Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Concordance of the English Example Sentences

we

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z   

( 623 )

1.Where do you think we were when our engine went out?” Father asked. P790Kwōj ḷōmṇak jekar tōpar ia ke ej kun injin e admān?” Jema ekajjitōk ippān.ad
2.Alright, tomorrow together with the Boatswain we will fill this boat with our scrap,” the Captain said.Ioḷe ilju kōjjel Bojin kanne wa in kōn jọkpej ko adjel,” Kapen eo eba.ad
3.Why doesn't he hurry up and use his middle finger so we can be on our way?En addi-eoḷapeḷọk bwe jen etal.addi-eoḷap
4.Hurry up and let him carry it in the basket so we can be on our way.Kwōn kaudwadoikiḷọk bwe jen etal.aduwado
5.We're bound to be lucky when we fish with a surrounding net on a dark night with the tide coming in.Eban jab jeraaṃṃan ad eọñōd ilo aejekin ibwijtok.aejek
6.They wetter than we are.Raaeṇakḷọk jān kōj.aeṇak
7.The expert fishermen that we once had in our islands are all gone.Ejako aewanlikin aelōñ kein ad ro.aewanlik
8.When are we going to get us some Aij pandanus?Kōjro ej kaaij ñāātAij
9.We shall share this food equally so everyone can eat.Jenaaj aikiuuk ṃōñā e bwe aolep en ṃōñāaikiu
10.Have we counted all those we were to ration out food to?Enañin maat ke ri-aikiu?aikiu
11.Have we counted all those we were to ration out food to?Enañin maat ke ri-aikiu?aikiu
12.We must help the needy.Jej aikuj in jipañ ri-aikuj.aikuj
13.At the times when we were fishing and hooked a fish, we only grilled it, or boiled it in a pot with seawater. P1013Ilo iien kaṇ ej kọjek ñe kōmij eọñōd, kōmmān ej jinkadool wot, ñe jab ainbati kōn dānnin lọjet.ainbat
14.At the times when we were fishing and hooked a fish, we only grilled it, or boiled it in a pot with seawater. P1013Ilo iien kaṇ ej kọjek ñe kōmij eọñōd, kōmmān ej jinkadool wot, ñe jab ainbati kōn dānnin lọjet.ainbat
15.It wasn’t long before we had passed up all the boards that needed to go in the water. P712Ekar jab to ammān āindeeo innem emaat aḷaḷ ko rōkar aikuj wanlōñ ḷọk im pād i lọjet.āinde-
16.Do we have enough thatch material to thatch this house?Ebwe ke aj ñan ad kōtake ṃweaj
17.When we reached the ocean side of the reef stretching eastward, a tuna so big it would require two men to carry it leapt at the lure and was firmly hooked. P1302Ke kōmmān kar tōpar likin tōkā eo tak ḷọk, ekā tak juon ajbōkruo im pen.ajbōkruo
18.We don't want givers who ask to have their gifts back.Jedike ri-ajejin Ḷōktabajejin Ḷōktab
19.The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e.ajjimakeke
20.It's not good to talk of something we are not sure about if we do not have self confidence.Enana kaajjimālele ñe jej jab lōke kōj.ajjimālele
21.It's not good to talk of something we are not sure about if we do not have self confidence.Enana kaajjimālele ñe jej jab lōke kōj.ajjimālele
22.And now we tried to let you sleep and rest so you would get better, and you say we should have woken you up. P1237Kiiō kōṃro ḷak jab kọkkure aṃ kiki im kakkije bwe kwōn ājmourḷọk, kwōba ke kōṃro en kar kọruj eok.ājmuur
23.And now we tried to let you sleep and rest so you would get better, and you say we should have woken you up. P1237Kiiō kōṃro ḷak jab kọkkure aṃ kiki im kakkije bwe kwōn ājmourḷọk, kwōba ke kōṃro en kar kọruj eok.ājmuur
24.Let's go locate the frigate birds' roost so we can easily catch them tonight.Jen ilān akajoki ak kaṇ bwe en kab pidodo ad jejọñ (ejjọñ).akajok
25.It's better that we tow it when the tide is ebbing.Ekkar bwe jen akekein pāātḷọk.akake
26.Guys, the crimson and red that we see in the colors of that boat are really great.Aḷe, elukkuun eṃṃan an kilmir im akōñkōñtok ad lale unoon wa eṇ.akōñkōñ
27.When are we fourgoing there?Kōjeañ ej aktal ñāātaktal
28.Let's get going with the visit so we can go home.Jen aktal ḷọk bwe jen rọọl.aktal
29.Why don't you try again so we can see what happens?Kwōn ṃōk bar alene bwe jen lale ej et.alen
30.We won’t see those kinds of things up ahead,” he continued to insist. P928Jeban ellolo kain ṇe i ṃaan,” Kapen eo eakweḷap im ālijinmenālijinmen
31.The Engineer says he is going to put it together tomorrow morning and test it in the afternoon, and then we will start to load.” P81Injinia eo ej ba enaaj kadedeḷọk an booje ilju ej jibboñ im likbade ālikkin raelep innem kemmān jino ektak.”ālikin
32.It's such a clear day that we can see Arno from where we are.Baj alikkarin mejatoto ke jej errelọk im lo Arṇo jān ijin.alikkar
33.It's such a clear day that we can see Arno from where we are.Baj alikkarin mejatoto ke jej errelọk im lo Arṇo jān ijin.alikkar
34.We eat wrasse only when there's no other fish available.Jej ṃōñā alle wōt ñe ej bar ejjeḷọk ek.alle
35.We haven't seen you for a long time.Enañin to ad allolouk eok.allolo
36.Why don't we see you more often?Etke ejọkkutkut ad allolouk eok?allolo
37.There's no task that can't be completed if we join forces and work together.Ejjeḷọk jerbal eṇ epen eḷaññe jenaaj almaroñe.almaroñ
38.Don't look at him or he'll think we approve of what he's doing.Kwōn jab aluje bwe enaaj ḷōmṇak eṃṃan men eṇ ej kōṃṃane.aluje
39.From then on, we stopped cooking rice. P1012 (ammem and kijemmem are (E) first person plural exclusive forms)Jān iien eo im wōnṃaan ḷọk ekar bōjrak ammem kōmat kijemmem raij.am
40.After we the two of us were done talking, we went up to where the Captain and Boatswain were. P830Ālikin aṃro kōnono ijo, kōṃro Jema wanlọñ ḷọk ñan ijo Kapen eo im Bojin eo rej pād ie.am
41.After we the two of us were done talking, we went up to where the Captain and Boatswain were. P830Ālikin aṃro kōnono ijo, kōṃro Jema wanlọñ ḷọk ñan ijo Kapen eo im Bojin eo rej pād ie.am
42.I wish you'd stop grabbing so much land for yourself as we have a large lineage.Kwōn jab baj aṃḷap bwe jebwijlep.amḷap
43.We feel at home now living on our own land.Jaamṇak kiiō bwe jej jokwe ioon bwidej in ad.amṇak
44.When the harmonica player played his harmonica we were all flabbergasted.Ri-aṃonika eo eḷak kōjañ aṃonika eo nejin, kōmwōj eppaḷ.aṃonika
45.They say that if we bite our lips it means someone is mentioning our name.Rej ba ke ñe jej aṃtōk ewōr eṇ ej ba etad.aṃtōk
46.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āne
47.Will we take along a chummer when we go bottom fishing?Ewōr ke ri-anan ñan kōjro ñe kōjro etal in urōk?anan
48.Will we take along a chummer when we go bottom fishing?Ewōr ke ri-anan ñan kōjro ñe kōjro etal in urōk?anan
49.Go ahead and chum so that we can fish.Kwōn anan ḷọk bwe jen eọñōd.anan
50.Lure that shark here so we can spear it.Kwōn ane tok pako eṇ bwe jen dibōje.anan
51.Hurry up and put more fire wood in the fire so we can go.Anekaneḷọk bwe jen etal.anekane
52.I don’t know when he saw a glimpse of us on the road, and why he knew we were trying to reach the house. P227Iñak ñāāt wōt eo ekar lo animrokaṃro ilowaan iaḷ eo, kab etke ejeḷā ke kōṃro ej jibadek ḷọk ṃweoanimroka-
53.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āneañinene
54.Summer is very near as we can tell from the breeze.Epaak tok wōt rak ke eñin eañinlur.añinlur
55.We conquered them.Kōm ar anjọ ioer.anjọ
56.The boat slowly turned to the north and when it was finally on course the sail filled with wind and we started to advance slowly. P851Im jidik wōt an wa eo jino jaaḷ im ḷak anlọk, eletlet wūjḷā eo im wa eo ejino ajādik.anlọk
57.There was nothing else, even a dark shadow that would have been there since it was so close; even though the lights went out we should still have made out its shape. P1154Ejej kain ṇe bar memarokrok ak lelorin annañ ke baj joñan eppak eo an, jekdọọn ñe ekun ak kōmin kar lo wōt annañin.annañ
58.Once more before we goAnnen eo in im kōjro etal.annen
59.We played a game of tag in the moonlight last night.Kōmwōj ar aṃoot ilo meram eo boñ.anoot
60.What are we going to do with the leftovers of the shark?Jenaaj itene anpakolu e?anpakolu
61.Are we done unloading?” Father interjected in an attempt to stop the two of them from arguing. P703Eṃōj jej eakto wōt ke?” Jema ekajjitōk im kajjioñ bōbrae aerro wōnṃaan ḷọk wōt im aoḷ.aoḷ
62.I think we should reload the lumber before it starts raining even if it will be more difficult then. P728Eṃṃan ñe jebar ektaki tok aḷaḷ ṃokta jān an wōt bwe ej kab naaj apañḷọk wōt.apañ
63.But what are you worried about; if we go and something is wrong, then we’ll fix it in the traditional ways.” P289A bwe eṇta kwōj inepata ke ñe etal im apañ tok, jejujen kōjerbal kōṃadṃōdin aelōñ kein.”apañ
64.We caught sardines using the apep method and filled the basket.Kōm ar apep im booḷ iep eo.apep
65.It was rather high and we could barely see its lights or hear the sound of its engine. P930Ejadin utiej im jidik wōt ammān arromi teeñki ko ie im jidik wōt ammān roñjake ainikien.arrom
66.Before we know it we’ll be along side of it.” P1137Jenaaj bar pād jidik im ḷak ilbōk jaatartar ippān.”atartar
67.We said the island was out of rice but they didn't believe us.Kōmba emaat raij iāneo ak rejab tōmak.ba
68.We said for them to gather the coconuts and they obeyed.Jeba ren aini waini ko im raar pokake. ba
69.We thought you were still on that atoll east of here.” P230Jej ba kwōj pād wōt iaelōñ ṇe i reeaar.”ba
70.We thought it was coming over to help and then it just disappeared.” P1157Jej ba ej pojak in jipañ ak eñin ejako.”ba
71.We thought you would die.Kōmba wōt kwōnaj kar mej. ba wōt
72.A true fake! or We thought he was real! A coward!Jeba wōt ṃool! ba wōt
73.We thought the tide was low but when we got to the opening it was still high tide.Kōmbaab epāāt ak kōm ḷak etal ñan mejje eo ej tūkōk wōt.baab
74.We thought the tide was low but when we got to the opening it was still high tide.Kōmbaab epāāt ak kōm ḷak etal ñan mejje eo ej tūkōk wōt.baab
75.We can't go on clinging to each other forever.Eban ein dein ḷọk wōt arro aibabbab in deo.bab
76.As soon as we were done saying our prayers, I lay back down. P818Ke ej dedeḷọk aṃro jarin kiki, ibar babu ḷọkbabu
77.Why are we having such bad luck?” P729Etke jen baj jerata wōt.”baj
78.Hey guys, I almost forgot one thing we still need to do,” the Captain said. P392Ḷōṃa e, ibaj meḷọkḷọk wōt jidik juon men jej aikuj kōṃṃane,” Kapen eo eba.baj
79.In other words, we were almost to the Caroline Islands, the Boatswain said. P1205Kwōj ba jebaj ḷāwōde ḷọk aelōñin kapilōñ kaṇ wōt jidik,” Bojin eo eba.baj
80.What about you, Father, what do you think we should do now?” I asked. P827Ak baj kwe Jema, ta ṇe kwōj lale ekkar kiin?” ikajjitōk.baj
81.Okay, start passing boards so we can put them away,” the Captain said after thinking about it. P741Ekwe bar jino jebjeb tok bwe kōjjel bar kọkkọṇkọṇ,” Kapen eo ekar ba ālikin an ḷōmṇak bajjek.bajjek
82.Because his interest in worldly possessions was too much, we did not pay too much attention to what he was saying.Kōn an tar jān joñan an ḷeo bōballele, kōṃwōj kar jab kanooj eḷḷọk ñan men ko ej ba.balle
83.We went to the airport last night to meet the airplane.Kōm ar kōbaḷuun boñ.baḷuun
84.After we were finished praying I was going to try to close my eyes and get some sleep but it was really hard because I kept thinking about how that plane had flown right over us but just kept going and didn’t see us. P952Ālikin aṃro jar, iḷak itōn kar kajjioñ kiil meja in mājur elukkuun pen kōn wōt kar ḷōmṇake an baḷuun eo itok iiom tok im etal wōt ak ejab lo kōm.baḷuun
85.You let him work as guard because we don't have enough guards.Kwōn kōbampeiki bwe ejabwe ri-jerbal.baṃpe
86.A few more people and we can go.Ṃōttan bar jet tok armej im jemarōñ etal.bar jet
87.We eat land crabs in the Marshalls.Jej ṃōñā baru waanin Ṃajeḷbaru waan
88.Get yourself something so we can throw at that bird.Kwōn kappok buoṃ bwe jen kad bao eṇ.bo
89.But when we looked all around and observed the sky, there was no sign of rain, though even so we got containers ready so we could catch rain water, just in case. P1016Ak jeḷak toor mejād im waate tok turin lañ, ej jañin kar ḷōmṇak in wōt, meñe eṃōj ammān kōppojak kein ammān naaj kar bọbo dānnin wōt.bọbo
90.But when we looked all around and observed the sky, there was no sign of rain, though even so we got containers ready so we could catch rain water, just in case. P1016Ak jeḷak toor mejād im waate tok turin lañ, ej jañin kar ḷōmṇak in wōt, meñe eṃōj ammān kōppojak kein ammān naaj kar bọbo dānnin wōt.bọbo
91.But when we looked all around and observed the sky, there was no sign of rain, though even so we got containers ready so we could catch rain water, just in case. P1016Ak jeḷak toor mejād im waate tok turin lañ, ej jañin kar ḷōmṇak in wōt, meñe eṃōj ammān kōppojak kein ammān naaj kar bọbo dānnin wōt.bọbo
92.What's that we see piled up on that ship?Ta eṇ ej bōbọk (ebbọk) tok ioon wa eṇ?bōbọk
93.Misfortune strikes sometimes when we see that we have made a mistake but don’t want to correct what we have done.” P1211Ej ettōr im or jerata jet iien eḷaññe jelo ke jebōd ak jeṃakoko in pokake im kajiṃwe kōj make.”bōd
94.Misfortune strikes sometimes when we see that we have made a mistake but don’t want to correct what we have done.” P1211Ej ettōr im or jerata jet iien eḷaññe jelo ke jebōd ak jeṃakoko in pokake im kajiṃwe kōj make.”bōd
95.Misfortune strikes sometimes when we see that we have made a mistake but don’t want to correct what we have done.” P1211Ej ettōr im or jerata jet iien eḷaññe jelo ke jebōd ak jeṃakoko in pokake im kajiṃwe kōj make.”bōd
96.Too bad we don’t have a portable kerosene stove.” P805Iọkwe bwe en kar or obwin ej kōjerbal karjin im jemaroñ bōkto-bōktak.”bōk
97.I hope there are a lot of biscuits left because we are going to be drifting for a while yet,” the Boatswain said as he started to eat. P965En baj lōñ wōt ṇe petkōj kwōbōk tok ke eaetok peḷọk in,” Bojin eo eba im bwilik ṃaan meme eo.bōk
98.Night had almost fallen again and we still hadn’t spotted land. P971Ekar etal im boñ raan eo ak ejjeḷọk āne en kōmmān loe.boñ
99.Alright, no big deal, but you should go get yourself ready so we won’t drift and end up on the island of Ṇauṇau,” the Boatswain said as he laughed. P290Ekwe ej jab nana ak kwōn kōpopo ilo boojaṃ bwe jen jab peḷọk im peek aelōñin Ṇauṇau,” Bojin eo erere ke ej ba men in.booj
100.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.bukwōn
101.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.bukwōn
102.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.bukwōn
103.We don't feel well whenever we flunk any of our courses.Enana ad mour ñe jej būḷañi katak ko ad.būḷañ
104.We don't feel well whenever we flunk any of our courses.Enana ad mour ñe jej būḷañi katak ko ad.būḷañ
105.He’s been saying we were off course since Roi-Namur and that we should tack windward because land was to the east, but you said no. P1236Eḷak kar ba ke jebuñ jān Ruōt im jen bwābwe wōt bwe aelōñ eo epād i reeaar, ekwe kwōbar ba ke eaab.buñ
106.He’s been saying we were off course since Roi-Namur and that we should tack windward because land was to the east, but you said no. P1236Eḷak kar ba ke jebuñ jān Ruōt im jen bwābwe wōt bwe aelōñ eo epād i reeaar, ekwe kwōbar ba ke eaab.buñ
107.The Captain suddenly steered the boat the other way when he saw the water turning a light blue color as we approached a coral head. P497Kapen eo ebuñjenōm ḷak kōjeer wa eo, iḷak reito ilo memoujujin tōrerein wōd eo ke wa eo ej kaatare.buñjen
108.In this way the boat got closer and we thought it would just keep coming, but all of a sudden the lights on it went out, and we couldn’t see anything. P1153Āindeo an wa eo kar epaak tok wōt im kōm kar ḷōmṇak enaaj kar wātokin de eo ak ebuñjen im ḷak kun teeñki ko ie, ejej men eṇ kōmjel loe.buñjen
109.In this way the boat got closer and we thought it would just keep coming, but all of a sudden the lights on it went out, and we couldn’t see anything. P1153Āindeo an wa eo kar epaak tok wōt im kōm kar ḷōmṇak enaaj kar wātokin de eo ak ebuñjen im ḷak kun teeñki ko ie, ejej men eṇ kōmjel loe.buñjen
110.The sun went down a while after we went through the pass. P494Eruṃwij an kar tulọk aḷ jān ammān buñlik.buñlik
111.We are about to go through the pass.” P502Jej wawōj in buñlik kiin.”buñlik
112.We will go tonight.Jenaaj etal buñniin.buñniin
113.When we were done eating lunch, I washed the dishes and scrubbed the bits of rice and corned beef from the deck. P384Ke ej dedeḷọk ṃōñāin raelep, ikarreoiki kein ṃōñā ko im waateeke ioon wa eo jān ṃōraṃrōṃin raij kab būbrarrarin kọọnpiip.būrar
114.Go ahead and chum so that we can fish.Kwōn anan ḷọk bwe jen eọñōd.bwe
115.But can you release the two of us, so that we may return to our parents?Ak kwōj maroñ ke kōtḷọk kōmro bwe kōminro jepḷaak ñan ippān jinemiro im jemāmiro?bwe
116.Flap the sail because we should wait for the other boats.Kajopāl wa ṇe bwe jen kōttar wa kaṇ jet.bwe
117.We shouldn’t give up so quickly.” P894Eṃṃan jen jab bweetkōn ṃokaj.”bweetkōn
118.And in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. P1180Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọkbweradik
119.We can smell their offensive odor everywhere they go.Ejāālel bwiin-puwaḷiier.bwiin-puwaḷ
120.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.bwije-
121.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.bwije-
122.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.bwije-
123.Fellas, because we are getting older we are starting to lose our vision,” the Captain said. P1245Ḷōṃare kōn ad bwijwōḷāḷọk jejino pilo,” eba.bwijwoḷā
124.Fellas, because we are getting older we are starting to lose our vision,” the Captain said. P1245Ḷōṃare kōn ad bwijwōḷāḷọk jejino pilo,” eba.bwijwoḷā
125.No one said anything else; we all just sat there and ate. P966Ejej en ekar bar kōnono ak kōmmān jijet laḷ ḷọk im dao.dao
126.The only thing they lacked was a vehicle to haul these things to Likiep, except for the fieldtrip ship, but we would have had to wait for that for three months. P19Men eo ejjeḷọk de eo waan ektaki ḷọk men kein ñan Likiep, ijellọkin wōt tiṃa in raun eo, ak kōnke kōmmān aikuj naaj kar kōttar tok bar jilu allōñ.de
127.I am in a big hurry here; it doesn’t matter what the boat’s name is, just that we get going,” the Captain said. P437Joñan kijerjer, jekdọọn āt rot ak men eo de eo jen jeblaak,” Kapen eo eba.de
128.The only thing we know for sure is that we are drifting. P1234Men eo jejeḷā de eo ke jepeḷọk.de
129.The only thing we know for sure is that we are drifting. P1234Men eo jejeḷā de eo ke jepeḷọk.de
130.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.debokḷọk
131.We will start loading tomorrow and getting everything ready.” P248Kōmij jino ektak ilju im kadede ḷọk aolep men.”dede
132.I put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñādedoor
133.We all burst into laughter when we heard him break wind.Kōmwōj dekakḷọk ke kōm roñ an jiñ.dekakḷọk
134.We all burst into laughter when we heard him break wind.Kōmwōj dekakḷọk ke kōm roñ an jiñ.dekakḷọk
135.We kept tacking in this fashion all day as we sailed east until it was night. P862Kar āindeeo ammān didiakeōk tak ḷọk raan eo ooṃ boñ.diak
136.We kept tacking in this fashion all day as we sailed east until it was night. P862Kar āindeeo ammān didiakeōk tak ḷọk raan eo ooṃ boñ.diak
137.It took off into the boonies and that was the last we saw of it.Edibuki mar em ḷak etal kōm jab bar lowe.dibuk
138.And since it’s still dark we are going to have to wait for daylight before I can take the whole thing apart and really look at it.” P631Ak kiiō ke ebaj ditōb jenaaj aikuj kōrraan ñan jeḷati baib jet im lukkuun etali.”ditōb
139.We were going out when there was a crash inside the store. P163Kōṃro ej diwōjḷọk wōt ak eokkoḷọk lowaan ṃōn wia eo.diwōj
140.What will we use for a husker?Jenaaj doonon eake ta?doonon
141.Hurry up or we might miss the ship.Eaabōbbōb bwe jenaaj rumwiji wa eo.eaabōbbōb
142.When we reach the lagoon side of the island, Mr. Boatswain, you can jump into the water and swim to the island with the water container because we don’t have a skiff.” P1248Ñe kōjmān tōpar arin ān ṇe kab kelọk, Bojin, im āne ḷọk eake kōb ṇe bwe ejej booj.”eake
143.When we reach the lagoon side of the island, Mr. Boatswain, you can jump into the water and swim to the island with the water container because we don’t have a skiff.” P1248Ñe kōjmān tōpar arin ān ṇe kab kelọk, Bojin, im āne ḷọk eake kōb ṇe bwe ejej booj.”eake
144.How about if we take Captain down below so he can lie down,” Father said to the Boatswain. P1046Kōjro āktuwe laḷ tak Kapen ṇe ñan lowa bwe en babu,” Jema ekkōnono ḷọk ñan Bojin eo.eakto
145.Are we done unloading?” Father interjected in an attempt to stop the two of them from arguing. P703Eṃōj jej eakto wōt ke?” Jema ekajjitōk im kajjioñ bōbrae aerro wōnṃaan ḷọk wōt im aoḷ.eakto
146.By afternoon, we the four of us started feeling hungry. P882Ke ekar baj jọej, kōmmān jino eñjake ammān eañden.eañden
147.Are you hungry?” Father asked me as we walked down the dock. P143Kwoeañden ke?” Jema ekajjitōk ippa ke kōṃro ej etal ioon wab eo ḷọkeañden
148.We are going to scrounge for food on that island.Jej ilān eded i āneṇeded
149.When we were getting close to the chief’s house, a person yelled to us. P226Ke kōṃro ej epaake ḷọk ṃōn irooj eo, juon armej elaṃōje ḷọk kōṃro.ej
150.They asked if we could take them with us to Likiep. P443Men kein rōkar kajjitōk kōmmān maroñ ke ektaki ḷọk ñan Likiep.ektak
151.Don't stop now; keep at it so we can leave soon.Ekwekwe bwe jen etal ḷọkekwekwe
152.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.eḷḷa
153.What should we do with them, as they want to go fishing with us but don't want to help us look for bait.Eḷmāer ke rōkōṇaan eọñwōd ippād ak raabwin jipañ kōj kōmọọr.eḷmān
154.What are we going to do when we get to the main island?” I asked him. P1332Kōjro naaj et ñe jetōpar eoonene?” ikar kajjitōk ippān.eoonene
155.What are we going to do when we get to the main island?” I asked him. P1332Kōjro naaj et ñe jetōpar eoonene?” ikar kajjitōk ippān.eoonene
156.Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”eoonene
157.Turn the radio on so we can listen to the news.Kōjañ retio ṇe bwe jen eọroñ.eọroñ
158.When we were getting close to the chief’s house, a person yelled to us. P226Ke kōṃro ej epaake ḷọk ṃōn irooj eo, juon armej elaṃōje ḷọk kōṃro.epaak
159.What is going to give us the dry land chill so we don't get discouraged?Ta eo enāj kapioin eppāneneik kōj bwe jen jab ebbweer?eppānene
160.These are the people we were waiting for.Errein armej ro jaar kōttar er.errein
161.Here they are, the boys we were searching for.Erro, ḷadik ro jaar pukot er.erro
162.If the clan name for Tony's father is Erroja-kijeek, it means that Tony's clan name would not be Erroja-kijeek, because we inherit our clan from our mothers.Eḷaññe jowi eo an jemān Tony ej Erroja-kijeek, ej meḷeḷen bwe jowi eo an Tony eban Erroja-kijeek, kōnke jej bōk ad jowi jān jined.Erroja-kijeek
163.Okay, that’s enough of that; you two need to figure out what else we need to prepare on the boat because it’s almost three o’clock,” the Captain said. P403Ekwe ebwe in ak koṃro lukkuun etale ta ej aikuj kōpopo ioon wa in bwe kiin ej etal ñan jilu awa,” Kapen eo eba.etale
164.Pretend that we are in the United States.Etan wōt ñe kōjro ej pād Amedka.etan wōt ñe
165.We will see each other in Ewerōk.Kōjro naaj lo doon ilo Ewerōk.Ewerōk
166.How much more do we need to unload?” the Captain asked. P704Ṃōttan ewi joñan ej aikuj to kiin?” Kapen eo ekajjitōk.ewi
167.Are we going to split into teams?Jej iaea ke?iaa-
168.We don't see very much of him because he's so busy with his children.Eban kanooj ḷap an ekkeini kōj bwe eḷap an iabuñ kōn ajri raṇ nājin.iabuñ
169.The two of them were laughing but I couldn’t help thinking that we had just barely skirted death. P1348Erro kar tōtōñ bajjek ijo ippān doon ak ña ikar lukkuun ḷōmṇaki naan kein an bar juon alen, kōmmān kar rọọl jān iiaḷin mej.iaḷ
170.Do we have shortcut to go to the airport?Ewōr ke iaḷ kaduḷọk ñan erpoot eṇ?iaḷ kadu
171.It's spring low tide now and we should go fishing.Eiiaḷap kiiō im jenaaj ilān eañwōd.iaḷap
172.Could we take a short break since we're tired?Jemaroñ ke ibbuku jidik bwe jeṃōk?ibbuku
173.Make some bands so that we can start making some torches from dry coconut fronds.Kwōn kōṃṃan tok ida bwe jen jino bọk pāle.ida
174.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.idaaj bwijen
175.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.idaaj bwijen
176.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.idaaj bwijen
177.Wait for the neap tide and we will go fishing.Kōttar an idik im itok kōjro eọñwōd.idik
178.Where are we now?” the Captain asked. P1229Ia in kōjmān pād ie kiin?” Kapen eo ebar kajjitōk.ie
179.Would it be okay if we sail to the island up ahead and fill up our drinking water there?” P1241Eṃṃan ke ñe jeañ tar āne waj ñan ān ṇe i ṃaan im kanne nien dān e ie?”ie
180.There are more than enough baskets now for the amount of food we haveEḷap an iepe (iepiepe) kiiō ñan joñan ṃōñā ṇe kiiō.iep
181.Whenever we have male children, they are iepjaḷḷọk because they always stay with the wife's family.Ñe ej wōr nejid laddik rej iep jaḷḷọk kōnke ekkā wōt aer naaj ḷoor kōrā ro ippāer.iep jaḷḷọk
182.We won't make it there before moonrise.Enaaj iiaḷañeiki kōj ṃokta jān ad tōprak ḷọkiiaḷañe
183.It's moonrise because we can start to see light in the east.Eiiaḷañe bwe emmeramramtok reaar.iiaḷañe
184.We make liquor from yeast.Kōmij kōṃṃan dānnin kadek jān iij.iij
185.Don't drive so fast or we will have an accident.Kwōn jab kaiiṃi lo aṃ kattōr bwe jenaaj itaak.iiṃ
186.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.iio
187.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.iio
188.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.iio
189.We spent the whole week in that situation. P1187Eiio de wiikin ammān āindeeoiio
190.We will meet each other someday.Jero naaj bar iion doon juon raan.iioon
191.Here is where we will have our meeting, not there.Ije eo jenaaj kwelọk ie, ejjab ijeṇe.ije
192.We heard that there is a typhoon somewhere out there.Jej roñ ke ewōr taibuun ijōkaṇ.ijekākaṇ
193.We heard that there is a typhoon somewhere over your way.Jej roñ ke ewōr taibuun ijōkaṇe.ijekākaṇe
194.These were the places we stayed during the war.Kar ijekein ko kōm ar pād ie ilo pata eo.ijekein
195.We will go a little bit further and then rest there.Jenaaj wōnṃaanḷọk jidik im kakkije ijjieṇ.ijjiieṇ
196.We can still see the men fishing over there.Jej reilọk wōt im lo ḷōṃaraṇ rej eọñwōd ijjuweo.ijjuweo
197.They are still there under the breadfruit tree where we had our lunch.Rej pād wōt ijo iuṃwin ijo jaar ṃōñā ie.ijo
198.I forgot (and left) my book there where we restedImeḷọkḷọk bok eo ṇa ijo jaar kakkije ie.ijo
199.Do you remember the places we visited in America?Kwōj ememej ke ijoko jaar pād ie Amedka?ijoko
200.We stopped talking and kept at it until there weren’t any boards left. P755Ebar bōjrak ammān kar kōnono ak kōmmān ijuboñ-ijuraani aḷaḷ ko ñan maatier.ijuboñ-ijuraan
201.We just sort of roamed around the island.Kōm ar ikoeaak bajjek imeḷan āneoikueaak
202.Maybe tomorrow we will have good weather.Ilju bōlen enaaj eṃṃan lañ.ilju
203.Hello, everyone in this house,” Father said when we entered. P180Iọkwe koṃ iṃwiin,” Jema eba ke kōṃro ej delọñ ḷọkiṃwiin
204.However, there are some legends that remain today and we can hear them at bedtime. S13Bōtab ewōr jet inọñ rej pād wōt ñan rainin im jej maroñ wōt roñ ilo iien kiki.inọñ
205.I took his hand and we said goodbye. P473Ijujen kabwijer tok pein im kōṃro iọkiọkwe doon.iọkiọkwe
206.We are greeting you with a genuine love.Kōmij iọkiọkwe waj koṃ kōn iọkwe eo eṃool.iọkwe
207.We should be together and work together.Jaikuj ippān doon im jerbal.ippān doon
208.We should heave to and wait for the low tide.Jaikuj kaiptuik wa in im kōttar an pāāt.iptu
209.Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”itaḷọk
210.Make him go around it again so we can be sure our inspection is thorough.Kwōn kaitūrrọọle bwe jen lōke ke etiljek ad kar etale.itūrrọọl
211.There’s no sign of land ahead and it’s going to be a while before we see any,” Father said. P872Jaab ān eo wōt ṇe i ṃaan ak ej ettoḷọk wōt ñan ad maroñ loe,” Jema eba.jaab
212.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.jāālel
213.The bad thing about it is that we play with money. P168Men eo enana kake, kōnke jej ikkure kōn jāān.jāān
214.It sounds good and it doesn’t matter if we don’t test drive this boat because I know it works well. P336Eṃṃan ainikien im āinwōt juon ñe jejab likbade wa in bwe ijeḷā ke eṃṃan an jerbal.jab
215.Oh, don’t get angry again,” the old man said, because pretty soon we will leave this island and we won’t come back.” P200Ooo, a jab bar illu,” ḷōḷḷap eo eba, bwe kiiō wōt kōjro moot ḷọk jān ān in im jero ban bar rọọl tok.”jab bar
216.Oh, don’t get angry again,” the old man said, because pretty soon we will leave this island and we won’t come back.” P200Ooo, a jab bar illu,” ḷōḷḷap eo eba, bwe kiiō wōt kōjro moot ḷọk jān ān in im jero ban bar rọọl tok.”jab bar
217.We stopped using water to cook anything. P1014Ebōjrak kōjerbal dān ñan kōmat jabdewōt kain.jabdewōt
218.So even though we had a lot of rice and flour, we didn’t use any because we didn’t have enough fresh water to cook with. P1017Ej ja āindeeo an kar ḷap raij im pilawā eo kijemmān ak rōban jerbal kōn wōt an kar jabwe dānnin idaak ñan kōmat.jabwe
219.So even though we had a lot of rice and flour, we didn’t use any because we didn’t have enough fresh water to cook with. P1017Ej ja āindeeo an kar ḷap raij im pilawā eo kijemmān ak rōban jerbal kōn wōt an kar jabwe dānnin idaak ñan kōmat.jabwe
220.So even though we had a lot of rice and flour, we didn’t use any because we didn’t have enough fresh water to cook with. P1017Ej ja āindeeo an kar ḷap raij im pilawā eo kijemmān ak rōban jerbal kōn wōt an kar jabwe dānnin idaak ñan kōmat.jabwe
221.The chicken we were looking for appeared out of the bushes.Bao eo jaar pukote ejādetok jān mar eṇ.jāde
222.We can't depend on you because of your slowness.Jejjab lōke eok kōn am jaiurjet.jāiur
223.From the way he talks, we know that he’s a show off.Jān wōt an ekkonono ak jejeḷā ej juon ri-jājjāj.jājjāj
224.Don't disappear because we might need you.Lale kwaar kōjjakoko bwe jenaaj aikuji eok.jako
225.So the Boatswain pulled up the mast and loosened the tether on the sail and we set sail. P1299Bojin eo ejujen tōbtōb ḷọk ippān kaju eo im jeḷat toon jerak eo im jino jerak.jaḷjaḷ
226.We don't like cry-babies.Jedike kain eṇ ejjañjañ.jañ
227.Why don't we make a trade, I will give you rice, and you will give me preserve breadfruit.Etōke kōjro jab jāniji doon, ij lewoj raij ak kwoletok bwiro.jānij
228.We can't see the constellation Jāpe because of the heavy overcast.Jeban lo Jāpe bwe ekkōdọdo.Jāpe
229.Get up so we can say our prayers first.” P817Jerkak bwe kōjro jarin kiki ṃokta.”jar
230.It should hurry up this way so we can let them know we are drifting.” P1126En jarōb tok ḷọk bwe jen kōjjeḷāik er ke jepeḷọk.jarōb
231.It should hurry up this way so we can let them know we are drifting.” P1126En jarōb tok ḷọk bwe jen kōjjeḷāik er ke jepeḷọk.jarōb
232.When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba.jeañ
233.When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba.jeañ
234.We are all ready to set sail at 6 o’clock.” P456Kōmeañ ej pojak in jeblaak kiiō jiljino awa.”jeblaak
235.Early the next evening we sailed toward the lagoon side of Kwajalein and came up alongside the same pier where we had been before we had set sail. P1338Raan eo juon, ke ekar jota dikdikḷọk, kōmmān tōkeak ḷọk i arin Kwajleen im bar atartar ilo ejja wab eo kōmmān kar pād ie ṃōṃkaj jān ammān kar jeblaak.jeblaak
236.Early the next evening we sailed toward the lagoon side of Kwajalein and came up alongside the same pier where we had been before we had set sail. P1338Raan eo juon, ke ekar jota dikdikḷọk, kōmmān tōkeak ḷọk i arin Kwajleen im bar atartar ilo ejja wab eo kōmmān kar pād ie ṃōṃkaj jān ammān kar jeblaak.jeblaak
237.Early the next evening we sailed toward the lagoon side of Kwajalein and came up alongside the same pier where we had been before we had set sail. P1338Raan eo juon, ke ekar jota dikdikḷọk, kōmmān tōkeak ḷọk i arin Kwajleen im bar atartar ilo ejja wab eo kōmmān kar pād ie ṃōṃkaj jān ammān kar jeblaak.jeblaak
238.We all followed it with our eyes as it went up into the sky. P940Kōmmān jimor jede im jāāle lōñ ḷọkjedjed
239.We were all so surprised when the Captain started to yell like nothing we had heard before. P1043Kōm ḷak ilbōk Kapen eo ejino kōkeroro, āinwōt ñe jej jeja.jeja
240.We were all so surprised when the Captain started to yell like nothing we had heard before. P1043Kōm ḷak ilbōk Kapen eo ejino kōkeroro, āinwōt ñe jej jeja.jeja
241.We all followed it with our eyes as it went up into the sky. P940Kōmmān jimor jede im jāāle lōñ ḷọkjejāāl
242.We need to sail into the wind and try to reach that islet.Jej aikuj jeje im jibadekḷọk āneṇjeje
243.We are sailing into the wind to that islet.Jej jeek āneṇjeje
244.We tacked around the capes.Kōm ar jeik bōke ko.jeje
245.We were so far out westward that it’s taken us one week of sailing east to get here,” Father said. P1200Joñan adeañ kar lo to, enañin juon wiikin adeañ jeek reeaar,” Jema eba.jeje
246.Don't splash the water or we might get wet.Jab kajjiliblib dān ṇe bwe jenaaj tutu.jejelōblōb
247.We will wait for dark and catch the bird.Jenaaj kōttar an boñ im joñe bao eṇ.jejoñ
248.We will catch birds tonight.Kōm naj jejọñ (ejjọñ) bao buñniin.jejoñ
249.As we sailed westward, the Boatswain was up in the front of the boat watching for coral. P495Bojin eo eaar jure tok ṃaan jān wōd ke kōmmān kar etal ilo iaḷ eo ḷọk ñan to eo.jejor
250.We can boil it to become jekajeje (a good beverage for babies). S19Jemaroñ kōmatte im ewaḷọk jekajeje (eṃṃan ñan limen niñniñ).jekajeje
251.We have made chips out of the pandanus.Eṃōj am jekakaik bōb ko.jekaka
252.If we boil it longer it becomes jekṃai (coconut syrup). S19Elañe eto ḷọk wōt ad kōmatte enaaj waḷọk jekōṃai.jekṃai
253.We have to follow the charter.Jej aikuj ḷoor jemānāe eṇ.jemānāe
254.We have to use your canoe as a model.Jaikuj kōṃṃan bwe tipñōl ṇe waaṃ en juon jemānāe.jemānāe
255.We will conclude the meeting with a song.Jenaaj kōjeṃḷọk kwelọk in kōn juon al.jeṃḷọk
256.Come down here so we can spend a few minutes together before we go since we don’t know when we’ll see each other again.” P462Kwōn wanlaḷ tak kōjro kōjjemḷọk bwe jeñak jen bar lo ke doon.”jeṃḷọk
257.Come down here so we can spend a few minutes together before we go since we don’t know when we’ll see each other again.” P462Kwōn wanlaḷ tak kōjro kōjjemḷọk bwe jeñak jen bar lo ke doon.”jeṃḷọk
258.Come down here so we can spend a few minutes together before we go since we don’t know when we’ll see each other again.” P462Kwōn wanlaḷ tak kōjro kōjjemḷọk bwe jeñak jen bar lo ke doon.”jeṃḷọk
259.Let's just say that after the Nitijeḷā passes the budget we can get our pay.Jen ba bwe ālkin wōt an Nitijeḷā koweppān bajet jenaaj jino maroñ kōḷḷā.jen ba
260.Don't turn so frequently or we might have an accident.Kwōn jab jejeoreor (ejjeoreor) bwe jenaaj jorrāān.jeor
261.We share tobacco.Jepaake jaake.jepaake
262.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jepjep
263.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jepjep
264.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jepjep
265.If it’s Epatōn you’re saying we are on our way back,” the Boatswain said. P1198Bwe ñe enaaj Epatōn kwōj ba jej bar jepḷaak,” Bojin eo eba.jepḷaak
266.How do we know which knowledge to put our trust in; the knowledge gained from actually feeling the sway of the boat on the waves or the knowledge that comes from observing. P800Jeḷā ta eo jej door ad leke ie; jeḷā eo ej waḷọk jān imminene in kile wāween jejepliklikin juon wa ioon ṇo ke ak jeḷā eo waḷọk jān lo kōn māj.jepliklik
267.I looked at my friend’s face and thought back to when we first became friends. P469Ke ij rōre lọk im lale turin mejān, ibar ememej tok iien eo jinoin aṃro kar jerā.jerā
268.But after that we developed a very strong and true friendship. P471Bōtaab jerā eo aṃro ekar juon jerā eo elukkuun pen im ṃooljerā
269.Only three more hours until we set sail. P404Ṃōttan wōt bar jilu tok awa im jejerak.jerak
270.We can put up the sail since there’s so much wind.” P637Jen ḷak jerake wūjḷā ṇe, ekwe eḷap jidik kōto in.”jerak
271.What I do know is that I’m not the one who said we should sail in the first place. P639Men eo ijeḷā in ke iar jab ba jen jerak.jerak
272.The Captain says we should finish our breakfast, raise the sail, and be on our way,” he called over to me. P826Kapen eṇ ej ba dedeḷọkin adeañ ṃabuñ, jejerake wūjḷā ñe im jibadek jidik,” ejiroñ tok eō.”jerak
273.We are halfway done and we need to complete the project we've started.Ejerakiaarḷap im jaikuj kadedeikḷọk jerbal in eṃōj an ijjino.jerakiaarḷap
274.We are halfway done and we need to complete the project we've started.Ejerakiaarḷap im jaikuj kadedeikḷọk jerbal in eṃōj an ijjino.jerakiaarḷap
275.We feel poor and lonely because we don't have people around.Āinwot jejeraṃōl kōn an ejjeḷọk armej.jeraṃōl
276.We feel poor and lonely because we don't have people around.Āinwot jejeraṃōl kōn an ejjeḷọk armej.jeraṃōl
277.There’s really no point in buying Western boats because the materials we need to fix them aren’t even available here. P859Ejej tokjān ad bōbōk tok ak kōṃṃan im wia waad waan pālle bwe eḷaññe rōwōla, ejej kein jerbalier ak kōbwebweier.jerbal
278.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.jero
279.We will need only a few breadfruits for the birthday party.Jenaj aikuji wōt jet ñan keememeṇ.jet
280.We had a contest to see who was faster.Kōṃro ar jiāe in lale wōn eo eṃōkaj.jiāe
281.We have to have ambition and not be phlegmatic if we want to succeed.Jej aikuj jibadbad im jab aipādpād ñe jekōṇaan ḷejibadbad
282.We have to have ambition and not be phlegmatic if we want to succeed.Jej aikuj jibadbad im jab aipādpād ñe jekōṇaan ḷejibadbad
283.Put up the sail so we can be on our way,” the Captain said. P1294Ekwe jerake wūjḷā ṇe kōjmān jibadek jidik,” Kapen eo eba.jibadek
284.The morning of the day after tomorrow we will start making copra.Jibboñōn jekḷaj jenāj jino kowainini.jibboñōnin jekḷaj
285.We ran out of spoons and they went looking for some.Emaat jibuun im remoot in kajibuuntok.jibuun
286.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jidik illọk jidik
287.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jidik illọk jidik
288.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jidik illọk jidik
289.We can cut it with a hacksaw.Jemaroñ jidpān aene meṇ ṇejidpān aen
290.We've run out of cheese and we should get some more.Jaikuj kajiij tok bwe eṃaat.jiij
291.But Father didn’t have to do anything because when we arrived at his side he was already lying down and fast asleep. P1089Ejej men eṇ Jema ekar kōṃṃane ñane bwe kōṃro ḷak jikrōk ḷọk ijo ippān ej babu im mājur.jikrōk
292.We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”jiktok
293.We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”jiktok
294.Would you slice up the loaf so we can have some bread?Kwōn jiḷaiti ḷoob ṇe bwe jen ṃōñājiḷait
295.We each have six books.Kōjro ej kajjiljino bok.jiljino
296.Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñ—the alcoholic beverage of the Marshallese. S19Bar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ.jimañūñ
297.Goodbye,” we both said as the old man left. P135Iọkwe eok, kōṃro Jema jiṃor ba ke ḷōḷḷap eo ej etal.jiṃor
298.Let's draw pictures until we come to the end of the island.Kōjro jiña ḷọk ñan jabōn āninjiña
299.Hurry up and mash that chum so we can start fishing.Kwōn jinṃaiki ḷọk pajo ṇe bwe jen eọñōd.jinṃa
300.Bring the canoe here so we can beach it.Kwōn kajitaak tok wa ṇe bwe jen ārōkejitaak
301.Put a stamp on the letter so we can send it.Jitaṃe leta ṇe bwe jen meeḷe.jitaaṃ
302.We will all be laid in our graves.Jenaaj aolep jitṃanṃan ilo lōb.jitṃanṃan
303.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.jojo
304.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.jojo
305.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.jojo
306.I can say now that the whole time we were praying, the two of us felt a sense of peace and calmness in our thoughts. P950Imaroñ ba kiin ke iien otemjej ke kōṃro Jema kar jar, kōṃro jimor kōn eñjake an aenōṃṃan im jokane tok ḷōmṇak ko aṃro.jokane
307.How about making a little piece of wood as jolọk so we can hustle up a fire using the etoñ method.Kwōn jolọketok ṃōk jidik ṃōttan aḷaḷ bwe kōjro etoñ.jolọk
308.It seems to me that they think they are protecting us, but what they don’t know is that in doing so they are destroying the way of life we inherited from our ancestors," Father said. P401Bwe iba rej ḷōmṇak rej kōjparok kōj jān jorrāān, ak rejaje ke ilo aer kōṃṃane men in rej kọkkure wāween mour eo ad jaar jolōte jān ro jiṃṃaad,” Jema eba.jolōt
309.I am the same size as you. We are the same size.Joña wōt kwe.joña
310.We had a contest but no one won. We competed and tied.Kōmro jiāi im joobṇōj.joobṇōj
311.We had a contest but no one won. We competed and tied.Kōmro jiāi im joobṇōj.joobṇōj
312.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.jọọḷ
313.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.jọọḷ
314.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.jọọḷ
315.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.joorkatkat
316.Flap the sail because we should wait for the other boats.Kajopāl wa ṇe bwe jen kōttar wa kaṇ jet.jopāl
317.Hold on,” he said, Maybe we should lower the sail first; it’s not good for it to be flapping in the wind like this. P1119Kōttar,” eba Bōlen eṃṃan ñe jero poon wūjḷā ṇe ṃokta bwe enana an ejjopālpāl.jopāl
318.We have a taboo relationship. We are taboo relatives.Kemro ej joreik doon.jore
319.We have a taboo relationship. We are taboo relatives.Kemro ej joreik doon.jore
320.Let's wait for the current to weaken before we set sail.Jejja kōttar an juae in im jerak.juae
321.Now we were all really keeping watch. P696Kōmmān lukkuun iion tōreen kajumej.jumej
322.One day we will see each other again.Juon iien jenaaj bar lo doon.juon iien
323.We use shoots of some bushes as medicine.Jej uno kōn jet iaan juubub in mar.juubub
324.It’s breezy enough every day that we don’t even need to use fuel. P858Aelōñ kein ad leladikdik wōt raan ñan raan kōn men in jeban aikuj kaan waan aelōñ kein ad.kaan
325.You're saying we won't be able to smoke until I don't know when." P773Kwōj ba jekab naaj maroñ kōbaatat wōt iñak ñāātkab
326.I took his hand and we said goodbye. P473Ijujen kabwijer tok pein im kōṃro iọkiọkwe doon.kabwijer
327.If a man doesn't make sure that his family's needs are met before he helps others, we say he's neglecting his primary responsibilities.Eḷaññe juon ṃōṃaan (eṃṃaan) ej jab lale bwe en tōprak aikuj ko an baaṃle eo an ṃokta jān an lale ro jet, ej kadkadmootot.kadkadmootot
328.If a man doesn't make sure that his family's needs are met before he helps others, we say he's neglecting his primary responsibilities.Eḷaññe juon ṃōṃaan (eṃṃaan) ej jab lale bwe en tōprak aikuj ko an baaṃle eo an ṃokta jān an lale ro jet, ej kadkadmootot.kadkadmootot
329.I determined our nautical location a while ago and we are already close to the island. P844Ikar kaijikmeto kōkein ḷọk im jej epaake wōt aelōñ eo.kaijikmeto
330.Eat up so we can leave.Kwōn kaikai ḷọk bwe jen etal.kaikai
331.And also we need to first figure out where we are so we can get back on course.” P798Kab ke jej aikuj kaijikmeto ṃōṃokaj im kaṃool ia in jepād ie innem ektak kooj.”kajikmeto
332.And also we need to first figure out where we are so we can get back on course.” P798Kab ke jej aikuj kaijikmeto ṃōṃokaj im kaṃool ia in jepād ie innem ektak kooj.”kajikmeto
333.And also we need to first figure out where we are so we can get back on course.” P798Kab ke jej aikuj kaijikmeto ṃōṃokaj im kaṃool ia in jepād ie innem ektak kooj.”kajikmeto
334.So then, why don’t we see any birds or driftwood?” the Boatswain asked. P926Ma, etke jej jab baj ellolo bao ak jokwā?” ekkajitōk Bojin eo.kajjitōk
335.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kakōlkōl
336.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kakōlkōl
337.When the Boatswain saw the plane, he didn’t hesitate and instead went down and brought up the boat's flare gun some Americans had given us before we set sail. P932Ke Bojin eo ej lo baḷuun eo, ekar jab bar pād ak eto laḷ ḷọk im bōk lōñ tak kein kōkaḷḷe eo an wa eo jet ripālle rōkar letok ṃōṃkaj jān ammān kar jerak.kakōḷḷe
338.I would never forget my family; we have just been busy these last few days with the annoying engine in this boat. P106Ekwe ejab bwe iban meḷọkḷọk nukū, ak kōn ad kar jaadin poub raan ko ḷọk ippān injin kakūtōtō in an wa in.kakūtōtō
339.We don't eat beef on the outer islands of the Marshalls because there isn't any.Jej jab ṃōñā kanniōkin kau iaelōñ ko ilikin iṂajeḷ kōn an jejeḷọk (ejjeḷọk).kanniōkin kau
340.I will eat once we are on our way, so let’s just set sail while the conditions are still good.” P1298Inaaj kapijje ḷọk ilo iiaḷ ṇe adeañ waj, ak jeañ jerak ke ej ja eṃṃan.”kapije
341.We stayed in a cabin during our trip here.Kōm ar kāpin tok.kāpin
342.How many days has it been since we set sail for Likiep?” P1326Eor jete raan kiin jān ke jekar jerak ñan Likiep?”kar
343.It doesn’t have a name yet but I was thinking it would be good if we called it Likabwiro from now on,” he said. P329Ej jañin kar or etan ak ij ḷōmṇak eṃṃan ñe jenaaj ṇa etan Likabwiro jān kiiō im wōnṃaan ḷọk,” eba.kar
344.Yes, I still remember what our chief taught us when we studied with him,” Father said to the old man. P123Aaet ij ememej wōt ekkatak ko an irooj eo kōjro kar bōk arro jeḷā ippān,” Jema eba ñan ḷōḷḷap eo.katak
345.It was seven o’clock when we started eating breakfast. P834Ke kōmmān kar jino ṃabuñ ear jiljilimjuon awa.ke
346.It’s been a month since we set sail from Kwajalein to Likiep but we are drifting at sea and we are almost out of drinking water,” the Boatswain reminded Father. P1018Kiiō emotḷọk de juon allōñ jān ke jeañ ar jerak jān Kwajleen ñan Likiep ak eñiin jej eppepe wōt i lọmeto im mōttan wōt jidik emaat limed dān,” Bojin eo ekakeememej ḷọk Jema.keememej
347.It’s been a month since we set sail from Kwajalein to Likiep but we are drifting at sea and we are almost out of drinking water,” the Boatswain reminded Father. P1018Kiiō emotḷọk de juon allōñ jān ke jeañ ar jerak jān Kwajleen ñan Likiep ak eñiin jej eppepe wōt i lọmeto im mōttan wōt jidik emaat limed dān,” Bojin eo ekakeememej ḷọk Jema.keememej
348.It’s been a month since we set sail from Kwajalein to Likiep but we are drifting at sea and we are almost out of drinking water,” the Boatswain reminded Father. P1018Kiiō emotḷọk de juon allōñ jān ke jeañ ar jerak jān Kwajleen ñan Likiep ak eñiin jej eppepe wōt i lọmeto im mōttan wōt jidik emaat limed dān,” Bojin eo ekakeememej ḷọk Jema.keememej
349.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjoram eo.kein kōjjoram
350.We sat crowded in the room.Kōm ar jijet em kōkeṇaakak (ekkeṇaakak) ilo ruuṃ eo.keṇaak
351.We will now hear some words of enlightenment from our chief.Jenaaj kiiō roñ jet naan in kōketak kōj jān irooj eo ad.ketak
352.I toss and turn reminiscing about those little things we used to do.Ij idpeenen im emḷọk kōn kiddik ko arro.kiddik
353.I'll never forget those little things we used to do.Iban meḷọkḷọk kiddikūrro.kiddik
354.One cannot enumerate the little things we did in days gone by.Ejjeḷọk joñan kūkdikdik (ikkidikdik) in raan ko arro.kiddik
355.I also promised myself I would go because we get stir-crazy staying on one island all the time. P94Kab ke eṃōj jeke ippa ke jerak kōnke jekiden ṇa i āninkidel
356.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kietak
357.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kietak
358.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.kietak
359.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.kietak
360.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.kietak
361.A few swam right underneath and we could feel them biting the keel and chewing the rudder. P1001Jet rej tok iuṃwin tok im kōm eñjake aer kūkijkiji kiiḷ eo an wa eo im ñariji jebwe eo.kiiḷ
362.If you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kejatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin Ṃajeḷkijenmej
363.If we keep going like this for a while, we might see the island by tomorrow evening. P892Ñe jebar kijenmej jidik, jemaroñ ellolo āne ilju jota.kijenmej
364.If we keep going like this for a while, we might see the island by tomorrow evening. P892Ñe jebar kijenmej jidik, jemaroñ ellolo āne ilju jota.kijenmej
365.And if we turn, we won’t see it and we’ll run into the northward current which will carry us past Ruōt. P900Innem ñe jeañ kabbwe, jeañ ban loe ak jenaaj iione ae niñaḷọk ṇe im enaaj kinōōr kōj bwe jen ḷe jān Ruōt.kinōōr
366.And if we turn, we won’t see it and we’ll run into the northward current which will carry us past Ruōt. P900Innem ñe jeañ kabbwe, jeañ ban loe ak jenaaj iione ae niñaḷọk ṇe im enaaj kinōōr kōj bwe jen ḷe jān Ruōt.kinōōr
367.Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”kōb
368.We don't like him because of his overbearing manners.Kōm dike bwe ekōbbọọjọj.kōbbọọjọj
369.We couldn't breathe near the corpse.Jeban kōbotuut turun rimej eo.kōboutut
370.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.kōboutut
371.When we finished eating breakfast the three of them attached sail and arranged the other necessary sailing gear while I washed the dishes and put them away. P836Kōmmān ṃabuñ im ḷak dedeḷọk, erjel kōḷaak wūjḷā eo im men ko jet kōbwebwein, ak ña ikarreoiki kōnnọ ko im kọkọṇi.kōbwebwei-
372.There’s really no point in buying Western boats because the materials we need to fix them aren’t even available here. P859Ejej tokjān ad bōbōk tok ak kōṃṃan im wia waad waan pālle bwe eḷaññe rōwōla, ejej kein jerbalier ak kōbwebweier.kōbwebwei-
373.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.kōj
374.We are the ones who got ourselves into this mess.” P1130Kōj make in jaar kōṃṃane bwe en āindein.”kōj
375.If you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kōjatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin Ṃajeḷkōjatdikdik
376.When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba.kōjeañ
377.When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba.kōjeañ
378.Then we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. S27Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñākōjeje
379.Then we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. S27Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñākōjeje
380.Well, we are out of drinking water,” Father informed him. P1240Ekwe emaat limed dān,” Jema ekōjjeḷāiki.kōjjeḷā
381.Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794Enaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,” Jema euwaak.kōjka-
382.How do we stun these rabbitfish?Ewi kilen kōjḷọri ṃọle ?kōjḷọr
383.Thank you both,” Father said, but we just had supper.” P183Koṃro eṃṃool,” Jema eba, ak ej kab ṃōj amro kōjota.”kōjota
384.We saved it only to drink. P1015Kōmmān kar kōjparok wōt ñan idaak.kōjparok
385.We often have tests on Friday. We normally have tests on Fridays.Ekkā wōt am teej in Bōḷaide.kōkā
386.We often have tests on Friday. We normally have tests on Fridays.Ekkā wōt am teej in Bōḷaide.kōkā
387.We do what the law prescribes.Kōmij kōṃṃan ta kien ej karōke.kōkar
388.We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”kōkḷaḷ
389.We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”kōkḷaḷ
390.we need to eat slowly because the rice is almost goneJej aikuj kakkōnkōn bwe ejako emaat raij e.kōkōn
391.Don’t jinx us or we will have bad luck,” Father said. P254Kwōn jab bar ekkọọl bwe jenaaj jerata,” Jema eba.kokọọl
392.The only way we would make it was for the wind to die down enough for us to raise the sail; clearly the engine was not going to work. P787Kōl eo de eo kōmmān maroñ kar kōṃṃane, eḷaññe eṃṃan kōto, lewūjḷā kōnke alikkar ke eban ṃōṃan injin eo ammān.kōl
393.We must have been surfing downwind across the waves with favorable winds at our back for two days. P913Ruo eo ke raan in ammān kōllōkā ippān ṇo im kōto ṃōṃanṃōn eo.kōllōkā
394.We should sail along the ocean side of the islands until we reach Kwajalein,” the Captain said after thinking for a while. P1239Jen jerak tak ḷọk i lik tak ḷọk ñan bōran aelōñ in,” Kapen eo ekar ba ālikin an kar kōḷmānḷọkjeṇ jidik.kōḷmānḷọkjeṇ
395.We should sail along the ocean side of the islands until we reach Kwajalein,” the Captain said after thinking for a while. P1239Jen jerak tak ḷọk i lik tak ḷọk ñan bōran aelōñ in,” Kapen eo ekar ba ālikin an kar kōḷmānḷọkjeṇ jidik.kōḷmānḷọkjeṇ
396.We were being very careful. P1186Kōmmān ekar lukkuun kōjparok.kōm
397.By afternoon, we the four of us started feeling hungry. P882Ke ekar baj jọej, kōmmān jino eñjake ammān āñdenkōm
398.Alright; yes we are ready to go, maybe week after next. P79Ekwe iññā kōmij pojak in jerak emaroñ ḷọkin wiik in laḷ.kōm
399.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.kōmāltato
400.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.kōmāltato
401.We need to wait a little while longer till the weather clears up.” P789Kōjmān kōkōṃanṃanḷọk wōt bar jidik.”kōṃanṃan
402.Hustle up the fire so we can cook some fish and eat while we're fishing.Jen kijeekin kōmennañ eo.kōmennañ
403.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.kōmij
404.How far are we fishing for needlefish?Kōjro ej kaiṃakḷọk ñan ia?kōṃṃak
405.We had a conversation.Kōṃro ar kōṃṃao.kōṃṃao
406.We didn’t know if it had seen the flare but we guessed that it hadn’t because it didn’t come back to see what it was but just kept going. P946Kōmmān ñak ekar lo ke kōjjoram eo ak kōmmān ḷak aṇtọọne ḷọk, bōlen ekar jab loe bwe kōnke ejab rọọl in kar lale ak ekar etal wōt.kōmram
407.We didn’t know if it had seen the flare but we guessed that it hadn’t because it didn’t come back to see what it was but just kept going. P946Kōmmān ñak ekar lo ke kōjjoram eo ak kōmmān ḷak aṇtọọne ḷọk, bōlen ekar jab loe bwe kōnke ejab rọọl in kar lale ak ekar etal wōt.kōmram
408.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.kōmram
409.Where are we now, Father?” I asked as we kept going. P172Ia in kōjro pād ie kiin Jema?” ikar kajjitōk ke kōṃro ej etal ijo ḷọkkōṃro
410.Where are we now, Father?” I asked as we kept going. P172Ia in kōjro pād ie kiin Jema?” ikar kajjitōk ke kōṃro ej etal ijo ḷọkkōṃro
411.The Boatswain and I will come and find you when we have finished starting and testing the engine.” P281Kōṃro naaj Bojin pukōt waj eok dedeḷọkin aṃro kōjọ im likbade injin e.”kōṃro
412.Then we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. S27Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñākoṇ
413.Then we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. S27Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñākoṇ
414.Let's go look for kōñe wood that we can shape to attach onto the handles of our machetes.Kōjro itōn kakōñetok arro kein jure jāje kein arro.kōñe
415.It’s following the same course we are on now.” P937Ej ja kooj in wōt kōjmān ej ektake kiin.”kooj
416.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjarom eo.kōpopo
417.Bring all your things to the boat because we are going to set sail at 6 o’clock,” the Captain said to me between bites. P379Kōpooj tok aolep ṃweiemi ñan wa in bwe jiljino awa jejeblaak,” Kapen eo ekkōnono tok ikōtaan meme.kōtaa-
418.Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñ—the alcoholic beverage of the Marshallese. S19Bar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ.kōtḷọk
419.Just as he was going, the wind started blowing and we all felt pleasantly cool. P112Ej etal wōt ak ejino an kōkōtoto tok im kōmjel Jema im ḷōḷḷap eo leladikdik.kōto
420.And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184Meñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak.kōto
421.We have no cataracts in the Marshalls.Ejjeḷọk kōtrāāk i Ṃajeḷkōtrāāk
422.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kọudpak
423.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kọudpak
424.Open the hatch and get some anchor line; we can use that to tie up the boards,” I heard the Captain yell over to the Boatswain. P674Kōpeḷḷọke aj ṇe i ṃaan im kwaḷọki tok emjak ko bwe kein arro naaj loklok,” iroñ an Kapen eo jiroñ ḷọk Bojin eo.kowaḷọk
425.We didn’t see the other boat again after its lights disappeared. P1172Ak ñe wa eo juon ekar jab bar waḷọk ālikin an kar kun.kukun
426.We will swing by here again if there’s time before we sail. P215Kōṃro naaj bar ikkure tok eḷaññe eor iien ṃokta jān ameañ jerak.kukure
427.We will swing by here again if there’s time before we sail. P215Kōṃro naaj bar ikkure tok eḷaññe eor iien ṃokta jān ameañ jerak.kukure
428.Hurry up with the gravy on the meat so we can eat.Kwōn kūrepeik(i) ḷọk jālele ṇe bwe jen ṃōñākūrepe
429.I’m really tired of begging that we go back, but here we are just staying and getting more gout,” the old woman said. P197Ilukkuun ṃōk in añōtñōt bwe kōṃro en rọọl ak eñin kōṃro kab pād de ijin im kūrroḷọk wōt,” leḷḷap eo eba.kūrro
430.I’m really tired of begging that we go back, but here we are just staying and getting more gout,” the old woman said. P197Ilukkuun ṃōk in añōtñōt bwe kōṃro en rọọl ak eñin kōṃro kab pād de ijin im kūrroḷọk wōt,” leḷḷap eo eba.kūrro
431.I know the old man’s gout would disappear if we were living on the small islands. P198Ijeḷā ke enaaj jako an ḷōḷḷap ṇe kūrro ñe kōṃro pād i aeto.kūrro
432.Let's go look for food before we starveJen ilān kakūrwaan bwe jekwōle.kūrwaan
433.Since the water was calm and smooth, we were all just sitting on the deck looking around. P1032Ke ebaj lur im ḷae ioon lọjet, kōmmān kar aolep im pād ioon teek, kōmmān ej reito reitak bajjek.ḷae
434.You came back a long time ago, but we haven’t seen you since then. P104Kwoḷak kar itok jeṃaan, jej jañin bar lo eok ñan kiiō.ḷak
435.We will try to look at some legends in coming lessons. S13Jenaaj kajjioñ in lale jet inọñ ilo katak kein tok i laḷ.laḷ
436.Roi-Namur is to the south, but it will be a while before we sight land,” Father said. P925Ruōt ṇe irōk, ak ettoḷọk ñan ad maroñ ḷannoiki,” Jema eba.ḷanno
437.But we could all feel that the waves were starting to get bigger. P527Ak aolep rōkar lo im eñjaake bwe ṇo ko rejino ḷōḷap ḷọkḷap
438.There's a certain manner in which we conduct a conversation when we are at a ḷārooj island.Eor kilen kōnono ilo ḷāroojḷārooj
439.There's a certain manner in which we conduct a conversation when we are at a ḷārooj island.Eor kilen kōnono ilo ḷāroojḷārooj
440.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.le
441.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.le
442.If the two of us don’t go, we will have to wait until October when there will be another fieldtrip ship. P130Eḷaññe kōṃro to, kōṃro kab ḷe wōt ilo Oktoba, iien eṇ enaaj bar wōr piiḷtūreep.ḷe
443.Well the waves are telling me Kwajalein is to the west and we are going to pass it very soon,” Father said. P899Ekwe ṇo kein rej jiroñ bwe Kuajleen ṇe i rilik, ṃōttan jidik jeḷe,” Jema ekar ba.ḷe
444.I think we must be approaching land.” P871Ij ḷōmṇak kōjmān ḷe i jetakin ān eo.”ḷe
445.If we waited for the fieldtrip ship, I don’t know when we would go, probably three or four months from now.” P236Eḷaññe kōṃro kōttar waan raun, ijaje kōṃro naaj ḷe taḷọk ñāāt, bōlen naaj ḷọkin jilu ak emān allōñ jān kiiō.”ḷe
446.If we waited for the fieldtrip ship, I don’t know when we would go, probably three or four months from now.” P236Eḷaññe kōṃro kōttar waan raun, ijaje kōṃro naaj ḷe taḷọk ñāāt, bōlen naaj ḷọkin jilu ak emān allōñ jān kiiō.”ḷe
447.We are about to pass the buoys,” I said. P522Buwae ko kaṇe jeḷe jān i,” iba.ḷe
448.We must revive some of our waning customs such as leep dancing by teaching our children if they don't already know how.Jej aikuj jaruki ṃanit ko ad rōmājkunḷọk im katakin ajri ro nājid leep ñe re jañin kar jeḷā.leep
449.When we approached the veranda of the house, Father quickly greeted the chief who was sitting with his wife. P228Ke kōṃro ej jikrōk ḷọk ilo etōñaakin ṃweo, Jema eṃōkaj im iọkiọkwe ḷọk irooj eo ej jijet ippān lejḷā eo.lejḷā
450.We won't be using kerosene anymore because there's no more left.Jeban lekarjin bwe emaat.lekarjin
451.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.lelāle
452.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.lelāle
453.When I am done, we will repeat the rotation. P540Ej mōj wōt ña ak jebar jinoe juon lelkan.lelkan
454.Then open it up and take out a few for each of us so we can eat before we try to get some shut eye until morning.” P807Kab jujen kōpeḷḷọke im elletok kijedmān bwe jen kapijje ṃokta jān ad wūne mejād ñan ilju jibboñ.”letok
455.Then open it up and take out a few for each of us so we can eat before we try to get some shut eye until morning.” P807Kab jujen kōpeḷḷọke im elletok kijedmān bwe jen kapijje ṃokta jān ad wūne mejād ñan ilju jibboñ.”letok
456.It doesn’t have a name yet but I was thinking it would be good if we called it Likabwiro from now on,” he said. P329Ej jañin kar or etan ak ij ḷōmṇak eṃṃan ñe jenaaj ṇa etan Likabwiro jān kiiō im wōnṃaan ḷọk,” eba.Likabwiro
457.We are at the windward side of the island, so we need to turn the boat and tack leeward,” the Captain still insisted. P904Likiejān ān eo in, innem jeaikuj kōjaaḷ wa in im kabbwe,” eakweḷap wōt.likiej
458.We are at the windward side of the island, so we need to turn the boat and tack leeward,” the Captain still insisted. P904Likiejān ān eo in, innem jeaikuj kōjaaḷ wa in im kabbwe,” eakweḷap wōt.likiej
459.I said we were still on the lee side of Likiep before we turned downwind,” Father said. P920Ikar ba kōjmān kar pād wōt i liklaḷin Likiep ṃokta jān adeañ kar kabbwe,” Jema eba.liklaḷ
460.I said we were still on the lee side of Likiep before we turned downwind,” Father said. P920Ikar ba kōjmān kar pād wōt i liklaḷin Likiep ṃokta jān adeañ kar kabbwe,” Jema eba.liklaḷ
461.We’ve almost reached the bottom of the container of drinking water for the four of us, so we need to be careful and use the water strictly for drinking. P985Kōnke ṃōttan wōt jidik ṇa i kapin tāāñin dān ṇe limedmān, jenaaj kōjparoke wōt ñan idaak.lime-
462.What shall we wrap these with?Ta limekan men ?limek
463.It's good that we all got together in one school.Eṃṃan ad kar lioeo ṇa ilo juon wōt jikuuḷ.lioeo
464.Hurry those passengers up so we can sail right away.Kwōn lipjerjere bajinjea raṇe bwe jen jerak ḷọklipjerjer
465.We were too much to the west. P893Jekadik kar baj ḷotoḷo-
466."How long are you going to be sad since you know that we can never bring our grandmother back?""Kwōnāj ḷobōl ḷọk ñan ñāāt ke kwōjeḷā bwe kōjro ban bar kōjepḷaak tok jibwirro." ḷobōl
467.We shove off once it stops raining.Ḷokin wōt an wōt ak kōjro jibadek jidik.ḷọk
468.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.ḷọk
469.We keep walking until we reach it.Jej etetal ḷọk ḷọk jetōpare.ḷọk
470.We keep walking until we reach it.Jej etetal ḷọk ḷọk jetōpare.ḷọk
471.We were all feeling sad and wishing the plane had seen us when Father spoke to me. P947Kōmmān ej baj būroṃōj wōt bajjek im ḷọkwanwa ḷọk ippān baḷuun eo kōn an jab lo kōmmān ak Jema ekkōnono tok.ḷokwanwa
472.We all just sat and drank our coffee on the boat and admired how it sped along there. P887Kōmmān kar idaak ioon wa eo im lale an eḷḷaeoeo ḷọk ijo ḷọkḷōḷaeoeo
473.We were able to shed ourselves of fear and trepidation and instead felt courageous and optimistic. P951Ejako ḷōmṇakin mijak im lōḷñoñ ak epād wōt ḷōmṇakin peran im kijenmej.lōḷñọñ
474.But inside the boat it was starting to get dark and we couldn’t see very far. P138Ak lowaan wa eo ejino marok im jeitan ban loḷọkjeṇ.loḷọkjeṇ
475.This is something we believe that the government will give attention to in the months to come as of 1965. S25Men in ej juon iaan men ko jej tōmak bwe kien enaaj loloodjake ilo allōñ kein rej itok.loloodjake
476.I thought to myself that most likely he said this because we were going to sail soon and he was implying that it was dangerous. P219Iḷōmṇak ippa make ke bōlen ej kōnono eake ammān tōn jerak ilo iien in im ej ba ekauwōtata.ḷōmṇak
477.What is that for? We are following the right course to Kwajalein,” the Captain said. P933Kein ta ṇe ke kooj eo an Kwajleen in jej ḷọọre,” Kapen eo eba.ḷoor
478.Let's go see if we got mail at the post office.Kōjro tōn kōlōta ilo iṃōn lōta eṇ.lōta
479.When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. P757Ṃōjin an dedeḷọk jerbal eo itallōñ ḷọk i lowaan kōjām eo im ḷak ijo nabōj, ibōk menwa bwe āinwōt iwātin kar bar ḷōlao kōn nemān kiaj im wōil eo i lowa.lowa
480.Everything will be clear once we see what’s ahead.” P829Enaaj alikkar tok aolep men iṃaan.”ṃaan
481.We stopped talking and kept at it until there weren’t any boards left. P755Ebar bōjrak ammān kar kōnono ak kōmmān ijuboñ-ijuraani aḷaḷ ko ñan maatier.maat
482.Don’t move yet. We need to empty the rest of this can into the engine and then you can continue bailing water,” Father said. P602Jab kijer in eṃṃakūtkūt bwe kōjro kōmaat ḷọk kāān in ṇa lowaan tāāñ e, innem kwōmaroñ jino aṃ ānen,” Jema eba tok.maat
483.We were occupying ourselves and surprised to hear the Captain talking to us from the pier. P415Kōṃro bar ṃad jidik jān doon im ḷak ilbōk Kapen eo ej kōnono tok jān ioon wab eo.ṃad
484.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.ṃadṃōd
485.We can just sleep lightly so we’ll be ready to jump up if we need to. We'll sleep like roosters. P810Jej mājurin kako.mājur
486.We can just sleep lightly so we’ll be ready to jump up if we need to. We'll sleep like roosters. P810Jej mājurin kako.mājur
487.We’ll sleep but not too deeply since we are drifting,” the Captain said. P809Kain ṇe jej mājur ak jej ḷōmṇak bwe jej peḷọk,” Kapen eo eba.mājur
488.We are the ones who got ourselves into this mess.” P1130Kōj make in jaar kōṃṃane bwe en āindein.”make
489.As we arrived at the place, we were in time to witness the celebration of the breadfruit season.Kōm ḷak tōprakḷọk, kōm iioon aer ṃaṃaṃaṃa
490.As we arrived at the place, we were in time to witness the celebration of the breadfruit season.Kōm ḷak tōprakḷọk, kōm iioon aer ṃaṃaṃaṃa
491.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.ṃanit
492.We are still down and out from the damage of the storm.Jej jorrāān tok wōt jān marripripin ḷañ eo.mariprip
493.By now we were all extremely thirsty because there was almost no water left and we could each only take a drink once per day. P1185Kiin kōmmān lukkuun maro bwe kōn an dik dān eo, juon wōt alen idaak ilo juon raan.maro
494.By now we were all extremely thirsty because there was almost no water left and we could each only take a drink once per day. P1185Kiin kōmmān lukkuun maro bwe kōn an dik dān eo, juon wōt alen idaak ilo juon raan.maro
495.It didn’t matter at that point, though, because the coffee was ready and we all had some. P886Jekdọọn ak ekar mat kọpe eo im kōmmān kar idaak.mat
496.And we are going to have to move some of the lumber next to the engine to make enough space for me to be able to fix it.” P656Kab ke enaaj aikuj eṃṃakūt jet aḷaḷ jān turin injin e bwe en meḷak ñan kōṃadṃōd.”meḷak
497.We have a good existence on this islet.Eṃṃan ad meḷọ ṇa inin.meḷọ
498.We were very embarrassed by his behavior.Ejjeḷọk wōt memālweweid (emmālweweid) kōn ṃanōt ko an.memālwewe
499.Light the lamp there so that we can have some light.Kwōn kabbōl ḷaaṃ ṇe bwe en meram.meram
500.When we got outside, I looked over and noticed it was starting to get light in the east. P220Ke kōṃro Jema ej diwōj jān ṃweo, iḷak bōk meja im erre tak ḷọk ilo an jino memeramram rear.meram
501.It seems like when we were sailing east we could still see the lights on Kwajalein. P548Āinwōt joñan in adeañ meto tak jān āne jen kar lo wōt meramin Kwajleen.meram
502.It seems like when we were sailing east we could still see the lights on Kwajalein. P548Āinwōt joñan in adeañ meto tak jān āne jen kar lo wōt meramin Kwajleen.meram
503.We are going to do you-know-what.Kōmij ilān mettorkaṇ.mettorkaṇ
504.We will stick with you come what will.Kōmij pād wōt in mije eok.mije
505.We found no trace of him.Kōm ar jab lo miroun.miro
506.So what do you figure we should do?” he said. P735Eṃōj kiiō ta ṇe koṃro loe tok ñan kōj?” eba.ṃōj
507.Well, I don’t know how many times we have said we should change our course and go east, because the island is over that way, but it’s as if we are talking into thin air,” Father replied. P1019Eṃōj jenāj ita ke jeṃōkin añōtñōt bwe en oktak kooj in ad im jen bōk ṇa i reaar bwe ān eo epād ie, ak āinwōt ñe jej kōnono ñan mejatoto,” Jema eukōt ḷọkṃōk
508.Well, I don’t know how many times we have said we should change our course and go east, because the island is over that way, but it’s as if we are talking into thin air,” Father replied. P1019Eṃōj jenāj ita ke jeṃōkin añōtñōt bwe en oktak kooj in ad im jen bōk ṇa i reaar bwe ān eo epād ie, ak āinwōt ñe jej kōnono ñan mejatoto,” Jema eukōt ḷọkṃōk
509.Well, I don’t know how many times we have said we should change our course and go east, because the island is over that way, but it’s as if we are talking into thin air,” Father replied. P1019Eṃōj jenāj ita ke jeṃōkin añōtñōt bwe en oktak kooj in ad im jen bōk ṇa i reaar bwe ān eo epād ie, ak āinwōt ñe jej kōnono ñan mejatoto,” Jema eukōt ḷọkṃōk
510.When the boat really got going, we were almost going faster than when we were using the engine. P852Ke ej lukkuun tōtōr, eitan ṃōkajin wōt an leinjin.ṃōkaj
511.When the boat really got going, we were almost going faster than when we were using the engine. P852Ke ej lukkuun tōtōr, eitan ṃōkajin wōt an leinjin.ṃōkaj
512.The first thing we are going to do is tell them to put our name on the list so we can ride on the fastest field trip ship to our island,” Father said. P1333Men eo ṃoktata, kōjro naaj wōnāne ḷọk im ba ke ren je etarro bwe kōjro en uwe ilo waan raun eo eṃōkajtata ñan aelōñ eo arro,” Jema ekar ba.ṃōkaj
513.The first thing we are going to do is tell them to put our name on the list so we can ride on the fastest field trip ship to our island,” Father said. P1333Men eo ṃoktata, kōjro naaj wōnāne ḷọk im ba ke ren je etarro bwe kōjro en uwe ilo waan raun eo eṃōkajtata ñan aelōñ eo arro,” Jema ekar ba.ṃōkaj
514.Everything is loaded up and ready to go; now we are just waiting until 6 o’clock and we’ll get going,” the Captain said. P430Ededeḷọk ektak im jabdewōt, kiin kōmij kōttar an jiljino awa bwe kōmmān en ṃōkōr ḷọk,” Kapen eo eba.ṃōkōr
515.We put it under the sun, and when it is dry, wrap it in pandanus leaves. S12Jej kōjeek mokwaṇ eṇ, im ñe eṃōrā, limi na ilowaan maañ.mokwaṇ
516.We just need to cool him down and he will be okay. P1163Jenaaj kaṃḷoiki wōt im eṃṃan.ṃōḷo
517.I think we should set sail and see what’s ahead,” he replied. P828Ekwe eṃṃan jen jerak im wōnṃaan tak in lale ta iṃaan,” euwaak.ṃōṃan
518.We started to hear the pitter-patter of the rain falling on the boat. P764Kōm jino roñ ainikien ṃōṃōṇṃōṇin wōt ko ke rej buñut ioon wa eo.ṃōṃōṇṃōṇ
519.If we ask, we shall receive, just like the good book says.” P1178Ñe jenaaj kajjitōk, renaaj jipañ kōj, āinwōt an jeje ilo bokin mour.”mour
520.If we ask, we shall receive, just like the good book says.” P1178Ñe jenaaj kajjitōk, renaaj jipañ kōj, āinwōt an jeje ilo bokin mour.”mour
521.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.mowi
522.After a few days, the Ratak Eañ field trip ship set sail and we sailed to Likiep with all our cargo. P1349Ālikin jet raan jān iien eo, ejerak waan raun eo ñan Ratak Eañ im kōmmān uwe kōn ṃweiuk ko ṃweiemmān ioon ñan Likiep.ṃweiuk
523.We could feel the ground quaking when the H-bomb was dropped at Bikini Atoll.Kōm ar eñjake an ṃweiur laḷ ke ej wōtlọk baaṃ eo iPikinni.ṃweiur
524.How were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọknaaj
525.How were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọknaaj
526.We provided them some warm clothes.Kōm ar ṇaballier jet nuknuk māṇāāṇ.ṇaballin
527.They should hurry up and provide space for him so we can be on our way.Ren ṇajikin ḷok bwe jekijoroor.ṇajikin
528.If God does not breathe spirit into us we will not live.Eḷaññe Anij ej jab ṇajitbōd innem jejāmin mōur.ṇajitbōn
529.I don’t know when we will see you again.” P218Jeñak jenaaj bar lo koṃ ñāāt.”ñak
530.Who'll feed us when we go make copra on that islet?Wōn enaaj ṇakijed ṇa āneṇ ñe jenaaj kowainini?ṇakijen
531.We are ready to sail at six o’clock,” I called to him. P461Kōmij pojak in jerak kiin ilo jiljino awa,” ikkūr lọk ñaneñan
532.So that airplane we were following, where was it going?” I asked Father. P1202Ak kar baḷuun eo kōjmān kar ḷoor ḷọk, ia eo ej etal ñane?” ikar kajjitōk ippān Jema.ñan
533.When everything was done and the sails were adjusted we started to move, making our way to Kwajalein. P1301Dedeḷọkin aolep men ak eṇatọọn wa eo im kōmmān jino bweradik ḷọk jān ijo ñan bōran aelōñ eṇ.ṇatoon
534.Do not worry as God will provide the tools we need to do the work for him and his people.Jab inepata bwe Anij enaaj ṇawijkinen ad jerbal ñan e im armej ro an. ṇawijkinen
535.We just thought for a little while and listened to the wind and the sail flapping and the waves pounding against the boat. P695Kōmmān kōḷmānḷọkjeṇ jidik im roñjake an kōto eo lōtlōt im ṇo ko notoñe wa eo.notoñ
536.As we mentioned before, Marshallese today prefer imported foods like rice, flour, sugar, and so forth. S25Āinwōt ad kar ba ṃokta bwe ri-Ṃajeḷ rainin eḷap wōt aer ḷōmṇak kōn ṃōñā in pālle āinwōt raij, pilawā, jukwa im men ko jet.pālle
537.Put the merchandise on the pallet so we may winch them up.Paḷōji ṃweiuk kaṇe bwe ren ṃukkopaḷōt
538.When it rains and the moon is just appearing in the western sky we say it's due to moon phase in the western sky.Pataan allōñ ṇa irilik. pata
539.It was completely calm as the evening came on but we were surprised that there weren’t any stars in the sky when we should have seen them as there wasn't a speck of cloud in the sky. P1031Ḷak jọteen ḷọk eo elur pedejdej ak kōmmān bwilōñ ke ejej iju i lañ meñe en kar or bwe ejej kōdọ i mejatoto.pedej
540.It was completely calm as the evening came on but we were surprised that there weren’t any stars in the sky when we should have seen them as there wasn't a speck of cloud in the sky. P1031Ḷak jọteen ḷọk eo elur pedejdej ak kōmmān bwilōñ ke ejej iju i lañ meñe en kar or bwe ejej kōdọ i mejatoto.pedej
541.Go find the pandanus scraper so that we can extract the juice from these pandanus.Ewi peka eo bwe jen kilọki bōb ?peka
542.When will we deliver the merchandise with the pick-up?Jenaaj pekabi ḷọk ñāāt ṃweiuk ?pekab
543.And if we put up the sail, the wind will just rip it up,” the Boatswain said. P726Ak jen ḷak jerake wūjḷā e kōto in enaaj peọọte,” Bojin eo eba.peoeo
544.Our team has been losing ever since we lost you as pitcher.” P467Kwaar jako jān aṃ pijja innem unin an kumi eo arro kar luuj.”pijja
545.We went on a picnic to Laura.Kōm ar piknikḷọk ñan Ḷorapiknik
546.Let's husk before cutting copra so we can also make charcoal.Jemān pinju bwe jen kab kōṃṃan mālle.pinju
547.We might as well since we are going to sail through the stormy waters of the Likabwiro storm. P332Bwe taunin ke jej pojān [pojak in] tar metwan Likabwiro.pojak
548.We might as well since we are going to sail through the stormy waters of the Likabwiro storm. P332Bwe taunin ke jej pojān [pojak in] tar metwan Likabwiro.pojak
549.We believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin Ṃajeḷpooḷ
550.It was funny because we became friends after getting into a fight—he was so scared of me. P470Ekōjak ippa bwe kōṃro kar jerā ālikin aṃro kar ire im ekar puwaḷ jān ñapuwaḷ
551.Now it’s nighttime and we are just going to have to drift and heave to until tomorrow morning when there is enough light for us to see and use the sail. P797Eboñ kiin innem kōjmān naaj ja peḷọk im iptu ñan ilju jibboñ bwe en raane mejād ñan ad jerake wūjḷā ṇeraan
552.And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184Meñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak.rāātle
553.The Engineer said we should go eastward so we would stay on course to Likiep, but you said we were already to the east. P1235Injinia eḷak kar ba ke jen itaḷọk wōt bwe jej pād wōt i rōtlein Likiep, kwōba ke jeḷe i reeaar.rāātle
554.The Engineer said we should go eastward so we would stay on course to Likiep, but you said we were already to the east. P1235Injinia eḷak kar ba ke jen itaḷọk wōt bwe jej pād wōt i rōtlein Likiep, kwōba ke jeḷe i reeaar.rāātle
555.The Engineer said we should go eastward so we would stay on course to Likiep, but you said we were already to the east. P1235Injinia eḷak kar ba ke jen itaḷọk wōt bwe jej pād wōt i rōtlein Likiep, kwōba ke jeḷe i reeaar.rāātle
556.What are we having for lunch today?Ta ṇe ad kōraelep ñan rainin?raelep
557.We believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin Ṃajeḷrāpeḷta-
558.I am sure we are southeast of the island,” the Captain insisted, clinging to his opinion. P897Lukkuun ke jeḷe i rōk reaarin aelōñ eo,” Kapen eo ekar akweḷap wōt kōn ijo an.reeaar
559.We need to turn downwind because the boat is too far to the east,” he said. P890Kōjmān kabbwe bwe eḷe wa in ireaar,” eba.reeaar
560.We think he said that because he’s from Kwajalein (lit. 'he's a Kwajalein person'). P505Kōnke e ri-Kuwajleen kōmmān tōmake ke ej ba men eo.ri-
561.Never have we seen such great fakes about being sick.Ejjeḷọk wōt riabier nañinmej.riab nañinmej
562.That means we went way out west.” P1199Eḷap wōt ad kar ḷe i rilik.”rilik
563.We burned the hair off the pig.Kōm ar rirare piik eo.rirar
564.So we went down and prayed the rosary. P949Kōṃro jujen to i lowa im jar in rojeri.rojeri
565.He’ll be okay but we need to say the rosary together and ask for help,” Father said. P1076Enaaj eṃṃan ak kōjeañ aikuj rojōri ippān doon im kajjitōk jipañ,” Jema ekar ba.rojeri
566.Did you inform them that we have a meeting?Kwaar karoñ ke er ke eor ad kweilọk?roñ
567.We have pores in our skin.Eor rọñ-jiddik ikilid.rọñ
568.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.rọọl
569.I think we should bring all the lumber back in and put it away before the wind and rain pick up again and spread them all around in the water. P736Iḷak lale eṃṃan ñe kōjjel bar kōrrọọl waj aḷaḷ ñan lowa im kọkọṇi ṃokta jān an buñ utọr ṇe im kōjjeplōklōki.rọọl
570.We were still a little ways away, but a dog started barking from around the road to the house. P175Ej meḷan ḷọk wōt jidik ak erorror juon kidu jān tōrerein iaḷ eo ḷọk ñan ṃweororror
571.We don’t have that kind of wire on the boat that I know of,” the Boatswain replied. P733Ejjeḷọk wea rot ṇe i wa in eṇ ijeḷā kake,” Bojin eo euwaak.rot
572.We really had to hold on tight in order to keep ourselves from falling down. P748Kōmmān ej aikuj lukkuun jirok bwe kōmin jab rotak.rotak
573.When we woke up the next morning a favorable wind was blowing. P1182 P1182Rujlọkin raan eo juon ebuñ juon kōto ṃōṃanṃōnruj
574.When we woke up the next morning a favorable wind was blowing. P1182Rujlọkin raan eo juon ebuñ juon kōto ṃōṃanṃōnrujlọkin raan
575.We are also hurrying so that my son won’t be late for the start of school.” P241Kōmij barāinwōt kaiur ñan an ḷe nejū jab ruṃwij jān an iien jino jikuuḷ.”ruṃwij
576.We thought the Likabwiro storm had smashed the boat.” P1343Kōmij ba Likabwiro erupe wa ṇe.”rup
577.We know more about our ocean than them because we grew up learning about it from our grandparents.” P402Jejeḷā ḷọk kōn meto kein ad jān er bwe jaar dik im rūttoḷọk ie ippān ro jiṃṃaad.rūttoḷọk
578.We know more about our ocean than them because we grew up learning about it from our grandparents.” P402Jejeḷā ḷọk kōn meto kein ad jān er bwe jaar dik im rūttoḷọk ie ippān ro jiṃṃaad.rūttoḷọk
579.We have eight each.Kōjro ej karruwalitōk.ruwalitōk
580.Now it’s like we are outsiders in our own islands.” P398Ein kōj wōt ruamāejet ilo aelōñ kein ad make.”ruwamāejet
581.We need to sail for approximately one more night and one more day and then we’ll see it.” P873Ñe jeañ bar tar tawaj jidik tarrin juon boñ im juon raan, jenaaj loe.”ta
582.It’s no big deal, because after just one night we will reach Likiep. P96Ta eo ke juon wōt boñ jetōpar Likiep.ta
583.How were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọkta
584.How were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọkta
585.We are in a helpless position.Etabuuk kōj.tabu
586.I think we need to keep sailing eastward a little longer,” Father said. P891Ij ba kōjeañ jerak tak waj wōt bar jidik,” Jema eba.tak
587.We trust the count as it was the work of an expert.Jelōke bōnbōn eo bwe kar tallepin ṇakṇōktarlep
588.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.teek
589.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.teek
590.We hunt for lobster by the tilkawor method only on moonless nights.Jej tilkawor wōt ilo buñūn marok.tilkawor
591.Jabōn kōnnaan (proverb): You eat to your fill on the ocean side (in secret); your eyeballs are about to pop out. When you're in need you beg for help!" In other words, no man is an island. We should always all look out for one another.Kwoṃōñā itujablik kaṇ; kwōdodoor timmej. Ḷak ban kūr eo in!timmej
592.We can look until our eyeballs fall off before we see land,” the Boatswain said when he got down from the mast.” P919Enaaj to timmejid ak jeban ellolo āne,” Bojin eo ekar ba ke ej ṃōj an to jān kaju eo.timmej
593.We can look until our eyeballs fall off before we see land,” the Boatswain said when he got down from the mast.” P919Enaaj to timmejid ak jeban ellolo āne,” Bojin eo ekar ba ke ej ṃōj an to jān kaju eo.timmej
594.After he locked it, we turned down the lamp and disembarked. P142Ṃōjin an ḷake bọọk eo kōṃro kadikḷọk ḷaaṃ eo im to āneḷọkto
595.If we boil it longer it becomes jekṃai (coconut syrup). S19Elañe eto ḷọk wōt ad kōmatte enaaj waḷọk jekōṃai.to
596.It was so bright we could have seen if there was an ant crawling on the boat. P942Joñan an meram jemaroñ kar lelolo ḷoñ ñe ekar or ej tōtōbalbal ioon wa eo.tōbalbal
597.Ignite those twigs so we can build a fire.Katoke radikdik kaṇe bwe jen jenjen kijek.tok
598.We are ready,” the Boatswain called up to us. P355Epojak ije,” elaṃōj lōñ tak Bojin eo.tok
599.Nothing too surprising happened to us after that until we reached dry land. P1181Ejjeḷọk men in kabwilōñlōñ ekar bar waḷọk ñan kōmmān raan ko tokālik ṃae iien kōmmān bar tōprak ilo āne eṃōrā.tokālik
600.Now there’s nothing we can do but drift and wait for daylight. P636Kiin ejej men en jetokwōje ak peḷọk im kōttar an raan.tokwōj
601.So many fish we can't count them.Tōlien ek jeban bwini.tōlien
602.We are equally unwilling to talk.Kōmij tōḷọk abwin kōnono. tōḷọk
603.Maybe we should sail over that way and see.” P1109Bōlen eṃṃan ñe jekōttōpar ḷọk.”tōpar
604.We are hauling our scrap over and going in time for the celebration for the Captain’s son who is on Likiep. P240Kōmij ektaki ḷọk jọkpej kaṇ ameañ im kōttōpar ḷọk iien jar eṇ an ajri eo nejin Kapen eṇ I Likiep.tōpar
605.When will we get there?” I asked Father. P1323Kōjmān naaj tōpar ñāāt ijo,” ikajjitōk ippān Jema.tōpar
606.It must have been flying to Guam, and by following it we took ourselves way far away from Kwajalein. P1204Wa eo ej to ḷọk ñan Guam, im kōjeañ kar kōttoḷokḷok Kuwajleen ke kōjeañ kar ḷoor ḷọk.”tōtoḷọk
607.That seems so far because we are so tired of being out here on the ocean,” I said to both of them. P1209En baj tōtoḷọk wōt ke jeṃōk in pād ioon lọjet,” iba ñan erro.tōtoḷọk
608.So you think we are still far away from Likiep?” he asked. P793Ba en baj bar tōtoḷọk wōt jān Likiep?” ekajjitōk.tōtoḷọk
609.Well I didn’t look very carefully at the ocean at that time, but I have a hard time believing we are that far away from Likiep,” the Captain said. P796Ekwe ikar jab baj kakkōt mejōk ioon lọjet ilo awa ṇe kwōj ba, ak āinwōt epen tōmak ke joñan de in admān tōtoḷọk jān Likiep,” Kapen eo eba.tōtoḷọk
610.It must have been flying to Guam, and by following it we took ourselves way far away from Kwajalein. P1204 P1204Wa eo ej to ḷọk ñan Guam, im kōjeañ kar kōttoḷokḷok Kuwajleen ke kōjeañ kar ḷoor ḷọk.”tōtoḷọk
611.How can we achieve a well-coordinated rhythm in the motion as we present our gifts to our guests?Ta wāween eo emaroñ kauñkipden ad kabuñtōn ṃaanḷọk kaake menin leḷọk kein ad ñan ri-lotok raṇ ad?uñkipden
612.How can we achieve a well-coordinated rhythm in the motion as we present our gifts to our guests?Ta wāween eo emaroñ kauñkipden ad kabuñtōn ṃaanḷọk kaake menin leḷọk kein ad ñan ri-lotok raṇ ad?uñkipden
613.Nowadays we Marshallese have ceased killing and burying each other with a deceased chieftain.Raan kein ejako ad ri-Ṃajeḷ uraiki doon.ura
614.The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e.utaṃwe
615.It sounds good to me,” the Boatswain said, but if that’s the plan, let’s do it quickly before the storm starts up; we don’t have much time. P739Eṃṃan ippa,” Bojin eo eba. Im ñe je ḷoor ḷōmṇak in, ekwe jen ṃōkaj ṃokta jān an wōtlọk utọr ṇe bwe enaaj ejjeḷọk iien.utọr
616.We went to a burlesque show.Kōm ar alwōj utūkaḷ.utūkaḷ
617.I am afraid we might be in some danger.” P551Āinwōt iuwōta.”uwōta
618.I think we need to keep sailing eastward a little longer,” Father said. P891Ij ba kōjeañ jerak tak waj wōt bar jidik,” Jema eba.waj
619.If there is, well then we can try to thread it through the pipes and clean them that way.” P732Eḷaññe eor ekwe jemaroñ kajjioñ wekar buḷōn baib im karreoiki.”wākar
620.When you two are done smoking we can set sail,” the Captain yelled up to them. P838Ñe emaat wōdān kaṇe kōmiro jerake,” Kapen eo ekkūr ṃaan ḷọkwōdān
621.He'll be our spokesman if we need one.Ḷeo enaaj wōnṃaan ñan kōj ṇewōnṃaan
622.When we husk coconuts to drink we leave some husk at the eyes.Ñe jej dedeb (eddeb) ni jej wūlṃōd.wūlṃōd
623.When we husk coconuts to drink we leave some husk at the eyes.Ñe jej dedeb (eddeb) ni jej wūlṃōd.wūlṃōd

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z