Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Concordance of the English Example Sentences

end

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z   

( 55 )

1.There is usually no one living on either end of an island.Ajokḷāin juon āne ekkā wōt an ejjeḷọk armej ej jokwe ie.ajokḷā
2.The mound of stones on the northern end of the island is bigger.Eajokḷāḷọk jabōn ānin tuiōñ.ajokḷā
3.The wind from the west caused the heap of stones that's at the western end of the island.Kūtak eo ekaajokḷāiki likin jittoeṇ.ajokḷā
4.I saw him throw-netting at the northern end of the island.Iar lo an kadkad ajokḷā iōñ.ajokḷā
5.Whatever he does always gets fouled up in the end because he relies on child help.Ejerata ḷokwan an jerbal kōn an kijoñ ajriin uwaak.ajriin uwaak
6.They were fishing for akajin toward the eastern end of the island.Erro rej kaakajinḷọk ñan jittak-eṇ.akajin
7.It's relaxing to listen to soft music as the sun goes down at the end of the day.Eṃṃan roñjake alin ṃur ilo jota dikdikḷọk.alin ṃur
8.The speech he made was slurred from beginning to end.Eaplolo an jipij.aplo
9.The ship is tied up at the end of the pier.Wa eo eṇ eatartar ṃaan wab.atartar
10.The children are looking for butterflies toward the end of the island.Ajiri ro rej kōbabūb ḷọk ñan jabōn āniinbabbūb
11.The sandiest place in Majuro Atoll is at the end of Laura.Ekabokbok tata jabōn Laura.bokbok
12.Alright, no big deal, but you should go get yourself ready so we won’t drift and end up on the island of Ṇauṇau,” the Boatswain said as he laughed. P290Ekwe ej jab nana ak kwōn kōpopo ilo boojaṃ bwe jen jab peḷọk im peek aelōñin Ṇauṇau,” Bojin eo erere ke ej ba men in.booj
13.Tie the end of that rope.Kwōn buuji jabōn to ṇebubu
14.The end of the husking stick is blunt.Ebwijil bōran doon eo.bwijil
15.Who made the end of the husking stick blunt?Wōn eo ear kabwijil bōran doon eo?bwijil
16.Whittle the end of that stick to sharpen it.Eọre ṃaan aḷaḷ ṇe bwe en ekkañ.eọr
17.Keep on going until the end.Etal wōt ñan ñe ejeṃḷọk.etal wōt
18.After the spreading of the gravel, there is an evening meal to bring to an end the time of mourning. S14Ālikin eoreak eor kejota in kōjeṃḷọk iien būromej eṇ ñan armej eṇ.iien būroṃōj
19.Can you string the fish from the other end while I string from this end?Kwōn ilele tok jān jabōn ile ṇe bwe ij ilele waj jān ije?ile
20.Can you string the fish from the other end while I string from this end?Kwōn ilele tok jān jabōn ile ṇe bwe ij ilele waj jān ije?ile
21.Lash this way from the other end of the canoe there.Kwōn inwijet tok jān jabōn kōrkōr ṇeinwijet
22.Okay, just stay there, because I'm going to drag one end of the board up on deck and through the doorway while you hold the other end; that way it won’t fall on you or the engine,” Father suggested. P677Ekwe, kwōn kab pād wōt ijeṇe bwe inaaj ekkotak lōñ ḷọk im iperi ḷọk ioon teek i lowaan kōjām ṇe ḷọk im kwōnaaj jibwe tu ḷokaer ilo iien eṇ ij kōtḷọki bwe ren jab wōtḷọk im ure eok kab injin ṇe,” Jema ekar kapilōk tok .ipep
23.Okay, just stay there, because I'm going to drag one end of the board up on deck and through the doorway while you hold the other end; that way it won’t fall on you or the engine,” Father suggested. P677Ekwe, kwōn kab pād wōt ijeṇe bwe inaaj ekkotak lōñ ḷọk im iperi ḷọk ioon teek i lowaan kōjām ṇe ḷọk im kwōnaaj jibwe tu ḷokaer ilo iien eṇ ij kōtḷọki bwe ren jab wōtḷọk im ure eok kab injin ṇe,” Jema ekar kapilōk tok .ipep
24.He'll end up in jail from fighting all the time.Enaaj kalbuuj kōn an irere ḷaireire
25.The bird is at the end of the mast.Bao in eṇ ej pād jabōn tata kiju eṇ.jabōn
26.The canoe is at the end of the island.Wa eo eṇ ej pād jabōn āneṇjabōn
27.You should have the canoe facing east, with the end pointing eastward.Kwōn kōjeḷtakḷọk wa eṇ bwe en jitōñ ḷọk reaar.jaḷtak
28.But for now I’ll wander over to the boat at the end of the island. P119Ak kiiō ij ja jaṃbo tok ñan waan kapin aelōñin e.jaṃbo
29.In World War II the Americans defeated Hitler in an end move and he got smashed.Ri-Amedka ro ilo tariṇae eo ḷọk an laḷ in raar jaṃtiltili Hitler im ejeddaṃ. jaṃtiltil
30.I kicked him in the rear end.Iar jebwiji anrin.jebwij
31.There are some people waving at the end of that islet.Jet raṇ ri-jeaal iṃaan āne jidikdik eṇ.jeeaaḷ
32.This is the end (of our Spoken Marshallese lessons). S29Eñiin ej jeṃḷọk eo.jeṃḷọk
33.Your drinking will be the end of you.Kadek enaaj kōjerataik eok.jerata
34.He's working on the two end pieces of the canoe.Ej jiṃi wa eṇ.jiṃ
35.Let's draw pictures until we come to the end of the island.Kōjro jiña ḷọk ñan jabōn āninjiña
36.There are people staying at the northern end of the island that faces south.Ewōr armej rej jokwe ilo jitrōkeañ eṇ.jitrōkeañ
37.I am going to hold one end of the boards and put them inside; then you grab the other side and pass them down.” P744Inaaj jibwe jabōn rej deḷọñ tok innem kwōnaaj jibwe jabōn jab ṇe ippaṃ im kabwijere laḷ waj.”kabwijer
38.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kakōlkōl
39.He came from the west end of the island a few days ago, on the local boat.” P126Ear itok jān kapin aelōñ in raan ko ḷọk, ioon wa e waan aelōñ in.”kapi-
40.You'll keep letting the boy jump around like that and he’s going to end up hurting himself.Kwōnāj kōkāto-ketake ḷadik ṇe bajjek innem ejujen wōt im jorrāān.kāto-ketak
41.Bite off the end of the pandanus.Kakiāre bōb ṇekiār
42.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kietak
43.Did you peel off the end of that coconut shoot?Eṃōj ke aṃ kọudpake utak eṇ?kọudpak
44.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kọudpak
45.Don't go near the end of the branch or it will give way.Jab kepaak jabōn ra ṇe bwe enaaj kwōjjeḷọk.kwōj
46.What is lifting up the front end of the sailing canoe?Ta eṇ ej kōḷōnjake bōran tipñōl eṇ?lōñaj
47.You lift the north end of the box while I lift the south end of it.Kwōn ḷōñaj jabōn bọọk ṇe tu iōñ bwe ij ḷōñaj jabōn ije turōk.lōñaj
48.You lift the north end of the box while I lift the south end of it.Kwōn ḷōñaj jabōn bọọk ṇe tu iōñ bwe ij ḷōñaj jabōn ije turōk.lōñaj
49.They're going fishing using the mejeḷat method at the western end of the island.Rej ilān mejeḷat iarin jittoeṇ.mejeḷat
50.Let's take a stroll to the north end of the island.Kōjro jaṃbo niñawaj.niña
51.Okay, go ahead and sail, but you are just going to drift and end up back here where you started,” the chief said. P253Ekwe koṃeañ etal wōt im jerak, ak kab lale ṃōk ke koṃ naaj bar pe tok im eọtōk iaelōñ in,” Irooj eo eba.pe-
52.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.peḷọk
53.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.petok
54.He passed the end of another board to me. P711Ej bar rōḷọk wōt ḷokan aḷaḷ eo jān pein Jema ak epo ippa.po
55.The end of this week or the beginning of next week,” Father said. P247Ḷọkin wiik in ñe jab jinoin wiik in laḷ,” Jema eba.wiik

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z