1. | "Jede ak eō" ej juon iaan jabōn kōnnaan ko an ri-Ṃajeḷ. | "Look up to the frigate bird" is a Marshallese proverb. (It means to follow and respect the traditional chief.) | ak |
2. | “Ejjeḷọk pilawā āinwōt pilawāin ṃwiin, rej make wōt ennọ,” ḷeo ilo jikin wia eo ekar ba ñan juon iaan ruwia ro. | There’s no better bread than the bread they sell here; it’s really delicious,” the man at the store said to one of the customers. P262 | nenọ |
3. | “Kwōn kōṃanṃan aṃ kadkad bwe iar pet ippaṃ ḷouweo,” juon iaan rūtaij ro ejiroñ ḷọk | “You should throw better, because I bet on you, man,” one of the players told him. P157 | ḷouweo |
4. | Ṃa e, emour būrūṃrūṃ,” juon iaan rieọñōd ro eba innem aolep im tōtōñin kajjirere. | “Hey guys, Vroom Vroom is alive,” one of the fishermen said, and everyone laughed mockingly. P317 | mour |
5. | Ña im bar ruo ṃōṃaan kab ḷadik e nejin juon iaan ḷōṃarein,” Kapen eo eba. | “Me and two other men, and also this boy who is the son of one of the men,” the Captain said. P83 | ḷōṃarein |
6. | “Nejū, to laḷ waj ṃōk jibwe tok juon iaan āmje tiinin kar petkōj ko i lowa bwe in bar rọọl āne ḷọk in teiñki tok,” ekar ba tok. | “Son, go down and get one of the empty biscuit containers so I can go back ashore and fill it up,” he said. P1272 | tiin |
7. | Alfred ej juon iaan ri-eojojo ro jota. | Alfred is one of the the men who went fishing with the eojojo method last night. | eojojo |
8. | E juon iaan ri-bajinjea ro ḷọk ñan Japan. | He is one of the passengers to Japan. | bajinjea |
9. | Ear kanooj ikkurere ak kiiō ej juon iaan ri-jọkkurere raṇ. | He used to be very athletic but now he is one of those who seldom plays. | jọkkurere |
10. | Ej juon iaan ro rejaje bōnbōn. | He is one of those who doesn't know math. | jaje |
11. | Eḷap an jājjookok bwe emaroñ al make iaan ñan bwijin armej. | He’s not shy because he can sing alone in front of a crowd. | jājjookok |
12. | Elōñ iaan ri-pepe rein rej aḷap im irooj ro rej jañin iminene kōn kilen kōṃṃakūt ko an raan kein. | Many of these legislators are lineage heads and chiefs who are not yet completely accustomed to the way of doing business today as of 1965. S15 | kōl |
13. | Elōñ wōt iaan armej rein ejjeḷọk men eṇ rōkar bōktok ak rōkar itok wōt in lale im bwilōñ ke kōmij jerak. | There were also many people who came with nothing and just wanted to see the boat and were surprised that it was going to sail. P444 | bwilōñ |
14. | Erup juon iaan jeib ko. | One of those coconut sap bottles is broken. | jeib |
15. | Ewi wōt iaan jōōt kā kwokōṇaan? | Which one of the shirts do you prefer? | ewi |
16. | Ibae ej juon iaan āne ko ilo aelōñ in Kuajleen. | Ebeye is one of the island in Kwajalein Atoll. | Ibae |
17. | Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñā | I put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269 | dedoor |
18. | Iien eo iien wūno ej bar juon iaan men ko bubu ej kwaḷọk. | The time for medication was another thing divination showed. S21 | iien |
19. | Iñlen ej juon iaan laḷ ko ilo Iorob. | England is one of the countries of Europe. | Iñlen |
20. | Jej uno kōn jet iaan juubub in mar. | We use shoots of some bushes as medicine. | juubub |
21. | Jemān John ej juon iaan ri-jain ro ilo peba in ṃare eo an. | John's father is one of the signers of his marriage certificate. | jain |
22. | Jemọ, Pikaar, Tōke, im Ādkup rej jet iaan ḷārooj ko ilo aelōñin Ṃajeḷ | Jemo, Bikar, Taka, and Erikub are some of the islands in the Marshalls reserved for chiefs strictly for food-gathering purposes. | ḷārooj |
23. | Jet kabuñ raan kein eṃōj aer alin jare jet iaan tonin alin kauboe kaṇ. | Some churches today have converted some cowboy tunes and used them as hymns. | alin jar |
24. | Jipein ej juon iaan laḷ ko ilo Iorob. | Spain is one of the countries in Europe. | Jipein |
25. | Jowan tata eo eṇ iaan ḷadik raṇ. | He is the laziest of the boys. | jowan |
26. | Juon iaan jerbal ko an baata ej ri-aje katok in missa. | One of the functions of a priest is to offer the sacrifice of the Mass. | aje |
27. | Juon iaan ḷōṃaro ijo ejino ḷuḷuuki taij ko. | One of the men was starting to roll the dice. P154 | ḷuḷu |
28. | Juon iaan ri-iaboñ ro ear mej. | One of the night attackers died. | iaboñ |
29. | Juon iaan ri-iiaak ek ro di ear dibōj pein. | One of the women who removed bones from the fish, a bone got into her finger. | iiaak |
30. | Juon iaan ri-inene waini ro ear okjak. | One of the men who was carrying a bag of copra on his shoulder fell down. | inene |
31. | Juon iaan ri-inin ro, kōrā ro im raar kōmṃani in kein, eṃōj an bōk kakkije. | One of the women who made these grass skirts passed away. | inin |
32. | Juon iaan ri-ire ro raṇe. | He is one of the man who were fighting. | ire |
33. | Juon iaan ri-jebwābwe ro ear maro im mej. | One of the men who got lost died from thirst. | jebwābwe |
34. | Juon iaan ri-jiāe ro ebwilọk neen. | One of the competitors had a broken leg. | jiāe |
35. | Juon iaan ri-jibke ro ear jab maroñ jibke bwe enañinmej. | One of the men who was supposed to fish for jibke was sick and couldn't go. | jibke |
36. | Juon iaan ri-kadkad ro ekar ejjeḷọk koṇan. | One of the fishermen who threw nets did not catch any fish. | kadkad |
37. | Juon iaan ri-kajukkwe ro ilo ṇa eṇ ear jepḷaaktok. | One of the women who are clamming has returned. | jukkwe |
38. | Juon iaan ri-kattōū ro ear rooltok. | One of the men who went fishing for mackerel has returned. | ettōū |
39. | Juon iaan riWōleai ro ear jepake bōran Lipepe. | One of the Woleaians hacked off Lipepe's head. | jepak |
40. | Juon wōt iaan ri-jodik ro ear mej. | There was only one casualty among the invaders. | jodik |
41. | Kar iiet tata koṇan Tony iaan ḷōṃaro raar eọñwōd. | Tony caught the fewest fish among the men who went fishing. | iiet |
42. | Kōṃṃan bwe en juon iaan rijemānaj raṇe. | Make him one of those who pass thatch. | jemān aj |
43. | Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?” | We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, “Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206 | jiktok |
44. | Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?” | We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, “Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206 | kōkḷaḷ |
45. | Kōrā eṇ ej juon iaan ri-jāānwūj ro. | That woman is one of the women who prepared the sandwiches. | jāānwūj |
46. | Kōrā eṇ ej make wōt bōbōk (ebbōk) iaan kōrin ānin | That woman is the nosiest on this island. | bōbōk |
47. | Kwe kwōj juon iaan ri-jakoṇkoṇ ro. | You are one of those who isn't able to catch many fish. | jọkoṇkoṇ |
48. | Kwōn keidi ṃōk ewi wōt ṃweo eṃṃan iaan ṃōkaṇ | Please compare which of those houses is best. | keid |
49. | Ḷaddik eṇ ej juon iaan ri-ju ro rejeḷā ju. | That boy is one of those who is very good at walking on his hands. | ju |
50. | Ḷadik eṇ ej juon iaan ri-jowan ro ilo bukon eṇ. | That boy is one of the lazy ones in that district. | jowan |
51. | Ḷalem en ri-pālele raar jaṃbotok jān Amedka im juon iaan ri-jaṃbo rein enañinmej. | Five couples came from America for a vacation and one of them is now sick. | jaṃbo |
52. | Ḷeeṇ ej juon iaan ri-jerọ ro ilo tariṇae eo. | That man was a good marksman during the war. | jerọ |
53. | Ḷeeṇ ej juon iaan ri-kaaṃtō ro rejeḷā kaaṃtō. | That man is one of the good carpenters. | kaaṃtō |
54. | Ḷeeṇ ejjuon iaan ri-jurbak ro. | That man is one of the tap damcers. | jurbak |
55. | Ḷeeṇ emej ej juon iaan ri-jeje ro ilo aujpitōḷ. | The dead man is one of those who had jeje in the hospital. | jeje |
56. | Ḷeeṇ ioḷap iaan ḷōṃaran jilu ej kapen eo eṇ. | The man in the middle among the three men is the captain. | ioḷap |
57. | Likao eṇ ej juon iaan ri-jawōd ro boñ. | That young man is one of those who were girl-hunting last night. | jawōd |
58. | Mā ej juon iaan ṃōñā ko eḷaptata an ri-Ṃajeḷ kōjerbale. | Breadfruit is one of the foods that Marshallese use most. S28 | mā |
59. | Mā ej juon iaan ṃōñā ko eḷaptata an ri-Ṃajeḷ kōjerbale. | Breadfruit is one of the foods that Marshallese use most. S28 | ṃōñā |
60. | Mā ej juon iaan ṃōñā ko eḷaptata an ri-Ṃajeḷ kōjerbale. | Breadfruit is one of the foods that Marshallese use most. S28 | kōjerbale |
61. | Ṃajōḷ eṃōj an jutakḷọk iaan. | The Marshalls has already gained its independence. | jutak |
62. | Ṃakṃōk ej juon iaan ṃōñā ko kijen ri-Ṃajeḷ. | Arrowroot is one of the foods of the Marshallese. S20 | kije- |
63. | Men in ej juon iaan men ko jej tōmak bwe kien enaaj loloodjake ilo allōñ kein rej itok. | This is something we believe that the government will give attention to in the months to come as of 1965. S25 | loloodjake |
64. | Ṃōta iaan ṃōkā | Which one of these houses? | ṃōt |
65. | Ri-jerawiwitata eo eṇ iaan ḷadik raṇ. | He is the biggest sinner of all those boys. | jerọwiwi |
66. | Tony ej juon iaan ri-kajjo ro an wa eṇ. | Tony is one of the men who are taking the rust off the ship. | kajjo |