Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Rev.concord.      Place names

Concordance of the Example Sentences

unified alphabetization

kwōn
1. stand a torch in the ground
2.

see: en should; ought; to be to; optative
3.

see: en should; ought; to be to; optative

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W   

( 1068 )

1.Kwōn ja rejetake ḷọk ñan aujpitōḷ.How about accompanying him to the hospital.rejetak
2.Baib kaṇe rej aikuj jaḷjaḷ kiin wōt bwe kwōn karreoiki,” Kapen eo eba.The pipes need to come off now so you can clean them,” the Captain said. P643rōreo
3.Ekwe ej jab nana ak kwōn kōpopo ilo boojaṃ bwe jen jab peḷọk im peek aelōñin Ṇauṇau,” Bojin eo erere ke ej ba men in.Alright, no big deal, but you should go get yourself ready so we won’t drift and end up on the island of Ṇauṇau,” the Boatswain said as he laughed. P290booj
4.Ekwe, ekwe, kwōn kōnnaan ak en jab bōjrak aṃ jebjeb tok aḷaḷ,” Kapen eo eba.Okay, okay, you can talk but don’t stop passing me the lumber,” the Captain said. P754kōnnaan
5.Ekwe, kwōn kab pād wōt ijeṇe bwe inaaj ekkotak lōñ ḷọk im iperi ḷọk ioon teek i lowaan kōjām ṇe ḷọk im kwōnaaj jibwe tu ḷokaer ilo iien eṇ ij kōtḷọki bwe ren jab wōtḷọk im ure eok kab injin ṇe,” Jema ekar kapilōk tok .Okay, just stay there, because I'm going to drag one end of the board up on deck and through the doorway while you hold the other end; that way it won’t fall on you or the engine,” Father suggested. P677ipep
6.En jab bar ilūlōt aṃ kōnnaan ak kwōn atok ḷọk bwe wūnin an or jorrāān kwe,” Kapen eo ejiroñ ḷọkDon’t talk back, just get over here; you are the one who caused this problem,” the Captain yelled at him. P635ūlūlōt
7.Ioḷe Kapen e, kwōn to waj ioon wab ṇe ak kwe Bojin, iwōj i lowaan wa ṇe,” iroñ an Jema ba.Well, Captain, you get down on the pier and you Boatswain get down into the boat,” I heard Father say to the Captain and the Boatswain. P350waj
8.Jekdọọn jebwe ṇe, kwōn itokNever mind the wheel, just come down. P633atok
9.Kapen e ej ba kwōn uwe tok in kōttare ioon wa e,” iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷap eo ej jutak ioon wab eo.The Captain says you should come onboard and wait for him on the boat,” I repeated to the old man standing on the dock. P65ālij
10.Kwōn ja kōṃṃane.You do it. P517ja
11.Kwōn jab bar ekkọọl bwe jenaaj jerata,” Jema eba.Don’t jinx us or we will have bad luck,” Father said. P254kokọọl
12.Kwōn kab kūr ñe iien arro etal.”You can call me when it’s time for us to go.” P151ad
13.Kwōn kab kūr ñe iien arro etal.”You can call me when it’s time for us to go.” P151kūr
14.Kwōn kab wanāne waj im kappok tūrakin ektaki jọkpej kaṇ ad,” Jema ejiroñ ḷọkYou should go to the island and find a truck for us to use to load our scrap,” Father told him. P280tūrak
15.Kwōn kōṃanṃan aṃ kadkad bwe iar pet ippaṃ ḷouweo,” juon iaan rūtaij ro ejiroñ ḷọkYou should throw better, because I bet on you, man,” one of the players told him. P157ḷouweo
16.Kwōn ṃōk bar tallōñ im lale kwōllo ke āne i ṃaan,” ekar ba.Climb up and see if you spot land up ahead,” he said. P915tallōñ
17.Kwōn ṃōk erre rōña waj ḷe Kapen,” ḷōḷḷap eo elaṃōj tok jān ioon wab eo.Captain, look over there to the south,” the Old Man yelled from the pier. P485rōña
18.Kwōn pād wōt bwe kwōn kapijje,” eba im aōṇōṇ āne ḷọkYou stay there and eat,” he said as he started paddling toward the shore. P1276kapije
19.Kwōn pād wōt bwe kwōn kapijje,” eba im aōṇōṇ āne ḷọkYou stay there and eat,” he said as he started paddling toward the shore. P1276kapije
20.Kwōn pād wōt bwe kwōn kapijje,” eba im aōṇōṇ āne ḷọkYou stay there and eat,” he said as he started paddling toward the shore. P1276aōṇōṇ
21.Kwōn pād wōt bwe kwōn kapijje,” eba im aōṇōṇ āne ḷọkYou stay there and eat,” he said as he started paddling toward the shore. P1276aōṇōṇ
22.Kwōn wanlaḷ tak kōjro kōjjemḷọk bwe jeñak jen bar lo ke doon.”Come down here so we can spend a few minutes together before we go since we don’t know when we’ll see each other again.” P462jeṃḷọk
23.Rej ba kwōn ṃōkaj bwe ejako ekun injin e bwe emaat kaan.”They said hurry up because the fuel is almost empty and the engine is going to shut off.” P575kaan
24.
Kwōn keememej raan in Jabōt bwe kwōn kokkwojarjare.

Remember the Sabbath day to keep it holy. S5
Jabōt
25.Bōlen kwōn atade bwe en jab jako kāāj ṇeMaybe you should use a wire leader so you won't lose the hookatad
26.Bọọḷ, kwōn jab kaijoḷjoḷe jatūṃ.Paul, don't tease your brother with that candy.kaijoḷjoḷ
27.Bōtaab kwōn kajjioñ kōnnaan ñan Kapen ṇe amieañ.However, you should try to talk to your Captain. P120ami
28.Ejaad pen kile jete armej i lowaan ṃweo ak ealikkar ke juon eo leḷḷap ie kōnke iroñ ainikien an ḷōḷḷap eo ba, Limen e, kwōn itōn kōṃṃan ḷọk kijen Injinia e im ḷadik e nejin.”It was somewhat hard to tell how many people were in the house, but it was obvious that one was an old woman because I heard the old man say, Honey, you should go make some food for the Engineer and his son.” P182Limen
29.Ejeḷā jebwa ḷadik eṇ im kwōn kōjebwaikiThat boy knows the jebwa so you should have him dance it.jebwa
30.Eṃṃan kwōn jab aetōl ippān.It's better not to associate with himaetōl
31.Eṃōj an ṇo tọọre eakḷe ilik; kwōn ejouji dekā kaṇe ippān doon.The waves have washed over the stone barrier on the ocean side; please stack the stones together again.eakḷe
32.Eṃōj ṇe aṃ jejabdede (ejjabdede) ak kwōn jino koortokjān aṃ mour.Stop being so carefree and start making something of your life.jabde
33.Ij abbawaj ak kwōn abbaḷọkI'm dynamiting in your direction while you're dynamiting in that direction.abba
34.Ij jilkinḷọk eok bwe kwōn ṃupi bōtaab kwōnaaj make kōḷḷā oṇeaṃ.I'm sending you to the movies, but you'll have to pay your own way.bōtaab
35.Ij jitōñ eok bwe kwōn etalI'm appointing you to go.jitōñ
36.Ij owar ñan eok bwe kwōn jouj in jab baere Jọọn.I'm begging you please not to fire John.owar
37.Iṃōk im parōk, kwōn jipañ .I'm tired and faint, please help me. (from a hymn)parōk
38.Jabdewōt iien kwōj lelo (ello) kōjwad, kwōn jeḷā bwe eor ek ippāer.Anytime you see a flock of birds on the ocean, you must know that there are fish with it.kōjwad
39.Jerbal eo aṃ ri-aṃa; ebar ejjeḷọk men eṇ kwōn kōṃṃaneYour job is to be hammerer; you shouldn't do anything else.aṃa
40.Kab bar kwe, kwōn kab itok.You come too.kab
41.Kalōrak bōraṃ bwe kwōn jab ḷotḷọkLower your head so you won't faint.lōrak
42.Kiiō ke kwopād ijin, kwōn ja jibwe banōḷ e bwe in teiñi tāāñ e an injin e kōn kiaj.”Now that you’re here you can hold the funnel so I can fill the engine up with gas.” P589banōḷ
43.Kiiō kōṃro ḷak jab kọkkure aṃ kiki im kakkije bwe kwōn ājmourḷọk, kwōba ke kōṃro en kar kọruj eok.And now we tried to let you sleep and rest so you would get better, and you say we should have woken you up. P1237ājmuur
44.Kōjro ajādik. ..Kwōn ja ṃōñā ṃoktaLet's get going. ... Why don't you eat first.ja
45.Kōṃanṃan aṃ jerbal bwe kwōn utiejḷọkDo a good job so you can be promoted.aṃ
46.Kwaajukubḷọk jān ña innām kwōn uweYou limp more than I do so get on the truck.ajjukub
47.Kwōj aikuj jeḷā bajete oṇāāṃ bwe kwōn jab būbūrookok (ibbūrookok).You have to know how to spend your money so you aren't constantly broke.bajet
48.Kwōj aikuj jeḷā menmenbwij bwe kwōn jeḷā wōn eo ej Irooj, Aḷap, im ri-Jerbal eo Iṃaan ilo juon wāto.You must know the genealogy in order to know who is the Irooj, Aḷap, and senior ri-Jerbal for each parcel of land. menmenbwij
49.Kwōn addi-kọọtotetok jān iuṃwin tebōḷ ṇeUse your index finger and push it out from under the desk.addi-kọọtot
50.Kwōn adibwij tok.Prod it out for me.adibwij
51.Kwōn aduwadouk bōb e.Put this pandanus in the basket and carry it.aduwado
52.Kwōn ae waini.Gather coconuts.ae
53.Kwōn aike booj eṇ.Tow that boat.aik
54.Kwōn aini waini kaṇe.Gather those coconuts.ae
55.Kwōn ainḷọk kaṇe ṇa ippān doon.Gather the breadfruit together.ain
56.Kwōn aintini bōb kaṇe bwe ren pidodo ad wōdwōd.Boil those pandanus so that they will be easy for us to chew.aintiin
57.Kwōn ajādik ḷọk bwe ren jab lo eok.Walk away slowly so they don't notice you.ajādik
58.Kwōn ajeji ṃōñā kaṇe.Divide up that food.ajej
59.Kwōn ajete pinneep ṇePut ajet in that coconut oil.ajet
60.Kwōn ajjādikdik ḷọk bwe ren jab lo eok.Walk away very softly and slowly so they don't notice you.ajādik
61.Kwōn ajjinono bwe ekiki baba.Speak softly for my father is sleeping.ajjinono
62.Kwōn ajjinonoḷọk ñane bwe ej naaj roñ wōt.Talk quietly to him for she'll still hear you.ajjinono
63.Kwōn ājtok bwe in ājwajYou knit this way while I knit your way.āj
64.Kwōn akūki tok bwe ekkañ akkiiṃ.Pry it out with you sharp fingernails.akki
65.Kwōn al tok ṃōk bwe in lale eṃṃan ke?Why don't you sing so I can audition you?al
66.Kwōn aḷaḷ in deñdeñe ṃōk im lale eṃṃakūt ke.Why don't you try hitting him with the club and see if he moves?aḷaḷ in deñdeñ
67.Kwōn āle ṃōk jake ṇePlease roll that mat up.āle
68.Kwōn aleak bwe ekōkōjaiji eok.You should wear your hair loose on your back because it is becoming on you.aleak
69.Kwōn ālim wa ṇe bwe enaaj douj.Bail the canoe or it will ship water.ānen
70.Kwōn aljektok waini im ejouj tok ṇa ijjieṇ.Gather copra nuts and pile them up over there.ejouj
71.Kwōn alluke ṃokta jān an ko.Catch it with the rope before it escapes.allok
72.Kwōn ālōkḷọk ṃōk peij ṇePlease turn your book to the next page.ālāl
73.Kwōn aṃak ḷọk bwe in baj aṃak.Hurry up with the hammock because I want to use it, too.aṃak
74.Kwōn amān jāān kaṇe aṃ bwe kwōnaaj mej jāni.Spend your money now because you can't take it with you.amān
75.Kwōn aṃbōḷetok ñan ñaPound it on the anvil for me.aṃbōḷ
76.Kwōn aṃōn peiṃ ilo bakōj ṇeWash your hands in the bucket.aṃōn
77.Kwōn aṃwin lọñiiṃ bwe erūṃōṃō.Wash your mouth because it has something dried on it.rūṃōṃō
78.Kwōn aṃwin peiṃ bwe ejoñọ.Wash your hands because they smell of fish.joñọ
79.Kwōn aṃwin(i) peiṃ ṃokta jān aṃ ṃōñāWash your hands before eating.aṃwin
80.Kwōn aṃwinḷọk pein ajri ṇe bwe ej jañin jeḷā.Wash the child's hands because s/he hasn't learned how to do so yet.aṃwin
81.Kwōn anan ḷọk bwe jen eọñōd.Go ahead and chum so that we can fish.anan
82.Kwōn anan ḷọk bwe jen eọñōd.Go ahead and chum so that we can fish.bwe
83.Kwōn anbwijbaneUse your left hand.anbwijban
84.Kwōn ane tok pako eṇ bwe jen dibōje.Lure that shark here so we can spear it.anan
85.Kwōn ānen ḷọk bwe enaaj douj wa ṇeBail faster or the canoe will ship water.ānen
86.Kwōn anilowaik eok.Put on your underclothes.anilowa
87.Kwōn āñini im kaaewanliki.Take him with you to show him how to become an expert fisherman.aewanlik
88.Kwōn āñini koṃro ṃōñāEscort him to the table.āñin
89.Kwōn anōk joñak e.Follow this pattern.anōk
90.Kwōn metotak.Swim oceanward toward me.meto
91.Kwōn ārār tok ijeṇe.Come closer (called by leader in aḷeḷe fishing).ārār
92.Kwōn aruj tenaḷ e peiū.Pick the splinter out of my hand.arar
93.Kwōn aruji kōn aḷaḷ ṇePoke it with that stick.arar
94.Kwōn atake wa ṇeTow that boat.atak
95.Kwōn atat bwe edet.Wear a hat because the sun is hot.atat
96.Kwōn atbọkwōj niñniñ e bwe epiọ.Cuddle this baby because it's chilly.atbọkwōj
97.Kwōn ātetḷọk bwe enaaj jerak wa eṇ.Pack up because the boat is sailing soon.ātet
98.Kwōn āti nuknuk kaṇe.Pack those clothes.ātet
99.Kwōn atitiik waini kaṇe bwe ren ṃōrā ḷọkSmoke that copra so that it will get drier.atiti
100.Kwōn atitiik waini kaṇe bwe ren ṃōrā ḷọkSmoke those copra nuts so that they will get drier. / … so that they will dry faster.bwe
101.Kwōn ātoñ ṃōk pein eaelel ke.Smell his hands and see if they smell like fish.ātāt
102.Kwōn atrouk wōjḷā ṇe bwe en jab ute.Cover that sail so that it doesn't get rained on.atro
103.Kwōn aujeke bwe en jab tuḷar.Stir it so it doesn't burn.aujek
104.Kwōn aujidi bao eṇ.Snare that bird.aujiid
105.Kwōn auretame wa ne bwe en jab itaak.Paddle on the starboard to keep the canoe from hitting the coral head.auretam
106.Kwōn awōj ḷọkCome on, step on it.iwōj
107.Kwōn ba en jibai ñan eok.Tell him to perform a magic trick for you.jibai
108.Kwōn ba ḷọk ñan ṃaṃa ke ij jab etal.Tell mother that I'm not going.ba
109.Kwōn ba ri-adebdeb eṇ en itok.Tell the prodder to come.adebdeb
110.Kwōn baajkōḷ tok.You ride the bicycle toward me.baajkōḷ
111.Kwōn baake tok kaar ṇe waaṃ ije.Park your car here.baak
112.Kwōn baare pein jān an deñōt eok.Put your guard up so he doesn't hit you.baar
113.Kwōn babutokLie down in this direction.babu
114.Kwōn badikdik im kabuñ ñan .Humble yourself and bow down before me.badik
115.Kwōn baibi injin ṇe bwe en dik ainiken.Put a muffler on the engine to cut down on the noise.baib
116.Kwōn baj ebballele wōt ke ebwe an lōñ aṃ nuknuk?Why do you insist on having more clothes when you have enough?balle
117.Kwōn baj kaakāiki wōt?Why are you making it so inaccessible?akā
118.Kwōn baje ḷọk ajri raṇe ñan jikuuḷ.Bus those children to school.baj
119.Kwōn baṃe neen baajkōḷ ṇe bwe edik kūtuon.Pump up that bicycle tire because there is only a little air in it.baṃ
120.Kwōn baṃe neen baajkōḷ ṇe bwe edik kūtuōn.Pump up that bicycle tire because there is only a little air in it.baṃ
121.Kwōn baṃpetok i ar tok.Guard around the lagoon beach.baṃpe
122.Kwōn banōḷe tok ḷalem kōḷanin kiaaj.Use the funnel and pour me five gallons of gas.banōḷ
123.Kwōn bar āliji ṃōk jāntōj eo kwaar ba.Please say that sentence again.ālij
124.Kwōn bar itok ālikin juon wiik.Come back again in a week.āliki-
125.Kwōn bar lale ṃūtōn bwebwe eṇ.Observe the antics of that nut.ṃūtō-
126.Kwōn bar rakij mejate ṇe bwe eitan penjak.Clear out the path again because it's overgrown.mejate
127.Kwōn barōke kijeek ṇe jān wōt.Shield the fire from the rain.barōk
128.Kwōn barōke mejān jān aḷ.Protect him from the sun.barōk
129.Kwōn batini jōōt ṇe aṃ.Button your shirt.batin
130.Kwōn bōbōḷọk (ebbōḷọk) ñan likin ānuweoYou should go fishing using the bōbō (ebbō) method toward the ocean side of that island.bōbō
131.Kwōn bobotok raij.Please make some rice balls for us here.bobo
132.Kwōn bōbrae ḷadik eo jān an tutu iar.Stop the boy from swimming in the lagoon.bōbrae
133.Kwōn bōjrak jān aṃ iuun katū?Why don't you stop poking my side?iuun
134.Kwōn bōk jablọkun ek ṇeTake the tail half of that fish.jablọk
135.Kwōn bōk jebbarin ek ṇeTake the front half of that fish.jebbar
136.Kwōn bōk jōōt e bwe en jaṃbel ñan ad juon iuniboom"Take my shirt as a sample for a uniform.jaṃbōḷ
137.Kwōn bōk ruo pāāk em kabbwebwe ñan jilu allōñ.Take three sacks to make sure you've got enough for three months.bwe
138.Kwōn boke ḷadik eṇ nejū.Book my boy.bok
139.Kwōn boke tok ije.Bring sand and put it here.bok
140.Kwōn bōkkōrāik metoḷọk lieṇ.Carry her out to the canoe.bōkkōrā
141.Kwōn bōklaḷḷọk ajri ṇeGet that child down from there.bōklaḷḷọk
142.Kwōn boktake ajri ṇe jān wōt kein.Protect that child from the rain.boktak
143.Kwōn boktakelọk ajiri ṇe jān wōt kein ñan mweeṇ.Protect that child from the rain (and take it) to that house.boktak
144.Kwōn bọkwōj niñniñ ṇe bwe epiọ.Hug that baby because he's cold.bọkwōj
145.Kwōn boṇōje bwe eṃṃan an jerbal.You let him have a bonus because he has done a good job.boṇōj
146.Kwōn booje bwe en pen.Tie it up tight.booj
147.Kwōn bọọrōk mejān bato ṇe bwe en jab lutōk.Put a cork in that bottle so it doesn't spill.bọọr
148.Kwōn bore mejān.Throw sand at it's eyes.bor
149.Kwōn bōroik ijeṇe ettoon ilo injin ṇeWipe that dirty spot off the engine with a rag.bōro
150.Kwōn bōrrāiktok aḷaḷ e.Rip that piece of wood for me.bōrrā
151.Kwōn bōtaik ḷọk pilawā ṇe kijen ledik eṇ.Put butter on that bread and give it to the girl to eat.bōta
152.Kwōn bọuni piik ṇeWeigh that pig.bọun
153.Kwōn bọur ek ṇe kōn ok ṇeCatch that fish with that net.bọur
154.Kwōn bọutaik niñniñ eo.Powder the baby.bọuta
155.Kwōn bukwelōlō em jar.Kneel and pray.bukwelōlō
156.Kwōn būḷake ḷaaṃ ṇeMake that lantern real bright.būḷak
157.Kwōn būraeiktok juon ek.Fry me a fish.būrae
158.Kwōn būraje raan tebōḷ ṇe bwe ettoon.Brush off the top of that table because it's dirty.būraj
159.Kwōn būreekeStep on the brakes.būreek
160.Kwōn buuji jabōn to ṇeTie the end of that rope.bubu
161.Kwōn buuk bao eṇ.Shoot that bird.bu
162.Kwōn buwaddele ke ej ja epaak.Throw a firebrand at him now while he's still close.buwaddel
163.Kwōn buwaeḷọk ñan rūṃōñā raṇ.Serve the diners.buwae
164.Kwōn buwate bao eṇ.Hit that bird with your slingshot.buwat
165.Kwōn bwābweik wa ṇeTack into the wind.bwābwe
166.Kwōn bwilitudeki kaṇe.Make bwilitudek with those breadfruit.bwilitudek
167.Kwōn bwini ek .Count these fish.bōnbōn
168.Kwōn dāili men ṇeBore a hole in it.dedāil
169.Kwōn dāpdipiji wōt piik ṇe bwe eṇ jab ko.Keep on holding the pig so that it doesn't run away.dāpdep
170.Kwōn deele niñniñ ṇe bwe emenokadu.Fan that baby because it's sweating.deelel
171.Kwōn dek menowaṃ.Hold your breath.dek
172.Kwōn deñōt ḷadik ṇe bwe eḷap an bōt.Spank that boy because he's naughty.bōt
173.Kwōn deñtak waj ikōja ak ña iretam.You strike needlefish on the leeside while I do so on the outrigger side.deñtak
174.Kwōn diake wa ṇeTack your canoe.diak
175.Kwōn dibōj ek eṇ.Spear that fish.debdeb
176.Kwōn diek diede ṇe dieṃ.Wear your earrings.diede
177.Kwōn diklōñe ṃōk nuknuk e .Would you measure the upper front of my garment?diklōñ
178.Kwōn dilaik ṇeNail that board.dila
179.Kwōn door ṇaib ṇePut down that knife.dedoor
180.Kwōn door wōt bok ṇeLeave that book there.dedoor
181.Kwōn dọuk bwā ṇeLower that pole.dedọdo
182.Kwōn dọuk wūntō ṇeClose that window.dedọdo
183.Kwōn dumeje eṃ nuknuk ṇe bwe en jab peḷḷọk.Stake down the tent so it won't blow away.dumej
184.Kwōn ebbōkḷọk an pinjeḷ.Take some pencils for her.bōbōk
185.Kwōn edjoñe ṃōk iiōk ṇe ennọ ke?Taste this mixture--is it good?edjoñ
186.Kwōn ejaaketok ṃōṇeBuild the house over this way.ejaak
187.Kwōn ejaaki dekā kaṇe ṇai ijeṇe.Pile up those stones there by you.ejaak
188.Kwōn ekkejel wōt ilo to ṇe bwe kwōn jab wōtlọk.Hold on to the rope so you don't fall.ekkejel
189.Kwōn ekkejel wōt ilo to ṇe bwe kwōn jab wōtlọk.Hold on to the rope so you don't fall.ekkejel
190.Kwōn ekpā ḷọk bwe jen ilān eọñōd.Put on old clothes because we're going fishing.ekpā
191.Kwōn ekpaik ajiri raṇe bwe ren ilān ikkure.Change the children's clothes so they can go out and play.ekpā
192.Kwōn eltok ñan ña bwe in kwaḷọk waj iiaḷ eo.Listen to me to show you the way.el
193.Kwōn emjak kōn dekā.Use a rock for an anchor.emjak
194.Kwōn eoeo ḷọk ñan unneen.You should rub him toward his feet.eoeo
195.Kwōn eoeok peiū bwe emetak.Rub my arm because it hurts.eoeo
196.Kwōn eọkur dekā im kadḷọk piik kaṇ jān ijeṇ.Scoop up some gravel and throw it at the pigs to scare them away from there.eọkur
197.Kwōn eoreake jeṇe bwe en eọọn wōt juon.Smooth it out there so that it's level.eọọn wōt juon
198.Kwōn eọroñ ri-akkaun raṇe ṃokta bwe renaaj jujen rọọl im jab kōḷḷā.Take care of those who have accounts here first before they leave and don't pay their bills.akkaun
199.Kwōn eọroñeYou should listen to her.eọroñ
200.Kwōn eraki jaki kaṇe.Spread out those mats.erōk
201.Kwōn ere lowaan wa ṇePut some protection in that canoe (from dirt or for comfort).erer
202.Kwōn erlọkwe jake ṇe bwe en kōjeje.Spread out that mat under the sun.erḷọk
203.Kwōn etal ilo peet eṇ im erḷọke diiṃ.Go lie down and relax.erḷọk
204.Kwōn etal im kōbaidiktokGo and look for baidik and bring them here.baidik
205.Kwōn etal im kōbobotok kijed.You go and look for rice balls for us.bobo
206.Kwōn etal in apare ri-ṃare raṇ.Go be a witness for the bride and groom.apar
207.Kwōn etal in bọḷōje wa eṇ.Go put ballast on the boat.bọḷōj
208.Kwōn etal in jerbal im bōk kuṇaaṃ.Go do your share of the job.bōk koṇaa-
209.Kwōn etal in kāātete tok lowaan ṃweeṇ im lale ta eo kwomaroñ loe ie.Go and sniff around in that house and see what you might find in it.ātāt
210.Kwōn etal in ḷokḷokGo wash yourself.ḷokḷok
211.Kwōn etal in ṇa balliṃ.Go put on your clothes.balle
212.Kwōn etal in ṇaballiṃGo put on your clothes.ṇaballin
213.Kwōn etal ippān kāāñ eṇ ṃōttaṃGo join your own gang.kāāñ
214.Kwōn etal ḷore wōt bao eṇ.Follow that chicken.etal ḷore
215.Kwōn etal ormej bwe erūṃōṃō mejaṃ.Go wash your face because you have some dried matter around your eyes.rūṃōṃō
216.Kwōn ettōr tak bwe in tōpar eok.Run eastward (this way) so that I can meet you.bwe
217.Kwōn iaḷoiki unokan iṃōṇe.You should paint the house yellow.iaḷo
218.Kwōn ikōñ wōt im jab keroro.Be quiet and don't make any noise.ikōñ
219.Kwōn ilān āroñe bwe ear kūr eok.You better report to him for he was calling you.eọroñ
220.Kwōn ilān medeke jān an ilān kōṃṃan tūrabōḷ.Go do something to keep him from going and making trouble.medek
221.Kwōn ilān memdekdeke (emmedekdeke) jān an ilān kōṃṃan tūrabōḷ.Go do anything you can to keep him from going and making trouble.medek
222.Kwōn ilān okwajtok juon daarro Aḷḷañinwa.Go pick an Aḷḷañinwa pandanus for us to chew on.Aḷḷañinwa
223.Kwōn ileek ek kaṇe.String those fish.ilele
224.Kwōn ileek ek kaṇe.You string those fish.ilel
225.Kwōn ilele tok jān jabōn ile ṇe bwe ij ilele waj jān ije?Can you string the fish from the other end while I string from this end?ile
226.Kwōn ilen kōbab tok.Go catch some babbab
227.Kwōn ilọk im kōjāibo tok kijerro.Go and get some jāibo for us.jāibo
228.Kwōn ilọk ippānḷọk.You go away with him.ilọk
229.Kwōn iṃuki jān leen oran ṇeShake the oranges off that tree.iṃuk
230.Kwōn ineek paāk ṇeYou should carry the bag on your shoulder.ineek
231.Kwōn injeje kōjām eṇ.Install the hinges on that door.injej
232.Kwōn inoik wa kubaak ṇeTie the outrigger with the lashing cord.ino
233.Kwōn inwijet tok jān jabōn kōrkōr ṇeLash this way from the other end of the canoe there.inwijet
234.Kwōn iọkwe aṃ ri-kōjdat.Love your enemies.kōjdat
235.Kwōn iper arḷọk kimej kaṇe.Drag those fronds to the lagoon beach.ipep
236.Kwōn it mājet ṇe im kōjọ kijeek ṇeYou should strike a match and light the fire.it
237.Kwōn itok jen almaroñ im ṃōñā ilo peejin.Come let's all join in and eat out of this bowl.almaroñ
238.Kwōn itōktok aṃōnān ri-pālle .Draw water for these Americans to wash their hands with.aṃwin
239.Kwōn itōn jemān aj.Go pass thatch.jemān aj
240.Kwōn itowaj bar jidik.Move down a bit more to the west of you.to
241.Kwōn iutūri iu kaṇe.Bundle and bake the coconut apples.iutūr
242.Kwōn iwōj bwe ij ibbat wōj.You go on and I'll come later.bōbat
243.Kwōn ja āñini ippaṃ in kaalloloiki imeḷan āninPlease take him with you and show him the island.allolo
244.Kwōn ja kaaḷkoote ippaṃ.Please let him share your raincoat.aḷkoot
245.Kwōn ja kaamiṃōṇoiki ippaṃ bwe en ṃadPlease get her occupied doing some handicraft work with you.amiṃōṇo
246.Kwōn ja kajinaketaiki ñan ilju.Let him use the wooden clogs until tomorrow.jinaketa
247.Kwōn ja kapiinini ippān ṃoktaLet her use your pins for the time being.piinin
248.Kwōn ja pinej-jenkwa ilo kweilọk in.Please take my place in this meeting.pinej-jenkwan
249.Kwōn jaajmiik juon ek.Cut up a fish and make sashimi.jaajmi
250.Kwōn jaanpebaik ṇeSandpaper that board.jaanpeba
251.Kwōn jab abbōjeje!Don't go around flirting!abje
252.Kwōn jab addeboulul bwe kwōnaaj ṃōḷañḷōñDon't whirl around or you'll get dizzy.addeboulul
253.Kwōn jab aerār ippa.Don't touch shoulders with me.aerār
254.Kwōn jab ajjimakeke bwe kwōnaaj wūdeakeak.Don't be a loner or you might go insane.ajjimakeke
255.Kwōn jab akwāāle bwe eban wōr tōprak.Don't argue with him as you'll get nowhere.akwāāl
256.Kwōn jab al bwe kobōna.Don't sing because you're flat.bōna
257.Kwōn jab al bwe kobūḷāāt.Don't sing because you're flat.būḷāāt
258.Kwōn jab albakbōkin ṃakokoDon't show your unwillingness to carry things tucked under the arm by doing it sloppily.albakbōk
259.Kwōn jab aleakḷọk ñan ṃōnjar eṇ bwe ri-kaki eṇ enaaj lu eok.Don't wear your hair loose on your back to the church because the parson will scold you.aleak
260.Kwōn jab alebabu bwe kwōnaaj ḷōḷḷap ṃōkajDon't always be lying down if you don't want to grow old fast.alebabu
261.Kwōn jab ālikinjepjepe bwe eṃool iọkwe in .Don't be unfair for my love is true.ālikinjepjep
262.Kwōn jab alin ṃainaik alin jar ṇeDon't sing that hymn like a love song.alin ṃaina
263.Kwōn jab ālkuri .Don't turn your back on me.ālkurkur
264.Kwōn jab aḷḷañ bwe kwōnaaj ṃōñā ḷọñDon't stare with your mouth open or you will eat flies.aḷḷañ
265.Kwōn jab allimōmō ilo wūntō ṇeDon't look into that window.allimōmō
266.Kwōn jab allitoto iraan ṇe bwe enaaj bwilọk.Don't dangle on the branch of the breadfruit tree because you'll break it.allitoto
267.Kwōn jab aloklok.Don't show yourself.aloklok
268.Kwōn jab ālokor kōj.Don't look back at us.ālokorkor
269.Kwōn jab aḷtotok ñan iien teej.Don't come late for the exam.aḷo
270.Kwōn jab aluje bwe enaaj ḷōmṇak eṃṃan men eṇ ej kōṃṃane.Don't look at him or he'll think we approve of what he's doing.aluje
271.Kwōn jab anbōro kōn jāān kaṇe .Don't use my money to get in good with the girls.anbōro
272.Kwōn jab ankoṇak iṃōn ri-turuṃ, kwōn jab ankoṇak lio pāleen ri-turuṃ, jaab karejeran ṃaan, jaab karejeran kōrā, jaab an kau, jaab an aj, jaab men ko jabdewōt an ri-turuṃ.Thou shalt not covet they neighbor’s house; thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s. S5turu-
273.Kwōn jab ankoṇak iṃōn ri-turuṃ, kwōn jab ankoṇak lio pāleen ri-turuṃ, jaab karejeran ṃaan, jaab karejeran kōrā, jaab an kau, jaab an aj, jaab men ko jabdewōt an ri-turuṃ.Thou shalt not covet they neighbor’s house; thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s. S5turu-
274.Kwōn jab ankoṇak iṃōn ri-turuṃ, kwōn jab ankoṇak lio pāleen ri-turuṃ, jaab karejeran ṃaan, jaab karejeran kōrā, jaab an kau, jaab an aj, jaab men ko jabdewōt an ri-turuṃ.Thou shalt not covet they neighbor’s house; thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s. S5aṇokṇak
275.Kwōn jab ankoṇak iṃōn ri-turuṃ, kwōn jab ankoṇak lio pāleen ri-turuṃ, jaab karejeran ṃaan, jaab karejeran kōrā, jaab an kau, jaab an aj, jaab men ko jabdewōt an ri-turuṃ.Thou shalt not covet they neighbor’s house; thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s. S5aṇokṇak
276.Kwōn jab ankoṇak iṃōn ri-turuṃ, kwōn jab ankoṇak lio pāleen ri-turuṃ, jaab karejeran ṃaan, jaab karejeran kōrā, jaab an kau, jaab an aj, jaab men ko jabdewōt an ri-turuṃ.Thou shalt not covet they neighbor’s house; thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s. S5karejar
277.Kwōn jab ankoṇak iṃōn ri-turuṃ, kwōn jab ankoṇak lio pāleen ri-turuṃ, jaab karejeran ṃaan, jaab karejeran kōrā, jaab an kau, jaab an aj, jaab men ko jabdewōt an ri-turuṃ.Thou shalt not covet they neighbor’s house; thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s. S5karejar
278.Kwōn jab anōk jeje.Don't imitate my writing.anōk
279.Kwōn jab apaproro.Don't be undecided. (Make up your mind.)apaproro
280.Kwōn jab arin ḷeeṇ bwe enaaj jook.Don't imitate him or he'll be ashamed.ar
281.Kwōn jab arorāiki niñniñ ṇe bwe enaaj wōtlọk.Don't carry the baby with one hand or you'll drop it.arorā
282.Kwōn jab ārre eok bwe en ṃōjḷọk jerbal ṇeYou should not be afraid of getting your hands dirty if you are going to get the job done.ārre
283.Kwōn jab arū bwe ña rinana.Don't follow my example for I'm a bad model.ari-
284.Kwōn jab atōrak bwe jebane eok.Don't lean (on me) because I can't support you.atōrak
285.Kwōn jab attūkoko bwe enaaj metak lọjieṃ.Don't eat scraps or you will get a stomach ache.attūkoko
286.Kwōn jab ba pata eta.Don't call me for nothing.ba pata
287.Kwōn jab ba pata etan aṃ Irooj.Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain.ba pata
288.Kwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5ruo-
289.Kwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5ba pata
290.Kwōn jab baate lok nuknuk kaṇ.Don't let the smoke get into those clothesbaate
291.Kwōn jab baate mejaṃ.Don't get smoke in your eyes.baate
292.Kwōn jab baj ājāj bwe kwōnaaj jorrāān.Don't be so naughty or you'll get in trouble.ājāj
293.Kwōn jab baj aṃḷap bwe jebwijlep.I wish you'd stop grabbing so much land for yourself as we have a large lineage.amḷap
294.Kwōn jab bane lieṇ kōn jerbal eṇ an.Don't envy her her job.ban
295.Kwōn jab bar kakijoñjoñ eok ñan jeṃaṃ bwe ināj katakin eok.Don't you ever act tough with your dad again or I'll teach you a lesson.kijoñ
296.Kwōn jab bato batak.Don't blow your nose everywhere.ba
297.Kwōn jab batok.Don't blow your nose toward us here.ba
298.Kwōn jab bbweetkōnkōn bwe wūnin aṃ jerata ṇeDon't be discouraged so easily; that is the reason why you have misfortunes.bweetkōn
299.Kwōn jab bōbweer (ebbweer) ṃōkajDon't give up too soon.bōbweer
300.Kwōn jab bōbwetok (ebbwetok) ṃōkaj bwe wūnin an ban tōprak ṇeDon't give up so fast or you won't get it done.bōbwetok
301.Kwōn jab bōjrak jān aṃ ettōr im kōjammineneik eok jān am ettōr.Don't stop running and get out of practice!jāmminene
302.Kwōn jab bōk wōt aḷaḷ ṇe ak bar lām ṇe ilo kapwōr ṇeDon't just take the meaty part of the giant clam but also the crystalline style as well.aḷaḷ
303.Kwōn jab bōt bwe kwōnaaj deñdeñ.Don't be naughty or you'll get spanked.deñdeñ
304.Kwōn jab būñale eok bwe kwōnaaj bōk mejin.Don't get dust on yourself or you'll catch cold.būñal
305.Kwōn jab būrare nuknuk ṇe aṃ.Don't stain your clothes.būrar
306.Kwōn jab būroñ bwe armej enaaj mijak eok.Don't talk harshly or people will be afraid of you.būroñ
307.Kwōn jab būruon kūro.Don't be selfish.būruon kūro
308.Kwōn jab buuḷ kadkad im kajoñ peūṃ.Don't throw so hard and make your arm hurt.joñ
309.Kwōn jab deñdeñōte ḷadik ṇeDon't spank the boy (all over his body).deñdeñ
310.Kwōn jab deñḷọke .Don't hit me.
311.Kwōn jab deñōt ajri ṇe bwe eub ānbwinninDon't spank that child because its body is tender.ub
312.Kwōn jab dibdibōj ek ṇeDon't spear so many holes in that fish.dedeb
313.Kwōn jab dibdibōj waini ṇeDon't make so many punctures in that copra husk.dedeb
314.Kwōn jab dibdibōje ek ṇe bwe enaaj nana.Don't speak the fish too many times or it will spoil.debdeb
315.Kwōn jab didipiñpiñ (iddipiñpiñ) bwe jouwaroñ.Quit pounding cause you're getting on my nerves.didipiñpiñ
316.Kwōn jab doebeb im kōṃṃane injin ṇe bwe enaaj jorrāān.Don't mess around with that engine and foul it up.doebeb
317.Kwōn jab eb bwe kwojatpe.Don't dance, because you're so clumsy.jatpe
318.Kwōn jab eḷḷọk jān e bwe enaaj mej.Don't turn away from her or she'll die.el
319.Kwōn jab eọkur bok kaṇe.Don't throw that sand.eọkur
320.Kwōn jab etal bwe rōnaaj jọñe eok.Don't go or they'll kill you.jejọñ
321.Kwōn jab etal ñan ruuṃ eṇ an bwe enaaj kabok eok.Don't go to his room otherwise you will get the poxbok
322.Kwōn jab iāetōle ri-kadek raṇe.Don't accompany the drunkard.iāetōl
323.Kwōn jab ilān iakiu bwe kwōmāro.Don't play baseball for you have weak legs.māro
324.Kwōn jab inepata bwe ekeke ṇa ireeaar kiiō.Don't worry about him; he's mature now and can take care of himself.keke ṇa ireeaar
325.Kwōn jab inepata bwe kōjro ṃōṃō in jekein.Don't be afraid; I know this place like the back of my hand.ṃōṃō in
326.Kwōn jab iñiñtōk bwe ij pit eok.Stop squirming as I'm giving you a rub-down.
327.Kwōn jab jabwilbwil ioon bok kaṇe bwe kwōnaaj bokbok.Don't roll around on the sand there or you'll get all sandy.jabwil
328.Kwōn jab jāiur bwe jenaaj ruṃwij.Don't be slow or we'll be late.jāiur
329.Kwōn jab jakōl.Don't be clumsy.jakōl
330.Kwōn jab jeiklọk jāne.Don't turn away from him. or Don't ignore him.jeik
331.Kwōn jab jejabwilbwil (ejjabwilbwil) ijeṇe bwe kwōnaaj tōtoon (ettoon).Don't roll all over the place there or you'll get dirty (said to baby having tantrum).jabwil
332.Kwōn jab jejakoko (ejjakoko) jān aṃ jerbal.Don't be absent from your job so often.jako
333.Kwōn jab jejekjeke (ejjekjeke) waini ṇeDon't keep chopping that copra nut.jekjek
334.Kwōn jab jejeoreor (ejjeoreor) bwe jenaaj jorrāān.Don't turn so frequently or we might have an accident.jeor
335.Kwōn jab jekkar.Don't be ridiculous.jekkar
336.Kwōn jab jeḷmāne.Don't be unruly.jeḷmāne
337.Kwōn jab jememeik .Don't be unkind to me.jememe
338.Kwōn jab jep.Don't take sides.jep
339.Kwōn jab jerwaane iien ṃōṃanṃōn (eṃṃanṃōn) keinDon't squander the good times.jerwaan
340.Kwōn jab jerwawa bwe kwōnañinmej.Don't go around exposed for you are sick.jejedwawa
341.Kwōn jab jibwe turin aṃ jerbal.Don't do another chore before you finish the first.jibwe turin jerbal
342.Kwōn jab jideppe ṇeDon't burn that breadfruit tree.jidep
343.Kwōn jab jijibjibwe (ijjibjibwe) ajiri ṇeDon't keep holding the baby.jijibjibwe
344.Kwōn jab jijibjibwe (ijjibjibwe) ajri ṇeDon't fondle that baby all the time.jebjeb
345.Kwōn jab jijijetjet (ijjijetjet) bwe eboñ.Don't just sit there because it's night already.jijet
346.Kwōn jab jojoone bwe eḷap aṃ eddo.Don't keep on putting your weight on it because you're too heavy.joon
347.Kwōn jab joon ñaDon't put your weight on me.joon
348.Kwōn jab joone bwe eḷap aṃ eddo.Don't put your weight on it because you are too heavy.joon
349.Kwōn jab jotal.Don't eat or drink while you walk.jotal
350.Kwōn jab jowan.Don't be lazy.jowan
351.Kwōn jab jujuuri jaki ṇeDon't step on that mat there.jijuur
352.Kwōn jab jujuurḷọk an ekkonono im kiki.Don't try to ignore his talking by pretending to sleep.jujuurḷọk
353.Kwōn jab juuri.Don't step on it.juur
354.Kwōn jab juwaḷōñḷōñ.Don't show off.juwaḷōñḷōñ
355.Kwōn jab kaabjeik ledik ṇeStop making that girl shy.abje
356.Kwōn jab kaabōbbōb bwe unin an naaj ṃakoko ṇeYou shouldn't persist cause it's turning her off.abōbbōb
357.Kwōn jab kaaddimejmej .Don't bother me.addimej
358.Kwōn jab kaaepokpoke aṃ kōmḷeḷe.Don't complicate your explanation.aepokpok
359.Kwōn jab kaaerer.Don't be so possessive.aer
360.Kwōn jab kaailparoke .Don't be a burden (to me).ailparok
361.Kwōn jab kaajerwawaik ṃwiinDon't let a draft into this house.ajerwawa
362.Kwōn jab kaajjimālele bwe enaaj wōt.Don't say it will rain, or it will.ajjimālele
363.Kwōn jab kaajriiki eok bwe kwōḷōḷḷap.Don't be childish as you're an old manajri
364.Kwōn jab kaalikkare im kōbbọke tok ṇai ioon wa eṇDon't have it easily seen by piling it up on the ship.bōbọk
365.Kwōn jab kaallijāljāle tọọḷ ṇe bwe ettoon.Don't hang that towel up because it's dirty.allijāljāl
366.Kwōn jab kaalọk eok bwe kwaalikkar.Don't disguise yourself because you're easily picked out.alọk
367.Kwōn jab kaamijake.Don't make him scared.kaammijak
368.Kwōn jab kaarrukwikwiik katū.Don't tickle my side.arrukwikwi
369.Kwōn jab kaaruñijñiji eok make.Stop making yourself sleepy.aruñijñij
370.Kwōn jab kaatebare bwe emaroñ bwebwe.Stop making him jealous or he'll go crazy.atebar
371.Kwōn jab kaawiiaik bao eṇ.Don't make that chicken wild.awiia
372.Kwōn jab kabbil kake bwe ṃor lieṇ.Don't go showing off with her because she and I used to be intimate.ṃor
373.Kwōn jab kabbōroroiki.Don't make him unstable.bōbōroro
374.Kwōn jab kabbtūktūki tok dān ṇe bwe kōm jādbūtūktūk.Don't spray the water or we'll get all wet.būbtūktūk
375.Kwōn jab kabbūḷapḷap kọọj ṇeDon't make the blanket smelly.būbḷapḷap
376.Kwōn jab kabbuririki.Don't make him want to eat.būbriri
377.Kwōn jab kabbwijetjeti nuknuk kaṇ.Don't let the clothes get the smell of the sea.būbjetjet
378.Kwōn jab kabbwilwōnwōne.Don't let him get the smell of turtles.būbwilwōnwōn
379.Kwōn jab kabbwilwōwōde ajiri ṇeDon't let the child get the smell of the reef.būbwilwōdwōd
380.Kwōn jab kabbwiroroik peiṃ.Don't let your hands smell like bwirobūbwiroro
381.Kwōn jab kabōdbōd.Don't overstep your boundaries.bōd
382.Kwōn jab kabok aidik ajiri ṇeDon't let the child get the measles.bok aidik
383.Kwōn jab kabokboke.Don't let him get sand all over himself.bok
384.Kwōn jab kabọọkọke bwe ebōt.Don't give him a fork because he's disobedient.bọọkọk
385.Kwōn jab kabūrōrōik tok mejaṃ.Don't widen your eyes at me.kabūrōrō
386.Kwōn jab kabwebweiki bwe edik.Don't call him crazy because he's still a child.bwebwe
387.Kwōn jab kade bao eṇ bwe kwojowālel.Don't throw at that bird because your aim isn't good.jowālel
388.Kwōn jab kadkadajaj bwe eanitta.Don't try him because he's a voodoo expert.kadkadajaj
389.Kwōn jab kaeañdene ak kwōn naajdiki.Don't let him starve and give him food.eañden
390.Kwōn jab kaeañdene ak kwōn naajdiki.Don't let him starve and give him food.eañden
391.Kwōn jab kaerer ippān.Don't be so possesive of him.kaerer
392.Kwōn jab kāiete aṃ bōbōk (ebbōk).Don't take so few.iiet
393.Kwōn jab kaiiṃi lo aṃ kattōr bwe jenaaj itaak.Don't drive so fast or we will have an accident.iiṃ
394.Kwōn jab kaijoḷe kōn aijkūriim ṇeDon't make him want to eat ice cream.ijoḷ
395.Kwōn jab kaikiene.Don't let him pester other people.ikien
396.Kwōn jab kaiṇṇe.Don't act that way.kaiṇṇe
397.Kwōn jab kaitweḷọk eok.Don't let yourself balk.itweḷọk
398.Kwōn jab kajeeknaan.Don't look for low class people.jeeknaan
399.Kwōn jab kajepe.Don't make him take sides.jep
400.Kwōn jab kajijete bwe ejaje jijet.Don't make him sit because he doesn't know how yet.jijet
401.Kwōn jab kajikuri.Don't underestimate him.kajikur
402.Kwōn jab kajintōbe ilo an etetal bwe enāj metak neen.Don't let him walk barefoot because he will hurt his feet.jintōb
403.Kwōn jab kajiroñ eok bwe kwōleḷḷap.Don't act like a young girl because you are an old woman.jiroñ
404.Kwōn jab kajitpeeḷeḷe ioon peet ṇeDon't put him crosswise on the bed.jitpeeḷeḷ
405.Kwōn jab kajjedwawaik(i) pilawā ṇe bwe enaaj kijñeñe.Don't leave the loaf out in the open because it'll get hard.jejedwawa
406.Kwōn jab kajjiṃalele ke enaaj wōr eṇ emej.Don't predict that someone will die.kajjikur
407.Kwōn jab kajjiṃaleleik an naaj wōr taibuun.Don't try to predict that there will be a typhoon.kajjikur
408.Kwōn jab kajjioñ kōjājimaate eok.Don't try to act like a dummy.jājiṃaat
409.Kwōn jab kajjioñeoñ.Don't be a conformist.kajjioñ
410.Kwōn jab kajooke jinōṃ im jeṃaṃ.Don't humiliate your parents.jook
411.Kwōn jab kakileik eok arin kōrā.Stop your feminine nagging.kile
412.Kwōn jab kakkōnonoiki bwe jeuwaroñ.Don't make him talk because it's hurting our ears.kōnono
413.Kwōn jab kakūtōtō bwe rōnaaj eṇọuk eok.Don't horse around or they will be suspicious of you.eṇọ
414.Kwōn jab kalijekḷọk ilo aṃ jerbal ippaṃ.Don't be partial in your dealings with us.kalijekḷọk
415.Kwōn jab kallotaane.Don't give him anything to gripe about.lelotaan
416.Kwōn jab kaññōrñōre dekein ñiim ñe kwōj kiki bwe ekọkkure mājur.Don't grind your teeth together in your sleep because it keeps me awake.ñōñōrñōr
417.Kwōn jab kanooj inepata ippān bwe jedao bajjek.Don't worry too much over him because he's just an unlucky kid.jedao
418.Kwōn jab kañurñuri aṃ ṃōñāAvoid crunching when you're eating.ñūñurñur
419.Kwōn jab kaperpere eok bwe kwōj naaj etal wōt.Stop balking because you're destined to go.perper
420.Kwōn jab kapoiki bwe ri-baaṃle e.Don't tempt him because he's a family man.baaṃle
421.Kwōn jab kapok .Don't make me confused.pok
422.Kwōn jab kapuwaḷoḷ .Don't call me a coward.puwaḷ
423.Kwōn jab kariabe men in.Don't deny it.riab
424.Kwōn jab kattōñtōñi jāān dekā kaṇe bwe jouwaroñ.Stop clinking those coins because we're annoyed by the noise.jāān dekā
425.Kwōn jab kattoojoj.Don't show off. Don't be a show-off.tooj
426.Kwōn jab kiel aḷaḷ ṇe bwe enaaj bwilọk.Don't bend that piece of wood or it will break.kiel
427.Kwōn jab kiel kāāp ṇeDon't pull the trigger.kiel
428.Kwōn jab kij(i) peiṃ.Don't bite your fingers.kūk
429.Kwōn jab kijooror.Control your restlessness.kijerjer
430.Kwōn jab kōaepokpoke aṃ kōmḷeḷe.Don't complicate your explanation.aepokpok
431.Kwōn jab kōbaidtōñtōñe.Don't make him a chain smoker.baidtōñtōñ
432.Kwōn jab kōbaluiki.Don't hurt his feelings.balu
433.Kwōn jab kōbanban eok make.Don't pretend to be a weakling.banban
434.Kwōn jab kōbbaididi.Don't let him get the smell of smoke on him.bōbaidid
435.Kwōn jab kōbbate.Don't make him late.bōbat
436.Kwōn jab kōbboḷokḷok raan tebọḷ ṇeDon't make the top of the table bulgy.baḷok
437.Kwōn jab kōbbọọjọj.Don't act like a boss.bọọj
438.Kwōn jab kōjabdeik aṃ jerbal.Don't be careless in whatever work you are doing.jabde
439.Kwōn jab kōjameej aṃ jeje.Don't make your writing too light.jāmeej
440.Kwōn jab kōjarroñroñe eok.Don't pretend to be deaf.jarroñroñ
441.Kwōn jab kōjattutuik ajiri ṇeDon't let the child take a bath so seldom.jattutu
442.Kwōn jab kōjekkar eok make.Don't make a fool of yourself.jekkar
443.Kwōn jab kōjelbabō im kadek bwe emọ aṃ kadek.Don't disobey and get drunk, because it's forbidden for you to get drunk.kōjelbabō
444.Kwōn jab kōjeḷmāneik eok.Don't be unscrupulous.jeḷmāne
445.Kwōn jab kōjeṃaal.Don't watch people eating.kōjṃaal
446.Kwōn jab kōjepāpeik wa ṇeDon't make that canoe list.jepāpe
447.Kwōn jab kōjjādbūtbūti bọjet ṇe bwe jetutu.Don't make the faucet spray because we're getting wet.jādbūtūktūk
448.Kwōn jab kōjjādede bwe kwe leddik.Don't show yourself in public too much for you're a girl.jāde
449.Kwōn jab kōkadkade (ekkadkade) bao eṇ.Don't keep throwing stones at that bird.kadkad
450.Kwōn jab kōkein (ekkein) jitpeeḷeḷ ioon peet ṇeDon't always lie crosswise on the bed there.jitpeeḷeḷ
451.Kwōn jab kōkjakjek ippān bwe eiddimkwi.Don't joke with him as he's edgy.idimkwi
452.Kwōn jab kōkkekeeṇe (ekkekeeṇe) peinDon't keep on squeezing her hand.kōkeeṇ
453.Kwōn jab kokọọl (ekkọọl).Don't praise me too much or it will bring me bad luck.kokọọl
454.Kwōn jab kọkuti jea kaṇe.Don't put those chairs so close together.kut
455.Kwōn jab kolied jukwa.Don't eat sugar without anything else.kolied
456.Kwōn jab kōmjaaḷaḷ tok ñan bwe ejjeḷọk men eṇ imaroñ kōṃṃane.Don't look so sad at me because there's nothing I can do.kōmjaaḷaḷ
457.Kwōn jab kōmmāidik.Don't primp and strut.kōmmāidik
458.Kwōn jab kōṃṃan im jekjek ekjap ñan eok.Thou shalt not make unto thee any graven image. S5ekjab
459.Kwōn jab kōṃṃan im jekjek ekjap ñan eok.Thou shalt not make unto thee any graven image. S5jekjek
460.Kwōn jab kōṃṃan jekpen kōn aṃ kar jab jikuuḷ.Don't make false excuses for not being in school.jekpen
461.Kwōn jab kōṃṃan kiojaḷjaḷ.Don't start trouble by spreading tales. Don't stir up trouble.kiojaḷjaḷ
462.Kwōn jab kōṃṃan kōjak?Don't make jokes.kōjak
463.Kwōn jab kōṃṃan kọruṃwijṃwij.Don't always delay things.ruṃwij
464.Kwōn jab kōṇaan jejepjep (ejjepjep).Don't always be so biased.jep
465.Kwōn jab kōṇaan ṃṃweededDon't lose heart so easily.ṃweed
466.Kwōn jab kōṇaan tōtal (ettal).Don't be a blabbermouth.tōtal
467.Kwōn jab kōṇaan tūtilekek (ittilekek).Don't always hide.tilekek
468.Kwōn jab kōṇkōṃṃan.Don't boast.kōṇkōṃṃan
469.Kwōn jab kōnnaan naan in riab ṇae ri-turuṃ.Thou shalt not bear false witness against thy neighbor. S5riab
470.Kwōn jab kōnnaan naan in riab ṇae ri-turuṃ.Thou shalt not bear false witness against thy neighbor. S5turu-
471.Kwōn jab koopeneik ainbat ṇeDon't crush the pot.opene
472.Kwōn jab kọọt.Thou shalt not steal. S5kọọt
473.Kwōn jab kōppālleleik eok.Don't pretend to be an Americanpālle
474.Kwōn jab kōrraat ak kwōn jipañ .Stop being skeptical and start helping me.kōrraat
475.Kwōn jab kōrraat ak kwōn jipañ .Stop being skeptical and start helping me.kōrraat
476.Kwōn jab kotak pāāk in waini ṇe kwōjādipen.Don't lift that bag of copra because you are not strong enough.jādipen
477.Kwōn jab kōtakinkini ippaṃ.Don't let him use some of your socks in the meantime.takinkin
478.Kwōn jab kọuwōtataiki mour kein ad.Don't endanger our lives.kauwōtata
479.Kwōn jab kọwajwaje bwe enaaj loṃaan.I wouldn't let her wear a watch or she'll get arrogant.wajwaj
480.Kwōn jab kọweejeje aṃ kōnnaan.Don't lisp when you talk.weejej
481.Kwōn jab kūbboṇ.Don't be so stingy.kūbboṇ
482.Kwōn jab kuborbor bwe kwōnaaj pọk.Don't eat with your mouth so full or you'll get food caught in your esophagus.kuborbor
483.Kwōn jab kūk.Don't bite.kūk
484.Kwōn jab kūkijkij (ikkijkij) pinjeḷ ṇeDon't chew on your pencil.kūk
485.Kwōn jab kūkinaakak (ikkinaakak).Don't be a snitch. Don't be a telltale.kinaak
486.Kwōn jab kukukuul (ikkukuul) bao ṇeDon't keep squeezing that bird.kukuul
487.Kwōn jab kukure (ikkure) ippān ḷeeṇ bwe eanniabeab.Don't play with him because he's unstable.anniabeab
488.Kwōn jab kūrkūre niñniñ ṇe bwe ekkilparakrōk.Don't tickle the baby because it is ticklish.kūrkūr
489.Kwōn jab lāj.Don't be mean.lāj
490.Kwōn jab lejān.Thou shalt not commit adultery. S5lejān
491.Kwōn jab lelaṃōjṃōj (ellaṃōjṃōj).Don't keep shouting.laṃōj
492.Kwōn jab lelejlej (ellejlej) bwe aṃ bōd eo.No sense being boisterous about it because you're at fault.lelejlej
493.Kwōn jab leḷok bwe en jerbale bwe ejāṃōd.Don't let him do the job because he is very careless.jāṃōd
494.Kwōn jab leḷōmṇak ak kwōn bwine.Don't guess -- figure it out exactly.leḷōmṇak
495.Kwōn jab leḷōmṇak ak kwōn bwine.Don't guess -- figure it out exactly.leḷōmṇak
496.Kwōn jab libbūṇōje bwe imetak.Stop flicking me with your fingers because it hurts.libbūṇōj
497.Kwōn jab lilu (illu) bwe ejirillọk peiū.Don't get mad because my arm accidently bumped you.jirilọk
498.Kwōn jab lilu (illu) ippān ajri eṇ bwe eñakḷọkjeṇ.Don't be angry with that child because he is ignorant.ñakḷọkjeṇ
499.Kwōn jab lo ar.Don't mock.ar
500.Kwōn jab ḷōke ḷadik ṇe bwe enāj ruwe.Don't walk over the boy because you'll bring him bad luck.ruwe
501.Kwōn jab ḷōke ḷadik ṇeDon't step over that boy there.ḷōke
502.Kwōn jab ḷōñDon't lust.ḷōñ
503.Kwōn jab māār.Don't lie.māār
504.Kwōn jab ṃakoko in jikuuḷ.Don't refuse to go to school.ṃakoko
505.Kwōn jab ṃañke bwe elōñ kōrā.Put on your clothes because there are females present.ṃañke
506.Kwōn jab ṃaṇtin etto.Don't be old-fashioned.ṃaṇtin etto
507.Kwōn jab ṃantin ṃañkeStop acting like a monkey.ṃañke
508.Kwōn jab ṃattin juwape.Don't act like a sailor.juwape
509.Kwōn jab memakōḷkōḷ (emmakōḷkōḷ).Don't be stretching all the time.makōḷkōḷ
510.Kwōn jab men rot ṇe ḷeiōDon't do that, pal.ḷeiō
511.Kwōn jab ṃōṃaelep (eṃṃaelep) in etal eọñōd.Don't get carried away by your desire to go fishing.ṃōṃaelep
512.Kwōn jab ṃōṃaelep (eṃṃaelep).Don't be too anxious.ṃōṃaelep
513.Kwōn jab ṃōṃaelepe (eṃṃaelepe) ek kaṇe kijen.Don't take his fish too (in addition to yours).ṃōṃaelep
514.Kwōn jab ṃōñā jān laḷ bwe kwōnaaj ṃōñā baijin.Don't eat something that has fallen on the ground or you will eat something harmful.baijin
515.Kwōn jab ṃōñā kọnōt bwe kwōnaaj pepārijet (eppārijet).Don't eat kọnet shells or you will get this certain sickness.pepārijet
516.Kwōn jab ṃōrābōt bwe kwōnaaj nañinmej.Don't wear wet clothes or you'll get sick.ṃōrābōt
517.Kwōn jab ñabñab bwe armej renāj ba koñak ṃanōtDon't eat so voraciously or people will think you have no manners.ñabñab
518.Kwōn jab pārājete ajri ṇe bwe enaaj wōtlọk.Don't carry that child with one hand or it will fall.pārājet
519.Kwōn jab peejneje armej kōn waj nana kaṇe.Stop cheating people with those poor quality watches.peejnej
520.Kwōn jab peejneje armej kōn waj nana kaṇe.Stop cheating people with those poor quality watches.kōn
521.Kwōn jab peperpere (epperpere) wa eṇ.Don't always underestimate the ability of that canoe (to get us there).perper
522.Kwōn jab pere bwe juon eṇ ṃōṃaan (eṃṃaan).Do not doubt him for he is also a man.perper
523.Kwōn jab pere wa eṇ kōn an dik.Don't underestimate that canoe because of its size.perper
524.Kwōn jab pinej meja.Don't block my view.pinej
525.Kwōn jab pipurukruk (ippurukruk).Don't keep on making that thudding noise.puruk
526.Kwōn jab po ippān bwe euttaiḷōṃ bajjek.Don't be taken in by him because he's constantly so vain.utḷōṃ
527.Kwōn jab po ippān bwe euttaiḷōṃ bajjek.Don’t be taken in by him because he’s constantly so vain.bwe
528.Kwōn jab pokpoktake nuknuk kaṇe.Don't strew your clothes all over the place.poktak
529.Kwōn jab popo ṃanit bwe rōnaaj ṃan eok.Quit going to other peoples' land or they will kill you.popo ṃanit
530.Kwōn jab pukwōj .Don't confuse me.pok
531.Kwōn jab rane bok ṇeDon't mark that book.rōran
532.Kwōn jab riab em kọkore.Don't lie just to scare him.kor
533.Kwōn jab rọklep bwe elōñ armej.Don't scoop up too much and be considerate of the others.rọklep
534.Kwōn jab rōreiliklik (erreiliklik).Don't keep looking back.reilik
535.Kwōn jab rowāḷọk jān men eo iar ba.Don't deviate from what I said.rowālọk
536.Kwōn jab tōmake.Don't believe him.tōmak
537.Kwōn jab tūtūṃtūṃi (ittūṃtūṃi) wūjooj kaṇe.Don't keep pulling up that grass.tūṃtūṃ
538.Kwōn jab ūlūlōt aṃ kōnnaan.Don't talk back.ūlūlōt
539.Kwōn jab uñūri bwe kwōnaaj kabūtouk .Don't touch me or you'll make me smell all of būtobūto
540.Kwōn jab ūrōjeDon't bother him.ūrōj
541.Kwōn jab uror.Thou shalt not kill. S5uror
542.Kwōn jab ute bwiḷāwut ṇe im kaboke.Don't put the plywood under the rain otherwise it will warp.bok
543.Kwōn jab utute eok.Don't stay in the rain.utute
544.Kwōn jab wōjak kain ṃanit rot ṇeDon't behave that way.wōjak
545.Kwōn jab wōtan bwe kwōnaaj jorrāān.Don't be belligerent or you'll get into trouble.wōtan
546.Kwōn jabōb (jab eb) iṃōkDon't do that because I'm beat.bwe
547.Kwōn jabōḷe tok bok ṇeShovel the sand here.jabōḷ
548.Kwōn jāik e.Catch this breadfruit.jejā
549.Kwōn jake ḷọk ḷọk ajri ṇeHurry up and hand that child over.jake
550.Kwōn jāleek ṇe kijeṃ.Put some sauce on your breadfruit.jālele
551.Kwōn jālitake kōrā im ajri raṇe jān būñalñalin ṇoPut up something to protect the women and children from the sea spray.jālitak
552.Kwōn jālitake kōrā im ajri raṇe jān tabwiṇo.Put up something to protect the women and children from the sea sprayjālitak
553.Kwōn jaḷḷọkFace the other way.jāl-
554.Kwōn jalōbe kāāj ṇeMake a barb on your hook.jalōb
555.Kwōn jaṃtokKick in this direction.jaṃ
556.Kwōn jāniji nuknuk kaṇe aṃ bwe retutu.Why don't you change your clothes as they are wet.jānij
557.Kwōn jaññōreMake a canvas-drop for it.jaññōr
558.Kwōn jarōb tok.Hurry and come here.jarōb
559.Kwōn jarōk ok ṇeTake that net out of the water.jarjar
560.Kwōn jawōd tok kijerro jikka.Could you try to get some cigarettes for us.jawōd
561.Kwōn je etaṃ ñan bajinjea.Write your name as a passenger.bajinjea
562.Kwōn jebrano bwe ña ij peij.You sing soprano and I'll sing bass.jebrano
563.Kwōn jeeaaḷe wa eṇ bwe en itok.Beckon to that canoe to come here.jeeaaḷ
564.Kwōn jeje ḷọk im kōjeḷāiki ke emej jemān.You should write to him that his father passed away.jeje
565.Kwōn jek kane ṇeChop that firewood there.kane
566.Kwōn jekajejeik jekaro kaṇe.Cook that sap to make it thicker.jekajeje
567.Kwōn jekṃaik raij ṇePut coconut syrup in the rice.jekṃai
568.Kwōn jekōte at ṇe bwe en ṃōjWeave the edges on the hat so it will be completedjekōt
569.Kwōn jeḷā ṇae jinōṃ im jeṃaṃ.Know how to take care of your mother and father.jeḷā ṇae
570.Kwōn jeḷā ukōt jouj.You have to know how to reciprocate favors.ukok
571.Kwōn jeḷate ṃōk to ṇePlease unsnarl that string.jaḷjaḷ
572.Kwōn jelate to ṇeUntie the rope.jaḷjaḷ
573.Kwōn jem bakbōk ṇe bwe ekkōb.Sharpen that knife because it's dull.jem
574.Kwōn jeme bakbōk ṇeSharpen that knife.jemjem
575.Kwōn jemej bwe emāni nuknuk ṇe aṃ.Wear a slip because your dress is thin.jemej
576.Kwōn jeṃkateḷọk bọọḷ ṇeYou should have side-kicked the ball away.jeṃkat
577.Kwōn jen kijek ṇeLight a fire there.jenjen
578.Kwōn jeor ilo iaḷ ṇeTurn into that street.jeor
579.Kwōn jep jedọujij e bwe eaitok.Cut my trousers shorter because they're too long.jepjep
580.Kwōn jepak ḷọk ajri ṇeCarry that baby there.jepak
581.Kwōn jerbal em ḷak ṃōk, baj ñaWork and when you're tired, I'll work.baj
582.Kwōn jerkakGet out of bed.jerkak
583.Kwōn jibọkjeepe ijeṇe eṃōdṃōd.Use the spokeshave and shave off the frayed section.jibọkjeep
584.Kwōn jibōre nuknuk ṇe aṃ.Zipper up your dress.jibōr
585.Kwōn jibuuni jān pilej ṇeSpoon it off your plate.jibuun
586.Kwōn jibuunḷọk kijen niñniñ ṇeFeed the baby with the spoon.jibuun
587.Kwōn jibuutḷọk ilo aṃ etal.Wear the boots when you go.jibuut
588.Kwōn jidik illọk jidik ilo aṃ jerbale ṃōṇeWork on your house little by little.jidik illọk jidik
589.Kwōn jidpāntok bwe ña ij jidpān waj.You saw the lumber toward me and I'll saw toward you.jidpān
590.Kwōn jijāje nuknuk ṇeCut that cloth.jijāj
591.Kwōn jijet jitṃanṃan.Be seated comfortablyjitṃanṃan
592.Kwōn jijet tok joujo.Sit down right here.joujo
593.Kwōn jijetḷọk iturin.Sit down by him.jijet
594.Kwōn jikūruikḷọk jikūru ṇeYou should have the bolt tightened.jikūru
595.Kwōn jiḷaiti ḷoob ṇe bwe jen ṃōñāWould you slice up the loaf so we can have some bread?jiḷait
596.Kwōn jilkinḷọk bwe en wiatok ṃōñāSend him to buy us some food.jilkin
597.Kwōn jilkinḷọk ḷadik ṇe bwe en bōktok bok eo.Send that boy to bring the book.jijilōk
598.Kwōn jilkinḷọkSend him away.jijilōk
599.Kwōn jinbaate barulep ṇeSmoke out that coconut crab.jinbaat
600.Kwōn jiniete i āninShow him around the island.jiniet
601.Kwōn jinkadoole ek ṇeBroil that fish.jinkadool
602.Kwōn jinṃaiki ḷọk pajo ṇe bwe jen eọñōd.Hurry up and mash that chum so we can start fishing.jinṃa
603.Kwōn jino im kaapdikdik aṃ jerbal.Start getting your work out of the way little by little.apdik
604.Kwōn jino kaentake bwe en katak entak.You should start letting him learn how to climb coconut trees to pick green coconuts.entak
605.Kwōn jinoe jān rainin.Begin from today.jijino
606.Kwōn jipañ im kajukkuneneiki tok.You should help him so that he can walk this way on his heels.juknene
607.Kwōn jipañ ḷadik eṇ kajuiki.Help the boy walk on his hands!ju
608.Kwōn jipañe im kajutake.Help him stand up.jutak
609.Kwōn jipañe kabūrōrōik mejān.Help him get his eyes open.kabūrōrō
610.Kwōn jipañe kotak aḷaḷ ṇeHelp him lift the lumber.jipañ
611.Kwōn jitḷọkLie with your head that way.jit
612.Kwōn jittak ḷọkLie with your head eastward.jittak
613.Kwōn jitto ḷọkLie with your head westward.jitto
614.Kwōn jitu bwe eilọk.Make a stew so we'll have more.ilọk
615.Kwōn jitūke ek ṇeClean that fish.jejjet
616.Kwōn jọ jān būbwilwōnwōniṃ (ibbwilwōnwōniṃ).Wash the turtle smell off of yourself.būbwilwōnwōn
617.Kwōn jọ jān jọọḷūṃ.Wash the salt water off (of) yourselfjọjo
618.Kwōn jokāik ni ṇeCut down that coconut tree.jijuok
619.Kwōn jokake ḷọk ni ṇe jān ṃweeṇChop down that coconut tree away from the house.jokak
620.Kwōn jokkwōpi .Make these breadfruit into soup.jokkwōp
621.Kwōn joḷọk aṃ tūtṃurṃur (ittūṃurṃur) bwe wūnin aṃ wōtlọk ṇeYou'd better stop being fearful if you want to get anywhere in life.tūtṃurṃur
622.Kwōn joḷọk bōd ak elukkuun ḷap ḷọk bōro-joḷọk jān ṃoktaForgive me but I'm getting awfully forgetful.bōro-joḷọk
623.Kwōn joḷọk jān kōḷā in kaṇe.Throw the stems of those breadfruit away.kōḷā
624.Kwōn joḷọk Jetan jān ippaṃ.Renounce Satan.joḷọk
625.Kwōn jolọketok ṃōk jidik ṃōttan aḷaḷ bwe kōjro etoñ.How about making a little piece of wood as jolọk so we can hustle up a fire using the etoñ method.jolọk
626.Kwōn joñe aetokan.Measure his height.joñe aorōkin
627.Kwōn joñe jedoujij ṇe dettaṃ wōt ke.Try the pants on and see if they fit.joñe aorōkin
628.Kwōn joobe ānbwinniṃ ilo aṃ tutu.Soap your body when you bathe.joob
629.Kwōn jọọke aḷaḷ ṇeMark the lumber with chalk.jọọk
630.Kwōn jọọḷi ek kaṇe.Salt those fish.jọọḷ
631.Kwōn joon bweọ kaṇe.Soak those coconut husks.jojo
632.Kwōn joonḷọk tuṃaanin wa ṇePut more weight toward the front of the boat.joon
633.Kwōn jouj im ṇakinien ḷọk bwe en babu in kakkije.Please give him a mat to lie on to rest.ṇakinien
634.Kwōn jouj in pileini ekkar ñan pābōḷ e an wūntō e.Please plane it so it can fit the bevel of the window sill.pābōḷ
635.Kwōn jouneake pen ṇe ṇa ilowaan raij ṇeUse coconut cloth to squeeze the oil from the grated coconut into that rice.jouneak
636.Kwōn jọuttokTreat me.jọut
637.Kwōn jowaanroñ ḷok ñan Irooj eṇ.You should make jowaanroñ for the chief.jowaanroñ
638.Kwōn jujālḷọk ñane im kōkōnono (ekkōnono).Look right at him while you're speaking.jujāl-
639.Kwōn jujāltokYou should turn toward me.jujāl-
640.Kwōn jujem kiki ñe eboñe aṃ itok.If its getting dark you should stay for the night.jujen
641.Kwōn jukjuke neō bwe emetak.Massage my leg because it hurts.jukjuk
642.Kwōn jukkunenetokWalk this way on your heels.juknene
643.Kwōn jukkweik ṃōk ālikūPlease scratch my back.jukkwe
644.Kwōn juoktoḷọk ni ṇeCut the tree so that it falls toward the west.jijuok
645.Kwōn jure bakbōk e.Make a handle for this knife.jejor
646.Kwōn jurōk raan ṇe kōn aḷaḷ ṇe bwe en jab bwilọk.Use a post to keep that breadfruit branch from breaking down.jurōk
647.Kwōn juubi ek ṇeMake soup with the fish.juub
648.Kwōn juubkwe ṃaanḷọk ñan ṃaanKneel toward the front.juubkwe
649.Kwōn juujiYou should kick him.juuj
650.Kwōn juujuj bwe ren jab batoik neeṃ.Wear shoes so that pieces of glass don't get in your feet.bato
651.Kwōn juujujYou should wear shoes.juuj
652.Kwōn kaaenōṃṃanePacify him. Please quiet the baby.aenōṃṃan
653.Kwōn kaaijo tok arro.Go look for some kaijo plants for us.aijo
654.Kwōn kaainṃake tok bōb ne daan.Remove the leaves near the pandanus stem for him.ainṃak
655.Kwōn kaajādikdikiḷọk ñan ippān.You make him tiptoe up to him.ajjādikdik
656.Kwōn kaajādiki bwe enaaj boñe.You must get him going or it'll get too dark for him to walk home.ajādik
657.Kwōn kaajoḷjoḷi kōn bōb kaṇe.Make them gnaw on the pandanus keys.ajoḷjoḷ
658.Kwōn kaal tok kidu eṇ.Call that dog.kōkaal
659.Kwōn kaaḷapḷapRespect your elders.aḷap
660.Kwōn kaaljeke ippaṃ.Let him carry something along with you.aljek
661.Kwōn kāāntōḷeMelt some of the candle on it.kāāntōḷ
662.Kwōn kaatate ḷadik ṇePut a hat on that boy.atat
663.Kwōn kaatuwe ainbat ṇeTake that pot off the fire.ato
664.Kwōn kab bajḷọk ñan school.You should take the bus to school.baj
665.Kwōn kab iaḷ aidiktok.You should come alone.iaḷ aidik
666.Kwōn kab itok.Come when you can.kab
667.Kwōn kab jeor ñan anmiiñ ilo jeor eṇ ṃoktataTurn left at the first turn.jeor
668.Kwōn kab kajimmaroke aṃ ruj.You should get yourself up before dawn.jimmarok
669.Kwōn kab kakuuṃuṃi ippaṃ.See that you share your comb with her.kuuṃuṃ
670.Kwōn kab ḷake ṃōṇeLock the house then (when you leave.)ḷak
671.Kwōn kab piiḷi kōn ṃweiuk ij kaduoji.Bill me later for the goods I'm taking out.piiḷ
672.Kwōn kabbōjrakHold on.bōjrak
673.Kwōn kabbōl ḷaaṃ ṇe bwe en meram.Light the lamp there so that we can have some light.meram
674.Kwōn kabbōl ut eṇ ṃokta jān aṃ bōke.Make that flower open before you take it.bōbōl
675.Kwōn kabbōle mōṇe.Put the light on at the house.bōbōl
676.Kwōn kabbooḷoḷeYou should make it loose.booḷoḷ
677.Kwōn kabkūbwijer ḷọk wa ṇeKeep the sail of the canoe full there.kabwijer
678.Kwōn kabojiniMake him a boatswain.bojin
679.Kwōn kabokpāikiHelp him fold his arms.bokpā
680.Kwōn kabooḷe kab ṇeFill up that cup.booḷ
681.Kwōn kabooḷtōñtōñ kaḷan ṇeFill that gallon can to the brim.booḷtōñtōñ
682.Kwōn kabooḷtōñtōñe tok nien dān ṇeYou should fill up the water container and bring it here.booḷtōñtōñ
683.Kwōn kaboore am pijja ñan ḷeeṇ bwe en jab bōkḷọk.Pitch to him wildly, so he won't make a home runboor
684.Kwōn kabuwōtwōte tok waini ṇe bwe pen.Clean the whiskers off the husked coconut because we're going to extract the coconut meat from it to obtain coconut oil.buwōtwōt
685.Kwōn kabwijere bwe enaaj buñ.Hold him because he'll fall.kabwijer
686.Kwōn kabwijertok bok ṇeHand me that book.kabwijer
687.Kwōn kade bao eṇ.Throw something at that bird.kadkad
688.Kwōn kadiedeik ledik ṇePut some earrings on that girl.diede
689.Kwōn kadikdik tok ilo aṃ ettōr tok.You should be slowing down as you drive this way.kadikdik
690.Kwōn kadikḷọk aṃ jejarleplep (ejjarleplep).Try not to lie on your back so much.jarleplep
691.Kwōn kadkad ḷọk ñan lik.Throw stones toward the ocean side.kadkad
692.Kwōn kadoonon(e) kōn doon eo aṃ.Let him use your coconut husker.doonon
693.Kwōn kadukwale jidik bōraṃ bwe in lo ṃaanBow your head a bit so I can see the front.dukwal
694.Kwōn kaemjake wa ṇe kōn juon dekā kileplep.Use a big rock to anchor the boat.emjak
695.Kwōn kaenōṃṃane niñniñ ṇeQuiet the baby.aenōṃṃan
696.Kwōn kāeñouli bōnbōn ṇeMake it forty.eñoul
697.Kwōn kaeñoulḷọk kijeer .Let them have forty breadfruit each.eñoul
698.Kwōn kaeọñ waini ṇe im jab dibōje.Plant that coconut and don't husk it.eọñ
699.Kwōn kāeọreore ajri eṇ.Wash that child's bottom.eọreor
700.Kwōn kaiboojoje ḷọk ruuṃ eṇ an ñaneDecorate the interior of his room for him.aiboojoj
701.Kwōn kaikai ḷọk bwe jen etal.Eat up so we can leave.kaikai
702.Kwōn kailiiki bwe en ute kōj.Walk fast before the rain comes.iliik
703.Kwōn kainini ledik ṇe bwe en maroñ etal in eb ippān ledik raṇ ṃōttanDress that girl up with a grass skirt so she can join the other girls in the dance.inin
704.Kwōn kaito-itake (imeḷan) ipeḷaakin aelōñ kein bwe en alwoj.Let him travel around these atolls (of the Marshalls) for sightseeing.ito-itak
705.Kwōn kaitūrrọọle bwe jen lōke ke etiljek ad kar etale.Make him go around it again so we can be sure our inspection is thorough.itūrrọọl
706.Kwōn kaiur bwe elōñ ri-akḷañe jo eṇ in jibboñ.Better hurry because there are a few men who rush ahead of everyone else to fish for the goatfish in the morning.akḷañ
707.Kwōn kāiur bwe enaaj boñe eok.Hurry up before it gets dark.boñ
708.Kwōn kaiur bwe kwonaaj rumwij.Hurry up or you might be late.kijōṃ
709.Kwōn kajebwebweiki ippaṃ.Let him use one of your paddles.jebwebwe
710.Kwōn kajebwebweiki ñan ṃweo iṃōn.Steer him to his house.jebwebwe
711.Kwōn kajeepepḷok ṃweeṇ im tile.You should destroy the building by setting fire to it.jeepepḷọk
712.Kwōn kajejeikiYou should let him write.jeje
713.Kwōn kajejjeteḷọk ñan joñan eo ear aikuji.You should give him exactly what he needs.jejjet
714.Kwōn kajemeje ledik eṇ bwe emāni nuknuk eṇ an.You should have the girl wear a slip because her dress is thin.jemej
715.Kwōn kajemjem ḷōṇe ilo kein jemjem ṇe aṃ.Let the man use your sharpening stone to sharpen his knife.jemjem
716.Kwōn kajidaake wa ṇePull the canoe onto the sand.jidaak
717.Kwōn kajikeete ilo in jikeet ṇe aṃ.Let him use your skateboard.jikeet
718.Kwōn kajil aṃ uno maroroik ṃōṇeYou should paint that house dark green.jil
719.Kwōn kajillọkwe bwe en jab itaak bōran.Bend his head forward so that it doesn't get hit.jillọk
720.Kwōn kajiṃwe aṃ (ka)jebwebweik wa ṇeSteer the boat on the right course.jebwebwe
721.Kwōn kajiṃweik mour ṇe aṃ.You must straighten up your life.jiṃwe
722.Kwōn kajiniete ilo jikin eọñwōd ilo ṃaḷoin aelōñ in.Show him the good fishing spots in this atoll's lagoon. jiniet
723.Kwōn kajiraakḷọk ḷadik niñniñ ṇe ñan jinen.Move the baby toward his mother.jiraak-
724.Kwōn kajiraale ri-pālle ṇe ippān bwiro.Have the ripālle eat coconut with preserved breadfruit.jiraal
725.Kwōn kajiroke ajiri ṇe bwe en jab okjak.Tell that child to hold on to keep from falling.jirok
726.Kwōn kajitaak tok wa ṇe bwe jen ārōkeBring the canoe here so we can beach it.jitaak
727.Kwōn kajitūūl tok bwe jen jitūūli nitōḷ eo ekar wotlọk ilo rọñ eṇ.Find a magnet so that can pick up the needle that fell into that hole.jitūūl
728.Kwōn kajjede ḷadik ṇe bwe en lale baḷuun eṇ.Make the boy look up so he'll see the plane.jejed
729.Kwōn kajji tok ñan kōj.You be our catcher.kajji
730.Kwōn kajjoik wa ṇe ṃokta jān an uno.Remove the rust before you paint it.jejo
731.Kwōn kajjoukḷọk kaṇe ñan aolep.Divide up those breadfruit among everyone.kajjo
732.Kwōn kajḷore bato ṇeGet all the water out of that bottle.kajḷor
733.Kwōn kajodiiki ḷadik eṇ.Help the boy get his zoris on.jodi
734.Kwōn kajokkoptok kijerro jokkopin .Go and bring us some breadfruit soup.jokkwōp
735.Kwōn kajoñoul juone ek ṇe koṇaṃ ṃokta jān aṃ rọọl.You must catch eleven fish before you return.joñoul juon
736.Kwōn kajoñouḷ ḷaleme bōnbōn ṇeMake that number fifteen.joñouḷ ḷalem
737.Kwōn kajoobobe ke ippaṃ ñe emaat joob e ?Will you let me use your soap if I run out?joobob
738.Kwōn kajoobobe ke ñe emaat joob e ?Will you let me share your soap if I run out of mine?ñe
739.Kwōn kajōōte bwe ejaje jōōtōt.Help him put on his shirt because he doesn't know how.jōōtōt
740.Kwōn kajorjoreMake him walk fast.jorjor
741.Kwōn kajuipiLet him play juipjuip
742.Kwōn kajujalḷọk ñan reaar.Turn it to face east.jujāl-
743.Kwōn kajuujiYou ought to make him wear shoes.juuj
744.Kwōn kakeememeje ṃokta jen an naaj meḷọkḷọke.Remind him before he forgets.ememej
745.Kwōn kakilen ṃōk wōn eṇ ej eọñōd ilo kōrkōr eṇ.Try to recognize who that is fishing in that canoe.kakōlkōl
746.Kwōn kakkinonoik juub ṇe kōn anien bwe en nenọ (ennọ).Add some onion to the soup to make it tasty.kino
747.Kwōn kakkokowaik ledik eo ej kab itok.You should let the new girl compete in juggling.ekkokowa
748.Kwōn kakkōt eolọke to ṇePull on that rope as hard as you can.eolọk
749.Kwōn kakkōt iuuntok.Push it hard.kakkōt
750.Kwōn kakkōt kāroñjake retio ṇeListen closely to the radio.kāroñjak
751.Kwōn kakōṇake ajri eṇ.Dress that child.kōkōṇak
752.Kwōn kakọọjoje niñniñ ṇePut a blanket around the baby.kọọjoj
753.Kwōn kalbubuuk wa ṇeCover that canoe.libobo
754.Kwōn kalikaebebeSpin it.likaebeb
755.Kwōn kaḷokkorbareMake her wear a scarf.ḷokkorbar
756.Kwōn kalōlōStand on your head.lōlō
757.Kwōn kalōōr ajri ṇe bwe emaḷoñ.Turn that baby upside down because it has swallowed some water.kalōlō
758.Kwōn kamājmāje ainbat ṇeCover that pot with a lid.mājmāj
759.Kwōn kamenokaduuk eok kōn tọọl ṇeWipe the perspiration off yourself with that towel.menokadu
760.Kwōn kameraik ḷọk kōbañ ṇeMake your suitcase lighter.mera
761.Kwōn kammineneik eok ruj in jibboñ tata.You ought to make it a practice to get up early.miminene
762.Kwōn kaṃōj ḷọk ṃweo iar kalōke.You finish the house I was building.ṃōj
763.Kwōn kañ ṃōñā ṇe matin.Eat his leftovers.mat
764.Kwōn kañilñili aṃ lukwōje.Tie it tight.ñilñil
765.Kwōn kanne wa ṇe im kajoke.Load the boat to its full capacity.jok
766.Kwōn kanooj eded im pukote.Scrounge around and really look for it.eded
767.Kwōn kañūre bọọk ṇe bwe en jab rup.Wrap that box with a belt so it doesn't burst.kañūr
768.Kwōn kapele tok juon wūdin kanniōk.Fork out a piece of meat for me.kapel
769.Kwōn kapene jān an jejabwilbwil.Tie it down so it doesn't keep rolling about.jabwil
770.Kwōn kapilōke ḷadik eṇ nājiṃ bwe eḷap an kadek.Give your boy some advice—he drinks too much.kapilōk
771.Kwōn kappok buoṃ bwe jen kad bao eṇ.Get yourself something so we can throw at that bird.bo
772.Kwōn kappukottok juon pinjeḷ.Try to find me a pencil.kappok
773.Kwōn kāreik jekaro ṇeDilute that toddy.kāre
774.Kwōn kariiñiñi bwe ekōṇaan riiñiñ.Put a ring on her because she likes to wear a ring.riiñiñ
775.Kwōn karjini ṃokta jān aṃ tile.Throw some kerosene on it before you light it.karjin
776.Kwōn karōjepe ippaṃ bwe en kōkatak (ekkatak).Take him along so he can learn how to fish for flying fish from you.rōjep
777.Kwōn karuorape bōnbōn ṇeMake the count two thousand.ruorap
778.Kwōn karwūni ek kaṇe.Scale those fish there.karwūn
779.Kwōn kate doon ṇe ṇa iturun bōb eṇ.Stand the husking stick in the ground by that pandanus tree.kat
780.Kwōn kate eok im jab dodoorḷọk ijeṇe aṃ.Do your best and don't sell yourself short.jab dodoorḷọk
781.Kwōn kate eok meme im jab orjin.Take care to chew your food and don't bolt it.orjin
782.Kwōn kate eok ṃōñāEat all you can.kakkōt
783.Kwōn kattuukiDip it.kattu
784.Kwōn kaudwadoikiḷọk bwe jen etal.Hurry up and let him carry it in the basket so we can be on our way.aduwado
785.Kwōn kaūlūl jāje ṇePut the sharp edge of that machete down.ūlūl
786.Kwōn keañ ajri eṇ.Help that child urinate.eañ
787.Kwōn keememej in kab itok.Don't forget to come.ememej
788.Kwōn keememej raan in Jabōt bwe kwōn kokkwojarjare.Remember the Sabbath day to keep it holy. S5kokwōjarjar
789.Kwōn keememej raan in Jabōt bwe kwōn kokkwojarjare.Remember the Sabbath day to keep it holy. S5kokwōjarjar
790.Kwōn keememej raan in Jabōt bwe kwōn kokkwōjarjare.Remember the Sabbath day to keep it holy. S5keememej
791.Kwōn keememej raan in Jabōt bwe kwōn kokkwōjarjare.Remember the Sabbath day to keep it holy. S5keememej
792.Kwōn keememeje ta eo iaar ba ñan kwe.Remember what I told you.keememej
793.Kwōn keidi ṃōk ewi wōt ṃweo eṃṃan iaan ṃōkaṇPlease compare which of those houses is best.keid
794.Kwōn kejjerwawaik kinej ṇe peiṃ bwe en mo ṃōkajYou should expose the wound on your hand so it can heal faster.jejedwawa
795.Kwōn kenọkwōl kijek ṇeStart that fire there.kenọkwōl
796.Kwōn kepaakeḷọk wa eṇ.You should go closer to the boat.epaak
797.Kwōn kepaaki tok men kaṇe.Move those things closer here.kepaak
798.Kwōn ketetale ioon bok iaar.You let him walk on the beach.etetal
799.Kwōn kiil wūṇtō ṇe bwe ekkōtotoik tok ñinniñ e.Shut the window as the wind is blowing on the baby (and it might catch a cold).kōto
800.Kwōn kiil wūntō ṇe bwe etọ.Close the window because it is raining in.tọ
801.Kwōn kijenmej wōt im jikuuḷ.Keep on trying in your school work.kijenmej
802.Kwōn kilọki bōb kaṇe.Press the juice out of those pandanus.kilọk
803.Kwōn kimij mejān mejānwōd ṇeClose that clam.kūkim
804.Kwōn kipeddikdik im jab memakijkij (emmakijkij) aṃ jiipip bwe eḷap oṇāān kiaaj raan kein.You'd better cut back and not use the jeep all the time because gas is expensive these days.jiipip
805.Kwōn kipel er bwe ren itok.You persuade them to come.kipel
806.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5jine-
807.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5le-
808.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5kipliie
809.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5jema-
810.Kwōn kōbaajeTry to make him passbaaj
811.Kwōn kōbaajkōle bwe en jab jañ.Let him ride the bike so he doesn't cry.baajkōḷ
812.Kwōn kōbabuuk niñniñ ṇe ṇai raan peet ṇePut the baby down on the bed there.babu
813.Kwōn kōbadiki bwe enaaj itaak bōran.Have him duck his head so he won't bump it.badik
814.Kwōn kōbaikulaajeYou let him use the binoculars.baiklaaj
815.Kwōn kōbakkiiñi bwe ear kadek im ire.You should make him pay a fine because he was drunk and got into a fight.bakkiiñ
816.Kwōn kōbampeiki bwe ejabwe ri-jerbal.You let him work as guard because we don't have enough guards.baṃpe
817.Kwōn kōbare kab ṇeYou should empty the cup.bar
818.Kwōn kōbarutok bwe inaaj kōbaruwōj.You hunt crabs in this direction and I will hunt toward you there.baru
819.Kwōn kōbbaal tok ñan kōjro bwe kwōjaad jeḷā iaarro.Go ahead and predict the weather for us since you know more about clouds than I do.kōbbaal
820.Kwōn kōbobooj wōjḷā eṇ.Fasten that sail.kōbobo
821.Kwōn kōbōrọrotokPick the budding flowers for us.bōrọro
822.Kwōn kọbwile wōt im enaaj ṃōṃan (eṃṃan).Keep after him and he'll straighten up.kōkọbōl
823.Kwōn kōjaaḷe tok wa eṇ.Make a signal to that boat to turn this way.jaaḷ
824.Kwōn kōjabwiḷ ḷọk kaajliiñ ṇeRoll away that empty gasoline drum.jabwil
825.Kwōn kōjāl peiṃ.Hold your hands palms upward.kōjjāl
826.Kwōn kōjalitake jān wōt kein.Protect him from the rain.jālitak
827.Kwōn kōjaṃboiki bwe eṃōk in pād imwiin.Have him take a walk with you since he's bored staying in the house.jaṃbo
828.Kwōn kōjaṃṃboik ḷọk ñan Hawaii.Take him on a vacation to Hawaii.jaṃbo
829.Kwōn kōjañ alin kaubowe kaṇe.Play those cowboy songs (on the phonograph).jañ
830.Kwōn kōjañ juon alin kaubowe.Play a cowboy song.kōjañjañ
831.Kwōn kōjeek waini kaṇ.Dry those copra nuts.kōjeje
832.Kwōn kōjekake waini jān ḷat ṇeTake the copra meat out of the shells.jekak
833.Kwōn kōjeḷtakḷọk wa eṇ bwe en jitōñ ḷọk reaar.You should have the canoe facing east, with the end pointing eastward.jaḷtak
834.Kwōn kōjeṃḷọk koontōrāāk eṇ an.You should terminate his contract.jeṃḷọk
835.Kwōn kōjepel ri-kadek raṇ rej ire.Separate those drunks who are fighting.jepel
836.Kwōn kōjerbal anbwijbaniṃ bwe eṃōjṇo anbwijmaroñūṃ.Use your left hand because your right hand is not strong enough.anbwijban
837.Kwōn kōjerbal booḷ ṇe im jọjo kake.Use the bowl to pour water with.jọjo
838.Kwōn kōjerbaleUse it.jerbal
839.Kwōn kōjere wa in bwe enaaj itaak ilo anbwe ṇeChange the course of this boat or it'll go aground on the anbweanbwe
840.Kwōn kōjerkake jān an kiki ilaḷ.Get him up from sleeping on the floor.jerkak
841.Kwōn kōjerkakeGet him up.jerkak
842.Kwōn kōjobaik ḷadik ṇe ippaṃ.Let that boy sit on the sofa with you.joba
843.Kwōn kōjparok ṃōñā kaṇe kijen irooj eṇ bwe ren jab ḷoñḷoñeBe careful not to let ants get on the chief's meal.ḷoñ
844.Kwōn kōkadikdik aṃ ekkonono.Don't talk too loudly.kadikdik
845.Kwōn kōkadikdiki (ekkadikdiki) / kadikdiki ḷadik ṇe bwe enaaj bwilọk diin.Take it easy with that boy or you'll break (one of) his bones.kadikdik
846.Kwōn kōkadikdiki wa ṇeSlow the car down.kadikdik
847.Kwōn kōkajjiikiYou should let him play catcher.kajji
848.Kwōn kōkaḷleiki ke aḷokbad.Mark him tardy in the attendance sheet.aḷokbad
849.Kwōn kōkankane ḷọk to ṇeStretch that rope so it's really tight.kankan
850.Kwōn kōkkāāl aṃ nuknuk.Change your clothes.kōkāāl
851.Kwōn kọkwiiki Jọọn ṃōk im lale ellu ke.Provoke John and see if he gets mad.kwi
852.Kwōn kōḷaak kājōjō ṇe ewōtlọk.Install that louver which fell off.kājōjō
853.Kwōn kōḷometoiki aṃ emej wa ṇe bwe en jab eọtōk.Moor that boat far enough out so it doesn't drift ashore.ḷo-
854.Kwōn kōḷottōre ut ṇeMake perfume from that flower.kōḷottōr
855.Kwōn kōmat ḷọk bwe ibbūriri.Hurry up with the cooking because I'm starved.būbriri
856.Kwōn kōmateFeed him until he's satisfied.mat
857.Kwōn kōmatte ek ṇeCook that fish.mat
858.Kwōn kōmatti ek kaṇe bwe rōnaaj ekḷọk.Cook those fish before they spoil.ekḷọk
859.Kwōn kōmeḷeḷeik eo ṇeUnsnarl that fishline there.kōmmeḷeḷe
860.Kwōn kōmeḷeḷeik ṃōk wūn ṇePlease explain that problem.kōmmeḷeḷe
861.Kwōn kōmmālmel im kapet peiṃ.Practice and warm up for a while.pet pā
862.Kwōn kōṃṃan aparan wūt kaṇ.Make a border for those flowers.apar
863.Kwōn kōṃṃan kijen peto bwe ekajoor āeto in.Provide for some leeway because of the strong westward current.kijen peto
864.Kwōn kōṃṃan tok ida bwe jen jino bọk pāle.Make some bands so that we can start making some torches from dry coconut fronds.ida
865.Kwōn koṃṃōn baib ḷọk ñan ṃweeṇYou are to install pipes to that house.baib
866.Kwōn kōṇake jokankan eṇ.Put on that dress.kōkōṇak
867.Kwōn kooḷāik jidpān e .Bend the teeth of my saw to the correct angle.oḷā
868.Kwōn kooḷjejeḷe tūraṃ ṇeCut up that drum with the cold chisel.kooḷjejeḷ
869.Kwōn kọọọjọje kurṃa ṇeHitch the horse to the cart.ọọjọj
870.Kwōn koorale wōt bwe enañin pen wōt jidik.Keep jerking the line because pretty soon you'll feel it hooked.kooral
871.Kwōn kōpeḷaak jar kaṇe wōj ṇa ijoko jikiier.Have all those groups assemble at their respective places.peḷaak
872.Kwōn kōpelaḷḷọk dekā ṇeSink that stone to the bottom of the sea.pelaḷ
873.Kwōn kōpin bao eṇ.Shoot that bird with your slingkōpin
874.Kwōn kōpooj ṃōṇe im karreouki.Get the house ready and clean it up.kōpopo
875.Kwōn koraale wōt bwe en ṃōñāKeep pulling it to get a bite.koraal
876.Kwōn kore kinej ṇe neeṃ bwe eḷọñḷọñ.Cover up your wound from the flies.korak
877.Kwōn kōrōnāle tok kokwaḷ (ekkwaḷ) eClean the whiskers off this sennit for me.kōrōnāl
878.Kwōn koububi ek ṇe kijeṃ.Don't cook your fish too well.koubub
879.Kwōn koububi tok ṃōk ek ṇeWould you please broil that fish lightly for me.koubub
880.Kwōn kọuṃuṃi ippaṃ.Let her share your oven.uṃuṃ
881.Kwōn kubōl ṃōk aḷaḷ ṇeplease bend that piece of wood.kukbōl
882.Kwōn kubōltok tiin ṇeBend the tin (roofing) this way.kukbōl
883.Kwōn kuḷatḷate bwe en rōreo (erreo).Scrub it with a coconut shell so it will really come clean.kuḷatḷat
884.Kwōn kūḷiniji dila kaṇe.Clinch the nails.kūḷinij
885.Kwōn kune kijek ṇePut out that fire.kukun
886.Kwōn kune ḷaaṃ ṇeExtinguish that lamp.kukun
887.Kwōn kūrepeik(i) ḷọk jālele ṇe bwe jen ṃōñāHurry up with the gravy on the meat so we can eat.kūrepe
888.Kwōn kūri bwe en itok.Call him to come.kūkūr
889.Kwōn kurkure ñiiṃ ñe ej ṃōj aṃ ṃōñāBrush your teeth when you finish eating.kurkur
890.Kwōn kutake ḷọk tōtoon (ettoon) ṇe jān ṃōñā ṇeBrush the dirt off your food.kutak
891.Kwōn kūtbuuj ajri ṇe kōn juon kọọj.Cover that baby with a blanket.kūkūtbuuj
892.Kwōn kwaḷ kōnnọ kaṇe kōn dān bwil.Wash the dishes there with hot water.kwaḷkoḷ
893.Kwōn kwanjini ṇeRoast that breadfruit.kwanjin
894.Kwōn kwarkore jepake ṇeRoll up that cigarette.kwarkor
895.Kwōn kwōpejpej ṇa ilo iep eṇ.Put the waste food in that basket.kwōpejpej
896.Kwōn ḷaaṃaṃ kōn ḷaṇtōn ṇePlease use the lantern when you come.ḷaaṃaṃ
897.Kwōn ḷajiiñi tūraṃ kaṇe.Lash those drums down.ḷajiiñ
898.Kwōn lale aṃ ṃōñā bwe kotōñal.Watch your diet because you've got diabetes.ṃōñā
899.Kwōn lale bwe erroro.Watch it for he is easily angered.ro
900.Kwōn lali ṃōk ko ijeṇeṇe im būkitok.Look for the breadfruit there by you and bring them here.ijeṇeṇe
901.Kwōn laṃōje tok.Call him to come.laṃōj
902.Kwōn lekōne wōt bwe en waḷok.Keep poking at it so it'll come out.lekōn
903.Kwōn lelik ḷọk wa ṇeDrag that canoe to the ocean side.lelik
904.Kwōn leḷọk pilawā ṇe bwe ren jāiboiki.Give them the flour so they can make jaibo with it.jāibo
905.Kwōn liāpe piik ṇeTie up that pig.liāp
906.Kwōn likliki pilawā ṇe bwe ekijkij.Sift that flour because it has lots of bugs in it.liklik
907.Kwōn likoik bōraṃ bwe en jab jejopālpāl (ejjopālpāl).Use a rubber-band to hold your hair from flapping in the wind.liko
908.Kwōn likūt ajaj ṇe ṇa iturin ṃōṇePlace the rock near the house.ajaj
909.Kwōn likūt ḷọk ñan ḶoraTransport it to Laura.lilik
910.Kwōn likūt wōt bok ṇeLay your book down.lilik
911.Kwōn liḷọk jibuut kaṇe aṃ im kajibuuti.Give him your boots and make him wear them.jibuut
912.Kwōn lim(i) jaki kaṇe.Fold those mats.lemlem
913.Kwōn liñōri katak kaṇ aṃ.Study your subjects.liñōr
914.Kwōn lipjerjere bajinjea raṇe bwe jen jerak ḷọkHurry those passengers up so we can sail right away.lipjerjer
915.Kwōn ḷōbate kōn juon aḷaḷ.Raise it with a piece of wood.ḷōbat
916.Kwōn ḷobḷoba kōn tọọl ṇeUse your towel as a lava-lava.ḷobḷoba
917.Kwōn ḷokwe eok.Wash yourself.ḷokḷok
918.Kwōn ḷōḷō albok bwe ren ḷak bōbōl (ebbōl) ekoṇ mejān ut ṇe utūṃ.Make a garland with buds so when they bloom they'll fit closer together.albok
919.Kwōn loloodjake bwe kwōn uwe ilo baḷuun eo.Make sure you are on the plane.loloodjake
920.Kwōn loloodjake bwe kwōn uwe ilo baḷuun eo.Make sure you are on the plane.loloodjake
921.Kwōn ḷōñaj jabōn bọọk ṇe tu iōñ bwe ij ḷōñaj jabōn ije turōk.You lift the north end of the box while I lift the south end of it.lōñaj
922.Kwōn ḷoñtak kōn pet ṇeProp yourself with that pillow.ḷoñtak
923.Kwōn ḷōōt juon ñan ilju.Make a lei for tomorrow.ḷōḷō
924.Kwōn ḷot(e) tok juon daō bōb.Pull me off a key of pandanus.ḷotḷot
925.Kwōn lukkuun liji bwe en mālij.Pound it well so it becomes paste.lij
926.Kwōn lukor tok kijerro.Make some lukor for us.lukor
927.Kwōn lukwōje lukwar ṇe bwe erōḷọk.Tighten the lukwar because it's loose.lukwar
928.Kwōn mājmāj bwe edet.Wear your glasses because the sun is bright.mājmāj
929.Kwōn mālweiki mejān pāāk ṇeSew the sack closed with mālwemālwe
930.Kwōn ṃan ek ṇe bwe eddipikpik.Kill that fish because it's still flopping around.didpikpik
931.Kwōn ṃane kijeek ṇeExtinguish the fire.ṃanṃan
932.Kwōn ṃane ḷọk etan jān bok ṇeCross his name out of that book.ṃanṃan
933.Kwōn medeik ṃōk tiek ṇe bwe en koṇ.Chisel that notch so that it fits.mede
934.Kwōn medeke bwe ellu.Talk kindly to him because he's angry.medek
935.Kwōn mejek ṃōk ta eṇ ej kōṃṃane?You watch to see what he does.mejek
936.Kwōn menḷọkHurry up.menḷọk
937.Kwōn mijmijelaḷ wōt im jab bōbweer (ebbeer).Keep persevering and don't lose hope.mijmijelaḷ
938.Kwōn ṃōk addi-eoḷape.Why don't you try using your middle finger?addi-eoḷap
939.Kwōn ṃōk aekōrāik tok ñan ñaWould you fasten the sail to the boom for me?aekōrā
940.Kwōn ṃōk aiji bōra bwe en jab bōbōj (ebbōj).Would you press some ice cubes to my head to prevent swelling?aij
941.Kwōn ṃōk aiji bōra bwe en jab ebbōj.Would you please press some ice cubes to my head so that it doesn’t swell.bwe
942.Kwōn ṃōk bar alene bwe jen lale ej et.Why don't you try again so we can see what happens?alen
943.Kwōn ṃōk idajoñjoñe tok ñan kōjro.How about trying it out for us.idajoñjoñ
944.Kwōn ṃōk jorbañe tok jete oṇāān ṃweiuk kaṇe.How about computing the price of the merchandise for me?jorbañ
945.Kwōn ṃōk kaaeoik .Kindly check out the lower sides of my back.aeo
946.Kwōn ṃōk kajitūkini ear pād ia?Inquire of him where he was.kajjitōk
947.Kwōn ṃōk kajitūkini ḷeṇe ear wajjikōt?How about asking that man why he came?kajitūkin
948.Kwōn ṃōk lale aḷōṃṇak ṇe jete raan rainin.Would you check the calendar and see what date today is.aḷōṃṇak
949.Kwōn ṃōkajḷọk jidik.You'd better step on it.ṃōkaj
950.Kwōn ṃōṃaidikdik (eṃṃaidikdik) ḷọk ñaneWhisper to him.ṃōṃaidikdik
951.Kwōn ṃōṃōkaj (eṃṃōkaj) wajGo on ahead.ṃōṃōkaj
952.Kwōn ṃōñā kōn jibuun.Eat with a spoon.jibuun
953.Kwōn ṃōñā ṃōñā pidodo ñe emetak ñiiṃEat soft food if you have a toothache.pidodo
954.Kwōn ṃōñā pọḷjej.Eat some poljejpọḷjej
955.Kwōn mọọn buḷōn mar ṇeGet into that shrub there.mọọn
956.Kwōn ḷọk ñan lowaan ṃōṇe bwe kwōn maroñ lo men eo kwōj pukōte.You should crane your neck to look inside the house to find what you're looking for.
957.Kwōn ḷọk ñan lowaan ṃōṇe bwe kwōn maroñ lo men eo kwōj pukōte.You should crane your neck to look inside the house to find what you're looking for.
958.Kwōn ṃukwe nuknuk ṇeRub that piece of clothing.ṃukṃuk
959.Kwōn ṇaballin ḷọk bwe epio.Hurry up and give him some clothes. He's shivering.ṇaballin
960.Kwōn ṇajikin ippaṃ bwe eḷap ṃweeṇ iṃōṃ.Let him stay with you; you have a big enough house.ṇajikin
961.Kwōn ṇakaan wa eṇ waan im jab miin.Give him some fuel and don't be stingy.ṇakaan
962.Kwōn ṇakijen tok bwe in naajdiki.Give me his food so I can feed him.ṇakijen
963.Kwōn ṇaṃweiōṃ ñan ban.Take all you want until you can't take any more.ṇaṃweien
964.Kwōn ṇapitōn bwe ejjeḷọk.Give him a pillow because he doesn’t have any. / … because there isn’t any.bwe
965.Kwōn ṇapitōn bwe ejjeḷọk.Give him a pillow because he doesn't have any.ṇapitōn
966.Kwōn ṇateḷọk piik ṇe bwe en mej.Hurry up and stab the pig to kill it.ṇat
967.Kwōn ṇatoone wōjḷā ṇeSheet that sail in there.ṇatoon
968.Kwōn ṇautōn ḷọk bwe en tutu.Give him some water so he can bathe right away.ṇautōn
969.Kwōn ñeej ṃōk eo ṇe im lale jete ñeñeMeasure that fishline and see how many fathoms it is.ñeñe
970.Kwōn nemak ṃōk ṃōñā ṇe ennọ ke.Smell that food to see if it's good.nāmnām
971.Kwōn nini maañ kaṇe.Pound those pandanus leaves.nin
972.Kwōn noe ioon aṃbōḷ ṇePound it on the anvil.aṃbōḷ
973.Kwōn ṇooj pija ṇeHide that picture.ṇōṇooj
974.Kwōn nuknuk bwe jen etal jar.Dress up because we're going to church.nuknuk
975.Kwōn oktak tok.Turn around and face me.oktak
976.Kwōn ormej ṃokta jān aṃ ṃōñā in jibboñ.Wash your face before eating breakfast.ormej
977.Kwōn orore piik ṇePut that pig in the pen.oror
978.Kwōn pāāñi ṃani nājū.Put my money in the safe.pāāñ
979.Kwōn pāāñkōḷ tok ñan bade eṇ.Wear a bracelet to the party.pāāñkōḷ
980.Kwōn pād wōt.Stay here.pād
981.Kwōn pāinḷọk aḷaḷ ṇe ṇa iuṃwin ṃōṇePut that piece of wood under the house there.pepāin
982.Kwōn pakiji nuknuk kaṇe im eermeeḷi.Put those dresses in a package and airmail them.pakij
983.Kwōn pārorāik bōb ṇeCarry that pandanus with both hands.pārorā
984.Kwōn pejini dān ṇeCatch the water in the basin.pejin
985.Kwōn peljoḷọk ippāer wōj.Go mix in with all of them.peljo
986.Kwōn pepenpene (eppenpene) kapin ainbat ṇeKeep banging on that kettle (held upside down -- to make clean).penpen
987.Kwōn pijḷeḷe bwe ettoon jeṇe.Squat because that place is dirty.pijḷeḷe
988.Kwōn pikūri ṃōttan raij ṇeBrush off that piece of rice.pikūr
989.Kwōn pine kapin ainbat ṇeTap on the bottom of that cauldron.penpen
990.Kwōn pipikpikūri (ippikpikūri) jaki ṇeShake out that mat.pikpikūr
991.Kwōn pirūrrūr laḷtak.Slip down (the tree).pirūrrūr
992.Kwōn pit ut ṇePlease make the lei.pit
993.Kwōn piti kokwaḷ (ekkwaḷ) ṇePlease twist that sennit.pit
994.Kwōn piti laḷ bwe en ṃōñāMake chum and sink it so the fish can bite.pitpit
995.Kwōn pitto laḷḷọk.Climb down the rope.pitto
996.Kwōn pojak in jelṃae ilo kwelọk eo jotenin.Be ready to meet him at the meeting tonight.jelṃae
997.Kwōn pojak wōt in pāpjel ṃae ri-kadek eo ñe enaaj itok.Be ready to stop the drunk if he comes.pāpjel ṃae
998.Kwōn poktake juub ṇeStir that soup.poktak
999.Kwōn pọḷjeji kaṇe.Make those breadfruit into pọḷjejpọḷjej
1000.Kwōn pookḷọk bok kaṇe.Sweep the sand away there.popo
1001.Kwōn poon wa ṇe im kōbōjbōj.Put the sail on your canoe down and pole.kōbōjbōj
1002.Kwōn poon wa ṇeLower the sail of your canoe.po
1003.Kwōn popo bwe ettoon ṃwiinSweep, because the house is dirty.popo
1004.Kwōn pukot juon peḷo ṇe aṃ.Pick on your peer.peḷo
1005.Kwōn pukottok juon pinjeḷ.Please find a pencil for me.pepok
1006.Kwōn raakutake ḷọk iawewe kaṇe jān lowaan upaaj ṇePlease rake out the coral lime from the fireplace.iawewe
1007.Kwōn raankeik ḷọk waini ṇeHurry up and grate that copra.raanke
1008.Kwōn rajāle ṇeLasso that breadfruit.rajāl
1009.Kwōn rājetake ḷọkAccompany him there.leāne-lemeto
1010.Kwōn rājetake ḷọkAccompany him there.rejetak
1011.Kwōn reilọk ikijjeen ḷọk wōt ni eṇ im kwōnaaj lo wa eṇ.Look over there in the direction of that coconut tree and you will see the ship.kijjie-
1012.Kwōn rejaik kwōdeak kaṇe aṃ bwe rōaittok.Shave your whiskers because they are long.reja
1013.Kwōn rieḷọk pepe eṇ an bwe en ṃōkajḷọk an jeṃḷọk kwelọk in.Go ahead and support his proposition so this meeting can conclude sooner.rie
1014.Kwōn rōjañe bwe en etal in jikuuḷ.Encourage him to go to school.rōjañ
1015.Kwōn rọọje ḷọk ñan jikin jerbal eo an.Urge him to go back to work.rōrọọj
1016.Kwōn rūabjājeiktok ñan kōjro.You be the one to make her tuck in under her arms for us.abjāje
1017.Kwōn rukruke bato ṇeShake up that bottle.rukruk
1018.Kwōn ruktok buōrro deka killep bwe kōjro en kadeḷọk ri-nana eṇ.Gather up some good-sized stones for us to throw at that culprit.ruk-bo
1019.Kwōn ruprupjọkur tok im jino al eo.You be the initiator and start the song.ruprupjọkur
1020.Kwōn rwe tok kobban.Stick your hand inside and pull out its contents.rore
1021.Kwōn takinkin kōn takin rōkāāl.Put on these new socks.takinkin
1022.Kwōn tallepi kaṇe im bwini tok bwe in jeḷā jete.Count every breadfruit there and let me know how many there are.tarlep
1023.Kwōn tan kōtaikoñ tok.Go get us some daikontaikoñ
1024.Kwōn tan liṃaakak.Go fly a kite.liṃaakak
1025.Kwōn tarniñaḷọkYou must sail northward.ḷọk
1026.Kwōn teiñ bato ṇe kōn aebōj.Fill that bottle with fresh water.tōteiñ
1027.Kwōn teiñ kaajliiñ ṇe kōn aebōj.Fill the empty barrel with water.kaajliiñ
1028.Kwōn teiñi kaar eṇ kōn ḷalem kōḷan in kiaaj.Please put five gallons of gas in the car.tōteiñ
1029.Kwōn tile aḷaḷ ṇeSet fire to that piece of wood.tūtil
1030.Kwōn tilieje wa ṇe bwe eḷap kōto in.Reef the sail of your canoe because the wind is strong.tiliej
1031.Kwōn tipdiki tok ṃōk meḷeḷein jipij eo aṃ.Would you elaborate upon your speech?tipdik
1032.Kwōn totook jōōt ṇe aṃ.Hang up your shirt.toto
1033.Kwōn tōtotowe (ettotowe) ajri ṇe bwe en mājur.Keep on caressing the baby so that it goes to sleep.towe
1034.Kwōn tūrook ṇeWrap that breadfruit with leaves.tūroro
1035.Kwōn tūrtūri ek kaṇe.Wrap those fish with leaves.tūrtūr
1036.Kwōn tutu bwe en jako aṃ ajjiḷapḷap.Take a bath to get rid of your offensive body odor.ajjiḷapḷap
1037.Kwōn tutu in kwōlej bwe eawa.Just rinse yourself off because it's time (to go).tutu in kwōlej
1038.Kwōn tutu ṃoktaTake a bath first.tutu
1039.Kwōn tuur būruon.Find out what is really on his mind.tūtuur bōro
1040.Kwōn tuur tok bukbuk eṇ.Dive down and get that helmet shell.tūtuur
1041.Kwōn ubaki bao kaṇe.Shoo those chickens away.ubaak
1042.Kwōn uke im kabouti.You take him to the voting place and have him vote.bout
1043.Kwōn uke im kajikuuḷi.Take him/her to school.jikuuḷ
1044.Kwōn uke ippaṃ im kōjeṃare.Take him with you for summer vacation.jeṃar
1045.Kwōn uke ḷadik e im kōbaje.Take this boy and put him on the bus.baj
1046.Kwōn uke ḷadik ṇe ippaṃ kōjjerakrōke iaar.Take the boy sailing with you sail with you in the lagoon.jerakrōk
1047.Kwōn ukeḷọk jān kadek.Give up drinking.ukeḷọk
1048.Kwōn utpāj bwe eṃōkaj ḷọkMake plain flower wreaths because it's simpler.utpāj
1049.Kwōn wāār ṃaanwajSlide forward.wāār
1050.Kwōn wātin (wātok in) jipañ bōrwaje wa e waarro.Come and help me put another coating of paint on our boat.bōrwaj
1051.Kwōn wātok kōjro kōmāltato.Come over and let's chew the fat.kōmāltato
1052.Kwōn wātok ṃōṃōkaj (eṃṃōkaj).Come here for a minute.ṃōṃōkaj
1053.Kwōn wia tok wūno jen wūnook wa e.Buy some paint and let's paint this boat.wūno
1054.Kwōn wiaake ḷọk aḷaḷ ṇePush that piece of wood in (under the house).wiaake
1055.Kwōn wūj doon ṇe jān ijeṇe.Pull that husking stick out of the ground there.wūjwūj
1056.Kwōn wūno waj ñan tulowa.Paint inward.tulowa
1057.Kwōnaaj etal ippān ri-eañwōd raṇ bwe kwōn kab ri-ilele ek.You will go with fishermen so that you can be the one who strings the fish.ile
1058.Lale bwe kwōn jab bar ṃōñā rot ṇeDon't ever eat like that again.jab bar
1059.Lale bwe kwōn jab ir jān men eo iaar ba.Be careful not to deviate from my instructions.ir
1060.Lale bwe kwōn jab jājḷọk.Be careful you don't slip. Be careful you don't get separated (from us).jājḷọk
1061.Lale bwe kwōn jab kabbūrọrọik piik ṇeDon't give that pork a tainted flavor.būbrọrọ
1062.Liiō kwōn kōtlọk .Let me go, girl.liiō
1063.Liiō kwōn lale aṃ jijet bwe ewaḷọk lotōñaṃ.Lady, watch the way you're sitting because you're exposing yourself.lọtōñā
1064.Ñe kwōjelā del kwōn del tok kijed.If you know how to prepare and cook pandanus pudding in hot rocks, then make some for us.del
1065.Ñe kwōpād iturin joñan kwōn jab rom bwe enaaj kōṃkare jikka ṇe kijōṃ.Don't even blink when you're close to him as he'll steal you blind of your smoke.kōṃkar
1066.Rej kajeik eok bwe kwōn jeThey are punishing you so you won't do it again.je
1067.Ta ṇe ekōmṃan bwe kwōn ikdeelel in ilān jikuuḷ?What makes you want to go to school?ikdeelel
1068.Ta ṇe kwaar wōjake bwe kwōn emmenonoun kijdik?What did you do to be puffing like that?memenonoun kijdik

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W