Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Concordance of the English Example Sentences

rain

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z   

( 48 )

1.Our cistern caught some of the rain squallsEar tōteiñ (etteiñ) aebōj eṇ aṃro ilo wōt ko.aebōj
2.He's drenched from being caught in the rain.Aeṇakin ke ear wūte.aeṇak
3.She got drenched to the skin from the rain.Eaiṇak jān wōt ko.aeṇak
4.Don't say it will rain, or it will.Kwōn jab kaajjimālele bwe enaaj wōt.ajjimālele
5.Shield the fire from the rain.Kwōn barōke kijeek ṇe jān wōt.barōk
6.But when we looked all around and observed the sky, there was no sign of rain, though even so we got containers ready so we could catch rain water, just in case. P1016Ak jeḷak toor mejād im waate tok turin lañ, ej jañin kar ḷōmṇak in wōt, meñe eṃōj ammān kōppojak kein ammān naaj kar bọbo dānnin wōt.bọbo
7.But when we looked all around and observed the sky, there was no sign of rain, though even so we got containers ready so we could catch rain water, just in case. P1016Ak jeḷak toor mejād im waate tok turin lañ, ej jañin kar ḷōmṇak in wōt, meñe eṃōj ammān kōppojak kein ammān naaj kar bọbo dānnin wōt.bọbo
8.Don't put the plywood under the rain otherwise it will warp.Kwōn jab ute bwiḷāwut ṇe im kaboke.bok
9.Come let's protect ourselves from the rain.Itok kōjro boktak jān wōt kein.boktak
10.Protect that child from the rain.Kwōn boktake ajri ṇe jān wōt kein.boktak
11.Protect that child from the rain (and take it) to that house.Kwōn boktakelọk ajiri ṇe jān wōt kein ñan mweeṇ.boktak
12.The concrete cistern overflowed with rain waterEbooḷtōñtōñ aebōj jimāāṇ eo kōn dānnin wōt. booḷtōñtōñ
13.Rain waterDānnin wōt.dān
14.It looks like rain as it is darker.Enaaj wōt bwe etke elianijtok.elianij
15.The outside around the house is full of water because of the heavy rain.Eḷap an wōt im kaibwijleplepe nebjān ṃweoibwijleplep
16.Walk fast before the rain comesKwōn kailiiki bwe en ute kōj.iliik
17.It is raining now (period of expecting rain implied).Io ewōt.io
18.Looks like rain. It's about to rain.Eitan wōt.itōn
19.Looks like rain. It's about to rain.Eitan wōt.itōn
20.The fire has been protected from the rain.Ejālitak kijeek eo wōt ko.jālitak
21.Protect him from the rain.Kwōn kōjalitake jān wōt kein.jālitak
22.The rain is over. It's not raining now.Ejato kiiō.jato
23.I'll come over in spite of the rain.Jekdọọn wōt ak inaaj iwōj.jekdọọn
24.Sometimes there is no rain at all. Sometimes it doesn't rain at all.Jet iien ejjab wōt ñan jidik.jet iien
25.Sometimes there is no rain at all. Sometimes it doesn't rain at all.Jet iien ejjab wōt ñan jidik.jet iien
26.The game was cancelled on account of the rain.Raar kāānjeḷe kukure (ikkure) eo kōn an wōt.kāānjeḷ
27.It finally started to rain.Ej kab wōt.kab
28.After a while, the rain stopped and the stars came out again.Ej baj to, eḷọk em bar kabōlbōl iju.kabōlbōl
29.The canoe had to determine its location after it had to furl it sail and drift with the rain squallWa eo ear aikuj kaijikmeto ālikin an kar po im peḷọk ippān utọr eo.kajikmeto
30.Let's wait for the rain to stop.Kōjro kaḷọk wōt kein.kaḷọk
31.Everyone listened to the wind and the rain and thought for a while. P775Aolep im kar bar kōḷmānḷọkjeṇ im roñjake kōto im wōt ko.kōḷmānḷọkjeṇ
32.Let's wait until this rain is over.Jej ja kōḷọk wōt kein.kōḷọk
33."Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” P662Ñe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.”kwōppeḷọk
34.Let's wait for the rain to stop.Kōjro kōḷọk wōt kein.ḷọk
35.The rain has stopped.Eḷọk wōt ko.ḷọk
36."Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” P662Ñe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.”ḷokwan
37.The wind and rain had died down since the night before and the boat wasn’t moving around as much. P822Edikḷọk kōto im ṇo jān kar boñon eo im elukkuun dik an ṃōḷeiñiñ wa eo.ṃōṃōḷeiñiñ
38.We started to hear the pitter-patter of the rain falling on the boat. P764Kōm jino roñ ainikien ṃōṃōṇṃōṇin wōt ko ke rej buñut ioon wa eo.ṃōṃōṇṃōṇ
39.Provide shelter for the boat to ward off the rain and sun.Ṇaiṃōn wa ṇe bwe en jab kōjeje im ute. ṇaiṃōn
40.My body stung all over after running through the rain.Eṇṇōkṇōk ānbwinnū kōn kar kakōtkōt buḷōn wōt.ṇōṇōk
41.I think we should bring all the lumber back in and put it away before the wind and rain pick up again and spread them all around in the water. P736Iḷak lale eṃṃan ñe kōjjel bar kōrrọọl waj aḷaḷ ñan lowa im kọkọṇi ṃokta jān an buñ utọr ṇe im kōjjeplōklōki.rọọl
42.Father, here comes the rain,” I called down to him when I looked to the east. P758Jema e, wōt ko tok,” iba laḷ ḷọk ñan e ke ij rōre tak ḷọktak
43.It looks like rain.Etipen naaj wōt.tipen
44.It looks like rain.Etuon wōt tok.tuon
45.Don't stay in the rain.Kwōn jab utute eok.utute
46.The wind and rain have died down but not enough to put up the sail,” the Captain uttered at about 6 o’clock in the evening. P788Eapdikḷọk kōto in im wōt kein ak ej jañin lukkuun ṃōṃan ñan lewūjḷā,” Kapen eo ej kab bar oḷañi ke ej jiljino awa jọteen eo.waḷañi
47.This atoll has lots of rain.Ewōtuot aelōñ in.wōt
48.I had never seen a rain as heavy as that. P766Ij jañin kar lelolo wōt joñan an mejel im lōñ āinwōt wōt jab ko ilo iien eo.wōt

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z