Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Concordance of the English Example Sentences

your

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z   

( 724 )

1.It's your job. It’s your responsibility.Aṃ jerbal.aa-
2.It's your job. It’s your responsibility.Aṃ jerbal.aa-
3.I'm dynamiting in your direction while you're dynamiting in that direction.Ij abbawaj ak kwōn abbaḷọk.abba
4.Your pestering is more hideous than his pestering.Kaabwilōñlōñūṃ ekōmatōrtōrḷọk jān kaabwilōñlōñin.abbwilōñlōñ
5.I like the way you tuck that basket under your arm. It's okay for you to carry that basket under your arm.Eṃṃan aṃ abjājeiki iep ṇe aṃ.abjāje
6.I like the way you tuck that basket under your arm. It's okay for you to carry that basket under your arm.Eṃṃan aṃ abjājeiki iep ṇe aṃ.abjāje
7.Where are you taking it tucked under your armKwōj abjājeikḷọk ñan ia?abjāje
8.Where are you taking your flirtingKwōj abbōjeje ḷọk ñan ia?abje
9.Where did you get your abḷajtiiñ plant?Abḷajtiiñin ia ṇe kōtkaṃ?abḷajtiiñ
10.Be careful they don't pour apples on your headLale raabōḷe bōraṃ.abōḷ
11.Lift your foot out (of the water) because it's impeding our progress.Kotak neōṃ bwe ekaaborbor.abor
12.Afraid of ghosts as he was, I saw him going in your directionEñeo ear abwinmakewaj ijeṇe waj.abwinmake
13.Why don't you try using your middle finger?Kwōn ṃōk addi-eoḷape.addi-eoḷap
14.He's got his eyes on your watchEj addikdiki waj ṇe aṃ.addikdik
15.Use your index finger and push it out from under the desk.Kwōn addi-kọọtotetok jān iuṃwin tebōḷ ṇeaddi-kọọtot
16.Your sluggishness and his sluggishness are alike.Addiṃakokoūṃ einwōt addiṃakokoin.addiṃakoko
17.I fish for adenpe sharks in your direction while you fish for the same toward me.Ij kaadenpewaj ak kwōj kaadenpetok.adenpe
18.Where are you toting your disobedience to?Kwōj etal kake adkeelel ṇe wōjaṃ ñan ia?adkeelel
19.The current is moving easterly in your (the person spoken to) direction today.Eaetakwaj rainiin.ae
20.Your speeches pack more persuasion than mine.Eaejemjemḷọk aṃ in naan jān ñaaejemjem
21.Control your lust before it ruins you.Kwōjab aelellaḷ bwe kwōnāj jorrāān.aelellaḷ
22.Where did you get your Aelok planting from?Aelokin ia men ṇe kōtkaṃ?Aelok
23.Your relatives from America are here.Ri-aelōñin pālle ro nukuṃ remoottok.aelōñin pālle
24.This is your fellow fastener of sails to the gaff.Ri-aeṃaane eo ṃōttaṃ eñiiṇ.aeṃaan
25.Only your peace can improve the situation.Aenōṃṃaniṃ wōt emaroñ kōṃanṃan men otemjej.aenōṃṃan
26.The last I saw him he was being his noisy self going your wayEñeo ear baj aeñwāñwā wōt waj ijeṇeṇe waj.aeñwāñwā
27.Your procrastination will make you sorry.Aepādpādiṃ enaaj kōjerataiki eok.aepedped
28.Don't complicate your explanationKwōn jab kaaepokpoke aṃ kōmḷeḷe.aepokpok
29.Don't complicate your explanationKwōn jab kōaepokpoke aṃ kōmḷeḷe.aepokpok
30.Your touching shoulders with me gives me enthusiasm.Aerārūṃ ippa ekōṃṃan ellowetak.aerār
31.Preserve the Marshallese custom of taking care of your relatives by practicing it.Kōjparok ṃantin Ṃajeḷ im jeḷā aerṃwe.aerṃwe
32.Why do you dwell on your angerEtke kwōj kaaetok aṃ illu?aetok
33.You're all so marvelous they're still mentioning your names to this day.Baj aiboojojimi ke rej ba etami ñan kiin.aiboojoj
34.Where did you get your ice from?Aijin ia ṇe liṃōṃ?aij
35.You've messed up the table with your ice cream.Eaijkudiimi ioon tebōḷ ṇe ippaṃ.aij kudiiṃ
36.Your towing is dangerous.Ekauwōtata aikūṃ.aik
37.That's your rationAikiu eo aṃ ṇeaikiu
38.Your being noisy woke the baby.Ailuwannañnañūṃ ekọruj niñniñ e.ailuwannañnañ
39.Where are you taking your noisiness to?Kwōj ailuwaan ḷọk ñan ia?ailuwannañnañ
40.The sound of your voice lulls my soul to sleep. (words from a love song).Ainikiōṃ ekakiiki .ainikie-
41.Follow the dictates of your conscienceRoñjake ainikien aṃ bōklōkōt.ainikien bōklōkōt
42.You're so skinny your bones are about to breakBaj ainiñūṃ ke eitan bwilọk diiṃ.ainiñ
43.You are too thin for your heightEḷap aṃ ainiñ ñan joñan aitok ṇe aṃ.ainiñ
44.Your height is such that I can't see the top of your head.Baj aitokūṃ ke iban lo ioon bōraṃ.aitok
45.Your height is such that I can't see the top of your head.Baj aitokūṃ ke iban lo ioon bōraṃ.aitok
46.You knit this way while I knit your wayKwōn ājtok bwe in ājwajāj
47.Where are you taking your naughtinessKwōj ḷōmṇak in ājḷọk ñan ia?ājāj
48.Your rounded up animals for him last month.Kwaar ri-ajāl ñane allōñ eo ḷọkajāl
49.Dedicate your lives to God.Koṃwin ajeḷọk mour kaṇe ami ñan Anij. / Koṃwin ajeḷọk mour ko ami ñan Anij.aje
50.Dedicate your lives to God.Koṃwin ajeḷọk mour ko ami ñan Anij.aje
51.Are you offering your watch to me?Kwōj ajetok waj ṇe aṃ ñan ña ke?aje
52.Your sharing is like that of a stingy person.Ajejiṃ einwōt ajejin kabwebwe.ajej
53.Your cheating will one day bring you negative consequences.Ajej in kabwebweūṃ enaaj eltakin ṃaje eok juon iien.ajej in kabwebwe
54.Your gift-reclaiming character will cause dissension.Ajejin Jowaūṃ enaaj kōṃṃan bōro jepel.ajejin Jowa
55.Your putting sweet smelling drift nut to make coconut oil is better than mine.Ajetūṃ eñaj jān ajetū.ajet
56.Our forebears said, "Plan your fishing in advance or you will not catch any fish."Rūtto ro raar ba, "Jab ajineañro eḷaññe kwōj etal in eọñōd bwe kwōnaaj jeratā."ajineañro
57.Your inheritance from me.Ājinkōj eo aṃ ippa.ājinkōj
58.Your looking overburdened will give you away.Ajjibanbaniṃ enaaj kwaḷọk eok.ajjibanban
59.Take a bath to get rid of your offensive body odor.Kwōn tutu bwe en jako aṃ ajjiḷapḷap.ajjiḷapḷap
60.I hear your whisperingIj roñ ajjinonoūṃ.ajjinono
61.Your chewed the best part of the pandanus and gave him the butt (the ṃak).Kwowōde ajjipekin bōb eo im ḷak leḷọk ṃak eo.ajjipek
62.Your limping delayed us.Ajjukubūṃ ekōṃṃan ad ruṃwij.ajjukub
63.He was last seen limping in your directionEar baj ajjukub waj wōt ijeṇeṇe waj.ajjukub
64.Your unfaithfulness will cause you to regret.Aṃ jatiljek enaaj kaajḷọk eok.ajḷọk
65.Do not be careless about your schooling or you'll regret it.Jab kọkkure aṃ jikuuḷ bwe kwōnaaj ajḷọk.ajḷọk
66.Your actions are based on child labor.Kwaajriin uwaak aṃ jerbal.ajriin uwaak
67.Repair the leaky roof in your northern direction while I'm repairing eastward.Ajuiaak niñawaj bwe ij ajuiaaktak.ajuiaak
68.Where are you taking your palsy to?Kwōj akāḷọk ñan ia?akā
69.The skin on your back is peeling.Eākilkil likūṃ.ākilkil
70.You should refrain from painting your finger nails.Eṃōj ṇe aṃ kabūrōrōik akkiin peiṃ.akkiin pā
71.Your bickering is obvious.Ealikkar akwāāliṃ.akwāāl
72.Please turn your book to the next page.Kwōn ālōkḷọk ṃōk peij ṇeālāl
73.Respect your eldersKwōn kaaḷapḷap.aḷap
74.Your senility says you're aging quite rapidly.Baj ṃōkajin aṃ aḷapḷọk ke kwoppaḷ.aḷapḷọk
75.Your senility says you're aging quite rapidly.Baj aḷapḷọkūṃ ke kwoppaḷ.aḷapḷọk
76.Don't show your unwillingness to carry things tucked under the arm by doing it sloppily.Kwōn jab albakbōkin ṃakokoalbakbōk
77.Don't wear your hair loose on your back to the church because the parson will scold you.Kwōn jab aleakḷọk ñan ṃōnjar eṇ bwe ri-kaki eṇ enaaj lu eok.aleak
78.Don't wear your hair loose on your back to the church because the parson will scold you.Kwōn jab aleakḷọk ñan ṃōnjar eṇ bwe ri-kaki eṇ enaaj lu eok.aleak
79.You should wear your hair loose on your back because it is becoming on you.Kwōn aleak bwe ekōkōjaiji eok.aleak
80.You should wear your hair loose on your back because it is becoming on you.Kwōn aleak bwe ekōkōjaiji eok.aleak
81.Your son does a better job of watching the birds to locate their roost than you.Alekọin ḷeeṇ nejiṃ etiljekḷọk jān kwe.alekọ
82.I last saw him wearing a raincoat and walking under the breadfruit trees in your directionIar lo an aḷkootwaj iuṃwin kaṇe waj.aḷkoot
83.You'll share my raincoat with me to your houseInaaj aḷkoote ḷọk eok.aḷkoot
84.Please let him share your raincoatKwōn ja kaaḷkoote ippaṃ.aḷkoot
85.Why are you sitting with your back turned?Etke kwōjaam jijet im ālkurkurālkurkur
86.Don't turn your back on me.Kwōn jab ālkuri .ālkurkur
87.Don't stare with your mouth open or you will eat flies.Kwōn jab aḷḷañ bwe kwōnaaj ṃōñā ḷọñaḷḷañ
88.They can easily notice your peepingRej naaj kile wōt allimōmōūṃ.allimōmō
89.Why is it taking you so long to do your searchingEn baj to wōt aṃ allo?allo
90.Did you make the contribution for your landKwaar allōñ ijuuk ke ṃweeṇ iṃōṃ?allōñ iju
91.Have you made your monthly contribution (to the church) yetKwōnañin door ke allōñ iju eo aṃ?allōñ iju
92.Your cooperation enabled us to complete the great project of ours.Almaroñūmi ear kōṃṃan bwe en tōprak jerbal ḷapḷap eo adwōj.almaroñ
93.Your habitual tardiness won't help your getting a salary increase.Aḷokbadiṃ enaaj kōṃṃan bwe en jab ḷapḷọk wōṇeaṃ.aḷokbad
94.Your habitual tardiness won't help your getting a salary increase.Aḷokbadiṃ enaaj kōṃṃan bwe en jab ḷapḷọk wōṇeaṃ.aḷokbad
95.Your appearance will give us away and get us captured by the enemy.Aloklokūṃ enaaj kōṃṃan ad po ippān ri-nana raṇ.aloklok
96.Where did you get your almanacAḷōṃṇakin ia ṇe aṃ?aḷōṃṇak
97.Her classroom is better equipped with calendars than your classroom is.Eaḷōṃṇakeḷọk kilaaj ruuṃ eṇ an jān kilaaj ruuṃ ṇe aṃ.aḷōṃṇak
98.Could I look at your cameraImaroñ ke aluje pija ṇe nejiṃ?aluje
99.Your sightseeing yesterday gave me an idea.Aṃ alwōj bajjek inne eletok juon ḷōmṇakalwōj bajjek
100.Your laughing will bring sadness afterward.Aṃ ettōñ enaaj kaburoṃōje eok tokālik.aṃ
101.Is that your pair of pants?Aṃ ke jedọujij ṇeaṃ
102.Your body will die but you soul will live forever.Enaaj mej ānbwinniṃ ak aṃ enaaj pād ñan indeo.aṃ
103.Your job is to be hammerer; you shouldn't do anything else.Jerbal eo aṃ ri-aṃa; ebar ejjeḷọk men eṇ kwōn kōṃṃane.aṃa
104.Be careful you don't hammer your fingerLale kwōaṃaik peiṃ.aṃa
105.Where did you get your hammockAṃakin ia ṇe aṃ?aṃak
106.How long does the water in your cistern last you? or How long do you get to use the water in your cistern?Ewi toon aṃ amān dān eṇ ilo aebōj jimāāṇ ṇe aṃ?amān
107.How long does the water in your cistern last you? or How long do you get to use the water in your cistern?Ewi toon aṃ amān dān eṇ ilo aebōj jimāāṇ ṇe aṃ?amān
108.Spend your money now because you can't take it with you.Kwōn amān jāān kaṇe aṃ bwe kwōnaaj mej jāni.amān
109.Keep it up and your stinginess will reap unhappy consequences for you.Lale aṃ kūbboṇ bwe amentaklaḷ eo enaaj urōt eok.amentaklaḷ
110.Where did you get your candyAmetōṃaan ia ṇe kijōṃ?ametōṃa
111.Watch your eating so you don't leave candy crumbs on the table.Lale aṃ ṃōñā ijeṇe bwe kwōnaaj kaametōṃaiki ioon tebōḷ ṇeametōṃa
112.Are these your (pl.) clothesAmi ke nuknuk ?ami
113.He claims that your souls will die in hell.Ej ba enaaj mej ami ilo keena.ami
114.However, you should try to talk to your Captain. P120Bōtaab kwōn kajjioñ kōnnaan ñan Kapen ṇe amieañ.ami
115.Your making noise woke the baby up.Amiiañ aeñwāñwā ekoṃṃan bwe en ruj niñniñ e.amiiañ
116.I'm your aḷapIj amiiañ aḷap.amiiañ
117.It's your (three persons) turn to harvest the coconut and make copra.Amijeel iien kowainini.amijeel
118.Your (three persons) disobedience is making your mother unhappy.Amijel bōt ej kōṃṃan an jinemijel inepataamijel
119.Your (three persons) disobedience is making your mother unhappy.Amijel bōt ej kōṃṃan an jinemijel inepataamijel
120.Are these your (three persons) glovesAmijel ke kurob ?amijel
121.It's your turn to lead the prayers this Sunday.Amiro iien kōṃṃan jar Jabōt in.amiro
122.The aḷap was quite happy that you all knew your responsibilities toward him.Aḷap eo ear kanooj ṃōṇōṇō kōn amiwōj jeḷā ta eo kōmiwōj en kōṃṃane.amiwōj
123.Your gathering there agitated the soldiers.Amiwōj kukḷọk ijo ekōṃṃan bwe rūttariṇae ro ren jepārujruj.amiwōj
124.Wash your hands in the bucket.Kwōn aṃōn peiṃ ilo bakōj ṇeaṃōn
125.Here's some water for you to wash your hands with.Dān eo aṃwiniṃ eo.aṃwin
126.Wash your hands before eating.Kwōn aṃwin(i) peiṃ ṃokta jān aṃ ṃōñāaṃwin
127.That's your weakness, spending money.Aṃ mej ṇe kọkkure ṃaakan mej eṇ
128.Use your left hand.Kwōn anbwijbane.anbwijban
129.Use your left hand because your right hand is not strong enough.Kwōn kōjerbal anbwijbaniṃ bwe eṃōjṇo anbwijmaroñūṃ.anbwijban
130.Use your left hand because your right hand is not strong enough.Kwōn kōjerbal anbwijbaniṃ bwe eṃōjṇo anbwijmaroñūṃ.anbwijban
131.Your only responsibility is to see that the fire is kept burning.Kwōj ri-anekane kijeek ṇe wōttōṃ ṃōjanekane
132.Are you cured of your epilepsyEj et anennetao eo aṃ?anennetao
133.Your attractiveness drives me insane.Aneptokūṃ ekọkkure ḷōmṇakaneptok
134.Your live like you're in a popularity contest.Kwōj mour in ri-kaaneptok.aneptok
135.They're kicking your kick-ballRej anidepe bọọḷ eo nejiṃ.anidep
136.Put on your underclothesKwōn anilowaik eok.anilowa
137.Do you see your reflection in the mirror?Kwōj lo ke annañūṃ ilo kilaaj eṇ?annañ
138.Draw me a picture of your boatAnnañe tok ṃōk ḷōmān wa eo waaṃ.annañ
139.Don't covet your neighbor's spouse.Jab aṇokṇake pāleen rūturuṃ.aṇokṇak
140.I like your methodIkōṇaan ap jab ṇe wōjaṃ.ap
141.Okay, whenever you’re ready you can start passing up any boards that are in your way.” P672Ekwe iien eo wōt kwōpojak, kwōmaroñ jino jibwi lōñ tak aḷaḷ kaṇe wōt me rōkaapañ aṃ jerbal.”apañ
142.Don't be undecided. (Make up your mind.)Kwōn jab apaproro.apaproro
143.Who will be your witnessesWōn ej apar ñan koṃro? apar
144.Start getting your work out of the way little by little.Kwōn jino im kaapdikdik aṃ jerbal.apdik
145.You should not be afraid of getting your hands dirty if you are going to get the job done.Kwōn jab ārre eok bwe en ṃōjḷọk jerbal ṇeārre
146.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.atartar
147.Don't let your pig roam free or it'll be impounded.Jab kōrōḷọk piik ṇe kijeṃ bwe enaaj ātetātet
148.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none. (Lit. Having too many eyes to take in your choice will cause you to loose your grip and to drift aft between the outrigger and the hull and away from the canoe.Elōñ mejān aṃ ātet innem kwomaroñ in peeto kōtaan apit to!ātet
149.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none. (Lit. Having too many eyes to take in your choice will cause you to loose your grip and to drift aft between the outrigger and the hull and away from the canoe.Elōñ mejān aṃ ātet innem kwomaroñ in peeto kōtaan apit to!ātet
150.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none. (Lit. Having too many eyes to take in your choice will cause you to loose your grip and to drift aft between the outrigger and the hull and away from the canoe.Elōñ mejān aṃ ātet innem kwomaroñ in peeto kōtaan apit to!ātet
151.Did you catch any birds in your snareEor ke kwōnaṇ aujjiid eo aṃ?aujiid
152.What's that on top of your headTa ṇe ej aujrọñrọñ eoon bōraṃ?aujrọñrọñ
153.Don't blow your nose carelessly.En jab jabde aṃ ba.ba
154.Don't blow your nose everywhere.Kwōn jab bato batak.ba
155.Don't blow your nose toward us here.Kwōn jab batok.ba
156.Can you carry a bag of rice on your bicycleKwōmaroñ ke baajkōḷe juon pāāk in raij?baajkōḷ
157.Park your car here.Kwōn baake tok kaar ṇe waaṃ ije.baak
158.There are pieces of pancake on your clothesEbbaankekeek nuknuk ṇe aṃ.baankeek
159.Put your guard up so he doesn't hit you.Kwōn baare pein jān an deñōt eok.baar
160.Did I make smoke comes into your eyesIbaate ke mejaṃ?baat
161.Don't get smoke in your eyesJab baate mejaṃ.baat
162.Don't get smoke in your eyesKwōn jab baate mejaṃ.baate
163.Duck under the branch of that breadfruit tree or your head will bump it.Badik jān raan ṇe bwe enaaj itaak bōraṃ ie.badik
164.Your hair smells of cigarettes.Ebwiin ebbaidid kolan bōraṃ.baid
165.You have to know how to spend your money so you aren't constantly broke.Kwōj aikuj jeḷā bajete oṇāāṃ bwe kwōn jab būbūrookok (ibbūrookok).bajet
166.Write your name as a passenger.Kwōn je etaṃ ñan bajinjea.bajinjea
167.Where did you get your knife from? / Where was your knife made?Bakbōk in ea ṇe aṃ?bakbōk
168.Where did you get your knife from? / Where was your knife made?Bakbōk in ea ṇe aṃ?bakbōk
169.Why don't you see the doctor about that ulcer on your legEtke kwōj jab taktō kōn bakke ṇe neeṃ?bakke
170.Your child is well built.Eḷap an bakūk ajri ṇe nejiṃ.bakūk
171.Go put on your clothesKwōn etal in ṇa balliṃ.balle
172.Where did you get your bunk from?Bañ in ea ṇe aṃ?bañ
173.Where did you get your funnel from?Banōl in ea ṇe aṃ?banōḷ
174.Where did you get your small basket from?Baninnor in ea ṇe aṃ?banonoor
175.Watch your step for the rocks on this island are slippery.Lale aṃ etetal bwe ejjir barin āninbar
176.Where did you get your five-gallon bucket of white paint?Kobōk ia batin wūno mouj ṇe aṃ?bat
177.There is lots of putty all over your clothesEbbatete nuknuk ṇe aṃ.bate
178.Button your shirtKwōn batini jōōt ṇe aṃ.batin
179.There are too many buttons on your shirtEḷap an ebbatintin jōōt ṇe aṃ.batin
180.Did you button your shirtEbatin ke jōōt ṇe aṃ.batin
181.Wear shoes so that pieces of glass don't get in your feetKwōn juujuj bwe ren jab batoik neeṃ.bato
182.Your skin is rough because you got sunburned.Ebbadede kiliṃ kōn aṃ kōjeje.bōbadede
183.Your skin is rough.Kobbadede.bōbadede
184.Where did get your pencilKwaar bōbōk (ebbōk) ia aṃ pinjeḷ?bōbōk
185.Don't overstep your boundariesKwōn jab kabōdbōd.bōd
186.Go do your share of the job.Kwōn etal in jerbal im bōk kuṇaaṃ.bōk koṇaa-
187.May I please see your oil (or perfume) containerIn baj lale ṃōk bōkā ṇe kaptōṃ?bōkā
188.Your bait has too much sand.Ekadik (bok)boke mọọr ṇe mọọrōṃ.bokbok
189.You are going ahead with things that are not your businessEḷap aṃ bōkjab kōn men ko ejjab tōllọkuṃ.bōkjab
190.Your evil deeds shall torment your conscience.Aṃ jerbal nana enaaj kāeñtaan aṃ bōklōkōt.bōklōkōt
191.Your evil deeds shall torment your conscience.Aṃ jerbal nana enaaj kāeñtaan aṃ bōklōkōt.bōklōkōt
192.May I take a look at your albumImaroñ ke aluje bokun pija ṇe aṃ?bokun pija
193.What are your sayingTa ṇe kwōj bōḷa?bōḷa
194.Your clothes are damp.Eboḷot nuknuk kaṇe aṃ.boḷot
195.What made your clothes damp?Ta ṇe ear kaboḷte nuknuk kaṇe aṃ?boḷot
196.Do you get bonuses from your workEor ke aṃ boṇōj jān jerbal eṇ aṃ?boṇōj
197.Be ready; be prepared; expect something to happen and so be on your guard; know what to do in the event something unexpected or expected happens.Kōpopo ilo boojaṃ.booj
198.Your knot; your tying of a knot; how you tie a knot, or how you tie a rope.Boojaṃ.booj
199.Your knot; your tying of a knot; how you tie a knot, or how you tie a rope.Boojaṃ.booj
200.I'll use your box for now.Ij ja bọọkọk kōn bọọk e aṃ.bọọkọk
201.I would really like to taste some of your fishEḷap bōro-kūrkūr kōn ek kaṇe.bōro-kōrkōr
202.Where is your rip saw?Ewi bōrrā eo aṃ?bōrrā
203.I'm sending you to the movies, but you'll have to pay your own way.Ij jilkinḷọk eok bwe kwōn ṃupi bōtaab kwōnaaj make kōḷḷā oṇeaṃ.bōtaab
204.May I use your scalesImaroñ ke kōjerbal bọun ṇe aṃ?bọun
205.Looking at your food makes me want to taste it.Ibbūriri ḷọk wōt kōn lali ṃōñā kaṇe.būbriri
206.Your body is more swollen than before.Ebbūra ḷọk ānbwinnūṃ jān ṃoktabūbūra
207.You've swollen all over your bodyEbbūrara aolepān ānbwinnūṃbūbūra
208.Don't let your hands smell like bwiroKwōn jab kabbwiroroik peiṃ.būbwiroro
209.Your hands smell of bwiroEbwiin būbwiroro (ibbwiroro) (peiṃ).būbwiroro
210.What cut your footTa ṇe ebukwe neeṃ?bukwabok
211.When did they operate on your stomachÑāāt ṇe raar bukwe lọjieṃ?bukwabok
212.How many blocks did you use on your houseJete būḷakin ṃweeṇ ṃōṃbūḷak
213.Raise your voiceBūḷake ainikieṃ.būḷak
214.Where did you get your blanketBūḷañkōjin ia ṇe kinieṃ?būḷañkōj
215.There are beads of perspiration on your faceEbūḷuuddik turun mejaṃ.būḷuuddik
216.I'll make a handle for your spear tomorrow.Inaaj buñi ṃade e aṃ ilju.buñ
217.Your sweet lips fooled me completely.Buñraakkin ṃaan tieṃ ear kabwebweik .buñraak
218.Who smeared your clothesWōn ṇe ear būrare nuknuk ṇe aṃ?būrar
219.Don't stain your clothesKwōn jab būrare nuknuk ṇe aṃ.būrar
220.There are food stains on your clothesEor bōrran ṃōñā ilo nuknuk ṇe aṃ.būrar
221.Your clothes are smeared.Ebūrar nuknuk ṇe aṃ.būrar
222.Do the brakes on your car function well?Eṃṃan ke an būreekin wa ṇe waaṃ jerbal.būreek
223.Have you paid the freight on your goodsKwōnañin kōḷḷāik ke būreitin ṃweiuk kaṇe aṃ?būreit
224.Your hands smell of soaked coconut husks.Ebwiin ibbūtoto peiṃ.būto
225.Hit that bird with your slingshotKwōn buwate bao eṇ.buwat
226.Is one dollar enough for your lunchEbwe ke juon taḷa ñan aṃ ṃōñein raelep?bwe
227.Can you give me your flashlight so that I can light my way with it?Kwomaroñ ke letok teeñki ṇe aṃ bwe in ja romromḷọk kake?bwe
228.Is Tony in your house there? .. (You're) assuming he lives here.Epād ke Toni i ṃōṇe? ...Bwe bōta ej jokwe ṃwiinbwe bōta
229.The sore on your foot has an offensive odor.Ebwiin-puwaḷ bakke ṇe ineeṃ.bwiin-puwaḷ
230.The piece of cloth you wrapped the sore on your foot with smells of decayed flesh.Ebwiin pipuwaḷwōḷ ṃōttan nuknuk ṇe kwaar roj kinej ṇe neeṃ kake.bwiin-puwaḷ
231.There is gum on your shoesEbwilbwil juuj ṇe aṃ.bwilbwil
232.Who put gum on your shoesWōn ṇe ear bwili juuj ṇe aṃ?bwilbwil
233.You've got neat creases in your trousersBwilọkun jedọujij ṇe aṃ eṃṃan.bwilọk
234.Be careful you don't get preserved breadfruit on your clothesLale ebbwiroro nuknuk ṇe aṃ.bwiro
235.Watch out, that dog is licking your plateLale kidu ṇe ej daṃwij pilej ṇedaṃdeṃ
236.Don't lick your hand (continuously).Jab daṃdeṃwij peiṃ.daṃdeṃ
237.Haven't you broken your fast yet?Kwōnañin dao ke?dao
238.Do your best to hold that bird so that it doesn't fly away.Kate eok dāpij bao ṇe bwe en jab kelọk.dāpdep
239.Do your best to hold on because this vehicle is going fast.Kate eok dāpdep bwe wa in ej buuḷ.dāpdep
240.Your pants are wet and stained.Edatoñ jedọujij ṇe aṃ.datoñ
241.May I have your awlLetok ṃōk kein dedāil (eddāil) eo aṃ.dedāil
242.May I use your awlImaroñ ke kōjerbal dedāil (eddāil) eo aṃ?dedāil
243.Be careful you don't get your chewing gum stuck on your clothes.Lale eddāp nuknuk ṇe aṃ ilo bwil ṇededāp
244.Be careful you don't get your chewing gum stuck on your clothes.Lale eddāp nuknuk ṇe aṃ ilo bwil ṇededāp
245.Where do you keep your booksKwōj dedoor (eddoor) ia aṃ bok?dedoor
246.Hold your breathKwōn dek menowaṃ.dek
247.Strike the needlefish that's going in your directionDeñtake tak eo waj.deñtak
248.Tack your canoeKwōn diake wa ṇediak
249.Your earring looks nice.Eṃṃan diede ṇe dieṃ.diede
250.Wear your earringsKwōn diek diede ṇe dieṃ.diede
251.Who is your chief? Or Whose side are you on?Doon wōn kwe?doon
252.Let him use your coconut husker.Kwōn kadoonon(e) kōn doon eo aṃ.doonon
253.Bow your head a bit so I can see the front.Kwōn kadukwale jidik bōraṃ bwe in lo ṃaandukwal
254.Throw out something because your boat is shipping water.Koṃwin eakpel jān wa ṇe bwe edouj.eakpel
255.Your dress is of good fabric.Eṃṃan edin (iden) nuknuk ṇe aṃ.ed
256.May I taste your breadfruitImaroñ ke edjoñe ṇe kijōṃ?edjoñ
257.What happened to your footEita neeṃ?eita
258.Who built your houseWōn ṇe ear ejaake ṃōṇeejaak
259.Do you have anything you want to take with you on your tripEwōr ta kwōj ektake ippaṃ ilo tūreep ṇeektak
260.Don't let your attention wander.Jab eḷḷọk.el
261.Hold out your handEḷḷọke peiṃ.eḷḷọk
262.Lie down and relax (stretch out your backbone).Eḷḷọke diiṃ.eḷḷọk
263.Kōḷman wants to know what's your present status.Kōḷmān ekōṇaan jeḷā eḷmaṃ kiiō. eḷmān
264.Where are you walking with your hands behind your back.Kwōj enliklik ḷọk ñan ia.enliklik
265.Where are you walking with your hands behind your back.Kwōj enliklik ḷọk ñan ia.enliklik
266.Where are you walking with your hands behind your back?Kwōj enliklik ḷọk ñan ia?enliklik
267.Where are you walking with your hands behind your back?Kwōj enliklik ḷọk ñan ia?enliklik
268.Where did you get your enrā from?Enrā in ia ṇe aṃ?enrā
269.Here, take it as your foodEo waj, bōk ṇe kijeṃ.eo
270.Why not send me to take your placeEtke kwojjab jilkinḷọk bwe in bōk jikiṃ?
271.Did you go when your mother called?Kwaar eọroñ ke jinōṃ ke ear kūr eok?eọroñ
272.Did you go when your mother called?Kwaar eọroñ ke jinōṃ ke ear kūr eok?eọroñ
273.Did you read your letterEṃōj ke aṃ eọroñ lōta eo aṃ?eọroñ
274.Where are your books; haven't you found them yet?Erki bok ko aṃ, kwōnañin lowi ke?erki
275.Here are your clothes you've been looking for.Erko nuknuk aṃ kwōj pukoti.erko
276.Here are your booksErko bok ko aṃ ko.erko
277.Why didn't you do your homework? What did you do last night?Etōke ejab ṃōj homework eo aṃ?, Kwaar et wōt boñ?et
278.Don't stop but continue with your storyJab bōjrak ak etal wōt im bwebwenato.etal wōt
279.Where is your houseEwi ṃweo iṃōṃ?ewi
280.What is your itinerary on your trip to Canada?Ewi wāween iaḷ ṇe aṃ ḷọk ñan Canada?iaḷ
281.What is your itinerary on your trip to Canada?Ewi wāween iaḷ ṇe aṃ ḷọk ñan Canada?iaḷ
282.What makes your dress yellowish?Ta ṇe ear kaialoik nuknuk ṇe aṃ?iaḷo
283.God will punish your evil deeds.Anij enaaj iden-onieik eok kōn nana kaṇe aṃ.iden-oṇe
284.Where did you get your needle from?Iie in ia ṇe aṃ?iie
285.We heard that there is a typhoon somewhere over your wayJej roñ ke ewōr taibuun ijōkaṇe.ijekākaṇe
286.The boys have gone somewhere over your wayḶadik ro remootwaj ijōkaṇe.ijekaṇe
287.You can come with me and have a vacation in Hawaii, but you have to pay your own way.Komaroñ uwe im kakkije ippa Hawaii, ijoke kwōj aikuj make kōḷḷā wōṇaāṃ.ijoke
288.The boy really has an appetite for your ice cream.Ḷadik eṇ eijoḷe aijkuriim ṇe kijōm.ijoḷ
289.The center of the wound on your arm is starting to heal shut.Eiktok mejān kinej ṇe peiṃ.ik
290.What's on your mindTa ṇe ekaikdeelel eok?ikdeelel
291.Don't you worry your head over that riff-raff.Lale kwaar leḷọk aṃ ḷōmṇak ñan ikōn aḷe eṇ.ikōn-aḷe
292.Your always rearranging the room.Kwōmake kijoñ ikikūr lowaan ṃōṇeikūr
293.Who made a hole in your earlobeWōn ṇe ear ili lọjilñūṃ?il
294.I'll let you string your fish with my stringer.Inaaj kāileleik eok ippa.ilele
295.I'll let you string your fish with my stringer.Inaaj kāileleik eok ippa.ilele
296.Where are you walking to swinging your armsIa ṇe kwōj iliik ḷọk ñaneiliik
297.I am thinking of coming your way in the near future.Ij ḷōmṇak in iwōj ilju im men.ilju im men
298.Who made your grass skirt?Wōn ṇe ear kōmṃane in ṇe aṃ?in
299.Your line of thinking is off / twisted.Eiñ ḷōmṇak ṇe aṃ.
300.You should carry the bag on your shoulderKwōn ineek paāk ṇeineek
301.Can you carry this bag on your shoulderKwōmaroñ ke ineek pāāk e?inene
302.Wind your watchIñūti waj ṇe aṃ.iñiñ
303.Don't strain your abdominal muscles by carrying the bag by yourself.Jab kaiñ-lọjiōṃ im make kotak pāāk ṇeiñ-lọjien
304.Don't drift away from these canoes, these are your passes to life. (Don't take things for granted.)Kwōjab inojeikḷọk jāni wa kein, iaḷ iṇ mour ko kein.inojeik
305.How did you sprain your ankleTa ṇe ear kaiñrōke neeṃ?iñrōk
306.Hurry,” he called to me, and return to the dock and clean your legs before you step on this boat!” P47Ṃōkaj,” ekkūr tok, im bar rọọl ñan ioon wab ṇe im karreoiki neeṃ ṃōṃkaj jān aṃ juur tok ioon wa in!”ioo-
307.What is the size of your waist.Jete ṇe jaijin ipūṃ?ip
308.Where did you get your long dress?Ipepin ia ṇe aṃ?ipep
309.You need to rub the mud off your shoesKwoaikuj iri juuj kaṇe aṃ bwe repedkat.iri
310.Here are your booksIrko bok ko aṃ ko.irko
311.You are now an Iroojemṃaan because you have taken that lerooj as your wifeKwōj irooj-emṃaan kiiō bwe eṃōj aṃ pāleek lerooj eṇ.irooj-eṃṃaan
312.Watch that you don't bump your headLale eitaak bōraṃ.itaak
313.Where are you (two) traveling to on your eastward trip?Koṃro ej itakḷọk ñan ia?itakḷọk
314.Don't rub your eyesJab ititūk(i) mejaṃ.itūk
315.Don't rub your eyeJab itūñi mejaṃ.itūñ
316.Don't keep on rubbing your eyeJab ititūñi mejaṃ.itūñ
317.A cataract is starting to form on your eyeJuon ṇe ejino waḷọk mejaṃ.
318.What is the amount of your checkJete kobban jāāk ṇe aṃ?jāāk
319.Your check is from what company?Jāāk in koṃbani ta ṇe aṃ?jāāk
320.Did they check your nameEṃōj ke jāāke etaṃ?jāāk
321.Why is your house still dark?Ejaam marok ṃwiin iṃōṃ?jaaṃ
322.Put jam on your breadJaaṃe pilawā ṇejaaṃ
323.Your clothes are covered with jāānkunEjjāānkunkun nuknuk ṇe aṃ.jāānkun
324.Do your best and don't sell yourself short.Kwōn kate eok im jab dodoorḷọk ijeṇe aṃ.jab dodoorḷọk
325.Abide in the shade of your isletPād ilo jabalur in ānṇejabalur
326.Stop being so carefree and start making something of your lifeEṃōj ṇe aṃ jejabdede (ejjabdede) ak kwōn jino koortokjān aṃ mour.jabde
327.Your clothes have scraps of dumplings on them.Ejjāibobo nuknuk kaṇe aṃ.jāibo
328.What is the size of your shoesJete jaij in juuj ṇe aṃ?jaij
329.We can't depend on you because of your slownessJejjab lōke eok kōn am jaiurjet.jāiur
330.What makes you slow in doing your work? What makes you work so slowly?Ta ṇe ekōjaiur aṃ jerbal?jāiur
331.Who will be the judge in your caseJāj ta ṇe enaaj jāje keej ṇe aṃ?jāj
332.Don't carry that child on your hipJab kōjajaik ajri ṇejaja
333.Don't boast about your wifeJab jājjāj kake lieṇ pāleeṃ.jājjāj
334.Don't let your canoe get separated from the one you're following.Lale kwaar kōjājḷọk an wa ṇe waaṃ jān an ḷoor wa eṇ juon.jājḷọk
335.Where did you get your panties from?Jakkōlkōl in ia kaṇe aṃ?jakkōlkōl
336.Don't be absent from your job so often.Kwōn jab jejakoko (ejjakoko) jān aṃ jerbal.jako
337.Your absence cost us the competition.Jakoūṃ ekōṃṃan ad luuj ilo jiāe eo. Aṃ jako ekōṃṃan ad luuj ilo jiāe eo.jako
338.I spoke on your behalf while you were gone.Ilo iien eo kwaar jako, iar bōk jikūṃ im kōnono ilo etaṃ.jako
339.Put some sauce on your breadfruitKwōn jāleek ṇe kijeṃ.jālele
340.Loosen your shoestringJeḷate korak in juuj ṇejaḷjaḷ
341.Make a barb on your hookKwōn jalōbe kāāj ṇejalōb
342.Don't make your writing too light.Kwōn jab kōjameej aṃ jeje.jāmeej
343.Let's play kickball with your ballJen kūkure (ikkure) jaṃlik-jōṃṃaan kōn bọọḷ ṇe nejiṃ.jaṃlik-jōṃṃaan
344.Show me your clothesKōjaṃṃōk nuknuk ṇe aṃ.jaṃṃōk
345.You won't get anywhere with your unscrupulous behavior.Koban teru kōn aṃ jāṃōd.jāṃōd
346.There is skin disease on your backEjān ālkūṃjān
347.Why don't you change your clothes as they are wet.Kwōn jāniji nuknuk kaṇe aṃ bwe retutu.jānij
348.Your sleeping mat is from which atoll?Jañiñi in ia ṇe kineōṃ?jañiñi
349.Your wooden bowl is from where?Jāpe in ia ṇe aṃ?jāpe
350.Try not to lie on your back so much.Kwōn kadikḷọk aṃ jejarleplep (ejjarleplep).jarleplep
351.Be careful with your rolling, because you almost got hit.” P159Kōjparok aṃ ḷuḷu bwe kwōnañin jarom wōt jidik.”jarom
352.Be careful not to get sardines on your clothesLale ejatiin nuknuk ṇe aṃ.jatiin
353.Polish your shoesKōjjatōltōli juuj kaṇe aṃ.jatōltōl
354.Your shoes are very shiny.Eḷap an jejatōltōl (ejjatōltōl) juuj kaṇe aṃ.jatōltōl
355.Write your nameJe etaṃ.je
356.Write me your nameJe tok etaṃ.je
357.Where is your chair from?Jea in ea ṇe aṃ?jea
358.Where's your jebōnmāl that you made last year?Ewi jebōnmālin iiō eo ḷọk eo aṃ?jebōnmāl
359.What are you shaking your head about.Ta ṇe kwōj kōjjeboulul bọraṃ kake.jeboulul
360.Why don't you stop shaking your head in disagreement all the time.Eṃōj ṇe aṃ kijoñ jejeboulul (ejjeboulul).jeboulul
361.Let him use one of your paddlesKwōn kajebwebweiki ippaṃ.jebwebwe
362.Your comings and goings are sudden.Enañin jarkaju ami itok im etal.jedkaju
363.Could you take that boy on as a sailor on your shipKomaroñ ke kajeeḷaik ḷadik eṇ ilo wa eṇ waaṃ?jeeḷa
364.Your older sister just came.Ledik eo jeiṃ eṇ ej kab itok.jei-
365.Your name is written and listed in that family.Ejeje etaṃ ilo baaṃle eṇ.jeje
366.You should expose the wound on your hand so it can heal faster.Kwōn kejjerwawaik kinej ṇe peiṃ bwe en mo ṃōkajjejedwawa
367.Your car is rustier than before.Eḷap an ejjoḷọk kar ṇe waaṃ jān ṃoktajejo
368.Be careful that something doesn't get into your eyesKōjparok bwe renaaj jekade mejaṃ.jekad-
369.Why is your talk so scattered?En baj jejekadkad (ejjekadkad) wōt aṃ kōnono?jekadkad
370.Who built your canoeWōn ṇe ear jek wa ṇe waaṃ?jekjek wa
371.Be careful not to spill coconut syrup on your clothesLale ejjekōṃaiṃai nuknuk ṇe aṃ.jekṃai
372.Know how to take care of your mother and father.Kwōn jeḷā ṇae jinōṃ im jeṃaṃ.jeḷā ṇae
373.Where did you get your silk clothes from?Nuknuk jelōk in ea ṇe aṃ?jelōk
374.You know how to respect your fatherKwōjeḷā jemā.jemā
375.We have to use your canoe as a model.Jaikuj kōṃṃan bwe tipñōl ṇe waaṃ en juon jemānāe.jemānāe
376.Wear a slip because your dress is thin.Kwōn jemej bwe emāni nuknuk ṇe aṃ.jemej
377.Let the man use your sharpening stone to sharpen his knife.Kwōn kajemjem ḷōṇe ilo kein jemjem ṇe aṃ.jemjem
378.You have sardines all over your dressEjjeṃṃaṃa nuknuk ṇe aṃ.jeṃṃa
379.Your hens are all young chickens.Jendik wōt lọlọ kaṇe nejiṃ.jendik
380.There are lots of old hens in your chicken coop.Ejenḷape wōrwōr in bao eṇ aṃ.jenḷap
381.Don't hold back from moving forward with your ideaJab jenlik jān aṃ wōnṃaanḷọk kọn ḷōmṇak eo aṃ.jenliklik
382.Be careful you don't slop pandanus custard on your clothesLale ejjennōbnōb nuknuk ṇe aṃ.jennōb
383.Hand me a razor so that I can trim your hairLetok juon reja bwe in jeore bōraṃ.jeor
384.After you get a haircut I'll trim your hairÑe eṃōj aṃ mwijbar ināj jeere eok.jeor
385.It's September now but you haven't paid your debt yet.Ejeptōṃba kiiō ak kwojjañin kōḷḷā ṃuri eo aṃ.Jeptōṃba
386.Do you want me to slap you on the back of your headKwokōṇaan ke bwe in jepwaḷe eok?jepwaḷ
387.Your drinking will be the end of you.Kadek enaaj kōjerataik eok.jerata
388.The boil on your hand made you unable to throw accurately.Wōt ṇe peim ekōjertaik eok.jerta
389.What makes your canoe so water-tight?Ta eṇ ear kōjettal wa eṇ waaṃ?jettal
390.What is your goalTa ṇe kwōj jibadeke?jibadbad
391.Where did you get your spyglass from?Jibaiklaajin ia ṇe aṃ?jibaiklaaj
392.Zipper up your dressKwōn jibōre nuknuk ṇe aṃ.jibōr
393.Spoon it off your plateKwōn jibuuni jān pilej ṇejibuun
394.Give him your boots and make him wear them.Kwōn liḷọk jibuut kaṇe aṃ im kajibuuti.jibuut
395.Where did you get your bootsKwobbōk ia aṃ jibuut?jibuut
396.Where did you get your boots from?Jibuutin ia kaṇe aṃ?jibuut
397.Kick the drunkard with your bootJibuuti ri-kadek ṇejibuut
398.Work on your house little by little.Kwōn jidik illọk jidik ilo aṃ jerbale ṃōṇejidik illọk jidik
399.Can I use your coconut husk beating club?Imaroñ ke kōjerbal jidjid eo aṃ?jidjid
400.How did you sprain your ankleTa ṇe ear kajidpaḷ neeṃ?jidpaḷ
401.Where is your hacksaw from?Jidpān aenin ia ṇe aṃ?jidpān aen
402.What causes your stomach ache?Ta ṇe ear kajiemetam eok?jiemetak
403.Your job is to seat people at the meeting.Jerbal eo aṃ ej kajjijet armej ilo kwelọk in.jijet
404.Let him use your skateboardKwōn kajikeete ilo in jikeet ṇe aṃ.jikeet
405.May I use your ladderImaroñ ke kōjerbal jikin uwe eo aṃ?jikin uwe
406.Your hair was trimmed quite sloppily.Ejikin uwe an ṃwijit bōraṃ.jikin uwe
407.Your clothing is dark green.Ejil an maroro nuknuk ṇe aṃ.jil
408.Your clothes are dark green.Ejil an maroro nuknuk kaṇe aṃ.jil
409.Where did you get your triton shell from?Jilelin ia ṇe aṃ?jilel
410.You should bow your head and pray.Kwōj aikuj jillọk im jar.jillọk
411.The way you always walk with your head down attracts me (words from love song).Etetal jillọk ko aṃ rōkarel .jillọk
412.Stop hanging your head all the time.Eṃōj ṇe aṃ jijillọklọk (ijjillọklọk).jillọk
413.You must straighten up your lifeKwōn kajiṃweik mour ṇe aṃ.jiṃwe
414.You were right in your decisionEjiṃwe aṃ kar ḷōmṇakjiṃwe
415.You will get your reward in heaven.Kwōnaaj bōk aṃ jinōkjeej ilañ.jinōkjeej
416.It doesn't seem to hurt your feet at all to walk around barefoot.Emake jab metak neeṃ aṃ jintōb im etetal.jintōb
417.Don't fail to conribute to the general welfare of your local communityJipjipañ wōt doon.jipañ
418.Don't let the rope slip from your handLale kwaar kajirilọk to ṇe jān peiṃ.jirilọk
419.Lie with your head that way.Kwōn jitḷọk.jit
420.What are you asking your grandfather about?Ta ṇe kwōj jitdaṃe jiṃṃaaṃ kake?jitdaṃ
421.Where was your automobile made?Jitojain ia ṇe waaṃ?jitoja
422.Where are your socks from?Jitọkinin ia kaṇe aṃ?jitọkin
423.Where did you buy your stoveJitoobin ea eṇ aṃ?jitoob
424.Lie with your head eastward.Kwōn jittak ḷọkjittak
425.Lie with your head westward.Kwōn jitto ḷọkjitto
426.That flower looks nice in your hairEṃṃan jokkun ut ṇe ṇa ioon bōraṃ.jok
427.Who sewed your dressWōn ṇe ear kiij jokankan ṇe aṃ?jokankan
428.Where did you get your dress from?Jokankan in ea ṇe aṃ?jokankan
429.Your dress has lots of soup all over it.Ejjokkopkop nuknuk ṇe aṃ.jokkwōp
430.Be careful you don't get chocolate on your clothesLale ejọkleeje nuknuk ṇe aṃjọkleej
431.Watch out or your clothes might get chocolate all over them.Lale ejjọklejej nuknuk ṇe aṃ.jọkleej
432.Where did you get your chocolate from?Jọkleej in ia ṇe kijōṃ?jọkleej
433.Your footlocker isn't neat.Ejọkoṇ tōptōp ṇe aṃ.jọkoṇ
434.Don't forsake your kinfolkJab joḷọk nukuṃ.joḷọk
435.Don't throw so hard and make your arm hurt.Kwōn jab buuḷ kadkad im kajoñ peūṃ.joñ
436.Where is your measuring kit?Ewi kein joñọk eo aṃ?joñak
437.Wash your hands because they smell of fish.Kwōn aṃwin peiṃ bwe ejoñọ.joñọ
438.Don't touch the fish and make your hands smell of fish.Jab jibwe ek ṇe im kōjōñọik peiṃ.joñọ
439.Your hands are fishy.Ejoñọ peiṃ.joñọ
440.Soap your body when you bathe.Kwōn joobe ānbwinniṃ ilo aṃ tutu.joob
441.Wash your hands with soap.Joobe peiṃ.joob
442.Will you let me use your soap if I run out?Kwōn kajoobobe ke ippaṃ ñe emaat joob e ?joobob
443.Don't humiliate your parentsKwōn jab kajooke jinōṃ im jeṃaṃ.jook
444.Don't put your weight on it because you are too heavy.Kwōn jab joone bwe eḷap aṃ eddo.joon
445.Don't put your weight on me.Kwōn jab joon ñajoon
446.Don't keep on putting your weight on it because you're too heavy.Kwōn jab jojoone bwe eḷap aṃ eddo.joon
447.Where did you get your shirtJōōt in ia ṇe aṃ?jōōt
448.Flap your sails and wait for the other boats.Jopāl em kōttar wa kaṇ jet.jopāl
449.What's wrong with your watchTa ṇe ear kōjorrān waj ṇe nejūṃ?jorrāān
450.You two take these foods and eat on your wayKoṃro būki ṃōñā im jotali.jotal
451.Don't throw at that bird because your aim isn't good.Kwōn jab kade bao eṇ bwe kwojowālel.jowālel
452.You shouldn't try to spear that fish because your aim isn't good enough.Ejjab kuṇaaṃ dibōj ek eṇ bwe kwojowālel.jowālel
453.What is your clanJowi ta ṇe aṃ?jowi
454.Can you walk on your handsKwōjeḷā ke ju?ju
455.Your kite can fly vertically.Emake ju liṃaakak ṇe waaṃ.ju
456.Come let me massage your backItok bwe in jukjuki diiṃ.jukjuk
457.Walk this way on your heelsKwōn jukkunenetok.juknene
458.Where was your square made?Jukweea in ea eṇ aṃ?jukweea
459.Don't argue with your parentsJab juṃae jeṃaṃ im jinōṃ.juṃae
460.Do you witness or stand for your faith by good works besides just talk?Kwōj juraake ke tōmak ṇe aṃ kōn jerbal eṃṃan ijellọkin kōnono wōt? juraake
461.Watch out or you might get syrup all over your clothesLale ejjirubrub nuknuk ṇe aṃ.jurub
462.Your clothes have soup slopped on them.Ejjuubub nuknuk ṇe aṃ.juub
463.Don't let your success make you too proud.Lale bwe jeban ṇe aṃ en jab kajuwaik eok.juwa
464.Lessen your pride. Don't be so haughty.En dik ḷọk aṃ juwa.juwa
465.Go join your own gang.Kwōn etal ippān kāāñ eṇ ṃōttaṃkāāñ
466.Where was your car made?Kaarin ia ṇe waaṃ?kaar
467.When you are being honored at a feast, you should give away little presents to show your appreciationÑe rej kaṃḷo ñan eok kwōj aikuj kabbōjrak.kabbōjrak
468.May I use your cupImaroñ ke kabkab kōn kab ṇe ñiiṃkabkab
469.What is your religionKabuñ ta ṇe aṃ?kabuñ
470.Don't widen your eyes at me.Kwōn jab kabūrōrōik tok mejaṃ.kabūrōrō
471.Your relationship to that woman is that she is your mother.Kadkadiṃ ñan kōrā eṇ, ej jinen eṇ.kadkad
472.Your relationship to that woman is that she is your mother.Kadkadiṃ ñan kōrā eṇ, ej jinen eṇ.kadkad
473.Who is the pitcher on your teamWōn ṇe ej kadkad ñan kumi ṇekadkad
474.Could you shorten your dressKwomaroñ ke kōkaduuk (ekkaduuk) ḷọk nuknuk ṇe aṃ?kadu
475.Paul, don't tease your brother with that candy.Bọọḷ, kwōn jab kaijoḷjoḷe jatūṃ.kaijoḷjoḷ
476.I'll try to come to your placeInaaj kajjioñ iwōj.kajjioñ
477.What smeared your shirt with rust?Ta ṇe ekajjouk jōōt ṇe aṃ?kajjo
478.Who will be your witnessesWōn ej apar ñan koṃro?kakōt
479.Don't be partial in your dealings with us.Kwōn jab kalijekḷọk ilo aṃ jerbal ippaṃ.kalijekḷọk
480.Your dress is too tight.Ekankan nuknuk ṇe aṃ.kankan
481.Don't sit on the ground or the seat of your pants will get dirty.Jab jijet laḷ bwe enaaj tōtoon (ettoon) (kapiṃ).kapi-
482.Give your boy some advice—he drinks too much.Kwōn kapilōke ḷadik eṇ nājiṃ bwe eḷap an kadek.kapilōk
483.Your sickness is quite contagious.Mej kapopo men ṇe ippaṃ.kapopo
484.Why don't you advertise the merchandise in your storeEtke kwōj jab karreelel kake ṃweiuk kaṇ ilo ṃōn wia eṇ aṃ.karreelel
485.May I see your catalogueLetok ṃōk katḷọk eo aṃ bwe in lale.katḷọk
486.Do your best for it's almost over.Kattūkat wōt bwe ejako ejeṃḷọk.kattūkat
487.What are your thoughts now that there is land up ahead?” P1238Ke ān eo ṇe i ṃaan, ta aṃ ḷōmṇak kiiō?”ke
488.You have enough capital to go into business on your ownJoñan ṇe ekeke peiṃ im kwōmaroñ jutakḷọk iaaṃ.keke
489.When your skin disease gets really bad, you have a hard time staying alive.Ñe kokeḷe, ej baj pen mour.keḷe
490.Encourage your child to value learning to so that s/he becomes the student you will be proud of.Kōketak ajri eo nājiṃ kōn aurōk in jeḷā ḷọkjeṇ bwe en erom juōn ri-jikuuḷ eo kwōnaaj utiej buruōṃ kake. ketak
491.I'd like to take my liberty pass in your town -- words from a love song.Ikōṇaan bwe in bōk kiibbuun anemkwōj ioon tawūn aṃ.kiibbu
492.Keep on trying in your school work.Kwōn kijenmej wōt im jikuuḷ.kijenmej
493.Control your restlessnessKwōn jab kijooror.kijerjer
494.Don't make your arm muscles tense.Jab kakijñeñeik peiṃ.kijñeñe
495.Don't you ever act tough with your dad again or I'll teach you a lesson.Kwōn jab bar kakijoñjoñ eok ñan jeṃaṃ bwe ināj katakin eok.kijoñ
496.Your wish is my command.Inaaj jerbal wōt ñan kilaaṃ.kilaak
497.Are your windows glass or plastic?Wūntō rot eṇ aṃ kilaj ke būḷajtiik?kilaj
498.Stop your feminine nagging.Kwōn jab kakileik eok arin kōrā.kile
499.You really know how to make ends meet with your salaryKwōmake jeḷā kipeddikdik kōn oṇāān ṇe am.kipeddikdik
500.Raise your dress before you walk into the water.Kitake nuknuk ṇe aṃ em tuwaak.kitak
501.Have the water containers for your boat been filled?Eṃōj ke kanni kōb ko an wa ṇekōb
502.Here's a fish to free you from your craving for one.Lewaj eo kein aṃ kōbbaturtur.kōbbaturtur
503.Put the sail on your canoe down and pole.Kwōn poon wa ṇe im kōbōjbōj.kōbōjbōj
504.Where did your instrument come from?Kōjañjañin ia ṇe nājiṃ?kōjañjañ
505.Love your enemiesKwōn iọkwe aṃ ri-kōjdat.kōjdat
506.Hold your hands palms upward.Kwōn kōjāl peiṃ.kōjjāl
507.Save your moneyKōjparok ṃani kaṇe nājiṃ.kōjparok
508.Change your clothesKwōn kōkkāāl aṃ nuknuk.kōkāāl
509.Do you have any food in your houseEor ke kōkan (ekkan) ṃōṇekōkan
510.Your pencil is sharp.Ekkañ pinjeḷ ṇe aṃ.kōkañ
511.Your machete is sharp.Ekkañ jāje ṇe aṃ.kōkañ
512.Watch your sharp tongue or people will get angry at you.Lale an kōkañ (ekkañ) looṃ bwe rōnaaj lilu (illu) (ippaṃ).kōkañ loo-
513.Your planning is good.Eṃṃan aṃ kōkar (ekkar).kōkar
514.Do your clothes fit you?Ekkar ke nuknuk kaṇe ñan kwe?kōkar
515.Pull your hand out of the way.Kekaake peiṃ.kōkkekaak
516.What is that jingling in your pocketTa kaṇe rej kokorkor (ekkorkor) ilo bōjọ ṇe am?kokorkor
517.Don't try to take more than your shareKoṃwin jab kōkotaak (ekkotaak).kōkotaak
518.Your shirt collar is soiled.Ettoon kōḷaan jōōt ṇe aṃ.kōḷa
519.Where did you get your koḷeiaatKoḷeiaatin ia ṇe kijeṃ?koḷeiaat
520.I paid you your wages. I was paid your wages.Eṃōj kōḷḷāik oṇeaṃ.kōḷḷā
521.I paid you your wages. I was paid your wages.Eṃōj kōḷḷāik oṇeaṃ.kōḷḷā
522.I'll recompense your kindnessInaaj kōḷḷā oṇāān aṃ jouj.kōḷḷā oṇea-
523.Don't waste your time trying to spot him passing through that opening because he's not coming.Enta kwōj kōlọtuwawaiki ijeṇe ke ejjab itok.kōlọtuwawa
524.According to Marshallese etiquette, you have to listen to your older siblings.Ekkar ñan kōṃanitin Ṃajeḷ, kwōj aikuj pokake jeiṃ.kōṃanōt
525.Let me taste your dessertIj ja edjoñe kōṃaolaḷ e aṃ.kōṃaolaḷ
526.Don't even blink when you're close to him as he'll steal you blind of your smokeÑe kwōpād iturin joñan kwōn jab rom bwe enaaj kōṃkare jikka ṇe kijōṃ.kōṃkar
527.You'll get put in jail as a result of your actionsKwōnaaj kalbuuj kōn wōt kōṃṃan kaṇe aṃ.kōṃṃan
528.Your glasses have left marks.Ekōn jenkwan māj ṇe mejaṃ.kōn
529.Fertilize your garden so it will be rich.Kōṇe atake ṇe bwe en kimuur.kōṇ
530.I saw him talking to himself heading in your directionEñeo iar lo an kōkōnono (ekkōnono) ippān make ḷọk ijeṇe waj.kōnono
531.What will be your collateral should I give you the loan?Naaj ta aṃ kōpetaklik ñe inaaj kaṃuriik eok?kōpetaklik
532.Shoot that bird with your slingKwōn kōpin bao eṇ.kōpin
533.Wrap the lei around your headKōpooḷ ut ṇe ṇa ioon bōraṃ.kōpooḷ
534.He's waiting for a chance to take your placeEj kōppaouk an bōk jikūṃ.kōppao
535.Cover up your wound from the flies.Kwōn kore kinej ṇe neeṃ bwe eḷọñḷọñ.korak
536.I'm very disappointed in your heavy drinking.Eḷap kōraate eok kōn an ḷap aṃ kadek.kōrraat
537.Bring all your things to the boat because we are going to set sail at 6 o’clock,” the Captain said to me between bites. P379Kōpooj tok aolep ṃweiemi ñan wa in bwe jiljino awa jejeblaak,” Kapen eo ekkōnono tok ikōtaan meme.kōtaa-
538.I'm embarrassed for your behaviorEkotok-kilū kōn mānōt kaṇe aṃ.kotok-kilin
539.Your actions give me goose pimples.Ekotok-kilū kōn aṃ jaje ṃanitkotok-kilin
540.Your language gives her the chills.Aṃ kōnnaan rot ṇe ekakotok-kilin.kotok-kilin
541.Don't cook your fish too well.Kwōn koububi ek ṇe kijeṃ.koubub
542.Where's your partnerEwi kubaak eo aṃ?kubaak
543.Don't eat with your mouth so full or you'll get food caught in your esophagus.Kwōn jab kuborbor bwe kwōnaaj pọk.kuborbor
544.Don't eat with your mouth so full or you'll get food caught in your esophagus.Kwōn jab kuborbor bwe kwōnaaj pọk.kuborbor
545.Don't bite your fingersKwōn jab kij(i) peiṃ.kūk
546.Don't chew on your pencilKwōn jab kūkijkij (ikkijkij) pinjeḷ ṇekūk
547.Why do you keep biting your hand like a baby?Etke kwōj kiji wōt peiṃ im einwōt niñniñ.kūkij
548.What is your heart beating so fast about?Ta ṇe kwōj kūkūṃkūṃ (ikkūṃkūṃ) (kake)?kūkūṃkūṃ
549.Like I said, my son and I are going to drop by your house this evening,” I heard Father say. P117Āinwōt kar ba ke kōṃro ḷe nejū naaj iukkure waj ñan ṃween iṃōṃ jọteen in ḷọk,” iroñ an Jema ba.kukure
550.Seems like you really know your duties, Son!” he said as he smiled. P294Āinwōt kwōjeḷā kuṇaaṃ ḷe nejū!” ettōñ dikdik tok ilo an ba.kuṇaa-
551.Why didn't you put oil on your hair, because it's very dry?Etke kwaar jab kōkapit (ekkapit) ke eḷap aṃ kuraañañ?kuraañañ
552.You've got a scratch on your handJuon ṇe kurar peiṃ.kurar
553.What scratched your legTa ṇe ekuratte neeṃ?kurar
554.Don't wipe your glasses with rags or you'll scratch them.Jab iri māj ṇe mejaṃ kōn rāāk bwe kwōnaaj kọkurereiki.kurere
555.Brush your teeth when you finish eating.Kwōn kurkure ñiiṃ ñe ej ṃōj aṃ ṃōñākurkur
556.Brush the dirt off your foodKwōn kutake ḷọk tōtoon (ettoon) ṇe jān ṃōñā ṇekutak
557.May I use your combImaroñ ke kuuṃuṃ eake kuuṃ ṇe aṃ?kuuṃuṃ
558.See that you share your comb with her.Kwōn kab kakuuṃuṃi ippaṃ.kuuṃuṃ
559.Bandage up your woundKore kinej ṇekwarkor
560.Who shaved your headWōn ṇe ear kwōdmate eok?kwōdmat
561.Mr. Boatswain, go get your clothes while I lash down the things lying loose on deck,” Father said. P407Bojin e, etal im pukoti nuknuk ko aṃ bwe inaaj ḷaajiñi menọknọk kaṇe ioon teek,” Jema eba.ḷaajiñ
562.We’ve been looking for your footprints.” P105Lale jenkwōn eo.lale
563.Did your breadfruit plant bear any fruit yet?Enañin kalle ke eṇ kōtkaṃ?le
564.He was shot down by your speechElel kōn jipij eo aṃ.lel
565.Your husband has a lover everywhere he goes.Ellolo ḷeen riiṃ.lelolo
566.Stop flicking me with your fingers because it hurts.Kwōn jab libbūṇōje bwe imetak.libbūṇōj
567.Your shotgun sure looks beautiful.Eṃṃan wōt lijjukwōlkwōl ṇe aṃ.lijjukwōlkwōl
568.Where did your pistol come from?Likajikin ia ṇe aṃ?likajik
569.Quit your wistful yearning if you want to accomplish anything.Eṃōj ṇe aṃ lilikakōjkōj (illikakōjkōj) bwe eban or men etōprak.likakōj
570.Use a rubber-band to hold your hair from flapping in the wind.Kwōn likoik bōraṃ bwe en jab jejopālpāl (ejjopālpāl).liko
571.Lay your book down.Kwōn likūt wōt bok ṇelilik
572.Don't insult your eldersJab kōṇaan kallulu aḷap.lilu
573.What have you got in your packageTa kobban limek ṇe aṃ?limek
574.Roll up your sleeves or your shirt will get wet.Limtake peiṃ bwe enaaj tutu jōōt ṇelimtak
575.Roll up your sleeves or your shirt will get wet.Limtake peiṃ bwe enaaj tutu jōōt ṇelimtak
576.Study your subjectsKwōn liñōri katak kaṇ aṃ.liñōr
577.You wear your belt too high.Ekadik ḷolōñ aṃ kañūrñūr.ḷo-
578.Who's your lawyerWōn ej aṃ ḷoārḷoār
579.Use your towel as a lava-lava.Kwōn ḷobḷoba kōn tọọl ṇeḷobḷoba
580.Don't tease your brotherJab ḷōkatipi jatūṃ.ḷōkatip
581.I was so committed I was unable to come to your birthday party.Joñan lokjak iar jab maroñ in iwōj ñan keemem eo.lokjak
582.Your clothes are all wrinkled.Eḷḷoktōktōk nuknuk ṇe aṃ.ḷoktōk
583.Sir, thank you for letting me use your boat and for the provisions,” Father called over to the shore from behind the canoe. P1291Ḷōḷḷap eṇ e, koṃṃool kōn wa ṇe waaṃ kab teaak kā,” Jema ekkūr āne ḷọk i ḷọkwan kōrkōr eo.ḷokwa-
584.Your singing really carries.Eḷap an ḷōḷaaj (eḷḷaaj) ainikien aṃ al.ḷōḷaaj
585.Stand on your headKwōn kalōlō.lōlō
586.Lower your head so you won't faint.Kalōrak bōraṃ bwe kwōn jab ḷotḷọklōrak
587.What size is your waistEwi dettan lukoṃ?lukwō-
588.Be careful with your rolling, because you almost got hit.” P159Kōjparok aṃ ḷuḷu bwe kwōnañin jarom wōt jidik.”ḷuḷu
589.It's an alloy, that's why your machete is breakable.Wūnin an kōkōṃ (ekkōṃ) jāje ṇe kōnke māāl waan.māāl waan
590.You'll soil the floor with your shoe prints.Kwōnaaj kōmaalkan-neek lowaan ṃwiin kōn juuj kaṇe aṃ.maalkan ne
591.Watch out, your clothes might get stained.Lale emāār nuknuk ṇe aṃ.māār
592.The color of your dress is faded.Emājkun wūnokwan nuknuk ṇe aṃ.mājkun
593.Wear your glasses because the sun is bright.Kwōn mājmāj bwe edet.mājmāj
594.Don't get mad, he's just trying your patienceJab lilu (illu) bwe ej bajjek mālijjoñe atūṃ.mālejjoñ
595.Where did you get your pet monkey?Ṃañke in ia ṇe nājiṃ?ṃañke
596.Put on your clothes because there are females present.Kwōn jab ṃañke bwe elōñ kōrā.ṃañke
597.How did your face get all bruised?Ebaj et im memaoo (emmaoo) turun mejaṃ?mao
598.If you didn’t wander around so much and play until it gets dark, you would always know where your Father is,” the Captain said to me. P50Eḷaññe kokadikḷọk aṃ ṃōṃōkadkad im jab kōmarōk wōt kukure, kwōnaaj jeḷā ia eo Jeṃaṃ epād ie aolep iien,” Kapen eo eba tok.marok
599.You are better satisfied because your share was bigger than mine.Kwomat ḷọk jān ña kōnke eḷap kijōṃ.mat
600.Give me a piece of your breadfruitLetok jemmatoḷun ṇe kijeṃ.matoḷ
601.There are scraps of coconut meat on your clothesEmmedede nuknuk ṇe aṃ.mede
602.Your hair is smoothed down with oil.Emedọḷ bōraṃ.medọḷ
603.What's your illnessMejet ṇe aṃ?mej
604.He didn't feel your stinging remarks as he's quite thick-skinned.Ejab eñjaake naan ko aṃ bwe emejel kilin.mejel kil
605.Your crew members are a sorry bunch.Aolep jeḷa raṇe aṃ mejjani wōt.mejjani
606.You've lost your coordination because you yearn after but can't get to first base with women.Wūnin aṃ addimejmej ṇe kōn aṃ mejkaiie.mejkaiie
607.Your fire is blinding me.Imejko kōn kijek ṇe aṃ.mejko
608.Take medicine before you start getting phlegm in your throatIdaak wūno ṃokta jān an (m)melkwarkwar būruoṃ.melkwarkwar
609.Maybe the whiskey you drank got your throat clogged up.Bōlen wōjke eo kwaar ilimi ekamelkwarkware būruoṃ.melkwarkwar
610.Where are you taking your embarrassment? Why don't you stop being embarrassed?Kwōj memālwewe (emmālwewe) ḷọk ñan ia?memālwewe
611.There are moths in your clothesEmenādik nuknuk ṇe aṃ.menādik
612.Put your offerings on the tabernacle.Likūt menin aje ko ami ṇa ioon tapnakōḷ ṇemenin aje
613.Make your suitcase lighter.Kwōn kameraik ḷọk kōbañ ṇemera
614.There's milk around your mouthEmmiliklik turun lọñiiṃ.milik
615.Your clothes have scraps of pandanus pudding on them.Emmokwaṇkwaṇ nuknuk ṇe aṃ.mokwaṇ
616.Don't get carried away by your desire to go fishing.Kwōn jab ṃōṃaelep (eṃṃaelep) in etal eọñōd.ṃōṃaelep
617.Watch your diet because you've got diabetes.Kwōn lale aṃ ṃōñā bwe kotōñal.ṃōñā
618.You should crane your neck to look inside the house to find what you're looking for.Kwōn ḷọk ñan lowaan ṃōṇe bwe kwōn maroñ lo men eo kwōj pukōte.
619.Where are you packing your belongings to go to?Ia ṇe kwōj kaṃṃweiukiuk ñaneṃweiuk
620.Who cut your hairWōn ṇe ear bwijbare eok?ṃwijbar
621.What cut your handTa ṇe ear ṃwijit peiṃ?ṃwijṃwij
622.Go put on your clothesKwōn etal in ṇaballiṃṇaballin
623.What time is it on your clock?” Father asked and stared at a clock hanging the wall of the house. P211Jete awa ilo awa ṇe nejiṃ?” Jema ekajjitōk im kalimjek ḷọk juon awa ej tōtoto ikiin ṃweonāji-
624.She told him, "What am I, fueler of your car?"Eba ñan e, "Ta, ña ri-ṇakaan wa ṇe waaṃ?"ṇakaan
625.Insert your bullet with your ramrod.Wiaakḷọk joot ṇe aṃ kōn naṃnoor ṇenaṃnoor
626.Insert your bullet with your ramrod.Wiaakḷọk joot ṇe aṃ kōn naṃnoor ṇenaṃnoor
627.Put a pillow under your feet also so you can fall asleep right away.Ṇapitōn bar neeṃ bwe joṇak ṃōkajṇapitōn
628.It’s good because it will light your way,” the old man said from inside the house. P223Eṃṃan bwe enaaj merame nemiro ḷọk ijene ḷọk,” ḷōḷḷap eo ekar kōnono tok jān lowaan ṃweone
629.Will you let me share your soap if I run out of mine?Kwōn kajoobobe ke ñe emaat joob e ?ñe
630.It’s true you haven’t lost your expertise,” Father praised him. P209Mool ke ej jañin jako jeḷā ko aṃ,” Jema enebare.nebar
631.Father, you two leave your cups because I’m going to wash them,” I called to him and the Boatswain. P293Jema, koṃro door kab kaṇe ñiimiro bwe inaaj karreoiki,” ijiroñ ḷọk erro Bojin eo.ñii-
632.Do you have your wisdom teeth yet?Enañin eọñ ke ñilepaṃñilep
633.Stop cracking your knucklesJab kaṇṇōjṇōje peiṃ.ṇōṇōjṇōj
634.Don't grind your teeth together in your sleep because it keeps me awake.Kwōn jab kaññōrñōre dekein ñiim ñe kwōj kiki bwe ekọkkure mājur.ñōñōrñōr
635.Don't grind your teeth together in your sleep because it keeps me awake.Kwōn jab kaññōrñōre dekein ñiim ñe kwōj kiki bwe ekọkkure mājur.ñōñōrñōr
636.What are you grinding your teeth down to?Kwōj kaññōrñōre ḷọk ñiiṃ ñan ia?ñōñōrñōr
637.Can you pass me your clothes?” the Boatswain asked Father when he returned to the boat. P439Kwōmaroñ ke jibwi waj nuknuk arro?” Bojin eo ekkōnono ḷọk ñan Jema ke ekar rọọl tok jān ānenuknuk
638.Put on your apronKōṇak nuknukun kuk eo aṃ.nuknukun kuk
639.Why are you husking coconuts with your teeth—isn't there a husking stick around?Etke kwōōjōj ni ejjeḷọk doon ṇeōjōj
640.How much did your shirt cost?Jete oṇāān jōōt ṇe aṃ?oṇea-
641.Take care to chew your food and don't bolt it.Kwōn kate eok meme im jab orjin.orjin
642.Wash your face before eating breakfast.Kwōn ormej ṃokta jān aṃ ṃōñā in jibboñ.ormej
643.Husk the kōṇọuwe (with your teeth).Ōrōje kōṇọuwe kaṇe.ōrōr
644.Your copra still needs more drying.Waini kein aṃ rej owatrere wōt.owatrere
645.Well my friend, let me shake your hand because it looks like you are leaving now,” he said as he reached out his hand. P472Ioḷe jera e, letok peiūṃ bwe koṃwij tan etal kiiō,” eba im jaake tok pein.
646.You'll keep putting off getting your hand fixed until it gets infected.Kwōnaaj pādjake peiṃ ḷọk em eanilen.pād
647.Eating fish brains will cause you to be able to hold your breath for a long time.Kōmālij in ek enaaj kōppakij eok.pakij
648.Did you get your debt squared away?Epeḷan ke ṃuri eo aṃ?peḷan
649.Pick on your peerKwōn pukot juon peḷo ṇe aṃ.peḷo
650.Your beauty makes me feel unworthy.Aṃ deọ ekōppat .pepat
651.You've made your last false promise.Eṃōj aṃ kōṇaan pepe riab.pepe riab
652.What is the matter that your voice is so hoarse?Ebajet ke eppoñ ainikieṃ?pepoñ
653.Your clothes are covered with peru food.Epperuru nuknuk ṇe aṃ.peru
654.Your clothing fits you loosely.Epidtoto nuknuk ṇe aṃ.pidtoto
655.Let her use your pins for the time being.Kwōn ja kapiinini ippān ṃoktapiinin
656.If a lizard defecates on your head, you will have good luck.Ñe korap epekat bōraṃ, kwōnaaj jeraaṃṃan.pijek
657.May I borrow your blowtorchImaroñ ke kōjerbal pilerab eo wōjaṃ?pilerab
658.Your clothes are covered with coconut oil.Eppinneepep nuknuk ṇe aṃ.pinneep
659.Why didn't you comb your hair, for it looks a mess?Etke kwaar jab kuuṃwi bōraṃ ke epirañrañ?pirañrañ
660.Do not let just anybody massage your abdomenJab kōtḷọk an jabdewōt piti lọjieṃ.pitpit
661.I'll throw chum in your direction and you throw chum in my direction.Ij pitpit waj ak kwōj pitpit tok.pitpit
662.Lower the sail of your canoeKwōn poon wa ṇepo
663.Don't strew your clothes all over the place.Kwōn jab pokpoktake nuknuk kaṇe.poktak
664.So that your minds may be satisfied, you need to read the Bible.Bwe en polel ami ḷōmṇak, koṃwij aikuj kwōnono ilo Baibōḷ.polel
665.Your clothes are torn in many places.Eppotaktak nuknuk kaṇe aṃ.potak
666.Your clothes are torn.Epotak nuknuk ṇe aṃ.potak
667.There is a big rip in your clothesEḷap potak ṇe ilo nuknuk ṇe aṃ.potak
668.This is your birthdayRaanin ḷotak eo aṃ in.raanin ḷotak
669.Your shoes are very shiny.Eḷap an rabōlbōl juuj kaṇe aṃ.rabōlbōl
670.Your shoes are awfully shiny.Eḷap an rōrbōlbōl (errabōlbōl) juuj kaṇe aṃ.rabōlbōl
671.My critical judgment tells me that your ideas are excellent.Ij reilik-reiṃaan ilowaan naan kaṇe aṃ im kile ke rōṃṃan im weppān.reilik-reiṃaan
672.Shave your whiskers because they are long.Kwōn rejaik kwōdeak kaṇe aṃ bwe rōaittok.reja
673.Where are going with your malingeringKwōj riab nañinmej ḷọk ñan ia?riab nañinmej
674.Where is your wifeEwi lio riiṃ?rii-
675.Where is your husbandEwi ḷeo riiṃ?rii-
676.You're an employer of human beings; therefore you must know how to treat your employees as such.Kwe rūkōjerbal armej innem kwōj aikuj jeḷā kuṇaaṃ ñan rijerbal ro aṃ.ri-kōjerbal armej
677.He was enraged by your wordsEro kōn naan ko aṃ.ro
678.Can you give me your flashlight so that I can light my way with it?Kwōmaroñ ke letok teeñki ṇe aṃ bwe in ja romromḷọk kake?romrom
679.In your knowledge of these months now, is the current between this island and Likiep running north or south? P184Ilo aṃ jeḷā ḷe kar ilo allōñ kein, ae ṇe ikōtaan aelōñ in im Likiep ej ae niñaḷọk ke ak rōñaḷọk.rōña
680.Stick your hand inside and pull out its contents.Kwōn rwe tok kobban.rore
681.Be careful of poking your bare hand into holes or eels will bite you.Lale aṃ rore (errwe) bwe ṃaj enāj kij peiṃ.rore
682.You may collect your throwing stones at the pile of stones at the oceanside of here.Koṃ maroñ ruk-buōmi ilo ejouj in dekā eṇ ilik.ruk-bo
683.Wash your mouth because it has something dried on it.Kwōn aṃwin lọñiiṃ bwe erūṃōṃō.rūṃōṃō
684.Go wash your face because you have some dried matter around your eyes.Kwōn etal ormej bwe erūṃōṃō mejaṃ.rūṃōṃō
685.Go wash your face because you have some dried matter around your eyes.Kwōn etal ormej bwe erūṃōṃō mejaṃ.rūṃōṃō
686.Where did you get your tarpTaaboḷanin ia ṇe aṃ?taaboḷan
687.Who provides food for your motherWōn eo ej tāāpe jinōṃ?tāāp
688.Where was your tub made?Tabin ia ṇe aṃ?tab
689.Don't pick the pimples on your faceJab kōettaeoeouk mejaṃ.taeo
690.Who made your shirtWōn ṇe ear taiḷaik jōōt ṇe aṃ?taiḷa
691.Don't let him use some of your socks in the meantime.Kwōn jab kōtakinkini ippaṃ.takinkin
692.Who is your doctorWōn eṇ aṃ taktō?taktō
693.Don't get me angry or you'll lose your teethJab kalluuk bwe kwōnaaj tijjañ.tijjañ
694.Reef the sail of your canoe because the wind is strong.Kwōn tilieje wa ṇe bwe eḷap kōto in.tiliej
695.Jabōn kōnnaan (proverb): You eat to your fill on the ocean side (in secret); your eyeballs are about to pop out. When you're in need you beg for help!" In other words, no man is an island. We should always all look out for one another.Kwoṃōñā itujablik kaṇ; kwōdodoor timmej. Ḷak ban kūr eo in!timmej
696.Jabōn kōnnaan (proverb): You eat to your fill on the ocean side (in secret); your eyeballs are about to pop out. When you're in need you beg for help!" In other words, no man is an island. We should always all look out for one another.Kwoṃōñā itujablik kaṇ; kwōdodoor timmej. Ḷak ban kūr eo in!timmej
697.God blessed Adam and Eve and said, "Be fruitful and multiply, so that your offspring will spread be all over the world." (Genesis 1:28)Anij ear kōjeraṃṃan Adam im Eve im ba, "Koṃro en timọọn im wōrḷọk, bwe ro ineemi ren ajedeed ioon laḷ.timọọn
698.Would you elaborate upon your speechKwōn tipdiki tok ṃōk meḷeḷein jipij eo aṃ.tipdik
699.Where did your sitting mat come from?Tōḷaoun ia ṇe kineṃ?tōḷao
700.Your clothes are quite loud.Eḷap an tooj nuknuk ṇe aṃ.tooj
701.Did you gain anything from your schoolingEor ke tōpran jikuuḷ eo aṃ?tōpran
702.Where did you buy your trunkIa ṇe kwaar wiaik tōptōp ṇe aṃ ie?tōptōp
703.Hang up your shirtKwōn totook jōōt ṇe aṃ.toto
704.What time is it on your clock?” Father asked and stared at a clock hanging the wall of the house. P211Jete awa ilo awa ṇe nejiṃ?” Jema ekajjitōk im kalimjek ḷọk juon awa ej tōtoto ikiin ṃweototo
705.Control your handsEṃōj ṇe aṃ tōtọḷūmḷwūm (ettọḷwūmḷwūm).tōtọḷwūm
706.Stop your day-dreamingEṃōj ṇe aṃ tōtōṇak (ettōṇak).tōtōṇak
707.Dip your feet in the water (lagoon).Katulọk neeṃ ilojet.tulọk
708.Don't open your eyes in the water because it's murky.Jab tumej bwe eliṃ.tumej
709.May I use your axeImaroñ ke kōjerbal ūlūlin pālle ṇe aṃ?ūlūl
710.Is this your copra axe?Ūlūlin kowainini eo aṃ e ke?ūlūl
711.Let her share your ovenKwōn kọuṃuṃi ippaṃ.uṃuṃ
712.You sure know your way around.Kwōmake util.util
713.Draw some water for your bath at the cistern.Etteiñ utōṃ ilo aebōj eṇ.utō-
714.You're wasting your time and she's only a common woman.Ejjeḷọk tokjān aṃ kakkōt bwe kōrā waan men eṇ.waan
715.Where did you buy your watchKwaar wiaik ia waj ṇe nājiṃ?waj
716.He left here in your directionEmoot waj.waj
717.May I borrow your watch now?Baj ña ṃōk wajwaj kōn waj ṇe nājiṃ?wajwaj
718.May I use your arrowroot sifting net?Imaroñ ke kōjerbal waliklik eo aṃ?waliklik
719.What's the news from your part of the island?Ta nenaanin (ennaanin) wōta ṇe kwōj jokwe ie?wata
720.Your canoe is crosswise on the coral there.Ewawa wa ṇe eoon wōd ṇewawa
721.Be careful that coconut midrib doesn't pierce your eyeLale ṇok ṇe ewie mejām.wie
722.Where did you get your smokeWōdānin ia ṇe kijōṃ?wōdān
723.Take two keys of that pandanus as your portionBōk ruo daaṃ wūd ilo bōb ṇewūd
724.Surrender your heart to God.Wūjlepḷọk būruoṃ ñan Anij.wūjlep-

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z