1. | “Ekwe eṃōj ṇe bwe emoot ḷọk eo kain ak jen ḷōmṇake dānnin idaak,” Jema eba. | “Okay, that’s enough of that; let’s just move forward and think about getting ourselves some drinking water,” Father said. P1212 | ḷōmṇak |
2. | “Ekwe eṃōj ṇe bwe emoot ḷọk eo kain ak jen ḷōmṇake dānnin idaak,” Jema eba. | “Okay, that’s enough of that; let’s just move forward and think about getting ourselves some drinking water,” Father said. P1212 | dān |
3. | “Jeban ellolo kain ṇe i ṃaan,” Kapen eo eakweḷap im ālijinmen | “We won’t see those kinds of things up ahead,” he continued to insist. P928 | ālijinmen |
4. | “Kain ṇe jej mājur ak jej ḷōmṇak bwe jej peḷọk,” Kapen eo eba. | “We’ll sleep but not too deeply since we are drifting,” the Captain said. P809 | mājur |
5. | “Koṃro jeḷā eor ke wea i wa in?” Jema eba, Kain rot eṇ ekijñeñe. | “Do you guys know if there’s any wire on the boat” Father said, “the kind that’s really thick?” P731 | kijñeñe |
6. | Bōtab ejeḷā aolep kain bwebwenato, roro, kab inoñ. | However, he knows all kinds of stories, chants, and legends. P41 | inọñ |
7. | E kain ṃōṃaan rot eṇ eabwin pād ettọọne baaṃle eo an. | He was the kind of man that does not like to be far from his family. P36 | tọọn |
8. | Ebōjrak kōjerbal dān ñan kōmat jabdewōt kain. | We stopped using water to cook anything. P1014 | jabdewōt |
9. | Ejej kain ṇe bar memarokrok ak lelorin annañ ke baj joñan eppak eo an, jekdọọn ñe ekun ak kōmin kar lo wōt annañin. | There was nothing else, even a dark shadow that would have been there since it was so close; even though the lights went out we should still have made out its shape. P1154 | annañ |
10. | Ejeja kain wōjke rot in. | This kind of tree is scarce. | jeja |
11. | Ejekkar ñan kain eṇ ejjō. | It's not for the squeamish. | jejō |
12. | Ejino aemedḷọk ak ebarāinwōt wōr ṃōttan kain ṇe aproro. | The coolness of the evening was upon us as was our dilemma. P1022 | apaproro |
13. | Ejjọjọ kain ek rot ṇe | That kind of fish always slips into the sand. | jọ |
14. | Elōñ kain kabuñ kiiō ilo Ṃajōḷ | There are many different denominations in the Marshalls nowadays. | kabuñ |
15. | Elōñ kain koṇāer ek. | They caught lots of kinds of fish. | kain |
16. | Emmọkunkun kain pilawā ṇe | That kind of bread is always getting smaller. | mọkun |
17. | Eor roro ñan aolep kain jerbal | There is a chant for any type of work. | roro |
18. | Eor ruo kain jāānkun; juon ej kōṃṃan jān mā. | There are two kinds of jāānkun; one is made from breadfruit. S12 | jāānkun |
19. | Epao tokin kain eṇ eaejemjem. | His appearance was like those people who when they talk, everyone listens and believes what they say. P60 | aejemjem |
20. | Erkaṇe kain ṃōñā ko eḷap aikuji. | Those (there by you) are the kinds of food I need. | erkaṇe |
21. | Ij ja etal kiin bwe en dedeḷọk eṇ kain.” | I’ll just go now so I can get that sort of stuff out of the way.” P394 | kain |
22. | Ioon lọjet ejino an kain ṇe liṃaajṇoṇo bajjek. | The ocean started getting kind of choppy. P113 | liṃaajṇoṇo |
23. | Jedike kain eṇ ejjañjañ. | We don't like cry-babies. | jañ |
24. | Jema ear kile ippān make ke ḷeo ej itōn kajjitōk wa eo waan ej kain armej rot eṇ epen ṃweien kōnke eḷap an tiljek im kōjparok. | Father realized that the man who owned the boat who he was going to ask for his boat was a frugal kind of guy, because he was very careful and protective of the boat. P22 | itōn |
25. | Jema elo aō kain eo im kōnono tok. | When Father saw me do this he called over to me. P815 | tok |
26. | Jet armejin Ṃajeḷ rōdike kain eṇ ej iuiuun dekein jinme. | Some Marshallese don't take kindly to those who are trying to advocate changes. | iuiuun dekein jinme |
27. | Juon e kain annor kwoban jeḷā. | This is a special kind of knot you'll never learn. | annor |
28. | Kain ek rot ṇe ke ejouwi. | What sort of fish is that one that doesn't have much flavor? | jọuwi |
29. | Kain injin ḷọk rot ṇe | What type of outboard motor is that? | injin ḷọk |
30. | Kain jejor (ejjor) rot ṇe kwaar kōṃṃane ñan bakbōk ṇe | What type of handle did you make for that knife? | jejor |
31. | Kain ṃōñā rot kaṇ rej kōṃṃani? | What sort of foods are they preparing? | kain |
32. | Kain rot ṃōṃaan (eṃṃaan) ke eokkorkor. | What kind of a man is he that gets scared so easily? | kor |
33. | Kwōn jab wōjak kain ṃanit rot ṇe | Don't behave that way. | wōjak |
34. | Ña iruwamāejet kōn kain bōnbon rot in. | I’m not familiar with this kind of arithmetic. | kōn |
35. | Ña iruwamāejet kōn kain bōnbōn rot in. | I'm not familiar with this kind of arithmetic. | ruwamāejet |
36. | Rej bōk waj bao im piik im mā im aolep kain ṃōñā, kab amiṃōṇo. | They bring chickens, pork, breadfruit, and all kinds of food and handicraft. S4 | amiṃōṇo |