Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Concordance of the English Example Sentences

evening

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z   

( 47 )

1.They're used to dynamiting in the evening.Rōkijoñ abba in jota.abba
2.I felt good and was not upset anymore as the evening got cooler. P115Eṃṃan mour im ejako abṇōṇō ke ej jino aemed ḷọk in jota.aemed
3.It was cooler last evening than this evening.Eaemedḷọk ḷọk jota jān jotenin.aemedḷọk
4.It was cooler last evening than this evening.Eaemedḷọk ḷọk jota jān jotenin.aemedḷọk
5.Let's (the two of us) wait for evening (until it cools off) to go.Kōjro kōttar an aemedḷọk im etal.aemedḷọk
6.The air is very cool in the evening.Eḷap an aeṃōḷoḷo mejatoto in jota.aeṃōḷoḷo
7.The evening flow of the southward current.Aerōkeañḷọkin jota.aerōkeañḷọk
8.Come, let's socialize in the evening. (words from a song)Itok kōjro aetōl in jota.aetōl
9.Did you watch the birds to locate their roost last evening?Kwaar alekọik ke bao ko jota?alekọ
10.The throng was taking an evening stroll on the beach.Jar ko wōj raṇ rej aḷkōnar ioon bok.aḷkōnar
11.At eight o'clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025 P1025Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.aṇtọọn
12.The coolness of the evening was upon us as was our dilemma. P1022Ejino aemedḷọk ak ebarāinwōt wōr ṃōttan kain ṇe aproro.apaproro
13.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.bwije-
14.It was the first time I heard the sound of whistling from him close to the steering wheel just before the tragedy struck that evening. P1034Ij kab baj naaj kar roñ ainikien ke ej ajwewe ijo ippān jebwe eo ṃōṃkaj wōt jidik jān an kar waḷọk bwijerro eo jọteen eo.bwijerro
15.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.eakto
16.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.idaaj bwijen
17.After the spreading of the gravel, there is an evening meal to bring to an end the time of mourning. S14Ālikin eoreak eor kejota in kōjeṃḷọk iien būromej eṇ ñan armej eṇ.iien būroṃōj
18.There's lots of lightning this evening.Eḷap an jejaromrom (ejjaromrom) (buñūnin).jarom
19.Early the next evening we sailed toward the lagoon side of Kwajalein and came up alongside the same pier where we had been before we had set sail. P1338Raan eo juon, ke ekar jota dikdikḷọk, kōmmān tōkeak ḷọk i arin Kwajleen im bar atartar ilo ejja wab eo kōmmān kar pād ie ṃōṃkaj jān ammān kar jeblaak.jeblaak
20.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.jeib
21.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jepjep
22.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jidik illọk jidik
23.I went for an evening driveIar jitoja in jota.jitoja
24.As the evening of the second day approached, the Captain spoke to the Boatswain. P914Jotaanḷọk raan eo kein karuo, Kapen eo ebar kōnnaan ḷọk ñan Bojin eo.jota
25.I arrived last eveningIar itaktok jota.jota
26.The evening is getting darker.Ejota ḷọkjota
27.The evening slips away.Ejota dikdikḷọk.jota
28.The cooling of the eveningAemedḷọkin jota.jota
29.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.kāāl
30.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.kietak
31.If we keep going like this for a while, we might see the island by tomorrow evening. P892Ñe jebar kijenmej jidik, jemaroñ ellolo āne ilju jota.kijenmej
32.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.kōmāltato
33.I was just thinking my son and I would drop by and see you this evening,” Father said to him. P107Iar ḷōmṇak wōt bwe kōṃro ḷe nejū en kar iukkure waj jọteen in,” Jema eba ñanekukure
34.Like I said, my son and I are going to drop by your house this evening,” I heard Father say. P117Āinwōt kar ba ke kōṃro ḷe nejū naaj iukkure waj ñan ṃween iṃōṃ jọteen in ḷọk,” iroñ an Jema ba.kukure
35.At 8 o’clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.lemñoul
36.The father's scolding silenced his son the rest of the evening.Jemān elui ḷadik eo nejin im eḷak kar lōr, ekar jab bar kwaḷọk juon naan aolepān jọteenin eo.lōr
37.When it’s ready, we’ll load up, and tomorrow evening we’ll go for sure. P279Ñe ededeḷọk kōjmān ektak im ilju jota mājojo jejeblaak.mājojo
38.It stayed that way and even got worse until about 6 o’clock that evening. P785Ekar āindeeo an nanaḷọk lañ ñan ke enañin kij jiljino awa jọteen eo.nana
39.Son, let’s go down and say our evening prayers because you may want to go to bed soon,” he said. P948Nejū e, kōjro wanlaḷ waj im nokwōnin jota bwe kwōnaaj ḷak baj mejki wōt,” ekar ba.nokwōn
40.Father and I said our evening prayers and then went back up with the others. P972Kōṃro kar nokwōn joteen eo im kōṃro bar wanlōñ ḷọk ippāerro ijo lōñ.nokwōn
41.It was six o’clock in the evening, but the old man was not yet thinking of going back to the island. P86Eor jiljino awa jota ak ḷōḷḷap eo ekar jañin ḷōmṇak in rọọl āne ḷọkor
42.It was completely calm as the evening came on but we were surprised that there weren’t any stars in the sky when we should have seen them as there wasn't a speck of cloud in the sky. P1031Ḷak jọteen ḷọk eo elur pedejdej ak kōmmān bwilōñ ke ejej iju i lañ meñe en kar or bwe ejej kōdọ i mejatoto.pedej
43.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.teek
44.Evening tide is higher than morning.Tūkōkin jota eḷap jān jibboñ.tūkōk
45.The wind and rain have died down but not enough to put up the sail,” the Captain uttered at about 6 o’clock in the evening. P788Eapdikḷọk kōto in im wōt kein ak ej jañin lukkuun ṃōṃan ñan lewūjḷā,” Kapen eo ej kab bar oḷañi ke ej jiljino awa jọteen eo.waḷañi
46.One evening I went down to the dock, then to the boat to see where Father was. P44Juon jota iaar wanmeto ḷọk ioon wab eo ḷọk ñan wa eo im lale epād ke Jema ie.wanmeto
47.Tomorrow evening,” he whispered. P1324Ilju ej jota,” ewūnojdikdik tok.wūnojidikdik

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z