![]() | Marshallese-English Pali Text version |
A Ā B D E I J K L Ḷ M Ṃ N Ṇ Ñ O Ọ Ō P R T U Ū W Y Eng
maaj (mahaj). 3(inf kōmaajaj, tr kōmaajaj), 5(maajaj), 6(-i), 8, 9. Cleared space; open field; pasture. Jen kōmaajaje ḷain in. Let's clear up this plot of land. Emake maajaj ānin. This island has been cleared very well. Maalal (mahalhal). A star (planet), Evening Star, Venus (evenings only). maalkan ne (mahalkan ney). 1(-e), 2, 3(inf, tr kamaalkan-neek). Footprints. Emalkan-ne arin ānin. There are footprints on the lagoon side beach of this islet. Kwōnaaj kōmaalkan-neek lowaan ṃwiin kōn juuj kaṇe aṃ. You'll soil the floor with your shoe prints. maañ (mahag). 1(-i), 3, 5(mmaañañ), 6(-i). Pandanus leaf. Emmaañañ nōbjān ṃwiin. There are lots of pandanus leaves outside this house. Maañurun (mahagir°in). From "name of a clan of handsome people who fade early in life". 3, 6(-i). A plant, Pandanus fischerianus cultigen; Ebon. not used for thatch because it soon rots. (Stone). Utirik. maat (mahat). 2, 3, 5(mmaatat), 7. Empty; no more; all gone; exhausted. Emaat ṃōñā. The food is all gone. Aolep maat ḷọk ñan kweilọk eṇ. Let's all go to the meeting. mab (mab). From Engl. 6(-i). Map. makak See mekak. makarta (mahkartah). Also mekarta. Nevertheless; so what. Makarta ñe eitok. So what if he comes? make (mahkey). Also bake (bahkey), bajke (bajkey). Quite the contrary. Make ij jerbal. But I am working. make (makẹy). 1(-i), 2, 3(inf, tr -ik), 7. Alone; self; lonely; solitary; unaccomplished. makijkij (makijkij). 1(-i), 2, 3, 5(mmakijkij), 7, 8, 9. Often; frequent; common. makillō (makilleh). Dial. W, E: pitōro (piyterew). 1(-i), 2(inf, tr -ik(i)), 4, 5(mmakillōlō ppitōroro), 6(-i), 7. A food, balls of preserved breadfruit sweetened and boiled in coconut oil. makmake (makmakẹy). Favorite. Komaroñ kōjerbal pinjeḷ e aō makmake. You are welcome to use my favorite pencil. makōḷkōḷ (makeḷkeḷ). 1(-i), 2, 3, 5(mmakōḷkōḷ), 7. Stretch the body. Kwōn jab mmakōḷkōḷ. Don't be stretching all the time. makōrlep (makerlep). vulgar. 1, 2, 6(-i), 8, 9. Hypersensitive, sexually. maḷko (maḷkew). 1(-i), 2, 3, 4, 5(mmaḷkoko), 8, 9. Straight hair. Emmaḷkoko koḷan bōran riJaina. Lots of Chinese have straight hair. maḷḷipen (maḷḷipẹn). 1(-i), 2, 3, 4, 5(mmaḷḷipenpen), 7, 8, 9. Oily. Emmaḷḷipenpen pet kā. These pillows are all oily. maḷḷipen (maḷḷipẹn). 1(-i), 2, 3, 5(mmaḷḷipenpen). Smell of rotten copra on body. maḷoñ (maḷeg°). 1(-i), 2, 3, 5(mmaḷoñḷoñ), 7. Drown. Ajri eo emmaḷoñḷoñ eṇ. That child is always (coming close to) drowning. maḷto (maḷtẹw). 6(-i). Veranda; lanai; porch. maḷtu (maḷtiw). Roof; overhang. maḷūttōk (maḷittẹk). 2, 6(-i), 8, 9. Roll of fat around waist. Emaḷūttōk. He's got an overhang. mamo (mahmẹw). A fish, sardine, Sardinella sp.; Harengula kinzei. mañ (mag). Coconut beginning to turn brown; see mañbōn. mañ (mag). 2, 8, 9. Negatively conditioned; know better; learn not to. Kiiō ke eṃōj an kalbuuj, bōlen enaaj mañ. Now that he has been in jail, maybe he will know better. Emañ kako eo em jab bar ire. The rooster got negatively conditioned and refused to fight. mañbōn (magben). 1(-i), 2, 3, 4+3, 5(mmañbōnbōn, mañbōne), 6(-i), 8, 9. Coconut beginning to form hard meat and turn brown. Emañbōne ni ṇe. That coconut tree has a lot of mañbōn on it. mañde- (magde-). 1. Children of a maṇs sister; nephew; niece. mañko (magkẹw). From Engl. 3, 6(-i). Mango. mañoño (magẹwgẹw). Variant form of mañōtñōt (magẹtgẹt). mañōtñōt (magẹtgẹt). Also mañoño (magẹwgẹw). 1(-i), 2, 3, 7, 8, 9. Flexible; pliable; pliant. mañūñ (magig). 1(-i), 2, 3, 8, 9. Old and sour coconut sap; fermented, of coconut sap. Emañūñ jekaro eo. The toddy is old and sour. mao (mahwew). 1(-i), 2, 3, 5(mmaoo), 7, 8, 9. Bruised. Ebaj et im mmaoo turun mejaṃ? How did your face get all bruised? mao (mahwew). Dial. W only; see merā (meray) 3, 6(-i). A fish, parrotfish, Scarus jonesi/sordidus; a fish, wrasse; Cheilinus sp. mar (mar). 5(mare, marmar(e)), 6(-i). Bush; shrub; boondocks; thicket. Eḷap an mare ānin. This islet has much bush. marere (mareyrey). From rere "laugh". Legendary game played by young women. mariko (mahriykẹw). A plant, Centella asiatica (L.) urban (Umbelliferae);. a small ground-cover plant of moister areas. the flowers are borne at the base of the plant, hence are not seen unless looked for carefully. the leaves are similar to those of garden violets. mariprip (mariprip). Devastation; calamity; harm; trouble; damage. Jej jorrāān tok wōt jān maripripin ḷañ eo. We are still down and out from the damage of the storm. marjāj (marjaj). Variant form of markūbwebwe (markibeybey). marjej (marjej). Variant form of markūbwebwe (markibeybey). markinenjojo (markinenjewjew). From mar (mar) |"bush, vine". 3, 6(-i). A plant, Vigna marina (Burm.) Merrill. (Leguminosae);. A yellow-flowered leguminous vine climbing, or decumbent on beaches;. Also; Ipomoea pes-caprae. markūbwebwe (markibeybey). Also marjāj (marjaj), marjej (marjej). From mar (mar) |"bush, vine", kūbwebwe (kibeybey) |"covered with feces", "toilet paper vine". 3, 6(-i). A plant, Wedelia biflora (L.) DC. (Compositae);. An opposite-leaved, yellow-flowered composite, quite common. marḷap (marḷap). From mar (mar) |"bush, vine", ḷap (ḷap) |"big". 3, 6(-i). A plant, Canavalia spp. (Leguminosae); esp. C. maritima (Aubl.) Thou., a trifoliolate beach vine with pink sweet-pea-like flowers and large flat green pods. Also, Ipomoea tuba, (Convolvulaceae), a creeping viney morning-glory with white flowers. maro (mahrew). From maroro "green". Formant in place names. maro (marẹw). 1(-i), 2, 3(inf, tr -uk), 5(mmaroro), 7, 8, 9. Thirsty; thirst. Raar kamarouk rūkalbuuj eo. They made the prisoner thirsty. Imaro kōn aō kar ṃōñā jọọḷ. I'm thirsty from having eaten salt. Immaroro kōn aō kar ṃōñā jọọḷ. I keep on being thirsty because I ate salt. marok (mareq). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 5(mmarokrok), 7, 8, 9, 11(marokrok). Dark; darkness; gloom. Emarok ṃweeṇ. That house is dark. Buñūn marok. Moonless night. Emarok ḷeeṇ. He is cruel. Emarok būruon. He has an evil heart. Ear ruj wōt ke ej mmarokrok. He woke as the darkness was vanishing. marok jilōñlōñ (mareq jilẹglẹg). 8, 9. Thick darkness. marokiddik (mareqiddik). Fifth moon phase; moon phase after meḷọkḷọk. maroklep (mareqlep). 2, 6(-i), 8, 9. Moonless; pitchblack; sixth moon phase; moon phase after marokiddik. Enana kawor ilo maroklep. It's not good to hunt for lobsters on moonless nights. maroñ (mareg°). 1(-i), 2, 3(inf kammaroñroñ, tr kōmaroñe), 7, 8, 9. Can; be able to; ability; power; afford; authority; capable; claim; competent; delegated; may; possible. Imaroñ kotak jibukwi-lemñoul bọun. I can lift 150 lbs. Kwōmaroñ ke kotak jibukwi-lemñoul bọun? Can you lift 150 lbs? Kōjero kōmmaroñroñ. Let's (the two of us) have a contest. Wōn ear kōmaroñ eok? Who authorized you? Who delegated you that power? maroñ ṃṃakūt (mareg° ṃṃakit). Removable. Emaroñ ṃṃakūt men ṇe. That's removable. maroro (mahrewrew). 1(-i), 2, 3(inf, tr -uk), 5(mmaroro), 6(-i), 7, 8, 9, 10(maroro, maro). Green colored. Ej kōṇak juon nuknuk emmaroro mejān. She is wearing a greenish dress. marpeḷe (marpeḷey). 3, 6(-i). A plant, vine, Ipomoea tuba. martok (marteq). A plant, Psilotum nudum. mat (mat). 1(-i), 2, 3(inf kōmat, tr kōmatte), 7, 8, 9. Cooked. Emat mā ko. The breadfruit are cooked. Kwōn kōmatte ek ṇe. Cook that fish. mat (mat). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3(inf, tr -e), 5(kōmatmat), 6(-i), 7, 8, 9. Full after eating; satisfied; satiated. Kwōmat ke kiiō? Are you satisfied now? Ij kōmat niñniñ e. I'm feeding the baby until it's full. Ekōmatmat an kōrā e riū kōmat. My wife's cooking is very delicious and thus satisfying. Kwōn kañ ṃōñā ṇe matin. Eat his leftovers. Imate raij eo. I couldn't eat any more of the rice. Kwōn kōmate. Feed him until he's satisfied. matātōp (mahtaytẹp). 2(inf, tr -e), 6(-i). Canoe part, reinforcement close to both ends. Inaaj matātōpe kōrkōr e bwe en pen. I'll leave these as reinforcements for the canoe. matmat (matmat). Dial. W only; see oñoñ (weg°weg°). 2(inf, tr -e), 3, 6(-i). Sponge; pad. matoḷ (mateḷ°). Also jemmatoḷ (jemmateḷ°). Part; a third; see jimmatan. Letok jemmatoḷun mā ṇe kijeṃ. Give me a piece of your breadfruit. matōk (matek). 1(-i), 2, 3, 7, 8, 9. Fat; fatten. matōrtōr (materter). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 7, 8, 9. Very angry; furious; offended; rage. mattiia (mattiyyah). 1(-i), 2, 4, 7, 8, 9. Hard to cook; (see mattiie (mattiyyẹy)). mattiia (mattiyyah). Dial. W, E: būrooklep (bireweklep) 1(-i), 2, 3, 4, 8, 9. Greedy for food; hard to satisfy with food; greedy eater; glutton; voracious; (see mattiie (mattiyyẹy)). mattiie (mattiyyẹy). 1(-i), 2, 3, 4, 8, 9. Easy to cook; (see mattiia (mattiyyah)). mattiie (mattiyyẹy). Dial. W, E: būrudik (biriwdik) 1(-i), 2, 4, 7, 8, 9. Abstemious of food; of small appetite; easy to satisfy with food; light eater; (see mattiia (mattiyyah)). mā (may). 3, 5(mmāmā), 6(-i), 7. A plant, general term for the breadfruit, Artocarpus incisus (Thunb.) L. f. Moraceae; or fig family); (identical with A. altilis (Park. Ex z.) Fosberg.). Emmāmā ḷam jako lowaan ṃwiin. The inside of this house is really covered with breadfruit scraps. Emmāmā nuknuk e aō. My clothes have scraps of breadfruit on them. māāl (mayal). 5(mmāālāl), 6(-i). Axe; hatchet; adze; iron; steel; metal. Enemen mmāālāl. It has the taste of iron. māāl waan (mayal wahan). Alloy. Wūnin an kkōṃ jāje ṇe kōnke māāl waan. It's an alloy, that's why your machete is breakable. māāṇ (mayaṇ). 1(-i), 2, 3, 5(mmāāṇāṇ), 8, 9, 11(māāṇāṇ). Burn; smart, as medicine on a sore. Emāāṇ kinej e peiū. The wound on my arm burns. Emmāāṇāṇ kinej e peiū. The cut on my hand keeps on burning. māāṇāṇ (mayaṇyaṇ). Also okmāāṇāṇ (wẹkmayaṇyaṇ). 1(-i), 2, 3, 5(mmāāṇāṇ), 7, 8, 9. Warm; warmth; heat. Ia in ej mmāāṇāṇ tok? Where is that heat coming from? māār (mayar). 1(-i), 2, 4, 7, 8, 9. Tell a lie. māār (mayar). 1(-i), 2, 3(tr kamāār), 7. Stained; yellowish. Lale emāār nuknuk ṇe aṃ. Watch out, your clothes might get stained. Mābat (maybat). From mā (may) |"breadfruit", bat (bat) |"hill". A plant, breadfruit variety (Takeuchi). mābuñ (maybig°). 2, 3, 4+3, 6(-i). Breadfruit blown down by the wind; windfallen breadfruit. mād (mad). Ripen. Emād bōb kaṇ. Those pandanus are ripening. Mādak (maydak). A plant, breadfruit variety (Takeuchi). mādepep (madyepyep). Scorpion. Mādik (maydik). From mā (may) |"breadfruit", dik (dik) |"small". A plant, breadfruit variety (Takeuchi). mādke (madkẹy). From Engl. America. 1(-i), 2, 3, 5(mmādkeke), 6(-i), 7, 8, 9. Venereal disease. Kōn an kar rūAmedka ro ilo waan kōrajraj ko jino bōktok nañinmej in ñan riṂajeḷ, raar ṇa etan mādke. Because of the fact that venereal disease was first introduced to the Marshallese people by the American whaleship crewmen, they called it mādke ("America"). mādo (madew). archaic. Sea crab. mādo (maydẹw). Variant form of do (dẹw). Māe (mayẹy). From Engl. May; the month. Māikwe (mayiqey). From mā (may) |"breadfruit", kwe (qey) |"scrape it (referring to the scraping off of charred skin of roasted breadfruit). A plant, breadfruit variety (Takeuchi). māirrūb (mayirrib). 3, 6(-i). Unripe fallen breadfruit. māj (maj). 1(meja-), 2. Eye; face; cutting edge; lid; opening of any container, hole, doorway, or cave, etc.. Mejān jāje. Edge of the machete. Emejān kālọk. She displays a fond look. māj (maj). 1(meja-), 3, 6(-i). Sunglasses; diving mask; eyeglasses. māj kilaaj (maj kilahaj). Spectacles; eyeglasses. mājet (majet). From Engl. 3, 6(-i). Match. Mājetdikdik (majetdikdik). Also Mājetdikin-Mājlep. A constellation; stars in Sagittarius; alpha, beta, delta, gamma. mājik (majik). archaic. Harbor; secondary lagoon. mājinmuur (majinmiwir). 1(-i), 2, 3, 4, 8, 9. Wake up early in the morning; an early-bird. mājkun (majqin). 1(-i), 2, 3, 5(mmājkunkun), 7. Blink. Etke kwōjaam mmājkunkun? Why do you keep on blinking? mājkun (majqin). 2, 3, 7. Fade; wane. Emājkun wūnokwan nuknuk ṇe aṃ. The color of your dress is faded. Mājlep (majlep). See māj: "big eye" A constellation; alpha, beta, gamma Aquilae; Altair; fifthborn of Lōktañūr. mājḷwōj (majḷ°ẹj). Also mājḷoj. 6(-i). An animal, a small black lizard with white stripes. mājmāj (majmaj). From māj (maj)|. 1(-i), 2, 3(inf, tr kamājmāj(e)), 4, 6(-i), 7. To wear glasses; to cover with a lid. Kwōn mājmāj bwe edet. Wear your glasses because the sun is bright. Kwōn kamājmāje ainbat ṇe. Cover that pot with a lid. mājojo (majewjew). 1(-i), 2, 3, 5(mmājojo), 7, 8, 9. Firm; strong; solid. Kōkki im kōmājojoiki. Hold it tightly and make it fit together more tightly (from a chant referring to the lashing of a canoe). Ejjeḷọk mājojoon likao ṇe. That lad is really strong mājur (majir°). Dial. E only; see kiki (kiykiy) Also mejur (mẹjir°). 1(-i), 2, 3, 4, 5(mmājurjur), 7. Sleep; asleep. Emmājurjur ḷadik eṇ. That boy is always sleeping. mājurlep (majir°lep). Also mejurlep (mẹjir°lep). 1(-i), 2, 3, 4, 8, 9. Sleep soundly; late in awakening; oversleep. Mākinono (maykinewnew). 3, 6(-i). A plant, breadfruit variety; seedless. Mākwōle (mayqeley). From mā (may) |"breadfruit", kwōle (qeley) |"testicle, seed (referring to seeds inside)". 3, 6(-i). A plant, breadfruit variety (Takeuchi). māl (mal). archaic. 6(māllen). Thing, creature. Māllen eañ in, ebuñut ḷakijoñjoñ in. Men from the north are strong (from a chant). mālejjoñ (malẹjjẹg°). Also mālijjoñ (malijjẹg°). 1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 6(-i). Trial; test; acid test; parable; take as example, experiment; analogy, attempt; try; prove. Jab llu bwe ej bajjek mālijjoñe atūṃ. Don't get mad, he's just trying your patience. Jenaaj mālijjoñ kake jerbal ko an. Let's take his works for example. Rej mālejjoñe wa eṇ. They are testing the canoe. mālij (malij). 1(-i), 2, 3, 5(mmālijlij), 6(-i), 7, 8, 9. Well chewed; smashed; mashed. Emālijlij bao eo raar jipede. The chicken they ran over is really smashed. Enaaj nañinmej kōn an jab kōmālij kijen. He'll get sick from not chewing his food well. Emmālijlij ek eo kidu eo ear kiji. The fish the dog stole was all chewed up. mālij (malij). 3, 6(-i). A fish, squirrel fish. mālijjoñ (malijjẹg°). Variant form of mālejjoñ (malẹjjẹg°). mālim (malim). 1(-i), 2, 3, 6(-i), 7. Permitted; allowed; lawful; permission; license; sanction. Eor aō mālim in deḷọñ. I have permission to enter. mālkwōj (malqej). 1(-i), 2, 3, 5(mmālkwōjkwōj), 8, 9. Having healing powers; potent. Emālkwōj wūno rot eṇ ñan kinej. That kind of medicine is good for wounds. Emmālkwōjkwōj an wūno. His medicines have great healing powers. mālle (malley). 3, 5(mmāllele), 6(-i). Coal; charcoal; coals of fire; embers. Elōñ ke aṃ mālle? Do you have any charcoal? Lale emmāllele lowaan ṃōṇe. Be careful not to spill charcoal all around inside that house. Ej mmāllele wōt. There are still some embers there in the ashes. mālōtlōt (maletlet). 1(-i), 2, 3, 4, 6(-i), 7, 8, 9, 11(mālōtlōt).. Smart; bright. mālu (maliw). 1(-i), 2, 3, 8, 9, 11(mālu).. Fragrant, of flowers; aroma. Emālu leen ut eṇ. The flowers from that bush are fragrant. mālwe (malwey). 2(inf, tr -ik), 3, 4, 6(-i), 7. Twine made from skin of coconut frond midrib; midrib of frond stripped for tying or for sewing copra sacks. Kwōn mālweiki mejān pāāk ṇe. Sew the sack close with mālwe. māḷọk (mayḷaq). 1(-i), 2, 3. Overripe spoiled breadfruit. māmet (mamet). 1(-i), 2, 8, 9. Fresh water; sweet coconut water; sweet; sweetish taste. Emāmet leen ni eṇ. The fruit of that coconut tree is sweet. Māṃwe (mayṃẹy). 3, 6(-i). A plant, breadfruit variety (Takeuchi). māni (maniy). 3(inf kammānni, tr kamāniik(i)), 8, 9, 11(sg. mānini, pl. mmānni).. Thin; flimsy. Nuknuk mānini men eo ej kōṇake. The clothing she is wearing is very thin. Nuknuk māni men eo ej kōṇake. The clothing she is wearing is thin. māniddik (maniddik). An insect, small, brown, often found around rotten breadfruit. mānija (maniyjah). From Engl. 2(inf, tr -ik), 3, 6(-i). Manager; executive. Ej mānijain koṃbani eṇ. He's the manager of that company. mānnikiden (mannikidẹn). 3, 6(-i). An insect, moth. Mānnikkiden (mannikkidẹn). 3, 6(-i). A plant, pandanus cultigen (Takeuchi). mānnimar (manniymar). 1(-i), 2, 3, 4, 8, 9. Wild chicken; wild. Jen etal kōmānnimar. Let's go hunting for wild chickens. mānnimuuj (mannimiwij). 3, 6(-i). A bird, white sea gull. mānniñ (mannig). 2, 3, 6(-i). Young louse; nit; adolescent (derogatory); small fry; tot; minor. Jab inepata bwe mānniñ men eṇ. Don't worry, he's a nobody. Etke enana ak mānniñ? Why is he so bad when he's just a kid? mānnōt (mannet). archaic. A fish. mānnueaḷ (manniwyaḷ). 3, 6(-i). Lizard. māntōl (mantẹl). A bird, sooty shearwater, Puffinus griseus; a bird, slender-billed shearwater, Puffinus tenuirostris. māro (mayrẹw). 1(-i), 2, 6(-i), 8, 9. Weak-legged; bow-legged; knock-kneed; walk dragging a leg; disease characterized by emaciated legs. Kwōn jab ilān iakiu bwe kwōmāro. Don't play baseball for you have weak legs. Emāro an rūkōṃṃan kōjak eo etetal. The comedian walked knock-kneed. Emāro an etetal. He drags a leg when walking. Māroñ (mayreg°). A plant, breadfruit variety (Takeuchi). mātōrej (mayteryej). Also būtoñ (biteg°), maatreej (mahatreyej). From Engl. 6(-i). Mattress. me (mẹy). Also kōjjoal (kejjewhal). Fort; fortified place; coral weir to trap fish; coral wall; barricade. me (mey). That; which; who. E juon armej eo me eḷap an jouj. He is a person who is very kind. me (mey). Transitive singular form of meme (mẹymẹy). meanwōd (meyhanwed). 1(-i), 2, 4, 7, 8, 9. Long enduring; patience; longsuffering; soft-hearted; gentle. Eḷap an meanwōd ḷeeṇ. He is very patient. mebbōḷa (mebbeḷah). 1(-i), 2, 3, 7. Yawn. med (mẹd). 3, 8, 9. Cooled off, of food once hot. Emed raij eṇ kiiō. The rice is cool now. medaekek (medahyẹkyẹk). 1, 2, 6(-i). Phlegm; pus; lymph; slime from slugs and fish. medde (meddey). Reef in the lagoon just under the surface. mede (mẹdẹy). 1(-i), 3, 5(mmedede), 6(-i). Young coconut meat. Emmedede nuknuk ṇe aṃ. There are scraps of coconut meat on your clothes. mede (medey). Also mede (mẹdẹy). 1(-i), 2(inf, tr -ik). Chisel. Kwōn medeik ṃōk tiek ṇe bwe en koṇ. Chisel that notch so that it fits. medek (medek). 1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 5(mmedekdek), 7. To conciliate; reconcile; reconciliation; appease; coax. Kwōn medeke bwe ellu. Talk kindly to him because he's angry. Kwōn ilān mmedekdeke jān an ilān kōṃṃan tūrabōḷ. Go do anything you can to keep him from going and making trouble. Kwōn ilān medeke jān an ilān kōṃṃan tūrabōḷ. Go do something to keep him from going and making trouble. medọḷ (medaḷ°). 1(-i), 2, 3, 7, 8, 9. Oily hair; hair smoothed with oil. Emedọḷ bōraṃ. Your hair is smoothed down with oil. medwañ (medwag). 1(-i), 2, 3, 5(mmedwañwañ), 6(-i), 8, 9, 11(mmedwañwañ).. Smell of armpits; armpit. meej (meyej). 3, 5(mmeejej), 7, 8, 9. Dark in color; bright colored. meej (meyej). 1(-i), 2, 3, 4, 7. Accustom oneself; habit. Emeej in eọñōd ijeṇ. He is used to fishing there. meej (meyej). From Engl. 2, 6(-i), 7. Ship's mate. Ear meejḷọk ñan Jepaan. He went to Japan as mate. mei (mẹyiy). Transitive plural form of meme (mẹymẹy). meimed (mẹyimed). 1(-i), 2, 3(inf, tr -e), 4+3, 6(-i), 3+7, 8, 9. Overripe, of breadfruit with seeds; overripe breadfruit. mej (mẹj). Also mij (mij). 1(-i, mije-), 2, 3, 4, 5(mmejmej), 6(-i, mijen). Dead; numb; death; disease; illness; peril; plague; wrath. Emmejmej nājin lieṇ. Her children all die. Mejet ṇe aṃ? What's your illness? Iar lo mijen inne mokta jān an mej. I saw his spirit yesterday before he died. Ekeiñtaanan mejin (mijen) lōḷḷap eo. The old lady's death was torturous. mej (mẹj). Dial. E only; see mejje (mẹjjẹy). The opening between islets. mej (mẹj). Place where turtles molt; taboo place inhabited by demons. mej ānbwin (mẹj yanbin). 1(mej ānbwinni-). Palsy; paralyzed. Ear waḷok juon mijen mej ānbwin. A disease called palsy struck. meja- (meja-). 1. Eye of; face of; cutting edge of; lid of; eyeglasses of; sunglasses of; opening of any container, hole, doorway, or cave, etc.; possessive classifier, eyes, lids, openings, eyeglasses, masks, or goggles. mejabbe (mejabbẹy). 3, 6(-i). A fish, Lethrinus sp. Mejabwil (mejabil). A star; Formalhaut in Pisces Austrinus. mejaḷ (mejaḷ). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 5(mejaḷjaḷ). Unsnarl; disentangle; perfective form of jaḷjaḷ; unravel; disconnect; unclasp; untie. Emejaḷjaḷ ḷọk tōrej eṇ. The thread is unsnarled. Emejaḷ ḷọk jitọkin kā aō. My stockings are running. mejate (mejatẹy). Path from house to either beach. Kwōn bar rakij mejate ṇe bwe eitan penjak. Clear out the path again because it's overgrown. Emejate ṃweeṇ. That tract has a path to the beach. mejatoto (mejatewtew). 1(-i), 2, 3, 6(-i), 7. Air; atmosphere; climate; possessed by ghosts; space. Eṃṃan mejatotoun Awai. The climate in Hawaii is nice. Koṃro en ja mejatoto ḷọk em bar itok. You two go get some fresh air and come back again. Emejatoto lieṇ. She's possessed by ghosts. mejā (mejay). Dial. W only; see kōlñe (kẹlgẹy). Long gashes in the outside reef. mejā (mejay). 6(-i). Small man-made channel through coral. Jeañ rakij juon mejā. Let's clear a channel. mejādik (mejadik). 1(-i), 2, 3, 4, 8, 9. Skill; dexterity; knack; resourceful; shrewd; tactful. Emejādik ḷeeṇ. He is skillful. mejāliraan (mejaliyrahan). 1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 5(mmejāliraanan), 6(-i), 7. A food, plain baked ripe breadfruit. Enaaj kar nnọ ñe kwaar jab mejāliraane ak kwaar pọḷjeje. It would have tasted better if you had baked it in coconut oil instead of plain. mejān jāje (mejan jayjẹy). idiom. Blade of machete. Ebwilọk mejān jāje e. The blade of this machete is chipped. mejān turọñ (mejan tiwrag°). Goggles; diving mask. mejānkajjik (mejankajjik). Prize; goal; objective; destiny. mejānwōd (mejanwed). Dial. W, E: jenọ (jenaw), jeno (jenew). 3, 6(-i). A shell, a clam, Tridacnidae; Tridacna (chametrachea) crocea. mejāro (mejayrew). Interjection: "honestly, I swear it's so.". mejbak (mẹjbak). 1(-i), 2, 3, 6(-i), 7. Overripe, of breadfruit without seeds. mejek (mejek). Also mejek (mẹjẹk). 2(inf, tr mejek(e)), 7. Watch; keep watching; notice. Kwōn mejek ṃōk ta eṇ ej kōṃṃane? You watch to see what he does. Ijab mejeke an etal. I didn't notice him leaving. mejel (mẹjẹl). Variant form of mijel (mijẹl). mejel kil (mẹjẹl kil). 1, 2. Bold; unconcerned about consequences; presumptuous; forward; thick-skinned; incapable of being hurt or embarrassed. Emake mejel kiliṃ. You're so bold. Koṃwin ḷōmṇak kōn armej em jab mejel kilimi. Be considerate and don't be so presumptuous. Ejab eñjaake naan ko aṃ bwe emejel kilin. He didn't feel your stinging remarks as he's quite thick-skinned. mejeḷat (mejeyḷat). 2(inf, tr -e) 4, 6(-i), 7. Fishing method, line fishing using the front half of a coconut shell, in lagoon area. Rej ilān mejeḷat iarin jittoeṇ. They're going fishing using the mejeḷat method at the western end of the island. mejen allōñ (mẹjẹn hallẹg). Also mejān allōñ (mẹjan hallẹg). From mej (mẹj) |"sickness", allōñ (hallẹg) |"moon". 2, 6(-i). Menstruation. mejenkwaad (mẹjẹnqahad). 2, 4. Witch who eats people; vampire. mejenma (mẹjẹnmah). 1(-i), 2(inf, tr -ik), 3, 4, 7, 8. Kiss; osculate. Mejenwe (mejenwey). 3, 6(-i). A plant, breadfruit variety. mejeto (mejetew). Also mejate (mejatẹy). Path from house to beach. Mejidduul (mẹyjiddiwil). From mā (may) |"breadfruit", jidduul (jiddiwil) |"a clam". A plant, breadfruit variety (Takeuchi). mejin (mẹjyin). Common cold; flu epidemic. mejin (mẹyjin). From Engl. 6(-i). Sewing machine. mejinede (mejyineydey). Also mijinede (mijineydey). From Engl. 6(-i). Missionary. mejjani (mejjahniy). From Japn. me ja nai "he is no match for me", "it is too easy". 1, 2, 3(inf, tr -iki), 6(-i), 7, 8, 9. Weakling; lethargic; pushover. Aolep jeḷa raṇe aṃ mejjani wōt. Your crew members are a sorry bunch. mejje (mẹjjẹy). Dial. W only; see mej (mẹj). Also mej (mẹj). The opening between islets. mejje (mẹjjẹy). 2(inf, tr -ik), 6(-i). Fishline, on a pole. Joñan an ḷap ek eo eetal eake mejje eo aō. The fish I hooked must have been a big one since it broke my pole-line. mejjeeḷ (mẹjjeyeḷ). slang. 1(-i), 2, 6(-i), 7, 8, 9. Inactive; slow; phlegmatic; lethargic; lazy; be beat. Āinwōt kobaj mejjeeḷ rainin. You look beat today. mejjiia (mẹjjiyyah). 1(-i), 2, 3, 4, 8, 9. Long in dying; slow to die (see mejjiie (mẹjjiyyẹy)). Emejjiia wōn eṇ. That turtle is slow to die. mejjiie (mẹjjiyyẹy). 1(-i), 2, 3, 4, 8, 9. Quick to die (see mejjiia (mẹjjiyyah)). Emejjiie bao eṇ. That bird is quick to die. mejkaiie (mẹjkahiyyẹy). Also mijkāiie (mijkayiyẹy), mejkōnkōn (mẹjkẹnkẹn). 1(-i), 2(inf, tr -ik), 3(inf, tr -ik), 4, 6(-i), 7, 8, 9. To lust in vain; lust for; lustful; lovesick. Wūnin aṃ addimejmej ṇe kōn aṃ mejkaiie. You've lost your coordination because you yearn after but can't get to first base with women. mejki (mẹjkiy). 1(-i), 2, 3, 5(mmejkiki), 7, 8, 9. Sleepy. Imejki kōn pija eo. The movie has made me sleepy. Emmejkiki ḷeeṇ. He's always sleepy. mejko (mẹjkẹw). slang. 2, 3(inf, tr -i), 6(-i). Be embarrassed for. Jọọn eñak ta eo en ba kōn an mejko kake Jemej ke ear buñ. John didn't know what to say, being so embarrassed for James when he (James) fell down. mejko (mẹjkew). Also mejko (mẹjkẹw). 1(-i), 2, 3, 7, 8, 9. Blinded with smoke. Imejko kōn kijek ṇe aṃ. Your fire is blinding me. mejkōnkōn (mẹjkẹnkẹn). Extra mesh in a net; makes one row of mesh longer than the last. mejkōnkōn (mẹjkẹnkẹn). Variant form of mejkaiie. mejkōr (mejker). 1(-i), 2, 3, 4, 7, 8. Bleary-eyed; slimy-eyed. mejmej (mẹjmẹj). 3, 6(-i). A fish, snapper, Gymnocranius microndon/griseus; a fish, scavenger, Lethrinus microdon. mejmetak (mẹjmetak). 2, 3(inf, tr -e), 4, 6(-i), 8, 9. Have sore eyes. Iaikuj mājmāj bwe imejmetak. I've got to wear sunglasses because my eyes are sore. mejoub (mẹjẹwib). 3. Coconut, nearly ripe. mejọ (mejaw). Dial. W, E: juwi (jiwiy). 3, 6(-i). A bird, white tern, Gygis alba. mejọkut (mejaqit). 3, 6(-i). A fish, big-eye or burgy, Monotaxis grandoculis. mejpata (mẹjpahtah). From mej (mẹj) |"die", pata (pahtah) |"in vain" 1, 2, 4, 6(-a), 8, 9. Playboy; ladies' man (derogatory sense); romantic desires. Emejpata ḷeeṇ. He thinks he's God's gift to women. Jab mejpata eake bwe eor pāleen. Don't fall over her for she's married. Mejwa (mẹjwah). 3, 6(-i). A plant, breadfruit variety (Takeuchi). Mejwaan (mẹjwahan). 3, 6(-i). A plant, breadfruit variety; seeded; with five-lobed leaves. mekak (mekak). 1, 2, 6(-i), 7, 8. To clot; thick blood; blood clot. Joñan an ḷap kinej eo, eto mekak. The wound was so severe that large blood clots came out. mekarta (meykartah). Variant form of makarta. Mekijko (mekijkew). Clan name. meliak (mẹyliyhak). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3, 4, 7. To chew food and then throw it out of the mouth; take something from the mouth. melkwaarar (melqaharhar). 1(-i), 2, 3, 5(mmelkwaarar), 6(-i), 7. Ashes; burn to ashes. Emmelkwaarar lowaan ṃweeṇ. Ashes are scattered all over the place inside that house. melkwarkwar (melqarqar). 2, 3, 5(mmelkwarkwar), 6(-i), 8, 9. Phlegm; clear the throat. Idaak wūno ṃokta jān an (m)melkwarkwar būruoṃ. Take medicine before you start getting phlegm in your throat. Bōlen wōjke eo kwaar ilimi ekamelkwarkware būruoṃ. Maybe the whiskey you drank got your throat clogged up. Emmelkwarkwar būruon. He keeps coughing up phlegm. melmelea (melmeleyah). A bird, crane, black kabaj. meḷa (meḷah). 3, 7. Time between rain showers. Jen etal kiiō ke ejja meḷa. Let's go now while it has stopped raining. meḷaaj (meḷahaj). Open space; field; pasture; outdoors. meḷak (meḷak). 1(-i), 2, 3, 7, 8, 9. Not crowded; in good order; uncluttered; tidy; neat. Eḷap an meḷak lowaan ṃwiin. Everything is uncluttered in this house. meḷaḷ (meḷaḷ). archaic. Playground for demons; not habitable by people. meḷan (meḷan). 7. Land surface; surroundings; environment. Eṃṃan meḷan ānin. This islet is a nice area. Ej jepjep wūjooj ilo meḷan eṇ an. He's mowing the grass on his lawn. meḷañūr (meḷagir). Legendary food. meḷeḷe (meḷeyḷey). 1(-i), 2, 3(inf, tr -ik), 4, 6(-i), 7. Understand; well-defined; well-ordered; information; comprehend; logic; meaning; plain; rational; unsnarled. Imeḷeḷe. I understand. Eḷap an meḷeḷe lowaan bok eṇ. The book is well written. Meḷeḷe in ia ṇe aṃ? Where did you get that information from? meḷḷā (meḷḷay). 1(-i), 2, 3, 5(mmeḷḷāḷā). Smell of blood. meḷoktak (meḷeqtak). Period between setting of sun and rising or moon; second moon phase; moon phase after jetmar. meḷoktakōn (meḷeqtaken). Also tuujloñloñ (tiwijleg°leg°), tujiloñloñ (tiwjileg°leg°). 2, 6(-i). Period between setting of sun and rising of moon; third moon phase; moon phase after meḷoktak. Emeḷoktakōn ke buñūnin? Is this the night of meḷoktakōn? meḷọ (meḷaw). Existence. Eṃṃan ad meḷọ ṇa inin. We have a good existence on this islet. Meḷọọṃṃan. A happy existence with plenty to eat. meḷọkḷọk (meḷaqḷaq). 1(-i), 2(inf, tr -e). Forget; oblivious. meḷọkḷọk (meḷaqḷaq). 2, 6(-i). Period between setting of sun and rising of moon; fourth moon phase; moon phase after meḷoktakōn. mem- See mm-. meme (mẹymẹy). 1(-i), 2(inf, tr sg. obj. me, pl. obj. mei), 7. Chew. Ej meme bwil. He's chewing gum. meme (mẹymẹy). Eat, child speech. men (men). Thing; matter; object. men (men). A person, unnamed. Jọọn im men. John and his wife. Limen ṇe tok. Here comes Ms. what's-her-name. menādik (menadik). 1(-i), 2, 3, 7, 8, 9. Moth; mildew. Emenādik nuknuk ṇe aṃ. There are moths in your clothes. menin aje (menin hajey). idiom. Offerings. Likūt menin aje ko ami ṇa ioon tapnakōḷ ṇe. Put your offerings on the tabernacle. menin le- (menin ley-). 7. Gift (with directional postpositions). Men-kaṇ (men-kaṇ). Also Min-kaṇ. A constellation; stars in Leo Minor; beta, 29, 30, 34, 35, 38, 33, 37, 42. menḷọk (menḷaq). slang. Hurry up; do it fast. menninmour (menninmẹwir). From men (men) |"thing", in (yin) |"of", mour (mẹwir) |"life". Animal; living things. Jet rej ba armej bar menninmour. Some people say that man is also an animal. menokadu (menewkadiw). 1(-i), 2, 3(inf, tr -ik), 4, 7, 8, 9. Perspiration; perspire; sweat; vapor. Kwōn kamenokaduuk eok kōn tọọl ṇe. Wipe the perspiration off yourself with that towel. menono (menewnew). 1(-i), 2, 3, 7. To breathe; heart; respiration. menọknọk (menaqnaq). 1(-i), 2, 3, 5(-e), 6(-i), 7. Debris; litter; clutter; rubbish; trash. Ejjeḷọk wōt menọknọkun nōbōjān ṃwiin. There is an awful lot of debris outside this house. Emenọknọke nōbōjān ṃwiin. There is trash strewn all around outside this house. menrotkaṇ (menr°etkaṇ). Variant form of mettorkaṇ (metter°kaṇ). mentorkaṇ (menter°kaṇ). Variant form of mettorkaṇ (metter°kaṇ). meñ (mẹg). Also mōñ. 1(-i), 2, 3, 5(mmeñmeñ), 6(-i), 8, 9, 11(meñmeñ). Smell or taste sour or bitter, as milk, vinegar, or rice soup, etc.; fermented. Jab ṃōñā jokkwōp ṇe bwe emeñ. Don't eat that soup because it's sour. Emmeñmeñ jokkwōp in mā. Breadfruit soup sours quickly. meñe (meygey). Although; even if; even though; though. meoeo (meyewyew). 1(-i), 2, 3, 7, 8, 9, 11. Soft to touch; smooth like fur; lenient; sleek; slick; velvety. meọ (meyaw). 1(-i), 2, 3(inf, tr -ik), 7, 8, 9, 11(meọeo). Sour; bitter. mera (merah). Also bōḷaḷ (beḷaḷ). 1(-i), 2, 3(inf, tr -ik), 7, 8, 9, 11(merara). Light in weight; bland; delicate; mild; subtle. Kwōn kameraik ḷọk kōbañ ṇe. Make your suitcase lighter. Imera ḷọk jān ṃokta. I am lighter than before. meraḷọk (merahḷaq). 1(-i), 2, 6(-i).. Abate; subside; decrease. Emeraḷọk kōto in. The wind has changed to a light breeze. meram (meram). 1(-i), 2, 3, 5(mmeramram), 7, 8, 9, 11(meramrōm). Bright; light; flash; glow; illuminate; luminous. Kwōn kabbōl ḷaaṃ ṇe bwe en meram. Light the lamp there so that we can have some light. meramin allōñ (meramin hallẹg). Moonlight. Erreo meramin allōñ buñūnin. It's a clear moonlight night tonight. meramin aḷ (meramin haḷ). Sunlight. merā (meray). Dial. E only; see mao (mahwew) 3, 6(-i). A fish, parrotfish, Scarus jonesi/sordidus; a fish, wrasse, Cheilinus sp. merā (meray). 2, 3, 5(mmerārā), 6. Capsize; let sail and mast fall while tacking. Kajiṃwe kiju ṇe bwe enaaj merā wa ṇe. Straighten the mast or the canoe will capsize. meria (mẹyriyah). 3, 6(-i). Plumeria; a plant, Plumeria acuminata Ait. (Apocynaceae);. Introd. Orn. merrōḷọk (merreḷaq). 1, 2, 3(inf, tr -e), 6(-i), 7. Tear; rip. Jab toto ilo jedọujij ṇe aō bwe kwōnaaj kōmerrōḷọke. Don't hang on to my pants or you'll tear them. Metaat (metahat). 3, 6(-i). A plant, pandanus cultigen (Takeuchi). metak (metak). 1(-i), 2, 3, 7, 8, 9. Pain; hurt; ache; sore. Emetak bōra. I have a headache. metal (metal). 1(-i), 2, 3, 5(mmetaltōl), 7, 8, 9, 11(metaltōl). Smooth; sleek; slick. Eḷap an lur im mmetaltōl eoon lọjet. The surface of the ocean is very calm and smooth. Metete (mẹtẹytẹy). A plant, breadfruit variety. meto (metew). 4, 6(-i), 7. Sea; ocean; navigation; navigate; directional, enclitic, seaward. Kwōn aō metotak. Swim oceanward toward me. Metoon ia in? These waters are close to what land? Ejeḷā meto. He knows navigation. metto (mettew). archaic. Anchorage on ocean side of islet where one waits for more favorable winds. mettorkaṇ (metter°kaṇ). Also menrotkaṇ (menr°etkaṇ), mentorkaṇ (menter°kaṇ). Euphemistic reference to any of a variety of activities, mostly off-color; you-know-what. Kōmij ilān mettorkaṇ. We are going to do you-know-what. Metwan Al (metwan hal). The waters between Jaluit and Ailinglaplap atolls. mi (miy). From Engl. Syllable "mi" of musical scale. miade (miyahdẹy). Also miadi (miyahdiy). From Japn. mihari "to guard". Watch-tower; lighthouse. miar (miyar). Also miār. Small sitting mat. Lewaj miār e im jijet raan. Here's a mat for you to sit on. midij (midij). 2, 3(inf, tr -e), 6(-i), 7. Slip; slide; skid. Mieko (miyeykew). Also MIECO. Acronym for Marshall Islands Import-Export Company; MIECO. mien (miyen). A place for fishing canoes on an island. mieñ (miyẹg). Also miōñ. 1(-i), 2, 3, 5(mmieñeñ). Smell of urine. miin (miyin). From Engl. mean. 1, 2, 4, 6(-i), 8, 9. Miserly; penny-pinching; stingy; uncharitable. Eban lewaj aṃ jāān bwe emiin. He won't give you any money because he is a miser. mij (mij). Variant form of mej (mẹj). mija (miyjah). From Engl. Mass service; Roman Catholic Missa. mijak (mijak). 1(-i), 2(inf, tr -e), 3(st inf kaamijak, tr kamijak), 5(mmijakjak), 7. Fear; afraid; horror; scared; threatened; timid; dread. Imijak in etal ñan Amedka. I am afraid to go to America. Ta ṇe kwōj mijake? What are you afraid of? Eṃōj ṇe aṃ mmijakjak. Why don't you stop getting scared by everything. Ekaamijak ṃupi eo. The movie was scarey. mijak dān (mijak dan). idiom. Seldom bathe. Ebwiin bbūḷapḷap kōn an mijak dān. He smells because he rarely bathes. mije (mijey). Also mije (mijẹy). 1(-i), 2, 4, 7. Accompany either physically or spiritually while in great danger. Kōmij pād wōt in mije eok. We will stick with you come what will. mijel (mijẹl). Also mejel (mẹjẹl). 1(-i), 2, 3, 5(mmijeljel), 8, 9, 11(sg. mijeljel, pl. mmijel).. Thick; thickness. Wōt mijeljel. Raining cats and dogs. mijeḷ (miyjeḷ). From Engl. 6(-i). Missile. mijen (mijen). Construct form of mej (mẹj). mijen (miyjen). From Engl. mission. 4. Protestant; mission. mijenatabuñ (mijenhatabig°). 2, 6(-i). Premature death. Emijenatabuñ. His was a premature death. mijinede (mijineydey). Variant form of mejinede (mejyineydey). mijjebwā (mijjebay). See jebwā "a coral". A fish; possibly a variant form of mejabbe. mijkāie (mijkayiyẹy). Variant form of mejkaiie (mẹjkahiyyẹy). mijmijelaḷ (mijmijeylaḷ). 2, 4. Persevere. Kwōn mijmijelaḷ wōt im jab bbeer. Keep persevering and don't lose hope. Mile (milẹy). From Mile (milẹy) |"place name, a Ratak atoll". A plant, banana variety (Takeuchi). milien (miliyen). From Engl. Million. milik (milik). From Engl. 2, 3, 5(mmiliklik). Milk; cream. Emmiliklik turun lọñiiṃ. There's milk around your mouth. mim- See mm-. mimuul (mimiwil). 3, 5(mmimuulul), 6(-i). A fish, sardine, Sardine sardinella (small). minit (minit). From Engl. 1(-i), 2(inf, tr -i), 7. Minute. minor (minẹr°). Also naṃonaṃo (naṃẹwnaṃẹw). 1(-i), 2(inf, tr -e), 4, 5(mminornor), 6(-i), 7. Unleavened pancake. Eijoḷḷap minor. He likes to eat unleavened pancakes a lot. mir (mir). 2, 3(inf, tr -i), 6(-i), 8, 9, 11(mir). Red colored, of reddish coconuts or sky. miro (mirew). 1, 2, 3(inf, tr -uk, -ik), 5(mmiroro), 6(-i). Trace; put in an appearance; move fast so as to avoid detection; glance. Kōm ar jab lo miroun. We found no trace of him. Enana an leddik mmiroro. Girls should not be seen all over the place. Ear kamirouk eō ak ear jab lo eō. She kept an eye out for me but couldn't find me. mmaan (mmahan). Dial. W: emmaan (yemmahan), E: memaan (memahan). 2(inf, tr -ik, -ōk), 3. Be at anchor; tie up a vessel. Raar (kō)mmaanik wa eo. They tied the canoe up. mmadidi (mmahdiydiy). Dial. W: emmadidi (yemmahdiydiy), E: memadidi (memahdiydiy). 2, 3(inf, tr -ik(i)), 6(-i). Drowsy; sleepy; somnolent. mmakijkij (mmakijkij). Dial. W: emmakijkij (yemmakijkij), E: memakijkij (memakijkij). Often; frequent; common; constant. Emmakijkij an itok wa ñan ānin. The ship comes to this islet often. mmaḷ (mmaḷ). Dial. W: emmaḷ (yemmaḷ), E: memaḷ (memaḷ). 1(-i), 2, 3, 7. Heartburn caused by drinking fresh coconut sap on an empty stomach. Immaḷ in jibboñ. I have the morning heartburn. mmat (mmat). Dial. W: emmat (yemmat), E: memat (memat). 1(-i), 2, 3, 7. Be on top of a plane surface, water or land; protrude out from a surface thereby showing; emerge from water; come into view after being hidden. Lale wōn eṇ emmat i aejet. Look at that turtle on top of the water. Ej mmatḷọk jān mar eo. He emerged from the boondocks. mmāālāl (mmayalyal). Dial. W: emmāālāl (yemmayalyal), E: memāālāl (memayalyal). From māāl (mayal) |"axe". 1(-i), 2. Smell of iron. mmāālel (mmayalyẹl). Dial. W: emmāālel (yemmayalyẹl), E: memāālel (memayalyẹl). 1(-i), 2, 3, 7. Have a shiver sent up onẹs spine; the heebie-jeebies; unpleasant sensation; be given shivers. Emmālel ñiū kōn aō ṃōñā aij. My teeth hurt from eating ice. Jab iper jea ṇe bwe jemmāālel. Don't drag that chair because it gives us the shivers. mmālele (mmalẹylẹy). Dial. W: emmalele (yemmalẹylẹy), E: memalele (memalẹylẹy). 1(-i), 2, 3, 4, 6(-i), 7, 8, 9. Absent-minded; forgetful; oblivious. Erūttoḷọk em mmālele ḷọk. He grew older and became absent-minded. mmālwewe (mmalweywey). Dial. W: emmālwewe (yemmalweywey), E: memālwewe (memalweywey). 1(-i), 2, 3, 5(mmālwewe), 6(-i), 7, 8, 9. Embarrassment caused by actions of another; to cringe. Ejjeḷọk wōt mmālweweid kōn ṃanōt ko an. We were very embarrassed by his behavior. Kwōj mmālwewe ḷọk ñan ia? Where are you taking your embarrassment? why don't you stop being embarrassed? Emmālwewe naan ko an tok ñan eō. His talk embarrassed me. Ekōmmālwewe mānōt ko an. His actions are embarrassing. mmed (mmed). Dial. W: emmed (yemmed), E: memed (memed). Also mād. 1(-i), 2, 3(inf, tr -e), 7, 8, 9. Very ripe, overripe, of breadfruit only; phlegm; catarrh; sputum. Eḷap an mmed mā e. This breadfruit is very ripe. Emmed mā e. This breadfruit is overripe. mmeej (mmeyej). Attractive. Kommeej kōn aṃ kōṃṃan rot ṇe. The way you do that is attractive. mmej (mmẹj). Dial. W: emmej (yẹmmẹj), E: memej (mẹmẹj). 1(-i), 2(inf, tr mmejrake), 3, 4, 7. Keep awake; stay up. Ta eo kwaar mmejrake? What did you stay up for? Enañin to aṃ mmej? Why are you staying up so late? mmej (mmẹj). Dial. W: emmej (yẹmmẹj), E: memej (mẹmẹj). A bird, sooty tern, Sterna fuscata. mmejaja (mmejahjah). Dial. W: emmejaja (yemmejahjah), E: memjaja (memjahjah). 1, 2, 6(-i), 8, 9. Attractive; pleasing; charming; alluring; appealing; enchanting; lovely. Lio emmejaja ippa eṇ. That's the girl that caught my eye. Iar ruj kōn ainikien ko rōmmejaja imejatoto. I awoke to the sound of beautiful music about me. mmejo (mmejew). Dial. W: emmejo (yemmejew), E: memjo (memjew). 1(-i), 2, 3, 5(mmejojo), 7, 8, 9. Far apart (see kkut (qqit)). Emmejo ṃōkaṇ. Those houses are far apart. mmejọkunkun (mmẹjaqinqin). Dial. W: emmejọkunkun (yẹmmẹjaqinqin), E: memejọkunkun (mẹmẹjaqinqin). 1(-i), 2, 4, 7, 8, 9. Not bold; modest. mmejraalal (mmẹjrahalhal). Dial. W: emmejraalal (yẹmmẹjrahalhal), E: memejraalal (mẹmẹjrahalhal). 1(-i), 2, 3, 7. Sleepy; drowsy. Eḷap aō mmejraalal kōn aō kar eọñōd boñ. I'm awfully sleepy because I went fishing last night. mmelkwarkwar (mmelqarqar). Dial. W: emmelkwarkwar (yemmelqarqar), E: memelkwarkwar (memelqarqar). 1(-i), 2, 3, 7, 8, 9. A raspy feeling in the throat, especially after a cold; to clear onẹs throat; distributive form of melkwarkwar (melqarqar). Emetak būruō kōn aō mmelkwarkwar. My throat hurts from its raspiness. mmeḷo (mmeḷew). Dial. W: emmeḷo (yemmeḷew), E: memeḷo (memeḷew). 1(-i), 2, 3, 5(mmeḷoḷo), 7, 8, 9. Far apart (see kkut (qqit)). Eḷap an mmeḷo kōtaan ni kā. These coconut trees are widely spaced. Wōn e ear kammeḷouk kōtan ni kā? Who made the spaces between these coconut trees so wide? Emmeḷo niin wāto in. The coconut trees on this tract are far apart. mmenonoun kijdik (mmenewnẹwin kijdik). Dial. W: emmenonoun kijdik (yemmenewnẹwin kijdik), E: memenonoun kijdik (memenewnẹwin kijdik). idiom.. 2. Puff; breathe quick and hard. Ta ṇe kwaar wōjake bwe kwōn emmenonoun kijdik? What did you do to be puffing like that? mmewiwi (mmẹywiywiy). 2, 3(inf, tr -ik), 6(-i), 7, 8, 9. Rustling of leaves and branches. Emmewiwi raan keinikkan bwe elladikdik. The branches rustle in the breeze (words from a Wotje love song). mminene (mminẹynẹy). Dial. W: imminene (yimminẹynẹy), E: mimnene (mimnẹynẹy). 1(-i), 2, 3(inf, tr -ik), 8, 9. Habit; practice; used to; accustomed to; have the habit of; experienced; practiced. Eḷap an mminene ilo jerbal in injin. He's an experienced mechanic. Kwōn kammineneik eok ruj in jibboñ tata. You ought to make it a practice to get up early. Ear jino kamminene katak kūta. He started to practice guitar. mmourur (mmẹwirwir). Dial. W: emmourur (yẹmmẹwirwir), E: memourur (mẹmmẹwirwir). 1(-i), 2(inf, tr -i), 3, 7, 8, 9. Lively; living; active; sprightly. Eḷap aō mmourur in jibboñ. I am very lively in the morning. Eḷap an mmourur ḷadik en. That boy is very active. mo (mew). 1(-i), 2, 3(st inf kammomo, kamo), 7. To heal. Emo bakke eo neō. The sore on my leg is healed. Ekammomo wūno ṇe. That medicine is very powerful. mo (mew). Certain places for chiefs only and forbidden to the commoner. Ānin ej ṃōttan mo ko an irooj raṇ ilo aelōñ in. This islet is one of those restricted to the Irooj clan only. mokwaṇ (meqaṇ). 3, 5(mmokwaṇkwaṇ), 6(-i). A food, pandanus juice cooked and preserved. Emmokwaṇkwaṇ nuknuk ṇe aṃ. Your clothes have scraps of pandanus pudding on them. mokwaṇ dada (meqaṇ dahdah). 3, 6(-i). A food; pandanus juice mixed with grated coconut, uncooked. mokwaṇ duul (meqaṇ diwil). 3, 6(-i). A food; pandanus juice mixed with grated coconut, cooked into custard. mooḷ (meweḷ). 1(-i), 2, 3, 7. Smooth surf after a succession of rollers. Wa ko kaṇ rej kōmmooḷ in ṃwelik. The canoes are waiting for the period of smooth surf for going out to sea. Ej kab mooḷ peiū. I finally have a few free moments. moot (mẹwẹt). 2, 8, 9. Familiar; expert; wiz. Likao en emoot ilo bōnbōn. He's a mathematical wiz. moot (mewet). 2, 7. Gone forth. Emoot kijak eo. That guy is gone. mouj (mẹwij). 1(-i), 2, 3(inf kamoujuj, tr kamouj), 4(rimmouj), 5(mmoujuj), 7, 8, 9, 11(moujuj). White. Ej kōṇak juon nuknuk mmoujuj im bbūrōrō mejān. She is wearing a whitish and reddish dress. mour (mẹwir). 1(-i), 2, 3, 5(mmourur), 6(-i), 7. Live; life; existence; alive; recover; exist; cured. Emmourur. He's lively. Ruuno eo ear kamour ledik eo. The medicine-woman healed the girl. mour-tak (mẹwir-tak). Be recovering. mowi (mẹwiy). 5(mmowiwi). Wind squall. mowiia (mẹwiyyah). 1(-i), 2, 3, 8, 9. Wound that is hard to cure or heal (see mowiie (mẹwiyyẹy)). mowiie (mẹwiyyẹy). 1(-i), 2, 3, 8, 9. Wound that is easy to cure or heal (see mowiia (mẹwiyyah)). mọ (maw). 1(-i), 2, 3, 8, 9, 10(mọmo). Taboo; forbidden; prohibited; ban; restricted; land reserved for chiefs. Emọ an jabdewōt armej deḷọñ. It is forbidden for any person to enter. Emọ an jabdewōt armej etal ñan Kuwajleen. No one is permitted to go to Kwajalein. mọk (maq). 2, 3, 7. Take possession of; enter into. Emọk tiṃoṇ ṇa ippān. He is possessed by a demon. mọk (maq). A fish; smaller than the kōpat surgeonfish. mọkun (maqin). 1(-i), 2, 3, 5(mmọkunkun), 7. Decreasing in size; to droop; wane. Emmọkunkun kain pilawā ṇe. That kind of bread is always getting smaller. mọkwōj (maqej). 1(-i), 5(mọkwōjkwōj), 6(-a). Joint, body; knuckle; wrist. Emetak mọkwōjān peiū. The joints of my arm hurt. mọle (mawlẹy). Dialectal variant of ellōk (yẹllẹk). mọṇ (maṇ°). 5, 6(-i), 8, 9. Hard, dry coconut meat still in shell. Kōmọṇtok iuṃwin ni eṇ. Go get a mọṇ under that coconut tree. mọṇ (maṇ°). 5(mọṇmọṇ), 6(-i). Hard feces. mọṇmọṇ (maṇ°maṇ°). 1(-i), 2, 3, 4, 7, 8, 9. Haunted; having supernatural powers; taboo. Emọṇmọṇ wūlej eṇ. That graveyard is haunted. Elōñ ruuno eḷap aer mọṇmọṇ. Many medicine men have supernatural powers. Emọṇmọṇ lōb in irooj. Kings' tombs are taboo. mọñ (mag°). 1(-i). Pate of head; soft spot on baby's head. Mọñ (mag°). Variant form of Elmọñ. mọọl (mawal). Period between series of larger waves; see ibeb. Eibeb kiiō; kōttar an mọọl. The big waves are coming now; wait for the interim period. mọọn (mawan). 2(inf, tr -e), 3, 4, 5(mmọọnọn), 6(-i), 7. Enter; sink into something; penetrate; go into. Kwōn mọọn buḷōn mar ṇe. Get into that shrub there. Kwaar mọọn(e) ke iuṃwin ṃwe? Did you crawl under the house? Emọọn ibuḷōn bok. It has sunk into the sand. Emọọn bao eo buḷōn mar. The chicken went into the bushes. mọọn (mawan). Dried copra ready to be weighed. Bọuni mọọn kaṇ. Weigh those copra pieces. mọọr (mawar). 1(-e), 3, 5(-e). Fish bait. Mọọr rot ṇe mọọrōṃ? What kind of bait do you have there? mọọrọr (mawarwar). 1(-i), 2, 3. To use bait. mọun (mawin). archaic. Magic to make soldiers brave; magical power; one of two kinds, see ḷọun. mō (meh). 2, 3, 7. Elastic; stretchy; extended. Emō jiiñlij e aō. My T-shirt is stretchy. mō (meh). Dial. W only; see katōk (katek). A fish, wrasse, Epibulus insidiator. mōōbōb (mehebheb). 1(-i), 2, 3, 7. Stretch the neck; straighten onẹs self up. mū (mih). 1(-i), 2, 3(inf, tr -uk), 5(mmūmū), 6(-i), 7. To crane the neck to see better; look over onẹs shoulder. Ej itan mū wōt ak rōbuuki im lel. As he was craning his neck to see better, he got shot at and hit. Mwe-toḷoñ |