Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Rev.concord.      Place names

Concordance of the Example Sentences

unified alphabetization

ñan
1. to
2. for

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W   

( 816 )

1.Ej boea wōt ñan an kōbataat.He's too young to smoke.boea
2.Kwōn ja rejetake ḷọk ñan aujpitōḷHow about accompanying him to the hospital.rejetak
3."Jenaaj aikuj kōpelaḷ ḷọk ṃōñā kein kijed kōn aebōj ṃōḷo bwe enana lañ ñan kōmat," Bojin eo eba."We'll just have to wash our food down with fresh water since the weather is not good for cooking," the Boatswain said. P804pepepe
4."Kwōnāj ḷobōl ḷọk ñan ñāāt ke kwōjeḷā bwe kōjro ban bar kōjepḷaak tok jibwirro.""How long are you going to be sad since you know that we can never bring our grandmother back?"ḷobōl
5.Aaet ij ememej wōt ekkatak ko an irooj eo kōjro kar bōk arro jeḷā ippān,” Jema eba ñan ḷōḷḷap eo.Yes, I still remember what our chief taught us when we studied with him,” Father said to the old man. P123katak
6.Āinwōt kar ba ke kōṃro ḷe nejū naaj iukkure waj ñan ṃween iṃōṃ jọteen in ḷọk,” iroñ an Jema ba.Like I said, my son and I are going to drop by your house this evening,” I heard Father say. P117kukure
7.Āinwōt ej jab jokwōd an waḷọk bwijerro ñan kōjeañ,” Bojin eo eba.It seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. P1174jokwōd
8.Āinwōt ej jab jokwōd an waḷọk bwijerro ñan kōjeañ,” Bojin eo eba.It seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. P1174bwijerro
9.Āinwōt irrā ilo ḷōmṇak e an Injinia,” Bojin eo eba ḷọk ñan Kapen eo.I agree with the Engineer,” the Boatswain said to the Captain. P895rōrā
10.Āinwōt juon ñe kwōlutōk ḷọk ṇa ioon teek bwe enaaj tọọr ḷọk ñan lọjet,” Kapen eo ejiroñ tok .Just empty it on the deck and it will run out into the ocean,” the Captain yelled over to me. P648lilutōk
11.Ak āinwōt iḷak lale ḷọk kōn an naaj āindein ḷọk wōt, jenaaj leinjin ḷọk ñan Likiep.”Or if it stays like this and the wind doesn’t pick up, we’ll have to use the engine all the way to Likiep.” P424ḷak
12.Ak koṃ naaj rọọl nāāt ñan LikiepSo when are you guys going to Likiep? P233ñāāt
13.Baibōḷ ej ba, Eṃṃan pokake jān katok’,” Bojin eo eba tok eoon in ñan ñaThe Bible says, Obedience is better than sacrifice,’” the Boatswain responded to me with this verse. P1210eoon
14.Bojin, kwe jān rualitōk ñan joñoul, meḷeḷein bwe kwōnaaj jino jān kiin.Mr. Boatswain, you will steer from 8 o’clock until 10, which means you are going to start now. P538meḷeḷe
15.Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668ṃadṃōd
16.Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668ṃadṃōd
17.Eapdikḷọk kōto in im wōt kein ak ej jañin lukkuun ṃōṃan ñan lewūjḷā,” Kapen eo ej kab bar oḷañi ke ej jiljino awa jọteen eo.The wind and rain have died down but not enough to put up the sail,” the Captain uttered at about 6 o’clock in the evening. P788waḷañi
18.Eboñ kiin innem kōjmān naaj ja peḷọk im iptu ñan ilju jibboñ bwe en raane mejād ñan ad jerake wūjḷā ṇeNow it’s nighttime and we are just going to have to drift and heave to until tomorrow morning when there is enough light for us to see and use the sail. P797raan
19.Eboñ kiin innem kōjmān naaj ja peḷọk im iptu ñan ilju jibboñ bwe en raane mejād ñan ad jerake wūjḷā ṇeNow it’s nighttime and we are just going to have to drift and heave to until tomorrow morning when there is enough light for us to see and use the sail. P797raan
20.Ebwe etal in lale tok ñan kōjro, Jema” iba im buuḷ laḷ ḷọk"I can go for us and see how he’s doing, Father," I said and rushed down. P1140ñan
21.Ej bwe wōt ke to ñan loklok?”Is there enough rope left to tie the boards with?” P708loklok
22.Ejjeḷọk pilawā āinwōt pilawāin ṃwiin, rej make wōt ennọ,” ḷeo ilo jikin wia eo ekar ba ñan juon iaan ruwia ro.There’s no better bread than the bread they sell here; it’s really delicious,” the man at the store said to one of the customers. P262nenọ
23.Ejọ injin e,” Bojin eo eba tok ñan ñaThe engine is running,” the Boatswain said to me. P323jọ
24.Ekar ippilpil jān injin ṇe ke ear jọ im tọọr waj ñan dān ṇe i lowa,” Jema ekōmḷeḷeik .It spilled from the engine when it was running and then flowed into and combined with the bilge water.” Father explained. P718kōmmeḷeḷe
25.Ekar ippilpil jān injin ṇe ke ear jọ im tọọr waj ñan dān ṇe i lowa,” Jema ekōmḷeḷeik .It spilled from the engine when it was running and then flowed into and combined with the bilge water.” Father explained. P718pil
26.Ekar jijet ke ikar wanlōñ waj,” iba ñan Jema ke ej erre tok.He was sitting up when I went up to get you,” I told Father when he looked at me. P1090waj
27.Ekwe ebwe in ak koṃro lukkuun etale ta ej aikuj kōpopo ioon wa in bwe kiin ej etal ñan jilu awa,” Kapen eo eba.Okay, that’s enough of that; you two need to figure out what else we need to prepare on the boat because it’s almost three o’clock,” the Captain said. P403etale
28.Ekwe ewi tōtoḷōkin Epatōn kiin ñan eoonene?” ikar kajjitōk.So how far is it now from Epatōn to the main island?” I asked. P1206tōtoḷọk
29.Ekwe ij ja ajādik tok ṃōk ñan wa eṇ im eọroñ ennaan,” ḷōḷḷap eo eba.Ok, for now I’m going to wander over to that boat and find out what’s going on,” the old man said. P133ajādik
30.Ekwe jero jino ñijiri,” iroñ an Jema ba ñan Bojin eo.Okay, let’s start chanting,” I heard Father say to the Boatswain. P839ñijir
31.Ekwe kōṃro ej ja ajādik tok ñan ippān,” Jema eba.Okay, the two of us are going to wander over to him,” Father said. P205ja
32.Ekwe,” iba ḷọk ñan e im jino kepooj jikin kōmat eo.Okay,” I said to him and started getting things ready in the galley. P367kōpopo
33.Elukkuun bwil lowa,” iba ñan JemaIt’s really hot in there,” I said to Father. P990lowa
34.Emaat baḷuunin Navy kaṇe aer pukpukōt kōmimān,” juon armej ekar kōkōnono tok ñan kōmmān jān ioon wab eo.The Navy planes gave up looking for you,” someone said to us from the pier. P1342baḷuun
35.Eṃṃan ke ñe jeañ tar āne waj ñan ān ṇe i ṃaan im kanne nien dān e ie?”Would it be okay if we sail to the island up ahead and fill up our drinking water there?” P1241ie
36.Eṃōj jenāj ita ke jeṃōkin añōtñōt bwe en oktak kooj in ad im jen bōk ṇa i reaar bwe ān eo epād ie, ak āinwōt ñe jej kōnono ñan mejatoto,” Jema eukōt ḷọkWell, I don’t know how many times we have said we should change our course and go east, because the island is over that way, but it’s as if we are talking into thin air,” Father replied. P1019ṃōk
37.Eṃōj kiiō ta ṇe koṃro loe tok ñan kōj?” eba.So what do you figure we should do?” he said. P735ṃōj
38.En baj tōtoḷọk wōt ke jeṃōk in pād ioon lọjet,” iba ñan erroThat seems so far because we are so tired of being out here on the ocean,” I said to both of them. P1209tōtoḷọk
39.Enaaj kōjkan ke ej jab kapenin wa eṇ ña innem ij erre lọk wōt ñan ta eo Kapen eṇ ameañ ej ba,” Jema euwaak.Well I’m not the captain of the boat, so I just do what our Captain says,” Father answered. P252kōjka-
40.Eo waj ḷe, Bojin,” iba im jibwe ḷọk bakōj eo ñan eHere, Mr. Boatswain,” I said as I passed the bucket up. P644ḷe
41.Eor jete raan kiin jān ke jekar jerak ñan Likiep?”How many days has it been since we set sail for Likiep?” P1326kar
42.Etal im bōktok tāāñin kiaj eo idipin kiju eṇ,” Jema ekar laṃōj ḷọk ñan Bojin eo.Go get the gas can over there next to the mast,” Father yelled to the Boatswain. P569tāāñ
43.Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213kōb
44.Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213itaḷọk
45.Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213eoonene
46.Iiūñ,“ iba ñan eOk,” I said to him. P153iiūñ
47.Ij aikuj etal ñan opiij eṇ in kanne pebain jerak eo an wa in.I need to go to the District Office and fill out the sailing papers for this boat. P393peba
48.Ij āj jaki im kōṃad ak ilukkuun kijooror in rọọl ñan aeto kaṇ.”I’ve been weaving mats and keeping myself busy, but I’m eager to go back to the small islands.” P195ṃadṃōd
49.Ij jab tōmak bwe Kapen eṇ enaaj eọroñ bwe aolep iien ij leḷọk ḷōmṇak ñan e, ellootaan im ḷōkatipI don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128lelotaan
50.Ij jab tōmak bwe Kapen eṇ enaaj eọroñ bwe aolep iien ij leḷọk ḷōmṇak ñan e, ellootaan im ḷōkatipI don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128ḷōkatip
51.Ij roñ ijekā ke kwōj ḷōmṇak in jerak ḷọkin wiik in ñan LikiepI hear around here that you are thinking of sailing to Likiep next week. P76ijekā
52.Ij to ippaṃ in jipañ eok,” ikar ba ñan Jema ke ij jaake ḷọk tiin eo.I’m coming down to help you,” I told Father as I passed the container to him. P1274to
53.Iḷak lale eṃṃan ñe kōjjel bar kōrrọọl waj aḷaḷ ñan lowa im kọkọṇi ṃokta jān an buñ utọr ṇe im kōjjeplōklōki.I think we should bring all the lumber back in and put it away before the wind and rain pick up again and spread them all around in the water. P736rọọl
54.Iọkwe eok,” Jema ekkūr ḷọk ñan e ke ej epaake tok wa eo.Hello,” Father called over to the Old Man as he approached the boat. P427kūkūr
55.Iọkwe eok,” Jema ekkūr ḷọk ñan irooj eo.Hello,” Father called over to the Chief. P455kūkūr
56.Iọkwe,” Jema im Bojin erro jiṃor ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej to tok ioon wa eo.Hello,” Father and the Boatswain both said to the Captain as he came onto the boat. P274jiṃor
57.Ioḷe, ej ja wōt eo iaar ba ñan kwe,” ḷeo juon eba.Hey, man, it’s like I told you,” the other man said. P158ḷe
58.Ipojak ñan meto ṇe i ṃaan.”I am ready to face the seas that lie ahead.” P440meto
59.Iwōj wōt im jab inepata bwe ña e ippān jebwe e,” euwaak ḷọk ñan JemaGo ahead and don’t worry; I’ll stay here at the wheel,” he said to Father. P1086iwōj
60.Jaab ān eo wōt ṇe i ṃaan ak ej ettoḷọk wōt ñan ad maroñ loe,” Jema eba.There’s no sign of land ahead and it’s going to be a while before we see any,” Father said. P872jaab
61.Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjarom eo.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938kōpopo
62.Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjoram eo.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938kein kōjjoram
63.Jema e, wōt ko tok,” iba laḷ ḷọk ñan e ke ij rōre tak ḷọkFather, here comes the rain,” I called down to him when I looked to the east. P758tak
64.Jen jerak tak ḷọk i lik tak ḷọk ñan bōran aelōñ in,” Kapen eo ekar ba ālikin an kar kōḷmānḷọkjeṇ jidik.We should sail along the ocean side of the islands until we reach Kwajalein,” the Captain said after thinking for a while. P1239kōḷmānḷọkjeṇ
65.Jeraaṃṃan ñan koṃ.”Best of luck to you all.” P1293jeraaṃṃan
66.Jibwe tok tāāñin kiaj ṇe ijeṇe,” ilaṃōj ḷọk ñan eBring that gas can there," I called to him. P574jibwe
67.Jino jebjeb tok,” eruṃwij an wōtlọk naan eo jān lāñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷọk aḷaḷ ñan eYou can start passing things down to us,” the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. P356lọñi
68.Juon jimettan ḷọk ñan ruo raanin jerak ḷọk.”Maybe another one and a half to two days of sailing.” P1208raan
69.Kab jujen kōpeḷḷọke im elletok kijedmān bwe jen kapijje ṃokta jān ad wūne mejād ñan ilju jibboñ.”Then open it up and take out a few for each of us so we can eat before we try to get some shut eye until morning.” P807letok
70.Kab ke en meḷak ñan ad waje meram eṇ.That way there will be a clear view for us to focus on the light. P1122meḷak
71.Kab ke enaaj aikuj eṃṃakūt jet aḷaḷ jān turin injin e bwe en meḷak ñan kōṃadṃōd.”And we are going to have to move some of the lumber next to the engine to make enough space for me to be able to fix it.” P656meḷak
72.Kab kili aj ṇe ṃōjin aṃ kọkoni emjak kaṇe,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.Close the hatch as soon as you put away the anchor line,” the Captain said to the Boatswain. P759koṇ
73.Kapen e ej ba kwōn uwe tok in kōttare ioon wa e,” iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷap eo ej jutak ioon wab eo.The Captain says you should come onboard and wait for him on the boat,” I repeated to the old man standing on the dock. P65ālij
74.Kiiō emotḷọk de juon allōñ jān ke jeañ ar jerak jān Kwajleen ñan Likiep ak eñiin jej eppepe wōt i lọmeto im mōttan wōt jidik emaat limed dān,” Bojin eo ekakeememej ḷọk Jema.It’s been a month since we set sail from Kwajalein to Likiep but we are drifting at sea and we are almost out of drinking water,” the Boatswain reminded Father. P1018keememej
75.Kōjro āktuwe laḷ tak Kapen ṇe ñan lowa bwe en babu,” Jema ekkōnono ḷọk ñan Bojin eo.How about if we take Captain down below so he can lie down,” Father said to the Boatswain. P1046eakto
76.Kōjro āktuwe laḷ tak Kapen ṇe ñan lowa bwe en babu,” Jema ekkōnono ḷọk ñan Bojin eo.How about if we take Captain down below so he can lie down,” Father said to the Boatswain. P1046eakto
77.Kōjro etal ñan ṃōn wia eṇ in wiaiki ruo kijerro petkōj.Let’s go to the store and buy ourselves two biscuits. P144kōj
78.Kōjro etal ñan ṃōn wia eṇ in wiaiki ruo kijerro petkōj.Let’s go to the store and buy ourselves two biscuits. P144kije-
79.Kōmi ṃōṃool,” ikar ikkūr ḷọk ñan rūtto ro im ḷadik eo.Thank you,” I yelled over to the adults and the young boy. P1281kōmi
80.Koṃṃool, ak kōṃro ej jab,” euwaak Jema ñan kōṃroThanks, but no,” Father answered for the two of us. P188kōṃro
81.Koṃṃool,” iba ñan e im bwijọkorkor meto ḷọk ñan wa eo bwe ijeḷā ke Jema im Bojin eo erro ej kar kōttar wōt.Thank you,” I said to him and hurried back to the boat, because I knew Father and the Boatswain were still waiting. P267bwijọkorkor
82.Koṃṃool,” iba ñan e im bwijọkorkor meto ḷọk ñan wa eo bwe ijeḷā ke Jema im Bojin eo erro ej kar kōttar wōt.Thank you,” I said to him and hurried back to the boat, because I knew Father and the Boatswain were still waiting. P267bwijọkorkor
83.Kōpooj tok aolep ṃweiemi ñan wa in bwe jiljino awa jejeblaak,” Kapen eo ekkōnono tok ikōtaan meme.Bring all your things to the boat because we are going to set sail at 6 o’clock,” the Captain said to me between bites. P379kōtaa-
84.Kwōmaroñ ke jibwi waj nuknuk arro?” Bojin eo ekkōnono ḷọk ñan Jema ke ekar rọọl tok jān āneCan you pass me your clothes?” the Boatswain asked Father when he returned to the boat. P439nuknuk
85.Kwōmaroñ ke letok pilawā kōn aolepān jāān e?” iba ñan ḷeo ilo jikin wia eo im leḷọk lemñoul jāān.Could you give me bread for all of this change?” I asked the man at the shop and gave him fifty cents. P263jāān
86.Kwōmaroñ loe ilo opiij eṇ an Koṃja eṇ bwe ekar etal ñan e.”You can find him at the District Administrator’s office, because that’s where he went.” P311koṃja
87.Lale kwōmeḷọkḷọk in kakkōle Kapen eṇ kōn naanin rōjañ eo an ḷōḷḷap eo,” irre lọk im ba ñan Jema ke ej moot ḷọk Bojin eo.Don’t forget to warn the Captain about the Old Man’s advice,” I said to Father once the Boatswain had left. P413kōkōl
88.Lewaj eo bwe ebooḷ,” iba ke ij jibwe ḷọk bakōj eo ñan JemaHere, it’s full,” I said as I passed the bucket up to him. P608eo
89.Lewaj eo bwe ebooḷ,” iba ke ij jibwe ḷọk bakōj eo ñan JemaHere, it’s full,” I said as I passed the bucket up to him. P608le-
90.Men eo ṃoktata, kōjro naaj wōnāne ḷọk im ba ke ren je etarro bwe kōjro en uwe ilo waan raun eo eṃōkajtata ñan aelōñ eo arro,” Jema ekar ba.The first thing we are going to do is tell them to put our name on the list so we can ride on the fastest field trip ship to our island,” Father said. P1333ṃōkaj
91.Ṃōkaj,” ekkūr tok, im bar rọọl ñan ioon wab ṇe im karreoiki neeṃ ṃōṃkaj jān aṃ juur tok ioon wa in!”Hurry,” he called to me, and return to the dock and clean your legs before you step on this boat!” P47ioo-
92.Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away.” P351jebjeb
93.Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away.” P351jebjeb
94.Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away. P351jejaak
95.Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away. P351jejaak
96.Nejū e, lewaj jāān jet im etal im wia tok ad ṃabuñ pilawā,” Jema ekkūr tok ke ij wanlōñ tak jān lowa ñan ioon teek.Son, take this change and go buy us some bread for breakfast,” Father called to me as I climbed out onto the deck. P260ṃabuñ
97.Raar ba in bōk tok lōta e ñan Kapen ṇe an wa ṇe bwe en ektake ñan Likiep ,” eba.I was told to bring this letter to the Captain of this boat for him to take to Likiep,” he said. P309ektak
98.Raar ba in bōk tok lōta e ñan Kapen ṇe an wa ṇe bwe en ektake ñan Likiep ,” eba.I was told to bring this letter to the Captain of this boat for him to take to Likiep,” he said. P309ektak
99.Rōlukkuun ban tōprak baib kaṇe ke? Ta ejjeḷọk kōl eṇ kwōmaroñ kōṃṃane bwe ren ṃōṃane ke?” Kapen eo eowar ñan JemaSo the pipes are shot? There’s no way you can fix them?” the Captain pleaded with Father. P730owar
100.Ruōt ṇe irōk, ak ettoḷọk ñan ad maroñ ḷannoiki,” Jema eba.Roi-Namur is to the south, but it will be a while before we sight land,” Father said. P925ḷanno
101.Ruprup tok kijedmān būreej bwe jen ṃōñā,” Kapen eo eba tok ñan ñaSlice up some bread for us to eat,” the Captain said to me. P803būreej
102.Wa eo ej to ḷọk ñan Guam, im kōjeañ kar kōttoḷokḷok Kuwajleen ke kōjeañ kar ḷoor ḷọk.”It must have been flying to Guam, and by following it we took ourselves way far away from Kwajalein. P1204tōtoḷọk
103.Wa eo ej to ḷọk ñan Guam, im kōjeañ kar kōttoḷokḷok Kuwajleen ke kōjeañ kar ḷoor ḷọk.”It must have been flying to Guam, and by following it we took ourselves way far away from Kwajalein. P1204 P1204tōtoḷọk
104.Wātok ja ilo jebwe e bwe in wawōj in bōklōñ tak kaṃbōj eo,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.Come and steer so I can go down and bring up the compass,” the Captain said to the Boatswain. P506bōk
105.Wātok ṃōṃkaj ṃōk ilo jebwe e bwe in wawōj in baj tallōñ,” Kapen eo eba ḷọk ñan Bojin eo ke ej wōnṃaan ḷọkCome take the wheel for a minute so I can go up and take a look,” the Captain said to the Boatswain as he started to go up. P870tallōñ
106.Ad ñan mejInalienable. Ours till death.ad
107.Aelōñ kein ad leladikdik wōt raan ñan raan kōn men in jeban aikuj kaan waan aelōñ kein ad.It’s breezy enough every day that we don’t even need to use fuel. P858kaan
108.Aelōñ kein raar pād iuṃwin pein Jipein, Jāmne, Jepaan, im ālikin pata eo ḷọk ñan rainin, rej pād iuṃwin pein Amedka.These islands were under the wing of Spain, Germany, Japan, and after the war up until today as of 1965 under the wing of America. S3iuṃwi-
109.Aelōñin kiiñ ñan aelōñin kiiñ rōnaaj juṃae doon.Kingdom shall rise against kingdom.aelōñin kiiñ
110.Aerṃwein jowi in ad ej ñan indeo kōn aer jeḷā aerṃweiki doon.The relationship within our clan will last forever because it's alive and well.aerṃwe
111.Aerro iọkwe doon ekōṃṃan waanjoñak eṃṃan ñan ñaTheir (two) mutual love of one another inspired me to do likewise.aerro
112.Āindein admān naaj jeje tak waj ijeṇe tak waj ñan LikiepThat way we’ll sail into the wind toward Likiep. P842ad
113.Ajiri ro rej kōbabūb ḷọk ñan jabōn āniinThe children are looking for butterflies toward the end of the island.babbūb
114.Ak kiiō ij ja jaṃbo tok ñan waan kapin aelōñin e.But for now I’ll wander over to the boat at the end of the island. P119jaṃbo
115.Ak kiiō ke ebaj ditōb jenaaj aikuj kōrraan ñan jeḷati baib jet im lukkuun etali.”And since it’s still dark we are going to have to wait for daylight before I can take the whole thing apart and really look at it.” P631ditōb
116.Ak kwe, Injinia, kwōnaaj bōk jān joñoul ñan joñoul ruo im ña jān joñoul ruo ñan ruo.Mr. Engineer, you will take the 10 o’clock to 12 o’clock shift and I will take 12 o’clock to 2. P539jān
117.Ak kwe, Injinia, kwōnaaj bōk jān joñoul ñan joñoul ruo im ña jān joñoul ruo ñan ruo.Mr. Engineer, you will take the 10 o’clock to 12 o’clock shift and I will take 12 o’clock to 2. P539jān
118.Ak kwōj maroñ ke kōtḷọk kōmro bwe kōminro jepḷaak ñan ippān jinemiro im jemāmiro?But can you release the two of us, so that we may return to our parents?bwe
119.Ak ña ikar pād wōt ijo i turin im pojak wōt ñan jebjeb ḷọk kein jerbal ko eaikuji ñan jaḷjaḷ.I stayed next to him in case he needed me to pass him his tools. P715aikuj
120.Ak ña ikar pād wōt ijo i turin im pojak wōt ñan jebjeb ḷọk kein jerbal ko eaikuji ñan jaḷjaḷ.I stayed next to him in case he needed me to pass him his tools. P715aikuj
121.Akekein lọje ejekkar ñan juon rūttariṇae.A soldier is not supposed to have an uncomfortable feeling caused by a stomach overstuffed with food.akeke
122.Alejetok ṃōk bao eṇ ñan ñaCould you aim the gun at the bird for me?alej
123.Ālikin aṃro kōnono ijo, kōṃro Jema wanlọñ ḷọk ñan ijo Kapen eo im Bojin eo rej pād ie.After we the two of us were done talking, we went up to where the Captain and Boatswain were. P830am
124.Ālikin ṃōṃajidjid ḷọk ñan Jema im kaalikkar ke imeḷeḷe, ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ioon teek.After I nodded to let Father know I understood, I heard the sound of treading feet up on the deck. P678ṃūṃūṇṃūṇ
125.Ālikin eoreak eor kejota in kōjeṃḷọk iien būromej eṇ ñan armej eṇ.After the spreading of the gravel, there is an evening meal to bring to an end the time of mourning. S14iien būroṃōj
126.Ālikin jet raan jān iien eo, ejerak waan raun eo ñan Ratak Eañ im kōmmān uwe kōn ṃweiuk ko ṃweiemmān ioon ñan Likiep.After a few days, the Ratak Eañ field trip ship set sail and we sailed to Likiep with all our cargo. P1349ṃweiuk
127.Ālikin jet raan jān iien eo, ejerak waan raun eo ñan Ratak Eañ im kōmmān uwe kōn ṃweiuk ko ṃweiemmān ioon ñan Likiep.After a few days, the Ratak Eañ field trip ship set sail and we sailed to Likiep with all our cargo. P1349ṃweiuk
128.Alikkar an batbat bwe ear kajju ñan ṃōn bwidej eo.She was obviously in dire need to relieve herself since she made a bee-line for the restroom.batbat
129.Ālkin aolep ruo allōñ, waan rawūn eṇ ej raun ñan aolep aelōñin ṂajeḷEvery two months as of 1965 a field trip ship makes the rounds of all the islands of the Marshalls. S17aolep
130.Ālkin aolep ruo allōñ, waan rawūn eṇ ej raun ñan aolep aelōñin ṂajeḷEvery two months as of 1965 a field trip ship makes the rounds of all the islands of the Marshalls. S17rawūn
131.Ālkin kilaaj rualitōk, ro ri-kaki ro rej ḷōmṇak bwe remaroñ etal ñan ae jikuuḷ, rej jilikinḷọk er ñan Mājro.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro as of 1965. S24ri-kaki
132.Ālkin kilaaj rualitōk, ro ri-kaki ro rej ḷōmṇak bwe remaroñ etal ñan ae jikuuḷ, rej jilikinḷọk er ñan Mājro.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro as of 1965. S24ri-kaki
133.Ālkin kilaaj rualitōk, ro ri-kaki ro rej ḷōmṇak bwe remaroñ etal ñan ae jikuuḷ, rej jilikinḷọk er ñan Mājro.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro as of 1965. S24ro
134.Ālkin kilaaj rualitōk, ro ri-kaki ro rej ḷōmṇak bwe remaroñ etal ñan ae jikuuḷ, rej jilikinḷọk er ñan Mājro.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro as of 1965. S24ro
135.Ālkin kilaaj rualitōk, ro ri-kaki ro rej ḷōmṇak bwe remaroñ etal ñan ae jikuuḷ, rej jilikinḷọk er ñan Mājro.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro as of 1965. S24ia
136.Ālkin kilaaj rualitōk, ro ri-kaki ro rej ḷōmṇak bwe remaroñ etal ñan ae jikuuḷ, rej jilikinḷọk er ñan Mājro.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro as of 1965. S24ia
137.Aḷkwōjejein lieṇ meḷeḷein ñan boñShe usually sunbathes until gets dark.aḷkwōjeje
138.Amānetok ñan kōjroSpend it for us.amān
139.Ānbwinnid enaaj mej im jako ak an kein ad renaaj mour wōt ñan indeoOur bodies will die and disappear but our souls will live on forever.an
140.Ānbwinnin wōt eo ijo ak an emootḷọk ñan lañHer body was there but her soul had gone to heaven.an
141.Anij ear ṇawāween Satan ekkar ñan an kar utiej bōro.God dealt with Satan according to his pride.ṇawāween
142.Anij Ḷapḷap ear waḷọk ñan Moses ioon Toḷ Sinai.Almighty God appeared to Moses on Mount Sinai.Anij Ḷapḷap
143.Anij Ḷapḷap jemādwōj ej ba jen jab kabuñ ñan anij raṇ.Almighty God our father tells us not to worship idols.anij raṇ
144.Aolep ej aikuj kajjibukwi taḷa ñan keemem eṇ.Everybody should contribute one hundred dollars for the birthday party.jibukwi
145.Aolep ej aikuj kajjibukwiḷọk ñan iṃōn jar eṇ.Everybody should contribute one hundred dollars toward the church building.jibukwi
146.Aolep laḷ ko rōḷḷap raar kanooj in itok limoier kōn men in bwe raar tōmak bwe men in juon kōkaḷḷe in an Ṃaikronijia jino wōnṃaanḷọk ñan an make jutak im bōk eddoin jerbal ko an make.The major powers of the world were quite interested in this because they believed it to be a sign of the beginnining of Micronesian independence and of their taking responsibility for their own affairs. S16kakōḷḷe
147.Aolep maat ḷọk ñan kweilọk eṇ.Let's all go to the meeting.maat
148.Aolep ri-aetọ im rọọl ñan jikierAll residents of the small islets have returned home.aetọ
149.Aolep ri-itok-limo ro ilo jipañ ri-nañinmej raar bwikilọk jipañ ko aer ñan aujpitōḷ. [Aolep ro eitok-limoier ilo jipañ ri-nañinmej raar … ]All of those who showed interest in helping the sick took their contributions to the hospital. [The preferred usage is in square brackets.]itok-limoin
150.Aolep taktō rej jerbal ñan kien, ej jab āinwōt Amedkā.All doctors are employees of the government, unlike in the USA. S7taktō
151.Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin ṂajeḷWe believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29pooḷ
152.Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin ṂajeḷWe believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29rāpeḷta-
153.Ba ñan rijennōb eṇ bwe en jino jennōb.Tell the person who makes jennōb to start preparing it.jennōb
154.Ba ñan ri-jinkadool ṇe bwe en jinkadool tok kijed ek.Tell the cook to broil some fish for us.jinkadool
155.Baj abwinmakeiṃ ke kwoban etal ñan ṃweeṇ in boñ.You must really be afraid of ghosts since you can't walk to that house at night.abwinmake
156.Baj aiboojojimi ke rej ba etami ñan kiinYou're all so marvelous they're still mentioning your names to this day.aiboojoj
157.Bao eo ear jokwadikdikḷọk ñan ān eo em jok ioon bok.The bird flew low toward the island and landed on the sand.jokwadikdik
158.Bao eo eko ñan bukun wōjke ko.The chicken ran to the forest.bukun
159.Bar juon men, retio eṃōj an kapidodoḷọk ñan ri-Ṃajeḷ, ej kijjien al ko aer.Another way in which radio has made life easier for Marshallese concerns their songs. S26pidodo
160.Bar juon men, retio eṃōj an kapidodoḷọk ñan ri-Ṃajeḷ, ej kijjien al ko aer.Another way in which radio has made life easier for Marshallese concerns their songs. S26kijjie-
161.Bojin eo eaar jure tok ṃaan jān wōd ke kōmmān kar etal ilo iaḷ eo ḷọk ñan to eo.As we sailed westward, the Boatswain was up in the front of the boat watching for coral. P495jejor
162.Bojin eo ej bwebwenato ñan Jema kōn an kar nana kōjeien ilo paata eo an kar America im Japan.The Boatswain was telling Father a story about how bad things were for him during the war between the United States and Japan. P978kōjea-
163.Bōkḷamleḷọk men ṇe ñan JọọnDeliver that thing to John.bōkḷamleḷọk
164.Boktañ eo eaar ebjakḷọk ñan likThe bomb burst and dug things up toward the ocean side.ebjak
165.Bōlen unin an ikkutkut kūrro in kōn ṃōñāin pālle kein kijed raan kein im rōjekkar ñan ānbwinnid.”Maybe the reason my gout is always acting up is from all the foreign food these days, it’s not suitable for our bodies.” P192kut
166.Bōtaab kwōn kajjioñ kōnnaan ñan Kapen ṇe amieañ.However, you should try to talk to your Captain. P120ami
167.Bōtaab ṃōṃkaj jān kar ṃōdānḷọk, ikar roñ an Bojin eo ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej jab lo meram eo.But before I fell asleep I heard the Boatswain tell the Captain he could no longer see the lights. P559ṃōdānḷọk
168.Bōtab ewōr jet inọñ rej pād wōt ñan rainin im jej maroñ wōt roñ ilo iien kiki.However, there are some legends that remain today and we can hear them at bedtime. S13inọñ
169.Bubu eḷap tokjān ñan wūno, ñan kapok ri-kọọt, im ñan kapok men ko rej jako.Divination was important for medicine, for discovering thieves, and for locating lost objects. S21bubu
170.Bubu eḷap tokjān ñan wūno, ñan kapok ri-kọọt, im ñan kapok men ko rej jako.Divination was important for medicine, for discovering thieves, and for locating lost objects. S21bubu
171.Bubu eḷap tokjān ñan wūno, ñan kapok ri-kọọt, im ñan kapok men ko rej jako.Divination was important for medicine, for discovering thieves, and for locating lost objects. S21bubu
172.Dedeḷọkin aolep men ak eṇatọọn wa eo im kōmmān jino bweradik ḷọk jān ijo ñan bōran aelōñ eṇ.When everything was done and the sails were adjusted we started to move, making our way to Kwajalein. P1301ṇatoon
173.E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan AmedkaHe is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13lelo
174.E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan AmedkaHe is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13mālōtlōt
175.E juon iaan ri-bajinjea ro ḷọk ñan JapanHe is one of the passengers to Japan.bajinjea
176.Eaeliki ḷọk wa eo ñan likin āneoThe boat got drifted out with the current to the ocean side of the island.aelik
177.Eaete ḷọk kōrkōr eo ñan likThe current drifted the canoe out to the ocean side.aet
178.Eaetowaj ñan ijeṇeThe current is flowing west toward there where you areaeto
179.Ear aṃbwidilāḷọk kōn aṃbwidilā eo ñan ṃweo iṃōn bwe en jab kanooj ṇokTo get to her house without getting very wet she used my umbrellaaṃbwidilā
180.Ear apareḷọk ñan aujpitōḷ kōnke eṃōjṇọ.He escorted him to the hospital because he was weak.apar
181.Ear baijini ñan lio ippa.He tried to turn my wife against me (by telling her bad things about me).baijin
182.Ear bajaḷọk ñan NawōdoHe went to Nauru as purser.baja
183.Ear itok ri-kaki jān Iuunibōjiti eṇ an Awai im raar katakin ri-pepe ro wāween kwelọk im bar men ko jet eḷap tokjāer ñan kōṃṃani kwelọk ko an kien.Professors came from the University of Hawai‘i and instructed the representatives on important points of how to meet and hold legislative sessions. S16pepe
184.Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jaad
185.Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jijidwōtwōt
186.Ear jab eltok ñanHe didn't pay attention to me.el
187.Ear jab kanooj ḷap tōprak kōnke ej kab juon alen aer kwelọk bōtab ewōr ruo men eḷḷap raar karōki ñan an ri-Ṃaikronijia ḷooriNot a great deal was accomplished, as it was their first session, but there were two important things set for Micronesians to follow. S16kōkar
188.Ear jab keroro ñan jidik, koḷmān.It was just like him to remain absolutely quiet.koḷmān
189.Ear jiburlepeḷọk niñniñ eo nejin ñan ṃweoShe hugged the baby as she took her away to the house.jiburlep
190.Ear jikin uwe lōñḷọk ñan po eṇ.He climbed upstairs to the attic.jikin uwe
191.Ear karejar ḷọk ñan er ak ālik tata raar ṃaneHe collaborated for them but they ultimately did him in.karejar
192.Ear kātōke ñan ḷōṃaroHe provoked the men.kātōk
193.Ear kiaaj ñan kumi eo.He was catcher for the team.kiaj
194.Ear kōjakkōlkōl e make em lọk ñan bade eo.He disguised himself and went to the party.kōjakkōlkōl
195.Ear kōnanaiktok eok ñanHe said bad things about you to me.kōnana
196.Ear kōroukḷọk bọọḷ eo ñan jekōnHe hit a ground ball to second.kōro
197.Ear kurṃaikḷọk waini ko an ñan RitaHe hauled his copra to Rita by cart.kurṃa
198.Ear ḷaaṃ-jarome ajri eo ḷọk ñan ṃweoHe used a flashlight and escorted the child to the house.ḷaaṃ jarom
199.Ear ḷaaṃ-kaaje ajri eo ḷọk ñan ṃweoHe used a Coleman lantern to escort the child to the house.ḷaaṃ kaaj
200.Ear lilik (illik) joortoklik ñan ajri ro nājin.He left securities for his children.joortoklik
201.Ear ṃalḷọk ñan eHe stooped toward him.ḷọk
202.Ear meejḷọk ñan JepaanHe went to Japan as mate.meej
203.Ear tōkaik ḷọk bọọḷ eo ñan buḷōn mar.He hit a fly ball right into the bushes.tōkai
204.Ear ūjō tok ñanShe grinned at me.ūjō
205.Ear wajekāik ḷọk wa eo waan ñan LikiepHe sailed his boat to Likiep singlehandedly.wajekā
206.Eba ñan e, "Ta, ña ri-ṇakaan wa ṇe waaṃ?"She told him, "What am I, fueler of your car?"ṇakaan
207.Ebar bōjrak ammān kar kōnono ak kōmmān ijuboñ-ijuraani aḷaḷ ko ñan maatierWe stopped talking and kept at it until there weren’t any boards left. P755ijuboñ-ijuraan
208.Ebar bōjrak ammān kar kōnono ak kōmmān ijuboñ-ijuraani aḷaḷ ko ñan maatierWe stopped talking and kept at it until there weren’t any boards left. P755maat
209.Ebar iien aunwōḷāḷọk ñan irooj eṇ.It's time again to present food tribute to the chief.aunwōḷā
210.Ebōjrak kōjerbal dān ñan kōmat jabdewōt kain.We stopped using water to cook anything. P1014jabdewōt
211.Ebwe ke aj ñan ad kōtake ṃweDo we have enough thatch material to thatch this house?aj
212.Ebwe ke juon taḷa ñan aṃ ṃōñein raelep?Is one dollar enough for your lunch?bwe
213.Edik kiiō ñan kōmat kọpe,” Jema ear ba.There’s not enough to make coffee,” Father said. P986kọpe
214.Edọọj an ḷōṃaro kōnono ñan doonTheir conversation is developing into an argument.dọọj
215.Eitileoñeoñḷọk armej ñan ṃweeṇ ikkure pāājkōt bọọḷ ie.The people are milling around the place they are playing basketball.itileoñeoñ
216.Eitok inne im jabneejej tok ñan ña kōn aer jab kōjeḷāik kake keemem eo.She came yesterday and cried on my shoulder about their not letting her know about the birthday party.kōn
217.Eitok inne im jabneejej tok ñan ña kōn aer kar jab kōjeḷāik kake keemem eo.She came and cried on my shoulder yesterday saying they did not let her know about the birthday party.jabneejej
218.Ej addimejmejḷọk ñan iaWhere is he going with his lethargic attitude?addimej
219.Ej aen ḷọk ñan ñāātHow long is she going to iron?aen
220.Ej aepādpād ḷọk ñan ñāātWhen will he stop tarrying?aepedped
221.Ej aerāik ḷọk ñan ṃweeṇ iṃōn.He's shouldering him to his house.aerā
222.Ej aire ḷọk ñan ñāātHow long will the tornado season last?aire
223.Ej ajete ḷọk pāātōre eṇ ñan ḷeeṇHe's putting acid in the battery for that man.ajet
224.Ej ajjādikdikḷọk ñan iaWhere's he sneaking out to?ajjādikdik
225.Ej ājḷor tok ñan kōjro ke ej jab eṃṃan iien ñaneHe's taking advantage of the situation and getting as much (info) for us as he can.ājḷor
226.Ej akōjdatḷọk ñan iaWhere's she going with her hatred?akkōjdat
227.Ej akwāāle ñan taWhat's he arguing with her for?akwāāl
228.Ej alal ñan ña ilo bwidej eṇ .He's watching over my land for me.alal
229.Ej aḷkwōjejeḷọk ñan ṇe rōba en bōjrak.He stays in the sun until he's told to stop.aḷkwōjeje
230.Ej allimōmōḷọk ñan rinana ro.He peeked for the bad guys.allimōmō
231.Ej alñūrñūrḷọk ñan ñāātHow long is she going to grumble.alñūrñūr
232.Ej anemkwōjḷọk ñan ñe edeḷọñ ilo kalbuuj.He's being independent until he gets locked up in the calaboose.anemkwōj
233.Ej bọọj ñan koṃbani in.He's this company's boss.bọọj
234.Ej booḷ wōt ak ileḷọk ñan Bojin eo kōnke epād ilo kōjām eo ej rōre laḷ tak.When the bucket was full I handed it up to the Boatswain who was standing at the door looking down at us. P624le-
235.Ej ja āindeeo an kar ḷap raij im pilawā eo kijemmān ak rōban jerbal kōn wōt an kar jabwe dānnin idaak ñan kōmatSo even though we had a lot of rice and flour, we didn’t use any because we didn’t have enough fresh water to cook with. P1017jabwe
236.Ej jab podem tōprak ṃōñā ko ñan jiljino awa.The food wasn't ready by six o'clock.podem
237.Ej jeḷḷọk ñan kapilōñIt is facing west.jaḷḷọk
238.Ej jepewa ḷọk ñan an jorrāān.It's careening toward its destruction.jepewa
239.Ej juon rijọkkwikwi im ekkar ñan ritelHe is slow to anger and is fit to be a leader.jọkkwikwi
240.Ej kab bar alikkar an Likabwiro ḷe jān joñan an jok ke ekar ṃōṃakūt jān turin wab eo im tōtōr ḷọk ñan an buñlik.It was clear that the Likabwiro was filled to capacity and carrying as much as it could as soon as it moved away from the side of the pier and starting sailing out through the pass into the open ocean. P490buñlik
241.Ej kab iañakḷọk an im ekōṇaan bar rọọl ñan ḷeo ippān.She's just come to her senses and she wants to return to her husband.iañak
242.Ej kab kar jino meraḷọk ālikin jiljino awa ijoke ekar jañin ṃōṃan ñan lewūjḷāThe storm started to subside after about 6 o’clock but not enough for us to be able to put up the sail. P786mera
243.Ej kanne wōt kijen ak ijino kōpeḷḷọke kuwatin kọọnpiip eo im leḷọk ñan eAs he filled his plate I opened the corned beef and handed it to him. P372kuwat
244.Ej kōnono wōt ak ejoto ḷọk jila eo bwe en bwābwe wa eo ñan to eo; wa eo ekar kaiok ḷọk wōt lukoḷpān to eo im etal.As he spoke he threw the tiller, steering the boat right toward the middle of the pass. P503bwābwe
245.Ej kuli ñan irooj raṇ.He is a slave to the royalty.kuli
246.Ej leakḷọk jemān ñan RitaHe's taking his father to Rita.leak-
247.Ej meḷan ḷọk wōt jidik ak erorror juon kidu jān tōrerein iaḷ eo ḷọk ñan ṃweoWe were still a little ways away, but a dog started barking from around the road to the house. P175rorror
248.Ej ṃōj aerro kōbooj wa eo ippān wab eo ak Jema ekālōñḷọk ñan ioon wab eo im iọkiọkwe armej rowōj.As soon as they were done tying the boat to the pier Father jumped up onto the pier and started saying hello to everyone. P1345kā-
249.Ej ṃōj wōt kōnono ak erro Bojin eo rōre tok ñan ña im tōtōñ.I had finished speaking but Father and the Boatswain looked at me and laughed. P300er
250.Ej moot ḷọk wōt ḷeo ak Jema eba, Jero wanlaḷ tak ñan ruuṃin injin e bwe in kọkoṇi kein jerbal kaṇ im āti ilowaan bọọk eṇ nieer.”As the old man was leaving, Father said, Let’s go down to the engine room so I can straighten up my tools and put them away in their box.” P136nine
251.Ej nōḷ ṃade ñan tarinaeHe's making spears for battle.nōḷ
252.Ej rōḷọk wōt aḷaḷ eo jinointata jān pein ak epo ippa im kōṃro jiṃor jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro i lōñ.As soon as he lifted up the first piece, I caught hold of the other, and the two of us passed it to the guys up above. P684rōḷọk
253.Ej ruk-buon ñan taWhat's he collecting missiles for?ruk-bo
254.Ej tar bōōjōje naan ko ñan armej ro.He is starting to spread the word to the people.bōōjōj
255.Ejabneejej ñan jemān kōn aer kar jab kūri kōṃare eo.She cried on her father's shoulder because they didn't invite her to the wedding.jabneejej
256.Ejaij juuj e ñan neōThe shoes fit my feet.jaij
257.Ejaje abṇōṇō ñan jidikHe is not bothered one bit.abṇōṇō
258.Ejakoṇ aḷaḷ ko ñan doonThe lumber doesn't fit together well.jọkoṇ
259.Ejarlepju jar eo raar uwe ilo tiṃa eo ñan JepaanThere were a multitude of people who went on the ship to Japan.jarlepju
260.Ejej ṃōñā ñan jidikAbsolutely no food at all.ejej
261.Ejejjet kōto in ñan ad jerak.The wind is just right for us to sail.jejjet
262.Ejekkar juuj ñan neōThese shoes don't fit my feet.jekkar
263.Ejekkar ñan kain eṇ ejjō.It's not for the squeamish.jejō
264.Ejekkar ñan pijja bwe ejiban.He won't make a good pitcher because he can't throw far.jiban
265.Ejeḷā kuṇaan ñan raṇ nukun.He takes care of his responsibilities toward his relatives.jeḷā kuṇaa-
266.Ejiip ḷeo ñan tawūnThe guy rode on the jeep to town.jiip
267.Ejjabdaan lōñ armej in Ṃajōḷ keidi ñan KuamThere are not as many Marshallese as there are Guamanians.ejjabdaan
268.Ejjeḷọk akūkin ñan jidikS/he's got no fingernails or toenails at all.akūk
269.Ejjeḷọk eṇ enaaj mour ñan indeeoNo one will live forever.indeeo
270.Ejjeḷọk kalijekḷọk ippān ñan jidikHe has no inclination to bias whatsoever.kalijekḷọk
271.Ejjeḷọk men in kabwilōñlōñ ekar bar waḷọk ñan kōmmān raan ko tokālik ṃae iien kōmmān bar tōprak ilo āne eṃōrā.Nothing too surprising happened to us after that until we reached dry land. P1181tokālik
272.Ejjeḷọk ri-rejetake ineek meto ḷọk pāākin lōñlōñ in waini ko ñan ḷaita eo.He carried the many sacks of copra all by himself to the lighter at the lagoon beach.rejetak
273.Ejjeḷọk wōṇāān taktō ñan ri-jikuuḷ, im ñan armej ro jet, ewōr wōṇāān ak edik.Medical care is free for students, while others pay a modest fee. S7oṇea-
274.Ejjeḷọk wōṇāān taktō ñan ri-jikuuḷ, im ñan armej ro jet, ewōr wōṇāān ak edik.Medical care is free for students, while others pay a modest fee. S7oṇea-
275.Ejjookok ke ḷeeṇ in kōnono ñan kōjeañWill his bashfulness keep him from speaking for us?jook
276.Ejjookok ke ḷeeṇ in kōnono ñan kōjeañWill his bashfulness keep him from speaking for us?ñan
277.Ejoraantak ke kōrā ro rar ilọk ñan lōb eo.It was dawn when the women went to the grave.joraantak
278.Eju ḷọk ḷadik eo ñan iaarThe boy is walking on his hands toward the lagoon.ju
279.Ekabbil ñan ak iar kaḷe.He's such an ingrate but I'm the one who put him ahead.kabbil
280.Ekabbwe ḷọk ñan to eṇ.It sails downwind/westward to the pass.kabbwe
281.Ekabuñ ñan ekōjabHe's praying for idols.kabuñ
282.Ekajju wa eo ñan WōjjāThe boat goes directly to Wotje.kajju
283.Ekajoor atin ñan kōkōnono (ekkōnono) ñan armej.He's not afraid to speak to people.at
284.Ekajoor atin ñan kōkōnono (ekkōnono) ñan armej.He's not afraid to speak to people.at
285.Ekajoor atin ñan kōṃṃane men eṇ.He's not afraid to do that.at
286.Ekanooj in lōñ wāween kōmat im kōpooj ek ñan ṃōñā im jekdọọn ewi ikutkut in aer ṃōñā ak rōban in ṃōk kake.There are many ways to cook and prepare fish for eating, and even though it is constantly in the diet, people don’t get tired of it. S23jekdọọn
287.Ekar āindeeo an nanaḷọk lañ ñan ke enañin kij jiljino awa jọteen eo.It stayed that way and even got worse until about 6 o’clock that evening. P785nana
288.Ekar barāinwōt kōḷaak juon injin ṇa ilowaan kein an tōtōr eḷaññe edik ak ejjeḷọk kōto ñan lewōjḷāHe also assembled an engine inside so that it could motor if there was little or no wind for the sail. P8lewōjḷā
289.Ekar barāinwōt kōḷaak juon injin ṇa ilowaan kein an tōtōr eḷaññe edik ak ejjeḷọk kōto ñan lewūjḷāHe also assembled an engine inside so that it could motor if there was little or no wind for the sail. P8kōḷaak
290.Ekar jab bar dipikpik ñan jidikIt didn’t flop about one bit. P1314didpikpik
291.Ekar kattūkat bajjek ijo im ḷak tōprak, ejidik wōt an tōbal lōñ ḷọk ñan ioon teek im jibadek ḷọk ijo ippān Jema kab Bojin eo.He kept trying and then made it, and he slowly crawled up onto the deck where Father and the Boatswain were. P1225jidik
292.Ekar penjak ḷọk wōt ak iroñ ainikien Bojin eo an kōnono ḷọk ñan eHe was out of my sight but I heard the Boatswain talking to him. P1070penjak
293.Ekkar ke nuknuk kaṇe ñan kweDo your clothes fit you?kōkar
294.Ekkar ñan bujen eo kōtaan Amedka im Maikronejia,....According to the agreement between the United States and Micronesia,....bujen
295.Ekkar ñan būtbọọḷ bwe eppikaj.He's made for football for he is very agile.pipkaj
296.Ekkar ñan bwebwenato, elukkuun pepakoko lowaan to in.As the story goes, this pass is teeming with sharks. P1321pako
297.Ekkar ñan kōbauwe bwe ejāllulu.He is the right person for a debate because he doesn't anger easily.jāllulu
298.Ekkar ñan kōbauwe bwe ejọkkwikwi.He is good in debating because he's slow to anger.jọkkwikwi
299.Ekkar ñan kōṃanitin Ṃajeḷ, kwōj aikuj pokake jeiṃ.According to Marshallese etiquette, you have to listen to your older siblings.kōṃanōt
300.Ekkar ñan ṃantin aelōñ kein ri-aluej ej armej rot eṇ ej kọkkure ṃanet im al iraan wōjke kaṇ.According to traditional custom a person who sings upon trees commits a social blunder.aluej
301.Ekkar ñan tariṇae bwe ejāmmijakjak.He's fit to join the military because he is fearless.jāmmijakjak
302.Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595lelāle
303.Eḷak jitpeḷeḷ ñan ṇo ko eṃṃan aer itōm depdepete.Then other waves hit the boat crossways and kept it from turning over. P687depdep
304.Elañe kwōj ruwamāejet ilo aelōñ in Ṃajeḷ armej ro rej koba im bōkwōj ṃōñā im men-in-leḷọk ko ñan eokIf you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. S4ruwamāejet
305.Elañe kwōj ruwamāejet ilo aelōñ in Ṃajeḷ armej ro rej koba im bōkwōj ṃōñā im men-in-leḷọk ko ñan eokIf you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. S4menin le-
306.Eḷap aṃ ainiñ ñan joñan aitok ṇe aṃ.You are too thin for your height.ainiñ
307.Eḷap an akā ñan delọñIt's too inaccessible to try and enter.akā
308.Eḷap an aḷap kōjerbal kadkad ñan nañinmej kaṇ aer.Older people often resort to bloodletting to cure their ailments.kadkad
309.Eḷap an baj injin eo kajoor ñan dettan wa eo innem ewātin peḷḷọk jān ioon dān ñe ej tōtōr eake, eḷaptata ñe ej jej kobban.The engine was very strong for the size of the boat, so it nearly skipped from the water’s surface when it was motoring with it, especially when there was no cargo. P10ḷap
310.Eḷap an iepe (iepiepe) kiiō ñan joñan ṃōñā ṇe kiiō.There are more than enough baskets now for the amount of food we have.iep
311.Eḷap an jājjookok bwe emaroñ al make iaan ñan bwijin armej.He’s not shy because he can sing alone in front of a crowd.jājjookok
312.Eḷap an kajoor wōjke ñan ñaWhiskey is too strong for me.wōjke
313.Eḷap dān ipeḷaakid ak ejej jidik ñan idaak!Water, water, everywhere, nor any drop to drink!peḷaak
314.Eḷap jipañ an ri-Jepaan ñan ri-ṂajōḷThe Japanese really helped the Marshallese in developing the islands.Jepaan
315.Eḷap ḷọk an armej ro aer aebōj laḷ kein karreoiki bwe ren erreo im jab kōṃṃan nañinmej ñan er ñe rej tutu, idaak, ak kōṃṃan ṃōñā ilo aebōj laḷ kein.More people clean their cisterns so that they are pure and don’t make them sick if they bathe, drink, or make food at these cisterns. S22rōreo
316.Eḷma ḷọk ñan ān ṇe iōñ ke kiin eibwij mejje ṇeHow am I to get to the next island north of here since it's high tide?eḷmān
317.Elukkuun raelepe an armej ro jedeḷọk ñan erpoot eo im rōruṃwiji baḷuun eo im emootḷọk jān er.It was really late when the folks got started for the airport, and they were late and missed the plane. It was noon before the folks started for the airport, and they were late for the plane and missed it (it left without them).raelep
318.Emaat maroñ in kōppānpen jiroñ eo ñan an ṃareThey gave all they had to prepare the girl for her wedding.pepānpān
319.Emake kōkaj (ekkaj) iaḷ eṇ ñan ḶoraThe road to Laura is very bumpy.kōkaj
320.Emālkwōj wūno rot eṇ ñan kinejThat kind of medicine is good for wounds.mālkwōj
321.Emālkwōj wūno rot eṇ ñan kinejThat kind of medicine is powerful for wounds.ñan
322.Emmakijkij an itok wa ñan āninThe ship comes to this islet often.memakijkij
323.Emmālwewe naan ko an tok ñanHis talk embarrassed me.memālwewe
324.Eṃṃan bōkā in ñan aubōThe tide is just right for spear fishing on the reef.aubō
325.Emṃan dānnin ittūt ñan niñniñBreast milk is good for babies.ittūt
326.Eṃṃan kakiaaj in jibboñ ñan kammoururJogging in the morning is excellent exercise.kakiaaj
327.Eṃṃan ke bōkā in ñan eọñōdIs the tide good for fishing?bōkā
328.Eṃṃan ke tūrep eo aṃ ñan Amedka? ...Bwe bōta iar etal.Did you have a good trip to America? .. (You're) assuming I went.bwe bōta
329.Emọ an jabdewōt armej etal ñan KuwajleenNo one is permitted to go to Kwajalein.mọ
330.Eṃōj liaakeḷọk ñan mejThey condemned him to die.liaakḷọk
331.Eṃōj liaakḷọk ñan mejThey condemned him (or them) to die.liaakḷọk
332.Enaaj kaajjimāleleḷọk ñan ñāātWhen is he going to stop pretending?ajjimālele
333.Enaaj mej ānbwinniṃ ak aṃ enaaj pād ñan indeoYour body will die but you soul will live forever.aṃ
334.Enaaj wōr iien ñan ri-akḷañA time will come for those who are always preempting others.akḷañ
335.Enana ñan eọñōd kiiō bwe ejatloñ.It's not good to go fishing at this time because the tide is not favorable.jatloñ
336.Eor ke aṃ ri-kaṃool ñan ekajet in.Have you any witness for the upcoming trial?ri-kaṃool
337.Eor ke aṃ utaṃwe ñan iljuDo you have any commitment for tomorrow?utaṃwe
338.Eor roro ñan aolep kain jerbal.There is a chant for any type of work.roro
339.Eor wōt jet armej raar itok ñan kweilọk eo.Only a few people came to the meeting.jet
340.Eortok armej ñan ṃwiinSomeone is coming toward this house.or
341.Epojak ñan jaajmiIt was ready to make sashimi. P1317jaajmi
342.Epoub Bojin eo in kōpopo ijo i ṃaan, innem ijujen tōbtōb ḷọk ñan ijo im tāiki.The Boatswain was busy coiling line at the bow, so I pulled in the anchor and the line. P479tōbtōb
343.Epoub erpeta eo in bōklōñ-bōklaḷ ri-nañinmej lōñlōñ ro an raan eo ñan ijoko rej jibadeki ḷọkThe elevator was quite busy that day lifting the numerous patients up and down to their respective destinations.bōklōñ-bōklaḷ
344.Erakiḷọk dekā kaṇe ñan ṃweo juon.Spread the gravel toward the other house.erer
345.Erjel aolep im lōr ak ñe wa eo ej añōppāl ke elur im jej kōto ñan jidikAll three of them were silent and pensive while the boat was quietly drifting, as it was dead calm. P983lur
346.Erro ar kōṃad innām ajjiwewe ḷọk ñan ṃōn kadek eo.They got me distracted and then sneaked out to the bar.ajjiwewe
347.Erro jekkar ñan doonThey are unsuited for each other.jekkar
348.Erro kar ajjukneneḷọk ñan ṃōn jikuuḷ eo.They both hopped on one foot to school.ajjuknene
349.Erro rej kaakajinḷọk ñan jittak-eṇThey were fishing for akajin toward the eastern end of the island.akajin
350.Etal eo an ñan aelōñ kaṇ ekipele bwe en bōballele (ebballele).His trip to other countries gave him an intense desire for possessions.balle
351.Etal im aṃwijtok jidik ñan kōjroGo and get a taste of it for us.aṃwij jidik
352.Etal ṃōk akajoketok ñan kōjroWould you go and see for us where it's roosting?akajok
353.Etal wōt ñan ñe ejeṃḷọk.Keep on going until the end.etal wōt
354.Etao ear koḷọk ñan AmedkaEtao fled to America.ko
355.Etke kottaburbur in iḷọk ñan ṃweeṇ iṃōn irooj eṇ?Why are you always reluctant to go to the chief's house?tabur
356.Etke kwaar jab itok ñan bade eo?Why didn't you come to the party?etke
357.Etke kwōj inepaata ke ej aikuj waj ñan eokWhy do you worry so much when she's expressing her needs to you?aikuj
358.Ettōr ṃōk alloketok ñan kōjroWhy don't you go survey the situation and report back to me?allọk
359.Ewaake ḷọk rōjelujen eo ñan rukweilọk ro āinwōt aer kar kajjitōk.He read the resolution to the congressmen as they had asked him to.waak
360.Ewi kadkadiṃ ñan ḷeeṇWhat is you relationship to that man?kadkad
361.Ewi wāween iaḷ ṇe aṃ ḷọk ñan CanadaWhat is your itinerary on your trip to Canada?iaḷ
362.Ewōr ke iaḷ kaduḷọk ñan erpoot eṇ?Do we have shortcut to go to the airport?iaḷ kadu
363.Ewōr ke iaḷaṃ ḷọk ñan erpoot eṇ?Do you have transportation to the airport?iaḷ
364.Ewōr ke ri-adibwijtok ñan kōjIs there anyone who will prod it closer to us?adebdeb
365.Ewōr ke ri-anan ñan kōjro ñe kōjro etal in urōk?Will we take along a chummer when we go bottom fishing?anan
366.Iaar kajjitōk bwe en aeṃaane tok wōjḷā eo ñan ñaI asked him to tie the sail to the gaff for me.aeṃaan
367.Iaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48kālọk
368.Iaikuji roñoul ḷalem jāān ñan jabawōt.I need a quarter for my church offering.jabawōt
369.Iar addeboululḷọk ñan ṃōn Jeeki inne in kappok liṃō uno.I was dizzy when I went to Jeeki's house yesterday to get some medicine.addeboulul
370.Iar atōreje lōta eo ñan ledik eo jera.I addressed the letter to my girl.atōrej
371.Iar etal iene ke ej pāāt ñan āneṇI walked to that small islet during low tide.etal iene
372.Iar jeeḷa ḷọk ñan JepaanI was a sailor on trips to Japan.jeeḷa
373.Iar lale jep eo ilo 8 awa jota ñan 12 lukwōn boñ.was in charge of the 8 pm to 12 midnight shift. jep
374.Iar ṇakinien Irooj eo ṃaanpein ñan ri-lotok ro an.I gave the Irooj some mats to give to his guests.ṇakinien
375.Iar riwutḷọk (kariwututḷọk) ñan jitto-eṇI sailed my riwut over to the south side of the island.riwut
376.Iar tabtabḷọk ñan bade eo.I wore long pants to the party.tabtab
377.Iar wālej ñan Ṃajeḷ boñ.I spoke on the radio to the Marshalls last night.wālej
378.Ibaj jeeaaḷ ḷọk ñan erI waved back at them. P524jeeaaḷ
379.Iban ellolo jikka kiiō bwe eḷap an akā ñan kombaniI can't get any cigarettes because the companies can't get any.akā
380.Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590dāpdep
381.Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590 P590lilutōk
382.Iiō in ej itok inaaj bar ilọk ñan AmedkaNext year I will go back to America.iiō
383.Ij emḷọke tok tūreep eo ñan Disney Land.I remember my trip to Disneyland fondly.emḷọk
384.Ij etal ñan aetọ kaṇ.I'm going to those small islets.aetọ
385.Ij ilọk ñan iarI am going to the lagoon beach.iar
386.Ij kab itok ñan āniin im jājineet wōt.I just came to this island and I am still unacquainted with the island setting.jājiniet
387.Ij kabōlōk waj ñan kweI'm picking leaves for you.bōlōk
388.Ij kōtmāne etal ñan Ṃajeḷ iiō in laḷ.I expect to go to the Marshalls next year.katmāne
389.Ij ḷōmṇak in kelọk ñan Hawaii jekḷaj.I am planning to fly to Hawaii the day after tomorrow.jekḷaj
390.Ij ṇaṃweien kōn jouj eo an ñanI'm giving him something in return for his kindness.ṇaṃweien
391.Ij owar ñan eok bwe kwōn jouj in jab baere Jọọn.I'm begging you please not to fire John.owar
392.Ij tomak bwe tūreep eo aṃ ñan Amedka elukkuun emṃan? Ekōjkan, ekar lukkuun emṃan.I believe you trip to America was very good. Of course, it was very nice.ekōjkan
393.Ijaje ia eo ear ilọk ñan eI don't know where he went.jaje
394.Ijāmin ilọk ñan JālwōjI will never go to Jaluit.jāmin
395.Ijujen baj rōre lọk ñan Kapen eo in lale ta eo eba.I looked at the Captain to see what he would say. P896in
396.Ijujen bar kwaḷọk juon kabwin idaak kọpe im door kadede ṇa ijo ñan an itōn kōjerbale.Consequently, I got another cup for drinking coffee and put it down so he could use it. P271kab
397.Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139lik
398.Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139tu
399.Ikaiur im tōbal lik ḷọk ioon aḷaḷ ko ḷọk jān lowaan ṃweo i ṃaan im mọọn ḷọk ilo tāṃoṇ jidik eo ñan ṃōn injin eo.I quickly crawled back across the lumber, through the forward part of the cabin, and into the narrow gap to the engine room. P580tāṃoṇ
400.Ikanooj kijerjer in etal ilo iaḷ in ḷọk ñan IsraelI am really anxious to go on this journey to Israel.iaḷ
401.Ikar āte ḷọk pileij eo ñiin āinwōt an kar ba innem jaḷḷọk ñan JemaI took his plate over like he had asked and then turned around and faced Father. P1331jāl-
402.Ikar jab bar eḷḷọk ñan men ko ak ittōr laḷ ḷọk im bōk tok tiin eo.I didn’t bother any more with the things but ran right down and brought up the tin. P1273tōtōr
403.Ikar kālaḷḷọk ñan ioon wa eo im pojak.I jumped down into the boat and was ready to go. P475kā-
404.Ikar wunojdikdik ḷọk ñan Jema bwe en jeḷā.I whispered to Father so that he would know. P453wūnojidikdik
405.Ikōḷmānḷọkjeṇ bajjek iuṃwin jet minit im ḷak rōre lọk ñan ioon wab eo, ilo juon ṃōtta ḷaddikI thought for a few minutes and then looked up and saw one of my friends on the pier. P460kōḷmānḷọkjeṇ
406.Iḷak rōre lōñ ḷọk ñan ioon, ilo juon ḷaddik ej jibwe juon kilin lōta.When I looked up toward its platform, I saw a boy holding an envelope. P307kilin lōta
407.Ilo wāween in, ejjab jorrāān, ak rej kwaḷọk jidik-jidik ekkar ñan aer aikuji ñan ṃōñāWith this method, it doesn’t spoil, and it is uncovered bit by bit as it is needed for food. S28jorrāān
408.Ilo wāween in, ejjab jorrāān, ak rej kwaḷọk jidik-jidik ekkar ñan aer aikuji ñan ṃōñāWith this method, it doesn’t spoil, and it is uncovered bit by bit as it is needed for food. S28jorrāān
409.Ilo wāween in, ejjab jorrāān, ak rej kwaḷọk jidik-jidik ekkar ñan aer aikuji ñan ṃōñāWith this method, it doesn’t spoil, and it is uncovered bit by bit as it is needed for food. S28jidik illọk jidik
410.Ilo wāween in, ejjab jorrāān, ak rej kwaḷọk jidik-jidik ekkar ñan aer aikuji ñan ṃōñāWith this method, it doesn’t spoil, and it is uncovered bit by bit as it is needed for food. S28jidik illọk jidik
411.Iḷōḷḷap im banban ñan tallōñ kiiō.I'm old and now too weak to climb trees.banban
412.Imaroñ ke pāāk waj ñan jeṇeCan I back up to there?pāāk
413.Imijak in etal ñan AmedkaI am afraid to go to America.mijak
414.Iṃōkaj im rọọl jān ijo ñan wa eo.I quickly left and went back to the boat. P318im
415.Inaaj aljike waini ñan ṃōn waini eṇ ilju.I'll transport the copra to the shed tomorrow.aljek
416.Inaaj jeṃar ḷọk ñan HawaiiI'll go on summer vacation to Hawaii.jeṃar
417.Inaaj jerbal wōt ñan kilaaṃYour wish is my command.kilaak
418.Inaaj kajju ḷọk ñan ippān bọọj eṇ.I'll go directly to the boss.kajju
419.Inaaj kelọk ñan Hawaii innem naaj kelọk wōt ñan Amedka.I will fly to Hawaii and then continue on to America.innem
420.Inaaj kelọk ñan Hawaii innem naaj kelọk wōt ñan Amedka.I will fly to Hawaii and then continue on to America.innem
421.Inaaj tūraipwōj ñan Rita buñniin.I'll drive over to Rita tonight.tūraip
422.Inej eo an Amedka ear barōk wa ko waan ri-Rojia jān aer itok ñan KiubaThe American fleet blockaded Russian ships from coming to Cuba.bōbaar
423.Iññā akō wōn enaaj kōnono ñan kōjYes, but who'll speak out for us?akō
424.Innem ekar wōnṃaan ḷọk wōt im kajjitōk im ekar rōḷọk wa eo ñan erjeelSo he went ahead and asked, and brought the ship to them. P25er
425.Innem juon raan Jema kab ḷōṃarein ruo erjel kar kwelọk ippān doon im lo juon ḷōmṇak bwe Jema en kepaak ḷeo waan booj in im roñoul ruo ne aitokan im kajjitōk ippān emaroñ ke kōtḷọk wa eo waan bwe erjel en jata kake ñan LikiepThen one day Father and the two men met together and the idea arose that Father should approach the man who owned the twenty-two foot boat and ask if he would allow them to charter it to Likiep. P20jata
426.Innem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōiki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōk.Then this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6booj
427.Innem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōūki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōk.Then this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6ār
428.Innem ta eo bwe en oktam (oktak im) kōiie tata ñan jerbal eṇ?Then what happened to make her the best qualified for the job?kōiie
429.Ipojak ñan mej in jān kwe.I am more immune to the flu than you.jān
430.Ipojak ñan mej in.I've been immunized and won't get the flu.pojak
431.Iroñjake an kōnono tok im ḷak rōre to ḷọk ñan kapilōñ, ilo an aḷ jino jako ḷọk i buḷōn lọjet.Listening to what he said I looked over to the west and saw that the sun was starting to set in the middle of the ocean. P500roñjake
432.Irooj eṇ ej kūr juon kweḷọk ñan kōnnaan kōn wāween jeṃdoon ilo bukon in ad.The chief is calling a meeting to discuss ways of living with each other in this our community.jeṃdoon
433.Irooj eo ear kakienḷọk ñan armej ro doon.The king issued an ordinance for his subjects to live by.kien
434.Irooj eo ear leḷọk juon wāto ñan ri-ṇautōn ḷadik eo nejin bwe en wōṇāān.The irooj rewarded the person who carried bathing water for his son.ṇautōn
435.Irooj eo ear leḷọk juon wāto ñan ri-ṇautōn ḷadik eo nejin bwe en wōṇāān.The irooj rewarded the person who carried bathing water for his son.oṇea-
436.Irọọl tok ñan raij eo im ḷak lale ke ebwe ñan kōjota, ijujen kọkoṇe ḷọk wōt i lowaan pāāntōre eo an wa eo.I returned to the rice, and realizing that the left-over was enough for dinner, I then stowed it in the boat’s pantry. P390kọkkoṇkoṇ
437.Irọọl tok ñan raij eo im ḷak lale ke ebwe ñan kōjota, ijujen kọkoṇe ḷọk wōt i lowaan pāāntōre eo an wa eo.I returned to the rice, and realizing that the left-over was enough for dinner, I then stowed it in the boat’s pantry. P390kọkkoṇkoṇ
438.Itōbtōb lōñ ḷọk im teiñi keikōb eo im leḷọk ñan JemaI pulled myself up and filled the bucket and gave it to Father. P1168tōteiñ
439.Itūrrọọletok ṃweeṇ ijuweo ñan kōjro im lale wōn raṇ ie.Go survey the house over yonder for us and find out who's in it.itūrrọọl
440.Iuwe ḷọk ioon tūrak eo im jino jebjeb ḷọk aḷaḷ ñan Jema ioon wab eo bwe en jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro ruo.I got onto the truck and started passing lumber to Father on the pier so he could pass it to the two guys on the boat. P354jejaak
441.Iuwe ḷọk ioon tūrak eo im jino jebjeb ḷọk aḷaḷ ñan Jema ioon wab eo bwe en jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro ruo.I got onto the truck and started passing lumber to Father on the pier so he could pass it to the two guys on the boat. P354jejaak
442.Iwōnṃaan ḷọk ñan ḷobōrwaan wa eo im kadedeḷọk ṃabuñI went up to the bow of the boat and finished my breakfast. P273wōnṃaan
443.Jab akweḷaptok ñan ña bwe ejjeḷọk ilo men ṇeStop begging me for it because I had nothing to do with it.akweḷap
444.Jab eḷḷọk ñan jokko ṇe bwe ejjaad bwebwe.Don't let the tramp bother you as he is a bit crazy.jokko
445.Jab inepata bwe Anij enaaj ṇawijkinen ad jerbal ñan e im armej ro an.Do not worry as God will provide the tools we need to do the work for him and his people.ṇawijkinen
446.Jab kaidaaptōk jerbal kaṇe amiro ñan doonDon't get what you two are doing tangled.idaaptōk
447.Jab kōjjarbūtbūti tok dān ñan ijeDon't sprinkle the water this way.būbūtbūt
448.Jajen eṇ ej kaṃaaje ḷọk rūttariṇae raṇ ñan kāām eo aer.The sergeant is marching the troops to their camp.ṃaaj
449.Jaṃboḷọk ñan āne jidikdik eṇ.Go over to that small islet for a change of scene.jaṃbo
450.Jāniji joñoul taḷa ṇe ñan jāān dekā joñoul jāān.Change the ten dollar bill to dimes.jāān dekā
451.Jej ja amāne ke ej ja kajoor in maroñ jerbal ñan kōjLet's take advantage of his youth and put him to work for us.amān
452.Jema ej jeḷā wōt men in ak ejoḷọk men eo ekar kōṃṃane im rōre lọk ñan eWhen Father realized it he stopped what he was doing and looked over at him. P454joḷọk
453.Jema elo miroū im jeeaḷe ḷọk ñan ippānAs soon as Father got a glimpse of me he made a gesture with his hand for me to come toward him. P581jeeaaḷ
454.Jema eroñ ijin im jab bar aepādpād ak etōbtōb ḷọk ñan ippān Kapen eo.Father heard this and didn't hesitate but rushed straight to the Captain. P1087tōbtōb
455.Jema erre tok ñan ña im kōnono tok.Father looked at me and spoke. P1166ña
456.Jema eto laḷ ḷọk im kōjọ injin eo ke ṃōttan kar joñoul ḷalem minit ñan jiljino awa.Father went down into the engine room and started the engine since it was twenty-five minutes before 6 o’clock. P446ṃōtta-
457.Jeṃaan kōṃro kar uwe tok ioon juon tiṃa kijoñjoñ ñan ān in.”A long time ago the two of us rode in to this island on a huge boat.” P299kijoñ
458.Jemān eọjekḷọk ñan irooj eṇ.Let's bring food to the king.eọjek
459.Jemaroñ kōmatte im ewaḷọk jekajeje (eṃṃan ñan limen niñniñ).We can boil it to become jekajeje (a good beverage for babies). S19jekajeje
460.Jen baj ḷọk ñan BootbuuḷLet's take the bus to the Boat Pool.baj
461.Jen iiaieo ḷọk ñan ṃweeṇ iṃō.Let's get together and head on to my house.iiāio
462.Jen jino bweradikḷọk ñan keemem eṇ.Let's start moseying along to the party.bweradik
463.Jen kajjijilimjuonñoul taḷa ñan kalōk juon eṃ.Let's each contribute seventy dollars toward building a house.jiljilimjuonñoul
464.Jenaaj kōjjemọọje ṃani kein ekkar ñan joñan armej.We'll appropriate the money according to population.kōjjemọọj
465.Jenaj aikuji wōt jet ñan keememeṇWe will need only a few breadfruits for the birthday party.jet
466.Jerbalin ruk-buōd eaorōk ñan juon kumi in tariṇae im ewōr jet ro ej aer jerbal loloodjake bwe en tōprak.The job of ensuring the uninterrupted flow of ammunition for the troops in battle is essential and the responsibility of assigned personnel to make sure it's done.ruk-bo
467.Jero jerak ḷọk ñan bōran aelōñin.Let's sail up to the main island.bōran aelōñ
468.Jet iien ejjab wōt ñan jidikSometimes there is no rain at all. Sometimes it doesn't rain at all.jet iien
469.Jet kein kajjitōk ij ḷōmṇak rōkkar ñan an ro ilubwilijid eor aer jeḷā, meḷeḷe, im imminene kōn metoin aelōñ kein, bwe ren kwaḷọk mejḷaer kiin ke ej wōr wōt aer iien.Some of these questions I was thinking are appropriate for those among us who have knowledge, understanding, and experience with the ocean in our islands, so they can teach others while they still have time. P802bwilji-
470.Jet kein kajjitōk ij ḷōmṇak rōkkar ñan an ro ilubwilijid eor aer jeḷā, meḷeḷe, im imminene kōn metwan (metoin) aelōñ kein, bwe ren kwaḷọk mejḷaer kiin ke ej wōr wōt aer iien.These are some questions I was thinking are appropriate for those among us who have knowledge, understanding, and experience with the ocean in our islands, so they can explain and describe (analyze) them while they are still able to do so. P802mejaḷ
471.Jibboñon eo juon iḷak itok ñan ioon teek, erjel ej jijet bajjek.The next morning I went up to the deck and the three of them were all just sitting around. P981jibboñōn eo turun inne
472.Jibboñōn raan eo juon ikar ḷoḷoor ḷọk Jema kab ḷōṃa ro ruo ṃōttan ñan wa eo.The morning of the next day I followed Father and the two men to the boat. P26ḷoor
473.Jijej ear aje mour eo an ñan kōjJesus offered his life for our salvation.aje
474.Jijej ear aje mour eo an ñan kōjJesus offered his life for our salvation.aje
475.Jijej ear kōtọọrḷọk daan ñan kōjJesus shed his blood for our salvation.tọọr
476.Jilkinḷọk ñan ṂajeḷSend him to the Marshalls.jijilōk
477.Jiniete ḷọk ñan jikin eọñōd eṇ arro.Direct him to our favorite fishing spot.jiniet
478.Jitojaik ḷọk men kaṇe ñan RitaDrive those things over to Rita.jitoja
479.Joñan an kilep, emaroñ kar ektake tiṃa ko rōkōn raun tok ñan aelōñ ko ilo iien Navy ko.It was so large that it could have hauled the ships that used to do field trips around the islands during Navy times. P1151tiṃa
480.Joñan lokjak iar jab maroñ in iwōj ñan keemem eo.I was so committed I was unable to come to your birthday party.lokjak
481.Jotaanḷọk raan eo kein karuo, Kapen eo ebar kōnnaan ḷọk ñan Bojin eo.As the evening of the second day approached, the Captain spoke to the Boatswain. P914jota
482.Jouj im taaki waj ek ruo ṇe im jikadooli ñan aer koubuub.Please put the two fish on the charcoal and keep them there until they're half-done.tōtaak
483.Juon eṇ ri-kadek ej jepāppāp ḷọk ñan mweeṇThere is a drunk man staggering toward that house.jepāppāp
484.Juon im rājet ñan juon armej.One and a half breadfruit for each person.juon im rājet
485.Juon jota iaar wanmeto ḷọk ioon wab eo ḷọk ñan wa eo im lale epād ke Jema ie.One evening I went down to the dock, then to the boat to see where Father was. P44wanmeto
486.Juon wōt alen ilọk ñan HawaiiI have been to Hawaii once.juon alen
487.Jutōj ear ketake Jijej ñan Pharisee ro.Judas betrayed Jesus to the Pharisees.ketak
488.Juunboñ eṃṃan ñan boñūn marok.It is best to use the juunboñ fishing method when it's dark.juunboñ
489.Kaar eo ear ettōr im jeorḷọk ñan anbwijmaroñThe car ran and turned right.jeor
490.Kadkadiṃ ñan kōrā eṇ, ej jinen eṇ.Your relationship to that woman is that she is your mother.kadkad
491.Kain jejor (ejjor) rot ṇe kwaar kōṃṃane ñan bakbōk ṇeWhat type of handle did you make for that knife?jejor
492.Kaiṇṇeṇe ekkar ñan kweThat thing there by you is good for you.kaiṇṇe
493.Kaiurlọk ñan ṃweeṇGo to that house quickly.iur
494.Kajjuuk wa ṇe ñan KuwajleenSteer the boat directly to Kwajalein.kajju
495.Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531boñ
496.Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531boñ
497.Kapen eo ekar jab kijer im uwaake Bojin eo ak ekar kōnono ḷọk ṃōṃkaj ñan JemaThe Captain didn’t answer the Boatswain and instead started talking to Father. P869kijer
498.Kapen eo erreto erretak innem kōkaḷḷe ḷọk ñan ṃaanThe Captain looked all around and signaled ahead. P477rōre
499.Kar eo waan Alfred eo ej kaiiṃtoḷọk ñan MājroAlfred's car went swiftly westward toward Laura.iiṃ
500.Kar kijen ri-Ṃajeḷ wōt ek ñan jalele im ñan ōn ko rōaikuji jān kanniek.Fish were the only part of the Marshallese diet that provided the nutrients one gets from meat. S23ōn
501.Kar kijen ri-Ṃajeḷ wōt ek ñan jalele im ñan ōn ko rōaikuji jān kanniek.Fish were the only part of the Marshallese diet that provided the nutrients one gets from meat. S23ōn
502.Kauboe ro raar ajāliḷọk kau ko ñan lowaan wōrwōr eo.The cowboys rounded up the cattle into the corral.ajāl
503.Ke ear kōnono ñan armej ro, Būreejtōn Obama ear ba, "Koṃwin aolep tok bwe kannin laḷ jok!"In his speech to the people, President Obama said, "You all come; the food is sufficient for everyone." kannin laḷ jok
504.Ke ej dedeḷọk im pād wa in i lọjet, Jema im Bojin eo erro ektaki ḷọk men ko ippāerro im aōṇōṇ meto tak ñan LikabwiroOnce the boat was in the water, Father and the Boatswain loaded the things they were carrying and paddled over to the Likabwiro. P1267aōṇōṇ
505.Ke ej mat raij eo ikkwaḷọk tok kōnnọ kab juon kuwatin kọọnpiip im teiñi tok juon tibatin dānnin idaak bwe ren pojak ñan aerjel rọọl tok im ṃōñāWhen the rice was cooked, I got out some dishes and a can of corned beef, and filled up a pot of water for tea so everything would be ready when the three men came back to eat. P370kōnnọ
506.Ke ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọkWhen they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. P1265jetak
507.Kein keemān de alen an ilọk ñan AmedkaThis is the fourth time he has been to America.emān
508.Kiiō eḷak ejjelōblōb dān ṇe, ejādbūtbūt tok ñan ioon kaṇe.Then when the water splashed it sprayed all over the boards. P719jādbūtūktūk
509.Kiiō epojak ñan ṃōñā, kōṃakṃōk nuknuk, im ñan wūno.Now it is ready for eating, starching clothes, and for medicine. S20ṃakṃōk
510.Kiiō epojak ñan ṃōñā, kōṃakṃōk nuknuk, im ñan wūno.Now it is ready for eating, starching clothes, and for medicine. S20ṃakṃōk
511.Kiō epojak ñan ṃōñā jabdewōt iien.Now it is ready to eat at any time. S12iien
512.Kōjajaikḷọk ajiri ṇe ñan mweeṇ ippān jinen.Carry the child to his mother at that house.jaja
513.Kōjeañ kōjādede em kōppojak ñan iljuLet's do our Saturday chores and prepare for tomorrow.Jādede
514.Kōjeke im ñe eṃōrā, tūrtūri ña ilo maañ im lukoj kōn ekkwal im epojak ñan ṃōñāKeep it under the sun, and when it is dry, wrap it in a bundle with pandanus leaves and tie it with sennit, and it is ready to eat. S12tūrtūr
515.Kōjjeḷā ḷọk ñan HawaiiSend a message to Hawaii.jeḷā
516.Kōjro ej kaiṃakḷọk ñan iaHow far are we fishing for needlefish?kōṃṃak
517.Kōjro etal ñan kọpe jọọb eṇ an Jera.Let's go to Jera's restaurant.kọpe jọọb
518.Kōjro etal ñan ṃakūt in ek eṇ.Let's go to the fish market.ṃakūt
519.Kōjro etal ñan ṃōn ṃōñā eṇ an Kūḷara.Let's go to Clara's restaurant.ṃōn ṃōñā
520.Kōjro iaḷ kaduḷọk ñan tawūnLet's take the shortcut to town.iaḷ kadu
521.Kōjro jiña ḷọk ñan jabōn āninLet's draw pictures until we come to the end of the island.jiña
522.Kōm ar piknikḷọk ñan ḶoraWe went on a picnic to Laura.piknik
523.Koṃ keeañḷọk kōn naan ṇe ñan RitaSpread the news over to Rita.keeañ
524.Komaroñ ke jaate tok kilen ilọk ñan ṃweeṇCould you make a sketch of how I could go to the house?jaat
525.Komaroñ ke jibweḷọk niñniñ ṇe ñan jinenCould you take the baby to her mother?jebjeb
526.Kōmbaab epāāt ak kōm ḷak etal ñan mejje eo ej tūkōk wōt.We thought the tide was low but when we got to the opening it was still high tide. baab
527.Koṃeañ en kōttar ṃokta im lale ñan wiik uweo tok bwe en jab tabuuk koṃ ṇa i lọmeto.”You guys should wait and see until next week so it won’t strand you in the middle of the ocean.” P122tabu
528.Kōmij barāinwōt kaiur ñan an ḷe nejū jab ruṃwij jān an iien jino jikuuḷ.”We are also hurrying so that my son won’t be late for the start of school.” P241ruṃwij
529.Kōṃṃan bwe baru eṇ en jieñḷọk rọñ kaṇ ñan likHave the bulldozer cover up the holes toward the oceanside.jieñ
530.Kōmmān kar kōjparok wōt ñan idaakWe saved it only to drink. P1015kōjparok
531.Koṃro ej itakḷọk ñan iaWhere are you (two) traveling to on your eastward trip?itakḷọk
532.Koṃro ej kukuul (ikkuul) ḷọk ñan ñāātHow long are you two going to embrace?kukuul
533.Koṃro en etetal tok ñan ijeYou two walk toward here.etetal
534.Koṃro en jino kaiṃiṃ ḷọk ñan likin āneouweoYou two start to fish for iṃiṃ toward that islet.iṃiṃ
535.Koṃwij ibbuku ḷọk ñan ñāātHow long are you going to take that break? ibbuku
536.Koṃwij welọk ñan iaWhere are you going?welọk
537.Koṃwin ajeḷọk mour kaṇe ami ñan Anij. / Koṃwin ajeḷọk mour ko ami ñan Anij.Dedicate your lives to God.aje
538.Koṃwin ajeḷọk mour kaṇe ami ñan Anij. / Koṃwin ajeḷọk mour ko ami ñan Anij.Dedicate your lives to God.aje
539.Koṃwin ajeḷọk mour ko ami ñan AnijDedicate your lives to God.aje
540.Koṃwin aḷeikḷọk ek ṇe ñan turin wōd eṇ.Use the surround method and chase the fish toward the coral.aḷe
541.Koṃwin ekkan ḷọk ñan irooj eṇ.Bring food to the chief.ekkan
542.Koṃwin kōpooḷi ḷọk ñan turun ṇa uweo im kuṇaiki.Chase them to that shoal over yonder and catch them with the surrounding net.kuṇa
543.Kōn an kar rūAmedka ro ilo waan kōrajraj ko jino bōktok nañinmej in ñan riṂajeḷ, raar ṇa etan mādke.Because of the fact that venereal disease was first introduced to the Marshallese people by the American whaleship crewmen, they called it mādke ("America").mādke
544.Kōn an tar jān joñan an ḷeo bōballele, kōṃwōj kar jab kanooj eḷḷọk ñan men ko ej ba.Because his interest in worldly possessions was too much, we did not pay too much attention to what he was saying.balle
545.Kōn men in eḷap an wa ḷap tokjān ñan ri-ṂajeḷBecause of this, large ships are extermely important to the Marshallese. S25ḷap
546.Kōnke ṃōttan wōt jidik ṇa i kapin tāāñin dān ṇe limedmān, jenaaj kōjparoke wōt ñan idaakWe’ve almost reached the bottom of the container of drinking water for the four of us, so we need to be careful and use the water strictly for drinking. P985lime-
547.Kọñkōrej in ej jab lukkuun ḷap an maroñ ijoke eḷap an jipañ ri-jikuuḷ ro im ro routaṃwe ñan kōkōṃanṃanḷọk wāween mour an ri-Ṃajeḷ.The legislature as of 1965 does not have great powers, so it works to help students and the infirmed in order to improve the life of the Marshallese people. S15utaṃwe
548.Kōrā eo ejebokwōn ippān ḷadik eo nājin bwe ej kelōk ñan HawaiiShe spent the night with her son who is leaving for Hawaii.jebokwōn
549.Kōrā ro raar iiaaki ek ko ñan aer kōṃṃan juub.The women removed the bones from the fish so they could make soup.iiaak
550.Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñThe trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969kọto
551.Kwaar lilik (illik) ke kuṇaaṃ ñan bade eṇ?Did you contribute to the party?lilik
552.Kwaṃwijtok ke jidik ñan kōjroDid you get a chance to taste any of it to tell us about?aṃwijjidik
553.Kwe rūkōjerbal armej innem kwōj aikuj jeḷā kuṇaaṃ ñan rijerbal ro aṃ.You're an employer of human beings; therefore you must know how to treat your employees as such.ri-kōjerbal armej
554.Kwoaikuj jōōtōtḷọk ñan iṃōn jar eṇ.You need to wear a shirt when you go to church.jōōtōt
555.Kwōj abbōjeje ḷọk ñan iaWhere are you taking your flirting?abje
556.Kwōj abjājeikḷọk ñan iaWhere are you taking it tucked under your arm?abjāje
557.Kwōj aemọkkweik ñan ñāātWhen are you going to stop following me around?aemọkkwe
558.Kwōj aikuj juujujḷọk ñan iṃōn jar en.You must wear shoes when you go to church.juujuj
559.Kwōj ailuwaan ḷọk ñan iaWhere are you taking your noisiness to?ailuwannañnañ
560.Kwōj ajetok waj ṇe aṃ ñan ña ke?Are you offering your watch to me?aje
561.Kwōj ajjibanbaneḷọk keejin pia ṇe ñan iaWhere are you lugging that case of beer to?ajjibanban
562.Kwōj akāḷọk ñan iaWhere are you taking your palsy to?akā
563.Kwōj akekeḷọk kōn lọjiōṃ ñan iaWhere are you going with the uncomfortable feeling of having a stomach overstuffed with food?akeke
564.Kwōj akweḷap ñan taWhat are you so insistent about?akweḷap
565.Kwōj aljek ṃweiuk ñan iaWhere are you taking those goods?aljek
566.Kwōj bajinjea ḷọk ñan iaWhere are you going as a passenger?bajinjea
567.Kwōj eṃṃōkadkad ḷọk ñan iaWhere are you wandering to?ṃōṃōkadkad
568.Kwōj enliklik ḷọk ñan iaWhere are you walking with your hands behind your back.enliklik
569.Kwōj enliklik ḷọk ñan iaWhere are you walking with your hands behind your back?enliklik
570.Kwōj etal kake adkeelel ṇe wōjaṃ ñan iaWhere are you toting your disobedience to?adkeelel
571.Kwōj etal ñan iaWhere are you going?kwōj
572.Kwōj ja etal in atiltaktok ñan kōjro bwe iutaṃwe.Please go and help them repair the roof in my behalf because I'm not feeling well.atiltak
573.Kwōj ja kaajtok ñan kōjroHow about if you make the thatch for us.aj
574.Kwōj ja kaijikmeto tok ñan kōjro bwe kwōjeḷā.Please determine our location in so far as you are able.kajikmeto
575.Kwōj jiña ḷọk ñan ñāāt ke eboñ ḷọkWhen are you going to stop painting, as the night is getting on?jiña
576.Kwōj jobaḷọk ñan ñāātHow long are you going to sit on the sofa?joba
577.Kwōj jodi ḷọk ñan iaWhere are you wearing zoris to.jodi
578.Kwōj kaaikḷọk ñan ñāātHow long are you going to keep looking for driftwood?aik
579.Kwōj kaarar ḷọk ñan iaWhere are you driving the car?kaarar
580.Kwōj kaetōktōkḷọk ñan erYou're getting arrowroot stalks for them.aetōktōk
581.Kwōj kaññōrñōre ḷọk ñiiṃ ñan iaWhat are you grinding your teeth down to?ñōñōrñōr
582.Kwōj lewōjḷā ḷọk ñan iaWhere are you sailing?lewōjḷā
583.Kwōj ḷōmṇak in ājḷọk ñan iaWhere are you taking your naughtiness?ājāj
584.Kwōj ḷōmṇak in itoḷọk ṇāāt ñan LauraWhen are you planning to go (westward) to Laura?ito
585.Kwōj ḷōmṇak ke in ametōṃatok kijerro ñan KūrijṃōjDo you plan to make us some coconut candy for Christmas?ametōṃa
586.Kwōj memālwewe (emmālwewe) ḷọk ñan iaWhere are you taking your embarrassment? Why don't you stop being embarrassed?memālwewe
587.Kwōj piiḷ tūrep ḷọk ñan iaWhere are you making a field trip to?piiḷ tūrep
588.Kwōj piinin ḷọk ñan iaWhere are you going with that pin?piinin
589.Kwōj riab nañinmej ḷọk ñan iaWhere are going with your malingering?riab nañinmej
590.Kwōj wāwe ḷọk ñan iaWhere are you going?wāwe
591.Kwōj wōnṃaan ñan ñāātHow far do you intend to move up?wōnṃaan
592.Kwoḷak kar itok jeṃaan, jej jañin bar lo eok ñan kiiōYou came back a long time ago, but we haven’t seen you since then. P104ḷak
593.Kwōmaroñ atōrejetok ñan ñaYou can address it to me.atōrej
594.Kwōmaroñ ke jiipiḷọk ñan tawūnCan you take me to town with the jeep?jiip
595.Kwōmaroñ ke ṇaḷōmān tok ñan ñaCould you shape it for me?ṇaḷōmān
596.Kwōmaroñ ke pikūri ḷọk meṇọkṇọk ṇe ñan nabōjCan you brush out that piece of dirt?pikūr
597.Kwōn aṃbōḷetok ñan ñaPound it on the anvil for me.aṃbōḷ
598.Kwōn ba en jibai ñan eokTell him to perform a magic trick for you.jibai
599.Kwōn ba ḷọk ñan ṃaṃa ke ij jab etal.Tell mother that I'm not going.ba
600.Kwōn badikdik im kabuñ ñanHumble yourself and bow down before me.badik
601.Kwōn baje ḷọk ajri raṇe ñan jikuuḷBus those children to school.baj
602.Kwōn bōbōḷọk (ebbōḷọk) ñan likin ānuweoYou should go fishing using the bōbō (ebbō) method toward the ocean side of that island.bōbō
603.Kwōn bōk jōōt e bwe en jaṃbel ñan ad juon iuniboom"Take my shirt as a sample for a uniform.jaṃbōḷ
604.Kwōn bōk ruo pāāk em kabbwebwe ñan jilu allōñ.Take three sacks to make sure you've got enough for three months.bwe
605.Kwōn boktakelọk ajiri ṇe jān wōt kein ñan mweeṇProtect that child from the rain (and take it) to that house.boktak
606.Kwōn buwaeḷọk ñan rūṃōñā raṇ.Serve the diners.buwae
607.Kwōn eltok ñan ña bwe in kwaḷọk waj iiaḷ eo.Listen to me to show you the way.el
608.Kwōn eoeo ḷọk ñan unneenYou should rub him toward his feet.eoeo
609.Kwōn ja kajinaketaiki ñan iljuLet him use the wooden clogs until tomorrow.jinaketa
610.Kwōn jab aleakḷọk ñan ṃōnjar eṇ bwe ri-kaki eṇ enaaj lu eok.Don't wear your hair loose on your back to the church because the parson will scold you.aleak
611.Kwōn jab aḷtotok ñan iien teej.Don't come late for the exam.aḷo
612.Kwōn jab bar kakijoñjoñ eok ñan jeṃaṃ bwe ināj katakin eok.Don't you ever act tough with your dad again or I'll teach you a lesson.kijoñ
613.Kwōn jab etal ñan ruuṃ eṇ an bwe enaaj kabok eok.Don't go to his room otherwise you will get the poxbok
614.Kwōn jab kōmjaaḷaḷ tok ñan bwe ejjeḷọk men eṇ imaroñ kōṃṃane.Don't look so sad at me because there's nothing I can do.kōmjaaḷaḷ
615.Kwōn jab kōṃṃan im jekjek ekjap ñan eokThou shalt not make unto thee any graven image. S5ekjab
616.Kwōn jab kōṃṃan im jekjek ekjap ñan eokThou shalt not make unto thee any graven image. S5jekjek
617.Kwōn je etaṃ ñan bajinjeaWrite your name as a passenger.bajinjea
618.Kwōn jouj in pileini ekkar ñan pābōḷ e an wūntō e.Please plane it so it can fit the bevel of the window sill.pābōḷ
619.Kwōn jowaanroñ ḷok ñan Irooj eṇ.You should make jowaanroñ for the chief.jowaanroñ
620.Kwōn juubkwe ṃaanḷọk ñan ṃaanKneel toward the front.juubkwe
621.Kwōn kaajādikdikiḷọk ñan ippānYou make him tiptoe up to him.ajjādikdik
622.Kwōn kab bajḷọk ñan schoolYou should take the bus to school.baj
623.Kwōn kab jeor ñan anmiiñ ilo jeor eṇ ṃoktataTurn left at the first turn.jeor
624.Kwōn kaboore am pijja ñan ḷeeṇ bwe en jab bōkḷọk.Pitch to him wildly, so he won't make a home runboor
625.Kwōn kadkad ḷọk ñan likThrow stones toward the ocean side.kadkad
626.Kwōn kajebwebweiki ñan ṃweo iṃōn.Steer him to his house.jebwebwe
627.Kwōn kajejjeteḷọk ñan joñan eo ear aikuji.You should give him exactly what he needs.jejjet
628.Kwōn kajiraakḷọk ḷadik niñniñ ṇe ñan jinenMove the baby toward his mother.jiraak-
629.Kwōn kajji tok ñan kōjYou be our catcher.kajji
630.Kwōn kajjoukḷọk kaṇe ñan aolepDivide up those breadfruit among everyone.kajjo
631.Kwōn kajujalḷọk ñan reaarTurn it to face east.jujāl-
632.Kwōn keememeje ta eo iaar ba ñan kweRemember what I told you.keememej
633.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5jine-
634.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5jine-
635.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5le-
636.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5le-
637.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5kipliie
638.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5kipliie
639.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5jema-
640.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5jema-
641.Kwōn kōbbaal tok ñan kōjro bwe kwōjaad jeḷā iaarro.Go ahead and predict the weather for us since you know more about clouds than I do.kōbbaal
642.Kwōn kōjaṃṃboik ḷọk ñan HawaiiTake him on a vacation to Hawaii.jaṃbo
643.Kwōn koṃṃōn baib ḷọk ñan ṃweeṇYou are to install pipes to that house.baib
644.Kwōn likūt ḷọk ñan ḶoraTransport it to Laura.lilik
645.Kwōn ḷōōt juon ñan iljuMake a lei for tomorrow.ḷōḷō
646.Kwōn ṃōk aekōrāik tok ñan ñaWould you fasten the sail to the boom for me?aekōrā
647.Kwōn ṃōk idajoñjoñe tok ñan kōjroHow about trying it out for us.idajoñjoñ
648.Kwōn ḷọk ñan lowaan ṃōṇe bwe kwōn maroñ lo men eo kwōj pukōte.You should crane your neck to look inside the house to find what you're looking for.
649.Kwōn ṇaṃweiōṃ ñan banTake all you want until you can't take any more.ṇaṃweien
650.Kwōn pāāñkōḷ tok ñan bade eṇ.Wear a bracelet to the party.pāāñkōḷ
651.Kwōn rọọje ḷọk ñan jikin jerbal eo an.Urge him to go back to work.rōrọọj
652.Kwōn rūabjājeiktok ñan kōjroYou be the one to make her tuck in under her arms for us.abjāje
653.Kwōn wūno waj ñan tulowaPaint inward.tulowa
654.Kwōnaaj aitwerōk ḷọk ñan ñāātHow long are you going to worry?aitwerōk
655.Kwōnaaj aṃak ñan ñāātHow long are you going to stay in the hammock?aṃak
656.Kwōnaaj jebwebweḷọk ñan āneeṇ im inaaj jebwebwetok ñe jenaaj jebḷaak.You paddle to that islet and I'll paddle back.jebwebwe
657.Kwōnaaj jejepjeptake ḷadik ṇe ñan ñāātWhen are you going to stop slapping the boy?jeptak
658.Kwōnaaj jeḷā bwe kwaar rūkaabōjāje ñan jar kaṇ.You should know you were responsible for people tucking things under their arms.abjāje
659.Kwōnaaj kiaaj tok ñan kōjYou'll be our catcher.kiaj
660.Kwōnaaj ri-alej ilo pakke eṇ ñan kōjYou will be the one who aims the canon for us.alej
661.Kwōnjab eḷḷọk ñan e bwe toojin edwaan bajjek.Don't bother with him because he's not what he seems.toojin edwaan
662.Ḷaddik eo ear jab jodiḷọk ñan ṃweoThe boy didn't wear zoris to that house.jodi
663.Ḷaddik ro raṇ rej iiāetōl ḷọk ñan jikin piknik eṇ.The boys are going together to the picnic place.iāetōl
664.Ḷadik eṇ ejaje kuṇaaṇ ñan jinen im jemān.That boy is not thoughtful of his parents.jaje kuṇaa-
665.Ḷadik eo ej iñimmaḷ ḷọk ñan aujpitāḷ kōn an metak lọjien.The boy is writhing in pain from a stomach ache on his way to hospital.iñimmaḷ
666.Ḷadik eo ej pitto lōñḷọk ñan raan eo.The boy is climbing up a rope to the breadfruit branch.pitto
667.Ḷak baj juon jibbōñ, Jema ewanlōñ tak ñan ioon teek im kōnono ḷọk ñan Bojin eo.And then one morning, Father came up on deck and started talking to the Boatswain. P1188jibboñ
668.Ḷak baj juon jibbōñ, Jema ewanlōñ tak ñan ioon teek im kōnono ḷọk ñan Bojin eo.And then one morning, Father came up on deck and started talking to the Boatswain. P1188jibboñ
669.Lale kwaar leḷọk aṃ ḷōmṇak ñan ikōn aḷe eṇ.Don't you worry your head over that riff-raff.ikōn-aḷe
670.Lale ṃōk ijjiō eṃṃan ke ñan ad katōk juon ie?Look at this place here—is it a good place to plant a breadfruit tree?ijjiiō
671.Ledik eṇ ej kattoojojwaj ñan eokThe girl is trying to flirt with you.kattoojoj
672.Ledik eo ej ukōt bōkā ñan aḷap ro raar lale jān ke ear dik.She's looking after the old folks to repay them for looking after her when she was quite young.ukōt bōkā
673.Leḷḷap eo ear kaaleake ledik eo nejin im bōkḷọk ñan irooj eo.The old lady made her daughter wear her hair loose on her back and took her to the chief.aleak
674.Ḷeo eṇ ej jejeikik (ejjeikik) ñan an ilān eaṇwōd.The man is busily moving around in preparation for his fishing trip.jeik
675.Ḷeo enaaj wōnṃaan ñan kōj ṇeHe'll be our spokesman if we need one.wōnṃaan
676.Letok jablọkin ek ṇe im lelọk jebbar in ek ṇe ñan irooj eṇ.Give me the tail half of that fish and give the irooj the head half.jablọk
677.Likao ro raar jurbakḷọk jān nabōj ñan lowaan ṃweoThe young men tap danced from outside the house and into it.jurbak
678.Likūtḷọk ñan wa eṇ.Carry me over to the ship.lilik
679.Liṃaro raar jejeikik (ejjeikik) im kọṃṃan ṃōñā ñan ri-lotok ro.The women were busily preparing food for the visitors.jejeikik
680.Ḷōḷḷap eo erre ḷọk ñan Jema ak ejjeḷọk men eo Jema eba.The Old Man looked at Father but Father didn’t say anything. P431rōre
681.Ḷōṃare, ej ajjiḷapḷapḷọk ñan iaMan, I wonder where he's going with his unpleasant body odor to?ajjiḷapḷap
682.Ḷōṃaro raar it bwe ejjeḷọk mājet ñan aer kōjọ juon kijeek.The men made fire by rubbing sticks together, since they didn't have matches to start the fire.it
683.Ḷōṃaro raṇ jabukḷọk ñan likin āne jidikdik eṇ.Those men are using the jabuk fishing method toward the oceanside of that small islet.jabuk
684.Ḷōṃaro raṇ rej ejjọñḷọk bao ñan likThe men are catching birds toward the ocean side.jejoñ
685.Ḷōṃaro raṇ rej kajilotok ñan keememeṇThe men are fishing for jilo for the birthday party.jilo
686.Ḷōṃaro rar jibke ḷọk ñan āneThe men fished with the jibke method toward the shore.jibke
687.Lōññaan lieṇ emaroñ bōk jilñuul minit ñan pukot uwaak eo an.The riddle about that woman can take 30 minutes to solve.lōñña
688.Men eo ejjeḷọk de eo waan ektaki ḷọk men kein ñan Likiep, ijellọkin wōt tiṃa in raun eo, ak kōnke kōmmān aikuj naaj kar kōttar tok bar jilu allōñ.The only thing they lacked was a vehicle to haul these things to Likiep, except for the fieldtrip ship, but we would have had to wait for that for three months. P19de
689.Men kein rej kōjerbali ñan iien eoreak, jiljino raan ālikin an armej eṇ mej im iien eo rej tōmak bwe ri-mej eṇ ej jerkakpeje.These things are used for the time of spreading the gravel,” six days after the time of death, when they believe that the dead rise. S14jerkakpeje
690.Men kein rōkar kajjitōk kōmmān maroñ ke ektaki ḷọk ñan LikiepThey asked if we could take them with us to Likiep. P443ektak
691.Men kein rōkar waḷọk ilo iiaḷ in ammān tak ḷọk ñan aelōñin Likiep.These things occurred during our travels to Likiep. P876aelōñin
692.Men ko rej kōjerbali ñan bubu remaroñ kimej, juubub, maañ, ekkwaḷ, dekā, im bōlōk.The things used for divination could be coconut fronds, shoots, pandanus leaves, sennit, stones, and leaves. S21bubu
693.Meram eo ie ettōr jān raan kaju eo ñan ioon dān.The light stretched all the way from the top of the mast down into the water. P1149tōtōr
694.Ṃōjin aer aikuji wa in Navy ro rōkar leḷọk ñan juon ri-Ṃajeḷ ej jerbal ippāer ilo iien eo.When the Navy no longer needed this ship, they gave it to a Marshallese person who was working with them at the time. P5iien
695.Ṃōjin an Kapen eo ba ijin, epikkālọk ñan ioon wab eo im wōnāne ḷọkAfter the Captain said this, he jumped onto the dock and went to the island. P111pikkālọk
696.Ṃōjin bōk jāān eo, ibuuḷ āne ḷọk ñan ṃōn wia pilawā eo.After taking the money, I hurried to the store that sold bread. P261buuḷ
697.Ṃōjin kōjro etal ñan ṃween iṃōn ḷōḷḷap eo.”Afterwards we’ll go to the old man’s house.” P145ṃōj
698.Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñāThen we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. S27koṇ
699.Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñāThen we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. S27kōjeje
700.Ṃokta jān an itok armej in pālle ñan Ṃajeḷ, ri-Ṃajeḷ rōkein kōjerbal eṃṃak, aebōj laḷ, kab lọjet ñan tutu, aṃwin, im idaak.Before Westerners came to the Marshalls, people used to use tree catchments, cisterns, and ocean water for bathing, washing hands, and drinking. S22ṃōṃak
701.Ṃokta jān an itok armej in pālle ñan Ṃajeḷ, ri-Ṃajeḷ rōkein kōjerbal eṃṃak, aebōj laḷ, kab lọjet ñan tutu, aṃwin, im idaak.Before Westerners came to the Marshalls, people used to use tree catchments, cisterns, and ocean water for bathing, washing hands, and drinking. S22ṃōṃak
702.Ṃool ke kwōmeḷọkḷọk jeḷā ko ḷōḷḷap eo ear liwaj ñan kwe ke?Did you really forget all the knowledge the old man taught you? P250le-
703.Ṃōttan men ko kien ear būktok ñan ri-Ṃajeḷ ej retio.Among the things the government has brought to the Marshallese is radio. S26retio
704.Ṃweiuk kein rej likūt ioon lōb eo ñan an armej tōptōp.These gifts are laid on the grave as gifts for the people to take home. S14tōptōp
705.Ña ij itoḷọk ñan KuaṃI am going westward to Guam.ito
706.Naaj jete buñtōn neeṃ jān ijin ḷọk ñan ṃweiieṇHow many steps will it take you from here to that house?buñtōn
707.Naaj kōjro wōt ñan jimmiḷọkun mour.It'll just be the two of us till I die.jimmiḷọk
708.Naaj ṇawōṇāān jerbal ko ad ekkar ñan ñe rōṃṃan ak renana.Our actions will be rewarded in as much as they are good or bad.ṇawōṇāān
709.Ñāāt eo kwōj etal ñan Ṃajeḷ? ...Bwe bōta inaaj etal.When are you going to the Marshalls? .. (You're) assuming I'm going.bwe bōta
710.Ñe rej kaṃḷo ñan eok kwōj aikuj kabbōjrak.When you are being honored at a feast, you should give away little presents to show your appreciation.kabbōjrak
711.Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10wa
712.Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10kije-
713.Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10lime-
714.Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10eṃ
715.Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10kinie-
716.O, o, o ñan ro rej jokwe ioon laḷ.Woe, woe, woe to the inhabitants of the earth. (Rev. 8:13).o
717.Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24ora-
718.Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24ora-
719.Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24koba
720.Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24koba
721.Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24kōkā
722.Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24kōkā
723.Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24jikuuḷ
724.Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24jikuuḷ
725.Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18romrom
726.Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18romrom
727.Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18romrom
728.Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18kōkapit
729.Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18kōkapit
730.Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18kōkapit
731.Raar aikiu ḷọk ṃōñā ñan erThey were given food rations.aikiu
732.Raar ajālitok ek ko ñan me eo.They rounded up the fish into the trap.ajāl
733.Raar albakbōkeḷọk ri-kadek eo ñan ṃōn kalbuuj eo.They carried the drunk tucked under their arms to the jail.albakbōk
734.Raar ānin tok ri-ṇaruōn eo ñan iṃaan mejān jāj eo.The plaintiff was brought before the judge.ṇaruon
735.Raar bōk ñan Aujpitōḷ bwe ejjib lọọjien.They took him to the hospital because his stomach was swollen.jib
736.Raar ettōrḷọk kōn ri-aḷok eo ñan aujpitōḷThey rushed the person who didn't keep the traditional medicinal taboos to the hospital for emergency treatment.aḷok
737.Raar ibebḷọk ñan ṃōn kiiñ eo.They stormed the palace.ibeb
738.Raar ijuboñ-ijuraane wa eo ñan ṃōjinThey kept at it night and day until they finished the canoe.ijuboñ-ijuraan
739.Raar ineneḷọk pāāk in waini ñan booj eo.They were carrying away bags of copra on their shoulders to the boat.inene
740.Raar jepjepḷọk ñan ṃweo juon kōn jepjep ko aer.They moved to the other house with their bundles.jepjep
741.Raar jepjepḷọk ñan ṃweo juon kōn jepjep ko aer.They moved to the other house with their bundles.jepjep
742.Raar jojoon buruōn im ektake ñan Hawaii bwe en aluje.They console him by taking him to Hawaii for a vacation.jojoon
743.Raar joortak ḷọk ñan ṃōn jar eo.They gave their offering to the church.joortak
744.Raar kālōt wōt eṃṃaan im kōrā rot eṇ ejeḷā jeṃnāji ñan jerbal eo epeḷḷọk.They selected only those who have a good parent-child relationship for the job opening.jeṃnāji
745.Raar kanne ale eo kōn ekkan im pojak ñan irooj eo.They stocked the storehouse with food items in preparation for the chief's arrival.ale
746.Raar kōjerbal ñan wūno ñe rej pukot nañinmej rot eo an juon armej, wūno ta eo ekkar, ia eo wūno eo epād ie, kab wōn eo ekkar ñan leḷọk wūno eo.It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. S21wūno
747.Raar kōjerbal ñan wūno ñe rej pukot nañinmej rot eo an juon armej, wūno ta eo ekkar, ia eo wūno eo epād ie, kab wōn eo ekkar ñan leḷọk wūno eo.It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. S21wūno
748.Raar kōwanlōñ-wanlaḷe ilo jikin uwe eo ñan ñe eban eṃṃakūtkūt kōn an kajjinek.They made him climb up and down the stairway until he couldn’t move because he was exhausted.wanlōñ-wōnlaḷ
749.Raar ṇawōṇāān ekkar ñan jeḷā eo an.He got paid according to his skills.ṇawōṇāān
750.Rālik ej etan aelōñ ko rej ekkar iturilik ilo meto in Ṃajeḷ, im Ratak ej ñan ko rej ekkar iturear.Rālik is the name of the islands located to the west in the sea of the Marshalls, and Ratak of those to the east. S1kōkar
751.Rar kajjo tok jaki ñan keemem eo.They each brought a mat to the birthday party.jaki
752.Rej aduwadoikḷọk ñan ṃweoThey're carrying it in a basket to the house.aduwado
753.Rej al im eb ñan eok im kwōj aikuj in jutak in jipiij im kaṃṃoolol er.They sing and dance for you, and you are expected to stand up and say a few words, and thank them. S4eb
754.Rej aljeke bok eṇ ñan iaWhere are they ferrying the sand?aljek
755.Rej ba ri-aelōñ kein rejọ kōn katok ñan anij raṇ.They say the people of these islands used to offer sacrifice to idols.anij raṇ
756.Rej ilọk ñan lik in kajjeḷoḷo.They are going to the ocean side to look for coming ships.jeḷo
757.Rej itakḷọk ñan ArṇoThey are going eastward to Arno.itakḷọk
758.Rej ja ilọk ṃokta ñan Awai im naaj bar itok.They are just going to Hawaii for a while and then they'll come back.ja
759.Rej jitojaik(i) ḷọk aḷaḷ kaṇ ñan iaWhere are they trucking the lumber to?jitoja
760.Rej kabuñ ñan ekjabThey worship an idol.ekjab
761.Rej kajeḷotok ñan kilaaj in jain eo.They are bringing grasshoppers for the science class.jeḷo
762.Rej kajipenpenḷọk ñan āneeṇThey are hunting sea cucumber toward that island.jipenpen
763.Rej kajjilñuul taḷa ñan iiō in ṃare in aerro kein kajilñuul.They are contributing thirty dollars for their thirtieth wedding anniversary.jilñuul
764.Rej kaṃōḷo wōt ñan ruwamāejet kab irooj, ñe ej wōr keemem, kab ñe ewōr ri-lotok.Only newcomers and chiefs are honored in this way, or if there is a first birthday, or if there are visitors. S4lo-
765.Rej kappok okun bade ñan wa eṇ i ar.They are looking for stevedores for the ship in port.okun bade
766.Rej karōkḷọk eok ñan eThey are trying to set you up with her.kōkar
767.Rej kōjerbal baidik i Ṃajeḷ ñan kāinōknōkThey use baidik in the Marshalls for decorations.baidik
768.Rej kōṃṃan enañin aolep men ko rej aikuji ñan mour jān ni im men ko leen.They make almost everything they need to live from the conconut and its fruit. S10ni
769.Rej kōṃṃan enañin aolep men ko rej aikuji ñan mour jān ni im men ko leen.They make almost everything they need to live from the conconut and its fruit. S10le
770.Rejaṃbo toḷọk ñan ḶoraThey are hiking westward to Laura.jaṃbo
771.Remootḷọk ñan ijōkaṇThey went out somewhere.ijekaṇ
772.Ri-baak ro raar itok ñan aelōñ kein etto.Men from frigate ships came to the islands long ago.baak
773.Ri-jeṃar ro remootḷọk ñan HawaiiThose who are on summer vacation have gone to Hawaii.jeṃar
774.Ri-jikuuḷ ro raar ḷooribebtok ñan jikin iakiu eo.The students arrived in full force at the baseball field.ḷooribeb
775.Ri-juraake eo ear jab jādetok ñan ien ekajet eo.The witness did not show up for the trial.juraake
776.Ri-kōbakōj ro raar ilọk ñan ṃōn Robert remoottok.The people who went to Robert Reimers looking for a bucket have come back.bakōj
777.RiṂajeḷ rej kōjerbal inpel ñan kāāḷāḷMarshallese use inpel for straining coconut milk.inpel
778.Ri-Ṃajeḷ rōmaroñ jọkpej im ektak ñan aelōñ ko aer.Marshallese people could go through the scrap and haul it to their island. P17jọkpej
779.Ri-meto eo eṇ ej kaijikmeto tok ñan kōj bwe jen jeḷā ia in jepād ie.The weatherman is scanning the skies and waves to let us know our location.kaijikmeto
780.Ri-pepe ro ilo aelōñ in Ṃajeḷ rej kwelọktok ñan Mājro aolep iiō im etali kien ko im bar kōṃṃan kien ekkar ñan aikuj ko im kōṇaan ko an armej ro i ṂajeḷThe Marshallese legislators assemble at Majuro each year and review the laws and also pass laws to meet the needs and proclamations of the Marshallese people. S15kweilọk
781.Ri-pepe ro ilo aelōñ in Ṃajeḷ rej kwelọktok ñan Mājro aolep iiō im etali kien ko im bar kōṃṃan kien ekkar ñan aikuj ko im kōṇaan ko an armej ro i ṂajeḷThe Marshallese legislators assemble at Majuro each year and review the laws and also pass laws to meet the needs and proclamations of the Marshallese people. S15kweilọk
782.Ri-wūno rein raar ṇooj wūno ko aer im wāween kōṃṃani im kwaḷọk wōt ñan ro nukwier im jerāer.These medical practicioners kept their medicines and how to use them secret, and revealed them only to their families and friends. S8ṇōṇooj
783.Ri-wūno rein raar ṇooj wūno ko aer im wāween kōṃṃani im kwaḷọk wōt ñan ro nukwier im jerāer.These medical practicioners kept their medicines and how to use them secret, and revealed them only to their families and friends. S8wūno
784.Rōaikuj ṃōṃaan (eṃṃaan) ḷọk ñan tariṇaeThey need more men for fighting.ṃōṃaan
785.Rōḷak tọọr tok ñan lowaan meja emāāṇ ḷam jako.Beads of sweat had gone into my eyes and they were really burning. P992ḷam jako
786.Rōlōke ñan jerbal eṇ.They think that he can do that job.lōke
787.Rōnaaj rọọlḷọk ñan kapijuknen eo aer.They will be repatriated.rọọlḷọk ñan kapijuknen
788.Rūttariṇae in Amedka ro raar abaiktok arin aelōñ in ñan kien ṇe ad.The American soldiers created a harbor on the lagoon side of this island for our government.aba
789.Rūttariṇae ro an Amedeka raar kōmeḷan jidik innem bar jino ṃurṃur ñan maatin ri-Viet Cong ro.The American troops waited a bit before they resumed the assault and wiped out all the Viet Cong.meḷan
790.Ta ṇe ad kōraelep ñan raininWhat are we having for lunch today?raelep
791.Ta unin aṃ joḷọ mar ṇe im kōjermatmat ṃōṇe ñan kōto in?Why did you clean up the bushes and expose the house to the wind?jejedmatmat
792.Ta wāween eo emaroñ kauñkipden ad kabuñtōn ṃaanḷọk kaake menin leḷọk kein ad ñan ri-lotok raṇ ad?How can we achieve a well-coordinated rhythm in the motion as we present our gifts to our guests?uñkipden
793.Tiṃoṇ eo ej ri-kaaeto ñan irooj raṇ ṇeThat's the ghost that haunts for the iroojaeto
794.Tony ear kabwijerḷọk niñniñ eo ñan jinen ke ej kōnono wōt.Tony carried the baby to its mother while she was still talking.kabwijer
795.Tọọk eo an Lañdik i Jepaan allōñ eo ḷọk ekakōiieiki im kiiō emaroñ piiltūreep ñan aelōñ kaṇe jet.The dry-docking that the Lañdik underwent last month in Japan has rendered it seaworthy and able to now do field trip service to the other islands.kōiie
796.Tōtōr (Ettōr) ñan bōōjRun to first base.bōōj
797.Tūreep eo an ñan Amedka ear kabwilōñe leḷḷap eo.Her trip to America amazed the old lady.kabwilōñlōñ
798.Uno kaṇe rejjab jejjet ñan doonThe colors don't go well together.jejjet
799.Wa eo ear jerak ñan Wōjjā inne eo ḷọk juon.The boat sailed away to Wotje the day before yesterday.inne eo ḷọk juon
800.Wa eo eitaak ilo bōke eo ḷọk jān Kōḷaḷ-eṇ ñan to eṇ.The canoe went aground on the cape that sticks out from Kōḷaḷ-eṇ toward the pass.bōke
801.Wa eo eṇ ej jepliklikḷọk ilo jerakḷọk ñan ArṇoThe boat is rolling as it sails toward Arno.jepliklik
802.Wa eo eṇ rej kōpopooje ñan an jerak.They are doing everything necessary to prepare that canoe for its voyage.kōpopo
803.Wa jerakrōk rōlukkuun weeppān ñan aelōñ kein ad.Sailing canoes are so perfect for these our islands. P857weeppān
804.Wa ko rej iāekwōj ḷọk ñan āne jidikdik eṇ.The canoes are racing to that small island.iāekwōj
805.Waini eo eṇ eṃōj aer joniake ñan pinniepThat grated copra has been pressed for oil.joniak
806.Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22apar
807.Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17wāwee-
808.Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17wāwee-
809.Wōn ej apar ñan koṃroWho will be your witnesses?kakōt
810.Wōn ej apar ñan koṃroWho will be your witnesses?apar
811.Wōn eṇ enaaj ukukot ainikien ilo tūrep in an ñan RatakWho will interpret for him at every place on his trip around the eastern chain?ukok
812.Wōn naaj pijja ñan kōjWho'll be our pitcher?pijja
813.Wōn ṇe ear ukot bok ṇe ñan kajin ṂajeḷWho translated that book into Marshallese?ukok
814.Wōn ṇe ej kadkad ñan kumi ṇeWho is the pitcher on your team?kadkad
815.Wūjlepḷọk būruoṃ ñan AnijSurrender your heart to God.wūjlep-
816.Wūjlepḷọk ñan Jijer men ko ṃweien Jijer.Render to Caesar the things that are Caesar's.wūjlep-

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W