1. | An adenpe shark bit his hand off | Adenpe ekij pein im jako. | adenpe |
2. | My left hand is painful. | Emetak anbwijbanū. | anbwijban |
3. | Use your left hand. | Kwōn anbwijbane. | anbwijban |
4. | Use your left hand because your right hand is not strong enough. | Kwōn kōjerbal anbwijbaniṃ bwe eṃōjṇo anbwijmaroñūṃ. | anbwijban |
5. | Use your left hand because your right hand is not strong enough. | Kwōn kōjerbal anbwijbaniṃ bwe eṃōjṇo anbwijmaroñūṃ. | anbwijban |
6. | Do you have a strong right hand? | Ekajoor ke anbwijmaroñūṃ? | anbwijmaroñ |
7. | It'll be easy for me to use my right hand. | Epidodo aō naaj anbwijmaroñe. | anbwijmaroñ |
8. | This here is my right hand man | Ḷeo anbwijmaroñū in. | anbwijmaroñ |
9. | This cut on my hand is infected. | Eanilen kinej e peiū. | anilen |
10. | Pick the splinter out of my hand. | Kwōn aruj tenaḷ e peiū. | arar |
11. | Don't carry the baby with one hand or you'll drop it. | Kwōn jab arorāiki niñniñ ṇe bwe enaaj wōtlọk. | arorā |
12. | What is this I'm smelling? (something immediately at hand) | Bwiin ta in ij ātoñwe | ātāt |
13. | Be careful not to get his hand in the vise. | Lale kwobaiji pein. | baij |
14. | I only knew this because I saw him stick his hand in his pocket and take out a cigarette and a match. P768 | Unin aō ba men in kōnke ikar lo an rwe bōjọ eo an im kwaḷọk jikka eo kijen im juon mājet. | bōjọ |
15. | I have a blister on my hand from shoveling so long. | Ebok peiū kōn an to aō jabōḷ. | bok |
16. | He took it from my hand and scooped half the can onto his rice. P373 | Ebōke jān peiū im jibuuni ḷọk jimettanin ṇa ioon raij eo kijen. | bōk |
17. | Don't lick your hand (continuously). | Jab daṃdeṃwij peiṃ. | daṃdeṃ |
18. | Hold out your hand. | Eḷḷọke peiṃ. | eḷḷọk |
19. | Father shook the Chief’s hand and said goodbye to the Old Man and a few other people who where there. P474 | Jema ebar idik pein irooj eo im iọkiọkwe ḷọk ḷōḷḷap eo kab armej ro jet ijo. | idik |
20. | I took his hand and we said goodbye. P473 | Ijujen kabwijer tok pein im kōṃro iọkiọkwe doon. | iọkiọkwe |
21. | Hurry up and hand that child over. | Kwōn jake ḷọk ḷọk ajri ṇe | jake |
22. | Be considerate and give us a helping hand. | Koṃwin jake jibwil eo im letok peimi. | jake jibwil |
23. | He lifted the baby with only one hand. | Ear jalenpāik niñniñ eo kotake. | jalenpā |
24. | Don't handle the offering plate with only one hand. | Jab jalenpāik ḷọk pleej in jortak eṇ. | jalenpā |
25. | Don't carry that baby with one hand because you might drop it. | Jab jalenpāik(i) niñniñ ṇe bwe emaroñ wōtlọk. | jalenpā |
26. | That man always lifts things using only one hand. | Ri-jalenpā eo eṇ. | jalenpā |
27. | My hand is scratched. | Ejar peiū. | jar |
28. | Could you hand me the coconut oil from the pantry? | Jibwe tok ṃōk jebkwanwūjọ eo ilo pāāntōre ṇe | jebkwanwūjọ |
29. | As soon as Father got a glimpse of me he made a gesture with his hand for me to come toward him. P581 | Jema elo miroū im jeeaḷe ḷọk eō ñan ippān. | jeeaaḷ |
30. | You should expose the wound on your hand so it can heal faster. | Kwōn kejjerwawaik kinej ṇe peiṃ bwe en mo ṃōkaj | jejedwawa |
31. | I used to catch birds by hand when I was young. | Ikōn jejoñ (ejjoñ) ke iar dik. | jejoñ |
32. | He cut his hand. | Ejek pein. | jek |
33. | Hand me a razor so that I can trim your hair. | Letok juon reja bwe in jeore bōraṃ. | jeor |
34. | The boil on your hand made you unable to throw accurately. | Wōt ṇe peim ekōjertaik eok. | jerta |
35. | I took Father’s hand and the two of us left. P224 | Ijibwe pein Jema im kōṃro etal. | jibwe |
36. | I held his hand. | Iar jibwe pein. | jibwe |
37. | S/he won because s/he was lucky and had a good hand. | Wūnin an wiin kōn an jijidede (ijjidede) em ṃōṃan (eṃṃan) (pein). | jide |
38. | The coconut oil made his hand too slippery to hold the stick. | Pinniep eo ekajjir pein im eban dāpij aḷaḷ eo. | jijir |
39. | Come, let's walk hand in hand toward the ocean. | Itok kōjro ijjurpeḷọk eọọj ḷọk | jijurpe |
40. | Come, let's walk hand in hand toward the ocean. | Itok kōjro ijjurpeḷọk eọọj ḷọk | jijurpe |
41. | American married couples frequently walk hand in hand. | Ekkā an rippālele in pālle ijjurpe ñe rej etetal. | jijurpe |
42. | American married couples frequently walk hand in hand. | Ekkā an rippālele in pālle ijjurpe ñe rej etetal. | jijurpe |
43. | Don't let the rope slip from your hand. | Lale kwaar kajirilọk to ṇe jān peiṃ. | jirilọk |
44. | They gave him a big hand after he made his speech. | Rar kabbukwe ke ej ṃōj an jipiij. | kabbukwe |
45. | Hand me that book. | Kwōn kabwijertok bok ṇe | kabwijer |
46. | I took his hand and we said goodbye. P473 | Ijujen kabwijer tok pein im kōṃro iọkiọkwe doon. | kabwijer |
47. | Can you hand me those things near you? | Komaroñ ke jibwi tok men kaṇe (i)turuṃ? | kaṇe |
48. | He is always bumping the wound on his hand. | Ekkeeñjakjak kinej eṇ pein. | keeñjak |
49. | There is a big wound on his hand. | Eḷap kinej eṇ pein. | kinej |
50. | His hand is wounded. | Ekinejnej pein. | kinejnej |
51. | Don't keep on squeezing her hand. | Kwōn jab kōkkekeeṇe (ekkekeeṇe) (pein). | kōkeeṇ |
52. | Pull your hand out of the way. | Kekaake peiṃ. | kōkkekaak |
53. | Why do you keep biting your hand like a baby? | Etke kwōj kiji wōt peiṃ im einwōt niñniñ. | kūkij |
54. | My hand hurt when he squeezed it. | Ekuuli peiū im emetak. | kukuul |
55. | You've got a scratch on your hand. | Juon ṇe kurar peiṃ. | kurar |
56. | Hand over the cover to put over the chicken coop to keep the chickens from getting wet. | Jaake waj lōbbọ e im lōbboiki ororin bao ṇe bwe bao kaṇe ren jab tutu. | lōbbọ |
57. | The cut on my hand keeps on burning. | Emmāāṇāṇ kinej e peiū. | māāṇ |
58. | I've got a thorn in my hand. | Eṃake peiū. | ṃake |
59. | Even though Father’s hands were full, he gave me his hand to keep me from getting hurt. P601 | Meñe eobrak pein Jema, ekar bar letok pein im dāpij eō jān aō jorrāān. | meñe |
60. | Don't be afraid; I know this place like the back of my hand. | Kwōn jab inepata bwe kōjro ṃōṃō in jekein. | ṃōṃō in |
61. | My hand is cut. | Eṃwijṃwij peiū. | ṃwijṃwij |
62. | What cut your hand? | Ta ṇe ear ṃwijit peiṃ? | ṃwijṃwij |
63. | I cut my hand on the line when the fish dove (down to break away). | Eṃwijṃwij peiū ilo eo eo ke ek eo ej ñijlọk | ñijlọk |
64. | Even though Father’s hands were full, he gave me his hand to keep me from getting hurt. P601 | Meñe eobrak pein Jema, ekar bar letok pein im dāpij eō jān aō jorrāān. | obrak |
65. | “Well my friend, let me shake your hand because it looks like you are leaving now,” he said as he reached out his hand. P472 | “Ioḷe jera e, letok peiūṃ bwe koṃwij tan etal kiiō,” eba im jaake tok pein. | pā |
66. | “Well my friend, let me shake your hand because it looks like you are leaving now,” he said as he reached out his hand. P472 | “Ioḷe jera e, letok peiūṃ bwe koṃwij tan etal kiiō,” eba im jaake tok pein. | pā |
67. | You'll keep putting off getting your hand fixed until it gets infected. | Kwōnaaj pādjake peiṃ ḷọk em eanilen. | pād |
68. | Don't carry that child with one hand or it will fall. | Kwōn jab pārājete ajri ṇe bwe enaaj wōtlọk. | pārājet |
69. | I don't like to wear a ring because my hand hurts | Ij jab kōṇaan riiñiñ bwe emetak peiū. | riiñiñ |
70. | I only knew this because I saw him stick his hand in his pocket and take out a cigarette and a match. P768 | Unin aō ba men in kōnke ikar lo an rwe bōjọ eo an im kwaḷọk jikka eo kijen im juon mājet. | rore |
71. | Stick your hand inside and pull out its contents. | Kwōn rwe tok kobban. | rore |
72. | Be careful of poking your bare hand into holes or eels will bite you. | Lale aṃ rore (errwe) bwe ṃaj enāj kij peiṃ. | rore |
73. | He's putting his hand in the hole on the reef. | Ej karwe ḷeeṇ | rore |
74. | There are lots of diamonds in my hand (in a card game). | Ettaiṃoṇṃoṇ peiū. | taiṃoṇ |
75. | Hand me the bailer under the seat. | Letok lem ṇe iuṃwin tọọt ṇe | tọọt |
76. | They treated the cut on my hand at the hospital. | Raar wūnook kinej e peiū aujpitōḷ. | wūno |