Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Rev.concord.      Place names

Concordance of the Example Sentences

unified alphabetization

enañin

see: nañin almost; ever; nearly

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W   

( 75 )

1.Enañin to amiro itan kọruj eō?” eba.How long were you two going to wait before waking me up?” he said. P1231nañin
2.Joñan adeañ kar lo to, enañin juon wiikin adeañ jeek reeaar,” Jema eba.We were so far out westward that it’s taken us one week of sailing east to get here,” Father said. P1200jeje
3.Ajañin Bokaak enañin einwōt ajañin Pikaar.Bokak atoll has similar fish and bird habitats as Bikar atoll.ajañ
4.Ej kalle ilo enañin aolep aelōñ bōtab ewōr juon iien, kōtaan eṇ ilo Mae im Wọkwōj, etan rak,” im ṃā ej lukkuun ḷap an kalle im kouwa.It grows on almost every island, although there is a season, between May and August, called summer, when breadfruit bear most fruit. S28le
5.Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on outer islands. S27bọọk aij
6.Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on outer islands. S27aelōñ
7.Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on the outer islands. S27ilikin
8.Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on the outer islands. S27lik
9.Ekar āindeeo an nanaḷọk lañ ñan ke enañin kij jiljino awa jọteen eo.It stayed that way and even got worse until about 6 o’clock that evening. P785nana
10.Elōñ ri-kaki in pālle ilo jikuuḷ kein rōḷḷap ak enañin aolep jikuuḷ ko rōddik ilo aelōñ ko ilikin ri-Ṃajeḷ wōt rej ri-kaki.There are a number of Western teachers in the larger schools, but almost all of the small outer-island schools have only Marshallese teachers. S9dik
11.Elōñ ri-kaki in pālle ilo jikuuḷ kein rōḷḷap ak enañin aolep jikuuḷ ko rōddik ilo aelōñ ko ilikin ri-Ṃajeḷ wōt rej ri-kaki.There are a number of Western teachers in the larger schools, but almost all of the small outer-island schools have only Marshallese teachers. S9ri-
12.Elōñ ri-kaki in pālle ilo jikuuḷ kein rōḷḷap ak enañin aolep jikuuḷ ko rōddik ilo aelōñ ko ilikin ri-Ṃajeḷ wōt rej ri-kaki.There are a number of Western teachers in the larger schools, but almost all of the small outer-island schools have only Marshallese teachers. S9lik
13.Enañin adik ke?Is the first quarter of the moon visible yet?adik
14.Enañin āin nemāmeen lieṇ wōt lio jein.That girl is almost exactly the likeness of her older sister.nemāmei-
15.Enañin allọk ke?Is it within range?allọk
16.Enañin aloklok ke bao eo ear jako.Have you seen that lost chicken?aloklok
17.Enañin aolep armej ilo kemem eo rar ṃōñā kōn jepe.Most of the people in the birthday party ate from jepejepe
18.Enañin aolep jikuuḷ kein an kien bōtab ebar wōr an Katlik im Būrotijen.Most of these schools are public schools, but there are also Catholic and Protestant schools as of 1965. S9Katlik
19.Enañin aolep jikuuḷ kein an kien bōtab ebar wōr an Katlik im Būrotijen.Most of these schools are public schools, but there are also Catholic and Protestant schools as of 1965. S9Būrotijen
20.Enañin aolep kōrāin Jepaan rōnetūbtūb.Most all Japanese women walk in quick, short steps.netūbtūb
21.Enañin aolep raan rimween rej jejeparujruj (ejjeparujruj).There is excitement in that house almost every day.jeparujruj
22.Enañin aolep ri-Kōle rej jenkwōn doon.Most of the people from Kōle are related to each other.jenokwōn
23.Enañin baj kijñeñe aṃ kien?Why do you make such strict rules?kijñeñe
24.Enañin bal ke uṃ eo?Has the earth oven been covered?bal
25.Enañin būtoñe ke peet eṇ?Has a mattress been put on the bed?būtoñ
26.Enañin eọ ke ni eṇ?Has that coconut tree started to bear fruit yet?eọ
27.Enañin eọñ ke ñilepaṃDo you have your wisdom teeth yet?ñilep
28.Enañin etal ke ri-kaaj ro?Have the people who're going to get livers left?aj
29.Enañin jarjar ke ok eo?Hasn't the net been taken from the water yet?jarjar
30.Enañin jarkaju ami itok im etal.Your comings and goings are sudden.jedkaju
31.Enañin jedkaju aṃ pād āninWhy are you staying on this island for such a short time?jedkaju
32.Enañin jeja aṃ itok?Why did you seldom visit us?jeja
33.Enañin jejjet ke kūtien kien ṇeHas that ordinance been enforced?jejjet kūtien
34.Enañin jejjet ke ruwalitōk awa?Is it exactly eight o'clock?jejjet
35.Enañin jeḷā ḷọkjeṇ ke ālikin an kar ḷotḷọkHas she come to since she passed out?jeḷā ḷọkjeṇ
36.Enañin jenjen ke kijek eo?Has the fire been started yet?jenjen
37.Enañin jepḷaaktok ke ri-kaakwōlā roHave those who went fishing for akwōlā returnedakwōlā
38.Enañin jibboñe aṃ ruj?You get up awfully early, don't you?jibboñ
39.Enañin jimmaroke aṃ ruj?Don't you get up awfully early?jimmarok
40.Enañin jino ke waḷọk memeramram i rear?”Is it starting to get light in the east?” P699meram
41.Enañin jukok ke uṃ eo?Has the earth oven been uncovered yet?jukok
42.Enañin kabodān ke jekaro ṇeHasn't that toddy been diluted yet?kabodān
43.Enañin kalle ke eṇ kōtkaṃ?Did your breadfruit plant bear any fruit yet?le
44.Enañin kar ruṃwij aṃ itok?Why did you come so late?ruṃwij
45.Enañin kōbobo ke wōjḷā eṇ?Hasn't the sail been fastened yet?kōbobo
46.Enañin kọkurobrob(e) ke kiaaj eṇ.Has he let the catcher use a glove?kurobrob
47.Enañin kōṃṃan ke kādikdikin ṃweeṇHas the frame for the house been fixed?kādikdik
48.Enañin ḷap aṃ bōbajinjeaea (ebbajinjeaea)?Why do you ride so much as a passenger?bajinjea
49.Enañin maat ke ri-aikiu?Have we counted all those we were to ration out food to?aikiu
50.Enañin meram ke rear?”Isn’t it getting light over to the east?” P659nañin
51.Enañin ṃōj ke bwāik u eo?Has the fish trap been brought up yet?bōbwā
52.Enañin ṃōj ke jekpāde ṃweoHave the rafters been put on the house?jekpād
53.Enañin ṃōj ke kallib?Isn't the planting finished yet? Isn't the burial over yet?kallib
54.Enañin ṃōj ke ṃweo kwaar kalōke?Is the house you were building almost finished?ṃōj
55.Enañin ṃōj ke ṇakaaneHas somebody fed the fire?ṇakaan
56.Enañin ṃōj ke wa eo?Is the boat almost finished?nañin
57.Enañin ṃōj wōt jidik.It's nearly finished.nañin
58.Enañin or ke eṇ eitok? ... Ej ja jejeḷọk (ejjeḷọk) wōtHas anyone showed up yet? ... No one yet.ja
59.Enañin or ke pepe eṇ etōprak?Has a decision been reached?pepe
60.Enañin or ke rūkōṃṃan bwebwenatoun ṂajeḷAre there any Marshallese authors?ri-kōṃṃan bwebwenato
61.Enañin owat ke bōb ṇeIs that pandanus ripe yet?owat
62.Enañin pāāt ke?Is the tide low yet?pāāt
63.Enañin tak ke aḷ?Is the sun up yet?aḷ
64.Enañin to ad allolouk eok.We haven't seen you for a long time.allolo
65.Enañin to aṃ jako?You were gone quite a while, weren't you? (give an account of yourself).to
66.Enañin to aṃ memej (emmej)?Why are you staying up so late?memej
67.Etōke enañin jọwiia kaar eṇ waan?Why is his car so hard to start?jọwiia
68.Ke ij bar tōprak ḷọk ioon wa eo, ikajjitōk ippān enañin lo ke Jema.When I got back to the boat, I asked him if he had seen Father. P49nañin
69.Kiiō enañin wōr aebōj laḷ iturin aolep eṃ.Now there are cisterns near almost all homes. S22nañin
70.Kwōn koorale wōt bwe enañin pen wōt jidik.Keep jerking the line because pretty soon you'll feel it hooked.kooral
71.Likatōttōt wōt bwe enañin iien ṃupi wōt jidik.Be patient and stay where you are because it's almost time for the movie.likatōttōt
72.Meñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak.And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184rāātle
73.Meñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak.And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184kōto
74.Rej kōṃṃan enañin aolep men ko rej aikuji ñan mour jān ni im men ko leen.They make almost everything they need to live from the conconut and its fruit. S10ni
75.Rej kōṃṃan enañin aolep men ko rej aikuji ñan mour jān ni im men ko leen.They make almost everything they need to live from the conconut and its fruit. S10le

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W