Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Rev.concord.      Place names

Concordance of the Example Sentences

unified alphabetization

ñe
1. if
2. a reef separate from main reef; see kōlñe
3. when

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W   

( 263 )

1.A bwe eṇta kwōj inepata ke ñe etal im apañ tok, jejujen kōjerbal kōṃadṃōdin aelōñ kein.”But what are you worried about; if we go and something is wrong, then we’ll fix it in the traditional ways.” P289apañ
2.Āindein ñe ej ḷap an lur,” ekar uwaak.That’s what happens when the water is really calm like this,” he replied. P1006lur
3.Āinwōt juon ñe kwōlutōk ḷọk ṇa ioon teek bwe enaaj tọọr ḷọk ñan lọjet,” Kapen eo ejiroñ tok .Just empty it on the deck and it will run out into the ocean,” the Captain yelled over to me. P648lilutōk
4.Ak jab meḷọkḷọk naan eo an rūtto ro, ekadu tōllọk in a eaetok peḷọk in’ ñe koṃ ḷokan kanne wa ṇe kōn jọkpej, ej kab naaj kauwōtataḷọk wōt.”But don’t forget the old saying staying within the realm of possibilities is short, but being adrift like this is long’; when you guys fill the boat with scrap, it will be more dangerous.” P99kauwōtata
5.Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668ṃadṃōd
6.Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668ṃadṃōd
7.Bōlen eṃṃan ñe kwōjab kōbaatat ijin,” Jema eba.Maybe it’s better if you don’t smoke here,” Father said. P770kōbaatat
8.Bwe ñe enaaj Epatōn kwōj ba jej bar jepḷaak,” Bojin eo eba.If it’s Epatōn you’re saying we are on our way back,” the Boatswain said. P1198jepḷaak
9.Eita,” Kapen eo elaṃōj laḷ tak, āinwōt ñe en ñakWhat’s going on?” the Captain yelled down, as if he didn’t know. P618ñak
10.Ej jañin kar or etan ak ij ḷōmṇak eṃṃan ñe jenaaj ṇa etan Likabwiro jān kiiō im wōnṃaan ḷọk,” eba.It doesn’t have a name yet but I was thinking it would be good if we called it Likabwiro from now on,” he said. P329Likabwiro
11.Ej jañin kar or etan ak ij ḷōmṇak eṃṃan ñe jenaaj ṇa etan Likabwiro jān kiiō im wōnṃaan ḷọk,” eba.It doesn’t have a name yet but I was thinking it would be good if we called it Likabwiro from now on,” he said. P329kar
12.Ekwe ein ḷōmān ioon lọjet wōt ñe ekar ṃōj uno mouji,” Bojin eo eukōt ḷọkIt looks like someone spilled white paint all over the ocean,” the Boatswain answered. P751mouj
13.Ekwe ej kab baj ṃaantakin in ak ekōjkan ñe etoḷọk jidik aer pād?” Bojin eo eba.And this is only the beginning; what if they stay even longer?” the Boatswain said. P399to
14.Eṃṃan ainikien im āinwōt juon ñe jejab likbade wa in bwe ijeḷā ke eṃṃan an jerbal.It sounds good and it doesn’t matter if we don’t test drive this boat because I know it works well. P336jab
15.Eṃṃan ippa,” Bojin eo eba. Im ñe je ḷoor ḷōmṇak in, ekwe jen ṃōkaj ṃokta jān an wōtlọk utọr ṇe bwe enaaj ejjeḷọk iien.It sounds good to me,” the Boatswain said, but if that’s the plan, let’s do it quickly before the storm starts up; we don’t have much time. P739utọr
16.Eṃṃan ke ñe jeañ tar āne waj ñan ān ṇe i ṃaan im kanne nien dān e ie?”Would it be okay if we sail to the island up ahead and fill up our drinking water there?” P1241ie
17.Eṃṃan wōt ñe jej jijet wōt im kōnono,” Bojin eo ekwaḷọk an lelotaan.It must be nice to be able to just sit there and tell people what to do,” the Boatswain said with obvious resentment. P1288lotaan
18.Eṃōj jiroñ ḷọk ḷeen nejū bwe en kōmjaik wōt im kab kōjjeḷāik tok kōjro ñe eor oktak.”I told my son to watch him and to let us know if anything changes.” P1073kōmja
19.Eṃōj jenāj ita ke jeṃōkin añōtñōt bwe en oktak kooj in ad im jen bōk ṇa i reaar bwe ān eo epād ie, ak āinwōt ñe jej kōnono ñan mejatoto,” Jema eukōt ḷọkWell, I don’t know how many times we have said we should change our course and go east, because the island is over that way, but it’s as if we are talking into thin air,” Father replied. P1019ṃōk
20.Etke ekar ba āinwōt juon ñe ejjeḷọk kaṃbōj, ak en baj ḷap wōt an loloodjake bwe en jab wōtlọk?” ikajjitōk ippa make.Why did he say it didn’t matter if there was no compass but now he’s trying so hard to make sure it doesn’t fall?” I asked myself. P515loloodjake
21.Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213kōb
22.Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213itaḷọk
23.Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213eoonene
24.Iba wōt kōn wiik in ñe jab wiik in laḷ ilo allōñin Juḷae, iien eo an lañ jab in.”I’m just talking about this week or next week in July; this is the time of bad weather.” P88Juḷae
25.Ij wōnāne ḷọk kiin ak ñe kwōlo ḷeo juon kab jiroñ ḷọkI’m going to the island now, but when you see him, please tell him. P109jiroñ
26.Ijeḷā ke enaaj jako an ḷōḷḷap ṇe kūrro ñe kōṃro pād i aeto.I know the old man’s gout would disappear if we were living on the small islands. P198kūrro
27.Iḷak lale eṃṃan ñe kōjjel bar kōrrọọl waj aḷaḷ ñan lowa im kọkọṇi ṃokta jān an buñ utọr ṇe im kōjjeplōklōki.I think we should bring all the lumber back in and put it away before the wind and rain pick up again and spread them all around in the water. P736rọọl
28.Inaaj jipañ eok ñe kwōjino jebjeb lōñ ḷọk aḷaḷ,” iba.I am going to help you if you start to pass up the boards,” I said. P676jijino
29.Innem āte tok ruo amro Bojin pileij, kab bōlen eṃṃan ñe kwōbar kwaḷọk tok juon jālele bwe ij ḷōmṇak ejabwe men ṇe.”Then make two plates for the Boatswain and me, and maybe you should go get another can of meat because I don’t think this will be enough for all of us.” P377ātet
30.Innem ñe jeañ kabbwe, jeañ ban loe ak jenaaj iione ae niñaḷọk ṇe im enaaj kinōōr kōj bwe jen ḷe jān Ruōt.And if we turn, we won’t see it and we’ll run into the northward current which will carry us past Ruōt. P900kinōōr
31.Iọkwi men kein ñe rōḷokwan ektake kōjeañ ak rejab ektaki,” Jema eba.It would be a shame if they were able to haul us but not all this stuff,” Father said. P1127iọkwe
32.Jema e, eṃṃan ke ñe itōn aluje aer taij?” ikajjitōk.Father, can I go watch them play dice?” I asked. P150aluje
33.Kab bar letok in teiñi ñe emaat.”Give it back to me when it’s empty so I can fill it again.” P1170maat
34.Kapen eṇ ej ba dedeḷọkin adeañ ṃabuñ, jejerake wūjḷā ñe im jibadek jidik,” ejiroñ tok eō.”The Captain says we should finish our breakfast, raise the sail, and be on our way,” he called over to me. P826jerak
35.Kōjro naaj et ñe jetōpar eoonene?” ikar kajjitōk ippān.What are we going to do when we get to the main island?” I asked him. P1332eoonene
36.Kōttar,” eba Bōlen eṃṃan ñe jero poon wūjḷā ṇe ṃokta bwe enana an ejjopālpāl.Hold on,” he said, Maybe we should lower the sail first; it’s not good for it to be flapping in the wind like this. P1119jopāl
37.Kwōn kab kūr ñe iien arro etal.”You can call me when it’s time for us to go.” P151ad
38.Kwōn kab kūr ñe iien arro etal.”You can call me when it’s time for us to go.” P151kūr
39.Ḷọkin wiik in ñe jab jinoin wiik in laḷ,” Jema eba.The end of this week or the beginning of next week,” Father said. P247wiik
40.Ñe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.”"Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” P662ḷokwan
41.Ñe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.”"Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” P662kwōppeḷọk
42.Ñe emaat wōdān kaṇe kōmiro jerake,” Kapen eo ekkūr ṃaan ḷọkWhen you two are done smoking we can set sail,” the Captain yelled up to them. P838wōdān
43.Ñe jeañ bar tar tawaj jidik tarrin juon boñ im juon raan, jenaaj loe.”We need to sail for approximately one more night and one more day and then we’ll see it.” P873ta
44.Ñe jebar kijenmej jidik, jemaroñ ellolo āne ilju jota.If we keep going like this for a while, we might see the island by tomorrow evening. P892kijenmej
45.Ñe jenaaj kajjitōk, renaaj jipañ kōj, āinwōt an jeje ilo bokin mour.”If we ask, we shall receive, just like the good book says.” P1178mour
46.Ñe kōjmān tōpar arin ān ṇe kab kelọk, Bojin, im āne ḷọk eake kōb ṇe bwe ejej booj.”When we reach the lagoon side of the island, Mr. Boatswain, you can jump into the water and swim to the island with the water container because we don’t have a skiff.” P1248eake
47.Ñe kwōj loi men kein kwōjeḷā ke Ṃatteen ṇe i ṃaan.”When you see these things, you’ll know that Matteen is ahead of you.” P208ṃaan
48.Nejū e, ñe ej eṃṃan wōt jabdewōt i jeṇe, ekwe wanlọñ tak ḷọk bwe wa eo e ejako eatartar ippād,” Jema ekkūr tok.Son, come up if everything is okay down there, because the boat is about to come alongside us now,” Father said. P1144ippa-
49.Nejū, kwōnaaj bar pād ijo kar jikūṃ ṃokta, ñe kwōkōṇaan,” Jema eba.Son, go back to the same place you were before if you want,” Father said. P743kōṇaan
50.Remake naaj ilbōk ñe rōbar lo kōjmān,” iba.They are going to be so shocked when they see us,” I said. P1325make
51.To laḷ tak ṃōk lale ñe kwōj jab tōmak,” Jema eba.Come down and look for yourself if you don’t believe me,” Father said. P629tōmak
52.Ab in et ñe edike eok.But what can I do if she doesn't like you.ab in et
53.Āinwōt juon ñe kwōjab etal.It's all right if you don't go.āinwōt juon
54.Āinwōt ñe iñak ke ejọ injin eo an wa eo, ilo an kōnono tok.The way he talked to me was like he didn’t know I knew the engine had started. P322jọ
55.Ajwewein Joun ñe ej jerbal eban peljo.Jones's whistling while working is one of a kind.ajwewe
56.Ak ñe Bojin eo eññūr wōt im ḷobōlThe Boatswain groaned and started to brood. P783ñūñūr
57.Ak ñe wa eo juon ekar jab bar waḷọk ālikin an kar kun.We didn’t see the other boat again after its lights disappeared. P1172kukun
58.Alikkar ke ñe wa men eṇ, ej tar tok.”If that’s a boat, it’s clearly sailing toward us.” P1124tar
59.Aolep iien ej jinjin ñe ej illu.He always curses when he's mad.jinjin
60.Aolep iien ḷeeṇ ej aṃtōk ñe ej lilu (illu).He always bites his lips when he's angry.aṃtōk
61.Batok ñe ejikrōkTell me when he's near.jikrōk
62.Bōlen eṃṃan ñe jekōttōpar ḷọk.”Maybe we should sail over that way and see.” P1109tōpar
63.Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.At 8 o’clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025lemñoul
64.Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.At eight o'clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025 P1025aṇtọọn
65.Bubu ej juon maroñ ri-wūno in etto ilo Ṃajeḷ raar kōjerbale ñe rej kōṇaan jeḷā kōn juon men eo rej jab meḷeḷe kake.Divination was something olden-time Marshallese doctors used to learn about something they didn’t understand. S21kōkōpāl
66.Bubu ej juon maroñ ri-wūno in etto ilo Ṃajeḷ raar kōjerbale ñe rej kōṇaan jeḷā kōn juon men eo rej jab meḷeḷe kake.Divination was something olden-time Marshallese doctors used to learn about something they didn’t understand. S21wūno
67.Bwōlen ñe kwōnaaj kaaṃonikaiki enaaj jako an jañ.Maybe if you gave him the harmonica to play with, he'll stop crying.aṃonika
68.Eaeñwāñwā tata ñe ej illu.He's noisiest when angry.aeñwāñwā
69.Eaerār tata ñe ej añōneañ.The ruddy turnstones abound the most at the windy season.aerār
70.Eajjukubkub ñe ej etetal.He tends to limp every time he walks.ajjukub
71.Eba, "Iban tanij ñe ejjeḷọk rājetakū."He said, "I won't dance without a partner."rejetak
72.Eban ñe kwe ṇe!I can't believe it's you!eban
73.Eike ioon tōkā eṇ ñe ej pāāt.That strip of reef has quite a few fish on it when the tide is low.tōkā
74.Ej akajoke an kaako eṇ edde bwe en kab jibwe ñe eboñḷọk.He's observing where the rooster is sleeping so he can catch it when it gets darker.akajok
75.Ej anemkwōjḷọk ñan ñe edeḷọñ ilo kalbuuj.He's being independent until he gets locked up in the calaboose.anemkwōj
76.Ej bōtōktōk allōñ ñe laḷ in ej pinej meramin aḷ jāne.An eclipse of the moon comes about when the earth blocks off the sunlight from it.bōtōktōk allōñ
77.Ej jab pidodo kaijikmeto ñe ej nana lañ.Determining where you are in inclement weather is not easy.kaijikmeto
78.Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, repojak in naaj kar wūnaake.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010wūnaak
79.Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, repojak in naaj kar wūnaake.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010pojak
80.Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, rōpojak in naj kar unaake.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010tiṃoṇ
81.Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423le
82.Ejej kain ṇe bar memarokrok ak lelorin annañ ke baj joñan eppak eo an, jekdọọn ñe ekun ak kōmin kar lo wōt annañin.There was nothing else, even a dark shadow that would have been there since it was so close; even though the lights went out we should still have made out its shape. P1154annañ
83.Ejeparujruj armej ñe ej iien jibadede iNaṃo.People on Namu get excited when they prepare to catch flying fish there.jibadede
84.Ejowālel Alfred im aolep iien ej iiet koṇan ñe ej turọñ.Alfred is not a good marksman at spearfishing and his catch is never large when he goes spearfishing.jowālel
85.Ekajjooko ñe ej kadek.He has shameful behavior whenever he gets drunk.kajjookok
86.Ekkā an kōrā dāde bar ñe rej ire.Women usually pull hair when they fight.dāde
87.Ekkā an rippālele in pālle ijjurpe ñe rej etetal.American married couples frequently walk hand in hand.jijurpe
88.Ekkejel ippa ñe kweitan wōtlọk.Hang on to me if you are about to fall.ekkejel
89.Eko tok kilū ñe ij ellolo aḷkita.Seeing an alligator gives me the creeps.aḷkita
90.Eḷap an baj injin eo kajoor ñan dettan wa eo innem ewātin peḷḷọk jān ioon dān ñe ej tōtōr eake, eḷaptata ñe ej jej kobban.The engine was very strong for the size of the boat, so it nearly skipped from the water’s surface when it was motoring with it, especially when there was no cargo. P10ḷap
91.Eḷap an baj injin eo kajoor ñan dettan wa eo innem ewātin peḷḷọk jān ioon dān ñe ej tōtōr eake, eḷaptata ñe ej jej kobban.The engine was very strong for the size of the boat, so it nearly skipped from the water’s surface when it was motoring with it, especially when there was no cargo. P10ḷap
92.Eḷap an jappiọeo, bwe jekdoon ñe ewōt ak ejjab piọ.He doesn't chill easily, even when it rains.jāppiọeo
93.Eḷap an koṇkoṇ ḷeeṇ ñe ej eọñōd.He catches a lot of fish when he goes fishing.koṇkoṇ
94.Eḷap an koṇkoṇ ḷeeṇ ñe ej eọñōd.He catches lots of fish when he goes fishing.ñe
95.Eḷap ḷọk an armej ro aer aebōj laḷ kein karreoiki bwe ren erreo im jab kōṃṃan nañinmej ñan er ñe rej tutu, idaak, ak kōṃṃan ṃōñā ilo aebōj laḷ kein.More people clean their cisterns so that they are pure and don’t make them sick if they bathe, drink, or make food at these cisterns. S22rōreo
96.Emaroñ ṃōkaj ḷọk ñe kwōnaaj lewōjḷāiki.It may run faster if it uses a sail.lewōjḷā
97.Eṃṃan jijibur (ijjibur) ñe kwōj piọ.It's good to cuddle when you're cold.jijibur
98.Eṃṃan ñe aolep rej jitrōkeañḷọk.It is better for everybody to lie with their heads pointing southward.jitrōkeañ
99.Eṃṃan ñe jebar ektaki tok aḷaḷ ṃokta jān an wōt bwe ej kab naaj apañḷọk wōt.I think we should reload the lumber before it starts raining even if it will be more difficult then. P728apañ
100.Eṃṃan ñe kwōañinwoḷāiki bwe en pen.It would be better if you put braces to strengthen it.añinwoḷā
101.Eṃṃan ñe kwōnaaj aintok armej raṇe.I would appreciate it if you gathered the people together.ñe
102.Eṃṃanḷọk ñe kwokajitpeeḷeḷe peet ṇe ilowan ruṃ ṇeIt is better if you put the bed crosswise in the room.jitpeeḷeḷ
103.En jab ḷap aṃ kaanemkwōje ilo an dik bwe kwōnaaj bane ñe enaaj rūttoḷọk.You shouldn't let him do anything he wants now when he's still young because you won't be able to control him when he grows up.anemkwōj
104.Enaaj eddo ippān ñe kwōjab kūri.He'll be insulted if you don't invite him.eddo ippa-
105.Enaaj kanooj ineea ñe erūttoḷọkHe'll be very tall when he grows up.ineea
106.Enaaj kar nenọ (ennọ) ñe kwaar jab mejāliraane ak kwaar pọḷjeje.It would have tasted better if you had baked it in coconut oil instead of plain.mejāliraan
107.Enaaj ṃōṃan (eṃṃan) ñe kwōnaaj antenaiki.It's going to work once you put up an antenna for it.antena
108.Enana ad mour ñe jej būḷañi katak ko ad.We don't feel well whenever we flunk any of our courses.būḷañ
109.Enana kaajjimālele ñe jej jab lōke kōj.It's not good to talk of something we are not sure about if we do not have self confidence.ajjimālele
110.Enana ñe ej ḷe jān joñan ad ineeṃṃan.It's not good to be too easy going.ineeṃṃan
111.Enana taṃṃwin ñe ej kadek.He gets moody when he's drunk.nana taṃṃwi-
112.Epen jaṃlik ñe kwōj jab kamminene.It's hard to back-kick if you don't practice.jaṃlik
113.Erjel aolep im lōr ak ñe wa eo ej añōppāl ke elur im jej kōto ñan jidik.All three of them were silent and pensive while the boat was quietly drifting, as it was dead calm. P983lur
114.Errotaktak ñe ej kukure (ikkure).He's always falling on his back when he plays.rotak
115.Etal wōt ñan ñe ejeṃḷọkKeep on going until the end.etal wōt
116.Etan wōt ñe kōjro ej pād Amedka.Pretend that we are in the United States.etan wōt ñe
117.Etan wōt ñe koñakAs if you don't know.etan wōt ñe
118.Etke kwōj jab idaak batin in metak ñe emetak bōraṃ?Why don't you take these aspirin pills if you have a headache?batin
119.Ewōr ke ri-anan ñan kōjro ñe kōjro etal in urōk?Will we take along a chummer when we go bottom fishing?anan
120.Iba ippa make, Eban ñe eraan.”I said to myself, I don’t believe there’s daylight already.” P221ban
121.Idike kanniōkin kau ñe ej amej.I don't like rare steaks.amej
122.Ij jab watōk kōn oṇāān ak ñe eor tokjān inaaj wiaiki.I'm not counting the cost but if it's valuable, I'll buy it.watwat
123.Ikar eñjake bwe ñe ej lōtlōt kōto eo ejañ riikin im ṃōrṃōr ioon lọjet.I could sense the sail was full as the wind blew and whistled through the riggings, and foam appeared on the surface of the water P567eñjake
124.Ikar ḷōmṇak in akwāāle ḷeo ekar kōṃṃan kōjak kōn etan wa eo ak ikor ñe ekar ṃan ñaI thought about arguing with the guy who had made fun of the name of the boat, but I was afraid he might hit me. P319kor
125.Ikkōljake ñe e eo ear kọọt.I suspect that he might be the one that stole.kōkōljake
126.Ilo anidep, kwōj aikuj jeḷā im pojak in jaṃliki ak jōṃṃaane bọọḷ eo ñe renaaj jaṃewaj.In the game of anidep, you need to know and be prepared to kick the ball either forward or backward as necessary when it's been kicked toward you.jaṃlik
127.Ilo iien kaṇ ej kọjek ñe kōmij eọñōd, kōmmān ej jinkadool wot, ñe jab ainbati kōn dānnin lọjet.At the times when we were fishing and hooked a fish, we only grilled it, or boiled it in a pot with seawater. P1013ainbat
128.Ilo iien kaṇ ej kọjek ñe kōmij eọñōd, kōmmān ej jinkadool wot, ñe jab ainbati kōn dānnin lọjet.At the times when we were fishing and hooked a fish, we only grilled it, or boiled it in a pot with seawater. P1013ainbat
129.Ilo ṃantin Ṃajeḷ, emọ aluej ñe ej or irooj.It's forbidden to be singing up above when there is an irooj around according to Marshallese custom.aluej
130.Im ḷāṃorōn in deo, eṃṃan ḷọk ñe inaaj mej ie.And my heritage forever, it is best that I die there. S2 lines from a songḷāṃoran
131.Im ñe āindein, ekwe iñak jenaaj bar ellolo ñāāt keinikkanin āne.”And if that happens, well then I don’t know when we’ll see the island plants and trees, if ever. P901keinikkan
132.Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737mowi
133.Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737ḷọk
134.Inaaj kar jako ñe iar jab ṃōkaj in iñtōk jān an ubatake kōn jebwe eo.I'd have been a goner if I hadn't moved when he hit me with the broad side of the canoe paddle.ubatak
135.Innem inaaj ilọk in jikuuḷ Hawaii ñe eṃōj kaddiojḷọk jān high school.Then I will go to school in Hawaii after I graduate from high school.innām
136.Iwātin ban jillọk joñan an ḷap mat, ak iḷak eñjaake ippa ej jab eṃṃanin mour wōt ñe ikar ṃōñā kōkanin aelōñ kein.I almost couldn’t bend over—I was so full—but didn’t feel nearly as good as I would if I were eating local Marshallese food. P391ṃōṃan
137.Jab meḷọkḷọk ñe kōjro tọọne doon.Don't forget me while we're apart.tọọn
138.Jej aikuj jaruki ṃanit ko ad rōmājkunḷọk im katakin ajri ro nājid leep ñe re jañin kar jeḷā.We must revive some of our waning customs such as leep dancing by teaching our children if they don't already know how.leep
139.Jej aikuj jibadbad im jab aipādpād ñe jekōṇaan ḷeWe have to have ambition and not be phlegmatic if we want to succeed.jibadbad
140.Jej kōjeek mokwaṇ eṇ, im ñe eṃōrā, limi na ilowaan maañ.We put it under the sun, and when it is dry, wrap it in pandanus leaves. S12mokwaṇ
141.Jej ṃōñā alle wōt ñe ej bar ejjeḷọk ek.We eat wrasse only when there's no other fish available.alle
142.Jekdọọn būlijmāāṇ ñe kwōj jiktok.Never mind policemen whenever you come into my mind (words from a song).jekdọọn
143.Jekdọọn ñe ear jikuuḷ ak ekab jedañ de.Even though he has been to school he's still not competent.jedañ
144.Jekdọọn ñe ekankan to eo ak pen in deo an keepep.Even though the rope was pulled taut, he continued to hold it.keepep
145.Jekdọọn ñe ekate joñan wōt an maroñ ak ekar jab bōbweer in dikḷọk.But no matter how hard he tried, he couldn’t get it to stop slowing down. P616bōbweer
146.Jekdọọn ñe eḷe ak ear jab jokwōd an kōkeini (ekkeini) jemānDespite his great success and fame he did not fail to keep in touch with his father.kōkeini
147.Jekdọọn ñe eḷōḷḷap ak ej keiñki wōt.Despite his being old, he's still very active.keeñki
148.Jekdọọn ñe kotuur būruō ak iban kwaḷọk ḷōmṇakEven if you persist on questioning me, I will not say what's on my mind.tūtuur bōro
149.Jekdọọn ñe rōṃane ak pen in deo an kakkōt.Even though they beat him up, he kept trying.pen in deo
150.Joñan aer mejel, āinwōt ñe ej lutōk leplep dān ioon ṃweo im ioon teek barāinwōt.It was raining cats and dogs—so hard that it was like someone was pouring water on the cabin and the deck. P765lilutōk
151.Joñan an meram jemaroñ kar lelolo ḷoñ ñe ekar or ej tōtōbalbal ioon wa eo.It was so bright we could have seen if there was an ant crawling on the boat. P942tōbalbal
152.Juon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im ewweaea ḷọkIt was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003ikueaak
153.Juon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im euweaea ḷọkIt was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003uwea
154.Kab itok ñe epāāt ilo iaḷap in.You should come when its low tide during this spring tide.iaḷap
155.Kab pād wōt turin im waje bwe ñe enana taṃṃwin, kwōkōjjeḷā lōñ tak.”You stay here and watch him and let us know if his mood changes for the worse.” P1068kōjjeḷā
156.Kab wālej tok ñe eor jabdewōt.Call me on the radio if anything happens.wālej
157.Kakkōt jirok ñe ettōr wa in.Hang on tight when this boat moves.jirok
158.Kapen eo ekar jebwebwe ak ñe Jema ej iri ḷọk wōiḷ im tōtoon ko jān pein.The Captain was steering and Father was wiping oil and dirt from his hands. P866irir
159.Kiil kōjām ṇe bwe ñe eruj enaaj tōtōbalbōl (ettōbalbōl).Close the door for when he gets up he'll be crawling all over the place.tōbalbal
160.Koban ḷatippān ñe ejjeḷọk waaṃ.You can't ḷatippān without a boat.ḷatippān
161.Kōjeke im ñe eṃōrā, tūrtūri ña ilo maañ im lukoj kōn ekkwal im epojak ñan ṃōñāKeep it under the sun, and when it is dry, wrap it in a bundle with pandanus leaves and tie it with sennit, and it is ready to eat. S12tūrtūr
162.Kōm ḷak ilbōk Kapen eo ejino kōkeroro, āinwōt ñe jej jeja.We were all so surprised when the Captain started to yell like nothing we had heard before. P1043jeja
163.Koṃwin jab kappok ami jide im āinwōt ñe koṃ ajri.Stop being like children polishing apples.kappok jide
164.Kōnke erro kile ke ejej men eṇ erro naaj tokwōje ñe erro kōnono ṃaan ḷọk wōt, Jema im Bojin eo erro jab bar ba juon naan ak erro pād wōt im kōttar ta eo ebar ba erro en kōṃṃane.When they realized they wouldn’t accomplish anything with their talk, Father and the Boatswain didn’t say another word and instead just stayed where they were and waited for the Captain to tell them what to do. P905tokwōj
165.Kwaeṃṃōḷoḷo ḷọk ṇa ijin jān ñe kwōnaaj etal eañ ṃweeṇYou're cooler here than if you went into the house.aeṃōḷoḷo
166.Kwōmaroñ wōtḷọk ñe āindein ṇe aṃ wanlōñ-wanlaḷ.You are going to fall down if you keep on climbing up and down like that.wanlōñ-wōnlaḷ
167.Kwōn jab kaññōrñōre dekein ñiim ñe kwōj kiki bwe ekọkkure mājur.Don't grind your teeth together in your sleep because it keeps me awake.ñōñōrñōr
168.Kwōn jujem kiki ñe eboñe aṃ itok.If its getting dark you should stay for the night.jujen
169.Kwōn kajoobobe ke ippaṃ ñe emaat joob e ?Will you let me use your soap if I run out?joobob
170.Kwōn kajoobobe ke ñe emaat joob e ?Will you let me share your soap if I run out of mine?ñe
171.Kwōn kurkure ñiiṃ ñe ej ṃōj aṃ ṃōñāBrush your teeth when you finish eating.kurkur
172.Kwōn ṃōñā ṃōñā pidodo ñe emetak ñiiṃEat soft food if you have a toothache.pidodo
173.Kwōn pojak wōt in pāpjel ṃae ri-kadek eo ñe enaaj itok.Be ready to stop the drunk if he comes.pāpjel ṃae
174.Kwōnaaj deñdeñ ñe enana kobban lọñiiṃ.You'll get a spanking if you talk bad.nana kobban lọñii-
175.Kwōnaaj jebwebweḷọk ñan āneeṇ im inaaj jebwebwetok ñe jenaaj jebḷaak.You paddle to that islet and I'll paddle back.jebwebwe
176.Kwōnāj lale ṃōṇe ṃōrro ñe ijako.You'll manage our house when I'm gone.lale
177.Ḷadik eṇ, kwōnāj wōtlọk ñe āindeṇe aṃ wanlōñ-wanlaḷ.Hey, boy, you are going to fall down if you keep on climbing up and down like that.wanlōñ-wōnlaḷ
178.Lale ainbatin anbūri ṇe im wōdwōd ñe kwokōṇaan.There's a pot full of cooked Anbūri pandanus and help yourself if want to.Anbūri
179.Ḷeo eban kar tōprak ippān kōrā deọeo eṇ ñe bōkā eo kapiten en kar jab kōtaḷeiki.He wouldn't gotten to first base with that beautiful woman if it wasn't for his love potion.taḷe
180.Lo eok Jānwōde ñe eṃṃan mōur im ankilaan Irooj.See you in January if my health's OK and it's the Lord's will.ankilaa-
181.Lukkuun juon eṇ mejatoto ekōbbōkakkak ñe jej uwe ioon wa lewūjḷā.It is such a thrill to ride on a boat with a sail. P856kōbbōkakkak
182.Makarta ñe eitok.So what if he comes?makarta
183.Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñāThen we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. S27koṇ
184.Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñāThen we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. S27kōjeje
185.Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19kakōlkōl
186.Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19kọudpak
187.Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19kietak
188.Naaj ṇawōṇāān jerbal ko ad ekkar ñan ñe rōṃṃan ak renana.Our actions will be rewarded in as much as they are good or bad.ṇawōṇāān
189.Naaj ta aṃ kōpetaklik ñe inaaj kaṃuriik eok?What will be your collateral should I give you the loan?kōpetaklik
190.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27to
191.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27jọọḷ
192.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27ñe
193.Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakIf people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27ṃōṇakṇak
194.Ñe baj ña eo, ekwe ilukkuun kar ajeḷkā.And me, I was starting to feel very weak. P1030ajeḷkā
195.Ñe baj ña eo, iñak ke eor men eo eḷaññe ikar jab roñ ainikien pein an bao eo pikpik ke ej jokadikdik tok im jok ioon aeran Kapen eo.As for me, I wouldn’t even have known the bird was there if I hadn’t heard its wings flapping as it slowly alighted on the Captain’s shoulder. P1037jok
196.Ñe ededeḷọk kōjmān ektak im ilju jota mājojo jejeblaak.When it’s ready, we’ll load up, and tomorrow evening we’ll go for sure. P279mājojo
197.Ñe eejaak enaaj lukkuun utiej.When it is built (completely), it will be very tall.ejej
198.Ñe eitok enaaj jujen bōktok lōta eo.When he comes he might as well bring the letter.jujen
199.Ñe ej bwebwenato eiio raan.When he is talking, there goes the day. P40ñe
200.Ñe ej det em ṃōṃan (eṃṃan) lañ, ekkoonaḷaḷ buḷōn lọjet.When the weather is good and the sun is shining, one sees sun rays in the ocean.koonaḷ
201.Ñe ej emmed, kwōj uṃwini im ewaḷọk liped ak jekaka.When it is ripe, you bake it and it becomes liped (baked breadfruit) or jekaka (breadfruit chips). S12memed
202.Ñe ej iiōke aḷaḷ in kapoor eṇ im lewaj, kwōmeḷọkḷọk nukuṃ.After he prepares the meaty part of the giant clam and lets you eat it, it is so delicious it's out of this world.aḷaḷ
203.Ñe ej kadek ekadik ṃōṃawiwi (eṃṃawiwi).When he's high he's always talkative.ṃōṃawi
204.Ñe ej kadek, ekadik kōkōnnaanan (ekkōnnaanan).When he's drunk he's very talkative.kōnnaan
205.Ñe ej or jeḷo, aolep rej kōkkeilọk.When a boat is sighted the islanders all shout.kōkkeilọk
206.Ñe ej or waan Nepi, ettileñeñ jeḷa.When there's a Navy ship in port, sailors are all over the place.tileñeñ
207.Ñe ej wōr nejid laddik rej iep jaḷḷọk kōnke ekkā wōt aer naaj ḷoor kōrā ro ippāer.Whenever we have male children, they are iepjaḷḷọk because they always stay with the wife's family.iep jaḷḷọk
208.Ñe ejerata alikkar ke eṃōj bōkjān koṇan.If he didn't catch any fish, black magic has been put on him.bōkjān koṇa-
209.Ñe emej aḷap eṇ jeū enaaj pinej jenkwan.When my uncle, who's also the lineage head, dies, my older brother will take his place.aḷap
210.Ñe eṃōj aṃ mwijbar ināj jeere eok.After you get a haircut I'll trim your hair.jeor
211.Ñe eṃōj tutu inaaj ṃōñāWhen I have finished bathing I will eat.ñe
212.Ñe en kar jab ni, ri-Ṃajeḷ rōban kar maroñ mour.If it weren’t for the coconut, the Marshallese people would not have been able to survive. S10ni
213.Ñe eor ri-jikuuḷ eṇ ekōbaatat, rōnaaj oḷūbi.If a student is caught smoking, his hair will be shaved off.oḷūb
214.Ñe erūttoḷọk enaaj maroñ wāār.When he grows up he'll be able to crawl.wāār
215.Ñe eto ḷọk wōt an pād jimañūñ eo enaaj erom penkō.If it stands longer as jimañūñ, it will become vinegar. S19ñe
216.Ñe eto ḷọk wōt an pād jimañūñ eo enaaj erom penkō.If it stands longer as jimañūñ, it will become vinegar. S19penkō
217.Ñe ewōr taibuun im jorrāān ko rōḷḷap, remaroñ in jeḷā kake jān aer roñjake retio.If there are typhoons or other disasters, then can know about them by listening to the radio. S26taibuun
218.Ñe iar jab util, inaaj kar jorrāān.If I wasn't coordinated, I would have hurt myself.util
219.Ñe ij etetal ilo marok eitok wōt bwe in ajwewe.When I walk in the dark I have to whistle.ajwewe
220.Ñe ikar ruṃwij inaaj kar patpat ṇa i kiin wa eo.If I had been slow I would have been thrown against the wall of the boat. P600kii-
221.Ñe ikar ruṃwij jidik inaaj kar lukkuun ñarij lowa, kōnke ej ṃōj wōt lutōk ḷọk ak ebar tar tok juon ṇo im kōjbouki wa eo im ewātin .If I had waited any longer I would have fallen down hard; just as I emptied the bucket a wave smacked the boat so hard that it almost capsized. P650kōjbouk
222.Ñe jebar diak juon alen enaaj allọk āneṇOne more tacking and the island will be within range.allọk
223.Ñe jej dedeb (eddeb) ni jej wūlṃōd.When we husk coconuts to drink we leave some husk at the eyes.wūlṃōd
224.Ñe juon armej ej mej ilo aelōñ in Ṃajeḷ, men in ej juon iien kwelọk tok an ro nukun, ro jeran, im aolep ro rejeḷā kajjien.When someone dies in the Marshalls, this is a time for the coming together of their family, friends, and everyone who knew them. S14kijjie-
225.Ñe juon enaaj jeḷā kōkḷaḷ eban peḷọk.If ones knows all the navigational signs he'll never get lost at sea.kōkḷaḷ
226.Ñe koba en jab idaak, tōrreo ej kab idaak.If you tell him not to drink, he'll drink all the more.ñe
227.Ñe kobar kōṃṃane inaaj jinṃaik eok.Do it one more time and I'll clobber you.jinṃa
228.Ñe kokeḷe, ej baj pen mour.When your skin disease gets really bad, you have a hard time staying alive.keḷe
229.Ñe korap epekat bōraṃ, kwōnaaj jeraaṃṃan.If a lizard defecates on your head, you will have good luck.pijek
230.Ñe kwōallọke enaaj alikkar bōd kaṇe.If you survey it critically, the mistakes will be obvious.allọk
231.Ñe kwōj bu ilo kōjjobaba, kwōj kōjerbal ḷōttekōḷkōḷ eṇ.When you shoot while playing marbles, you use a shooter marble.ḷōttekōḷkōḷ
232.Ñe kwōj kaairuwaroiki enaaj illu ippaṃ.If you confuse him he'll be upset with you.airuwaro
233.Ñe kwōj ṃōñā tọ kwōj aikuj pejmām.When you chew sugar cane you have to spit out the fibers.pejmām
234.Ñe kwōj tōtōr (ettōr) iturun aujpitōḷ kwōj aikuj kadikdik.Slow down when you drive by a hospital.kadikdik
235.Ñe kwōj uwe ilju inaaj jebokwōn ippaṃ buñūnin.If you are leaving tomorrow, I'll come and spend the night with you.jebokwōn
236.Ñe kwōjelā del kwōn del tok kijed.If you know how to prepare and cook pandanus pudding in hot rocks, then make some for us.del
237.Ñe kwōnaaj kabọọrọre eban lutōk.If you cork it, it won't spill.bọọror
238.Ñe kwōnāj bar weḷọk ināj kupiiki eok.If you're caught again doing what you're not to do, I'll fire you.weḷọk
239.Ñe kwōpād iturin joñan kwōn jab rom bwe enaaj kōṃkare jikka ṇe kijōṃ.Don't even blink when you're close to him as he'll steal you blind of your smoke.kōṃkar
240.Ñe ṇo ko rej ḷukut wa eo āinwōt juon bweọ ioon lọjet.The waves were rolling the boat around like a coconut husk on the water. P776ḷukut
241.Ñe rej kaṃḷo ñan eok kwōj aikuj kabbōjrak.When you are being honored at a feast, you should give away little presents to show your appreciation.kabbōjrak
242.Ñe ri-Ṃajeḷ rej kilaba, rej kālọk jān ni.When Marshallese commit suicide, they jump off coconut trees.kilaba
243.Ñe rūtto ro rejọ kōn kōṇaan jerakrōk rej jab kajjitōk ippān bar juon.Back then if people wanted to go sailing they didn’t have to ask anyone. P397jọ
244.Nemān ilo an kallib, āinwōt bwiin jiij ñe rej kōṃṃane.The flavor from its having been buried is like that of cheese when they make it. S28nām
245.Nemān ilo an kallib, āinwōt bwiin jiij ñe rej kōṃṃane.The flavor from its having been buried is like that of cheese when they make it. S28jiij
246.Nemān ilo an kallib, āinwōt bwiin jiij ñe rej kōṃṃane.The flavor from its having been buried is like that of cheese when they make it. S28bwiro
247.Raar kōjerbal ñan wūno ñe rej pukot nañinmej rot eo an juon armej, wūno ta eo ekkar, ia eo wūno eo epād ie, kab wōn eo ekkar ñan leḷọk wūno eo.It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. S21wūno
248.Raar kōwanlōñ-wanlaḷe ilo jikin uwe eo ñan ñe eban eṃṃakūtkūt kōn an kajjinek.They made him climb up and down the stairway until he couldn’t move because he was exhausted.wanlōñ-wōnlaḷ
249.Rej ba ke ñe ewōtlọk juon menọknọk ijin, emaat wōt ṇa i mejatoto ippān pako.They say that if some trash is tossed overboard here, it will be snapped up by the sharks before it hits the water. P1322mejatoto
250.Rej ba ke ñe jej aṃtōk ewōr eṇ ej ba etad.They say that if we bite our lips it means someone is mentioning our name.aṃtōk
251.Rej kaṃōḷo wōt ñan ruwamāejet kab irooj, ñe ej wōr keemem, kab ñe ewōr ri-lotok.Only newcomers and chiefs are honored in this way, or if there is a first birthday, or if there are visitors. S4lo-
252.Rej kaṃōḷo wōt ñan ruwamāejet kab irooj, ñe ej wōr keemem, kab ñe ewōr ri-lotok.Only newcomers and chiefs are honored in this way, or if there is a first birthday, or if there are visitors. S4lo-
253.Rej ḷokkorbar ñe rej jar.They wear scarves when they go to church.ḷokkorbar
254.Ri-kaddejdej eo ṇe ñe ej eọñwōd.He is the one who always tires the fish before hauling it in.kaddejdej
255.Ri-pālle rej kowawa ne ñe rej jijet.Americans cross their legs when sitting.kowawa
256.Rōba eṃṃan ñe ej jeje etan ippān baaṃle eṇ bwe en kab ri-jolōt ie.They said that it would be good if he register with that family so he could be an inheritor there. ba
257.Rōnaaj kajeik eok ñe kobōtYou will be punished if you are naughty.kaje
258.Tiṃoṇ eo ekakkeilọk lio im einwōt ñe ewāti wūdeakeak.The demon made her shriek as if she was going berserk.kōkeilọk
259.Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22apar
260.Wāween kōṃṃan jāānkun jān bōb eñin, ñe ej owat bōb, jej aintiini ak uṃwini.The way to make jāānkun from pandanus is, when it is ripe, to boil it or bake it. S12owat
261.Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17wāwee-
262.Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17wāwee-
263.Wōn enaaj ṇakijed ṇa āneṇ ñe jenaaj kowainini?Who'll feed us when we go make copra on that islet?ṇakijen

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W