1. | “Tack windward a bit,” the Boatswain yelled down from the mast. P496 | “Bwābwe tak jidik,” Bojin eo elaṃōj laḷ tak jān kiju eo. | bwābwe |
2. | When we were getting close to the chief’s house, a person yelled to us. P226 | Ke kōṃro ej epaake ḷọk ṃōn irooj eo, juon armej elaṃōje ḷọk kōṃro. | ej |
3. | “Boy,” the Captain yelled over to me, “pass those things over to me.” P1269 | Ḷadik eṇ e,” Kapen eo ejiroñ tok ña, “jibwi tok men kaṇe.” | eṇ |
4. | When we were getting close to the chief’s house, a person yelled to us. P226 | Ke kōṃro ej epaake ḷọk ṃōn irooj eo, juon armej elaṃōje ḷọk kōṃro. | epaak |
5. | “Are you guys ready up there?” Father yelled up. P680 | “Epojak ke ijeṇe i lōñ?” Jema ekar kūkūr lōñ ḷọk | ijeṇe |
6. | “Boy,” the Captain yelled over to me, “pass those things over to me.” P1269 | Ḷadik eṇ e,” Kapen eo ejiroñ tok ña, “jibwi tok men kaṇe.” | jibwe |
7. | “Son, hang on; the waves are getting bigger,” Father yelled to me. P498 | “Nejū e, kakkōt jirok bwe ejino eḷḷap ṇo,” Jema ejiroñ tok eō. | jirok |
8. | The men yelled to alert the district. | Ekkeilọk ḷōmaro in kairuj bukwōn eo. | kōkeilọk |
9. | “Laaand hooo!” the Boatswain yelled from atop the mast. P1195 | Ḷāāānnooo!” ekkeilọk Bojin eo jān raan kaju eo. | kōkeilọk |
10. | “Son, hang on; the waves are getting bigger,” Father yelled to me. P498 | “Nejū e, kakkōt jirok bwe ejino eḷḷap ṇo,” Jema ejiroñ tok eō. | kōkōt |
11. | “Thank you,” I yelled over to the adults and the young boy. P1281 | “Kōmi ṃōṃool,” ikar ikkūr ḷọk ñan rūtto ro im ḷadik eo. | kōmi |
12. | I yelled and he lit out. | Ilaṃōj im ekōplọk. | kōplọk |
13. | “What?” the Boatswain yelled back. P572 | “Ta eo?” elamōj tok Bojin eo. | laṃōj |
14. | When he came up from the engine room, someone yelled over to him. P448 | Ke ej waḷọk lōñ tak jān ruuṃwin injin eo, juon armej elaṃōje. | laṃōj |
15. | “Just empty it on the deck and it will run out into the ocean,” the Captain yelled over to me. P648 | Āinwōt juon ñe kwōlutōk ḷọk ṇa ioon teek bwe enaaj tọọr ḷọk ñan lọjet,” Kapen eo ejiroñ tok eō. | lilutōk |
16. | “The wind and waves are getting stronger but don’t worry or be scared because everything is okay,” Father yelled over to me. P594 | “Eḷapḷọk jidik kōto im ṇo ak jab inepata im lōḷñọñ bwe ej eṃṃan wōt jabdewōt,” Jema ejiroñ tok eō. | lōḷñọñ |
17. | “How were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233 | “Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọk | naaj |
18. | “What’s going on?” the Captain yelled down, as if he didn’t know. P618 | “Eita,” Kapen eo elaṃōj laḷ tak, āinwōt ñe en ñak | ñak |
19. | “You are going drift back here,” the Chief yelled to us. P488 | “Koṃeañ naaj bar pe tok,” irooj eo ebaj ikkūr tok. | pe- |
20. | “Just make sure there aren’t any more mistakes,” the Boatswain yelled over to the Captain. P848 | “Lale bwe en ejjeḷọk bar rōḷọk,” Bojin eo ejiroñ ḷọk | rōḷọk |
21. | “Captain, look over there to the south,” the Old Man yelled from the pier. P485 | “Kwōn ṃōk erre rōña waj ḷe Kapen,” ḷōḷḷap eo elaṃōj tok jān ioon wab eo. | rōña |
22. | “How were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233 | “Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọk | ta |
23. | “Go get the gas can over there next to the mast,” Father yelled to the Boatswain. P569 | “Etal im bōktok tāāñin kiaj eo idipin kiju eṇ,” Jema ekar laṃōj ḷọk ñan Bojin eo. | tāāñ |
24. | “Hello there on the boat,” the Old Man yelled across the water. P1262 | “Iọkwe koṃro i wa ṇe,” ḷōḷḷap eo elaṃōj meto tak. | tok |
25. | “Don’t talk back, just get over here; you are the one who caused this problem,” the Captain yelled at him. P635 | “En jab bar ilūlōt aṃ kōnnaan ak kwōn atok ḷọk bwe wūnin an or jorrāān kwe,” Kapen eo ejiroñ ḷọk | ūlūlōt |
26. | “When you two are done smoking we can set sail,” the Captain yelled up to them. P838 | Ñe emaat wōdān kaṇe kōmiro jerake,” Kapen eo ekkūr ṃaan ḷọk | wōdān |