Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Concordance of the English Example Sentences

this

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z   

( 649 )

1.The American soldiers created a harbor on the lagoon side of this island for our government.Rūttariṇae in Amedka ro raar abaiktok arin aelōñ in ñan kien ṇe ad.aba
2.[Bender, this word,like the one above, seems to behave always used in its possessed form. It doesn't seem to have an independent form.]abōne-
3.What's impeding the progress of this boatTa in ej kaabore an wa in etal?abor
4.This graveyard is eerie.Ekaabwinmakeke wūleej in.abwinmake
5.A great fearer of the dark from this islandAbwinmakelepin aelōñ in.abwinmakelep
6.Alright, tomorrow together with the Boatswain we will fill this boat with our scrap,” the Captain said.Ioḷe ilju kōjjel Bojin kanne wa in kōn jọkpej ko adjel,” Kapen eo eba.ad
7.The narrow gashes in the reef around this island have plenty of fish.Elōñ ek ilowaan addiin likin āninaddi
8.There are lots of giant clam shells on the beach of this islandEḷap wōt an adede arin āninaded
9.The lagoon side of this island is teeming with adenpe sharks.Baj adenpein arin ānin ḷōṃaadenpe
10.The adenpe sharks on the ocean side of this island are fierce.Elāj adenpein likin āninadenpe
11.The first quarter of the moon for this month in not visible.Adikin allōñ jab in ettino.adik
12.Are the adipā fish of this island good?Ennọ ke adipāān āniinadipā
13.Put this pandanus in the basket and carry it.Kwōn aduwadouk bōb e.aduwado
14.The current near this island is strong enough.Aein / aetin turin ānin ebwe an kajoor.ae
15.Currents flowing into the lagoon are always present at this particularEaewaare ijin.aear
16.This tea isn't sweet enough.Eaebōjbōj ti in.aebōjbōj
17.Who built this cistern? I did.Aebōj-jimeeṇin wōn in? Aebōj-jimeeṇū.aebōj-jimeeṇ
18.How many cisterns are there on this islandJete aebōj-jimeeṇ iānin?aebōj-jimeeṇ
19.This island has plenty of ground wells.Eaebōj-laḷe āninaebōj-laḷ
20.The surface of the ocean on the leeside of this island's is smoother than that of Jemo Island.Eḷae ḷọk ioon aejetin liklaḷin ānin jān Jemọ.aejet
21.This lagoon has more ocean currents flowing out than in that lagoon.Eaelik ḷọk ṃaḷoon ānin jān āneṇaelik
22.Do you think this is heaven?Kwōj ḷōmṇak aelōñin-lañ in ke?aelōñin-lañ
23.This spot is shadier.Eaelor ḷọk ijin.aelor
24.It's shadiest around this house due to the surrounding trees.Eaelor tata turin ṃwiin kōn wọjke kein ipeḷaakin.aelor
25.This is your fellow fastener of sails to the gaff.Ri-aeṃaane eo ṃōttaṃ eñiiṇ.aeṃaan
26.It was cooler last evening than this eveningEaemedḷọk ḷọk jota jān jotenin.aemedḷọk
27.The coolness I get at this spot makes me want to stay.Aeṃōḷoḷoū ṇa ijin ekōṃṃan abwin etal.aeṃōḷoḷo
28.I feel the blood pressure moving up in this area of my arm.Eaerin bōtōktōk tok ijo tok ipeū.aerin bōtōktōk
29.There's no current in this lagoonEjaje aet lowaan ṃaḷoon āniinaet
30.This easterly current is quite strong.Eḷap an kajoor aeto in.aeto
31.This part of the ocean feels a bit spooky,” Father said at the same time the incident occurred. P1036Āinwōt meto jab in ebaj aeto,” Jema ekar ba ejja ilo minit eo wōt ekar waḷọk men in.aeto
32.I'm lengthening this sennit for you.Ij kaaetokewaj ekkwaḷ e.aetok
33.This year's dresses have been lengthened.Eṃōj kaaetoktok nuknuk iiō in.aetok
34.This year's crop of arrowroot stalks is more abundant than last year's.Eaetōktōke ḷọk iiō in jān iiō eo ḷọkaetōktōk
35.It's the same as this.Āin wōt men e.āi-
36.You're all so marvelous they're still mentioning your names to this dayBaj aiboojojimi ke rej ba etami ñan kiin.aiboojoj
37.This pandanus season has more Aij pandanus than the previous season.Eaij ḷọk wōtōn jab in.Aij
38.There are many Aij pandanus trees on this islandEaiji meḷan āninAij
39.This year has the greatest Aij pandanus production.Eaiji tata iiō in.Aij
40.This pandanus paste is derived from the Aij variety.Mokwaṇ in Aij men in.Aij
41.There's more ice on the water this year than last year.Eaiji ḷọk ioon dān iiō in jān iiō eo ḷọkaij
42.Why does this piece of cake have more ice cream on top of it than that one over there?Taunin an aijkudiimi ḷọk keek iiō jān keek iieṇ?aij kudiiṃ
43.This year you find more driftwood.Eaiki ḷọk iiō jab in.aik
44.This boat is easy to tow.Eaikiie wa e.aik
45.We shall share this food equally so everyone can eat.Jenaaj aikiuuk ṃōñā e bwe aolep en ṃōñāaikiu
46.There's more aikūtōkōd fish this season that the last one.Eaikūtōkōde ḷọk tōre in jān tōre eo ḷọkaikūtōkōd
47.The noisiest people are found in this atollAiluwaan tata armej in aelōñ in.ailuwannañnañ
48.Better than letting him go on like this as if he's sailing this boat single-handedly,” the Boatswain replied. P1047Eṃṃanḷọk jān an āindeṇe im āinwōt ej jānwōde wa in,” Bojin eo euwaak.āinde-
49.Better than letting him go on like this as if he's sailing this boat single-handedly,” the Boatswain replied. P1047Eṃṃanḷọk jān an āindeṇe im āinwōt ej jānwōde wa in,” Bojin eo euwaak.āinde-
50.You know, it’s like how the planes are flying above this island all the time, the noise makes me want to go crazy.” P199Dedeen ke eḷak ekkāke baḷuun i mejatoto ioon aelōñ in, jeitan wūdeakeak kōn ainikiier.”ainikie-
51.Do we have enough thatch material to thatch this houseEbwe ke aj ñan ad kōtake ṃweaj
52.The women are looking for pandanus leaves to thatch this houseLiṃaro rej kōmaañ ajin ṃweoaj
53.You knit this way while I knit your way.Kwōn ājtok bwe in ājwajāj
54.This chicken is fitter to eat than that one over there.Ājinḷọk ṃōñā bao e jān bao uweo.āj
55.Don't let a draft into this houseKwōn jab kaajerwawaik ṃwiinajerwawa
56.This house is full of holes.Ejjeḷọk ajerwawa in ṃwiinajerwawa
57.There is more draft in this house than in his house.Eajerwawa ḷọk ṃwiin jān ṃweeṇ iṃōn.ajerwawa
58.This flower is more sweet scented than that one.Eajetḷọk wūt e jān wūt ṇeajet
59.The school of bonitoes that came into the lagoon last year had more fish than this yearEaijlowōdḷọk iiō eo ḷọk jān iiō in.ajilowōd
60.Many huts are scattered around this islandEajjuuri meḷan āninajjuur
61.This particular dish is of lower quality than yesterday's dish.Eajliptaakḷọk iiōk in jān iiōk eo inne.ajliptaak
62.Now I know why this food is not good.Kiiō ijeḷā etke eaajliptaak kōkan in.ajliptaak
63.The island of Bikar is teeming with frigate birds this time of the year.Eake Pikaar ilo allōñ kein.ak
64.The men who are to tow the canoe are heading over this wayRi-akake wa eo rāraṇtok.akake
65.The harvest this time is better than the previous.Eakeọḷọk tōre in jān eo ḷọkakeọ
66.The last breadfruit harvest was greater than this oneEkar ḷap akeọ in eo ḷọk jān eo kiiō.akeọ
67.The change of climate has speeded up the harvest season for the first pandanus fruits for this estateOktakin mejatoto ekakeọik ṃōkaj wōtin in bōb eo iṃwiin.akeọ
68.Whose fingernail is this on the chair?Akkiin wōn e ioon jea e?akki
69.The young men of this atoll are more preemptive.Eakḷañḷọk likao in aelōñin.akḷañ
70.There are lots of mullet on the ocean side of this islandEakōre likin āninakōr
71.This is the copra harvesting period reserved for the traditional chiefs.Aḷ eo an irooj in.aḷ
72.After he prepares the meaty part of the giant clam and lets you eat it, it is so delicious it's out of this worldÑe ej iiōke aḷaḷ in kapoor eṇ im lewaj, kwōmeḷọkḷọk nukuṃ.aḷaḷ
73.This city has rows and rows of houses.Ealenlen iṃōn jikin kwelọk in.alen
74.I am ashamed that we're not sharing this food with them.Iāliklik kōn ṃōñā kōnke jejjab naajdik er.āliklik
75.This is the good singer of songs to reminisce by.Ri-alin ṃur eo eṃṃan an al in.alin ṃur
76.I have been on this islet one month now.Juon de allōñū ṇa āninallōñ
77.The aḷḷorkaṇ pandanus from the interior of this tract is usually very good.Ekkā wōt an ennọ aḷḷorkanin likin ṃwiinAḷḷorkaṇ
78.Is there any of the aḷḷorkaṇ pandanus variety on this islandEwōr ke aḷḷorkaṇ iānin?Aḷḷorkaṇ
79.Come let's all join in and eat out of this bowlKwōn itok jen almaroñ im ṃōñā ilo peejin.almaroñ
80.It's your turn to lead the prayers this SundayAmiro iien kōṃṃan jar Jabōt in.amiro
81.This bottle is empty.Eāmje bato e.āmje
82.This is the anbwe at the lagoon side of Lọto Islet.Anbwein arin Lọto men in.anbwe
83.Change the course of this boat or it'll go aground on the anbweKwōn kōjere wa in bwe enaaj itaak ilo anbwe ṇeanbwe
84.This here is my right hand man.Ḷeo anbwijmaroñū in.anbwijmaroñ
85.Whose island is this?Āneen wōn ānin? āne
86.Well, too bad for us when they take this island,” the old woman said. P201Ojjej a iọkwe kōj ke rōbōk ān in āneed,” ḷeḷḷap eo eba.āne
87.I saw him with his seizure coming in this directionIar lo an anen etaotok ijin tok.anennetao
88.How about kicking the kick ball this way so I can see if it's okay.Anidepetok ṃōk bwe in lale eṃṃan ke.anidep
89.This recipe has lots more onions.Eanieneḷọk iiōk in.anien
90.Whose onion is this?Kijen wōn anien in?anien
91.This cut on my hand is infected.Eanilen kinej e peiū.anilen
92.Are you from this isletKwe ke ri-ānin (ri-inin)?ānin
93.This house is exposed to the wind.Eañjerake ṃwiinañjerak
94.The people on this island are famous for their expertise in keeping the sharks from attacking people.Ebuñbuñ anjin-pakoin ri-āniin.anjin-pako
95.Once he's back, I’ll tell him and we’ll see what he has to say about it this time around,” he replied. P414Ej rọọl tok wōt ak ijiroñ ḷọk bwe jen baj lale ta eo eba annen jab in,” eba.annen
96.This is a special kind of knot you'll never learn.Juon e kain annor kwoban jeḷā.annor
97.Follow this patternKwōn anōk joñak e.anōk
98.What type of tag game is this, that I haven't seen anything like it before.Aṃoot rot in ke ij kab ellolo?anoot
99.This boat is drawing a lot of water (and being impeded thereby).Eḷap an añōt wa in.añōt
100.Let's see you try this.Kijeṃ eo aod.aod
101.This terrible situation really could have made us all all four of us go crazy. P1023Utaṃwe in ebaj jelōt aolepāmmān wōt jidik.aolep
102.Beware of the Portuguese man-o-war in the lagoon because there are plenty of them at this timeKōjparok aṃ tutu iaar bwe eaolōke kiiō.aolōk
103.I don't know why there aren't as many spider shells in the opening between this island and the next one as there used to be.Ijaje taunin an jako an aorake meje eṇ.aorak
104.Then this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6Innem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōūki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōk.ār
105.All island captains know that this month all boats should be beached so they can wait to see when Likabwiro appears.” P251Aolep kapenin aelōñ kein rōjeḷā bwe allōñ in wa otemjej rej ār bwe ren kōttar im lale ebuñlọk ke Likabwiro.”ār
106.This island has lots of people. or This island is inhabited.Earmije āninarmej
107.This island has lots of people. or This island is inhabited.Earmije āninarmej
108.I didn't feel like waking up this morningEḷap kar aruñijñij ke ej jibboñ.aruñijñij
109.Come let's work together and launch this boatKoṃwin itok jen atanijo im bwillọke wa e.atanijo
110.What's this I smell?Ta in iāt bwiin? Bwiin ta in iāt? Ta in ij āt bwiin?ātāt
111.What is this I'm smelling? (something immediately at hand)Bwiin ta in ij ātoñweātāt
112.What's this odor I smell?Bwiin ta in ij ātātāt
113.Cuddle this baby because it's chilly.Kwōn atbọkwōj niñniñ e bwe epiọ.atbọkwōj
114.Then make two plates for the Boatswain and me, and maybe you should go get another can of meat because I don’t think this will be enough for all of us.” P377Innem āte tok ruo amro Bojin pileij, kab bōlen eṃṃan ñe kwōbar kwaḷọk tok juon jālele bwe ij ḷōmṇak ejabwe men ṇe.”ātet
115.Whose ati is this?An wōn in ati?ati
116.There are lots of frigates in the lagoon of this atollEbbaakak ṃaḷwan aelōñ in.baak
117.What's the cause of all these coral fingers on the reef of this islandTa in ear kaanbwebweiki baalin āniinbaal
118.There are lots of pontoons on this atollEḷap an bōbaantuunun (ebbaantunuun) aelōñ in.baantuun
119.No smoking (in this building).Emọ kōbaatat (i) ṃwiinbaatat
120.Her oven is making a lot of smoke come this wayEḷap an baatat tok uṃ eṇ an lieṇ.baatat
121.What atoll/island does this bab come from?Bab in aelōñ ta ṇebab
122.Lie down in this directionKwōn babutok.babu
123.She is the file clerk for this officeRi-baeḷ eo an office in eṇ.baeḷ
124.This boy is from that bus.Ri-baj eṇ ḷadik ṇebaj
125.Take this boy and put him on the bus.Kwōn uke ḷadik e im kōbaje.baj
126.Here, hold this (for a while).Eo, baj lewaj.baj
127.The people on this island are always stricken with yaws.Eḷap wōt an ebbaakkitoto ri-ānin.bakkito
128.This is a Japanese pump.Baṃin Jepaan baṃ in.baṃ
129.This is the bumper from Robert Reimers that I bought.Baṃbōr in ṃōn Robert men e iar wiaiki.baṃbōr
130.I'm guarding this areaIj baṃpeik meḷan in.baṃpe
131.That's our security guard in this areaBaṃpe eo ad ṇe ilo meḷan in.baṃpe
132.There are lots of chickens/birds on this islandEbbaoo āniinbao
133.There are lots of chickens on this islandElōñ baoun laḷ āniinbao
134.There are lots of birds on this islandElōñ baoun mejatoto āniinbao
135.Watch your step for the rocks on this island are slippery.Lale aṃ etetal bwe ejjir barin āninbar
136.There are lots of crabs on this islandEḷap an bōbaruru (ebbaruru) āniinbaru
137.You hunt crabs in this direction and I will hunt toward you there.Kwōn kōbarutok bwe inaaj kōbaruwōj.baru
138.This islet has lots of mounds.Ebate āniinbat
139.This islet has lots of mounds.Eḷap an batbate āninbat
140.This house has a lot of bottles around it.Ebbatoto turun ṃwiinbato
141.That woman is the nosiest on this islandKōrā eṇ ej make wōt bōbōk (ebbōk) iaan kōrin āninbōbōk
142.This stuff will be the death of us,” the Boatswain said, indicating he was agitated. P1128Kein ta kein ke jenaaj mej kaki,” Bojin eo ekwaḷọk an bōbweer.bōbweer
143.This is turtle shell from JemọBōdin wūnen Jemọ menin.bōd
144.I only knew this because I saw him stick his hand in his pocket and take out a cigarette and a match. P768Unin ba men in kōnke ikar lo an rwe bōjọ eo an im kwaḷọk jikka eo kijen im juon mājet.bōjọ
145.This plywood is warped.Ebok bwiḷāwut e.bok
146.Where is this coarse sand from?Bok ajaj in ia ṇebok ajaj
147.For this reason, the job of the teacher in outer-island schools is demanding and time consuming. S9Kōn men in jerbal in ri-kaki ilo aelōñ ko ilikin ej juon jerbal epen im ebōk iien.bōk iien
148.There is lots of sand in this houseEbokboke lowaan ṃwiinbokbok
149.This island has lots of sand in its lagoon.Ekabokbok arin āninbokbok
150.This copra nut has started to form a spongy kernel.Ebōḷoñar waini e.bōḷoñar
151.How is the sun supposed to come out in this terrible weather," the Boatswain said. P661 when the sun is totally obstructed by storm clouds and is invisibleBwe enaaj ewi wāween an waḷọk aḷ ke ebọṇ ḷam jako lañ,” Bojin eo eba.boṇ
152.Before, this boat was a cargo ship, belonging to the American Navy sailors. P3Wa in ṃōṃkaj kar boojin eakto ektak jeḷaan tiṃa ko waan Navy eo an America.booj
153.Then this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6Innem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōiki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōk.booj
154.He's this company's boss.Ej bọọj ñan koṃbani in.bọọj
155.It is good that the people of this district are united.Eṃṃan an aolep ri-bukwōn in bōro-kuk.bōro-kuk
156.Come let's cap this roof because it leaks.Itok jen bōrwaje ṃwe bwe ettal.bōrwaj
157.This is the final phase of the treatment.Bōrwaj eo āliktata in.bōrwaj
158.Bring a piece of tin to protect this fireBōktok juon tiin in bọtouk kijek e.bọto
159.Lots of dragon flies on this islandEbboubub āniinboub
160.This island has more dragon flies than that island.Ebboubub ḷọk āniin jān āneeṇboub
161.Don't sprinkle the water this wayJab kōjjarbūtbūti tok dān ñan ije.būbūtbūt
162.This pork is too chunky.Eḷap an baj bbukwōnkwōn piik in.bukwōn
163.The ceiling in this room has been covered with plywood.Eṃōj būḷāwūti tōrakin ruuṃ in.būḷāwūt
164.You wrapped this package sloppily.Eḷap an bwilọkwōjkwōj aṃ kar limi pakij e.buḷọkwōjkwōj
165.Let's wait until this water boils and take it off the fire.Kōjro kōttar an buḷuḷḷuḷ dān e im katuwe.buḷuḷḷuḷ
166.The canoe won't make the island (on this tack).Ebuñ wa in jān āneṇbuñ
167.It was about this time that Toon Mej came into view. P1319Ej ja ilo iien in wōt kōmmān kar buñut ḷọk Toon Mej.buñ
168.Come let's all pull together on this rope and pull the boat.Itok jen jiṃor buñ kake to e im kanōk wa eṇ.buñ kake
169.In this way the boat got closer and we thought it would just keep coming, but all of a sudden the lights on it went out, and we couldn’t see anything. P1153Āindeo an wa eo kar epaak tok wōt im kōm kar ḷōmṇak enaaj kar wātokin de eo ak ebuñjen im ḷak kun teeñki ko ie, ejej men eṇ kōmjel loe.buñjen
170.The surf is always high on the ocean side of this isletEbbuñṇoṇo likin āninbuñṇo
171.This islet has an abundance of food.Ebuñ-pāḷọk ānin kōn ṃōñābuñ-pāḷọk
172.This northerly swell is strong.Ekajoor buñtokeañ in.buñtokeañ
173.This plate isn't clean.Ebūrar pilej e.būrar
174.Does this school have a principal?Eor ke būrinjibōḷin jikuuḷ in?būrinjibōḷ
175.Let's two of us tack this canoe windward.Jeṇro kabwābweik wa in.bwābwe
176.Run eastward (this way) so that I can meet you.Kwōn ettōr tak bwe in tōpar eok.bwe
177.Beware of the Portuguese man-o’-war in the lagoon because there are plenty of them at this timeKōjparok aṃ tutu iaar bwe eaolōke kiiō.bwe
178.Why do you fart and make this room smell bad?Ta wūnin aṃ jiñ im kabwiin-nanaik ruuṃ in?bwiin-nana
179.How I hate this heartburnEnana wōt bwilmeleeñ.bwilmeleeñ
180.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.bwilōñ
181.During this season, people make preserved breadfruit. S28Ilo iien in, armej rej kōṃṃan bwiro.bwiro
182.For this reason, many Westerners have given it the name Marshallese cheese. S28Kōn men in, elōñ ri-pālle rej ṇa etan Marshallese cheese.bwiro
183.Whose pandanus is this?Daan wōn bōb e?daa-
184.Do your best to hold on because this vehicle is going fast.Kate eok dāpdep bwe wa in ej buuḷ.dāpdep
185.I have just completed my first month on this islandEḷọk de juon allōñū ṇai āninde
186.Please drill a hole in this tortoise shell for me.Dāilitok ṃōk bōd e.dedāil
187.Please take these things (usually food items) and enjoy. (This is traditionally uttered by a ri-jerbal to his aḷap or an aḷap to his irooj to please the receiver.)Jaaki waj ko bōk mejān dọuki. dedọdo
188.Take this fan and fan.Lewaj deel ṇe im deelel.deelel
189.This wind is really strong.Ejjeḷọk dejeñjeñ in kōto in.dejeñ
190.This wind is growing stronger.Edejeñḷọk kōto in.dejeñ
191.The lagoon side of this island has lots of gravel.Edekāke iarin ānindekā
192.The storm washed ashore gravel on the lagoon side of this islandKōto eo ekōdekākeik arin ānindekāke
193.His exaggerations are out of this worldEj make wōt depakpak an riab.depakpak
194.This bread is gooey all over.Eddepñatñat pilawā e.depñat
195.This islet is always sunny.Eddetdet ānindet
196.We kept tacking in this fashion all day as we sailed east until it was night. P862Kar āindeeo ammān didiakeōk tak ḷọk raan eo ooṃ boñ.diak
197.I've never seen such a dark night as this.Ij jañin kar lelolo (ellolo) boñ āinwōt in an diboñ.diboñ
198.I'll let this boat nose into the oncoming wave.Inaaj kadibuki wa in ilo ṇo ṇe tok.dibuk
199.In what direction is this dibukae current flowing?Edibukae jikōt?dibukae
200.What's the discount on this itemJete dikḷọkun oṇāān men e?dikḷọk
201.No more can get on as this boat is overcrowded as it is.Ejjeḷọk emaroñ bar uwe bwe edouj wa e.douj
202.Fill it up because this is a long journey.Kadujejjete bwe eaetok iaḷ in.dujejjet
203.This cool weather makes me shiver.Ṃōḷo in ekāebebe .ebeb
204.Where's this chicken roosting?Ia eo bao in ej edde ie?edde
205.I take this as a personal insult.Men in eddo ippa.eddo ippa-
206.Taste this mixture--is it good?Kwōn edjoñe ṃōk iiōk ṇe ennọ ke?edjoñ
207.The ship is at the eastern ocean side of this islandWa eo eṇ epād likiej.ej
208.Build the house over this wayKwōn ejaaketok ṃōṇeejaak
209.There are not many pandanus on this islandEjjabdaan lōñ bōb āninejjabdaan
210.What makes this island have so many fish?Ta ṇe ej kaike āniinek
211.There are lots of fish around this isletEike āniinek
212.The men are fishing by the ekkonak method in this direction from that islet way over there.Ḷōṃaro raṇ rej ekkoonaktok jān āneuweoekkoonak
213.Load this copra onto that boat.Ektaki waj waini .ektak
214.I was told to bring this letter to the Captain of this boat for him to take to Likiep,” he said. P309Raar ba in bōk tok lōta e ñan Kapen ṇe an wa ṇe bwe en ektake ñan Likiep ,” eba.ektak
215.I was told to bring this letter to the Captain of this boat for him to take to Likiep,” he said. P309Raar ba in bōk tok lōta e ñan Kapen ṇe an wa ṇe bwe en ektake ñan Likiep ,” eba.ektak
216.This is the fourth time he has been to America.Kein keemān de alen an ilọk ñan Amedka.emān
217.It went on like this for four loads until the boat was so packed that nothing else would fit inside. P360Kar āindeo ḷọk im ḷak kein keemān ḷōut, elukkuun wūdañōlñōl wa eo im ban bar kanne ḷọk wōt.emān
218.At this time I was seven or eight years old—I don’t exactly remember which. P2Ilo iien in eor jiljilimjuon ak rualitōk iiō—ij jab kanooj ememej.ememej
219.I can't stop being nostalgic about this placeEban jeṃḷọk emḷọke tok ijin.emḷọk
220.Here in this boat,” I answered quickly. P61Eñe i wa e,” iṃōkaj im uwaak.eñe
221.No, this is what’s going on,” the Captain insisted. P93Eaab, eñeo,” Kapen eo eakweḷap.eñeo
222.There he is, running this wayEñieṇ ej ettōr tok.eñieṇ
223.I caught this ḷañe by the eojojo method.Iar eojojouk ḷañe e.eojojo
224.The Bible says, Obedience is better than sacrifice,’” the Boatswain responded to me with this verse. P1210Baibōḷ ej ba, Eṃṃan pokake jān katok’,” Bojin eo eba tok eoon in ñan ñaeoon
225.Where is the mat that belongs in this roomEwi jaki eo eran lowaan ṃwiinerer
226.My mother's clan is Erroja, for this reason my clan is also an Erroja.Jowi eo an jinō Erroja, im kōn menin jowi eo ej bar Erroja.Erroja
227.So what have you been doing on this island?” Father asked. P196Ak kwōj et wōt ānin?” Jema ekajjitōk.et
228.Did you look at this book I wrote?Kwaar etale ke bok e iar je?etale
229.How do you say this word in English?Ewi wāween ba naan eo ilo kajin Iñlij?ewi
230.We'll be partners in this jobIaarro ilo jerbal jab in.iaa-
231.I am really anxious to go on this journey to Israel.Ikanooj kijerjer in etal ilo iaḷ in ḷọk ñan Israel.iaḷ
232.You should come when its low tide during this spring tide.Kab itok ñe epāāt ilo iaḷap in.iaḷap
233.The lagoon side of this island is always having high tide.Ekaibwibwij iaarin āniinibwij
234.The Portuguese men-o'-war on the ocean side of this islet really sting.Eḷap an idid aolōkin likin āninidid
235.When the Navy no longer needed this ship, they gave it to a Marshallese person who was working with them at the time. P5Ṃōjin aer aikuji wa in Navy ro rōkar leḷọk ñan juon ri-Ṃajeḷ ej jerbal ippāer ilo iien eo.iien
236.Where is this yeast from as it's quite strong.Iij in ia ṇe ke āinwōt ekajoor.iij
237.How many years have you been on this islandJete iiōūṃ ṇai āniniiō
238.Look at this place here—is it a good place to plant a breadfruit tree?Lale ṃōk ijjiō eṃṃan ke ñan ad katōk juon ie?ijjiiō
239.What makes the fish around this islet poisonous?Ta ṇe ej kaikaarare iken āniinikaarar
240.The fish around this islet are a lot more poisonous than before.Eḷap an ikaarare ḷọk iken āniinikaarar
241.The fish around this islet are very poisonous.Eḷap an ikaarar ikōn āninikaarar
242.The fish around this islet poison people.Eikaarare ikōn āninikaarar
243.The fish of this islet are not poisonous.Ejjab ikaarar ikōn āniinikaarar
244.What make this islet have lots of fish?Ta ṇe ej kaike āniinike
245.Can you string the fish from the other end while I string from this endKwōn ilele tok jān jabōn ile ṇe bwe ij ilele waj jān ije?ile
246.Hello, everyone in this house,” Father said when we entered. P180Iọkwe koṃ iṃwiin,” Jema eba ke kōṃro ej delọñ ḷọkiṃwiin
247.This thing is good.Men in eṃṃan.in
248.Can you carry this bag on your shoulder?Kwōmaroñ ke ineek pāāk e?inene
249.Where is this ink of yours from?Inikin ia eo aṃ?inik
250.This water has ink in it.Einik dān e.inik
251.Where is this hasp from?Injejin ia in.injej
252.This should be an ideal night for catching flying fish because it's pitch black.Buñūn bọbo men in bwe ei ninijek (innijek).innijek
253.This should be an ideal night for catching flying fish because it's pitch black.Buñūn bọbo men in bwe einnijek.innijek
254.Lash this way from the other end of the canoe there.Kwōn inwijet tok jān jabōn kōrkōr ṇeinwijet
255.It would be a shame if they were able to haul us but not all this stuff,” Father said. P1127Iọkwi men kein ñe rōḷokwan ektake kōjeañ ak rejab ektaki,” Jema eba.iọkwe
256.Would that it were always like this.” P303Iọkwe bwe en kar āindein wōt.”iọkwe
257.Hurry,” he called to me, and return to the dock and clean your legs before you step on this boat!” P47Ṃōkaj,” ekkūr tok, im bar rọọl ñan ioon wab ṇe im karreoiki neeṃ ṃōṃkaj jān aṃ juur tok ioon wa in!”ioo-
258.This is the first time I wore a long dress.Kab baj ipepū.ipep
259.I am very interested in this jobEḷap an itok-limoū ilo jerbal in.itok-limoin
260.There are lots of sprouted coconuts on this isletEḷap an iui āneṇiu
261.I'm aiming to earn $300 this monthIj kōjaake jilubukwi taḷa allōñ in.jaak
262.Make a signal to that boat to turn this wayKwōn kōjaaḷe tok wa eṇ.jaaḷ
263.What is this smell wafting this way?Nemān ta in ej jāāleltok?jāālel
264.What is this smell wafting this way?Nemān ta in ej jāāleltok?jāālel
265.The smell of food cooking is wafting this way from the restaurant.Ejāāleltok nemān iṃōn ṃōñā eṇ.jāālel
266.Could you give me bread for all of this change?” I asked the man at the shop and gave him fifty cents. P263Kwōmaroñ ke letok pilawā kōn aolepān jāān e?” iba ñan ḷeo ilo jikin wia eo im leḷọk lemñoul jāān.jāān
267.It sounds good and it doesn’t matter if we don’t test drive this boat because I know it works well. P336Eṃṃan ainikien im āinwōt juon ñe jejab likbade wa in bwe ijeḷā ke eṃṃan an jerbal.jab
268.Oh, don’t get angry again,” the old man said, because pretty soon we will leave this island and we won’t come back.” P200Ooo, a jab bar illu,” ḷōḷḷap eo eba, bwe kiiō wōt kōjro moot ḷọk jān ān in im jero ban bar rọọl tok.”jab bar
269.I'm not terribly excited about this mealEj jab po būruō kōn ṃōñā in.jab po bōro
270.I can't reach this breadfruit branch with my hands.Ejabjab peiū jān raan e.jabjab
271.The bushes along the windward side of this islet greatly shelter these houses on the lagoon side.Eḷap an mar kaṇe liktok kōjablur ṃōkein iar.jablur
272.Where did you get this jāibo we're eating from?Jāibo in ia in kijerro?jāibo
273.The men are looking for jaibo at the lagoon side and coming this wayḶōṃaro raṇ rej kōjāibotok iaartok.jāibo
274.This particular coral head hasn't got many fish.Ejāike wōd jab in.jāike
275.This canoe has lots of machetes in it right now.Eḷap an jejājeje (ejjājeje) wa in kiiō.jāje
276.I don't know my way around this islandIjājiniet in itoitak eoon āniinjājiniet
277.I just came to this island and I am still unacquainted with the island setting.Ij kab itok ñan āniin im jājineet wōt.jājiniet
278.This cistern is less than half full.Ejakapen aebōj jimeeṇ e.jakapen
279.The coconut trees on this tract are not productive.Eḷap an jakimuur niin wāto in.jakimuur
280.The coconut trees on this tract are not productive.Eḷap an jakimej niin wāto in.jakimuur
281.The coconut trees in this tract are not productive.Ejakmej ni in wāto in.jakimuur
282.The fish are not biting in the lagoon off this isletEḷap an jakkūk iarin āninjakkūk
283.You're definitely finished this timeKwōj kab nāj jako ak kiiō.jako
284.This thing is by itself.Ejalen men e.jalen
285.This canoe is hard to turn.Ejaaḷiia wa eṇ.jaḷiia
286.There are lots of pools on the ocean side of this isletEḷap an jejalōblōb (ejjalōblōb) likin āninjalōb
287.Kick in this directionKwōn jaṃtok.jaṃ
288.Since when have you been on this isletJān ñāāt in aṃ pād āninjān
289.S/he is more familiar with this island than you.Ejiniet ānin jān kwe.jān
290.Can you change this money for me?Kwōmaroñ ke jānijitok jāān e?jānij
291.Let's trade hats because this one is too small for me.Kōjro jānij at bwe edik at e jān bōra.jānij
292.Okay.” It was easy for the Boatswain to agree to this because he was also a person of prayer. P1077Ekwe,” ekar pidodo an Bojin eo ba bwe bar e ri-jar.jar
293.It should hurry up this way so we can let them know we are drifting.” P1126En jarōb tok ḷọk bwe jen kōjjeḷāik er ke jepeḷọk.jarōb
294.There's lots of lightning this eveningEḷap an jejaromrom (ejjaromrom) (buñūnin).jarom
295.It's not good to go fishing at this time because the tide is not favorable.Enana ñan eọñōd kiiō bwe ejatloñ.jatloñ
296.This engine does not start easily.Ejatokwōj injin eiō.jatokwōj
297.There's very little water in this cupJebōñ wōt dān ilo kab in.jebōñ
298.There will be a song fest this ChristmasEnaaj or jebta Kūrijṃōj in.jebta
299.This old man is good at observing stars.Ejeḷā jedjed iju ḷōḷḷap e.jedjed iju
300.Why are you staying on this island for such a short time?Enañin jedkaju aṃ pād āninjedkaju
301.The Americans are all over this isletEḷap an jejeeded (ejjeeded) ri-pālle meḷan āne in.jeeded
302.That man is one of those who seldom goes fishing on this isletḶeeṇ ej ṃōttan ri-jeeọñōd ro ilo āniinjeeọñōd
303.There are no cigarettes in this houseEjej jikka iṃwiin.jej
304.This kind of tree is scarce.Ejeja kain wōjke rot in.jeja
305.Catch this breadfruitKwōn jāik e.jejā
306.Make a handle for this knifeKwōn jure bakbōk e.jejor
307.Who made this jekakaJekakaan wōn in?jekaka
308.Do you know the name of this boat, Old Man?” I asked him, swallowing my fear. P434Ḷōḷḷap eṇ e, kwōjeḷā ke etan wa in?” ikōjekdọọn mijak im kajjitōk ippān.jekdọọn
309.There are more grasshopper on that island than this islandEjjeḷḷo ḷọk āneuweo jān āniinjeḷo
310.There are lots of grasshoppers on this islandEjjeḷoḷo āninjeḷo
311.The chief is calling a meeting to discuss ways of living with each other in this our community.Irooj eṇ ej kūr juon kweḷọk ñan kōnnaan kōn wāween jeṃdoon ilo bukon in ad.jeṃdoon
312.This is the end (of our Spoken Marshallese lessons). S29Eñiin ej jeṃḷọk eo.jeṃḷọk
313.The boss is coming this way,” the Boatswain said through a mouthful of food. P270Jeṃṃaan ṇe meto tak,” Bojin eo ekar kate wōt im ba kōn an kuborbor.jeṃṃaan
314.Captain, I don’t think I can take the pipes apart as you suggest because this lamp isn’t giving off enough light,” Father said. P655Kapen e, ij jab ḷōmṇak imaroñ jeḷati baib āinwōt aṃ ba kōnke ejemram ḷaaṃ e,” Jema ekar ba.jemram
315.There are lots of old hens on this islandEḷap an jejenḷapḷap (ejjenḷapḷap) bao in āniinjenḷap
316.There are lots of jenọ on the lagoon side of this isletEḷap an jejenọnọ (ejjenọnọ) iarin āniinjenọ
317.The beach on this island has lots of footprints.Ejjenoknok arin āninjenok
318.Because of this unfavorable wind, the canoe is doing plenty of tacking to get here.Kōn an nana kōto in wa eo eṇ ej jenwōd tak wōt.jenwōd
319.The vehicle keeps turning this way and that.Ejjeoreor wa eo.jeor
320.Make the paper plate glide toward in this directionKōjeplāiktok pleej peba ṇejepeḷā
321.There are lots of floor mats in this house. This house smells of floor mats.Ejjepkọkọ lowaan ṃwiinjepkọ
322.There are lots of floor mats in this house. This house smells of floor mats.Ejjepkọkọ lowaan ṃwiinjepkọ
323.There are lots of squirelfish on the ocean side of this islandEjjerara likin āniinjera
324.I really love this old man because he always took me with him when he went sailing. P298Eḷap iọkwe ḷōḷḷap in kōn an āñin ippān aolep iien ej jejerakrōk.jerak
325.I'm not sure it's true that I am the one who has caused this disaster,” the Boatswain replied. P638Ijaje ṃool ke wūnin an or jerata ña,” Bojin eo euwaak.jerata
326.Know ye by this lightning that there will be calm weather.Ṃa e enaaj lur bwe ejetḷādik.jetḷādik
327.This islet is full of spirits.Ejjetōbtōb āninjetōb
328.Why do you think there's no reason for me to buy this boatEtke kwokajettokjān wiaik wa e?jettokja-
329.They are coming in this direction looking for jibbaḷañRej kajibbaḷañtok.jibbaḷañ
330.I worked last night and Alfred was supposed to work this morningIar jerbal jota ak Alfred enāj kar kajibboñ.jibboñ
331.He came this morningEar itok ke ej jibboñ.jibboñ
332.Looks like we'll have good weather this morningJibboñōn in rainin āinwōt enāj kilen eṃṃan lañ.jibboñōniin
333.There is plenty of molded arrowroot starch on this island because it is the arrowroot season.Ejjibwilbwil āniin kōnke eiien ṃakṃōkjibwil
334.With this method, it doesn’t spoil, and it is uncovered bit by bit as it is needed for food. S28Ilo wāween in, ejjab jorrāān, ak rej kwaḷọk jidik-jidik ekkar ñan aer aikuji ñan ṃōñājidik illọk jidik
335.There are a lot of crickets around this houseEjidjide turun ṃwiinjidjid
336.Who sawed this piece of wood?Wōn e ear jidpāne aḷaḷ e?jidpān
337.This board has been sawed.Aḷaḷ eo e ejidpān.jidpān
338.This island is full of crabs.Ejjiinene āninjiine
339.This is tract owned by my father.Wāto eo jikin jemā in.jiki-
340.This will be our rendezvous.Naaj jikin ioon doon eo ad in.jikin iioon doon
341.The odor of cigarettes is all over this roomEbwiin jijikkaka (ijjikkaka) lowaan ruuṃ in.jikka
342.Now where to this time,” the Captain said in disapproval. P426Ekwe bar wajjikōt in,” Kapen eo eba ilo an kōrraat.jikōt
343.The interior of this islet is full of ditches.Ejjikurkur iooj in āninjikur
344.This is the sixtieth year of the establishment of this association.Iiō eo kein kajiljinoñoul in an kar jutak doulul in.jiljinoñoul
345.This is the sixtieth year of the establishment of this association.Iiō eo kein kajiljinoñoul in an kar jutak doulul in.jiljinoñoul
346.This is the third year I've worked there.Kein kajilu in iiō in jerbal.jilu
347.I will leave on the plane shortly after the tenth of this monthInaaj kālọk joñoul jiṃa raan in allōñ in.jiṃa
348.Where did you buy this cement from?Kwaar wia tok jimeeṇ jān ia?jimeeṇ
349.This is definitely the work of a master artist.Lukkuun jiñain ṃōkade men in.jiña
350.Show him the good fishing spots in this atoll's lagoon.Kwōn kajiniete ilo jikin eọñwōd ilo ṃaḷoin aelōñ in.jiniet
351.He is familiar with this islandEjiniet āninjiniet
352.There was more snow in the northern U.S. states this year than last.Eḷapḷọk jiṇo ilo jitet ko tuiōñ ilo Amedka ilo iiō in jān iiō eo ḷọkjiṇo
353.There are lots of sea cucumber in the lagoon of this islandEjipenpen iarin āniinjipenpen
354.He is the one who hoists anything on this shipRi-jirab eo an wa in ṇejirab
355.Although what the Captain said sounded good, I was more inclined to believe Father because the Captain had already made so many mistakes on this trip and so many bad things were happening as a result. P875Meñe eṃṃanḷọk roñ peḷḷọkin naan ko an Kapen eo, āinwōt eitok wōt bwe in kar tōmak naan ko an Jema kōnke elōñ de alen an kar Kapen eo jirillọk.jirilọk
356.Hang on tight when this boat moves.Kakkōt jirok ñe ettōr wa in.jirok
357.This island has lots of girls.Ejiroṇe āniinjiroñ
358.The lagoon bottom of this islet drops off exceptionally steeply.Ejjeḷọk wōt jirūṃlele in iar in āninjirūṃle
359.Could you buy us a stove because this one's not working.Komaroñ ke kajitoobtok bwe ejorrāān jitoob e.jitoob
360.This month the wind often comes from the north.Allōñ in eḷap an jejokḷāḷā (ejjokḷāḷā).jokḷā
361.Whose chocolate candy is this?Kijen wōn e jọkleej?jọkleej
362.Whose cane is this?Jokoṇan wōn e?jokoṇ
363.Who dumped this book in the trash?Wōn e ear jọkpeje bok e?jọkpej
364.The ocean side of this islet is littered with driftwood.Ejjokwākwā likin āninjokwā
365.This island is more infested with gnats than Likiep.Ejokwajokwe ḷọk ānin jān Likiep.jokwajok
366.This tract is my inheritance from my father.Wāto in ej jolōt jān jema.jolōt
367.There are lots of mangrove on this isletEḷap an joñe āniinjoñ
368.Don't come on this trip or you will bring bad luck.Jab itok ilo tūreep e bwe konaj kajonaiki.jona
369.This house smells like fish.Ejjoñọñọ jikin wia ek eṇ.joñọ
370.This is his fourteenth year in America.Kein kajoñoulemān de iiō in an pād Amedka.joñoul emān
371.He has been magistrate of this atoll for a long time.Eto an joonjo ilo aelōñ in.joonjo
372.All of this house's pillars are made of breadfruit timber.Aolep jurōn ṃwiin kōṃṃan jān .joor
373.Hold on,” he said, Maybe we should lower the sail first; it’s not good for it to be flapping in the wind like this. P1119Kōttar,” eba Bōlen eṃṃan ñe jero poon wūjḷā ṇe ṃokta bwe enana an ejjopālpāl.jopāl
374.With this method, it doesn’t spoil, and it is uncovered bit by bit as it is needed for food. S28Ilo wāween in, ejjab jorrāān, ak rej kwaḷọk jidik-jidik ekkar ñan aer aikuji ñan ṃōñājorrāān
375.This share is short.Ejọuñ kōj e.jọuñ
376.The lagoon side of this island has lots of barracuda.Ejujukōpe iarin āniinjujukōp
377.You two go and start clamming this way from that small island.Koṃro ilọk im kajukkwetok jān āne jidikdik eṇ.jukkwe
378.Walk this way on your heels.Kwōn jukkunenetok.juknene
379.You should help him so that he can walk this way on his heels.Kwōn jipañ im kajukkuneneiki tok.juknene
380.I’m just talking about this week or next week in July; this is the time of bad weather.” P88Iba wōt kōn wiik in ñe jab wiik in laḷ ilo allōñin Juḷae, iien eo an lañ jab in.”Juḷae
381.I’m just talking about this week or next week in July; this is the time of bad weather.” P88Iba wōt kōn wiik in ñe jab wiik in laḷ ilo allōñin Juḷae, iien eo an lañ jab in.”Juḷae
382.This island is teeming with birds.Ejure ānin kōn bao.jure
383.This pancake has syrup on it.Ejurub baankeek e.jurub
384.This was a new feeling for me. P654Ej juon men ekar kāāl ippa.kāāl
385.This motor runs on diesel.Injin e kaan tijeḷ.kaan
386.What is that thing shining this wayTa eṇ ej kabōlbōltok.kabōlbōl
387.I can slash you with this macheteImaroñ kabwili eok kōn jāje e.kabwil
388.Watch out because I might accidentally slash you with this macheteLale bwe imaroñ jirillọk im kabwili eok kōn jāje e.kabwil
389.You should be slowing down as you drive this wayKwōn kadikdik tok ilo aṃ ettōr tok.kadikdik
390.I caught this goatfish at my favorite fishing spot.Iar kadjouki ilo jikin eọñōd eṇ makmake.kadjo
391.It became clear that this boat wasn't a laughing matter. P1147Ej kab kar alikkar ke ej jab wa kajjirere men eo.kajjirere
392.This is what Father was thinking about when he went to ask to use the boat. P23Āindein an Jema ḷōmṇak ke ej etal in kajjitōk wa eo.kajjitōk
393.What’s the name of this boat, Father?” I asked him. P328Etan wa in ḷe, Jema?" ikkajitōk ippān.kajjitōk
394.If that’s gas inside the can, why isn’t gasoline spilling out with the boat rolling back and forth like this?” I asked myself. P591“Etke ej lelāle wa in ak ej jab lutōk ḷọk, eḷaññe kiaj men eo kobban?” ikajjitōk ippa make.kajjitōk
395.This boat is bumpy.Ekaj wa in.kajkaj
396.Because of this thing here.Eake men e.kake
397.This stuff will be the death of us,” the Boatswain said, indicating he was agitated. P1128Kein ta kein ke jenaaj mej kaki,” Bojin eo ekwaḷọk an bōbweer.kake
398.The major powers of the world were quite interested in this because they believed it to be a sign of the beginnining of Micronesian independence and of their taking responsibility for their own affairs. S16Aolep laḷ ko rōḷḷap raar kanooj in itok limoier kōn men in bwe raar tōmak bwe men in juon kōkaḷḷe in an Ṃaikronijia jino wōnṃaanḷọk ñan an make jutak im bōk eddoin jerbal ko an make.kakōḷḷe
399.I would never forget my family; we have just been busy these last few days with the annoying engine in this boat. P106Ekwe ejab bwe iban meḷọkḷọk nukū, ak kōn ad kar jaadin poub raan ko ḷọk ippān injin kakūtōtō in an wa in.kakūtōtō
400.The name of this sort of festivity: Kaṃōḷomaking cool’. S4Etan men jab in: kaṃōḷo.kaṃōḷo
401.This disease is contagious.Ekapopo mej in.kapopo
402.There are lots of sand crabs on the lagoon beach of this isletEḷap an kōkrukruk (ekkarukruk) iarin āninkaruk
403.Those birds are flying up and down in front of this boatBao kaṇ rej kātilmaak iṃaan wa in.kātilmaak
404.Don't bring spiders to this house or it will be crawling with them.Jab bōktok kọuḷaḷo bwe enāj kōkọuḷaḷoḷo (ekkọuḷaḷoḷo) ṃwiinkauḷaḷo
405.But don’t forget the old saying staying within the realm of possibilities is short, but being adrift like this is long’; when you guys fill the boat with scrap, it will be more dangerous.” P99Ak jab meḷọkḷọk naan eo an rūtto ro, ekadu tōllọk in a eaetok peḷọk in’ ñe koṃ ḷokan kanne wa ṇe kōn jọkpej, ej kab naaj kauwōtataḷọk wōt.”kauwōtata
406.Where's the ignition switch for this engineEwi kein kōjjọ eo an injin in?kein kōjjọ
407.This island is full of all kinds of plants.Ekeinikkane āninkeinikkan
408.Would you tear this piece of cloth for me?Kekōle tok ṃōk ṃōttan e.kekeel
409.I feel hemmed in in this shirtIkeṇaak ṇa ilowaan jōōt e.keṇaak
410.This islet has lots of tall coconut trees.Ekkenatoto āninkenato
411.I'm stir-crazy of staying on this islandIkidel ṇa āninkidel
412.This island is full of dogs.Ekkidudu āninkidu
413.This island is full of rats.Ekkijdikdik āninkijdik
414.Whose cigarette is this?Kijen wōn e jikka?kije-
415.He is very zealous in this workEḷap an kijejeto ilo jerbal in.kijejeto
416.If you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kejatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin Ṃajeḷkijenmej
417.If we keep going like this for a while, we might see the island by tomorrow evening. P892Ñe jebar kijenmej jidik, jemaroñ ellolo āne ilju jota.kijenmej
418.When someone dies in the Marshalls, this is a time for the coming together of their family, friends, and everyone who knew them. S14Ñe juon armej ej mej ilo aelōñ in Ṃajeḷ, men in ej juon iien kwelọk tok an ro nukun, ro jeran, im aolep ro rejeḷā kajjien.kijjie-
419.A long time ago the two of us rode in to this island on a huge boat.” P299Jeṃaan kōṃro kar uwe tok ioon juon tiṃa kijoñjoñ ñan ān in.”kijoñ
420.There are fronds all around (on the ground) outside this houseEkkimejmej nōbjān ṃwiinkimej
421.This statue is marred.Ekinejnej ekjab in.kinejnej
422.When copper (scrap) was being bought, everyone on this island went looking for copper.Ke raar wia kōba, aolep ri-ānin raar kōkōba.kōba
423.I'll hem this dress because it is much too long.Inaaj kobake nuknuk e bwe ekadik aitok.kobak
424.We are the ones who got ourselves into this mess.” P1130Kōj make in jaar kōṃṃane bwe en āindein.”kōj
425.If you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kōjatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin Ṃajeḷkōjatdikdik
426.The chief stared at Father and said, You guys shouldn’t be careless, because this is the month of the Likabwiro storms. P249Irooj eo ekalimjek Jema im ba, Koṃwin jab kōjelbabō bwe allōñ eo an Likabwiro in.kōjelbabō
427.Was there any news bulletin about the strike this morningEor ke kōjjeḷā kōn jiraik eo ke ejjibboñ?kōjjeḷā
428.Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794Enaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,” Jema euwaak.kōjka-
429.But I need to go on this trip so that I can make sure my son gets there in time to start school. P129Ak ij aikuj uwe ilo tūreep in bwe in kōjparok ḷọk ḷe nejū bwe ejako ejino jikuuḷ.kōjparok
430.They are rearranging the interior of that house this way and that way.Rej kōkarkarōke (ekkarkarōke) lowaan ṃweeṇkōkar
431.This drum used to be used at such times as dances, battles, and as an alarm for calling together family leaders in olden times. S11Men in aje ekōn jerbal ilo iien rot ṇe an eb, tariṇae, im kwelọk an irooj eḷḷap ro im aḷap ro etto.kōkein
432.This skin disease (koko) is hard to cure.Epen kōmour koko.koko
433.Let's share this coconutJero nini koko.koko
434.This knife is quite dull.Eḷap an kōkōb (ekkōb) bakbōk e.kōkōb
435.Who composed this songWōn in ear kine al in.kōkōn
436.He composed this songKōkōnān (Ekkōnān) al in.kōkōn
437.This was part of sorcery and of medicine. S21Men in kar ṃōttan ekkōpāl im wūno.kōkōpāl
438.This is fertile soil; anything can grow.Kōl eo in, emaroñ dedek (eddek) jabdewōt men ko.kōl
439.There are lots of fruit stems all around (on the ground) outside this houseEkkōḷāḷā nōbōjān ṃwiinkōḷā
440.This is the season for bonito fishing.Allōñin kōḷōjabwil ko kein.kōḷōjabwil
441.Let's wait until this rain is over.Jej ja kōḷọk wōt kein.kōḷọk
442.Have you (plural) a calendar for this yearEor ke ami kōḷōṇta in iiō in?kōḷōṇta
443.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.kōmij
444.There are lots of valleys in the interior of this isletEokkoṃlaḷlaḷ eoojin āninkoṃlaḷ
445.Could you fix him one coconut since you know this method better?Kōmmālweweik tok ṃōk juon kijen bwe kwōjaad jeḷā iaarro.kōmmālwewe
446.Nobody can chase me off this landIkōn ṇa ilo jikin in.kōn
447.This canoe is stuck in the sand.Ekōn wa in ilo bok.kōn
448.This drum used to be used at such times as dances, battles, and as an alarm for calling together family leaders in olden times. S11Men in aje ekōn jerbal ilo iien rot ṇe an eb, tariṇae, im kwelọk an irooj eḷḷap ro im aḷap ro etto.kōn
449.I’m not familiar with this kind of arithmetic.Ña iruwamāejet kōn kain bōnbon rot in.kōn
450.I snitched this penIar konaik peen e .kona
451.Who is this that keeps on talking?Wōn in ej kōkōnnaanan (ekkōnnaanan)?kōnnaan
452.Who prepared this delicious kōpjeḷtakKōpjeḷtakin wōn nenọno (ennọno) (in)?kōpjeḷtak
453.This island is full of women.Ejjeḷọk wōt kōkōrārā (ekkōrārā) in āninkōrā
454.How about flipping this coinKōrabōl ṃōk jāān e.kōrabōl
455.The ceiling of this house has lots of geckos.Eokkoraprap tōrak in ṃwiinkorap
456.Clean the whiskers off this sennit for me.Kwōn kōrōnāle tok kokwaḷ (ekkwaḷ) (e).kōrōnāl
457.Watch how you surf this canoe or it'll dive.Kōjparok aṃ kōttōmāleik(i) wa ṇe bwe enāj kọkweet.kōttōmāle
458.Let's go chase the parrotfish into the weir because this is the right tide for them.Jero etal in kōttọọri merā ko bwe bōkāiier kiiō.kōttọọr
459.This island is full of fruit.Ekowa wōt in ānekowa
460.Bend the tin (roofing) this wayKwōn kubōltok tiin ṇekukbōl
461.I was just thinking my son and I would drop by and see you this evening,” Father said to him. P107Iar ḷōmṇak wōt bwe kōṃro ḷe nejū en kar iukkure waj jọteen in,” Jema eba ñanekukure
462.Like I said, my son and I are going to drop by your house this evening,” I heard Father say. P117Āinwōt kar ba ke kōṃro ḷe nejū naaj iukkure waj ñan ṃween iṃōṃ jọteen in ḷọk,” iroñ an Jema ba.kukure
463.This house is full of cockroaches.Eokkuḷuḷḷuḷ ṃwiinkuḷuḷ
464.When I heard this I picked up the pace so I could finish bailing and help Father pass up the lumber. P673Iroñ men in im kūrōneḷọk jidik ānen bwe in kab jipañ Jema jejaak lōñ ḷọk aḷaḷ.kūrōn
465.What happened to the crew of this shipEwi kūru eo an wa in?kūru
466.The houses on this islet are very close together.Ekkutkut iṃōn āninkut
467.The wind generally comes from the southwest during this monthEkkūtaktak allōñ jab in.kūtak
468.This islet has lots of cats.Ekkuujuj āninkuuj
469.This house is full of cans. This house smells like tin cans.Eokkuwatwat ṃwiinkuwat
470.This house is full of cans. This house smells like tin cans.Eokkuwatwat ṃwiinkuwat
471.This nut I'm drinking came down prematurely.Kwaḷṃwe men e ij idaak.kwaḷṃwe
472.The inside of this house smells of baked breadfruit. There is lots of baked breadfruit in this house.Eokkwanjinjin lowaan ṃwiinkwanjin
473.The inside of this house smells of baked breadfruit. There is lots of baked breadfruit in this house.Eokkwanjinjin lowaan ṃwiinkwanjin
474.This breadfruit is full of nuts.Eokkwōlele e.kwōle
475.This island has lots of snipe.Eokkwōlejej āninkwōlej
476.It was like this when I woke up,” the Boatswain continued. P833Iḷak baj ruj āindein,” Bojin eo ekar etal wōt im ba.ḷak
477.Or if it stays like this and the wind doesn’t pick up, we’ll have to use the engine all the way to Likiep.” P424Ak āinwōt iḷak lale ḷọk kōn an naaj āindein ḷọk wōt, jenaaj leinjin ḷọk ñan Likiep.”ḷak
478.This house is full of V.I.P.'s.Eḷakkūki ṃwiinḷakkūk
479.This atoll has lots of bays.Eḷamḷam aelōñ in.ḷam
480.Whose storm is this? (based on belief that certain people can cause storms).Ḷañin wōn in?ḷañ
481.This particular spread is grown over with lantana.Eḷḷaṇtōnana wāto jab in.ḷaṇtōna
482.Because of this, large ships are extermely important to the Marshallese. S25Kōn men in eḷap an wa ḷap tokjān ñan ri-Ṃajeḷ.ḷap
483.What’s the name of this boat, Father?” I asked him. P328Etan wa in ḷe, Jema?" ikkajitōk ippān.ḷe
484.It's forbidden to gather food on another's property on this island under the risk of getting speared.Emọ ḷe eoon eṃ ānin bwe rōnaaj leṃadeik eok.ḷe eoon eṃ
485.Some jerk must have operated this motorJuon in ear leinjinin wūdkabbeiki.leinjin
486.Who made the point of this husking stick blunt?Wōn ar kalijibi bōran doon e.lijib
487.The ocean side of this islet has lots of cone shells.Ellikaebeb likin āninlikaebeb
488.This islet has lots of young men.Elikaoe āninlikao
489.This likōbla is well prepared.Ejejjet utōn likōbla in.likōbla
490.This boat has a mossy bottom.Eliṃliṃi kapin wa in.liṃliṃ
491.I shot this fishIar lippini ek e.lippin
492.Only newcomers and chiefs are honored in this way, or if there is a first birthday, or if there are visitors. S4Rej kaṃōḷo wōt ñan ruwamāejet kab irooj, ñe ej wōr keemem, kab ñe ewōr ri-lotok.lo-
493.This lagoon has been fished out.Eṃōj ḷōbọtini arin āninḷōbọtin
494.This islet has some delicious loḷ near its shore.Ennọ loḷūn arin āninloḷ
495.This method is faster and the coconut oil isn’t really musty, like that which is only dried under the sun. S18Wāween jab in, eḷapḷọk an ṃōkaj im pinniep eṇ ejjap kannooj ḷōḷ im āinwōt eṇ me rej kōjeek wōt.ḷōḷ
496.Who is this making noise on the gravel coming here?Wōn in ej ḷōḷāārār (eḷḷāārār) (tok)?ḷōḷāārār
497.This is something we believe that the government will give attention to in the months to come as of 1965. S25Men in ej juon iaan men ko jej tōmak bwe kien enaaj loloodjake ilo allōñ kein rej itok.loloodjake
498.Me and two other men, and also this boy who is the son of one of the men,” the Captain said. P83Ña im bar ruo ṃōṃaan kab ḷadik e nejin juon iaan ḷōṃarein,” Kapen eo eba.ḷōṃarein
499.I thought to myself that most likely he said this because we were going to sail soon and he was implying that it was dangerous. P219Iḷōmṇak ippa make ke bōlen ej kōnono eake ammān tōn jerak ilo iien in im ej ba ekauwōtata.ḷōmṇak
500.This is a great combination.Eṃṃan wōt in ḷōōtḷōōt
501.This is the first time I wore this shirt.Ij kab lōt(e) jōōt e .lōtlōt
502.This is the first time I wore this shirt.Ij kab lōt(e) jōōt e .lōtlōt
503.What makes this soil poor?Ta in ej kōlọurōūk ijin?lọurō
504.The skin of this fish is tied over the opening of a hollow log. S11Kilin ek in ej ellok ṇa imejān juon ṃōttan wōjke rot ṇe me ewōr lowaan.lowa
505.The Captain said this as he came up from below. P405Kapen eo ekar kōnono men in ke ekar waḷọk lōñ tak jān lowa.lowa
506.Where is the middle of this piece of wood?Ewi lukwōn aḷaḷ e?lukwō-
507.That’s what happens when the water is really calm like this,” he replied. P1006Āindein ñe ej ḷap an lur,” ekar uwaak.lur
508.The inside of this house is really covered with breadfruit scraps.Emmāmā ḷam jako lowaan ṃwiin
509.This island has been cleared very well.Emake maajaj āninmaaj
510.Let's clear up this plot of land.Jen kōmaajaje ḷain in.maaj
511.There are footprints on the lagoon side beach of this isletEmalkan-ne arin āninmaalkan ne
512.There are lots of pandanus leaves outside this houseEmmaañañ nōbjān ṃwiinmaañ
513.Don’t move yet. We need to empty the rest of this can into the engine and then you can continue bailing water,” Father said. P602Jab kijer in eṃṃakūtkūt bwe kōjro kōmaat ḷọk kāān in ṇa lowaan tāāñ e, innem kwōmaroñ jino aṃ ānen,” Jema eba tok.maat
514.Son, take this change and go buy us some bread for breakfast,” Father called to me as I climbed out onto the deck. P260Nejū e, lewaj jāān jet im etal im wia tok ad ṃabuñ pilawā,” Jema ekkūr tok ke ij wanlōñ tak jān lowa ñan ioon teek.ṃabuñ
515.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.ṃadṃōd
516.You couldn’t tell by the Captain’s face whether he had heard this or not. P849Eḷaññe Kapen eo ekar roñ men in ekwe turin mejān ekar jab kwaḷọk.māj
517.There are lots of eels along the lagoon side of this isletEṃaje iarin āninṃaj
518.We are the ones who got ourselves into this mess.” P1130Kōj make in jaar kōṃṃane bwe en āindein.”make
519.This tract has an awful lot of arrowroot.Ejjeḷọk wōt ṃakṃūke in ṃwiinṃakṃōk
520.This guy sure is brave,” Father said, chuckling as the two of them carried him down with both hands. P1048Māllen eañ in ebuñut ḷakijoñjoñ in,” Jema eba im ettōñ dikdik ke erro kar pārorāiki laḷ ḷọkmāl
521.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.ṃanit
522.This islet has much bush.Eḷap an mare āninmar
523.The blade of this machete is chipped.Ebwilọk mejān jāje e.mejān jāje
524.Everything is uncluttered in this houseEḷap an meḷak lowaan ṃwiinmeḷak
525.This islet is a nice area.Eṃṃan meḷan āninmeḷan
526.We have a good existence on this isletEṃṃan ad meḷọ ṇa inin.meḷọ
527.Is this the night of meḷoktakōnEmeḷoktakōn ke buñūnin?meḷoktakōn
528.The ship comes to this islet often.Emmakijkij an itok wa ñan āninmemakijkij
529.This breadfruit is very ripe.Eḷap an memed (emmed) e.memed
530.This breadfruit is overripe.Emmed e.memed
531.The coconut trees on this tract are far apart.Emmeḷo niin wāto in.memeḷo
532.Does anyone know about the genealogy of the Chinese on this islandEwōr ke eṇ ejeḷā kōn menmenbwijin ri-Jeina raṇe iānin?menmenbwij
533.There is an awful lot of debris outside this houseEjjeḷọk wōt menọknọkun nōbōjān ṃwiinmenọknọk
534.There is trash strewn all around outside this houseEmenọknọke nōbōjān ṃwiinmenọknọk
535.This islet is one of those restricted to the Irooj clan only.Ānin ej ṃōttan mo ko an irooj raṇ ilo aelōñ in.mo
536.Does this ship have lots of provisions?Elōñ ke an wa in ṃōdṃōd
537.There are lots of mackerel around this isletEṃōlṃōle āninṃōlṃōl
538.It's nice that the whole lagoon side of this islet is cool.Eṃṃan an ṃōṃōḷoḷo (eṃṃōḷoḷo) iarin āninṃōḷo
539.There are lots of men on this isletEḷap an ṃōṃaane (eṃṃaane) āninṃōṃaan
540.What is shaking this houseTa in ej kōṃakūtkūt ṃwiinṃōṃakūt
541.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.ṃōṃakūt
542.I felt a little better when I heard this. P846Ekar ṃoṃanḷọk jidik mour ke ij roñ men in.ṃōṃan
543.Don't be afraid; I know this place like the back of my hand.Kwōn jab inepata bwe kōjro ṃōṃō in jekein.ṃōṃō in
544.This is a real disaster,” Father said. P722Ṃool ke jerata men in,” Jema eba.ṃool
545.Who whited this outMoujin wōn in?mouj
546.This house is new.Ekāāl ṃwiinṃwiin
547.I'm keeping this frigate bird as a pet.Ij nājiik ak e.nāji
548.Who domesticated this birdNājiin wōn bao e?nāji
549.This preserved breadfruit is dry.Enāl bwiro in.nāl
550.Where is the smell of cooking fish wafting this way from?Nemān uwi in ea in ej jāālel tok?nām
551.This islet is full of mosquitoes.Eṇaṃṇaṃ āninṇaṃ
552.It's hard to walk along the lagoon beach of this isletEneen kōbkōb iarin āninneen kōbkōb
553.This island has enough barracudas around it.Ebwe an ñūñiitwawa āninñiitwa
554.Here he comes again! This will be his fifth trip going back and forth like that.Bar eñṇe tok! Kein kōḷalem ṇe kiiō an tūreep in niñeañ-rōkeañ.niñeañ-rōkeañ
555.It is hot and close in this houseEnitñil lowaan ṃwiinnitñil
556.This paper of mine is all wrinkled.Ennokjekjek peba e .nokjek
557.This lagoon is full of squid.Ennōtnōt ar in āninnōt
558.I don't have any relatives on this isletEjjeḷọk nukū eoon āninnukwi
559.This playground is very hard.Emake ñūñ kūraanto in.ñūñ
560.I worked overtime on this.Iar obataimi men e.obataim
561.Turn everything over in front of this house and look for my ring.Okḷāik nabōjān ṃwiin im pukot riiñ eo .okḷā
562.This canoe is riding high.Wa in eokwōjaja.okwōjaja
563.Someone is coming toward this houseEortok armej ñan ṃwiinor
564.As the story goes, this pass is teeming with sharks. P1321Ekkar ñan bwebwenato, elukkuun pepakoko lowaan to in.pako
565.This guy sure is brave,” Father said, chuckling as the two of them carried him down with both hands. P1048Māllen eañ in ebuñut ḷakijoñjoñ in,” Jema eba im ettōñ dikdik ke erro kar pārorāiki laḷ ḷọkpārorā
566.There are lots of swamps in the interior of this isletEppatpate iooj in āninpat
567.There is lots of paper (on the ground) outside this houseEppebaba nabōjān ṃwiinpeba
568.I need to go to the District Office and fill out the sailing papers for this boat. P393Ij aikuj etal ñan opiij eṇ in kanne pebain jerak eo an wa in.peba
569.This island is covered with breadfruit.Eppeddejake ānin kōn .peddejak
570.This is the man that always falls on his face.Ḷeo iba eppedodo ṇepedo
571.There are plenty of sea-slugs on the ocean-side reef of this islandEpedobare pedpedin likin āninpedobar
572.This island has quite a reef.Emake pedpede likin āninpedped
573.This (kind of) fish is easy to pierce.Ek rot eo eppejlọklọk ṇepejlọk
574.The lagoon beach of this island is very shallow.Eḷap an pejpej iarin āninpejpej
575.There are a lot of drifters on this islandEbooḷ ānin kōn pejpetok.pejpetok
576.This island is in a beautiful area.Eṃṃan peḷaakin turin āninpeḷaak
577.This island has a good layout.Eṃṃan peḷaakin āninpeḷaak
578.Whose shack is this?Iṃōn wōn peḷak e?peḷak
579.Don't eat kọnet shells or you will get this certain sickness.Kwōn jab ṃōñā kọnōt bwe kwōnaaj pepārijet (eppārijet).pepārijet
580.That priest baptized this childBata eṇ ear peptaiji ajri e.peptaij
581.There are lots of pigs on this isletEḷap an pipiikik (ippiikik) āninpiik
582.Whose likeness is this? Who is this a picture of?Pijaan wōn e?pijaa-
583.Whose likeness is this? Who is this a picture of?Pijaan wōn e?pijaa-
584.After the Captain said this, he jumped onto the dock and went to the island. P111Ṃōjin an Kapen eo ba ijin, epikkālọk ñan ioon wab eo im wōnāne ḷọkpikkālọk
585.Please take my place in this meetingKwōn ja pinej-jenkwa ilo kweilọk in.pinej-jenkwan
586.This wet shirt of mine makes me chilly.Jōōt e etutu ekapiọuk .piọ
587.I am chilly because of this windEḷap piọ kōn kōto in.piọ
588.This wind makes one chilly.Eḷap an kappiọeo kōto in.piọ
589.We believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin Ṃajeḷpooḷ
590.This is a great day,” Father said. P302Eṃṃan wōt in raan,” Jema eba.raan
591.This is your birthday.Raanin ḷotak eo aṃ in.raanin ḷotak
592.What is the way to do this problemEwi rāpeḷtan kōṃṃane wūn e?rāpeḷta-
593.We believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin Ṃajeḷrāpeḷta-
594.Where is the book to go with this one I'm reading?Ewi bok eo ej rejetan bok e ij riiti?rejeta-
595.Go ahead and support his proposition so this meeting can conclude sooner.Kwōn rieḷọk pepe eṇ an bwe en ṃōkajḷọk an jeṃḷọk kwelọk in.rie
596.What's that that keeps shining this way from way over there?Ta eṇ ej rōrōmaakak (errōmaakak) tok ijjuweo?romaak
597.There are lots of holes on the surface of this isletEorrọñrọñ meḷan āninrọñ
598.In your knowledge of these months now, is the current between this island and Likiep running north or south? P184Ilo aṃ jeḷā ḷe kar ilo allōñ kein, ae ṇe ikōtaan aelōñ in im Likiep ej ae niñaḷọk ke ak rōñaḷọk.rōña
599.This earth is spinning.Laḷ in ej rōrọọlọl (errọọlọl).rọọl
600.I only knew this because I saw him stick his hand in his pocket and take out a cigarette and a match. P768Unin ba men in kōnke ikar lo an rwe bōjọ eo an im kwaḷọk jikka eo kijen im juon mājet.rore
601.This area is clean.Eḷap an rōreo (erreo) meḷan in.rōreo
602.This person used to be covered with sores.Errukruk armej in jeṃaan.ruk
603.I'm not familiar with this kind of arithmetic.Ña iruwamāejet kōn kain bōnbōn rot in.ruwamāejet
604.Why is this happening?” P1176Ta in?”ta
605.This egg is fresh.Etabwil lep e.tabwil
606.Could you please give this engine a tune-up?Kwōmaroñ ke taiṃi tok injin e?taiṃ
607.Then when you sail westward from the island in the east and slip by this island, you know that you will pass by to the north,” the old man took a breath, and then said, Don't you two want to eat a little?” P187Innem eḷaññe kwōnaaj tarto jān aelōñ ṇe i reeaar im rōḷọk jān aelōñ in, kwōj jeḷā bwe kwōḷe i iōñ,” ḷōḷḷap eo ebōk kūtwōn jidik im bar ba, Koṃro ej jab ṃōñā jidik ke?”tar
608.Who put tea in this teapotWōn e ear tiik tibat e?ti
609.This beer has a metallic taste because of its age.Ettiinin pia e kōn an ṃortiin
610.This island is haunted.Ettiṃoṇṃoṇ ānintiṃoṇ
611.And this is only the beginning; what if they stay even longer?” the Boatswain said. P399Ekwe ej kab baj ṃaantakin in ak ekōjkan ñe etoḷọk jidik aer pād?” Bojin eo eba.to
612.Father heard this and didn't hesitate but rushed straight to the Captain. P1087Jema eroñ ijin im jab bar aepādpād ak etōbtōb ḷọk ñan ippān Kapen eo.tōbtōb
613.When Father saw me do this he called over to me. P815Jema elo kain eo im kōnono tok.tok
614.This pen's got more chicks in it than that one.Ettokkwikwiḷọk oror e jān oror ieṇ.tokkwi
615.This island has lots of mountains.Eḷap an tōtoḷtoḷ (ettoḷtoḷ) ānintoḷ
616.There are lots of doughnuts in this houseEttonaajaj ḷaṃ jako ṃwiintonaaj
617.This house has no veranda.Ejjeḷọk ettōñaakin ṃwiintōñaak
618.Who made this doughnutTọnōtin wōn in?tọnōt
619.When are you going to do maintenance on this boatKwōnaaj tọọke ñāāt wa in?tọọk
620.I did much work (planted many things) on this isletEor tōpra ṇa ilo ānintōpran
621.I arrived at this time of day.Ej ja tōrein wōt ke ij itok.tōre
622.This pot leaks.Ettal ainbat e.tōtal
623.Who plucked this frond and scattered leaves all over the place?Wōn e ear tōtemakilkil (ettemakilkil) kimej ṇa ije?tōtemakil
624.Yeah it’s still okay,” he smiled as he said this. P210Ekwe ej bwe wōt,” ettōñdikdik ke ej ba men in.tōtōñ dikdik
625.I always dream (when I sleep) in this houseEḷap tōtṇakṇak (ettōṇakṇak) ṇai ṃwiintōtōṇak
626.There's litter all around this houseEttoonon nōbjān ṃwiintōtoon
627.The fellows on this island do a lot of spear fishing.Etturọñrọñ likao in āninturọñ
628.Keep this a secret.Kattinouk men in.tūtino
629.This island has lots of earth piles.Eubatake āninubatak
630.The barrier reef of this island is exceptionally high.Emake ubatake baal in āninubatak
631.Is this your copra axe?Ūlūlin kowainini eo aṃ e ke?ūlūl
632.Don’t talk back, just get over here; you are the one who caused this problem,” the Captain yelled at him. P635En jab bar ilūlōt aṃ kōnnaan ak kwōn atok ḷọk bwe wūnin an or jorrāān kwe,” Kapen eo ejiroñ ḷọkūlūlōt
633.Move this wayUraak tok.uraak
634.What nut did this?Utaṃwe ta ear kōṃṃane men in.utaṃwe
635.Mmmm, this is how coffee ought to taste,” the Boatswain said. P284Mmmm, a ejejjet wōt utōn in kọpe,” Bojin eo eba.utō-
636.The water is gushing in this directionEutōttōte tok ije.utōttōt
637.Are there any more of this kind of clothing?Ebar or ke uwaan nuknuk e?uwaan
638.Gather copra to this placeKoṃwin ae tok waini.waini
639.I have been on this islet one week now.Eḷọk de juon wiikū ṇai āninwiik
640.The end of this week or the beginning of next week,” Father said. P247Ḷọkin wiik in ñe jab jinoin wiik in laḷ,” Jema eba.wiik
641.This turtle shell is covered all over the inside with delicious turtle fat. This turtle shell has fat here and there inside it.Eowiwi jọkur in.wiwi
642.This turtle shell is covered all over the inside with delicious turtle fat. This turtle shell has fat here and there inside it.Eowiwi jọkur in.wiwi
643.There is lots of coral at the lagoon side of this isletEwōdwōd iarin āninwōd
644.This atoll has lots of rain.Ewōtuot aelōñ in.wōt
645.There are only two cigarettes left in this packRuo wōt wūd e ilo pakij in jikka e kiiō.wūd
646.This islet is wide.Ewūjaḷoñ āninwūjaḷoñ
647.This husking stick can't be pulled out.Ejaje wūjwūj doon e.wūjwūj
648.What's the remedy for relieving me of this heartacheNaaj ta wūnoka ke ijorrāān.wūno
649.Buy some paint and let's paint this boatKwōn wia tok wūno jen wūnook wa e.wūno

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z