1. | “Ej ettōr im or jerata jet iien eḷaññe jelo ke jebōd ak jeṃakoko in pokake im kajiṃwe kōj make.” | “Misfortune strikes sometimes when we see that we have made a mistake but don’t want to correct what we have done.” P1211 | bōd |
2. | “Ekwe ij ja bar ettōr laḷ ḷọk ṃōk waate Kapen eṇ ej et,” iroñ an Jema ba. | “Okay, I’ll run down again and check on how the Captain is doing,” I heard Father say. P1139 | waat |
3. | “Enaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,” Jema euwaak. | “Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794 | kōjka- |
4. | “Ettōr ṃōk lale eruj ke Kapen eo,” Bojin eo ebar kōnono tok. | “Run down and see if the Captain is awake,” the Boatswain said to me. P1214 | ṃōk |
5. | “Ettōr ṃōk ṃōñā im lale aer ennọ.” | “Go run and eat and see how delicious they are.” P266 | nenọ |
6. | “Jej ja lale ej ettōr jikōt.” | “Let’s see which way it’s going.” P1111 | jikōt |
7. | “Jej ja lale ej ettōr jikōt.” | “Let’s see which way it’s going.” P1111 | ja |
8. | Ear ettōr im bōjrak kōn an kajjinōk. | He ran and stopped because he was tired. | kajjinōk |
9. | Ear ettōr im irḷọk neen. | He ran and sprained his ankle. | irḷọk |
10. | Ear ettōr im jeekḷọk. | He ran and became short of breath. | jeekḷọk |
11. | Ear ettōr im jeor in bale. | He ran and make a sharp turn. | jeor |
12. | Ear maroñ wiin ilo ettōr aetok eo kōn an jakkijeje. | He won the long distance run because he seldom tires. | jakkijeje |
13. | Ej ettōr wōt ak itipiji. | When he ran I tripped him. | tipjek |
14. | Ej maat wōt ejouj jab eo ak ebar ettōr āne ḷọk tūrak eo im kanne tok. | When the first pile was gone the truck left and brought in another load. P359 | ejouj |
15. | Eḷak lutōk ḷọk ṃōttan ṃōñā ko i lọjet, ettōr tok ek jiddik kab kupkup ko itōrerein wa eo im wūnaaki. | When I threw the scraps of food into the water, a bunch of little skip jacks and other tiny fish swam over and started to eat. P385 | wūnaak |
16. | Eñak en et kōn an kāāl waan ettōr eo waan innem tarto-tōrtakin de eo. | He was beside himself with excitement because of his new vehicle that he didn’t know what to do except to drive around and show it off. | tarto-tartak |
17. | Eñieṇ ej ettōr tok | There he is, running this way. | eñieṇ |
18. | Ettōr em jirilọk. | He ran and slipped. | jirilọk |
19. | Ettōr em pedo. | He ran and fell on his face. | pedo |
20. | Ettōr im akkaunitok jet kijed petkōj ilo akkaun eṇ aō. | Run along and get us some biscuits, and charge them to my account. | akkaun |
21. | Ettōr im idaaptōk neen. | As he ran, his legs got tangled | idaaptōk |
22. | Ettōr im jedtak. | He ran and fell on his back. | jedtak |
23. | Ettōr im jikeet. | He ran and slipped. | jikeet |
24. | Ettōr im tipjek. | He ran and slipped. | tipjek |
25. | Ettōr im tūbbọk. | He ran and stumbled. | tūbbọk |
26. | Ettōr lio im ḷotḷọk | She ran and fainted. | ḷotḷọk |
27. | Ettōr ṃōk alloketok ñan kōjro. | Why don't you go survey the situation and report back to me? | allọk |
28. | Ettōr tok juon ḷooj im uwōjaki awal im kwarkwar ko itōrerein wa eo. | A false albacore swam toward us and caused minnows and sardines to leap out of the water around the boat. P114 | aol |
29. | Ettōr tok juon ḷooj im uwōjaki awal im kwarkwar ko itōrerein wa eo. | A false albacore swam toward us and caused minnows and sardines to leap out of the water around the boat. P114 P114 | uwōjak |
30. | Ettōr tōm rotak. | He fell on his back running toward me. | rotak |
31. | Iar ettōr im ḷe jān e. | I ran and passed him. | ḷe |
32. | Iar lo an tōtōr (ettōr) niñatak iartak. | I saw him running toward me northward on the beach. | tok |
33. | Iar lo an tōtōr (ettōr) tawaj iarwaj. | I saw him running towards the east on the beach. | ta |
34. | Kaar eo ear ettōr im jeorḷọk ñan anbwijmaroñ. | The car ran and turned right. | jeor |
35. | Kakkōt jirok ñe ettōr wa in. | Hang on tight when this boat moves. | jirok |
36. | Kwōn ettōr tak bwe in tōpar eok. | Run eastward (this way) so that I can meet you. | bwe |
37. | Kwōn jab bōjrak jān aṃ ettōr im kōjammineneik eok jān am ettōr. | Don't stop running and get out of practice! | jāmminene |
38. | Kwōn jab bōjrak jān aṃ ettōr im kōjammineneik eok jān am ettōr. | Don't stop running and get out of practice! | jāmminene |
39. | Kwōn kadikdik tok ilo aṃ ettōr tok | You should be slowing down as you drive this way. | kadikdik |
40. | Meram eo ie ettōr jān raan kaju eo ñan ioon dān. | The light stretched all the way from the top of the mast down into the water. P1149 | tōtōr |
41. | Ñe kwōj tōtōr (ettōr) iturun aujpitōḷ kwōj aikuj kadikdik. | Slow down when you drive by a hospital. | kadikdik |
42. | Ri-iāekwōj ro raṇ rej pojak in ettōr. | The runners are ready for the race. | iāekwōj |
43. | Ta eo ekar kōjarleplepe ilo an kar ettōr? | What made him fall on his back when he was running? | jarleplep |
44. | Tōtōr (Ettōr) ñan bōōj. | Run to first base. | bōōj |
45. | Wa eo ettōr im jorrāān. | The vehicle ran into an accident. | jorrāān |
46. | Wa in ej jab ettōr kiiō,” eba. | The boat isn’t going anywhere now,” the Boatswain said. P634 | tōtōr |