![]() | Marshallese-English Pali Text version |
A Ā B D E I J K L Ḷ M Ṃ N Ṇ Ñ O Ọ Ō P R T U Ū W Y Eng
ka (ka-). Formant in place names. ka- (ka-). Also ke-, kō-, ko- (ke-). Causative prefix. kaab (kahab). From Engl. 6(-i). Gaff. Ebwilọk kaab eo kaabin wa eo. The gaff of the sailboat is broken. kaab (kahab). Variant form of kōōb (kẹhẹb). kaabraita (kahabrahyitah). Variant form of kaabreta (kahabreytah). kaabreta (kahabreytah). Also kaabraita (kahabrahyitah). From Engl. Carburetor. Ejorrāān kaabretain injin eo an. His engine's carburetor is out of commission. kaadikdik (kahadikdik). Variant form of kadikdik (kadikdik). kaaj (kahaj). From Engl. 1(-i), 2, 3, 4, 6(-i), 8. Play cards; playing cards. kaajiriri (kahajiriyriy). Also kōkkaajiriri (kekkahajiriyriy), kaajjiriri (kahajjiriyriy), kōkajiriri (kekahjiriyriy), kōkaajjiriri (kekahajjiriyriy). 1(-i), 2(inf, tr -ik), 3, 4, 7. Raise children; adopt children; babysit; nurture; nurse a baby (or a situation). kaajliiñ (kahajliyig). From Engl. 6(-i). Empty gasoline barrel; oil drum, 50-gallon. kaak (kahak). Variant form of jọṃur (jawṃir°). kaal (kahal). Transitive form of kkaal (kkahal). kaalwōjwōj (kahalwẹjwẹj). Also kaloojoj (kahlẹwẹjwẹj). From alwōj (halwẹj)|. Exhibit; show. Jikin kaalwōjwōj. Museum. Fair. kaaḷapḷap (kahaḷapḷap). From aḷap (haḷap)|. Respect elders. Ejeḷā kaaḷapḷap. He knows how to respect elders. kaamijak (kahamijak). Variant form of kaammijak (kahammijak). kaammeọeo (kahammeyawyẹw). Also kammeọeo (kammeyawyẹw), kōmmeọeo (kemmeyawyẹw). 2(inf, tr -uk), 4, 8, 9. Cheat. Raar peọọt peba eo an kōn an kaammeọeo. They tore up his paper because he was cheating. kaammijak (kahammijak). Also kaamijak (kahamijak). 1(-i), 2, 8, 9. Horrible; frightening; terrifying. Ekaammijak an mej. His was a horrible death. kaaṃtō (kahaṃteh). From Engl. 1(-i), 2(inf, tr -ūk), 4, 6(-i), 8. Carpenter; carpentry. Kaaṃtōūk ṃōk men ṇe. Fix that thing. kaan (kahan). 2, 6(-i). Fuel; use as fuel. Emaat kaan wa eo. The boat ran out of fuel. Injin e kaan tijeḷ. This motor runs on diesel. Emaat kaan kijek eṇ. That fire doesn't have any more fuel. kaane (kahaney). Transitive form of kkaan (kkahan). kaapooḷ (kahapeweḷ). Variant form of kōpooḷ (kepeweḷ). kaar (kahar). 3, 5(kkaarar, kkaarōr) 6(-i). A plant, tree, Premna corymbosa (Burm. f.) rottl;. + willd. var. Obtusifolia (R. br.) fletcher. kaar (kahar). From Engl. 6(-i). Car. Kaarin ia ṇe waaṃ? Where was your car made? kaarar (kaharhar). From kaar (kahar)|. 1(-i), 2, 3(inf, tr -e), 6(-i), 7. Drive a car. Kwōj kaarar ḷọk ñan ia? Where are you driving the car? kaarmejjet (kaharmẹjjet). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 6, 7. Deny; disavow; repudiate; defy; renounce; abjure; refuse to recognize. Koṃwin katak kaarmejjete kōṇaan ko an kanniōk. You must learn to renounce the temptations of the flesh. Ear kaarmejjete kalliṃur in pālele ko an. He defied his marriage vows. Pita ear kaarmejjete Jijej. Peter denied Jesus. kaat (kahat). Variant form of katin (katin). kaatat (kahathat). Also pitpit. Prepare bait. kaattilekek (kahattilyẹkyẹk). Variant form of kaattilōklōk (kahattilẹklẹk); causative form of tilekek (tilyẹkyẹk). kaattilōklōk (kahattilẹklẹk). Dial. E only; see kūttiliek (kittiliyẹk). Also kaattileklek (kahattilyẹkyẹk). 1(-i), 2, 3, 4, 7. Hide-and-seek; lurk; hide. kaatuwe (kahatiwey). Causative transitive form of ato (hatẹw). kab (kab). And; too; also; just; finally. Kwōn kab itok. Come when you can. Kab bar kwe, kwōn kab itok. You come too. Ej kab wōt. It finally started to rain. Ej kab jejjet. It's finally correct. kab (kab). From Engl. 6(-i). Cup; drinking glass. kab (kab). 1(-i), 2. Paddle a canoe so as to hold it against current. kabaj (kahbaj). 3, 6(-i). A bird, reef heron, Egretta sacra; crane. kabaj (kahbaj). 2(inf, tr -e), 6(-i). Crane, mechanical. Rej kabaje injin eṇ jān lowaan wa eṇ. They're using the crane to take the engine out of that ship. Kabaj (kahbaj). 3, 6(-i). A plant, pandanus cultigen; Rongelap. kabba (kabbah). Also kōbba (kebbah). From Japn. kappa (from Portuguese capa "cape"). 2(inf, tr -ik), 6(-i). Raincoat; overcoat; canvas cover. Kōṃwin kabbaik waini kaṇe bwe ren jab ṃōḷọwi. Cover the copra so it won't get wet. kabbe (kabbey). 1(-i), 2(inf, tr -ik), 7. Tack canoe to leeward; sail westward; sail with the wind. kabbil (kabbil). 1, 2, 6(-i), 8, 9, 11(kabbil).. Dandy; ingrate; arrogant; show-off; pride; stuck-up. Kabbil men eṇ. He's a dandy. Ekabbil ñan eō ak iar kaḷe. He's such an ingrate but I'm the one who put him ahead. kabbok (kabbẹq). Dial. E, W: elme (yelmey) Breadfruit flower. kabbok (kabbẹq). 2(inf, tr -e). Cut tree trunk into pieces, as breadfruit for making canoe. Ej kabboke wōjke eṇ. He's cutting up that tree. kabbok (kabbẹq). 3, 6(-i). A plant, Asclepias curassavica (Ebon). kabbokbok (kabbẹqbẹq). 1(-i), 2(inf, tr kabbukwe), 4, 7. Clap hands; applaud; applause; firecracker; ovation. Kwaar lo ke kabbokbok eo aō? Did you see my firecracker anywhere? kabbōjrak (kabbẹjrak). idiom. From bōjrak (bẹjrak)|. 2, 4, 6(-i), 7. Return gift; hold on to keep from falling; reciprocating of gifts. Ñe rej kaṃḷo ñan eok kwōj aikuj kabbōjrak. When you are being honored at a feast you should give away little presents to show your appreciation. kabbōk (kabbẹk). Variant form of tōbak (tebak). kabbōl (kabbẹl). Transitive form of kabōlbōl (kabẹlbẹl). kabbukwe (kabbiqey). Transitive form of kabbokbok (kabbẹqbẹq). kabbūroṃōjṃōj (kabbirẹwṃẹjṃẹj). Also kabūroṃōjṃōj (kabirẹwṃẹjṃẹj). From būroṃōj (birẹwṃẹj)|. 1(-i), 2, 4, 6(-i), 7, 8, 9. Sorrowful; saddening; pitiful; pathetic. Ekabbūroṃōjṃōj wāween jab eo. That was a pathetic situation. Ekabūroṃōjṃōj kōn an jako jinen im jemān. His being an orphan is pathetic. kabkab (kabkab). From Engl. 1(-i), 2, 3(inf, tr -e), 6(-i), 7. Use a cup. Imaroñ ke kabkab kōn kab ṇe ñiiṃ? May I use your cup? kabkūbjer (kabkibjẹr). archaic. 2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7. Advise someone to lead a conventionally good clean life. Iar kabkūbjere em ṃōk ak kōn an kar bōd katakini eban ṃṃan. I gave him all the advice I could but he's been so spoiled that I doubt if he'll ever reform. kabkūbwijer (kabkibijer). Distributive form of kabwijer (kabijer). kabna (kabnah). From Engl. 6(-i). Governor. Kabna eo ad ṇe. That's our governor. Kabnain injin eṇ men ṇe. That governor belongs to that engine. kabodān (kabẹwdan). Also kōbodān (kebewdan). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 7. Dilute; mix with water. Enañin kabodān ke jekaro ṇe? Hasn't that toddy been diluted yet? Eṃōj kabodāne jekaro eo. That toddy has been diluted. kabodān (kabẹwdan). Also kōbodān (kebewdan). 2, 7. Mix sail power with engine power. Wa eṇ ej kabodān. The boat is using both its sails and its engine. kabōlbōl (kabẹlbẹl). 1(-i), 2(inf, tr kabbōl), 3, 6(-i), 7. Bright; shining. Ej kabōlbōl mejān ilo boñ. It's eyes shine at night. kabōlbōl (kabẹlbẹl). 2, 6(-i), 7. Shine in the distance; twinkle, as stars; glow. Ej baj to, eḷọk em bar kabōlbōl iju. After a while, the rain stopped and the stars came out again. Iar lo juon meram ej kabōlbōl. I saw a light shining in the distance. kabōllaḷ (kabẹllaḷ). 1, 2, 4, 6(-i), 7, 8, 9. A grandstander; a dandy; show-off. Aḷe, ekabōllaḷ wōt. Man, he's such a grandstander. Rūkabōllaḷ men raṇ. They're notorious for putting on airs. kabro (kabrẹw). 3, 4+3, 5(kkabroro), 6(-i), 3+7. A fish, rock cod, Anyperodon leucogrammicus. kabuñ (kabig°). 2, 4, 6. Worship; religion; adoration; rite. Jabōt raan in kabuñ. Sunday is a day of worship. Likao eṇ ej rūkabuñ wōt. He's still a catechumen. kabuñpet (kabig°pẹt). Dial. E, W: juel (jiwyẹl). 2, 4, 6(-i). Intuition and knowledge possessed by certain expert Marshallese navigators using traditional methods. Kōn an jeḷā kabuñpet emaroñ pād ilowaan juon wa im jeḷā ke ebōd kooj eo an. Because he possesses the intuition and knowledge of Marshallese navigation, he can sense that a boat is off its course even while he's inside the boat. kabūrōrō (kabirehreh). 2, 5(kkabūrōrō), 6(-i), 7. Wide-eyed; eyes wide open. Ear kabūrōrō ke ij ba ejorrāān wa eo waan. His eyes went wide when I told him his car had broken down. Ekkabūrōrō Eaṃōṇ. Herman is always wide-eyed. kabūt (kabit). 6(kabtōn, kabte). Prepare bait from a plant. kabwijer (kabijer). 1(-i), 2(inf, tr -e), 7, 10(bōjrak). Take by the hand; hold; control. Kwōn kabwijertok bok ṇe. Hand me that book. Kwōn kabwijere bwe enaaj buñ. Hold him because he'll fall. Wōn eṇ ej kabwijer jebwe eṇ? Who's controlling the wheel? kabwijer (kabijer). 2, 5(kabkūbwijer), 7. Keep a canoe or boat full-sailing. Kwōn kabkūbwijer ḷọk wa ṇe. Keep the sail of the canoe full there. kabwijer doon (kabijer dewen). Variant form of jibwe doon (jibey dewen). kabwijeran (kabijeran). Customary reimbursement given by anyone in return or exchange for food, living, or payment for medicine or priest-craft; foods prepared for visitors before their arrival. kabwijlōñ (kabijlẹg). 3, 6(-i). A plant, Soulamea amara Lam. (Simarubaceae);. A large, simple-leaved shrub of the beaches. leaves approach 6" in length. n. kabwil (kabil). 1(-i), 2(inf, tr -i), 4, 7. Fishing method, fishing with a torch; slash with machete. kabwilọklọk māj (kabilaqlaq maj). 2, 6(-i), 8, 9. Causing public embarrassment; scandalize; hurt feelings of some by showing favoritism to others. Eḷap an kabwilọklọk māj kōn an ire kōrā. He caused great public embarrassment by beating his wife. Ekabwilọklọk māj ad naajdik wōt Ḷajiḷap ak jej jab naajdik Jeeklik. Our support of Ḷajiḷap but not of Jeeklik is causing hurt feelings. kabwilōñe (kabilegey). Transitive form of kabwilōñlōñ (kabilegleg). kabwilōñlōñ (kabilegleg). 1(-i), 2(inf, tr kabwilōñe), 3, 4, 7, 8, 9. Amazing; surprising. Eḷap an kabwilōñlōñ tiṃa eṇ ear potok. Everyone is amazed by that ship that arrived. kad (kad). Transitive form of kadkad (kadkad). kaddejdej (kaddejdej). 2(inf, tr -e), 3, 4, 6(-i), 7. To tire a fish after it is hooked. Kōjparok aṃ kadejdeje ek ṇe bwe en jab ḷorak. Be careful while tiring the fish so it won't get entangled with a coral head. Kaddejdeje ṃokta jān aṃ tōbwe. Let it tire before you haul it in. kaddikdik (kaddikdik). Reduce. Iaikuj kaddikdik bwe eḷap aō tebu. I have to reduce because I'm overweight. kaddipenpen (kaddiypẹnpẹn). From dipen (diypẹn)|. 4, 6(-i). Lift weights to build up body. kaddoḷ (kaddeḷ°). 3, 6(-i). A shell, Neritidae; Puperita japonica or Amphinerita polita; sea snail, top shell. kaddoujuj (kaddẹwijwij). From douj (dẹwij) |"ship water". 2, 6(-i). Space-filling. Bōk wōt kobban dimwūj kaṇe bwe ekaddoujuj aded kaṇe. Just take the meat out of the clams because the shells will only be (undesirable) added weight. Ejab maattok rukkure ro bwe raalwōj ro rouwe em kaddoujuj. Not all the players came because the spectators got on and took up all the room. kade (kadey). Transitive form of kadkad (kadkad). kadek (kadek). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 5(kkadekdek), 6(-i), 7, 8. Intoxicating; drunk; poisonous, of fish; intoxicated; inebriated. Ḷeo ekkadekdek eṇ. That fellow is always drunk. Iar kadeke ek eo. I got poisoned by the fish. kadeọeo (kahdeyawyẹw). Dial. E only; see kauḷaḷo (kahwiwḷaḷẹw). 3(kōkadeọeo, kōkadeọeouk), 6(-i). Spider; cobwebs. Ear kōkadeọeouk tōptōp eo. He got the cobwebs off the chest. kadikdik (kadikdik). Also kaadikdik (kahadikdik). 1(-i), 2, 3(inf, tr -i), 7, 8, 9. Slow; take it easy; ease something. Ñe kwōj ttōr iturun aujpitōḷ kwōj aikuj kadikdik. Slow down when you drive by a hospital. Kwōn kkadikdiki ḷadik ṇe bwe enaaj bwilọk diin. Take it easy with that boy or you'll break his bones. kadjo (kadjew). Also karōjo (karejew). 2(inf, tr -uk(i)), 3, 4, 6(-i), 7. Fishing method, pole fishing for goatfish. Iar kadjouki ilo jikin eọñōd eṇ aō makmake. I caught this goatfish at my favorite fishing spot. Ia eo ear kōkadjouk eok ie? Where did he take you pole fishing for goatfish? kadkad (kadkad). 1(-i), 2(inf, tr kad(e)), 4, 5(kkadkade), 7. Throw; pitch; large stone used as an anchor. Kwōn kade bao eṇ. Throw something at that bird. Wōn ṇe ej kadkad ñan kumi ṇe? Who is the pitcher on your team? Kwōn jab kkadkade bao eṇ. Don't keep throwing stones at that bird. kadkad (kadkad). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 7. Fishing method, use throwing net. kadkad (kadkad). 1(-i). Family relationship; position; status; description; contents (of a book); genealogy; pedigree. kadkad (kadkad). 2(inf, tr kade), 4, 6(-i). Bloodletting; phlebotomy. Eḷap an aḷap kōjerbal kadkad ñan nañinmej kaṇ aer. Older people often resort to bloodletting to cure their ailments. Ruuno eo ear kade rinañinmej eo. The medicine man treated the sick man by bloodletting. Ej kadkad kōn ñiin pako. He lets blood with shark teeth. kadkadajaj (kadkadhajhaj). 2, 4, 6(-i). Attempt the impossible; push onẹs luck. Rūtto ro rōkein ba jab kadkadajaj bwe enaaj or jerata. The old folks used to say to never attempt the impossible or sorry consequences might follow. Kwōn jab kadkadajaj bwe eanitta. Don't try him because he's a voodoo expert. kadkadmootot (kadkadmewetwet). 2, 4, 6(-i). Neglect onẹs primary responsibility. Eḷaññe juon ṃṃaan ej jab lale bwe en tōprak aikuj ko an baaṃle eo an ṃokta jān an lale ro jet, ej kadkadmootot. If a man doesn't make sure that his family's needs are met before he helps others, we say he's neglecting his primary responsibilities. kadu (kadiw). Also kanu (kaniw). 1(-i), 2, 3(inf kōkkaddudu, tr kōkaduuk), 4, 5(kkadudu, kkadu), 7, 8, 9, 11(kkadudu). Short; brief. Ḷakkadudu eo ṇe tok. There comes Shorty. Lio ekkadu an nuknuk eṇ. She always wears short skirts. Rūttariṇae raṇ rej kōkkaddudu. The soldiers all have crew-cuts. kadulele (kadiwleyley). 2, 3(inf, tr -ik(i)), 4, 5(kkadulele), 6(-i). Decorations made from feathers of frigate birds, one on each tip of the sail on a chief's canoe. Raar kōkaduleleiki wa eo im ḷak kadulele, epeḷḷọk. They readied the canoe with all kinds of feather decorations before she sailed away. kae (kahyey). From Engl. 1(-i). Guy rope or cable; band around ankles used in climbing trees. kae (kahyey). From Engl. guy. 2(inf, tr -ik), 4, 6(-i), 7. Special twine made from skin of coconut frond midrib for climbing coconut trees. Ḷeo ejeḷā kae ni ṇe. He is the man expert in climbing coconut trees with a guy. kaerer (kahyẹryẹr). 1(-i), 2, 3, 4, 7, 8, 9. Pamper a child so as to create undue attachment; a pampered child; cling to one another; embrace. kaijoḷjoḷ (kahyijeḷ°jeḷ°). 2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7, 8, 9. Luscious; tantalize or tease, of food only. Bọọḷ, kwōn jab kaijoḷjoḷe jatūṃ. Paul, don't tease your brother with that candy. kaik (kahyik). Also kāik (kayik). Transitive form of kkāke (kkaykẹy). kaikai (kahiykahiy). From Melanesian Pidgin. Eat. Kwōn kaikai ḷọk bwe jen etal. Eat up so we can leave. kaikikūt (kahyikiykit). Also kaikūtkūt (kahyikitkit). 2(inf, tr -i), 4, 6(-i), 7. Fishing method, search for fish on the reef at low tide. Rainin inaaj kaikikūt niñaḷọk. Today I'll walk northward over the reef searching for fish. kailar (kahyilar). Variant form of kāilar (kayilar). kaiṃak (kahyiṃak). Variant form of kōṃṃak (keṃṃak). kain (kahyin). From Engl. Kind; type; sort. kaiṇṇe (kahyiṇṇey). From kain ṇe (kahyin ṇey) |"that kind". Sort of; act in a certain way. Ejaad kaiṇṇe maroro. It's sort of green. Kwōn jab kaiṇṇe. Don't act that way. kaiñ (kahyig). 1(-i), 2(inf, tr -(i)), 4, 7. To send a command to; to inform. Eṃōj ke aṃ kaiñ er? Have you informed them? kaiok (kahyiyeq). Also kaiook (kahiyeweq). 2+7, 3+7, 7. Steer directly for; go toward. kaiuiu (kayiwyiw). Also kāiuiu. Causative form of iu. kaj (kaj). 1(-i), 5(kkajkaj), 6(-i). Idiom; language; motto; pun; saying; slang; slogan; jargon; lingo. Liṃaroro rej kkajkaj. Those women are using fancy language. kaj (kaj). Variant form of kajkaj (kajkaj). kajdo (kajdẹw). 3, 6(-i). A plant, tree, Ixora carolinensis (Val.) hosokawa (Rubiaceae);. Known on Majuro, Jaluit, and Ebon as well as in the Carolines.. kaje (kajey). 1(-i), 2(inf, tr kajeik), 4, 6(-i). Punish; penalize; penalty. Rōnaaj kajeik eok ñe kobōt. You will be punished if you are naughty. kajek (kajek). Transitive form of kkaj (kkaj) and kajkaj (kajkaj). kajet (kajet). Spin. Ekajet likaep eṇ. The top is spinning. kajikia (kajikiyah). 1(-i), 2, 3, 4, 6(-i), 7. Move hips from side to side while dancing; bump and grind. RiKilbōt rōjeḷā kajikia. Gilbertese swing their hips well. kajikur (kajikir°). Transitive form of kajjikur (kajjikir°). kajin (kajin). Language; dialect; construct form of kaj (kaj). Kajin Pālle. English. Kajin Ratak. The eastern dialect. Kajin Rālik. The western dialect. Kajin Boonpe. The Ponapean language. kajipedped (kajipẹdpẹd). A food, preserved breadfruit or peru flattened and covered with breadfruit leaves and baked. kajitūkin (kajitikin). slang. 2. Ask; find out about; query; interrogate; grill verbally; transitive form of kajjitōk (kajjitẹk). Kwōn ṃōk kajitūkini ḷeṇe ear wajjikōt? How about asking that man why he came? kajje (kajjey). 1(-i), 2, 4, 7. To swear by. kajjeor (kajjeyer°). 4, 6(-i), 7. A game, contest to see who can throw a sharp-pointed piece of dried pandanus root, about a yard long, farthest by skimming it on the ground once. Ajriin raan kein rejaje kajjeor. Modern day Marshallese children do not know how to play kajjeor. kajji (kajjiy). Also kiaj (kiyhaj). From Japn. kyaccha. 2, 6(-i), 7. Baseball catcher. Kwōj kajji rainin. You'll be the catcher today. Kwōn kajji tok ñan kōj. You be our catcher. kajjidede (kajjidẹydẹy). 1(-i), 2(inf, tr -ik), 4. Guess; conjecture; speculate. Idike kajjidedeiki uwaak eo. I don't want to guess the answer. kajjie- (kajjiye-). Variant form of kijjie- (kijjiye-). kajjikur (kajjikir°). 1(-i), 2(inf, tr kajikur(i)), 4, 5(kajjikurkur), 7. Dislike; a feeling against; pessimistic. Ḷeo ej make wōt kijoñ kajjikurkur eṇ. He's always the most negative. kajjimalele (kajjimahlẹylẹy). Also ajjimalele (hajjimahlẹylẹy), kajjimālele (kajjimalẹylẹy). 1(-i), 2(inf, tr -ik), 4, 7. Foretell; predict; surmise; guess; speculate. kajjiṃwe (kajjiṃẹy). From jiṃwe (jiṃẹy). 1(-i), 2, 4, 6(-i), 8, 9. Strict; rigid; inflexible; stern; rigorous; hairsplitting. Joñan an kajjiṃwe ear kōmọ an lio nājin alwōj pija. He was so strict he forbade his daughter to see a movie. kajjinōk (kajjinẹk). 1(-i), 2, 3, 4, 5(kkajjinōknōk), 7, 8, 9. Tired out; fatigued; weary; winded; be beat. Ekkajjinōknōk ḷeeṇ. He gets tired easily. He isn't strong. kajjioñ (kajjiyeg°). 1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 5(kajjioñeoñ), 7. Endeavor; try; attempt; mock; imitate; emulate. Inaaj kajjioñ iwōj. I'll try to come to your place. Eṃōj ṇe aṃ kajjioñeoñ. Stop imitating me. Ña ij rūkajjioñe. I am a member of the Endeavor Society. Ej kajjioñeoñe jemān. He's emulating his father. Kwōn jab kajjioñeoñ. Don't be a conformist. kajjirere (kajjireyrey). 1(-i), 2, 3, 4, 7, 8. Laugh at; ridicule; mock; deride; insult; sneer. kajjitōk (kajjitẹk). 1(-i), 2(inf, tr kajitūkin(i)), 4, 5(kkajjitōktōk), 7. Ask; question; inquire; petition; plea; problem; request. Kwōn ṃōk kajitūkini ear pād ia? Inquire of him where he was. kajjo (kajjẹw). 1(-i), 2(inf, tr -uk), 5(kajjojo), 7. Each; divide among each; distributive form of juon (jiwen). Aolep kajjo mā. Each person take a breadfruit. Kwōn kajjoukḷọk mā kaṇe ñan aolep. Divide up those breadfruit among everyone. Aolep ej kajjojo ḷọk wōt mā. Everybody has a breadfruit. kajjo (kajjew). 2(inf, tr -uk(-i)), 4, 6(-i), 7. Chip or scrape rust off; make rusty. Ij kajjouk bu e aō. I'm cleaning the rust off of my rifle. Ta ṇe ekajjouk jōōt ṇe aṃ? What smeared your shirt with rust? kajjojo (kajjẹwjẹw). From kajjo (kajjẹw)|. 2, 6(-i). Take turns; separately; singly. Kōjero kajjojo tūraip. Let's take turns driving. kajjookok (kajjewekwek). Scandal; shameful behavior. Ear kōṃṃane juon kajjookok ḷapḷap. He made a big scandal. kajjōjō (kajjẹhjẹh). From jjō (jjẹh)|. 1(-i), 2, 4, 7, 8, 9. Nauseating; very ugly; very hateful; despicable; mean; revolting. kajju (kajjiw). 2(inf, tr -uk), 6(-i), 7. Go directly toward. Kajjuuk wa ṇe ñan Kuwajleen. Steer the boat directly to Kwajalein. Inaaj kajju ḷọk ñan ippān bọọj eṇ. I'll go direct to the boss. kajjuur (kajjiwir). 2(inf, tr kajuuri), 4, 6(-i), 7, 10(jurōk). Erect; put up; stand; establish; institute; locate; build. Rej kajjuur joor. They are putting up posts. Ejurōk joor ko. The pillars have been put up. kajkaj (kajkaj). Also kaj (kaj). 1(-i), 2(inf, tr kajek), 7. Be jarred; be shaken; bumpy. Ewōtlọk jān tūrak eo im kajkaj ṇai laḷ. He fell off the truck and was shaken by hitting the ground. Ekaj wa in. This boat is bumpy. Ekaj iaḷ eṇ ilo Kaena Point. The road around Kaena Point is bumpy. kajḷor (kajḷẹr°). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 7. Get the last drops of water from a water container. Kwōn kajḷore bato ṇe. Get all the water out of that bottle. kajnōt (kajnet). 1(-i), 2, 4, 7, 8, 9. Curious; inquisitive; talkative. kajṇoṇ (kajñeñ). 1(-i), 2, 3, 4, 7, 8, 9. Talk through the nose. kajokkor (kajẹqqẹr). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 7. Place a bottle (kor) at the end of coconut shoot to collect sap initially. Ni jekaro eo aō eṇ ekajokkor. My coconut sapling has a bottle on it now. kajoor (kajẹwẹr). 1(-i), 2, 3, 4, 7, 8, 9, 11(kajooror). Strong; force; strength; power; might. kajoor (kajẹwẹr). Common people; commoner. kaju (kajiw). Dial. E only; see kiju (kijiw). 1(-i). Mast. kajukur (kajiqir). 2(inf, tr -i), 6(-i). Neglect; ignore. Jab kajukur ajri raṇe bwe ḷōṃaro ilju raṇe. Don't ignore the children for they are the men of tomorrow. kajumej (kajiwmẹj). 1(-i), 2, 4, 7. Keep watch all the time, as on board a ship or at a bedside, without taking a rest; to bear some hardship; withstand hardships. kajuuri (kajiwiriy). Transitive form of kajjuur (kajjiwir). kajuurōk (kajiwirẹk). Causative transitive form of joor (jẹwẹr). kaka (kahkah). 7. To drink water, child speech. kake (kahkey). Dial. W only; see eake (yakey) With it; about it; because of. Eake men e. Because of this thing here. kakememej (kakẹymẹymẹj). 2(inf, tr -e, kakememije), 4, 6(-i). Remind. Kab kakememeje eō. Be sure to remind me. kaki (kahkiy). From Engl. Khaki. kakiaaj (kakiyahaj). 1, 2, 4, 6(-i), 7. Jog; run lightly. Eṃṃan kakiaaj in jibboñ ñan kammourur. Jogging in the morning is excellent exercise. kakidiej (kakidiyẹj). 1(-i), 4, 7. Fishing method, use fishpole at the reef edge and fish for kidiej. kakidwaan (kakidwahan). From edwaan (yedwahan)|. Pick wild pandanus. kakijdikdik (kakijdikdik). Also kakkijdikdik (kakkijdikdik). idiom. From kijdik (kijdik)|. Pretty; alluring. Eḷap an ledik eṇ kakijdikdik. She's very alluring. kakijen (kakijen). 1(-i), 2, 4, 7. Gather food. Ḷōṃaro rōmoot in kakijen tok. The men went to gather food. kakil (kakil). Transitive form of kakilkil (kakilkil). kakile (kakiley). Transitive form of kakōl (kakel). kakilen (kakilen). Transitive form of kakōlkōl (kakẹlkẹl). kakilkil (kakilkil). Also ākilkil (yakilkil). 1(-i), 2(inf, tr kakil(i)), 4, 7. To peel; to skin; sunburned. Rej kakilkil piteto. They are peeling just a few potatoes. Jab kōjeje bwe kwōnaaj kakilkil. Stay out of the sun or you'll get sunburned. kakkiāmem (kakkiyamyẹm). 1, 2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7. To bring up outrigger and hold it at 45 degrees while sailing. Likao jiddik in Ṃajeḷ eḷap aer iọkwe kakkiāmem. kakkiāmem Is a favorite pastime among Marshallese youngsters. kakkije (kakkijẹy). 1(-i), 2(inf, tr -ik), 4, 7. To rest; to expel; to resign; vacation; holiday; recess; take a break. Eṃōj kakkijeik jān an Kūrjin. He's been expelled from the Church. Ikōṇaan kakkije jān aō rijeje. I wish to resign as scribe. kakkil (kakkil). Variant form of ākilkil (yakilkil). kakkilaajaj (kakkilahajhaj). From kilaaj (kilahaj)|. 1(-i), 2, 4, 7. Reflect a bright light; signal with a mirror. Ta eṇ ej kakkilaajaj? What is that reflecting the sun? kakkōnkōn (kakkẹnkẹn). Distributive form of kkōn. kakkōt (kakket). Dial. E, W: kate (katey). Also kaññōt (kagget). 1(-i), 2(inf, tr kate), 4, 5(kattūkat), 6(-i). Struggle; try hard; persevere; endeavor; persist; strive; stand ready; exert oneself; apply oneself; effort. Ej kakkōt bwe en ṃṃan an kūreit. He's trying hard for good grades. Kwōn kakkōt iuuntok. Push it hard. Kakkōt ilo jikuuḷ. Work hard in school. Eḷap an kate katak. He's trying hard to learn. Kwōn kate eok ṃōñā. Eat all you can. Ḷeo ej kattūkat im pojak in ire. He's standing poised to fight. kakkōt (kakket). 6(-i). Very; really (only in negative usage); quite. Ej jab kakkōt pen. It's not very hard. It's quite easy. Eban kakkōt ibwij. The tide will not be very high. kakkūṃkūṃ (kakkiṃkiṃ). A plant, grass, Thuarea involuta. kakkūṃkūṃ (kakkiṃkiṃ). Suspenseful; risky. kako (kahkẹw). 6(-i). Rooster; cock. kako (kahkẹw). vulgar slang. 2, 6(-i), 8, 9. Said of a male who ejaculates prematurely in sexual intercourse. kakōl (kakel). Also kakōl (kakẹl). 1(-i), 2(inf, tr reflex kakile), 4, 7, 8, 9. Show-off; stuck-up; be spoiled, of a pampered child; nagging; style-setter; causative form of kōl. Ej kakōl kōn nuknuk kaṇ an. She's showing off her dresses. Kwōmake kakōl. You're stuck up. Aolep ajri raṇ nājin lieṇ rōkakileik er. All her children are spoiled. kakōlkōl (kakẹlkẹl). 1(-i), 2(inf, tr kakilen), 4, 7. Examine, physically. Eṃōj an rijikuuḷ ro kakōlkōl. The students have been given their physicals. Wōn eo ear kakilen rijikuuḷ ro? Who gave the students their physicals? kakōlkōl (kakẹlkẹl). 2(inf, tr kakilen), 7. Try to recognize; scanning; scrutinizing; examine. Kwōn kakilen ṃōk wōn eṇ ej eọñōd ilo kōrkōr eṇ. Try to recognize who that is fishing in that canoe. Taktō eo ear kakilen eō inne. The doctor examined me yesterday. kakōḷ (kahkeḷ). 1(-i), 2, 6(-i). Hermaphrodite; hybrid; eunuch. kakōḷḷe (kakeḷḷey). Also kakkaḷḷe (kakkaḷḷey), kōkaḷḷe (kekaḷḷey). 1(kakōḷḷa-), 2(inf, tr -ik), 4, 6(-i), 7. Sign; symbol; punctuation; check mark; uniform insignia; miracle; signal; signify; brand; emblem; hint; indication; landmark; monument; omen; symptom. kakōṃkōṃ (kakeṃkeṃ). Inspiring; full of ideas. Ekakōṃkōṃ an kōnono. His speech is inspiring. kakūtōtō (kakitẹhtẹh). 1(-i), 2(inf, tr -ik), 4, 8, 9. Teasing; taunt; aggravate; mischievous; annoy; nit-pick. kakwōj (kahqej). Legendary cruel sea men with long fingernails. kalbuuj (kalbiwij). From Engl. calaboose. 1(-i), 2(inf, tr -i), 4, 5(kkalbuujuj), 7. Jail; to be thrown in jail; to be in jail; confine; penetentiary; prison; stockade. Ekkalbuujuj ḷeeṇ. He's always getting put in jail. kalbwin (kalbin). Transitive form of kallib (kallib). kalemeej (kalẹymeyej). Also kālemeej (kaylẹymeyej). 6(-i). A fish, blue-spotted grouper, Cepahalopholis argus. kalenen (kahlẹynẹn). A plant, Morinda citrifolia L. (Rubiaceae); female tree. kalia (kaliyah). 2(inf, tr -ik), 4, 6(-i). Banish; remove from land; ostracize; disinherit; repudiate. Kōn aer kar jipọkwe, raar kaliaik er. As a result of their defeat in battle and loss of royal status, they lost all their land. Jemān ear kaliaik ḷadik eo nejin. The father disinherited his son from his land. kalibbañ (kahlibbag). 3, 6(-i). White sand crab. kalibok (kahliybẹq). Dial. E only; see kọnōt (kawnet). 3, 6(-i). A shell, small bivalve clam. kalijekḷọk (kalijẹkḷaq). 1, 2, 4, 6(-i). Bias; partial; prejudice. Kwōn jab kalijekḷọk ilo aṃ jerbal ippaṃ. Don't be partial in your dealings with us. Ejjeḷọk kalijekḷọk ippān ñan jidik. He has no inclination to bias whatsoever. kaliklik (kaliklik). Bear offspring. kalikūrōk (kalikirẹk). A fish, spot snapper, Lutjanus fulviflamma. kalimjek (kalimjẹk). Transitive form of kallimjek (kallimjẹk). kallep (kallep). 3, 5(kkalleplep), 6(-i), 7, 8, 9. An insect, big black ant. Ekkalleplepe ijeṇe. That place there is swarming with ants. kallib (kallib). 1(-i), 2(inf, tr kalbwin(i)), 4, 7. Bury; plant; funeral. Eṃōj kalbwin rimej eo. They have buried the dead person. Enañin ṃōj ke kallib? Isn't the planting finished yet? Isn't the burial over yet? kallimjek (kallimjẹk). Also kallimjek (kallimjek). 1(-i), 2(inf, tr kalimjek(e)), 4, 5(kallimjekjek), 7, 8, 9, 11(kallimjek).. To gaze at; look at steadfastly; stare at; regard. Eḷap an kallimjekjek lieṇ. She's always staring at people. kalliṃur (kalliṃir°). 1(-i), 2(inf, tr -i), 4, 7. Promise; testament; covenant; guarantee; oath; obligated; pledge; vow. Eṃōj aō kalliṃur ke inaaj bar itok. I promised that I would come again. kallor (kaller°). Shadow, shade. kalmadok (kalmadeq). Variant form of kaḷmarok. kalo (kalew). 3, 8, 9. Ripe, of breadfruit; mature; mellow. kaloojoj (kahlẹwẹjwẹj). Variant form of kaalwōjwōj (kahalwẹjwẹj). kalōk (kalek). Transitive form of kkal (kkal). kalōlō (kalehleh). 1(-i), 2(inf, tr kalōōr), 3, 4, 7. Point head downwards; turn upside down. Kwōn kalōōr ajri ṇe bwe emaḷoñ. Turn that baby upside down because it has swallowed some water. kalōōr (kaleher). Transitive form of kalōlō (kalehleh). kalwor (kalwẹr). Dial. E, W: kawor (kawẹr). Also kaloor, kalor. 1(-i), 2, 4, 7. To hunt lobsters. Rōmoot in kalwor. They went to look for lobsters. kaḷ (kaḷ). 6(-i). Diaper; loin cloth. kaḷan (kaḷan). Also kōḷan (keḷan). From Engl. gallon. 6(-i). Gallon; column. kaḷkaḷ (kaḷkaḷ). From kaḷ (kaḷ)|. 1(-i), 2, 3(inf, tr kōkaḷkaḷ(e)), 6(-i). Wear a diaper; wear a loin cloth. RiRuk rōkein kaḷkaḷ etto. Trukese used to wear loin cloths. kaḷḷaḷḷaḷ (kaḷḷaḷḷaḷ). Also kọḷḷoḷḷoḷ (kaḷ°ḷ°ẹḷ°ḷ°ẹḷ°). 1(-i), 2, 4, 7, 8. To knock. Kōḷḷaḷḷaḷ im inaaj kōpeḷḷọk. Knock and I will open. kaḷmarok (kaḷmareq). Also kōlmarok (kelmareq), kōḷmarok (keḷmareq), kalmadok (kalmadeq). 2, 4, 6(-i), 8, 9. Covetousness. kaḷo (kahḷew). Dial. W, E: tọḷ (taḷ°). Also kaḷọ (kahḷaw). A bird, brown booby, Sula leucogaster. kaḷọ (kaḷaw). Also kōḷọ (keḷaw). 6(-i). A food, very ripe breadfruit mixed with coconut milk; wrapped in breadfruit leaves, and baked. kaḷọ (kahḷaw). Variant form of kaḷo (kahḷew). kaḷọk (kaḷaq). Also kōḷọk (keḷaq). 2(inf, tr -e), 4, 6(-i). Commemorate; wait under shelter for rain to stop. Raar kaḷọke raan in keemem eo. They commemorated the birth. Kōjro kaḷọk wōt kein. Let's wait for the rain to stop. kameḷ (kameḷ). From Engl. 5(kkameḷmeḷ), 6(-i). Camel. Ejjeḷọk kameḷ Majeḷ. There aren't any camels in the Marshalls. kamiti (kamiytiy). From Engl. Committee. kaṃbōj (kaṃbej). From Engl. 6(-i). Compass. kaṃṃoolol (kaṃṃewelwel). 1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 7. To thank; be grateful. kaṃo (kaṃew). 1(-i), 2(inf, tr -uk), 4, 5(kkaṃoṃo), 7, 8, 9, 11(kkaṃoṃo).. Jealous; envious. Ekkaṃoṃo lieṇ. She gets jealous easily. kaṃool (kaṃewel). 2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7. Fulfill; testify; confirm; proof; evidence. Kūraij ear kaṃool naan eo an ke ear jerkakpije ilo raan eo kein kajilu. Christ fulfilled his word when he rose on the third day. kaṃōj (kaṃẹj). 2(inf, tr -e). Resign; terminate. Ear kaṃōj jān jerbal eo an. He resigned from his job. kaṃōḷo (kaṃẹḷẹw). 1(-i), 2(inf, tr -uk), 4, 5(kkaṃōḷoḷo), 6(-i), 7. Party, Marshallese style. Koṃwin kōppojak bwe ejako iien kaṃōḷo. Get ready because it's almost time for the party. Ekkaṃōḷoḷo riṂajeḷ. Marshallese are always having parties. kaṃōṃō (kaṃehṃeh). Variant form of kōbwābwe (kebaybẹy). kaṃōṇōṇō (kaṃeṇehṇeh). 1(-i), 2(inf, tr -ik), 8, 9. Entertain; amuse; lively; jolly; merry; jovial; pleasant; be a good sport; happy. Ḷoor eō im inaaj kaṃōṇōṇōik eok. Follow me and I'll entertain you. kan (kan). Transitive form of ṃōñā (ṃegay). kanaan (kahnahan). 4. Prophesy. kanbōj (kanbej). From Engl. canvas. 6(-i). Canvas. Eor aō juuj kanbōj. I have canvas shoes. kanbōk (kanbek). 3, 4+3, 5(-e), 6(-i), 3+7, 5+8, 9. A fish, bass, Variola louti. kane (kanẹy). 1(-i), 3, 5(kkanene), 6(-i). Fuel; firewood. Kwaar kōkane ke? Did you gather firewood? Kwōn jek kane ṇe. Chop that firewood there. kane (kaney). 1, 2, 8, 9. A tasty combination of foods. Ṃool ke ekane bwiro ippān wōn. I believe that preserved breadfruit goes with turtle meat deliciously. kanejnej (kanẹjnẹj). Also kōnājnej (kenajnẹj), kanijnij (kanijnij). 1, 2(inf, tr -e, kanejnije), 4, 5(kkanejnej), 6(-i). Curse; swear; cuss. Ellu bwe raar kanijniji. He's angry because they cursed him. kanijnij (kanijnij). Variant form of kanejnej (kanẹjnẹj). kaniọkwe (kaniyaqey). Sufficient even if it's little, of food; food given with love. kankan (kankan). 1(-i), 2(inf, tr kanōk(e)), 3(intr kōkankan, tr kōkankane), 5(kkanōknōke), 7. Stretch; pull; stand at attention; tug; taut; tight; full sail, nautical. Kankan to. Tug o' war. Kwōn kōkankane ḷọk to ṇe. Stretch that rope so it's really tight. Ekankan nuknuk ṇe aṃ. Your dress is too tight. Wa eo uweo ej kankan ḷọk. There goes the canoe with a full sail. kankan kōj (kankan kẹj). slang. From kankan (kankan) |"stretched", kōj (kẹj) |"share". 2, 3(inf, tr -e), 8, 9. Stretched luck; lucky. Ekankan kōj eṇ an ippān lieṇ. He's getting to first base with her. kankan to (kankan tew). 1(-i), 2, 3, 4, 7. Tug of war. kanmat (kanmat). 1, 2(inf, tr -e), 3, 4, 6(-i), 7. Cooked food. kanne (kanney). 1(-i), 2, 3, 4, 7. To fill. Eṃōj aō kanne wa eo kōn ṃweiuk. I have loaded the ship with trade goods (or provisions). kanniōk (kanniyẹk). 1(-i), 2(inf, tr -e), 5(kkanniōkeōk), 6(-i), 7. Meat; flesh. Eḷap an kkanniōkeōk piik eṇ raar ṃane. The pig they killed had much lean meat. kanniōkin kau (kanniyẹkin kahwiw). Beef. Jej jab ṃōñā kanniōkin kau iaelōñ ko ilikin iṂajeḷ kōn an jjeḷọk. We don't eat beef on the outer islands of the Marshalls because there isn't any. kanniōkin piik (kanniyẹkin piyik). Pork. kanōk (kanek). Transitive form of kankan (kankan). kanōōn (kahnẹhẹn). Variant form of kaōnōn (kahẹnhẹn). kanpil (kanpil). 4. Wise man; sage. kanu (kaniw). Dial. E only; see kadu (kadiw). 1(-i), 2, 3, 4, 5(kkanunu), 7, 8, 9, 11(kkanunu).. Short; brief. Juon eṇ ṃṃaan kkanunu ear itok ilo baḷuun eo. A dwarfed man came on the plane. kanwōd (kanwed). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 5(kkanwōdwōd), 7, 8. Mend a net. Eṃōj ke aṃ kanwōde ok eo? Have you mended the net? Ḷeo ekkanwōdwōd eṇ. He's always mending nets. kaṇ (kaṇ). Those (things close to neither of us); demonstrative, third person exclusive plural nonhuman. kaṇe (kaṇey). Those (things close to you); demonstrative, second person exclusive plural nonhuman. Komaroñ ke jibwi tok men kaṇe (i)turuṃ? Can you hand me those things near you? kañ (kag). Transitive form of ṃōñā (ṃegay). kañal (kahgal). A plant, tree, Pisonia grandis R. Br. (Nyctaginaceae). A large hard wood tree. N. kañkañ (kagkag). 2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7. To chip off rust; to sponge off of someone; to bum. Jeḷa ro rej kañkañe tiṃa eo. The sailors are chipping off rust from the ship. Lale aṃ aetōl ippān bwe enāj kañkañe eok. Beware of associating with him or he'll bum everything off of you. kañkōñ (kagkẹg). A fish, squirrel fish, Holocentrus microstoma. kaññōt (kagget). Variant form of kakkōt (kakket). kañōr (kagẹr). Variant form of kañūr (kagir). kañurñur (kahg°irg°ir). 1(-i), 2(inf, tr kañur(i)), 7. Grind with the teeth, noisily; crunch; munch. kañūr (kagir). Also kañōr (kagẹr). 2(inf kañūrñūr, tr -e), 6(-i). Belt; strap. Kwōn kañūre bọọk ṇe bwe en jab rup. Wrap that box with a belt so it doesn't burst. kañūrñūr (kagirgir). Also kañōrñōr (kagẹrgẹr). From kañūr (kagir)|. 1(-i), 2(inf, tr -e), 3(inf, tr kakañōrñōr(e)), 6(-i), 7. Wear a belt; put a belt on. Ej ke kakañōrñōre ladik eṇ? Is he letting the boy wear a belt? is he putting a belt on the boy? kaōnōn (kahẹnhẹn). Also kanōōn (kahnẹhẹn). 3, 6(-i). A plant, vine, Cassytha filiformis L. (Lauraceae); a leafless green or brown twining parasite; common on most atolls. N. kaōrōr (kaherher). 2(inf, tr -e), 3, 4, 6(-i), 7. A plant, herb, Phsalis angulata; grate onẹs teeth. kap (kap). 6(-i). Roll of cloth; bolt of cloth. kapāl (kapal). 1(-i), 2(inf, tr -e), 4. Make magic. kapdik (kapdik). 1(-i), 2, 3, 6(-i), 7, 8, 9, 11(kapdik). Having a shallow draft, of ships (see kaplep). Emaroñ wōnāneḷọk bwe ekapdik. It can go close to shore because it has a shallow draft. kapeel (kapeyel). 1(-i), 2, 4, 7, 8, 9, 11(kapeelel).. Skillful; clever; craft; knack; wise; astute. Ṃṃaan kapeelel men eṇ. He's definitely an astute fellow. kapej (kapẹj). Also kāpej (kaypẹj). From Engl. Cabbage. kapejlọk (kapẹjlaq). Also kōpejlọk (kepẹjlaq). From pejlọk (pẹjlaq) |"go through". 2(inf, tr -e), 6(-i), 7. Dilute paint; add liquid to substance such as starch; jello; penetrate; pierce. Kapejlọk wūno ṇe kōn jerpāntain. Dilute the paint with turpentine. kapel
(kahpel).
From Germ. Gabeḷ.
2(inf, tr -e), 6(-i), 7.
Fork.
Kwōn kapele tok juon wūdin kanniōk.
Fork out a piece of meat for me.
kapen
(kapen).
2(inf, tr -e), 7.
Captain; officer of high rank.
kapi
(kapiy).
archaic.
Bottom of; west side of; old form of kapin.
kapi-
(kapi-).
1, 6(kapin, kapi).
Bottom of.
Erreo ke kapin ainbat ṇe?
Is the bottom of that kettle clean?
Jab jijet laḷ bwe enaaj ttoon kapiṃ.
Don't sit on the ground or the seat of your pants will get dirty.
kapije
(kapiyjẹy).
Dial. E, W: kapijje (kapijjẹy).
1(-i), 2(inf, tr -ik), 3, 7.
Eat before working; grub.
Eor ke kapije jekaṇe?
Is there any grub around?
kapijje
(kapijjẹy).
Dialectal variant of kapije (kapiyjẹy).
kapijjule
(kapijjiwlẹy).
Dial. E, W: kapinbōklik (kapinbẹklik).
2(inf, tr -ik(-i)), 4, 6(-i), 8, 9.
Fishing term, said of a coconut leaf chain used as scarer that is strung out unevenly.
Ekapijjule.
The scarer is not even.
Jab kapijjuleik ṃwio ṇe bwe enaaj jejeḷọk kobban.
Better not string that scarer unevenly or it won't catch any fish.
kapijpij
(kapijpij).
1(-i), 2, 3, 7.
Kneel or bend over.
kapijukune-
(kapiyjiqine-).
1.
Home of; property of; land inherited by.
kapilōk
(kapiylẹk).
2(inf, tr -e), 4, 5(kkapilōklōk), 6(-i).
Advise; admonish.
Kwōn kapilōke ḷadik eṇ nājiṃ bwe eḷap an kadek.
Give your boy some advice--he drinks too much.
kapilōñ
(kapiylẹg).
Also kipilōñ (kipiylẹg).
4.
Western sky; Caroline Islands; Mariana Islands.
Ebūrōrō kapilōñ.
The western sky is red.
kapilōñ iōñ
(kapiylẹg yi'yẹg).
Northwestern sky.
kapilōñ rōk
(kapiylẹg rẹk).
Southwestern sky.
kapiḷak
(kapiyḷak).
Tropical storm similar to typhoon in strength.
Kapi-Ḷak
(kapiy-ḷak).
See Ḷak: "west of Ḷak".
A constellation: stars in Perseus; alpha, beta, delta.
kapin lañ
(kapin lag).
Horizon.
Ekkōdọdo kapinlañ.
There are clouds on the horizon.
kapinbōklik
(kapinbẹklik).
Dialectal variant of kapijjule (kapijjiwlẹy).
Kapin-marok
(kapin-mareq).
Hades; depths of darkness.
kapipā
(kapiypay).
2(inf, tr -ik), 4, 6(-i).
Pound food; mash; pulverize; beat; spank.
Kapipāik mā kaṇe.
Pound the breadfruit.
kapit
(kapit).
Transitive form of kkapit (kkapit).
kapitō-
(kapite-).
Also kapte- (kapte-).
1.
Oil belonging to; possessive classifier, perfume or lotion, or containers thereof.
kapitōn būriij
(kapiten biriyij).
Ordination.
kapjer
(kapjẹr).
Also kilaaj (kilahaj), kapjor (kapjẹr°).
6(-i).
Mirror.
kapjulaḷ
(kapjiwlaḷ).
1(-i), 2, 3, 6(-i), 7, 8, 9, 11(kapjulaḷ).
Unable to go in shallow water, of vessels; having a deep draft.
Ekapjulaḷ wa eṇ im emaroñ eọṇ ilo wōd eṇ.
That boat can't go in shallow water, and it may go on the reef.
Jab kepaak āne bwe ekapjulaḷ wa in.
Don't go too close to shore for the boat has a deep draft.
Kapjulaḷ
(kapjiwlaḷ).
3, 6(-i).
A plant, pandanus cultigen.
kaplep
(kaplep).
1(-i), 2, 7, 8, 9, 11(kaplep).
Low keel; canoe that cannot go in shallow water.
kaplo
(kaplew).
1(-i), 2(inf, tr -uk), 4, 5(kkaplolo), 7.
To spit; saliva; spittle; slobber; expectorate.
Ekkaplolo niñniñ eṇ.
That baby is always slobbering.
kapo
(kapew).
1, 2(inf, tr kapouk, -ik), 4, 5(kkapopo), 6(-i).
Tempt; temptation.
Jab kadeḷọñ kōm ilo kapo.
Lead us not into temptation.
Ear kapouk eō bwe in kōbaatat.
He tempted me to smoke.
Tepiḷ ekkapopo.
The devil is always trying to tempt someone.
kapopo
(kapewpew).
1(-i), 2, 4, 7, 8, 9, 11(kapopo).
Contagious.
Ekapopo mej in.
This disease is contagious.
Mej kapopo men ṇe ippaṃ.
Your sickness is quite contagious.
kappe
(kappẹy).
1(-i), 7.
Seacoast; shore; land edge of beach.
Ej jijet ioon kappe.
He is sitting on the bank.
kappej
(kappẹj).
1(-i), 2, 4, 7.
Fishing method, use fishpole at night.
Ḷōṃaro raṇ rej kappej lik.
The men are fishing with poles at the ocean side.
kappetpet
(kappetpet).
2, 4, 6(-i), 7.
A game, hop-scotch.
Ledik ro raar kappetpettok ilowaan iaḷ eo tok.
The girls were playing hop-scotch along the path.
kappiñ
(kappig).
2, 4, 6(-i), 7.
A game, high jump or broad jump.
Rej kappiñ.
They're doing the high jump.
Rūkappiñ men raṇ.
Those are high jumpers.
kappok
(kappẹq).
1(-i), 2(inf, tr kappukot), 4, 6(-i), 7.
Look for; search for; hunt for.
Kwōn kappukottok juon pinjeḷ.
Try to find me a pencil.
Kwaar kappok ke ṃōn wia eṇ?
Did you look for it (them) at that store?
kappok jide
(kappẹq jidẹy).
slang.
Apple-polishing; curry favor with someone; snobbish.
Ej kappok an jide.
He's apple-polishing.
Koṃwin jab kappok ami jide im āinwōt ñe koṃ ajri.
Stop being like children polishing apples.
kappokpok
(kappẹqpẹq).
Also ṃōjjero (ṃẹjjẹyrẹw).
A food, very ripe breadfruit baked in coconut oil.
kappukot
(kappiqet).
Transitive form of kappok (kappẹq).
kaptō-
(kapte-).
Variant form of kapitō- (kapite-).
kapwor
(kapwẹr).
3, 6(-i).
A shell, giant clam.
kar
(kar).
Also kōrat.
Scratch; scrape.
Ear kar kūbwe eo jān laḷ.
He scraped up the droppings.
kar
(kar).
Past tense; conditional, contrary to fact; had; ought to have.
karbōb
(karbeb).
1(-i), 2, 3, 4, 5(kkarbōbbōb), 7, 8, 9.
Neat; well-formed; perfect; elegant; decent; tidy.
Ekkarbōbbōb ajri raṇ nājin.
She always bears healthy children.
Kōrā eo ekkarbōbbōb eṇ.
She's always smartly dressed.
kare
(karẹy).
From Japn. karē (from Engl. curry).
1(-i), 2(inf, tr -ik(i)), 4, 5(kkarkare), 6(-i), 7, 8, 9.
Curry.
Kareik(i) jidik.
Throw a dash of curry in it.
karere
(kareyrey).
2(inf, tr -ik), 4, 6(-i), 7.
Flatten pandanus leaves.
An kōrā jerbal karere.
It's a woman's job to flatten pandanus leaves.
Karereiktok juon tūrtūr in aj.
Flatten a bundle of pandanus leaves for me.
kariab
(kariyab).
2(inf, tr -e), 4.
Refute; disprove.
kariwutut
(kariywitwit).
6(-i).
A game, racing toy outrigger canoes.
karjin
(karjin).
From Engl.
1(-i), 2(inf, tr -i), 3, 5(kkarjinjin), 6(-i), 7.
Kerosene.
Ekkarjinjin nuknuk e aō.
There is (the smell of) kerosene all over my clothes.
Kwōn karjini ṃokta jān aṃ tile.
Throw some kerosene on it before you light it.
karkar
(karkar).
1(-i), 2(inf, tr kōrat(e), kōrat(i)), 4, 5(karkarōte), 7.
Cut out copra meat from shell.
Ḷōṃaro raṇ rej kōrate waini ko.
Those men are cutting the meat out of those copra nuts.
karko
(karkew).
2, 3(inf kōkkarkoko, tr kōkarkouk), 4, 5(kkarkoko), 6(-i).
Skin disease; white acne-like fungus under skin.
Ekkarkoko ānbwinnin.
He has lots of fungi under his skin.
Raar kōkkarkokouk ānbwinnin kōn nitōḷ.
They picked fungi off his skin with needles.
karo
(karew).
From Japn. karō "chamberlain".
Head of a household; head man.
Karoḷāin
(karewḷayin).
Caroline; place name; Caroline Islands.
karōk
(karek).
5(kkarōkrōk), 6(-i).
Turtle nest.
Ekkarōkrōk arin Jemọ.
Jemo's shores are always full of turtle nests.
karōk
(karek).
Transitive form of kkar (kkar).
karpen
(karpẹn).
1(-i), 2(inf, tr karpine), 3, 4, 5(kkarpenpen), 7, 8, 9.
Mend; patch.
Ekkarpenpen jōōt eo an.
His shirt has patches all over it.
karpine
(karpiney).
Transitive form of karpen (karpẹn).
karreelel
(karrẹyẹlyẹl).
Advertise; campaigning; a commercial; propaganda.
Etke kwōj jab karreelel kake ṃweiuk kaṇ ilo ṃōn wiia eṇ aṃ.
Why don't you advertise the merchandise in your store?
karrọñrọñ
(karrag°rag°).
Also kōrrañrañ (kerrag°rag°).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i).
Perforate.
kartōp
(kartep).
3(inf, tr -e), 5(kkartōptōp), 6(-i), 7.
A plant, Asplenium nidus L. (Pteridophyta);. The birds' nest fern. This epiphyte has long, simple leaves up to six feet in length. the sori are borne in slanted rows on the back of the fern.
karuk
(kariq).
3, 5(kkarukruk), 6(-i).
White sand crab.
Eḷap an kkarukruk iarin ānin.
There are lots of sand crabs on the lagoon beach of this islet.
karuwanene
(kariwanẹynẹy).
Also karwainene (karwahyinẹynẹy).
2(inf, tr -ik), 4, 6(-i).
Welcome; make someone feel welcome; hospitality.
Jen ilān karuwaneneik ruwamāejet raṇ.
Let's go welcome the strangers.
karūtto
(karittew).
vulgar.
From rūtto (rittew) |"mature".
2(inf, tr -uk), 4, 6(-i).
Make mature; deflower; initiate sexually; cause to come of age.
karwaan
(karwahan).
Also kōrwaan (kerwahan).
2(inf, tr -e), 4, 7.
Be with; accompany; chaperon; escort.
Itok kōjro karwaan bwe iabwinmake.
Come let's go together because I'm afraid to go alone.
karwainene
(karwahyinẹynẹy).
Variant form of karuwanene (kariwanẹynẹy).
karwūn
(karwin).
1(-i), 2(inf, tr -i), 4, 7.
Scale fish.
Kwōn karwūni ek kaṇe.
Scale those fish there.
Eṃōj ke an karwūn ek ko?
Have the fish been scaled?
kat
(kat).
1(-i), 6(-i).
Side of man or animal.
kat
(kat).
1(-i), 2(inf, tr -e).
Stand a coconut husking stick in the ground.
Kwōn kate doon ṇe ṇa iturun bōb eṇ.
Stand the husking stick in the ground by that pandanus tree.
kat
(kat).
From Engl.
2(inf, tr -e), 6(-i), 7.
Cut cards.
Kwōnañin kate ke kaaj kaṇe?
Have you cut (the cards) yet?
katabuuk
(katahbiwik).
Also kōtabuuk(i) (ketahbiwik(iy)).
Causative form of tabu (tahbiw).
katak
(kahtak).
1(-i), 2(inf, tr -in(-i)), 3, 4(rūkkatak), 7.
Study; learn; to teach; discipline; instruction; lesson; moral.
Iar katakini kūta.
I taught him how to play the guitar.
Ña rūkkatak bajjek.
I'm just beginning to learn.
katak kōn menin mour
(kahtak kẹn menin mẹwir).
Zoology.
katak kōn mour
(kahtak kẹn mẹwir).
Biology.
Rej katak kōn mour ilo jikuuḷ.
They're studying biology in school.
kate
(katey).
Transitive form of kakkōt (kakket).
katejukjuk
(katẹyjiqjiq).
From kate (katey) |"try", jukjuk (jiqjiq) |"stay put, live, make a community".
3, 6(-i).
A plant, Eleusine indica (L.) gaertn;. A digitate grass resembling the digitarias. prob. w.
katiin
(kahtiyin).
Also katiiñ (kahtiyig).
From Japn. kāten (from Engl. curtain).
1(-i), 2(inf, tr -i), 3, 6(-i).
Curtain; drape.
katiiñ
(kahtiyig).
Variant form of katiin (kahtiyin).
katin
(katin).
Also kaat (kahat).
From Engl.
5(kkatintin), 6(-i).
Carton.
Iar wiaik ḷalem katin in jikka kameḷ.
I bought five cartons of Camel cigarettes.
katkijṃuuj
(katkijṃiwij).
From Latin.
Catechism.
Katlik
(katlik).
From Engl.
1(-i), 2, 3, 4, 6(-i).
Catholic.
Katlik
(katlik).
From Engl.
2, 6(-i).
A Catholic.
Ekatlik ñāāt?
When did he become a Catholic?
katḷọk
(katḷaq).
From Engl.
6(-i).
Catalogue.
Letok ṃōk katḷọk eo aṃ bwe in lale.
May I see your catalogue?
katmāne
(katmaney).
Also kōtmāne (ketmaney).
2.
Expect; propose to do; hope, trust, look forward to.
Ña ij katmāne bwe enaaj itok ilo baḷuun eo ilju.
I expect him to come on the plane tomorrow.
Ij kōtmāne aō etal ñan Majeḷ iiō in laḷ.
I expect to go to the Marshalls next year.
Iar jab kōtmāne aṃ itok.
I did not expect you to come.
katnok
(katneq).
Put thatch on walls.
katok
(kateq).
From tok (teq) |"catch fire".
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 7.
Offer sacrifice; sacrifice; incantation.
katoḷọk
(katẹwḷaq).
archaic.
Divest of all property; purge; purify; expurgate; cleanse; catharsis.
katooj
(katewej).
From tooj "conspicuous".
Fishing method, hunt lobster or coconut crab when the moon is right.
katōk
(katek).
Dial. E only; see mō (meh).
A fish, wrasse, Epibulus insidiator.
katrar
(katrar).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Dry pandanus or coconut leaves over fire in preparation for weaving.
katriiñ
(katriyig).
From Engl. (or Germ.) Catherine.
3, 6(-i).
A plant, Ocimum sanctum L. (labiatae). A cult. Mint.
katro
(katrew).
vulgar.
1(-i), 2(inf, tr -uk), 4.
Sexual act; rapid up and down movement of hips.
kattal
(kattal).
Also kōttal (kettal).
6(-i).
Rafters; horizontal.
kattar
(kattar).
Also kōttar (kettar).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 7.
Wait for; bide; await.
kattoojoj
(kattewejwej).
1, 2, 4, 6(-i), 7, 8, 9.
Flirt; show-off before the opposite sex.
Ledik eṇ ej kattoojojwaj ñan eok.
The girl is trying to flirt with you.
Lieṇ ḷōṃa rūkattoojoj.
Gentlemen, she's a flirt.
kattōñtōñ
(kattẹgtẹg).
1, 2, 6(-i), 8, 9.
Pleasant; popular; graceful; charming; provoking laughter.
Ṃantin kattōñtōñ kaṇ an rōkabwebweik eō.
Her charming movements drive me crazy.
Ekattōñtōñ an bwebwenato.
He tells laugh-provoking stories.
kattōrak
(kattẹhrak).
Variant form of tōrak (tẹhrak).
kattu
(kattiw).
1(-i), 2(inf, tr -ik, -uk), 4, 6(-i).
Dip food; dunk.
Pilawā kattu kọpe.
Bread dipped in coffee.
Kwōn kattuuki.
Dip it.
Ennọ kattu mā ilo wiwi in wōn.
Dipping breadfruit in turtle fat is scrumptious.
Kattu eo ilo pade eo, kōṃṃan jān jukkwe.
The dip at the party was made from oysters.
kattūkat
(kattikat).
2, 4, 6(-i), 7.
Do onẹs best; try hard; persevere; distributive form of kakkōt (kakket).
Kattūkat wōt bwe ejako ejeṃḷọk.
Do your best for it's almost over.
katu
(katiw).
From kōto (kẹtẹw) |"wind".
1(-i), 2, 4, 7.
Check the weather; weather lookout; forecast weather.
katūbtūb
(katibtib).
1(-i), 2, 3.
Hail; call to.
Jen al em kōkatūbtūb etan Irooj.
let's sing and hail the name of the Lord.
kau
(kahwiw).
1(-i), 2(inf, tr -ik, -uk), 4.
Look after a sick person; nurse a patient.
Rōmoot in kauuk rinañinmej eo.
They went to care for the sick person.
Ij ilān kauuk rinañinmej eṇ.
I am going to nurse that sick person.
kau
(kahwiw).
From Engl.
6(-i).
Cow; beef.
kaubowe
(kahwiwbewey).
From Engl.
1(-i), 2(inf, tr -ik), 4, 6(-i), 7.
Cowboy.
Ḷadik eo ear kauboweik peikab eo.
The boy jumped on the pick-up truck while it was still moving (just like a cowboy).
Āin kwe wōt kaubowe bwe kwaar kauboweik wa eo.
You're like a cowboy because of the way you mounted the vehicle.
kaujuuj
See kawūjwūj.
kauḷaḷo
(kahwiḷahḷẹw).
Dial. W only; see kadeọeo (kahdeyawyẹw).
Also kọuḷaḷo (kawiḷahḷẹw).
3, 5(kkauḷaḷoḷo), 5+8, 5+9.
Spider.
Jab bōktok kọuḷaḷo bwe enāj kkọuḷaḷoḷo ṃwiin.
Don't bring spiders to this house or you'll cause it to be crawling with them.
kaurur baib
(kahwirwir bahyib).
Also kọurur baib (kawirwir bahyib).
slang..
Illicit drinking; smoking marijuana.
Iar jibwe aerro kọurur baib.
I caught them smoking pot.
kaurur jiañ
(kawirwir jiyag).
2, 4, 6(-i).
Black magic performed by a sorcerer using a husked coconut; pacify the winds and cause winds favorable for a sailing expedition.
Rijọubwe eo eṇ ej kaurur jiañ.
The sorcerer is doing his thing to cause good sailing winds.
kauwe
(kahwiwẹy).
Also kọuwe (kawiwẹy).
2(inf, tr -ik), 4, 6(-i).
Leaven.
Kwōnañin kọuweiki ke pilawā eo?
Have you put leaven in the dough?
kauwe
(kahwiwẹy).
Also kọuwe (kawiwẹy).
1(-i), 2(inf, tr -ik), 4.
Scold; warn; reproach; advise; punish; reprove; admonish; reprimand.
kauwe
(kahwiwẹy).
Dial. E only; see ṃōḷojetak (ṃeḷẹwjeytak).
Also kọuwe (kawiwẹy).
A fish, pompano, Trachinotus bailloni; a fish, opelu, Cecapterus sp.
kauwiinin
See kọwiinin.
kauwōtata
(kahwiwetahtah).
Also kọuwōtata (kawiwetahtah).
From uwōta (wiwetah)|.
1(-i), 2(inf, tr -ik), 3, 4, 7, 8, 9.
Dangerous; hazardous; risky; endanger; jeopardize.
Ekọuwōtata jerbal eo an.
His work is dangerous.
Kwōn jab kọuwōtataiki mour kein ad.
Don't endanger our lives.
kaū
(kahih).
2(inf, tr -ūk), 7.
Draw lips to one side in contempt; pout; make a face.
Raar kaūūk bwilijmāāṇ eo.
They made faces at the policeman.
kawal
(kahwal).
Watch for enemies.
kawiiaea
(kahwiyyahyah).
From awiia (hawiyyah)|.
1(-i), 2, 3, 4, 6(-i), 7.
Avoid; stay away from.
Jab kawiiaea jān eō.
Don't avoid me.
kawor
See kọor.
kawūjwūj
(kahwijwij).
Also kaujuuj.
2(inf, tr -i), 4, 6(-i).
Predict, using cards; foretell; solitaire.
Ear kawūjwūji an ḷōḷḷap eo mej.
He predicted the old man's death.
kawūno
(kahwinew).
Also kauno, kọuno (kawinew).
1(-i), 2(inf, tr -ik), 4, 5(kkọunono), 6(-i), 7, 8, 9.
Dye; coloring.
Eor ke aṃ kọuno?
Have you any coloring?
kā
(kay).
These (things close to me); demonstrative, first person exclusive plural nonhuman.
kā
(kay).
1(kea-).
Torso; figure; frame; trunk.
Eṃṃan kāān.
She has a good figure. He is well built.
kā
(kay).
1, 2, 6(-i), 8, 9.
Stiffness of a corpse.
kā
(kay).
Turn; change; shift.
Kōto in ekā iōñ.
The wind is shifting to the north.
kā-
(kay-).
Also ke- (key-).
1(-i), 2, 3, 4, 5(kkālọklọk), 7.
Ride on a plane; fly; to spring; take-off; form of kkāke (kkaykẹy) that combines with directional postpositions.
kāāj
(kayaj).
Little stones used to make necklaces.
kāāj
(kayaj).
3, 6(-i).
Hook; barb; gaff.
Kāājin kabwebwe, kāājin ḷatippān, kāājin kadejo, kāājin kaṃōṃō, kāājin kōbwābwe, kāājin ilarak, etc.
Names of hooks for specific fish or types of fishing.
kāāj in kabwebwe
(kayaj yin kabeybey).
idiom.
Slim-waisted and broad-shouldered.
Likao eṇ ekāāj in kabwebwe.
That young man has a slim waist and broad shoulders.
kāājāj
(kayajyaj).
6(-i).
Big shot; dignitary; person who is notable; V.I.P..
Ebooḷ baḷuun eo kōn kāājāj.
The plane was loaded with dignitaries.
Kāājejen-Tūṃur
(kayajyejen-tiṃir°).
A constellation; stars in Scorpius; theta, eta, zeta, mu, epsilon; the torso of Tūṃur.
kāājrabōl
(kayajrabel).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Fishing method, pole or line fishing using no bait but simply jerking the line in the hope of hooking a fish by chance.
Kwōmaroñ ke kāājrabōle tok juon mọọrū mamo?
Could you hook me a sardine for bait?
kāāl
(kayal).
1(-i), 2, 3, 7, 11(kāleel, kāālel).
New; fresh.
kāālōt
(kayalet).
Transitive form of kkāālel (kkayalyẹl).
kāām
(kayam).
From Engl. camp.
4, 6(-i).
Camp; low-cost housing.
Kāām-anij
(kayam-hanij).
A constellation; stars in Ursa Major; mu and lambda.
Kāām-armej
(kayam-harmej).
A constellation; stars in Ursa Major; theta, chi(or kappa), iota.
Kāām-kaṇ
(kayam-kaṇ).
The constellations Kāām-anij and Kāām-armej.
kāāṃbōj
(kayaṃbej).
From Engl.
Campus.
Eḷap peḷaakin kāāṃbōj eṇ aṇ U. H.
The U.H. has a big campus.
kāān
(kayan).
Also kein (kẹyin), jekāān.
Trunk of a tree; torso of a person; tree; construct form of kea-, kā.
Ejjeḷọk kāān wāto eṇ.
There are no trees on that tract.
Kein ni.
Trunk of a coconut tree.
Kein mā.
Trunk of a breadfruit tree.
Kein bōb.
Trunk of a pandanus tree.
kāān
(kayan).
From Engl.
Can of meat.
kāānjeḷ
(kayanjeḷ).
From Engl.
2(inf, tr -e).
Cancel.
Raar kāānjeḷe kkure eo kōn an wōt.
The game was cancelled on account of the rain.
kāāntōḷ
(kayanteḷ).
From Engl.
2(inf, tr -e), 3, 6(-i).
Candle.
Kwōn kāāntōḷe.
Melt some of the candle on it.
kāāñ
(kayag).
From Engl.
Gang.
Kwōn etal ippān kāāñ eṇ ṃōttaṃ.
Go join your own gang.
kāātet
(kayatyẹt).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Sniff around; trace scent; smell; sniff; snuff.
Kidu ko raar kāātet nemān rūkalbuuj eo.
The dogs traced the scent of the fugitive.
Ta ṇe kwōj kāātete nemān.
What are you sniffing?
kāboṇ
(kaybeñ).
Variant form of kāpoon (kaypewen).
kābwil
(kaybil).
Also kiabōl (kiyahbẹl).
Baby birds.
kādik
(kaydik).
1(-i), 2, 3, 4, 7, 8, 9.
Small waisted; petite; slender; slim.
kādikdik
(kaydikdik).
6(-i).
Frame of a house.
Enañin kōṃṃan ke kādikdikin ṃweeṇ?
Has the frame for the house been fixed?
kāeọreore
(kayar°yẹr°ẹy).
Causative transitive form of eọreor (yar°yẹr°).
kāiiuiu
(kayiyyiwyiw).
Variant form of keiiuiu (kẹyiyyiwyiw).
kāik
(kayik).
Also kaik (kahyik).
1(-i), 2, 7.
Jump on; jump over, transitive form of kkāke (kkaykẹy).
kāilar
(kayilar).
Also kailar (kahyilar).
From ilar (yilar)|.
6(-i), 7, 8.
Splendor; elegance; shine; polish.
Kwe aō rooj in kāilar ilueaḷ.
You're my rose that stands out in the crowds (words from a love song).
Ej baj jeḷā ṃantin kāilar.
He surely is an elegant gentleman.
kāiuiu
See kaiuiu.
kājekḷọkjeṇ
(kayjekḷaqjeṇ).
Variant form of kejakḷọkjeṇ (keyjakḷaqjeṇ).
kājokwā
(kayjeqay).
Variant form of jokwā (jeqay).
kājoon
(kayjewen).
2(inf, tr -(e)), 7.
Jump over; hop; skip over; cross over.
Ear kājoone pedkat eo.
He jumped over the mud puddle.
Iar kājoon jea eo.
I jumped over the chair.
kājōjō
(kayjehjeh).
2(inf, tr -ik), 3, 5(kkājōjō), 6(-i), 7.
Louver, fixed and opaque; sliding window.
Kwōn kōḷaak kājōjō ṇe ewōtlọk.
Install that louver which fell off.
kākaṇ
(kaykaṇ).
Those (things close to neither of us); demonstrative, third person plural nonhuman, singling out.
kākaṇe
(kaykaṇey).
Those (things close to you); demonstrative, second person plural nonhuman, singling out.
kākā
(kaykay).
These (things close to me); demonstrative, first person exclusive plural nonhuman, singling out.
kākemọọj
(kaykẹymawaj).
1(-i), 2, 4, 7, 8, 9.
To be here and there; very active person; sprightly.
kālemeej
(kaylẹymeyej).
Variant form of kalemeej (kalẹymeyej).
kālik
(kaylik).
2, 3, 4, 5(kkāliklik), 7.
Go to the ocean side.
kālikrōk
(kaylikrẹk).
3, 6(-i).
A fish, perch, Lutjanus fulviflamma; go to the ocean side on the southern end of an island.
kālọk
(kaylaq).
Also kelọk (keylaq).
1(-i), 2, 3(kōkkelọk, kōkālọk), 4, 5(kkālọklọk), 7, 8.
Fly away; jump down; jump into the sea; fly; jump; lovesick; fond; hop.
Ekkālọklọk baḷuun eṇ.
That plane makes lots of flights.
An jerbal eṇ kōkkālọk baḷuun.
His job is preparing planes for take-off.
Ear kōkālọk baḷuun eo.
He got the plane off.
Emejān kālọk.
She displays a fond look.
kālọk iḷọkwan
(kaylaq yiḷaqan).
Also kālọk ilokwan (kaylaq yileqan).
idiom..
To pine after.
Jọñan an kālọk iḷọkan ledik eo ewūdeakeak.
He pined after the girl so much that he went delirious.
kālōklōk
(kaylẹklẹk).
From lōklōk (lẹklẹk) |"thorn".
3, 5, 6(-i).
A plant, Ximenia americana L. (oclacaceae); A thorny-stemMED0 tree. Also applied to other spiny or thorny plants, such as Achyranthes aspera L. on Eniwetok, or, in the shorter variant lōklōk; applied to a cultigen of Cyrotosperma (the large "tarō); also to Cenchrus enchinatus, or other species of Cenchrus, a weedy grass with obnoxious burred fruits, also, on Ebon, to Caesapinia bonduc, a leguminous shrub.
kālōklōk
(kaylẹklẹk).
3(inf, tr -e), 5(kkālōklōk), 6(-i).
Thorns; brambles.
Raar kōkālōklōke bōran.
They crowned him with thorns.
Jab tallōñe wōjke ṇe bwe ekkālōklōk.
Don't climb that tree because it has lots of thorns.
Kālōklōk
(kaylẹklẹk).
A plant, taro variety (Takeuchi; Xanthosoma).
kāmeej
(kaymeyej).
3, 6(-i).
Redwood.
kāmeñ
(kaymẹg).
A plant; a tree.
kāpej
(kaypẹj).
Variant form of kapej.
kāpin
(kaypin).
From Engl.
6(-i), 7.
Cabin.
Kōm ar kāpin tok.
We stayed in a cabin during our trip here.
kāpoon
(kaypewen).
Also kāboṇ (kaybeñ).
1(-i), 6(-i).
Intersection of roads; corner.
kāre
(kayrey).
1(-i), 2(inf, tr kāreik), 4, 5(kkārere), 6(-i), 7.
Mix with water; dilute; ingredient; blend.
Kwōn kāreik jekaro ṇe.
Dilute that toddy.
Ta ṇe kāre in juup ṇe?
What are the soup ingredients?
kāre kāāj
(kayrey kayaj).
idiom.
Fishing contest.
Kōjrooj kab kāre kāāj.
Now the two of us are really going to have a fishing contest.
kāre lọwob
(kayrey lawwẹb).
idiom.
Contest, fighting or wrestling.
Kokōṇaan ke kāre lọwob?
Would you like to take me on?
kāroñjak
(kayreg°jak).
Also keroñjak (keyreg°jak).
From roñjake (reg°jakey)|.
2(inf, tr -e).
Listen intently; monitor.
Kwōn kakkōt kāroñjake retio ṇe.
Listen closely to the radio.
Ear kōḷaak kein kāroñjake ko.
He put on the earphones.
kātilmaak
(kaytilmahak).
2.
Fly up and down.
Bao kaṇ rej kātilmaak iṃaan wa in.
Those birds are flying up and down in front of this boat.
kātōk
(kaytek).
2(inf, tr -(e)).
Assert oneself.
Ear kātōke ñan ḷōṃaro.
He provoked the men.
Jab kātōk eok bwe kooḷaḷo.
Don't assert yourself for you are a weakling.
kāwur
(kaywir).
3, 6(-i).
Young chicken; bird just getting first wing feathers and not big enough to eat.
ke
(kẹy).
3, 6(-i).
Porpoise; dolphin, Delphinus roseiventris.
ke
(key).
Yes-no question particle; past tense subordinate clause introducer; that; as.
Rōbuuki ke ej duojtok.
He was shot as he stepped out.
kea-
(keya-).
Also kāā-, jekea-, jekāā-.
1, 6.
Trunk; shape; figure; see kāān, kā.
kear
(keyhar).
Also keeaar (keyyahar).
Go from sea side of an island to lagoon side.
keār
(keyyar).
Also kear, keear-dik (keyyar-dik).
A bird, black-naped tern, Sterna sumatrana; gull.
keār
(keyyar).
Dial. W: keār-ḷap (keyyar-ḷap), E: keār-ṃōt (keyyar-ṃẹt).
A bird, crested tern, Thalasseus bergii.
keār-ḷap
(keyyar-ḷap).
Dialectal variant of keār (keyyar).
keār-ṃōt
(keyyar-ṃẹt).
Dialectal variant of keār (keyyar).
kebeban
(keybeyban).
1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 7.
Shiver; shudder, as with cold.
kebōḷ
(keybeḷ).
From Engl.
2(inf, tr -e), 6(-i), 7.
Cable; strong wires twisted together.
Jen kebōḷe rikin kein.
Let's use cable for the riggings.
keeaar
(keyyahar).
1(-i), 2, 3(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Go to the lagoon side; fly to the lagoon side.
Kwaar lo ke an Liṃwejo keeaar iṃwiin?
Did you notice Limwejo walking to the lagoon side here?
keeañ
(keyyag).
2, 3, 4, 6(-i), 7.
Announcement; proclamation; news; report of official matters; inform; notify.
Koṃ keeañḷọk kōn naan ṇe ñan Rita.
Spread the news over to Rita.
keej
(kẹyẹj).
From Engl.
2(inf, tr -e), 5(kkeejej), 6(-i).
Case, as of food; case, as of legal matter.
keek
(kẹyẹk).
From Engl.
6(-i).
Cake.
keelwaan
(keyelwahan).
1(-i), 2, 3, 4, 6(-i), 7.
Naked; badly dressed; uncovered; exposed; bare.
Kanuknuk ro rōkeelwaan.
Clothe the naked.
keemem
(keyemyem).
1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 6(-i), 7.
Feast; birthday party; anniversary; banquet; celebration.
keememej
(kẹyẹmyẹmẹj).
2(inf, tr -e), 3(inf, tr -e), 7.
Remember.
Kwōn keememeje ta eo iaar ba ñan kwe.
Remember what I told you.
keeṇ
(keyeṇ).
Transitive form of kkeeṇ (kkeyeṇ).
keeñjak
(keyegjak).
1(-i), 2(inf, tr -e, keñaj), 3, 5(kkeeñjakjak), 7.
Bump a sore or wound.
Ekeeñjak kinej e neō.
I bumped the sore on my leg.
Ekkeeñjakjak kinej eṇ pein.
He is always bumping the wound on his hand.
keeñki
(kẹyẹgkiy).
Also keiñki (kẹyigkiy).
From Japn. genki.
1(-i), 2, 3(inf, tr -ik), 4, 6(-i), 8, 9.
Energy; energetic; good health; vivacious; active; lively; hearty; pep.
Jekdọọn ñe eḷōḷḷap ak ej keiñki wōt.
Despite his being old, he's still very active.
Jiroñ eṇ ej loe ekakeiñkiiki.
His new girl has brought new life into him.
Eḷap wōt an keeñki.
He's so energetic.
keepep
(kẹyẹpyẹp).
1, 2, 6(-i), 7.
Yank; apply constant powerful pressure on a rope; snare for catching birds.
Kōttar an allok neen em keepep.
Wait till his foot gets in the noose then yank.
Jekdọọn ñe ekankan to eo ak pen in deo an keepep.
Even though the rope was pulled taut, he continued to hold it.
keeprañ
(keyeprag).
3, 6(-i).
A plant, general term for bananas, Musa sapientum L. (Musaceae); banana.
keid
(kẹyid).
1(-i), 2(inf, tr -i), 3, 4, 6(-i).
Compare; take a rooster to a cock-fight; cause to fight.
Keidi ṃōk waḷọk e aō ippaṃ.
Please compare my results (figures) with yours.
Ajri raṇ rej keid bao.
The children are having a cock-fight.
Jab keidi bao kaṇe.
Don't make those chickens fight.
Kwōn keidi ṃōk ewi wōt ṃweo eṃṃan ian ṃōkaṇ.
Please compare which of those houses is best.
keiie
(kẹyiyyẹy).
1(-i), 2, 4, 7, 8, 9.
Strong; useful; serviceable.
Eḷap an keiie wa eṇ.
That boat is very useful.
Ekeiie lieṇ.
She is a great help.
keiiuiu
(kẹyiyyiwyiw).
Also kāiiuiu (kayiyyiwyiw).
Swamp spring; hole in a swamp where the water rises and falls with the tide.
keikōb
(kẹyikẹb).
6(-i).
Bucket or can for drawing water from a well; variant form of kekōb (kẹykẹb).
keilupako
(kẹyiliwpakew).
2(inf, tr -ik(i)), 4, 6(-i), 7.
Fastest method of righting a canoe after it has capsized in order to escape sharks.
Ej okjak wōt wa eo ak rōkeilupakoiki.
As soon as the canoe capsized they performed the keilupako.
kein
(kẹyin).
These (things close to us both); demonstrative, first person inclusive plural nonhuman.
kein
(kẹyin).
Word used to form phrases and ordinal numbers; instrumental; thing for doing something.
Kein ṃōñā.
Eating utensils.
kein
(kẹyin).
Variant form of kāān (kayan).
kein aō
(kẹyin haheh).
Life jacket; life preserver.
kein jerbal
(kẹyin jerbal).
Also keijerbal (kẹyijerbal).
Tool; apparatus; implement; instrument.
Eor ke aṃ kein jerbal?
Have you any tools?
kein juṃae
(kẹyin jiwṃahyey).
idiom.
Objection.
kein kajilu
(kẹyin kajiliw).
The third.
kein kajuon
(kẹyin kajiwen).
The first.
kein kakeememej
(kẹyin kakẹyẹmẹymẹj).
Reminder; momento; souvenir; memorandum.
kein kaḷalem
(kẹyin kaḷalẹm).
The fifth.
kein kaṃool
(kẹyin kaṃewel).
Also keikaṃooḷ (kẹyikaṃeweḷ).
Certificate; evidence; proof.
Eor ke aṃ kein kaṃool?
Do you have a certificate? do you have any evidence?
kein karuo
(kẹyin kariwew).
The second.
kein katu
(kẹyin katiw).
Also keikatu (kẹyikatiw).
Barometer.
Ta ṇe kein katu ṇe ej ba?
What's the reading on the barometer?
kein kāāmen
(kẹyin kaymen).
Also kein kāmen.
The fourth.
kein kōjjọ
(kẹyin kejjaw).
Also keikōjjọ (kẹyikejjaw).
Ignition switch; crank.
Ewi kein kōjjọ eo an injin in?
Where's the ignition switch for this engine?
kein kōṃ
(kẹyin keṃ).
Also keikōṃ (kẹyikeṃ).
Stick for picking breadfruit.
kein kōttōbalbal
(kẹyin kettebalbal).
Instrument for plotting courses, nautical.
kein liklik
(kẹyin liklik).
Also keiliklik (kẹyiliklik).
Sieve.
keinabbu
(kẹyinabbiw).
3, 6(-i).
A plant, papaya, Carica papaya L. f.; introd. From Central America; papaya.
keinikkan
(kẹyinikkan).
5(-e), 6(-i).
Plants.
Ekeinikkane ānin.
This island is full of all kinds of plants.
keiñki
(kẹyigkiy).
Variant form of keeñki (kẹyẹgkiy).
keiwa
(kẹyiwah).
2, 6(-a).
Cock-fight, in water.
kejakḷọkjeṇ
(keyjakḷaqjeṇ).
Also kājekḷọkjeṇ (kayjekḷaqjeṇ).
1(-i), 2, 3, 4.
Be silent and pensive; mute; be in a trance.
Ta ṇe kwōj kejakḷọkjeṇ kake?
What are you being so silent and pensive about?
kejau
(keyjahwiw).
2, 4, 6(-i), 7.
Juggle.
Ilo raan eṇ an
United Nation, eor jiāi in kejau. there is a juggling contest on U.N. day.
kekaak
(keykahak).
Transitive form of ekkekaak (yekkeykahak).
kekaake
(keykahakey).
Transitive form of kkekaak (kkeykahak).
keke
(kẹykẹy).
1(-i), 2, 3, 7, 10(kijek).
Mature; strong; enough, of goods or needs; competent.
Ekeke ni eṇ.
That coconut tree is mature.
Joñan ṇe ekeke peiṃ im kwōmaroñ jutakḷọk iaaṃ.
You have enough capital to go into business on your own.
keke
(kẹykẹy).
1(-i), 2(inf, tr kiij(i)), 3, 4, 7, 10(kijek).
Sew; stitch.
Lio ej keke.
She is sewing.
Ej kiij nuknuk eo an.
She is sewing her dress.
keke
(keykey).
Also keko (keykew).
3, 6(-i).
A bird, crane, white kabaj.
keke ṇa ireeaar
(kẹykẹy ṇah yirẹyyahar).
idiom.
Mature and capable of taking care of oneself.
Kwōn jab inepata bwe ekeke ṇa ireeaar kiiō.
Don't worry about him; he's mature now and can take care of himself.
kekebuona
(keykeybiwenah).
A bird, crane, black and white spotted kabaj.
kekeel
(keykeyel).
Dial. W, E: peoeo (peyewyew)
Also kekōl (keykel).
1(-i), 2(inf, tr -e).
Tear; rend; rip.
Kekōle tok ṃōk ṃōttan e.
Would you tear this piece of cloth for me?
keko
(keykew).
Variant form of keke.
kekōb
(kẹykẹb).
Also keikōb (kẹyikẹb).
1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 6(-i), 7.
Dipper.
kekōl
(keykel).
Variant form of kekeel (keykeyel).
kelọk
(keylaq).
Variant form of kālọk (kaylaq).
keḷe
(kẹyḷẹy).
2, 4, 6(-i), 8, 9.
Bad case of skin disease (koko (kewkew)).
Ñe kokeḷe, ej baj pen mour.
When your skin disease gets really bad, you have a hard time staying alive.
kena
(keynah).
From Engl.
Gehenna; hell.
kenabōj
(keynabẹj).
1(-i), 2, 3, 7.
Jump out of.
kenato
(keynahtew).
2, 5(kkenatoto), 6(-a).
A very tall coconut tree.
Ekkenatoto ānin.
This islet has lots of tall coconut trees.
kenọkwōl
(keynaqel).
1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 7.
Start a fire.
Kwōn kenọkwōl kijek ṇe.
Start that fire there.
keṇaak
(keyṇahak).
2, 3, 5(kkeṇaakak), 6(-i), 7, 8, 9.
Hemmed in; trapped; cooped up.
Ikeṇaak ṇa ilowaan jōōt e.
I feel hemmed in in this shirt.
Ear keṇaak ṇa ioṃwin kaar eo.
He was trapped under the car.
Ekkeṇaakak juuj kā aō.
My shoes are tight in several places.
Ikeṇaak.
I'm stuck.
Kōm ar jijet em kkeṇaakak ilo ruuṃ eo.
We sat crowded in the room.
keñaje
(keygajey).
Transitive form of kkeñaj (kkeygaj).
keotak
(kẹyẹwtak).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i).
Beget; give birth.
Epereaaṃ ear keotake Aijek.
Abraham begot Isaac.
kepaak
(keypahak).
1(-i), 2(inf, tr -i, -e), 3, 4, 7.
Move closer; approach.
Kwōn kepaaki tok men kaṇe.
Move those things closer here.
Kerara
(kẹyrahrah).
archaic.
Name of a navigational sign; one of a pair of whales; other named Erra.
keroñjak
(keyreg°jak).
Variant form of kāroñjak (kayreg°jak).
keroro
(kẹyrẹwrẹw).
1(-i), 2, 3(inf, tr -ik, -uk), 4, 5(kkeroro).
Be noisy; clatter; racket.
Jab keroro.
Don't make noise.
Eḷap an ajri ro kkeroro.
The children make lots of noise.
ketak
(kẹytak).
1(-i), 2(inf, tr -(e)), 4, 6(-i).
Betray.
Jutōj ear ketake Jijej.
Judas betrayed Jesus.
Jibai eo ear ketake aelōñ eo an.
The spy betrayed his country.
kewa
(keywah).
1(kewa-).
Match; equal; peer.
kewā
(kẹyway).
archaic.
Compete.
Ruo jar rej kewā doon.
Two groups compete with each other.
kewe
(kẹywẹy).
Dialectal variant of ṃōdkowak.
ki
(kiy).
From Engl.
6(-i).
Key.
kiaj
(kiyhaj).
Also kiaaj (kiyahaj).
5(kkiaajaj), 6(-i).
Gasoline.
Emootḷọk waan kiaaj eo.
The gas truck left already.
Ekkiaajaj ioon pein baḷuun eo.
There was gas all over the plane's wings.
kiaj
(kiyhaj).
Also kajji (kajjiy), kiaaj (kiyahaj).
6(-i), 7.
Baseball catcher.
Ear kiaaj ñan kumi eo.
He was catcher for the team.
Kwōnaaj kiaaj tok ñan kōj.
You'll be our catcher.
kiaḷe
(kiyaḷẹy).
From Engl.
Galley.
Ij jerbal ilo kiaḷe eṇ.
I'm working in the galley.
kiāptōḷ
(kiyapteḷ).
From Engl.
1(-i), 2(inf, tr -e), 6(-i), 7.
Print by hand with manuscript style; capital city; capital letters.
kiār
(kiyar).
Also ār (yar).
3, 6(-i).
Inner end of a single pandanus key.
Kakiāre bōb ṇe.
Bite off the end of the pandanus.
kiddik
(kiddik).
1, 5(kkidikdik), 6(-i).
Memories of those little things we used to do.
Ij idpeenen im emḷọk kōn kiddik ko arro.
I toss and turn reminiscing about those little things we used to do.
Iban meḷọkḷọk kiddikūrro.
I'll never forget those little things we used to do.
Ejjeḷọk joñan kkidikdik in raan ko arro.
One cannot enumerate the little things we did in days gone by.
kideddelbwij
(kidẹddẹlbij).
A fish, moray eel; Gymnothorax rupelli/petelli; Myrichthys bleekeri.
kidel
(kidẹl).
Also kiden (kidẹn).
2, 3.
Tired of staying in one place; stir-crazy; rock-happy; bored.
Ikidel ṇa ānin.
I'm stir-crazy of staying on this island.
Ikiden ṇa iAwai.
I got bored staying in Hawaii.
kiden
(kidẹn).
2, 3, 6(-i).
A plant, Messerschmidia argentea (L.f.) I. Johnston;. The beach borage.
kiden
(kidẹn).
Variant form of kidel (kidẹl).
kidid
(kidid).
A bird, wandering tattler, Heteroscelus incanum.
kidiej
(kidiyẹj).
A fish, spotted hawkfish, Cirrhitus pinnulatus.
kidu
(kidiw).
3, 5(kkidudu), 6(-i).
Dog.
Ekkidudu ānin.
This island is full of dogs.
kidu
(kidiw).
slang.
1, 2, 6(-i).
Promiscuous; bitch.
Emake kidu lieṇ.
She's a bitch.
kidudujet
(kidiwdiwjẹt).
A fish, sea horse, Hippocampus kuda; legendary monster.
kiduun lọjet
(kidiwin lawjẹt).
Walrus.
kie
(kiyẹy).
6(-i).
Canoe part, two beams to which apet (hapẹt) are lashed; the large cross timbers forming foundation work of the outrigger in a canoe.
kie
(kiyẹy).
3, 4+3, 5, 6(-i), 3+7, 5+8, 9.
A fish, big-eye or burgy; Monotaxis grandoculis.
kieb
(kiyẹb).
Also kiōb.
3, 6(-i).
A plant, Crinum asiaticum L. (Amaryllidacea). the large common spider lily cultivated as hedges; or ornamental groups. large white flowers.
kiebin wau
(kiyẹbin wahwiw).
From "Oahu spider lily".
A plant, Hymenocallis littoralis;. (Takeuchi).
kiej
(kiyẹj).
Dial. E, W: kiejor (kiyejer°)
A plant, Pemphis acidula Forst;..
kiejor
(kiyejer°).
Dial. W, E: kiej (kiyẹj)
A plant, Pemphis acidula Forst;. (Takeuchi).
kiel
(kiyel).
Also kkiel (kkiyel).
1(-i), 2(inf kkiel, tr -e), 7.
To bend.
Kwōn jab kiel aḷaḷ ṇe bwe enaaj bwilọk.
Don't bend that piece of wood or it will break.
Kwōn jab kiel kāāp ṇe.
Don't pull the trigger.
kien
(kiyen).
1(kie-), 3, 4, 6, 7+3.
Government; law; commandment; ordinance; politics; rule; regulations; policy.
Kien Amedka.
U.S. law.
Kien an Amedka.
U.S. Government.
Kien anemkwōj.
Democratic government.
Kien ko an Anij.
Commandments of God.
kietak
(kiyẹytak).
1(-i), 2(inf, tr -(e)), 7.
To bend down, of coconut shoots only.
kii-
(kiyi-).
6.
Side of a house; wall.
Ear kajutak aḷaḷ ko ikiin ṃweo.
He stood the boards up against the house.
kiibbu
(kiyibbiw).
From Japn. kippu.
6(-i).
Permit; pass; ticket.
Ikōṇaan bwe in bōk aō kiibbuun anemkwōj ioon tawūn aṃ.
I'd like to take my liberty pass in your town -- words from a love song.
kiij
(kiyij).
Transitive form of keke (kẹykẹy).
kiijbaal
(kiyijbahal).
1, 2, 4, 6(-i).
Fishing method, hanging on to reef while spearing.
kiil
(kiyil).
Transitive form of kilōk (kiylẹk).
kiiḷ
(kiyiḷ).
From Engl.
Keel.
kiin
(kiyin).
Dial. E only; see kiiō (kiyyeh).
7.
Now.
kiin
(kiyin).
See kii-.
kiin jeṃaanḷọk
(kiyin jeyṃahanḷaq).
Recently.
Ear jako kiin jeṃaanḷọk.
He passed away recently.
kiinkiin
(kiyinkiyin).
Dialectal variant of kiiō-kiiō (kiyyeh-kiyyeh).
kiiñ
(kiyig).
From Engl.
2, 3(inf, tr -i), 6(-i).
King.
Juon pea kiiñ.
A pair of kings.
kiiñkiiñ
(kiyigkiyig).
2, 4, 6(-i).
A game, jacks.
kiiō
(kiyyeh).
Dial. W only; see kiin (kiyin).
7.
Now.
kiiō-kiiō
(kiyyeh-kiyyeh).
Dial. W, E: kiinkiin (kiyinkiyin).
Immediately; very soon.
kij
(kij).
1(-i), 5(kijkij(i)).
Louse; bacteria; bug; flea; germ; parasite.
Ekijkij bōran lieṇ.
Her hair is full of lice.
kij
(kij).
From Engl. kiss.
5(kkijkij), 6(-i).
Light touching in billiards.
kij
(kij).
Transitive form of kūk (kik).
kij jān pid
(kij jan pid).
Variant form of ḷatuṃa (ḷatiwṃah).
kijak
(kijak).
Fellow; guy; lad; usually used with demonstratives.
Kijak eṇ ḷe eḷap an kadek.
Say, that guy seems to be extremely intoxicated.
kijbadbad
(kijbadbad).
1(-i), 2(inf, tr kijibadke), 4, 7.
Try hard to reach; endeavor.
Rūkanpil ro raar kijbadbad im kōttōparḷọk ijo niñniñ eo ear ḷotak ie.
The wise men tried hard to reach the place where the child was born.
kijbo
(kijbẹw).
1(-i), 2(inf, tr -ik(i)), 3, 4, 7.
Throw stones at.
Ta ṇe kwōj kijboiki?
What are you throwing stones at?
kijdepak
(kijdepak).
1, 2, 8, 9.
Crab louse, Phthirius pubis.
Ekijdepake lien.
She's got the crabs.
kijdik
(kijdik).
3, 5(kkijdikdik(e)), 6(-i), 7.
Mouse; rat, Rattus rattus or Ekkijdikdik ānin. This island is full of rats. kije (kijey). 1(-i), 2, 4, 7, 8, 9. Hardwood; determination; durable; enduring; optimistic; rugged; stalwart; sturdy. Eḷap an kije ḷeeṇ ilo jerbal. He works hard. Ekije aḷaḷ ṇe. That lumber is hardwood. kije- (kije-). 1. Food of; cigarettes of; possessive classifier, food or cigarettes. Ta ṇe kijeṃ? What are you eating? Ta eṇ kijeer? What are they eating? Kijen wōn e jikka? Whose cigarette is this? kijeek (kijeyek). 3+5(kakijeekek). Fire. Ta uweo ej kakijeekek? What's causing all that fire light way over there? kijejeto (kijẹyjẹytẹw). 1(-i), 2, 3, 4, 6(-i), 7. Persevere; zealous; zeal; earnest; effort. Eḷap an kijejeto ilo jerbal in. He is very zealous in this work. Jen kijejeto ilo ṃṃan. Let us persevere in what is good. kijek (kiyjẹk). Also kijōk, keke (kẹykẹy), kejek (kẹyjẹk). From keke (kẹykẹy)|. 2, 3(inf, tr -e), 6(-i), 7. Sewn; snagged; hooked; fastened; perfective form of keke (kẹykẹy). Ekijek mejān pāāk eo. The sack's been sewn. Ekijek nuknuk eo an. Her dress got snagged. Kajjioñ in kakijeke añkō ṇe. Try to make that anchor fast. kijen jidpān (kijen jidpan). From kijen (kijen) |"food of", jidpān (jidpan) |"saw". 6(-i). Sawdust. kijen niñniñ (kijen nignig). slang. From kijen (kijen) |"food of", niñniñ (nignig) |"infant". 6(-i). Cinch; easy; "duck soup"; pushover. Kijen niñniñ teej eo. The test was a cinch. Jab inepata bwe kijen niñniñ. Have no fear for it'll be a cinch. kijen peto (kijen pẹytẹw). slang. From "food of drifting westward". Leeway; allowance for error. Kwōn kōṃṃan kijen peto bwe ekajoor āeto in. Provide for some leeway because of the strong westward current. kijenmej (kijẹnmẹj). 1(-i), 2, 3, 4, 7. Persevere; patience; endurance; optimism. Kwōn kijenmej wōt im jikuuḷ. Keep on trying in your school work. kijer (kijẹr). Not yet. Jab kijer in katuwe bwe ejjañin mat. Don't take it off the fire yet because it is not done. Iban kijer in kajjitōk ṃae iien ilukkuun ban. I won't ask until I'm really stuck. Etke kokijer im bu. Why did you shoot before you were told to do so? kijerjer (kijẹrjẹr). Also kijooror (kijẹwẹrwẹr). 1(-i), 2, 3, 6(-i), 7, 8. Impatient; in a hurry; eager; anxious; restless. Kakijerjere bwe eruṃwij. Hurry him up because he's late. Ekijerjer kapen eṇ in jerak. The captain is in a hurry to sail. Kwōn jab kijooror. Control your restlessness. kiji (kijiy). Transitive form of kkij (kkij). kijibadke (kijibadkey). Transitive form of kijbadbad (kijbadbad). kijjie- (kijjiye-). Also kajjie- (kajjiye-), kōbaajjie- (kebahajjiye-). 1. Regarding; direction of; in line with; location of; identification of. Kwōn reilọk ikijjeen ḷọk wōt ni eṇ im kwōnaaj lo wa eṇ. Look over there in the direction of that coconut tree and you will see the ship. Kwōmaroñ ke ba kajjien ṃweo? Do you know where the house is? Could you show me where the house is? kijlep (kijlep). 1(-i). Large louse. kijḷat (kijḷat). 1, 2(inf, tr -e), 6(-i). Eat kernel of coconut out of shell with onẹs teeth. kij-ḷokwan-doon (kij-ḷeqan-dewen). Occur one after another, consecutively, bumper-to-bumper. Ajri raṇ nejin rej kij wōt ḷokwan doon. Her children close one after the other. Wa rej kij ḷokwan doon. Cars were bumper-to-bumper. kijñeñe (kijgẹygẹy). 1(-i), 2, 3(inf, tr -ik), 7. Firm; strong; tense; austere; strict; formal; grim; obdurate; rigid. Jab kakijñeñeik peiṃ. Don't make your arm muscles tense. Enañin baj kijñeñe aṃ kien? Why do you make such strict rules? kijoñ (kijeg°). slang. 1(-i), 2, 3, 4, 7, 8, 9. Immoral; immorality; tough, of people; unlawful desire; brave; bold; promiscuous. Kōrā kijoñ. Promiscuous woman. kijoon (kijewen, kijẹwẹn). 1(-i), 2(inf, tr -e), 6(-i), 7. Skip; pass over; pass across; to cross. Ear kijoone kilaaj jilu. He skipped the third grade. Kōjro kijoon iaḷ e. Let's go across the road. kijooror (kijẹwẹrwẹr). Variant form of kijerjer (kijẹrjẹr). kijōk See kijek. kiju (kijiw). Dial. W only; see kaju (kajiw). 1(-i), 5(kkijuju), 6(-i). Mast. kikanju (kiykanjiw). From Japn. kikanjū. 2(inf, tr -ik(i)), 4, 6(-i), 7. Machine gun. kiki (kiykiy). Dial. W only; see mājur (majir°). 1(-i), 2, 3, 7. Sleep; asleep; slumber. Eṃōj ṇe aṃ kijoñ kiki. Why don't you stop sleeping all the time. kil (kil). 1(-i), 3, 6(-i). Skin. kil (kil). Variant form of kilōne. kilaaj (kilahaj). See kilaj. kilaak (kilahak). 1(kilaa-), 2(inf, tr kilaak(e)), 6, 7. Fate; result; desire; commit; be responsible for. Inaaj jerbal wōt ñan kilaaṃ. Your wish is my command. Wōn ear kilaaktok armej rein? Who is responsible for these people being here? kilaba (kilahbah). From Kilaba (kilahbah) |"name of man who killed himself". 2, 4. Suicide; commit suicide. Ñe riṂajeḷ rej kilaba, rej kālọk jān ni. When Marshallese commit suicide, they jump off coconut trees. kilaj (kilhaj). From Engl. 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 6(-i), 7. Mirror; look in a mirror. Eor ke kilaj bwe in kilaj? Do you have a mirror I can use? Eṃōj ṇe aṃ kilaje mejaṃ. Stop admiring yourself in the mirror. kilaj (kilhaj). From Engl. 6(-i). Glass. Wūntō rot eṇ aṃ kilaj ke būḷajtiik? Are your windows glass or plastic? kilaj (kilhaj). 2, 3, 6(-i), 7. Class; category. Kilajin ta eo kwaar kilaj ie kiiō? What class did you just have here? Kilbōt (kilbet). From Engl. 4. Gilbert (Islands). Kilbōt (kilbet). From Engl. Gilbert (Islands). A plant, banana variety (Takeuchi). kilbur (kilbir°). Also kūblur (kiblir°). 1(-i), 2(inf, tr -(i)), 3, 4, 7. Mat used as blanket or sheet; cuddle under a blanket. Eṃṃan wōt kilbur ippa. I prefer sleeping in mats. kilbūrōrō (kilbirẹhrẹh). 1(-i), 2, 3(inf, tr -ik), 6(-i), 7, 8, 9. Blush; flush. Joñan an llu ekilbūrōrō. He got so mad he turned red. kile (kiley). 1(-i), 2, 7. Recognize; realize; aware; distinguish; familiar with; identify; notice; perceive. Kwōj kile ke wōn eṇ? Do you recognize who that is? Ij kile ippa make ke eban tōprak jerbal eṇ. I can see on my own that that job can never be finished. kile (kiley). 2, 3(inf, tr -ik), 4+3. Choosy; particular; meticulous; nagging. Emake kile kijen. Isn't he choosy when it comes to food. Kwōn jab kakileik eok arin kōrā. Stop your feminine nagging. kilen (kilen). Construct form of kōl (kẹl). kilen jāje (kilen jayjẹy). 2(inf, tr -ik), 4, 6(-i), 7. Art of fencing. Kilen jājeik ṃōk e bwe in lale kwōjeḷā ke. Fence with him so I can see whether you're good or not. kilep (kilep). 1(-i), 2, 3, 7, 11(sg. kileplep, pl. (k)killep).. Big; large; maximum; vast; huge. Juon eṇ wa kileplep ej kab po tok. There is a very large ship there that just arrived. kili (kiyliy). Also kiili. Transitive form of kkiil (kkiyil). kiliblib (kiliblib). 1, 6(-i). Placenta; afterbirth. kiliblib (kiliblib). 2(inf, tr -i), 6(-i), 7. Heave. Ekiliblibi ḷọk tūraṃ eo. He lifted and threw the drum. kiliddāp (kiliddap). 1(-i), 2, 3, 4, 7. Get under onẹs skin; persistent; stubborn. kilin kau (kilin kahwiw). Leather. Kilin-ek (kilin-yẹk). From kilin (kilin) |"skin of", ek (yẹk) |"fish". 3, 6(-i). A plant, pandanus cultigen. kille (killẹy). 3, 6(-i). A plant, Sophora tomentosa L. (Leguminosae);. a hairy shrub; small tree with one-pinnate leaves and very numerous leaflets; yellow flowers; and pods which are elongate and constricted between the seeds. kilmeej (kilmeyej). 1(-i), 2, 3, 4(rūkkilmeej), 5(kkilmeejej), 6(-i), 7. Black. Ekkilmeejej lañ. The sky is gray and overcast. kilmij (kilmij). Also kimlij (kimlij). From Engl. 2(inf, tr -i), 6(-i). Gimlet; auger; drill; spiral. Ekimlij an kelọk. It flew in a spiral. Kimliji aḷaḷ ṇe. Drill a hole in that board. kilmir (kilmir). 2, 3(inf, tr -i), 6(-i), 8, 9, 11(kilmir). Red. kiloottōr (kilẹwẹttẹr). archaic. Make perfume. kilọk (kilaq). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 6(-i), 7. Method of extracting pudding from cooked pandanus. Kwōn kilọki bōb kaṇe. Press the juice out of those pandanus. kilōk (kilẹk). 2, 3, 6(-i). Fastened, of anchors only. Ekilōk ke añkō ṇe? Is the anchor fastened? Kajjioñ kakilōke añkō ṇe. Try to make that anchor fast. kilōk (kilẹk). 2(inf, tr -e), 4, 5(kkilōklōk), 6(-i). Large basket. Rōnañin kilōki ke ṃōñā ko? Have they put the food in the kilōk? kilōk (kiylẹk). 1(-i), 2(inf, tr kiil(i)), 3, 5(kkilōklōk), 7. Shut; perfective form of kkiil (kkiyil). Ekkilōklōk kōjām eo. The door is always closed. kilōñe (kilẹgẹy). Variant form of kōlñe (kẹlgẹy). kilperakrōk (kilperakrẹk). 1(-i), 2, 3, 7. Ticklish. Ekilperakrōk neō. My leg is ticklish. kiltōn (kilten). 3(inf, tr -e), 3+4, 3+5(kakiltōntōn), 3+7. Method of doing something step by step; construct form of kōl; snitch; swipe. Kwōjeḷā ke kiltōn eb jab ṇe? Do you know that dance? Wōn ṇe kwaar kakiltōne ḷait ṇe aṃ jāne? Who did you swipe that lighter from? kilwōd (kilwed). Outer bark of tree. kiḷij (kiyḷij). Also kiḷūt (kiyḷit), kūḷḷij (kiḷḷij). 3, 6(-i). An animal, green and black lizard, Dasia smaragdina. kimā (kimay). archaic. A tree; see kimeme. kimej (kimẹj). 1(kōmeja-, -i), 3, 5(kkimejmej), 6(-i). Coconut frond. Ekkimejmej nōbjān ṃwiin. There are fronds all around (on the ground) outside this house. kimeme (kimeymey). 3, 6(-i). A plant, Lumnitzera littorea. kimij (kimij). Transitive form of kkim (kkim). kimirmir (kimirmir). vulgar. 1, 6(-i). Anus. kimlij (kimlij). Variant form of kilmij (kilmij). kimuur (kimiwir). 2, 6(-i), 8, 9. Rich, of soil or plant; fertile. Emake kimuur ni ṇe. That coconut tree bears a lot of fruit. kin (kin). Bed of fronds on which the tails of porpoises are placed. kin (kin). Groove in piece of wood, for etōñ firemaking. kin (kin). Also jenok. Footprints. kina (kinah). Also ṇa (ṇah). archaic. Shoal. kinaak (kinahak). 2(inf, tr -(e)), 5(kkinaakak), 7. Tattle; complain of others; betray; accuse; reproach; snitch; telltale; tell on someone. Inaaj kinaak eok. I will report you. Ekkinaakak ḷeo. He's a tattle-tale. Kwōn jab kkinaakak. Don't be a snitch. Don't be a telltale. kinaḷ (kinaḷ). 6(-i). An insect, smallest ant. kinbo (kinbẹw). A fish, red spot tang, Acanthurus achilles. kinbūt (kinbit). Not ripe, of breadfruit. kine (kiney). Compose songs or chants. kinej (kinẹj). 1(kōnja-). Wound; scar. Eḷap kinej eṇ pein. There is a big wound on his hand. kinejnej (kinẹjnẹj). 1(-i), 2, 3, 4, 5(kkinejnej), 7, 8, 9. Wounded; marred. Ekinejnej pein. His hand is wounded. Eḷap an kkinejnej ānbwinnin. His body has many wounds. Ekinejnej ekjab in. This statue is marred. kinie- (kiniye-). 1. Mat of; possessive classifier, mat or blanket or mattress. kinji (kinjiy). 2, 7. Pinch with fingernails. kino (kinew). Also kino (kinẹw). 3, 5(kkinono), 6(-i). A plant, fern, Microsorium scolopendria Burm. F. copeland;. The very common oak-leaf fern, epiphytic or terrestrial; the sori borne like tumours on the once-pinnate fronds. kino (kinew). From kino (kinew)|. 3(inf kakinono, tr kakinonoik), 5(kkinono), 6(-i).. Ingredient; decoration. Kwōn kakkinonoik juub ṇe kōn anien bwe en nnọ. Add some onion to the soup to make it tasty. kinọwea- (kinaweya-). 1, 6. Obstacle. Epād ikinọwea. He is in my way. kinōr (kinher). 2(inf, tr -(e)), 7. Carry, of currents; waft, of waves. Rōkinōr lik ḷọk wa eo. The currents are taking the canoe out to sea. kintak (kintak). 2(inf, tr -e), 6(-i), 7. Pick up bits of rubbish; pull up weeds or grass. Koṃwin kintak bwe enaaj itok koṃja eo ilju. Clean up because the Distad is coming tomorrow. kinwōj (kinwẹj). 3, 6(-i). A plant, Synedrella nodiflora, a small yellow fld. Composite weed;. Namorik. Hedyotis biflor. Kinwuṃ (kinwiṃ). Also Kinuṃ. 3, 6(-i). A plant, pandanus cultigen. kio (kiyew). Also kieo. 3, 6(-i). A plant, Sida fallax Walpers; a yellow-flowered herb; often planted around houses; N. worn by "lōrrọ" women, women said to fly because of disappointment in love according to Marshallese belief. Eaten by warrior-trainees at their coming-out ceremonies. kio (kiyew). Also kieo. 1(-i), 2, 3(inf, tr -uk), 5(kkioeo), 6(-i), 7. Orange colored. kiojaḷjaḷ (kiyewjaḷjaḷ). 1(-i), 2, 3, 4, 7. Stir up; antagonize by tale-bearing; disagree; stir up trouble. Kwōn jab kōṃṃan kiojaḷjaḷ. Don't start trouble by spreading tales. Don't stir up trouble. kior (kiyẹr°). Also kiur (kiyir°), kōtteepiṇa. 6(-i). Storm. Ebuñlọk juon kior kijoñjoñ yim kọkkure wa ko. A big storm came and ravaged the canoes. kiōk (kiyẹk). Also ikiōk (yikyẹk). archaic. Grass skirt boys put on at puberty. kiōk (kiyẹk, kiyek). Also kiek. 2. Nearly; practically; almost. Ear dọlelḷọk em ḷak kiōk mej, ebar mour. He was near death but recovered. Joñan an ḷap kōto, kiōk taibuun. The wind blew so hard it was practically a typhoon. Wa eo kiōk okjak, ekwe ebar jiṃwe. The boat would almost capsize but then would straighten up again. kipdo (kipdẹw). Get onẹs comeuppance. kiped (kiped). Paddle. Kiped dikdik ṇe. Don't move the stern paddle too much (when you're sailing close to the wind). kipeddikdik (kipẹddikdik). 2, 4, 6(-i), 7. Manage to exist; get by; sail close to the wind; progress slowly but steadily; make do with what one has; cut corners; economize. Kwōmake jeḷā kipeddikdik kōn oṇāān ṇe am. You really know how to make ends meet with your salary. Ej jab kanooj ṃṃan oṇān ak ebwe an kipeddikdik. He doesn't get paid too well, but he's progressing steadily. kipel (kipel). 2(inf, tr -(e)). Lead; advise; persuade; instruction; train; scold; warn; reproach; compel; force; forbid; oblige. Kwōn kipel er bwe ren itok. You persuade them to come. kipiliia (kipiliyyah). 1(-i), 2, 4, 7, 8, 9. Disobedient (see kipiliie (kipiliyyẹy)); obdurate; obstinate. kipiliie (kipiliyyẹy). 1(-i), 2, 4, 7, 8, 9. Obedient (see kipiliia (kipiliyyah)); docile. kipilōñ (kipiylẹg). Variant form of kapilōñ (kapiylẹg). kipin (kiypin). 2(inf, tr -i), 7. Ram; force into. Kipiniḷọk men ṇe ṇai kiin eṃ. Push it against the wall. kitak (kiytak). 2(inf, tr (-e)), 6(-i). Hem; lift dress; roll up pants. Kitake nuknuk ṇe aṃ em tuwaak. Raise your dress before you walk into the water. kito (kiytẹw). 1(-i), 2, 5(kkitoto), 6(-i). Ringworm; fungus. Ekito ḷeeṇ. He's got ringworm. Ekkitoto ānbwinnin ajri eo. The child was covered with ringworm. kiudi (kiyiwdiy). From Japn. kyūri. 2(inf, tr -ik), 3, 4+3, 5(kkiudidi), 6(-i), 7. Cucumber. RiNibboñ raar kkat kiudi iṂajeḷ jeṃaan. The Japanese planted kiudi in the Marshalls during their time there. kiwūl (kiywil). archaic. End of an islet. kkaadad (kkahadhad). Dial. W: ekkaadad (yekkahadhad), W: kōkaadad (kekeahadhad). 1(-i), 2, 3(kōkkaadade), 5(kkaadad), 6(-i), 7, 8, 9. Multicolored, spotted, usually brownish. Ekkaadade mejān jōōt eo an. He had on a multicolored brownish shirt. kkaal (kkahal). Dial. W: ekkaal (yekkahal), E: kōkaal (kekahal). 1(-i), 2(inf, tr kaal(e)), 4, 7. Entice; lead; lure; call or entice animals or children to come near. Kwōn kaal tok kidu eṇ. Call that dog. kkaan (kkahan). Dial. W: ekkaan (yekkahan), E: kōkaan (kekahan). 2(inf, tr kaane), 4, 6(-i). Use for the first time; break something in; take part of; use part of. Eṃōj kaan keek eo. Someone took some of the cake. Ejjañin kkaan pāāk in pilawā ṇe. That sack of flour has not been opened yet. (It is still intact.) Kwōmaroñ kaane mājet kaṇe. You may use those matches (which have never been used before). kkaapap (kkahaphap). Dial. W: ekkaapap (yekkahaphap), E: kōkaapap (kekahaphap). 1(-i), 2(inf, tr -e), 4. Cast for broken bone; clamp. kkaj (kkaj). Dial. W: ekkaj (yekkaj), E: kōkaj (kekaj). 1(-i), 2(inf, tr kajek(e)), 7, 8, 10. Bumpy; rough; to bump. Emake kōkkaj iaḷ eṇ ñan Ḷora. The road to Laura is very bumpy. Ear kajek ḷantōn eo. He bumped the lantern. kkajkaj (kkajkaj). Dial. W: ekkajkaj (yekkajkaj), E: kōkajkaj (kekajkaj). Distributive form of kaj (kaj). kkal (kkal). Dial. W: ekkal (yekkal), E: kōkal (kekal). 1(-i), 2(inf, tr kalōk), 3, 4, 7. Build; erect; structure. Eṃṃan kkalin ṃweeṇ. The structure of that house is good. kkal (kkal). Dial. W: ekkal (yekkal), E: kōkal (kekal). 2. Imprint. Ekkal jenkwan ñiin ṇa ipeiū. She left her teeth marks on my arm. kkan (kkan). Dial. W: ekkan (yekkan), E: kōkan (kekan). Food; grub; sustenance. Eor ke kkan ṃōṇe? Do you have any food in your house? kkañ (kkag). Dial. W: ekkañ (yekkag), E: kōkañ (kekag). 1(-i), 2, 3, 7, 11(kkañkōñ). Sharp; pointed; keen. Ekkañ pinjeḷ ṇe aṃ. Your pencil is sharp. Ekkañ jāje ṇe aṃ. Your machete is sharp. kkañ loo- (kkag lewe-). Dial. W: ekkañ loo- (yekkag lewe-), E: kōkañ loo- (kekag lewe-). 1, 2, 8, 9. Critical in speech; fluent; sharp-tongued. Emake kkañ loon. He's so critical when speaking. Lale an kkañ looṃ bwe rōnaaj llu ippaṃ. Watch your sharp tongue or people will get angry at you. kkapit (kkapit). Dial. W: ekkapit (yekkapit), E: kōkapit (kekapit). 1(-i), 2(inf, tr kapit(i)), 4, 5(kkapitpit), 6(-i), 8. Oil oneself; put on perfume; anoint; ointment; rub. Lōḷḷap eo ar anjin kkapitpiti ajri eo bwe en llejkōnkōn. The old woman performed the anointing treatments on the child so that she would grow up popular. kkapit (kkapit). Variant form of pitpit (pitpit). kkar (kkar). Dial. W: ekkar (yekkar), E: kōkar (kekar). 1(-i), 2(inf, tr karōk(e)), 3, 4, 5(kkarrūkarōk, kkarkarōke), 7, 10(kkar). Suitable; fit; it is fitting; organize; appropriate; correspond; eligible; prescribe; qualified; plan; scheme; plot a course; match; relevant; proper; put in order; arrange; system. Ekkar ke nuknuk kaṇe ñan kwe? Do your clothes fit you? Rej karōkḷọk eok ñan e. They are trying to set you up with her. Jab kkarrūkarōkḷọk eok bwe kwe jeeknaan. Don't try and get yourself accepted (by doing different things) because you're only second class. Kōmij kōṃṃan ta kien ej karōke. We do what the law prescribes. Eṃṃan aṃ kkar. Your planning is good. Ekkar ke? Is it relevant? Rej kkarkarōke lowaan ṃweeṇ. They are rearranging the interior of that house this way and that way. Eṃōj an karōk lowaan ṃweo. She has tidied up the house. kkarjinjin (kkarjinjin). Dial. W: ekkarjinjin (yekkarjinjin), E: kōkarjinjin (kekarjinjin). 1(-i), 2, 3. Smell of kerosene; distributive form of karjin (karjin). kkarkarōke (kkarkarekey). Dial. W: ekkarkarōke (yekkarkarekey), E: kōkarkarōke (kekarkarekey). Distributive form of kkar (kkar). kkarrūkarōk (kkarrikarek). Dial. W: ekkarrūkarōk (yekkarrikarek), E: kōkarrūkarōk (kekarrikarek). Distributive form of kkar (kkar). kkat (kkat). Dial. W: ekkat (yekkat), E: kōkat (kekat). 1(kkatti-, kōtka-) 2(inf, tr katōk), 4, 6(-i), 7. To plant; to sow. Kkatū mā ṇe. I planted that breadfruit tree. kkā (kkay). Dial. W: ekkā (yekkay), E: kōkā (kekay). 1(-i), 2, 7, 8, 9. Very often; repeatedly; common; usually; apt; inclined to; susceptible to; tend to; normally. Ekkā wōt am teej in Bōḷaide. We often have tests on Friday. We normally have tests on Fridays. Ekkā wōt an ṃōñā raij. He usually eats rice. kkāālel (kkayalyẹl). Dial. W: ekkāālel (yekkayalyẹl), E: kōkāālel (kekayalyẹl). 1(-i), 2(inf, tr kāālōt), 4, 7. Select; elect; selection; election; pick out; choose; option; choice; pull. Eṃōj ke aer kkāālel? Is the election over yet? Eṃōj ke aṃ kāālōt jet piteto? Did you pick out some good potatoes yet? kkāke (kkaykẹy). Dial. W: ekkāke (yekkaykẹy), E: kōkāke (kekaykẹy). 2(inf, tr kaik, kāik), 4, 6(-i), 7(kātok, ḷọk, waj). Fly; aviation; jump up and down. Rūkkāke. Pilot. Rej kātok kiiō ḷọk jidik. They'll fly here later. Eṃṃan an rañ kkāke. Wild ducks fly nicely (in formation). Etke kwōj kkāke? Why are you jumping up and down? kkārere (kkayreyrey). Dial. W: ekkārere (yekkayreyrey), E: kōkārere (kekayreyrey). 1(-i), 2, 8, 9. Assorted; mixed; diverse; miscellaneous. Ekkārere armej iAwai. The people of Hawaii are diverse. Kōḷanin ṃweiuk kkārere ko ṇe. That's the column for the miscellaneous. kkeeṇ(e) (kkeyeṇ(ey)). Dial. W: ekkeeṇ (yekkeyeṇ), E: kōkeeṇ (kekeyeṇ). 1(-i), 2(inf, tr keeṇ(e)), 3, 5(kekeeṇ, kkekeeṇ(e)) , 7, 10(keṇaak). Squeeze; press; strain. Kwōn jab kkekeeṇe pein. Don't keep on squeezing her hand. kkeilọk (kkẹyilaq). Dial. W: ekkeilọk (yẹkkẹyilaq), E: kōkeilọk (kẹkẹyilaq). 2, 3(inf, tr -e), 6(-i), 7. Shout; yell; holler; shriek; whoop. kkein (kkẹyin). Dial. W: ekkein (yẹkkẹyin), E: kōkein (kẹkẹyin). 7. A while ago. Ear etal kkein ḷọk jidik. He went a little while ago. Emoot kkein ḷọk jidik. He left a little while ago. kkein (kkẹyin). Dial. W: ekkein (yẹkkẹyin), E: kōkein (kẹkẹyin). Also kōn (kẹn). 2. Used to. Ekkein jja. He used to walk in his sleep. Ikōn rūkadek. I used to be a heavy boozer. Ikkein kōbaatat ak kiin ijjab. I used to smoke, but I don't anymore. kkein wa (kkẹyin wah). Dial. W: ekkein wa (yẹkkẹyin wah), E: kōkein wa (kẹkẹyin wah). Also kkeiwa (kkẹyiwah). 1(-i), 2, 3, 4, 8, 9. Take good care of a canoe. Ekkein wa ḷeeṇ. He takes good care of canoes. kkeini (kkẹyiniy). Dial. W: ekkeini (yẹkkẹyiniy), E: kōkeini (kẹkẹyiniy). Also kkeini (kkẹyiniy). 2(inf, tr -ik), 7, 8, 9. To frequent; keep in touch with; haunt. Eṃōj ṇe aṃ kkeini ṃōn kadek kaṇ. Stop frequenting the bars. Jekdọọn ñe eḷe ak ear jab jokwōd an kkeini jemān. Despite his great success and fame he did not fail to keep in touch with his father. kkeitaak See kōkkeitaak. kkeiwa (kkẹyiwah). Variant form of kkein wa (kkẹyin wah). kkejel (kkẹyjẹl). Dial. W: ekkejel (yẹkkẹyjẹl), E: kōkejel (kẹkẹyjẹl). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 7. To unite with; hang upon; latch on to; hold on to; stuck on to; attached; link. Ear ekkejel ippa. She held on to me. Kakkejele ṇa ijabōn kiju ṇe. Tie it on to the top of the mast. kkekaak (kkeykahak). Dial. W: ekkekaak (yekkeykahak), E: kōkkekaak (kekkeykahak). 1(-i), 2(inf, tr kekaake), 6(-i), 7. Pull out; drag; slip out; a drawer; draw out; pull as in dancing; withdraw. Kekaake peiṃ. Pull your hand out of the way. Kekaake nabōjtak. Draw it out. kkeñaj (kkeygaj). Dial. W: ekkeñaj (yekkeygaj), E: kōkeñaj (kekeygaj). 2(inf, tr keñaje), 4, 6. Bump a sore or wound. Kwōjaaṃ keñaje peiū? Stop bumping the sore on my arm! kkeroro (kkẹyrẹwrẹw). Dial. W: ekkeroro (yẹkkẹyrẹwrẹw), E: kōkeroro (kẹkẹyrẹwrẹw). slang.. 2, 3(inf, tr -ik), 4, 6(-i). Fuss; complain; grumble; noise; clamor; racket. Ta ṇe kwōj bar kkeroro kake kiiō? Now what are you fussing about again? kketaak (kkẹytahak). Dial. W: ekketaak (yẹkkẹytahak), E: kōketaak (kẹkẹytahak). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 6(-i), 7. Attachment; joint. Kōkāāle kketaak jab ṇe bwe tipen ṃor. Fix that one attachment as it seems old. kkiel (kkiyel). Variant form of kiel (kiyel). kkiil (kkiyil). Dial. W: ikkiil (yikkiyil), E: kūkiil (kikiyil). 2(inf, tr kiili), 5(kkilōklōk), 7, 10(kilōk). Close; shut. Kili wūntō ṇe. Close the window. Ekilōk wūntō eo. The window is closed. kkiil (kkiyil). Dial. W: ikkiil (yikkiyil), E: kūkiil (kikiyil). 2(inf, tr kiili), 3(kakiil), 6(-i), 10(kilōk). Memorize; know by heart. Ej kili jipij eṇ an. He's memorizing his speech. Ekili inọñ eo. He has memorized the tale. Kakiil ṃōk ajri raṇe. See if the children know their lessons. Ekilōk al eo ippām. We've memorized the song by heart. kkij (kkij). Dial. W: ikkij (yikkij), E: kūkij (kikij). 1(-i), 2(inf, tr kiji), 4, 5(kkijkij), 6(-i). Bite. Etke kwōj kiji wōt peiṃ im einwōt niñniñ. Why do you keep biting your hand like a baby? kkijeje (kkijẹyjẹy). Dial. W: ikkijeje (yikkijẹyjẹy), E: kūkjeje (kikjẹyjẹy). 1(-i), 2, 4, 7. Tire easily; short winded. Eḷap aō kkijeje ḷọk raan kein. I get tired quickly these days. kkilparakrōk (kkilpahrakrẹk). Dial. W: ikkilparakrōk (yikkilpahrakrẹk), E: kūkilparakrōk (kikilpahrakrẹk). Distributive form of kūrkūr (kirkir). kkim (kkim). 2(inf, tr kimij(i)), 7. Close parts, as bivalve; to close tight, as a clam shell. Kwōn kimij mejān mejānwōd ṇe. Close that clam. kkinaḷnaḷ (kkinaḷnaḷ). Dial. W: ikkinaḷnaḷ (yikkinaḷnaḷ), E: kūknaḷnaḷ (kiknaḷnaḷ). 2, 3(inf, tr -e), 4, 5(kkinaḷnaḷ), 6(-i), 7, 8, 9. Pricking sensation of body limbs. kkodaṃdaṃ (kkewdaṃdaṃ). Dial. W: ekkodaṃdaṃ (yekkewdaṃdaṃ), E: kōkodaṃdaṃ (kekewdaṃdaṃ). Having a receding hairline; having a protruding forehead. kkootantōn (kkewetantẹn). Dial. W: ekkootantōn (yekkewetantẹn), E: kōkootantōn (kekewetantaẹn). Distributive form of wōtan (wetan). kkor (qqer). Dial. W: eokkor (yeqqer), E: kokor (qeqer). 1(-i), 2(inf, tr kore), 7. Tie; wrap up; bandage. kkorkor (qqerqer). Dial. W: eokkorkor (yeqqerqer), E: kokorkor (qeqerqer). Also kkorkor (qqer°qer°). 1(-i), 2, 3, 5, 7. Rattle; jingle; jangle; distributive form of kor. Ta kaṇe rej kkorkor ilo bōjọ ṇe am? What is that jingling in your pocket? kkotaak (kkẹwtahak). Dial. W: ekkotaak (yẹkkẹwtahak), E: kōkotaak (kẹkẹwtahak). 2(inf, tr kotaake), 4, 6(-i). Preempt. Koṃwin jab kkotaak. Don't try to take more than your share. Iar kotaake bato eo. I grabbed the bottle before anyone else could get to it. kkọbōl (kkawbẹl). Dial. W: ekkọbōl (yekkawbẹl), E: kōkọbōl (kekawbẹl). 1(-i), 2(inf, tr kọbwile), 4, 6(-i), 7. Rebuke; harass; find fault with. Kwōn kọbwile wōt im enaaj ṃṃan. Keep after him and he'll straighten up. kkọọl (qqawal). Dial. W: eokkọọl (yeqqawal), E: kokọọl (qeqawal). Also kkwaal (kkawal). 1(-i), 2(inf, tr kọọl(e)), 3, 4, 6(-i). Put a curse on; put a spell on someone; bewitch. Lale rokọọle eok. Be careful, they might put a curse on you. Kwōn jab kkọọl. Don't praise me too much or it will bring me bad luck. Jab ṃōñā luublej bwe rōnaaj kọọle eok. Don't eat in public or someone will cast a spell on you. kkōb (kkẹb). Dial. W: ekkōb (yẹkkẹb), E: kōkōb (kẹkẹb). 1(-i), 2, 3, 7. Blunt; dull. Eḷap an kkōb bakbōk e. This knife is dull. kkōbaba (kkebahbah). Dial. W: ekkōbaba (yekkebahbah), E: kōkōbaba (kekebahbah). From Engl. 1(-a), 2, 3. Smell of copper; distributive form of kōba (kebah). Wōn in ekkōbaba? Who smells like copper? kkōl (kkẹl). Dial. W: ekkōl (yẹkkẹl), E: kōkōl (kẹkẹl). 1(-i), 2, 3, 5(kkōlkōl), 7. Scared; afraid, warn. Eḷap aō kkōl in uwe ilo baḷuun. I am afraid of riding in planes. kkōljake (kkẹljahkey). Dial. W: ekkōljake (yẹkkẹljahkey), E: kōkōljake (kẹkẹljahkey). 1(-i), 2, 3, 7. Suspect; distrust; suspicion; hunch. Ikkōljake ñe e eo ear kọọt. I suspect that he might be the one that stole. kkōṃ (kkeṃ). Dial. W: ekkōṃ (yekkeṃ), E: kōkōṃ (kekeṃ). 1(-i), 2, 3(inf, tr -e), 6(-i), 8, 9. Brittle; fragile. Kōjparok nien ut ṇe bwe ekkōṃ. Be careful with that vase because it's brittle. kkōn (kkẹn). Dial. W: ekkōn (yẹkkẹn), E: kōkōn (kẹkẹn). 1(-i, kōnea-), 2(inf, tr kine), 3, 4, 5(kakkōnkōn) 7. Invent; compose; improvise; ad lib; make do. Ḷeo ejeḷā kkōn al ṇe. That fellow there can compose songs. Elōñ al eṇ ear kine. He has composed many songs. Wōn in ear kine al in. Who composed this song? Ear kine lio jeran. He composed a song about his girlfriend. Kkōnān al in. He composed this song. Eṃṃan kūrepe bwe ekkōn. Making gravy is a good way to stretch food Ear kine ta eo en ba. He ad libbed what he said. Jej aikuj kakkōnkōn bwe ejako emaat raij e. we need to eat slowly because the rice is almost gone kkōṇak (kkeṇak). Dial. W: ekkōṇak (yekkeṇak), E: kōkōṇak (kekeṇak). 1(-i), 2(inf, tr kōṇak(e)), 3, 4, 5(kkōṇakṇak), 7, 8, 9. Wear; be surrounded by; to love. Kwōn kakōṇake ajri eṇ. Dress that child. Ekōṇaan kakkōṇak ajri. She likes to dress children. Kwōn kōṇake jokankan eṇ. Put on that dress. Kwōmake ruṃwij in kkōṇak aṃ nuknuk. It takes you an awfully long time to get dressed. Ikōṇak eok. I love you. Ekkōṇakṇak ḷeeṇ. He has a roving eye. kkōñ (kkẹg). Dial. W: ekkōñ (yẹkkẹg), E: kōkōñ (kẹkẹg) 3, 6(-i). A plant, tree, Terminalia litoralis;. Said to be poisonous (to goats). Used to "draw" boils and as a mash on wounds (see kotōl (qẹtẹl)). kkōōrōr (kkẹhẹrhẹr). Dial. W: ekkōōrōr (yẹkkẹhẹrhẹr), E: kōkōōrōr (kẹkẹhẹrhẹr) 1(-i), 2, 3. Smell of dead flesh. kkōpāl (kkepal). Dial. W: ekkōpal (yekkepal), E: kōkōpal (kekepal). 1(-i), 2(inf, tr kōpāle), 4, 7. Voodoo; black magic; to curse; using black magic. kkōpeḷ (kkepeḷ). Dial. W: ekkōpeḷ (yekkepeḷ), E: kōkōpeḷ (kekepeḷ). 1(-i), 2(inf, tr kōpeḷ(e)), 3, 4, 7. Chase. Rej kkōpeḷ bao. They are chasing chickens. Rej kōpeḷ(e) bao eṇ. They are chasing that chicken. kkōr (kker). Dial. W: ekkōr (yekker), E: kōkōr (keker). 1(-i), 2, 3, 7. Watery; messy; sweaty; slimy; filthy; oozy. kkōt (kket). Dial. W: ekkōt (yekket), E: kōkōt (keket). 1(-i), 2, 3, 4, 7. Strong; great capacity. Eḷap an kkōt ḷeeṇ. That fellow is really strong. Eḷap an kkōt wa eṇ. That canoe has a large capacity. Ej kakkōt ilo jikuuḷ. He works hard in school. kkubōl (qqibel). Dial. W: iukkubōl (yiqqibel), E: kukbōl (qiqbel). 1(-i), 2(inf, tr kubōl(e)), 4, 7, 10(kob). Bend; snap up. Kwōn kubōl ṃōk aḷaḷ ṇe. please bend that piece of wood. Rej kkubōl teekkiiñ. They're bending the decking material. Kwōn kubōltok tiin ṇe. Bend the tin (roofing) this way. kkumarmar (qqiwmarmar). Dial. W: iukkumarmar (yikkiwmarmar), E: kukmarmar (qiqwmarmar). 1(-i), 2, 3. Smell of leaves of bushes. kkumatmat (qqimatmat). Dial. W: iukkumatmat (yiqqimatmat), E: kukmatmat (qiqmatmat). Distributive form of kwōdmat (qedmat). kkuṃliklik (qqiṃliklik). Dial. W: iukkuṃliklik (yiqqiṃliklik), E: kukuṃliklik (qiqiṃliklik). 1(-i), 2, 3(inf, tr -i), 4, 7, 8, 9. Hunchback; curved; bent over. Kkuṃliklik eo uweoḷọk. There goes the hunchback. kkun (qqin). Dial. W: iukkun (yiqqin), E: kukun (qiqin). 1(-i), 2(inf, tr kune), 4, 5(kkunkun), 7. Extinguish; go out, of a light; put out a fire; deflate. Ekun ḷaaṃ eo. The lamp went out. Kwōn kune ḷaaṃ ṇe. Extinguish that lamp. Kwōn kune kijek ṇe. Put out that fire. Waan kkun eo. The fire truck. Eokkunkun ḷaaṃ eṇ. That lamp is always going out. kkure (qqirẹy). Dial. W: iukkure (yiqqirẹy), E: kukure (qiqirẹy). 1(-i), 2, 3, 4, 5(kkurere), 6(-i), 7. Play; game; drama; sport. Eokkurere ḷeeṇ. He's always playing. He's athletic. kkuujuj (kkiwijwij). Dial. W: ikkuujuj (yikkiwijwij), E: kukuujuj (kikiwijwij). 1(-i), 2, 3. Smell of cats; distributive form of kuuj (kiwij). kkuul (qqiwil). Dial. W: iukkuul (yiqqiwil), E: kukuul (qiqiwil). 2(inf, tr kuul), 4, 5(kkukuul, kukuul), 6(-i), 7. Grab, squeeze; choke; grasp; embrace; hold tight. Ekuuli peiū im emetak. My hand hurt when he squeezed it. Eñak kkuul. It can't grasp things with its hands. Rukkuul bōro. A chronic spouse stealer. Koṃro ej kkuul ḷọk ñan ñāāt? How long are you two going to embrace? Kwōn jab kkukuul bao ṇe. Don't keep squeezing that bird. kkuul bōro (kkiwil bẹrẹw). 1, 2(inf, tr kuul būruo-), 4, 6(-i). Steal another's spouse; choke; strangle, to throttle. Ear kuul būruon ḷeo jein. He stole his brother's wife. Rōkuul būrwōn im mej. They strangled him to death. kkūṃkūṃ (kkiṃkiṃ). Dial. W: ikkūṃkūṃ (yikkiṃkiṃ), E: kūkūṃkūṃ (kikiṃkiṃ). 1(-i), 2, 3, 4, 7, 8, 9. Fast beating of heart in fear; palpitation; nervous; afraid. Ta ṇe kwōj kkūṃkūṃ kake? What is your heart beating so fast about? kkūr (kkir). Dial. W: ikkūr (yikkir), E: kūkūr (kikir). 1(-i), 2(inf, tr kūr(i)), 4, 7. Call; crow; invitation; summon. Kwōn kūri bwe en itok. Call him to come. Rej kkūr rūttariṇae. They're calling for soldiers. Ej (ik)kūr kako eṇ. That rooster is crowing. Raar kūr ke koṃ? Were you invited? kkūtbuuj (kkitbiwij). Dial. W: ikkūtbuuj (yikkitbiwij), E: kūkūtbuuj (kikitbiwij). From kūtim (kitim) |"covering°, buuj (biwij) |"tie". 2(inf, tr kūtbuuj(i)), 3, 4, 7. To cover; tuck in. Kwōn kūtbuuj ajri ṇe kōn juon kọọj. Cover that baby with a blanket. kkwaad (qqahad). Dial. W: eokkwaad (yeqqahad), E: kokwaad (qeqahad). 2, 8, 9. Fade away; distant, of sight and sound. Ear etal wa eo im kkwaad ḷọk. The boat departed and slowly went out of sight. Eṃṃan aō roñjake aer al ak men eo, eokkwaad. I loved their singing but the thing is the sounds seemed so distant. kkwaḷ (qqaḷ). Dial. W: eokkwaḷ (yeqqaḷ), E: kokwaḷ (qeqaḷ). 1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 7. Coconut sennit; cord made from coconut fibre; make sennit. kkwanjinjin (qqanjinjin). Dial. W: eokkwanjinjin (yeqqanjinjin), E: kokwanjinjin (qeqanjinjin). 1(-i), 2, 7. Smell of roasting breadfruit. Ia in ej (bwiin) kkwanjinjin tok? Where is the smell of roasting breadfruit coming from? kkweetet (qqẹyẹtyẹt). Dial. W: eokkweetet (yẹqqẹyẹtyẹt), E: kokweetet (qẹqẹyẹtyẹt). vulgar. From kweet (qẹyẹt) |"octopus". 2. Possessing control of vaginal muscles. kkwelep (qqeylep). Dial. W: eokkwelep (yeqqeylep), E: kokwelep (qeqeylep). 1(-i), 2, 3. Coarse. kkwidik (qqiydik). Dial. W: iukkwidik (yiqqiydik), E: kukwidik (qiqiydik). 1(-i), 2, 3(inf kọkkwidikdik, tr kọkkwidiki), 5(kkwidikdik), 6(-i), 8, 9. Fine, not coarse; fine, of grated coconut. Kọkkwidiki aṃ raanke. Grate that coconut fine. Eokkwidikdik mejān ok eo. That was a small-meshed net. kkwōjarjar (qqejarjar). Dial. W: eokkwōjarjar (yeqqejarjar), E: kokwōjarjar (qeqejarjar). 1(-i), 2, 3, 4, 7, 8, 9. Holy; sanctified; righteous; pure; spotless; clean; divine; eminent; sacred; immaculate. ko (kew). The (often for entities not present); demonstrative, abstract plural nonhuman. ko (kew). 1, 2(inf, tr koon), 3, 4, 5, 6, 7. To fly the coop; flee; run away. Ij ko jān rūkadek raṇ. I'm running away from the drunkards. Ear kako piik ko. He freed the pigs. Etao ear koḷọk ñan Amedka. Etao fled to America. Eko juon rūkalbuuj. A prisoner has flown the coop. ko (kew). 6(-i). Tentacle; strand of rope or wire. ko (ro) jet (kew (rew) jet). Rest; what is left; remainder. Kwōnaaj iteen men kaṇe jet. What're you going to do with the rest? ko tok kili- (kew teq kili-). 1, 2, 3. Goose pimples; chills; be embarrassed for. Eko tok kilū kōn aṃ jaje ṃanit. Your actions give me goose pimples. Aṃ kōnnaan rot ṇe ekakotok kilin. Your language gives her the chills. Eko tok kilū kōn mānōt kaṇe aṃ. I'm embarrassed for your behavior. kob (qẹb). 2, 6(-i), 7, 8, 9. Bent; curved; buckled; stooped. Ekob ṃade eo aō. My spear was bent. koba (kẹwbah). 1(-i), 2(inf, tr -ik), 3(inf kakkobaba, tr kakobaik), 4, 7. Add; cohabit; put together; get together; betroth; combine; engaged; incorporate; integrate; involve; join; merged; mingle; plus; sum; unified; unite. Eṃōj kakobaik erro. They are now betrothed. koba (kewbah). Dial. W only; see bae (bahyey). 3, 6(-i). Bamboo. kobaak (kẹwbahak). Variant form of kubaak (kiwbahak). kobak (qebak). 1, 2(inf, tr -e), 6(-i). Hem a dress; cuff; pleat. Inaaj kobake nuknuk e bwe ekadik aitok. I'll hem this dress because it is much too long. kobal (kewbal, qebal). 3, 4+3, 6(-i), 3+7. A shell, Neritipsidae; Neritipsis radula. kobal (qebal). 2(inf, tr -e), 4(rukobal), 6(-i), 7. Cover up an earth oven with leaves and dirt. Kobal (qebal). Name of two navigational signs; turtles off Wōja islet of Ailinglapalap atoll. kobba- (qebba-). 1, 7. Contents of. Ta ṇe kobban bọọk ṇe? What's in that box there? kobbā (qebbay). 2, 8, 9. Voluminous. Ekobbā ḷọk aebōj jimāāṇ e aō jān ṇe aṃ. My water cistern holds more water than yours. koboob (kewbeweb). Variant form of koobob (kewebweb). kodaaj (kewdaaj). Go away. kodia (kẹwdiyah). From Japn. korya korya "expression uttered when inebriated". 2, 4, 6(-i). Bottoms up; hard drinking. Emoot ḷōṃaro in kodia. They've gone to do some serious drinking. ko-in-aḷ (kew-yin-haḷ). Rays of the sun. ko-in-kweet (kew-yin-qẹyẹt). Octopus tentacles. kojuwa (kẹwjiwah). 2, 4, 6(-a). A game, king of the mountain; (played on floating raft). Jeañ ilān kojuwa. Let's play king of the mountain. kok- See kk-. koko (kẹwkẹw). 6(-i). A fish, dolphin, Coryphoena hippurus. koko (kẹwkẹw). Also koko (kewkew), koko (qẹwqẹw), koko (qewqew). From Engl. 2, 3(inf, tr -ik, -uk), 6(-i). Cocoa; chocolate. Kwōj idaak ke koko? Would you like to drink chocolate? koko (kewkew). Those (things distant but visible); demonstrative, plural nonhuman, singling out. koko (kewkew). Also koko (kẹwkẹw). 1(-i), 2, 3, 4, 6(-a), 8, 9. Disease, scaly and flaky skin; ringworm. Epen kōmour koko. This skin disease (koko) is hard to cure. koko (kewkew). Drink after or together with another; see limenkoko. Jero nini koko. Let's share this coconut. kokōrā (kewkeray). 3, 6(-i). Female, of animals; see kōrā. kokōro (kewkerew). From Japn. kokoro. Mind. Ekōṃōjṇọ aō kokōro. She's torturing my mind (words from a lovesong). kolied (kewliyed). 1(-i), 2(inf, tr -e), 4. Eat one kind of food not usually eaten alone; chew tobacco. Kwōn jab kolied jukwa. Don't eat sugar without anything else. kolōkabwi- (kewlekabi-). 1, 2, 3. Disenchanted; estranged; alienated. Jipij eo an ekakolōkabwiier. They were disenchanted by his speech. koḷa (kẹwḷah). 3, 6(-i). Coke; cola; soft drink. koḷaṃṃwā (qeḷaṃṃay). Also baru eṇ nejin Lijọkkwe. archaic. A land crab. koḷap (qeḷap). Loud; noisy; boisterous; big-mouth. Ekoḷap aṃ kōnnaan. You have a big mouth. koḷeiaat (qẹḷẹyiyahat). From Engl. Goliath. 1(-i), 2, 3, 4, 6(-i), 7. Nude; shirtless; bare; a food, preserved breadfruit boiled or baked without wrapping. Koḷeiaatin ia ṇe kijeṃ? Where did you get your koḷeiaat? Koḷeiaat (qẹḷẹyiyahat). Goliath. koḷmān (qeḷman). Characteristic; typical. Ear kako rūkeemem ro, koḷmān Kaaḷ. He chased away the guests--you know Carl. Ear jab keroro ñan jidik, koḷmān. It was just like him to remain absolutely quiet. komen (kewmen). From Engl. corpsman. 2, 6(-i). Corpsman; health aide. Ej komen Mājro. He works as a corpsman on Majuro. koṃ (qẹṃ). Dial. W, E: kōmi (kemiy). You; plural; pronoun, absolute and object, second person plural. koṃ make (qẹṃ makẹy). Yourselves. koṃa (qeṃah). From Engl. 2(inf, tr -ik),5(kkoṃaṃa). Comma. koṃaan (kewṃahan). 3, 6(-i). Male, of animals; see ṃṃaan. koṃaaṇta (qeṃahaṇtah). From Engl. Commandant; commander. koṃbani (qeṃbaniy). From Engl. Company, business usage; outfit. koṃbani (qeṃbaniy). From Engl. 2. Buddy; friend; fellowship; partner. Ej ilān idaak ippān koṃbani eṇ an. He's going out drinking with his buddy. koṃja
(qeṃjah).
From Germ. Kommissar.
2, 6(-i).
Head of a governmental organization; magistrate; District Administrator; Educational Administrator; District Director of Education.
koṃlaḷ
(qẹṃlaḷ).
3, 5(kkoṃlaḷlaḷ), 7.
Valley, depression; groove.
Eokkoṃlaḷlaḷ eoojin ānin.
There are lots of valleys in the interior of this islet.
koṃṃool
(qeṃṃewel).
Thank you.
koṃro
(qeṃrew).
Dial. W only; see kōmiro (kemiyrew).
You, two persons.
kona
(kewnah).
From Engl.
6(-i).
Corner.
Epād ilo kona eṇ.
It's in the corner over there.
kona
(kewnah).
slang.
1(-i), 2(inf, tr -ik), 3, 4, 5(kkonana), 7.
Snitch; sneak away from; hide from work; malingering.
Rej kona jān aer jerbal.
They are goofing off from their work.
Iar konaik peen e aō.
I snitched this pen.
Erro ar kona.
They had a tryst.
Ekkonana ḷeeṇ.
That man always sneaks away.
Ej riab nañinmej bwe en kona.
He's malingering.
koṇ
(qeṇ).
1(-i), 2, 3, 7.
Tight; well-organized; fit; orderliness; orderly; safe; secured; compact.
Eḷap an koṇ lowaan ṃweeṇ.
Everything is neatly arranged in that house.
Eḷap an koṇ būrokraaṃ eo.
The program was well planned.
Eḷap an koṇ kōtaan rā kaṇ.
Those boards are fit together well.
En koṇ ke ṇa ijeṇe?
Is it safe for it to stay there?
koṇ
(qeṇ).
Concurrence; agreement; compact, contract.
Enaaj or juon koṇ kāāl ikōtaan Amedka im aelōñ kein.
There will be a new agreement made between the U.S. and these islands.
koṇa-
(qeṇa-).
1.
A catch of fish, crabs, or birds; possessive classifier, fish, crabs, or birds.
koṇaa-
(qeṇaha-).
Dialectal variant of kuṇaa- (qiṇaha-).
koṇkoṇ
(qeṇqeṇ).
1(-i), 2, 4, 7.
Able to catch many fish.
Eḷap an koṇkoṇ ḷeeṇ ñe ej eọñōd.
He catches a lot of fish when he goes fishing.
koṇkōtaa-
(qeṇketaha-).
1.
Harmony; reconciled.
Ekoṇ kōtaerro raan kein.
There's harmony between the two of them these days.
koñil
(kewgil).
From ko (kew) |"flee".
1, 2, 4, 6(-i), 7, 8, 9.
Run away far after losing a fight or because afraid; alienated.
Joñan aer koñil, raar jab bar rọọl.
The extent of their alienation was such that they didn't return.
koob
(keweb).
Variant form of koub (kẹwib).
koobob
(kewebweb).
Also koboob (kewbeweb).
1, 2(inf, tr kobaj), 4, 6(-i), 7, 9.
Squeeze into a seat; occupy a lot of space; come very close.
Jab koobob.
Don't try to sit here cause there's no room.
Raar koobobḷọk ṇa ilowaan kaar jidikdik eo.
They squeezed into the small car.
Jab kepaake bwe kwōnaaj kobaje.
Don't go too close or you'll get in his way.
koobub
(kewebwib).
Eat raw fish.
koodpak
(kẹwẹdpak).
Variant form of kọudpak (kawidpak).
kooj
(kewej).
From Engl. course.
6(-i).
Nautical course; academic course.
kooḷ
(kẹwẹḷ).
From Engl.
Gold.
kooḷ
(qeweḷ).
1(-a, -i), 5(kooḷoḷ, kkooḷoḷ, kkooḷoḷe), 6(-i), 7+5.
Hair; feather.
Eokkooḷoḷ ḷeeṇ.
He's covered with hair trimmings.
kooḷjejeḷ
(keweḷjeyjeḷ).
Also koorjejeḷ (kewerjeyjeḷ).
From Engl.
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Cold chisel.
Kwōn kooḷjejeḷe tūraṃ ṇe.
Cut up that drum with the cold chisel.
kooḷoḷ
(qeweḷweḷ).
From kooḷ (qeweḷ)|.
2, 3, 4, 6.
Be hairy.
koon
(kẹwẹn).
3, 6(-i).
Young birds or animals; squab.
koonaḷ
(kewenhaḷ).
5(kkoonaḷaḷ), 6(-i).
Sunray; sunbeam.
Ñe ej det em ṃṃan lañ, ekkoonaḷaḷ buḷōn lọjet.
When the weather is good and the sun is shining, one sees sun rays in the ocean.
kooṇtōreak
(keweṇteryak).
From Engl.
Contract.
kooral
(qewerhal).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Fishing method, occasional jerking of line to lure a fish to the bait or jig.
Kwōn koorale wōt bwe enañin pen wōt jidik.
Keep jerking the line because pretty soon you'll feel it hooked.
koorjejeḷ
(kewerjeyjeḷ).
Variant form of kooḷjejeḷ (keweḷjeyjeḷ).
koorḷọk
(kewerḷaq).
From orḷọk (werḷaq)|.
1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 7.
Multiply; increase.
koot
(kewet).
From Engl.
3, 6(-i).
Goat.
kopā
(kewpay).
1(-i), 2, 3, 4, 5(kkopāpā), 6(-i), 7.
Coat; jacket; overcoat.
Aolep iien ej kkopāpā.
He always wears a coat.
kopāp
(kewpap).
2, 3(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Wrestle.
Erro ar kopāp ḷọk oom ar.
The two of them wrestled all the way up to the lagoon shore.
Koperwa
(kewperwah).
3, 6(-i).
A plant, pandanus cultigen.
kor
(qẹr).
1(-i), 2, 3(inf kọkkorkor, tr kọkor), 5(kkorkor), 6(-i), 8, 9.
Frightened; afraid; scared; terrified; dread; fear; horror; intimidated.
Ekor in uwe ilo baḷuun.
He's afraid to fly on planes.
Kwōn jab riab em kọkore.
Don't lie just to scare him.
Kain rot ṃṃaan ke eokkorkor.
What kind of a man is he that gets scared so easily?
Eṃōj ṇe aṃ kkorkor.
Why don't you stop being frightened all the time.
kor
(qer).
2, 3(inf kọkkorkor, tr kọkorrōḷọk), 5(kkorkor), 7(korrōḷọk).
Crunch; rattle.
Ekorrōḷọk aḷaḷ eo iar juri.
The twig crunched under my weight.
Ta kaṇe rej kkorkor ilowaan bọọk ṇe.
What's rattling in the box?
kor
(qer).
Also kor (qẹr).
6(kurōn).
Coconut shell for catching coconut sap, whole and empty.
Kurkure kor ṇe ṃokta jān aṃ kōjerbale.
Wash out the kor before you use it.
Kurōn ni eṇ aō meṇ ṇe.
That's a kor for my coconut tree.
kor
(qẹr).
6(kurōn).
Abandoned unhatched egg, usually spoiled.
Kurōn lọlọọt ṇe?
Which hen left that egg unhatched?
koraal
(kẹwrahal).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Pull fishing line rhythmically while trolling.
Kwōn koraale wōt bwe en ṃōñā.
Keep pulling it to get a bite.
korak
(qerak).
1(-i), 2(inf, tr -e, kor(e)), 3, 4, 6(-i), 7.
Tie; wrap up; bandage; perfective form of kwarkor (qarqẹr); band; bond; shoestring knot.
Ta ṇe kwōj korake?
What are you wrapping up?
Eṃōj ke aṃ korake pakij eo?
Have you wrapped the package yet?
Etūṃ korak eo kōtaerro.
The bond that tied them together is severed.
Kwōn kore kinej ṇe neeṃ bwe eḷọñḷọñ.
Cover up your wound from the flies.
Korak-eṇ-an-Tūṃur
(qerak-yeṇ-han-tiṃir°).
A constellation; stars in Scorpius; nu, beta, delta, pi, ro; the (hair)knot of Tūṃur.
korap
(qerap).
3, 5(kkoraprap), 6(-i).
An animal, kind of lizard, gecko, Lepidodactylus pelagicus or Hemiphyllodactylus typus.
Eokkoraprap tōrak in ṃwiin.
The ceiling of this house has lots of geckos.
korap kūro
(qerap kirẹw).
An animal, kind of lizard, big tree gecko, Gehyra oceanica.
kore
(qerey).
Transitive form of kkor (qqer).
korjak
(qẹrjak).
vulgar.
2, 3, 5(kkorjakjak), 6, 8, 9.
Circumcised.
korkor
(qerqer).
Bandaged, tied up, wrapped up; perfective form of kwarkor (qarqẹr).
koro
(qerew).
Variant form of kōro (kerew).
Korōjjaak
(qerejjahak).
3, 6(-i).
A plant, pandanus cultigen (Takeuchi).
korōt
(qeret).
2, 3, 5(kkorōtrōt), 8, 9.
Burn, of eyes; smart, irritated; slimy.
Eokkorōtrōt buḷōn meja.
My eyes smart.
kotaake
(kẹwtahakey).
Transitive form of kkotaak (kkẹwtahak).
kotak
(kewtak).
1(-i), 2(inf, tr -e), 5(kkotaktak), 7.
Lift; raise; jack up.
Eṃōj kotak ḷọk oṇāān ṃweiuk.
The price of goods has gone up.
kotin
(qetin).
From Engl. cotton.
3, 6(-i).
A plant, Gossypium barbadense L. (Malvaceae);. Barbados cotton. Also, Ceiba pentandra (L.) Gaertn., the "kapok" tree. (Bombacaceae).
kotin
(qetin).
From Engl.
3, 5(kkotintin), 6(-i).
Cotton.
kotōl
(qẹtel).
3, 6(-i).
A plant, Terminalia catappa L. (Combretaceae);. The Indian Almond. Introd. the young leaves are commonly reddish; or red-veined; similar to the young leaves of Barringtonia but more rugose and different in shape. note: another species of Terminalis, T. littoralis Seemann; is called kkōñ.
kotūbtūb
(kewtibtib).
1(-i), 2, 7.
Return to fight again after having been repulsed.
Kou
(kẹwiw).
Also Kounmaañ (kẹwinmahag).
A plant, probably Pandanus fischerianus cultigen; variant name for Wūnmaañ. Used only for leaves (textile materials).
koub
(kẹwib).
Also koob (keweb).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
To puff a cigarette; inhale.
Ij jañin jeḷā koub.
I haven't learned to inhale.
koubub
(kẹwibwib).
1(-i), 2(inf, tr -i), 3, 4, 6(-i), 8, 9.
A food, fish eaten half broiled but still raw; half-done, of fish or meat.
Ennọ koububin jojo.
Lightly broiled flying fish are delicious.
Kwōn koububi tok ṃōk ek ṇe.
Would you please broil that fish lightly for me.
Ennọ koubub ṃōlṃōl.
Mackerel is good when only slightly cooked.
Kwōn koububi ek ṇe kijeṃ.
Don't cook your fish too well.
koudpak
(kewidpak).
Variant form of kọudpak (kawidpak).
kouj
(kẹwij).
Also kouj (qẹwij).
3, 6(-i).
A fish, devilfish, giant octopus.
Kouj
(kẹwij).
A constellation; stars in Orion; iota, upsilon, and 49 form the head of this giant octopus, while eta, 27, psi 1, psi 2, 32, 52, etc. as the tentacles embrace the stone axe (Jiljil) which has killed it.
Kounṃaañ
(kẹwinṃahag).
Variant form of Kou (kẹwiw).
kowa
(qẹwwah).
Also uwa.
2, 3(inf, tr kōkowaik), 6(-i), 8, 9.
Fruit-laden.
Ekowa wōt in āne.
This island is full of fruit.
Ear kōkowaik mā eo kōtkan wiik eo ḷọk.
He treated his breadfruit tree last week so that it would bear more fruit.
kowadoñ
(kewwadeg°).
1, 2(inf, tr -e), 4, 6(-i).
Rob; extort; murder; slay; assassinate.
Ear kowadoñe lōḷḷap eo.
He robbed the old lady.
Rej pukot rūkowadoñ eo.
They're looking for the robber.
Raar kowadoñe ke ej kiki.
He was murdered in his sleep.
kowainini
(kewwahyiniyniy).
1(-i), 2(inf, tr -ik), 4, 6(-i), 7.
Make copra; harvest coconuts.
kowak
(kẹwwak).
Also kowak (kewwak).
Curlew.
kowak
(kewwak).
A bird, whimbrel, Numenius phaeopus.
kowaḷọk
(kewwahḷaq).
Also kwaḷok (qahḷeq).
From waḷọk (wahḷaq)|.
1(-i), 2(inf, tr kowaḷọk, kwaḷok), 4, 7.
Show; declare; reveal; preach; proclaim; expose; express; imply; indicate; locate.
Eṃṃan an kowaḷọk naan.
He speaks well.
Kwaḷok ṃōk.
How about showing it to me.
kowawa
(kewahwah).
2(inf, tr -ik), 6(-a), 7.
Stand; cross the legs; prop up.
Ear kowawaik rā ko ioon kein ni eo.
He laid the boards up against the log.
Ripālle rej kowawa ne ñe rej jijet.
Americans cross their legs when sitting.
kowāelel
(kewwayẹlyẹl).
Variant form of wālel (waylẹl).
kọ
(kaw).
Fetus; embryo; stillborn baby.
Ear kōmmour kọ boñ.
She gave birth to a fetus last night.
kọbaj
(kawbaj).
Push out; banish; expel.
kọbōk
(kawbek).
1, 2(inf, tr -e), 3, 6(-i).
Wrestle; horse around.
Erro ar kọbōk.
They were horsing around.
Iar kọbōke likao eo rilikū.
I wrestled with my cousin.
Ear kōkọbōke bo ro.
He made the twins wrestle.
kọbwile
(kawbiley).
Transitive form of kkọbōl (kkawbẹl).
kọje-
(kawje-).
Also kọjee- (kawjeye-).
1(-i), 6(-i).
Blanket of; possessive classifier, blankets and other things used as blankets.
Kọọjeō meṇ ṇe.
That's my blanket.
kọjek
(kawjẹk).
1(-i), 2, 3, 7.
Caught on a hook; get hooked.
Ekọjek ek eo.
The fish is hooked.
kọjek
(kawjek).
Transitive form of kọọjoj (kawajwẹj).
kọkkoṇkoṇ
(kaqqeṇqeṇ).
1(-i), 2(inf, tr kọkoṇ(i), kọkoṇ(e)), 4, 7.
Put things away; put things in place; hoard.
Eṃōj aō kọkoṇ lowaan kōbañ e aō.
I have straightened up the contents of my suitcase.
Eṃōj ke an kọkkoṇkoṇ?
Has he put things away?
Rej kọkkoṇkoṇ pijin kwiir.
They're hoarding toilet paper.
kọkkorōjrōj
(kaqqerejrej).
1(-i), 2(inf, tr -e), 3.
Shake a liquid so that it gurgles.
Kọkkorōjrōje waini ṇe.
Shake that copra nut to see if it gurgles.
kọkkure
(kaqqirey).
1(-i), 2, 4, 5(kọkkurkure), 7, 8, 9.
To destroy; spoil; injure; demolish; ruin.
Eṃōj aer kọkkure jikin kweilọk eo.
They completely demolished the city.
Jab kọkkurkure bwe enaaj baj ṃṃaan juon raan.
Don't harass him for he'll grow up someday.
kọkkwidikdik
(kaqqiydikdik).
vulgar.
4, 6(-i).
Sexual technique; short, fast deliberate movements.
kọkleejej
(qaqleyejyej).
Run at full speed.
kọkoṇ
(kaqeṇ).
Transitive form of kọkkoṇkoṇ (kaqqeṇqeṇ).
kọkọ
(kawkaw).
vulgar.
6(-i).
Penis, child speech; pet name for male child.
kọkwe
(qaqẹy).
3, 6(-i).
Parrot.
kọkwe
(qaqẹy).
1, 2(inf, tr -ik), 5(kkọkwekwe), 6(-i).
Wear hair in bangs.
Ear kọkweik bōran.
She combed her hair toward the front.
Eokkọkwekwe bōran jiroñ eṇ.
That young lady always wears bangs.
kọkweet
(kaqẹyẹt).
2, 6(-i), 7.
Dive, of boats.
Ekọkweet wa eo.
The boat's bow went under.
kọkwōle
(kaqeley).
2(inf, tr -ik), 4, 6(-i), 7.
Castrate.
Eṃōj an kọkwōle piik ṇe.
That pig has been castrated.
kọkwōpej
(kaqẹpẹj).
2(inf, tr -e, kọkwōpije), 4, 6(-i).
Deselect; sort out.
Raar kọkwōpeje ine ko.
They sorted the seeds.
kọmijen
See kwamijen.
kọnōt
(kawnet).
3, 6(-i).
A shell, small bivalve, clam.
kọnōt
(kawnet).
Dialectal variant of kalibok (kahliybẹq).
kọob
(kaweb).
From ob "chest".
Wrestle chest to chest.
kọor
(kawẹr).
Also kawor.
Dialectal variant of kalwor (kalwẹr).
kọọj
(kawaj).
1(-e, -ee), 2(inf kọọjoj, tr kọjek), 3, 6(-e, -ee).
Blanket.
Kokōṇaan ke kọjeke kọọj ṇe kọọjerro?
Would you like to use my blanket?
Ta ṇe kwōj kọọjoj kake?
What are you using for a blanket?
kọọjoj
(kawajwẹj).
From kọọj (kawaj)|.
1(-i), 2(inf, tr kọje(e), kọjik(e)), 3(inf, (ka)kọọjoj, tr (ka)kọọjoj(e)), 6(-i), 7.
Use a blanket.
Ta ṇe kwōj kọjeke?
What are you using for a blanket?
Eṃakoko in kọọjoj.
He doesn't want to use a blanket.
Kwōn kakọọjoje niñniñ ṇe.
Put a blanket around the baby.
kọọl
(qawal).
Transitive form of kkọọl (qqawal).
kọọn
(kawan).
From Engl. corn.
6(-i).
Corn.
kọọnjeḷ
(kawanjeḷ).
From Engl.
2(inf, tr -e), 4, 6(-i).
Council; deliberate; discuss.
Ta eṇ rej kọọnjeḷe?
What are they deliberating? what are they discussing?
kọọnpiip
(kawanpiyip).
From Engl.
3, 5(kkọọnpiipip), 6(-i).
Corned beef.
Ekkọọnpiipip iiōk eṇ.
That concoction is replete with corned beef.
kọọt
(kawat).
1(-i), 2(inf, tr kọọtte, -e), 3, 4, 5(kkọọtot), 7, 8, 9, 11(kọọtot).
Steal; burglarize; fraud; swindle; swipe; pilfer.
Addi kọọtot.
Index finger. (The stealing finger).
Kọọt eo ṇe.
That's the burglar.
kọpe
(kawpẹy).
From Engl.
1(-i), 2(inf, tr -ik), 3, 4, 5(kkọpepe), 6(-i), 7.
Coffee.
Ekkọpepe tebōḷ ṇe.
There is coffee all over that table there.
kọpe jọọb
(kawpẹy jawab).
From Engl. coffee shop.
Restaurant.
Kōjro etal ñan kọpe jọọb eṇ an Jera.
Let's go to Jera's restaurant.
kọrōj
(kawrej).
From Engl.
Chorus; a musical composition to be sung by all singers together.
kọto
(kawtẹw).
Northeast trade wind.
Kọto iūñin aḷ.
North northeast trade.
Kọto irūkin aḷ.
East northeast trade.
kọudpak
(kawidpak).
Also koudpak (kewidpak), koodpak (kẹwẹdpak).
1(-i), 2(inf, tr -e), 7.
Peel off the end of a coconut shoot.
Eṃōj ke aṃ kọudpake utak eṇ?
Did you peel off the end of that coconut shoot?
kọuwe
(kawiwẹy).
Also kauwe.
Dialectal variant of ṃōḷojetak (ṃẹḷẹwjeytak).
kọwiinin
(kawwiyinyin).
Also kauwiinin, kọuwiinin.
Award; prize; trophy.
Wōn eo ebōk kọwiinin eo?
Who received the award?
kōb
(kẹb).
1(-i), 2(inf, tr kūbwij(i)), 4, 7.
Dig.
Jen kūbwij juon rọñ.
Let's dig a hole.
Ḷōṃaro raṇ rej kōb.
Those men are digging.
kōb
(kẹb).
Drinking water containers on a canoe or boat.
Eṃōj ke kanni kōb ko an wa ṇe.
Have the water containers for your boat been filled?
kōba
(kebah).
From Engl. copper.
3, 5(kkōbaba), 6(-a).
Copper.
Ke raar wia kōba, aolep riānin raar kōkōba.
When copper (scrap) was being bought, everyone on this island went looking for copper.
kōba
(kebah).
slang..
3, 4+3, 6(-i), 7.
Old flame; easy woman.
Eṃōj ṇe aṃ kōkōba bwe an rūkien kwe.
Stop chasing women because you are married.
kōbaajjie-
(kebahajjiye-).
Variant form of kajjie- (kajjiye-).
kōbaatat
(kebahathat).
1(-i), 2, 3, 4, 7.
To smoke.
kōbañ
(kebag).
6(-i).
Suitcase; luggage.
kōbba
(kebbah).
Variant form of kabba (kabbah).
kōbbaal
(kebbahal).
2, 4, 6(-i), 7.
Forecast weather by observing clouds.
Kwōn kōbbaal tok ñan kōjro bwe kwōjaad jeḷā iaarro.
Go ahead and predict the weather for us since you know more about clouds than I do.
kōbbat
(kebbat).
From bbat (bbat) |"late".
2, 4, 6(-i).
Preempt.
Erro ej kōbbat doon.
They are trying to get ahead of each other (while pursuing identical goals).
kōbbaturtur
(kebbatir°tir°).
From batur (batir°)|.
2, 4, 6(-i).
Stop craving fish.
Lewaj eo kein aṃ kōbbaturtur.
Here's a fish to free you from your craving for one.
Kōbbok
(kẹbbẹq).
A plant, pandanus cultigen; Rongelap and Kwajalein.
kōbbọk
(kebbaq).
From bbọk (bbaq)|.
2(inf, tr -e), 6(-i).
Pompadour.
kōbbọọjọj
(kebbawajwaj).
From bọọj (bawaj)|.
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 8, 9.
Overbearing; be bossy; arrogant.
Kōm dike bwe ekōbbọọjọj.
We don't like him because of his overbearing manners.
kōbbōkakkak
(kebbekakkak).
2, 6(-i), 8, 9.
Extraordinary healing powers, as in Marshallese native medicine.
Ekōbbōkakkak an wūno.
His medicines are extraordinarily strong.
kōbkōb
(kẹbkẹb).
2, 3(inf, tr -e), 6(-i), 8, 9.
Digging of feet or tires into soft sand.
Ekōbkōbe arin Emejwa.
The lagoon beach of Emejwa Island is difficult to walk on.
kōbo
(kẹbẹw).
Forever.
Jined ilo kōbo, jemād im jemān ro jet.
Our mothers forever; our fathers and the fathers of others. (A proverb extolling the matrilineal relation)
kōbobo
(kebewbew).
1(-i), 2(inf, tr kōbooj(e)), 4, 7.
Tie; fasten.
Enañin kōbobo ke wōjḷā eṇ?
Hasn't the sail been fastened yet?
Kwōn kōbobooj wōjḷā eṇ.
Fasten that sail.
kōbodān
(kebewdan).
Variant form of kabodān (kabẹwdan).
kōbooj
(kebewej).
Transitive form of kōbobo (kebewbew).
kōbotuut
(kẹbẹwtiwit).
2, 6(-i), 7.
Sniff, inhale, breathe.
Jeban kōbotuut turun rimej eo.
We couldn't breathe near the corpse.
kōbọrōk
(kebawrẹk).
1(-i), 2(inf, tr -e, kōbọrūke), 4, 6(-i).
Preserve; embalm.
Raar kōbọrōke ānbwinnin.
His corpse was embalmed.
Mā kōbọrōk.
Preserved breadfruit.
kōbọur
(kebawir).
Causative form of bọbo (bawbẹw).
kōbọuwe
(kebawiwẹy).
Also kōbauwe.
1, 2, 4, 6(-i).
Debate; argue; deliberate.
Raar kōbọuwe kake an Amedka pād Pietnaaṃ.
They debated on America's presence in Viet Nam.
kōbōj
(kẹbẹj).
Pole for poling in shallow water.
kōbōjbōj
(kẹbẹjbẹj).
1(-i), 2(inf, tr -e, kōbōjbwije), 3, 4, 7.
Poling in shallow water with a pole.
Kwōn poon wa ṇe im kōbōjbōj.
Put the sail on your canoe down and pole.
Ta ṇe kwōj kōbōjbōje wa ṇe kake?
What are you poling the canoe with?
kōbōjbōj
(kẹbẹjbẹj).
slang.
1(-i), 2, 4, 7.
Give gift to win favor, to opposite sex.
kōbwābwe
(kebaybẹy).
Also kaṃōṃō (kaṃehṃeh).
From bwā (bay) |"fish pole".
1(-i), 2(inf, tr -ik), 4, 7.
Fishing method, fish with a pole.
kōbwebwei-
(kẹbẹybẹyi-).
1.
Building materials; outfit; paraphernalia.
kōd
(ked).
vulgar.
1(-e).
Vagina.
kōdālōb
(kedaleb).
Also kōddalōb (keddaleb).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i).
Swallow; to bolt onẹs food.
kōddāpilpil
(keddapilpil).
2(inf, tr -i), 4, 6(-i), 7.
Fishing method, use hand line from canoe in deep ocean for fish other than tuna.
Elōñ rūkōdāpilpil rej eọñōd ilik.
There are a lot of fishermen doing the kōddāpilpil method of fishing.
kōdọ
(kedaw).
5(kkōdọdo), 6(-i).
Cloud; overcast.
Ekkōdọdo rainin.
Today is cloudy.
kōdọ jutak
(kedaw jiwtak).
From kōdọ (kedaw) |"cloud", jutak (jiwtak) |"stand".
Cumulus cloud.
kōj
(kẹj).
We (incl.); us; (incl.); pronoun, absolute and object; first person plural inclusive.
kōj
(kẹj).
Share of food; ration.
kōja
(kejah).
1(-a), 6(-a), 7.
Leeward side of a canoe; port side (see retam (reytam)).
kōjab
(kejab).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 7.
To be on both sides; witness in marriage ceremony; stand beside.
kōjaij
(kejahyij).
Also kōjāij (kejayij).
From jaij (jahyij)|.
1(-i), 2, 3(kōkōjaij(i)), 4, 5(kkōjaijij), 7, 8, 9.
Beautiful; knock-out, pretty; handsome; good looking.
Nuknuk ṇe ṇe ekōkōjaij(i) eok liiō.
That dress merely makes you look pretty. You're only pretty because of that dress.
Ekkōjaijij an ttoṇ.
Her smile is captivating.
kōjak
(kejak).
1(-i), 2, 4, 5(kkōjakjek), 7, 8, 9.
Make fun; to joke; to kid; funny; clown; grotesque; humor; outlandish; strange; ridiculous.
Kwōn jab kōṃṃan kōjak?
Don't make jokes.
kōjakkōlkōl
(kejakkẹlkẹl).
2.
Disguise; camouflage.
Ear kōjakkōlkōl e make em lọk ñan pade eo.
He disguised himself and went to the party.
kōjaṃṃōk
(kejaṃṃek).
Interjection: "How about that!".
kōjañjañ
(kejagjag).
1(-i), 2(inf, tr kōjañ), 3, 4, 6(-i), 7.
Play music; musical instrument.
Kwōn kōjañ juon alin kaubowe.
Play a cowboy song.
Kōjañjañin ia ṇe nājiṃ?
Where did your instrument come from?
kōjat
(kejat).
6(-i).
A bird, found on Midway Island.
kōjatdikdik
(kejatdikdik).
1(-i), 2, 3, 4, 7.
Hope; potential.
kōjato
(kejatew).
1(-i), 2, 3, 4, 7.
Take shelter from the rain or sun.
Jen kōjato bwe ewōt.
Let's take shelter because it's raining.
kōjāl
(kejal).
Transitive form of kōjjāl.
kōjālli-
(kejalli-).
1.
Appearance; looks; description; figure (used negatively).
Enana kōjāllin.
She's homely.
Ein kōjāllin wōt ṃōrō.
He looks like a criminal.
kōjām
(kejam).
1(-i), 6(-i).
Door; doorway; entrance; gate.
kōjbar
(kẹjbar).
3, 6(-i).
A plant, Ochrosia oppositifolia (Lam.) k. schum. (Apocynaceae);. A large, glossy-leaved tree, with milky sap, white flowers, and fruits somewhat the shape of a small mango; but green.
kōjbwe
(kejbey).
Also jebwebwe.
Steer.
kōjdat
(kẹjdat).
Also akōjdat (hakẹjdat).
1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 7.
Hate; animosity; enemy; scorn.
Eḷap aō kōjdate eok.
I hate you very much.
Kwōn iọkwe aṃ rūkōjdat.
Love your enemies.
kōjea-
(kẹjẹya-).
Also kōjeea- (kẹjẹyya-), kōjeiie- (kejẹyiye-).
1.
Comfort; condition; disposition.
Enana kōjeān.
He's uncomfortable.
Eṃṃan kōjeān an kiki laḷ.
He's comfortable sleeping on the floor.
Kōṃanṃan kōjeāmi ṇai ṃōṇe.
Make yourselves comfortable at the house.
kōjebare
(kejebarey).
Transitive form of kōjjebar (kejjebar).
kōjeek
(kejeyek).
Transitive form of kōjeje (kejeyjey).
kōjeje
(kejeyjey).
1(-i), 2(inf, tr kōjeek), 3, 4, 7.
Dry under sun; to sun; sunbathe.
Waini ko kaṇ rej kōjeje.
Those copra nuts are drying under the sun.
Kwōn kōjeek waini kaṇ.
Dry those copra nuts.
kōjelbabō
(kejelbahbẹh).
Also kōjelbabo (kejelbahbẹw).
1(-i), 2, 4, 7, 8, 9.
Disregard; be careless; disobey; to risk.
Kwōn jab kōjelbabō im kadek bwe emọ aṃ kadek.
Don't disobey and get drunk, because it's forbidden for you to get drunk.
kōjerrā
(kejerray).
2(inf, tr -ik), 6, 7.
To carry things on hips.
Letok in kōjerrāiki.
Let me carry it.
Ear kōjerrāiktok iep eo.
He carried the basket over to me.
kōjjaad
(kejjahad).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 7.
Observe; spy; lie in wait for; peek; peep.
Ta ṇe kwōj kajjaade?
What are you spying on?
kōjjaaḷaḷ
(kejjahaḷhaḷ).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Wag; waggle.
Kidu eṇ ej kōjjaaḷaḷe ḷokwan.
The dog's wagging its tail.
kōjjaromrom
(kejjar°emr°em).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Fishing method, line fishing at night, jerking the line to cause phosphorescence in water to attract fish to the bait.
kōjjarōk
(kejjarek).
Also kōjjerak (kejjerak).
1(-i), 2, 4, 7.
Start a dispute.
kōjjād
(kejjad).
Also kōjjed (kejjed).
From jedtak (jedtak)|.
1(-i), 2(inf, tr kōjād(-e)), 4, 6(-i), 7.
Turn face up; open a bag or basket.
Kōjādi waini kaṇ bwe ren kōjeje.
Turn those copra (split shells) face up so they will dry in the sun.
kōjjājet
(kejjajet).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4.
See off on a journey; bid farewell.
kōjjāl
(kejjal).
2(inf, tr kōjal(e)), 4, 6(-i), 7.
Hold open and up.
Kwōn kōjāl peiṃ.
Hold your hands palms upward.
Kōjāle pāāk ṇe bwe in kanne eake waini.
Hold that bag open so I can fill it with copra.
kōjjāl
(kejjal).
1(-i), 2(inf, tr kōjjālle), 4, 7.
Throw a line with a weight attached to the end; to lasso; throw in a wide sweeping motion.
Ear kōjālle nabōjḷọk pileij ko.
He (angrily) threw out the plates.
kōjjeb
(kejjeb).
From Engl.
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7, 8, 9.
Catsup.
Kwōmaroñ ke kōjjebwe raij e kijō?
Could you please put some catsup on my rice?
kōjjebar
(kejjebar).
1(-i), 2(inf, tr kōjebare), 3, 4, 7.
Designate portions; make shares, of food, work, etc;.
kōjjeḷā
(kejjeḷay).
1(-i), 2(inf, tr -ik), 4, 6(-i), 7.
Information; bulletin; notice.
Eor ke kōjjeḷā kōn jiraik eo ke ejjibboñ?
Was there any news bulletin about the strike this morning?
kōjjemọọj
(kejjeymawaj).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
To appropriate; allot; allocate.
Jenaaj kōjjemọọje ṃani kein ekkar ñan joñan armej.
We'll appropriate the money according to population.
kōjjeṃ
(kejjeṃ).
1(-i), 3, 6(-i).
Muscle in a bivalve; cartilage; ligament.
kōjjeṃḷọk
(kejjeṃḷaq).
From jeṃḷọk (jeṃḷaq)|.
Bon voyage; spend last moments together, farewell occasion, bring to a finish.
Ṃōñā in kōjjeṃḷọk.
Farewell dinner.
Ij kōjjeṃḷọk idaak im joḷọk kadek.
I'll drink for the last time and go on the wagon.
Raar kōjjeṃḷọk ippān ṃokta jān an etal.
They held a farewell get together with him before he left.
kōjjeraṃōlṃōl
(kejjeraṃelṃel).
idiom..
From jeraṃōl (jeraṃel)|.
2, 4, 6(-i), 7.
Put on a long face; seek pity.
Ealikkar an kōjjeraṃōlṃōl.
It's obvious that he's putting on a long face.
kōjjerọro
(kejjerawrẹw).
From jerọ (jeraw)|.
2, 4, 6(-i), 7.
Target practice; shooting contest.
kōjjoal
(kejjewhal).
Also me (mẹy).
6(-a).
Stone fortress for trapping fish.
kōjjobaba
(kejjewbahbah).
2, 4, 6(-i), 7.
Play marbles.
Ledik in Ṃajeḷ rōjeḷā kōjjobaba.
Marshallese girls can really play marbles.
kōjjoram
(kejjewram).
Variant form of kōmram (kemram).
kōjḷọr
(kejḷar°).
1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 6(-i), 7, 8, 9.
Stunned, of fish.
Ejej wōt kōjḷọriier ke rej jab ko.
The fish are so stunned they don't run away.
Ewi kilen kōjḷọri ṃọle kā?
How do we stun these rabbitfish?
kōjṃaal
(kejṃahal).
Dial. W, E: tūñañ
1(-i), 2, 3, 4, 7.
Watch and long for a bite of food while another is eating; beg for food.
Kwōn jab kōjeṃaal.
Don't watch people eating.
kōjool
(kejewel).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 7.
Ignore.
kōjota
(kẹjẹwtah).
1(-i, -a), 2, 3, 7.
Supper; eat supper; to sup.
Koṃwin itok jen kōjota.
Come let's eat supper.
kōjọliṃ
(kejawliṃ).
2(inf, tr -i), 4, 6(-i), 7.
Fishing method, using weight with hook, octopus for bait, and dragging it on sandy bottom.
Kwaar aluje ke wāween an kōjọliṃ inne?
Did you observe the way he fished using the kōjọliṃ method yesterday?
kōjparok
(kejpareq).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 7.
Protect; take care of; save; beware; careful; caution; conserve; economize; preserve.
Kōjparok aṃ mour.
Take care of yourself.
Kōjparok ṃani kaṇe nājiṃ.
Save your money.
Kōjbarok kiaaj.
Conserve gasoline.
kōjwad
(kejwad).
3, 5(kkōjwadwad), 6(-i).
Flock of birds.
Jabdewōt ien kwōj llo kōjwad, kwōn jeḷā bwe eor ek ippāer.
Anytime you see a flock of birds on the ocean, you must know that there are fish with it.
kōk
(kek, kẹk).
Also ikōk (yikek), likōk (likek).
2, 3, 6(-i), 7.
Cracked; split; chink.
Ekōk jimeeṇ ṇe.
The concrete is cracked.
Aṃaiki im kakōke.
Pound it till it cracks.
Kwōlo ke (i)kōk eo?
Did you find the crack?
kōk-
See kk-.
kōkajoor
(kekajẹwẹr).
From kajoor (kajẹwẹr)|.
2, 4, 6(-i), 7.
Go away for some fresh air; excursion; saunter.
Kōmro ar kōkajoor arḷọk.
The two of us took an excursion to the seashore.
kōkaḷḷe
(kekaḷḷey).
Variant form of kakōḷḷe (kakeḷḷey).
kōkāāl
(kekayal).
Also kōkkāāl (kekkayal).
From kāāl (kayal)|.
2(inf kōkkāāl, tr kōkāāle), 4, 6(-i), 7.
Renew; renovate; change; refurbish.
Kwōn kōkkāāl aṃ nuknuk.
Change your clothes.
kōkālọk
(kekaylaq).
2(inf, tr -e).
Oust; launch.
Raar kōkālọk er jān ān eo.
They were ousted from the island.
Raar kōkālọk rakōt eo.
They launched the rocket.
kōkkaajiriri
(kekkahajiriyriy).
Variant form of kaajiriri (kahajiriyriy).
kōkkau
(kekkahwiw).
1(-i), 2, 4, 5(kōkkauu), 6(-i), 7, 8, 9.
Beg for food.
Ij jain kar llolo kōkkauu āinwōt e.
I never saw a greater begger for food than he is.
kōkkāāḷāḷ
(kekkayaḷyaḷ).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Fishing method, waiting along the usual path of fish on the reef to spear them, usually done at the beginning of ebb and flow tide.
Ḷōmen eṇ ej kōkkāāḷāḷ wōt.
That fellow is still standing out there with his spear hoping to waylay and spear some fish.
kōkkeilọk
(kekkẹyilaq).
Also kōkkeilọk (kẹkkẹyilaq).
1, 2, 4, 6(-i), 7.
Scream; shout; shriek; yell; holler.
Ñe ej or jeḷo, aolep rej kōkkeilọk.
When a boat is sighted the islanders all shout.
kōkkeitaak
(kẹkkẹyitahak).
Also ekkeitaak (yẹkkẹyitahak).
From itaak (yitahak) |"meet".
6(-i).
Connection; contact.
kōkkekaak
(kekkeykahak).
See kkekaak (kkeykahak).
kōkki
(kẹkkiy).
Hold something tightly.
kōkkọjekjek
(kekkawjẹkjẹk).
1(-i), 2, 4, 7.
Fishing method, trolling inside lagoon.
kōkkōk
(kekkek).
A bird, bristle-thighed curlew, Numenius tahitiensis.
kōkkōk
(kekkek).
vulgar.
1, 2, 3(inf, tr -e), 8, 9.
Uncircumcised penis.
kōkkōrārā
(kekkerayray).
vulgar.
From kōrā (keray)|.
1(-i), 2(inf, tr -ik(i)), 4, 7.
Chase women.
kōkḷaḷ
(kekḷaḷ).
Navigational sign in Marshallese navigation.
Ñe juon enaaj jeḷā kōkḷaḷ eban peḷọk.
If ones knows all the navigational signs he'll never get lost at sea.
kōkṃanṃōn
(kekṃanṃẹn).
Dialectal variant of kōṃṃanṃen (keṃṃanṃẹn).
kōkōṃṃanṃōn
(kekeṃṃanṃẹn).
Decorate, dress up.
kōl
(kẹl).
2, 3, 6(kilen, kiltōn), 7.
Technique; method; way or manner of doing something; policy; procedure.
Ewi kilen kōṃṃane?
What is the way to do it?
Ekōl an kōṃṃan kōl.
He has wonderful technique.
Ear kilen kaubowe.
He did a cowboy trick.
kōl
(kel).
Fertile soil.
Kōl eo in, emaroñ ddek jabdewōt men ko.
This is fertile soil; anything can grow.
kōlaṇta
(kelaṇtah).
Variant form of aḷōṃṇak (haḷeṃṇak).
kōle
(kẹlẹy).
A basket for bearing tribute to a chief.
kōllejar
(kelleyjar).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Strategy; tactics; plan; scheme; alert; cautious.
Rōbane kōllejari er.
They couldn't outmaneuver them.
Kōllejar wōt jeṇe im pojak.
Stand by there and be alert.
kōllōkā
(kellekay).
2(inf, tr -ik), 6(-i), 7.
Sail following the wind; sail with the wind directly behind.
kōlmarok
(kelmareq).
Variant form of kaḷmarok (kaḷmareq).
kōlñe
(kẹlgẹy).
Dial. E only; see mejā (mejay).
Also kilōñe (kilẹgẹy), kōlōñe (kẹlẹgẹy).
6(-i).
Gashes in coral reef.
Jeañ ilān eọñōd ilo kōlñe kaṇ lik.
Let's go fishing in the coral holes.
kōlọṃōrṃōr
(kelawṃẹrṃẹr).
Dialectal variant of jowaanroñ (jewahanreg°).
kōlọtuwawa
(kelawtiwahwah).
archaic.
2(inf, tr -ik(i)), 3, 6(-i), 7.
To peer at; to see someone passing between clumps of trees.
Enta kwōj kōlọtuwawaiki ijeṇe ke ejjab itok.
Don't waste your time trying to spot him passing through that opening because he's not coming.
kōlọwutaktak
(kelawwitaktak).
Dial. E only.
1(-i), 2(inf, tr -e)), 4, 6(-i), 7.
A food, diluted starch baked in coconut spathe in earth oven.
Rūkōlọwutaktak eo ennọ an iiōk ṇe.
That's the expert in making kōlọwutaktak.
kōlōk
(kelek).
2, 6(-i), 8, 9.
Full.
Ekōlōk ḷwe eo kōn dān.
The pond is full of water.
kōḷ
(keḷ).
Also kil; kilōñe, kōlñe.
archaic.
Stream running out of swamp.
kōḷa
(keḷah).
From Engl.
Collar.
Ettoon kōḷaan jōōt ṇe aṃ.
Your shirt collar is soiled.
kōḷaak
(keḷahak).
1(-i), 2(inf kōḷḷaak, tr -e), 4, 7.
Put on; assemble; install.
Eṃōj kōḷaak injin eo.
The engine has been (re)assembled.
Ijaje kōḷḷaak injin.
I don't know how to assemble engines.
kōḷaebar
(keḷahyeybar).
2, 3(inf, tr -e), 6(-i), 8, 9.
Brackish, of water.
Etipen kōḷaebar dān ṇe.
It looks like it's brackish water.
kōḷan
(keḷan).
Variant form of kaḷan (kaḷan).
kōḷaoḷab
(keḷahwẹḷab).
Dialectal variant of kōḷaoḷap (keḷahweḷap).
kōḷaoḷap
(keḷahweḷap).
Dial. W, E: kōḷaoḷap (keḷahwẹḷap).
A fish, rock cod, Anyperodon leucogrammicus.
kōḷā
(keḷay).
Also kōḷe (keḷey).
3, 5(kkōḷāḷā), 6(-i).
Stem of a fruit; stalk, leafstem, petiole.
Kwōn joḷọk jān kōḷā in mā kaṇe.
Throw the stems of those breadfruit away.
Ekkōḷāḷā nōbōjān ṃwiin.
There are lots of fruit stems all around (on the ground) outside this house.
Bwilọke kōḷein bōlōk ṇe.
Break off the stem of that leaf.
kōḷe
(keḷey).
Variant form of kōḷā (keḷay).
Kōḷein-dipāākāk-eo
(kẹḷẹyin-diypayakyak-yew).
See kōḷā, Dipāākāk: "stem of the boom socket".
A constellation; stars in Auriga; eta, zeta.
kōḷḷapḷap
(keḷḷapḷap).
From ḷap (ḷap) |"large".
2, 4, 6(-i).
Exaggerate.
Lale bwe armej rōkein kōḷḷapḷap.
Beware of exaggerations.
kōḷḷā
(keḷḷay).
1(-i), 2(inf, tr -ik), 4, 7.
Pay; get paid.
Eṃōj ke aṃ kōḷḷā?
Have you been paid? did you get paid?
Eṃōj aō kōḷḷāik oṇeaṃ.
I paid you your wages. I was paid your wages.
kōḷḷā likjab
(keḷḷay likjab).
Reimburse; repay.
Iar itōn kōḷḷā aō likjab.
I came to pay my debts.
kōḷḷā oṇea-
(keḷḷay weṇya-).
1.
Recompense; remunerate; pay for; compensate.
Inaaj kōḷḷā oṇān aṃ jouj.
I'll recompense your kindness.
kōḷmānḷọkjeṇ
(keḷmanḷaqjeṇ).
1, 2, 4, 6(-i).
Meditate; concentrate; think; contemplate; reflect.
Kōḷmānḷọkjeṇ ṃokta jān aṃ etal.
Think twice before leaving.
Ej kōḷmānḷọkjeṇ kōn bōd ko an.
He's thinking about his mistakes.
kōḷo
(keḷew).
1(-a), 3(inf kakkōḷoḷo, tr kakkōḷoḷouk), 5(kkōḷoḷo), 6(-a).
Anger; physical stimulation; morale.
Ejiktok (euwetok) kōḷowan kōn al ko.
He was stimulated by the songs.
Raar kakūtōtōik im kakkōḷoḷouki.
They teased and angered him.
kōḷo
(keḷew).
1, 6(-a).
Contractions during childbirth.
Euwe kōḷowan.
She's starting labor.
kōḷotōr
(kẹḷẹwtẹr).
Make perfume.
Kwōn kōḷotōre ut ṇe.
Make perfume from that flower.
kōḷọ
(keḷaw).
Variant form of kaḷọ (kaḷaw).
kōḷọk
(keḷaq).
2, 3, 6(-i).
Forest fire; fire out of control.
Raar tile em kōkōḷọke kijek eo.
They lighted the fire and let it burn out of control.
kōḷọk
(keḷaq).
Also kaḷọk (kaḷaq).
2(inf, tr -e).
Celebrate an occasion in a rather unceremonial manner; wait for rain to subside.
Jej ja kōḷọk wōt kein.
Let's wait until this rain is over.
kōḷōjabwil
(keḷejabil).
2(inf, tr -i), 4, 6(-i), 7.
Fishing method, for bonitos.
Allōñin kōḷōjabwil ko kein.
This is the season for bonito fishing.
kōḷōnwa
(keḷenwah).
6(-i).
A game, hide behind a mat and have another guess.
kōḷōṇta
(keḷeṇtah).
From Engl.
Calendar.
Eor ke ami kōḷōṇta in iiō in?
Have you (plural) a calendar for this year?
kōḷtak
(keḷtak).
1, 2, 6(-i), 7.
Squat with legs wide apart.
Enana an leddik kōḷtak.
Girls shouldn't squat with their legs apart.
kōm
(kẹm).
Dial. W, E: kōmmem (kẹmmẹm), kōṃ (keṃ).
We (excl.); us (excl.); pronoun, absolute and object, first person plural exclusive.
kōmañmañ
(kemagmag).
From mañ (mag)|.
1(-i), 2(inf, tr kōmañ(e)), 4, 6(-i), 8, 9.
Punish.
Ekadik kōmañmañ an riJāmene ro rūkaki.
The Germans used punishment a lot in teaching.
Ejaje kōmañmañ.
He's very cruel when punishing.
Iar kōmañ(e) rūkọọt eo.
I taught the thief a lesson in such a way that he's going to think twice before stealing again.
kōmaroñ
(kemareg°).
2(inf, tr -e), 4.
Enable; authorize.
Ta enaaj kōmaroñ eō etetal?
What'll enable me to walk?
Eṃōj kōmaroñ eō.
I've been authorized.
kōmat
(kemat).
1(kōmatti-), 2(inf, tr kōmatte), 7.
To cook; to distill.
Kōmrooj kōmat arkooḷ.
We're distilling alcohol.
Kōmattin wōn mā kein?
Who cooked these breadfruit?
kōmatōr
(kemater).
Transitive form of kōmmatōr (kemmater).
kōmatōrtōr
(kematerter).
From matōrtōr (materter)|.
1(-i), 2, 3, 4, 8, 9.
Obnoxious; offensive; hateful.
Ekōmatōrtōr.
He has an obnoxious personality.
kōmādodo
(kemadewdew).
1(-i), 2(inf, tr -uk), 3, 4, 7.
Send another to do onẹs work; shirk.
kōmājmāj
(kemajmaj).
Also kōmājjimāj (kemajjimaj).
2, 6(-i).
Eye-catching; attractive.
Lieṇ eḷap an kōmājmāj ippa.
She catches my fancy.
kōmālij
(kemalij).
1(-i), 6(-i).
Brain; mashed taro or potato.
Kōmālij
(kemalij).
From kemālij (kemalij) |"brain".
3, 6(-i).
A plant, Pandanus fischerianus cultigen.
kōmāltato
(kemaltahtẹw).
slang.
4, 6(-i), 7.
Chew the fat; shoot the breeze; chat.
Kwōn wātok kōjro kōmāltato.
Come over and let's chew the fat.
kōmeḷeḷe
(kemeḷeyḷey).
Variant form of kōmmeḷeḷe (kemmeḷeyḷey).
kōmennañ
(kemennag).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Eat fish while fishing, beat up someone badly.
Jen kijeekin kōmennañ eo.
Hustle up the fire so we can cook some fish and eat while we're fishing.
Raar kōmennañe Jāāk ṇa i tawūn boñ.
Jack got beaten up badly in town last night.
kōmi
(kemiy).
Dialectal variant of koṃ (qẹṃ).
kōmiro
(kemiyrew).
Dialectal variant of koṃro (qeṃrew).
kōmja
(kemjah).
2(inf, tr -ik), 4, 6(-i), 7.
Watch; to keep awake during the usual hours of sleep; to ambush; waylay.
Kōjro tan kōmjaik wōn eo.
Let's go and keep watch for the turtle.
Inaaj kōmjaik ḷeeṇ ilju ej jibbōñ iturun ṃween iṃōn.
I'll waylay him tomorrow morning near his house.
kōmjaaḷaḷ
(kemjahaḷhaḷ).
1(-i), 2, 3(inf, tr -e), 6(-i), 7.
Sorrowful looking.
Kwōn jab kōmjaaḷaḷ tok ñan eō bwe ejjeḷọk men eṇ imaroñ kōṃṃane.
Don't look so sad at me because there's nothing I can do.
kōmjedeọ
(kemjedyaw).
2, 6(-i).
Fragile; flimsy; looks good but woṇt last; superficially fancy.
Ekōmjedeọ jet ṃweiukun Jepaan.
Some goods from Japan look good but are flimsy.
kōmlōt
(kemlet).
2.
Speak; say.
kōmḷan
(kemḷan).
Wait a spell; await.
Ij ja kōmḷan jidik ṃokta jān aō kakiaaj.
I'll wait a spell before I jog.
kōmmaanwa
(kemmahanwah).
1(-i), 2, 4.
Understand how to keep temper; keep onẹs cool.
Ejeḷā kōmmaanwa.
He knows how to keep his temper.
kōmmako
(kemmakew).
Wait for fruit to ripen.
kōmmatōr
(kemmater).
1(-i), 2(inf, tr kōmatōr(e)), 3, 4, 7.
Invite criticism; anger; vex; blame; objectionable; offensive; outrageous; to sabotage; urinate.
Eḷap an kōmmatōr an jerbal.
His work invites criticism.
Iar kōmatōre.
I put the blame on him.
Eduoj ḷọk wōt im kōmmatōr iturun mejān kōjām eo.
He stepped out and urinated right in front of the door.
kōmmāidik
(kemmayidik).
1(-i), 2, 3, 4, 7.
Primp; strut; appear sultry; ogle.
Kwōn jab kōmmāidik.
Don't primp and strut.
kōmmālmel
(kemmalmẹl).
1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 6, 7.
Rehearse; practice; exercise; training.
Rej kōmmālmel al.
They're rehearsing songs.
kōmmālwewe
(kemmalweywey).
1(-i), 2, 4, 6(-i), 7.
Method of extracting coconut meat out of its shell without breaking the meat.
Kōmmālweweik tok ṃōk juon kijen bwe kwōjaad jeḷā iaarro.
Could you fix him one coconut since you know this method better?
kōmmejāje
(kemmejayjẹy).
1(-i), 2, 3, 4, 5(kkōmmejāje), 7.
Puffed-up; boastful; show-off onẹs possessions or achievements.
kōmmeḷeḷe
(kemmeḷeyḷey).
Also kōmeḷeḷe (kemeḷeyḷey).
1(-i), 2(inf, tr -ik), 4, 7.
Explain; make clear; disentangle; unsnarl a tangled fishline; demonstrate; describe; untangle; elaborate.
Kwōn kōmeḷeḷeik eo ṇe.
Unsnarl that fishline there.
Kwōn kōmeḷeḷeik ṃōk wūn ṇe.
Please explain that problem.
kōmmem
(kẹmmẹm).
Dialectal variant of kōm (kẹm).
kōmmeñ
(kẹmmẹg).
Also kōmmōñ.
1(-i), 2, 7.
Make a sour face; grieve; have tears in the eyes; frown; grimace.
Ekōmmeñ jān aer kar lui.
She got tears in her eyes from being bawled out.
kōmmeọeo
(kemmeyawyẹw).
Variant form of kaammeọeo (kahammeyawyẹw).
kōmmerara
(kemmerahrah).
vulgar slang.
From mera (merah) |"light", "to make light, relieve burden".
2, 4, 6(-i).
Euphemism for sexual relations.
kōmmour
(kẹmmẹwir).
1(-i), 2, 3, 4, 6(-i), 7.
Give birth; bear offspring; bring forth; give life to.
Lio ippān ear kōmmour boñ.
His wife gave birth last night.
Eṃōj an lio kōmmour.
She's had a baby.
kōmmọ
(kemmaw).
1(-i), 2, 4, 7, 8, 9.
Jealous; be possessive.
kōmour
(kẹmẹwir).
From mour (mẹwir)|.
2(inf, tr -i), 4, 7.
Cure; make well.
Wūno eo ekōmouri eō.
The medicine cured me.
kōmram
(kemram).
Also kejjoram (kejjewram).
Beacon; fireworks.
Kwaar lo ke kōmram eo?
Did you see the beacon?
kōṃa
(keṃah).
From Japn. kama.
6(-i).
Large pot; caldron; kettle.
kōṃadṃōdin idiñ
(keṃadṃẹdin yidig).
First aid; emergency treatment.
kōṃajoñjoñ
(keṃajeg°jeg°).
2, 6(-i), 7.
Hop back and forth on both feet.
Eḷap kōṃajoñjoñ ilo ebin etto.
There is a lot of back and forth hopping in ancient dances.
kōṃakoko
(keṃakẹwkẹw).
2(inf, tr -ik), 4, 6(-i).
Force someone to do some favor for one; servant (with person prefix rū-).
kōṃanṃan
(keṃanṃan).
1(-i), 2, 3, 4, 7.
Make good; create; creation; doing.
Ej jab kōṃanṃanū.
It's not my creation.
kōṃanōt
(keṃanẹt).
Etiquette; manners; custom.
Ekkar ñan kōṃanitin Ṃajeḷ, kwōj aikuj pokake jeiṃ.
According to Marshallese etiquette, you have to listen to your older siblings.
kōṃaolaḷ
(keṃahwewlaḷ).
slang.
Dessert.
Ij ja edjoñe kōṃaolaḷ e aṃ.
Let me taste your dessert.
kōṃbade
(keṃbadey).
1(-i), 2, 4, 6(-i), 7.
Take care not to spoil a good thing; endure.
Ej kōṃbade kōn lieṇ ippān.
He's being very careful about his wife.
Kōṃbade wōt.
Keep on, don't give up.
kōṃkōṃ
(keṃkeṃ).
1(-i), 2(inf, tr kōṃōj), 4, 7.
Pick breadfruit with a stick.
Eṃōj ke aer kōṃkōṃ?
Have they finished picking breadfruit?
kōṃṃaanan
(keṃṃahanhan).
1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 7.
Chase men.
kōṃṃaejek
(keṃṃahyẹyjẹk).
Fight.
Ej raan in kōṃṃaejek.
It's the day for the battle.
kōṃṃak
(keṃṃak).
Dial. W, E: kōṃak (keṃak), kaiṃak (kahyiṃak)
From causative form of ṃak "needlefish".
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Fishing method, for needlefish (ṃak).
Kōjro ej kaiṃakḷọk ñan ia?
How far are we fishing for needlefish?
kōṃṃalijar
(keṃṃahliyjar).
Contest.
Iien kōṃṃalijar.
It's the time for the contest.
kōṃṃan
(keṃṃan).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Make; do; build; fix; earn; execute; operate; perform.
Jerbal eo an eṇ kōṃṃan wa.
His job is building boats.
E eṇ ear kōṃṃane wa eṇ.
He is the one that made that boat.
Jete ṇe kwōj kōṃṃane?
How much are you earning? how many are you making?
kōṃṃan
(keṃṃan).
Artificial.
Elukkuun aeboojoj ut kōṃṃan eṇ.
That's a very pretty artificial flower.
Ejorrāān ne kōṃṃan ko neen.
He busted his artificial legs.
kōṃṃan
(keṃṃan).
Actions; behavior.
Kwōnaaj kalbuuj kōn wōt kōṃṃan kaṇe aṃ.
You'll get put in jail as a result of your actions.
kōṃṃanṃōn
(keṃṃanṃẹn).
Dial. W, E: kōkṃanṃōn (kekṃanṃẹn).
2(inf, tr -e, kōṃṃanṃwine), 4, 6(-i), 7.
Handle someone or something with care; take it easy.
Kōṃṃanṃōne ajri ṇe bwe enāj wōtlọk.
Be careful with that child or you'll drop it.
Kwōj aikuj kōṃṃanṃōn.
You'd better take it easy.
kōṃṃao
(keṃṃahwew).
1, 2, 3(inf, tr -uk), 4, 5, 6.
To converse; conversation; keep company; chat.
Kōṃro ar kōṃṃao.
We had a conversation.
Kōkōṃṃaouk ḷōḷḷap eṇ.
Talk with the old man (cause him to talk to you).
kōṃñūr
(keṃgir).
Roar of an animal.
kōṃñūr
(keṃgir).
Dial. E, W: ere
Dimension of a canoe between hull and outrigger; canoe part, outrigger platform.
kōṃōj
(keṃej).
Transitive form of kōṃkōṃ (keṃkeṃ).
kōṃōttōṇa
(keṃetteṇah).
From Japn. komatta na "I'm stuck".
"shucks!"; "damn!".
kōṃte
(keṃtey).
Toss and pitch on the sea.
kōn
(kẹn).
For; because; with; concerning.
kōn
(kẹn).
Leave marks; imprinted; indelible; not removable; stuck; sunken in.
Ekōn jenkwan ñiin.
He left his teethmarks.
Ekōn jenkwan māj ṇe mejaṃ.
Your glasses have left marks.
Ikōn ṇa ilo jikin in.
Nobody can chase me off this land.
Ekōn wa in ilo bok.
This canoe is stuck in the sand.
kōn
(kẹn).
Variant form of kkein (kkẹyin).
kōn menin
(kẹn menyin).
Therefore; wherefore.
kōnana
(kenahnah).
From nana (nahnah)|.
2(inf, tr -ik(i)), 4, 6(-i), 7.
Talk bad about someone; homely; ugly.
Ear kōnanaiktok eok ñan eō.
He said bad things about you to me.
kōnar
(kenar).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7, 8.
To girdle a plant; skin parts of a plant to ensure its bearing of fruit or flowers; strike the trunk of a tree so that the flowers may blossom forth quickly.
Eṃṃan an mour bwe raar kōnare.
It is growing very well after being skinned.
Eṃōj aō kōnar ut eṇ.
I have struck the trunk of that bush.
kōnājnej
(kenajnẹj).
Variant form of kanejnej (kanẹjnẹj).
kōnāmnām
(kenamnam).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Smell; sniff; make odorous.
Kidu rōkanooj jeḷā kōnāmnām.
Dogs have a keen sense of smell.
kōnān
(kenan).
A fish, Pacific sea perch, Kuhlia taeniura (Mejit.).
kōneo
(keneyew).
Trunk of a young tree; six or seven years old.
kōnke
(kẹnkey).
Because; since; as.
kōnnaan
(kennahan).
1(-i), 2(inf, tr -ōk), 4, 5(kkōnnaanan), 7.
Talk; speak; tell; report; testify; declare; reveal; state.
Wōn in ej kkōnnaanan?
Who is this that keeps on talking?
Ñe ej kadek, ekadik kkōnnaanan.
When he's drunk he's very talkative.
Emake kijoñ kkōnnaanan.
She has a big mouth.
kōnnọ
(kennaw).
6(-i).
Dish; plate.
kōnono
(kenewnew).
Also kwōnono (qenewnew).
1(-i), 2, 3, 4, 7.
Read; talk; mention; oral; recite; speak; verbalize.
kōnpat
(kẹnpat).
From pat (pat) |"swamp".
3, 5(kkōnpatpat), 6(-i).
A plant, mangrove, Sonneratia caseolaris. In mangrove depressions.
kōṇ
(keṇ).
1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 6(-i).
Fertilize; dry or decayed leaves used in fertilizing; caulk; manure; oakum, compost.
Rōnaaj kōṇe wa eṇ ṃokta jān an bwil.
They'll caulk the boat before launching it.
Kōṇe atake ṇe bwe en kimuur.
Fertilize your garden so it will be rich.
kōṇaan
(keṇahan).
1(-i), 2, 7.
Want; like; usually do something; desire; enjoy; please; wish.
Eṃōj aṃ kōṇaan ruṃwij.
Why don't you stop being late all the time.
En ṃōj aṃ kōṇaan ruṃwij.
I want you to stop being late all the time.
Kijak eṇ ekōṇaan ruṃwij.
He's usually late.
Kōṃṃan ta kokōṇaan.
Do what you please.
Ekōnaan ke?
Does he like it? does he want it?
kōṇaanikien
(keṇahanyikiyen).
From kōṇaan (keṇahan) |"want", ikien (yikiyen) |"frolic".
2, 4, 6(-i).
Horse play; frolic.
Rūkōṇaanikien eo ṇe.
Here comes the guy who is always horsing around.
kōṇak
(keṇak).
Transitive form of kkōṇak (kkeṇak).
kōṇakō
(keṇahkeh).
From Engl. kanaka.
6(-i).
Native; Kanaka, derogatory.
kōṇauwe
See kōṇọuwe.
kōṇkōṃṃan
(keṇkeṃṃan).
1(-i), 2, 3, 4, 6(-i), 7, 8, 9.
Boast; be proud; show-off; assert oneself; inconsiderate.
Kwōn jab kōṇkōṃṃan.
Don't boast.
Eḷap an kōṇkōṃṃan ak epuwaḷ.
He's quite boastful but actually he's a coward.
kōṇṇat
(kẹṇṇat).
3, 6(-i).
A plant, Scaevola frutescens (Mill.) krause;. a common beach shrub of the Goodeniaceae;. the flowers are split-tubular, white or purplish; the leaves bright yellowish-green; simple about 6-10 inches long.
kōṇo
(keṇew).
3, 5(kkōṇoṇo), 6(-i).
A plant, Cordia subcordata Lam. (Boraginaceae);. a handsome large tree with subcordate, light green leaves and tubular orange flowers.
kōṇo
(keṇew).
3(inf, tr -ik), 5(kkōṇoṇo).
Pink.
Kōṇọuwe
(keṇawiwey).
3, 6(-i).
A plant, coconut variety.
kōñe
(kẹgẹy).
3, 6(-i).
A plant, Pemphis acidula Forst;. a small, sclerophyllous-leaved shrub with scaly black branches and small white flowers, growing on the hottest open sandy beaches. (Lythraceae; the loose-strife family).
kōōb
(kẹhẹb).
Also kaab (kahab).
3(inf, tr -e), 7, 8, 9.
Curve.
Ear kakōōbe an kadkad.
He threw curves.
kōpa
(kepah).
1, 2, 4, 5(kkōpapa), 6(-i).
Incest.
Ekkōpapa ḷeeṇ.
That man is always falling in love with relatives.
kōpat
(kepat).
3, 6(-i).
A fish, surgeonfish, Acanthurus dussumieri; Hepatus bariene.
kōpāle
(kepaley).
Transitive form of kkōpāl (kkepal).
kōpālele
(kepalẹylẹy).
1(-i), 2(inf, tr -ik(i)).
Pluck ripe coconuts.
kōpejlọk
(kepẹjlaq).
Variant form of kapejlọk (kapẹjlaq).
kōpeḷ
(kepeḷ).
Transitive form of kkōpeḷ (kkepeḷ).
kōpetaklik
(kepeytaklik).
Security; land or goods put away for future use or need; collateral.
Naaj ta aṃ kōpetaklik ñe inaaj kaṃuriik eok?
What will be your collateral should I give you the loan?
kōpin
(kepin).
Shoot with a sling.
Kwōn kōpin bao eṇ.
Shoot that bird with your sling
kōpjar
(kepjar).
3, 6(-i).
A food, breadfruit baked in earth oven.
kōpjeḷtak
(kepjeḷtak).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
A food, biscuits and flour cooked together in water.
Kōpjeḷtakin wōn nnọno in?
Who prepared this delicious kōpjeḷtak?
kōpkōp
(kẹpkẹp).
2.
Struggle.
Iṃōk in dāpiji ak tōreo ekōpkōp.
The more I held him the more he struggled.
kōplọk
(kẹplaq).
2, 3, 4, 5(kkōplọklọk), 6(-i), 7.
Escape; run away; move out swiftly; take off.
Ilaṃōj im ekōplọk.
I yelled and he lit out.
Ta eo ekakōplọke?
What made him run away?
Ekōplọkin pikōt.
He escaped like a coward.
Ekōplọkḷọk ijjuweoḷọk.
He took off in that direction.
kōpḷe
(kepḷey).
Also lukwarkwar (liqarqar).
Chase.
Kōpnaan
(kẹpnahan).
3, 6(-i).
A plant, Pandanus fischerianus cultigen.
kōpooj
(kepewej).
Transitive form of kōpopo (kepewpew).
kōpooḷ
(kepeweḷ).
Also kapooḷ (kahpeweḷ).
2, 7.
Surround; include; close in on; twist around; encircle; chase; contain.
Kōpooḷ ut ṇe ṇa ioon bōraṃ.
Wrap the lei around your head.
Raar kōpooḷ ek ko.
They encircled the fish.
Rōkōpooḷe iṃ jibwe.
They chased and caught him.
kōpopo
(kepewpew).
2(inf, tr kōpooj(e)), 5(kōpopooj(e)), 7, 10(pojak).
Prepare.
Kwōn kōpooj ṃōṇe im karreouki.
Get the house ready and clean it up.
Wa eo eṇ rej kōpopooje ñan an jerak.
They are doing everything necessary to prepare this ship for its voyage.
kōppajojo
(keppahjewjew).
1(-i), 2, 4, 7.
Fishing method, line fishing inside lagoon using hermit crab for bait, drift unanchored.
kōppaḷpaḷ
(keppaḷpaḷ).
1(-i), 2, 3, 4, 7, 8, 9.
Fantastic; extraordinary; fabulous; fascinating; amazing; spectacular.
kōppao
(keppahwew).
1(-i), 2(inf, tr -uk), 3, 4, 5(kōppaoo) 6(-i), 7.
Lie in waiting; watch with evil interest or hidden purpose; lie in ambush; wheel and deal; lie in wait to grab an opportunity.
Wōn ṇe kwōj kōppaouk?
Who are you lying in wait for?
Ej kōppaouk an bōk jikūṃ.
He's waiting for a chance to take your place.
kōppāāt
(keppayat).
Shoal; shallow place in the water.
kōppeḷọk
(keppeyḷaq).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Float used in fishing; fishing method, line fishing using floats.
Ij kōppeḷọkwaj ak kwōj kōppeḷọktok.
We'll fish towards one another.
Eọtōk kōppeḷọk ko an riJepaan ro ibaal.
The Japanese fishing floats washed up on the reef.
kōptata
(keptahtah).
1(-i), 2(inf, tr -ik), 6(-i), 7.
No return; beyond the point of; deeply involved; too late.
Koban bōjrak bwe kokōptata.
You can't stop now for you're too deeply involved.
Wa eo eban rọọl bwe ekōptata.
The boat won't turn back for it's passed the point of no return.
Ekōptata kiiō.
It's too late now.
kōrabōl
(kerabel).
Also kōrrabōl (kerrabel).
1, 2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Procure something by flattery or by "borrowing°; seduce a woman; smuggle; snitch; swipe.
Ear kōrabōle juon limen pia jān kuḷab eo.
He got the club to give him a free beer.
Ijaje wōn eo ekōrabōle kopā eo aō.
I don't know who took off with my coat.
Eor eṇ ekōrabōle jodi ko aō.
Somebody swiped my zories.
kōrabōl
(kerabel).
2(inf, tr -e), 4(kōrrabōl), 7.
Flip.
Kōrabōl ṃōk jāān e.
How about flipping this coin?
kōrajraj
(kerajraj).
1(-i), 2, 3, 4, 7.
Whaling.
Waan kōrajraj.
A whaling vessel.
kōrat
(kerat).
Transitive form of karkar (karkar).
kōrā
(keray).
2, 3(kōkkōrārā), 5(kkōrārā), 6(-i).
Woman; female; effeminate; lady.
Ejjeḷọk wōt kkōrārā in ānin.
This island is full of women.
kōrkaak
(kerkahak).
1(-i), 2, 3, 4, 5(kkōrkaakak), 7.
Fishing method, troll at night; paddling a canoe for pleasure.
Ekkōrkaakak ḷeeṇ.
That man is always trolling at night.
kōrkaakiia
(kerkahakiyyah).
2, 6(-i), 8, 9.
Not paddle easily, of canoes (see kōrkaakiie (kerkahakiyyẹy)).
kōrkaakiie
(kerkahakiyyẹy).
2, 6(-i), 8, 9.
Paddle easily, of canoes (see kōrkaakiia (kerkahakiyyah)).
kōrkōr
(kerker).
6(-i).
Paddling canoe.
kōrkōr ioon kūro
(kerker yiyewen kirẹw).
idiom.
Be choosy or particular.
Jab kōrkōr ioon kūro bwe kwōnaaj jerata.
You'd better not be choosy or you'll be sorry.
kōro
(kerew).
Also koro (qerew).
From Japn. goro "ground balḷ° and koro "roller".
1(-i), 2(inf, tr -ik), 5(kkōroro), 6(-i), 7.
Ground ball in baseball; roller.
Ear kōroukḷọk bọọḷ eo ñan jekōn.
He hit a ground ball to second.
Likūt koro ko eọṃwin.
Put the rollers under it.
Raar korouk ānetak wa eo.
They rolled the vessel toward the shore.
kōrōnāl
(kẹrẹnyal).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Clean whiskers off of newly braided sennit.
Kwōn kōrōnāle tok kkwaḷ e.
Clean the whiskers off this sennit for me.
kōrraat
(kerrahat).
1, 2(inf, tr -e), 4, 5(kkōrraatat), 6(-i).
Criticize; skeptical; disappointed; disapprove; pessimistic.
Kwōn jab kōrraat ak kwōn jipañ eō.
Stop being skeptical and start helping me.
Eḷap aō kōraate eok kōn an ḷap aṃ kadek.
I'm very disappointed in your heavy drinking.
Koṃ kadik kkōrraatat ak ejjeḷọk men eṇ koṃwij kōṃṃane.
You're always so critical and yet never do anything.
kōrrabōl
(kerrabel).
Variant form of kōrabōl (kerabel).
kōrrā
(kerray).
2(inf, tr -ik), 4, 7.
Exchange.
kōrrọñrọñ
(kerrag°rag°).
Variant form of karrọñrọñ (karrag°rag°).
kōrwaan
(kerwahan).
Variant form of karwaan (karwahan).
kōt
(kẹt).
Ripe, of breadfruit.
kōt
(kẹt).
2, 3, 6(-i), 8, 9.
Spoiled fish or meat; rot; decayed; rotten.
Raar kakōti ek ko.
They let the fish spoil.
kōtaa-
(ketaha-).
1, 7.
Between; boundary line; dividing line; contrast; difference; distance; intermediate; possessive classifier, boundary or difference.
kōtaan wāto
(ketahan waytẹw).
idiom.
Feud; quarrel; land dispute.
Eto wōt aerro kōtaan wāto kōn āneṇ.
Their feud over the island is a protracted one.
kōtabañ
(ketahbag).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 5(kkōtabañbañ), 6(-i), 7.
A food, cake doughnut.
kōtabtab
(ketabtab).
Large tree.
Kōtabtab in ni.
Large coconut tree.
Kōtabtab in mā.
Large breadfruit tree.
kōtabuuk
(ketahbiwik).
Variant form of katabuuk (katahbiwik).
kōtak
(ketak).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Put thatch on roof; sew or tie on thatch.
Eṃōj kōtake ṃweo.
The house has been thatched.
Eṃōj an ṃweo kōtak.
The thatching of the house is finished.
An aolep armej jerbal kōtak.
Thatching a house is a community project.
Kōtak
(ketak).
3, 6(-i).
A plant, taro variety; Colocasia esculenta (L.) Schott. var. antiquorum (Schott.) Hubb. and Rehd. The true taro of Polynesia. F.
kōtal
(ketal).
1(-i), 2(inf, tr -e, -eke).
Sink something in water.
kōtaltōl
(ketaltẹl).
2(inf, tr -e, kōtaltile), 4, 6(-i), 7.
Fishing method, chasing mackerel into a throw net held upon one side.
kōtka-
(ketka-).
1.
Plant of; possessive classifier, plant or seedling.
kōtkōt
(ketket).
Dial. W: nakdid (nakdid), aerār (hayeryar), E: na (nah), wūla (wilah).
3, 6(-i).
A bird, ruddy turnstone, Arenaria interpres; with red in breeding plumage.
kōtlaḷ
(ketlaḷ).
Stick something into the ground; as a husking stick; see kat and kōtooj.
kōtḷọk
(ketḷaq).
Also kōtōḷọk (keteḷaq), katōḷọk (kateḷaq).
1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 7.
To free; let go; allow; let out; relinquish; permit; release.
Kōtḷọke to ṇe.
Let go of the rope.
Eban kōtḷọktok ledik raṇ nājin.
He won't let his daughters come with us.
Ij kōtḷọkḷọk eo e.
I'm letting the fishing line out.
Eṃōj kōtḷọk rūkalbuuj eo.
The prisoner has been freed.
kōtmāne
(ketmaney).
Variant form of katmāne (katmaney).
kōto
(kẹtẹw).
1(kūtuo-) 3(inf kakkōtoto, tr -ik, -uk), 5(kkōtoto), 6(kūtuon).
Wind.
Ekkōtoto tok jān nabōj.
The wind keeps on blowing in from the outside.
Jab kakkōtotouk eok.
Don't expose yourself to the wind.
kōtooj
(ketewej).
Pull something out of the ground; as a husking stick; see kōtlal.
kōtōḷọk
(keteḷaq).
Variant form of kōtḷọk (ketḷaq).
kōtōmānlimpok
(ketemanlimpeq).
From Ponapean ketemenlimpoak "reminder of love".
A plant, a shrub with red flowers.
kōtōṃ
(kẹtẹṃ).
Bundle of mats.
kōtra
(ketrah).
Land reserved for chiefs.
kōtrai
(kẹtrahiy).
See kōtrāe (ketrayyẹy).
kōtrar
(ketrar).
Touch only part of something.
kōtrāāk
(ketrayak).
From Engl.
Cataract; waterfall.
Ejjeḷọk kōtrāāk i Ṃajeḷ.
We have no cataracts in the Marshalls.
kōtrāe
(ketrayyẹy).
Also kōtrai (ketrahyiy).
From kōtra (ketrah) |"land which belongs only to chief (as mọ (maw) |"taboo land").
1(kōtrei-), 2, 4, 7, 8, 9.
Disobey; despise people; sacrilegious; profane; break a taboo, desecrate.
Kwōnāj bwil ikena kōn aṃ kōtrai.
You'll burn in hell for being profane.
kōttadede
(kettahdẹydẹy).
Also kōttāte, jokwadikdik.
2, 6(-i), 7.
Fly low; follow a zigzag course in running past obstacles.
Baḷuun eo ear kōttadedetok ioon lọjet tok.
The plane flew low above the water.
kōttal
(kettal).
Variant form of kattal (kattal).
kōttar
(kettar).
Variant form of kattar (kattar).
kōttāte
(kettaytẹy).
2, 6(-i), 7.
Fly low.
Bao eo ear kōttātetok ioon ṃweo tok.
The bird flew low over the house.
kōtteepiṇa
(ketteyepiyṇah).
Also kior, kiur.
From teep "remove", ṇa "shoal".
Storm.
kōttọọr
(kettawar).
2(inf, tr -e), 4, 6(-i), 7.
Fishing method, chasing fish into weir.
Jero etal in kōttọọri merā ko bwe bōkāiier kiiō.
Let's go chase the parrotfish into the weir because this is the right tide for them.
kōttōbalbal
(kettebalbal).
slang.
1, 2(inf, tr -e), 3, 4, 6(-i), 7.
Plot a course; maneuver; scheme; tactics.
Kwōjeḷā ke kōttōbalbal?
Do you know how to plot a course on the chart?
Lukkuun kwe rūkōttōbalbal.
You sure are a schemer.
kōttōmāle
(kettemalẹy).
2(inf, tr -ik(i)), 4, 6(-i), 7.
Canoe-surfing, when sailing down wind.
Kōjparok aṃ kōttōmāleik(i) wa ṇe bwe enāj kọkweet.
Watch how you surf this canoe or it'll dive.
kōttōn
(kẹttẹn).
Put aside; lay away; to store.
kōttōpar
(kettepar).
Variant form of jibadek (jibadek).
kubaak
(kiwbahak).
Also kobaak (kẹwbahak).
1(-i), 3, 6(-i).
Outrigger; partner of opposite sex.
Ewi kubaak eo aṃ?
Where's your partner?
Eddo kubaakin kōrkōr eṇ waan.
His canoe's outrigger is quite heavy.
kubaḷ
(qibaḷ).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 5(kkubaḷbaḷ), 6(-i), 7.
A food, cooked preserved breadfruit smothered in grated coconut.
Kubaḷe ṃōk im lale an kane.
Smother it in grated coconut and see how tasty the combination is.
kuborbor
(qibẹr°bẹr°).
Also kūborbor (kibẹr°bẹr°).
1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 7, 8 9.
Eat with oversize bites; much.
Kwōn jab kuborbor bwe kwōnaaj pọk.
Don't eat with your mouth so full or you'll get food caught in your esophagus.
kubōk
(qibẹk).
A plant, tree, Intsia bijuga.
kubōl
(qibel).
Transitive form of kkubōl (qqibel).
Kubwilkōn
(qiwbilken).
A plant, taro variety; inedible.
kude
(qidey).
From Japn. tokkuri.
Tall bottle; Japanese sake bottle.
kudọkwōl
(qidaqel).
A fish, blenny, Istiblennius paulus (Mejit).
Kujjae
(qijjahyey).
4.
Place name; Kusaie.
kuju
(kiwjiw).
From Japn. kūshū "air raid".
2, 6(-i).
Invasion; landing of soldiers; air raid.
kuk
(qiq).
From Engl.
1(-i), 2, 6(-i).
Work as a cook.
kuk
(qiq).
2, 3, 7.
Gathered together; huddle; congregated, aggregated.
Ekuk ek ko ṇa ippān doon.
The fish are all gathered together.
Wōn e ear kọkuk waini kā?
Who gathered these copra nuts together?
kuk-
See kk-.
kukkuk
(qiqqiq).
6(-i).
Dog, child speech; penis, child speech.
kuku
(kiwkiw).
1(-i), 2, 3, 4, 7.
Carry a person on onẹs back.
Eṃōj ṇe aṃ kijoñ kuku.
Why don't you stop wanting to be carried all the time.
kul
(qil).
Formant in place names; an animal or an insect which makes its nest in thatch and said to be the color of the ruling clan; land where only chiefs and certain women are allowed.
kulālā
(qilaylay).
vulgar.
6(-i).
Penis, child speech.
kuli
(qiliy).
From Engl. coolie.
2, 3(inf, tr -ik), 6(-i).
Slave; servant.
Ej kuli ñan irooj raṇ.
He is a slave to the royalty.
Ḷōḷḷap eo ear kọkuliik (kuli kake) ledik eo.
The old man enslaved the girl.
kuḷab
(qiḷab).
1(-i), 2, 3, 4, 5(kkuḷabḷab), 6(-i), 7.
Club; go drinking at a club.
Eokkuḷabḷab ḷeeṇ.
He's always at the club.
kuḷatḷat
(qiḷatḷat).
2(inf, tr -e), 6(-i), 7.
Coconut shell for scrubbing clothes.
Kōṃṃanetok juon aō kuḷatḷat.
Make a coconut scrub-shell for me.
Kwōn kuḷatḷate bwe en rreo.
Scrub it with a coconut shell so it will really come clean.
kuḷuḷ
(qiḷ°iḷ°).
Dial. W only; see juwapin (jiwapin).
3, 5(kkuḷuḷḷuḷ).
An insect, cockroach, roach.
Eokkuḷuḷḷuḷ ṃwiin.
This house is full of cockroaches.
kumat
(qimat).
Variant form of kwōdmat (qedmat).
kumi
(qimiy).
From Japn. kumi "group".
6(-i).
Work gang; company, team, group.
kumi
(qimiy).
From Germ. Gummi.
6(-i).
Small rubber tube.
Kumiin Jepaan men ṇe.
That's a Japanese rubber tube.
kumit
(qimit).
From Engl. committee (?).
1, 2(inf, tr -i), 6(-i).
Work on something as a group.
Raar kumiti waini eo im kōmate ṃokta jān an boñ.
They worked together on the copra and finished it before nightfall.
kun an ḷaaṃ
(qin han ḷahaṃ).
idiom.
1, 2, 3.
Lose temper; sightless; blind; lose onẹs cool; become angry.
Ekun aō ḷaaṃ ippān rūkadek ro.
I lost my temper with those drunkards.
Raar kakūtōtōūki ak ear jab kun an ḷaaṃ.
They provoked him but he did not lose his temper.
kune
(kiwney).
2, 3.
Fertilized egg, ready to hatch; (see tabwil (tabil)).
Ekune lep ko.
The eggs are ready to hatch.
kune
(qiney).
Transitive form of kkun (qqin).
kuṇa
(qiṇah).
2(inf, tr -ik(i)), 4, 6(-i), 7.
Fishing method, surrounding edges of shoals with net.
Koṃwin kōpooḷi ḷọk ñan turun ṇa uweo im kuṇaiki.
Chase them to that shoal over yonder and catch them with the surrounding net.
kuṇaa-
(qiṇaha-).
Dial. E, W: koṇaa- (qeṇaha-).
1.
Contribution; duty; responsibility; spouse.
Ejeḷā kuṇaan.
He does his share. Or He knows what to do.
kuṇaṇa
(qiṇahṇah).
3(kọkkuṇaṇa).
Contribution, share; chip in.
Kwōj kuṇaṇa kōn ta?
What (thing) are you contributing?
Raar kọkkuṇaṇa.
They collected the contributions. They contributed.
kuṇōk
(qiṇẹk).
1(-i), 2, 3(inf, tr -e), 5(kkunōknōk), 7, 8, 9.
Dwindle; shrivel; shrink; limp; wilt, contract.
Ekuṇōk.
It's shrunk.
Ejino kuṇōk.
It's beginning to contract.
kupañ
(qipag).
A fish, convict tang or banded surgeonfish, Hepatus triostegus; a fish, banded surgeonfish, Acanthurus triostegus triostegus Linnaeus.
kupi
(qipiy).
2(inf, tr -ik), 3(inf, tr -ik), 4, 6(-i).
Disqualify; put someone out of a competition; dismiss, fire.
Raar kupiiki kōn an ikiruṃwij.
He was disqualified on account of his tardiness.
Eṃōj kupiik jān kar jerbal eo an.
He's been fired from his job.
kupkup
(qipqip).
A fish, skip jack, immature form, Caranx lessonii.
kur
(qir).
3, 6(-i).
A fish, squirrel fish, Holocentrus binotatus/scythrops.
kuraañañ
(qirahaghag).
Also kurañāñā (qirahgaygay).
1(-i), 2, 3, 4, 7, 8, 9.
Dry hair, not oily.
Etke kwaar jab kkapit ke eḷap aṃ kuraañañ?
Why didn't you put oil on your hair, because it's very dry?
kuraj
(qiraj).
vulgar.
1, 2(inf, tr -e), 5(kkurajraj), 6(-i).
Pull back the foreskin.
kurar
(qirar).
1(-i), 2(inf, tr kuratte), 7.
Small cut, scratch.
Juon ṇe kurar peiṃ.
You've got a scratch on your hand.
Ta ṇe ekuratte neeṃ?
What scratched your leg?
kuratte
(qirattey).
Transitive form of kurar (qirar).
kurbalōklōk
(qirbalẹklẹk).
Also kurṃalōklōk (qirṃalẹklẹk).
1(-i), 2, 3, 5(kkurbalōklōk), 7, 8, 9.
Rough; surface; callous; thorny; splintered.
Ekurbalōklōk raan jaki ṇe.
The surface of that mat there is rough.
Eḷap an kkurbalōklōk raan jaki eṇ.
The surface of that mat is rough all over.
Ekurṃalōklōke rā ko.
The boards have splinters all over.
kurere
(qirẹyrẹy).
2, 3(inf, tr -ik), 5(kkurere), 6(-i), 8, 9.
Scratchy; rough; not smooth.
Jab iri māj ṇe mejaṃ kōn rāāk bwe kwōnaaj kọkurereiki.
Don't wipe your glasses with rags or you'll scratch them.
Eokkurere tōrerein wa eo.
The side of the car was all scratched up.
kuriḷa
(qiriyḷah).
From Engl.
Gorilla.
kurjep
(qirjep).
Also urjep (wirjep).
3, 6(-i).
Reel for fishline.
kurkur
(qir°qir°).
Also rukruk (r°iqr°iq), rukruk (riqriq).
1(-i), 2(inf, tr -i, -e), 4, 5(kkurkur, rrukruk), 7.
Gargle; brush teeth; rinse onẹs mouth.
Kwōn kurkure ñiiṃ ñe ej ṃōj aṃ ṃōñā.
Brush your teeth when you finish eating.
kurṃa
(qirṃah).
2(inf, tr -ik), 6(-i), 7.
Cart; haul by cart; wagon.
Ear kurṃaikḷọk waini ko an ñan Rita.
He hauled his copra to Rita by cart.
kurṃalōklōk
(qirṃalẹklẹk).
Variant form of kurbalōklōk (qirbalẹklẹk).
kurob
(qir°eb).
From Japn. gurōbu (from Engl.).
6(-i).
Baseball glove.
kurobrob
(qir°ebr°eb).
From kurob (qir°eb)|.
1(-i), 2, 3(inf, kọkurobrob(e)), 6(-i), 7.
Wear a baseball glove.
Enañin kọkurobrob(e) ke kiaaj eṇ.
Has he let the catcher use a glove?
kurōn
(qiren).
Construct form of kor (qẹr).
kut
(qit).
1(-i), 2, 3(inf kọkkut(kut), tr kọkuti), 5(kkutkut(i)), 7, 8, 9.
Thick; dense, of shrubbery; crowded, of people; close together; often; frequent.
Eokkutkut iṃōn ānin.
The houses on this islet are very close together.
Kwōn jab kọkuti jea kaṇe.
Don't put those chairs so close together.
Eokkutkut an wa itok.
Ships come often.
Ikōṇaan babu ikōtaan ittūt kaṇ rokkut.
I want to lay my head between those heavenly orbs (line from a love song).
Jab kkutkuti ḷọk kuḷab eṇ.
Stop frequenting the pub.
kutak
(qitak).
1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 5(kkutaktak), 7.
Rake; scratch; scrape; brush.
Kwōn kutake ḷọk ttoon ṇe jān ṃōñā ṇe.
Brush the dirt off your food.
Lōḷḷap eo ej kutak iu.
The old woman is scraping sprouted coconuts.
Eokkutaktak iu lōḷḷap eṇ.
That old woman is always scraping sprouted coconuts.
kutiltil
(kiwtiltil).
2(inf, tr -i) 3, 4+3, 5(kkutiltil), 6(-i), 3+7, 8, 9.
Ugly-looking lizard.
Raar kakutiltili āneo im raan kein ekanooj kkutiltil.
They put lizards on the island and nowadays it's crawling with lizards.
kutiñ
(qityig).
1, 2, 3(inf, tr -i), 6(-i), 7.
A game, skip-rope.
Rej kọkutiñi ippāer.
They're letting her skip-rope with them.
kuuj
(kiwij).
5(kkuujuj), 6(-i).
Cat; pussy.
Ekkuujuj ānin.
This islet has lots of cats.
kuul
(kiwil).
Transitive form of kkuul (qqiwil).
kuuṃ
(kiwiṃ).
From Engl.
1(-i), 2(inf, tr -i), 3, 5(kkuuṃuṃ), 6(-i), 7.
Comb.
Ekkuuṃuṃ lieṇ.
She's always combing her hair.
kuuṃuṃ
(kiwiṃwiṃ).
From kuuṃ (kiwiṃ)|.
1(-i), 2, 3(inf, tr -i), 6(-i), 7.
Use a comb.
Imaroñ ke kuuṃuṃ eake kuuṃ ṇe aṃ?
May I use your comb?
Kwōn kab kakuuṃuṃi ippaṃ.
See that you share your comb with her.
kuwaj
(qiwaj).
Variant form of buwaj.
kuwat
(qiwat).
5(kkuwatwat), 6(-i).
Can of food; tin can.
Eokkuwatwat ṃwiin.
This house is full of cans. This house smells like tin cans.
kuwata
(kiwatah).
From Engl.
Quarter.
Juon kuwata in juon awa ej joñoul ḷalem minit.
A quarter of an hour is 15 minutes.
kuwi
(qiwiy).
Also kwi (qiy).
A fish, surgeonfish, Acanthurus lineatus.
kūbboṇ
(kibbeñ).
1(-i), 2, 4, 8, 9.
Stingy; very miserly; selfish.
Kwōn jab kūbboṇ.
Don't be so stingy.
kūblur
(kiblir°).
Variant form of kilbur (kilbir°).
kūborbor
(kibẹr°bẹr°).
3, 6(-i).
A plant, pandanus cultigen.
kūborbor
(kibẹr°bẹr°).
Variant form of kuborbor (qibẹr°bẹr°).
kūbu
(kibiw).
A fish, halfbeak, Hyporhamphus laticeps.
kūbur
(kibir°).
A fish; see kūbu.
kūbwe
(kibey).
Also kibwe.
vulgar.
1(-e), 5(kūbwebwe), 6(-i).
Excrement; manure; feces.
Kūbween wūpaaj.
Ashes.
Ekūbwebwe nuknuk eo an.
There are feces all over his clothes.
Kūbwedoul
(kibeydẹwil).
From kūbwe (kibey) |"feces", doulul (dewilwil) |"round".
A plant, breadfruit variety (Takeuchi).
kūbween aḷ
(kibeyen haḷ).
From kūbwe (kibey) |"feces", aḷ (haḷ) |"sun".
6(-i).
Slimy moss.
kūbween kijdik
(kibeyen kijdik).
From kūbwe (kibey) |"feces", kijdik (kijdik) |"rat".
1, 2, 6(-i).
Drawing lots; raffle.
Raar kūbween kijdik in lale wōn eo ej etal.
They drew lots to see who would go.
kūbween lọlọ
(kibeyen lawlaw).
Dial. W, E: kūbween lala
From kūbwe, lọlọ: "hen's feces".
Dirty waste water from arrowroot straining process.
kūbween ḷọñ
(kibeyen ḷ°ag°).
From kūbwe (kibey) |"feces", ḷọñ (ḷ°ag°) |"fly".
6(-i).
Freckles.
kūbween uṃ
(kibeyen wiṃ).
From kūbwe "feces", uṃ "earth oven"
Cinders.
kūbween upaaj
(kibeyen wiwpahaj).
From kūbwe (kibey) |"feces", wūpaaj (wipahaj) |"fireplace".
2, 6(-i).
Ashes from fireplace; gray colored; tan colored.
Kūbwejeñōn
(kibeyjẹgẹn).
From kūbwe (kibey) |"feces".
3, 6(-i).
A plant, Pandanus fischerianus X Pandanus carolinianus (hybrid) cultigen. (Stone).
kūbwij
(kibij).
Transitive form of kōb (kẹb).
kūk
(kik).
1(-i), 2, 3, 8, 9.
Not ripe, of fruit; unripe.
Ekūk mā ṇe.
That breadfruit isn't ripe.
kūk
(kik).
1(-i), 2(inf, tr kij(i)), 3, 4, 5(kkijkij).
Bite; peck; nip.
Kwōn jab kūk.
Don't bite.
Kwōn jab kij(i) peiṃ.
Don't bite your fingers.
Kwōn jab kkijkij pinjeḷ ṇe.
Don't chew on your pencil.
kūk-
See kk-.
kūkōr
(kikẹr).
Dial. E, W: jukkwe (jiqqẹy).
3(kakkōr), 6(-i).
Small clam, oyster, a shell, Arcidae, kūkōr-in-ar
(kikẹr-yin-har).
3, 4+3, 6(-i), 3+7.
A shell, Arcidae, Anadara (scapharca) satowi/broughtonii.
kūḷaabreej
(kiḷahabreyej).
slang.
Gadget.
kūḷaṃwe
(kiḷaṃẹy).
2, 6(-i), 8, 9.
Off beat; stupid; absent-minded; eccentric; loony; freak; moron; odd; clumsy; imbecile.
Ejouj ak ejjaad kūḷaṃwe.
He's kind but slightly stupid.
kūḷarōj
(kiḷarej).
Also kūrarej (kirarej).
vulgar.
6(-i).
Roughness around penis.
kūḷatḷat
(kiḷatḷat).
2, 6(-i).
Spoon cut from coconut husk.
Ej kūḷatḷat.
He's using a coconut husk spoon.
kūḷiit
(kiḷiyit).
From Engl.
2(inf, tr -i), 6(-i).
Cleat.
kūḷinij
(kiḷiynij).
From Engl.
2(inf, tr -i), 4, 6(-i), 7.
Clinch.
Kwōn kūḷiniji dila kaṇe.
Clinch the nails.
kūḷḷij
(kiḷḷij).
Variant form of kiḷij (kiyḷij).
kūḷōj
(kiḷẹj).
Smell of urine; stench.
kūḷu
(kiḷiw).
From Engl.
2(inf, tr -ik, -uk), 3, 4, 5(kkūḷuḷu), 6(-i), 7.
Glue.
Ta ṇe kwōj kūḷuuki?
What are you gluing?
kūṃake
(kiṃakẹy).
A bird, gull.
kūṃaḷṃaḷ
(kiṃaḷṃaḷ).
2, 3(inf, tr -e), 5(kkūṃaḷṃaḷ)+1(-i), 6(-i), 7, 8, 9.
Frill; ornaments; insignia.
Eḷak jādetok lio eto an kūṃaḷṃaḷ.
When she appeared, she was laden with frills.
Kūṃlujen
(kiṃliwjen).
3, 6(-i).
A plant, Pandanus fischerianus cultigen. (Stone).
kūṃṃūḷọk
(kiṃṃiḷaq).
1(-i), 2, 3, 7.
Shock.
Ear kūṃṃūḷọk ke ej roñ ke emej ḷeo nājin.
He was shocked when he heard that his son died.
kūṃōōr
(kiṃeher).
Trap for catching birds; esp. golden plover (kwōlej) and ruddy turnstone (kōtkōt).
kūṃur
(kiṃir°).
1(-i), 2(inf, tr -i), 3, 4, 5(kūṃurṃur), 6(-i), 7.
Ointment of leaves and oil; put on heads or chests of those allegedly attacked by ghosts to repel later attacks; herb.
kūñ
(kig).
1(-i), 2, 3.
Smell of feces.
kūr
(kir).
Transitive form of kkūr (kkir).
kūraaj
(kirahaj).
From Engl.
Garage.
Epād ilo kūraaj eṇ.
It's in the garage.
kūraaṃ
(kirahaṃ).
From Engl.
Gram.
kūraaṇto
(kirahaṇtew).
From Japn. gurando (from Engl. grounds)
Baseball field; playground.
kūrababboon
(kirahbabbewen).
From Engl. gramaphone.
6(-i).
Phonograph.
kūrae
(kirahyey).
2, 6(-i).
Woman who just gave birth; pregnant woman.
Ej jab kanooj ājmour bwe kūrae.
She's not very active for she just gave birth.
kūrak
(kirak).
A plant, Inocarpus edulus;. (Takeuchi).
kūrañ
(kirag).
A plant, Portulaca;. (Takeuchi).
kūrañ
(kirag).
1, 2, 3, 5(kkūrañrañ), 6(-i).
Shocked; startled; stunned.
Ekūrañ kōn ainikien kabokbok eo.
He was startled by the firecracker.
Ear ṃōjjo em kakūrañ eō.
He hid and startled me.
RiIaab rōkkūrañrañ.
Yapese get startled easily.
Kūrañ
(kirag).
3, 6(-i).
A plant, pandanus cultigen.
kūrarōj
(kirarej).
Variant form of kūḷarōj (kiḷarej).
kūrawūn
(kirahwin).
From Engl.
2(inf, tr -i), 6(-i).
Crown; corona; ground wire.
Enaaj or aṃ kūrawūn ilañ.
You'll wear a crown in heaven.
kūre
(kirẹy).
From Engl.
1(-i), 2(inf, tr -ik), 3, 5(kkūrere), 6(-i), 7, 8, 9, 11(kūre, kkūrere)..
Gray colored.
Ekkūrere mejān nuknuk eo an.
Her dress is grayish.
kūreep
(kirẹyẹp).
From Engl.
2(inf, tr -e), 5(kkūreepep), 6(-i), 7.
Grape.
Rej kōṃṃan wain jān kūreep.
Wine is made from grapes.
kūrepe
(kirẹypẹy).
From Engl.
1(-i), 2(inf, tr -ik(-i)), 3, 4, 6(-i), 8, 9.
Gravy.
Kwōn kūrepeik(i) ḷọk jālele ṇe bwe jen ṃōñā.
Hurry up with the gravy on the meat so we can eat.
kūriij
(kiriyij).
From Engl.
1(-i), 2(inf, tr -i), 3, 4, 5(kūriji), 6(-i), 8, 9.
Grease; fat, of meat; blubber; lard.
Eḷap an kūriiji ek kā.
The fish here are too greasy.
kūriijin kkapit
(kiriyijin kkapit).
Hair pomade.
kūriin
(kiriyin).
From Engl.
1(-i), 2(inf, tr -i), 3, 5(kkūriinin), 6(-i), 7.
Green.
Kūrijṃōj
(kirijṃẹj).
From Engl.
1(-i), 2, 3, 6(-i), 7.
Christmas.
Kūrjin
(kirjin).
From Engl.
1(-i), 2(inf, tr -i), 3, 4, 6(-i), 7.
Christian; church member in good standing.
kūrkaboṇ
(kirkabeñ).
From Engl. carbuncle (?)
2, 6(-i).
Corns.
kūrkūr
(kirkir).
1, 2(inf, tr -e), 5(kkilparakrōk).
To tickle.
Kwōn jab kūrkūre niñniñ ṇe bwe ekkilparakrōk.
Don't tickle the baby because it is ticklish.
kūrkūrbale
(kirkirbahlẹy).
Dial. E only; see kūrūble (kiriblẹy).
Giant spider.
kūrṃool
(kirṃewel).
1(-i), 2, 3, 7, 8, 9.
Fulfill, as a prophecy.
kūro
(kirẹw).
3, 6(-i).
A fish, grouper, Epinephelus fuscoguttatus; a fish, rock cod, Serranus fuscoguttatus.
kūro
(kirẹw).
Variant form of kūru (kiriw).
kūrọọjti
(kirawajtiy).
Variant form of kūrọtiik (kirawtiyik).
kūrọtiik
(kirawtiyik).
Also kūrọọjti (kirawajtiy).
From Engl. cross-stick.
6(-i).
Cross-stick on ship's mast.
kūrōn
(kiren).
Also kūrōn (kirẹn), kōrōn (kẹrẹn).
2(inf, tr -e), 6(-i), 7.
Speed up; accelerate.
Ear kūrōne wa eo em ko.
He sped away.
kūrro
(kirrẹw).
1(-i), 2, 3, 4, 5(kkūrroro), 7.
Gout; rheumatism; arthritis; lame; crippled.
Ekkūrroro an etetal.
He walks with a limp.
kūru
(kiriw).
Also kūro (kirẹw).
From Engl.
Crew.
Ewi kūru eo an wa in?
What happened to the crew of this ship?
kūrūble
(kiriblẹy).
Dial. W only; see kūrkūrbale (kirkirbahlẹy).
3, 5(kkūrūblele), 6(-i).
Giant spider.
kūrwaan
(kirwahan).
3.
Food in time of famine.
Jen ilān kakūrwaan bwe jekwōle.
Let's go look for food before we starve.
kūta
(kitah).
From Engl.
1(-i), 2, 4, 6(-i), 7.
Guitar.
Eḷap an jeḷā kūta.
He plays guitar well.
kūtaak
(kitahak).
3, 6(-i).
A plant, tree, Allophylus timorensis (DC.).
kūtak
(kitak).
2, 5(kkūtaktak), 6(-i).
Wind from southwest.
Ekkūtaktak allōñ jab in.
The wind generally comes from the southwest during this month.
kūtañtañ
(kitagtag).
3, 6(-i).
Caterpillar.
kūtarre
(kitarrey).
1(-i), 2, 3, 4, 7, 8, 9.
Strong; patient; diligent; perseverance.
Ekūtarre ḷeeṇ ilo jerbal.
He works hard and long.
kūtim
(kitim).
Mat used to cover corpses; casket; transitive form of kūtimtim (kitimtim).
kūtimtim
(kitimtim).
1(-i), 2(inf, tr kūtim(i)), 3, 5(-i, kūktimtim), 7.
Wrap the body; swaddle; cover.
Eṃōj ṇe aṃ kūtimtimi ajri ṇe aolep iieṇ.
Why don't you stop wrapping that baby up all the time.?
Kūtimi ṃōñā ṇe bwe en jab ḷọñḷọñ.
Cover that food so that the flies don't get on it.
Kūtko
(kitkew).
Also KITCO.
Acronym for Kwajalein Islands Trading Company; KITCO.
kūtkūt
(kitkit).
Dial. Bikini only.
vulgar.
1(-i), 2, 3, 4, 5(kūtkūti), 6(-i), 7, 8, 9.
Smell of unwashed genitals.
Bwiin kūtkūt.
There is the smell of unwashed genitals in the air.
kūtkūtijet
(kitkitiyjẹt).
A fish.
kūtōb
(kiteb).
2(inf, tr -e).
Wrap pandanus fruit with coconut leaves to make it ripen.
kūtōk
(kitẹk).
A fish, goby (Mejit).
kūtōm
(kitẹm).
archaic.
Large bundle of mats; see kūtimtim.
kūtōtō
(kitẹhtẹh).
1(-i), 2(inf, tr -ik), 3(inf, tr -ik), 7, 8, 9.
Very angry; furious; anger; hate; heckle; irritation; malice; rage.
Eḷap an kūtōtō ḷeo.
He is very angry.
Raar kakūtōtōiki ke ej kwaḷok naan.
He got heckled as he gave a speech.
Kūtroro
(kitrewrew).
From tūroro (tirewrew) |"wrap wtih breadfruit leaves for cooking".
A plant, breadfruit variety (Takeuchi).
kūttiliek
(kittiliyẹk).
Dial. W only; see kaattilōklōk (kahattilẹklẹk).
1(-i), 2, 3, 4, 7.
Hide-and-seek; to hide.
Wōn ṇe kwōj kūttiliek jāne?
Who are you hiding from?
kūttūk
(kittik).
A game, making holes in sand and covering them; saying kūttūke when they cover them.
kūtuon
(kitiwen).
Construct form of kōto (kẹtẹw).
kwaal
See kkọọl.
kwaar
(qehar).
You, plus particle of past tense singular.
Kwaar itok ñāāt?
When did you come?
kwadikdik
(qadikdik).
Put in order; put in good shape.
kwaḷ
(qaḷ).
Transitive form of kwaḷkoḷ (qaḷqẹḷ).
kwaḷini
(qaḷiyniy).
Dial. E only; see kwaḷinni (qaḷinniy)
3, 6(-i).
Tiny coconut not fully grown.
kwaḷinni
(qaḷinniy).
Dial. W only; see kwaḷini (qaḷiniy)
3, 6(-i).
Tiny coconut not fully grown.
kwaḷkoḷ
(qaḷqẹḷ).
1(-i), 2(inf, tr kwaḷ(e)), 4, 6(-i), 7.
Wash; launder.
Kwōn kwaḷ kōnnọ kaṇe kōn dān bwil.
Wash the dishes there with hot water.
Dān rot eo kwaar kwaḷkoḷ kake?
What kind of water did you use to wash with?
kwaḷṃwe
(qaḷṃẹy).
5(kkwaḷṃweṃwe).
Fall prematurely, of coconuts.
Kwaḷṃwe men e ij idaak.
This nut I'm drinking came down prematurely.
Eokkwaḷṃweṃwe leen ni eṇ.
The nuts of that coconut tree are always falling down prematurely.
kwaḷok
(qahḷeq).
Also kwaḷọk (qahḷaq).
Transitive form of kowaḷọk (kewwahḷaq).
kwaḷọk
(qahḷaq).
Causative form of waḷọk (wahḷaq).
kwaḷọk bōro
(qahḷaq bẹrẹw).
slang..
From kwaḷọk (qahḷaq) |"show", bōro (bẹrẹw) |"throat".
2, 3(inf, tr -ik), 4, 6(-i).
Confession.
Kwōnañin ke kwaḷọk bōro?
Have you gone to confession yet?
kwaḷọk kadkadi-
(qahḷaq kadkadi-).
1, 2, 4, 7.
Portray; describe; characterize.
kwaḷọk ṃool
(qahḷaq ṃewel).
Confess; own up; tell the truth.
kwaḷọk naan
(qahḷaq nahan).
2, 4, 6(-i), 7.
Oration; preach; speech; lecture.
Rukwaḷọk naan eo ewājepādik ṇe.
That's the eloquent orator.
kwamijen
(qamiyjen).
Also kọmijen.
From Engl.
Commission.
Enaaj or aṃ kwamijen.
You'll get a commission.
kwanjin
(qanjin).
1(-i), 2(inf, tr -i), 4, 5(kkwanjinjin), 6(-i), 7.
A food, breadfruit cooked on coals and scraped; to roast breadfruit.
Eokkwanjinjin lowaan ṃwiin.
The inside of this house smells of baked breadfruit. There is lots of baked breadfruit in this house.
Kwōn kwanjini mā ṇe.
Roast that breadfruit.
kwañkurōj
(qagqirej).
Also kọñkorōj (kag°qerej).
From Engl.
2, 4, 6(-i).
Congress.
kwarkor
(qarqẹr).
1, 2(inf, tr kore), 6(-i), 7, 10(korak, korkor, kwarkor).
Bandage; tie up; wrap up.
Kore kinej ṇe.
Bandage up your wound.
kwarkor
(qarqẹr).
1(-i), 2(inf, tr kwarkore), 6(-i), 7, 10(kwarkor).
Roll a cigarette; pandanus leaf used for rolling cigarettes; cigarette paper.
Kwōn kwarkore jepake ṇe.
Roll up that cigarette.
kwarkwar
(qarqar).
3, 6(-i).
A fish, sardine, Sardinella sp..
kwe
(qey).
You; pronoun, absolute, second person singular.
kwe
(qey).
Transitive form of kwekwe (qẹyqẹy).
Kwe
(qẹy).
archaic.
Name of a navigational sign; a big sea bird.
kwe make
(qey makẹy).
Yourself.
kweejej
(qeyejyej).
1, 2, 3, 5(kkweejej), 8, 9.
Fuzzy, of hair; head devoid of hair.
Emake kkweejej bōran.
His hair is so fuzzy.
Raar piḷōḷe rūkalbuuj ro im ear kweejej bōrāer.
The heads of the prisoners were clipped and shaved.
kweet
(qẹyẹt).
3, 6(-i).
Octopus.
kweilọk
(qẹyilaq).
Also kwelọk (qẹylaq).
1(-i), 2, 3(inf, tr -e), 4, 5(kkweilọklọk), 7.
To assemble; assembly; meeting; to meet together; conference; to congregate.
Eokkweilọklọk kọọnjeḷ ro.
The councilmen are always having meetings.
Kọkwelọk er ijeṇe.
Congregate them there.
kwekwe
(qẹyqẹy).
1(-i), 2(inf, tr kwe), 4, 5(kkwekwe), 7.
Scrape; scratch.
Eṃōj ṇe aṃ kkwekwe.
Why don't you stop scratching all the time.
kwelọk
(qẹylaq).
Variant form of kweilọk (qẹyilaq).
kwi
(qiy).
1(-i), 2(inf, tr -ik), 3, 4, 5(kkwikwi), 6(-i), 7, 8, 9.
Anger through jealousy; angry about injuries received; short tempered, cry-baby, provoked.
Kwōn kọkwiiki Jọọn ṃōk im lale ellu ke.
Provoke John and see if he gets mad.
Eokkwikwi ḷadik ṇe.
The boy is a cry-baby.
Eokkwikwi ḷeeṇ.
That man gets angry easily.
kwi
(qiy).
Also kuwi (qiwiy).
3, 6(-i).
A fish, surgeonfish, Acanthurus lineatus.
kwiin
(qiyin).
From Engl.
2, 3(inf, tr -i), 6(-i).
Queen.
Ej kwiin kiiō.
She's a queen now.
Raar kọkwiini inne.
She was crowned queen yesterday.
Kwiinin at.
A queen of hearts.
kwiir
(qiyir).
vulgar.
1, 2(inf, tr -i), 3, 6(-i).
To wipe oneself after defecating.
kwōd
(qed).
6(-i).
Husk fibre.
kwōdaelem
(qedhayẹlẹm).
Land given by a chief to a commoner as a bounty for bailing out the chief's canoe in battle expeditions.
kwōdeak
(qedyak).
1(-i), 2, 3, 4, 5(kwōdeake), 7, 8, 9.
Beard; whiskers; mustache.
Ekwōdeake ḷeeṇ.
That man has lots of whiskers--a big beard.
kwōdkwōdi
(qẹdqẹdiy).
slang.
2, 3(inf, tr -ik), 5((k)kwōdkwōdi), 7, 8, 9.
Scabby; scaly skin.
Ekwōdkwōdi kilin neen lieṇ.
Her legs are scabby.
kwōdmat
(qedmat).
Also kumat (qimat).
1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 5(kkwōdmatmat, kkumatmat), 7.
Clip all of the hair off.
Wōn ṇe ear kwōdmate eok?
Who shaved your head?
Eokkwōdmatmat ḷeeṇ.
That man always shaves his head.
kwōdmat
(qedmat).
Also reja (reyjah).
slang.
To strip of money or property by fraud or threat; to fleece someone; to sponge off of someone.
kwōj
(qej).
You, singular progressive.
Kwōj etal ñan ia?
Where are you going?
kwōj
(qej).
1(-i), 2, 3, 7, 8, 9.
Congeal; solidify; thicken; stiffen; freeze; hardening of starch or tallow or lead.
kwōj
(qej).
1(-i), 2(inf, tr kwōje), 5(kkwōjkwōj(e)), 7(kwōjjeḷọk).
Break, sticks or bones; snap; break, as a branch.
Jab kepaak jabōn ra ṇe bwe enaaj kwōjjeḷọk.
Don't go near the end of the branch or it will give way.
Eṃōj kkwōjkwōje aḷaḷ eo.
The stick has been broken into pieces.
kwōjabkwōjab
(qejabqejab).
Variant form of kwōjabṃōk (qejabṃek).
kwōjabṃōk
(qejabṃek).
Also kwōjabkwōjab (qejabqejab), ekweekwe (yeqeyyeqey).
Interjection: "you doṇt say!".
kwōje
(qejey).
Wrap up; to coil.
kwōje dunen meḷaaj
(qejey diwnen meḷahaj).
idiom.
2, 4.
Neglect the commoners.
Jab kwōje dunen meḷaaj.
Don't neglect the commoners because that's where the strength lies.
kwōjenmeto
(qejenmetew).
2, 6(-i).
Sea demon.
Ekwōjenmeto lieṇ.
She's possessed by a sea demon.
kwōjkwōj
(qejqej).
2, 3(inf, tr -e), 4, 6(-i).
Communion, church usage; feast.
Kwōjkwōj an Irooj.
Holy Communion.
Bata eo ear kọkwōjkwōje rinañinmej ro.
The priest gave holy communion to the sick people.
kwōjkwōjin pālele
(qejqejin palẹylẹy).
idiom.
Matrimony; marriage feast; wedding; marriage ceremony.
kwōl
(qel).
A bird, semi-palmate sandpiper, Ereunetes pusillus; a bird, sanderling, Crocethia alba.
kwōle
(qẹlẹy).
Dial. W, E: eañden (yagden)
1(-i), 2, 3(inf kọkkwōlele, tr kọkwōleik), 5(kkwōlele), 7.
Hungry; starved; underfed; undernourished; famine.
Eokkwōlele ḷeeṇ.
That man gets hungry easily.
Ij kọkkwōlele ḷak ṃōj ṃōñā.
I'll fast before eating.
Raar kọkwōleik rūttariṇae ro.
They starved the soldiers.
Ear or kwōle ilo 1901.
There was a famine in 1901.
kwōle
(qeley).
1(-e), 3(inf kọkwōle, kọkkwōlele, tr kọkwōleik), 5(kkwōlele), 6(-i).
Kernel; fruit; seed; nut; testicle; berry.
Eṃōj kọkwōleik piik eo.
The pig has been castrated.
Eokkwōlele mā e.
This breadfruit is full of nuts.
kwōlej
(qẹlyẹj).
Also kwōlej (qelyej).
3, 5(kkwōlejej), 6(-i).
A bird, golden plover, Pluvialis dominica; snipe.
Eokkwōlejej ānin.
This island has lots of snipe.
kwōlej
(qẹlyẹj).
A fish, snapper, Scolopsis cancellatus.
kwōlejiped
(qeleyjiped).
Also kwōlemat (qeleymat).
6(-i).
A food, nuts of breadfruit, cooked.
kwōmej
(qẹmẹj).
Fishing method, using scarer and weir.
kwōn
(qen).
Stand a torch in the ground.
kwōnono
(qenewnew).
Variant form of kōnono (kenewnew).
kwōp
(qep).
slang.
2, 7(kwōppeḷọk).
Smashed; wiped out, busted, stoned.
Ear idaak im kwōppeḷọk.
He drank till he got stoned.
kwōpej
(qẹpẹj).
1(kupiji-), 3, 7.
Trash; garbage; junk; offal; refuse; rubbish; waste; litter.
Ewi waan jọkwōpej eo ke elōñ kwōpej.
Where's the garbage truck; there's lots of garbage.
kwōpejpej
(qẹpẹjpẹj).
1(-i), 2, 7.
Throw waste food or trash somewhere; litter.
Kwōn kwōpejpej ṇa ilo iep eṇ.
Put the waste food in that basket.
Jab kọkwōpejpeje iaḷ ṇe.
Don't litter the road.
kwōpra
(qẹprah).
A fish, goby (Mejit).
|