Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Rev.concord.      Place names

Concordance of the Example Sentences

unified alphabetization

e
1. he; she; it; pronoun, absolute, third person singular; him, her, it; pronoun, object, third person singular
2. this; demonstrative, third person inclusive singular

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W   

( 409 )

1.Joñan an jeḷā likao eo rājetakin Joọn ilo iien jiāe al eo wōt e.John's counterpart in the singing competition was as good as John.rejetak
2.Āinwōt irrā ilo ḷōmṇak e an Injinia,” Bojin eo eba ḷọk ñan Kapen eo.I agree with the Engineer,” the Boatswain said to the Captain. P895rōrā
3.Ak jen ḷak jerake wūjḷā e kōto in enaaj peọọte,” Bojin eo eba.And if we put up the sail, the wind will just rip it up,” the Boatswain said. P726peoeo
4.Ak kwōmeḷọkḷọk injin e ke?” Jema eba.Have you forgotten about the engine?” Father said. P541meḷọkḷọk
5.Ba ḷōḷḷap ṇe en uwe tok im kōttar jidik bwe ña e waj,” Kapen eo ekkūr lōñ tak.Tell the old man to come onboard and wait a little because I’m coming up,” the Captain called up to me. P64waj
6.Bojin e, atok ṃōk ippān jebwe e bwe in wōnṃaan waj,” Kapen eo eba.Mr. Boatswain, come steer so I can go down there,” the Captain said. P632atok
7.Bojin e, atok ṃōk ippān jebwe e bwe in wōnṃaan waj,” Kapen eo eba.Mr. Boatswain, come steer so I can go down there,” the Captain said. P632atok
8.Bojin e, etal im pukoti nuknuk ko aṃ bwe inaaj ḷaajiñi menọknọk kaṇe ioon teek,” Jema eba.Mr. Boatswain, go get your clothes while I lash down the things lying loose on deck,” Father said. P407ḷaajiñ
9.Bojin e, ewi meram eo?” ikajjitōk.Mr. Boatswain, where’s the light?” I asked. P1117ewi
10.Bojin e, kwōj ja pād wōt ilo jebwe ṇe bwe ij ja itōn lale eita,” Jema eba.Mr. Boatswain, you stay here at the wheel while I go down and see what’s going on,” Father said. P1085ja
11.Bojin e, kwōjeḷā ke ej jab kāānin kiaj men eo kwaar letok,” Jema eba ke ej rome baib eo ekar jeḷate.Mr. Boatswain, that wasn’t a gas can you gave me,” Father said as he shined a light on the pipe he had removed. P625kāān
12.Bojin e, lukkuun kọkoṇ lowa bwe en maroñ uwe aolepān jọkpej kaṇ adjeel.”Mr. Boatswain, make sure you stack these neatly so everything can go.” P357koṇ
13.Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e.The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067utaṃwe
14.Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e.The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067ajjimakeke
15.Bōlen eboṇ kaabreta e an.Maybe the carburetor is clogged. P620boṇ
16.Bwe jejaje koṃro en kar kōṇaan ke ṃōñā, ke raij im kuwat kōjota e am iṃwiin,” ḷōḷḷap eo eba.I didn’t know if you guys were going to want to eat; our family had rice and tinned meat for supper,” the old man said. P189jaje
17.Ear itok jān kapin aelōñ in raan ko ḷọk, ioon wa e waan aelōñ in.”He came from the west end of the island a few days ago, on the local boat.” P126kapi-
18.Ejọ injin e,Bojin eo eba tok ñan ñaThe engine is running,” the Boatswain said to me. P323jọ
19.Ekwe,” ekar pidodo an Bojin eo ba bwe bar e ri-jar.Okay.” It was easy for the Boatswain to agree to this because he was also a person of prayer. P1077jar
20.Ekwe,” iba ḷọk ñan e im jino kepooj jikin kōmat eo.Okay,” I said to him and started getting things ready in the galley. P367kōpopo
21.Eṃṃan ke ñe jeañ tar āne waj ñan ān ṇe i ṃaan im kanne nien dān e ie?”Would it be okay if we sail to the island up ahead and fill up our drinking water there?” P1241ie
22.Enaaj ewi wāween emmej ippān injin e im bar jebwebwe.How am I supposed to watch the engine and also steer? P542memej
23.Eñe i wa e,iṃōkaj im uwaak.Here in this boat,” I answered quickly. P61eñe
24.Eo waj ḷe, Bojin,” iba im jibwe ḷọk bakōj eo ñan e.Here, Mr. Boatswain,” I said as I passed the bucket up. P644ḷe
25.Iar itok ilo piiḷtūreep eo ḷọk, kōṃro ḷadik e ñejū,” Jema euwaak.I came back on the last fieldtrip ship, with my son here,” Father answered. P231nāji-
26.Iiūñ,“ iba ñan e.Ok,” I said to him. P153iiūñ
27.Ij ja itōn ānen bwe eḷap dān e i lowa,” iba.I am going to start bailing water because there is a lot of it in the boat,” I said. P596ānen
28.Ij jab tōmak bwe Kapen eṇ enaaj eọroñ bwe aolep iien ij leḷọk ḷōmṇak ñan e, ellootaan im ḷōkatipI don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128lelotaan
29.Ij jab tōmak bwe Kapen eṇ enaaj eọroñ bwe aolep iien ij leḷọk ḷōmṇak ñan e, ellootaan im ḷōkatipI don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128ḷōkatip
30.Ij tile ke kijeekin kọpe e?ikajjitōk ippāerjel aolep.Should I light the fire for coffee?” I asked all three of them. P984kijeek
31.Ijab eọñōd bwe iar bar eñjake an metak tok kūrro e .I didn’t go fishing because I felt my gout coming on. P190eñjake
32.Ijab eọñōd bwe iar bar eñjake an metak tok kūrro e .I didn’t go fishing because I felt my gout coming on. P190kūrro
33.Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344atartar
34.Iọkwe eok,” Jema ekkūr ḷọk ñan e ke ej epaake tok wa eo.Hello,” Father called over to the Old Man as he approached the boat. P427kūkūr
35.Ioḷe Bojin e, pojak waj im kab jibwe tok nien dān ṇe,” Kapen eo ekar kōnono ḷọk jān ijo ej jijet im ṃōñā ie.Mr. Boatswain, go over and be ready to pass up the water container,” the Captain called over from where he was sitting and eating. P1287ḷe
36.Ioḷe jera e, letok peiūṃ bwe koṃwij tan etal kiiō,” eba im jaake tok pein.Well my friend, let me shake your hand because it looks like you are leaving now,” he said as he reached out his hand. P472
37.Ioḷe Kapen e, kwōn to waj ioon wab ṇe ak kwe Bojin, iwōj i lowaan wa ṇe,” iroñ an Jema ba.Well, Captain, you get down on the pier and you Boatswain get down into the boat,” I heard Father say to the Captain and the Boatswain. P350waj
38.Ipoub ilo jebwe e,Bojin eo eba.I am busy steering,” the Boatswain said. P518poub
39.Iwōj wōt im jab inepata bwe ña e ippān jebwe e,euwaak ḷọk ñan Jema.Go ahead and don’t worry; I’ll stay here at the wheel,” he said to Father. P1086iwōj
40.Iwōj wōt im jab inepata bwe ña e ippān jebwe e,euwaak ḷọk ñan Jema.Go ahead and don’t worry; I’ll stay here at the wheel,” he said to Father. P1086iwōj
41.Jab kijer in eṃṃakūtkūt bwe kōjro kōmaat ḷọk kāān in ṇa lowaan tāāñ e, innem kwōmaroñ jino aṃ ānen,” Jema eba tok.Don’t move yet. We need to empty the rest of this can into the engine and then you can continue bailing water,” Father said. P602maat
42.Jema e, eṃṃan ke ñe itōn aluje aer taij?” ikajjitōk.Father, can I go watch them play dice?” I asked. P150aluje
43.Jema e, etke eppakoko ijin?” ikar kate im kajjitōk.Father, why are there so many sharks out there?” I braced myself and asked. P1005pako
44.Jema e, imejki, ij ja itōn mājur,” iba.Father, I’m tired; I am going to get some sleep,” I said. P554mājur
45.Jema e, wōt ko tok,” iba laḷ ḷọk ñan e ke ij rōre tak ḷọkFather, here comes the rain,” I called down to him when I looked to the east. P758tak
46.Jema e, wōt ko tok,” iba laḷ ḷọk ñan e ke ij rōre tak ḷọkFather, here comes the rain,” I called down to him when I looked to the east. P758tak
47.Jibwe tok tāāñin kiaj ṇe ijeṇe,” ilaṃōj ḷọk ñan e.Bring that gas can there," I called to him. P574jibwe
48.Jino jebjeb tok,” eruṃwij an wōtlọk naan eo jān lāñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷọk aḷaḷ ñan e.You can start passing things down to us,” the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. P356lọñi
49.Joḷọk bōd ak ej jab jerbal awa e,” ḷōḷḷap eo eba.I’m sorry, but that clock doesn’t work,” the old man said. P212awa
50.Kab jujen kōjjeḷāiki ke ān eo e i ṃaan,” Jema ebaj ba.And let him know there is land up ahead,” Father said. P1215kōjjeḷā
51.Kab jujen kōjjeḷāiki ke ān eo e i ṃaan,” Jema ebaj ba.And let him know there is land up ahead,” Father said. P1215āneo
52.Kab ke enaaj aikuj eṃṃakūt jet aḷaḷ jān turin injin e bwe en meḷak ñan kōṃadṃōd.”And we are going to have to move some of the lumber next to the engine to make enough space for me to be able to fix it.” P656meḷak
53.Kapen e ej ba kwōn uwe tok in kōttare ioon wa e,” iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷap eo ej jutak ioon wab eo.The Captain says you should come onboard and wait for him on the boat,” I repeated to the old man standing on the dock. P65ālij
54.Kapen e ej ba kwōn uwe tok in kōttare ioon wa e,iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷap eo ej jutak ioon wab eo.The Captain says you should come onboard and wait for him on the boat,” I repeated to the old man standing on the dock. P65ālij
55.Kapen e, ij jab ḷōmṇak imaroñ jeḷati baib āinwōt aṃ ba kōnke ejemram ḷaaṃ e,” Jema ekar ba.Captain, I don’t think I can take the pipes apart as you suggest because this lamp isn’t giving off enough light,” Father said. P655jemram
56.Kapen e, ij jab ḷōmṇak imaroñ jeḷati baib āinwōt aṃ ba kōnke ejemram ḷaaṃ e,” Jema ekar ba.Captain, I don’t think I can take the pipes apart as you suggest because this lamp isn’t giving off enough light,” Father said. P655jemram
57.Kōṃakūt ṃōk nien dān ṇe bwe en pād kaṃbōj e ijeṇe,” Kapen eo eba im jitōñ ḷọk ijo.Move that container of water so I can put the compass there,” the Captain said pointing. P513ṃōṃakūt
58.Koṃṃool,” iba ñan e im bwijọkorkor meto ḷọk ñan wa eo bwe ijeḷā ke Jema im Bojin eo erro ej kar kōttar wōt.Thank you,” I said to him and hurried back to the boat, because I knew Father and the Boatswain were still waiting. P267bwijọkorkor
59.Kōṃro naaj Bojin pukōt waj eok dedeḷọkin aṃro kōjọ im likbade injin e.The Boatswain and I will come and find you when we have finished starting and testing the engine.” P281kōṃro
60.Kwōj ḷōmṇak jekar tōpar ia ke ej kun injin e admān?” Jema ekajjitōk ippān.Where do you think we were when our engine went out?” Father asked. P790ad
61.Kwōmaroñ ke letok pilawā kōn aolepān jāān e?iba ñan ḷeo ilo jikin wia eo im leḷọk lemñoul jāān.Could you give me bread for all of this change?” I asked the man at the shop and gave him fifty cents. P263jāān
62.Kwōmaroñ loe ilo opiij eṇ an Koṃja eṇ bwe ekar etal ñan e.You can find him at the District Administrator’s office, because that’s where he went.” P311koṃja
63.Ḷadik eṇ e,Kapen eo ejiroñ tok ña, “jibwi tok men kaṇe.”Boy,” the Captain yelled over to me, pass those things over to me.” P1269jibwe
64.Ḷadik eṇ e,Kapen eo ejiroñ tok ña, “jibwi tok men kaṇe.”Boy,” the Captain yelled over to me, pass those things over to me.” P1269eṇ
65.Ḷōḷḷap eṇ e, koṃṃool kōn wa ṇe waaṃ kab teaak kā,” Jema ekkūr āne ḷọk i ḷọkwan kōrkōr eo.Sir, thank you for letting me use your boat and for the provisions,” Father called over to the shore from behind the canoe. P1291ḷokwa-
66.Ḷōḷḷap eṇ e, kwōjeḷā ke etan wa in?” ikōjekdọọn mijak im kajjitōk ippān.Do you know the name of this boat, Old Man?” I asked him, swallowing my fear. P434jekdọọn
67.Ḷōṃa e, ejino ekkōtoto tok, Bojin eo eba.Guys, it’s starting to get windy,” the Boatswain said. P547kōto
68.Ḷōṃa e, ibaj meḷọkḷọk wōt jidik juon men jej aikuj kōṃṃane,” Kapen eo eba.Hey guys, I almost forgot one thing we still need to do,” the Captain said. P392baj
69.Ḷōṃa e, jemān jaajmi,” Kapen eo ekar ba ke elo an dedeḷọk an Bojin eo jiḷait.Hey guys, let’s eat sashimi,” the Captain said when he saw the Boatswain was done slicing it up. P1329jiḷait
70.Lōṃa e, to eo ṇe i ṃaan,” Kapen eo eba.Guys, there’s the pass up ahead,” the Captain said. P501ḷōṃa
71.Ṃa e, emour būrūṃrūṃ,” juon iaan rieọñōd ro eba innem aolep im tōtōñin kajjirere.Hey guys, Vroom Vroom is alive,” one of the fishermen said, and everyone laughed mockingly. P317mour
72.Ña im bar ruo ṃōṃaan kab ḷadik e nejin juon iaan ḷōṃarein,” Kapen eo eba.Me and two other men, and also this boy who is the son of one of the men,” the Captain said. P83ḷōṃarein
73.Nejū e, bar kate eok jidik im jab kijer in mājur,” eba.Son, hold on a minute and don’t go to sleep yet,” he said. P816kate
74.Nejū e, itok,” Jema ekkūr tok.Son, come,” Father called me. P160kūkūr
75.Nejū e, kadikdik bwe ej naaj maat wōt,” Jema eba ke ej lo menonoin kijdik.Son, slow down; the water is almost gone,” Father said when he saw how fast I was breathing. P675menono
76.Nejū e, kakkōt jirok bwe ejino eḷḷap ṇo,” Jema ejiroñ tok .Son, hang on; the waves are getting bigger,” Father yelled to me. P498jirok
77.Nejū e, kakkōt jirok bwe ejino eḷḷap ṇo,” Jema ejiroñ tok .Son, hang on; the waves are getting bigger,” Father yelled to me. P498kōkōt
78.Nejū e, kōjro wanlaḷ waj im nokwōnin jota bwe kwōnaaj ḷak baj mejki wōt,” ekar ba.Son, let’s go down and say our evening prayers because you may want to go to bed soon,” he said. P948nokwōn
79.Nejū e, kōmatte jidik adeañ ṃōñāin raelep raij,” Jema ekkūr tok ke erjel ej etal kōn aḷaḷ ko.Son, can you make us some rice for lunch,” Father called to me as they left with the lumber. P366nāji-
80.Nejū e, lewaj jāān jet im etal im wia tok ad ṃabuñ pilawā,” Jema ekkūr tok ke ij wanlōñ tak jān lowa ñan ioon teek.Son, take this change and go buy us some bread for breakfast,” Father called to me as I climbed out onto the deck. P260ṃabuñ
81.Nejū e, ñe ej eṃṃan wōt jabdewōt i jeṇe, ekwe wanlọñ tak ḷọk bwe wa eo e ejako eatartar ippād,” Jema ekkūr tok.Son, come up if everything is okay down there, because the boat is about to come alongside us now,” Father said. P1144ippa-
82.Nejū e, ñe ej eṃṃan wōt jabdewōt i jeṇe, ekwe wanlọñ tak ḷọk bwe wa eo e ejako eatartar ippād,” Jema ekkūr tok.Son, come up if everything is okay down there, because the boat is about to come alongside us now,” Father said. P1144ippa-
83.Raar ba in bōk tok lōta e ñan Kapen ṇe an wa ṇe bwe en ektake ñan Likiep ,” eba.I was told to bring this letter to the Captain of this boat for him to take to Likiep,” he said. P309ektak
84.Rej ba kwōn ṃōkaj bwe ejako ekun injin e bwe emaat kaan.”They said hurry up because the fuel is almost empty and the engine is going to shut off.” P575kaan
85.Rōkar ba in wātin lale kworuj ke bwe in kōjjeḷāik eok ke eor āne i ṃaan,” ijiroñ ḷọk e.They told me to come down and see if you are awake so I can tell you there is land up ahead,” I told him. P1221ruj
86.Rōkar ba in wātin lale kworuj ke bwe in kōjjeḷāik eok ke eor āne i ṃaan,” ijiroñ ḷọk e.They told me to come down and see if you are awake so I can tell you there is land up ahead,” I told him. P1221 P1221wātin
87.Wātok ja ilo jebwe e bwe in wawōj in bōklōñ tak kaṃbōj eo,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.Come and steer so I can go down and bring up the compass,” the Captain said to the Boatswain. P506bōk
88.Wātok ṃōṃkaj ṃōk ilo jebwe e bwe in wawōj in baj tallōñ,” Kapen eo eba ḷọk ñan Bojin eo ke ej wōnṃaan ḷọkCome take the wheel for a minute so I can go up and take a look,” the Captain said to the Boatswain as he started to go up. P870tallōñ
89.Aet, ijeḷā ke kwōj bọọj im kwomaroñ kōtōprak aikuj e .Yes, I know that you are my boss and you can handle my request.aaet
90.Ailuwannañnañūṃ ekọruj niñniñ e.Your being noisy woke the baby.ailuwannañnañ
91.Āin juon jān e.He's different from him.āi-
92.Āin wōt men e.It's the same as this.āi-
93.Āinjuonḷọk wa e waō jān wa ṇe waaṃ.My boat is a bit different than yours.āinjuon
94.Aitūṃ ke keke e ilo potak e?Did you sew the rip?ait
95.Aitūṃ ke keke e ilo potak e?Did you sew the rip?ait
96.Ajete tok ṃōk wūt e wūtin.Please put scrapings of sweet smelling drift nut on his flower wreath.ajet
97.Ājinḷọk ṃōñā bao e jān bao uweo.This chicken is fitter to eat than that one over there.āj
98.Ajjuur eo iṃōrro e.Here is our hut.ajjuur
99.Ak kiiō ij ja jaṃbo tok ñan waan kapin aelōñin e.But for now I’ll wander over to the boat at the end of the island. P119jaṃbo
100.Akkiin wōn e ioon jea e?Whose fingernail is this on the chair?akki
101.Akkiin wōn e ioon jea e?Whose fingernail is this on the chair?akki
102.Aḷaḷ eo e ejidpān.This board has been sawed.jidpān
103.Amiiañ aeñwāñwā ekoṃṃan bwe en ruj niñniñ e.Your making noise woke the baby up.amiiañ
104.Aṃonikain ṃōn wia ean Jọọn men e nejū.I bought my harmonica at John's store.aṃonika
105.Baj aljetūṃ ke eip ḷain e.You must be very cross-eyed as the line is crooked.aljet
106.Baj lewaj jebwe e bwe ijja kakkije.You take the wheel so I can take a rest.jebwe
107.Bakkiiñ e bakkiiñin ke iar ire.My fine is a result of my having gotten into a fight.bakkiiñ
108.Baṃbōr in ṃōn Robert men e iar wiaiki.This is the bumper from Robert Reimers that I bought.baṃbōr
109.Bata eṇ ear peptaiji ajri e.That priest baptized this child.peptaij
110.Bojin e, kwōjab lukwōje jila ṇe aṃ im itok kōjro eọuti ippān doon bwe ren jab jejeplōklōk im peḷọk.Mr. Boatswain, secure the tiller and come here so the two of us can lash these boards together so they won’t spread out and drift away. P669jeplōklōk
111.Bōktok juon tiin in bọtouk kijek e.Bring a piece of tin to protect this fire.bọto
112.Bwijin in armej eo e tok.Here comes a group of people.bwijin
113.Bwilijmāāṇ ro rej eṇaake ḷeo ke e eo ear kọọte ṃani ko.The police suspect that he is the one who stole the money.ke
114.Bwilijmāāṇ ro rej eṇake ḷeo ke e eo ear kọọti ṃani ko.The police suspect that he is the one who stole the money.eṇak
115.Daan wōn bōb e?Whose pandanus is this?daa-
116.Dāilitok ṃōk bōd e.Please drill a hole in this tortoise shell for me.dedāil
117.E ātWho else besides him?āt
118.E ej juon ri-jitdaṃ.He is one who is always inquisitive.jitdaṃ
119.E ej juon rijjerọwiwi.He is a sinner.jerọwiwi
120.E ej juon ri-kaammeọeo.He is a cheater.kaammeọeo
121.E ej juon ri-kajjiṃwe.He is one of those who are strict.kajjiṃwe
122.E eṇ ear kōṃṃane wa eṇ.He is the one who made that boat.kōṃṃan
123.E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13lelo
124.E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13mālōtlōt
125.E eo ekar epaake innem unin kar kajjitōk ippān eo.He was closer to me, which is why I asked him. P1118epaak
126.E juon armej eo me eḷap an jouj.He is a person who is very kind.me
127.E juon iaan ri-bajinjea ro ḷọk ñan Japan.He is one of the passengers to Japan.bajinjea
128.E kain ṃōṃaan rot eṇ eabwin pād ettọọne baaṃle eo an.He was the kind of man that does not like to be far from his family. P36tọọn
129.Eaebōjbōj ḷọk kọpe e liṃō jān kọpe ṇe liṃōṃ.My coffee isn't as sweet as yours.aebōjbōj
130.Eaikiie wa e.This boat is easy to tow.aik
131.Eaiḷip bōran pinjeḷ e .My pencil has a blunt point.aiḷip
132.Eainṃake ḷọk bōb e ippa jān bōb ṇe ippaṃ.The pandanus I have has more leaves near the stem than the one you have.ainṃak
133.Eajetḷọk wūt e jān wūt ṇeThis flower is more sweet scented than that one.ajet
134.Eake men e.Because of this thing here.kake
135.Eāmje bato e.This bottle is empty.āmje
136.Eanilen kinej e peiū.This cut on my hand is infected.anilen
137.Ear kōjakkōlkōl e make em lọk ñan bade eo.He disguised himself and went to the party.kōjakkōlkōl
138.Ear ṃalḷọk ñan e.He stooped toward him.ḷọk
139.Eba ñan e, "Ta, ña ri-ṇakaan wa ṇe waaṃ?"She told him, "What am I, fueler of your car?"ṇakaan
140.Eban e bwe ejaje ajjikad.It can't be him since he never throws stones repeatedly at others.ajjikad
141.Ebar or ke uwaan nuknuk e?Are there any more of this kind of clothing?uwaan
142.Ebbwiroro nuknuk e .My clothes smell of preserved breadfruit. My clothes have scraps of preserved breadfruit on them.bwiro
143.Ebok bwiḷāwut e.This plywood is warped.bok
144.Ebōḷoñar waini e.This copra nut has started to form a spongy kernel.bōḷoñar
145.Eborbore lowaan bōjọ e .There's sand inside my pants pocket.bor
146.Ebūrar pilej e.This plate isn't clean.būrar
147.Ebwidejdej nuknuk e .My attire is dirty. (a single article of clothing)bwidej
148.Ebwilọk mejān jāje e.The blade of this machete is chipped.mejān jāje
149.Eddepñatñat pilawā e.This bread is gooey all over.depñat
150.Edidbōlbōl an e kōtka dedek (eddek).My breadfruit plant is growing well.didbōlbōl
151.Einik dān e.This water has ink in it.inik
152.Ej baj meḷan ḷọk ak ej kab jino an eñaktok im ejino peḷḷọk kōmālij e .After a moment I began to realize what was happening and my head started to clear up. P586peḷḷọk
153.Ej kanne wōt kijen ak ijino kōpeḷḷọke kuwatin kọọnpiip eo im leḷọk ñan e.As he filled his plate I opened the corned beef and handed it to him. P372kuwat
154.Ej moot ḷọk wōt ḷeo ak Jema eba, Jero wanlaḷ tak ñan ruuṃin injin e bwe in kọkoṇi kein jerbal kaṇ im āti ilowaan bọọk eṇ nieer.”As the old man was leaving, Father said, Let’s go down to the engine room so I can straighten up my tools and put them away in their box.” P136nine
155.Ejaad pen kile jete armej i lowaan ṃweo ak ealikkar ke juon eo leḷḷap ie kōnke iroñ ainikien an ḷōḷḷap eo ba, Limen e, kwōn itōn kōṃṃan ḷọk kijen Injinia e im ḷadik e nejin.”It was somewhat hard to tell how many people were in the house, but it was obvious that one was an old woman because I heard the old man say, Honey, you should go make some food for the Engineer and his son.” P182Limen
156.Ejaad pen kile jete armej i lowaan ṃweo ak ealikkar ke juon eo leḷḷap ie kōnke iroñ ainikien an ḷōḷḷap eo ba, Limen e, kwōn itōn kōṃṃan ḷọk kijen Injinia e im ḷadik e nejin.”It was somewhat hard to tell how many people were in the house, but it was obvious that one was an old woman because I heard the old man say, Honey, you should go make some food for the Engineer and his son.” P182Limen
157.Ejaad pen kile jete armej i lowaan ṃweo ak ealikkar ke juon eo leḷḷap ie kōnke iroñ ainikien an ḷōḷḷap eo ba, Limen e, kwōn itōn kōṃṃan ḷọk kijen Injinia e im ḷadik e nejin.”It was somewhat hard to tell how many people were in the house, but it was obvious that one was an old woman because I heard the old man say, Honey, you should go make some food for the Engineer and his son.” P182Limen
158.Ejabjab peiū jān raan e.I can't reach this breadfruit branch with my hands.jabjab
159.Ejaij juuj e ñan neō.The shoes fit my feet.jaij
160.Ejaje wūjwūj doon e.This husking stick can't be pulled out.wūjwūj
161.Ejakapen aebōj jimeeṇ e.This cistern is less than half full.jakapen
162.Ejako bọọr eo boran bato e.The bottle's cork is missing.bọọr
163.Ejalen men e.This thing is by itself.jalen
164.Ejalōb kāāj e kadede.My hook has a barb already.jalōb
165.Ejekṃai raij e kadede.The coconut syrup has already been put in the rice.jekṃai
166.Ejeḷā jedjed iju ḷōḷḷap e.This old man is good at observing stars.jedjed iju
167.Ejen nuknuk e ālkin an kwaḷkwoḷ.My dress shrank after it was washed.jen
168.Ejimañūñ jekaro e.The coconut toddy is fermented.jimañūñ
169.Ejjeḷọk emaroñ bar uwe bwe edouj wa e.No more can get on as this boat is overcrowded as it is.douj
170.Ejoiu jōōt e .There is shoyu on my shirt.joiu
171.Ejool bwe e ri-baijin. / Ejool be ri-baijin men eṇ.He is shunned because he habitually discredits people.baijin
172.Ejorrāān anōḷin waj e .The dial of my watch is broken.anōḷ
173.Ejorrāān baṃbōrin wa e waō.My car's bumper is busted.baṃbōr
174.Ejorrāān booj in mejiin e .The shuttle in my sewing machine is busted.booj
175.Ejorrāān waj e nājū.My watch is broken.jorrāān
176.Ejọuñ kōj e.This share is short.jọuñ
177.Ejurjuri wūnokan jōōt e .The color of my shirt is fading.jijurjur
178.Ejurub baankeek e.This pancake has syrup on it.jurub
179.Ekabodān aebōj e ippān jọọḷ.The water is diluted with salt water.kabodān
180.Ekar penjak ḷọk wōt ak iroñ ainikien Bojin eo an kōnono ḷọk ñan e.He was out of my sight but I heard the Boatswain talking to him. P1070penjak
181.Ekeeñjak kinej e neō.I bumped the sore on my leg.keeñjak
182.Ekkarjinjin nuknuk e .There is (the smell of) kerosene all over my clothes.karjin
183.Ekobbwā ḷọk aebōj jimāāṇ e jān ṇe aṃ.My water cistern holds more water than yours.kobbwā
184.Ekōmatmat an kōrā e riū kōmat.My wife's cooking is very delicious and thus satisfying.mat
185.Ekwaḷkoḷ nuknuk e im jen.These clothes of mine were washed and shrank.jen
186.Eḷap aṃ kar kōbab jedọujij e .You made my trousers too tight.bab
187.Eḷap an aer jedọujij e .My trousers are too tight.aer
188.Eḷap an bab jedọujij e.My trousers are too tight.bab
189.Eḷap an bwilọkwōjkwōj aṃ kar limi pakij e.You wrapped this package sloppily.buḷọkwōjkwōj
190.Eḷap an kajiṃaate e.He's putting on airs.jiṃaat
191.Eḷap an kōkōb (ekkōb) bakbōk e.This knife is quite dull.kōkōb
192.Eḷap an memed (emmed) mā e.This breadfruit is very ripe.memed
193.Eḷap atebar kōn an luujḷọk wōt tiim e .I am impatient because my team keeps losing.atebar
194.Elejān ḷọk jān e.He's more adulterous than that other person.lejān
195.Elijib bōraṇ doon e.The point of the husking stick is blunt.lijib
196.Ellu kōnke rej ba e boea wōt.He’s mad because they say he’s just a kid.boea
197.Eḷōmṇak jidik innem ba, Kōṃro wōt Bojin naaj mije jebwe e ak kwe wōt ilo injin ṇe.”He thought for a minute and then said, The Boatswain and I will steer and you take care of the engine.” P545mije
198.Elōt aṃ kar jokiiñi raan tebōḷ e.You cleaned the table top well.jokiiñ
199.Elukkuun jejjet uten iiōk e.The amount of water for the recipe is just right.jejjet
200.Emāāṇ kinej e peiū.The wound on my arm burns.māāṇ
201.Emarok ḷọk unokan wa e wāo jān ṇe waaṃ.I have a lighter paint on my car than yours. marok
202.Emmāāṇāṇ kinej e peiū.The cut on my hand keeps on burning.māāṇ
203.Emmāmā nuknuk e .My clothes have scraps of breadfruit on them.
204.Emmed e.This breadfruit is overripe.memed
205.E jiiñlij e .My T-shirt is stretchy.
206.Eṃōj an injinia eṇ ane tok injinlọk e im elukkuun ṃōṃan (eṃṃan) an jerbal.My outboard engine has been tuned up by that mechanic and it's working perfectly.an
207.Eṃōj kọkoṇ lowaan kōbañ e .I have straightened up the contents of my suitcase.kọkkoṇkoṇ
208.Eṃōj ke aṃ jukwaik kọpe e liṃō?Did you put sugar in my coffee?jukwa
209.Eṃōj wōjeke jōōt e .My shirt's been eaten by a rat.wōjek
210.Eṃōjṇọ baṃ e .My pulse is weak.baṃ
211.Eṇ ta kwōj eltok ñane ke ajiri men e?Why do you bother with him, he's just a kid.el
212.Enaaj jeḷā bwe e ri-kaaerṃwe.She'll know, being someone who influences others to live as relatives toward one another.aerṃwe
213.Enaaj nine (enne) kōn at e .He'll use my hat for a container.nine
214.Enana aṃ kar bateik wa e bwe ej ettal wōt.You didn't putty the cracks in the boat well as it still leaks.bate
215.Ennọ kōṃattin jijidiiñ e wōja.My broiler cooks very well.jijidiiñ
216.Ennokjekjek peba e .This paper of mine is all wrinkled.nokjek
217.Eokkwōlele e.This breadfruit is full of nuts.kwōle
218.Epojak aolep men ijellọkin wōt ektak aḷaḷ kab tiin im deenjuuk injin e an wa in.Everything is ready except for loading the lumber and metal, and warming up the engine in the boat. P80deenju
219.Epotak jeklaḷ e an ok e.The bottom part of the net is torn.jeklaḷ
220.Epotak jeklaḷ e an ok e.The bottom part of the net is torn.jeklaḷ
221.Erup jouj e an kōrkōr e waō.The bottom part of my canoe is broken.jouj
222.Erup jouj e an kōrkōr e waō.The bottom part of my canoe is broken.jouj
223.Etabwil lep e.This egg is fresh.tabwil
224.Etke kwokajettokjān wiaik wa e?Why do you think there's no reason for me to buy this boat?jettokja-
225.Ettal ainbat e.This pot leaks.tōtal
226.Ettiinin pia e kōn an ṃorThis beer has a metallic taste because of its age.tiin
227.Ettokkwikwiḷọk oror e jān oror ieṇ.This pen's got more chicks in it than that one.tokkwi
228.Etūṃ batin in jōōt e .The button is off my shirt.batin
229.Eutiej būruō kōn ḷadik e nejū.I'm proud of my son.utiej būruo-
230.Euwe pilawā e.The dough's rising.uwe
231.Ewi bok eo ej rejetan bok e ij riiti?Where is the book to go with this one I'm reading?rejeta-
232.Ewi lukwōn aḷaḷ e?Where is the middle of this piece of wood?lukwō-
233.Ewi rāpeḷtan kōṃṃane wūn e?What is the way to do this problem?rāpeḷta-
234.Ewōr joñan in joñoul jiṃa taḷa wōṇāān juuj e .There is a little more than ten dollars for my shoes.jiṃa
235.Ewōr tarrin jabjet e pāāk in waini repojak in baun.I have around ten bags of copra ready to be weighed.jabjet
236.Ewōr wōt jiljino taḷa ilo waḷōt e .I have only six dollars in my wallet.jiljino
237.Iailparok ḷọk kake eok jān e.You're more burdensome to me than he is.ailparok
238.Ialjetḷọk jān e; ak kwaaljettata.I'm cross-eyed more than he is; but you're the most cross-eyed.aljet
239.Iar akkauni jedọujij e iṃōn Kūraan.I bought my trousers on credit at Grant's store.akkaun
240.Iar bōkḷọk jōōt e bwe en aiti tok inne.I took my shirt to her yesterday so she could sew up the rip.ait
241.Iar eojojouk ḷañe e.I caught this ḷañe by the eojojo method.eojojo
242.Iar ettōr im ḷe jān e.I ran and passed him.ḷe
243.Iar konaik peen e .I snitched this pen.kona
244.Iar lippini ek e.I shot this fish.lippin
245.Iar obataimi men e.I worked overtime on this.obataim
246.Ij apād kake bu e.I am waiting with a gun.apād
247.Ij apāde ḷeeṇ kōn bu e.I am waiting for him with a gun.apād
248.Ij ja bọọkọk kōn bọọk e aṃI'll use your box for now.bọọkọk
249.Ij ja edjoñe kōṃaolaḷ e aṃ.Let me taste your dessert.kōṃaolaḷ
250.Ij jain kar lelolo (ellolo) kōkkauu āinwōt e.I never saw a greater begger for food than he is.kōkkau
251.Ij jañin kar lelolo pako dettaer de eo ilo mour e .I had never seen that many sharks in my whole life. P1004detta-
252.Ij kaaetokewaj ekkwaḷ e.I'm lengthening this sennit for you.aetok
253.Ij kab lōt(e) jōōt e .This is the first time I wore this shirt.lōtlōt
254.Ij kaenōṃṃane waj niñniñ e ṃoktaI'm pacifying the baby before I give it back.aenōṃṃan
255.Ij kajjouk bu eI'm cleaning the rust off of my rifle.kajjo
256.Ij katōte joor e ije.I'm fixing the post in the ground here.tōt
257.Ij kōmat niñniñ e.I'm feeding the baby until it's full.mat
258.Ij kōtḷọkḷọk eo e.I'm letting the fishing line out.kōtḷọk
259.Ij nājiik ak e.I'm keeping this frigate bird as a pet.nāji
260.Ijaje ia eo ear ilọk ñan e.I don't know where he went.jaje
261.Ijook kōn waj e bwe ḷam waan bajjek.I'm ashamed of my watch, for it is of poor quality.ḷam waan
262.Ikeṇaak ṇa ilowaan jōōt e.I feel hemmed in in this shirt.keṇaak
263.Ikkōljake ñe e eo ear kọọt.I suspect that he might be the one that stole.kōkōljake
264.Iḷak baj lale einitōtḷọk riwūt e waan Jurelañ jān ṇe waan Kōjmānlañ.I tend to think that Jurelañ's toy canoe here is faster than Kōjmānlāñ's there.innitōt
265.Ilōke wa e bwe eṃōj an lelemej (ellemej).I trust my canoe now because it has successfully passed the trial run.lelemej
266.Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọkAnd in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. P1180bweradik
267.Imaroñ kabwili eok kōn jāje e.I can slash you with this machete.kabwil
268.Imaroñ ke ja kōjerbal aṃbwidilā e aṃ?Could I use you umbrella for a moment?aṃbwidilā
269.Iṃōn wōn peḷak e?Whose shack is this?peḷak
270.Inaaj buñi ṃade e aṃ ilju.I'll make a handle for your spear tomorrow.buñ
271.Inaaj jāleek ek e kijō ippān raij.I will eat the fish with rice.jāleek
272.Inaaj kiiō tipdiki waj meḷeḷe e.I will now analyze the meaning.tipdik
273.Inaaj kobake nuknuk e bwe ekadik aitok.I'll hem this dress because it is much too long.kobak
274.Inaaj matātōpe kōrkōr e bwe en pen.I'll leave these as reinforcements for the canoe.matātōp
275.Injin e kaan tijeḷ.This motor runs on diesel.kaan
276.Itok jen jiṃor buñ kake to e im kanōk wa eṇ.Come let's all pull together on this rope and pull the boat.buñ kake
277.Jaake waj lōbbọ e im lōbboiki ororin bao ṇe bwe bao kaṇe ren jab tutu.Hand over the cover to put over the chicken coop to keep the chickens from getting wet.lōbbọ
278.Jaaṃtata pilawā e kijō.My bread got the most jam.jaaṃ
279.Jab bar kakūtōtōūki e tokālik bwe kwōnaaj deñdeñ.Don't ever anger him again because next time you'll get spanked.jab bar
280.Jab inepata bwe Anij enaaj ṇawijkinen ad jerbal ñan e im armej ro an.Do not worry as God will provide the tools we need to do the work for him and his people.ṇawijkinen
281.Jab itok ilo tūreep e bwe konaj kajonaiki.Don't come on this trip or you will bring bad luck.jona
282.Jej aikuj kakkōnkōn bwe ejako emaat raij e.we need to eat slowly because the rice is almost gonekōkōn
283.Jema ej jeḷā wōt men in ak ejoḷọk men eo ekar kōṃṃane im rōre lọk ñan e.When Father realized it he stopped what he was doing and looked over at him. P454joḷọk
284.Jenaaj aikiuuk ṃōñā e bwe aolep en ṃōñāWe shall share this food equally so everyone can eat.aikiu
285.Jenaaj itene anpakolu e?What are we going to do with the leftovers of the shark?anpakolu
286.Jenaaj jaṃōṇe raij e bwe en nenọ (ennọ).We'll mix salmon with the rice to make it tasty.jaṃōṇ
287.Jete dikḷọkun oṇāān men e?What's the discount on this item?dikḷọk
288.Jidpān e ej jidpānin Jamne.My saw was made in Germany.jidpān
289.Jokoṇan wōn e?Whose cane is this?jokoṇ
290.Jōōt e ej jolōt jān jema.My shirt is my inheritance from my father.jolōt
291.Jōōt e etutu ekapiọuk .This wet shirt of mine makes me chilly.piọ
292.Jowi e ej Ripit kōnke jinō ej Ripit.I'm of the Ripit clan because that's my mother's clan.jowi
293.Juon e bọọntōn peen.I have a fountain pen.bọọntōn peen
294.Juon e ile mālwe.I have fish string made of coconut rib.ile
295.Juon e ino.Here is my lashing cord.ino
296.Juon e bwijin in ṃọle iar.Here's a school of rabbitfish at the lagoon beach.bwijin
297.Juon e ilein ek.Here is a string of fish.ile
298.Juon e ilmeej ālkūI have a mole on my back.il meej
299.Juon e jibū bao.I have a pet bird.jibwi
300.Juon e kain annor kwoban jeḷā.This is a special kind of knot you'll never learn.annor
301.Juon e kineō jañiñi.I have a sleeping mat.jañiñi
302.Juon men e ej kaabōṇōṇōik .Something's bothering me.juon men
303.Kaaertok wōt e bwe en rup.Put more pressure on my boil to get the pus out.aer
304.Kab kaiur bwe ṃōttan wōt jidik ekun injin e admān bwe emaat kaan.And hurry up. The engine is about to shut off because there’s only a little bit of fuel left.P570kaiur
305.Kab pukot tok juoṇ wiikin ḷaaṃ e.While you're at it, get a wick for the lantern.wiik
306.Keidi ṃōk waḷọk e ippaṃ.Please compare my results (figures) with yours.keid
307.Kekōle tok ṃōk ṃōttan e.Would you tear this piece of cloth for me?kekeel
308.Kiiō ke kwopād ijin, kwōn ja jibwe banōḷ e bwe in teiñi tāāñ e an injin e kōn kiaj.”Now that you’re here you can hold the funnel so I can fill the engine up with gas.” P589banōḷ
309.Kiiō ke kwopād ijin, kwōn ja jibwe banōḷ e bwe in teiñi tāāñ e an injin e kōn kiaj.”Now that you’re here you can hold the funnel so I can fill the engine up with gas.” P589banōḷ
310.Kiiō ke kwopād ijin, kwōn ja jibwe banōḷ e bwe in teiñi tāāñ e an injin e kōn kiaj.”Now that you’re here you can hold the funnel so I can fill the engine up with gas.” P589banōḷ
311.Kijen wōn e jikka?Whose cigarette is this?kije-
312.Kijen wōn e jọkleej?Whose chocolate candy is this?jọkleej
313.Kilen jājeik ṃōk e bwe in lale kwōjeḷā ke.Fence with him so I can see whether you're good or not.kilen jāje
314.Kōjro jānij at bwe edik at e jān bōra.Let's trade hats because this one is too small for me.jānij
315.Kōjro jeep im kaṃool ke inaaj kōrọọl waj ṃuri e ippaṃ.Let's shake hands as a promise that I will pay back my debt.jeep
316.Kōjro kijoon iaḷ e.Let's go across the road.kijoon
317.Kōjro kōttar an buḷuḷḷuḷ dān e im katuwe.Let's wait until this water boils and take it off the fire.buḷuḷḷuḷ
318.Komaroñ ke inikitok peen e ?Could you put ink in my pen?inik
319.Komaroñ ke jerbale tok wōṇāān waini e .Could you calculate the amount I will get from the copra I am selling?jerbal
320.Komaroñ ke kabodāne tok jekaro e?Could you please dilute the toddy for me?kabodān
321.Komaroñ ke kajitoobtok bwe ejorrāān jitoob e.Could you buy us a stove because this one's not working.jitoob
322.Komaroñ kōjerbal pinjeḷ e makmake.You are welcome to use my favorite pencil.makmake
323.Koṃwin itok jen atanijo im bwillọke wa e.Come let's work together and launch this boat.atanijo
324.Kōnke e ri-Kuwajleen kōmmān tōmake ke ej ba men eo.We think he said that because he’s from Kwajalein (lit. 'he's a Kwajalein person'). P505 ri-
325.Kōrabōl ṃōk jāān e.How about flipping this coin?kōrabōl
326.Kwaajaje ḷọk jān e.You have more calves than he does.ajaj
327.Kwaar alwore ke juubin e?Did you put parrotfish meat in the breadfruit soup?alwor
328.Kwaar etale ke bok e iar je?Did you look at this book I wrote?etale
329.Kwaḷṃwe men e ij idaak.This nut I'm drinking came down prematurely.kwaḷṃwe
330.Kwōj ja aene tok añkijeep e .Could you iron my handkerchief?aen
331.Kwōj ja aṃetok ramen e kijō.Please put ham in my ramen.aṃ
332.Kwōj ja kaaidiki ḷọk lukwōn jedọujij e an.Please make his pants' waist narroweraidik
333.Kwōmarōñ ke etale nañinmej e ?Can you diagnose my illness?etale
334.Kwōmaroñ ke ineek pāāk e?Can you carry this bag on your shoulder?inene
335.Kwomaroñ ke iniji tok aetokan aḷaḷ e?Could you measure the lumber and find out how many inches?inij
336.Kwomaroñ ke inwijete tok jouj e an kōrkōr e waō?Can you lash the bottom part of my canoe to the upper part?jouj
337.Kwomaroñ ke inwijete tok jouj e an kōrkōr e waō?Can you lash the bottom part of my canoe to the upper part?jouj
338.Kwōmaroñ ke ja ṇakaan wa e waō kiō ke ij ja jiban ilo tōre in?Would you provide fuel for my car for now that I'm a bit short on cash?ṇakaan
339.Kwōmaroñ ke jānijitok jāān e?Can you change this money for me?jānij
340.Kwōmaroñ ke jipañ iuuni kaar e?Could you help me push the car?iuun
341.Kwōmaroñ ke jitūūli nitōḷ eo ear wōtlọk ilo rọñ e.Would you pick up the needle that fell into the hole with the magnet.jitūūl
342.Kwōmaroñ ke kab ane tok riwut e waō?Would you then work on my toy canoe to make it fast?an
343.Kwōmaroñ ke kaṃuriik e juon taḷa?Can you loan him a dollar?ṃuri
344.Kwōmaroñ ke kōjjebwe raij e kijō?Could you please put some catsup on my rice?kōjjeb
345.Kwōmaroñ ke ḷōḷōkọik (eḷḷōkọik) tok wa e waarro?Could you please lash the kie of our canoe?ḷōḷōkọ
346.Kwōmaroñ ke ñiinpakoik tok wa e waarro?Could you please do the sennit work for our canoe's ṃweiurñiinpako
347.Kwōmaroñ ke taiṃi tok injin e?Could you please give this engine a tune-up?taiṃ
348.Kwōn aduwadouk bōb e.Put this pandanus in the basket and carry it.aduwado
349.Kwōn anōk joñak e.Follow this pattern.anōk
350.Kwōn aruj tenaḷ e peiū.Pick the splinter out of my hand.arar
351.Kwōn atbọkwōj niñniñ e bwe epiọ.Cuddle this baby because it's chilly.atbọkwōj
352.Kwōn bōk jōōt e bwe en jaṃbel ñan ad juon iuniboom"Take my shirt as a sample for a uniform.jaṃbōḷ
353.Kwōn bōrrāiktok aḷaḷ e.Rip that piece of wood for me.bōrrā
354.Kwōn diklōñe ṃōk nuknuk e .Would you measure the upper front of my garment?diklōñ
355.Kwōn jab eḷḷọk jān e bwe enaaj mej.Don't turn away from her or she'll die.el
356.Kwōn jab kapoiki bwe ri-baaṃle e.Don't tempt him because he's a family man.baaṃle
357.Kwōn jāik e.Catch this breadfruit.jejā
358.Kwōn jep jedọujij e bwe eaitok.Cut my trousers shorter because they're too long.jepjep
359.Kwōn jouj in pileini ekkar ñan pābōḷ e an wūntō e.Please plane it so it can fit the bevel of the window sill.pābōḷ
360.Kwōn jouj in pileini ekkar ñan pābōḷ e an wūntō e.Please plane it so it can fit the bevel of the window sill.pābōḷ
361.Kwōn jure bakbōk e.Make a handle for this knife.jejor
362.Kwōn kajoobobe ke ippaṃ ñe emaat joob e ?Will you let me use your soap if I run out?joobob
363.Kwōn kajoobobe ke ñe emaat joob e ?Will you let me share your soap if I run out of mine?ñe
364.Kwōn kiil wūṇtō ṇe bwe ekkōtotoik tok ñinniñ e.Shut the window as the wind is blowing on the baby (and it might catch a cold).kōto
365.Kwōn kooḷāik jidpān eBend the teeth of my saw to the correct angle.oḷā
366.Kwōn kōrōnāle tok kokwaḷ (ekkwaḷ) e.Clean the whiskers off this sennit for me.kōrōnāl
367.Kwōn uke ḷadik e im kōbaje.Take this boy and put him on the bus.baj
368.Kwōn wātin (wātok in) jipañ bōrwaje wa e waarro.Come and help me put another coating of paint on our boat.bōrwaj
369.Kwōn wia tok wūno jen wūnook wa e.Buy some paint and let's paint this boat.wūno
370.Kwōnjab eḷḷọk ñan e bwe toojin edwaan bajjek.Don't bother with him because he's not what he seems.toojin edwaan
371.Ḷaddik eo kwōj pukote e ieñe ije.The boy you were looking for is here by me.ieñe
372.Lale bwe imaroñ jirillọk im kabwili eok kōn jāje e.Watch out because I might accidentally slash you with this machete.kabwil
373.Lale ejaaṃ jōōt e .Watch out or I might get jam on my shirt.jaaṃ
374.Lañ e jej jipeḷḷọke wōt.The storm clouds are so thick and low one can literally touch them. P740jipeḷḷọk
375.Lewaj miār e im jijet raan.Here's a mat for you to sit on.miar
376.Lio ippa e.Here's my wife.ippa-
377.Ḷōṃa e eiie rak tok bwe edik lọk kōto in.Men, summertime is near as the wind is fairer.iien rak
378.Lōta e ear itok ilo eermeeḷ tok.My letter came by airmaileermeeḷ
379.Ṃa e enaaj lur bwe ejetḷādik.Know ye by this lightning that there will be calm weather.jetḷādik
380.Ṃalene tok ṃōk eta ilo juron jāje e .Would you engrave my name on the handle of my machete.ṃalen
381.Mary enaaj e eo enaaj ri-kōbale uṃ eṇ.Mary will be the one to cover the earth oven.bal
382.Nājiin wōn bao e?Who domesticated this bird?nāji
383.Pijaan wōn e?Whose likeness is this? Who is this a picture of?pijaa-
384.Raar wūnook kinej e peiū aujpitōḷ.They treated the cut on my hand at the hospital.wūno
385.Rej karōkḷọk eok ñan e.They are trying to set you up with her.kōkar
386.Ri-anjin-pako e.He's an expert at keeping the sharks at bay.anjin-pako
387.Ri-jerbal e.He's an employee.jerbal
388.Rilōñña e.He's a riddle teller.lōñña
389.Ruo wōt wūd e ilo pakij in jikka e kiiō.There are only two cigarettes left in this pack.wūd
390.Ruo wōt wūd e ilo pakij in jikka e kiiō.There are only two cigarettes left in this pack.wūd
391.Ta e ear kōjatōke aebōj e liṃō?Why is my drinking water salty?jatōk
392.Ta e ear kōjatōke aebōj e liṃō?Why is my drinking water salty?jatōk
393.Ūlūlin kowainini eo aṃ e ke?Is this your copra axe?ūlūl
394.Wōn ar kainiki joōt e ?Who got ink on my shirt?inik
395.Wōn ar kalijibi bōran doon e.Who made the point of this husking stick blunt?lijib
396.Wōn e ear imkili peba ?Who tore up these pieces of paper?imkilkil
397.Wōn e ear imkilkil peba ṇai ilowaan mwiin.Who tore up these fine pieces of paper inside the house?imkilkil
398.Wōn e ear iniki dān e?Who has put ink in the water?inik
399.Wōn e ear iniki dān e?Who has put ink in the water?inik
400.Wōn e ear jidpāne aḷaḷ e?Who sawed this piece of wood?jidpān
401.Wōn e ear jidpāne aḷaḷ e?Who sawed this piece of wood?jidpān
402.Wōn e ear jọkpeje bok e?Who dumped this book in the trash?jọkpej
403.Wōn e ear jọkpeje bok e?Who dumped this book in the trash?jọkpej
404.Wōn e ear kammeḷouk kōtan ni ?Who made the spaces between these coconut trees so wide?memeḷo
405.Wōn e ear kọkuk waini ?Who gathered these copra nuts together?kuk
406.Wōn e ear tiik tibat e?Who put tea in this teapot?ti
407.Wōn e ear tiik tibat e?Who put tea in this teapot?ti
408.Wōn e ear tōtemakilkil (ettemakilkil) kimej ṇa ije?Who plucked this frond and scattered leaves all over the place?tōtemakil
409.Wūtin wōn e alu?Whose alu head lei is that?alu

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W