Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Concordance of the English Example Sentences

ready

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z   

( 78 )

1.Are our compass and charts ready?” P285 P285Epojak ke adeañ kaṃbōj im jaat?”ad
2.He is ready to go as death broods over him.Ealikkar an pojakin jako bwe eaitwōnmej.aitwōnmej
3.The ship's hatches are shut as she's ready to set sail.Ekilōk ajin wa eṇ bwe epojak in jerak.aj
4.Send the fishermen to speed up the process so the fish can be ready to surround with the coconut fish scarer.Jilkinḷọk ri-eọñōd raṇe bwe ren kaajilowōde ḷok ek eṇ.ajilowōd
5.The group of people to visit us are getting ready to move.Ri-aktal ro raṇ rej pojak wōt in eṃṃakūt.aktal
6.Let's finish up our work and get ready to look nice at sunset.Jen kaṃōj ad jerbal im pojak in aḷkōnar.aḷkōnar
7.The aḷḷañinwa pandanus is ripe and ready for picking.Eowat Aḷḷañinwa eṇ.Aḷḷañinwa
8.These are the surveyors and they're ready to begin.Ri-allọk ro rein repojak in jinoe.allọk
9.Get the deceased ready because the mourners are coming.Kōpooj rimej ṇe bwe ri-āmej ro tok.āmej
10.Okay, whenever you’re ready you can start passing up any boards that are in your way.” P672Ekwe iien eo wōt kwōpojak, kwōmaroñ jino jibwi lōñ tak aḷaḷ kaṇe wōt me rōkaapañ aṃ jerbal.”apañ
11.But when we looked all around and observed the sky, there was no sign of rain, though even so we got containers ready so we could catch rain water, just in case. P1016Ak jeḷak toor mejād im waate tok turin lañ, ej jañin kar ḷōmṇak in wōt, meñe eṃōj ammān kōppojak kein ammān naaj kar bọbo dānnin wōt.bọbo
12.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.boñ
13.Be ready; be prepared; expect something to happen and so be on your guard; know what to do in the event something unexpected or expected happens.Kōpopo ilo boojaṃ.booj
14.Try to hurry and get the engine ready and test drive it before tomorrow afternoon.” P110Kajjioñ kadede ḷọk aṃ booje injin ṇe im likbade ilju ṃōṃkaj jān raelep.”booj
15.Alright, no big deal, but you should go get yourself ready so we won’t drift and end up on the island of Ṇauṇau,” the Boatswain said as he laughed. P290Ekwe ej jab nana ak kwōn kōpopo ilo boojaṃ bwe jen jab peḷọk im peek aelōñin Ṇauṇau,” Bojin eo erere ke ej ba men in.booj
16.What’s the story? It looks like you are getting ready; is the forecast good?” P429Ta ennaan? Āinwōt koṃ pojak bajjek, eṃṃan bween ke?”bwe
17.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.debokḷọk
18.Everything is ready.Edede ḷọk men wōtōmjej.dede
19.We will start loading tomorrow and getting everything ready.” P248Kōmij jino ektak ilju im kadede ḷọk aolep men.”dede
20.Everything is ready except for loading the lumber and metal, and warming up the engine in the boat. P80Epojak aolep men ijellọkin wōt ektak aḷaḷ kab tiin im deenjuuk injin e an wa in.deenju
21.Get the cooking fires ready because those who went to fish for rainbow runners are on their way back.Kōpooj kijeek ko bwe ri-ekkoonak ro tok.ekkoonak
22.The runners are ready for the race.Ri-iāekwōj ro raṇ rej pojak in ettōr.iāekwōj
23.Now it is ready to eat at any time. S12Kiō epojak ñan ṃōñā jabdewōt iien.iien
24.Are you guys ready up there?” Father yelled up. P680Epojak ke ijeṇe i lōñ?” Jema ekar kūkūr lōñ ḷọkijeṇe
25.His was the circling movement of an agile person such that he didn't fall but stood poised and ready.Itūrrọọlin util de eo, eñeo ejab pedo ak ejutak wōt im pojak.itūrrọọl
26.It was ready to make sashimi. P1317Epojak ñan jaajmi.jaajmi
27.Are our compass and charts ready?” P285Epojak ke adeañ kaṃbōj im jaat?”jaat
28.I have around ten bags of copra ready to be weighed.Ewōr tarrin jabjet e pāāk in waini repojak in baun.jabjet
29.There's a wave ready to break.Juon ṇe ṇo ejetak.jatak
30.They are getting ready to cut off his head.Ḷeo eṇ rej pojak in jebbare.jebbar
31.We are all ready to set sail at 6 o’clock.” P456Kōmeañ ej pojak in jeblaak kiiō jiljino awa.”jeblaak
32.Be ready to meet him at the meeting tonight.Kwōn pojak in jelṃae ilo kwelọk eo jotenin.jelṃae
33.The boat is ready to sail.Wa eo eṇ ej pojak in jerak.jerak
34.Ready,” they both replied. P681Epojak,” erro jiṃor uwaak.jiṃor
35.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.joorkatkat
36.The people on Loeaak's canoe signaled to the rest of the fleet to get ready for battle.Ruwa eo waan Ḷoeaak rejubwijiḷọk inej eo.jubwij
37.I jumped down into the boat and was ready to go. P475Ikar kālaḷḷọk ñan ioon wa eo im pojak.kā-
38.When it is ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. S19Eḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor.kajokkor
39.Are our compass and charts ready?” P285Epojak ke adeañ kaṃbōj im jaat?”kaṃbōj
40.Get ready because it's almost time for the party.Koṃwin kōppojak bwe ejako iien kaṃōḷo.kaṃōḷo
41.Alright; yes we are ready to go, maybe week after next. P79Ekwe iññā kōmij pojak in jerak emaroñ ḷọkin wiik in laḷ.kōm
42.You two get ready,” he said. P906Kōmiro pojak,” ekar ba.kōmi
43.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.kōmram
44.When the rice was cooked, I got out some dishes and a can of corned beef, and filled up a pot of water for tea so everything would be ready when the three men came back to eat. P370Ke ej mat raij eo ikkwaḷọk tok kōnnọ kab juon kuwatin kọọnpiip im teiñi tok juon tibatin dānnin idaak bwe ren pojak ñan aerjel rọọl tok im ṃōñākōnnọ
45.They brought it close to shore and came alongside the dock so they could start getting it ready. P27Rōkar leāne tak im kaatartare ilo wab eo bwe erjel en jino kōpopoje.kōpopo
46.Get the house ready and clean it up.Kwōn kōpooj ṃōṇe im karreouki.kōpopo
47.Okay,” I said to him and started getting things ready in the galley. P367Ekwe,” iba ḷọk ñan e im jino kepooj jikin kōmat eo.kōpopo
48.The eggs are ready to hatch.Ekune lep ko.kune
49.The deck is all ready but can you check and see what the weather is like?” P418Epojak ioon teek ak kwōj baj lale tok turin lañ ej et?”lañ
50.Mr. Boatswain, go over and be ready to pass up the water container,” the Captain called over from where he was sitting and eating. P1287Ioḷe Bojin e, pojak waj im kab jibwe tok nien dān ṇe,” Kapen eo ekar kōnono ḷọk jān ijo ej jijet im ṃōñā ie.ḷe
51.Try to hurry and get the engine ready and test drive it before tomorrow afternoon.” P110Kajjioñ kadede ḷọk aṃ booje injin ṇe im likbade ilju ṃōṃkaj jān raelep.”likbad
52.Get ready now for here comes the real thing.Pojak bwe lukwi eo in kiiō.lukwi
53.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.maat
54.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.ṃadṃōd
55.When it’s ready, we’ll load up, and tomorrow evening we’ll go for sure. P279Ñe ededeḷọk kōjmān ektak im ilju jota mājojo jejeblaak.mājojo
56.We can just sleep lightly so we’ll be ready to jump up if we need to. We'll sleep like roosters. P810Jej mājurin kako.mājur
57.Now it is ready for eating, starching clothes, and for medicine. S20Kiiō epojak ñan ṃōñā, kōṃakṃōk nuknuk, im ñan wūno.ṃakṃōk
58.It didn’t matter at that point, though, because the coffee was ready and we all had some. P886Jekdọọn ak ekar mat kọpe eo im kōmmān kar idaak.mat
59.I am ready to face the seas that lie ahead.” P440Ipojak ñan meto ṇe i ṃaan.”meto
60.Everything is loaded up and ready to go; now we are just waiting until 6 o’clock and we’ll get going,” the Captain said. P430Ededeḷọk ektak im jabdewōt, kiin kōmij kōttar an jiljino awa bwe kōmmān en ṃōkōr ḷọk,” Kapen eo eba.ṃōkōr
61.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.ṃūṃūṇṃūṇ
62.We are ready to sail at six o’clock,” I called to him. P461Kōmij pojak in jerak kiin ilo jiljino awa,” ikkūr lọk ñaneñan
63.Be ready to stop the drunk if he comes.Kwōn pojak wōt in pāpjel ṃae ri-kadek eo ñe enaaj itok.pāpjel ṃae
64.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.pepejọrjor
65.It was obvious they were getting ready to go P679Alikkar aerro kar jino pepejọrjor.pepejọrjor
66.The food wasn't ready by six o'clock.Ej jab podem tōprak ṃōñā ko ñan jiljino awa.podem
67.The men are ready to go.Ḷōṃaro raṇ rej pojak wōt in etal.pojak
68.The men are still working at getting ready to go.Ḷōṃaro raṇ rej pepojakjak (eppojakjak) wōt in etal.pojak
69.Are you ready?Kwōpojak ke?pojak
70.Start to get ready.Koṃwin jino kōppojak.pojak
71.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, repojak in naaj kar wūnaake.pojak
72.You two get ready!” P742Koṃro pojak.”pojak
73.When it is ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. S19Eḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor.raane-bōkāān
74.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, rōpojak in naj kar unaake.tiṃoṇ
75.We are ready,” the Boatswain called up to us. P355Epojak ije,” elaṃōj lōñ tak Bojin eo.tok
76.Keep it under the sun, and when it is dry, wrap it in a bundle with pandanus leaves and tie it with sennit, and it is ready to eat. S12Kōjeke im ñe eṃōrā, tūrtūri ña ilo maañ im lukoj kōn ekkwal im epojak ñan ṃōñātūrtūr
77.Is the sail ready?” P421Ak wūjḷā ṇe epojak ke?”wōjḷā
78.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, repojak in naaj kar wūnaake.wūnaak

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z