Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Rev.concord.      Place names

Concordance of the Example Sentences

unified alphabetization

aṃ
1. your soul; your; yours, singular
2. ham

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W   

( 614 )

1.Āinwōt eṃṃan ainikien injin ṇe aṃ,armej eo eba.The engine sounds good,” the person said. P449ainikie-
2.Bojin e, etal im pukoti nuknuk ko aṃ bwe inaaj ḷaajiñi menọknọk kaṇe ioon teek,” Jema eba.Mr. Boatswain, go get your clothes while I lash down the things lying loose on deck,” Father said. P407ḷaajiñ
3.Ejej tokjān aṃ kairuj pata baḷuun eṇ.There’s no point in alarming that plane. P934pata
4.Ejiṃwe aṃ likit āt in bwe eñṇe i ṃaan,” ḷōḷḷap eo erre tok im lukkuun kalimjek meja im ba.You are right to call it that since that’s what lies ahead,” the Old Man said looking directly at me. P436āt
5.Ejiṃwe aṃ likit āt in bwe eñṇe i ṃaan,” ḷōḷḷap eo erre tok im lukkuun kalimjek meja im ba.You are right to call it that since that’s what lies ahead,” the Old Man said looking directly at me. P436kalimjek
6.Ekwe, ekwe, kwōn kōnnaan ak en jab bōjrak aṃ jebjeb tok aḷaḷ,” Kapen eo eba.Okay, okay, you can talk but don’t stop passing me the lumber,” the Captain said. P754kōnnaan
7.Eḷaññe kokadikḷọk aṃ ṃōṃōkadkad im jab kōmarōk wōt kukure, kwōnaaj jeḷā ia eo Jeṃaṃ epād ie aolep iien,” Kapen eo eba tok.If you didn’t wander around so much and play until it gets dark, you would always know where your Father is,” the Captain said to me. P50marok
8.Eṃōj ṇe aṃ añḷap bwe enaaj ṃōṃan,” Kapen eo eba.Stop exaggerating. It’s going to be fine,” the Captain replied. P701añḷap
9.En jab bar ilūlōt aṃ kōnnaan ak kwōn atok ḷọk bwe wūnin an or jorrāān kwe,” Kapen eo ejiroñ ḷọkDon’t talk back, just get over here; you are the one who caused this problem,” the Captain yelled at him. P635ūlūlōt
10.En to ke aṃ pād i lōñ?” ikar kajjitōk ippān ke ej jino kar tōn jepḷaak.Are you going to be up there for a while?” I asked as he started to go back. P1093to
11.Ilo aṃ jeḷā ḷe kar ilo allōñ kein, ae ṇe ikōtaan aelōñ in im Likiep ej ae niñaḷọk ke ak rōñaḷọk.In your knowledge of these months now, is the current between this island and Likiep running north or south? P184rōña
12.Jab kijer in eṃṃakūtkūt bwe kōjro kōmaat ḷọk kāān in ṇa lowaan tāāñ e, innem kwōmaroñ jino aṃ ānen,” Jema eba tok.Don’t move yet. We need to empty the rest of this can into the engine and then you can continue bailing water,” Father said. P602maat
13.Kab kili aj ṇe ṃōjin aṃ kọkoni emjak kaṇe,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.Close the hatch as soon as you put away the anchor line,” the Captain said to the Boatswain. P759koṇ
14.Kapen e, ij jab ḷōmṇak imaroñ jeḷati baib āinwōt aṃ ba kōnke ejemram ḷaaṃ e,” Jema ekar ba.Captain, I don’t think I can take the pipes apart as you suggest because this lamp isn’t giving off enough light,” Father said. P655jemram
15.Kwōn kōṃanṃan aṃ kadkad bwe iar pet ippaṃ ḷouweo,” juon iaan rūtaij ro ejiroñ ḷọkYou should throw better, because I bet on you, man,” one of the players told him. P157ḷouweo
16.Ṃōkaj,” ekkūr tok, im bar rọọl ñan ioon wab ṇe im karreoiki neeṃ ṃōṃkaj jān aṃ juur tok ioon wa in!”Hurry,” he called to me, and return to the dock and clean your legs before you step on this boat!” P47ioo-
17.Mool ke ej jañin jako jeḷā ko aṃ,Jema enebare.It’s true you haven’t lost your expertise,” Father praised him. P209nebar
18.Aikiu eo aṃ ṇeThat's your ration.aikiu
19.Āin kwe wōt ejjab ṃōṃaan (eṃṃaan) kōn aṃ pikōt.You are too cowardly to be a man.pikōt
20.Āindeet aṃ kar tallōñe ni kenato ṇe ke kwōlijjipido?How is it that you could climb that tall coconut tree when you're weak in the legs?āinde-
21.Ājinkōj eo aṃ ippa.Your inheritance from me.ājinkōj
22.Allōñ eo aṃ in allōñ in laḷ.You're on next month.allōñ in laḷ
23.Aḷōṃṇakin ia ṇe aṃ?Where did you get your almanac?aḷōṃṇak
24.Aṃ alwōj bajjek inne eletok juon ḷōmṇakYour sightseeing yesterday gave me an idea.alwōj bajjek
25.Aṃ deọ ekōppat .Your beauty makes me feel unworthy.pepat
26.Aṃ ettōñ enaaj kaburoṃōje eok tokālik.Your laughing will bring sadness afterward.aṃ
27.Aṃ jatiljek enaaj kaajḷọk eok.Your unfaithfulness will cause you to regret.ajḷọk
28.Aṃ jerbal nana enaaj kāeñtaan aṃ bōklōkōt.Your evil deeds shall torment your conscience.bōklōkōt
29.Aṃ jerbal nana enaaj kāeñtaan aṃ bōklōkōt.Your evil deeds shall torment your conscience.bōklōkōt
30.Aṃ jerbalIt's your job. It’s your responsibility.aa-
31.Aṃ ke jedọujij ṇeIs that your pair of pants?aṃ
32.Aṃ kōnnaan rot ṇe ekakotok-kilin.Your language gives her the chills.kotok-kilin
33.Aṃ mej ṇe kọkkure ṃaakThat's your weakness, spending money.an mej eṇ
34.Aṃakin ia ṇe aṃ?Where did you get your hammock?aṃak
35.Anij enaaj iden-onieik eok kōn nana kaṇe aṃ.God will punish your evil deeds.iden-oṇe
36.Aolep jeḷa raṇe aṃ mejjani wōt.Your crew members are a sorry bunch.mejjani
37.Atin ia ṇe aṃ?Where did you get that hat from?at
38.Baj akajeūṃ ke epen aṃ uwaakYou're such a V.I.P. it's difficult to get you to answer the question.akaje
39.Baj ṃōkajin aṃ aḷapḷọk ke kwoppaḷ.Your senility says you're aging quite rapidly.aḷapḷọk
40.Baj toḷọkun aṃ nanaYou're so bad.toḷọk
41.Bakbōk in ea ṇe aṃ?Where did you get your knife from? / Where was your knife made?bakbōk
42.Bañ in ea ṇe aṃ?Where did you get your bunk from?bañ
43.Baninnor in ea ṇe aṃ?Where did you get your small basket from?banonoor
44.Banōl in ea ṇe aṃ?Where did you get your funnel from?banōḷ
45.Batok kōṇaan ṇe aṃ.Tell me what you want.ba
46.Bojin e, kwōjab lukwōje jila ṇe aṃ im itok kōjro eọuti ippān doon bwe ren jab jejeplōklōk im peḷọk.Mr. Boatswain, secure the tiller and come here so the two of us can lash these boards together so they won’t spread out and drift away. P669jeplōklōk
47.Bwilọkun jedọujij ṇe aṃ eṃṃan.You've got neat creases in your trousers.bwilọk
48.Eaabbwilōñlōñ kōn aṃ kaabṇōṇōikiIt's restless because you're bothering it.abbwilōñlōñ
49.Eabḷajtiiñiñ aṃ kōnono.You're always talking about abḷajtiiñabḷajtiiñ
50.Eaejemjemḷọk aṃ in naan jān ñaYour speeches pack more persuasion than mine.aejemjem
51.Eakā aṃ etetal.You walk stiff-leggedly.akā
52.Eaḷōṃṇakeḷọk kilaaj ruuṃ eṇ an jān kilaaj ruuṃ ṇe aṃ.Her classroom is better equipped with calendars than your classroom is.aḷōṃṇak
53.Ebaj lewoj wōt jidik aṃ ṃaniHe almost gave you money.baj
54.Eban eṃṃan kōn an ḷap aṃ kabōeaiki.He's not going to improve because you’re always treating him like a kid.boea
55.Eban lewaj aṃ jāān bwe emiin.He won't give you any money because he is a miser.miin
56.Ebatin ke jōōt ṇe aṃ.Did you button your shirt?batin
57.Ebbaankekeek nuknuk ṇe aṃ.There are pieces of pancake on your clothes.baankeek
58.Ebbadede kiliṃ kōn aṃ kōjejeYour skin is rough because you got sunburned.bōbadede
59.Ebbatete nuknuk ṇe aṃ.There is lots of putty all over your clothesbate
60.Ebōjbōj iiōk ṇe aṃ.That mixture is thick.bōjbōj
61.Eboḷot nuknuk kaṇe aṃ.Your clothes are damp.boḷot
62.Ebooḷoḷ aṃ kar lukwōj to eo.You tied the rope loosely.booḷoḷ
63.Ebūrar nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are smeared.būrar
64.Ebwe ke dila kaṇe aṃ?Do you have enough nails?dila
65.Ebwe ke juon taḷa ñan aṃ ṃōñein raelep?Is one dollar enough for your lunch?bwe
66.Ebwilbwil juuj ṇe aṃ.There is gum on your shoes.bwilbwil
67.Edatoñ jedọujij ṇe aṃ.Your pants are wet and stained.datoñ
68.Eiñ ḷōmṇak ṇe aṃ.Your line of thinking is off / twisted.
69.Einwōt ebaj ṃōṃan wāween aṃ tōtaakYou seem to do a good job of cooking food on fire.tōtaak
70.Eiur aṃ jerbal.You work very fast.iur
71.Ej addikdiki waj ṇe aṃ.He's got his eyes on your watch.addikdik
72.Ej et aṃ mourHow are you?et
73.Ej et aṃ mour? Jej, ej bwe wōt.How are you? ...Oh, so, so.bwe
74.Ej et anennetao eo aṃ?Are you cured of your epilepsy?anennetao
75.Ejab eñjaake naan ko aṃ bwe emejel kilin.He didn't feel your stinging remarks as he's quite thick-skinned.mejel kil
76.Ejakōl aṃ eb.You dance awkwardly.jakōl
77.Ejakoṇ aṃ karōk aḷaḷ kaṇe.You fit the lumber together poorly.jọkoṇ
78.Ejālōt aṃ rakij meḷaṇ in.You did not clean up the grounds thoroughly.jālōt
79.Ejeja aṃ alloloYou rarely go around.allolo
80.Ejekkar aṃ kōnono ñane bwe erūtto jān eok.It's not proper to tell him what to do because he's older than you.jekkar
81.Ejemḷam ḷap aṃ nanaYou're awful.jemḷam
82.Ejemḷam ṃōṃan (eṃṃan) in aṃ al.You sing so beautifully.jemḷam
83.Ejenḷape wōrwōr in bao eṇ aṃ.There are lots of old hens in your chicken coop.jenḷap
84.Ejeptōṃba kiiō ak kwojjañin kōḷḷā ṃuri eo aṃ.It's September now but you haven't paid your debt yet.Jeptōṃba
85.Ejettokjān aṃ wiaik wa ṇeThere's no reason for you to buy that boat.jettokja-
86.Ejil an maroro nuknuk kaṇe aṃ.Your clothes are dark green.jil
87.Ejil an maroro nuknuk ṇe aṃ.Your clothing is dark green.jil
88.Ejiṃwe aṃ kar ḷōmṇakYou were right in your decision.jiṃwe
89.Ejjāānkunkun nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are covered with jāānkunjāānkun
90.Ejjāibobo nuknuk kaṇe aṃ.Your clothes have scraps of dumplings on them.jāibo
91.Ejjeḷọk aṃ tōprak rainin bwe kwoḷak kar ito-itak . Kwōj jab ṃōk in etetal rot ṇe ke?You've just strolled around all day doing accomplishing nothing. Aren't you tired of it? ito-itak
92.Ejjeḷọk tokjān aṃ kakkōt bwe kōrā waan men eṇ.You're wasting your time and she's only a common woman.waan
93.Ejjeḷọk wōt idiñ in aṃ uweThat was an abrupt decision for you to travel.idiñ
94.Ejjeḷọk wōt toun aṃ jako.You were gone an awfully long time.to
95.Ejjeṃṃaṃa nuknuk ṇe aṃ.You have sardines all over your dress.jeṃṃa
96.Ejjokkopkop nuknuk ṇe aṃ.Your dress has lots of soup all over it.jokkwōp
97.Ejjuubub nuknuk ṇe aṃ.Your clothes have soup slopped on them.juub
98.Ejọkoṇ aṃ kar kōṃṃane wūntō eṇ.You didn't close that window tightly.jọkoṇ
99.Ejọkoṇ tōptōp ṇe aṃ.Your footlocker isn't neat.jọkoṇ
100.Ekadik iurjet aṃ kōnonoBut you speak so rapidly.iurjet
101.Ekadik ḷolōñ aṃ kañūrñūr.You wear your belt too high.ḷo-
102.Ekajjiṃwe im eban tōprak aikuj ṇe aṃ.You won't get what you want because he's very inflexible.kajjiṃwe
103.Ekankan nuknuk ṇe aṃ.Your dress is too tight.kankan
104.Ekkañ jāje ṇe aṃ.Your machete is sharp.kōkañ
105.Ekkañ pinjeḷ ṇe aṃ.Your pencil is sharp.kōkañ
106.Ekobbwā ḷọk aebōj jimāāṇ e jān ṇe aṃ.My water cistern holds more water than yours.kobbwā
107.Ekōjkan aṃ mourHow are you?kōjka-
108.Ekoḷap aṃ kōnnaan.You have a big mouth.koḷap
109.Ekotok-kilū kōn aṃ jaje ṃanitYour actions give me goose pimples.kotok-kilin
110.Ekotok-kilū kōn mānōt kaṇe aṃ.I'm embarrassed for your behavior.kotok-kilin
111.Ekwe iien eo wōt kwōpojak, kwōmaroñ jino jibwi lōñ tak aḷaḷ kaṇe wōt me rōkaapañ aṃ jerbal.”Okay, whenever you’re ready you can start passing up any boards that are in your way.” P672apañ
112.Eḷap aṃ ainiñ ñan joñan aitok ṇe aṃ.You are too thin for your height.ainiñ
113.Eḷap aṃ ainiñ ñan joñan aitok ṇe aṃ.You are too thin for your height.ainiñ
114.Eḷap aṃ amṇakḷọk jān ñaYou're luckier than I am in terms of owning much more land.amṇak
115.Eḷap aṃ bōbabubu (ebbabubu).You're always lying down.babu
116.Eḷap aṃ bōbajbaj (ebbajbaj).You ride the bus frequently.baj
117.Eḷap aṃ bōkjab kōn men ko ejjab tōllọkuṃ.You are going ahead with things that are not your business.bōkjab
118.Eḷap aṃ bōkḷap bwe kiiō ejabwe.You took too much and now there isn't enough.bōkḷap
119.Eḷap aṃ bōḷaḷ ḷọk jān ke kwaar jino itok.You don't weigh as much as you did when you first came.bōḷaḷ
120.Eḷap aṃ bukwelepi piteto kaṇe.You cut those potatoes too thick.bukwelep
121.Eḷap aṃ etao.You are sly.Etao
122.Eḷap aṃ iienYou have plenty of time.ḷap
123.Eḷap aṃ jājek eok.You boast too much.jājjāj
124.Eḷap aṃ jāneYou have a bad case of psoriasis.jān
125.Eḷap aṃ jeklepe kane kaṇe.You cut that firewood large.jeklep
126.Eḷap aṃ kar kōbab jedọujij e .You made my trousers too tight.bab
127.Eḷap aṃ ṃuri ippa.You owe me quite a bit.ṃuri
128.Eḷap aṃ rūtto pata.You don't seem to have learned anything with the years.pata
129.Eḷap an bwilọkwōjkwōj aṃ kar limi pakij e.You wrapped this package sloppily.buḷọkwōjkwōj
130.Eḷap an dim aṃ kar lukwōje.You tied it very tight.dim
131.Eḷap an ebbatintin jōōt ṇe aṃ.There are too many buttons on your shirt.batin
132.Eḷap an jejatōltōl (ejjatōltōl) juuj kaṇe aṃ.Your shoes are very shiny.jatōltōl
133.Eḷap an ḷōḷaaj (eḷḷaaj) ainikien aṃ alYour singing really carries.ḷōḷaaj
134.Eḷap an rabōlbōl juuj kaṇe aṃ.Your shoes are very shiny.rabōlbōl
135.Eḷap an rōrbōlbōl (errabōlbōl) juuj kaṇe aṃ.Your shoes are awfully shiny.rabōlbōl
136.Eḷap an tooj nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are quite loud.tooj
137.Eḷap kōraate eok kōn an ḷap aṃ kadekI'm very disappointed in your heavy drinking.kōrraat
138.Eḷap aōjakile eo kōn nuknuk kaṇe aṃ.I don't recognize you in those clothes.jakile
139.Eḷap potak ṇe ilo nuknuk ṇe aṃ.There is a big rip in your clothes.potak
140.Eḷap wōt aṃ jādipenYou are not very strong.jādipen
141.Eḷapḷọk aṃ jaiurḷọk jān ṃoktaYou are slower than before.jāiur
142.Elel kōn jipij eo aṃ.He was shot down by your speech.lel
143.Eḷḷoktōktōk nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are all wrinkled.ḷoktōk
144.Elōñ ke aṃ mālleDo you have any charcoal?mālle
145.Elōñ mejān aṃ ātet innem kwomaroñ in peeto kōtaan apit to!Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none. (Lit. Having too many eyes to take in your choice will cause you to loose your grip and to drift aft between the outrigger and the hull and away from the canoe.ātet
146.Elōt aṃ kar jokiiñi raan tebōḷ e.You cleaned the table top well.jokiiñ
147.Elōt ke aṃ kar kwaḷi pilej kaṇ?Did you wash the plates clean?lōt
148.Elukkuun joto jedoujij ṇe ilo aṃ kōṃakeThe pants you are wearing really fit you.joto
149.Emājkun wūnokwan nuknuk ṇe aṃ.The color of your dress is faded.mājkun
150.Emake jab metak neeṃ aṃ jintōb im etetal.It doesn't seem to hurt your feet at all to walk around barefoot.jintōb
151.Emaroñ bōd kilen aṃ aṃaiktok tiin ṇe; en kab baj ke kwōj jañin kar aṃa juon alen.You might not hammer the tin properly; especially since you've never once used a hammer before.aṃa
152.Emenādik nuknuk ṇe aṃ.There are moths in your clothes.menādik
153.Eṃṃan wōta jab ṇe aṃ.You live in a nice place.wata
154.Eṃṃan aṃ abjājeiki iep ṇe aṃ.I like the way you tuck that basket under your arm. It's okay for you to carry that basket under your arm.abjāje
155.Eṃṃan aṃ abjājeiki iep ṇe aṃ.I like the way you tuck that basket under your arm. It's okay for you to carry that basket under your arm.abjāje
156.Eṃṃan aṃ kōkar (ekkar).Your planning is good.kōkar
157.Eṃṃan edin (iden) nuknuk ṇe aṃ.Your dress is of good fabric.ed
158.Eṃṃan ke tūrep eo aṃ ñan Amedka? ...Bwe bōta iar etal.Did you have a good trip to America? .. (You're) assuming I went.bwe bōta
159.Eṃṃan wōt lijjukwōlkwōl ṇe aṃ.Your shotgun sure looks beautiful.lijjukwōlkwōl
160.Emmedede nuknuk ṇe aṃ.There are scraps of coconut meat on your clothes.mede
161.Emmokwaṇkwaṇ nuknuk ṇe aṃ.Your clothes have scraps of pandanus pudding on them.mokwaṇ
162.Eṃōj aṃ añḷapWhy don't you stop exaggerating?añḷap
163.Eṃōj aṃ bwebwe.That was a silly thing you did.bwebwe
164.Eṃōj aṃ kōṇaan pepe riab.You've made your last false promise.pepe riab
165.Eṃōj aṃ kōṇaan ruṃwij?Why don't you stop being late all the time?kōṇaan
166.Eṃōj ke aṃ adbwijiDid you prod it?adibwij
167.Eṃōj ke aṃ ba kajjien ñaneHave you introduced him?ba kajjie-
168.Eṃōj ke aṃ eọroñ lōta eo aṃ?Did you read your letter?eọroñ
169.Eṃōj ke aṃ eọroñ lōta eo aṃ?Did you read your letter?eọroñ
170.Eṃōj ke aṃ jukwaik kọpe e liṃō?Did you put sugar in my coffee?jukwa
171.Eṃōj ke aṃ kāālōt jet piteto?Did you pick out some good potatoes yet?kōkāālel
172.Eṃōj ke aṃ kaiñ er?Have you informed them?kaiñ
173.Eṃōj ke aṃ kanwōde ok eo?Have you mended the net?kanwōd
174.Eṃōj ke aṃ kōḷḷāHave you been paid? Did you get paid?kōḷḷā
175.Eṃōj ke aṃ korake pakij eo?Have you wrapped the package yet?korak
176.Eṃōj ke aṃ kọudpake utak eṇ?Did you peel off the end of that coconut shoot?kọudpak
177.Eṃōj ke aṃ lemlem?Have you finished folding?lemlem
178.Eṃōj ke aṃ uṃjāje nuknuk ṇeDid you wring the clothes?uṃjāj
179.Eṃōj ṇe aṃ adkeelel bwe kwōleḷḷap.Stop being so stubborn as you're an old woman.adkeelel
180.Eṃōj ṇe aṃ ajoḷjoḷe pej ṇe bwe emaat kobban.Stop gnawing at the pandanus key because the juice is all gone.ajoḷjoḷ
181.Eṃōj ṇe aṃ ālijinmenDon't keep on saying the same thing over and over.ālijinmen
182.Eṃōj ṇe aṃ allitoto ilikū bwe ikajjinōk.Stop dangling on my back because I'm tired.allitoto
183.Eṃōj ṇe aṃ baṃe bwe enāj maat jikka kijō.You'd better stop bumming my cigarettes before I run out.baṃ
184.Eṃōj ṇe aṃ bbukbukwe ek ṇeWhy don't you stop cutting that fish carelessly (or into small pieces)?bukwabok
185.Eṃōj ṇe aṃ bōbanban (ebbanban)?Why don't you stop being so envious of everybody?ban
186.Eṃōj ṇe aṃ didwōjwōj (iddiwōjwōj).You stop going out so frequently.diwōj
187.Eṃōj ṇe aṃ iiōk dakdak.Stop being sloppy.iiōk dakdak
188.Eṃōj ṇe aṃ iki-ruṃwijI want you to stop being tardy.iki-ruṃwij
189.Eṃōj ṇe aṃ ikoeaak bwe kwōj rippālele kiiō.Stop running around for you're now a married man.ikueaak
190.Eṃōj ṇe aṃ iñtōkStop squirming.iñtōk
191.Eṃōj ṇe aṃ jejabdede (ejjabdede) ak kwōn jino koortokjān aṃ mour.Stop being so carefree and start making something of your life.jabde
192.Eṃōj ṇe aṃ jejabdede (ejjabdede) ak kwōn jino koortokjān aṃ mour.Stop being so carefree and start making something of your life.jabde
193.Eṃōj ṇe aṃ jijillọklọk (ijjillọklọk).Stop hanging your head all the time.jillọk
194.Eṃōj ṇe aṃ jijtaktak (ijjutaktak).Don't continue to stand so long.jutak
195.Eṃōj ṇe aṃ kaabṇōṇōik ?Why don't you quit bothering me?abṇōṇō
196.Eṃōj ṇe aṃ kaadeboululi ajiri ṇeStop whirling that child around.addeboulul
197.Eṃōj ṇe aṃ kabūrōrōik akkiin peiṃ.You should refrain from painting your finger nails.akkiin pā
198.Eṃōj ṇe aṃ kajjidedeStop depending on chance.jide
199.Eṃōj ṇe aṃ kajjioñeoñ.Stop imitating me.kajjioñ
200.Eṃōj ṇe aṃ kaḷakkūki eok.Stop acting like a big wheel.ḷakkūk
201.Eṃōj ṇe aṃ kari-aelōñin pālleik eok.Stop pretending you're a white man.aelōñin pālle
202.Eṃōj ṇe aṃ kijoñ jejeboulul (ejjeboulul).Why don't you stop shaking your head in disagreement all the time.jeboulul
203.Eṃōj ṇe aṃ kijoñ kiki.Why don't you stop sleeping all the time.kiki
204.Eṃōj ṇe aṃ kijoñ kuku.Why don't you stop wanting to be carried all the time.kuku
205.Eṃōj ṇe aṃ kilaje mejaṃ.Stop admiring yourself in the mirror.kilaj
206.Eṃōj ṇe aṃ kōkeini (ekkeini) ṃōn kadek kaṇ.Stop frequenting the bars.kōkeini
207.Eṃōj ṇe aṃ kōkōba bwe an ri-kien kwe.Stop chasing women because you are married.kōba
208.Eṃōj ṇe aṃ kokorkor (ekkorkor)?Why don't you stop being frightened all the time?kor
209.Eṃōj ṇe aṃ kokwekwe (ekkwekwe).Why don't you stop scratching all the time.kwekwe
210.Eṃōj ṇe aṃ kūtimtimi ajri ṇe aolep iieṇ.Why don't you stop wrapping that baby up all the time.?kūtimtim
211.Eṃōj ṇe aṃ lilikakōjkōj (illikakōjkōj) bwe eban or men etōprak.Quit your wistful yearning if you want to accomplish anything.likakōj
212.Eṃōj ṇe aṃ llōḷñọññọñWhy don't you stop being a coward?lōḷñọñ
213.Eṃōj ṇe aṃ ḷōkōṃWhen are you going to stop kidding yourself.ḷōkōṃ
214.Eṃōj ṇe aṃ mimijakjak (immijakjak).Why don't you stop getting scared by everything?mijak
215.Eṃōj ṇe aṃ ṃōṃjedjed (eṃṃajedjed).Why don't you stop looking up?ṃajed
216.Eṃōj ṇe aṃ ṃōṃjidjid (eṃṃajidjid)?Why don't you stop bowing and scraping?ṃajid
217.Eṃōj ṇe aṃ ṃōṃōñāñe (eṃṃōñāñe)?Why don't you stop eating all the time?ṃōñā
218.Eṃōj ṇe aṃ ṃōñā bwe kwōdepetdoul.You'd better stop eating because you're five by five.depetdoul
219.Eṃōj ṇe aṃ rōrḷọkḷọk (erraḷọkḷọk)?Why don't you stop being so easy going?raḷọk
220.Eṃōj ṇe aṃ rūriabeb (irriabeb).Why don't you stop fibbing all the time?riab
221.Eṃōj ṇe aṃ tōtọḷūmḷwūm (ettọḷwūmḷwūm).Control your hands.tōtọḷwūm
222.Eṃōj ṇe aṃ tōtōṇak (ettōṇak).Stop your day-dreaming.tōtōṇak
223.Eṃōj ṇe aṃ tōtoto (ettoto).Why don't you stop getting off (and getting back on)?to
224.Eṃōj ṇe aṃ ūjōStop grinning.ūjō
225.Eṃōj ṇe aṃ ūrōrmejWhy don't you stop picking quarrels all the time?ūrōj
226.En baj jejekadkad (ejjekadkad) wōt aṃ kōnonoWhy is your talk so scattered?jekadkad
227.En baj to wōt aṃ allo?Why is it taking you so long to do your searching?allo
228.En dik ḷọk aṃ juwaLessen your pride. Don't be so haughty.juwa
229.En jab bar jiktok aṃ ajri nana.Now don't go and insist on acting like a child againjiktok
230.En jab jabde aṃ baDon't blow your nose carelessly.ba
231.En jab jabde aṃ eọiuti kubaak ṇeDon't lash the outrigger carelessly.eọiuti
232.En jab ḷap aṃ kaanemkwōje ilo an dik bwe kwōnaaj bane ñe enaaj rūttoḷọk.You shouldn't let him do anything he wants now when he's still young because you won't be able to control him when he grows up.anemkwōj
233.En jab lōñ ṃweñan aṃ kōnnaan.Don't equivocate.lōñ ṃweñan
234.En jab ortabtab aṃ kanne pāāk ṇe bwe enaaj booḷ wōt kiiō.You'd better arrange the contents of that sack if you want it to contain more.ortabtab
235.En jab tabōḷ aṃ ṃōñāDon't eat twice.tabōḷ
236.En ṃōj aṃ kōṇaan ruṃwij.I want you to stop being late all the time.kōṇaan
237.Enaaj jañ ajiri ṇe kōn aṃ kaabbwilōñlōñe.The baby will cry because you're bothering it.abbwilōñlōñ
238.Enaaj jemḷọk ñāāt aṃ ibbūrookokWhen will you get over the habit of always being broke?būrook
239.Enaaj mej ānbwinniṃ ak aṃ enaaj pād ñan indeo.Your body will die but you soul will live forever.aṃ
240.Enaaj or aṃ kūrawūn ilañ.You'll wear a crown in heaven.kūrawūn
241.Enaaj or aṃ kwamijen.You'll get a commission.kwamijen
242.Enaaj pikōt kōn aṃ kaabwinmakeiki ilo an dik.He'll be a coward because you make him fear ghosts while he's still little.abwinmake
243.Enana akkauniṃ bwe kwōj jab kajejjet aṃ kōḷḷā.You have bad credit because you don't pay on time.akkaun
244.Enana aṃ kar bateik wa e bwe ej ettal wōt.You didn't putty the cracks in the boat well as it still leaks.bate
245.Enana kōjāllim kōn aṃ kadek.You look horrible because you are drunk.jellen
246.Enañin baj kijñeñe aṃ kienWhy do you make such strict rules?kijñeñe
247.Enañin jedkaju aṃ pād āninWhy are you staying on this island for such a short time?jedkaju
248.Enañin jeja aṃ itokWhy did you seldom visit us?jeja
249.Enañin jibboñe aṃ ruj?You get up awfully early, don't you?jibboñ
250.Enañin jimmaroke aṃ rujDon't you get up awfully early?jimmarok
251.Enañin kar ruṃwij aṃ itok?Why did you come so late?ruṃwij
252.Enañin ḷap aṃ bōbajinjeaea (ebbajinjeaea)?Why do you ride so much as a passenger?bajinjea
253.Enañin to aṃ jako?You were gone quite a while, weren't you? (give an account of yourself).to
254.Enañin to aṃ memej (emmej)?Why are you staying up so late?memej
255.Enañūṇ ruṃwij aṃ etetal?Why are you walking so slowly?ruṃwij
256.Eñṇeṇe tok, ḷeo eto aṃ pukoteThere he is coming, the man you have been looking for.eñṇeṇe
257.Enrā in ia ṇe aṃ?Where did you get your enrā from?enrā
258.Enta kwōj kabūḷāāt aṃ alWhy are you singing out of tune?būḷāāt
259.Eor bōrran ṃōñā ilo nuknuk ṇe aṃ.There are food stains on your clothes.būrar
260.Eor jete de noonon eṃōj aṃ noeHow many stacks have you pounded?noonon
261.Eor ke aṃ (jidpān) (bōrrā)?Do you have a rip saw?bōrrā
262.Eor ke aṃ batin ṇōṇojṇoj (eṇṇojṇoj).Have you got a snap fastener.ṇoj
263.Eor ke aṃ boṇōj jān jerbal eṇ aṃ?Do you get bonuses from your work?boṇōj
264.Eor ke aṃ boṇōj jān jerbal eṇ aṃ?Do you get bonuses from your work?boṇōj
265.Eor ke aṃ ileDo you have a string (for stringing fish)?ile
266.Eor ke aṃ jọọb?Do you have a job?jọọb
267.Eor ke aṃ joortoklikHave you any savings?joortoklik
268.Eor ke aṃ jorbañ?Have you got an abacus?jorbañ
269.Eor ke aṃ jowāmuurHave you got any live bait?jowāmuur
270.Eor ke aṃ kein jerbal?Have you any tools?kein jerbal
271.Eor ke aṃ kein kaṃool?Do you have a certificate? do you have any evidence?kein kaṃool
272.Eor ke aṃ kọuno?Have you any coloring?kawūno
273.Eor ke aṃ ḷakDo you have a lock?ḷak
274.Eor ke aṃ piliṃ kaḷar?Do you have a color film?piliṃ
275.Eor ke aṃ ri-kaṃool ñan ekajet in.Have you any witness for the upcoming trial?ri-kaṃool
276.Eor ke aṃ tanim?Have you any denim pants?tanim
277.Eor ke aṃ tuuḷ rot eṇ ej diklọkḷaplọk?Have you got an adjustable wrench?tuuḷ
278.Eor ke aṃ utaṃwe ñan ilju?Do you have any commitment for tomorrow?utaṃwe
279.Eor ke kwōnaṇ aujjiid eo aṃ?Did you catch any birds in your snare?aujiid
280.Eor ke tōpran jikuuḷ eo aṃ?Did you gain anything from your schooling?tōpran
281.Epeḷan ke ṃuri eo aṃ?Did you get your debt squared away?peḷan
282.Epidtoto nuknuk ṇe aṃ.Your clothing fits you loosely.pidtoto
283.Epotak nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are torn.potak
284.Epperuru nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are covered with peru food.peru
285.Eppinneepep nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are covered with coconut oil.pinneep
286.Eppotaktak nuknuk kaṇe aṃ.Your clothes are torn in many places.potak
287.Erki bok ko aṃ, kwōnañin lowi ke?Where are your books; haven't you found them yet?erki
288.Erko bok ko aṃ koHere are your books.erko
289.Erko nuknuk aṃ kwōj pukoti.Here are your clothes you've been looking for.erko
290.Ero kōn naan ko aṃ.He was enraged by your words.ro
291.Erōōj wūnokan jōōt ṇe aṃ.You have a loud-colored shirt.wūno
292.Etetal jillọk ko aṃ rōkarel .The way you always walk with your head down attracts me (words from love song).jillọk
293.Etke kwaar jab kōkapit (ekkapit) ke eḷap aṃ kuraañañ?Why didn't you put oil on your hair, because it's very dry?kuraañañ
294.Etke kwōj dedoorḷọk ijeṇe aṃ?Why are you selling yourself short?dedoor
295.Etke kwōj jab karreelel kake ṃweiuk kaṇ ilo ṃōn wia eṇ aṃ.Why don't you advertise the merchandise in your store?karreelel
296.Etke kwōj kaaetok aṃ illuWhy do you dwell on your anger?aetok
297.Etke kwōnañin jaiurjet ilo aṃ jerbal?Why are you so slow in doing things?jāiurjet
298.Eto wōt aṃ linọkYou've been gone for such a long time.linọk
299.Etōke ejab ṃōj homework eo aṃ?, Kwaar et wōt boñ?Why didn't you do your homework? What did you do last night?et
300.Ettoon kōḷaan jōōt ṇe aṃ.Your shirt collar is soiled.kōḷa
301.Euwāween aṃ deor jān bade eo?How did you manage to slip out from the party?deor
302.Ewi bōrrā eo aṃ?Where is your rip saw?bōrrā
303.Ewi jebōnmālin iiō eo ḷọk eo aṃ?Where's your jebōnmāl that you made last year?jebōnmāl
304.Ewi kein joñọk eo aṃ?Where is your measuring kit?joñak
305.Ewi kubaak eo aṃ?Where's your partner?kubaak
306.Ewi toon aṃ amān dān eṇ ilo aebōj jimāāṇ ṇe aṃ?How long does the water in your cistern last you? or How long do you get to use the water in your cistern?amān
307.Ewi toon aṃ amān dān eṇ ilo aebōj jimāāṇ ṇe aṃ?How long does the water in your cistern last you? or How long do you get to use the water in your cistern?amān
308.Ewi wāween aṃ anan ke ej jab ṃōñā!You're not doing a good job of chumming because I'm not getting any bites.anan
309.Ewi wāween aṃ naaj kaakḷañe?How are you going to make him preemptive?akḷañ
310.Ewi wāween iaḷ ṇe aṃ ḷọk ñan Canada?What is your itinerary on your trip to Canada?iaḷ
311.Ewōr ke aṃ jaat in Ṃajōḷ in?Do you have chart of the Marshall Islands.jaat
312.Ewōr ke aṃ jibukwi taḷa piil?Do you have a hundred dollar bill?jibukwi
313.Ewōr ke aṃ ḷōmṇak bwe in rie?Do you have any plan that I should endorse?rie
314.Ewōr ke aṃ mọọr in kadjo.Do you have bait for kadjokadjo
315.Ia ṇe kwaar wiaik tōptōp ṇe aṃ ie?Where did you buy your trunk?tōptōp
316.Iabōb in roñ aṃ jañI hate to hear you cry.abōb
317.Iabwin lo aṃ jañ.I don't want to see you cry.abōb
318.Iar jab kōtmāne aṃ itokI did not expect you to come.katmāne
319.Ie wāween aṃ naaj kareele bwe en iwōj ippaṃ?How are you going to talk her into going with you?ie
320.Iie in ia ṇe aṃ?Where did you get your needle from?iie
321.Ij ja bọọkọk kōn bọọk e aṃ.I'll use your box for now.bọọkọk
322.Ij ja edjoñe kōṃaolaḷ e aṃ.Let me taste your dessert.kōṃaolaḷ
323.Ij lewōj jatū bwe en aṃ ri-aḷkōnar in jota.I'll let you take my sister for a sunset stroll.aḷkōnar
324.Ij reilik-reiṃaan ilowaan naan kaṇe aṃ im kile ke rōṃṃan im weppān.My critical judgment tells me that your ideas are excellent.reilik-reiṃaan
325.Ij tomak bwe tūreep eo aṃ ñan Amedka elukkuun emṃan? Ekōjkan, ekar lukkuun emṃan.I believe you trip to America was very good. Of course, it was very nice.ekōjkan
326.Ijakile eok kin mwijbar ṇe aṃ.I don't recognize you with that haircut.jakile
327.Ikōṇaan bwe in bōk kiibbuun anemkwōj ioon tawūn aṃ.I'd like to take my liberty pass in your town -- words from a love song.kiibbu
328.Iḷak lale ejekkar aṃ etalAfter due consideration, I don't think you should go.ḷak
329.Ilo iien aṃ jiktok, iitōn bwebwe.When you come into my mind, I nearly go crazy.jiktok
330.Imaroñ ke aluje bokun pija ṇe aṃ?May I take a look at your album?bokun pija
331.Imaroñ ke ja kōjerbal aṃbwidilā e aṃ?Could I use you umbrella for a moment?aṃbwidilā
332.Imaroñ ke kōjerbal bọun ṇe aṃ?May I use your scales?bọun
333.Imaroñ ke kōjerbal dedāil (eddāil) eo aṃ?May I use your awl?dedāil
334.Imaroñ ke kōjerbal jidjid eo aṃ?Can I use your coconut husk beating club?jidjid
335.Imaroñ ke kōjerbal jikin uwe eo aṃ?May I use your ladder?jikin uwe
336.Imaroñ ke kōjerbal ūlūlin pālle ṇe aṃ?May I use your axe?ūlūl
337.Imaroñ ke kōjerbal waliklik eo aṃ?May I use your arrowroot sifting net?waliklik
338.Imaroñ ke kuuṃuṃ eake kuuṃ ṇe aṃ?May I use your comb?kuuṃuṃ
339.Imejko kōn kijek ṇe aṃ.Your fire is blinding me.mejko
340.Inaaj buñi ṃade e aṃ iljuI'll make a handle for your spear tomorrow.buñ
341.Inaaj kōḷḷā oṇāān aṃ jouj.I'll recompense your kindness.kōḷḷā oṇea-
342.Inikin ia eo aṃ?Where is this ink of yours from?inik
343.Iñūti waj ṇe aṃ.Wind your watch.iñiñ
344.Ipepin ia ṇe aṃ?Where did you get your long dress?ipep
345.Irko bok ko aṃ koHere are your books.irko
346.Jāāk in koṃbani ta ṇe aṃ?Your check is from what company?jāāk
347.Jab anemkwōje aṃ tutu iar.Don't swim without asking permission.anemkwōj
348.Jab jenlik jān aṃ wōnṃaanḷọk kọn ḷōmṇak eo aṃ.Don't hold back from moving forward with your idea.jenliklik
349.Jab jenlik jān aṃ wōnṃaanḷọk kọn ḷōmṇak eo aṃ.Don't hold back from moving forward with your idea.jenliklik
350.Jab kaipi aṃ je lain ṇeDon't draw the line crooked.ip
351.Jab kalleṃaje aṃ kanōk to ṇeDon't jerk the rope while you're pulling it in.leleṃaj
352.Jab kọkkure aṃ jikuuḷ bwe kwōnaaj ajḷọk.Do not be careless about your schooling or you'll regret it.ajḷọk
353.Jāj ta ṇe enaaj jāje keej ṇe aṃ?Who will be the judge in your case?jāj
354.Jakkōlkōl in ia kaṇe aṃ?Where did you get your panties from?jakkōlkōl
355.Jakoūṃ ekōṃṃan ad luuj ilo jiāe eo. Aṃ jako ekōṃṃan ad luuj ilo jiāe eo.Your absence cost us the competition.jako
356.Jālōt in aṃ kar kwaḷi kein ṃōñā .You didn't wash these dishes too well.jālōt
357.Jān ñāāt in aṃ pād āninSince when have you been on this islet?jān
358.Jān wōt aṃ nana, etūṃ kwōd eo ikōtaarro.Simply because you're a harlot, our relationship is dissolved.tūṃ kwōd
359.Jān wōt aṃ nana, etūṃ kwōd eo ikōtaarro.Simply because you’re a harlot, our relationship is dissolved.jān
360.Jāpe in ia ṇe aṃ?Your wooden bowl is from where?jāpe
361.Jea in ea ṇe aṃ?Where is your chair from?jea
362.Jebata wūnin aṃ jorrāān ṇeNo wonder you are in trouble.jebata
363.Jerbal eo aṃ ej kajjijet armej ilo kwelọk in.Your job is to seat people at the meeting.jijet
364.Jerbal eo aṃ ri-aṃa; ebar ejjeḷọk men eṇ kwōn kōṃṃane.Your job is to be hammerer; you shouldn't do anything else.aṃa
365.Jete aṃ iiō?How old are you?jete
366.Jete eo aṃ bōd ilo teej eo?How many mistakes did you make on the test?bōd
367.Jete jaij in juuj ṇe aṃ?What is the size of your shoes.jaij
368.Jete kobban jāāk ṇe aṃ?What is the amount of your check?jāāk
369.Jete ṇe aṃ pāāk in waini?How many bags of copra do you have there?waini
370.Jete ṇe aṃ pinjeḷ?How many pencils do you have?jete
371.Jete oṇāān aṃ ri-kakiHow much do you get paid for teaching?oṇea-
372.Jete oṇāān amiṃōṇo ṇe aṃ?How much does that handicraft of yours cost?amiṃōṇo
373.Jete oṇāān jōōt ṇe aṃ?How much did your shirt cost?oṇea-
374.Jete peij in bok ṇe aṃ?How many pages in that book of yours?peij
375.Jibaiklaajin ia ṇe aṃ?Where did you get your spyglass from?jibaiklaaj
376.Jibbūñ wōt aṃ ṃōñā jān ek ṇe ak kwokadōk.Eat just a tiny bit of that fish and you'll be poisoned.jibbūñ
377.Jibuutin ia kaṇe aṃ?Where did you get your boots from?jibuut
378.Jidpān aenin ia ṇe aṃ?Where is your hacksaw from?jidpān aen
379.Jilelin ia ṇe aṃ?Where did you get your triton shell from?jilel
380.Jitọkinin ia kaṇe aṃ?Where are your socks from?jitọkin
381.Jitoobin ea eṇ aṃ?Where did you buy your stove?jitoob
382.Jokankan in ea ṇe aṃ?Where did you get your dress from?jokankan
383.Joñan an to aṃ pād ānin, kiiō kwe ṃōṃō in jin.You've been here so long, now you know the place inside out.ṃōṃō in
384.Jọọb rot ṇe aṃ?What kind of job do you have?jọọb
385.Jōōt in ia ṇe aṃ?Where did you get your shirt?jōōt
386.Jowi ta ṇe aṃ?What is your clan?jowi
387.Jukweea in ea eṇ aṃ?Where was your square made?jukweea
388.Kab jab meḷọkḷọk in jar ṃokta jān aṃ kiki.”And don’t forget to pray before you go to sleep.” P557in
389.Kabuñ ta ṇe aṃ?What is your religion?kabuñ
390.Kaddejdeje ṃokta jān aṃ tōbweLet it tire before you haul it in.kaddejdej
391.Kadik ḷọk aṃ aelellọḷ.Don't be too expectant.aelellaḷ
392.Kadikḷọk aṃ ebbōtataDon’t use so much butter.bōta
393.Kajiṃwe aṃ jijet bwe etōplik tōpar wa ṇeSit properly because the canoe is unbalanced.tōplik tōpar
394.Kajitrōkeañḷọk ajiri ṇe ilo aṃ kōbabuikiHave the child lie with his/her head pointing southward.jitrōkeañ
395.Kājjioñ jab kakkopkope aṃ teiñi tāāñ ṇe bwe kōjro maroñ po.Try not to make any gurgling sound as you fill the tank with gas or they'll catch us doing it.kokopkop
396.Kajjioñ kadede ḷọk aṃ booje injin ṇe im likbade ilju ṃōṃkaj jān raelep.”Try to hurry and get the engine ready and test drive it before tomorrow afternoon.” P110booj
397.Kajjioñ kadede ḷọk aṃ booje injin ṇe im likbade ilju ṃōṃkaj jān raelep.”Try to hurry and get the engine ready and test drive it before tomorrow afternoon.” P110likbad
398.Kajjioñ kate eok bwe en jako aṃ aḷoTry hard not to be coming in late.aḷo
399.Kajuḷi ine ṃokta jān aṃ bōke im katōke.Wait for the seed to sprout before you plant it.juḷ
400.Kakkōt kaallọke ṃaan aṃ buAim well before shooting.allọk
401.Kañūñ aṃ kanne pāāk ṇePack that sack solid.ñūñ
402.Kappej jidik wūno ṇe ṃokta jān aṃ kōjerbaleThin the paint a bit before using it.pepej
403.Ke ān eo ṇe i ṃaan, ta aṃ ḷōmṇak kiiō?”What are your thoughts now that there is land up ahead?” P1238ke
404.Kiiō kōṃro ḷak jab kọkkure aṃ kiki im kakkije bwe kwōn ājmourḷọk, kwōba ke kōṃro en kar kọruj eok.And now we tried to let you sleep and rest so you would get better, and you say we should have woken you up. P1237ājmuur
405.Kitake nuknuk ṇe aṃ em tuwaak.Raise your dress before you walk into the water.kitak
406.Koban teru kōn aṃ jāṃōdYou won't get anywhere with your unscrupulous behavior.jāṃōd
407.Kobōk ia batin wūno mouj ṇe aṃ?Where did you get your five-gallon bucket of white paint?bat
408.Kōjaṃṃōk nuknuk ṇe aṃ.Show me your clothes.jaṃṃōk
409.Kōjjatōltōli juuj kaṇe aṃ.Polish your shoes.jatōltōl
410.Kōjparok aṃ iji iiōk ṇeBe careful not to put too much yeast in the batter.iij
411.Kōjparok aṃ jimwe ek ṇe bwe ekkañ iñin.Be careful of how you handle the fish because its fins are sharp.eñṇeṇe
412.Kōjparok aṃ kadejdeje ek ṇe bwe en jab ḷorakBe careful while tiring the fish so it won't get entangled with a coral head.kaddejdej
413.Kōjparok aṃ kotak niñniñ ṇe bwe en jab jānruk pein.Be careful when you lift the baby so you don't sprain its arm.jānruk
414.Kōjparok aṃ kōttōmāleik(i) wa ṇe bwe enāj kọkweet.Watch how you surf this canoe or it'll dive.kōttōmāle
415.Kōjparok aṃ kukure (ikkure) ippān bwe ri-jaṃtiltil eo ṇeBe careful playing checkers with him because he's a champion.jaṃtiltil
416.Kōjparok aṃ ḷuḷu bwe kwōnañin jarom wōt jidik.”Be careful with your rolling, because you almost got hit.” P159jarom
417.Kōjparok aṃ ḷuḷu bwe kwōnañin jarom wōt jidik.”Be careful with your rolling, because you almost got hit.” P159ḷuḷu
418.Kōjparok aṃ mourTake care of yourself.kōjparok
419.Kōjparok aṃ mwijit jiij ṇe bwe en jab jijijiij (ijjijiij) raan tebōḷ ṇeBe careful as you cut the cheese so that the crumbs won't be all over the table.jiij
420.Kōjparok aṃ tutu iaar bwe eaolōke kiiō.Beware of the Portuguese man-o’-war in the lagoon because there are plenty of them at this time.bwe
421.Kōjparok aṃ tutu iaar bwe eaolōke kiiō.Beware of the Portuguese man-o-war in the lagoon because there are plenty of them at this time.aolōk
422.Kọkkwidiki aṃ raankeGrate that coconut fine.kukwidik
423.Kōḷmānḷọkjeṇ ṃokta jān aṃ etal.Think twice before leaving.kōḷmānḷọkjeṇ
424.Kōṃanṃan aṃ emjake wa ṇeAnchor the boat carefully.emjak
425.Kōṃanṃan aṃ jerbal bwe kwōn utiejḷọk.Do a good job so you can be promoted.aṃ
426.Kōṃanṃan aṃ jerbalWork well.ṃōṃan
427.Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29kōmij
428.Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29kōmij
429.Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29ṃanit
430.Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29ṃanit
431.Kommeej kōn aṃ kōṃṃan rot ṇeThe way you do that is attractive.memeej
432.Kōṇak nuknukun kuk eo aṃ.Put on your apron.nuknukun kuk
433.Kurkure kor ṇe ṃokta jān aṃ kōjerbaleWash out the kor before you use it.kor
434.Kwaajriin uwaak aṃ jerbal.Your actions are based on child labor.ajriin uwaak
435.Kwaar bōbōk (ebbōk) ia aṃ pinjeḷWhere did get your pencil?bōbōk
436.Kwaar jako jān aṃ pijja innem unin an kumi eo arro kar luuj.”Our team has been losing ever since we lost you as pitcher.” P467pijja
437.Kwaar jino aṃ jerbal jān ñāātWhen did you start work?jijino
438.Kwe rūkōjerbal armej innem kwōj aikuj jeḷā kuṇaaṃ ñan rijerbal ro aṃ.You're an employer of human beings; therefore you must know how to treat your employees as such.ri-kōjerbal armej
439.Kwoaikuj iri juuj kaṇe aṃ bwe repedkat.You need to rub the mud off your shoes.iri
440.Kwobbōk ia aṃ jibuut?Where did you get your boots?jibuut
441.Kwōj airuwaroiki kōn aṃ akwāāleYou're troubling me by talking back to her.airuwaro
442.Kwōj ajetok waj ṇe aṃ ñan ña ke?Are you offering your watch to me?aje
443.Kwōj dedoor (eddoor) ia aṃ bokWhere do you keep your books?dedoor
444.Kwōj irooj-emṃaan kiiō bwe eṃōj aṃ pāleek lerooj eṇ.You are now an Iroojemṃaan because you have taken that lerooj as your wife.irooj-eṃṃaan
445.Kwōj juraake ke tōmak ṇe aṃ kōn jerbal eṃṃan ijellọkin kōnono wōt?Do you witness or stand for your faith by good works besides just talk?juraake
446.Kwōj kaaeñwāñwā kōn aṃ urōje.You're creating noise by bothering him.aeñwāñwā
447.Kwōmake ruṃwij in kōkōṇak (ekkōṇak) aṃ nuknukIt takes you an awfully long time to get dressed.kōkōṇak
448.Kwomaroñ ke kōkaduuk (ekkaduuk) ḷọk nuknuk ṇe aṃ?Could you shorten your dress?kadu
449.Kwomaroñ ke letok teeñki ṇe aṃ bwe in ja romromḷọk kake?Can you give me your flashlight so that I can light my way with it?bwe
450.Kwōmaroñ ke letok teeñki ṇe aṃ bwe in ja romromḷọk kake?Can you give me your flashlight so that I can light my way with it?romrom
451.Kwōmaroñ wōtḷọk ñe āindein ṇe aṃ wanlōñ-wanlaḷYou are going to fall down if you keep on climbing up and down like that.wanlōñ-wōnlaḷ
452.Kwōn amān jāān kaṇe aṃ bwe kwōnaaj mej jāni.Spend your money now because you can't take it with you.amān
453.Kwōn aṃwin(i) peiṃ ṃokta jān aṃ ṃōñāWash your hands before eating.aṃwin
454.Kwōn baj ebballele wōt ke ebwe an lōñ aṃ nuknuk?Why do you insist on having more clothes when you have enough?balle
455.Kwōn batini jōōt ṇe aṃ.Button your shirt.batin
456.Kwōn bōjrak jān aṃ iuun katū?Why don't you stop poking my side?iuun
457.Kwōn iọkwe aṃ ri-kōjdat.Love your enemies.kōjdat
458.Kwōn jab ba pata etan aṃ IroojThou shalt not take the name of the Lord thy God in vain.ba pata
459.Kwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5ruo-
460.Kwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5ba pata
461.Kwōn jab bbweetkōnkōn bwe wūnin aṃ jerata ṇeDon't be discouraged so easily; that is the reason why you have misfortunes.bweetkōn
462.Kwōn jab bōjrak jān aṃ ettōr im kōjammineneik eok jān am ettōr.Don't stop running and get out of practice!jāmminene
463.Kwōn jab būrare nuknuk ṇe aṃ.Don't stain your clothes.būrar
464.Kwōn jab jejakoko (ejjakoko) jān aṃ jerbalDon't be absent from your job so often.jako
465.Kwōn jab jibwe turin aṃ jerbal.Don't do another chore before you finish the first.jibwe turin jerbal
466.Kwōn jab jojoone bwe eḷap aṃ eddoDon't keep on putting your weight on it because you're too heavy.joon
467.Kwōn jab joone bwe eḷap aṃ eddo.Don't put your weight on it because you are too heavy.joon
468.Kwōn jab kaaepokpoke aṃ kōmḷeḷeDon't complicate your explanation.aepokpok
469.Kwōn jab kāiete aṃ bōbōk (ebbōk).Don't take so few.iiet
470.Kwōn jab kaiiṃi lo aṃ kattōr bwe jenaaj itaak.Don't drive so fast or we will have an accident.iiṃ
471.Kwōn jab kalijekḷọk ilo aṃ jerbal ippaṃ.Don't be partial in your dealings with us.kalijekḷọk
472.Kwōn jab kañurñuri aṃ ṃōñāAvoid crunching when you're eating.ñūñurñur
473.Kwōn jab kōaepokpoke aṃ kōmḷeḷe.Don't complicate your explanation.aepokpok
474.Kwōn jab kōjabdeik aṃ jerbalDon't be careless in whatever work you are doing.jabde
475.Kwōn jab kōjameej aṃ jeje.Don't make your writing too light.jāmeej
476.Kwōn jab kōjelbabō im kadek bwe emọ aṃ kadekDon't disobey and get drunk, because it's forbidden for you to get drunk.kōjelbabō
477.Kwōn jab kōṃṃan jekpen kōn aṃ kar jab jikuuḷ.Don't make false excuses for not being in school.jekpen
478.Kwōn jab kọweejeje aṃ kōnnaanDon't lisp when you talk.weejej
479.Kwōn jab lelejlej (ellejlej) bwe aṃ bōd eo.No sense being boisterous about it because you're at fault.lelejlej
480.Kwōn jab ūlūlōt aṃ kōnnaanDon't talk back.ūlūlōt
481.Kwōn jāniji nuknuk kaṇe aṃ bwe retutu.Why don't you change your clothes as they are wet.jānij
482.Kwōn jemej bwe emāni nuknuk ṇe aṃ.Wear a slip because your dress is thin.jemej
483.Kwōn jibōre nuknuk ṇe aṃ.Zipper up your dress.jibōr
484.Kwōn jibuutḷọk ilo aṃ etalWear the boots when you go.jibuut
485.Kwōn jidik illọk jidik ilo aṃ jerbale ṃōṇeWork on your house little by little.jidik illọk jidik
486.Kwōn jino im kaapdikdik aṃ jerbalStart getting your work out of the way little by little.apdik
487.Kwōn joḷọk aṃ tūtṃurṃur (ittūṃurṃur) bwe wūnin aṃ wōtlọk ṇeYou'd better stop being fearful if you want to get anywhere in life.tūtṃurṃur
488.Kwōn joḷọk aṃ tūtṃurṃur (ittūṃurṃur) bwe wūnin aṃ wōtlọk ṇeYou'd better stop being fearful if you want to get anywhere in life.tūtṃurṃur
489.Kwōn joobe ānbwinniṃ ilo aṃ tutu.Soap your body when you bathe.joob
490.Kwōn jujem kiki ñe eboñe aṃ itokIf its getting dark you should stay for the night.jujen
491.Kwōn kab kajimmaroke aṃ ruj.You should get yourself up before dawn.jimmarok
492.Kwōn kabbōl ut eṇ ṃokta jān aṃ bōkeMake that flower open before you take it.bōbōl
493.Kwōn kadikdik tok ilo aṃ ettōr tok.You should be slowing down as you drive this way.kadikdik
494.Kwōn kadikḷọk aṃ jejarleplep (ejjarleplep).Try not to lie on your back so much.jarleplep
495.Kwōn kadoonon(e) kōn doon eo aṃ.Let him use your coconut husker.doonon
496.Kwōn kajemjem ḷōṇe ilo kein jemjem ṇe aṃ.Let the man use your sharpening stone to sharpen his knife.jemjem
497.Kwōn kajikeete ilo in jikeet ṇe aṃ.Let him use your skateboard.jikeet
498.Kwōn kajil aṃ uno maroroik ṃōṇeYou should paint that house dark green.jil
499.Kwōn kajiṃwe aṃ (ka)jebwebweik wa ṇeSteer the boat on the right course.jebwebwe
500.Kwōn kajiṃweik mour ṇe aṃ.You must straighten up your life.jiṃwe
501.Kwōn kajoñoul juone ek ṇe koṇaṃ ṃokta jān aṃ rọọl.You must catch eleven fish before you return.joñoul juon
502.Kwōn kañilñili aṃ lukwōje.Tie it tight.ñilñil
503.Kwōn karjini ṃokta jān aṃ tileThrow some kerosene on it before you light it.karjin
504.Kwōn kate eok im jab dodoorḷọk ijeṇe aṃ.Do your best and don't sell yourself short.jab dodoorḷọk
505.Kwōn kipeddikdik im jab memakijkij (emmakijkij) aṃ jiipip bwe eḷap oṇāān kiaaj raan kein.You'd better cut back and not use the jeep all the time because gas is expensive these days.jiipip
506.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5jine-
507.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5jine-
508.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5le-
509.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5le-
510.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5kipliie
511.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5kipliie
512.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5jema-
513.Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5jema-
514.Kwōn kōkadikdik aṃ ekkonono.Don't talk too loudly.kadikdik
515.Kwōn kōkkāāl aṃ nuknukChange your clothes.kōkāāl
516.Kwōn kōḷometoiki aṃ emej wa ṇe bwe en jab eọtōk.Moor that boat far enough out so it doesn't drift ashore.ḷo-
517.Kwōn kurkure ñiiṃ ñe ej ṃōj aṃ ṃōñāBrush your teeth when you finish eating.kurkur
518.Kwōn lale aṃ ṃōñā bwe kotōñal.Watch your diet because you've got diabetes.ṃōñā
519.Kwōn liḷọk jibuut kaṇe aṃ im kajibuuti.Give him your boots and make him wear them.jibuut
520.Kwōn liñōri katak kaṇ aṃ.Study your subjects.liñōr
521.Kwōn ormej ṃokta jān aṃ ṃōñā in jibboñ.Wash your face before eating breakfast.ormej
522.Kwōn pukot juon peḷo ṇe aṃ.Pick on your peer.peḷo
523.Kwōn rejaik kwōdeak kaṇe aṃ bwe rōaittok.Shave your whiskers because they are long.reja
524.Kwōn tipdiki tok ṃōk meḷeḷein jipij eo aṃ.Would you elaborate upon your speech?tipdik
525.Kwōn totook jōōt ṇe aṃ.Hang up your shirt.toto
526.Kwōn tutu bwe en jako aṃ ajjiḷapḷapTake a bath to get rid of your offensive body odor.ajjiḷapḷap
527.Kwōnaaj bōk aṃ jinōkjeej ilañ.You will get your reward in heaven.jinōkjeej
528.Kwōnaaj kalbuuj kōn wōt kōṃṃan kaṇe aṃ.You'll get put in jail as a result of your actions.kōṃṃan
529.Kwōnaaj kōmaalkan-neek lowaan ṃwiin kōn juuj kaṇe aṃ.You'll soil the floor with your shoe prints.maalkan ne
530.Kwōnaaj lukkuun ettoon kōn aṃ dāpilto-dāpiltak rot ṇeYou're going to get all dirty rolling around like that.dāpilto-dāpiltak
531.Kwōnāj bwil ikena kōn aṃ kōtrai.You'll burn in hell for being profane.kōtrāe
532.Kwōnañin door ke allōñ iju eo aṃ?Have you made your monthly contribution (to the church) yetallōñ iju
533.Kwōnañin eọut(i) ke ni jekaro eṇ aṃ?Did you lash that coconut sap sprout of yours yet?eọeo
534.Kwōnañin kōḷḷāik ke būreitin ṃweiuk kaṇe aṃ?Have you paid the freight on your goods?būreit
535.Kwōnañin lelo (ello) ke aṃ peenHaven't you found yourself a pen yet?lelo
536.Kwōnañinmej kōn aṃ ḷōḷajikmeeded (eḷḷajikmeeded).You're sick because you masturbate a lot.ḷajikmeed
537.Ḷaddik eo eto aṃ pukot iiō.The boy you have looking for a long time is here.iiō
538.Ḷadik eṇ, kwōnāj wōtlọk ñe āindeṇe aṃ wanlōñ-wanlaḷ.Hey, boy, you are going to fall down if you keep on climbing up and down like that.wanlōñ-wōnlaḷ
539.Lale aṃ aetōl ippān bwe enāj kañkañe eok.Beware of associating with him or he'll bum everything off of you.kañkañ
540.Lale aṃ aḷok bwe enāj rọọl utōn wūno kaṇe arro.Beware of breaking the taboos or our medicines will bring on adverse effects.aḷok
541.Lale aṃ etetal bwe ejjir barin āninWatch your step for the rocks on this island are slippery.bar
542.Lale aṃ jakkōlkōl bwe kwōnaaj tọrōk.Stop being indiscrete or you'll get caught.tọrōk
543.Lale aṃ kūbboṇ bwe amentaklaḷ eo enaaj urōt eok.Keep it up and your stinginess will reap unhappy consequences for you.amentaklaḷ
544.Lale aṃ ṃōñā ijeṇe bwe kwōnaaj kaametōṃaiki ioon tebōḷ ṇeWatch your eating so you don't leave candy crumbs on the table.ametōṃa
545.Lale aṃ rore (errwe) bwe ṃaj enāj kij peiṃ.Be careful of poking your bare hand into holes or eels will bite you.rore
546.Lale bwe jeban ṇe aṃ en jab kajuwaik eok.Don't let your success make you too proud.juwa
547.Lale ebbwiroro nuknuk ṇe aṃ.Be careful you don't get preserved breadfruit on your clothes.bwiro
548.Lale eddāp nuknuk ṇe aṃ ilo bwil ṇeBe careful you don't get your chewing gum stuck on your clothes.dedāp
549.Lale ejatiin nuknuk ṇe aṃ.Be careful not to get sardines on your clothes.jatiin
550.Lale ejjekōṃaiṃai nuknuk ṇe aṃ.Be careful not to spill coconut syrup on your clothes.jekṃai
551.Lale ejjennōbnōb nuknuk ṇe aṃ.Be careful you don't slop pandanus custard on your clothes.jennōb
552.Lale ejjirubrub nuknuk ṇe aṃ.Watch out or you might get syrup all over your clothes.jurub
553.Lale ejjọklejej nuknuk ṇe aṃ.Watch out or your clothes might get chocolate all over them.jọkleej
554.Lale ejọkleeje nuknuk ṇe aṃBe careful you don't get chocolate on your clothes.jọkleej
555.Lale emāār nuknuk ṇe aṃ.Watch out, your clothes might get stained.māār
556.Lale kwaar kaidepdep aṃ ekkat ni.Don't plant coconut trees so close together.idepdep
557.Lale kwaar kōjālōt aṃ kwaḷ nuknuk kaṇe.See how poorly you washed those clothes!jālōt
558.Lale kwaar leḷọk aṃ ḷōmṇak ñan ikōn aḷe eṇ.Don't you worry your head over that riff-raff.ikōn-aḷe
559.Ḷe, en baj ḷap wōt aṃ illu.Sir, why are you so angry?aḷe
560.Letok ṃōk katḷọk eo aṃ bwe in lale.May I see your catalogue?katḷọk
561.Letok ṃōk kein dedāil (eddāil) eo aṃ.May I have your awl?dedāil
562.Lewaj eo kein aṃ kōbbaturturHere's a fish to free you from your craving for one.kōbbaturtur
563.Liiō kwōn lale aṃ jijet bwe ewaḷọk lotōñaṃ.Lady, watch the way you're sitting because you're exposing yourself.lọtōñā
564.Likajikin ia ṇe aṃ?Where did your pistol come from?likajik
565.Mejet ṇe aṃ?What's your illness?mej
566.Meḷeḷe in ia ṇe aṃ?Where did you get that information from?meḷeḷe
567.Ṃokta jān aṃ ṃwelik kōn kōrkōr, kwōj aikuj jeḷā kaṃṃōt.Before you can take a canoe out into the ocean you have to know how to control the pitch.ṃōṃōt
568.Naaj ta aṃ kōpetaklik ñe inaaj kaṃuriik eok?What will be your collateral should I give you the loan?kōpetaklik
569.Ñe eṃōj aṃ mwijbar ināj jeere eok.After you get a haircut I'll trim your hair.jeor
570.Nuknuk jelōk in ea ṇe aṃ?Where did you get your silk clothes from?jelōk
571.Raan kabuñ ta ṇe aṃ?What church denomination do you belong to?ra
572.Raanin ḷotak eo aṃ inThis is your birthday.raanin ḷotak
573.Roñjake ainikien aṃ bōklōkōt.Follow the dictates of your conscience.ainikien bōklōkōt
574.Ta eo ear kōjebwābweik eok jān aṃ lo ṃool eo?What misled you from seeing the truth?jebwābwe
575.Ta eo kwōloe ālikin aṃ anloke?What did you find after pausing to admire her?allọk
576.Ta jerbal ṇe aṃ?What kind job are you doing? What kind of job do you do?jerbal
577.Ta kobban limek ṇe aṃ?What have you got in your package?limek
578.Ta ṇe ear kaboḷte nuknuk kaṇe aṃ?What made your clothes damp?boḷot
579.Ta ṇe ear kaialoik nuknuk ṇe aṃ?What makes your dress yellowish?iaḷo
580.Ta ṇe ej kajejaikḷọk aṃ jarWhy do you come to church so seldom?jeja
581.Ta ṇe ekabokbok kōj ṇe aṃ kake?What makes you get rejected?bokbok
582.Ta ṇe ekaidiñ aṃ uweWhat made the abrupt decision for you to travel.idiñ
583.Ta ṇe ekajjouk jōōt ṇe aṃ?What smeared your shirt with rust?kajjo
584.Ta ṇe ekōjaiur aṃ jerbalWhat makes you slow in doing your work? What makes you work so slowly?jāiur
585.Ta unin aṃ eḷḷọk jāne?Why did you turn away from her?el
586.Ta unin aṃ idikdiki ut ṇeWhy did you keep on shaking that flower tree?idik
587.Ta unin aṃ jinbaateḷọk ri-ṃweeṇ.Why are you smoking the people out of that house.jinbaat
588.Ta unin aṃ joḷọ mar ṇe im kōjermatmat ṃōṇe ñan kōto in?Why did you clean up the bushes and expose the house to the wind?jejedmatmat
589.Ta unin aṃ kajipikpik aṃ jikuuḷ?Why did you stop going to school?jipikpik
590.Ta unin aṃ kajipikpik aṃ jikuuḷ?Why did you stop going to school?jipikpik
591.Ta unin aṃ kar kōjabweik aṃ kepooj ṃōñā eo?Why did you prepare an insufficient amount of food?jabwe
592.Ta unin aṃ kar kōjabweik aṃ kepooj ṃōñā eo?Why did you prepare an insufficient amount of food?jabwe
593.Ta wūnin aṃ ālurḷọk ḷwe ṇeWhy are you bailing out the pond?ālur
594.Ta wūnin aṃ jiñ im kabwiin-nanaik ruuṃ in?Why do you fart and make this room smell bad?bwiin-nana
595.Ta wūnin aṃ tōrejab?Why are you all dressed up?tōreejab
596.Taaboḷanin ia ṇe aṃ?Where did you get your tarp?taaboḷan
597.Tabin ia ṇe aṃ?Where was your tub made?tab
598.Taunin aṃ kọkkure ṃanet im aluej iraan ṇeWhy do you break the taboo and sing up on that breadfruit tree?aluej
599.Ūlūlin kowainini eo aṃ e ke?Is this your copra axe?ūlūl
600.Waini kein aṃ rej owatrere wōt.Your copra still needs more drying.owatrere
601.Wiaakḷọk joot ṇe aṃ kōn naṃnoor ṇeInsert your bullet with your ramrod.naṃnoor
602.Wōn ej aṃ ḷoārWho's your lawyer?ḷoār
603.Wōn eṇ aṃ taktō?Who is your doctor?taktō
604.Wōn ṇe ear būrare nuknuk ṇe aṃ?Who smeared your clothes?būrar
605.Wōn ṇe ear bwili juuj ṇe aṃ?Who put gum on your shoes?bwilbwil
606.Wōn ṇe ear kiij jokankan ṇe aṃ?Who sewed your dress?jokankan
607.Wōn ṇe ear kōmṃane in ṇe aṃ?Who made your grass skirt?in
608.Wōn ṇe ear lewōj aṃ baakkitoWho gave you that kind of baakkito sickness.bakkito
609.Wōn ṇe ear taiḷaik jōōt ṇe aṃ?Who made your shirt?taiḷa
610.Wōn ṇe ekaaḷaḷe eok ke ekar ejjeḷọk aṃ ṃōṃkajWho supplied you with lumber as you didn't have any before?aḷaḷ
611.Wōn ṇe kwaar kakiltōne ḷait ṇe aṃ jāne?Who did you swipe that lighter from?kiltōn
612.Wūnin aṃ addimejmej ṇe kōn aṃ mejkaiie.You've lost your coordination because you yearn after but can't get to first base with women.mejkaiie
613.Wūnin aṃ addimejmej ṇe kōn aṃ mejkaiie.You've lost your coordination because you yearn after but can't get to first base with women.mejkaiie
614.Wūntō rot eṇ aṃ kilaj ke būḷajtiik?Are your windows glass or plastic?kilaj

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W