1. | Your pestering is more hideous than his pestering. | Kaabwilōñlōñūṃ ekōmatōrtōrḷọk jān kaabwilōñlōñin. | abbwilōñlōñ |
2. | She's more refusing than before. | Eabōblepḷọk jān ṃokta | abōblep |
3. | The field in Africa had more index fingers scattered around. | Eaadikọọtotḷọk meḷaaj eo ilo bukwōn eo iAbūdka. | addi-kọọtot |
4. | It's more tasteless than before. | Eaebōjbōj ḷọk jān ṃokta | aebōjbōj |
5. | It's even more tasteless than before | Eaebōjbōje ḷọk jān ṃokta | aebōjbōj |
6. | Your speeches pack more persuasion than mine. | Eaejemjemḷọk aṃ in naan jān ña | aejemjem |
7. | This lagoon has more ocean currents flowing out than in that lagoon. | Eaelik ḷọk ṃaḷoon ānin jān āneṇ | aelik |
8. | It's more obscured in that direction. | Eaelọk ḷọk ijieṇ ḷọk | aelọk |
9. | The Pacific Ocean has more islands and atolls than the Atlantic. | Eaelōñe ḷọk Bajjipiik jān Atḷaṇtiik. | aelōñ |
10. | When he came back he acted more American-ish than before. | Eḷak rọọl tok eri-aelōñin pepāllele ḷọk jān eo. | aelōñin pālle |
11. | When he returned after being absent for some time, he seemed more American | Epād im ḷak jāde tok, eri-aelōñin pālle. | aelōñin pālle |
12. | Majuro grows more Aelōñkein bananas than Utrik. | Eaelōñkeini ḷọk Mājro jān Utrōk. | Aelōñ-kein |
13. | He follows people around more than I do. | Eaemọkkwe ḷọk jān ña | aemọkkwe |
14. | They're more peaceful on the outer islands. | Raenōṃṃanḷọk ilo aelōñ ko ilikin. | aenōṃṃan |
15. | You're more hesitant than me. | Kwaepādpādḷọk jān ña | aepedped |
16. | It's more complicated in that direction. | Eaepokpokḷọk ijieṇḷọk. | aepokpok |
17. | Put more pressure on my boil to get the pus out. | Kaaertok wōt e aō bwe en rup. | aer |
18. | It's more oppressive today than yesterday. | Eaerḷọk mejatoto rainiin jān inne. | aer |
19. | Its edges are more scorched in that direction. | Eaerarḷọk tōrerein ḷọk | aerar |
20. | The blood pressure is more apparent today than yesterday. | Eaerin bōtōktōk ḷọk rainiin jān inne. | aerin bōtōktōk |
21. | The current is flowing more northward today than the other day. | Eaerōkeañḷọk ḷọk rainiin jān raan eo ḷọk | aerōkeañḷọk |
22. | This year's crop of arrowroot stalks is more abundant than last year's. | Eaetōktōke ḷọk iiō in jān iiō eo ḷọk | aetōktōk |
23. | This pandanus season has more Aij pandanus than the previous season. | Eaij ḷọk wōtōn jab in. | Aij |
24. | There's more ice on the water this year than last year. | Eaiji ḷọk ioon dān iiō in jān iiō eo ḷọk | aij |
25. | Why does this piece of cake have more ice cream on top of it than that one over there? | Taunin an aijkudiimi ḷọk keek iiō jān keek iieṇ? | aij kudiiṃ |
26. | There are more aijo plants than previously. | Eaijoeḷọk jān ṃokta | aijo |
27. | This year you find more driftwood | Eaiki ḷọk iiō jab in. | aik |
28. | He needs it more than I do. | Eaikujiḷọk jān ña | aikuj |
29. | There's more aikūtōkōd fish this season that the last one. | Eaikūtōkōde ḷọk tōre in jān tōre eo ḷọk | aikūtōkōd |
30. | She's more possessive than way back when. | Eaillilōkḷọk jān etto. | aililōk |
31. | These things here are more thick and long than those over there. | Eaiḷḷip ḷọk men kein jān men kākaṇ. | aiḷip |
32. | You're more burdensome to me than he is. | Iailparok ḷọk kake eok jān e. | ailparok |
33. | The pandanus I have has more leaves near the stem than the one you have. | Eainṃake ḷọk bōb e ippa jān bōb ṇe ippaṃ. | ainṃak |
34. | He's more light complexioned than his older sister. | Eaiṇokko ḷọk jān ledik eṇ jein. | aiṇokko |
35. | There are more hard rocks on the ocean side of the island than before. | Eajaje ḷọk likin ānin jān ṃokta | ajaj |
36. | You have more calves than he does. | Kwaajaje ḷọk jān e. | ajaj |
37. | Her words carry more weight than mine. | Eajāllik ḷọk an ennaan jān ña | ajāllik |
38. | John is more generous than Peter. | Eajejḷọk Jọọn jān Pita. | aje |
39. | Announcements are more widespread now with the broadcast station functioning. | Eajeededḷọk kōjjeḷā kiiō ke ewōr retio ej jerbal. | ajeeded |
40. | He cheats more in his dealings than that man. | Eajej in kabwebwe ḷọk an jerbal jān ḷeieṇ | ajej in kabwebwe |
41. | You know more about building canoes than I so you work more all by yourself. | Kwaajerrāḷọk ilo jekjek wa jān ña | ajerre |
42. | You know more about building canoes than I so you work more all by yourself. | Kwaajerrāḷọk ilo jekjek wa jān ña | ajerre |
43. | There is more draft in this house than in his house. | Eajerwawa ḷọk ṃwiin jān ṃweeṇ iṃōn. | ajerwawa |
44. | This flower is more sweet scented than that one. | Eajetḷọk wūt e jān wūt ṇe | ajet |
45. | The school of bonitoes that came into the lagoon last year had more fish than this year. | Eaijlowōdḷọk iiō eo ḷọk jān iiō in. | ajilowōd |
46. | I think Bill is more fearful than Thomas. | Ij ḷōmṇak Piiḷ eajineañro ḷọk jān Toṃaaj. | ajineañro |
47. | He's more burdened than Jack. | Eajjibanbanḷọk jān Jāāk. | ajjibanban |
48. | You limp more than I do so get on the truck. | Kwaajukubḷọk jān ña innām kwōn uwe. | ajjukub |
49. | There are more huts on Lọto island than on Piepe island. | Eajjuriḷọk Lọto jān Piepe. | ajjuur |
50. | He regrets it more than you do. | Eaajḷọkḷọk jān kwe. | ajḷọk |
51. | The heaps of stones are more prominent than before. | Eajokḷāḷọk jān ṃokta | ajokḷā |
52. | My arm is affected by palsy more than my leg. | Eakāḷọk peū jān neō. | akā |
53. | His wealth has made him feel more important than previously. | Jāān kaṇ an rōkaakajeikḷọk jān ṃokta | akaje |
54. | The lagoon side of Piñlep Island has more akajin fish than the lagoon side of Bōtto Island, however, most of the akajin fish can be found on the ocean side of Mejatto Island. | Eakajiniḷok arin Piñlep jān arin Bōtto, ijoke eakajintata likin Mejatto. | akajin |
55. | The young men of this atoll are more preemptive | Eakḷañḷọk likao in aelōñin. | akḷañ |
56. | There were more mullet on the oceanside yesterday than today. | Eakōreḷọk lik kar inne jān rainiin. | akōr |
57. | He's more persistent than a cat. | Eakweḷapḷọk jān kuuj. | akweḷap |
58. | It seems the akwōlā fish are more teeming than previously. | Einwōt ebaj akwōlā ḷọk jān ṃokta | akwōlā |
59. | He tends to lie down more than you. | Ealebabuḷọk jān kwe. | alebabu |
60. | I'm cross-eyed more than he is; but you're the most cross-eyed. | Ialjetḷọk jān e; ak kwaaljettata. | aljet |
61. | Ioje stammers more than Rubon. | Ealloḷọk Ioje jān Rubōn. | allo |
62. | Bring the bow a bit more to the wind and you'll be on target. | Letak jidik bōran wa ṇe im enaaj allọk. | allọk |
63. | One more tacking and the island will be within range. | Ñe jebar diak juon alen enaaj allọk āneṇ | allọk |
64. | Why don't we see you more often | Etke ejọkkutkut ad allolouk eok? | allolo |
65. | They spend more than enough time looking at movies. | Ekiliddāp alwōjier. | alwōj |
66. | Hermit crab attracts fish more than fish meat. | Eaṃaṃḷọk oṃ jān ek. | aṃaṃ |
67. | She's arranging for you (three or more persons) visit him at the hospital. | Ej kōṃṃan amiwōj iien loḷọk ilo aujpitōḷ. | amiwōj |
68. | There shouldn't be anybody owning more land than others these days as the living situation has changed. | Ej jab aikuj wōr ri-amḷap raan kein kōnke eoktak wāween mour. | amḷap |
69. | You're luckier than I am in terms of owning much more land | Eḷap aṃ amṇakḷọk jān ña | amṇak |
70. | Put more fire wood in the fire before it goes out. | Anekane kijeek ṇe bwe eitōn kun. | anekane |
71. | Hurry up and put more fire wood in the fire so we can go. | Anekaneḷọk bwe jen etal. | anekane |
72. | This recipe has lots more onions | Eanieneḷọk iiōk in. | anien |
73. | Once more before we go. | Annen eo in im kōjro etal. | annen |
74. | I think we should reload the lumber before it starts raining even if it will be more difficult then. P728 | Eṃṃan ñe jebar ektaki tok aḷaḷ kā ṃokta jān an wōt bwe ej kab naaj apañḷọk wōt. | apañ |
75. | He should be fired right away before he incurs more damage | Ren baere ḷọk ṃokta jān an ḷapḷọk jorrāān ippān. | baer |
76. | That man knows more Bible! | Ḷeeṇ ri-Baibōḷ. | Baibōḷ |
77. | There are more flounder today than yesterday. | Ebbalele ḷọk rainin jān inne. | bale |
78. | Why do you insist on having more clothes when you have enough? | Kwōn baj ebballele wōt ke ebwe an lōñ aṃ nuknuk? | balle |
79. | A few more people and we can go. | Ṃōttan bar jet tok armej im jemarōñ etal. | bar jet |
80. | A little more coffee | Bar jidik tok kọpe. | bar jidik |
81. | I want to say a little more. | Bar jidik wōt ikōṇaan ba. | bar jidik |
82. | Lots more people looking for barulep today than yesterday. | Elōñ ri-kōbarulep rainin jān inne. | barulep |
83. | Lots more coconut crabs in Wotje than Likiep. | Elōñḷọk barulep Wotje jān Likiep. | barulep |
84. | I'm refraining from eating (fish) for awhile so that when I do it will be so much more delicious | Ij kōbbaturtur im ḷak ṃōñā enaaj lukkuun nenọ (ennọ). | batur |
85. | Maybe he spent more time with the engine. P867 | Bōlen ekar bar pād ippān injin eo. | bōlen |
86. | This island has more dragon flies than that island. | Ebboubub ḷọk āniin jān āneeṇ | boub |
87. | Your body is more swollen than before. | Ebbūra ḷọk ānbwinnūṃ jān ṃokta | būbūra |
88. | More than a hundred soldiers died. | Emootḷọk jān bukwi rūttariṇae eṃōj aer mej. | bukwi |
89. | At that time the sun was setting and it only had about three more feet to go before it touched the water. P1021 | Ilo iien eo ekar ṃōj dọuk ḷọk aḷ im ṃōttan wōt jilu ne lōñ tak jān ioon dān. | dedọdo |
90. | Take it down a bit more. | Dọuki laḷḷọk bar jidik. | dedọdo |
91. | More goods and foods are imported than the copra that is exported. S6 | Eḷap aer kaddeḷọñtok ṃweiuk im ṃōñā jān aer kaddiwōjḷọk waini. | deḷọñ |
92. | More goods and foods are imported than the copra that is exported. S6 | Eḷap aer kaddeḷọñtok ṃweiuk im ṃōñā jān aer kaddiwōjḷọk waini. | diwōj |
93. | No more can get on as this boat is overcrowded as it is. | Ejjeḷọk emaroñ bar uwe bwe edouj wa e. | douj |
94. | It took us longer to load them up than it had to offload them since the waves were making the boat sway back and forth even more than before. P747 | Eruṃwijḷọk ektak jān kar ammān ākto kōn wōt an kar ḷōḷapḷọk ṇo im eḷapḷọk an jepliklik wa eo jān kar ṃokta | eakto |
95. | Now that's more like it. | Ekwā ebajjeet. | ebajjeet |
96. | That's more like the way to study (you weren't really studying before). | Ebajjeet ke kwokatak. | ebajjeet |
97. | It was more like it when you went out fishing. | Ebajjeet ke kwaar etal im eọñwōd. | ebajjeet |
98. | There are four more coconuts to be brought. | Ṃōttan emān tok waini. | emān |
99. | “How much more do we need to unload?” the Captain asked. P704 | Ṃōttan ewi joñan ej aikuj to kiin?” Kapen eo ekajjitōk. | ewi |
100. | That house is more yellowish than my house. | Eiiaḷo ḷọk ṃweeṇ jān ṃōe iṃō. | iaḷo |
101. | He's now making more sudden decision than before. | Eidiñḷọk an kōṃṃan pepe jān ṃokta | idiñ |
102. | There are more than enough baskets now for the amount of food we have. | Eḷap an iepe (iepiepe) kiiō ñan joñan ṃōñā ṇe kiiō. | iep |
103. | The fish around this islet are a lot more poisonous than before. | Eḷap an ikaarare ḷọk iken āniin | ikaarar |
104. | Make a stew so we'll have more. | Kwōn jitu bwe eilọk. | ilọk |
105. | “Maybe about ten more boards and there will be enough room for me to work.” P706 | “Bōlen ṃōttan wōt joñoul im men aḷaḷ innem enaaj bwe jikin aō jerbal.” | im men |
106. | Because there are no stars visible in the sky makes tonight more pitch black than last night. | An ejjeḷọk iju eṇ ej waḷọk ilañ ekainnijekḷọk buñinin jān boñ. | innijek |
107. | Do you want something more to eat?... Thanks, but I've had enough for now. | Kwokōṇaan ke bar ṃōñā? ...Koṃṃool ak ej ja ṃōj | ja |
108. | The food at the birthday party last night was more inadequate than at any birthday party heretofore. | Jabwetata joñan ṃōñā eo ilo keemem eo boñ jān aolep keemem ko ḷọk | jabwe |
109. | She was more on the brunette side. | Ej oodin jejakmeejej. | jakmeej |
110. | They distrust Tony more than Alfred. | Rejālkeḷọk Tony jān Alfred. | jālōke |
111. | I want more of that fish. | Ijaṃjaṃe ek eo. | jaṃjaṃ |
112. | I want to watch the game some more. | Ijaṃjaṃe kukure (ikkure) (eo). | jaṃjaṃ |
113. | John is more fearless than Tom. | John ejāmmijakjak ḷọk jān Tom. | jāmmijakjak |
114. | As soon as the two of them stepped onto the beach three more people appeared on the path where Father and the Boatswain had come out. P1259 | Ke erro kar juur tarkijet ebaj waḷọk tok jilu armej jān ejja mejate eo wōt erro kar diwōj tok jāne. | jān |
115. | I am more immune to the flu than you. | Ipojak ñan mej in jān kwe. | jān |
116. | S/he is more expert at pingpong than you. | Eṃōkade ilo piimboñ jān kwe. | jān |
117. | S/he is more familiar with this island than you. | Ejiniet ānin jān kwe. | jān |
118. | There are more jellyfish at the ocean side of that small islet. | Ejjañijñij likin āne jidikdik eṇ. | jañij |
119. | The young man is more patient than his older brother. | Likao eṇ edik ejaññiñi ḷọk jān likao eṇ jein. | jaññiñi |
120. | You're more awkward than I. | Kwōjatpeḷọk jān ña | jatpe |
121. | There are some who are more prosperous than others. | Elōñ jet rejebanḷọk jān jet. | jeban |
122. | In yesterday's vote in the Nitijelā there was one more vote in favor, but the speaker tied it by voting no. | Boot eo inne ilo Nitijeḷā ekar ḷe juon aet ak jipikōr eo ekar kajeboiki ilo an kar boot jaab. | jebo |
123. | The people were more excited during the Christmas festivities. | Armej ro raar ejjeururḷọk ilo raan in Kūrijṃōj eo. | jejeurur |
124. | “Now that seems to be more like it,” Father said. P546 | “Ekwe ebajjeet ke ejijjet ḷọk jidik,” Jema eba. | jejjet |
125. | “There are no more coral heads so it will be smooth sailing from here on out,” the Boatswain said as he came down from the top of the mast where he had been watching for coral heads up ahead. P504 | “Ejjeḷọk wōd ak metaltōl wōt jān ijin im etal,” Bojin eo eba im to laḷ tak jān raan kiju eo ke ekar jure ṃaan wa eo ie. | jejor |
126. | That house has more than enough rafters. | Elukkuun jejekpādpade (ejjekpādpād) ekkalin ṃweeṇ | jekpād |
127. | There are more grasshopper on that island than this island. | Ejjeḷḷo ḷọk āneuweo jān āniin | jeḷo |
128. | He is more successful than before. | Ejeraaṃṃanḷọk jān ṃokta | jeraaṃṃan |
129. | Only three more hours until we set sail. P404 | Ṃōttan wōt bar jilu tok awa im jejerak. | jerak |
130. | He has become more lonely since his mother died. | Ejeraṃōl ḷọk wōt ālkin an an mej jinen. | jeraṃōl |
131. | He is seeing more and more misfortune because of his habitual drinking. | Ej jerataḷọk wōt kōn an kadek. | jerata |
132. | He is seeing more and more misfortune because of his habitual drinking. | Ej jerataḷọk wōt kōn an kadek. | jerata |
133. | He is sinning more now than before. | Ejerọwiwiḷọk jān ṃokta | jerọwiwi |
134. | Tony is more careless than before. | Tony ejerwaanḷọk jān ṃokta | jerwaan |
135. | He squanders more than before. | Eḷapḷọk an jerwaan jān ṃokta | jerwaan |
136. | Jerwōt from the ocean side are more delicious than those from the lagoon side. | Jerwōt in lik ennọḷọk jān jerwọt in iaar. | jerwōt |
137. | My canoe is more water-tight than before. | Ejettalḷọk wa eṇ waō jān ṃokta | jettal |
138. | Just a wee bit more. | Ṃōttan wōt jibbatūñtūñ. | jibbatūñtūñ |
139. | And it’s more than a hundred miles from Pikeej to Kapinwōd. P795 | Ak eor jibuki jiṃa ṃaiḷ kōtaan Pikeej im Kapinwōd. | jibukwi |
140. | He is becoming more short tempered as he grows older. | Erūttoḷọk im jidimkijḷọk. | jidimkij |
141. | We've run out of cheese and we should get some more. | Jaikuj kajiij tok bwe eṃaat. | jiij |
142. | There is a little more than ten dollars for my shoes. | Ewōr joñan in joñoul jiṃa taḷa wōṇāān juuj e aō. | jiṃa |
143. | He is more precise in his work than before. | Ejiṃweḷọk an jerbal jān ṃokta | jiṃwe |
144. | Do it one more time and I'll clobber you. | Ñe kobar kōṃṃane inaaj jinṃaik eok. | jinṃa |
145. | There was more snow in the northern U.S. states this year than last. | Eḷapḷọk jiṇo ilo jitet ko tuiōñ ilo Amedka ilo iiō in jān iiō eo ḷọk | jiṇo |
146. | Fish are more tasty when cooked right after catching them at night. | Ennọ jinre ek ilo bōñ. | jinre |
147. | Although what the Captain said sounded good, I was more inclined to believe Father because the Captain had already made so many mistakes on this trip and so many bad things were happening as a result. P875 | Meñe eṃṃanḷọk aō roñ peḷḷọkin naan ko an Kapen eo, āinwōt eitok wōt bwe in kar tōmak naan ko an Jema kōnke elōñ de alen an kar Kapen eo jirillọk. | jirilọk |
148. | There are more flying fish at Arno than at Majruo. | Ejojoeḷọk Arṇo jān Mājro. | jojo |
149. | He pulled his boat ashore for maintenance and when he gave it a trial cruise after it was launched it caused more spray than before. | Etọọke wa eṇ waan im ke ej likbade ālikin an kelọk ejọkurbaatat ḷọk jān ṃokta | jọkurbaatat |
150. | This island is more infested with gnats than Likiep. | Ejokwajokwe ḷọk ānin jān Likiep. | jokwajok |
151. | More than enough. | Eḷap jān joñan. | joña |
152. | He was neglected more when he was with his father's family. | Ear joolḷọk ilo an kar pād ippān nukin jemān. | jool |
153. | Put more weight toward the front of the boat. | Kwōn joonḷọk tuṃaanin wa ṇe | joon |
154. | That boy is more fearless than his father. | Ejọuwatata ḷọk ḷadik eṇ jān jemān. | jọuwōta |
155. | That fire doesn't have any more fuel | Emaat kaan kijek eṇ. | kaan |
156. | He is getting drunk more often than before. | Ekadek ḷọk jān ṃokta | kadek |
157. | He is more strict than before. | Ekajjiṃwe ḷọk jān ṃokta | kajjiṃwe |
158. | His behavior is more revolting than before. | Ekajjōjōḷọk an jerbal jān ṃokta | kajjōjō |
159. | “But don’t forget the old saying ‘staying within the realm of possibilities is short, but being adrift like this is long’; when you guys fill the boat with scrap, it will be more dangerous.” P99 | “Ak jab meḷọkḷọk naan eo an rūtto ro, ‘ekadu tōllọk in a eaetok peḷọk in’ ñe koṃ ḷokan kanne wa ṇe kōn jọkpej, ej kab naaj kauwōtataḷọk wōt.” | kauwōtata |
160. | Go ahead and predict the weather for us since you know more about clouds than I do. | Kwōn kōbbaal tok ñan kōjro bwe kwōjaad jeḷā iaarro. | kōbbaal |
161. | My water cistern holds more water than yours. | Ekobbwā ḷọk aebōj jimāāṇ e aō jān ṇe aṃ. | kobbwā |
162. | Don't try to take more than your share. | Koṃwin jab kōkotaak (ekkotaak). | kōkotaak |
163. | The more I held him the more he struggled. | Iṃōk in dāpiji ak tōreo ekōpkōp. | kōpkōp |
164. | The more I held him the more he struggled. | Iṃōk in dāpiji ak tōreo ekōpkōp. | kōpkōp |
165. | He treated his breadfruit tree last week (so that it would bear more fruit). | Ear kōkowaik mā eo kōtkan wiik eo ḷọk | kowa |
166. | “I’m really tired of begging that we go back, but here we are just staying and getting more gout,” the old woman said. P197 | “Ilukkuun ṃōk in añōtñōt bwe kōṃro en rọọl ak eñin kōṃro kab pād de ijin im kūrroḷọk wōt,” leḷḷap eo eba. | kūrro |
167. | He's more adulterous than that other person. | Elejān ḷọk jān e. | lejān |
168. | We won't be using kerosene anymore because there's no more left. | Jeban lekarjin bwe emaat. | lekarjin |
169. | That coconut tree is not producing any more. | Eḷot ni eṇ. | ḷot |
170. | I'm so full I can't eat any more of that food. | Iṃaal jān ṃōñā ko. | ṃaal |
171. | Hold it tightly and make it fit together more tightly (from a chant referring to the lashing of a canoe). | Kōkki im kōmājojoiki. | mājojo |
172. | There was no more room. P361 | Emaat an maroñ ektak. | maroñ |
173. | I couldn't eat any more of the rice. | Imate raij eo. | mat |
174. | Let's you and I wait a bit more and then can go. | Kōjro bar kōmeḷan ḷọk jidik innem etal. | meḷan |
175. | They need more men for fighting. | Rōaikuj ṃōṃaan (eṃṃaan) ḷọk ñan tariṇae. | ṃōṃaan |
176. | Watch out for him for he is always trying to take more than his share. | Lale bwe eṃṃaeleplep. | ṃōṃaelep |
177. | The first movie was more realistic than the second one. | Eṃool ḷọk ṃupi eo ṃokta jān eo ālik | ṃool |
178. | The cultural sites on Emejwa islet are more easily recognizable than those on Ṃaat islet. | Ealikkar ḷọk ad kile ṃuriniejin Emejwa jān Ṃaat.
| ṃuriniej |
179. | Take all you want until you can't take any more. | Kwōn ṇaṃweiōṃ ñan ban. | ṇaṃweien |
180. | If you tell him not to drink, he'll drink all the more. | Ñe koba en jab idaak, tōrreo ej kab idaak. | ñe |
181. | You'd better arrange the contents of that sack if you want it to contain more. | En jab ortabtab aṃ kanne pāāk ṇe bwe enaaj booḷ wōt kiiō. | ortabtab |
182. | Your copra still needs more drying | Waini kein aṃ rej owatrere wōt. | owatrere |
183. | Bōtta is more unlovable than Aḷōn. | Bōtta epāpijek ḷọk jān Aḷōn. | pāpijek |
184. | Nowadays there are some schools built by the government that are more ideal. S24 | Raan kein ewōr jet jikuuḷ kōṃṃan in kien im epo ḷọk jidik ḷōmāer | po ḷōma- |
185. | “Just make sure there aren’t any more mistakes,” the Boatswain yelled over to the Captain. P848 | “Lale bwe en ejjeḷọk bar rōḷọk,” Bojin eo ejiroñ ḷọk | rōḷọk |
186. | More people clean their cisterns so that they are pure and don’t make them sick if they bathe, drink, or make food at these cisterns. S22 | Eḷap ḷọk an armej ro aer aebōj laḷ kein karreoiki bwe ren erreo im jab kōṃṃan nañinmej ñan er ñe rej tutu, idaak, ak kōṃṃan ṃōñā ilo aebōj laḷ kein. | rōreo |
187. | We know more about our ocean than them because we grew up learning about it from our grandparents.” P402 | “Jejeḷā ḷọk kōn meto kein ad jān er bwe jaar dik im rūttoḷọk ie ippān ro jiṃṃaad. | rūttoḷọk |
188. | We need to sail for approximately one more night and one more day and then we’ll see it.” P873 | Ñe jeañ bar tar tawaj jidik tarrin juon boñ im juon raan, jenaaj loe.” | ta |
189. | We need to sail for approximately one more night and one more day and then we’ll see it.” P873 | Ñe jeañ bar tar tawaj jidik tarrin juon boñ im juon raan, jenaaj loe.” | ta |
190. | Pennaat is more popular with women than Jirokle. | Etale ḷọk Pennaat jān Jirokle. | taḷe |
191. | Some countries are more productive than others. | Etimọọn ḷọk jet aelōñ jān jet. | timọọn |
192. | Move down a bit more to the west of you. | Kwōn itowaj bar jidik. | to |
193. | This pen's got more chicks in it than that one. | Ettokkwikwiḷọk oror e jān oror ieṇ. | tokkwi |
194. | Once the engine was off and the boat was just floating, the sound of the wind became much more obvious. P663 | Ilo iien eo ke ekar kun injin eo im wa eo ej pepepe bajjek ej kab toojḷọk ainikien kōto eo. | tooj |
195. | When I asked her not to cry, she cried all the more. | Iḷak ba en jab jañ, tōrreo ej kab buuḷ im jañ. | tōrreo |
196. | I didn’t bother any more with the things but ran right down and brought up the tin. P1273 | Ikar jab bar eḷḷọk ñan men ko ak ittōr laḷ ḷọk im bōk tok tiin eo. | tōtōr |
197. | U.S.-made trucks can carry more cargo than the Chinese-made ones. | Etūkanne ḷọk tūrakin Pālle jān tūrakin Jeina. | tūkanne |
198. | Are there any more of this kind of clothing? | Ebar or ke uwaan nuknuk e? | uwaan |
199. | The bucket and can were rattling and making even more noise than the engine when it was running. P691 | Eḷak tōtōñtōñ bakōj eo im kuwat eo i lowa, rōkọuwaroñroñḷọk jān kar ainikien injin eo ke ekar jọ. | uwaroñ |
200. | There's more oil here that over there. | Ewōiḷ ḷọk ijin jān ijjieṇ. | wōil |