Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Rev.concord.      Place names

Concordance of the Example Sentences

unified alphabetization

ek
fish

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W   

( 223 )

1.Ainbatin kōmat ek.A pot for cooking fish.ainbat
2.Āinwōt euñkipden an oḷọk eake im kōṃadṃōde lōñ tak ek eoIt was a well coordinated action the way he was tipping over and working very hard to bring in the fish. P1310uñkipden
3.Ālikin an atomiik baaṃ eo debokḷok ilo ṃaḷoin Pikinni, eḷak ajeḷḷā ḷọk ek iparijet.After the atom bomb was detonated in the Bikini lagoon, there followed a deluge of dead fish washed up on the shores of the islands.ajeḷḷā
4.Anṃōkaj emate ek eo kijen innem eleḷọk bwe eo kijen ṂūttūūriAnṃōkaj ate all he could of his fish and gave the left-over to Ṃūttūūri. mat
5.Aolep baaṃle rej kajjilu kijeer ek.All families get three fish each.jilu
6.Ba ñan ri-jinkadool ṇe bwe en jinkadool tok kijed ek.Tell the cook to broil some fish for us.jinkadool
7.Bar juon wāween kōjparok ek bwe en to an pād, jej atiiki im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakAnother way to preserve fish is to smoke them and make dried fish. S27atiti
8.Bar juon wāween kōjparok ek bwe en to an pād, jej atiiki im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakAnother way to preserve fish is to smoke them and make dried fish. S27atiti
9.Bar juon wāween kōjparok ek bwe en to an pād, jej atiiki im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakAnother way to preserve fish is to smoke them and make dried fish. S27ṃōṇakṇak
10.Bar juon wāween kōjparok ek bwe en to an pād, jej atiiki im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakAnother way to preserve fish is to smoke them and make dried fish. S27ṃōṇakṇak
11.Bōjen in ek ko tok.Here come several schools of fish.bwijin
12.Bōktok juon ek bwe in jiraale.Bring me a fish to eat with coconut.jiraal
13.Bọọk aiji ek ṇe bwe en jab jorrāān.Refrigerate that fish so it won't spoil.bọọk aij
14.Eajorṃaan ek eo koṇan.The fish he caught was huge.ajorṃaan
15.Eaḷakiie ke ek mouj ilikin āninIs the white parrotfish plentiful on the ocean side of the island?aḷakiie
16.Eaṃaṃḷọk oṃ jān ek.Hermit crab attracts fish more than fish meat.aṃaṃ
17.Ear ba kōmin kañ ek ko bwe ekin boñ jab lo raan.He told us to finish the fish because they were too few to be left for the next day.ekin boñ jab lo raan
18.Ear ban tōbwe ek eo ke ear wūnlọk.He couldn't pull the fish in because it dived.wūnlọk
19.Ear jobai kake (kōn) ek ko koṇan.He sold the fish he caught.jobai
20.Ear jobai kaki / kōn ek ko koṇan.He sold (traded with) the fish he caught.kake
21.Ear kañ ek eo koṇa.He ate my fish.ṃōñā
22.Ear kọunlọk ek eo.He let the fish dive.wūnlọk
23.Ear ṃōñā ek eo koṇa.He ate of my fish.ṃōñā
24.Ear tabōḷi ek ko im dibōji.He speared two fish at one time.tabōḷ
25.Ear tuññūli mejān ek eoHe plucked out the fish's eyes.tuññūli
26.Ear wākare juon ek.He speared a fish.wākar
27.Edidi ek ṇeThat fish has lots of little bones.di
28.Edoom baruun ek mouj eṇ.That's a big school of ek mouj.baru
29.Eekḷọk ek ko.The fish are spoiled.ekḷọk
30.Eitok ek eo im ḷijji eo eo .A fish came and nibbled on my line.ḷūḷijḷij
31.Ejeblọk ek eoThe fish is cut in half.jeblokwan
32.Ejjab kuṇaaṃ dibōj ek eṇ bwe kwojowālel.You shouldn't try to spear that fish because your aim isn't good enough.jowālel
33.Ejjeḷọk koṇan ek kōn an jọkoṇkoṇ.He didn't catch any fish because he isn't a good fisherman.jọkoṇkoṇ
34.Ejjọjọ kain ek rot ṇeThat kind of fish always slips into the sand.jọ
35.Ejjoñọñọ jikin wia ek eṇThis house smells like fish.joñọ
36.Ejọ ek eo buḷōn bok.The fish is slipping into the sand.jọ
37.Ejudu kōn an kar ṃōñā ek.He got hives from eating spoiled fish.judu
38.Ek eo kijen Inedel jān jemān ilo bwebwenato eo ej alle.In the legend Inedel was given only wrasse to eat by his father.alle
39.Ek jiddikSmall fish.jiddik
40.Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27kōkā
41.Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27kōkā
42.Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27ek
43.Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27ek
44.Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27amān
45.Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27amān
46.Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27lik
47.Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27lik
48.Ek jọọḷ/jọọḷin ek.Salt fish.jọọḷ
49.Ek jọọḷ/jọọḷin ek.Salt fish.jọọḷ
50.Ek kaṇe raikuj jejjet ṃokta jān aer kōmat.The fish have to be cleaned before being cooked.jejjet
51.Ek ṃōṇakṇak in ia kein.Where are these smoked fish from?ek ṃōṇakṇak
52.Ek ṃōṇakṇakDried fish.ṃōṇakṇak
53.Ek rot eṇ ear ṃōñā im kajuduiki.What sort of fish did he eat that made him sick?judu
54.Ek rot eṇ ej aujọjọ ijjuweo?What kind of fish is that stirring up the water over there?aujọjọ
55.Ek rot eṇ ej jejelōblōb (ejjelōblōb) ijjuweoWhat kind of fish is that splashing way over there?jejelōblōb
56.Ek rot eo eppejlọklọk ṇeThis (kind of) fish is easy to pierce.pejlọk
57.Ek rot kaṇe koṃij jinreiki?What kind of fish are you guys secretly eating?jinre
58.Ekanooj in lōñ wāween kōmat im kōpooj ek ñan ṃōñā im jekdọọn ewi ikutkut in aer ṃōñā ak rōban in ṃōk kake.There are many ways to cook and prepare fish for eating, and even though it is constantly in the diet, people don’t get tired of it. S23jekdọọn
59.Ek aer jālele ek ippān .They often eat fish with breadfruit.jālele
60.Ekọjek ek eo.The fish is hooked.kọjek
61.Ekuk ek ko ṇa ippān doon.The fish are all gathered together.kuk
62.Eḷak baj tōbwe tok ek eo, ealikkar an Bojin eo aewanlik.As he pulled in the fish, it was obvious that the Boatswain was an expert fisherman. P1309aewanlik
63.Eḷak lutōk ḷọk ṃōttan ṃōñā ko i lọjet, ettōr tok ek jiddik kab kupkup ko itōrerein wa eo im wūnaaki.When I threw the scraps of food into the water, a bunch of little skip jacks and other tiny fish swam over and started to eat. P385wūnaak
64.Eḷap an jeḷā ejjor ek.He's very good at searching for fish in the distance.jejor
65.Eḷap an jọọḷọḷe ek ṇeThat fish is very salty.jọọḷ
66.Eḷap an kūriiji ek .The fish here are too greasy.kūriij
67.Eḷap an lōñ ek, ak ej jab bwe im men ko jet.There are lots of fish, but not enough breadfruit and other foods. S6bwe
68.Eḷap batur bwe eto jañin ṃōñā ek.I'm hungry for fish because I haven't eaten any for a long time.batur
69.Eḷap bōro-kūrkūr kōn ek kaṇeI would really like to taste some of your fish.bōro-kōrkōr
70.Eḷap ṃōṃ ke ij lo ek ko.When I saw the fish I felt that I had to catch them.ṃōṃ
71.Elel ek eo im pejlọk.The fish was hit with the spear and pierced through.pejlọk
72.Elikaakrak ek eo.The fish had maggots.likaakrak
73.Elōñ ek ikaararThere are many poisonous fish.ek
74.Elōñ ek ilowaan addiin likin āninThe narrow gashes in the reef around this island have plenty of fish.addi
75.Elōñ kain koṇāer ek.They caught lots of kinds of fish.kain
76.Emmālijlij ek eo kidu eo ear kiji.The fish the dog stole was all chewed up.mālij
77.Eṃōj aer jejepooḷi (ejjepooḷi) ek ko.The large group has surrounded the fish.pooḷ
78.Eṃōj aer pooḷi ek koThey (a small group) have surrounded the fish.pooḷ
79.Eṃōj ke an karwūn ek ko?Have the fish been scaled?karwūn
80.Eṃōj ṇe aṃ bbukbukwe ek ṇeWhy don't you stop cutting that fish carelessly (or into small pieces)?bukwabok
81.Eṃwijṃwij peiū ilo eo eo ke ek eo ej ñijlọkI cut my hand on the line when the fish dove (down to break away).ñijlọk
82.Enāme ek ṇeThat fish is smelly.nām
83.Eñarñar ek.The fish are feeding off the reef.ñarñar
84.Ennọ jinre ek ilo bōñ.Fish are more tasty when cooked right after catching them at night.jinre
85.Epeljo ek ko koṇa ippān ko koṇan.My catch got mixed in with his.peljo
86.Erkein, ek ko kijed raar bwikitok.Here they are, the fish they brought for us.erkein
87.Erro ar aejeki ek kaṇe.They (two) caught the fish using the surround net.aejek
88.Etke kwōj kabbukwōnkwōne ek ṇeWhy do you cut the fish up into chunks?bukwōn
89.Ettiij ḷọk ek eo ke emat.The fish kept sizzling when it was cooked.tūtiijij
90.Ettōḷọk kōppaḷpaḷ an Bojin eo kar ṃwijiti ek eoIt was equally amazing to watch the Boatswain cut up the fish. P1315ṃwijṃwij
91.Iaar jintōbe ek eo.I ate the fish alone without anything else.jintōb
92.Iar jiraal ek jọọḷI ate salt fish with coconut.jiraal
93.Iar kadeke ek eo.I got poisoned by the fish.kadek
94.Iar lippini ek eI shot this fish.lippin
95.Iar tuwāiki ek .I speared these fish while diving.tuwā
96.Ijaṃjaṃe ek eoI want more of that fish.jaṃjaṃ
97.Iḷak etal in eọñōd ettoot ke ear akḷañe ek eo.When I reached the spot to fish, he had already started fishing hours before.akḷañ
98.Inaaj jāleek ek e kijō ippān raij.I will eat the fish with rice.jāleek
99.Iruṃwij jān an ko aolep ek jiddik ko im ḷañe eo barāinwōt.But I was too late; all the little fish and the big skipjack had already swum away. P389ko
100.Itūki tok mejān ek ṇeCould you pluck out the fish's eyes and bring them here.itūk
101.Jaajmi in ek rot ṇe kijōṃ?What sort of fish you have there for sashimi?jaajmi
102.Jab jibwe ek ṇe im kōjōñọik peiṃ.Don't touch the fish and make your hands smell of fish.joñọ
103.Jabdewōt iien kwōj lelo (ello) kōjwad, kwōn jeḷā bwe eor ek ippāer.Anytime you see a flock of birds on the ocean, you must know that there are fish with it.kōjwad
104.Jaintiij ro raṇ rej etale ek baijin ko ilo Ṃajōḷ in.Scientists are studying poisonous fish in the Marshall Islands. (The scientists are trying to find out why some of the fish in the Marshalls are poisonous.) jaintiij
105.Jāliik tok ek ṇe bwe in bōke.Put the fish in the jāli so I can take it.jāli
106.Jān wōt roro ko an Bojin eo, eḷak jok ek eo ioon wa eo, ejej kūtwōn.Just from the Boatswain’s chant, when the fish landed on the boat; there was no breath left in it. P1313kōto
107.Jej ṃōñā alle wōt ñe ej bar ejjeḷọk ek.We eat wrasse only when there's no other fish available.alle
108.Jete aunijin ek eoHow many ounces did the fish weigh?aunij
109.Jibbūñ wōt aṃ ṃōñā jān ek ṇe ak kwokadōk.Eat just a tiny bit of that fish and you'll be poisoned.jibbūñ
110.Jilkinḷọk ri-eọñōd raṇe bwe ren kaajilowōde ḷok ek eṇSend the fishermen to speed up the process so the fish can be ready to surround with the coconut fish scarer.ajilowōd
111.Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316jenolọk
112.Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316ōbbōḷọk
113.Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316jejetōk
114.Jinkadoolḷọk kijeer ek.Broil fish for them over there.jinkadool
115.Jitiki ek kaṇeClean up the fish.jejjet
116.Joiukḷọk ek ṇe kijeer.You should put shoyu on their fish.joiu
117.Joiuuk ek ṇePut shoyu on that fish.joiu
118.Joñan an ḷap ek eo eetal eake mejje eo .The fish I hooked must have been a big one since it broke my pole-line.mejje
119.Jouj im taaki waj ek ruo ṇe im jikadooli ñan aer koubuub.Please put the two fish on the charcoal and keep them there until they're half-done.tōtaak
120.Juon e ilein ek.Here is a string of fish.ile
121.Juon iaan ri-iiaak ek ro di ear dibōj pein.One of the women who removed bones from the fish, a bone got into her finger.iiaak
122.Juub in ek.Fish soup.juub
123.Kaaejek tok kijed ek bwe jebatur.Use the surround net and get us some fish for we're dying to eat fish.aejek
124.Kab bọọk aiji ek eo.Be sure to refrigerate the fish.bọọk aij
125.Kain ek rot ṇe ke ejouwi.What sort of fish is that one that doesn't have much flavor?jọuwi
126.Kajidikdik ek kaṇe.Have the fish cut into small pieces.jidik
127.Kajjidikdiki ek ṇeCut up the fish into small pieces.jidik
128.Kanooj iiaake ek ṇe bwe edidi.Be careful in taking the meat off that fish for it has lots of bones.iiaak
129.Kar kijen ri-Ṃajeḷ wōt ek ñan jalele im ñan ōn ko rōaikuji jān kanniek.Fish were the only part of the Marshallese diet that provided the nutrients one gets from meat. S23ōn
130.Kilin ek in ej ellok ṇa imejān juon ṃōttan wōjke rot ṇe me ewōr lowaan.The skin of this fish is tied over the opening of a hollow log. S11lowa
131.Kōjparok aṃ jimwe ek ṇe bwe ekkañ iñin.Be careful of how you handle the fish because its fins are sharp.eñṇeṇe
132.Kōjparok aṃ kadejdeje ek ṇe bwe en jab ḷorakBe careful while tiring the fish so it won't get entangled with a coral head.kaddejdej
133.Kōjro etal ñan ṃakūt in ek eṇLet's go to the fish market.ṃakūt
134.Koṃ ar pelpeli ia ek kein?Where did you use the scarer and catch these fish?pelpel
135.Kōmālij in ek enaaj kōppakij eok.Eating fish brains will cause you to be able to hold your breath for a long time.pakij
136.Komaroñ ke ikjini tok ek kijō?Could you have my fish cooked on stone?ikjin
137.Koṃwin aḷeikḷọk ek ṇe ñan turin wōd eṇ.Use the surround method and chase the fish toward the coral.aḷe
138.Kōn an jeja ek eṃṃan ḷeo ear kaalle kijen lio pāleen.Because there wasn't any good fish around he had to catch wrasse to feed his wife.alle
139.Kōnke rej ri-abba, meḷeḷein bwe rej bareinwōt ri-kaajeḷḷā ek.Because they fish with dynamite it means that they'll also kill the fish indiscriminately.ajeḷḷā
140.Kōrā ro raar iiaaki ek ko ñan aer kōṃṃan juub.The women removed the bones from the fish so they could make soup.iiaak
141.Kwōmaroñ ke ileki ek kaṇe.Could stringing the fish.ile
142.Kwōn bōk jablọkun ek ṇeTake the tail half of that fish.jablọk
143.Kwōn bōk jebbarin ek ṇeTake the front half of that fish.jebbar
144.Kwōn bọur ek ṇe kōn ok ṇeCatch that fish with that net.bọur
145.Kwōn būraeiktok juon ek.Fry me a fish.būrae
146.Kwōn bwini ekCount these fish.bōnbōn
147.Kwōn dibōj ek eṇ.Spear that fish.debdeb
148.Kwōn ileek ek kaṇe.String those fish.ilele
149.Kwōn ileek ek kaṇe.You string those fish.ilel
150.Kwōn jaajmiik juon ek.Cut up a fish and make sashimi.jaajmi
151.Kwōn jab dibdibōj ek ṇeDon't spear so many holes in that fish.dedeb
152.Kwōn jab dibdibōje ek ṇe bwe enaaj nana.Don't speak the fish too many times or it will spoil.debdeb
153.Kwōn jab ṃōṃaelepe (eṃṃaelepe) ek kaṇe kijen.Don't take his fish too (in addition to yours).ṃōṃaelep
154.Kwōn jinkadoole ek ṇeBroil that fish.jinkadool
155.Kwōn jitūke ek ṇeClean that fish.jejjet
156.Kwōn jọọḷi ek kaṇe.Salt those fish.jọọḷ
157.Kwōn juubi ek ṇeMake soup with the fish.juub
158.Kwōn kajoñoul juone ek ṇe koṇaṃ ṃokta jān aṃ rọọl.You must catch eleven fish before you return.joñoul juon
159.Kwōn karwūni ek kaṇeScale those fish there.karwūn
160.Kwōn kōmatte ek ṇeCook that fish.mat
161.Kwōn kōmatti ek kaṇe bwe rōnaaj ekḷọk.Cook those fish before they spoil.ekḷọk
162.Kwōn koububi ek ṇe kijeṃ.Don't cook your fish too well.koubub
163.Kwōn koububi tok ṃōk ek ṇeWould you please broil that fish lightly for me.koubub
164.Kwōn ṃan ek ṇe bwe eddipikpik.Kill that fish because it's still flopping around.didpikpik
165.Kwōn tūrtūri ek kaṇeWrap those fish with leaves.tūrtūr
166.Kwōnaaj etal ippān ri-eañwōd raṇ bwe kwōn kab ri-ilele ek.You will go with fishermen so that you can be the one who strings the fish.ile
167.Laan ek.A school of fish (chasing another school.)la
168.Lale ek eṇ ilo jalōb eṇ.Look at the fish in that pool.jalōb
169.Lali ek kaṇ parijet.Look at those fish at the shore.parijet
170.Ḷeo eṇ ej jore baru in ek eoThat man is looking for the school of fish.jore
171.Letok jablọkin ek ṇe im lelọk jebbar in ek ṇe ñan irooj eṇ.Give me the tail half of that fish and give the irooj the head half.jablọk
172.Letok jablọkin ek ṇe im lelọk jebbar in ek ṇe ñan irooj eṇ.Give me the tail half of that fish and give the irooj the head half.jablọk
173.Letok ṃade ṇe bwe in etal debdeb ek.Give me that spear so that I can go spear fish.debdeb
174.Ḷōṃaro raṇ rej iāllulu ippān ek kaṇThose boys are racing to catch the fish (on the reef).iāllulu
175.Ṃwijit ek kaṇe im kōjeblọkwani.Have those fish cut in half.jeblokwan
176.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27to
177.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27to
178.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27to
179.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27jọọḷ
180.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27jọọḷ
181.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27jọọḷ
182.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27ñe
183.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27ñe
184.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27ñe
185.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27ṃōṇakṇak
186.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27ṃōṇakṇak
187.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27ṃōṇakṇak
188.Raar ajālitok ek ko ñan me eo.They rounded up the fish into the trap.ajāl
189.Raar ajeji ek ko koṇāer im aolep rej kajjoñouljilu kijen.They divided their catch, and each of them got thirteen fish.joñoul jilu
190.Raar ekṃōṇakṇaki ek ko.They smoked the fish.ek ṃōṇakṇak
191.Raar ititūki mejān ek ko.They plucked out eyes of the fish.itūk
192.Raar kakōti ek koThey let the fish spoil.kōt
193.Raar kōpooḷ ek ko.They encircled the fish.kōpooḷ
194.Raar okwaik ek eoThe fish was landed using the tripod method.okwa
195.Rej aḷeḷe ek rot kiiō?What kind of fish are they using the coconut leaf scarer to catch now?aḷeḷe
196.Rej ikwōd ek.They are eating raw fish.ukood
197.Rej ilele ek.They are stringing fish.ilele
198.Rej jalele ek ippān raij.They are eating fish as a meat course with rice.jāleek
199.Rej jinkadool ek.They are broiling fish.jinkadool
200.Rej kajjiljilimjuōn ek.They each had seven fish.jiljilimjuon
201.Rej tūrtūr ek.They are wrapping fish in leaves.tūrtūr
202.Ri-jejjet ek eo ejeḷā tata ṇeHe is best fish cleaner.jejjet
203.Rijjor ek eo eṇ.He is the one who can spot fish in the distance.jejor
204.Rōnañin jejjet ke ek koHaven't those fish been cleaned yet?jejjet
205.Rōpooḷ ek ko.The fish are surrounded.pooḷ
206.Teeṃburaik ek kaṇeCook those fish tempura style.teeṃbura
207.Tōlien ek jeban bwini.So many fish we can't count them.tōlien
208.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27bukwōn
209.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27bukwōn
210.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27bukwōn
211.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27bukwōn
212.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27jojo
213.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27jojo
214.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27jojo
215.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27jojo
216.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27jọọḷ
217.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27jọọḷ
218.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27jọọḷ
219.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27jọọḷ
220.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27iio
221.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27iio
222.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27iio
223.Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27iio

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W