Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Concordance of the English Example Sentences

turn

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z   

( 47 )

1.When it's their turn to work, they'll do their best.Eḷaññe enaaj aerwōj iien jerbal renaaj kate er joñan wōt aer maroñ.aerwōj
2.Please turn your book to the next page.Kwōn ālōkḷọk ṃōk peij ṇeālāl
3.Don't turn your back on me.Kwōn jab ālkuri .ālkurkur
4.It's your (three persons) turn to harvest the coconut and make copra.Amijeel iien kowainini.amijeel
5.It's your turn to lead the prayers this Sunday.Amiro iien kōṃṃan jar Jabōt in.amiro
6.He tried to turn my wife against me (by telling her bad things about me).Ear baijini ñan lio ippa.baijin
7.Enough for you, my turn.Eṃōj ṇe kwe, baj ñabaj
8.Whose turn is it to harvest the coconuts?An wōn in buñūn kowainini?buñ
9.Why did you turn away from her?Ta unin aṃ eḷḷọk jāne?el
10.Don't turn away from her or she'll die.Kwōn jab eḷḷọk jān e bwe enaaj mej.el
11.Do not turn back for it or it will bring misfortune.Jab rọọl ñane bwe enkanaode.enkanaode
12.Turn the radio on so we can listen to the news.Kōjañ retio ṇe bwe jen eọroñ.eọroñ
13.Turn the nut to make it tight.Iñūti ṇat ṇe bwe en pen.iñūti
14.Turn the boat.Kōjaaḷe wa ṇejaaḷ
15.Make a signal to that boat to turn this way.Kwōn kōjaaḷe tok wa eṇ.jaaḷ
16.This canoe is hard to turn.Ejaaḷiia wa eṇ.jaḷiia
17.What makes the canoe so hard to turn.Ta ṇe ej kōjaḷiiaik wa ṇejaḷiia
18.That canoe is good because its easy to turn.Eṃṃan wa ṇe bwe ejaḷiie.jaḷiie
19.Alfred's canoe is the easiest to turn.Jaḷiie tata wa eṇ waan Alfred.jaḷiie
20.What makes that canoe so easy to turn?Ta eṇ ear kōṃṃan bwe lukkuun jaḷiie wa eṇ?.jaḷiie
21.Turn the turtles face up.Kōjedelañe wōn kaṇe.jedelañ
22.Don't turn away from him. or Don't ignore him.Kwōn jab jeiklọk jāne.jeik
23.He ran and make a sharp turn.Ear ettōr im jeor in bale.jeor
24.Don't turn so frequently or we might have an accident.Kwōn jab jejeoreor (ejjeoreor) bwe jenaaj jorrāān.jeor
25.Turn into that street.Kwōn jeor ilo iaḷ ṇejeor
26.Turn left at the first turn.Kwōn kab jeor ñan anmiiñ ilo jeor eṇ ṃoktatajeor
27.Turn left at the first turn.Kwōn kab jeor ñan anmiiñ ilo jeor eṇ ṃoktatajeor
28.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.jero
29.It's pitiful that he has no one to turn toEkabūroṃōjṃōj kōn an jojoḷāār bajjek.jojoḷāār
30.You should turn toward me.Kwōn jujāltok.jujāl-
31.Turn it to face east.Kwōn kajujalḷọk ñan reaar.jujāl-
32.Turn that baby upside down because it has swallowed some water.Kwōn kalōōr ajri ṇe bwe emaḷoñ.kalōlō
33.I toss and turn reminiscing about those little things we used to do.Ij idpeenen im emḷọk kōn kiddik ko arro.kiddik
34.And if we turn, we won’t see it and we’ll run into the northward current which will carry us past Ruōt. P900Innem ñe jeañ kabbwe, jeañ ban loe ak jenaaj iione ae niñaḷọk ṇe im enaaj kinōōr kōj bwe jen ḷe jān Ruōt.kinōōr
35.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.kōj
36.Turn those copra (split shells) face up so they will dry in the sun.Kōjādi waini kaṇ bwe ren kōjeje.kōjjād
37.The boat won't turn back for it's passed the point of no return.Wa eo eban rọọl bwe ekōptata.kōptata
38.Why do you turn away when I'm so distressed?Etke kwōj eḷḷọk jān liaajlọḷ?liaajlọḷ
39.We are at the windward side of the island, so we need to turn the boat and tack leeward,” the Captain still insisted. P904Likiejān ān eo in, innem jeaikuj kōjaaḷ wa in im kabbwe,” eakweḷap wōt.likiej
40.Whose turn is it to make the recipe today?Wōn eo ej ḷōōt rainin?ḷōōt
41.Turn everything over in front of this house and look for my ring.Okḷāik nabōjān ṃwiin im pukot riiñ eo .okḷā
42.Turn around and face me.Kwōn oktak tok.oktak
43.We need to turn downwind because the boat is too far to the east,” he said. P890Kōjmān kabbwe bwe eḷe wa in ireaar,” eba.reeaar
44.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.rọọl
45.Whose turn is it to make tōtaiṃonAn wōn iien tōtaiṃoṇ.tōtaiṃoṇ
46.Turn those rocks over.Ukōj dekā kaṇe.ukok
47.I stayed up there for a little while and then went back down while Father took his turn steering on his watch. P973Ipād jidik ijo im bar deḷọñ ḷọk i lowa ak Jema epād wōt im jebwebwe ilo waj eo an.waj

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z