Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Rev.concord.      Place names

Concordance of the Example Sentences

unified alphabetization

kapen
captain; officer of high rank

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W   

( 183 )

1."Kwe āt ṇe i wa ṇe, ewi Kapen eo?"Who is with you there on the boat; where is the Captain?” P57āt
2.Āinwōt irrā ilo ḷōmṇak e an Injinia,” Bojin eo eba ḷọk ñan Kapen eoI agree with the Engineer,” the Boatswain said to the Captain. P895rōrā
3.Āinwōt juon ñe kwōlutōk ḷọk ṇa ioon teek bwe enaaj tọọr ḷọk ñan lọjet,” Kapen eo ejiroñ tok .Just empty it on the deck and it will run out into the ocean,” the Captain yelled over to me. P648lilutōk
4.Ak kwe ḷe, Bojin?” Kapen eo ekajjitōk.What about you, Mr. Boatswain,” the Captain asked. P382ḷe
5.Aḷaḷ eo āliktata ṇe laḷ waj,” Kapen eo ekkūr tok. Mour eo!”Here’s the last one,” the Captain called to us. Thank God!” P756ālik
6.Ba ḷōḷḷap ṇe en uwe tok im kōttar jidik bwe ña e waj,” Kapen eo ekkūr lōñ tak.Tell the old man to come onboard and wait a little because I’m coming up,” the Captain called up to me. P64waj
7.Baib kaṇe rej aikuj jaḷjaḷ kiin wōt bwe kwōn karreoiki,” Kapen eo eba.The pipes need to come off now so you can clean them,” the Captain said. P643rōreo
8.Bōbōk tok petkōj,” Kapen eo eba.Bring over some biscuits,” the Captain said. P960bōbōk
9.Bojin e, atok ṃōk ippān jebwe e bwe in wōnṃaan waj,” Kapen eo eba.Mr. Boatswain, come steer so I can go down there,” the Captain said. P632atok
10.Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen eThe Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067utaṃwe
11.Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen eThe Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067ajjimakeke
12.Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668ṃadṃōd
13.Eaab, eñeo,” Kapen eo eakweḷap.No, this is what’s going on,” the Captain insisted. P93eñeo
14.Eapdikḷọk kōto in im wōt kein ak ej jañin lukkuun ṃōṃan ñan lewūjḷā,” Kapen eo ej kab bar oḷañi ke ej jiljino awa jọteen eo.The wind and rain have died down but not enough to put up the sail,” the Captain uttered at about 6 o’clock in the evening. P788waḷañi
15.Ededeḷọk ektak im jabdewōt, kiin kōmij kōttar an jiljino awa bwe kōmmān en ṃōkōr ḷọk,” Kapen eo eba.Everything is loaded up and ready to go; now we are just waiting until 6 o’clock and we’ll get going,” the Captain said. P430ṃōkōr
16.Eita ḷe, Kapen?” Bojin eo ekar kūkūr laḷ tak.What’s wrong, Captain?” the Boatswain called down to him. P868ita
17.Eita,” Kapen eo elaṃōj laḷ tak, āinwōt ñe en ñakWhat’s going on?” the Captain yelled down, as if he didn’t know. P618ñak
18.Ej et mour ḷe, Kapen?” Jema ekajjitōk.How are you, Captain?” Father asked. P1226et
19.Ej jañin,” Kapen eo euwaak.Not yet,” the Captain replied. P660jañin
20.Ekōjkan!” Kapen eo ebar uwaak.And how!” the Captain answered. P288ekōjkan
21.Ekwe bar jino jebjeb tok bwe kōjjel bar kọkkọṇkọṇ,” Kapen eo ekar ba ālikin an ḷōmṇak bajjek.Okay, start passing boards so we can put them away,” the Captain said after thinking about it. P741bajjek
22.Ekwe bar wajjikōt in,” Kapen eo eba ilo an kōrraat.Now where to this time,” the Captain said in disapproval. P426jikōt
23.Ekwe ebwe in ak koṃro lukkuun etale ta ej aikuj kōpopo ioon wa in bwe kiin ej etal ñan jilu awa,” Kapen eo eba.Okay, that’s enough of that; you two need to figure out what else we need to prepare on the boat because it’s almost three o’clock,” the Captain said. P403etale
24.Ekwe ij ja bar ettōr laḷ ḷọk ṃōk waate Kapen eṇ ej et,” iroñ an Jema ba.Okay, I’ll run down again and check on how the Captain is doing,” I heard Father say. P1139waat
25.Ekwe ikar jab baj kakkōt mejōk ioon lọjet ilo awa ṇe kwōj ba, ak āinwōt epen tōmak ke joñan de in admān tōtoḷọk jān Likiep,” Kapen eo eba.Well I didn’t look very carefully at the ocean at that time, but I have a hard time believing we are that far away from Likiep,” the Captain said. P796tōtoḷọk
26.Ekwe jen etal wōt im eakto,” Kapen eo eba.Okay, let’s keep unloading,” the Captain said. P707etal
27.Ekwe jerake wūjḷā ṇe kōjmān jibadek jidik,” Kapen eo eba.Put up the sail so we can be on our way,” the Captain said. P1294jibadek
28.Ekwe, ekwe, kwōn kōnnaan ak en jab bōjrak aṃ jebjeb tok aḷaḷ,” Kapen eo eba.Okay, okay, you can talk but don’t stop passing me the lumber,” the Captain said. P754kōnnaan
29.Ekwe,” iba innem jijet laḷ ḷọk i turin Kapen eoOkay,” I said as I sat down next to the Captain. P1096turu-
30.Eḷaññe kokadikḷọk aṃ ṃōṃōkadkad im jab kōmarōk wōt kukure, kwōnaaj jeḷā ia eo Jeṃaṃ epād ie aolep iien,” Kapen eo eba tok.If you didn’t wander around so much and play until it gets dark, you would always know where your Father is,” the Captain said to me. P50marok
31.Eṃṃan wōt an jejḷọk ṇo,” Kapen eo eba.It’s not that wavy, which is good,” the Captain said. P526ejjeḷọk
32.Eṃōj ṇe aṃ añḷap bwe enaaj ṃōṃan,” Kapen eo eba.Stop exaggerating. It’s going to be fine,” the Captain replied. P701añḷap
33.En jab bar ilūlōt aṃ kōnnaan ak kwōn atok ḷọk bwe wūnin an or jorrāān kwe,” Kapen eo ejiroñ ḷọkDon’t talk back, just get over here; you are the one who caused this problem,” the Captain yelled at him. P635ūlūlōt
34.Enaaj kōjkan ke ej jab kapenin wa eṇ ña innem ij erre lọk wōt ñan ta eo Kapen eṇ ameañ ej ba,” Jema euwaak.Well I’m not the captain of the boat, so I just do what our Captain says,” Father answered. P252kōjka-
35.Ettōr ṃōk lale eruj ke Kapen eo,” Bojin eo ebar kōnono tok.Run down and see if the Captain is awake,” the Boatswain said to me. P1214ṃōk
36.Ewi toon kar babu?” Kapen eo ejab uwaake Jema ak ebaj kajjitōk.How long have I been lying down?” the Captain didn’t ask Father specifically, but just asked. P1227ewi
37.Ia in kōjmān pād ie kiin?” Kapen eo ebar kajjitōk.Where are we now?” the Captain asked. P1229ie
38.Iiūñ, ikar būki tok inne,” Kapen eo euwaak.Yes, I brought them over yesterday,” the Captain answered. P286bōk
39.Ij jab tōmak bwe Kapen eṇ enaaj eọroñ bwe aolep iien ij leḷọk ḷōmṇak ñan e, ellootaan im ḷōkatipI don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128lelotaan
40.Ij jab tōmak bwe Kapen eṇ enaaj eọroñ bwe aolep iien ij leḷọk ḷōmṇak ñan e, ellootaan im ḷōkatipI don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128ḷōkatip
41.Ijaje ḷe,” Kapen eo euwaak.I don’t know, man,” the Captain answered. P89ḷe
42.Iloi,” Bojin eo eba im bōk jebwe eo jān Kapen eo im jarōk juon alin ṃurI see them,” the Boatswain said as he took the wheel from the Captain and started an ancient navigator's chant. P509lelo
43.Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344atartar
44.Iññā. …” Bojin eo ekar bar tōn kajjioñ likūt kuṇaan ippān Kapen eo ak eloe bwe ejej tokjān.Yeah…” the Boatswain was going to try to give the Captain his opinion on the matter but he saw there was no point. P902kuṇaan
45.Iọkwe eok,” Kapen eo eba.Hello to you,” the Captain said. P71eok
46.Iọkwe,” Jema im Bojin erro jiṃor ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej to tok ioon wa eo.Hello,” Father and the Boatswain both said to the Captain as he came onto the boat. P274jiṃor
47.Iọkwe,” Kapen eo eukōt ḷọkHello,” the Captain returned his greeting. P1263ukok
48.Ioḷe Bojin e, pojak waj im kab jibwe tok nien dān ṇe,” Kapen eo ekar kōnono ḷọk jān ijo ej jijet im ṃōñā ie.Mr. Boatswain, go over and be ready to pass up the water container,” the Captain called over from where he was sitting and eating. P1287ḷe
49.Ioḷe ilju kōjjel Bojin kanne wa in kōn jọkpej ko adjel,” Kapen eo eba.Alright, tomorrow together with the Boatswain we will fill this boat with our scrap,” the Captain said.ad
50.Ioḷe Kapen e, kwōn to waj ioon wab ṇe ak kwe Bojin, iwōj i lowaan wa ṇe,” iroñ an Jema ba.Well, Captain, you get down on the pier and you Boatswain get down into the boat,” I heard Father say to the Captain and the Boatswain. P350waj
51.Jeban ellolo kain ṇe i ṃaan,” Kapen eo eakweḷap im ālijinmenWe won’t see those kinds of things up ahead,” he continued to insist. P928ālijinmen
52.Jebjeb tok im ni, ḷadik eṇ,” Kapen eo eba.Bring me some breadfruit and coconut, Boy,” the Captain said. P1277jebjeb
53.Jejaajmi wōt,” Kapen eo eba.It will be good for sashimi,” the Captain said. P1307jaajmi
54.Jekdọọn ak Likiep ṇe i ṃaan,” Kapen eo eakweḷap im ālijinmenNever mind, Likiep is straight ahead,” the Captain insisted over and over again. P927ālijinmen
55.Jen jerak tak ḷọk i lik tak ḷọk ñan bōran aelōñ in,” Kapen eo ekar ba ālikin an kar kōḷmānḷọkjeṇ jidik.We should sail along the ocean side of the islands until we reach Kwajalein,” the Captain said after thinking for a while. P1239kōḷmānḷọkjeṇ
56.Jete awa ilo awa ṇe i lowa?” Kapen eo ekar kajjitōk ḷọk ippān Bojin eo.What time does the clock inside say?” the Captain asked the Boatswain. P362awa
57.Jiljilimjuon awa kiin,” Kapen eo eba ke ej lale waj eo nejin.Seven o’clock now,” the Captain said as he looked at his watch. P291nāji-
58.Jino jebjeb tok,” eruṃwij an wōtlọk naan eo jān lāñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷọk aḷaḷ ñan e.You can start passing things down to us,” the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. P356lọñi
59.Joñan kijerjer, jekdọọn āt rot ak men eo de eo jen jeblaak,” Kapen eo eba.I am in a big hurry here; it doesn’t matter what the boat’s name is, just that we get going,” the Captain said. P437de
60.Kab kili aj ṇe ṃōjin aṃ kọkoni emjak kaṇe,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.Close the hatch as soon as you put away the anchor line,” the Captain said to the Boatswain. P759koṇ
61.Kain ṇe jej mājur ak jej ḷōmṇak bwe jej peḷọk,” Kapen eo eba.We’ll sleep but not too deeply since we are drifting,” the Captain said. P809mājur
62.Kapen e ej ba kwōn uwe tok in kōttare ioon wa e,” iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷap eo ej jutak ioon wab eo.The Captain says you should come onboard and wait for him on the boat,” I repeated to the old man standing on the dock. P65ālij
63.Kapen e, ij jab ḷōmṇak imaroñ jeḷati baib āinwōt aṃ ba kōnke ejemram ḷaaṃ e,” Jema ekar ba.Captain, I don’t think I can take the pipes apart as you suggest because this lamp isn’t giving off enough light,” Father said. P655jemram
64.Kapen eṇ ej ba dedeḷọkin adeañ ṃabuñ, jejerake wūjḷā ñe im jibadek jidik,” ejiroñ tok eō.”The Captain says we should finish our breakfast, raise the sail, and be on our way,” he called over to me. P826jerak
65.Kapen eo eṇ eruj im jijet,” iba.The Captain woke up and sat up,” I said. P1083ruj
66.Kein ta ṇe ke kooj eo an Kwajleen in jej ḷọọre,” Kapen eo eba.What is that for? We are following the right course to Kwajalein,” the Captain said. P933ḷoor
67.Kōjmān naaj tar niñatak ṃōṃkaj innem diak rōkeañ,” Kapen eo eba.We’ll come north first and then tack to the south,” the Captain said. P841niña
68.Kōjro āktuwe laḷ tak Kapen ṇe ñan lowa bwe en babu,” Jema ekkōnono ḷọk ñan Bojin eo.How about if we take Captain down below so he can lie down,” Father said to the Boatswain. P1046eakto
69.Kōṃakūt ṃōk nien dān ṇe bwe en pād kaṃbōj e ijeṇe,” Kapen eo eba im jitōñ ḷọk ijo.Move that container of water so I can put the compass there,” the Captain said pointing. P513ṃōṃakūt
70.Koṃro jeḷā ekar jino dikḷọk kōto in ñāāt?” Kapen eo ekar kajjitōk ippān Jema im Bojin eo.Does either of you know when the wind started to die down?” the Captain asked Father and the Boatswain. P831jijino
71.Kōpeḷḷọke aj ṇe i ṃaan im kwaḷọki tok emjak ko bwe kein arro naaj loklok,” iroñ an Kapen eo jiroñ ḷọk Bojin eo.Open the hatch and get some anchor line; we can use that to tie up the boards,” I heard the Captain yell over to the Boatswain. P674kowaḷọk
72.Kōpooj tok aolep ṃweiemi ñan wa in bwe jiljino awa jejeblaak,” Kapen eo ekkōnono tok ikōtaan meme.Bring all your things to the boat because we are going to set sail at 6 o’clock,” the Captain said to me between bites. P379kōtaa-
73.Kwōban loe bwe edikkilọk aelōñ eo,” Kapen eo euwaake.You can’t see them because the island is too small and far away now,” the Captain replied. P562dik
74.Kwōj ita?” Kapen eo ekajjitōk ippa.What are you doing?” the Captain asked me. P1220ita
75.Kwōj lale ej pen wōt ke loklok ṇe ilo jila ṇe?” Kapen eo ekajjitōk ippān.Did you make sure the tiller is secured?” the Captain asked. P761jila
76.Kwōn ṃōk erre rōña waj ḷe Kapen,” ḷōḷḷap eo elaṃōj tok jān ioon wab eo.Captain, look over there to the south,” the Old Man yelled from the pier. P485rōña
77.Ḷadik eṇ e,” Kapen eo ejiroñ tok ña, “jibwi tok men kaṇe.”Boy,” the Captain yelled over to me, pass those things over to me.” P1269jibwe
78.Ḷadik eṇ e,” Kapen eo ejiroñ tok ña, “jibwi tok men kaṇe.”Boy,” the Captain yelled over to me, pass those things over to me.” P1269eṇ
79.Lale kwōmeḷọkḷọk in kakkōle Kapen eṇ kōn naanin rōjañ eo an ḷōḷḷap eo,” irre lọk im ba ñan Jema ke ej moot ḷọk Bojin eo.Don’t forget to warn the Captain about the Old Man’s advice,” I said to Father once the Boatswain had left. P413kōkōl
80.Likin wōt Kapinwōd, Likiep,” Kapen eo euwaak.On the ocean side of Kapinwōd island, Likiep,” the Captain answered. P791lik
81.Ḷōṃa e, ibaj meḷọkḷọk wōt jidik juon men jej aikuj kōṃṃane,” Kapen eo eba.Hey guys, I almost forgot one thing we still need to do,” the Captain said. P392baj
82.Ḷōṃa e, jemān jaajmi,” Kapen eo ekar ba ke elo an dedeḷọk an Bojin eo jiḷait.Hey guys, let’s eat sashimi,” the Captain said when he saw the Boatswain was done slicing it up. P1329jiḷait
83.Lōṃa e, to eo ṇe i ṃaan,” Kapen eo eba.Guys, there’s the pass up ahead,” the Captain said. P501ḷōṃa
84.Ḷōṃarere ejej men eṇ enaaj ṇojak,” Kapen eo eba.Those guys don’t keep anything secret,” the Captain said. P78ṇojak
85.Lukkuun ke jeḷe i rōk reaarin aelōñ eo,” Kapen eo ekar akweḷap wōt kōn ijo an.I am sure we are southeast of the island,” the Captain insisted, clinging to his opinion. P897reeaar
86.Lukkuun lukwōji bwe ren pen ippān doon im jab mejaḷ ḷọk,” Kapen eo eba.Make sure you bind them tightly so they don’t come untied,” the Captain said. P685lelok
87.Lukkuun lukwōji bwe ren pen ippān doon im jab mejaḷ ḷọk,” Kapen eo eba.Make sure you bind them tightly so they don’t come untied,” the Captain said. P685mejaḷ
88.Mōjin wōt ad mabuñ ak koṃro jiṃor eake injin ṇe,” Kapen eo ear ba.Now that we’ve finished breakfast, you two go work on the engine,” the Captain said. P278ṃabuñ
89.Ṃōttan ewi joñan ej aikuj to kiin?” Kapen eo ekajjitōk.How much more do we need to unload?” the Captain asked. P704ewi
90.Ña im bar ruo ṃōṃaan kab ḷadik e nejin juon iaan ḷōṃarein,” Kapen eo eba.Me and two other men, and also this boy who is the son of one of the men,” the Captain said. P83ḷōṃarein
91.Ñe emaat wōdān kaṇe kōmiro jerake,” Kapen eo ekkūr ṃaan ḷọkWhen you two are done smoking we can set sail,” the Captain yelled up to them. P838wōdān
92.Ōjjej! Ilukkuun meḷọkḷọk,” Kapen eo eba.Right! I forgot,” the Captain said. P544ōjjej
93.Ōōōō!” Kapen eo eba.Oh oh oh!” the Captain said. P1044ōō
94.Raar ba in bōk tok lōta e ñan Kapen ṇe an wa ṇe bwe en ektake ñan Likiep ,” eba.I was told to bring this letter to the Captain of this boat for him to take to Likiep,” he said. P309ektak
95.Rōlukkuun ban tōprak baib kaṇe ke? Ta ejjeḷọk kōl eṇ kwōmaroñ kōṃṃane bwe ren ṃōṃane ke?” Kapen eo eowar ñan Jema.So the pipes are shot? There’s no way you can fix them?” the Captain pleaded with Father. P730owar
96.Ruprup tok kijedmān būreej bwe jen ṃōñā,” Kapen eo eba tok ñan ñaSlice up some bread for us to eat,” the Captain said to me. P803būreej
97.Ta ṇe kwōloe?” Kapen eo ekajjitōk.What did you find?” the Captain asked. P723lelo
98.Wātok ja ilo jebwe e bwe in wawōj in bōklōñ tak kaṃbōj eo,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.Come and steer so I can go down and bring up the compass,” the Captain said to the Boatswain. P506bōk
99.Wātok ṃōṃkaj ṃōk ilo jebwe e bwe in wawōj in baj tallōñ,” Kapen eo eba ḷọk ñan Bojin eo ke ej wōnṃaan ḷọkCome take the wheel for a minute so I can go up and take a look,” the Captain said to the Boatswain as he started to go up. P870tallōñ
100.Ak Kapen eo ekar kōḷmānḷọkjeṇ wōt aolepān raan eo.The Captain was just thinking all day. P1029kōḷmānḷọkjeṇ
101.Ālikin aṃro kōnono ijo, kōṃro Jema wanlọñ ḷọk ñan ijo Kapen eo im Bojin eo rej pād ie.After we the two of us were done talking, we went up to where the Captain and Boatswain were. P830am
102.Anjejjo wōt kapen.Few people know navigation.anjejjo
103.Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.The bird was so gentle and kōjatdikdik: deceptive? there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042kōjatdikdik
104.Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.The bird was so gentle and deceptive there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042jatdik
105.Bao eo ekā lọk ke erro kar kepaak ḷọk Kapen eoThe bird flew away as soon as they got close to the Captain. P1049kā-
106.Bojin eo ej jebwebwe ak Jema im Kapen eo erro ej pād ioon ṃweo im kōbaatat.The Boatswain was steering and Father and the Captain were smoking on top of the cabin. P982ṃweo
107.Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.At 8 o’clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025lemñoul
108.Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.At eight o'clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025 P1025aṇtọọn
109.Bōtaab kwōn kajjioñ kōnnaan ñan Kapen ṇe amieañ.However, you should try to talk to your Captain. P120ami
110.Bōtaab ṃōṃkaj jān kar ṃōdānḷọk, ikar roñ an Bojin eo ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej jab lo meram eo.But before I fell asleep I heard the Boatswain tell the Captain he could no longer see the lights. P559ṃōdānḷọk
111.Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jaad
112.Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45jijidwōtwōt
113.Ebar ejjeḷọk men eṇ Kapen eo eba ke ej roñ ijin jān ḷōḷḷap eo.The Captain didn’t say anything else when he heard from the old man. P67ba
114.Ej baj meḷan ḷọk ak Kapen eo ekkōnono.After a little, the Captain started speaking. P277meḷan
115.Ej baj meḷan ḷọk wōt jidik ak ejāde Kapen eo kōn bọọkin kaṃbōj eo.After a little while the Captain appeared with the compass. P510jāde
116.Ej meḷan ḷọk jidik ak ewanlōñ tak Bojin eo im erro Kapen eo uwe tok ioon wab eo.After a little bit the Boatswain came up, and he and the Captain came up onto the pier. P364meḷan
117.Ej meḷan ḷọk wōt jidik ak ewaḷọk tok Kapen eoAfter a little while the Captain came up. P69meḷan
118.Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837maat
119.Ej ṃōj wōt an ba ijin ak ekālaḷtak im jok i lowa ijo kōmjel Jema im Kapen eo ej pād ie.As soon as he said that he jumped down to where Dad, the Captain, and I were. P763kā-
120.Ej wōtlok wōt jān lọñiū ak ebbōkak ippān Kapen eo i lowa.The words had just come out of my mouth but they carried down to the Captain inside. P63lọñi
121.Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423le
122.Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423le
123.Ekijerjer kapen eṇ in jerak.The captain is in a hurry to sail.kijerjer
124.Eḷaññe Kapen eo ekar roñ men in ekwe turin mejān ekar jab kwaḷọk.You couldn’t tell by the Captain’s face whether he had heard this or not. P849māj
125.Eḷometo an kapen eṇ emjak.That captain habitually anchors far out from shore.ḷo-
126.Emaroke tiṃa eo ṇailik innem emijak kapen eo in ṃwear kōnke ewōdwōde lowaan to eo.The ship was benighted at the ocean-side of the atoll and the captain was afraid to enter the lagoon for fear of running aground on any of the coral heads littering the channel.marok
127.Eñeṇ ilo jebwe eṇ,” Kapen eo eba.He’s over at the wheel,” the Captain said. P646eñeṇ
128.Erjel kar ajeji jerbal ko rōḷḷap ikōtaerjel im āindeo bwe juon enaaj Kapen, juon Injinia, im eo juon Bojin.They distributed the big jobs among themselves, so that one of them would be Captain, one Engineer, and one Boatswain. P29kōtaa-
129.Erjel lo kōṃro Kapen eo ioon wa eo innem jokutbae tok.The three of them saw me and the Captain on the boat and started waving at us. P1261jokutbae
130.Ibōk kabwin ti eo liṃō im juon kijō jiḷaitin pilawā im ṃōṃakūt bwe en or jikin an Kapen eo jijet ijo.I took my cup of tea and a slice of bread and moved over to make space for the Captain to sit. P272jiḷait
131.Ij ja babu bajjek wōt ioon jaki ko ijo i laḷ ak Kapen eo ej baj to laḷ tak.I had just lain down on the mats down there below when the Captain came down. P974laḷ
132.Ij kune im kōjro wōnāne ḷọk kōjjel Kapen eo jino ektaki tok jọkpej ko adjel.I’m turning it off and the two of us will go ashore and together with the Captain we’ll start loading our scrap. P337ad
133.Ijujen baj rōre lọk ñan Kapen eo in lale ta eo eba.I looked at the Captain to see what he would say. P896in
134.Ikar erre lọk wōt im lale aerro kōṃadṃōde Kapen eo ke ej iñiñtōk ijo.I watched the two of them try to treat the Captain as he thrashed around. P1165ṃadṃōd
135.Iḷak baj rōre lik lọk Kapen eo ettōḷọk poub in kōnono ippān jet armej ijo ḷọkwan, turin jila eo.I looked to the back of the boat and saw the Captain back there busily talking to some people next to the tiller. P459ḷokwa-
136.Iḷak kalimjek Kapen eo ej memenono wōt ak mejān ekar kabūrōrō wōt im jab rom.I looked over at the Captain, who was still breathing fast and his face was all red and he wasn’t blinking. P1057menono
137.Iḷak lale ke eaenōṃṃan wōt Kapen eo, iwanlōñ ḷọk ippāerro ijo bwe en ṃōṃan aluje meram eo.I saw that the Captain was sleeping peacefully so I went up with the other two so I could get a good look at the light. P1114ippa-
138.Ilo kōtaan eo, kōṃro Kapen eo kar pād ioon wa eo im kōttar.In the meantime, the Captain and I stayed on the boat and waited. P1253kōtaa-
139.Im Kapen eo ebōjrak an ukoktak ak ekar kaōḷōḷe wōt ñiin im ñūñūrThe Captain stopped tossing and turning but his teeth were chattering and he was groaning. P1173ōḷōḷ
140.Inaaj kelọk ippān im jipañe.,” Jema ediek ḷọk men eo Kapen eo ekar ba.I’ll jump in, too, so I can help him,” Father complemented what the Captain said. P1249dede
141.Iroñ naan kein an Jema im Kapen eo im kar kōlmānḷọkjeṇ eakiI heard what Father and the Captain were saying and I thought about it. P874kōḷmānḷọkjeṇ
142.Irre lọk im mejek Kapen eoI looked over and kept watching the Captain. P1079mejek
143.Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033toto
144.Jema eroñ ijin im jab bar aepādpād ak etōbtōb ḷọk ñan ippān Kapen eoFather heard this and didn't hesitate but rushed straight to the Captain. P1087tōbtōb
145.Jotaanḷọk raan eo kein karuo, Kapen eo ebar kōnnaan ḷọk ñan Bojin eo.As the evening of the second day approached, the Captain spoke to the Boatswain. P914jota
146.Kapen eṇ ej kajjioñ kaiokḷọk wa eṇ epeḷọk.The captain is trying to go directly to that drifting boat.iok-
147.Kapen eo ebuñjenōm ḷak kōjeer wa eo, iḷak reito ilo memoujujin tōrerein wōd eo ke wa eo ej kaatare.The Captain suddenly steered the boat the other way when he saw the water turning a light blue color as we approached a coral head. P497buñjen
148.Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531boñ
149.Kapen eo ejikrōk tok ijo ṃoktata, ke erjel ej rọọl tok, im jino jabōl ṇa kobban pileij eo ñiin kōn raij.When they arrived, the Captain came in first and heaped his plate full of rice. P371jabōḷ
150.Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908jaaḷ
151.Kapen eo ekar baj kakkōt jure tok turin lañ ak ejej āne eṇ eloe.The Captain tried to look ahead for land but didn’t see anything. P877lelo
152.Kapen eo ekar itan uwaake ak ejikrōk Jema im kōnono ippān ḷōḷḷap eo.The Captain was going to answer him but then Father arrived and started talking with the old man. P100jikrōk
153.Kapen eo ekar jab kijer im uwaake Bojin eo ak ekar kōnono ḷọk ṃōṃkaj ñan Jema.The Captain didn’t answer the Boatswain and instead started talking to Father. P869kijer
154.Kapen eo ekar jebwebwe ak ñe Jema ej iri ḷọk wōiḷ im tōtoon ko jān pein.The Captain was steering and Father was wiping oil and dirt from his hands. P866irir
155.Kapen eo ekar kōnono men in ke ekar waḷọk lōñ tak jān lowa.The Captain said this as he came up from below. P405lowa
156.Kapen eo ekar pād wōt i lowa; ej jañin maroñ ṃōṃakūtkūt ak eṃṃanḷọk.The Captain was still inside; he was doing much better but still couldn’t move. P1189jañin
157.Kapen eo ekotak kab eo ñiin im kōmaat kọpe eo ie.The Captain got out his cup and made himself some coffee and finished the whole thing. P888maat
158.Kapen eo emake wōt i lowa bwe kōmjel kar jijet im bwilōñ ijo i lōñ kōn an kilep im meram wa eo.The Captain was all by himself down below because the three of us were sitting and marveling over the size and brightness of the boat. P1152bwilōñ
159.Kapen eo emmelkwarkwar bajjek ijo im ḷak kar jillọk im lōr.The Captain cleared his throat but then was silent and didn’t say anything. P782lur
160.Kapen eo erreto erretak innem kōkaḷḷe ḷọk ñan ṃaanThe Captain looked all around and signaled ahead. P477rōre
161.Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain laying out steering duties for the three of them for the night. P536peḷaak
162.Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536aer
163.Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536kijjie-
164.Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
165.Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799bwilōñ
166.Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799ṃōṃakūt
167.Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799ṃōṃakūt
168.Ke ikar tōpar ḷọk Kapen eo, ikar lo bwe ekar ṃōṃan wōt an pād.When I reached the Captain, I saw that he was still okay. P1141kar
169.Kiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo.At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. P481kōjjeḷā
170.Kōm ḷak ilbōk Kapen eo ejino kōkeroro, āinwōt ñe jej jeja.We were all so surprised when the Captain started to yell like nothing we had heard before. P1043jeja
171.Kōmij ektaki ḷọk jọkpej kaṇ ameañ im kōttōpar ḷọk iien jar eṇ an ajri eo nejin Kapen eṇ I Likiep.We are hauling our scrap over and going in time for the celebration for the Captain’s son who is on Likiep. P240tōpar
172.Kōmjel bar pād jidik ijo im ej meḷan ḷọk ak Kapen eo ekkeilọk i lowa.The three of us stayed there for a little while longer and then the Captain started shouting down below. P1159kōkeilọk
173.Kōṃro bar ṃad jidik jān doon im ḷak ilbōk Kapen eo ej kōnono tok jān ioon wab eo.We were occupying ourselves and surprised to hear the Captain talking to us from the pier. P415ṃad
174.Kōmro Bojin eo kar roñ naan kein an Jema bwe Kapen eo eñortak ioon aj eo i ṃaanJust the Boatswain and I heard Dad’s words because the Captain was snoring on the hatch up front. P1020ñortak
175.Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ.The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969kọto
176.Ḷak ke ejjeḷọk men eṇ Kapen eo eba, iwanlōñ ḷọk ippān Jema.Since the Captain didn’t say anything, I went topside with Father. P353ḷak
177.Ḷak ke ejjeḷọk men eṇ Kapen eo eba, Jema ejujen wōnṃaan ḷọk wōt.Since the Captain didn’t say anything, Father went on. P734jujen
178.Ḷeeṇ ioḷap iaan ḷōṃaran jilu ej kapen eo eṇ.The man in the middle among the three men is the captain.ioḷap
179.Meñe eṃṃanḷọk roñ peḷḷọkin naan ko an Kapen eo, āinwōt eitok wōt bwe in kar tōmak naan ko an Jema kōnke elōñ de alen an kar Kapen eo jirillọk.Although what the Captain said sounded good, I was more inclined to believe Father because the Captain had already made so many mistakes on this trip and so many bad things were happening as a result. P875jirilọk
180.Meñe eṃṃanḷọk roñ peḷḷọkin naan ko an Kapen eo, āinwōt eitok wōt bwe in kar tōmak naan ko an Jema kōnke elōñ de alen an kar Kapen eo jirillọk.Although what the Captain said sounded good, I was more inclined to believe Father because the Captain had already made so many mistakes on this trip and so many bad things were happening as a result. P875jirilọk
181.Ṃōjin an Jema kune injin eo, erro Bojin eo wōnāne ḷọk im pukōt Kapen eo bwe ren jino ektak im kanne wa eo.After Father turned off the engine, he and the Boatswain went ashore to look for the Captain so they could start loading up the boat. P340kune
182.Ṃōjin an Kapen eo ba ijin, epikkālọk ñan ioon wab eo im wōnāne ḷọkAfter the Captain said this, he jumped onto the dock and went to the island. P111pikkālọk
183.Ñe baj ña eo, iñak ke eor men eo eḷaññe ikar jab roñ ainikien pein an bao eo pikpik ke ej jokadikdik tok im jok ioon aeran Kapen eoAs for me, I wouldn’t even have known the bird was there if I hadn’t heard its wings flapping as it slowly alighted on the Captain’s shoulder. P1037jok

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W