepped onto the beach three more people appeared on the path where Father and the Boatswain had come out. P1259jān
 Kōpaak tarkijet bwe in kelọk.Move close to shore so I can jump off.tarkijet
TarlepTarlep in Kọjpeḷ eo epād ilo Baibōḷ.The fullness of the Gospel is found in the Bible. tarlep
tarlepeRūkọọt eo ear tarlepe ejoujikin waini eo im etal kake kōn dieka eo.The thief scooped up the entire pile of copra on the rear cart and took off with it.tarlep
tarniñaḷọkKwōn tarniñaḷọk.You must sail northward.ḷọk
tarrinEwōr tarrin jabjet e pāāk in waini repojak in baun.I have around ten bags of copra ready to be weighed.jabjet
 Tarrin jiljinoññoul ṃaiḷ,” [Jema] eba.About 60 miles,” Father said. P1207jiljinoñoul
 Tarrin juon ne jimettan jukwea dettan bọọk eo kaṃbōj eo ej ie.The box the compass was in was about one and a half square feet in size. P511jukweea
 Ñe jeañ bar tar tawaj jidik tarrin juon boñ im juon raan, jenaaj loe.”We need to sail for approximately one more night and one more day and then we’ll see it.” P873ta
 Letok wōt tarrin juon bawūnin anien.Give me about a pound of onions.tarrin
MORE tarrin
tartoInnem eḷaññe kwōnaaj tarto jān aelōñ ṇe i reeaar im rōḷọk jān aelōñ in, kwōj jeḷā bwe kwōḷe i iōñ,” ḷōḷḷap eo ebōk kūtwōn jidik im bar ba, Koṃro ej jab ṃōñā jidik ke?”Then when you sail westward from the island in the east and slip by this island, you know that you will pass by to the north,” the old man took a breath, and then said, Don't you two want to eat a little?” P187tar
tarto-tartakJab tarto-tartak bwe kwōnaaj wōtlọk ilọjet.Stop running around or you'll fall overboard.tarto-tartak
tarto-tōrtakinEñak en et kōn an kāāl waan ettōr eo waan innem tarto-tōrtakin de eo.He was beside himself with excitement because of his new vehicle that he didn’t know what to do except to drive around and show it off.tarto-tartak
tataEṃṃan tata aba eṇ iarin Likiep.Likiep has the best anchorage.aba
 Ij ḷōmṇak eaaddeboululḷọk Jọọn jān kwe ak iaaddeboulul tata iaadeañI think John's dizzier than you but I'm the dizziest of us fouraddeboulul
 Eaelmeeje tata.It is the most infested with surgeonfish.aelmeej
 Eaelor tata turin ṃwiin kōn wọjke kein ipeḷaakin.It's shadiest around this house due to the surrounding trees.aelor
 Eaelọk tata kōḷar ṇeThat color is hardest to notice.aelọk
MORE tata
tāteEṃōkaj an tāte eoHe pulls in his line pretty fast.tāte
taujinEor tarrin joñoul rualitōk taujin armej ilo Ṃajeḷ rainin.There are in 1965 about eighteen thousand people in the Marshalls today. S3tarrin
TauninTaunin an aijkudiimi ḷọk keek iiō jān keek iieṇ?Why does this piece of cake have more ice cream on top of it than that one over there?aij kudiiṃ
 Taunin aṃ kọkkure ṃanet im aluej iraan ṇeWhy do you break the taboo and sing up on that breadfruit tree?aluej
 Ijaje taunin an jako an aorake meje eṇ.I don't know why there aren't as many spider shells in the opening between this island and the next one as there used to be.aorak
 Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
 Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799ṃōṃakūt
MORE taunin
tawajKaaṃaṃ tawaj bwe ij kaaṃaṃ to.Throw chum toward the east while I throw chum toward the west.aṃaṃ
 Iar lo an tōtōr (ettōr) tawaj iarwajI saw him running towards the east on the beach.ta
 Ñe jeañ bar tar tawaj jidik tarrin juon boñ im juon raan, jenaaj loe.”We need to sail for approximately one more night and one more day and then we’ll see it.” P873ta
tawūnEbbajbaje meḷan jikin kōttar baj eṇ i tawūn.There are buses all over the bus depot in town.baj
 Kōjro iaḷ kaduḷọk ñan tawūn.Let's take the shortcut to town.iaḷ kadu
 Kwōmaroñ ke jiipiḷọk ñan tawūn?Can you take me to town with the jeep?jiip
 Ejiip ḷeo ñan tawūn.The guy rode on the jeep to town.jiip
 Ikōṇaan bwe in bōk kiibbuun anemkwōj ioon tawūn aṃI'd like to take my liberty pass in your town -- words from a love song.kiibbu
MORE tawūn
tawūninIjaje tawūnin aer waakiḷọk ṃōñā nenọno (ennọno) koI don't know why they passed up the delicious foods.waakḷọk
teaakḶōḷḷap eṇ e, koṃṃool kōn wa ṇe waaṃ kab teaak kā,” Jema ekkūr āne ḷọk i ḷọkwan kōrkōr eo.Sir, thank you for letting me use your boat and for the provisions,” Father called over to the shore from behind the canoe. P1291ḷokwa-
 Raar teaak kōn rōñoul bao.They took twenty chickens for provisions.teaak
TeamTeam ko rejeḷā tata raṇ rej kajiāik er.The best teams are arranged to compete each other.jiāe
teboḷEbbatete ioon teboḷ ṇeThere's putty all over the table.bate
tebōḷEabōḷe eoon tebōḷ uweoThere are lots of apples on that table over there.abōḷ
 Kwōn addi-kọọtotetok jān iuṃwin tebōḷ ṇeUse your index finger and push it out from under the desk.addi-kọọtot
 Eaijkudiimi ioon tebōḷ ṇe ippaṃ.You've messed up the table with your ice cream.aij kudiiṃ
 Lale aṃ ṃōñā ijeṇe bwe kwōnaaj kaametōṃaiki ioon tebōḷ ṇeWatch your eating so you don't leave candy crumbs on the table.ametōṃa
 Ebbaḷokḷok tata raan tebōḷ eṇ an John.John's table is the most bulgy.baḷok
MORE tebōḷ
tebọḷKwōn jab kōbboḷokḷok raan tebọḷ ṇeDon't make the top of the table bulgy.baḷok
tebōljibuunEḷaññe kwōnāj lutōk waj juon tebōljibuun in ajiṇoṃōto ilo juub ṇe, ej kab nāj uñkipdenḷọk ḷọk wōt.Mixing a tablespoon of ajinomoto into the soup will certainly make the flavor that much tastier.uñkipden
tebuIaikuj kaddikdik bwe eḷap tebu.I have to reduce because I'm overweight.kaddikdik
tebukroikiIj tebukroiki peiūI'm going to wear gloves.tebukro
teejKwōn jab aḷtotok ñan iien teej.Don't come late for the exam.aḷo
 Jete eo aṃ bōd ilo teej eoHow many mistakes did you make on the test?bōd
 Ke ej roñ ke ewiini teej eo ear jab juur laḷ.When he heard that he passed the exam, he was very happy.jab juur laḷ
 Ejejjet uwaak kajjitōk ko ilo teej eoI answered the questions on the test correctly.jejjet
 Ri-kajjiṃwe teej.The one who corrects tests.jiṃwe
MORE teej
TeejinTeejin ta eo kwaar bōk kiiō?What test did you just take?teej
teekKe ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536aer
 Ilo juon dila ioon teek im jibwe tok im kade.I spotted a nail on the deck so I picked it up and threw it at the fish. P388dila
 Ekwe, kwōn kab pād wōt ijeṇe bwe inaaj ekkotak lōñ ḷọk im iperi ḷọk ioon teek i lowaan kōjām ṇe ḷọk im kwōnaaj jibwe tu ḷokaer ilo iien eṇ ij kōtḷọki bwe ren jab wōtḷọk im ure eok kab injin ṇe,” Jema ekar kapilōk tok .Okay, just stay there, because I'm going to drag one end of the board up on deck and through the doorway while you hold the other end; that way it won’t fall on you or the engine,” Father suggested. P677ipep
 Ḷak baj juon jibbōñ, Jema ewanlōñ tak ñan ioon teek im kōnono ḷọk ñan Bojin eo.And then one morning, Father came up on deck and started talking to the Boatswain. P1188jibboñ
 Jibboñon eo juon iḷak itok ñan ioon teek, erjel ej jijet bajjek.The next morning I went up to the deck and the three of them were all just sitting around. P981jibboñōn eo turun inne
MORE teek
teekinBoñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929kōmāltato
 Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 P929teek
 Bojin eo ear eọuti im kanooj in kapene tūraṃin kiaaj eo ioon teekin wa eo bwe en jab dāpilto-dāpiltak.The boatswain securely lashed down the drum of gasoline on the boat’s deck so it wouldn’t roll about.dāpilto-dāpiltak
teekkiiñRej kukbōl (ikkubōl) teekkiiñ.They're bending the decking material.kukbōl
TeemTeem ta kaṇ rej kajiaik er?What teams they make them to compete each other?jiāe
 Teem ko rar joobṇaj.The teams were tied.joobṇōj
 Teem ko raar juṃaik doon.The teams played against each other.juṃae
 Ri-kadkad eo an teem eṇHe is the pitcher for that team.kadkad
TeeṃTeeṃ ḷeeṇWhat relation is he to you?tee-
TeeṃburaikTeeṃburaik ek kaṇe.Cook those fish tempura style.teeṃbura
TeenTeen eo bok eo ej pād ie?Where is the book located?tee-
 Teen ḷadik eṇ lieṇ?What relation is that boy to that woman?tee-
teeñRaar ibeb em wiin ilo teeñ eo āliktataThey turned on the pressure and came back to win in the last quarter.ibeb
teeñkiEjadin utiej im jidik wōt ammān arromi teeñki ko ie im jidik wōt ammān roñjake ainikien.It was rather high and we could barely see its lights or hear the sound of its engine. P930arrom
 Ḷadik eo ekabbōle teeñki eo an.The boy has his flashlight on.kabbōl
 Kwōmaroñ ke letok teeñki ṇe aṃ bwe in ja romromḷọk kake?Can you give me your flashlight so that I can light my way with it?romrom
 Teeñki jaromElectric light.teeñki
 Naaa ḷakukkuk!” armej eo ej teeñki ekar libaake ḷọk kidu eo.Bad dog!” the person with the flashlight shooed away the dog. P177ubaak
MORE teeñki
teepinEwōr ke teepin alin ṃaina iṃwiin?Do you sell love song cassette tapes here?alin ṃaina
TeiñTeiñ bato eṇ im kōjeblọkwane.Fill the bottle half full.jeblokwan
 Kwōn teiñ kaajliiñ ṇe kōn aebōj.Fill the empty barrel with water.kaajliiñ
 Kwōn teiñ bato ṇe kōn aebōj.Fill that bottle with fresh water.tōteiñ
teiñiKiiō ke kwopād ijin, kwōn ja jibwe banōḷ e bwe in teiñi tāāñ e an injin e kōn kiaj.”Now that you’re here you can hold the funnel so I can fill the engine up with gas.” P589banōḷ
 Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213eoonene
 Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213itaḷọk
 Bar teiñi tok ṃōk keikōb ṇe kōn dānnin lọjet,” Jema eba tok.Fill up that bucket with sea water,” he said. P1167keikōb
 Bar teiñi tok ṃōk keikōb ṇe kōn dānnin lọjet,” Jema eba tok.Fill up that bucket with sea water,” he said. P1167kekōb
MORE teiñi
teiñkiKōpātōreik teiñki ṇePut batteries in that flashlight.pātōre
 Nejū, to laḷ waj ṃōk jibwe tok juon iaan āmje tiinin kar petkōj ko i lowa bwe in bar rọọl āne ḷọk in teiñki tok,” ekar ba tok.Son, go down and get one of the empty biscuit containers so I can go back ashore and fill it up,” he said. P1272tiin
teiñwaKab teiñwa tok ilo ruo awa.Phone me at two o'clock.teiñwa
TekōḷeTekōḷe āneḷọk ṃweiuk kaṇe.Unload the merchandise (by crane).tekōḷ
tenaḷKwōn aruj tenaḷ e peiū.Pick the splinter out of my hand.arar
 Jab atartar ijeṇe bwe kwōnaaj tenaḷ.Don't lean on that or you might get a splinter.tenaḷ
teñkiEmarok lowaan ṃweo im ḷadik eo jatoḷ im pukot teñki eo an.It was dark inside the house and the boy groped for his flashlight.jatoḷ
TepiḷTepiḷ ekkapopoThe devil is always trying to tempt someone.kapo
tepiḷiEar tepiḷi ledik eo.He tempted (talked provocatively to) the girl.tepiḷ
TerritoryṂajeḷ ej tijtūrūk eo reeaar tata ilo Trust Territory.The Marshalls is in 1965 the easternmost district in the Trust Territory. S1reeaar
teruAbjeū ekōṃṃan bwe in jab teru.My shyness prevent me from landing the job.abje
 Alebabuier ekōṃṃan bwe ren jab teru ilo jerbal eo.Their tendency to always be laid-back prevented them from landing the job.alebabu
 Koban teru kōn aṃ jāṃōd.You won't get anywhere with your unscrupulous behavior.jāṃōd
ThatʻsBakbōk lijib men ṇe. That's one dull knife!That knife is dull.lijib
tiEaebōjbōj ti in.This tea isn't sweet enough.aebōjbōj
 Ibōk kabwin ti eo liṃō im juon kijō jiḷaitin pilawā im ṃōṃakūt bwe en or jikin an Kapen eo jijet ijo.I took my cup of tea and a slice of bread and moved over to make space for the Captain to sit. P272jiḷait
 Juon eo tibatin ti ej kōmat ippān kọpe eo limeerro ioon kijeek eo.A pot of tea was warming together with their coffee over the fire. P268lime-
tibatTa ṇe ear kajepdak tibat ṇeWhat crushed the tea kettle?jepdak
 Ḷañ eo ekōṃṃan tibat ko ren jejepdakdak (ejjepdakdak).The tea kettles were all crushed in the storm.jepdak
 Ejepdak tibat eoThe tea kettle is crushed in.jepdak
 Ikar aikuj dāpij tibat eo bwe en jab okjak im pāddo kenọkwōle ḷọk kijeek eo bwe ej itok wōt in mej kōn an ṃōḷauwi kane ko.I had to hold onto the teapot, so it wouldn't topple over, and occasionally stir the fire, which tended to die because the firewood was damp. P885kenọkwōl
 Eobab tibat eoThe teapot is dented.obab
MORE tibat
tibatinKe ej mat raij eo ikkwaḷọk tok kōnnọ kab juon kuwatin kọọnpiip im teiñi tok juon tibatin dānnin idaak bwe ren pojak ñan aerjel rọọl tok im ṃōñāWhen the rice was cooked, I got out some dishes and a can of corned beef, and filled up a pot of water for tea so everything would be ready when the three men came back to eat. P370kōnnọ
 Juon eo tibatin ti ej kōmat ippān kọpe eo limeerro ioon kijeek eo.A pot of tea was warming together with their coffee over the fire. P268lime-
tiekKwōn medeik ṃōk tiek ṇe bwe en koṇ.Chisel that notch so that it fits.mede
tieṃBuñraakkin ṃaan tieṃ ear kabwebweik .Your sweet lips fooled me completely.buñraak
tiikWōn e ear tiik tibat e?Who put tea in this teapot?ti
tiikriEar pinittoiki juon an tiikri im tōprak.He struggled for a degree and got one.pinnitto
tiikūriAn wōr an tiikūri ekaakajeiki an ḷōmṇakHis college degree makes him think he's an important person.akaje
tiimEḷap atebar kōn an luujḷọk wōt tiim e .I am impatient because my team keeps losing.atebar
tiiṃaEaar ruṃḷọk juon tiiṃa in Jepaan eo ilo aba eṇ Likiep.A Japanese ship sank in the harbor at Likiep.aba
tiinEmaroñ bōd kilen aṃ aṃaiktok tiin ṇe; en kab baj ke kwōj jañin kar aṃa juon alen.You might not hammer the tin properly; especially since you've never once used a hammer before.aṃa
 Bōktok juon tiin in bọtouk kijek e.Bring a piece of tin to protect this fire.bọto
 Epojak aolep men ijellọkin wōt ektak aḷaḷ kab tiin im deenjuuk injin e an wa in.Everything is ready except for loading the lumber and metal, and warming up the engine in the boat. P80deenju
 Jema kab ḷōṃarein ruo rōkar lo bwe juon eo iien eṃṃan innem raar jọkpej im aini jet aerjel aḷaḷ kab tiin.Father and the two men saw an opportunity, so they went through the scrap and collected wood and metal for themselves. P18jọkpej
 Ilo raan ko ejọ kōn lutōk ḷọk Kuajleen kōn jọkpejin aḷaḷ kab tiin.In these days Kwajalein used to be overflowing with scrap wood and metal. P16jọkpej
MORE tiin
tiininEkwe,” iba im bar mọọn ḷọk i lowa im jibadek ḷọk tiinin petkōj eo.Okay,” I said and went back inside where the tin of biscuits was. P961mọọn
 Nejū, mọọn ṃaan waj ṃōk i lowa im jibwe tok tiinin petkōj eo ijene iuṃwin kōbba ṇe,” Jema eba.Son, go up to the front and get the tin of biscuits from under the cover,” Father said. P806tiin
 Nejū, to laḷ waj ṃōk jibwe tok juon iaan āmje tiinin kar petkōj ko i lowa bwe in bar rọọl āne ḷọk in teiñki tok,” ekar ba tok.Son, go down and get one of the empty biscuit containers so I can go back ashore and fill it up,” he said. P1272tiin
 Jema ejibwe lōñ tak tiinin dān eo im Bojin eo ebōke im kọkoṇe.Father passed up the container of water and the Boatswain took it and stored it away. P1289tiin
tiipiIjaje alwōj tiipi.I don't watch tv.alwōj
 Nañinmej ko rōḷḷap rej aolep itok jān aelōñ in pālle, ainwōt polio kab tiipi.Major diseases such as polio and tuberculosis have all come from foreign countries. S7nañinmej
tijeḷInjin e kaan tijeḷ.This motor runs on diesel.kaan
tijeṃḷọkIkōṇaan tijeṃḷọk ilo kajin Būranij.I want to be an expert in speaking French.tijeṃḷọk
tijjañJab kalluuk bwe kwōnaaj tijjañ.Don't get me angry or you'll lose your teeth.tijjañ
TijōṃbaTijōṃba ej allōñ eo kein kajoñoulruo ilo juon iiō.December is the twelfth month of the year.joñoul ruo
tijtūrūkṂajeḷ ej tijtūrūk eo reeaar tata ilo Trust Territory.The Marshalls is in 1965 the easternmost district in the Trust Territory. S1reeaar
TikōnTikōn jemānHis father is a deacon.tikōn
tilbuujiJijej ear tilbuuji ro ri-kaḷooran jān ri-Ju ro.Jesus gathered his followers from among the Jews.tilbuuj
tileJema ekwaḷọk juon mājet jān bōjọọn jedọujij eo an im tile ḷaaṃ eo.Father took a match out of his pants pocket and lit the lamp. P140bōjọ
 Ṃōjin tile kijeek eo, ikwaḷọk tok jidik raij bōkan wōt ammān ṃōñāAfter I started the fire I got out some rice, just enough for us to eat. P368bōka-
 Ideḷọñ ḷọk lowa im tile ḷaṇtōn eo ie.I went inside the cabin and lit the lantern. P533deḷọñ
 Joñan, ej jañin kar maat wōt jikka eo kijen ak ejibwe im kadkad to ḷọk eake ak ebar tile juonSo much so that even though he hadn't finished his cigarette, he threw it away and lit up another. P881eake
 Kwōn kajeepepḷok ṃweeṇ im tile.You should destroy the building by setting fire to it.jeepepḷọk
MORE tile
tilekekEtke kwōj tilekek?Why are you hiding?tilekek
tiliejeKwōn tilieje wa ṇe bwe eḷap kōto in.Reef the sail of your canoe because the wind is strong.tiliej
tiliekekRej tiliekek jān ri-kadek eo.They are hiding from the drunk.tilekek
tiljekAerāān tiljek.The shouldering of a careful person.aerā
 Akadein Ḷōlwōj ebwe an tiljek.Ḷōlwōj's watching birds to locate their roost is quite thorough.akade
 Jema ear kile ippān make ke ḷeo ej itōn kajjitōk wa eo waan ej kain armej rot eṇ epen ṃweien kōnke eḷap an tiljek im kōjparok.Father realized that the man who owned the boat who he was going to ask for his boat was a frugal kind of guy, because he was very careful and protective of the boat. P22itōn
 Ḷeo eḷap an kar tiljek im kōjparoke wa in ilo an kar kōṃadṃōde.The man was very careful and protected the boat while he was working on it. P12ṃadṃōd
tilkaworJej tilkawor wōt ilo buñūn marok.We hunt for lobster by the tilkawor method only on moonless nights.tilkawor
TilkaworinTilkaworin jajeThe fishing for lobster of an inexperienced person.tilkawor
tilmaakeKoñkōrōj enaaj tilmaake tok riboot eo an rainin.Congress will tender its report today.tilmaak
 Raar tilmaake kōjjeḷā eo ilo retio.The message was spread abroad on the radio.tilmaak
tiltilJuon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im ewweaea ḷọkIt was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003ikueaak
 Ear pikinni kōn juon nuknuk iaḷo tiltil.She wore a yellow polka dot bikini.tiltil
 Juon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im euweaea ḷọkIt was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003uwea
timaEkar unoke im kōkāāle ijoko ekar wōr kurar bajjek ie ke ri-pālle ro rōkōn leāne lemeto jeḷaan tima ko waer eake.He painted it and fixed the places where there were scratches from when they used to use the boat to set sailors ashore. P13leāne-lemeto
tiṃaEar aerōkeañḷọk tata raan eo tiṃa eo ekar eọtōk.The northward flow of the current was the strongest the day the ship went aground.aerōkeañḷọk
 Eṃōj aer baaṃe tiṃa eoThey bombed the ship.baaṃ
 Wa in ṃōṃkaj kar boojin eakto ektak jeḷaan tiṃa ko waan Navy eo an America.Before, this boat was a cargo ship, belonging to the American Navy sailors. P3booj
 Men eo ejjeḷọk de eo waan ektaki ḷọk men kein ñan Likiep, ijellọkin wōt tiṃa in raun eo, ak kōnke kōmmān aikuj naaj kar kōttar tok bar jilu allōñ.The only thing they lacked was a vehicle to haul these things to Likiep, except for the fieldtrip ship, but we would have had to wait for that for three months. P19de
 Tiṃa eo epād eañtak in ṂajōḷThe ship is in the northern side of the Marshall Islands.eañtak
MORE tiṃa
timmejKwoṃōñā itujablik kaṇ; kwōdodoor timmej. Ḷak ban kūr eo in!Jabōn kōnnaan (proverb): You eat to your fill on the ocean side (in secret); your eyeballs are about to pop out. When you're in need you beg for help!" In other words, no man is an island. We should always all look out for one another.timmej
timmejidEnaaj to timmejid ak jeban ellolo āne,” Bojin eo ekar ba ke ej ṃōj an to jān kaju eo.We can look until our eyeballs fall off before we see land,” the Boatswain said when he got down from the mast.” P919timmej
TiṃōjRej teek doon Tiṃōj im Aḷi?How are Timoj and Ali related?tee-
TiṃoṇTiṃoṇ eo ej ri-kaaeto ñan irooj raṇ ṇeThat's the ghost that haunts for the iroojaeto
 Iba waan tiṃoṇ men eo?” ikajjitōk ak ejej eṇ euwaak.Is it a ghost ship?” I asked, but no one answered. P1158ba
 Ekaammijak pija in tiṃoṇ eoThe ghost movie is very scary.kaammijak
 Tiṃoṇ eo ekakkeilọk lio im einwōt ñe ewāti wūdeakeak.The demon made her shriek as if she was going berserk.kōkeilọk
 Ekaammijakjak an bwebwenato kōn tiṃoṇ eoHis style in telling the ghost story is horror-gripping. mijak
MORE tiṃoṇ
TiṃōnTiṃōn kaammijakjak men eo.That was the most horrifying demon.mijak
tiṃōṇEkaammijakjak bwebwenatoin tiṃōṇ eoThe story of the demon was quite scary. mijak
timoṇinEj kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, repojak in naaj kar wūnaake.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010pojak
 Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, rōpojak in naj kar unaake.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010tiṃoṇ
 Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, repojak in naaj kar wūnaake.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010wūnaak
timọọnAnij ear kōjeraṃṃan Adam im Eve im ba, "Koṃro en timọọn im wōrḷọk, bwe ro ineemi ren ajedeed ioon laḷ.God blessed Adam and Eve and said, "Be fruitful and multiply, so that your offspring will spread be all over the world." (Genesis 1:28)timọọn
timọọninBaj timọọnin ke jonoul nejin.She’s been quite prolific having had ten children.timọọn
TiṃurAd eṇ an Tiṃur.A cloud formation signifying an approaching storm.ad
tipdikiKwōn tipdiki tok ṃōk meḷeḷein jipij eo aṃ.Would you elaborate upon your speech?tipdik
 Inaaj kiiō tipdiki waj meḷeḷe e.I will now analyze the meaning.tipdik
tipenĀinwōt baj tipen ḷaddik abōblep men ṇeThat boy looks like the stubborn type.abōblep
 Einwōt baj tipen addikọọtotin ri-Ṃajeḷ.It looks like an index finger belonging to a Marshallese.addi-kọọtot
 Tipen ri-ajejin Jowa men raṇe.They're the sort who ask to have gifts returned.ajejin Jowa
 Einwōt baj tipen ri-kaakōr men raṇ.They look like they're the type who catch mullet.akōr
 Tipen rūttōbokHe has the look of a man who knows how to fish the ettōbok method.ettōbok
MORE tipen
tipjekEttōr im tipjek.He ran and slipped.tipjek
tipñōlḶōṃaro raṇ rej aekōrāik wūjḷāān tipñōl eṇThe men are there fastening the sail to the boom.aekōrā
 Rej akaketok wōt tipñōl eoThe tipñōl is being towed here while those towing it can still touch the bottom with their feet.akake
 Ebat tipñōl eo waan Toni.Tony's sailing canoe is slow.bat
 Iāekwōj in tipñōl eṃṃan ḷọk jān booj in ejjerakrōk.Races of outrigger sailing canoes are better than those of sailing boats.iāekwōj
 Ejaad in ḷap kōto kiiō im eban maroñ jerak tipñōl eṇThere is just a little wind right now and that outrigger will not be able to sail.jaad
MORE tipñōl
tiroojKomaroñ jipijuḷi tirooj kaṇePlease prune that hedge plant.jipijuḷ
toEkajoor aekijekin to eṇ i Epoon.The currents around the Ebon Atoll passage are quite strong.aekijek
 Baj aeṃṃanin rainiin turin to in?How come the current near the pass is so good todayaeṃṃan
 Eaet ḷọk lik jān ar ak eaetak tata lowaan to eṇ.The current on the ocean-side is stronger than in the lagoon, however, the current in the pass is the strongest flowing eastward.aet
 Eaetak lowaan to eṇ rainiin.The current is currently flowing eastward in the pass today.aetak
 Eaewaar tata mejān to eṇ.The current flowing into the lagoon is strongest at the mouth of the channel.aewaar
MORE to
tọÑe kwōj ṃōñā tọ kwōj aikuj pejmām.When you chew sugar cane you have to spit out the fibers.pejmām
tōbalIḷak erre lọk ilo an Bojin eo tōbal ṃaan ḷọk im jako ḷọk i buḷōn marok ko.I watched the Boatswain crawl toward the front of the boat and disappear in to the darkness. P571buḷōn
 Ikaiur im tōbal lik ḷọk ioon aḷaḷ ko ḷọk jān lowaan ṃweo i ṃaan im mọọn ḷọk ilo tāṃoṇ jidik eo ñan ṃōn injin eo.I quickly crawled back across the lumber, through the forward part of the cabin, and into the narrow gap to the engine room. P580tāṃoṇ
 Ekar kattūkat bajjek ijo im ḷak tōprak, ejidik wōt an tōbal lōñ ḷọk ñan ioon teek im jibadek ḷọk ijo ippān Jema kab Bojin eo.He kept trying and then made it, and he slowly crawled up onto the deck where Father and the Boatswain were. P1225jidik
tōbalbalEjeḷā tōbalbal ajri eṇ.That baby can crawl.tōbalbal
tōbalto-tōbaltakKōtḷọke ilaḷ bwe en tōbalto-tōbaltak.Let him crawl around on the floor.tōbalto-tōbaltak
tōbolāārRōnañin tōbolāār ke ine kaṇe?Have the seedlings begun to sprout?tōboḷāār
tōbtōbEj kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal.The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. P480apañ
 Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal.The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. P480ālik
 Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. P605ānen
 Bojin eo ejujen tōbtōb ḷọk ippān kaju eo im jeḷat toon jerak eo im jino jerak.So the Boatswain pulled up the mast and loosened the tether on the sail and we set sail. P1299jaḷjaḷ
 Eṃōj aer tōbtōb añkōThey have weighed anchor.tōbtōb
MORE tōbtōb
tōbweEḷak baj tōbwe tok ek eo, ealikkar an Bojin eo aewanlik.As he pulled in the fish, it was obvious that the Boatswain was an expert fisherman. P1309aewanlik
 Kaddejdeje ṃokta jān aṃ tōbwe.Let it tire before you haul it in.kaddejdej
 Añkō eo eṇ rej tōbwe.They are weighing anchor now.tōbtōb
 Ear ban tōbwe ek eo ke ear wūnlọk.He couldn't pull the fish in because it dived.wūnlọk
todikWa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250wāānāne
To-jān-lañTo-jān-lañ men eṇ pāleen.His wife is a knock-out.to-jān-lañ
tokRi-kaabwilōñlōñ eo ṇe tok.Here comes the one who bothers people all the time.abbwilōñlōñ
 Ij kune im kōjro wōnāne ḷọk kōjjel Kapen eo jino ektaki tok jọkpej ko adjel.I’m turning it off and the two of us will go ashore and together with the Captain we’ll start loading our scrap. P337ad
 Kwōn adibwij tok.Prod it out for me.adibwij
 Ej aewaar tok jān lik.The current is flowing into the lagoon from the ocean.aear
 Kwōmaroñ ke aebōj-jimeeṇe tok juon arro?Could you build me a water cistern?aebōj-jimeeṇ
MORE tok
tōkāEike ioon tōkā eṇ ñe ej pāāt.That strip of reef has quite a few fish on it when the tide is low.tōkā
 Ke kōmmān kar tōpar likin tōkā eo tak ḷọk, ekā tak juon ajbōkruo im pen.When we reached the ocean side of the reef stretching eastward, a tuna so big it would require two men to carry it leapt at the lure and was firmly hooked. P1302ajbōkruo
tokadkadḶadik ro raṇ rej bwilbwil tokadkad i ar.The boys are towing toy canoes along the lagoon beach.tokadkad
tōkaikEar tōkaik ḷọk bọọḷ eo ñan buḷōn mar.He hit a fly ball right into the bushes.tōkai
tokālikEaelọk kiiō ak enaaj alikkar tokālik.It's invisible now but will be revealed later.aelọk
 Aṃ ettōñ enaaj kaburoṃōje eok tokālik.Your laughing will bring sadness afterward.aṃ
 Elōñ iien tokālik.There will be lots of time later.iien
 Jab bar kakūtōtōūki e tokālik bwe kwōnaaj deñdeñ.Don't ever anger him again because next time you'll get spanked.jab bar
 Tokālik iḷak bōk bōra im erre ḷọk, ilo aerro keaar ioon bok.After a little while, I turned my head and saw them coming toward us on the sand. P1256kear
MORE tokālik
TokeRaar bwilli waan Toke.They launched Toke's boat.bwil
TōkeJemọ, Pikaar, Tōke, im Ādkup rej jet iaan ḷārooj ko ilo aelōñin ṂajeḷJemo, Bikar, Taka, and Erikub are some of the islands in the Marshalls reserved for chiefs strictly for food-gathering purposes.ḷārooj
tōkeakRaan eo juon, ke ekar jota dikdikḷọk, kōmmān tōkeak ḷọk i arin Kwajleen im bar atartar ilo ejja wab eo kōmmān kar pād ie ṃōṃkaj jān ammān kar jeblaak.Early the next evening we sailed toward the lagoon side of Kwajalein and came up alongside the same pier where we had been before we had set sail. P1338jeblaak
 Ke ij tōkeak ḷọk ej jejemjeme (ejjemjeme) wōt bakbōk eo.When I got there he was sharpening the knife.jemjem
 Raar tōkeak tok boñ.They arrived last night.tōkeak
 Ṃōttan wōt jidik kōjro tōkeak,” euwaak.Pretty soon we’ll get there,” he answered. P173tōkeak
tōkeakḷọkWa ko ededḷọk aer tōkeakḷọk ijeṇThe ships have already arrived there.ijeṇ
tokeaktokRi-Elej ro raṇ raar tokeaktok.The people from Tuvalu have just arrived.Elej
tōkeaktokIjab lo amimān tōkeaktok.I didn't notice the four of you arriving.amimān
 Iar tōkeaktok inneI arrived yesterday.inne
 Iar tōkeaktok jibboñōn raan eo turin inne.I arrived here day before yesterday morning.jibboñōn eo turun inne
tokinEpao tokin kain eṇ eaejemjem.His appearance was like those people who when they talk, everyone listens and believes what they say. P60aejemjem
tokja-Ḷap tokja-.Valuable.tokja-
 Dik tokja-.Cheap, of little value.tokja-
tokjāerEar itok ri-kaki jān Iuunibōjiti eṇ an Awai im raar katakin ri-pepe ro wāween kwelọk im bar men ko jet eḷap tokjāer ñan kōṃṃani kwelọk ko an kien.Professors came from the University of Hawai‘i and instructed the representatives on important points of how to meet and hold legislative sessions. S16pepe
 Ṃōttan men ko rōḷḷap tokjāer im rej waḷọk jān ni ej pinniep.Among the products of importance from coconut trees is coconut oil. S18tokja-
 Ear jab kanooj alikkar ekōjkan an ṃuriniej ko ilo ekkatak eo maroñ in lukkuun alikkar an wōr tokjāer.It wasn't quite clear how the benchmarks in the study could clearly be useful.ṃuriniej
tokjānEḷap tokjān aḷThe sun is essential.aḷ
 Bubu eḷap tokjān ñan wūno, ñan kapok ri-kọọt, im ñan kapok men ko rej jako.Divination was important for medicine, for discovering thieves, and for locating lost objects. S21bubu
 Ejej tokjān kar ilọk.I wasted my time by going there.ejej
 Ejej tokjān ad bōbōk tok ak kōṃṃan im wia waad waan pālle bwe eḷaññe rōwōla, ejej kein jerbalier ak kōbwebweier.There’s really no point in buying Western boats because the materials we need to fix them aren’t even available here. P859jerbal
 Ejej tokjān ad bōbōk tok ak kōṃṃan im wia waad waan pālle bwe eḷaññe rōwōla, ejej kein jerbalier ak kōbwebweier.There’s really no point in buying Western boats because the materials we need to fix them aren’t even available here. P859kōbwebwei-
MORE tokjān
tokranEwi tokran Ṃajeḷ jān Awai?How far are the Marshalls from Hawaii?tokra-
tokwōjeKōnke erro kile ke ejej men eṇ erro naaj tokwōje ñe erro kōnono ṃaan ḷọk wōt, Jema im Bojin eo erro jab bar ba juon naan ak erro pād wōt im kōttar ta eo ebar ba erro en kōṃṃane.When they realized they wouldn’t accomplish anything with their talk, Father and the Boatswain didn’t say another word and instead just stayed where they were and waited for the Captain to tell them what to do. P905tokwōj
ToḷAnij Ḷapḷap ear waḷọk ñan Moses ioon Toḷ SinaiAlmighty God appeared to Moses on Mount Sinai.Anij Ḷapḷap
 Ebbwijinjin kilin kuuj in ioon toḷ.Leopards are spotted.būbjinjin
 Kōmij tōprakḷọk wōt raan toḷ utiejej eo ak ejeekḷọk.He started gasping for air upon our reaching the high mountain top.jeekḷọk
 Ekadik ju toḷ eṇThe mountain is very steep.ju
 Eṃōraṃrōṃ laḷtak tōrerein toḷ eoThere was a landslide on the side of the mountain.ṃōraṃrōṃ
MORE toḷ
tolaLiṃaraṇ rej tola bwiroThe women are kneading preserved breadfruit.tola
TolaikTolaik bwiro ṇe em kapidodouki.Knead that preserved breadfruit and soften it.tola
TōḷaounTōḷaoun ia ṇe kineṃ?Where did your sitting mat come from?tōḷao
tọḷeEar kaaddi-diki (kōṃṃan addi-dikin) tọḷe eo kōn mōttan nuknuk.She put a little finger on the doll with a piece of cloth.addi-dik
TōḷeiḷaTōḷeiḷa ear kōrā rot eṇ ekanooj in kijoñ.Tōḷeiḷa was a woman with very loose morals.kijoñ
TōlienTōlien ek jeban bwini.So many fish we can't count them.tōlien
 Io ña, iḷak baj jeparujruj im rōre lọk ilo tōlien pako rej idepdep ippān doon im aojọjọ ipeḷaakin ijo wa eo ej pepepe ie.I got really excited, too, when I looked out and saw a huge group of sharks swimming in a frenzy around the area where our boat was floating. P998aojọjọ
tōllọkAk jab meḷọkḷọk naan eo an rūtto ro, ekadu tōllọk in a eaetok peḷọk in’ ñe koṃ ḷokan kanne wa ṇe kōn jọkpej, ej kab naaj kauwōtataḷọk wōt.”But don’t forget the old saying staying within the realm of possibilities is short, but being adrift like this is long’; when you guys fill the boat with scrap, it will be more dangerous.” P99kauwōtata
 Kememej bwe ekadu tōllọk in ak eaetok pelọk in.”Remember that the path may be short, but not when you drift off course.” P487tōllọk
tōllọkūEj jab tōllọkū ba iiọkwe eok.It's not for me to say I love you.tōllọk
 Inaaj kar bōk peiṃ ak ejjab tōllọkū.I would have married you but I am not worthy.tōllọk
tōllọkuṃEḷap aṃ bōkjab kōn men ko ejjab tōllọkuṃ.You are going ahead with things that are not your business.bōkjab
tōllọkunEṃṃan tōllọkun didiṃakōl eo waan.His didiṃakōl flew very well.didiṃakōl
toḷọkRejaṃbo toḷọk ñan ḶoraThey are hiking westward to Laura.jaṃbo
 Loon jājjāj eo ej jājjāj toḷọk.That speedy outboard skimmed westward across the surface.jājjāj
 Wa ṃōkajkōj eo eṇ ejājjāj toḷọk.The fast boat skimmed westward across the surface.jājjāj
 Kajju toḷọk.Go directly west.kajju
 Wa ko kaṇ rej tōmeañ toḷọk.The canoes are sailing downwind with their sails on the port and the outrigger on the starboard side.tōmeañ
tōlọkIj jab etal bwe ij tōlọk mijak tiṃoṇ.I'm not going because I am equally scared of demons.tōḷọk
tōḷọkRej tōḷọk abwin kōnono.They were equally unwilling to talk.tōḷọk
 Kōmij tōḷọk abwin kōnono.We are equally unwilling to talk.tōḷọk
 Jen ikōñ bwe jej tōḷọk ñak ta eañ im rak.Let's keep quiet because we're equally confused.tōḷọk
 Ewi wāween ke koṃwij tōḷọk likjabHow can that be when you are equally short on funds?tōḷọk
 Ej tōḷọk ṃōṃan lañ raan jab eo.The sky looked quite good that day. P968tōḷọk
MORE tōḷọk
toḷọkunBaj toḷọkun aṃ nana.You're so bad.toḷọk
tōḷoñeRaar tōḷoñe ān eo.They went to the interior of the island.tōḷoñ
tōlpijenEḷap kareelel ilo tōlpijen.There are a lot of commercials on TV.reel
tōlpiloukJab po ippān bwe enaaj tōlpilouk eokDon't associate with him or he'll lead you astray.tōlpilo
tōltōlEṃōj aer tōltōl owōjThey have finished collecting taxes.owōj
 Ḷeeṇ ej tōltōl owōjHe is collecting tax.tōltōl
tọḷūnJekjek tọḷūn rirarCut branches for singeing.tọḷ
TọḷwūmtokTọḷwūmtok juon ni jān lowaan pāāk ṇeGet a coconut for me out of the bag.tōtọḷwūm
TomTom ej ṃōttan ri-eolaḷ ro ekkar ejjeḷọk koṇāer.Tom was one of them who didn't catch any fish using the bottom fishing method.eolaḷ
 John ejāmmijakjak ḷọk jān Tom.John is more fearless than Tom.jāmmijakjak
tōmEttōr tōm rotakHe fell on his back running toward me.rotak
tōṃaKobōk kajoorin tōṃa in meja.You've taken the light right out of my eyes. (You dazzle me).tōṃa
 Ej likūt ledik eṇ jibwin tōṃa in mejān.Her granddaughter is the apple of her eye.tōṃa
ToṃaajIj ḷōmṇak Piiḷ eajineañro ḷọk jān Toṃaaj.I think Bill is more fearful than Thomas.ajineañro
tomakIj tomak bwe tūreep eo aṃ ñan Amedka elukkuun emṃan? Ekōjkan, ekar lukkuun emṃan.I believe you trip to America was very good. Of course, it was very nice.ekōjkan
tōmakIj tōmak bwe ewōr aelōñin-lañ.I believe in heaven.aelōñin-lañ
 Kwōj tōmak ke ewōr anin armej?Do you believe that people have souls?an
 Kōmba emaat raij iāneo ak rejab tōmak.We said the island was out of rice but they didn't believe us.ba
 Ej jeboulul ilo an jab tōmak ke emej likao eo jein.He shook his head in disbelief at the news of his brother's death.jeboulul
 Men kein rej kōjerbali ñan iien eoreak, jiljino raan ālikin an armej eṇ mej im iien eo rej tōmak bwe ri-mej eṇ ej jerkakpeje.These things are used for the time of spreading the gravel,” six days after the time of death, when they believe that the dead rise. S14jerkakpeje
MORE tōmak
tōmakeKōnke e ri-Kuwajleen kōmmān tōmake ke ej ba men eo.We think he said that because he’s from Kwajalein (lit. 'he's a Kwajalein person'). P505 ri-
 Kwōn jab tōmake.Don't believe him.tōmak
tōmeañWa ko kaṇ rej tōmeañ toḷọkThe canoes are sailing downwind with their sails on the port and the outrigger on the starboard side.tōmeañ
tōnKōjro tōn kōjeṃṃa tok.Let's go get some canned sardines.jeṃṃa
 Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206jiktok
 Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206kōkḷaḷ
 Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjarom eo.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938kōpopo
 Kōjro tōn kōlōta ilo iṃōn lōta eṇ.Let's go see if we got mail at the post office.lōta
MORE tōn
toṇakeEar toṇake bōranHe parted his hair.toṇak
tōñalEjemḷam tōñal.How sweet it is.jemḷam
 Ij idaak wōt jeruru kōn bane tōñal.I only drink diluted coconut sap because I can't stand sweets.jeruru
 Nañinmej in tōñal eṇ an ekōjọkkurereiki.His diabetes prevents him from being athletic.jọkkurere
TongaKe iar pād i Tonga iar kanooj ketak kōn an kōbbōkakkak alin jar kaṇ an Katlik raṇ ie.When I was in Tonga I was deeply moved by the hymns sung by the Catholic congregation.alin jar
 Ke iar pād i Tonga iar kanooj ketak kōn an kōbbōkakkak alin jar kaṇ an Katlik raṇ ie.When I was in Tonga I was deeply moved by the hymns sung by the Catholic congregation.ketak
ToniEwi wāween atatin Toni?How does Tony wear his hat?atat
 Ebat tipñōl eo waan Toni.Tony's sailing canoe is slow.bat
 Epād ke Toni i ṃōṇe? ...Bwe bōta ej jokwe ṃwiinIs Tony in your house there? .. (You're) assuming he lives here.bwe bōta
 Kar kadek tata Toni ilo bade eo.Tony was the most intoxicated at the party.kadek
 Toni eṇ ej kōṃṃan poktak ilo kuḷab eṇ.Tony is making a disturbance in the club.poktak
toninJet kabuñ raan kein eṃōj aer alin jare jet iaan tonin alin kauboe kaṇ.Some churches today have converted some cowboy tunes and used them as hymns.alin jar
tōñōleJidik wōt an tōñōle batinin kōjjọ eo ak erọọl injin eo im jọ.He just had to lightly press the ignition button and it turned over and started up right away. P447batin
 Tōñōle ṃōk im lale an makōrlep.Rub her and notice how hypersensitive she is.tōñōl
TọnōtinTọnōtin wōn in?Who made this doughnut?tọnōt
TonyEḷaññe jowi eo an jemān Tony ej Erroja-kijeek, ej meḷeḷen bwe jowi eo an Tony eban Erroja-kijeek, kōnke jej bōk ad jowi jān jined.If the clan name for Tony's father is Erroja-kijeek, it means that Tony's clan name would not be Erroja-kijeek, because we inherit our clan from our mothers.Erroja-kijeek
 Eḷaññe jowi eo an jemān Tony ej Erroja-kijeek, ej meḷeḷen bwe jowi eo an Tony eban Erroja-kijeek, kōnke jej bōk ad jowi jān jined.If the clan name for Tony's father is Erroja-kijeek, it means that Tony's clan name would not be Erroja-kijeek, because we inherit our clan from our mothers.Erroja-kijeek
 Kar iiet tata koṇan Tony iaan ḷōṃaro raar eọñwōd.Tony caught the fewest fish among the men who went fishing.iiet
 Tony ej juon ri-inepata ilo mour eṇ an.Tony is one who is always looks worried.inepata
 Ejetāāñ ni in jekaro en an Tony.The coconut tree of Tony's doesn't make much toddy.jatāāñ
MORE Tony
toojEḷap an tooj nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are quite loud.tooj
toojinKwōnjab eḷḷọk ñan e bwe toojin edwaan bajjek.Don't bother with him because he's not what he seems.toojin edwaan
toojḷọkIlo iien eo ke ekar kun injin eo im wa eo ej pepepe bajjek ej kab toojḷọk ainikien kōto eo.Once the engine was off and the boat was just floating, the sound of the wind became much more obvious. P663tooj
TọọkTọọk jidik eo jeṃaanḷọk jidik an wa eṇ ekakōiieiki im unin an jab kar jorrāān eo ilo lañ eo ear būñūti.Its recent dry-docking made the boat seaworthy enough to have survived the storm that befell it.kōiie
 Tọọk eo an Lañdik i Jepaan allōñ eo ḷọk ekakōiieiki im kiiō emaroñ piiltūreep ñan aelōñ kaṇe jet.The dry-docking that the Lañdik underwent last month in Japan has rendered it seaworthy and able to now do field trip service to the other islands.kōiie
tọọkeKwōnaaj tọọke ñāāt wa in?When are you going to do maintenance on this boat?tọọk
tọọlMen eo de eo iaikuj kar matmate turin mejān kōn tọọl eo an bwe ejiebḷọk kōn menokadu.The only thing I needed to do was wipe his face with his towel because he was sweating profusely. P1142aikuj
 Kwōn ḷobḷoba kōn tọọl ṇeUse your towel as a lava-lava.ḷobḷoba
 Kwōn kamenokaduuk eok kōn tọọl ṇeWipe the perspiration off yourself with that towel.menokadu
tọọḷKwōn jab kaallijāljāle tọọḷ ṇe bwe ettoon.Don't hang that towel up because it's dirty.allijāljāl
tọọḷeKwōmaroñ ke addi-lepe ḷọk tọọḷe ṇe nejin?Could you put a thumb on the doll for her?addi-lep
TọọṃPukōt tok Tọọṃ bwe en jitōke wōn eṇ bwe ejeḷā.Fetch Tom to gut the turtle because he's good at it.jejetōk
toonEwi toon aṃ amān dān eṇ ilo aebōj jimāāṇ ṇe aṃ?How long does the water in your cistern last you? or How long do you get to use the water in your cistern?amān
 Ej ja ilo iien in wōt kōmmān kar buñut ḷọk Toon MejIt was about this time that Toon Mej came into view. P1319buñ
 Ejjeḷā toon bōbtowaAnchor until everything is clear to me. (words from chant)ejjeḷā
 Ewi toon kar babu?” Kapen eo ejab uwaake Jema ak ebaj kajjitōk.How long have I been lying down?” the Captain didn’t ask Father specifically, but just asked. P1227ewi
 Bojin eo ejujen tōbtōb ḷọk ippān kaju eo im jeḷat toon jerak eo im jino jerak.So the Boatswain pulled up the mast and loosened the tether on the sail and we set sail. P1299jaḷjaḷ
MORE toon
tọọneJab meḷọkḷọk ñe kōjro tọọne doonDon't forget me while we're apart.tọọn
tọọñkeBōtin wōt tọọñke.He's as stubborn as a donkey.tọọñke
toorAk jeḷak toor mejād im waate tok turin lañ, ej jañin kar ḷōmṇak in wōt, meñe eṃōj ammān kōppojak kein ammān naaj kar bọbo dānnin wōt.But when we looked all around and observed the sky, there was no sign of rain, though even so we got containers ready so we could catch rain water, just in case. P1016bọbo
tọọrEboṇ baib eo im jaje tọọr dānThe pipe is stopped up and the water can't flow.boṇ
 Eban tọọr ooj ṇe bwe ejāliñiñ.Water won't come out of the hose because it is kinked.jāliñiñ
 Ekar ippilpil jān injin ṇe ke ear jọ im tọọr waj ñan dān ṇe i lowa,” Jema ekōmḷeḷeik .It spilled from the engine when it was running and then flowed into and combined with the bilge water.” Father explained. P718kōmmeḷeḷe
 Āinwōt juon ñe kwōlutōk ḷọk ṇa ioon teek bwe enaaj tọọr ḷọk ñan lọjet,” Kapen eo ejiroñ tok .Just empty it on the deck and it will run out into the ocean,” the Captain yelled over to me. P648lilutōk
 Rōḷak tọọr tok ñan lowaan meja emāāṇ ḷam jako.Beads of sweat had gone into my eyes and they were really burning. P992ḷam jako
MORE tọọr
tooreIḷak toore meja ibwiljin jāllepju eo ikar lo animrokan ejja ḷōḷḷap eo wōt kab irooj eo ekar kọọle kōmmānWhen I scanned my eyes through the crowd of people, I caught a glimpse of the same old man and the chief who had put a curse on us. P1341jarlepju
tọọreEṃōj an ṇo tọọre eakḷe ilik; kwōn ejouji dekā kaṇe ippān doon.The waves have washed over the stone barrier on the ocean side; please stack the stones together again.eakḷe
tọọrḷọkEar tọọrḷọk da eo daan ioon debwāāl.His blood flowed on the cross.da
toorḷọkbokeRaar toorḷọkboke ri-aelōñin kiiñ ro an.They killed off the kings' subjects.aelōñin kiiñ
tọọtLetok lem ṇe iuṃwin tọọt ṇeHand me the bailer under the seat.tọọt
tōpJen bōk tōp eo jān ḷeeṇFollow the leader, be encouraged, and get the work done.tōp
tōparKwōj ḷōmṇak jekar tōpar ia ke ej kun injin e admān?” Jema ekajjitōk ippān.Where do you think we were when our engine went out?” Father asked. P790ad
 Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.When he reached the cross-stick at the top of the mast, he suddenly started kicking, then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192bwijbwij
 Ñe kōjmān tōpar arin ān ṇe kab kelọk, Bojin, im āne ḷọk eake kōb ṇe bwe ejej booj.”When we reach the lagoon side of the island, Mr. Boatswain, you can jump into the water and swim to the island with the water container because we don’t have a skiff.” P1248eake
 Ejeja ri-Ṃajōḷ ej tōpar jiljilimjuonñoul iiō.Few Marshallese reach the age of seventy.jiljilimjuonñoul
 Eṃōj tōpar jiljinoñoul iiō.I have reached the age of sixty years.jiljinoñoul
MORE tōpar
tōpareKōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29ṃanit
 Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29kōmij
tōparḷọkBaj akḷañūṃ ke iḷak tōparḷọk ijo ibbate eok?You're so preemptive when I got there you were already there.akḷañ
tōpeEar tōpe ruo nuknuk ilo iien keemem eo.He took two pieces of cloth as gifts at the time of the birthday party.tōptōp
tōpḷedikIlo ṃantin Ṃajeḷ, emọ an leddik tōpḷedik.It's unacceptable for girls to sit with their feet dangling, according to Marshallese custom.tōpḷedik
tōpraEor tōpra ṇa ilo āninI did much work (planted many things) on this islet.tōpran
tōprakRūabje rōban tōprak.People who are shy will never make it.abje
 Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536aer
 Kwōn jab akwāāle bwe eban wōr tōprak.Don't argue with him as you'll get nowhere.akwāāl
 Jerbal ko an rainiin ear ṃōkaj aer tōprak kōn an kar armej ro almaroñi.Today’s tasks were completed speedily because the people did them together.almaroñ
 Jen almaroñe jerbal in im enaaj pidodo an tōprak.Let's pitch in together and the job will be done.almaroñ
MORE tōprak
tōprakḷọkKōmij tōprakḷọk wōt raan toḷ utiejej eo ak ejeekḷọk.He started gasping for air upon our reaching the high mountain top.jeekḷọk
 Kōm ḷak tōprakḷọk, kōm iioon aer ṃaṃaAs we arrived at the place, we were in time to witness the celebration of the breadfruit season.ṃaṃa
tōpranEor ke tōpran jikuuḷ eo aṃ?Did you gain anything from your schooling?tōpran
tōptōpEjọkoṇ tōptōp ṇe aṃ.Your footlocker isn't neat.jọkoṇ
 Ear kōkadeọeouk tōptōp eoHe got the cobwebs off the chest.kadeọeo
 Ṃweiuk kein rej likūt ioon lōb eo ñan an armej tōptōp.These gifts are laid on the grave as gifts for the people to take home. S14tōptōp
 Elōñ kar nuknuk in tōptōp ilo keemem eo.There was much cloth brought as gifts to the birthday party.tōptōp
 Ia ṇe kwaar wiaik tōptōp ṇe aṃ ie?Where did you buy your trunk?tōptōp
torWa tor?What kind of boat?tor
 Men tor kaṇ; mettorkaṇ.Hanky-panky (euphemism).tor
 Kwōjeḷā ke kukure tor eṇ ḷe Jema?” ikajjitōk ippān.Do you know how to play like that Father?” I asked him. P166tor
tōrakEokkoraprap tōrak in ṃwiinThe ceiling of this house has lots of geckos.korap
tōrakinEṃōj būḷāwūti tōrakin ruuṃ in.The ceiling in this room has been covered with plywood.būḷāwūt
TōranTōran ikōtaan Mājro im Jālwōj eḷap.The distance between Majuro and Jaluit is great.tōran
torañeJab kōjjedwawaik kinej eo bwe ḷọñ enaaj torañe.Don't expose the wound or the flies will infect it.tōrañ
tōreEaetakḷọk ilo tōre inThe current is presently flowing eastward.aetak
 Eaikūtōkōde ḷọk tōre in jān tōre eo ḷọkThere's more aikūtōkōd fish this season that the last one.aikūtōkōd
 Eaikūtōkōde ḷọk tōre in jān tōre eo ḷọkThere's more aikūtōkōd fish this season that the last one.aikūtōkōd
 Eakeọḷọk tōre in jān eo ḷọkThe harvest this time is better than the previous.akeọ
 Ijọ kōn tutu ilo naṃ eṇ ikōtaan Jenkā im Ḷōtoonke tōre ko kōmjel jinō im jema kar jokwe im kowainini ilo Jālukra.I used to swim in the salt-water pool that lies between Jenkā and Ḷōtoonke when I went with my parents to make copra at Jālukra wāto (on Emejwa Islet on Likiep).naṃ
MORE tōre
tọreRaar tọre rilōkā ro.The surfers got washed out.tọr
 Ebuñ ṇo eo im tọre men ko wōj.A big wave came and swept everything away.tọr
 Jenaaj tọre ṃaanḷọk keemem in.We'll postpone the birthday party.tọrtọr
 Ear tọre joñoul ṃōṃaan (eṃṃaan).He wiped out ten men.tọrtọr
TōreañTōreañ.In the north part.tōr
tōreenKōmmān lukkuun iion tōreen kajumejNow we were all really keeping watch. P696jumej
TōreetTōreet in koṃro ej ilān eọñōd ie?What ungodly hour are you two going fishing?tōre
tōreinEj ja tōrein wōt ke ij itok.I arrived at this time of day.tōre
tōrejEmejaḷjaḷ ḷọk tōrej eṇThe thread is unsnarled.mejaḷ
 Epok tōrej eoThe thread is tangled.pok
 Ekijoñ pepokpok (eppokpok) tōrej eoThe thread is always tangled.pok
tōrejabTa wūnin aṃ tōrejab?Why are you all dressed up?tōreejab
tōreoIṃōk in dāpiji ak tōreo ekōpkōpThe more I held him the more he struggled.kōpkōp
 Enaaj iọkwe eok ṃae tōreo kwobūrookShe'll love you till you're broke.ṃae
 Enaaj iọkwe eok ṃae tōreo kwobūrookShe'll love you till you're broke.tōre
tōrereinRaar kaabḷajtiiñi tōrerein ṃweoThey planted abḷajtiiñ around the house.abḷajtiiñ
 Eaerarḷọk tōrerein ḷọkIts edges are more scorched in that direction.aerar
 Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22apar
 Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22apar
 Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22apar
MORE tōrerein
tọrereinEbbaidikdik tọrerein iaḷ eṇ.There are lots of baidik by the road.baidik
TōrkaṇiieneTōrkaṇiiene.On dry land.tōr
tọrōkLale aṃ jakkōlkōl bwe kwōnaaj tọrōk.Stop being indiscrete or you'll get caught.tọrōk
TōrrakTōrrak.In the south part.tōr
tōrreoÑe koba en jab idaak, tōrreo ej kab idaak.If you tell him not to drink, he'll drink all the more.ñe
 Iḷak ba en jab jañ, tōrreo ej kab buuḷ im jañ.When I asked her not to cry, she cried all the more.tōrreo
tọrtọrPako tọrtọr.Thresher shark.tọrtọr
tōtāEḷap an tōtā (ettā) jerbal eṇ an.He has a menial job.tōtā
 Eḷap an tōtā (ettā) baḷuun eo.The plane is very low.tōtā
tōtaakEinwōt ebaj ṃōṃan wāween aṃ tōtaak.You seem to do a good job of cooking food on fire.tōtaak
tōtāāñeñNi tōtāāñeñ (ettāāñeñ) men ṇeThat's a choice tree for coconut sap.tāāñ
tōtaiṃoṇAn wōn iien tōtaiṃoṇ.Whose turn is it to make tōtaiṃontōtaiṃoṇ
totakeKilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20kōjeje
 Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20kwaḷkoḷ
 Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20liklik
 Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20pukor
 Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20totak
tōtalKwōn jab kōṇaan tōtal (ettal).Don't be a blabbermouth.tōtal
tōtaorakEj tōtaorak (ettaorak) wōt meja jān ke iar pilo.It has felt gritty under my eyelids since I got the eye disease.tōtaorak
tōteiñEar tōteiñ (etteiñ) aebōj eṇ aṃro ilo wōt ko.Our cistern caught some of the rain squalls.aebōj
 Tōteiñ (Etteiñ) tok ṃōk liṃō dān ilo pijja ṇeWould you give me a drink of water from the pitcher?pijja
 Ḷak ke eṃōj aerjel tōteiñ limeer, ibaj jibwe tok juon kab im tōteiñ liṃō jān tibat eo.Once they had all gotten something to drink, I got a cup and filled it from the teapot. P964tōteiñ
 Ḷak ke eṃōj aerjel tōteiñ limeer, ibaj jibwe tok juon kab im tōteiñ liṃō jān tibat eo.Once they had all gotten something to drink, I got a cup and filled it from the teapot. P964tōteiñ
 Etke ilukkuun epaake tāāñ eo ak ikar jab roñ ainikien an kokopkop ke ej tōteiñ?”How come I was so close to the tank and yet I did not hear the sound of gasoline gurgling as it was being poured into it?” P592kokopkop
tōtemakilkilWōn e ear tōtemakilkil (ettemakilkil) kimej ṇa ije?Who plucked this frond and scattered leaves all over the place?tōtemakil
tōtṇakṇakEḷap tōtṇakṇak (ettōṇakṇak) ṇai ṃwiinI always dream (when I sleep) in this house.tōtōṇak
tōtñalñalEnnọ an tōtñalñal (ettōñalñal).It's pervasive sweetness is delicious.tōñal
totoJab toto ilo jedọujij ṇe bwe kwōnaaj kōmerrōḷọke.Don't hang on to my pants or you'll tear them.merrōḷọk
 Rōḷak loe ej toto ilo bōb eo.When they found him he was hanging from the pandanus tree.toto
tōtoḶōṃaro raṇ rej tōto (etto) iaraj ṃōñein jota.Those fellows are digging taro for supper.tōto
tōtọḶōṃaraṇ rej tōtọ (ettọ) okThe men are mending nets.tōtọ
tōtōbalbalJoñan an meram jemaroñ kar lelolo ḷoñ ñe ekar or ej tōtōbalbal ioon wa eo.It was so bright we could have seen if there was an ant crawling on the boat. P942tōbalbal
tōtōbalbōlKiil kōjām ṇe bwe ñe eruj enaaj tōtōbalbōl (ettōbalbōl).Close the door for when he gets up he'll be crawling all over the place.tōbalbal
tōtoḷọkEn baj tōtoḷọk wōt ke jeṃōk in pād ioon lọjet,” iba ñan erro.That seems so far because we are so tired of being out here on the ocean,” I said to both of them. P1209tōtoḷọk
 Ba en baj bar tōtoḷọk wōt jān Likiep?” ekajjitōk.So you think we are still far away from Likiep?” he asked. P793tōtoḷọk
 Ekwe ikar jab baj kakkōt mejōk ioon lọjet ilo awa ṇe kwōj ba, ak āinwōt epen tōmak ke joñan de in admān tōtoḷọk jān Likiep,” Kapen eo eba.Well I didn’t look very carefully at the ocean at that time, but I have a hard time believing we are that far away from Likiep,” the Captain said. P796tōtoḷọk
tōtoḷōkinEkwe ewi tōtoḷōkin Epatōn kiin ñan eoonene?” ikar kajjitōk.So how far is it now from Epatōn to the main island?” I asked. P1206tōtoḷọk
tōtoḷtoḷEḷap an tōtoḷtoḷ (ettoḷtoḷ) āninThis island has lots of mountains.toḷ
tōtọḷūmḷwūmEṃōj ṇe aṃ tōtọḷūmḷwūm (ettọḷwūmḷwūm).Control your hands.tōtọḷwūm
tōtōmtōmWōn in ej tōtōmtōm (ettōmtōm)?Who is that that keeps smacking his lips?tōmmeḷọk
tōtoñEḷap kar tōtoñ (ettoñ).I really slept soundly.tōtoñ
tōtoṇEkkōjaijij an tōtoṇ (ettoṇ).Her smile is captivating.kōjaij
tōtōñEj ṃōj wōt kōnono ak erro Bojin eo rōre tok ñan ña im tōtōñ.I had finished speaking but Father and the Boatswain looked at me and laughed. P300er
 Erro kar tōtōñ bajjek ijo ippān doon ak ña ikar lukkuun ḷōmṇaki naan kein an bar juon alen, kōmmān kar rọọl jān iiaḷin mej.The two of them were laughing but I couldn’t help thinking that we had just barely skirted death. P1348iaḷ
 Koṃwin jab tōtōñ (ettōñ) leea bwe rej kiki.Don't laugh so loudly because they are sleeping.leea
 Ekaṃōṇōṇō kōn an kijoñ bwebwenato im tōtōñ wōtHe made people happy because he was always telling stories and laughing. P43ṃōṇōṇō
tōtōṇakEṃōj ṇe aṃ tōtōṇak (ettōṇak).Stop your day-dreaming.tōtōṇak
tōtōñinṂa e, emour būrūṃrūṃ,” juon iaan rieọñōd ro eba innem aolep im tōtōñin kajjirereHey guys, Vroom Vroom is alive,” one of the fishermen said, and everyone laughed mockingly. P317mour
tōtōñtōñKōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijo.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. P720ikōñ
 Eḷak tōtōñtōñ bakōj eo im kuwat eo i lowa, rōkọuwaroñroñḷọk jān kar ainikien injin eo ke ekar jọ.The bucket and can were rattling and making even more noise than the engine when it was running. P691uwaroñ
totookKwōn totook jōōt ṇe aṃ.Hang up your shirt.toto
tōtoonKapen eo ekar jebwebwe ak ñe Jema ej iri ḷọk wōiḷ im tōtoon ko jān pein.The Captain was steering and Father was wiping oil and dirt from his hands. P866irir
 Kwōn jab jejabwilbwil (ejjabwilbwil) ijeṇe bwe kwōnaaj tōtoon (ettoon)Don't roll all over the place there or you'll get dirty (said to baby having tantrum).jabwil
 Jab jijet laḷ bwe enaaj tōtoon (ettoon) kapiṃDon't sit on the ground or the seat of your pants will get dirty.kapi-
 Kwōn kutake ḷọk tōtoon (ettoon) ṇe jān ṃōñā ṇeBrush the dirt off your food.kutak
tōtoorKwōj tōtoor (ettoor) jikōtIn which direction are you pole fishing?tōtoor
tōtorJoñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo.The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493ar
 Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo.The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493ṃōrṃōr
TōtōrTōtōr (Ettōr) ñan bōōj.Run to first base.bōōj
 Ej kab bar alikkar an Likabwiro ḷe jān joñan an jok ke ekar ṃōṃakūt jān turin wab eo im tōtōr ḷọk ñan an buñlik.It was clear that the Likabwiro was filled to capacity and carrying as much as it could as soon as it moved away from the side of the pier and starting sailing out through the pass into the open ocean. P490buñlik
 Kab ke juon raan enaaj tōtōr im maat kaan injin otemjej i laḷ in.Some day, there won’t be any fuel left at all. P860im
 Kab ke juon raan enaaj tōtōr im maat kaan injin otemjej i laḷ in.Some day, there won’t be any fuel left at all. P860kaan
 Ñe kwōj tōtōr (ettōr) iturun aujpitōḷ kwōj aikuj kadikdik.Slow down when you drive by a hospital.kadikdik
MORE tōtōr
tōtotoJete awa ilo awa ṇe nejiṃ?” Jema ekajjitōk im kalimjek ḷọk juon awa ej tōtoto ikiin ṃweoWhat time is it on your clock?” Father asked and stared at a clock hanging the wall of the house. P211nāji-
 Eṃōj ṇe aṃ tōtoto (ettoto).Why don't you stop getting off (and getting back on)?to
 Jete awa ilo awa ṇe nejiṃ?” Jema ekajjitōk im kalimjek ḷọk juon awa ej tōtoto ikiin ṃweoWhat time is it on your clock?” Father asked and stared at a clock hanging the wall of the house. P211toto
tōtotoweKwōn tōtotowe (ettotowe) ajri ṇe bwe en mājur.Keep on caressing the baby so that it goes to sleep.towe
totoukiElañe eṃōj, likit ilo nuknuk im totouki ṃae iien emōrā.When that is finished, wrap it in cloth and hang it up to dry. S20toto
tōūEdoom tōū eṇ i ar.The lagoon beach is teeming with mackerel.doom
 Euwajak tōū eṇ i ar.The mackerel are jumping out of the water along the lagoon beach.uwōjak
 Tōū eo uweo ej aojọjọ niñaḷọk imejān ātātThe mackerel is over there swimming northward in a frenzy.aojọjọ
tọujinEjaak tọujin eo raar kōttōpare.Their thousand-dollar goal was reached.jaak
tounEjjeḷọk wōt toun aṃ jako.You were gone an awfully long time.to
towajḶeo ear addi-lep waj ijeṇe towaj.There he was giving the finger as he was heading that way.addi-eoḷap
 Eñeo ear adpā towaj ijeṇeṇe waj.I saw him stagger in that direction toward the west.adpā
towanAk kōto enaaj or wōt towan wōt an laḷ in pād.But there will be wind as long as there is the earth. P861to
TrustṂajeḷ ej tijtūrūk eo reeaar tata ilo Trust TerritoryThe Marshalls is in 1965 the easternmost district in the Trust Territory. S1reeaar
tuIḷak baj erre āne ḷọk ilo juon deppin baat ej jutak lōñ ḷọk jān keinikkan i jabōn ān eo tu eōñ.As I looked over toward the island I saw a huge cloud of smoke rising up from the foliage on the northern tip of the island. P1244depdep
 Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñwōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314eọñwōd
 Tu ia in Ṃajōḷ ilo Bajjipik?Where are the Marshalls in the Pacific?ia
 Ekwe, kwōn kab pād wōt ijeṇe bwe inaaj ekkotak lōñ ḷọk im iperi ḷọk ioon teek i lowaan kōjām ṇe ḷọk im kwōnaaj jibwe tu ḷokaer ilo iien eṇ ij kōtḷọki bwe ren jab wōtḷọk im ure eok kab injin ṇe,” Jema ekar kapilōk tok .Okay, just stay there, because I'm going to drag one end of the board up on deck and through the doorway while you hold the other end; that way it won’t fall on you or the engine,” Father suggested. P677ipep
 Ejej eṇ ekar bar kōnono iuṃwin jet minit, innem Jema ekalimjek ḷọk awa eo i kiin ṃōn injin eo tu lōñ im ba, Bwe ke eraan.No one said anything for a few minutes until Father looked at the clock hanging in the engine room and said, But it is morning. P657kallimjek
MORE tu
tuanmiiñLikūti ioon aera tuanmiiñ.Put it on my left shoulder.aerā
 Aerin bōtōktōkin ekein pein tuanmiiñ ear kautaṃweiki jān jerbal.The blood pressure he felt in the blood vessels in his left arm prevented him from work.aerin bōtōktōk
tūbEbōk tūb eoHe took the prize. He enjoys it very much.tūb
 Eḷap tūb eo an rainin.Today is a happy occasion.tūb
 Erōññōḷọk kōnke ear jab tōmak enāj kar bōk tūb eoHe was overcome with joy in as much as he didn't believe he would be the winner.raññōḷọk
tūbbọkEttōr im tūbbọk.He ran and stumbled.tūbbọk
tūbḷotakeKoṃwin tūbḷotake Anij bwe en jipañ koṃ.Beg God to help you.tūbḷotak
 Rej al im tūbḷotake etan Irooj.They are singing and praising the name of the Lord.tūbḷotak
tuiōñEajokḷāḷọk jabōn ānin tuiōñ.The mound of stones on the northern end of the island is bigger.ajokḷā
 Eḷapḷọk jiṇo ilo jitet ko tuiōñ ilo Amedka ilo iiō in jān iiō eo ḷọkThere was more snow in the northern U.S. states this year than last.jiṇo
tujabAeniñeañḷọkin tujab eṇ ebwe an kakijoñjoñ.The current that flows north in that area is a lot greater.aeniñeañḷọk
Tu-jabTu-jab ieṇRight over there. That side.jab
 Ta eṇ rej kōṃṃane tu-jab ieṇWhat they are doing on the other sidejab
tūkōkKōmbaab epāāt ak kōm ḷak etal ñan mejje eo ej tūkōk wōtWe thought the tide was low but when we got to the opening it was still high tide. baab
TūkōkinTūkōkin jota eḷap jān jibboñ.Evening tide is higher than morning.tūkōk
tulaḷEpād tulaḷ.It's down there somewhere.tu
tuḷarKwōn aujeke bwe en jab tuḷar.Stir it so it doesn't burn.aujek
tulọkWaan tulọk eṇ ewaḷọk i aejet.The submarine is surfacing.aejet
 Eruṃwij an kar tulọk aḷ jān ammān buñlik.The sun went down a while after we went through the pass. P494buñlik
 Iban tulọk ḷọk wōt bwe enaaj jabjab-menowa.I can't dive deeper or I'll run out of breath.jabjab-menowan
 Ejabjab-menwa ke iar kajjioñ tulọk laḷḷọk wōt.I ran out of breath when I tried to dive deeper.jabjab-menowan
 Ejemḷam aiboojoj an tulọk aḷWhat a beautiful sunset.jemḷam
MORE tulọk
tulowaKwōn wūno waj ñan tulowa.Paint inward.tulowa
tūṃEḷak aleak eitōn tūṃ ḷōmṇakEvery time she wears her hair loose on her back I nearly go out of my mind.aleak
 Joñan an ḷap kōto, ekiōk tūṃ debọkutIt was so windy the tree stumps nearly came off the ground.debọkut
 Kwōnaaj ruṃwij bajjek oom tūṃ.You'll keep procrastinating until you're completely lost.oom
tuṃaaninKwōn joonḷọk tuṃaanin wa ṇePut more weight toward the front of the boat.joon
tuṃaḷKoṃ jab tuṃaḷ bwe koṃ naaj maḷoñ.Don't play that keel-haul game or you'll drown.tuṃaḷ
tumejJab tumej bwe eliṃ.Don't open your eyes in the water because it's murky.tumej
tūṃṃọṇeJab tūṃṃọṇe bōraDon't pull out my hair.tūṃṃọṇ
tūṃṃwijkōkKwōj kab āteo tūṃṃwijkōk jān būruō.Now you're really completely cut off from my heart.tūṃṃwijkōk
TūṃtokTūṃtok juon utū ilo radikdik ko.Pick me a flower from the small branches.radikdik
tūṃtūṃRej tūṃtūṃ wūjoojThey are pulling grass.tūṃtūṃ
tūṃwiRi-nana ro raar tūṃwi akkiin neen ri-kalbuuj ro.The bad guys plucked out the prisoners' toe nails.akkiin ne
 Rej tūṃwi wūjooj ko.They are pulling the grass.tūṃtūṃ
tūñañEkajjookok tūñañ.It's disgraceful to ask people for food.tūñañ
tuniñniñImājur im ettōṇake tok kojuwa im tuniñniñ i arin Likiep, ḷāṃorenI slept and dreamt about playing king of the mountain and other diving games on Likiep, my home island. P564tōtōṇak
tuññūliEar tuññūli mejān ek eo.He plucked out the fish's eyes.tuññūli
 Jab tuññūli keek ṇeDon't poke the cake.tuññūli
TūñtūñinTūñtūñin ri-kōṃkar meṇ ṇeThat one is a great fake.kōṃkar
tūrabōḷKwōn ilān memdekdeke (emmedekdeke) jān an ilān kōṃṃan tūrabōḷ.Go do anything you can to keep him from going and making trouble.medek
 Kwōn ilān medeke jān an ilān kōṃṃan tūrabōḷ.Go do something to keep him from going and making trouble.medek
tūraipKōjero kajjojo tūraip.Let's take turns driving.kajjojo
tūraipwōjInaaj tūraipwōj ñan Rita buñniin.I'll drive over to Rita tonight.tūraip
turājetKoṃwin rōrā (errā) ṇai turājet.Please move to one side.rōrā
tūrakBaake tūrak ṇe im ḷoor .Park the truck and follow me.baak
 Ej maat wōt ejouj jab eo ak ebar ettōr āne ḷọk tūrak eo im kanne tok.When the first pile was gone the truck left and brought in another load. P359ejouj
 Ej jāāke tūrak eṇHe's jacking up the truck.jāāk
 Iuwe ḷọk ioon tūrak eo im jino jebjeb ḷọk aḷaḷ ñan Jema ioon wab eo bwe en jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro ruo.I got onto the truck and started passing lumber to Father on the pier so he could pass it to the two guys on the boat. P354jejaak
 Ewōtlọk jān tūrak eo im kajkaj ṇai laḷ.He fell off the truck and was shaken by hitting the ground.kajkaj
MORE tūrak
tūrakinKwōn kab wanāne waj im kappok tūrakin ektaki jọkpej kaṇ ad,” Jema ejiroñ ḷọkYou should go to the island and find a truck for us to use to load our scrap,” Father told him. P280tūrak
 Etūkanne ḷọk tūrakin Pālle jān tūrakin Jeina.U.S.-made trucks can carry more cargo than the Chinese-made ones.tūkanne
 Etūkanne ḷọk tūrakin Pālle jān tūrakin Jeina.U.S.-made trucks can carry more cargo than the Chinese-made ones.tūkanne
tūraṃEkiliblibi ḷọk tūraṃ eoHe lifted and threw the drum.kiliblib
 Kwōn kooḷjejeḷe tūraṃ ṇeCut up that drum with the cold chisel.kooḷjejeḷ
 Aje ej juon kein kōjañjañ im eiten āinḷọk wōt tūraṃ.The aje is a musical instrument similar to a drum. S11kōjañjañ
 Rōnaaj lōkaketok tūraṃ eo kōn juon tūrak.They'll bring over the drum by truck.leak-
 Kwōn ḷajiiñi tūraṃ kaṇeLash those drums down.ḷajiiñ
tūraṃinEjabwil ḷọk tūraṃin kiaaj eo jān ijo ear pād ie.The drum of gasoline rolled off from where it was.jabwil
 Komaroñ ke ḷaajiñiḷọk tūraṃin kiaaj eṇ ñane bwe eñak.Please tie down the drum of gasoline for him because he doesn't know how.ḷaajiñ
 Bojin eo ear eọuti im kanooj in kapene tūraṃin kiaaj eo ioon teekin wa eo bwe en jab dāpilto-dāpiltak.The boatswain securely lashed down the drum of gasoline on the boat’s deck so it wouldn’t roll about.dāpilto-dāpiltak
tūreIdoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñāI put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269dedoor
tūreepIj tomak bwe tūreep eo aṃ ñan Amedka elukkuun emṃan? Ekōjkan, ekar lukkuun emṃan.I believe you trip to America was very good. Of course, it was very nice.ekōjkan
 Ewōr ta kwōj ektake ippaṃ ilo tūreep ṇeDo you have anything you want to take with you on your trip?ektak
 Ij emḷọke tok tūreep eo ñan Disney Land.I remember my trip to Disneyland fondly.emḷọk
 Ej aikuj ejjepḷaakak kōnke piiḷ tūreep.It has to always return because it's a field trip ship.jepḷaak
 Eṃōj kōjeraaṃṃan tūreep in an.His trip has been blessed.jeraaṃṃan
MORE tūreep
tūrepEṃṃan ke tūrep eo aṃ ñan Amedka? ...Bwe bōta iar etal.Did you have a good trip to America? .. (You're) assuming I went.bwe bōta
 Kwōj piiḷ tūrep ḷọk ñan ia?Where are you making a field trip to?piiḷ tūrep
 Itomewa jān tūrep eo bwe iruṃwij.I missed making the trip because I was late.tomewa
 Wōn eṇ enaaj ukukot ainikien ilo tūrep in an ñan Ratak?Who will interpret for him at every place on his trip around the eastern chain?ukok
turiKwōnañin turi ke ṃōṇeHave you put up the beams on the house?tur
turierjelIkar būki ḷọk im doori ṇa i turierjel.I took biscuits and put them in front of the men. P963dedoor
turinWōn ṇe ear kadede turin ṃwiinWho scattered giant clam shells around the house?aded
 Aein / aetin turin ānin ebwe an kajoor.The current near this island is strong enough.ae
 Eaelor tata turin ṃwiin kōn wọjke kein ipeḷaakin.It's shadiest around this house due to the surrounding trees.aelor
 Baj aeṃṃanin rainiin turin to in?How come the current near the pass is so good todayaeṃṃan
 Eaerin bōtōktōk turin mejānHe feels the blood pressure on his face.aerin bōtōktōk
MORE turin
tūrinEwi tūrin kane eo?Where is the bundle of firewood?tūr
turōkKwōn ḷōñaj jabōn bọọk ṇe tu iōñ bwe ij ḷōñaj jabōn ije turōk.You lift the north end of the box while I lift the south end of it.lōñaj
turōkinEḷak wōtlọk ḷọk i turōkin wa eo ijo ekar kunḷọk ṇa ie.It fell just south of the boat where it extinguished itself. P944kukun
 Eḷak wōtlọk ḷọk i turōkin wa eo ijo ekar kunḷọk ṇa ie.It fell just south of the boat where it extinguished itself. P944turōk
 Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250wāānāne
turọñḶōṃaro raṇ rej turọñ ilo jalōb eṇ ilik.Those men are spear fishing in the reef pools on the ocean side.jalōb
 Rej jemjem ṃade in turọñ.They are sharpening the fishing spears.jem
 Ejowālel Alfred im aolep iien ej iiet koṇan ñe ej turọñ.Alfred is not a good marksman at spearfishing and his catch is never large when he goes spearfishing.jowālel
 Ejọ kōn turọñ tok wōt ijeṇ ak rainin ijaje ia.He mostly used to spearfish there but today I don't know where he does.jọ
 Elōñ ikōn turọñ.There are many fish to be caught by spearing.turọñ
MORE turọñ
tūrookKwōn tūrook ṇeWrap that breadfruit with leaves.tūroro
tūrootEpād ituteen tūroot eoWhere is it in relation to the cabinet?tee-
tūroroḶeo eṇ ej tūroro.The man you're looking for is wrapped up in a blanket.tūroro
turotBōb turot men ṇeWhat kind of a pandanus is that?turot
tūrtūrKarereiktok juon tūrtūr in aj.Flatten a bundle of pandanus leaves for me.karere
 Rej tūrtūr ekThey are wrapping fish in leaves.tūrtūr
 Ewi tūrtūr in kane eo?Where is the bundle of firewood?tūrtūr
tūrtūriKwōn tūrtūri ek kaṇe.Wrap those fish with leaves.tūrtūr
 Kōjeke im ñe eṃōrā, tūrtūri ña ilo maañ im lukoj kōn ekkwal im epojak ñan ṃōñāKeep it under the sun, and when it is dry, wrap it in a bundle with pandanus leaves and tie it with sennit, and it is ready to eat. S12tūrtūr
turūItōm jijet turū.Come sit by me.turu-
turunEbbatoto turun ṃwiinThis house has a lot of bottles around it.bato
 Ebuwake turun mejān lieṇ.She has a lot of birthmarks on her face.buwak
 Ebūḷuuddik turun mejaṃThere are beads of perspiration on your face.būḷuuddik
 Ebūḷuuddiki turun mejānHis face was covered all over with beads of sweat.būḷuuddik
 Ejidjide turun ṃwiinThere are a lot of crickets around this house.jidjid
MORE turun
tūtilekekKwōn jab kōṇaan tūtilekek (ittilekek).Don't always hide.tilekek
tūtileñeñKumi in al eo jān Ḷora ear lukkuun tūtileñeñ (ittileñeñ) ilo jebta eo.The singing group from Laura was the most impressive at the song-fest.tileñeñ
tūtinoEḷap an tūtino (ittino) ijo ej kūttiliek ie.The place he is hiding is secret.tūtino
tūtlọklọkEḷap an tūtlọklọk (ittulọklọk) ḷeeṇHe does a lot of diving. He's always taking baths.tulọk
tūtṃurṃurKwōn joḷọk aṃ tūtṃurṃur (ittūṃurṃur) bwe wūnin aṃ wōtlọk ṇeYou'd better stop being fearful if you want to get anywhere in life.tūtṃurṃur
tutuLio eabwin tutu bwe epiọ.She refused to bathe because it was chilly.abwin
 Kwōn tutu bwe en jako aṃ ajjiḷapḷap.Take a bath to get rid of your offensive body odor.ajjiḷapḷap
 Kaaṃbwidilāiki bwe en jab ḷap an tutu.Provide him with an umbrella so he doesn't get too wet.aṃbwidilā
 Jab anemkwōje aṃ tutu iarDon't swim without asking permission.anemkwōj
 Kōjparok aṃ tutu iaar bwe eaolōke kiiō.Beware of the Portuguese man-o-war in the lagoon because there are plenty of them at this time.aolōk
MORE tutu
tūtūṃtūṃiKwōn jab tūtūṃtūṃi (ittūṃtūṃi) wūjooj kaṇe.Don't keep pulling up that grass.tūṃtūṃ
tūtūraipipEkadik tūtūraipip (ittūraipip) ḷadik eṇ nājin Robōt.Robert's boy drives all over the place.tūraip
tūtuurRōmoot in tūtuur (ittuur) tok kapoor.They went to dive for and bring back giant clams.tūtuur
tuuḷEbwe an kōmrame ijo bwe en ṃōṃan aṃro kōmaati kein jerbal ko im āti i lowaan tuuḷ bọọk eo.There was enough light for us to find all the tools and put them in the toolbox. P141meram
 Eor ke aṃ tuuḷ rot eṇ ej diklọkḷaplọk?Have you got an adjustable wrench?tuuḷ
tuuḷbọọkJibwe tok ṃōk ṃañke jibana ṇe i lowaan tuuḷbọọk ṇe, Nejū.”Son, bring me the monkey wrench inside my toolbox.” P622ṃañke jibana
tuurKwōn tuur tok bukbuk eṇ.Dive down and get that helmet shell.tūtuur
 Kwōn tuur būruonFind out what is really on his mind.tūtuur bōro
tuwaakKitake nuknuk ṇe aṃ em tuwaak.Raise your dress before you walk into the water.kitak
tuwāikiIar tuwāiki ek .I speared these fish while diving.tuwā
tuweEṃōj tuwe jikin eọñōd in.Someone has fished out the area.tuwe
TVKōrā ro raṇ rej jepdak im alooj TV.The women are lying with their heads propped on their elbows as they watch TV.jepdak

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W