Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Concordance of the English Example Sentences

the

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z   

( 7781 )

1.Likiep has the best anchorage.Eṃṃan tata aba eṇ iarin Likiep.aba
2.A Japanese ship sank in the harbor at Likiep.Eaar ruṃḷọk juon tiiṃa in Jepaan eo ilo aba eṇ Likiep.aba
3.They made a harbor on the lagoon side of the island.Raar abaiki arin āneoaba
4.They made a harbor on the lagoon side of the island.Raar abaiki arin āneoaba
5.The American soldiers created a harbor on the lagoon side of this island for our government.Rūttariṇae in Amedka ro raar abaiktok arin aelōñ in ñan kien ṇe ad.aba
6.The American soldiers created a harbor on the lagoon side of this island for our government.Rūttariṇae in Amedka ro raar abaiktok arin aelōñ in ñan kien ṇe ad.aba
7.They're used to dynamiting in the evening.Rōkijoñ abba in jota.abba
8.The air force was dynamiting the Eniwetak reef.Eerbooj ear abbaiki pedpedin Ānewātakabba
9.The air force was dynamiting the Eniwetak reef.Eerbooj ear abbaiki pedpedin Ānewātakabba
10.The baby will cry because you're bothering it.Enaaj jañ ajiri ṇe kōn aṃ kaabbwilōñlōñe.abbwilōñlōñ
11.Here comes the one who bothers people all the time.Ri-kaabwilōñlōñ eo ṇe tok.abbwilōñlōñ
12.Here comes the one who bothers people all the time.Ri-kaabwilōñlōñ eo ṇe tok.abbwilōñlōñ
13.That's just the way I am. I'm funny that way.Kar baj abja wōt.abja
14.Can't she tuck things under the armTa ejaje abjāje ke?abjāje
15.I like the way you tuck that basket under your arm. It's okay for you to carry that basket under your arm.Eṃṃan aṃ abjājeiki iep ṇe aṃ.abjāje
16.I can't forget the way she tucked things under her arm.Iban meḷọkḷọk abjājein lio.abjāje
17.She doesn't know how to tuck things under the armEjaje kaabjāje.abjāje
18.It's going to work out, as the guy who's good at tucking things under his arms will help her.Enaaj eṃṃan bwe rūkaabjāje eo eṇ enaaj jipañe.abjāje
19.My method of tucking things under the arm is obvious.Eban peljo kaabjājeū.abjāje
20.Was it you that got her to tuck the big basket under her arm?Kwaar kaabjājeiki ke kōn iep kileplep eo raan eo ḷọkabjāje
21.You be the one to make her tuck in under her arms for us.Kwōn rūabjājeiktok ñan kōjro.abjāje
22.My shyness prevent me from landing the jobAbjeū ekōṃṃan bwe in jab teru.abje
23.What is he doing to make the girls shy?Ta eṇ ej kaabje ledik raṇ kaake?abje
24.Who is making the boy so shy?Wōn eṇ ej kabjeiki ḷadik eṇ?abje
25.They planted abḷajtiiñ around the house.Raar kaabḷajtiiñi tōrerein ṃweoabḷajtiiñ
26.The ocean side of his land had a lot of abḷajtiñ plants.Eabḷajtiiñḷamjako likin ṃweo iṃōn.abḷajtiiñ
27.Let's go pick abḷajtiiñ flowers for the two of us.Kōjro etal in kaabḷajtiiñtok wūtūrro.abḷajtiiñ
28.I put the fender on.Abọū.abọ
29.Does the front wheel have a fender?Ewōr ke abọọn wiiḷ ṇe iṃaan?abọ
30.When are they putting the fender on?Renaaj abọiki ñāātabọ
31.That's the refusal of a stubborn person.Abōbin bōt meṇṇe.abōb
32.What made him decline the offerTa eṇ ekabōbe?abōb
33.That boy looks like the stubborn type.Āinwōt baj tipen ḷaddik abōblep men ṇeabōblep
34.She added apple bananas to the cookingLio eaar abōḷpinanaiki iiōk eo.abōḷ
35.The spiritual power of a great black magician.Abōnān ṇakṇōkabōn
36.The sorcerer has such great powers.Ekajoor wōt abōnān rūanijnij eo.abōn
37.You'll never know the secrets of their spiritual powers.Kwoban jeḷā abnāer.abōn
38.[Bender, this word,like the one above, seems to behave always used in its possessed form. It doesn't seem to have an independent form.]abōne-
39.The characteristics of an expert.Abōnen ṃōkadeabōne-
40.The way I ride the teeter-tooter is scary.Ekaamijak abōntọunū.abōṇtọun
41.The way I ride the teeter-tooter is scary.Ekaamijak abōntọunū.abōṇtọun
42.Why do the prices of goods fluctuate so much nowadays?En baj abōntọun wōt wōṇāān ṃweiuk raan kein?abōṇtọun
43.Let's go ride the see-sawKōjro ilān abōtọun.abōṇtọun
44.What's impeding the progress of this boat?Ta in ej kaabore an wa in etal?abor
45.Lift your foot out (of the water) because it's impeding our progress.Kotak neōṃ bwe ekaaborbor.abor
46.The drag on the bottom of the boat is the cause of it not running fast.Aborin kapin wa in ekōṃṃan an bat.abor
47.The drag on the bottom of the boat is the cause of it not running fast.Aborin kapin wa in ekōṃṃan an bat.abor
48.The drag on the bottom of the boat is the cause of it not running fast.Aborin kapin wa in ekōṃṃan an bat.abor
49.The drag on the bottom of the boat is the cause of it not running fast.Aborin kapin wa in ekōṃṃan an bat.abor
50.The little lad refused to sing because there were lots of girls there.Likao jidikdik eo ear abwin al kōn an lōñ leddik ijo.abwin
51.The person who fears ghosts from Jālwōj.Ri-abwinmake eo jān Jālwōj.abwinmake
52.A great fearer of the dark from this island.Abwinmakelepin aelōñ in.abwinmakelep
53.The story turned him into a great fearer of the dark.Bwebwenato eo ekabwinmakelepe.abwinmakelep
54.The story turned him into a great fearer of the dark.Bwebwenato eo ekabwinmakelepe.abwinmakelep
55.I’m turning it off and the two of us will go ashore and together with the Captain we’ll start loading our scrap. P337Ij kune im kōjro wōnāne ḷọk kōjjel Kapen eo jino ektaki tok jọkpej ko adjel.ad
56.I’m turning it off and the two of us will go ashore and together with the Captain we’ll start loading our scrap. P337Ij kune im kōjro wōnāne ḷọk kōjjel Kapen eo jino ektaki tok jọkpej ko adjel.ad
57.Our body will die but the soul will live forever.Ānbwinnid enaaj mej ak ad enaaj mour indeo.ad
58.That way we’ll sail into the wind toward Likiep. P842Āindein admān naaj jeje tak waj ijeṇe tak waj ñan Likiep.ad
59.Did you notice Arcturus in the sky last night?Kwaar lo ke Ad boñ?Ad
60.Alright, tomorrow together with the Boatswain we will fill this boat with our scrap,” the Captain said.Ioḷe ilju kōjjel Bojin kanne wa in kōn jọkpej ko adjel,” Kapen eo eba.ad
61.Alright, tomorrow together with the Boatswain we will fill this boat with our scrap,” the Captain said.Ioḷe ilju kōjjel Bojin kanne wa in kōn jọkpej ko adjel,” Kapen eo eba.ad
62.I think John's dizzier than you but I'm the dizziest of us fourIj ḷōmṇak eaaddeboululḷọk Jọọn jān kwe ak iaaddeboulul tata iaadeañaddeboulul
63.They are aware of the fact that that woman causes people to get giddy.Rejeḷā ke ri-kaaddeboulul armej kōrā eṇ.addeboulul
64.God is the provider of our inalienable rights.Anij ej ri-kaademlōkmej.addemlōkmej
65.The narrow gashes in the reef around this island have plenty of fish.Elōñ ek ilowaan addiin likin āninaddi
66.The narrow gashes in the reef around this island have plenty of fish.Elōñ ek ilowaan addiin likin āninaddi
67.The statue maker put fingers on President Johnson's statue.Ri-kōṃṃan ekjab eo ear kōṃṃan addiin ekjab eo ekjabin Būreejtōn Jọọnjen.addi
68.The giant grabbed the men and lifted them up with his fingers.Ri-maakaiio eo ear addiiki ḷōṃaro im kotak er.addi
69.The giant grabbed the men and lifted them up with his fingers.Ri-maakaiio eo ear addiiki ḷōṃaro im kotak er.addi
70.What caused the narrow gashes you see on the reef around the island?Ta eo ear kōṃṃan addiin pedpedin āninaddi
71.What caused the narrow gashes you see on the reef around the island?Ta eo ear kōṃṃan addiin pedpedin āninaddi
72.What caused the narrow gashes you see on the reef around the island?Ta eo ear kōṃṃan addiin pedpedin āninaddi
73.She put a little finger on the doll with a piece of cloth.Ear kaaddi-diki (kōṃṃan addi-dikin) tọḷe eo kōn mōttan nuknuk.addi-dik
74.He's got such strong fingers, he lifted the big food basket with his pinky.Joñan an kajoor addiin pein, ear addi-diki kilōk eo im kotake.addi-dik
75.I was mad because he gave me the fingerIllu kōn an kar addi-eoḷape .addi-eoḷap
76.There he was giving the finger as he was heading that way.Ḷeo ear addi-lep waj ijeṇe towaj.addi-eoḷap
77.My looking at her out of the corner of my eye made her nervous.Addikdū ekōṃṃan an abṇōṇō.addikdik
78.She's looking at you out of the corner of her eye.Ej addikdiki eok.addikdik
79.The field in Africa had more index fingers scattered around.Eaadikọọtotḷọk meḷaaj eo ilo bukwōn eo iAbūdka.addi-kọọtot
80.Use your index finger and push it out from under the deskKwōn addi-kọọtotetok jān iuṃwin tebōḷ ṇeaddi-kọọtot
81.The thief got his index finger smashedRōno im mālij addi-kọọtotin rūkọọt eo.addi-kọọtot
82.The electric saw sawed off the carpenter's thumb.Jidpān jarom eo ejidpāne addi-lepān kaaṃtō eo.addi-lep
83.The electric saw sawed off the carpenter's thumb.Jidpān jarom eo ejidpāne addi-lepān kaaṃtō eo.addi-lep
84.Could you put a thumb on the doll for her?Kwōmaroñ ke addi-lepe ḷọk tọọḷe ṇe nejin?addi-lep
85.Have they put a thumb on the statue?Renañin kaadi-lepe ke ekjab eṇ?addi-lep
86.A place for the feeble-mindedJikin ri-addimejmejin kōmālij.addimej
87.Tell the prodder to come.Kwōn ba ri-adebdeb eṇ en itok.adebdeb
88.He is moving the copra nut with a stick.Ḷeo ej adibwij waini eo.adebdeb
89.Let me use the prodding stick.Letok kein adebdeb ṇe bwe in ja kōjerbale.adebdeb
90.There are lots of giant clam shells on the beach of this island.Eḷap wōt an adede arin āninaded
91.A giant clam shell is cemented to the concrete top.Rej adede ioon jimeeṇ eṇ.aded
92.Who scattered giant clam shells around the houseWōn ṇe ear kadede turin ṃwiinaded
93.His fingers fell on the groundEtūṃ aden ṇailaḷaden
94.The lagoon side of this island is teeming with adenpe sharks.Baj adenpein arin ānin ḷōṃaadenpe
95.The adenpe sharks on the ocean side of this island are fierce.Elāj adenpein likin āninadenpe
96.The adenpe sharks on the ocean side of this island are fierce.Elāj adenpein likin āninadenpe
97.They're fishing for adenpe sharks on the ocean side.Erraṇ rej kaadenpe ilik.adenpe
98.I fish for adenpe sharks in your direction while you fish for the same toward me.Ij kaadenpewaj ak kwōj kaadenpetok.adenpe
99.Who between the two of you is going to be the prodder?Wōn ri-adibwij iaamiro?adibwij
100.Who between the two of you is going to be the prodder?Wōn ri-adibwij iaamiro?adibwij
101.The first quarter of the moon for this month in not visible.Adikin allōñ jab in ettino.adik
102.The first quarter of the moon for this month in not visible.Adikin allōñ jab in ettino.adik
103.It's the first quarter of the moon now.Eadik.adik
104.It's the first quarter of the moon now.Eadik.adik
105.Is the first quarter of the moon visible yet?Enañin adik ke?adik
106.Is the first quarter of the moon visible yet?Enañin adik ke?adik
107.Are the adipā fish of this island good?Ennọ ke adipāān āniinadipā
108.He's put on airs due to the promotionAn utiejḷọk ekaadpāiki.adpā
109.I saw him stagger in that direction toward the westEñeo ear adpā towaj ijeṇeṇe waj.adpā
110.Put this pandanus in the basket and carry it.Kwōn aduwadouk bōb e.aduwado
111.Hurry up and let him carry it in the basket so we can be on our way.Kwōn kaudwadoikiḷọk bwe jen etal.aduwado
112.They're carrying it in a basket to the house.Rej aduwadoikḷọk ñan ṃweoaduwado
113.The current near this island is strong enough.Aein / aetin turin ānin ebwe an kajoor.ae
114.The current is moving easterly in your (the person spoken to) direction today.Eaetakwaj rainiin.ae
115.The current is moving easterly in your (the person spoken to) direction today.Eaetakwaj rainiin.ae
116.The eastward current was strong and stopped us from drifting westward. P845Ekar kajoor aetak eo im bōbrae an peto wa in.ae
117.The current is running northwards now, because there is normally wind from the southwest since it’s summer. P186Ej ae niñaḷọk kiiō kōnke ekkā wōt an kūtak bwe ej iien rak wōt.ae
118.The current is running northwards now, because there is normally wind from the southwest since it’s summer. P186Ej ae niñaḷọk kiiō kōnke ekkā wōt an kūtak bwe ej iien rak wōt.ae
119.The kōrkōr drifted into the lagoon with the current.Eaewaare arḷọk kōrkōr eo.aear
120.The kōrkōr drifted into the lagoon with the current.Eaewaare arḷọk kōrkōr eo.aear
121.The kōrkōr drifted into the lagoon with the current.Eaewaare arḷọk kōrkōr eo.aear
122.Currents flowing into the lagoon are always present at this particular.Eaewaare ijin.aear
123.The current flowing into the lagoon is stronger here than over there.Eaewaareḷọk ijin jān ijjuweo.aear
124.The current flowing into the lagoon is stronger here than over there.Eaewaareḷọk ijin jān ijjuweo.aear
125.The current is flowing into the lagoon from the ocean.Ej aewaar tok jān lik.aear
126.The current is flowing into the lagoon from the ocean.Ej aewaar tok jān lik.aear
127.The current is flowing into the lagoon from the ocean.Ej aewaar tok jān lik.aear
128.The current flowing into the lagoon between these islets is quite strong.Ekajoor aewaarin kōtaan āne kein.aear
129.The current flowing into the lagoon between these islets is quite strong.Ekajoor aewaarin kōtaan āne kein.aear
130.Our cistern caught some of the rain squalls.Ear tōteiñ (etteiñ) aebōj eṇ aṃro ilo wōt ko.aebōj
131.Can you put some water in the Koolaid for us?Kwōmaroñ ke aebōjetok kuuḷeit ṇe liṃō?aebōj
132.Why is he putting so much water in the soupEtke ekaaebōjbōje juub eṇ?aebōjbōj
133.The cisterns built by the Japanese were still standing up.Ear jutak wōt aebōj-jimeeṇin Jepaan ko.aebōj-jimeeṇ
134.The cisterns built by the Japanese were still standing up.Ear jutak wōt aebōj-jimeeṇin Jepaan ko.aebōj-jimeeṇ
135.The water was so calm that it looked glassy as if it were inside a cistern. P994Joñan, eḷae ioon dān āinwōt lowaan juon aebōj-jimeeṇ.aebōj-jimeeṇ
136.The water from the ground wells at Majuro is potable.Aebōj-laḷin Mājro ennọ kobbaer.aebōj-laḷ
137.The water from the ground wells at Majuro is potable.Aebōj-laḷin Mājro ennọ kobbaer.aebōj-laḷ
138.He dug a well on the land for her.Ear aebōj-laḷe ḷọk wāto eo ñaneaebōj-laḷ
139.We're bound to be lucky when we fish with a surrounding net on a dark night with the tide coming in.Eban jab jeraaṃṃan ad eọñōd ilo aejekin ibwijtok.aejek
140.They (two) caught the fish using the surround net.Erro ar aejeki ek kaṇe.aejek
141.They (two) caught the fish using the surround net.Erro ar aejeki ek kaṇe.aejek
142.Use the surround net and get us some fish for we're dying to eat fish.Kaaejek tok kijed ek bwe jebatur.aejek
143.The fishermen using the surrounding net came in from the water.Ri-kaaejek ro raar wōnānetak.aejek
144.The fishermen using the surrounding net came in from the water.Ri-kaaejek ro raar wōnānetak.aejek
145.The fishermen using the surrounding net came in from the water.Ri-kaaejek ro raar wōnānetak.aejek
146.The surface of the ocean on the leeside of this island's is smoother than that of Jemo Island.Eḷae ḷọk ioon aejetin liklaḷin ānin jān Jemọ.aejet
147.The surface of the ocean on the leeside of this island's is smoother than that of Jemo Island.Eḷae ḷọk ioon aejetin liklaḷin ānin jān Jemọ.aejet
148.The surface of the ocean on the leeside of this island's is smoother than that of Jemo Island.Eḷae ḷọk ioon aejetin liklaḷin ānin jān Jemọ.aejet
149.The submarine is surfacing.Waan tulọk eṇ ewaḷọk i aejet.aejet
150.The currents near the pass propelled the bumbum boat toward the shore.Eaekijeke āneḷọk būṃbūṃ eo.aekijek
151.The currents near the pass propelled the bumbum boat toward the shore.Eaekijeke āneḷọk būṃbūṃ eo.aekijek
152.The currents near the pass propelled the bumbum boat toward the shore.Eaekijeke āneḷọk būṃbūṃ eo.aekijek
153.The currents near the pass propelled the bumbum boat toward the shore.Eaekijeke āneḷọk būṃbūṃ eo.aekijek
154.The boat was caught in the current around the passage.Eaekijeke wa eo.aekijek
155.The boat was caught in the current around the passage.Eaekijeke wa eo.aekijek
156.The boat was caught in the current around the passage.Eaekijeke wa eo.aekijek
157.The currents around the Ebon Atoll passage are quite strong.Ekajoor aekijekin to eṇ i Epoon.aekijek
158.The currents around the Ebon Atoll passage are quite strong.Ekajoor aekijekin to eṇ i Epoon.aekijek
159.The way young men today fasten the canoe sails to the booms is not the same as the style of fastening done by young men of yesterday.Aekōrāin likao in raan kein ej jab einwōt likao in raan ko jeṃaanḷọk.aekōrā
160.The way young men today fasten the canoe sails to the booms is not the same as the style of fastening done by young men of yesterday.Aekōrāin likao in raan kein ej jab einwōt likao in raan ko jeṃaanḷọk.aekōrā
161.The way young men today fasten the canoe sails to the booms is not the same as the style of fastening done by young men of yesterday.Aekōrāin likao in raan kein ej jab einwōt likao in raan ko jeṃaanḷọk.aekōrā
162.The way young men today fasten the canoe sails to the booms is not the same as the style of fastening done by young men of yesterday.Aekōrāin likao in raan kein ej jab einwōt likao in raan ko jeṃaanḷọk.aekōrā
163.The way young men today fasten the canoe sails to the booms is not the same as the style of fastening done by young men of yesterday.Aekōrāin likao in raan kein ej jab einwōt likao in raan ko jeṃaanḷọk.aekōrā
164.Would you fasten the sail to the boom for me?Kwōn ṃōk aekōrāik tok ñan ñaaekōrā
165.Would you fasten the sail to the boom for me?Kwōn ṃōk aekōrāik tok ñan ñaaekōrā
166.The men are there fastening the sail to the boom.Ḷōṃaro raṇ rej aekōrāik wūjḷāān tipñōl eṇ.aekōrā
167.The men are there fastening the sail to the boom.Ḷōṃaro raṇ rej aekōrāik wūjḷāān tipñōl eṇ.aekōrā
168.The men are there fastening the sail to the boom.Ḷōṃaro raṇ rej aekōrāik wūjḷāān tipñōl eṇ.aekōrā
169.Now that's a genuine expert in the fastening of the sail to the boom.Lukkuun baj ri-aekōrā.aekōrā
170.Now that's a genuine expert in the fastening of the sail to the boom.Lukkuun baj ri-aekōrā.aekōrā
171.Now that's a genuine expert in the fastening of the sail to the boom.Lukkuun baj ri-aekōrā.aekōrā
172.Did he get you any unicorn fish the other day?Ear kaaelwaj ke kijōṃ raan eo ḷọkael
173.Unicorn fish from Arno are the most delicious.Euwwi wōt aelin Arṇo.ael
174.Where did you catch the unicorn fish?Ia ṇe kwaar kael ie?ael
175.The men who went fishing for unicornfish are backRi-kaael ro remoottok.ael
176.The sexual intercourse technique performed by Arno young women is renowned in the Marshall Islands.Aelaḷin jiroñin Arno ebuñbuñ ilo Ṃajeḷ in.aelaḷ
177.The sexual intercourse technique performed by Arno young women is renowned in the Marshall Islands.Aelaḷin jiroñin Arno ebuñbuñ ilo Ṃajeḷ in.aelaḷ
178.She performed the Arno sexual technique so well that he passed out.Lio eaelaḷe ḷeo im ḷotḷọkaelaḷ
179.Did you put red squirrel fish in the soupKwaar aelbūrōrōik ke juub ṇeaelbūrōrō
180.He's a greater wife stealer than the legendary Jemāluut.Eaelellọḷ ḷọk jān Jemāluut.aelellaḷ
181.The well-known lust within the Ri-Ṃae clan.Aelellọḷin jowi eṇ an Ri-Ṃae.aelellaḷ
182.The well-known lust within the Ri-Ṃae clan.Aelellọḷin jowi eṇ an Ri-Ṃae.aelellaḷ
183.The current flowing out drifted the canoe away.Eaeliki kōrkōr eo im peḷọk.aelik
184.The current flowing out drifted the canoe away.Eaeliki kōrkōr eo im peḷọk.aelik
185.The boat got drifted out with the current to the ocean side of the island.Eaeliki ḷọk wa eo ñan likin āneoaelik
186.The boat got drifted out with the current to the ocean side of the island.Eaeliki ḷọk wa eo ñan likin āneoaelik
187.The boat got drifted out with the current to the ocean side of the island.Eaeliki ḷọk wa eo ñan likin āneoaelik
188.The boat got drifted out with the current to the ocean side of the island.Eaeliki ḷọk wa eo ñan likin āneoaelik
189.Let's wait for the current to flow out to set sail.Kōjro kaaelik im jerak.aelik
190.The squall caused the current to flow out on the surface of the water.Kōto jidik eo ekaaelik ioon dān.aelik
191.The squall caused the current to flow out on the surface of the water.Kōto jidik eo ekaaelik ioon dān.aelik
192.The squall caused the current to flow out on the surface of the water.Kōto jidik eo ekaaelik ioon dān.aelik
193.The squall caused the current to flow out on the surface of the water.Kōto jidik eo ekaaelik ioon dān.aelik
194.The lagoon side of the main island of Mili has lots of surgeonfish.Eaelmeeje arin eooneneen Mile.aelmeej
195.The lagoon side of the main island of Mili has lots of surgeonfish.Eaelmeeje arin eooneneen Mile.aelmeej
196.It is the most infested with surgeonfish.Eaelmeeje tata.aelmeej
197.The lagoon side of that tract of land is infested with the surgeonfish.Eṃōj aelmeeje arin ṃweeṇaelmeej
198.The lagoon side of that tract of land is infested with the surgeonfish.Eṃōj aelmeeje arin ṃweeṇaelmeej
199.He's planting pandanus of the Aelok variety on that wātoEj ekkat bōb bwe en kaaeloke wāto eṇ.Aelok
200.It's uncooked juice of the Aelok pandanus variety, mixed with crated coconut.Mokwaṇ dadaan Aelok.Aelok
201.The Pacific Ocean has more islands and atolls than the Atlantic.Eaelōñe ḷọk Bajjipiik jān Atḷaṇtiik.aelōñ
202.The Pacific Ocean has more islands and atolls than the Atlantic.Eaelōñe ḷọk Bajjipiik jān Atḷaṇtiik.aelōñ
203.The "islanders." (generic term referring to the "gentiles" in the Holy Scriptures.)Ri-aelōñ ko.aelōñ
204.The "islanders." (generic term referring to the "gentiles" in the Holy Scriptures.)Ri-aelōñ ko.aelōñ
205.The "islanders." (generic term referring to the "gentiles" in the Holy Scriptures.)Ri-aelōñ ko.aelōñ
206.They killed off the kings' subjects.Raar toorḷọkboke ri-aelōñin kiiñ ro an.aelōñin kiiñ
207.The Aelōñkein variety from Namorik has nice, big bananas.Ekkillep wūdin Aelōñkeinin Naṃdik.Aelōñ-kein
208.The shadow of death.Aelorin mej.aelor
209.It's shadiest around this house due to the surrounding trees.Eaelor tata turin ṃwiin kōn wọjke kein ipeḷaakin.aelor
210.The cloud cast a shadow over the homes.Kōdọ eo ekaelor ṃōkoaelor
211.The cloud cast a shadow over the homes.Kōdọ eo ekaelor ṃōkoaelor
212.Do the canoe builders from Mili do a good job of tying the sail edge to the gaff?Eṃṃan ke aeṃaanin rijekjek waan Mile?aeṃaan
213.Do the canoe builders from Mili do a good job of tying the sail edge to the gaff?Eṃṃan ke aeṃaanin rijekjek waan Mile?aeṃaan
214.Do the canoe builders from Mili do a good job of tying the sail edge to the gaff?Eṃṃan ke aeṃaanin rijekjek waan Mile?aeṃaan
215.I asked him to tie the sail to the gaff for me.Iaar kajjitōk bwe en aeṃaane tok wōjḷā eo ñan ñaaeṃaan
216.I asked him to tie the sail to the gaff for me.Iaar kajjitōk bwe en aeṃaane tok wōjḷā eo ñan ñaaeṃaan
217.Do you know how to fasten the edge of the sail to the gaff of the canoe?Kwōjeḷā ke aeṃaan?aeṃaan
218.Do you know how to fasten the edge of the sail to the gaff of the canoe?Kwōjeḷā ke aeṃaan?aeṃaan
219.Do you know how to fasten the edge of the sail to the gaff of the canoe?Kwōjeḷā ke aeṃaan?aeṃaan
220.Do you know how to fasten the edge of the sail to the gaff of the canoe?Kwōjeḷā ke aeṃaan?aeṃaan
221.This is your fellow fastener of sails to the gaffRi-aeṃaane eo ṃōttaṃ eñiiṇ.aeṃaan
222.I felt good and was not upset anymore as the evening got cooler. P115Eṃṃan mour im ejako abṇōṇō ke ej jino aemed ḷọk in jota.aemed
223.Let's (the two of us) wait for evening (until it cools off) to go.Kōjro kōttar an aemedḷọk im etal.aemedḷọk
224.The current here where I'm fishing is better than where you are.Eaeṃṃan ḷọk ije ij eọñwōd ie jān ijeṇe.aeṃṃan
225.How come the current near the pass is so good todayBaj aeṃṃanin rainiin turin to in?aeṃṃan
226.How come the current near the pass is so good todayBaj aeṃṃanin rainiin turin to in?aeṃṃan
227.The coolness I get at this spot makes me want to stay.Aeṃōḷoḷoū ṇa ijin ekōṃṃan abwin etal.aeṃōḷoḷo
228.The coolest spot is under the Alele Museum.Eaeṃōḷoḷo tata iuṃwin Alele.aeṃōḷoḷo
229.The coolest spot is under the Alele Museum.Eaeṃōḷoḷo tata iuṃwin Alele.aeṃōḷoḷo
230.The cool air is coming from the east.Eaeṃōḷoḷo tok jān rear.aeṃōḷoḷo
231.The cool air is coming from the east.Eaeṃōḷoḷo tok jān rear.aeṃōḷoḷo
232.The air is very cool in the evening.Eḷap an aeṃōḷoḷo mejatoto in jota.aeṃōḷoḷo
233.The air is very cool in the evening.Eḷap an aeṃōḷoḷo mejatoto in jota.aeṃōḷoḷo
234.You're cooler here than if you went into the houseKwaeṃṃōḷoḷo ḷọk ṇa ijin jān ñe kwōnaaj etal eañ ṃweeṇaeṃōḷoḷo
235.The shimmering of the water on the lagoon surface means that it's windy.Aemuujin ioon dān ej kallikkar bwe ekkōtoto.aemuuji
236.The shimmering of the water on the lagoon surface means that it's windy.Aemuujin ioon dān ej kallikkar bwe ekkōtoto.aemuuji
237.The shimmering of the water on the lagoon surface means that it's windy.Aemuujin ioon dān ej kallikkar bwe ekkōtoto.aemuuji
238.The surface of the water is foamier than the other day.Eaemuujiḷọk rainiin jān raan eo ḷọkaemuuji
239.The surface of the water is foamier than the other day.Eaemuujiḷọk rainiin jān raan eo ḷọkaemuuji
240.The surface of the water is foamier than the other day.Eaemuujiḷọk rainiin jān raan eo ḷọkaemuuji
241.A squall has made the water surface foamy.Mowi jidik eo ekaemuuji ioon lọjet.aemuuji
242.Who ironed the clothes? I did.Aenin wōn nuknuk kā? Aenūaen
243.He's drenched from being caught in the rainAeṇakin ke ear wūte.aeṇak
244.He's the most drenched to the skin.Aeṇaktata.aeṇak
245.He's the most drenched to the skin.Aeṇaktata.aeṇak
246.Man, you're drenched to the skinBaj aeṇakūṃ ḷeaeṇak
247.She got drenched to the skin from the rain.Eaiṇak jān wōt ko.aeṇak
248.She got drenched to the skin from the rain.Eaiṇak jān wōt ko.aeṇak
249.The northward flowing current is greatest on the ocean side of Ḷōñar in Arṇo.Aeniñeañḷọk tata likin Ḷōñar ilo Arṇo.aeniñeañḷọk
250.The northward flowing current is greatest on the ocean side of Ḷōñar in Arṇo.Aeniñeañḷọk tata likin Ḷōñar ilo Arṇo.aeniñeañḷọk
251.The current that flows north in that area is a lot greater.Aeniñeañḷọkin tujab eṇ ebwe an kakijoñjoñ.aeniñeañḷọk
252.The northward current is stronger in the northern section than in the southern section of the islands.Eaeniñeañḷọk ḷọk āñin meto jān rakin meto.aeniñeañḷọk
253.The northward current is stronger in the northern section than in the southern section of the islands.Eaeniñeañḷọk ḷọk āñin meto jān rakin meto.aeniñeañḷọk
254.The northward current is stronger in the northern section than in the southern section of the islands.Eaeniñeañḷọk ḷọk āñin meto jān rakin meto.aeniñeañḷọk
255.The northward current is stronger in the northern section than in the southern section of the islands.Eaeniñeañḷọk ḷọk āñin meto jān rakin meto.aeniñeañḷọk
256.The current in the ocean between Likiep and Ruōt is flowing northward.Eaeniñeañḷọk meto eṇ kōtaan Likiep im Ruōt.aeniñeañḷọk
257.The current in the ocean between Likiep and Ruōt is flowing northward.Eaeniñeañḷọk meto eṇ kōtaan Likiep im Ruōt.aeniñeañḷọk
258.The boat drifted northward with the current.Rōkaeniñeañḷọk wa eo.aeniñeañḷọk
259.The boat drifted northward with the current.Rōkaeniñeañḷọk wa eo.aeniñeañḷọk
260.They're more peaceful on the outer islands.Raenōṃṃanḷọk ilo aelōñ ko ilikin.aenōṃṃan
261.Quiet the babyKwōn kaenōṃṃane niñniñ ṇeaenōṃṃan
262.Pacify him. Please quiet the babyKwōn kaaenōṃṃane.aenōṃṃan
263.I'm pacifying the baby before I give it back.Ij kaenōṃṃane waj niñniñ e ṃoktaaenōṃṃan
264.Only your peace can improve the situationAenōṃṃaniṃ wōt emaroñ kōṃanṃan men otemjej.aenōṃṃan
265.Residing in Wōja is the most peaceful.Aenōṃṃan tata mour ilo Wōja.aenōṃṃan
266.It's the clamor of a crowd.Aeñwāñwāin jarlepeju.aeñwāñwā
267.The last I saw him he was being his noisy self going your way.Eñeo ear baj aeñwāñwā wōt waj ijeṇeṇe waj.aeñwāñwā
268.It was starting to get noisy from all the people. P149Ejino aeñwāñwā ijo kōn armej.aeñwāñwā
269.I'm painful in the kidney area.Emetak aeoū.aeo
270.Take care of his pain in the kidney area.Kaaeoiki ḷọk ḷeeṇ jān metakin.aeo
271.Kindly check out the lower sides of my back.Kwōn ṃōk kaaeoik .aeo
272.He treats people who have pains in the kidney area.Ri-kaaeo.aeo
273.His teaching is the most complicated.Ekaaepokpok tata an ri-kaki.aepokpok
274.Put more pressure on my boil to get the pus out.Kaaertok wōt e bwe en rup.aer
275.The oppression of heart will happen.Aerin bōro enaaj waḷọk.aer
276.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.aer
277.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.aer
278.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.aer
279.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.aer
280.The shouldering of a careful person.Aerāān tiljek.aerā
281.The trees are yellow from the fire that went out of control.Aerarin an kar kōḷọk.aerar
282.The trees are yellow from the fire that went out of control.Aerarin an kar kōḷọk.aerar
283.The trees on Jāltō Island are the most scorched.Aerartata keinikkanin Jāltō.aerar
284.The trees on Jāltō Island are the most scorched.Aerartata keinikkanin Jāltō.aerar
285.The trees got thoroughly scorched Eaerar keinikkan ḷam jako.aerar
286.The fire scorched the coconut trees.Kijeek eo ekaaerare ni ko.aerar
287.The fire scorched the coconut trees.Kijeek eo ekaaerare ni ko.aerar
288.The ruddy turnstones abound the most at the windy season.Eaerār tata ñe ej añōneañ.aerār
289.The ruddy turnstones abound the most at the windy season.Eaerār tata ñe ej añōneañ.aerār
290.The ruddy turnstones abound the most at the windy season.Eaerār tata ñe ej añōneañ.aerār
291.The boys are gone hunting for ruddy turnstones.Ḷadik ro remoot in kaaerār.aerār
292.The ruddy turnstone trappers escaped.Ri-kaaerār ro rōko.aerār
293.They (foursome) owned the store.Aereañ ṃōnwia eo.aereañ
294.The blood pressure he felt in the blood vessels in his left arm prevented him from work.Aerin bōtōktōkin ekein pein tuanmiiñ ear kautaṃweiki jān jerbal.aerin bōtōktōk
295.The blood pressure he felt in the blood vessels in his left arm prevented him from work.Aerin bōtōktōkin ekein pein tuanmiiñ ear kautaṃweiki jān jerbal.aerin bōtōktōk
296.The blood pressure is more apparent today than yesterday.Eaerin bōtōktōk ḷọk rainiin jān inne.aerin bōtōktōk
297.I feel the blood pressure moving up in this area of my arm.Eaerin bōtōktōk tok ijo tok ipeū.aerin bōtōktōk
298.He feels the blood pressure on his face.Eaerin bōtōktōk turin mejān.aerin bōtōktōk
299.I don't know what turned it into the blood pressure feeling.Ijaje ta eo eaar kaaerin bōtōktōke.aerin bōtōktōk
300.It's the responsibility of the four of them.Aerjeañ jerbal.aerjeañ
301.It's the responsibility of the four of them.Aerjeañ jerbal.aerjeañ
302.It's the decision of the four of them.Aerjeañ pepe.aerjeañ
303.It's the decision of the four of them.Aerjeañ pepe.aerjeañ
304.I gave the four of them their machetes.Iaar liḷọk jāje ko aerjeañ.aerjeañ
305.Did you detect the scorn in their laughKwaar eñjaake ke aerjeañ rereen kajjirere?aerjeañ
306.But then, was it their business the three of them?Bwe aerjeel ke jerbal?aerjeel
307.It's obvious that the three of them are industrious.Ealikkar aerjeel niknik.aerjeel
308.Their wish (the wish of the three of them) came true.Kōṇaan eo aerjeel etōprak.aerjeel
309.Their wish (the wish of the three of them) came true.Kōṇaan eo aerjeel etōprak.aerjeel
310.It's up to the four of them.Aerjemān pepe.aermān
311.The relationship within our clan will last forever because it's alive and well.Aerṃwein jowi in ad ej ñan indeo kōn aer jeḷā aerṃweiki doon.aerṃwe
312.Preserve the Marshallese custom of taking care of your relatives by practicing it.Kōjparok ṃantin Ṃajeḷ im jeḷā aerṃwe.aerṃwe
313.The evening flow of the southward current.Aerōkeañḷọkin jota.aerōkeañḷọk
314.The evening flow of the southward current.Aerōkeañḷọkin jota.aerōkeañḷọk
315.The current is flowing more northward today than the other day.Eaerōkeañḷọk ḷọk rainiin jān raan eo ḷọkaerōkeañḷọk
316.The current is flowing more northward today than the other day.Eaerōkeañḷọk ḷọk rainiin jān raan eo ḷọkaerōkeañḷọk
317.The current is flowing southward today.Eaerōkeañḷọk rainiin.aerōkeañḷọk
318.The northward flow of the current was the strongest the day the ship went aground.Ear aerōkeañḷọk tata raan eo tiṃa eo ekar eọtōk.aerōkeañḷọk
319.The northward flow of the current was the strongest the day the ship went aground.Ear aerōkeañḷọk tata raan eo tiṃa eo ekar eọtōk.aerōkeañḷọk
320.The northward flow of the current was the strongest the day the ship went aground.Ear aerōkeañḷọk tata raan eo tiṃa eo ekar eọtōk.aerōkeañḷọk
321.The northward flow of the current was the strongest the day the ship went aground.Ear aerōkeañḷọk tata raan eo tiṃa eo ekar eọtōk.aerōkeañḷọk
322.The northward flow of the current was the strongest the day the ship went aground.Ear aerōkeañḷọk tata raan eo tiṃa eo ekar eọtōk.aerōkeañḷọk
323.The wind made the current drift the canoe southwardKōto in ekaaerōkeañḷọk wa eo.aerōkeañḷọk
324.The wind made the current drift the canoe southwardKōto in ekaaerōkeañḷọk wa eo.aerōkeañḷọk
325.The wind made the current drift the canoe southwardKōto in ekaaerōkeañḷọk wa eo.aerōkeañḷọk
326.The current on the ocean side of Naṃdik Island is hazardous.Aetin likin Naṃdik ekauwōtata.aet
327.The current on the ocean side of Naṃdik Island is hazardous.Aetin likin Naṃdik ekauwōtata.aet
328.There is a current in the ocean.Eaet lọjet.aet
329.The current on the ocean-side is stronger than in the lagoon, however, the current in the pass is the strongest flowing eastward.Eaet ḷọk lik jān ar ak eaetak tata lowaan to eṇ.aet
330.The current on the ocean-side is stronger than in the lagoon, however, the current in the pass is the strongest flowing eastward.Eaet ḷọk lik jān ar ak eaetak tata lowaan to eṇ.aet
331.The current on the ocean-side is stronger than in the lagoon, however, the current in the pass is the strongest flowing eastward.Eaet ḷọk lik jān ar ak eaetak tata lowaan to eṇ.aet
332.The current on the ocean-side is stronger than in the lagoon, however, the current in the pass is the strongest flowing eastward.Eaet ḷọk lik jān ar ak eaetak tata lowaan to eṇ.aet
333.The current on the ocean-side is stronger than in the lagoon, however, the current in the pass is the strongest flowing eastward.Eaet ḷọk lik jān ar ak eaetak tata lowaan to eṇ.aet
334.The current on the ocean-side is stronger than in the lagoon, however, the current in the pass is the strongest flowing eastward.Eaet ḷọk lik jān ar ak eaetak tata lowaan to eṇ.aet
335.The current drifted the canoe out to the ocean side.Eaete ḷọk kōrkōr eo ñan lik.aet
336.The current drifted the canoe out to the ocean side.Eaete ḷọk kōrkōr eo ñan lik.aet
337.The current drifted the canoe out to the ocean side.Eaete ḷọk kōrkōr eo ñan lik.aet
338.The wind is creating currents in the oceanKōto in ekaaete lọjet.aet
339.The wind is creating currents in the oceanKōto in ekaaete lọjet.aet
340.The wind is creating currents in the ocean.Kōto in ekōṃṃan an aet lọjet. aet
341.The wind is creating currents in the ocean.Kōto in ekōṃṃan an aet lọjet. aet
342.The current is currently flowing eastward in the pass today.Eaetak lowaan to eṇ rainiin.aetak
343.The current is currently flowing eastward in the pass today.Eaetak lowaan to eṇ rainiin.aetak
344.The boat got caught in the eastward flowing current and couldn't move forward.Eaetake booj eo im ñak wōnṃaanḷọk.aetak
345.The boat got caught in the eastward flowing current and couldn't move forward.Eaetake booj eo im ñak wōnṃaanḷọk.aetak
346.The current is presently flowing eastward.Eaetakḷọk ilo tōre in.aetak
347.The current flows west on the lee side of the atollEaeto rilikin aelōñ in.aeto
348.The current flows west on the lee side of the atollEaeto rilikin aelōñ in.aeto
349.The current flows west on the lee side of the atollEaeto rilikin aelōñ in.aeto
350.He got bewitched near the houseEaetoiki ṇa iturin ṃweoaeto
351.The current is flowing west toward there where you areEaetowaj ñan ijeṇe.aeto
352.The currents flowing westward in the Marshalls are similar to those in the Carolines.Ein aetoin Ṃajeḷ wōt Kapilōñ.aeto
353.The currents flowing westward in the Marshalls are similar to those in the Carolines.Ein aetoin Ṃajeḷ wōt Kapilōñ.aeto
354.The currents flowing westward in the Marshalls are similar to those in the Carolines.Ein aetoin Ṃajeḷ wōt Kapilōñ.aeto
355.What makes the current here flow westward?Etke rōkaaetoik ijin?aeto
356.His grave cast a spooky spell over the cemeteryLōb eo libōn ekaetoik wuliej eo.aeto
357.That's the ghost that haunts for the iroojTiṃoṇ eo ej ri-kaaeto ñan irooj raṇ ṇeaeto
358.That's the ghost that haunts for the iroojTiṃoṇ eo ej ri-kaaeto ñan irooj raṇ ṇeaeto
359.This part of the ocean feels a bit spooky,” Father said at the same time the incident occurred. P1036Āinwōt meto jab in ebaj aeto,” Jema ekar ba ejja ilo minit eo wōt ekar waḷọk men in.aeto
360.This part of the ocean feels a bit spooky,” Father said at the same time the incident occurred. P1036Āinwōt meto jab in ebaj aeto,” Jema ekar ba ejja ilo minit eo wōt ekar waḷọk men in.aeto
361.This part of the ocean feels a bit spooky,” Father said at the same time the incident occurred. P1036Āinwōt meto jab in ebaj aeto,” Jema ekar ba ejja ilo minit eo wōt ekar waḷọk men in.aeto
362.The small islets here are for food gathering. purpose.Jikin kakijen aetọọn āninaetọ
363.Are there people from the small islets here?Ewōr ke ri-aetọ ijin?aetọ
364.All residents of the small islets have returned home.Aolep ri-aetọ im rọọl ñan jikier.aetọ
365.I thought you were on one of the small islands.” P72Ña ij ba kwopād i aetọ.aetọ
366.He made the canoe longer.Ḷeeṇ ear kaaetokḷọk wa eṇ.aetok
367.A lot of them were almost all up and down the length of our boat. P999Elōñ iaer reitan aetokaer wōt wa eo waammān.aetok
368.He's the tallestAetok tata.aetok
369.There's arrowroot stalks growing all over the island.Eaetōktōke meḷan āninaetōktōk
370.They're looking for arrowroot stalks in the interior of the island.Erraṇ rej kaaetōktōk eọọj.aetōktōk
371.They're looking for arrowroot stalks in the interior of the island.Erraṇ rej kaaetōktōk eọọj.aetōktōk
372.The two of us are the fetchers of arrowroot stalks for him.Kōjro ej ri-kaetōktōk ñaneaetōktōk
373.The two of us are the fetchers of arrowroot stalks for him.Kōjro ej ri-kaetōktōk ñaneaetōktōk
374.Come, let's socialize in the evening (words from a song)Itok kōjro aetōl in jota.aetōl
375.Those are the cruising types.Ri-aetōl men raṇe.aetōl
376.The current flowing into the lagoon is stronger here.Eaewaar ḷọk ijin.aewaar
377.The current flowing into the lagoon is stronger here.Eaewaar ḷọk ijin.aewaar
378.The current flowing into the lagoon is strongest at the mouth of the channel.Eaewaar tata mejān to eṇ.aewaar
379.The current flowing into the lagoon is strongest at the mouth of the channel.Eaewaar tata mejān to eṇ.aewaar
380.The current flowing into the lagoon is strongest at the mouth of the channel.Eaewaar tata mejān to eṇ.aewaar
381.The current flowing into the lagoon is strongest at the mouth of the channel.Eaewaar tata mejān to eṇ.aewaar
382.The canoe was drifted into the lagoon by the current.Eaewaare wa eo.aewaar
383.The canoe was drifted into the lagoon by the current.Eaewaare wa eo.aewaar
384.The canoe was drifted into the lagoon by the current.Eaewaare wa eo.aewaar
385.Where is the current flowing into the lagoon coming from?Ej aewaar tok jān ia?aewaar
386.Where is the current flowing into the lagoon coming from?Ej aewaar tok jān ia?aewaar
387.The current coming into the lagoon is strong especially close to the channel.Ekajoor aewaarin turin to.aewaar
388.The current coming into the lagoon is strong especially close to the channel.Ekajoor aewaarin turin to.aewaar
389.The current coming into the lagoon is strong especially close to the channel.Ekajoor aewaarin turin to.aewaar
390.S/he who is responsible for making the current flow into the lagoon has spoken.Ri-kaaewaar eo ej ba.aewaar
391.S/he who is responsible for making the current flow into the lagoon has spoken.Ri-kaaewaar eo ej ba.aewaar
392.The expert fishermen that we once had in our islands are all gone.Ejako aewanlikin aelōñ kein ad ro.aewanlik
393.As he pulled in the fish, it was obvious that the Boatswain was an expert fisherman. P1309Eḷak baj tōbwe tok ek eo, ealikkar an Bojin eo aewanlik.aewanlik
394.As he pulled in the fish, it was obvious that the Boatswain was an expert fisherman. P1309Eḷak baj tōbwe tok ek eo, ealikkar an Bojin eo aewanlik.aewanlik
395.It's the same as this.Āin wōt men e.āi-
396.They're a marvel in the eyes of the iroojRōaiboojoj iṃaan mejān irooj eṇ.aiboojoj
397.They're a marvel in the eyes of the iroojRōaiboojoj iṃaan mejān irooj eṇ.aiboojoj
398.Decorate the interior of his room for him.Kwōn kaiboojoje ḷọk ruuṃ eṇ an ñaneaiboojoj
399.He has the fanciest house.Aiboojoj tata ṃweeṇ iṃōn.aiboojoj
400.Mary is the slimmestAidik tata Mede.aidik
401.The women are reducing.Liṃaraṇ rej kaaidikdik.aidik
402.Who among the four of us will be going to get ice Wōn eo enaaj ri-kaaij iaadeañ?aij
403.It is said that there is always ice on the water at the North Pole.Rej ba eaiji ioon dān ilo North Pole aolep iien.aij
404.It is said that there is always ice on the water at the North Pole.Rej ba eaiji ioon dān ilo North Pole aolep iien.aij
405.This pandanus season has more Aij pandanus than the previous season.Eaij ḷọk wōtōn jab in.Aij
406.This year has the greatest Aij pandanus production.Eaiji tata iiō in.Aij
407.Let's the two of us go get ice.Kōjro etal in kaaej.aij
408.It was known that 1810 was the year with the most ice.Eaiji tata kar iiō eo 1810aij
409.It was known that 1810 was the year with the most ice.Eaiji tata kar iiō eo 1810aij
410.This pandanus paste is derived from the Aij variety.Mokwaṇ in Aij men in.Aij
411.There's more ice on the water this year than last year.Eaiji ḷọk ioon dān iiō in jān iiō eo ḷọkaij
412.Put ice in the drinking water.Aiji dān ṇe limed.aij
413.You've messed up the table with your ice cream.Eaijkudiimi ioon tebōḷ ṇe ippaṃ.aij kudiiṃ
414.Why aren't the people who went to buy ice cream back?Etke eruṃwij an rọọl tok ri-kaaijkudiiṃ ro?aij kudiiṃ
415.Let's go get some ice cream from the storeKōjro itōn kaaijkudiiṃaij kudiiṃ
416.They're making ice cream for the patients.Rej aijkudiiṃḷọk kijen ri-nañinmej.aij kudiiṃ
417.The island has lots of aijo plant on it.Eaijoe meḷan āninaijo
418.The person charged with looking for aijo plants is coming.Ri-kaaijo eo ṇe tok.aijo
419.The ocean side shore is littered with driftwood.Eaiki likin āninaik
420.The ocean side of Jemọ island is littered the most with driftwood.Eaiki tata likin Jemọ.aik
421.The ocean side of Jemọ island is littered the most with driftwood.Eaiki tata likin Jemọ.aik
422.The driftwood hunters have left.Ri-kaaik ro remoot.aik
423.The towing of a tugboat is powerful.Aikin takbout ekajoor.aik
424.Is it the easiest to tow?Aikiie tata ke?aik
425.Did you add aikiu to the riceKwaar aikuiki ke raij ṇeaikiu
426.He makes the tastiest aikiu food.Ri-aikiu eo ennọ tata an iiọk ṇeaikiu
427.Is there anyone from the north side of the island here?Ewōr ke ri-aikne ijin?aikne
428.Is there anyone from the north side of the island here?Ewōr ke ri-aikne ijin?aikne
429.I'm living on the north side of the island.Ij jokwe i aiknein āninaikne
430.I'm living on the north side of the island.Ij jokwe i aiknein āninaikne
431.The only thing I needed to do was wipe his face with his towel because he was sweating profusely. P1142Men eo de eo iaikuj kar matmate turin mejān kōn tọọl eo an bwe ejiebḷọk kōn menokadu.aikuj
432.We must help the needyJej aikuj in jipañ ri-aikuj.aikuj
433.The most needy people are here.Armej ro raaikuj tata repād ijin.aikuj
434.The needs expressed by family relations.Aikujin jenkwōn.aikuj
435.There's plenty of aikūtōkōd fish at the lagoon side of the island.Eaikūtōkōde arin āninaikūtōkōd
436.There's plenty of aikūtōkōd fish at the lagoon side of the island.Eaikūtōkōde arin āninaikūtōkōd
437.There's more aikūtōkōd fish this season that the last one.Eaikūtōkōde ḷọk tōre in jān tōre eo ḷọkaikūtōkōd
438.Aikūtōkōd fish from the nothern islands are not delicious.Ejauwi aikūtōkōdin ratak eañ.aikūtōkōd
439.Did you put aikūtōkōd fish in the soupKwaar aikūtōkōde ke juub ṇeaikūtōkōd
440.The association of the broken-hearted is easy to detect.Aililōkin ḷaro eban peljo.aililōk
441.The association of the broken-hearted is easy to detect.Aililōkin ḷaro eban peljo.aililōk
442.The thickness of the boat's bow slows it down.Ailipin bōran wa ṇe ekōbate.aiḷip
443.The thickness of the boat's bow slows it down.Ailipin bōran wa ṇe ekōbate.aiḷip
444.The mourners made the visitors sad.Ri-ailṃō ro raar kōṃṃan an ri-lotok ro būroṃōj.ailṃō
445.The mourners made the visitors sad.Ri-ailṃō ro raar kōṃṃan an ri-lotok ro būroṃōj.ailṃō
446.The girl just sat there sobbing because of her great sorrow.Ledik eo ear ailṃō wōt ijo ej jijet ie kōn an ḷap an būroṃōj. Ledik eo ear ailṃō wōt ijo ej jijet ie kōn an ḷap an būroṃōj. ailṃō
447.She's the most overworked woman.Ailparok tata lieṇ.ailparok
448.The noisiest people are found in this atoll.Ailuwaan tata armej in aelōñ in.ailuwannañnañ
449.Your being noisy woke the babyAiluwannañnañūṃ ekọruj niñniñ e.ailuwannañnañ
450.Bikini, the land of noisy people.Pikinni ailuwannañnañ.ailuwannañnañ
451.Gather the breadfruit together.Kwōn ainḷọk kaṇe ṇa ippān doon.ain
452.The people were assembled near the shelter.Raaini armej ro ṇa iturin ṃōn ko eo.ain
453.The people were assembled near the shelter.Raaini armej ro ṇa iturin ṃōn ko eo.ain
454.Cook it in the pot for me.Ainbate tok.ainbat
455.Who boiled the pandanus? They did.Ainbatin wōn bōb kein? Ainbatierainbat
456.At the times when we were fishing and hooked a fish, we only grilled it, or boiled it in a pot with seawater. P1013Ilo iien kaṇ ej kọjek ñe kōmij eọñōd, kōmmān ej jinkadool wot, ñe jab ainbati kōn dānnin lọjet.ainbat
457.Those responsible for boiling the pork are not here.Ri-ainbat piik ro rejako.ainbat
458.It wasn’t long before we had passed up all the boards that needed to go in the water. P712Ekar jab to ammān āindeeo innem emaat aḷaḷ ko rōkar aikuj wanlōñ ḷọk im pād i lọjet.āinde-
459.It wasn’t long before we had passed up all the boards that needed to go in the water. P712Ekar jab to ammān āindeeo innem emaat aḷaḷ ko rōkar aikuj wanlōñ ḷọk im pād i lọjet.āinde-
460.How is it that you could climb that tall coconut tree when you're weak in the legsĀindeet aṃ kar tallōñe ni kenato ṇe ke kwōlijjipido?āinde-
461.Better than letting him go on like this as if he's sailing this boat single-handedly,” the Boatswain replied. P1047Eṃṃanḷọk jān an āindeṇe im āinwōt ej jānwōde wa in,” Bojin eo euwaak.āinde-
462.He has the voice of a woman.Eainikien kōrā.ainikie-
463.You know, it’s like how the planes are flying above this island all the time, the noise makes me want to go crazy.” P199Dedeen ke eḷak ekkāke baḷuun i mejatoto ioon aelōñ in, jeitan wūdeakeak kōn ainikiier.”ainikie-
464.You know, it’s like how the planes are flying above this island all the time, the noise makes me want to go crazy.” P199Dedeen ke eḷak ekkāke baḷuun i mejatoto ioon aelōñ in, jeitan wūdeakeak kōn ainikiier.”ainikie-
465.You know, it’s like how the planes are flying above this island all the time, the noise makes me want to go crazy.” P199Dedeen ke eḷak ekkāke baḷuun i mejatoto ioon aelōñ in, jeitan wūdeakeak kōn ainikiier.”ainikie-
466.The sound of your voice lulls my soul to sleep. (words from a love song).Ainikiōṃ ekakiiki .ainikie-
467.The engine sounds good,” the person said. P449Āinwōt eṃṃan ainikien injin ṇe aṃ,” armej eo eba.ainikie-
468.The engine sounds good,” the person said. P449Āinwōt eṃṃan ainikien injin ṇe aṃ,” armej eo eba.ainikie-
469.The voice of conscience of the Holy Spirit helped him.Ainikien bōklōkōtin Jetōb Kwōjarjar ejipañe jān jorrāān.ainikien bōklōkōt
470.The voice of conscience of the Holy Spirit helped him.Ainikien bōklōkōtin Jetōb Kwōjarjar ejipañe jān jorrāān.ainikien bōklōkōt
471.Follow the dictates of your conscience.Roñjake ainikien aṃ bōklōkōt.ainikien bōklōkōt
472.The women are on a diet.Liṃaraṇ rej kaainniñniñ.ainiñ
473.He's a chip off the old block.Āinḷọk wōt jemān.āinḷọk wōt
474.Clean the leaves from the pandanus stem for him.Ainṃakeḷọk bōb eṇ daan.ainṃak
475.Clean the leaves from the pandanus stem for him.Ainṃakeḷọk bōb eṇ daan.ainṃak
476.The leaves near the stem make the pandanus bad.Eainṃake bōb ṇe im nana.ainṃak
477.The leaves near the stem make the pandanus bad.Eainṃake bōb ṇe im nana.ainṃak
478.The leaves near the stem make the pandanus bad.Eainṃake bōb ṇe im nana.ainṃak
479.The pandanus I have has more leaves near the stem than the one you have.Eainṃake ḷọk bōb e ippa jān bōb ṇe ippaṃ.ainṃak
480.The pandanus I have has more leaves near the stem than the one you have.Eainṃake ḷọk bōb e ippa jān bōb ṇe ippaṃ.ainṃak
481.The pandanus I have has more leaves near the stem than the one you have.Eainṃake ḷọk bōb e ippa jān bōb ṇe ippaṃ.ainṃak
482.The pandanus keys near the stem are not good (to eat).Enana ainṃakin bōb.ainṃak
483.The pandanus keys near the stem are not good (to eat).Enana ainṃakin bōb.ainṃak
484.Remove the leaves near the pandanus stem for him.Kwōn kaainṃake tok bōb ne daan.ainṃak
485.Remove the leaves near the pandanus stem for him.Kwōn kaainṃake tok bōb ne daan.ainṃak
486.Get going with boiling the pandanus so I can start pressing the juice out of the pandanus keys.Aintiin ḷọk bwe in kilọk.aintiin
487.Get going with boiling the pandanus so I can start pressing the juice out of the pandanus keys.Aintiin ḷọk bwe in kilọk.aintiin
488.Get going with boiling the pandanus so I can start pressing the juice out of the pandanus keys.Aintiin ḷọk bwe in kilọk.aintiin
489.Exactly the sameLukkuun āinwōtāinwōt
490.It seems like the wind has picked up,” Father said. P697Āinwōt ej baj ḷapḷọk kōto in?” Jema ekar ba.āinwōt
491.The city was hit with a tornado when I phoned him yesterday.Eaire jikin kwelọk eo ke ij talboone inne.aire
492.How long will the tornado season last?Ej aire ḷọk ñan ñāātaire
493.There's a lot of fighting at the club.Eḷap airuwaro ilo kuḷab eṇ.airuwaro
494.Did you sew the ripAitūṃ ke keke e ilo potak e?ait
495.The police nabbed the robber was before he got away.Bwilijmāāṇ ro raaiti ri-kọọt eo ṃokta jān an ko.ait
496.The police nabbed the robber was before he got away.Bwilijmāāṇ ro raaiti ri-kọọt eo ṃokta jān an ko.ait
497.I took my shirt to her yesterday so she could sew up the ripIar bōkḷọk jōōt e bwe en aiti tok inne.ait
498.Your height is such that I can't see the top of your head.Baj aitokūṃ ke iban lo ioon bōraṃ.aitok
499.The baseball teams had a highly disputed game.Eḷap an kar kumi in iakiu ko aitwerōk.aitwerōk
500.He's going to get some liver where they're butchering the pigs.Ej etal in kaaj ijeṇ rej ṃanṃan piik ie.aj
501.The ship's hatches are shut as she's ready to set sail.Ekilōk ajin wa eṇ bwe epojak in jerak.aj
502.Have the people who're going to get livers left?Enañin etal ke ri-kaaj ro?aj
503.They're making the thatch in the interior of the island.Erraṇ rej kaaj eọọj.aj
504.They're making the thatch in the interior of the island.Erraṇ rej kaaj eọọj.aj
505.They're making the thatch in the interior of the island.Erraṇ rej kaaj eọọj.aj
506.How about if you make the thatch for us.Kwōj ja kaajtok ñan kōjro.aj
507.The women are looking for pandanus leaves to thatch this house.Liṃaro rej kōmaañ ajin ṃweoaj
508.They're the thatch makers.Ri-kaaj men raṇ.aj
509.They are closing the hatches on that ship because it's raining.Rej kiil aj kaṇ an wa eṇ bwe ewōt.aj
510.She wove the matEar āj jaki.āj
511.The lace knitter is gone back.Ri-āj juwain eo erọọl.āj
512.The night watchman caught them sneaking.Ri-ajjādikdik ro repo ippān ri-waj eo boñ.ajādik
513.Ok, for now I’m going to wander over to that boat and find out what’s going on,” the old man said. P133Ekwe ij ja ajādik tok ṃōk ñan wa eṇ im eọroñ ennaan,” ḷōḷḷap eo eba.ajādik
514.There are more hard rocks on the ocean side of the island than before.Eajaje ḷọk likin ānin jān ṃoktaajaj
515.There are more hard rocks on the ocean side of the island than before.Eajaje ḷọk likin ānin jān ṃoktaajaj
516.Place the rock near the house.Kwōn likūt ajaj ṇe ṇa iturin ṃōṇeajaj
517.Place the rock near the house.Kwōn likūt ajaj ṇe ṇa iturin ṃōṇeajaj
518.The most vicious.Ājāj tata.ājāj
519.It's the blood that's making him naughty.Bōtōktōk ej kāājāje.ājāj
520.They were so vicious that they came right up along the side of the boat. P1000Joñan aer ājāj, rej wātok im atartar ippān wa eo.ājāj
521.They were so vicious that they came right up along the side of the boat. P1000Joñan aer ājāj, rej wātok im atartar ippān wa eo.ājāj
522.He's rounding up his chickens for the nightEj ajāl bao in jota.ajāl
523.The cowboys rounded up the cattle into the corral.Kauboe ro raar ajāliḷọk kau ko ñan lowaan wōrwōr eo.ajāl
524.The cowboys rounded up the cattle into the corral.Kauboe ro raar ajāliḷọk kau ko ñan lowaan wōrwōr eo.ajāl
525.The cowboys rounded up the cattle into the corral.Kauboe ro raar ajāliḷọk kau ko ñan lowaan wōrwōr eo.ajāl
526.They rounded up the fish into the trap.Raar ajālitok ek ko ñan me eo.ajāl
527.They rounded up the fish into the trap.Raar ajālitok ek ko ñan me eo.ajāl
528.He'll find out the result of disobedience.Enāj lo ajāllikin jab pokake.ajāllik
529.The atoll has lots of habitats for birds and fish.Eajañe aelōñ in.ajañ
530.When we reached the ocean side of the reef stretching eastward, a tuna so big it would require two men to carry it leapt at the lure and was firmly hooked. P1302Ke kōmmān kar tōpar likin tōkā eo tak ḷọk, ekā tak juon ajbōkruo im pen.ajbōkruo
531.When we reached the ocean side of the reef stretching eastward, a tuna so big it would require two men to carry it leapt at the lure and was firmly hooked. P1302Ke kōmmān kar tōpar likin tōkā eo tak ḷọk, ekā tak juon ajbōkruo im pen.ajbōkruo
532.When we reached the ocean side of the reef stretching eastward, a tuna so big it would require two men to carry it leapt at the lure and was firmly hooked. P1302Ke kōmmān kar tōpar likin tōkā eo tak ḷọk, ekā tak juon ajbōkruo im pen.ajbōkruo
533.The taste of today's ajbwirōk pandanus is not as good as in the day of Ḷañinni (Ḷañinni was the first prehistoric chief that can be traced back from whom descendants of the present day Kabua chiefly lineage originated.)Ajbwirōkin raan kein ejjab einwōt raan ko an ḶañinniAjbwirōk
534.The taste of today's ajbwirōk pandanus is not as good as in the day of Ḷañinni (Ḷañinni was the first prehistoric chief that can be traced back from whom descendants of the present day Kabua chiefly lineage originated.)Ajbwirōkin raan kein ejjab einwōt raan ko an ḶañinniAjbwirōk
535.The taste of today's ajbwirōk pandanus is not as good as in the day of Ḷañinni (Ḷañinni was the first prehistoric chief that can be traced back from whom descendants of the present day Kabua chiefly lineage originated.)Ajbwirōkin raan kein ejjab einwōt raan ko an ḶañinniAjbwirōk
536.The taste of today's ajbwirōk pandanus is not as good as in the day of Ḷañinni (Ḷañinni was the first prehistoric chief that can be traced back from whom descendants of the present day Kabua chiefly lineage originated.)Ajbwirōkin raan kein ejjab einwōt raan ko an ḶañinniAjbwirōk
537.When the drummer started beating on his drum the audience was amazed.Ri-aje eo eḷak pikūri aje eo nājin, eḷọkjān an armej ro.aje
538.When the drummer started beating on his drum the audience was amazed.Ri-aje eo eḷak pikūri aje eo nājin, eḷọkjān an armej ro.aje
539.One of the functions of a priest is to offer the sacrifice of the Mass.Juon iaan jerbal ko an baata ej ri-aje katok in missa.aje
540.One of the functions of a priest is to offer the sacrifice of the Mass.Juon iaan jerbal ko an baata ej ri-aje katok in missa.aje
541.One of the functions of a priest is to offer the sacrifice of the Mass.Juon iaan jerbal ko an baata ej ri-aje katok in missa.aje
542.Most widespread is the good news.Ajeeded tata naan eo eṃṃan.ajeeded
543.The good news is spread far and wide around the world.Eajeeded naan eo eṃṃan ipeḷaakin laḷ in.ajeeded
544.The good news is spread far and wide around the world.Eajeeded naan eo eṃṃan ipeḷaakin laḷ in.ajeeded
545.Announcements are more widespread now with the broadcast station functioning.Eajeededḷọk kōjjeḷā kiiō ke ewōr retio ej jerbal.ajeeded
546.The sharing of a kind-hearted person.Ajejin jouj.ajej
547.However, Mary is the most generous.Ijoke, eajejtata Mede.ajej
548.Those who divide up the food eat last.Ri-ajej ṃōñā rej ṃōñā āliktataajej
549.Those who are distributing the food are still doing it.Ri-ajej ro rej ajeje wōt ṃọñā eo.ajej
550.The cheating of evil men is not hard to see.Ej jab aelọk ajej in kabwebwein ri-nana.ajej in kabwebwe
551.He's bound to be a reclaimer of gifts as a member of the Jowa clan.Eban jab ajejin Jowa bwe jowi eo an eṇ.ajejin Jowa
552.The boy was asked to return the gift.Rajejin Jowaiki ḷadik eo.ajejin Jowa
553.The boy was asked to return the gift.Rajejin Jowaiki ḷadik eo.ajejin Jowa
554.They're the sort who ask to have gifts returned.Tipen ri-ajejin Jowa men raṇe.ajejin Jowa
555.The heat is depressing.Det in ekaajeḷkāik kōj.ajeḷkā
556.The medicine healed the person who felt weak from hunger.Uno eo ekōmōur ri-ajeḷkā eo.ajeḷkā
557.The medicine healed the person who felt weak from hunger.Uno eo ekōmōur ri-ajeḷkā eo.ajeḷkā
558.After the atom bomb was detonated in the Bikini lagoon, there followed a deluge of dead fish washed up on the shores of the islands.Ālikin an atomiik baaṃ eo debokḷok ilo ṃaḷoin Pikinni, eḷak ajeḷḷā ḷọk ek iparijet.ajeḷḷā
559.After the atom bomb was detonated in the Bikini lagoon, there followed a deluge of dead fish washed up on the shores of the islands.Ālikin an atomiik baaṃ eo debokḷok ilo ṃaḷoin Pikinni, eḷak ajeḷḷā ḷọk ek iparijet.ajeḷḷā
560.After the atom bomb was detonated in the Bikini lagoon, there followed a deluge of dead fish washed up on the shores of the islands.Ālikin an atomiik baaṃ eo debokḷok ilo ṃaḷoin Pikinni, eḷak ajeḷḷā ḷọk ek iparijet.ajeḷḷā
561.After the atom bomb was detonated in the Bikini lagoon, there followed a deluge of dead fish washed up on the shores of the islands.Ālikin an atomiik baaṃ eo debokḷok ilo ṃaḷoin Pikinni, eḷak ajeḷḷā ḷọk ek iparijet.ajeḷḷā
562.The poison killed and scattered piles of corpses all over the village.Baijin eo ekaajeḷḷāiki bukwōn eo.ajeḷḷā
563.The poison killed and scattered piles of corpses all over the village.Baijin eo ekaajeḷḷāiki bukwōn eo.ajeḷḷā
564.The corpses were scattered all over the place after the U.S. Air Force bombed it.Eajeḷḷā ḷọk āneo kōn ri-mej ṃōjin an eerbooj in Amedka boktañe.ajeḷḷā
565.The corpses were scattered all over the place after the U.S. Air Force bombed it.Eajeḷḷā ḷọk āneo kōn ri-mej ṃōjin an eerbooj in Amedka boktañe.ajeḷḷā
566.The corpses were scattered all over the place after the U.S. Air Force bombed it.Eajeḷḷā ḷọk āneo kōn ri-mej ṃōjin an eerbooj in Amedka boktañe.ajeḷḷā
567.Because they fish with dynamite it means that they'll also kill the fish indiscriminately.Kōnke rej ri-abba, meḷeḷein bwe rej bareinwōt ri-kaajeḷḷā ek.ajeḷḷā
568.He's a loner the most in working.Eajerrā tata ilo jerbal.ajerre
569.He's putting acid in the battery for that man.Ej ajete ḷọk pāātōre eṇ ñan ḷeeṇajet
570.The acid that's used in batteries is dangerous therefore keep it out of reach of the children.Ekauwōtata ajetin pāātōre innem kōjparoke jān ajiri ro.ajet
571.The acid that's used in batteries is dangerous therefore keep it out of reach of the children.Ekauwōtata ajetin pāātōre innem kōjparoke jān ajiri ro.ajet
572.It was good to watch the Pikinni people eating with chopsticks.Emṃan ad aluje an ri-Pikinni raṇ ṃōñā kōn aji.aji
573.When a school of bonitos enter the lagoon in Ebon and can't find it way out it means the entire school is in the basket.Ajilowōdin ikōn arin Epoon meḷeḷein bwe emejlep.ajilowōd
574.When a school of bonitos enter the lagoon in Ebon and can't find it way out it means the entire school is in the basket.Ajilowōdin ikōn arin Epoon meḷeḷein bwe emejlep.ajilowōd
575.When a school of bonitos enter the lagoon in Ebon and can't find it way out it means the entire school is in the basket.Ajilowōdin ikōn arin Epoon meḷeḷein bwe emejlep.ajilowōd
576.The school of bonitoes that came into the lagoon last year had more fish than this year.Eaijlowōdḷọk iiō eo ḷọk jān iiō in.ajilowōd
577.The school of bonitoes that came into the lagoon last year had more fish than this year.Eaijlowōdḷọk iiō eo ḷọk jān iiō in.ajilowōd
578.Is is time to surround the fish with the coconut leaf scarer?Eajilowōd ke?ajilowōd
579.Is is time to surround the fish with the coconut leaf scarer?Eajilowōd ke?ajilowōd
580.Send the fishermen to speed up the process so the fish can be ready to surround with the coconut fish scarer.Jilkinḷọk ri-eọñōd raṇe bwe ren kaajilowōde ḷok ek eṇ.ajilowōd
581.Send the fishermen to speed up the process so the fish can be ready to surround with the coconut fish scarer.Jilkinḷọk ri-eọñōd raṇe bwe ren kaajilowōde ḷok ek eṇ.ajilowōd
582.Send the fishermen to speed up the process so the fish can be ready to surround with the coconut fish scarer.Jilkinḷọk ri-eọñōd raṇe bwe ren kaajilowōde ḷok ek eṇ.ajilowōd
583.Send the fishermen to speed up the process so the fish can be ready to surround with the coconut fish scarer.Jilkinḷọk ri-eọñōd raṇe bwe ren kaajilowōde ḷok ek eṇ.ajilowōd
584.Wait till it's lost its way before breaking out the aḷeḷeKoṃwin kōttar an ajilowōd im aḷeḷeiki.ajilowōd
585.The timid are coming.Ajineañro raṇe tok.ajineañro
586.Meanwhile Ijoon is the most chicken-hearted.Ak Ijoon ekwe eajineañro tata. ajineañro
587.Their traditional chief's death frightened the people of the island.Emej irooj eo an ri-āneo innem wāween in ekaajineañroik er.ajineañro
588.Their traditional chief's death frightened the people of the island.Emej irooj eo an ri-āneo innem wāween in ekaajineañroik er.ajineañro
589.The people there were a bunch of cowards.Ri-ajineañro wōt meṇ ro ijo. ajineañro
590.The weight of the duffle bag was a burden on him.Eddo eo an pāāk in nuknuk eo ekaajjibanbane.ajjibanban
591.The weight of the duffle bag was a burden on him.Eddo eo an pāāk in nuknuk eo ekaajjibanbane.ajjibanban
592.The strong smell of his armpits gives him a disagreeable odor.An medwañ ekaajjiḷapḷape.ajjiḷapḷap
593.You're so dizzy you almost bit the dirtBaj ajjiṃaalaliṃ ke kwoitōn ñarij laḷ.ajjiṃaalal
594.He was found all by himself on the islandRaar loe ej ajjimakeke iāneo.ajjimakeke
595.The solitary feeling one gets as the sun is setting.Ajjimakekein jota dikdikḷọk.ajjimakeke
596.The solitary feeling one gets as the sun is setting.Ajjimakekein jota dikdikḷọk.ajjimakeke
597.The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e.ajjimakeke
598.The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e.ajjimakeke
599.The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e.ajjimakeke
600.He's not sure of himself from the way he talks.Ri-kaajjimālele bwe ejjeḷọk lōke ilo an kōnono.ajjimālele
601.That's the one who speaks the lowest in volume.Ajjinono tata an kōnono eo ṇeajjinono
602.That's the one who speaks the lowest in volume.Ajjinono tata an kōnono eo ṇeajjinono
603.It's louder than the whisper of a child.Eḷḷaaj jān ajjinonin ajiri.ajjinono
604.Your chewed the best part of the pandanus and gave him the butt (the ṃak).Kwowōde ajjipekin bōb eo im ḷak leḷọk ṃak eo.ajjipek
605.Your chewed the best part of the pandanus and gave him the butt (the ṃak).Kwowōde ajjipekin bōb eo im ḷak leḷọk ṃak eo.ajjipek
606.Your chewed the best part of the pandanus and gave him the butt (the ṃak).Kwowōde ajjipekin bōb eo im ḷak leḷọk ṃak eo.ajjipek
607.Your chewed the best part of the pandanus and gave him the butt (the ṃak).Kwowōde ajjipekin bōb eo im ḷak leḷọk ṃak eo.ajjipek
608.They got me distracted and then sneaked out to the bar.Erro ar kōṃad innām ajjiwewe ḷọk ñan ṃōn kadek eo.ajjiwewe
609.He made the boy hop around on one foot.Ear kaajjukneneik ḷadik eo.ajjuknene
610.When I try to, it's hard to stand on the tip of my toes.Iḷak itōn kajjioñ epen ajjuknene.ajjuknene
611.He limps the mostEajukubtata an etetal.ajjukub
612.You limp more than I do so get on the truckKwaajukubḷọk jān ña innām kwōn uwe.ajjukub
613.They took those who walked with a limp to him so he could give them the treatment they needed.Raar bōkḷọk ri-ajjukub ro bwe en taktōik er.ajjukub
614.Don't eat that turtle for it's the legendary turtle AjjuununJab kañ wōn ṇe bwe Ajjuunun ṇeAjjuunun
615.The huts you put up are flimsy.Ajjuurūṃ epidodo.ajjuur
616.He's taking advantage of the situation and getting as much (info) for us as he can.Ej ājḷor tok ñan kōjro ke ej jab eṃṃan iien ñane. ājḷor
617.It's a heap of stones from the time of the famous legendary trickster ḶetaoAjokḷāin iien ko an Ḷetaoajokḷā
618.It's a heap of stones from the time of the famous legendary trickster ḶetaoAjokḷāin iien ko an Ḷetaoajokḷā
619.The mound of stones on the northern end of the island is bigger.Eajokḷāḷọk jabōn ānin tuiōñ.ajokḷā
620.The mound of stones on the northern end of the island is bigger.Eajokḷāḷọk jabōn ānin tuiōñ.ajokḷā
621.The mound of stones on the northern end of the island is bigger.Eajokḷāḷọk jabōn ānin tuiōñ.ajokḷā
622.The heaps of stones are more prominent than before.Eajokḷāḷọk jān ṃoktaajokḷā
623.The wind from the west caused the heap of stones that's at the western end of the island.Kūtak eo ekaajokḷāiki likin jittoeṇ.ajokḷā
624.The wind from the west caused the heap of stones that's at the western end of the island.Kūtak eo ekaajokḷāiki likin jittoeṇ.ajokḷā
625.The wind from the west caused the heap of stones that's at the western end of the island.Kūtak eo ekaajokḷāiki likin jittoeṇ.ajokḷā
626.The wind from the west caused the heap of stones that's at the western end of the island.Kūtak eo ekaajokḷāiki likin jittoeṇ.ajokḷā
627.The wind from the west caused the heap of stones that's at the western end of the island.Kūtak eo ekaajokḷāiki likin jittoeṇ.ajokḷā
628.I saw him throw-netting at the northern end of the island.Iar lo an kadkad ajokḷā iōñ.ajokḷā
629.I saw him throw-netting at the northern end of the island.Iar lo an kadkad ajokḷā iōñ.ajokḷā
630.The ajoḷ pandanus variety from Ebon cannot grow anywhere else.Ajoḷin Epoon eban eddek ilo bar juon āneAjoḷ
631.There is a season for picking the fruits of the Ajoḷ pandanusEwōr iien kaajoḷ.Ajoḷ
632.There is a season for picking the fruits of the Ajoḷ pandanusEwōr iien kaajoḷ.Ajoḷ
633.It's the gnawing of a human because there's still some left on it.Ajoḷjoḷin armej bwe ej wōr wōt bween.ajoḷjoḷ
634.Stop gnawing at the pandanus key because the juice is all gone.Eṃōj ṇe aṃ ajoḷjoḷe pej ṇe bwe emaat kobban.ajoḷjoḷ
635.Stop gnawing at the pandanus key because the juice is all gone.Eṃōj ṇe aṃ ajoḷjoḷe pej ṇe bwe emaat kobban.ajoḷjoḷ
636.The rat is gnawing the pandanus.Kijdik eo ej ajoḷjoḷe bōb eo.ajoḷjoḷ
637.The rat is gnawing the pandanus.Kijdik eo ej ajoḷjoḷe bōb eo.ajoḷjoḷ
638.Make them gnaw on the pandanus keys.Kwōn kaajoḷjoḷi kōn bōb kaṇe.ajoḷjoḷ
639.It's a huge fish that's been around since the days of the legendary Lōktañūr (who invented the sail).Ajorṃaanin iien ko an Lōtañūr.ajorṃaan
640.It's a huge fish that's been around since the days of the legendary Lōktañūr (who invented the sail).Ajorṃaanin iien ko an Lōtañūr.ajorṃaan
641.It's a huge fish that's been around since the days of the legendary Lōktañūr (who invented the sail).Ajorṃaanin iien ko an Lōtañūr.ajorṃaan
642.The fish he caught was huge.Eajorṃaan ek eo koṇan.ajorṃaan
643.The school of fish had exceptionally big fish in it.Eajorṃaane unaak eo.ajorṃaan
644.Whatever he does always gets fouled up in the end because he relies on child help.Ejerata ḷokwan an jerbal kōn an kijoñ ajriin uwaak.ajriin uwaak
645.Repair the leaky roof in your northern direction while I'm repairing eastward.Ajuiaak niñawaj bwe ij ajuiaaktak.ajuiaak
646.When I walk in the dark I have to whistle.Ñe ij etetal ilo marok eitok wōt bwe in ajwewe.ajwewe
647.While he was whistling a black noddy flew over and landed on the Captain’s right shoulder. P1035Ej ja ajjewewe bajjek wōt ijo ak ekā tak juon jekad im jok ioon aeran anbwijmaroñ.ajwewe
648.He was whistling down the road when he was caught.Ej ajweweḷọk ilo iaḷ eo ḷọk ke rej jibwe.ajwewe
649."Look up to the frigate bird" is a Marshallese proverb. (It means to follow and respect the traditional chief.)"Jede ak eō" ej juon iaan jabōn kōnnaan ko an ri-Ṃajeḷ.ak
650."Look up to the frigate bird" is a Marshallese proverb. (It means to follow and respect the traditional chief.)"Jede ak eō" ej juon iaan jabōn kōnnaan ko an ri-Ṃajeḷ.ak
651.The island of Bikar is teeming with frigate birds this time of the year.Eake Pikaar ilo allōñ kein.ak
652.The island of Bikar is teeming with frigate birds this time of the year.Eake Pikaar ilo allōñ kein.ak
653.When the can was empty, he gave it to me to put away. P603Ej maat wōt kobban kāān eo ak eletok bwe in kọkoṇe.ak
654.Jesus healed the palsy and amazed the Pharisees.Jijej ear kōmour ri-akā eo im kabwilōñ Pārōji ro.akā
655.Jesus healed the palsy and amazed the Pharisees.Jijej ear kōmour ri-akā eo im kabwilōñ Pārōji ro.akā
656.I can't get any cigarettes because the companies can't get any.Iban ellolo jikka kiiō bwe eḷap an akā ñan kombani.akā
657.Did you watch the birds locating their roost?Kwaar akadeik ke bao ko?akade
658.The bird watchers are over there under the breadfruit tree to locate where the birds are roosting.Ri-akade ro raṇ iuṃmwin eṇ.akade
659.The bird watchers are over there under the breadfruit tree to locate where the birds are roosting.Ri-akade ro raṇ iuṃmwin eṇ.akade
660.The bird watchers are over there under the breadfruit tree to locate where the birds are roosting.Ri-akade ro raṇ iuṃmwin eṇ.akade
661.Andy's new outrigger canoe is sailing in the lagoonAkadik eo waan Ānti eṇ ej ejjerakrōk ilo ṃaḷoakadik
662.Newly built canoes littered the lagoon beach of the island..Eakadiki eoon kappein arin āneoakadik
663.Newly built canoes littered the lagoon beach of the island..Eakadiki eoon kappein arin āneoakadik
664.Where did the V.I.P. go?Ia eo akaje eo eetal ie ḷọkakaje
665.He acts like a V.I.P. ever since he went to the U.SEakaje ṃūtōn kōn an kar pād ilo aelōñin pālle kaṇ.akaje
666.You're such a V.I.P. it's difficult to get you to answer the questionBaj akajeūṃ ke epen aṃ uwaak.akaje
667.On the lagoon shore of what land tract did you catch that akajin fish?Akajinin arin ṃōta ṇeakajin
668.The whole lagoon is teeming with akajin fish.Eakajini ṃaḷo ṇeakajin
669.The lagoon side of Piñlep Island has more akajin fish than the lagoon side of Bōtto Island, however, most of the akajin fish can be found on the ocean side of Mejatto Island.Eakajiniḷok arin Piñlep jān arin Bōtto, ijoke eakajintata likin Mejatto.akajin
670.The lagoon side of Piñlep Island has more akajin fish than the lagoon side of Bōtto Island, however, most of the akajin fish can be found on the ocean side of Mejatto Island.Eakajiniḷok arin Piñlep jān arin Bōtto, ijoke eakajintata likin Mejatto.akajin
671.The lagoon side of Piñlep Island has more akajin fish than the lagoon side of Bōtto Island, however, most of the akajin fish can be found on the ocean side of Mejatto Island.Eakajiniḷok arin Piñlep jān arin Bōtto, ijoke eakajintata likin Mejatto.akajin
672.The lagoon side of Piñlep Island has more akajin fish than the lagoon side of Bōtto Island, however, most of the akajin fish can be found on the ocean side of Mejatto Island.Eakajiniḷok arin Piñlep jān arin Bōtto, ijoke eakajintata likin Mejatto.akajin
673.She's putting akajin fish in the soupEj akajini juub eṇ.akajin
674.They were fishing for akajin toward the eastern end of the island.Erro rej kaakajinḷọk ñan jittak-eṇ.akajin
675.They were fishing for akajin toward the eastern end of the island.Erro rej kaakajinḷọk ñan jittak-eṇ.akajin
676.Let's go bring some akajin fish to put in the basket of food tribute.Kōjro etal in kaakajintok ad kakkilala.akajin
677.The men who're fishing for akajin fish left a while ago.Ri-kaakajin ro remoot ekkeinḷọk.akajin
678.He's observing where the rooster is sleeping so he can catch it when it gets darker.Ej akajoke an kaako eṇ edde bwe en kab jibwe ñe eboñḷọk.akajok
679.It's best to watch birds alight to locate their roosts when the sun is setting.Eṃṃan tata akajok ilo an jotaḷọk.akajok
680.Let's go locate the frigate birds' roost so we can easily catch them tonight.Jen ilān akajoki ak kaṇ bwe en kab pidodo ad jejọñ (ejjọñ).akajok
681.The person who was watching birds to locate their roosts fell off the Pisonia grandis tree.Ri-akajok eo ewōtlọk jān raan kañal eo.akajok
682.The person who was watching birds to locate their roosts fell off the Pisonia grandis tree.Ri-akajok eo ewōtlọk jān raan kañal eo.akajok
683.The water is not very high and he's still able to tow the driftwood with his feet touching the bottom.Ej jañin kanooj ibwij im ej maroñ wōt akake jokwā eṇ.akake
684.The water is not very high and he's still able to tow the driftwood with his feet touching the bottom.Ej jañin kanooj ibwij im ej maroñ wōt akake jokwā eṇ.akake
685.The water is not very high and he's still able to tow the driftwood with his feet touching the bottom.Ej jañin kanooj ibwij im ej maroñ wōt akake jokwā eṇ.akake
686.It's better that we tow it when the tide is ebbing.Ekkar bwe jen akekein pāātḷọk.akake
687.The tipñōl is being towed here while those towing it can still touch the bottom with their feet.Rej akaketok wōt tipñōl eo.akake
688.The tipñōl is being towed here while those towing it can still touch the bottom with their feet.Rej akaketok wōt tipñōl eo.akake
689.The men who are to tow the canoe are heading over this way.Ri-akake wa eo rāraṇtok.akake
690.The men who are to tow the canoe are heading over this way.Ri-akake wa eo rāraṇtok.akake
691.Where are you going with the uncomfortable feeling of having a stomach overstuffed with food?Kwōj akekeḷọk kōn lọjiōṃ ñan ia?akeke
692.Eating bread in the morning gives me that uncomfortable feeling of a stomach overstuffed with food.Ṃōñā pilawā in jibboñ ekaakekeik lọjiō.akeke
693.The time for harvesting the first pandanus fruits is drawing near.Eakeọin bōb tok.akeọ
694.The time for harvesting the first pandanus fruits is drawing near.Eakeọin bōb tok.akeọ
695.The harvest this time is better than the previous.Eakeọḷọk tōre in jān eo ḷọkakeọ
696.The harvest this time is better than the previous.Eakeọḷọk tōre in jān eo ḷọkakeọ
697.The last breadfruit harvest was greater than this one.Ekar ḷap akeọ in eo ḷọk jān eo kiiō.akeọ
698.The change of climate has speeded up the harvest season for the first pandanus fruits for this estate.Oktakin mejatoto ekakeọik ṃōkaj wōtin in bōb eo iṃwiin.akeọ
699.The change of climate has speeded up the harvest season for the first pandanus fruits for this estate.Oktakin mejatoto ekakeọik ṃōkaj wōtin in bōb eo iṃwiin.akeọ
700.The change of climate has speeded up the harvest season for the first pandanus fruits for this estate.Oktakin mejatoto ekakeọik ṃōkaj wōtin in bōb eo iṃwiin.akeọ
701.Peel the potatoesĀkili (kakili) piteto kaṇe.ākilkil
702.The skin on your back is peeling.Eākilkil likūṃ.ākilkil
703.The oxygen tank for the hospital.Akjijenin aujpitōḷ.akjijen
704.The oxygen tank for the hospital.Akjijenin aujpitōḷ.akjijen
705.He can't use the oxygenEjaje akjijen.akjijen
706.The person in charge of the oxygen was gone and the doctor didn't know what to do.Ejako ri-akjijen eo innām taktō eo eñak en et.akjijen
707.The person in charge of the oxygen was gone and the doctor didn't know what to do.Ejako ri-akjijen eo innām taktō eo eñak en et.akjijen
708.The person in charge of the oxygen was gone and the doctor didn't know what to do.Ejako ri-akjijen eo innām taktō eo eñak en et.akjijen
709.They're giving oxygen to the patient undergoing surgery.Rej akjijene ri-ṃwijṃwij eṇ.akjijen
710.Whose fingernail is this on the chairAkkiin wōn e ioon jea e?akki
711.The bad guys plucked out the prisoners' toe nails.Ri-nana ro raar tūṃwi akkiin neen ri-kalbuuj ro.akkiin ne
712.The bad guys plucked out the prisoners' toe nails.Ri-nana ro raar tūṃwi akkiin neen ri-kalbuuj ro.akkiin ne
713.The woman scratched his face with her razor-sharp finger nails.Lio eraakutake turin mejān ḷeo kōn akkiin pein kōkañkōñ (ekkañkōñ).akkiin pā
714.His anger made the people hate him.Lilu (illu) eo an ekaakōjdate ippān armej ro.akkōjdat
715.The young men of this atoll are more preemptive.Eakḷañḷọk likao in aelōñin.akḷañ
716.When I reached the spot to fish, he had already started fishing hours before.Iḷak etal in eọñōd ettoot ke ear akḷañe ek eo.akḷañ
717.Better hurry because there are a few men who rush ahead of everyone else to fish for the goatfish in the morning.Kwōn kaiur bwe elōñ ri-akḷañe jo eṇ in jibboñ.akḷañ
718.Better hurry because there are a few men who rush ahead of everyone else to fish for the goatfish in the morning.Kwōn kaiur bwe elōñ ri-akḷañe jo eṇ in jibboñ.akḷañ
719.Guys, the crimson and red that we see in the colors of that boat are really great.Aḷe, elukkuun eṃṃan an kilmir im akōñkōñtok ad lale unoon wa eṇ.akōñkōñ
720.Guys, the crimson and red that we see in the colors of that boat are really great.Aḷe, elukkuun eṃṃan an kilmir im akōñkōñtok ad lale unoon wa eṇ.akōñkōñ
721.There are lots of mullet on the ocean side of this island.Eakōre likin āninakōr
722.There were more mullet on the oceanside yesterday than today.Eakōreḷọk lik kar inne jān rainiin.akōr
723.They look like they're the type who catch mullet.Einwōt baj tipen ri-kaakōr men raṇ.akōr
724.They (two) are catching mullet on the lagoon side for usErro ej kaakōrtok kijed iaar.akōr
725.The group of people to visit us are getting ready to move.Ri-aktal ro raṇ rej pojak wōt in eṃṃakūt.aktal
726.Let's go as a group to pay our respects to the dead chief.Jen aktale lọk irooj eṇ emej.aktal
727.Let's get going with the visit so we can go home.Jen aktal ḷọk bwe jen rọọl.aktal
728.Who painted the girl's fingernails and toenails?Wōn eṇ ear unooke akūkin ledik eṇ?akūk
729.She's the insistent type.Ri-akweḷap eo ṇeakweḷap
730.I'm not the insistent type.Ijaje akweḷap.akweḷap
731.Father thought for a long time, but because the two men continued to insist, he said he would try. P21Eto an Jema ḷōmṇak ak ke ḷōṃaro ruo rōkar akweḷap wōt, ekar ba ke enaaj kajjioñ.akweḷap
732.She insisted that she be given the itemEar akweḷape bwe en leḷọk.akweḷap
733.The insistence of one who can't stop and think.Akweḷapin jaje kōḷmenḷọkjeṇ.akweḷap
734.It seems the akwōlā fish are more teeming than previously.Einwōt ebaj akwōlā ḷọk jān ṃoktaakwōlā
735.The akwōlā fish of Likiep are the best of them all.Euwi wōt akwōlāān Likiep jān aolep aelōñ.akwōlā
736.The akwōlā fish of Likiep are the best of them all.Euwi wōt akwōlāān Likiep jān aolep aelōñ.akwōlā
737.The singers have been given special seats.Eṃōj kōjenolọke jikin jijet ko an ri-al ro.al
738.The liquor made the guys sing.Dānnin kadek eo ekaale ḷōṃaroal
739.The liquor made the guys sing.Dānnin kadek eo ekaale ḷōṃaroal
740.It is obviously a kingfish caught at the ocean side of Jebat Island.Alikkar ke alin likin Jebat.al
741.He caught such a big kingfish the other day.Eḷap wōt al eo koṇan raan eo ḷọkal
742.This is the copra harvesting period reserved for the traditional chiefs.Aḷ eo an irooj in.aḷ
743.This is the copra harvesting period reserved for the traditional chiefs.Aḷ eo an irooj in.aḷ
744.The sun is eclipsing (literally, bleeding)Ebōtōktōk aḷ.aḷ
745.The sun is essential.Eḷap tokjān aḷ.aḷ
746.Is the sun up yet?Enañin tak ke aḷ?aḷ
747.Don't stare at the sun because it will blind you.Jab kalimjek aḷ bwe kwonaaj pilo.aḷ
748.Did you notice the phosphorescence on the ocean side of the outer reef last night?Kwaar lo ke aḷak eo ilikin baal boñ?aḷak
749.Did you notice the phosphorescence on the ocean side of the outer reef last night?Kwaar lo ke aḷak eo ilikin baal boñ?aḷak
750.Did you notice the phosphorescence on the ocean side of the outer reef last night?Kwaar lo ke aḷak eo ilikin baal boñ?aḷak
751.What makes the sea light up with phosphorescence?Ta eṇ ej kaaḷake lọjet?aḷak
752.It's the scarcest of all.Eaḷakiiatata.aḷakiia
753.Is the white parrotfish plentiful on the ocean side of the island?Eaḷakiie ke ek mouj ilikin āninaḷakiie
754.Is the white parrotfish plentiful on the ocean side of the island?Eaḷakiie ke ek mouj ilikin āninaḷakiie
755.Is the white parrotfish plentiful on the ocean side of the island?Eaḷakiie ke ek mouj ilikin āninaḷakiie
756.He did not do a good job of caring for the land and so the irooj was angry with him.Ear jab ṃōṃan (eṃṃan) an alal ilo bwidej eo innem irooj eo ear lilu (illu) (ippān).alal
757.He did not do a good job of caring for the land and so the irooj was angry with him.Ear jab ṃōṃan (eṃṃan) an alal ilo bwidej eo innem irooj eo ear lilu (illu) (ippān).alal
758.The caretaker's descendants thought they truly owned the land they were staying on.Ro jibwin ri-alal eo raar ḷōmṇak lukkuun aer bwidej eo rej jokwe ie.alal
759.The caretaker's descendants thought they truly owned the land they were staying on.Ro jibwin ri-alal eo raar ḷōmṇak lukkuun aer bwidej eo rej jokwe ie.alal
760.The school construction lumber is on its way here on the field trip ship.Aḷaḷin ekkal ko an jikuuḷ rej itok wōt ioon piiḷtūreep eo tok.aḷaḷ
761.The school construction lumber is on its way here on the field trip ship.Aḷaḷin ekkal ko an jikuuḷ rej itok wōt ioon piiḷtūreep eo tok.aḷaḷ
762.There's timber strewn all over the island as a result of the big storm.Eaḷaḷe meḷan ānin jān kōto ḷapḷap eo.aḷaḷ
763.There's timber strewn all over the island as a result of the big storm.Eaḷaḷe meḷan ānin jān kōto ḷapḷap eo.aḷaḷ
764.Don't just take the meaty part of the giant clam but also the crystalline style as well.Kwōn jab bōk wōt aḷaḷ ṇe ak bar lām ṇe ilo kapwōr ṇeaḷaḷ
765.Don't just take the meaty part of the giant clam but also the crystalline style as well.Kwōn jab bōk wōt aḷaḷ ṇe ak bar lām ṇe ilo kapwōr ṇeaḷaḷ
766.Don't just take the meaty part of the giant clam but also the crystalline style as well.Kwōn jab bōk wōt aḷaḷ ṇe ak bar lām ṇe ilo kapwōr ṇeaḷaḷ
767.After he prepares the meaty part of the giant clam and lets you eat it, it is so delicious it's out of this world.Ñe ej iiōke aḷaḷ in kapoor eṇ im lewaj, kwōmeḷọkḷọk nukuṃ.aḷaḷ
768.After he prepares the meaty part of the giant clam and lets you eat it, it is so delicious it's out of this world.Ñe ej iiōke aḷaḷ in kapoor eṇ im lewaj, kwōmeḷọkḷọk nukuṃ.aḷaḷ
769.Please turn your book to the next page.Kwōn ālōkḷọk ṃōk peij ṇeālāl
770.Why don't you try hitting him with the club and see if he moves?Kwōn aḷaḷ in deñdeñe ṃōk im lale eṃṃakūt ke.aḷaḷ in deñdeñ
771.He's the head of the lineage I belong to.Aḷap eo eṇ.aḷap
772.He's the head of the lineage I belong to.Aḷap eo eṇ.aḷap
773.You must be very old, seeing the grey hairs up there.Baj aḷapiṃ ke euwaṇ bōraṃ.aḷap
774.When my uncle, who's also the lineage head, dies, my older brother will take his place.Ñe emej aḷap eṇ jeū enaaj pinej jenkwan.aḷap
775.They carried the drunk tucked under their arms to the jail.Raar albakbōkeḷọk ri-kadek eo ñan ṃōn kalbuuj eo.albakbōk
776.They carried the drunk tucked under their arms to the jail.Raar albakbōkeḷọk ri-kadek eo ñan ṃōn kalbuuj eo.albakbōk
777.Don't show your unwillingness to carry things tucked under the arm by doing it sloppily.Kwōn jab albakbōkin ṃakokoalbakbōk
778.The basket was light enough for her to carry under her arm.Joñan an mera iep eo, lio ear albakbōke.albakbōk
779.Is there a one among you four who is good at carrying things tucked under the arm?Ewōr ke ri-albakbōk iaamieañ?albakbōk
780.The Nitijeḷā has approved the standardized Marshallese alphabet.Eṃōj an Nitijeḷā koweppān aḷbapeetin kajin Ṃajeḷ eo ekāāl bwe en jerbal.aḷbapeet
781.The Nitijeḷā has approved the standardized Marshallese alphabet.Eṃōj an Nitijeḷā koweppān aḷbapeetin kajin Ṃajeḷ eo ekāāl bwe en jerbal.aḷbapeet
782.White men gave the Marshallese language its alphabet.Ri-pālle raar kōṃṃan an kajin Ṃajeḷ aḷbapeet.aḷbapeet
783.The tree sported lots of buds.Ealboke raan wōjke eo.albok
784.The flower buds on the flower tree she planted have a sweet smell to them.Eñaj albokin raan wūt eṇ kōtkan.albok
785.The flower buds on the flower tree she planted have a sweet smell to them.Eñaj albokin raan wūt eṇ kōtkan.albok
786.She's looking for the albokbōrọro plant.Ej kappok albokbōrọro.albokbōrọro
787.The women are busy decorating the meeting place with albokbōrọro plants.Liṃaro raṇ rej albokbōrọroiki lowaan jikin kwelọk eṇ.albokbōrọro
788.The women are busy decorating the meeting place with albokbōrọro plants.Liṃaro raṇ rej albokbōrọroiki lowaan jikin kwelọk eṇ.albokbōrọro
789.Chief Murjel's food storage was filled to the brim by his followers.Eobrak alein ekkan eo an Irooj Murjel ippān kajoor ro doon.ale
790.They stocked the storehouse with food items in preparation for the chief's arrival.Raar kanne ale eo kōn ekkan im pojak ñan irooj eo.ale
791.They stocked the storehouse with food items in preparation for the chief's arrival.Raar kanne ale eo kōn ekkan im pojak ñan irooj eo.ale
792.Use the surround method and chase the fish toward the coral.Koṃwin aḷeikḷọk ek ṇe ñan turin wōd eṇ.aḷe
793.Use the surround method and chase the fish toward the coral.Koṃwin aḷeikḷọk ek ṇe ñan turin wōd eṇ.aḷe
794.Use the surround method and chase the fish toward the coral.Koṃwin aḷeikḷọk ek ṇe ñan turin wōd eṇ.aḷe
795.They surrounding the school of rabbitfish beside the stony shoal so they could easily scoop it up with a net.Rej aḷeek ṃọle ṇa idipin ṇa eṇ bwe en eṃṃan jabuki.aḷe
796.They surrounding the school of rabbitfish beside the stony shoal so they could easily scoop it up with a net.Rej aḷeek ṃọle ṇa idipin ṇa eṇ bwe en eṃṃan jabuki.aḷe
797.They're using the traditional surround fishing method.Rej kōjerbal aḷein aelōñ kein.aḷe
798.The men using the surround method of fishing have already fished there.Ri-aḷe ro raar eọñō ijeṇe.aḷe
799.The men using the surround method of fishing have already fished there.Ri-aḷe ro raar eọñō ijeṇe.aḷe
800.Well, man, my sympathies,” the Boatswain said. P1074Aḷe, iọkwe,” Bojin eo eba.aḷe
801.The old lady made her daughter wear her hair loose on her back and took her to the chief.Leḷḷap eo ear kaaleake ledik eo nejin im bōkḷọk ñan irooj eo.aleak
802.The old lady made her daughter wear her hair loose on her back and took her to the chief.Leḷḷap eo ear kaaleake ledik eo nejin im bōkḷọk ñan irooj eo.aleak
803.Don't wear your hair loose on your back to the church because the parson will scold you.Kwōn jab aleakḷọk ñan ṃōnjar eṇ bwe ri-kaki eṇ enaaj lu eok.aleak
804.Don't wear your hair loose on your back to the church because the parson will scold you.Kwōn jab aleakḷọk ñan ṃōnjar eṇ bwe ri-kaki eṇ enaaj lu eok.aleak
805.Their tendency to always be laid-back prevented them from landing the job.Alebabuier ekōṃṃan bwe ren jab teru ilo jerbal eo.alebabu
806.She's the type that is inclined to recline simply due to laziness.Alebabuin jowan men eṇ.alebabu
807.Could you aim the gun at the bird for me?Alejetok ṃōk bao eṇ ñan ñaalej
808.Could you aim the gun at the bird for me?Alejetok ṃōk bao eṇ ñan ñaalej
809.The aim of a sharpshooter.Alejin jerọ.alej
810.Do you aim well to hit the bull's-eyeEwālel ke alejiṃ?alej
811.As I was looking he was aiming to shoot the thiefIḷak reilọk ej aleje bu eo in itōn buuki ri-kọọt eo.alej
812.You will be the one who aims the canon for us.Kwōnaaj ri-alej ilo pakke eṇ ñan kōj.alej
813.You will be the one who aims the canon for us.Kwōnaaj ri-alej ilo pakke eṇ ñan kōj.alej
814.Your son does a better job of watching the birds to locate their roost than you.Alekọin ḷeeṇ nejiṃ etiljekḷọk jān kwe.alekọ
815.He's trying to locate the birds' roost while there's still some light left.Ej kajjioñ alekọ ke ej ja wōr jidik meram.alekọ
816.Where's the bird roost watcher/locator?Ewi ri-alekọ eo?alekọ
817.Did you watch the birds to locate their roost last evening?Kwaar alekọik ke bao ko jota?alekọ
818.Why don't you go and watch the birds to locate their roost while I go fish for some goatfish.Kwōj ja etal in alekọiktok bao kaṇ bwe ij etal in kadjotok.alekọ
819.They're using the surround method to give fish to the iroojErraṇ rej aḷeḷeḷọk kijen irooj eṇ.aḷeḷe
820.They're using the surround method to give fish to the iroojErraṇ rej aḷeḷeḷọk kijen irooj eṇ.aḷeḷe
821.Don't you know how to fish using the surround method?Kwojaje aḷeḷe ke?aḷeḷe
822.The men are surrounding the rabbit fish.Ḷōṃaro rej aḷeek ṃọle eo.aḷeḷe
823.The men are surrounding the rabbit fish.Ḷōṃaro rej aḷeek ṃọle eo.aḷeḷe
824.The men have gone to fish with a scarer.Ḷōṃaro rōmoot in aḷeḷe.aḷeḷe
825.What kind of fish are they using the coconut leaf scarer to catch now?Rej aḷeḷe ek rot kiiō?aḷeḷe
826.The Captain says you should come onboard and wait for him on the boat,” I repeated to the old man standing on the dock. P65Kapen e ej ba kwōn uwe tok in kōttare ioon wa e,” iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷap eo ej jutak ioon wab eo.ālij
827.The Captain says you should come onboard and wait for him on the boat,” I repeated to the old man standing on the dock. P65Kapen e ej ba kwōn uwe tok in kōttare ioon wa e,” iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷap eo ej jutak ioon wab eo.ālij
828.The Captain says you should come onboard and wait for him on the boat,” I repeated to the old man standing on the dock. P65Kapen e ej ba kwōn uwe tok in kōttare ioon wa e,” iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷap eo ej jutak ioon wab eo.ālij
829.The Captain says you should come onboard and wait for him on the boat,” I repeated to the old man standing on the dock. P65Kapen e ej ba kwōn uwe tok in kōttare ioon wa e,” iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷap eo ej jutak ioon wab eo.ālij
830.He must have landed the job since he's walking with a happy gait.Alikkar ke etōprak jerbal eo an bwe etke ealijerḷọk.alijerḷọk
831.The soldiers walked proudly down the road.Ealijerḷok an rūttariṇae ro etal ilowaan iiaḷ eo ḷọkalijerḷọk
832.The soldiers walked proudly down the road.Ealijerḷok an rūttariṇae ro etal ilowaan iiaḷ eo ḷọkalijerḷọk
833.Don't keep on saying the same thing over and over.Eṃōj ṇe aṃ ālijinmenālijinmen
834.Never mind, Likiep is straight ahead,” the Captain insisted over and over again. P927Jekdọọn ak Likiep ṇe i ṃaan,” Kapen eo eakweḷap im ālijinmenālijinmen
835.The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. P480Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal.ālik
836.The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. P480Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal.ālik
837.The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. P480Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal.ālik
838.Here’s the last one,” the Captain called to us. Thank God!” P756Aḷaḷ eo āliktata ṇe laḷ waj,” Kapen eo ekkūr tok. Mour eo!”ālik
839.Here’s the last one,” the Captain called to us. Thank God!” P756Aḷaḷ eo āliktata ṇe laḷ waj,” Kapen eo ekkūr tok. Mour eo!”ālik
840.What are they doing outside (the house)?Ta in rej kōṃṃane ālikin ṃwiināliki-
841.The Engineer says he is going to put it together tomorrow morning and test it in the afternoon, and then we will start to load.” P81Injinia eo ej ba enaaj kadedeḷọk an booje ilju ej jibboñ im likbade ālikkin raelep innem kemmān jino ektak.”ālikin
842.The Engineer says he is going to put it together tomorrow morning and test it in the afternoon, and then we will start to load.” P81Injinia eo ej ba enaaj kadedeḷọk an booje ilju ej jibboñ im likbade ālikkin raelep innem kemmān jino ektak.”ālikin
843.I already bailed all the water out of the Likabwiro,” I said. P352Eṃōj ālimi Likabwiro,” iba.ālim
844.I already bailed all the water out of the Likabwiro,” I said. P352Eṃōj ālimi Likabwiro,” iba.ālim
845.When I was in Tonga I was deeply moved by the hymns sung by the Catholic congregation.Ke iar pād i Tonga iar kanooj ketak kōn an kōbbōkakkak alin jar kaṇ an Katlik raṇ ie.alin jar
846.When I was in Tonga I was deeply moved by the hymns sung by the Catholic congregation.Ke iar pād i Tonga iar kanooj ketak kōn an kōbbōkakkak alin jar kaṇ an Katlik raṇ ie.alin jar
847.The parson shooed away those who were singing love songsRi-kaki eo ear ubaakeḷọk ri-alin ṃaina ro.alin ṃaina
848.The song you just heard was a song traditionally sung by ancient Marshall Islander men while steering a canoe on a sailing expedition.Alin ṃur men eo ej kab jeṃḷọkḷọk.alin ṃur
849.The songs for reminiscing sung by old Marshall Islander men of long ago were symbolic.Alin ṃurin ḷōḷḷap ro etto ewōr meḷeḷe ie.alin ṃur
850.It's relaxing to listen to soft music as the sun goes down at the end of the day.Eṃṃan roñjake alin ṃur ilo jota dikdikḷọk.alin ṃur
851.It's relaxing to listen to soft music as the sun goes down at the end of the day.Eṃṃan roñjake alin ṃur ilo jota dikdikḷọk.alin ṃur
852.It's relaxing to listen to soft music as the sun goes down at the end of the day.Eṃṃan roñjake alin ṃur ilo jota dikdikḷọk.alin ṃur
853.This is the good singer of songs to reminisce by.Ri-alin ṃur eo eṃṃan an al in.alin ṃur
854.I'm not enthused by the way you carry things.Ej jab itok limoū kōn aljekūṃ.aljek
855.I'll transport the copra to the shed tomorrow.Inaaj aljike waini ñan ṃōn waini eṇ ilju.aljek
856.I'll transport the copra to the shed tomorrow.Inaaj aljike waini ñan ṃōn waini eṇ ilju.aljek
857.Where are they ferrying the sand?Rej aljeke bok eṇ ñan ia?aljek
858.The rice carriers are still transporting.Ri-aljek raij ro raṇ rej aljek wōt.aljek
859.All those afflicted with ulcers see the doctor tomorrow.Aolep ri-aḷjer rej taktō ilju.aḷjer
860.You must be very cross-eyed as the line is crooked.Baj aljetūṃ ke eip ḷain e.aljet
861.The strong liquor made him pie-eyed.Dān in kadek eo ekaaljete.aljet
862.I'm cross-eyed more than he is; but you're the most cross-eyed.Ialjetḷọk jān e; ak kwaaljettata.aljet
863.I wish I knew where the cross-eyed person has gone.In kar jeḷā ia eo ej aljetḷọk ie kiiō.aljet
864."It's quite clear that the north star shines brightly" —words from a popular contemporary song.Alkarkar ke ijuun eañ erabōlḷọk.alkarkar
865.Seeing an alligator gives me the creepsEko tok kilū ñe ij ellolo aḷkita.aḷkita
866.The biggest alligators are found in Africa.Kileptata aḷkitain Abdika.aḷkita
867.Who was the first to introduce alligators to Palau?Wōn eo jinointata ear kaaḷkitaik Bōḷau?aḷkita
868.The throng was taking an evening stroll on the beach.Jar ko wōj raṇ rej aḷkōnar ioon bok.aḷkōnar
869.The throng was taking an evening stroll on the beach.Jar ko wōj raṇ rej aḷkōnar ioon bok.aḷkōnar
870.The raincoats used by the military are of stronger materials.Epen wōt aḷkootin rūttariṇae.aḷkoot
871.The raincoats used by the military are of stronger materials.Epen wōt aḷkootin rūttariṇae.aḷkoot
872.I last saw him wearing a raincoat and walking under the breadfruit trees in your direction.Iar lo an aḷkootwaj iuṃwin kaṇe waj.aḷkoot
873.The sunbathers were agitated by the drunken man.Eiruj ri-aḷkwōjeje ro wōj ippān ri-kadek eo.aḷkwōjeje
874.The sunbathers were agitated by the drunken man.Eiruj ri-aḷkwōjeje ro wōj ippān ri-kadek eo.aḷkwōjeje
875.He stays in the sun until he's told to stop.Ej aḷkwōjejeḷọk ñan ṇe rōba en bōjrak.aḷkwōjeje
876.She was sunbathing on the beachLio ej aḷkwōjeje ioon bok.aḷkwōjeje
877.He never ceased to make the spectators agape.Ri-kaaḷḷañ armej eo eaar jab jokwōdin kōṃṃane jerbal eo an.aḷḷañ
878.The parachutists flabbergasted the crowd of spectators.Ri-rōkka ro rōkaaḷḷañe jarlepju eo.aḷḷañ
879.The parachutists flabbergasted the crowd of spectators.Ri-rōkka ro rōkaaḷḷañe jarlepju eo.aḷḷañ
880.The aḷḷañinwa pandanus is ripe and ready for picking.Eowat Aḷḷañinwa eṇ.Aḷḷañinwa
881.It's a cutting taken from an Aḷḷañinwa plant brought in from the northern atolls.Ineen Aḷḷañinwaan aelōñ iōñ.Aḷḷañinwa
882.In the legend Inedel was given only wrasse to eat by his father.Ek eo kijen Inedel jān jemān ilo bwebwenato eo ej alle.alle
883.The clothes are hanging to dry out.Nuknuk ko kaṇ rej allijāljāl im kōṃrāreḷọk.allijāljāl
884.They hanged the thief from the top of the tree.Raar kaalijāljāle ri-kọọt eo jān raan wōjke eo.allijāljāl
885.They hanged the thief from the top of the tree.Raar kaalijāljāle ri-kọọt eo jān raan wōjke eo.allijāljāl
886.They hanged the thief from the top of the tree.Raar kaalijāljāle ri-kọọt eo jān raan wōjke eo.allijāljāl
887.He peeked for the bad guys.Ej allimōmōḷọk ñan rinana ro.allimōmō
888.They allowed him to peek through the fence.Raar kaalimōmōūki ikōtaan oror ko.allimōmō
889.The peeping tom was apprehended.Rejibwe ri-allimōmō eo.allimōmō
890.The children and playing and dangling on the leaves of the coconut tree.Ajri ro raṇ rej ikkure im allitoto ilo kimejān ni eṇ.allitoto
891.The children and playing and dangling on the leaves of the coconut tree.Ajri ro raṇ rej ikkure im allitoto ilo kimejān ni eṇ.allitoto
892.The children and playing and dangling on the leaves of the coconut tree.Ajri ro raṇ rej ikkure im allitoto ilo kimejān ni eṇ.allitoto
893.Don't dangle on the branch of the breadfruit tree because you'll break it.Kwōn jab allitoto iraan ṇe bwe enaaj bwilọk.allitoto
894.Don't dangle on the branch of the breadfruit tree because you'll break it.Kwōn jab allitoto iraan ṇe bwe enaaj bwilọk.allitoto
895.The monkey was dangling on the branches of the tree.Ṃañke eo ej allitoto iraan wōjke eo.allitoto
896.The monkey was dangling on the branches of the tree.Ṃañke eo ej allitoto iraan wōjke eo.allitoto
897.The monkey was dangling on the branches of the tree.Ṃañke eo ej allitoto iraan wōjke eo.allitoto
898.That's the stubborn dangler.Ri-alitoto eo ekiliddāp ṇeallitoto
899.Petri stammers the mostAllotata Petri.allo
900.What were you searching for the other day?Ta eo kwaar alloiki raan eo ḷọkallo
901.The cowboy is roping the cow.Kaubowe eṇ ej alluke kau eṇ.allok
902.The cowboy is roping the cow.Kaubowe eṇ ej alluke kau eṇ.allok
903.Can you catch pigs with the ropeKwōjeḷā ke allok piik?allok
904.Catch it with the rope before it escapes.Kwōn alluke ṃokta jān an ko.allok
905.The chanting of elder folks of not so long ago was quite spectacular.Allōkin rūtto ro jeṃaanḷọk ekōppaḷpaḷ.allōk
906.He performed an incantation over the sick person.Ear allōke ri-nañinmej eo.allōk
907.The sorcerer invoked a spirit over her and she became insane.Rūkkōpāl eo eallōke lio im wūdeakeak.allōk
908.The medicine person is chanting and performing an incantation over Peter.Runo eo eṇ ej allōke Pita.allōk
909.These are the surveyors and they're ready to begin.Ri-allọk ro rein repojak in jinoe.allọk
910.If you survey it critically, the mistakes will be obvious.Ñe kwōallọke enaaj alikkar bōd kaṇe.allọk
911.Why don't you go survey the situation and report back to me?Ettōr ṃōk alloketok ñan kōjro.allọk
912.Bring the bow a bit more to the wind and you'll be on target.Letak jidik bōran wa ṇe im enaaj allọk.allọk
913.Bring the bow a bit more to the wind and you'll be on target.Letak jidik bōran wa ṇe im enaaj allọk.allọk
914.One more tacking and the island will be within range.Ñe jebar diak juon alen enaaj allọk āneṇallọk
915.For a long time the sharks kept going around and around cautiously surveying the boat. P1009Eto wōt im to an pako ko itūrrọọle im allọke wa eo.allọk
916.For a long time the sharks kept going around and around cautiously surveying the boat. P1009Eto wōt im to an pako ko itūrrọọle im allọke wa eo.allọk
917.Please take him with you and show him the islandKwōn ja āñini ippaṃ in kaalloloiki imeḷan āninallolo
918.It's the full moon phase.Allōñ epād i rear ḷapḷapallōñ
919.These are the rainy months.Allōñin wōt ko kein.allōñ
920.I was in the Marshalls for a month.Ear allōñe ṇai Ṃajeḷallōñ
921.Did you make the contribution for your land?Kwaar allōñ ijuuk ke ṃweeṇ iṃōṃ?allōñ iju
922.Have you made your monthly contribution (to the church) yetKwōnañin door ke allōñ iju eo aṃ?allōñ iju
923.The aḷḷorkaṇ pandanus from the interior of this tract is usually very good.Ekkā wōt an ennọ aḷḷorkanin likin ṃwiinAḷḷorkaṇ
924.The aḷḷorkaṇ pandanus from the interior of this tract is usually very good.Ekkā wōt an ennọ aḷḷorkanin likin ṃwiinAḷḷorkaṇ
925.Is there any of the aḷḷorkaṇ pandanus variety on this island?Ewōr ke aḷḷorkaṇ iānin?Aḷḷorkaṇ
926.The bad guy was running by on the horse when the good guy lassoed him.Ri-nana eo ej ja ettōrḷọk wōt ioon ọọj eo ak kaubowe eo ealluke.alluke
927.The bad guy was running by on the horse when the good guy lassoed him.Ri-nana eo ej ja ettōrḷọk wōt ioon ọọj eo ak kaubowe eo ealluke.alluke
928.The bad guy was running by on the horse when the good guy lassoed him.Ri-nana eo ej ja ettōrḷọk wōt ioon ọọj eo ak kaubowe eo ealluke.alluke
929.Did you snare the pigKwaar alluke ke piik eo?alluke
930.From a distance he's watching the fighter planes engaging in a spectacular dogfight.Ej alluwaḷọke an jentoki ko juñaidi im buuk doon.alluwaḷọk
931.Before I went up I looked under the boards inside to see how the bilge water was. P1115Ṃōṃkaj jān kar etal jān ijo, ikar bar alluwaḷọke ḷọk iuṃwin ko bwe in lale ej et dān eo i lowa.alluwaḷọk
932.Before I went up I looked under the boards inside to see how the bilge water was. P1115Ṃōṃkaj jān kar etal jān ijo, ikar bar alluwaḷọke ḷọk iuṃwin ko bwe in lale ej et dān eo i lowa.alluwaḷọk
933.Today’s tasks were completed speedily because the people did them together.Jerbal ko an rainiin ear ṃōkaj aer tōprak kōn an kar armej ro almaroñi.almaroñ
934.Let's pitch in together and the job will be done.Jen almaroñe jerbal in im enaaj pidodo an tōprak.almaroñ
935.His chanting spurred us on to complete the hard task.An roro ear kaalmaroñe am kōtōprak jerbal eo epen.almaroñ
936.Your cooperation enabled us to complete the great project of ours.Almaroñūmi ear kōṃṃan bwe en tōprak jerbal ḷapḷap eo adwōj.almaroñ
937.The chief's anger made his people murmur.An irooj eo lāj ekaaliñūrñūri armej ro an.alñūrñūr
938.Don't come late for the examKwōn jab aḷtotok ñan iien teej.aḷo
939.He broke the treatment taboos and ended up worse than before.Eaḷok im jorrāān.aḷok
940.Beware of breaking the taboos or our medicines will bring on adverse effects.Lale aṃ aḷok bwe enāj rọọl utōn wūno kaṇe arro.aḷok
941.They rushed the person who didn't keep the traditional medicinal taboos to the hospital for emergency treatment.Raar ettōrḷọk kōn ri-aḷok eo ñan aujpitōḷ.aḷok
942.They rushed the person who didn't keep the traditional medicinal taboos to the hospital for emergency treatment.Raar ettōrḷọk kōn ri-aḷok eo ñan aujpitōḷ.aḷok
943.They rushed the person who didn't keep the traditional medicinal taboos to the hospital for emergency treatment.Raar ettōrḷọk kōn ri-aḷok eo ñan aujpitōḷ.aḷok
944.Mark him tardy in the attendance sheet.Kwōn kōkaḷleiki ke aḷokbad.aḷokbad
945.The mat is crimped.Eālokjak jaki eo.ālokjak
946.Your appearance will give us away and get us captured by the enemyAloklokūṃ enaaj kōṃṃan ad po ippān ri-nana raṇ.aloklok
947.I noticed him marking on the calendar the date on which his island was invaded.Iar lo an aḷōṃṇake raan eo Amedka eaar jodiki aelōñ eṇ an.aḷōṃṇak
948.I noticed him marking on the calendar the date on which his island was invaded.Iar lo an aḷōṃṇake raan eo Amedka eaar jodiki aelōñ eṇ an.aḷōṃṇak
949.Would you check the calendar and see what date today is.Kwōn ṃōk lale aḷōṃṇak ṇe jete raan rainin.aḷōṃṇak
950.The lady is stringing the alu shells into a necklace lei.Lio eṇ ej aluuki ṃarṃar eṇ.alu
951.The lady is stringing the alu shells into a necklace lei.Lio eṇ ej aluuki ṃarṃar eṇ.alu
952.The wind is good and two or three tacks should be enough.Eṃṃan kōto in naaj bōlen ruom jilu wōt ālūālu
953.Why do you break the taboo and sing up on that breadfruit tree?Taunin aṃ kọkkure ṃanet im aluej iraan ṇealuej
954.They watched and didn't do anything while the men fought.Raar aluje an ḷōṃaro ire.aluje
955.Why are you bailing out the pondTa wūnin aṃ ālurḷọk ḷwe ṇeālur
956.The audience clapped their hands.Ri-alwōj ro raar kabbokbok.alwōj
957.The audience clapped their hands.Ri-alwōj ro raar kabbokbok.alwōj
958.Why don't you want to take her with you to the moviesEtke kwoṃakoko in kaaluje ippam"?alwōj
959.Don't let me bother you as I'm just taking in the view.Jab eltok bwe ij alwōj bajjek.alwōj bajjek
960.The sightseeing group have left.Ri-alwōj bajjek ro remootḷọk.alwōj bajjek
961.Parrotfish from the ocean side of Kāmeej-eṇ (Mājro tract).Alworin likin Kāmeej-eṇ.alwor
962.She cooked parrotfish meat with the coconut 'apple'Ear kaalwore iu kōmat eṇ.alwor
963.It's good because the ocean side is teeming with parrotfish.Eṃṃan bwe ealowore lik ṇealwor
964.Did you put parrotfish meat in the breadfruit soup?Kwaar alwore ke juubin e?alwor
965.When the boat was securely anchored, Father and the Boatswain jumped into the water and swam toward the island with our water container. P1251Ke ekar dedeḷọk emjake wa eo, Jema im Bojin erro kar kālọk im āne ḷọk kōn kōb eo ammān.am
966.When the boat was securely anchored, Father and the Boatswain jumped into the water and swam toward the island with our water container. P1251Ke ekar dedeḷọk emjake wa eo, Jema im Bojin erro kar kālọk im āne ḷọk kōn kōb eo ammān.am
967.When the boat was securely anchored, Father and the Boatswain jumped into the water and swam toward the island with our water container. P1251Ke ekar dedeḷọk emjake wa eo, Jema im Bojin erro kar kālọk im āne ḷọk kōn kōb eo ammān.am
968.When the boat was securely anchored, Father and the Boatswain jumped into the water and swam toward the island with our water container. P1251Ke ekar dedeḷọk emjake wa eo, Jema im Bojin erro kar kālọk im āne ḷọk kōn kōb eo ammān.am
969.So the three of us started to pray the rosary. P1179Innem kōmjel kar jino amjel rojōri im jar.am
970.So the three of us started to pray the rosary. P1179Innem kōmjel kar jino amjel rojōri im jar.am
971.After we the two of us were done talking, we went up to where the Captain and Boatswain were. P830Ālikin aṃro kōnono ijo, kōṃro Jema wanlọñ ḷọk ñan ijo Kapen eo im Bojin eo rej pād ie.am
972.The canoe is tipping.Eām wa eo.ām
973.You might not hammer the tin properly; especially since you've never once used a hammer before.Emaroñ bōd kilen aṃ aṃaiktok tiin ṇe; en kab baj ke kwōj jañin kar aṃa juon alen.aṃa
974.Did you see the nail-puller hammer?Kwar lo ke aṃain kōtteep eo?aṃa
975.Hurry up with the hammock because I want to use it, too.Kwōn aṃak ḷọk bwe in baj aṃak.aṃak
976.How long are you going to stay in the hammockKwōnaaj aṃak ñan ñāātaṃak
977.The baby is sleeping in the hammock.Niñniñ eo eṇ ej kiki ilo aṃak eṇ.aṃak
978.The baby is sleeping in the hammock.Niñniñ eo eṇ ej kiki ilo aṃak eṇ.aṃak
979.The person in the hammock is under the lukweej tree.Ri-aṃak eo eṇ iuṃwin lukweej eṇ.aṃak
980.The person in the hammock is under the lukweej tree.Ri-aṃak eo eṇ iuṃwin lukweej eṇ.aṃak
981.The person in the hammock is under the lukweej tree.Ri-aṃak eo eṇ iuṃwin lukweej eṇ.aṃak
982.Who put the baby in the hammock?Wōn eṇ ear aṃake niñniñ eṇ?aṃak
983.Who put the baby in the hammock?Wōn eṇ ear aṃake niñniñ eṇ?aṃak
984.Something's attracting the sharksEaṃaṃ pako.aṃaṃ
985.Is there any chum to attract the fish?Ewōr ke kein kaaṃaṃ?aṃaṃ
986.Throw chum toward the east while I throw chum toward the west.Kaaṃaṃ tawaj bwe ij kaaṃaṃ to.aṃaṃ
987.Throw chum toward the east while I throw chum toward the west.Kaaṃaṃ tawaj bwe ij kaaṃaṃ to.aṃaṃ
988.How long does the water in your cistern last you? or How long do you get to use the water in your cistern?Ewi toon aṃ amān dān eṇ ilo aebōj jimāāṇ ṇe aṃ?amān
989.How long does the water in your cistern last you? or How long do you get to use the water in your cistern?Ewi toon aṃ amān dān eṇ ilo aebōj jimāāṇ ṇe aṃ?amān
990.He's the type who cashes in on any opportunity that comes by. or He's an opportunist.Ri-amān jokḷā in men eṇ.amān
991.The U.S. Navy people taught him how to umpire.Ear katak aṃbai ippān nepi ro.aṃbai
992.He's refereeing the ball game.Ej aṃbaiktok aer iakiu.aṃbai
993.That anvil has been around since the German times.Aṃbōḷin iien ko jāmne men ṇeaṃbōḷ
994.Would you like to be assigned the task of pounding things on the anvil?Kwokōṇaan ke ri-aṃbōḷ?aṃbōḷ
995.Would you like to be assigned the task of pounding things on the anvil?Kwokōṇaan ke ri-aṃbōḷ?aṃbōḷ
996.Pound it on the anvil for me.Kwōn aṃbōḷetok ñan ñaaṃbōḷ
997.Pound it on the anvilKwōn noe ioon aṃbōḷ ṇeaṃbōḷ
998.Do you know how to use the umbrellaKwojeḷā ke aṃbwidilā?aṃbwidilā
999.The umbrellaed passengers made a beeline to the airplane.Ri-aṃbwidilā ro raar iiookḷọk baḷuun eo.aṃbwidilā
1000.The umbrellaed passengers made a beeline to the airplane.Ri-aṃbwidilā ro raar iiookḷọk baḷuun eo.aṃbwidilā
1001.The Americans made noise beyond endurance.Etar jān joñan an ri-Amedka ro kōṃṃan aeñwāñwā.Amedka
1002.These breadfruit are less well-cooked than the ones yesterday.Eamejḷọk kein jān ko inne.amej
1003.He half-cooked the riceEkōmatte raij eo im kaameje.amej
1004.Get the deceased ready because the mourners are coming.Kōpooj rimej ṇe bwe ri-āmej ro tok.āmej
1005.Get the deceased ready because the mourners are coming.Kōpooj rimej ṇe bwe ri-āmej ro tok.āmej
1006.He followed the cause of the sorry consequences.Ear ḷoorḷọk ri-kaamentaklaḷ eo.amentaklaḷ
1007.He followed the cause of the sorry consequences.Ear ḷoorḷọk ri-kaamentaklaḷ eo.amentaklaḷ
1008.Watch your eating so you don't leave candy crumbs on the tableLale aṃ ṃōñā ijeṇe bwe kwōnaaj kaametōṃaiki ioon tebōḷ ṇeametōṃa
1009.He was high in rank in the armyEar utiej ke ej pād ilo ami.ami
1010.He's in the army today.Ej pād ilo ami rainiin.ami
1011.The U.S. Army has a lot of men.Elōñ uwaan ami eo an Amedka.ami
1012.The United States army has the best weapons.Eṃweie ami eṇ an Amedka kōn kein tariṇae.ami
1013.The United States army has the best weapons.Eṃweie ami eṇ an Amedka kōn kein tariṇae.ami
1014.Do you all have a lot of scrap?” the chief asked. P243Iba eḷap jọkpej eṇ amieañ?” irooj eo ekajjitōk.ami
1015.Your making noise woke the baby up.Amiiañ aeñwāñwā ekoṃṃan bwe en ruj niñniñ e.amiiañ
1016.I'm giving it to the four of you.Ij lewaj bwe en amiiañ.amiiañ
1017.It's your (three persons) turn to harvest the coconut and make copra.Amijeel iien kowainini.amijeel
1018.I saw the three of you bow you heads and cry.Ij lo amijeel jillọk im jañ.amijeel
1019.Have the three of you eaten?Eṃōj ke amijel ṃōñāamijel
1020.It's up to the four of you.Amimān pepe.amimān
1021.How nice that the four of you can just take it easy and cruise around.Eṃṃan wōt amimān jaṃṃbo bajjek.amimān
1022.Do the four of you have some time?Ewōr ke amimān iien?amimān
1023.I didn't notice the four of you arriving.Ijab lo amimān tōkeaktok.amimān
1024.That's the person who makes handicraft.Ri-amiṃōṇo eo ṇeamiṃōṇo
1025.It's your turn to lead the prayers this Sunday.Amiro iien kōṃṃan jar Jabōt in.amiro
1026.The aḷap was quite happy that you all knew your responsibilities toward him.Aḷap eo ear kanooj ṃōṇōṇō kōn amiwōj jeḷā ta eo kōmiwōj en kōṃṃane.amiwōj
1027.Your gathering there agitated the soldiers.Amiwōj kukḷọk ijo ekōṃṃan bwe rūttariṇae ro ren jepārujruj.amiwōj
1028.She's arranging for you (three or more persons) visit him at the hospitalEj kōṃṃan amiwōj iien loḷọk ilo aujpitōḷ.amiwōj
1029.He's got lots of land because he's the head of his lineage.Eamḷap kōnke ej ṃaan bwij.amḷap
1030.There shouldn't be anybody owning more land than others these days as the living situation has changed.Ej jab aikuj wōr ri-amḷap raan kein kōnke eoktak wāween mour.amḷap
1031.What made him the owner of so much land?Ta eo ekar kaamḷape?amḷap
1032.Where is the water to wash our hands with?Ewi dānnin aṃōn eo?aṃōn
1033.Wash your hands in the bucketKwōn aṃōn peiṃ ilo bakōj ṇeaṃōn
1034.When the harmonica player played his harmonica we were all flabbergasted.Ri-aṃonika eo eḷak kōjañ aṃonika eo nejin, kōmwōj eppaḷ.aṃonika
1035.The musician's ability with the harmonica was spectacular.Ekōppaḷpaḷ an ri-kōjañjañ eo aṃonika.aṃonika
1036.The musician's ability with the harmonica was spectacular.Ekōppaḷpaḷ an ri-kōjañjañ eo aṃonika.aṃonika
1037.Maybe if you gave him the harmonica to play with, he'll stop crying.Bwōlen ñe kwōnaaj kaaṃonikaiki enaaj jako an jañ.aṃonika
1038.How about playing that song on the harmonica for us.Aṃonikaiktok ṃōk al ṇeaṃonika
1039.Play a number on the harmonica so I can see if you're good.Aṃonika ṃōk bwe in lale kwojeḷā ke.aṃonika
1040.My biting my lips made me mispronounce the wordAṃtōkū ekōṃṃan an bōd ba naan eo.aṃtōk
1041.You may let him wash his hands in the bucket you're using.Kwōmaroñ kaaṃwini ilo bakōj ṇe ippaṃ.aṃwin
1042.Wash the child's hands because s/he hasn't learned how to do so yet.Kwōn aṃwinḷọk pein ajri ṇe bwe ej jañin jeḷā.aṃwin
1043.The person who worked on a canoe to make it sail fast got lost at sea.Ri-an wa eo epeḷọk.an
1044.The only one talking that day was the Boatswain. P1028Juon wot an Bojin eo kar bwebwenato raan jab eo.an
1045.The only one talking that day was the Boatswain. P1028Juon wot an Bojin eo kar bwebwenato raan jab eo.an
1046.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āne
1047.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āne
1048.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āne
1049.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āne
1050.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āne
1051.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āne
1052.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āne
1053.Where is the wind coming from? ōt in?
1054.The members of the lineages have been feuding for quite some time.Eto an bwij kaṇ an armeje doon.an armeje doon
1055.The members of the lineages have been feuding for quite some time.Eto an bwij kaṇ an armeje doon.an armeje doon
1056.The period of añak starts tomorrow.Iien añak ilju.añak
1057.Let's go añak with the deceasedKōjro ilān añak ippān rimej eṇ.añak
1058.What is attracting the fliesTa in ej kaañal tok ḷọñañal
1059.The favor currying of a fake.Anbọroin ankili riab.anbōro
1060.Don't use my money to get in good with the girlsKwōn jab anbōro kōn jāān kaṇe .anbōro
1061.Anbūri pandanus from the ocean side of Elbert's house.Anbūriin likin ṃweeṇ iṃōn Eḷpāār.Anbūri
1062.The men harvested Anbūri pandanus for their families.Ḷōṃaro raar kaanbūritok daan baaṃle ko aer.Anbūri
1063.This is the anbwe at the lagoon side of Lọto Islet.Anbwein arin Lọto men in.anbwe
1064.This is the anbwe at the lagoon side of Lọto Islet.Anbwein arin Lọto men in.anbwe
1065.Change the course of this boat or it'll go aground on the anbweKwōn kōjere wa in bwe enaaj itaak ilo anbwe ṇeanbwe
1066.Change the course of this boat or it'll go aground on the anbweKwōn kōjere wa in bwe enaaj itaak ilo anbwe ṇeanbwe
1067.The Anbwilwa pandanus species is found only on Roñḷap.Ewōr wōt Anbwilwa ilo Roñḷap.Anbwilwa
1068.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.āne
1069.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.āne
1070.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.āne
1071.Well, too bad for us when they take this island,” the old woman said. P201Ojjej a iọkwe kōj ke rōbōk ān in āneed,” ḷeḷḷap eo eba.āne
1072.Where’s the island; do you see it? P560Ewi āneo, kwōj lo ke?āne
1073.Put more fire wood in the fire before it goes out.Anekane kijeek ṇe bwe eitōn kun.anekane
1074.Hurry up and put more fire wood in the fire so we can go.Anekaneḷọk bwe jen etal.anekane
1075.Your only responsibility is to see that the fire is kept burning.Kwōj ri-anekane kijeek ṇe wōttōṃ ṃōjanekane
1076.He's being independent until he gets locked up in the calabooseEj anemkwōjḷọk ñan ñe edeḷọñ ilo kalbuuj.anemkwōj
1077.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. P605Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie.ānen
1078.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. P605Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie.ānen
1079.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. P605Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie.ānen
1080.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. P605Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie.ānen
1081.Bail the canoe or it will ship water.Kwōn ālim wa ṇe bwe enaaj douj.ānen
1082.Bail faster or the canoe will ship water.Kwōn ānen ḷọk bwe enaaj douj wa ṇeānen
1083.I am going to start bailing water because there is a lot of it in the boat,” I said. P596Ij ja itōn ānen bwe eḷap dān e i lowa,” iba.ānen
1084.His popularity made him win the last election.Aneptokin ekōṃṃan an maroñ tōprak ilo ekkāālel eo ḷọkaneptok
1085.The kick ball players are out there waiting for you to start the game.Ri-anidep ro raṇ rej kōttar eok bwe ren jinoe.anidep
1086.The kick ball players are out there waiting for you to start the game.Ri-anidep ro raṇ rej kōttar eok bwe ren jinoe.anidep
1087.It's obviously a leaf of the Anidep pandanus.Ealikkar ke bwilkōn Anidep.Anidep
1088.The kickball techniques of the men from Naṃo is spectacular.Anidepin ri-Naṃo ekōppaḷpaḷ.anidep
1089.The kickball techniques of the men from Naṃo is spectacular.Anidepin ri-Naṃo ekōppaḷpaḷ.anidep
1090.How about kicking the kick ball this way so I can see if it's okay.Anidepetok ṃōk bwe in lale eṃṃan ke.anidep
1091.The Lord of Hosts as described in the Bible.Anij in Inelep eo einwōt an kōmlōt ilo Baibōḷ.Anij in Inelep
1092.The Lord of Hosts as described in the Bible.Anij in Inelep eo einwōt an kōmlōt ilo Baibōḷ.Anij in Inelep
1093.The spirit of the Lord of Hosts is upon us all in great abundance.Ebuñleplep jitbōn Anij in Inelep ioodwōj.Anij in Inelep
1094.The spirit of the Lord of Hosts is upon us all in great abundance.Ebuñleplep jitbōn Anij in Inelep ioodwōj.Anij in Inelep
1095.He committed blasphemy by cursing the name of Almighty God.Ear kōtrai im kōnājneje etan Anij ḶapḷapAnij Ḷapḷap
1096.They say the people of these islands used to offer sacrifice to idols.Rej ba ri-aelōñ kein rejọ kōn katok ñan anij raṇ.anij raṇ
1097.Because the missionaries thought that Marshallese medicine involved sorcery, they were not very happy to permit people to use it. S8Kōn an kar mejinede ro ḷōmṇak bwe wūno in Ṃajeḷ ej jerbal kōn anijnij, raar jab kanooj ṃōṇōṇō in kōtḷọk an armej kōjerbale.anijnij
1098.The wind is coming in gusts.Eañijwiwi tok.añijwiwi
1099.I don’t know when he saw a glimpse of us on the road, and why he knew we were trying to reach the house. P227Iñak ñāāt wōt eo ekar lo animrokaṃro ilowaan iaḷ eo, kab etke ejeḷā ke kōṃro ej jibadek ḷọk ṃweoanimroka-
1100.I don’t know when he saw a glimpse of us on the road, and why he knew we were trying to reach the house. P227Iñak ñāāt wōt eo ekar lo animrokaṃro ilowaan iaḷ eo, kab etke ejeḷā ke kōṃro ej jibadek ḷọk ṃweoanimroka-
1101.I had a glance of you in the crowd yesterday.Iar lo animrokaṃ ibuḷon jarlepju eo inne. animroka-
1102.I heard the chief is on the island now?” P124Āinwōt ij roñ ke irooj eo ṇe i ānin?”ānin
1103.I heard the chief is on the island now?” P124Āinwōt ij roñ ke irooj eo ṇe i ānin?”ānin
1104.Escort him to the tableKwōn āñini koṃro ṃōñāāñin
1105.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āneañinene
1106.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āneañinene
1107.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āneañinene
1108.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āneañinene
1109.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āneañinene
1110.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āneañinene
1111.Didn’t the two of you notice from the way the wind was blowing that we were on the lee side of the island, but now as the wind blows, it’s clear we’re at a distance from the island? P922Koṃro kar kile ke an añināne raan eo ak kiiō eñin eḷak detak ekalikkar ad ettoḷọk jān āneañinene
1112.Summer is very near as we can tell from the breezeEpaak tok wōt rak ke eñin eañinlur.añinlur
1113.The porch of the chief's house was reinforced before the typhoon.Eaunwōḷāiki etōñaakin ṃweo iṃōn irooj eo ṃokta jān an taibuun.añinwoḷā
1114.The porch of the chief's house was reinforced before the typhoon.Eaunwōḷāiki etōñaakin ṃweo iṃōn irooj eo ṃokta jān an taibuun.añinwoḷā
1115.The porch of the chief's house was reinforced before the typhoon.Eaunwōḷāiki etōñaakin ṃweo iṃōn irooj eo ṃokta jān an taibuun.añinwoḷā
1116.He has the power to cast spells.Eḷap an anitta.anitta
1117.The añōneañ season brings gusty winds.Eañjarjare kūtwōn añōneañ.añjarjar
1118.This house is exposed to the windEañjerake ṃwiinañjerak
1119.The old woman is always casting spells.Eanjinjin lōḷḷap eṇ.anjin
1120.The people on this island are famous for their expertise in keeping the sharks from attacking people.Ebuñbuñ anjin-pakoin ri-āniin.anjin-pako
1121.The people on this island are famous for their expertise in keeping the sharks from attacking people.Ebuñbuñ anjin-pakoin ri-āniin.anjin-pako
1122.He's been magically empowered with the ability to keep sharks at bay.Eṃōj anjin-pakoiki bwe en jab mijak.anjin-pako
1123.He's an expert at keeping the sharks at bay.Ri-anjin-pako e.anjin-pako
1124.He went to have the black magician make him have sex appeal.Eaar etal bwe ri-anijnij eo en anjin-wōlboiki.anjin-wōlbo
1125.The black magician to make people win contests committed suicide.Ri-anjin-wōlbo eo ear kilaba.anjin-wōlbo
1126.The chief won the battle.Irooj eo eṃōj an bōk anjọ.anjọ
1127.The chief won the battle.Irooj eo eṃōj an bōk anjọ.anjọ
1128.Put wood on the fire so it doesn't die out.Ankaane kijek ṇe bwe en jab kun.ankaan
1129.See you in January if my health's OK and it's the Lord's will.Lo eok Jānwōde ñe eṃṃan mōur im ankilaan Irooj.ankilaa-
1130.Stop exaggerating. It’s going to be fine,” the Captain replied. P701Eṃōj ṇe aṃ añḷap bwe enaaj ṃōṃan,” Kapen eo eba.añḷap
1131.The boat slowly turned to the north and when it was finally on course the sail filled with wind and we started to advance slowly. P851Im jidik wōt an wa eo jino jaaḷ im ḷak anlọk, eletlet wūjḷā eo im wa eo ejino ajādik.anlọk
1132.The boat slowly turned to the north and when it was finally on course the sail filled with wind and we started to advance slowly. P851Im jidik wōt an wa eo jino jaaḷ im ḷak anlọk, eletlet wūjḷā eo im wa eo ejino ajādik.anlọk
1133.The boat slowly turned to the north and when it was finally on course the sail filled with wind and we started to advance slowly. P851Im jidik wōt an wa eo jino jaaḷ im ḷak anlọk, eletlet wūjḷā eo im wa eo ejino ajādik.anlọk
1134.Do you see your reflection in the mirrorKwōj lo ke annañūṃ ilo kilaaj eṇ?annañ
1135.There was nothing else, even a dark shadow that would have been there since it was so close; even though the lights went out we should still have made out its shape. P1154Ejej kain ṇe bar memarokrok ak lelorin annañ ke baj joñan eppak eo an, jekdọọn ñe ekun ak kōmin kar lo wōt annañin.annañ
1136.Those fellows are following the trail of a turtle.Ḷōṃaro rej anōkḷọk jinok eo jinokwan wōn eo.anōk
1137.The dial of my watch is broken.Ejorrāān anōḷin waj e .anōḷ
1138.We played a game of tag in the moonlight last night.Kōmwōj ar aṃoot ilo meram eo boñ.anoot
1139.Let's the four of us go and play tag with them.Itok kōjeañ etal in aṃoot ippāer.anoot
1140.The ball grazed the pitcher.Bọọḷ eo eanōr(e) pijja eo.anōr
1141.The ball grazed the pitcher.Bọọḷ eo eanōr(e) pijja eo.anōr
1142.What are we going to do with the leftovers of the shark?Jenaaj itene anpakolu e?anpakolu
1143.What are we going to do with the leftovers of the shark?Jenaaj itene anpakolu e?anpakolu
1144.I worked the problem in my head.Iar aṇtọọne wūn eo.aṇtọọn
1145.At eight o'clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025 P1025Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.aṇtọọn
1146.At eight o'clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025 P1025Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.aṇtọọn
1147.People here are craving cigarettes since the ship hasn't come yet.Eḷap añūr in kōn an jañin itok wa.añūr
1148.The special power of that chief can make you sick (if you have displeased him).Aon irooj eṇ ekọkkure.ao
1149.He passed in front of the other boat. (He fed the other boat a wake.)Ear naajdik wa eo juon aod.aod
1150.He passed in front of the other boat. (He fed the other boat a wake.)Ear naajdik wa eo juon aod.aod
1151.The mackerel is over there swimming northward in a frenzy.Tōū eo uweo ej aojọjọ niñaḷọk imejān ātātaojọjọ
1152.I got really excited, too, when I looked out and saw a huge group of sharks swimming in a frenzy around the area where our boat was floating. P998Io ña, iḷak baj jeparujruj im rōre lọk ilo tōlien pako rej idepdep ippān doon im aojọjọ ipeḷaakin ijo wa eo ej pepepe ie.aojọjọ
1153.The school of rabbit fish is in a frenzy at the reef's edge.Baruun ṃọle eo eṇ ej aojọjọ itōrerein wōd eṇ.aojọjọ
1154.The school of rabbit fish is in a frenzy at the reef's edge.Baruun ṃọle eo eṇ ej aojọjọ itōrerein wōd eṇ.aojọjọ
1155.A false albacore swam toward us and caused minnows and sardines to leap out of the water around the boat. P114Ettōr tok juon ḷooj im uwōjaki awal im kwarkwar ko itōrerein wa eo.aol
1156.A false albacore swam toward us and caused minnows and sardines to leap out of the water around the boat. P114Ettōr tok juon ḷooj im uwōjaki awal im kwarkwar ko itōrerein wa eo.aol
1157.Are we done unloading?” Father interjected in an attempt to stop the two of them from arguing. P703Eṃōj jej eakto wōt ke?” Jema ekajjitōk im kajjioñ bōbrae aerro wōnṃaan ḷọk wōt im aoḷ.aoḷ
1158.Every two months as of 1965 a field trip ship makes the rounds of all the islands of the Marshalls. S17Ālkin aolep ruo allōñ, waan rawūn eṇ ej raun ñan aolep aelōñin Ṃajeḷaolep
1159.Every two months as of 1965 a field trip ship makes the rounds of all the islands of the Marshalls. S17Ālkin aolep ruo allōñ, waan rawūn eṇ ej raun ñan aolep aelōñin Ṃajeḷaolep
1160.Every two months as of 1965 a field trip ship makes the rounds of all the islands of the Marshalls. S17Ālkin aolep ruo allōñ, waan rawūn eṇ ej raun ñan aolep aelōñin Ṃajeḷaolep
1161.Beware of the Portuguese man-o-war in the lagoon because there are plenty of them at this time.Kōjparok aṃ tutu iaar bwe eaolōke kiiō.aolōk
1162.Beware of the Portuguese man-o-war in the lagoon because there are plenty of them at this time.Kōjparok aṃ tutu iaar bwe eaolōke kiiō.aolōk
1163.Once the boat was in the water, Father and the Boatswain loaded the things they were carrying and paddled over to the Likabwiro. P1267Ke ej dedeḷọk im pād wa in i lọjet, Jema im Bojin eo erro ektaki ḷọk men ko ippāerro im aōṇōṇ meto tak ñan Likabwiro.aōṇōṇ
1164.Once the boat was in the water, Father and the Boatswain loaded the things they were carrying and paddled over to the Likabwiro. P1267Ke ej dedeḷọk im pād wa in i lọjet, Jema im Bojin eo erro ektaki ḷọk men ko ippāerro im aōṇōṇ meto tak ñan Likabwiro.aōṇōṇ
1165.Once the boat was in the water, Father and the Boatswain loaded the things they were carrying and paddled over to the Likabwiro. P1267Ke ej dedeḷọk im pād wa in i lọjet, Jema im Bojin eo erro ektaki ḷọk men ko ippāerro im aōṇōṇ meto tak ñan Likabwiro.aōṇōṇ
1166.Once the boat was in the water, Father and the Boatswain loaded the things they were carrying and paddled over to the Likabwiro. P1267Ke ej dedeḷọk im pād wa in i lọjet, Jema im Bojin eo erro ektaki ḷọk men ko ippāerro im aōṇōṇ meto tak ñan Likabwiro.aōṇōṇ
1167.Once the boat was in the water, Father and the Boatswain loaded the things they were carrying and paddled over to the Likabwiro. P1267Ke ej dedeḷọk im pād wa in i lọjet, Jema im Bojin eo erro ektaki ḷọk men ko ippāerro im aōṇōṇ meto tak ñan Likabwiro.aōṇōṇ
1168.You stay there and eat,” he said as he started paddling toward the shore. P1276Kwōn pād wōt bwe kwōn kapijje,” eba im aōṇōṇ āne ḷọkaōṇōṇ
1169.I don't know why there aren't as many spider shells in the opening between this island and the next one as there used to be.Ijaje taunin an jako an aorake meje eṇ.aorak
1170.I don't know why there aren't as many spider shells in the opening between this island and the next one as there used to be.Ijaje taunin an jako an aorake meje eṇ.aorak
1171.I think we should reload the lumber before it starts raining even if it will be more difficult then. P728Eṃṃan ñe jebar ektaki tok aḷaḷ ṃokta jān an wōt bwe ej kab naaj apañḷọk wōt.apañ
1172.But what are you worried about; if we go and something is wrong, then we’ll fix it in the traditional ways.” P289A bwe eṇta kwōj inepata ke ñe etal im apañ tok, jejujen kōjerbal kōṃadṃōdin aelōñ kein.”apañ
1173.The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. P480Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal.apañ
1174.The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. P480Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal.apañ
1175.The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. P480Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal.apañ
1176.Why did you pinch the childEtke kwaar apij ajiri eo?apap
1177.The coolness of the evening was upon us as was our dilemma. P1022Ejino aemedḷọk ak ebarāinwōt wōr ṃōttan kain ṇe aproro.apaproro
1178.The coolness of the evening was upon us as was our dilemma. P1022Ejino aemedḷọk ak ebarāinwōt wōr ṃōttan kain ṇe aproro.apaproro
1179.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.apar
1180.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.apar
1181.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.apar
1182.Go be a witness for the bride and groom.Kwōn etal in apare ri-ṃare raṇ.apar
1183.The fighters flew escort for the bombers.Jentoki ko raar apare inej in waan baaṃ ko.apar
1184.The fighters flew escort for the bombers.Jentoki ko raar apare inej in waan baaṃ ko.apar
1185.He escorted him to the hospital because he was weak.Ear apareḷọk ñan aujpitōḷ kōnke eṃōjṇọ.apar
1186.The police escorted the president.Bwilijmāāṇ ro raar apare būrejtōn eo.apar
1187.The police escorted the president.Bwilijmāāṇ ro raar apare būrejtōn eo.apar
1188.They went and paid their respects to the chief.Armej ro raar apar im kwaḷọk aer kautiej irooj eo.apar
1189.The junk is getting cleaned up bit by bit.Eapdikḷọk jidik menọknọk ko.apdik
1190.Start getting your work out of the way little by little.Kwōn jino im kaapdikdik aṃ jerbal.apdik
1191.A little bit, but it won’t be very clear because the clouds are in the way and moving slowly,” the Boatswain quickly answered. P700Ejino tak ak eban lukkuun alikkar bwe ej jañin apdik an boṇ lañ,” Bojin eo eṃōkaj im uwaak.apdik
1192.A little bit, but it won’t be very clear because the clouds are in the way and moving slowly,” the Boatswain quickly answered. P700Ejino tak ak eban lukkuun alikkar bwe ej jañin apdik an boṇ lañ,” Bojin eo eṃōkaj im uwaak.apdik
1193.A little bit, but it won’t be very clear because the clouds are in the way and moving slowly,” the Boatswain quickly answered. P700Ejino tak ak eban lukkuun alikkar bwe ej jañin apdik an boṇ lañ,” Bojin eo eṃōkaj im uwaak.apdik
1194.After he jumped down, Father took some of the stuff from me. P137Eḷak baj to laḷ ḷọk Jema eapdik men ko ippa.apdik
1195.Be careful and do not scrounge from the ground as it is dirty.Lale koṃ ar apel jān laḷ bwe ettoon jeṇe men kaṇe rej pād ie.apel
1196.The way he writes is really clumsy.Ejjeḷọk apeltakin an jeje.apeltak
1197.We caught sardines using the apep method and filled the basket.Kōm ar apep im booḷ iep eo.apep
1198.We caught sardines using the apep method and filled the basket.Kōm ar apep im booḷ iep eo.apep
1199.The speech he composed was such that it was slurred no matter who read it.Eaplolo jipij eo an.aplo
1200.The speech he made was slurred from beginning to end.Eaplolo an jipij.aplo
1201.It's anchored on the lagoon side.Ej memaan (emmaan) (iar).ar
1202.The boat has entered the lagoon.Eṃweeaar wa eo.ar
1203.The boat has entered the lagoon.Eṃweeaar wa eo.ar
1204.The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo.ar
1205.The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo.ar
1206.The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo.ar
1207.Then this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6Innem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōūki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōk.ār
1208.Pick the splinter out of my hand.Kwōn aruj tenaḷ e peiū.arar
1209.The nurses rubbed alcohol on the baby to reduce its fever.Nōōj ro raar arkooḷe niñniñ eo bwe en dik ḷọk an pipa.arkooḷ
1210.The nurses rubbed alcohol on the baby to reduce its fever.Nōōj ro raar arkooḷe niñniñ eo bwe en dik ḷọk an pipa.arkooḷ
1211.The hungry tramp begged for food from the rich person.Armej jeedwaan eo eaar uññare ri-ṃweie eo kōnke ekwōle.armej jeedwaan
1212.The hungry tramp begged for food from the rich person.Armej jeedwaan eo eaar uññare ri-ṃweie eo kōnke ekwōle.armej jeedwaan
1213.The strangers on the island are now demonstrating and protesting.Armej jeedwaanin ro iānin raṇ rej kūtōltōl.armej jeedwaan
1214.The strangers on the island are now demonstrating and protesting.Armej jeedwaanin ro iānin raṇ rej kūtōltōl.armej jeedwaan
1215.Don't carry the baby with one hand or you'll drop it.Kwōn jab arorāiki niñniñ ṇe bwe enaaj wōtlọk.arorā
1216.You should not be afraid of getting your hands dirty if you are going to get the job done.Kwōn jab ārre eok bwe en ṃōjḷọk jerbal ṇeārre
1217.The old man could hardly recognize the person who came in.Ḷōḷḷap eo ear arrome wōt an armej eo deḷọñ tok.arrom
1218.The old man could hardly recognize the person who came in.Ḷōḷḷap eo ear arrome wōt an armej eo deḷọñ tok.arrom
1219.It was rather high and we could barely see its lights or hear the sound of its engine. P930Ejadin utiej im jidik wōt ammān arromi teeñki ko ie im jidik wōt ammān roñjake ainikien.arrom
1220.I started to feel very squeamish as the boat continued like that over the waves. P521Ekar lukkuun arrukwikwi tok jiō kōn an wa eo āindeeo ioon ṇo ko.arrukwikwi
1221.I started to feel very squeamish as the boat continued like that over the waves. P521Ekar lukkuun arrukwikwi tok jiō kōn an wa eo āindeeo ioon ṇo ko.arrukwikwi
1222.I was still sleepy when I went up to get water from the ocean to wash my face. P821Ikar arruñijñij wōt ke ij wanlōñ ḷọk in etteiñ ormej i lọjet.aruñijñij
1223.The boat cuts through the water beautifully.Wa ṇe ḷe eate.at
1224.The boat cuts through the water beautifully.Wa ṇe ḷe eate.at
1225.You are right to call it that since that’s what lies ahead,” the Old Man said looking directly at me. P436Ejiṃwe aṃ likit āt in bwe eñṇe i ṃaan,” ḷōḷḷap eo erre tok im lukkuun kalimjek meja im ba.āt
1226.You three and who else were on the island when it burned?Koṃjel āt eo koṃjel kar pād iāneo ke ej bwil?āt
1227.Who else is working with you?” the old man asked. P82Kwe āt ṇe iaaṃ?” ḷōḷḷap eo ekajjitōk.āt
1228.Who is with you there on the boat; where is the Captain?” P57"Kwe āt ṇe i wa ṇe, ewi Kapen eo?"āt
1229.Who is with you there on the boat; where is the Captain?” P57"Kwe āt ṇe i wa ṇe, ewi Kapen eo?"āt
1230.Who else is coming with me? (Addressing someone else not within sight, like on the phone.) Ij āt waj?āt
1231.Maybe you should use a wire leader so you won't lose the hookBōlen kwōn atade bwe en jab jako kāāj ṇeatad
1232.The fruits of his farm are delicious.Ennọ kobban atake eṇ an.atake
1233.Paint or chop up to the charcoal mark (older expression for atarḷain)Atar erran.atar
1234.The ship is tied up at the end of the pier.Wa eo eṇ eatartar ṃaan wab.atartar
1235.The ship is tied up at the end of the pier.Wa eo eṇ eatartar ṃaan wab.atartar
1236.The ship is tied up at the end of the pier.Wa eo eṇ eatartar ṃaan wab.atartar
1237.They were so vicious that they came right up along the side of the boat. P1000Joñan aer ājāj, rej wātok im atartar ippān wa eo.atartar
1238.They were so vicious that they came right up along the side of the boat. P1000Joñan aer ājāj, rej wātok im atartar ippān wa eo.atartar
1239.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.atartar
1240.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.atartar
1241.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.atartar
1242.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.atartar
1243.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.atartar
1244.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.atartar
1245.Wear a hat because the sun is hot.Kwōn atat bwe edet.atat
1246.Once the dog got a whiff of the robber it started chasing him.Kidu eo ej āt wōt bwiin ri-kọọt eo aj ekōpeḷe.ātāt
1247.Once the dog got a whiff of the robber it started chasing him.Kidu eo ej āt wōt bwiin ri-kọọt eo aj ekōpeḷe.ātāt
1248.Pack up because the boat is sailing soon.Kwōn ātetḷọk bwe enaaj jerak wa eṇ.ātet
1249.I put the can I had been using to bail water inside the bucket and waited. P682Ijujen kar āte kuwatin ānen eo i lowaan bakōj eo im kōttar.ātet
1250.I put the can I had been using to bail water inside the bucket and waited. P682Ijujen kar āte kuwatin ānen eo i lowaan bakōj eo im kōttar.ātet
1251.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none. (Lit. Having too many eyes to take in your choice will cause you to loose your grip and to drift aft between the outrigger and the hull and away from the canoe.Elōñ mejān aṃ ātet innem kwomaroñ in peeto kōtaan apit to!ātet
1252.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none. (Lit. Having too many eyes to take in your choice will cause you to loose your grip and to drift aft between the outrigger and the hull and away from the canoe.Elōñ mejān aṃ ātet innem kwomaroñ in peeto kōtaan apit to!ātet
1253.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none. (Lit. Having too many eyes to take in your choice will cause you to loose your grip and to drift aft between the outrigger and the hull and away from the canoe.Elōñ mejān aṃ ātet innem kwomaroñ in peeto kōtaan apit to!ātet
1254.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none. (Lit. Having too many eyes to take in your choice will cause you to loose your grip and to drift aft between the outrigger and the hull and away from the canoe.Elōñ mejān aṃ ātet innem kwomaroñ in peeto kōtaan apit to!ātet
1255.Then make two plates for the Boatswain and me, and maybe you should go get another can of meat because I don’t think this will be enough for all of us.” P377Innem āte tok ruo amro Bojin pileij, kab bōlen eṃṃan ñe kwōbar kwaḷọk tok juon jālele bwe ij ḷōmṇak ejabwe men ṇe.”ātet
1256.Please go and help them repair the roof in my behalf because I'm not feeling well.Kwōj ja etal in atiltaktok ñan kōjro bwe iutaṃwe.atiltak
1257.Have they repaired the thatch roof to the house yet?Renañin atiltake ke ṃweoatiltak
1258.Have they repaired the thatch roof to the house yet?Renañin atiltake ke ṃweoatiltak
1259.The roof repairers are here.Ri-atiltak ro remoottok.atiltak
1260.What's that at the sailTa eṇ ilo atmājet eṇ?atmājet
1261.The sail on a large ocean-going canoe.Atmājetin waḷḷap.atmājet
1262.Take that pot off the fireKwōn kaatuwe ainbat ṇeato
1263.When he spoke it looked like he was smoking because the rice had just come off the fire and was still steaming. P380Eḷak kōnono āinwōt ej kōbaatat ke raij eo ej kab ato jān kijeek im ej baatat wōt.ato
1264.When he spoke it looked like he was smoking because the rice had just come off the fire and was still steaming. P380Eḷak kōnono āinwōt ej kōbaatat ke raij eo ej kab ato jān kijeek im ej baatat wōt.ato
1265.Never mind the wheel, just come down. P633Jekdọọn jebwe ṇe, kwōn itok.atok
1266.Mr. Boatswain, come steer so I can go down there,” the Captain said. P632Bojin e, atok ṃōk ippān jebwe e bwe in wōnṃaan waj,” Kapen eo eba.atok
1267.I addressed the letter to my girl.Iar atōreje lōta eo ñan ledik eo jera.atōrej
1268.The tide is just right for spear fishing on the reef.Eṃṃan bōkā in ñan aubō.aubō
1269.The tide is just right for spear fishing on the reef.Eṃṃan bōkā in ñan aubō.aubō
1270.He was caught by the girl's father. [He was outed …]Ear auj jān jemān ledik eo.auj
1271.What kind of fish is that stirring up the water over there?Ek rot eṇ ej aujọjọ ijjuweo?aujọjọ
1272.How many ounces did the fish weigh?Jete aunijin ek eo?aunij
1273.There food scattered on the beach of that island.Eaunwōḷāḷā arin ān eṇ.aunwōḷā
1274.It's time again to present food tribute to the chiefEbar iien aunwōḷāḷọk ñan irooj eṇ.aunwōḷā
1275.Paddle on the starboard to keep the canoe from hitting the coral head.Kwōn auretame wa ne bwe en jab itaak.auretam
1276.Paddle on the starboard to keep the canoe from hitting the coral head.Kwōn auretame wa ne bwe en jab itaak.auretam
1277.Paddle on the starboard to keep the canoe from hitting the coral head.Kwōn auretame wa ne bwe en jab itaak.auretam
1278.I’m sorry, but that clock doesn’t work,” the old man said. P212Joḷọk bōd ak ej jab jerbal awa e,” ḷōḷḷap eo eba.awa
1279.What time does the clock inside say?” the Captain asked the Boatswain. P362Jete awa ilo awa ṇe i lowa?” Kapen eo ekar kajjitōk ḷọk ippān Bojin eo.awa
1280.What time does the clock inside say?” the Captain asked the Boatswain. P362Jete awa ilo awa ṇe i lowa?” Kapen eo ekar kajjitōk ḷọk ippān Bojin eo.awa
1281.What time does the clock inside say?” the Captain asked the Boatswain. P362Jete awa ilo awa ṇe i lowa?” Kapen eo ekar kajjitōk ḷọk ippān Bojin eo.awa
1282.Here are the watch hours for the three of us,” he said. P537Awaan waj ko adjeel kein,” ekar ba.awa
1283.Here are the watch hours for the three of us,” he said. P537Awaan waj ko adjeel kein,” ekar ba.awa
1284.I thought you were on one of the small islands.” P72Ña ij ba kwopād i aetọ.ba
1285.We said the island was out of rice but they didn't believe us.Kōmba emaat raij iāneo ak rejab tōmak.ba
1286.We said for them to gather the coconuts and they obeyed.Jeba ren aini waini ko im raar pokake. ba
1287.The Captain didn’t say anything else when he heard from the old man. P67Ebar ejjeḷọk men eṇ Kapen eo eba ke ej roñ ijin jān ḷōḷḷap eo.ba
1288.The Captain didn’t say anything else when he heard from the old man. P67Ebar ejjeḷọk men eṇ Kapen eo eba ke ej roñ ijin jān ḷōḷḷap eo.ba
1289.He is the one who always calls people's names for nothing.Ri-ba pata etan armej eo ṇeba pata
1290.Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain.Kwōn jab ba pata etan aṃ Irooj.ba pata
1291.Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain.Kwōn jab ba pata etan aṃ Irooj.ba pata
1292.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5Kwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.ba pata
1293.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5Kwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.ba pata
1294.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5Kwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.ba pata
1295.As the wave smashed hard against the side of the boat, I thought it would break apart. P611Eḷak debak ḷọk ṇo eo i tōrerein wa eo iba wōt eitan rup.ba wōt
1296.As the wave smashed hard against the side of the boat, I thought it would break apart. P611Eḷak debak ḷọk ṇo eo i tōrerein wa eo iba wōt eitan rup.ba wōt
1297.As the wave smashed hard against the side of the boat, I thought it would break apart. P611Eḷak debak ḷọk ṇo eo i tōrerein wa eo iba wōt eitan rup.ba wōt
1298.We thought the tide was low but when we got to the opening it was still high tide.Kōmbaab epāāt ak kōm ḷak etal ñan mejje eo ej tūkōk wōt.baab
1299.We thought the tide was low but when we got to the opening it was still high tide.Kōmbaab epāāt ak kōm ḷak etal ñan mejje eo ej tūkōk wōt.baab
1300.He is the one who always passes.Rūbbajaaj eo eṇ.baaj
1301.You ride the bicycle toward me.Kwōn baajkōḷ tok.baajkōḷ
1302.Let him ride the bike so he doesn't cry.Kwōn kōbaajkōle bwe en jab jañ.baajkōḷ
1303.The bicycle man is coming.Ri-baajkōḷ eo ṇe tok.baajkōḷ
1304.Park the truck and follow me.Baake tūrak ṇe im ḷoor .baak
1305.There are lots of frigates in the lagoon of this atoll.Ebbaakak ṃaḷwan aelōñ in.baak
1306.He is the man who parks cars for the hotel.Ri-baak kaar eo an hotel in ṇebaak
1307.He is the man who parks cars for the hotel.Ri-baak kaar eo an hotel in ṇebaak
1308.Men from frigate ships came to the islands long ago.Ri-baak ro raar itok ñan aelōñ kein etto.baak
1309.What's the cause of all these coral fingers on the reef of this island?Ta in ear kaanbwebweiki baalin āniinbaal
1310.What's the cause of all these coral fingers on the reef of this island?Ta in ear kaanbwebweiki baalin āniinbaal
1311.There are a lot of fish in the reef edges of the Marshalls.Eike baal in Ṃajeḷbaal
1312.There are a lot of fish in the reef edges of the Marshalls.Eike baal in Ṃajeḷbaal
1313.They bombed the ship.Eṃōj aer baaṃe tiṃa eo.baaṃ
1314.Those are the radiation victims from Rongelap.Ri-baaṃ ro jān Roñḷap raṇe.baaṃ
1315.Let's play the game of baaniKōjro ṃōk baani.baani
1316.No one knows how to make pancakes like the that cook.Ejjeḷọk ri-baankeek āinwot kuk eṇ.baankeek
1317.The guards stood watch at Jesus's grave.Rūbbaar ro raar waje lōb eo libōn Jesus.baar
1318.He was protected from the hoodlumsEbbarōk jān ri-jorrāān ro.baar
1319.He is at the saloonEpād ilo baar eṇ.baar
1320.The Chinese saloon is smaller than the American saloon.Baar in China eṇ edik jān baarin Amedka eṇ.baar
1321.The Chinese saloon is smaller than the American saloon.Baar in China eṇ edik jān baarin Amedka eṇ.baar
1322.I have the smell of smoke because I have stayed near the fire.Ibwiin baat kōn kar pād turin kijeek eṇ.baat
1323.I have the smell of smoke because I have stayed near the fire.Ibwiin baat kōn kar pād turin kijeek eṇ.baat
1324.The engine of that ship is smoking.Eḷap an baatat injin eo ilo wa eo.baatat
1325.Don't let the smoke get into those clothesKwōn jab baate lok nuknuk kaṇ.baate
1326.The children are looking for butterflies toward the end of the island.Ajiri ro rej kōbabūb ḷọk ñan jabōn āniinbabbūb
1327.The children are looking for butterflies toward the end of the island.Ajiri ro rej kōbabūb ḷọk ñan jabōn āniinbabbūb
1328.The children are looking for butterflies toward the end of the island.Ajiri ro rej kōbabūb ḷọk ñan jabōn āniinbabbūb
1329.That's the first time he got aroused after listening to a speech.Kab baj bab-laḷin ke ej roñjake jipiij eo.bab-laḷin
1330.The child has already lain down on the mat.Ebabu ajiri eo kadede ioon jaki eo.babu
1331.The child has already lain down on the mat.Ebabu ajiri eo kadede ioon jaki eo.babu
1332.Put the baby down on the bed there.Kwōn kōbabuuk niñniñ ṇe ṇai raan peet ṇebabu
1333.Put the baby down on the bed there.Kwōn kōbabuuk niñniñ ṇe ṇai raan peet ṇebabu
1334.There are lots of badet on the lagoon side.Ebbadetdet iaar.badet
1335.Duck under the branch of that breadfruit tree or your head will bump it.Badik jān raan ṇe bwe enaaj itaak bōraṃ ie.badik
1336.Give her the copy to put in the file.Leḷọk copy ṇe bwe en baeḷe.baeḷ
1337.Give her the copy to put in the file.Leḷọk copy ṇe bwe en baeḷe.baeḷ
1338.She is the file clerk for this office.Ri-baeḷ eo an office in eṇ.baeḷ
1339.He is the violinistRi-baeoḷiin eo eṇ.baeoliin
1340.The one you're thinking of hiring was just fired.Ri-baer eo ṇe kwōj ḷōmṇak in kōjerbale.baer
1341.The Marshallese employees in the company were gradually fired until not one remained.Raar baere ri-jerbal in Ṃajeḷ ro ilo koṃbani eo ḷọk ḷọk oooṃ ejej wūdin juon epād.baer
1342.The Marshallese employees in the company were gradually fired until not one remained.Raar baere ri-jerbal in Ṃajeḷ ro ilo koṃbani eo ḷọk ḷọk oooṃ ejej wūdin juon epād.baer
1343.Put a muffler on the engine to cut down on the noise.Kwōn baibi injin ṇe bwe en dik ainiken.baib
1344.Put a muffler on the engine to cut down on the noise.Kwōn baibi injin ṇe bwe en dik ainiken.baib
1345.When I got down there I didn’t notice the muffler and I rubbed against it and burned my leg. P343Ke ij to laḷ ḷọk ijab mejek baibin būṃbūṃ eo an injin eo ak ijuri im bwil neō.baib
1346.There are lots of pipes inside the house.Ebbaibib lowaan ṃwiinbaib
1347.American smoking pipes are the bestEṃṃan tata baidin pālle.baid
1348.The smell of smoke was all over the room.Ebbaidid lowaan ṃwiinbaid
1349.The smell of smoke was all over the room.Ebbaidid lowaan ṃwiinbaid
1350.There are lots of baidik by the road.Ebbaidikdik tọrerein iaḷ eṇ.baidik
1351.They use baidik in the Marshalls for decorations.Rej kōjerbal baidik i Ṃajeḷ ñan kāinōknōk.baidik
1352.They are the people who are looking for baidikRi-kōbaidik ro raṇ.baidik
1353.The vise was made in the USA because it's strong.Baij in America bwe ekajoor.baij
1354.The vise was made in the USA because it's strong.Baij in America bwe ekajoor.baij
1355.Be careful not to get his hand in the viseLale kwobaiji pein.baij
1356.He is contaminated by the poison from the bomb as he was in Ronglap.Ebaijin kōn an kar pād Ronglap.baijin
1357.He is contaminated by the poison from the bomb as he was in Ronglap.Ebaijin kōn an kar pād Ronglap.baijin
1358.Don't eat something that has fallen on the ground or you will eat something harmful.Kwōn jab ṃōñā jān laḷ bwe kwōnaaj ṃōñā baijin.baijin
1359.They were contaminated by the poison from the bomb.Raar jorrāān jān baijin in baaṃ eo.baijin
1360.They were contaminated by the poison from the bomb.Raar jorrāān jān baijin in baaṃ eo.baijin
1361.Take a look at the boat through the binoculars.Baiklaaje tok ṃōk wa eṇ.baiklaaj
1362.Take a look at the boat through the binoculars.Baiklaaje tok ṃōk wa eṇ.baiklaaj
1363.You let him use the binocularsKwōn kōbaikulaaje.baiklaaj
1364.He is the right man to use the binoculars.Ri-baikulaaj eo eṇ.baiklaaj
1365.He is the right man to use the binoculars.Ri-baikulaaj eo eṇ.baiklaaj
1366.He is the Japanese pilot.Ḷeeṇ ej baiḷat in Japan.baiḷat
1367.The boxer from America won the fight.Ri-bait eo jān America ewiin.bait
1368.The boxer from America won the fight.Ri-bait eo jān America ewiin.bait
1369.The man punched his wife in the noseḶeo ebaiti bọọtin lio ippān.bait
1370.The man punched his wife in the noseḶeo ebaiti bọọtin lio ippān.bait
1371.What's the matter with you?Kwobaj et?baj
1372.Take this boy and put him on the busKwōn uke ḷadik e im kōbaje.baj
1373.You should take the bus to school.Kwōn kab bajḷọk ñan school.baj
1374.You're on the bus all the time.Kwomake baj bōbajbaj.baj
1375.You're on the bus all the time.Kwomake baj bōbajbaj.baj
1376.Let's take the bus to the Boat Pool.Jen baj ḷọk ñan Bootbuuḷ.baj
1377.Let's take the bus to the Boat Pool.Jen baj ḷọk ñan Bootbuuḷ.baj
1378.Hey guys, I almost forgot one thing we still need to do,” the Captain said. P392Ḷōṃa e, ibaj meḷọkḷọk wōt jidik juon men jej aikuj kōṃṃane,” Kapen eo eba.baj
1379.In other words, we were almost to the Caroline Islands, the Boatswain said. P1205Kwōj ba jebaj ḷāwōde ḷọk aelōñin kapilōñ kaṇ wōt jidik,” Bojin eo eba.baj
1380.In other words, we were almost to the Caroline Islands, the Boatswain said. P1205Kwōj ba jebaj ḷāwōde ḷọk aelōñin kapilōñ kaṇ wōt jidik,” Bojin eo eba.baj
1381.You ride the bus frequently.Eḷap aṃ bōbajbaj (ebbajbaj).baj
1382.There are buses all over the bus depot in town.Ebbajbaje meḷan jikin kōttar baj eṇ i tawūn.baj
1383.He's making his relative the purserEj kōbajaik ḷeen nukun.baja
1384.He is one of the passengers to Japan.E juon iaan ri-bajinjea ro ḷọk ñan Japan.bajinjea
1385.Okay, start passing boards so we can put them away,” the Captain said after thinking about it. P741Ekwe bar jino jebjeb tok bwe kōjjel bar kọkkọṇkọṇ,” Kapen eo ekar ba ālikin an ḷōmṇak bajjek.bajjek
1386.I could cut you with the knifeImaroñ bakbōke eok.bakbōk
1387.I abhor her because she was the one with the yaws in Majuro sometime back.Idike lieṇ bwe ri-bakke eo ilo kar Mājro eṇ.bakke
1388.I abhor her because she was the one with the yaws in Majuro sometime back.Idike lieṇ bwe ri-bakke eo ilo kar Mājro eṇ.bakke
1389.Why don't you see the doctor about that ulcer on your leg?Etke kwōj jab taktō kōn bakke ṇe neeṃ?bakke
1390.The people from that always having yaws.Ebbakkeke armej in aelōñ eṇ.bakke
1391.He had the yaws last year Ear bakke iiō eo ḷọkbakke
1392.The judge fined the burglars.Jāj eo ear bakkiiñi ri-kọọt ro.bakkiiñ
1393.The judge fined the burglars.Jāj eo ear bakkiiñi ri-kọọt ro.bakkiiñ
1394.The people on this island are always stricken with yaws.Eḷap wōt an ebbaakkitoto ri-ānin.bakkito
1395.The people who went to Robert Reimers looking for a bucket have come back.Ri-kōbakōj ro raar ilọk ñan ṃōn Robert remoottok.bakōj
1396.The childen of that couple are always well built.Ebbakukkuk nejin jar eṇ.bakūk
1397.Has the earth oven been covered?Enañin bal ke uṃ eo?bal
1398.Mary will be the one to cover the earth oven.Mary enaaj e eo enaaj ri-kōbale uṃ eṇ.bal
1399.Mary will be the one to cover the earth oven.Mary enaaj e eo enaaj ri-kōbale uṃ eṇ.bal
1400.There are still lots of starry flounders in the lagoon at Likiep.Ej ebbalele wōt arin Likiep.bale
1401.Aur has most flounder on the ocean sideEbbalele tata likin Aur.bale
1402.There are lots of flounder on the ocean side today.Ebbalele lik rainin.bale
1403.They are the volleyball players.Ri-balebọọḷ ro raṇbaḷebọọḷ
1404.Don't make the top of the table bulgy.Kwōn jab kōbboḷokḷok raan tebọḷ ṇebaḷok
1405.Don't make the top of the table bulgy.Kwōn jab kōbboḷokḷok raan tebọḷ ṇebaḷok
1406.John's table is the most bulgy.Ebbaḷokḷok tata raan tebōḷ eṇ an John.baḷok
1407.The top of that table is bulgy.Ebbaḷokḷok eoon tebōḷ eṇ.baḷok
1408.Sheet the sails in a bit to get rid of the folds next to the gaff,” the Boatswain said as he scanned the horizon standing by the rigging on the starboard side. P854Bar ṇatọọne tak jidik bwe en jako baḷok kaṇe i turin kaab eṇ” Bojin eo ekar ba ke ear jejed jān turin rikin eo i reeaar.baḷok
1409.Sheet the sails in a bit to get rid of the folds next to the gaff,” the Boatswain said as he scanned the horizon standing by the rigging on the starboard side. P854Bar ṇatọọne tak jidik bwe en jako baḷok kaṇe i turin kaab eṇ” Bojin eo ekar ba ke ear jejed jān turin rikin eo i reeaar.baḷok
1410.Sheet the sails in a bit to get rid of the folds next to the gaff,” the Boatswain said as he scanned the horizon standing by the rigging on the starboard side. P854Bar ṇatọọne tak jidik bwe en jako baḷok kaṇe i turin kaab eṇ” Bojin eo ekar ba ke ear jejed jān turin rikin eo i reeaar.baḷok
1411.Sheet the sails in a bit to get rid of the folds next to the gaff,” the Boatswain said as he scanned the horizon standing by the rigging on the starboard side. P854Bar ṇatọọne tak jidik bwe en jako baḷok kaṇe i turin kaab eṇ” Bojin eo ekar ba ke ear jejed jān turin rikin eo i reeaar.baḷok
1412.Sheet the sails in a bit to get rid of the folds next to the gaff,” the Boatswain said as he scanned the horizon standing by the rigging on the starboard side. P854Bar ṇatọọne tak jidik bwe en jako baḷok kaṇe i turin kaab eṇ” Bojin eo ekar ba ke ear jejed jān turin rikin eo i reeaar.baḷok
1413.Sheet the sails in a bit to get rid of the folds next to the gaff,” the Boatswain said as he scanned the horizon standing by the rigging on the starboard side. P854Bar ṇatọọne tak jidik bwe en jako baḷok kaṇe i turin kaab eṇ” Bojin eo ekar ba ke ear jejed jān turin rikin eo i reeaar.baḷok
1414.Sheet the sails in a bit to get rid of the folds next to the gaff,” the Boatswain said as he scanned the horizon standing by the rigging on the starboard side. P854Bar ṇatọọne tak jidik bwe en jako baḷok kaṇe i turin kaab eṇ” Bojin eo ekar ba ke ear jejed jān turin rikin eo i reeaar.baḷok
1415.He had such a hurt expression on his face when the girl said no.Ke ledik eo ej ba jaab joñan an mejān balu.balu
1416.The fliers had a smash-up.Ri-baḷuun ro raar itaak.baḷuun
1417.We went to the airport last night to meet the airplane.Kōm ar kōbaḷuun boñ.baḷuun
1418.We went to the airport last night to meet the airplane.Kōm ar kōbaḷuun boñ.baḷuun
1419.The Navy planes gave up looking for you,” someone said to us from the pier. P1342Emaat baḷuunin Navy kaṇe aer pukpukōt kōmimān,” juon armej ekar kōkōnono tok ñan kōmmān jān ioon wab eo.baḷuun
1420.The Navy planes gave up looking for you,” someone said to us from the pier. P1342Emaat baḷuunin Navy kaṇe aer pukpukōt kōmimān,” juon armej ekar kōkōnono tok ñan kōmmān jān ioon wab eo.baḷuun
1421.He is the cigarette bummer.Ri-baṃ jikka eo ṇebaṃ
1422.This is the bumper from Robert Reimers that I bought.Baṃbōr in ṃōn Robert men e iar wiaiki.baṃbōr
1423.The man went looking for a bumper.Ḷeo emoot in kōbaṃbōr tok.baṃbōr
1424.Guard around the lagoon beach.Kwōn baṃpetok i ar tok.baṃpe
1425.We're getting old and inability seems to be with us all the timeJerūtto ḷọk im ebbanban ḷọkban
1426.He cannot do the jobEbane jerbal eṇ.ban
1427.Use the funnel and pour me five gallons of gas.Kwōn banōḷe tok ḷalem kōḷanin kiaaj.banōḷ
1428.Now that you’re here you can hold the funnel so I can fill the engine up with gas.” P589Kiiō ke kwopād ijin, kwōn ja jibwe banōḷ e bwe in teiñi tāāñ e an injin e kōn kiaj.”banōḷ
1429.Now that you’re here you can hold the funnel so I can fill the engine up with gas.” P589Kiiō ke kwopād ijin, kwōn ja jibwe banōḷ e bwe in teiñi tāāñ e an injin e kōn kiaj.”banōḷ
1430.I caught the chicken thieves last night.Iar jibwe ri-kōbbaoo ro boñ.bao
1431.The lagoon shore of Majuro is very rocky.Eḷap an barbare arin Mājro.bar
1432.Watch your step for the rocks on this island are slippery.Lale aṃ etetal bwe ejjir barin āninbar
1433.The cistern is empty.Ebar aebōj jimeeṇ eo.bar
1434.It landed on the top of the mast.Ejok i bōran kiju eo.bar
1435.It landed on the top of the mast.Ejok i bōran kiju eo.bar
1436.You should empty the cupKwōn kōbare kab ṇebar
1437.And it’s not the Engineer’s, either.” P642Ak ijeḷā ke ej jab bar an Injinia ṇe.”bar
1438.He shielded her from the hoodlumsEbarōke jān rijorrāān ro.barōk
1439.Shield the fire from the rain.Kwōn barōke kijeek ṇe jān wōt.barōk
1440.Shield the fire from the rain.Kwōn barōke kijeek ṇe jān wōt.barōk
1441.Protect him from the sunKwōn barōke mejān jān aḷ.barōk
1442.Those are bulldozers from Japan working on the airfieldBaru in Jepaan men kaṇ rej jerbal kiiō ilo pij eṇ.baru
1443.They are bulldozing the airfield to make it level.Rej baruuk pij eṇ bwe en ṃōṃan (eṃṃan) (jepaan).baru
1444.Where are the crab hunters?Erri ri-kōbaru ro?baru
1445.We eat land crabs in the MarshallsJej ṃōñā baru waanin Ṃajeḷbaru waan
1446.They are the ones looking for land crabs.Ri-kōbaru waan ro.baru waan
1447.Likiep Atoll has the tastiest coconut crabs.Ennọ tata barulepin Likiep.barulep
1448.That's the slow sailing canoe from Likiep.Wa batbōt eo eṇ jān Likiep.bat
1449.Why are you letting the engine run slow?Etke kwōj kōbate injin ṇebat
1450.Alfred's sailiing canoe is the slowestBat tata eo en waan Alfred.bat
1451.The unicorn fish of Majuro are tasty.Eouwi batakḷaj in Majuro.batakḷaj
1452.Can you go buy unicorn fish for us at the supermarketKwōmaroñ ke in etal in kōbatakḷaj kijeerro ilo juubōrṃakōt eṇ?batakḷaj
1453.She was obviously in dire need to relieve herself since she made a bee-line for the restroomAlikkar an batbat bwe ear kajju ñan ṃōn bwidej eo.batbat
1454.The turtle is going to lay eggs.Ebatbat wōn eṇ.batbat
1455.You didn't putty the cracks in the boat well as it still leaks.Enana aṃ kar bateik wa e bwe ej ettal wōt.bate
1456.You didn't putty the cracks in the boat well as it still leaks.Enana aṃ kar bateik wa e bwe ej ettal wōt.bate
1457.There's putty all over the table.Ebbatete ioon teboḷ ṇebate
1458.He just had to lightly press the ignition button and it turned over and started up right away. P447Jidik wōt an tōñōle batinin kōjjọ eo ak erọọl injin eo im jọ.batin
1459.The button is off my shirt.Etūṃ batin in jōōt e .batin
1460.What's in the bottleBato in ta ṇebato
1461.He's coming sobbing from the meetingEj batoñtoñ tok wōt jān kweilọk eo.batoñtoñ
1462.The lady has twins.Juon eo kōrā eor nājin bo.bo
1463.Pandanus of the MarshallsBōb-in-Ṃajeḷ.bōb
1464.The Roman guard blocked the grave of Jesus.Rūbbaar ro raar barōk lōb eo lūbōn Jesus.bōbaar
1465.The Roman guard blocked the grave of Jesus.Rūbbaar ro raar barōk lōb eo lūbōn Jesus.bōbaar
1466.The American fleet set up a blockade.Inej eo an Amedka ear bōbaar (ebbaar) (wa).bōbaar
1467.The American fleet blockaded Russian ships from coming to Cuba.Inej eo an Amedka ear barōk wa ko waan ri-Rojia jān aer itok ñan Kiuba.bōbaar
1468.Smell of smoke all over the placeBwiin bōbaidiid (ebbaidiid).bōbaidid
1469.Don't let him get the smell of smoke on him.Kwōn jab kōbbaididi.bōbaidid
1470.You missed the verbal skirmish.Kwobbat tok jān im eo.bōbat
1471.He is the engine assembler.Ri-bobo injin eo ṇebobo
1472.They are the rice ball makers.Ri-bobo raij ro raṇ.bobo
1473.You should go fishing using the bōbō (ebbō) method toward the ocean side of that island.Kwōn bōbōḷọk (ebbōḷọk) ñan likin ānuweobōbō
1474.You should go fishing using the bōbō (ebbō) method toward the ocean side of that island.Kwōn bōbōḷọk (ebbōḷọk) ñan likin ānuweobōbō
1475.He is the expert in the bōbō (ebbō) fishing method.Rūbbō eo eṇ.bōbō
1476.He is the expert in the bōbō (ebbō) fishing method.Rūbbō eo eṇ.bōbō
1477.The fellows are fishing for flying fish.Ḷōṃaro raṇ rej bọbo.bọbo
1478.But when we looked all around and observed the sky, there was no sign of rain, though even so we got containers ready so we could catch rain water, just in case. P1016Ak jeḷak toor mejād im waate tok turin lañ, ej jañin kar ḷōmṇak in wōt, meñe eṃōj ammān kōppojak kein ammān naaj kar bọbo dānnin wōt.bọbo
1479.The poison from the stone fish made his foot swell.Baijin in ṇo eo ekabbōj neen.bōbōj
1480.The poison from the stone fish made his foot swell.Baijin in ṇo eo ekabbōj neen.bōbōj
1481.That woman is the biggest blabber mouth.Rūbbōk tata eo eṇ.bōbōk
1482.That woman is the nosiest on this island.Kōrā eṇ ej make wōt bōbōk (ebbōk) iaan kōrin āninbōbōk
1483.I took the pencilIar bōk pinjeḷ eo.bōbōk
1484.Bring over some biscuits,” the Captain said. P960Bōbōk tok petkōj,” Kapen eo eba.bōbōk
1485.Don't have it easily seen by piling it up on the shipKwōn jab kaalikkare im kōbbọke tok ṇai ioon wa eṇbōbọk
1486.The plane lifted up and flew away.Ebbōkak baḷuun eo im kelọk.bōbōkak
1487.Must have been several days,” chimed in the Boatswain. P1228Jet ko ke raan,” ebbōkak ippān Bojin eo.bōbōkak
1488.The blossoms of that bush are really beautiful.Ekanooj aiboojoj bōbōl (ebbōl) in ut eṇ.bōbōl
1489.Don't light the lamp or it will give away our position.Lale koṃ ar kabbōle ḷaṃ ṇe bwe rōnaaj lo kōj.bōbōl
1490.Put the light on at the house.Kwōn kabbōle mōṇe.bōbōl
1491.Put the light on at the house.Kwōn kabbōle mōṇe.bōbōl
1492.Will you please blow the balloonKabboole ṃōk bujeeñ ṇebōbool
1493.Stop the boy from swimming in the lagoon.Kwōn bōbrae ḷadik eo jān an tutu iar.bōbrae
1494.Stop the boy from swimming in the lagoon.Kwōn bōbrae ḷadik eo jān an tutu iar.bōbrae
1495.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.bōbrae
1496.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.bōbrae
1497.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.bōbrae
1498.If there were radio communication on all islands in the Marshalls, sick people would not die for want of doctors or medicine, and it would also help prevent the occurrence of famine. S25Eḷañe ewōr retio in kōnono ilo aolep aelōñ in Ṃajeḷ, ri-nañinmej rōban aikuj in mej kōñ an ejjeḷọk taktō ak wūno, im barāinwōt jipañ bōbrae jān an waḷọk ñūtabōbrae
1499.If there were radio communication on all islands in the Marshalls, sick people would not die for want of doctors or medicine, and it would also help prevent the occurrence of famine. S25Eḷañe ewōr retio in kōnono ilo aolep aelōñ in Ṃajeḷ, ri-nañinmej rōban aikuj in mej kōñ an ejjeḷọk taktō ak wūno, im barāinwōt jipañ bōbrae jān an waḷọk ñūtabōbrae
1500.Those are the men who tend the fish traps.Rūbbwā u ro raṇ.bōbwā
1501.Those are the men who tend the fish traps.Rūbbwā u ro raṇ.bōbwā
1502.The men are tending the traps.Ḷōṃaro rej bōbwā (ebbā).bōbwā
1503.The men are tending the traps.Ḷōṃaro rej bōbwā (ebbā).bōbwā
1504.Has the fish trap been brought up yet?Enañin ṃōj ke bwāik u eo?bōbwā
1505.He is the who always discourages people.Ri-kabbweerer eo ṇebōbweer
1506.This stuff will be the death of us,” the Boatswain said, indicating he was agitated. P1128Kein ta kein ke jenaaj mej kaki,” Bojin eo ekwaḷọk an bōbweer.bōbweer
1507.This stuff will be the death of us,” the Boatswain said, indicating he was agitated. P1128Kein ta kein ke jenaaj mej kaki,” Bojin eo ekwaḷọk an bōbweer.bōbweer
1508.He's the man who carries the food.Rūbbweik ṃōñā eo eṇ.bōbweik
1509.He's the man who carries the food.Rūbbweik ṃōñā eo eṇ.bōbweik
1510.How many mistakes did you make on the testJete eo aṃ bōd ilo teej eo?bōd
1511.The boy resembles his father.Eḷap an ḷadik eṇ bōdañe jemān.bōdañ
1512.Better hurry up and bury the corpse because it's swollen.Ṃōkaj im kalbwini bwe ebōj.bōj
1513.The turtles are mating.Ebojak wōn kaṇ.bojak
1514.Drink out of the faucetIdaak jān bọjet ṇebọjet
1515.He was the boatswain on that ship when it came in.Ear bojini tok wa eṇ.bojin
1516.Father took a match out of his pants pocket and lit the lamp. P140Jema ekwaḷọk juon mājet jān bōjọọn jedọujij eo an im tile ḷaaṃ eo.bōjọ
1517.The ship is stopping.Wa eo eṇ ebōjrak.bōjrak
1518.He's the praetorian guard for the chief.Ḷeeṇ ri-kabbōjrak an irooj.bōjrak
1519.He's the praetorian guard for the chief.Ḷeeṇ ri-kabbōjrak an irooj.bōjrak
1520.And the waves keep getting bigger. P698Kab ṇo in ej jab bōjrak an kilep ḷọk wōt.bōjrak
1521.The biscuit is saturated with water.Ebok būreej ṇebok
1522.The biscuit is saturated with water.Ebok būreej ṇebok
1523.You missed the part when the contest reached a climax.Kwōjako jān an bok keem eo.bok
1524.You missed the part when the contest reached a climax.Kwōjako jān an bok keem eo.bok
1525.Don't go to his room otherwise you will get the poxKwōn jab etal ñan ruuṃ eṇ an bwe enaaj kabok eok.bok
1526.Don't put the plywood under the rain otherwise it will warp.Kwōn jab ute bwiḷāwut ṇe im kaboke.bok
1527.Don't put the plywood under the rain otherwise it will warp.Kwōn jab ute bwiḷāwut ṇe im kaboke.bok
1528.The boy has already put sand on the dog.Eṃōj an ḷadik eo boke kidu eo.bok
1529.The boy has already put sand on the dog.Eṃōj an ḷadik eo boke kidu eo.bok
1530.It usually grows on the northern islands because arrowroot grows in sandy places of little rainfall. S20Ekkā wōt an eddek ilo aelōñ ko iōñ kōnke ṃakṃōk eṃṃan an eddek ilo jikin ko rejawōtwōt im kabokbok.bok
1531.The lagoon side of Majuro is sandy.Ebokboke iaarin Majuro.bok
1532.Where is the sand from, because it's really white.Bok in ia ṇe ke eḷap an mouj.bok
1533.He took it from my hand and scooped half the can onto his rice. P373Ebōke jān peiū im jibuuni ḷọk jimettanin ṇa ioon raij eo kijen.bōk
1534.Come and steer so I can go down and bring up the compass,” the Captain said to the Boatswain. P506Wātok ja ilo jebwe e bwe in wawōj in bōklōñ tak kaṃbōj eo,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.bōk
1535.Come and steer so I can go down and bring up the compass,” the Captain said to the Boatswain. P506Wātok ja ilo jebwe e bwe in wawōj in bōklōñ tak kaṃbōj eo,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.bōk
1536.Come and steer so I can go down and bring up the compass,” the Captain said to the Boatswain. P506Wātok ja ilo jebwe e bwe in wawōj in bōklōñ tak kaṃbōj eo,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.bōk
1537.Yes, I brought them over yesterday,” the Captain answered. P286Iiūñ, ikar būki tok inne,” Kapen eo euwaak.bōk
1538.I hope there are a lot of biscuits left because we are going to be drifting for a while yet,” the Boatswain said as he started to eat. P965En baj lōñ wōt ṇe petkōj kwōbōk tok ke eaetok peḷọk in,” Bojin eo eba im bwilik ṃaan meme eo.bōk
1539.The man who makes torches is coming.Rūbbọk eo ṇe tok.bọk
1540.The child has the chicken pox.Ebok aidik ajiri eo.bok aidik
1541.The child has the chicken pox.Ebok aidik ajiri eo.bok aidik
1542.Don't let the child get the measles.Kwōn jab kabok aidik ajiri ṇebok aidik
1543.Don't let the child get the measles.Kwōn jab kabok aidik ajiri ṇebok aidik
1544.The lagoon side of the islet has a lots of coarse sand.Ebok ajaje iarin āneṇbok ajaj
1545.The lagoon side of the islet has a lots of coarse sand.Ebok ajaje iarin āneṇbok ajaj
1546.Do you know how to use the sextantKwōjeḷā ke bōk aḷ?bōk aḷ
1547.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.bōk bar
1548.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.bōk bar
1549.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.bōk bar
1550.I turned my head and saw it was the Chief who had spoken. P451Ijujen bōk bōra im ḷak rōre lọk, ilo irooj eo.bōk bar
1551.Who is taking the responsibility for that job?Wōn ṇe ej bōk dedo (eddo) in jerbal ṇebōk dedo
1552.For this reason, the job of the teacher in outer-island schools is demanding and time consuming. S9Kōn men in jerbal in ri-kaki ilo aelōñ ko ilikin ej juon jerbal epen im ebōk iien.bōk iien
1553.For this reason, the job of the teacher in outer-island schools is demanding and time consuming. S9Kōn men in jerbal in ri-kaki ilo aelōñ ko ilikin ej juon jerbal epen im ebōk iien.bōk iien
1554.The old man passed away yesterday.Ḷōḷḷap eo ear bōk an kakkije inne.bōk kakkije
1555.Go do your share of the jobKwōn etal in jerbal im bōk kuṇaaṃ.bōk koṇaa-
1556.Is the tide good for fishing?Eṃṃan ke bōkā in ñan eọñōd?bōkā
1557.After I started the fire I got out some rice, just enough for us to eat. P368Ṃōjin tile kijeek eo, ikwaḷọk tok jidik raij bōkan wōt ammān ṃōñābōka-
1558.He threw sand in the man's hair.Ear boke bōran likao eo.bokbok
1559.The rice has sand in it.Ebokboke raij eo.bokbok
1560.The sandiest place in Majuro Atoll is at the end of Laura.Ekabokbok tata jabōn Laura.bokbok
1561.The sandiest place in Majuro Atoll is at the end of Laura.Ekabokbok tata jabōn Laura.bokbok
1562.Don't put sand on the matJab kabokboke jaki ṇebokbok
1563.Be careful the canoe doesn't go aground on that cape.Lale eitaak wa ṇe ilo bōke ṇebōke
1564.The canoe went aground on the cape that sticks out from Kōḷaḷ-eṇ toward the pass.Wa eo eitaak ilo bōke eo ḷọk jān Kōḷaḷ-eṇ ñan to eṇ.bōke
1565.The canoe went aground on the cape that sticks out from Kōḷaḷ-eṇ toward the pass.Wa eo eitaak ilo bōke eo ḷọk jān Kōḷaḷ-eṇ ñan to eṇ.bōke
1566.The canoe went aground on the cape that sticks out from Kōḷaḷ-eṇ toward the pass.Wa eo eitaak ilo bōke eo ḷọk jān Kōḷaḷ-eṇ ñan to eṇ.bōke
1567.Should there be laws against the possession of arms by the citizens?Ej aikuj ke wōr kien ṇae bōkkāwūdik?bōkkāwūdik
1568.Should there be laws against the possession of arms by the citizens?Ej aikuj ke wōr kien ṇae bōkkāwūdik?bōkkāwūdik
1569.Did you hear the explosion of the bomb?Kworoñ ke bokkoḷọkun bọkutañ eo?bokkoḷọk
1570.Did you hear the explosion of the bomb?Kworoñ ke bokkoḷọkun bọkutañ eo?bokkoḷọk
1571.The sound of the gun startled me.Eḷap ilbōk kōn bokkoḷọk in bu eo.bokkoḷọk
1572.The sound of the gun startled me.Eḷap ilbōk kōn bokkoḷọk in bu eo.bokkoḷọk
1573.The firecracker did not go off.Ejāpem bokkoḷọk kabbokbok eo.bokkoḷọk
1574.The bomb exploded.Ebokkoḷọk baaṃ eo.bokkoḷọk
1575.What is the sound that keeps booming there?Ainikien ta in ej bōbokbok (ebbokbok)?bokkoḷọk
1576.Carry her out to the canoeKwōn bōkkōrāik metoḷọk lieṇ.bōkkōrā
1577.You two go and bring a basket of coarse sand at the beachKoṃro ilọk im kabokkwelep tarin juon iep tok iaar.bokkwelep
1578.John didn't go to school because he got the small pox.Ebokḷap John im ear jab jikuuḷ.bokḷap
1579.John could transmit the small pox to you.John emaroñ kabokḷape eok.bokḷap
1580.The elevator was quite busy that day lifting the numerous patients up and down to their respective destinations.Epoub erpeta eo in bōklōñ-bōklaḷ ri-nañinmej lōñlōñ ro an raan eo ñan ijoko rej jibadeki ḷọkbōklōñ-bōklaḷ
1581.The elevator was quite busy that day lifting the numerous patients up and down to their respective destinations.Epoub erpeta eo in bōklōñ-bōklaḷ ri-nañinmej lōñlōñ ro an raan eo ñan ijoko rej jibadeki ḷọkbōklōñ-bōklaḷ
1582.That's the man who always has his arms folded.Ri-bokpā eo eṇ.bokpā
1583.He is the number one man who always has his arms folded.Ri-bokpātata eo eṇ.bokpā
1584.Come let's protect ourselves from the rainItok kōjro boktak jān wōt kein.boktak
1585.Protect that child from the rainKwōn boktake ajri ṇe jān wōt kein.boktak
1586.Protect that child from the rain (and take it) to that house.Kwōn boktakelọk ajiri ṇe jān wōt kein ñan mweeṇ.boktak
1587.That's the bombardier on the airplane.Ri-boktañ eo ilo baḷuun eo ṇebọkutañ
1588.That's the bombardier on the airplane.Ri-boktañ eo ilo baḷuun eo ṇebọkutañ
1589.The Americans bombed North Vietnam.North Vietnam Ri-Amedka raar bọkutañe!bọkutañ
1590.Where did the fine sand come from?Bokwan ia ṇe ke eṃṃan ikkwidik?bokwan
1591.They are scrubbing themselves at the lagoon beach.Rej bokwārijet iar.bokwārijet
1592.Chop that tree so that the heart of it appears.Jek wōjke ṇe bwe en waḷọk buḷōn.boḷ
1593.He is the one who can tie securelly.Ri-bolōn eo ṇeboḷan
1594.The price of goods nowadays is really extravagant.Ejjeḷọk baj bōlejin oṇāān ṃweiuk raan kein.bōlej
1595.Maybe he spent more time with the engine. P867Bōlen ekar bar pād ippān injin eo.bōlen
1596.The boy has polioEboḷio ḷadik eo.boḷio
1597.The injection he got gave him polio. eo ear bōke ear kabolioiki.boḷio
1598.The cracks on his feet hurt.Emetak bōlkōk kaṇ neen.bōlkōk
1599.The bottom of the boat is split open.Ebōḷñak kapin booj eo.bōḷñak
1600.The bottom of the boat is split open.Ebōḷñak kapin booj eo.bōḷñak
1601.Is he splitting the board open like I said?Ej kōbōḷñake ke aḷaḷ eṇ āinwōt kar ba?bōḷñak
1602.Go put ballast on the boatKwōn etal in bọḷōje wa eṇ.bọḷōj
1603.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.boñ
1604.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.boñ
1605.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.boñ
1606.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.boñ
1607.No one is going to be on watch tonight?” the Boatswain asked. P808Ejjeḷọk ej emmej ippān wa in buñiniin?” Bojin eo ekajjitōk.boñ
1608.What make the pipe stopped up?Ta ṇe eaar kaboṇe baib ṇeboṇ
1609.He only took off the ones he knew were clogged with paint oil. P714Ekar jeḷati baib ko wōt me ejeḷā ke rōboṇ kōn peinael.boṇ
1610.The pipe is stopped up and the water can't flow.Eboṇ baib eo im jaje tọọr dān.boṇ
1611.The pipe is stopped up and the water can't flow.Eboṇ baib eo im jaje tọọr dān.boṇ
1612.How is the sun supposed to come out in this terrible weather," the Boatswain said. P661 when the sun is totally obstructed by storm clouds and is invisibleBwe enaaj ewi wāween an waḷọk aḷ ke ebọṇ ḷam jako lañ,” Bojin eo eba.boṇ
1613.How is the sun supposed to come out in this terrible weather," the Boatswain said. P661 when the sun is totally obstructed by storm clouds and is invisibleBwe enaaj ewi wāween an waḷọk aḷ ke ebọṇ ḷam jako lañ,” Bojin eo eba.boṇ
1614.How is the sun supposed to come out in this terrible weather," the Boatswain said. P661 when the sun is totally obstructed by storm clouds and is invisibleBwe enaaj ewi wāween an waḷọk aḷ ke ebọṇ ḷam jako lañ,” Bojin eo eba.boṇ
1615.Maybe the carburetor is clogged. P620Bōlen eboṇ kaabreta e an.boṇ
1616.The pier was packed with people. P445Elukkuun kar boṇ ioon wab eo kōn armej.boṇ
1617.Don't let that bother you; it's just the way he is.Enta kwōj eḷḷọk ke baj eo bōnjān eṇ.bōnja-
1618.Those floats go with the sennit used to catch rainbow runner fish.Boṇōjin ekkoonak men kaṇe.boṇōj
1619.The shuttle in my sewing machine is busted.Ejorrāān booj in mejiin e .booj
1620.There are lots of boats at the beach today.Eḷap an ebboojoje iaar rainin.booj
1621.Be ready; be prepared; expect something to happen and so be on your guard; know what to do in the event something unexpected or expected happens.Kōpopo ilo boojaṃ.booj
1622.Try to hurry and get the engine ready and test drive it before tomorrow afternoon.” P110Kajjioñ kadede ḷọk aṃ booje injin ṇe im likbade ilju ṃōṃkaj jān raelep.”booj
1623.Before, this boat was a cargo ship, belonging to the American Navy sailors. P3Wa in ṃōṃkaj kar boojin eakto ektak jeḷaan tiṃa ko waan Navy eo an America.booj
1624.Then this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6Innem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōiki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōk.booj
1625.Alright, no big deal, but you should go get yourself ready so we won’t drift and end up on the island of Ṇauṇau,” the Boatswain said as he laughed. P290Ekwe ej jab nana ak kwōn kōpopo ilo boojaṃ bwe jen jab peḷọk im peek aelōñin Ṇauṇau,” Bojin eo erere ke ej ba men in.booj
1626.Alright, no big deal, but you should go get yourself ready so we won’t drift and end up on the island of Ṇauṇau,” the Boatswain said as he laughed. P290Ekwe ej jab nana ak kwōn kōpopo ilo boojaṃ bwe jen jab peḷọk im peek aelōñin Ṇauṇau,” Bojin eo erere ke ej ba men in.booj
1627.He is starting to spread the word to the people.Ej tar bōōjōje naan ko ñan armej ro.bōōjōj
1628.He is starting to spread the word to the people.Ej tar bōōjōje naan ko ñan armej ro.bōōjōj
1629.Where is the box of nails?Ewi bọọkin dila eo?bọọk
1630.Be sure to refrigerate the fishKab bọọk aiji ek eo.bọọk aij
1631.The bottle is full.Ebooḷ bato eo.booḷ
1632.Loosen the screwKabooḷoḷ jikūru ṇebooḷoḷ
1633.You tied the rope loosely.Ebooḷoḷ aṃ kar lukwōj to eo.booḷoḷ
1634.The concrete cistern overflowed with rain water.Ebooḷtōñtōñ aebōj jimāāṇ eo kōn dānnin wōt. booḷtōñtōñ
1635.It rained so hard, the tank overflowed.Joñan an to an wōt, ebooḷtōñtōñ tāāñ eo.booḷtōñtōñ
1636.Fill that gallon can to the brimKwōn kabooḷtōñtōñ kaḷan ṇebooḷtōñtōñ
1637.You should fill up the water container and bring it here.Kwōn kabooḷtōñtōñe tok nien dān ṇebooḷtōñtōñ
1638.Lots of Ponapeans in the MarshallsElōñ ri-Boonpe ṂajeḷBoonpe
1639.He is the worst pitcher.Boor tata eo eṇ.boor
1640.I'm surprised at how often the pitcher threw wildly.Ibwilōñ an bōbooror (ebbooror) pijja eo.boor
1641.The bottle's cork is missing.Ejako bọọr eo boran bato e.bọọr
1642.Put a cork in the bottleBọrōk bato ṇebọọror
1643.The bottle is capped with a piece of cork.Bato eṇ ej bọọror kōn wūj.bọọror
1644.They capped the bottle.Raar bọrōke mejān bato eo.bọọror
1645.Let's sail up to the main island.Jero jerak ḷọk ñan bōran aelōñin.bōran aelōñ
1646.The waves are big at the edge of the reef.Eḷap ṇo bōran baal.bōran baal
1647.The waves are big at the edge of the reef.Eḷap ṇo bōran baal.bōran baal
1648.The waves are big at the edge of the reef.Eḷap ṇo bōran baal.bōran baal
1649.Wipe that dirty spot off the engine with a rag.Kwōn bōroik ijeṇe ettoon ilo injin ṇebōro
1650.He is the least cooperative.Ḷeeṇ ej make wōt kijoñ kōṃṃan bōro-jepel.bōro-jepel
1651.It is good that the people of this district are united.Eṃṃan an aolep ri-bukwōn in bōro-kuk.bōro-kuk
1652.Pick the budding flowers for us.Kwōn kōbōrọrotok.bōrọro
1653.The coconut was cut in half.Ebōrrā waini eo.bōrrā
1654.This is the final phase of the treatment.Bōrwaj eo āliktata in.bōrwaj
1655.This is the final phase of the treatment.Bōrwaj eo āliktata in.bōrwaj
1656.The boy is constantly disobeying his mother.Eḷap an ḷadik eo būte jinen.bōt
1657.Put butter on that bread and give it to the girl to eat.Kwōn bōtaik ḷọk pilawā ṇe kijen ledik eṇ.bōta
1658.I'm sending you to the movies, but you'll have to pay your own way.Ij jilkinḷọk eok bwe kwōn ṃupi bōtaab kwōnaaj make kōḷḷā oṇeaṃ.bōtaab
1659.An eclipse of the moon comes about when the earth blocks off the sunlight from it.Ej bōtōktōk allōñ ñe laḷ in ej pinej meramin aḷ jāne.bōtōktōk allōñ
1660.An eclipse of the moon comes about when the earth blocks off the sunlight from it.Ej bōtōktōk allōñ ñe laḷ in ej pinej meramin aḷ jāne.bōtōktōk allōñ
1661.An eclipse of the moon comes about when the earth blocks off the sunlight from it.Ej bōtōktōk allōñ ñe laḷ in ej pinej meramin aḷ jāne.bōtōktōk allōñ
1662.Who hit the homerunWōn eo ear bōttaik oṃrawūn eo?bōtta
1663.Where are the votesErki bout ko?bout
1664.You take him to the voting place and have him vote.Kwōn uke im kabouti.bout
1665.Powder the babyKwōn bọutaik niñniñ eo.bọuta
1666.The brothers quarreled with each other.Jei im jati ro raar bowōde doon.bowōd
1667.Don't let the clothes get the smell of the sea.Kwōn jab kabbwijetjeti nuknuk kaṇ.būbjetjet
1668.Don't let the clothes get the smell of the sea.Kwōn jab kabbwijetjeti nuknuk kaṇ.būbjetjet
1669.Don't let the clothes get the smell of the sea.Kwōn jab kabbwijetjeti nuknuk kaṇ.būbjetjet
1670.The smell of the sea is all over the place because the low tide.Eḷap an būbjetjet (ibbwijetjet) kōn an pāāt.būbjetjet
1671.The smell of the sea is all over the place because the low tide.Eḷap an būbjetjet (ibbwijetjet) kōn an pāāt.būbjetjet
1672.The smell of the sea is all over the place because the low tide.Eḷap an būbjetjet (ibbwijetjet) kōn an pāāt.būbjetjet
1673.The smell of the sea is all over the place because the low tide.Eḷap an būbjetjet (ibbwijetjet) kōn an pāāt.būbjetjet
1674.The measles made his face all spotted.Bok eo ekabbwijinjin mejān.būbjinjin
1675.You'll make the blanket all smelly.Enaaj būbḷapḷap (ibbūḷapḷap) kọọj ṇe ippaṃ.būbḷapḷap
1676.Don't make the blanket smelly.Kwōn jab kabbūḷapḷap kọọj ṇebūbḷapḷap
1677.Hurry up with the cooking because I'm starved.Kwōn kōmat ḷọk bwe ibbūriri.būbriri
1678.She took off when blood gushed from the woundEḷak būbtūkḷọk (ibbūtūkḷọk) kinej eo eko.būbtūktūk
1679.Don't spray the water or we'll get all wet.Kwōn jab kabbtūktūki tok dān ṇe bwe kōm jādbūtūktūk.būbtūktūk
1680.Tie the end of that rope.Kwōn buuji jabōn to ṇebubu
1681.They have knotted the string carelessly.Eṃōj aer bubuji to eo.bubu
1682.The things used for divination could be coconut fronds, shoots, pandanus leaves, sennit, stones, and leaves. S21Men ko rej kōjerbali ñan bubu remaroñ kimej, juubub, maañ, ekkwaḷ, dekā, im bōlōk.bubu
1683.Is the result of the divination good?Eṃṃan ke bwe in bubu eo.bubu
1684.Is the result of the divination good?Eṃṃan ke bwe in bubu eo.bubu
1685.Don't have the rice half-cooked.Lale kwaar kabbūkbūk raij ṇebūbūkbūk
1686.The pork tastes raw.Ebbūramejmej piik in.būbūramejmej
1687.The water is spraying.Ebbūtbūt dān eo.būbūtbūt
1688.Don't have the water sprayingJab kabbūtbūt dān ṇebūbūtbūt
1689.Don't sprinkle the water this way.Jab kōjjarbūtbūti tok dān ñan ije.būbūtbūt
1690.The clothes have the smell of sunshine.Ebwiin būbwidetdet (ibbwidetdet) nuknuk kaṇ.būbwidetdet
1691.The clothes have the smell of sunshine.Ebwiin būbwidetdet (ibbwidetdet) nuknuk kaṇ.būbwidetdet
1692.Don't let the child get the smell of the reef.Kwōn jab kabbwilwōwōde ajiri ṇebūbwilwōdwōd
1693.Don't let the child get the smell of the reef.Kwōn jab kabbwilwōwōde ajiri ṇebūbwilwōdwōd
1694.Don't let the child get the smell of the reef.Kwōn jab kabbwilwōwōde ajiri ṇebūbwilwōdwōd
1695.The smell of reef is all over the place because it's low tide.Ebbwilwōdwōd tok kōn an pāāt.būbwilwōdwōd
1696.The smell of reef is all over the place because it's low tide.Ebbwilwōdwōd tok kōn an pāāt.būbwilwōdwōd
1697.Wash the turtle smell off of yourself.Kwōn jọ jān būbwilwōnwōniṃ (ibbwilwōnwōniṃ).būbwilwōnwōn
1698.Don't let him get the smell of turtles.Kwōn jab kabbwilwōnwōne.būbwilwōnwōn
1699.That boy has the strongest smell of turtle because he ate too much turtle.Būbwilwōnwōn (Ibbwilwōnwōn) tata laddik eṇ kōn an lap an kar ṃōñā wōn.būbwilwōnwōn
1700.The man who always makes people smell of bwiro is coming.Ri-kabbwiroro eo ṇe tok.būbwiroro
1701.According to the agreement between the United States and Micronesia,....Ekkar ñan bujen eo kōtaan Amedka im Maikronejia,....bujen
1702.According to the agreement between the United States and Micronesia,....Ekkar ñan bujen eo kōtaan Amedka im Maikronejia,....bujen
1703.I had just gotten there when the boat engine popped and started. P315Ij tōpar ḷọk wōt ijo ak ebbūkḷọk injin eo an wa eo im jọ.būkkūḷọk
1704.The chicken ran to the forest.Bao eo eko ñan bukun wōjke ko.bukun
1705.The chicken ran to the forest.Bao eo eko ñan bukun wōjke ko.bukun
1706.The girl had very thick hair.Elukkuun bukwekwe bōran ledik eo.bukwekwe
1707.He made the man kneel and blessed him.Ear kabukwelōlōik ḷeo im kokwōjarjare (ekkwōjarjare).bukwelōlō
1708.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.bukwōn
1709.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.bukwōn
1710.Why do you cut the fish up into chunks?Etke kwōj kabbukwōnkwōne ek ṇebukwōn
1711.When the cigarettes were nearly sold out, he raised the price.Eḷak epaak an maat jikka, ebūḷake oṇāān.būḷak
1712.When the cigarettes were nearly sold out, he raised the price.Eḷak epaak an maat jikka, ebūḷake oṇāān.būḷak
1713.The ceiling in this room has been covered with plywood.Eṃōj būḷāwūti tōrakin ruuṃ in.būḷāwūt
1714.Unroll our sleeping mats on the plywood on the port side and lie down. P556Eḷḷọkwe jaki kaṇe kinierro ioon būlāwūt kaṇe i retam im babu.būḷāwūt
1715.Unroll our sleeping mats on the plywood on the port side and lie down. P556Eḷḷọkwe jaki kaṇe kinierro ioon būlāwūt kaṇe i retam im babu.būḷāwūt
1716.There are wild animals in the middle of the island.Elōñ kidu awiia buḷōn āninbuḷōn
1717.There are wild animals in the middle of the island.Elōñ kidu awiia buḷōn āninbuḷōn
1718.I watched the Boatswain crawl toward the front of the boat and disappear in to the darkness. P571Iḷak erre lọk ilo an Bojin eo tōbal ṃaan ḷọk im jako ḷọk i buḷōn marok ko.buḷōn
1719.I watched the Boatswain crawl toward the front of the boat and disappear in to the darkness. P571Iḷak erre lọk ilo an Bojin eo tōbal ṃaan ḷọk im jako ḷọk i buḷōn marok ko.buḷōn
1720.I watched the Boatswain crawl toward the front of the boat and disappear in to the darkness. P571Iḷak erre lọk ilo an Bojin eo tōbal ṃaan ḷọk im jako ḷọk i buḷōn marok ko.buḷōn
1721.I watched the Boatswain crawl toward the front of the boat and disappear in to the darkness. P571Iḷak erre lọk ilo an Bojin eo tōbal ṃaan ḷọk im jako ḷọk i buḷōn marok ko.buḷōn
1722.Where did you contract the flu from now that everybody on the island will get it.Kwōj būḷutok jān ia ke kwōnaaj kabūḷuuk ri-ānin?būḷu
1723.Where did you contract the flu from now that everybody on the island will get it.Kwōj būḷutok jān ia ke kwōnaaj kabūḷuuk ri-ānin?būḷu
1724.They are putting bluegum planks on the bottom of that boat.Rej būḷukaṃe kapin wa eṇ.būḷukaṃ
1725.Let's wait until this water boils and take it off the fireKōjro kōttar an buḷuḷḷuḷ dān e im katuwe.buḷuḷḷuḷ
1726.The sky will fall on you -- you can't escape (proverb).Lañ eo ebuñut eok.buñ
1727.He fell carrying the sackEar buñtake pāāk eo ej ineke.buñ
1728.The canoe won't make the island (on this tack).Ebuñ wa in jān āneṇbuñ
1729.The canoe won't make the island (on this tack).Ebuñ wa in jān āneṇbuñ
1730.It’s almost time for the Likabwiro storms to begin. P121Likabwiro epaak iien an buñ lọk.buñ
1731.Let's go back before the storm begins.Jen rọọl ṃokta jān an buñ kōto.buñ
1732.Whose turn is it to harvest the coconutsAn wōn in buñūn kowainini?buñ
1733.He’s been saying we were off course since Roi-Namur and that we should tack windward because land was to the east, but you said no. P1236Eḷak kar ba ke jebuñ jān Ruōt im jen bwābwe wōt bwe aelōñ eo epād i reeaar, ekwe kwōbar ba ke eaab.buñ
1734.The war started in 1941Ear buñ pata ilo 1941buñ
1735.Come let's all pull together on this rope and pull the boat.Itok jen jiṃor buñ kake to e im kanōk wa eṇ.buñ kake
1736.The air is dusty.Ebūñalñal mejatoto.būñal
1737.The Captain suddenly steered the boat the other way when he saw the water turning a light blue color as we approached a coral head. P497Kapen eo ebuñjenōm ḷak kōjeer wa eo, iḷak reito ilo memoujujin tōrerein wōd eo ke wa eo ej kaatare.buñjen
1738.The Captain suddenly steered the boat the other way when he saw the water turning a light blue color as we approached a coral head. P497Kapen eo ebuñjenōm ḷak kōjeer wa eo, iḷak reito ilo memoujujin tōrerein wōd eo ke wa eo ej kaatare.buñjen
1739.The Captain suddenly steered the boat the other way when he saw the water turning a light blue color as we approached a coral head. P497Kapen eo ebuñjenōm ḷak kōjeer wa eo, iḷak reito ilo memoujujin tōrerein wōd eo ke wa eo ej kaatare.buñjen
1740.The Captain suddenly steered the boat the other way when he saw the water turning a light blue color as we approached a coral head. P497Kapen eo ebuñjenōm ḷak kōjeer wa eo, iḷak reito ilo memoujujin tōrerein wōd eo ke wa eo ej kaatare.buñjen
1741.In this way the boat got closer and we thought it would just keep coming, but all of a sudden the lights on it went out, and we couldn’t see anything. P1153Āindeo an wa eo kar epaak tok wōt im kōm kar ḷōmṇak enaaj kar wātokin de eo ak ebuñjen im ḷak kun teeñki ko ie, ejej men eṇ kōmjel loe.buñjen
1742.In this way the boat got closer and we thought it would just keep coming, but all of a sudden the lights on it went out, and we couldn’t see anything. P1153Āindeo an wa eo kar epaak tok wōt im kōm kar ḷōmṇak enaaj kar wātokin de eo ak ebuñjen im ḷak kun teeñki ko ie, ejej men eṇ kōmjel loe.buñjen
1743.The sun went down a while after we went through the pass. P494Eruṃwij an kar tulọk aḷ jān ammān buñlik.buñlik
1744.The sun went down a while after we went through the pass. P494Eruṃwij an kar tulọk aḷ jān ammān buñlik.buñlik
1745.It was clear that the Likabwiro was filled to capacity and carrying as much as it could as soon as it moved away from the side of the pier and starting sailing out through the pass into the open ocean. P490Ej kab bar alikkar an Likabwiro ḷe jān joñan an jok ke ekar ṃōṃakūt jān turin wab eo im tōtōr ḷọk ñan an buñlik.buñlik
1746.It was clear that the Likabwiro was filled to capacity and carrying as much as it could as soon as it moved away from the side of the pier and starting sailing out through the pass into the open ocean. P490Ej kab bar alikkar an Likabwiro ḷe jān joñan an jok ke ekar ṃōṃakūt jān turin wab eo im tōtōr ḷọk ñan an buñlik.buñlik
1747.It was clear that the Likabwiro was filled to capacity and carrying as much as it could as soon as it moved away from the side of the pier and starting sailing out through the pass into the open ocean. P490Ej kab bar alikkar an Likabwiro ḷe jān joñan an jok ke ekar ṃōṃakūt jān turin wab eo im tōtōr ḷọk ñan an buñlik.buñlik
1748.It was clear that the Likabwiro was filled to capacity and carrying as much as it could as soon as it moved away from the side of the pier and starting sailing out through the pass into the open ocean. P490Ej kab bar alikkar an Likabwiro ḷe jān joñan an jok ke ekar ṃōṃakūt jān turin wab eo im tōtōr ḷọk ñan an buñlik.buñlik
1749.It was clear that the Likabwiro was filled to capacity and carrying as much as it could as soon as it moved away from the side of the pier and starting sailing out through the pass into the open ocean. P490Ej kab bar alikkar an Likabwiro ḷe jān joñan an jok ke ekar ṃōṃakūt jān turin wab eo im tōtōr ḷọk ñan an buñlik.buñlik
1750.We are about to go through the pass.” P502Jej wawōj in buñlik kiin.”buñlik
1751.When the boat made it through the pass and into the open ocean Father came up from the engine room. P525Ej buñlik wōt wa eo im pād i lik ak ewaḷọk tok Jema jān iṃōn injin eo.buñlik
1752.When the boat made it through the pass and into the open ocean Father came up from the engine room. P525Ej buñlik wōt wa eo im pād i lik ak ewaḷọk tok Jema jān iṃōn injin eo.buñlik
1753.When the boat made it through the pass and into the open ocean Father came up from the engine room. P525Ej buñlik wōt wa eo im pād i lik ak ewaḷọk tok Jema jān iṃōn injin eo.buñlik
1754.When the boat made it through the pass and into the open ocean Father came up from the engine room. P525Ej buñlik wōt wa eo im pād i lik ak ewaḷọk tok Jema jān iṃōn injin eo.buñlik
1755.The price of copra has gone down.Ebuñlọk oṇāān waini.buñlọk
1756.The surf is higher today than yesterday.Eḷap an buñṇo rainin jān inne.buñṇo
1757.The surf is always high on the ocean side of this islet.Ebbuñṇoṇo likin āninbuñṇo
1758.The surf is always high on the ocean side of this islet.Ebbuñṇoṇo likin āninbuñṇo
1759.The soldier is lying in ambush.Rūttariṇae eo ej buñ-pedo im apād.buñ-pedo
1760.Joe has got the best dance moves!Eṃṃan tata buñto-buñtak kaṇe an Joe!buñto-buñtak
1761.The MIECO Queen really rolls when there are big waves.Eḷap an MIECO QUEEN buñto-buñtak ilo iien an ḷap ṇobuñto-buñtak
1762.It was clear from the swell of the waves yesterday. P921Ealikkar ilo buñto-buñtakin ṇo ko inne.buñto-buñtak
1763.It was clear from the swell of the waves yesterday. P921Ealikkar ilo buñto-buñtakin ṇo ko inne.buñto-buñtak
1764.He's tapping his foot in time to the musicEj kabuñtōn ippān an jañ al eo.buñtōn
1765.Brass is hard to come by in the MarshallsEjeja būraaj iṂaajeḷ.būraaj
1766.Brush off the top of that table because it's dirty.Kwōn būraje raan tebōḷ ṇe bwe ettoon.būraj
1767.Make the children brush their teeth.Kabūraje ajri raṇ.būraj
1768.The baby spit out the food because it didn't like it.Niñniñ eo ear burake ḷọk ṃōñā eo jān lọñiin bwe edike.burak
1769.The baby spit out the food because it didn't like it.Niñniñ eo ear burake ḷọk ṃōñā eo jān lọñiin bwe edike.burak
1770.When we were done eating lunch, I washed the dishes and scrubbed the bits of rice and corned beef from the deck. P384Ke ej dedeḷọk ṃōñāin raelep, ikarreoiki kein ṃōñā ko im waateeke ioon wa eo jān ṃōraṃrōṃin raij kab būbrarrarin kọọnpiip.būrar
1771.When we were done eating lunch, I washed the dishes and scrubbed the bits of rice and corned beef from the deck. P384Ke ej dedeḷọk ṃōñāin raelep, ikarreoiki kein ṃōñā ko im waateeke ioon wa eo jān ṃōraṃrōṃin raij kab būbrarrarin kọọnpiip.būrar
1772.When we were done eating lunch, I washed the dishes and scrubbed the bits of rice and corned beef from the deck. P384Ke ej dedeḷọk ṃōñāin raelep, ikarreoiki kein ṃōñā ko im waateeke ioon wa eo jān ṃōraṃrōṃin raij kab būbrarrarin kọọnpiip.būrar
1773.The man went into a room and when he came back out he was holding loaves of bread, already wrapped in brown paper, still warm from the oven. P264Ḷeo edeḷọñ ḷọk ilowaan ruuṃ eo im ḷak diwōj tok ej jibwe ruo ḷoobwin pilawā, eṃōj an limi kōn peba būrawūn, ej ja āindeeo aer māāṇāṇ ke rej kab mat tok.būrawūn
1774.The man went into a room and when he came back out he was holding loaves of bread, already wrapped in brown paper, still warm from the oven. P264Ḷeo edeḷọñ ḷọk ilowaan ruuṃ eo im ḷak diwōj tok ej jibwe ruo ḷoobwin pilawā, eṃōj an limi kōn peba būrawūn, ej ja āindeeo aer māāṇāṇ ke rej kab mat tok.būrawūn
1775.The clothes he wears have brownish colors.Ebbūrawūnwūn mejān nuknuk eo ej kōṇake.būrawūn
1776.Slice up some bread for us to eat,” the Captain said to me. P803Ruprup tok kijedmān būreej bwe jen ṃōñā,” Kapen eo eba tok ñan ñabūreej
1777.Do the brakes on your car function well?Eṃṃan ke an būreekin wa ṇe waaṃ jerbal.būreek
1778.Step on the brakesKwōn būreeke.būreek
1779.Have you paid the freight on your goods?Kwōnañin kōḷḷāik ke būreitin ṃweiuk kaṇe aṃ?būreit
1780.Who gave him the bib-overallsWōn ṇe ear kabūrijōōte?būrijōōt
1781.The movie is sad.Ekabūroṃōjṃōj ṃupi eo.būroṃōj
1782.It saddened us when they departed on the field trip.Ekabūromōj kōm ke rejeblaak ioon waan raun eo.būroṃōj
1783.Let her share the bundle with you.Kabūroojkiiki ippaṃ.būroojki
1784.Why haven't you bundled up the clothesEtke kwōj jañin būroojkiiki nuknuk kaṇe?būroojki
1785.When will you get over the habit of always being broke?Enaaj jemḷọk ñāāt aṃ ibbūrookok?būrook
1786.Four of the schools are Protestant and two Catholic as of 1965. S9Ewōr emān an Būrotijen jikuuḷ kab ruo an Katlik.Būrotijen
1787.Has a mattress been put on the bedEnañin būtoñe ke peet eṇ?būtoñ
1788.There was a fountain near the house.Juon eo būttọọr iturun ṃweobūttọọr
1789.The boat started to back up and he went a little faster. P483Ej jino wōt pāāk ak ebuuḷiḷọk bar jidik.buuḷ
1790.After going down and revving the engine, Father came up and took a seat on the roof of the engine room. P491Ālikin an kar to laḷ ḷọk im bar buuḷiḷọk injin eo, Jema ewanlōñ tak im jijet ioon ṃōn injin eo.buuḷ
1791.After going down and revving the engine, Father came up and took a seat on the roof of the engine room. P491Ālikin an kar to laḷ ḷọk im bar buuḷiḷọk injin eo, Jema ewanlōñ tak im jijet ioon ṃōn injin eo.buuḷ
1792.After going down and revving the engine, Father came up and took a seat on the roof of the engine room. P491Ālikin an kar to laḷ ḷọk im bar buuḷiḷọk injin eo, Jema ewanlōñ tak im jijet ioon ṃōn injin eo.buuḷ
1793.After taking the money, I hurried to the store that sold bread. P261Ṃōjin bōk jāān eo, ibuuḷ āne ḷọk ñan ṃōn wia pilawā eo.buuḷ
1794.After taking the money, I hurried to the store that sold bread. P261Ṃōjin bōk jāān eo, ibuuḷ āne ḷọk ñan ṃōn wia pilawā eo.buuḷ
1795.Father emptied the bucket and came down quickly. P614Jema elutōk bakōj eo ḷọk im buuḷ laḷ tak.buuḷ
1796.Buoys are being installed in the channelRej kōṃṃan buwae ilo to eṇ.buwae
1797.He's a waiter at the restaurantEj buwae ilo ṃōn ṃōñā eṇ.buwae
1798.Serve the dinersKwōn buwaeḷọk ñan rūṃōñā raṇ.buwae
1799.I said I would just be the cabin boy and bail at times when there was a lot of water in the boat. P30Ña iba inaaj buwae bajjek im ānen ilo iien rot eṇ eḷap dān i lowa.buwae
1800.I said I would just be the cabin boy and bail at times when there was a lot of water in the boat. P30Ña iba inaaj buwae bajjek im ānen ilo iien rot eṇ eḷap dān i lowa.buwae
1801.The boy has a birthmark on his chest.Ebuwak ubōn ḷadik eṇ.buwak
1802.The boy has birthmarks all over his leg.Ebbuwakwak neen ḷadik eṇ.buwak
1803.Clean the whiskers off the husked coconut because we're going to extract the coconut meat from it to obtain coconut oil.Kwōn kabuwōtwōte tok waini ṇe bwe pen.buwōtwōt
1804.Clean the whiskers off the husked coconut because we're going to extract the coconut meat from it to obtain coconut oil.Kwōn kabuwōtwōte tok waini ṇe bwe pen.buwōtwōt
1805.Clean the whiskers off the husked coconut because we're going to extract the coconut meat from it to obtain coconut oil.Kwōn kabuwōtwōte tok waini ṇe bwe pen.buwōtwōt
1806.Tack into the windKwōn bwābweik wa ṇebwābwe
1807.As he spoke he threw the tiller, steering the boat right toward the middle of the pass. P503Ej kōnono wōt ak ejoto ḷọk jila eo bwe en bwābwe wa eo ñan to eo; wa eo ekar kaiok ḷọk wōt lukoḷpān to eo im etal.bwābwe
1808.As he spoke he threw the tiller, steering the boat right toward the middle of the pass. P503Ej kōnono wōt ak ejoto ḷọk jila eo bwe en bwābwe wa eo ñan to eo; wa eo ekar kaiok ḷọk wōt lukoḷpān to eo im etal.bwābwe
1809.As he spoke he threw the tiller, steering the boat right toward the middle of the pass. P503Ej kōnono wōt ak ejoto ḷọk jila eo bwe en bwābwe wa eo ñan to eo; wa eo ekar kaiok ḷọk wōt lukoḷpān to eo im etal.bwābwe
1810.As he spoke he threw the tiller, steering the boat right toward the middle of the pass. P503Ej kōnono wōt ak ejoto ḷọk jila eo bwe en bwābwe wa eo ñan to eo; wa eo ekar kaiok ḷọk wōt lukoḷpān to eo im etal.bwābwe
1811.Tack windward a bit,” the Boatswain yelled down from the mast. P496Bwābwe tak jidik,” Bojin eo elaṃōj laḷ tak jān kiju eo.bwābwe
1812.Tack windward a bit,” the Boatswain yelled down from the mast. P496Bwābwe tak jidik,” Bojin eo elaṃōj laḷ tak jān kiju eo.bwābwe
1813.Pour off the excessLutōkḷọk bwe ṇebwe
1814.That's the true knot (the correct symbol) in divination.Ejejjet bwe eo.bwe
1815.That's the true knot (the correct symbol) in divination.Ejejjet bwe eo.bwe
1816.Yes, there's enough,” the Boatswain replied. P709Ebwe,” euwaak Bojin eo.bwe
1817.What’s the story? It looks like you are getting ready; is the forecast good?” P429Ta ennaan? Āinwōt koṃ pojak bajjek, eṃṃan bween ke?”bwe
1818.What’s the story? It looks like you are getting ready; is the forecast good?” P429Ta ennaan? Āinwōt koṃ pojak bajjek, eṃṃan bween ke?”bwe
1819.But can you release the two of us, so that we may return to our parents?Ak kwōj maroñ ke kōtḷọk kōmro bwe kōminro jepḷaak ñan ippān jinemiro im jemāmiro?bwe
1820.At first I thought it was the bird making that noise. P1045Ij ḷōmṇak bao eo ekar kōṃṃan bwe en āindeeobwe
1821.Beware of the Portuguese man-o’-war in the lagoon because there are plenty of them at this time.Kōjparok aṃ tutu iaar bwe eaolōke kiiō.bwe
1822.Beware of the Portuguese man-o’-war in the lagoon because there are plenty of them at this time.Kōjparok aṃ tutu iaar bwe eaolōke kiiō.bwe
1823.Flap the sail because we should wait for the other boats.Kajopāl wa ṇe bwe jen kōttar wa kaṇ jet.bwe
1824.Flap the sail because we should wait for the other boats.Kajopāl wa ṇe bwe jen kōttar wa kaṇ jet.bwe
1825.When are you going to the Marshalls? .. (You're) assuming I'm going.Ñāāt eo kwōj etal ñan Ṃajeḷ? ...Bwe bōta inaaj etal.bwe bōta
1826.The man fooled me.Ḷeo ekabwebweik .bwebwe
1827.Watch out, you might step on the dungLale bwebwe ṇe kwojuri.bwebwe
1828.Did the movie last night have a good story?Eṃṃan ke bwebwenato eo ilo pija eo boñ?bwebwenato
1829.I could hear Father and the Boatswain talking up on deck. P977Ikar roñ an Jema im Bojin eo bwebwenato ijo i lōñ.bwebwenato
1830.Don't be discouraged so easily; that is the reason why you have misfortunes.Kwōn jab bbweetkōnkōn bwe wūnin aṃ jerata ṇebweetkōn
1831.Let's start moseying along to the partyJen jino bweradikḷọk ñan keemem eṇ.bweradik
1832.And in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. P1180Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọkbweradik
1833.And in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. P1180Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọkbweradik
1834.And in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. P1180Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọkbweradik
1835.And in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. P1180Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọkbweradik
1836.And in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. P1180Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọkbweradik
1837.It's on the drying rack.Epād ioon bwi eṇ.bwi
1838.He has stabbed the pigEṃōj an ḷeo bwiāre piik eo.bwiār
1839.The yellowness of the sunrise.Bwibwi takin al.bwibwi
1840.The yellowness of the sunrise.Bwibwi takin al.bwibwi
1841.My clothes are dirty.' (both the shirt and trousers, etc.)Ebwidejdej nuknuk .bwidej
1842.The two of them were busy talking and forgot about the light. P1131Erro bwiden kar kōnono ijo im meḷọkḷọk meram eo ioon lọjet.bwiden
1843.The two of them were busy talking and forgot about the light. P1131Erro bwiden kar kōnono ijo im meḷọkḷọk meram eo ioon lọjet.bwiden
1844.It smells of chicken manure around the houseEbwiin-kūbeen-alōre turin ṃwiinbwiin-kūbween-alōr
1845.The sore on your foot has an offensive odor.Ebwiin-puwaḷ bakke ṇe ineeṃ.bwiin-puwaḷ
1846.The piece of cloth you wrapped the sore on your foot with smells of decayed flesh.Ebwiin pipuwaḷwōḷ ṃōttan nuknuk ṇe kwaar roj kinej ṇe neeṃ kake.bwiin-puwaḷ
1847.The piece of cloth you wrapped the sore on your foot with smells of decayed flesh.Ebwiin pipuwaḷwōḷ ṃōttan nuknuk ṇe kwaar roj kinej ṇe neeṃ kake.bwiin-puwaḷ
1848.When he reached the cross-stick at the top of the mast, he suddenly started kicking, then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.bwijbwij
1849.When he reached the cross-stick at the top of the mast, he suddenly started kicking, then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.bwijbwij
1850.When he reached the cross-stick at the top of the mast, he suddenly started kicking, then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.bwijbwij
1851.When he reached the cross-stick at the top of the mast, he suddenly started kicking, then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.bwijbwij
1852.Father kicked the canoe so it would drift toward the island while the Boatswain started getting things organized on the boat. P1290Jema ebwijlọke āne ḷọk kōrkōr eo bwe en peāne ḷọk ak Bojin eo ekarrūkarōk ioon wa eo.bwijbwij
1853.Father kicked the canoe so it would drift toward the island while the Boatswain started getting things organized on the boat. P1290Jema ebwijlọke āne ḷọk kōrkōr eo bwe en peāne ḷọk ak Bojin eo ekarrūkarōk ioon wa eo.bwijbwij
1854.Father kicked the canoe so it would drift toward the island while the Boatswain started getting things organized on the boat. P1290Jema ebwijlọke āne ḷọk kōrkōr eo bwe en peāne ḷọk ak Bojin eo ekarrūkarōk ioon wa eo.bwijbwij
1855.Father kicked the canoe so it would drift toward the island while the Boatswain started getting things organized on the boat. P1290Jema ebwijlọke āne ḷọk kōrkōr eo bwe en peāne ḷọk ak Bojin eo ekarrūkarōk ioon wa eo.bwijbwij
1856.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.bwije-
1857.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.bwije-
1858.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.bwije-
1859.It was the first time I heard the sound of whistling from him close to the steering wheel just before the tragedy struck that evening. P1034Ij kab baj naaj kar roñ ainikien ke ej ajwewe ijo ippān jebwe eo ṃōṃkaj wōt jidik jān an kar waḷọk bwijerro eo jọteen eo.bwijerro
1860.It was the first time I heard the sound of whistling from him close to the steering wheel just before the tragedy struck that evening. P1034Ij kab baj naaj kar roñ ainikien ke ej ajwewe ijo ippān jebwe eo ṃōṃkaj wōt jidik jān an kar waḷọk bwijerro eo jọteen eo.bwijerro
1861.It was the first time I heard the sound of whistling from him close to the steering wheel just before the tragedy struck that evening. P1034Ij kab baj naaj kar roñ ainikien ke ej ajwewe ijo ippān jebwe eo ṃōṃkaj wōt jidik jān an kar waḷọk bwijerro eo jọteen eo.bwijerro
1862.It was the first time I heard the sound of whistling from him close to the steering wheel just before the tragedy struck that evening. P1034Ij kab baj naaj kar roñ ainikien ke ej ajwewe ijo ippān jebwe eo ṃōṃkaj wōt jidik jān an kar waḷọk bwijerro eo jọteen eo.bwijerro
1863.It seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. P1174Āinwōt ej jab jokwōd an waḷọk bwijerro ñan kōjeañ,” Bojin eo eba.bwijerro
1864.The end of the husking stick is blunt.Ebwijil bōran doon eo.bwijil
1865.The end of the husking stick is blunt.Ebwijil bōran doon eo.bwijil
1866.Who made the end of the husking stick blunt?Wōn eo ear kabwijil bōran doon eo?bwijil
1867.Who made the end of the husking stick blunt?Wōn eo ear kabwijil bōran doon eo?bwijil
1868.Here's a school of rabbitfish at the lagoon beach.Juon e bwijin in ṃọle iar.bwijin
1869.Thank you,” I said to him and hurried back to the boat, because I knew Father and the Boatswain were still waiting. P267Koṃṃool,” iba ñan e im bwijọkorkor meto ḷọk ñan wa eo bwe ijeḷā ke Jema im Bojin eo erro ej kar kōttar wōt.bwijọkorkor
1870.Thank you,” I said to him and hurried back to the boat, because I knew Father and the Boatswain were still waiting. P267Koṃṃool,” iba ñan e im bwijọkorkor meto ḷọk ñan wa eo bwe ijeḷā ke Jema im Bojin eo erro ej kar kōttar wōt.bwijọkorkor
1871.Look for the kind of breadfruit tree that doesn't have lots of lumps.Kappok rot eṇ ej jab bwijuwewe.bwijuwe
1872.Fellas, because we are getting older we are starting to lose our vision,” the Captain said. P1245Ḷōṃare kōn ad bwijwōḷāḷọk jejino pilo,” eba.bwijwoḷā
1873.The clothes are burning.Ebwil nuknuk ko.bwil
1874.Who put gum all over the chairWōn in ear kabwilbwili jea in?bwil
1875.The boys are sailing model canoes.Ḷadik ro raṇ rej bwilbwil riwut.bwilbwil
1876.They are guarding the bank.Rej bwilijmāāṇe pāāñ eo.bwilijmāāṇ
1877.That's the chap who'll initiate the song.Kijak eo enaaj bwilik tok ṃaan al eo ṇebwilik ṃaan
1878.That's the chap who'll initiate the song.Kijak eo enaaj bwilik tok ṃaan al eo ṇebwilik ṃaan
1879.The boy is in the midst of all those people.Ḷadik eo eṇ ibwiljin armej raṇ wōj.bwilji-
1880.The boy is in the midst of all those people.Ḷadik eo eṇ ibwiljin armej raṇ wōj.bwilji-
1881.Some of these questions I was thinking are appropriate for those among us who have knowledge, understanding, and experience with the ocean in our islands, so they can teach others while they still have time. P802Jet kein kajjitōk ij ḷōmṇak rōkkar ñan an ro ilubwilijid eor aer jeḷā, meḷeḷe, im imminene kōn metoin aelōñ kein, bwe ren kwaḷọk mejḷaer kiin ke ej wōr wōt aer iien.bwilji-
1882.The piece of wood is broken.Ebwilọk aḷaḷ eo.bwilọk
1883.Who broke the piece of wood?Wōn ear būḷọke aḷaḷ eo?bwilọk
1884.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.bwilōñ
1885.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.bwilōñ
1886.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.bwilōñ
1887.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.bwilōñ
1888.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.bwilōñ
1889.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.bwilōñ
1890.The airplane amazes me.Eḷap bwilōñ kōn baḷuun eo.bwilōñ
1891.I went down to look at the engine and was surprised that it could actually start. P341Ak ña ito laḷ ḷọk im aluje injin eo im bwilōñ kōn an kar maroñ jọ.bwilōñ
1892.There were also many people who came with nothing and just wanted to see the boat and were surprised that it was going to sail. P444Elōñ wōt iaan armej rein ejjeḷọk men eṇ rōkar bōktok ak rōkar itok wōt in lale im bwilōñ ke kōmij jerak.bwilōñ
1893.The Captain was all by himself down below because the three of us were sitting and marveling over the size and brightness of the boat. P1152Kapen eo emake wōt i lowa bwe kōmjel kar jijet im bwilōñ ijo i lōñ kōn an kilep im meram wa eo.bwilōñ
1894.The Captain was all by himself down below because the three of us were sitting and marveling over the size and brightness of the boat. P1152Kapen eo emake wōt i lowa bwe kōmjel kar jijet im bwilōñ ijo i lōñ kōn an kilep im meram wa eo.bwilōñ
1895.The Captain was all by himself down below because the three of us were sitting and marveling over the size and brightness of the boat. P1152Kapen eo emake wōt i lowa bwe kōmjel kar jijet im bwilōñ ijo i lōñ kōn an kilep im meram wa eo.bwilōñ
1896.The Captain was all by himself down below because the three of us were sitting and marveling over the size and brightness of the boat. P1152Kapen eo emake wōt i lowa bwe kōmjel kar jijet im bwilōñ ijo i lōñ kōn an kilep im meram wa eo.bwilōñ
1897.There was a great famine when the war was in full-swing.Ear ḷap kwōle ilo bwiltōñtōñin pata eo.bwiltōñtōñ
1898.The noble king is on his way.Irooj bwioeo eo ṇe tok.bwio
1899.These are the months to make bwiro, and I am really craving preserved breadfruit and goatfish. P333Allōñin kabwiro ko kein im jelukkuun kijooror in ṃōñā bwiro im jālele jo.bwiro
1900.The flavor from its having been buried is like that of cheese when they make it. S28Nemān ilo an kallib, āinwōt bwiin jiij ñe rej kōṃṃane.bwiro
1901.For this reason, many Westerners have given it the name Marshallese cheese. S28Kōn men in, elōñ ri-pālle rej ṇa etan Marshallese cheese.bwiro
1902.His blood flowed on the crossEar tọọrḷọk da eo daan ioon debwāāl.da
1903.I took off my shirt and wiped the sweat from my forehead and my face. P991Iutūk jiiñlij eo im iri ḷọk menokadu eo i deṃa im turin meja.daṃ
1904.The dogs are licking at the plates.Kidu ko rej daṃdeṃ ilo pilej ko.daṃdeṃ
1905.The dogs are licking at the plates.Kidu ko rej daṃdeṃ ilo pilej ko.daṃdeṃ
1906.He just kept licking the lollipopEar bajjek daṃdiṃwij ḷọḷe eo.daṃdeṃ
1907.Who is living in the small room?Wōn ṇe ej jokwe ilo daṃoḷọk ṇedaṃok
1908.The orange was juicy.Edāne oran eo.dān
1909.Dilute the soupKōdāndāne juub ṇedāndān
1910.Put water in the riceDāne raij ṇedāndān
1911.Come have some breakfast,” the Boatswain called over to me. P959Itōm dao,” Bojin eo ekkūr tok.dao
1912.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.dao
1913.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.dao
1914.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.dao
1915.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.dao
1916.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.dao
1917.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.dao
1918.Keep on holding the pig so that it doesn't run away.Kwōn dāpdipiji wōt piik ṇe bwe eṇ jab ko.dāpdep
1919.I let go of the bucket as quickly as I could and held on. P651Ikar ṃōkaj im kōtḷọk bakōj eo ak idāpdep.dāpdep
1920.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.dāpdep
1921.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.dāpdep
1922.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.dāpdep
1923.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.dāpdep
1924.There are lots of stumps where they cut the coconut trees.Edāpdipe ijeṇ raar jookā ni ie.dāpdep
1925.The machete is at the bottom of that coconut tree.Jāje eo eṇ idipin ni eṇ.dāpi-
1926.The machete is at the bottom of that coconut tree.Jāje eo eṇ idipin ni eṇ.dāpi-
1927.The papers are fastened together.Edāpijek peba ko ippān doon.dāpijek
1928.The drum is rolling around on the deck of the ship.Kajiliñ eo ej dedāpilpil (eddāpilpil) i raan wa eo.dāpilpil
1929.The drum is rolling around on the deck of the ship.Kajiliñ eo ej dedāpilpil (eddāpilpil) i raan wa eo.dāpilpil
1930.The drum is rolling around on the deck of the ship.Kajiliñ eo ej dedāpilpil (eddāpilpil) i raan wa eo.dāpilpil
1931.I haven’t tried but it probably wouldn’t be hard, because it seems like I just saw how they do it; you just roll the dice and the number of points show. P167Ij jañin kajjioñ ak bōlen eban pen bwe āinwōt iḷak baj lale men eo jej wōjak de eṇ kōdapili taij kaṇ im ewaḷọk bōnbōn eo ad.dāpilpil
1932.I haven’t tried but it probably wouldn’t be hard, because it seems like I just saw how they do it; you just roll the dice and the number of points show. P167Ij jañin kajjioñ ak bōlen eban pen bwe āinwōt iḷak baj lale men eo jej wōjak de eṇ kōdapili taij kaṇ im ewaḷọk bōnbōn eo ad.dāpilpil
1933.The boatswain securely lashed down the drum of gasoline on the boat’s deck so it wouldn’t roll about.Bojin eo ear eọuti im kanooj in kapene tūraṃin kiaaj eo ioon teekin wa eo bwe en jab dāpilto-dāpiltak.dāpilto-dāpiltak
1934.The boatswain securely lashed down the drum of gasoline on the boat’s deck so it wouldn’t roll about.Bojin eo ear eọuti im kanooj in kapene tūraṃin kiaaj eo ioon teekin wa eo bwe en jab dāpilto-dāpiltak.dāpilto-dāpiltak
1935.The boatswain securely lashed down the drum of gasoline on the boat’s deck so it wouldn’t roll about.Bojin eo ear eọuti im kanooj in kapene tūraṃin kiaaj eo ioon teekin wa eo bwe en jab dāpilto-dāpiltak.dāpilto-dāpiltak
1936.What made the mat wet?Ta eo eaar kōdatoñe jaki eo?datoñ
1937.The only thing they lacked was a vehicle to haul these things to Likiep, except for the fieldtrip ship, but we would have had to wait for that for three months. P19Men eo ejjeḷọk de eo waan ektaki ḷọk men kein ñan Likiep, ijellọkin wōt tiṃa in raun eo, ak kōnke kōmmān aikuj naaj kar kōttar tok bar jilu allōñ.de
1938.The only thing they lacked was a vehicle to haul these things to Likiep, except for the fieldtrip ship, but we would have had to wait for that for three months. P19Men eo ejjeḷọk de eo waan ektaki ḷọk men kein ñan Likiep, ijellọkin wōt tiṃa in raun eo, ak kōnke kōmmān aikuj naaj kar kōttar tok bar jilu allōñ.de
1939.I just started reading the bookEṃōj de jino riiti bok eo.de
1940.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.de
1941.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.de
1942.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.de
1943.It was the only kind of musical instrument in the Marshalls before Western contact. S11Ej kar kein kōjañjañ eo dein ilo aelōñ in Ṃajeḷ ṃokta jān an deḷọñ tok laḷ ko jet.de
1944.It was the only kind of musical instrument in the Marshalls before Western contact. S11Ej kar kein kōjañjañ eo dein ilo aelōñ in Ṃajeḷ ṃokta jān an deḷọñ tok laḷ ko jet.de
1945.I am in a big hurry here; it doesn’t matter what the boat’s name is, just that we get going,” the Captain said. P437Joñan kijerjer, jekdọọn āt rot ak men eo de eo jen jeblaak,” Kapen eo eba.de
1946.I am in a big hurry here; it doesn’t matter what the boat’s name is, just that we get going,” the Captain said. P437Joñan kijerjer, jekdọọn āt rot ak men eo de eo jen jeblaak,” Kapen eo eba.de
1947.The chicken is sleeping on the branch of the breadfruit tree.Bao en ej de raan eṇ.de
1948.The chicken is sleeping on the branch of the breadfruit tree.Bao en ej de raan eṇ.de
1949.The chicken is sleeping on the branch of the breadfruit tree.Bao en ej de raan eṇ.de
1950.But the only thing he could see was clouds in the sky. P865Ak men eo elo de eo kōdọ ko i turin lañ.de
1951.But the only thing he could see was clouds in the sky. P865Ak men eo elo de eo kōdọ ko i turin lañ.de
1952.The only thing we know for sure is that we are drifting. P1234Men eo jejeḷā de eo ke jepeḷọk.de
1953.The shark has been speared many times.Pako eo eṇ eṃōj dibdibōje.debdeb
1954.Don't speak the fish too many times or it will spoil.Kwōn jab dibdibōje ek ṇe bwe enaaj nana.debdeb
1955.Haven't you gotten through to the ocean side yet?Koṃ nañin deblọk ke lik.deblọk
1956.As the wave smashed hard against the side of the boat, I thought it would break apart. P611Eḷak debakḷọk ṇo eo i tōrerein wa eo iba wōt eitan rup.debokḷọk
1957.As the wave smashed hard against the side of the boat, I thought it would break apart. P611Eḷak debakḷọk ṇo eo i tōrerein wa eo iba wōt eitan rup.debokḷọk
1958.As the wave smashed hard against the side of the boat, I thought it would break apart. P611Eḷak debakḷọk ṇo eo i tōrerein wa eo iba wōt eitan rup.debokḷọk
1959.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.debokḷọk
1960.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.debokḷọk
1961.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.debokḷọk
1962.The American bombs exploded all over.Eddebokbok ainikien boktañ ko an Ri-pālle.debokḷọk
1963.It was so windy the tree stumps nearly came off the ground.Joñan an ḷap kōto, ekiōk tūṃ debọkut.debọkut
1964.It was so windy the tree stumps nearly came off the ground.Joñan an ḷap kōto, ekiōk tūṃ debọkut.debọkut
1965.I’ll jump in, too, so I can help him,” Father complemented what the Captain said. P1249Inaaj kelọk ippān im jipañe.,” Jema ediek ḷọk men eo Kapen eo ekar ba.dede
1966.He is husking the copra nut.Ḷeo ej dibōj waini eo.dedeb
1967.And because the week after next will be my son’s first birthday and I really don’t want to miss it. P95Dedeinke wiik uweo tok juon naaj iien an niñniñ eo nejū kemem im iabwin jako jāne.dedeinke
1968.The Marshallese people are extremely fortunate that coconut trees grow in their islands. S10Eḷap an ri-Ṃajeḷ jeraaṃṃan kōn an dedek ni ilo aelōñ ko aer.dedek
1969.The news made him feel melancholy.Naan eo ekōṃṃan an dedodo (eddodo).dedo
1970.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.dedo
1971.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.dedo
1972.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.dedo
1973.I tried to ignore how heavy the bucket was as I lifted it up and emptied it where he had told me to. P649Ikōjekdọọn an dedo im kate kotak bakōj eo im lutōke ṇa ijo ekar ba.dedo
1974.Please lower (close) the window because it's raining in.Komaroñ ke dọuk wūnto ṇe bwe etọ tok?dedọdo
1975.Please take these things (usually food items) and enjoy. (This is traditionally uttered by a ri-jerbal to his aḷap or an aḷap to his irooj to please the receiver.)Jaaki waj ko bōk mejān dọuki. dedọdo
1976.At that time the sun was setting and it only had about three more feet to go before it touched the water. P1021Ilo iien eo ekar ṃōj dọuk ḷọk aḷ im ṃōttan wōt jilu ne lōñ tak jān ioon dān.dedọdo
1977.At that time the sun was setting and it only had about three more feet to go before it touched the water. P1021Ilo iien eo ekar ṃōj dọuk ḷọk aḷ im ṃōttan wōt jilu ne lōñ tak jān ioon dān.dedọdo
1978.Go lower the coconut-frond mat for her.Etal im dọuk ḷọk jeinae eṇ ñanededọdo
1979.I took biscuits and put them in front of the men. P963Ikar būki ḷọk im doori ṇa i turierjel.dedoor
1980.I put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñādedoor
1981.I put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñādedoor
1982.I put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñādedoor
1983.I put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñādedoor
1984.As soon as I put the things down, Father started talking to me. P1270Ej ṃōj doori laḷ ḷọk men ko ioon wa eo ak Jema ekkōnono tok.dedoor
1985.Let the cargo net down carefully.Dodoor laḷḷọk ṃukko ṇededoor
1986.Everything is ready except for loading the lumber and metal, and warming up the engine in the boat. P80Epojak aolep men ijellọkin wōt ektak aḷaḷ kab tiin im deenjuuk injin e an wa in.deenju
1987.Everything is ready except for loading the lumber and metal, and warming up the engine in the boat. P80Epojak aolep men ijellọkin wōt ektak aḷaḷ kab tiin im deenjuuk injin e an wa in.deenju
1988.Everything is ready except for loading the lumber and metal, and warming up the engine in the boat. P80Epojak aolep men ijellọkin wōt ektak aḷaḷ kab tiin im deenjuuk injin e an wa in.deenju
1989.The same procedure is followed for the Ratak round-trip. S17Ejja wāween dein wōt an rawūn Ratak.dein
1990.The same procedure is followed for the Ratak round-trip. S17Ejja wāween dein wōt an rawūn Ratak.dein
1991.It was the only kind of musical instrument in the Marshalls before Western contact. S11Ej kar kein kōjañjañ eo dein ilo aelōñ in Ṃajeḷ ṃokta jān an deḷọñ tok laḷ ko jet.dein
1992.It was the only kind of musical instrument in the Marshalls before Western contact. S11Ej kar kein kōjañjañ eo dein ilo aelōñ in Ṃajeḷ ṃokta jān an deḷọñ tok laḷ ko jet.dein
1993.When the fire broke out, people were running in all directions.Ke ej ju kijek eo, eddejdej armej.dej
1994.The wind hasn’t died down at all and is actually getting stronger. P779Kōto in ej jañin ḷōmṇak in dikḷọk ak ej dejeñjeñḷọk wōt.dejeñ
1995.The wind was so strong that I had to yell really loud for him to hear me. P576Ikar kakkōt laṃōj kōn an dejeñjeñ ḷọk kōto eo.dejeñ
1996.The typhoon spread rocks all across the ocean side of Jālwōj.Taiboon eo ear kōdekākeiki likin Jālwōj.dekā
1997.The typhoon spread rocks all across the ocean side of Jālwōj.Taiboon eo ear kōdekākeiki likin Jālwōj.dekā
1998.The lagoon side of this island has lots of gravel.Edekāke iarin ānindekā
1999.The storm washed ashore gravel on the lagoon side of this island.Kōto eo ekōdekākeik arin ānindekāke
2000.The storm washed ashore gravel on the lagoon side of this island.Kōto eo ekōdekākeik arin ānindekāke
2001.They admitted the patient.Raar kadeḷọñ ri-nañinmej eo.deḷọñ
2002.I went inside the cabin and lit the lantern. P533Ideḷọñ ḷọk lowa im tile ḷaṇtōn eo ie.deḷọñ
2003.I went inside the cabin and lit the lantern. P533Ideḷọñ ḷọk lowa im tile ḷaṇtōn eo ie.deḷọñ
2004.I deposited my money (definite) in the bankIar kadeḷọñ ṃaak ko ilo pāāñ.deḷọñ
2005.I deposited my money in the bankIar kaddeḷọñ ṃaak ilo pāāñ.deḷọñ
2006.More goods and foods are imported than the copra that is exported. S6Eḷap aer kaddeḷọñtok ṃweiuk im ṃōñā jān aer kaddiwōjḷọk waini.deḷọñ
2007.The ship has entered the lagoon.Edeḷọñ wa eo.deḷọñ
2008.The ship has entered the lagoon.Edeḷọñ wa eo.deḷọñ
2009.There's no thatch in the gable of Marshallese houses.Ejjeḷọk aj ilo demājuun iṃōn Ṃajeḷdemāju
2010.He spanked the boyḶeo ear deñōt ḷadik eo.deñdeñ
2011.Don't spank the boy (all over his body).Kwōn jab deñdeñōte ḷadik ṇedeñdeñ
2012.The feather decorations blew away during the sqall.Rōpeḷḷọk deñḷọk ko ilo utọr jidik eo.deñḷọk
2013.The feather decorations blew away during the sqall.Rōpeḷḷọk deñḷọk ko ilo utọr jidik eo.deñḷọk
2014.Strike the needlefish that's going in your direction.Deñtake tak eo waj.deñtak
2015.You strike needlefish on the leeside while I do so on the outrigger side.Kwōn deñtak waj ikōja ak ña iretam.deñtak
2016.You strike needlefish on the leeside while I do so on the outrigger side.Kwōn deñtak waj ikōja ak ña iretam.deñtak
2017.He escaped from the CommunistsEdeor jān pein Kaminij.deor
2018.How did you manage to slip out from the partyEuwāween aṃ deor jān bade eo?deor
2019.Right as I said it a wave smashed up against the side of the boat. P597Ij ba wōt ijin ak etar tok juon ṇo im depet kōjaan wa eo.depdep
2020.Right as I said it a wave smashed up against the side of the boat. P597Ij ba wōt ijin ak etar tok juon ṇo im depet kōjaan wa eo.depdep
2021.Then other waves hit the boat crossways and kept it from turning over. P687Eḷak jitpeḷeḷ ñan ṇo ko eṃṃan aer itōm depdepete.depdep
2022.As I looked over toward the island I saw a huge cloud of smoke rising up from the foliage on the northern tip of the island. P1244Iḷak baj erre āne ḷọk ilo juon deppin baat ej jutak lōñ ḷọk jān keinikkan i jabōn ān eo tu eōñ.depdep
2023.As I looked over toward the island I saw a huge cloud of smoke rising up from the foliage on the northern tip of the island. P1244Iḷak baj erre āne ḷọk ilo juon deppin baat ej jutak lōñ ḷọk jān keinikkan i jabōn ān eo tu eōñ.depdep
2024.As I looked over toward the island I saw a huge cloud of smoke rising up from the foliage on the northern tip of the island. P1244Iḷak baj erre āne ḷọk ilo juon deppin baat ej jutak lōñ ḷọk jān keinikkan i jabōn ān eo tu eōñ.depdep
2025.As I looked over toward the island I saw a huge cloud of smoke rising up from the foliage on the northern tip of the island. P1244Iḷak baj erre āne ḷọk ilo juon deppin baat ej jutak lōñ ḷọk jān keinikkan i jabōn ān eo tu eōñ.depdep
2026.A tuna jumped out of the water and slapped my canoe.Ekātok juon bwebwe im depete kōrkōr eo waō.depdep
2027.Here comes the monstrosityDep eo ṇe tok.depdep
2028.Don't take it out of the oven now or it'll be sticky.Jab kaatuwe kiiō bwe enaaj depñat.depñat
2029.They tacked the boat before it hit the reef.Raar diake wa eo ṃokta jān an itaak.diak
2030.They tacked the boat before it hit the reef.Raar diake wa eo ṃokta jān an itaak.diak
2031.The boat tacks often on account of its speed.Eddiakeak wa eṇ kōn an ṃōkajdiak
2032.It took off into the boonies and that was the last we saw of it.Edibuki mar em ḷak etal kōm jab bar lowe.dibuk
2033.It took off into the boonies and that was the last we saw of it.Edibuki mar em ḷak etal kōm jab bar lowe.dibuk
2034.I'll let this boat nose into the oncoming wave.Inaaj kadibuki wa in ilo ṇo ṇe tok.dibuk
2035.Those are the boony trekkers.Ri-dibuk mar ro raṇe.dibuk
2036.We're in the zone of the dibukae currents.Jetōpar dibukae.dibukae
2037.We're in the zone of the dibukae currents.Jetōpar dibukae.dibukae
2038.Who won the relayWōn eo ewiin ilo dide eo.dide
2039.The powers of the didiiñ cult are miraculous.Maroñ kaṇ an didiiñ rōkabwilōñlōñ.didiiñ
2040.The powers of the didiiñ cult are miraculous.Maroñ kaṇ an didiiñ rōkabwilōñlōñ.didiiñ
2041.The islanders ate their last meal together when they heard that typhoon Likabwiro would ravage their island.Ri-āneo raar dienbwijro ke raar roñ ke enaaj buñlọk Likabwiro.dienbwijro
2042.Fish caught using the diil method of fishing are tasty.Eowi ikōn diil.diil
2043.There are a number of Western teachers in the larger schools, but almost all of the small outer-island schools have only Marshallese teachers. S9Elōñ ri-kaki in pālle ilo jikuuḷ kein rōḷḷap ak enañin aolep jikuuḷ ko rōddik ilo aelōñ ko ilikin ri-Ṃajeḷ wōt rej ri-kaki.dik
2044.There are a number of Western teachers in the larger schools, but almost all of the small outer-island schools have only Marshallese teachers. S9Elōñ ri-kaki in pālle ilo jikuuḷ kein rōḷḷap ak enañin aolep jikuuḷ ko rōddik ilo aelōñ ko ilikin ri-Ṃajeḷ wōt rej ri-kaki.dik
2045.The island was getting small as night fell upon us. P1318Ej dikkilọk wōt ān eo ak ejok marok eo.dik
2046.The Boatswain was a little younger than Father, who was thirty-some years old. P38Bojin eo edikḷọk wōt jidik jān Jema eo me eor jilñuul jiṃa an iiō.dik
2047.You can’t see them because the island is too small and far away now,” the Captain replied. P562Kwōban loe bwe edikkilọk aelōñ eo,” Kapen eo euwaake.dik
2048.You can’t see them because the island is too small and far away now,” the Captain replied. P562Kwōban loe bwe edikkilọk aelōñ eo,” Kapen eo euwaake.dik
2049.The goods in that store are cheap.Edik oṇāān ṃweiuk ṃweeṇdik oṇea-
2050.He was frustrated over his vain attempts to impress the girlEḷap an dikāāḷāḷ kōn an bane ledik eo.dikāāḷāḷ
2051.I don't like the goods at that store.Idike ṃweiukun ṃweeṇdike
2052.The field trip ship slowly faded away.Edikkilọk piiḷ tūreep eo.dikkilọk
2053.What's the discount on this item?Jete dikḷọkun oṇāān men e?dikḷọk
2054.The wind has subsided.Edikḷọk kōto in.dikḷọk
2055.Would you measure the upper front of my garment?Kwōn diklōñe ṃōk nuknuk e .diklōñ
2056.The board has lots of nails in it.Eddilala ṇedila
2057.I spotted a nail on the deck so I picked it up and threw it at the fish. P388Ilo juon dila ioon teek im jibwe tok im kade.dila
2058.I spotted a nail on the deck so I picked it up and threw it at the fish. P388Ilo juon dila ioon teek im jibwe tok im kade.dila
2059.The boat has barnacles underneath.Edile kapin wa eṇ.dile
2060.The sun's heat is so intense on the island that everthing lying about on the ground dries up quickly.Kōn an kanooj in ḷap det ilo ān eo, eṃōkaj an diñōjḷọk men ko rej ejjedwawa ioon bwidej.diñōjḷọk
2061.The sun's heat is so intense on the island that everthing lying about on the ground dries up quickly.Kōn an kanooj in ḷap det ilo ān eo, eṃōkaj an diñōjḷọk men ko rej ejjedwawa ioon bwidej.diñōjḷọk
2062.The sun's heat is so intense on the island that everthing lying about on the ground dries up quickly.Kōn an kanooj in ḷap det ilo ān eo, eṃōkaj an diñōjḷọk men ko rej ejjedwawa ioon bwidej.diñōjḷọk
2063.And since it’s still dark we are going to have to wait for daylight before I can take the whole thing apart and really look at it.” P631Ak kiiō ke ebaj ditōb jenaaj aikuj kōrraan ñan jeḷati baib jet im lukkuun etali.”ditōb
2064.We were going out when there was a crash inside the store. P163Kōṃro ej diwōjḷọk wōt ak eokkoḷọk lowaan ṃōn wia eo.diwōj
2065.More goods and foods are imported than the copra that is exported. S6Eḷap aer kaddeḷọñtok ṃweiuk im ṃōñā jān aer kaddiwōjḷọk waini.diwōj
2066.He was discharged from the hospitalEar duoj jān aujpitōḷ.diwōj
2067.It had been a while, but I knew my thinking was wrong because when Father came out to where I was and saw the same thing, he said, The moon is coming up.” P222Ebaj to ak ijeḷā ke ebōd ḷōmṇak eo bwe Jema ediwōj tok im ḷak baj lo an āindeeo eba, Eiiaḷañe.”diwōj
2068.It had been a while, but I knew my thinking was wrong because when Father came out to where I was and saw the same thing, he said, The moon is coming up.” P222Ebaj to ak ijeḷā ke ebōd ḷōmṇak eo bwe Jema ediwōj tok im ḷak baj lo an āindeeo eba, Eiiaḷañe.”diwōj
2069.He graduated from the U.H.Ear kadduojḷọk jān U.H..diwōjḷọk
2070.That's the most mischievous child I've ever seen.Ejjeḷọk wōt doebeb in ṇe ajri.doebeb
2071.What causes the continual snapping (of branches) inside the bush?Ta eṇ ej dedokwōjkwōj (eddokwōjkwōj) buḷōn mar eṇ?dokwōj
2072.What causes the continual snapping (of branches) inside the bush?Ta eṇ ej dedokwōjkwōj (eddokwōjkwōj) buḷōn mar eṇ?dokwōj
2073.He's really downhearted about the affairEdọlin būroṃōj kōn men in.dọlin
2074.The lagoon beach is teeming with mackerel.Edoom tōū eṇ i ar.doom
2075.They killed the pig with a husking stick.Raar doone piik eo.doon
2076.They used the pick as a husker.Raar doonon kōn piik eo.doonon
2077.A wave covered the boatEitok ṇo eo em kadouj wa eo.douj
2078.The water is boiling.Edu dān eo.du
2079.The chicken is having convulsions.Edu bao eo.du
2080.The jebwa dance was fouled up.Edujebwābwe jebwa eo.dujebwābwe
2081.Bow your head a bit so I can see the frontKwōn kadukwale jidik bōraṃ bwe in lo ṃaandukwal
2082.Shut up or you'll get a punch in the noseJab keroro bwe kwōnaaj dukwaḷ.dukwaḷ
2083.Stake down the tent so it won't blow away.Kwōn dumeje eṃ nuknuk ṇe bwe en jab peḷḷọk.dumej
2084.Hurry up or we might miss the shipEaabōbbōb bwe jenaaj rumwiji wa eo.eaabōbbōb
2085.When we reach the lagoon side of the island, Mr. Boatswain, you can jump into the water and swim to the island with the water container because we don’t have a skiff.” P1248Ñe kōjmān tōpar arin ān ṇe kab kelọk, Bojin, im āne ḷọk eake kōb ṇe bwe ejej booj.”eake
2086.When we reach the lagoon side of the island, Mr. Boatswain, you can jump into the water and swim to the island with the water container because we don’t have a skiff.” P1248Ñe kōjmān tōpar arin ān ṇe kab kelọk, Bojin, im āne ḷọk eake kōb ṇe bwe ejej booj.”eake
2087.When we reach the lagoon side of the island, Mr. Boatswain, you can jump into the water and swim to the island with the water container because we don’t have a skiff.” P1248Ñe kōjmān tōpar arin ān ṇe kab kelọk, Bojin, im āne ḷọk eake kōb ṇe bwe ejej booj.”eake
2088.When we reach the lagoon side of the island, Mr. Boatswain, you can jump into the water and swim to the island with the water container because we don’t have a skiff.” P1248Ñe kōjmān tōpar arin ān ṇe kab kelọk, Bojin, im āne ḷọk eake kōb ṇe bwe ejej booj.”eake
2089.When we reach the lagoon side of the island, Mr. Boatswain, you can jump into the water and swim to the island with the water container because we don’t have a skiff.” P1248Ñe kōjmān tōpar arin ān ṇe kab kelọk, Bojin, im āne ḷọk eake kōb ṇe bwe ejej booj.”eake
2090.The pile of stones at the ocean side of that islet is big.Eḷap eakḷe eṇ ilikin aneeṇ.eakḷe
2091.The pile of stones at the ocean side of that islet is big.Eḷap eakḷe eṇ ilikin aneeṇ.eakḷe
2092.The waves have washed over the stone barrier on the ocean side; please stack the stones together again.Eṃōj an ṇo tọọre eakḷe ilik; kwōn ejouji dekā kaṇe ippān doon.eakḷe
2093.The waves have washed over the stone barrier on the ocean side; please stack the stones together again.Eṃōj an ṇo tọọre eakḷe ilik; kwōn ejouji dekā kaṇe ippān doon.eakḷe
2094.The waves have washed over the stone barrier on the ocean side; please stack the stones together again.Eṃōj an ṇo tọọre eakḷe ilik; kwōn ejouji dekā kaṇe ippān doon.eakḷe
2095.The waves have washed over the stone barrier on the ocean side; please stack the stones together again.Eṃōj an ṇo tọọre eakḷe ilik; kwōn ejouji dekā kaṇe ippān doon.eakḷe
2096.You always rob the hens of their eggs and it's true that you are an egg robber.Aolep iien kwōj eaklepi lolo kaṇe im ṃool ke kwe kwōj juon ri-eaklep.eaklep
2097.Don't rob the hen of her eggs so she can have chicks.Jab eaklepe bao eṇ bwe ennejnej.eaklep
2098.Watch out now because the robber has arrived.Kanooj waji lolo kaṇe rej lik bwe emoottok ri-eaklep eo.eaklep
2099.Get something off the ship because it's too crowded.Koṃwin eakpele wa ṇe bwe eobrak.eakpel
2100.They unloaded the ship.Raar eakto kobban wa.eakto
2101.It took us longer to load them up than it had to offload them since the waves were making the boat sway back and forth even more than before. P747Eruṃwijḷọk ektak jān kar ammān ākto kōn wōt an kar ḷōḷapḷọk ṇo im eḷapḷọk an jepliklik wa eo jān kar ṃoktaeakto
2102.It took us longer to load them up than it had to offload them since the waves were making the boat sway back and forth even more than before. P747Eruṃwijḷọk ektak jān kar ammān ākto kōn wōt an kar ḷōḷapḷọk ṇo im eḷapḷọk an jepliklik wa eo jān kar ṃoktaeakto
2103.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.eakto
2104.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.eakto
2105.How about if we take Captain down below so he can lie down,” Father said to the Boatswain. P1046Kōjro āktuwe laḷ tak Kapen ṇe ñan lowa bwe en babu,” Jema ekkōnono ḷọk ñan Bojin eo.eakto
2106.Are we done unloading?” Father interjected in an attempt to stop the two of them from arguing. P703Eṃōj jej eakto wōt ke?” Jema ekajjitōk im kajjioñ bōbrae aerro wōnṃaan ḷọk wōt im aoḷ.eakto
2107.They got the drunkard off of the planeRaar eaktuwe rikadek eo jān baḷuun eo.eaktuwe
2108.They got the drunkard off of the planeRaar eaktuwe rikadek eo jān baḷuun eo.eaktuwe
2109.Did anybody put coconut milk in the breadfruitEar kāāḷāḷ ke kaṇe?eaḷ
2110.There's too much coconut milk in the breadfruit.Eḷap an āḷāḷe kaṇe.eaḷ
2111.There's too much coconut milk in the rice.Eḷap an āle raij ṇeeaḷ
2112.They put coconut milk in the rice.Raar āḷe raij eo.eaḷ
2113.First of all, after they have grated the copra and taken the coconut milk from it, they heat it under the sun and it becomes coconut oil. S18Ṃoktata, ālkin aer raankeik waini eṇ im bōk eaḷ eṇ jāne, rej kōjeeke im ej erom pinniep.eaḷ
2114.First of all, after they have grated the copra and taken the coconut milk from it, they heat it under the sun and it becomes coconut oil. S18Ṃoktata, ālkin aer raankeik waini eṇ im bōk eaḷ eṇ jāne, rej kōjeeke im ej erom pinniep.eaḷ
2115.First of all, after they have grated the copra and taken the coconut milk from it, they heat it under the sun and it becomes coconut oil. S18Ṃoktata, ālkin aer raankeik waini eṇ im bōk eaḷ eṇ jāne, rej kōjeeke im ej erom pinniep.eaḷ
2116.The northern atolls.Aelōñin eañ.eañ
2117.Did you help the child urinate before he went to sleep?Ear eañ ke niñniñ ṇe ṃokta jān an kiki?eañ
2118.The wind comes from the north.Kōto in ej itok jān eañ.eañ
2119.The wind comes from the north.Kōto in ej itok jān eañ.eañ
2120.They went toward the north (northward).Remoot niñeañḷọk.eañ
2121.Are you hungry?” Father asked me as we walked down the dock. P143Kwoeañden ke?” Jema ekajjitōk ippa ke kōṃro ej etal ioon wab eo ḷọkeañden
2122.The men went to fish for eañrōkḶōṃaro remoot in kaeañrōk.eañrōk
2123.The northern side of the Marshalls is dry.Eañtak in Ṃajōḷ eḷap ṃōrāeañtak
2124.The northern side of the Marshalls is dry.Eañtak in Ṃajōḷ eḷap ṃōrāeañtak
2125.The ship is in the northern side of the Marshall Islands.Tiṃa eo epād eañtak in Ṃajōḷeañtak
2126.The ship is in the northern side of the Marshall Islands.Tiṃa eo epād eañtak in Ṃajōḷeañtak
2127.The ship is in the northern side of the Marshall Islands.Tiṃa eo epād eañtak in Ṃajōḷeañtak
2128.They have made the girl from Kiribati dance.Eṃōj kaeb lio jān kilbōt.eb
2129.The men are at the dance place, they are dancing.Ḷōṃaro raṇ rej eb.eb
2130.The men are at the dance place, they are dancing.Ḷōṃaro raṇ rej eb.eb
2131.The dancer from America will come on the plane tomorrow.Ri-eb ro jān Amedka renaaj kātok ilo baluun eo ilju.eb
2132.The dancer from America will come on the plane tomorrow.Ri-eb ro jān Amedka renaaj kātok ilo baluun eo ilju.eb
2133.Don't mess up the roadJab ebaj iaḷ ṇeebaje
2134.Stop the pigs from messing up the area outside the house.Lali piik ko jen aer ebaje nebjān mweeṇ.ebaje
2135.Stop the pigs from messing up the area outside the house.Lali piik ko jen aer ebaje nebjān mweeṇ.ebaje
2136.Stop the pigs from messing up the area outside the house.Lali piik ko jen aer ebaje nebjān mweeṇ.ebaje
2137.Why didn't you go on the planeEbajeet ke kwojab kelọk ilo baḷuun eo?ebajeet
2138.That's more like the way to study (you weren't really studying before).Ebajjeet ke kwokatak.ebajjeet
2139.The bulldozers have dug things up there and made the land uneven.Eṃōj an baru ko ebebaj ijo.ebeb
2140.The bulldozers have dug things up there and made the land uneven.Eṃōj an baru ko ebebaj ijo.ebeb
2141.The place was completely dug up.Eṃōj ebjake ijo.ebjak
2142.The bomb burst.Eebjak boktañ eo.ebjak
2143.The bomb burst and destroyed the building.Boktañ eo eebjak im rup ṃweoebjak
2144.The bomb burst and destroyed the building.Boktañ eo eebjak im rup ṃweoebjak
2145.The bomb burst and dug things up toward the ocean side.Boktañ eo eaar ebjakḷọk ñan lik.ebjak
2146.The bomb burst and dug things up toward the ocean side.Boktañ eo eaar ebjakḷọk ñan lik.ebjak
2147.The women are shopping for traditional women's mats at the women's club handicraft shop to give as gifts to the man of the cloth.Liṃaro raṇ rej kaed iṃōn amiṃōṇo eṇ an kuḷab eṇ an kōrā kein aerro būrejini ri-kaki eṇ.ed
2148.The women are shopping for traditional women's mats at the women's club handicraft shop to give as gifts to the man of the cloth.Liṃaro raṇ rej kaed iṃōn amiṃōṇo eṇ an kuḷab eṇ an kōrā kein aerro būrejini ri-kaki eṇ.ed
2149.The women are shopping for traditional women's mats at the women's club handicraft shop to give as gifts to the man of the cloth.Liṃaro raṇ rej kaed iṃōn amiṃōṇo eṇ an kuḷab eṇ an kōrā kein aerro būrejini ri-kaki eṇ.ed
2150.The women are shopping for traditional women's mats at the women's club handicraft shop to give as gifts to the man of the cloth.Liṃaro raṇ rej kaed iṃōn amiṃōṇo eṇ an kuḷab eṇ an kōrā kein aerro būrejini ri-kaki eṇ.ed
2151.The fabric of that mat is good because it is soft.Iden jaki eṇ eṃṃan bwe emeoeo.ed
2152.Wait for the chicken to roost and then catch it.Kaddeik bao eṇ im ḷak ṃōj jibwe.edde
2153.She is the one who tastes food for the chief.Ri-edjoñ eo an irooj eṇ.edjoñ
2154.She is the one who tastes food for the chief.Ri-edjoñ eo an irooj eṇ.edjoñ
2155.The water in that cistern is almost all gone.Eitōn maat dānnin aebōj eṇ.eitōn
2156.The plane is too high.Baḷuun eṇ eḷap an ḷo ej.ej
2157.The ship is at the eastern ocean side of this island.Wa eo eṇ epād likiej.ej
2158.The ship is at the eastern ocean side of this island.Wa eo eṇ epād likiej.ej
2159.When we were getting close to the chief’s house, a person yelled to us. P226Ke kōṃro ej epaake ḷọk ṃōn irooj eo, juon armej elaṃōje ḷọk kōṃro.ej
2160.Build the house over this way.Kwōn ejaaketok ṃōṇeejaak
2161.God created the worldAnij ear ejaake laḷ in.ejaak
2162.They're building the house higher.Rej eje lōñḷọk ṃweeṇejej
2163.The next morning I woke up on my own and looked all around but didn’t see anyone else. P955Jebboñon eo juon imake ruj im ḷak reilik reiṃaan i lowaan wa eo, eejej eṇ ikar loe ak ña wōt.ejej
2164.He looked all around, to the north and to the south, but he didn’t see anything. P917Erreto erre tak, erre niñeañ erre rōkeañ, ak ejej āne ekar loe.ejej
2165.He looked all around, to the north and to the south, but he didn’t see anything. P917Erreto erre tak, erre niñeañ erre rōkeañ, ak ejej āne ekar loe.ejej
2166.The ship that came wasn't that large.Ejjabdaan lap wa eo eaar itok.ejjabdaan
2167.There is absolutely no water in the cistern.Ejjeej dānnin aebōj jimeeṇ eṇ.ejjeej
2168.They pulled the boat off the reef.Raar kanōk wa eo im kōjjelọke.ejjelọk
2169.They pulled the boat off the reef.Raar kanōk wa eo im kōjjelọke.ejjelọk
2170.When the tide came in, the boat floated loose.Eḷak ibwij ejjelọk wa eo.ejjelọk
2171.When the tide came in, the boat floated loose.Eḷak ibwij ejjelọk wa eo.ejjelọk
2172.The boat floated loose from the reef.Ejjelọk wa jān wōd eo.ejjelọk
2173.The boat floated loose from the reef.Ejjelọk wa jān wōd eo.ejjelọk
2174.It’s not that wavy, which is good,” the Captain said. P526Eṃṃan wōt an jejḷọk ṇo,” Kapen eo eba.ejjeḷọk
2175.Only girls play ejjōbaō in the MarshallsLeddik wōt rej ejjōbaō Ṃajeḷejjōbaō
2176.They rolled the stone away.Raar kōjabil ḷọk ejṃaan eo.ejṃaan
2177.The boulder rolled over.Ejabwilḷọk ejṃaan eo.ejṃaan
2178.The boys made a pile of coconuts.Ḷaddik ro raar ejoujik ḷọk waini ko.ejouj
2179.When the first pile was gone the truck left and brought in another load. P359Ej maat wōt ejouj jab eo ak ebar ettōr āne ḷọk tūrak eo im kanne tok.ejouj
2180.When the first pile was gone the truck left and brought in another load. P359Ej maat wōt ejouj jab eo ak ebar ettōr āne ḷọk tūrak eo im kanne tok.ejouj
2181.They smoked the fish.Raar ekṃōṇakṇaki ek ko.ek ṃōṇakṇak
2182.The judgeRi-ekajet.ekajet
2183.The wrestler from America threw down the wrestler from Russia.Riuñtaak eo jān Amedka ear ekbabe ḷeo jān Roojia.ekbab
2184.The wrestler from America threw down the wrestler from Russia.Riuñtaak eo jān Amedka ear ekbabe ḷeo jān Roojia.ekbab
2185.The veins in his arms are quite visible.Ealikkar eke in pein.eke
2186.He told us to finish the fish because they were too few to be left for the next day.Ear ba kōmin kañ ek ko bwe ekin boñ jab lo raan.ekin boñ jab lo raan
2187.He told us to finish the fish because they were too few to be left for the next day.Ear ba kōmin kañ ek ko bwe ekin boñ jab lo raan.ekin boñ jab lo raan
2188.The idol was made of gold.Ekjab eo ar kōṃṃan jān kool.ekjab
2189.They brought food to the stranger.Raar ekkaneḷọk Ruwamaejet eo.ekkan
2190.Bring food to the chiefKoṃwin ekkan ḷọk ñan irooj eṇ.ekkan
2191.They connected the houses.Raar ekkeitaake kōtaan ṃōkoekkeitaak
2192.Hold on to the rope so you don't fall.Kwōn ekkejel wōt ilo to ṇe bwe kwōn jab wōtlọk.ekkejel
2193.You should let the new girl compete in juggling.Kwōn kakkokowaik ledik eo ej kab itok.ekkokowa
2194.The girls had a juggling contest.Ledik ro raar ekkokowa.ekkokowa
2195.The juggler from high school won the contest.Ri-ekkokouwa eo jān high school ear wiin.ekkokowa
2196.The juggler from high school won the contest.Ri-ekkokouwa eo jān high school ear wiin.ekkokowa
2197.Get the cooking fires ready because those who went to fish for rainbow runners are on their way back.Kōpooj kijeek ko bwe ri-ekkoonak ro tok.ekkoonak
2198.The men are fishing by the ekkonak method in this direction from that islet way over there.Ḷōṃaro raṇ rej ekkoonaktok jān āneuweoekkoonak
2199.The men are fishing by the ekkonak method in this direction from that islet way over there.Ḷōṃaro raṇ rej ekkoonaktok jān āneuweoekkoonak
2200.The congretations of the United Church of Christ in the Marshall Islands.Ekelejia ko an Jarin Radik Doon ilo Ṃajōḷeklejia
2201.The congretations of the United Church of Christ in the Marshall Islands.Ekelejia ko an Jarin Radik Doon ilo Ṃajōḷeklejia
2202.The congretations of the United Church of Christ in the Marshall Islands.Ekelejia ko an Jarin Radik Doon ilo Ṃajōḷeklejia
2203.All congregations of the United Church of Christ meet in Mājro every two years.Aolep eklejia ko an Jarin Radik Doon ilo Ṃajōḷ rej kwelọk aolep ḷọkin juon iiō ilo Mājro.eklejia
2204.The fish are spoiled.Eekḷọk ek ko.ekḷọk
2205.The men are fishing for parrotfish.Ḷōṃaro rej kaekmouj.ekmouj
2206.There are lots of ekmouj on the ocean side of Wotje.Eḷap an ekmouji likin Wōjjā.ekmouj
2207.And how!” the Captain answered. P288Ekōjkan!” Kapen eo ebar uwaak.ekōjkan
2208.Change the children's clothes so they can go out and play.Kwōn ekpaik ajiri raṇe bwe ren ilān ikkure.ekpā
2209.He is the one who loads copra for the RRE.Ri-ektak waini eo an RRE eṇ.ektak
2210.He is the one who loads copra for the RRE.Ri-ektak waini eo an RRE eṇ.ektak
2211.I was told to bring this letter to the Captain of this boat for him to take to Likiep,” he said. P309Raar ba in bōk tok lōta e ñan Kapen ṇe an wa ṇe bwe en ektake ñan Likiep ,” eba.ektak
2212.Well, I don't know but he missed the planeEokwe, ijaje bwe etūṃ jān baḷuun eo.ekwe
2213.There are some chicken nests in the boondocks.Jet kaṇ elin/ilen bao buḷōn mar eṇ.el
2214.Listen to me to show you the wayKwōn eltok ñan ña bwe in kwaḷọk waj iiaḷ eo.el
2215.If I didn't get sick I might have gone on the boatEḷaññe iar jab nañinmej inaaj uwe ilo wa eo.eḷaññe
2216.The men went elephant-hunting.Ḷōṃaro raar kaeḷbōn.eḷbōn
2217.The elephants from India are huge.Eḷap an eḷḷap elbōn in India.eḷbōn
2218.The people from Tuvalu have just arrived.Ri-Elej ro raṇ raar tokeaktok.Elej
2219.The ribs of the boat are made of calophyllum inophyllum.Elḷa in booj eo kōṃṃan jān lukweej.eḷḷa
2220.The ribs of the boat are made of calophyllum inophyllum.Elḷa in booj eo kōṃṃan jān lukweej.eḷḷa
2221.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.eḷḷa
2222.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.eḷḷa
2223.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.eḷḷa
2224.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.eḷḷa
2225.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.eḷḷa
2226.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.eḷḷa
2227.The men who fished for rabbitfish have just arrived.Ri-kaellōk ro raṇ rej kab potok.ellōk
2228.His job is to spread out the matsRi-eḷḷọk jaki eo eṇ.eḷḷọk
2229.Don't lay out the whole mat.Jab eḷḷọk lepe jake ṇeeḷḷọk
2230.That's the type of fish hook that always stretches out of shape.Eḷḷọkḷọk kāāj rot ṇeeḷḷọk
2231.Laying out the mats toward here.Eḷḷọki tok jaki kaṇe.eḷḷọk
2232.Spread out the long net.Eḷḷọke ok ṇeeḷḷọk
2233.How am I to get to the next island north of here since it's high tide?Eḷma ḷọk ñan ān ṇe iōñ ke kiin eibwij mejje ṇeeḷmān
2234.They made some suggestions before the meeting.Raar kōṃṃan jet elmakot ṃokta jān kwelọk.elmọkot
2235.They agree on the suggestions.Raar errā ilo elmakot ko.elmọkot
2236.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.eṃ
2237.Let's pitch the tent here.Jen kajuur eṃ nuknuk in ijin.eṃ nuknuk
2238.This is the fourth time he has been to America.Kein keemān de alen an ilọk ñan Amedka.emān
2239.It went on like this for four loads until the boat was so packed that nothing else would fit inside. P360Kar āindeo ḷọk im ḷak kein keemān ḷōut, elukkuun wūdañōlñōl wa eo im ban bar kanne ḷọk wōt.emān
2240.Do you remember the name of the boy who came here?Kwōj ememej ke etan ḷadik eo ear itok?ememej
2241.Do you remember the name of the boy who came here?Kwōj ememej ke etan ḷadik eo ear itok?ememej
2242.I remember the daysIememej raan ko.ememej
2243.The boat is anchored close to the lagoon beach.Wa eo eṇ ej emjak i ar.emjak
2244.The boat is anchored close to the lagoon beach.Wa eo eṇ ej emjak i ar.emjak
2245.Use a big rock to anchor the boatKwōn kaemjake wa ṇe kōn juon dekā kileplep.emjak
2246.Anchor the boat carefully.Kōṃanṃan aṃ emjake wa ṇeemjak
2247.The boat has anchored.Eṃōj emje wa eo.emjak
2248.Use the new rope to anchor the boat.Kọjerbal to ṇe ekaāl im emeje wa ṇe kake.emje
2249.Use the new rope to anchor the boat.Kọjerbal to ṇe ekaāl im emeje wa ṇe kake.emje
2250.I have fond memories of the MarshallsIj emḷọk tok Ṃajeḷemḷọk
2251.What are the people in that household so excited about?Ta eṇ ri-mweeṇ rej eṃṃōḷō kake?eṃṃōḷō
2252.The news of the typhoon coming made the people of the atoll excited.Nuuj eo kōn taibuun eo ej itok ear kaṃṃōḷōik armej in aelōñ eo.eṃṃōḷō
2253.The news of the typhoon coming made the people of the atoll excited.Nuuj eo kōn taibuun eo ej itok ear kaṃṃōḷōik armej in aelōñ eo.eṃṃōḷō
2254.The news of the typhoon coming made the people of the atoll excited.Nuuj eo kōn taibuun eo ej itok ear kaṃṃōḷōik armej in aelōñ eo.eṃṃōḷō
2255.The news of the typhoon coming made the people of the atoll excited.Nuuj eo kōn taibuun eo ej itok ear kaṃṃōḷōik armej in aelōñ eo.eṃṃōḷō
2256.The people of the atoll got excited when they heard he was coming.Eṃṃōḷō armejin aelōñ eo ke rej roñ ke enāj itok.eṃṃōḷō
2257.The people of the atoll got excited when they heard he was coming.Eṃṃōḷō armejin aelōñ eo ke rej roñ ke enāj itok.eṃṃōḷō
2258.The two of them have ended their relationship.Erro ar kaṃōjṃōj jān doon.eṃōj
2259.They have already completed the job.Eṃōj aer kadedeikḷọk jerbal eo.eṃōj
2260.The ship is in the pass.Tiṃa eo eṇ ilo to eṇ.eṇ
2261.The ship is in the pass.Tiṃa eo eṇ ilo to eṇ.eṇ
2262.The chicken is there by that coconut tree.Bao eo eṇ iturin ni eṇ.eṇ
2263.Hey boy!” the voice said. P56Ḷadik eṇ!” ainikien eo eba.eṇ
2264.Boy,” the Captain yelled over to me, pass those things over to me.” P1269Ḷadik eṇ e,” Kapen eo ejiroñ tok ña, “jibwi tok men kaṇe.”eṇ
2265.They suspected him from the beginning.Raar eṇake wōt jān jinoin.eṇak
2266.The police suspect that he is the one who stole the money.Bwilijmāāṇ ro rej eṇake ḷeo ke e eo ear kọọti ṃani ko.eṇak
2267.The police suspect that he is the one who stole the money.Bwilijmāāṇ ro rej eṇake ḷeo ke e eo ear kọọti ṃani ko.eṇak
2268.The police suspect that he is the one who stole the money.Bwilijmāāṇ ro rej eṇake ḷeo ke e eo ear kọọti ṃani ko.eṇak
2269.He's here at the houseEñe iṃōe.eñe
2270.He’s over at the wheel,” the Captain said. P646Eñeṇ ilo jebwe eṇ,” Kapen eo eba.eñeṇ
2271.He’s over at the wheel,” the Captain said. P646Eñeṇ ilo jebwe eṇ,” Kapen eo eba.eñeṇ
2272.No, this is what’s going on,” the Captain insisted. P93Eaab, eñeo,” Kapen eo eakweḷap.eñeo
2273.He is here, the man you heard about.Eñiin ej ḷeo koṃ ar roñ kake.eñin
2274.It is here, the vehicle you were looking for.eñiō
2275.Do you feel the heat settling down?Kwōj eṇjaake ke an bwil laḷtak?eñjake
2276.I could sense the sail was full as the wind blew and whistled through the riggings, and foam appeared on the surface of the water P567Ikar eñjake bwe ñe ej lōtlōt kōto eo ejañ riikin im ṃōrṃōr ioon lọjet.eñjake
2277.I could sense the sail was full as the wind blew and whistled through the riggings, and foam appeared on the surface of the water P567Ikar eñjake bwe ñe ej lōtlōt kōto eo ejañ riikin im ṃōrṃōr ioon lọjet.eñjake
2278.I could sense the sail was full as the wind blew and whistled through the riggings, and foam appeared on the surface of the water P567Ikar eñjake bwe ñe ej lōtlōt kōto eo ejañ riikin im ṃōrṃōr ioon lọjet.eñjake
2279.I could sense the sail was full as the wind blew and whistled through the riggings, and foam appeared on the surface of the water P567Ikar eñjake bwe ñe ej lōtlōt kōto eo ejañ riikin im ṃōrṃōr ioon lọjet.eñjake
2280.I could sense the sail was full as the wind blew and whistled through the riggings, and foam appeared on the surface of the water P567Ikar eñjake bwe ñe ej lōtlōt kōto eo ejañ riikin im ṃōrṃōr ioon lọjet.eñjake
2281.The Angels sing.Enjeḷ ro rej al.enjeḷ
2282.The money you were looking for is right there by you.Jāān eo kwōj pukot ṇe, eñṇe ituruṃ.eñṇe
2283.Be careful of how you handle the fish because its fins are sharp.Kōjparok aṃ jimwe ek ṇe bwe ekkañ iñin.eñṇeṇe
2284.There he is coming, the man you have been looking for.Eñṇeṇe tok, ḷeo eto aṃ pukote.eñṇeṇe
2285.There it is. The chicken you were looking for.Eñṇeṇe - Bao eo kwōj pukote.eñṇeṇe
2286.Sew up the mouth of that bag for me.Enneoke tok mejān pāāk ṇeenneok
2287.That's enough twine for sewing the bagsEbwe ṇe bwe enneokeok.enneok
2288.Where did you gather the food from?Ia ṇe kwaar ennek ie?ennōk
2289.There he is, the guy we've been looking for for so long.Eñouweo, ḷeo eto ad pukote.eñoweo
2290.They just used coconut-frond trays at the birthday celebration.Raar kōjerbal wōt enrā ilo keemem eo.enrā
2291.The men who pick green coconuts for the birthday party are now picking coconuts on that island.Ri-entak ni in kemeem ro rej entak kiiō ilo āneeṇentak
2292.The men who pick green coconuts for the birthday party are now picking coconuts on that island.Ri-entak ni in kemeem ro rej entak kiiō ilo āneeṇentak
2293.He climbed the tree with his ankles tied.Ear entouk ni.ento
2294.Here’s the gas can.” P579Tāāñ eo eo.”eo
2295.Here, it’s full,” I said as I passed the bucket up to him. P608Lewaj eo bwe ebooḷ,” iba ke ij jibwe ḷọk bakōj eo ñan Jema.eo
2296.Here you go,” the Boatswain said. P578Eo ḷe,” Bojin eo eba.eo
2297.The old woman is the one who rubs people when they are in pain.Leḷḷap eo ej juon ri-eoeo.eoeo
2298.The old woman is the one who rubs people when they are in pain.Leḷḷap eo ej juon ri-eoeo.eoeo
2299.The old woman is good at rubbing back and forth.Leḷḷap eo eṃṃan eoeo.eoeo
2300.They have lashed the piece of wood carelessly.Eṃōj aer eọiuti aḷaḷ eo.eọeo
2301.He lashed the canoeḶeo ear eọut wa eo.eọeo
2302.He is the one who is expert in lashing canoes.Ri-eọeo wa eo eṇ.eọeo
2303.Don't lash the outrigger carelessly.En jab jabde aṃ eọiuti kubaak ṇeeọiuti
2304.Then I noticed that inside the boat Father’s tools were still all spread out down there. P52Iḷak mejek laḷ ḷọk lowaan wa eo ilo kein jerbal ko an Jema rej eojaḷ wōt ijo.eojaḷ
2305.The copra was scattered outside the house.Eojaḷḷọk waini inabojin mweeṇ.eojaḷ
2306.The copra was scattered outside the house.Eojaḷḷọk waini inabojin mweeṇ.eojaḷ
2307.Trash is scattered around outside the houseEojaḷḷọk menọknọk i nōbjān ṃwiineojaḷ
2308.They took food to the chief.Raar eọjekeḷọk irooj eo.eọjek
2309.Let's bring food to the kingJemān eọjekḷọk ñan irooj eṇ.eọjek
2310.Have they taken food to the chief yet?Eṃōj ke eọjeke Irooj eṇ?eọjek
2311.Alfred is one of the the men who went fishing with the eojojo method last night.Alfred ej juon iaan ri-eojojo ro jota.eojojo
2312.Alfred is one of the the men who went fishing with the eojojo method last night.Alfred ej juon iaan ri-eojojo ro jota.eojojo
2313.Alfred is one of the the men who went fishing with the eojojo method last night.Alfred ej juon iaan ri-eojojo ro jota.eojojo
2314.The men caught lots of fish at the lagoon using the eojojo method.Elōñ koṇan ḷōṃaro reeojojo iaar.eojojo
2315.The men caught lots of fish at the lagoon using the eojojo method.Elōñ koṇan ḷōṃaro reeojojo iaar.eojojo
2316.The men caught lots of fish at the lagoon using the eojojo method.Elōñ koṇan ḷōṃaro reeojojo iaar.eojojo
2317.I caught this ḷañe by the eojojo method.Iar eojojouk ḷañe e.eojojo
2318.Hello to you,” the Captain said. P71Iọkwe eok,” Kapen eo eba.eok
2319.Scoop up some gravel and throw it at the pigs to scare them away from there.Kwōn eọkur dekā im kadḷọk piik kaṇ jān ijeṇ.eọkur
2320.The men who were bottom fishing didn't catch anything.Ejjeḷọk koṇan ḷọṃaro raar eolaḷ.eolaḷ
2321.Tom was one of them who didn't catch any fish using the bottom fishing method.Tom ej ṃōttan ri-eolaḷ ro ekkar ejjeḷọk koṇāer.eolaḷ
2322.The bulldozer pulled down the coconut tree.Baru eo ear eoḷọke ni eo.eolọk
2323.The bulldozer pulled down the coconut tree.Baru eo ear eoḷọke ni eo.eolọk
2324.It's in the middle of the road.Epād ioḷōpān iaḷ eo.eoḷōpa-
2325.It's in the middle of the road.Epād ioḷōpān iaḷ eo.eoḷōpa-
2326.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.eoḷōpa-
2327.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.eoḷōpa-
2328.Who ran the boat aground?Wōn eo ear kaeoṇ wa eo?eoṇ
2329.The boat struck a coral head.Eeoṇ wa eo ilo juon wōd.eoṇ
2330.The seed I planted is growing/sprouting.Eeọñ ine eo iaar katōke.eọñ
2331.Here come the fishermenRi-eọñwōd ro raṇe tok.eọñwōd
2332.You take the ri-pālle with you and have have him fish with you.Koṃin āñin ri-pālle ṇe im kaeọñwōde.eọñwōd
2333.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñwōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.eọñwōd
2334.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñwōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.eọñwōd
2335.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñwōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.eọñwōd
2336.They went toward middle of the wato. They went toward the middle of the island.Remoot eoọjḷọk.eọọj
2337.They went toward middle of the wato. They went toward the middle of the island.Remoot eoọjḷọk.eọọj
2338.They went toward middle of the wato. They went toward the middle of the island.Remoot eoọjḷọk.eọọj
2339.The men caught lots of fish by using the eoojjaak method.Elōñ koṇan ḷōṃaro raar eoojjaak.eoojjaak
2340.The men caught lots of fish by using the eoojjaak method.Elōñ koṇan ḷōṃaro raar eoojjaak.eoojjaak
2341.The Bible says, Obedience is better than sacrifice,’” the Boatswain responded to me with this verse. P1210Baibōḷ ej ba, Eṃṃan pokake jān katok’,” Bojin eo eba tok eoon in ñan ñaeoon
2342.The Bible says, Obedience is better than sacrifice,’” the Boatswain responded to me with this verse. P1210Baibōḷ ej ba, Eṃṃan pokake jān katok’,” Bojin eo eba tok eoon in ñan ñaeoon
2343.Laura is the main islet of Majuro Atoll.Laura ej eoonene eo an Mājro.eoonene
2344.The people from the main islet of Majuro are fewer than the people of Teḷap.Eietḷọk ri-eoonene in Mājro jān ri-Teḷap.eoonene
2345.The people from the main islet of Majuro are fewer than the people of Teḷap.Eietḷọk ri-eoonene in Mājro jān ri-Teḷap.eoonene
2346.The people from the main islet of Majuro are fewer than the people of Teḷap.Eietḷọk ri-eoonene in Mājro jān ri-Teḷap.eoonene
2347.What are we going to do when we get to the main island?” I asked him. P1332Kōjro naaj et ñe jetōpar eoonene?” ikar kajjitōk ippān.eoonene
2348.Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”eoonene
2349.The shore of Laura is sandy.Eoonkappe in Ḷoora ebokboke.eoonkappe
2350.The shell stayed out so long in the sun that it was bleached.Eto an libbukwe eo kōjeje innem eor jān ṃōṃan (eṃṃan) (in).eor
2351.The shell stayed out so long in the sun that it was bleached.Eto an libbukwe eo kōjeje innem eor jān ṃōṃan (eṃṃan) (in).eor
2352.Her dress has faded the most because she wore it so often.Eeor tata nuknuk eṇ an lieṇ kōn an ikkutkut an kōṇake.eor
2353.The color of his shirt is fading.Eeor mejān joōt eṇ an.eor
2354.The old man is carving a coconut grater.Ḷōḷḷap eṇ ej eọre juon raanke.eọr
2355.Whittle the end of that stick to sharpen it.Eọre ṃaan aḷaḷ ṇe bwe en ekkañ.eọr
2356.They spread ceremonial gravel over the grave.Raar eoreake lōb eo.eoreak
2357.The bulldozer has leveled off that area.Baru eo eṃōj an eoreake ijo.eoreak
2358.The mother washed her baby's bottom.Jinen niñniñ eo ej kārure niñniñ eo nejin.eọreor
2359.Turn the radio on so we can listen to the news.Kōjañ retio ṇe bwe jen eọroñ.eọroñ
2360.Turn the radio on so we can listen to the news.Kōjañ retio ṇe bwe jen eọroñ.eọroñ
2361.Now people on outer islands don’t need to await the arrival of a ship so that they can hear news. S26Kiiō armej in aelōñ ko ilikin rejjab aikuj in kōttar wa bwe ren eọroñ ennaan.eọroñ
2362.He went to get the newsḶeo emoot in eọroñ tok naan (eọroñ naan tok).eọroñ naan
2363.Listen to the world news.Koṃin eọroñ naan in laḷ in.eọroñ naan
2364.The chiefs have their men compete in wrestling.Irooj ro raar kaeotaak ḷōṃaro doer.eotaak
2365.The men are wrestling.Ḷōṃaro rej eotaak.eotaak
2366.The wrestler from Mājeej won the wrestling match.Ri-eotaak eo jān Mājeej eaar wiin.eotaak
2367.The wrestler from Mājeej won the wrestling match.Ri-eotaak eo jān Mājeej eaar wiin.eotaak
2368.The high wind stranded the boat.Kōto eo ear keeọtōk wa eo.eọtōk
2369.The high wind stranded the boat.Kōto eo ear keeọtōk wa eo.eọtōk
2370.The old man slept close to the fire last night.Ḷōḷḷap eo ear eọwilik boñ.eọwilik
2371.The old man slept close to the fire last night.Ḷōḷḷap eo ear eọwilik boñ.eọwilik
2372.The troop retreated.Jar in tariṇae eo ear eọwilik.eọwilik
2373.The boat is close to the reef.Wa eo eṇ epaakeḷọk wōd eṇ.epaak
2374.The boat is close to the reef.Wa eo eṇ epaakeḷọk wōd eṇ.epaak
2375.You should go closer to the boatKwōn kepaakeḷọk wa eṇ.epaak
2376.I am closer to the house than you are.Iepaake ḷọk wōt mweeṇ jān kwe.epaak
2377.When we were getting close to the chief’s house, a person yelled to us. P226Ke kōṃro ej epaake ḷọk ṃōn irooj eo, juon armej elaṃōje ḷọk kōṃro.epaak
2378.The way of life of coming generations will be greatly changed.Epepen kaṇe rej itok enaaj kanooj oktak mour.epepen
2379.How many generation does that old woman go back (from the youngest one today)?Eor jete an lelḷap ṇe epepen?epepen
2380.Only the sort of chill one gets on dry land, where a fire can soon warm, not like a chill at sea.Piọ in eppānene.eppānene
2381.What is going to give us the dry land chill so we don't get discouraged?Ta eo enāj kapioin eppāneneik kōj bwe jen jab ebbweer?eppānene
2382.His is a minor case of the negligable chill one gets while on dry land.Piọ waan men eṇ ippān kōnke piọ in eppānene.eppānene
2383.Feeling chilly while on dry land is not the same as the chill one experiences on open ocean.Piọ in eppānene ej jab joñan wōt piọ in eoon lọjet.eppānene
2384.Feeling chilly while on dry land is not the same as the chill one experiences on open ocean.Piọ in eppānene ej jab joñan wōt piọ in eoon lọjet.eppānene
2385.Perhaps the cold sea breeze is the reason land-based chill is not as biting as the ocean one.Bwōlen kōto ṃoḷo ṇe ioon lọmeto ej kōṃṃan bwe piọ in eppānene en jab ekkañin wōt piọ in ioon lọmeto.eppānene
2386.Perhaps the cold sea breeze is the reason land-based chill is not as biting as the ocean one.Bwōlen kōto ṃoḷo ṇe ioon lọmeto ej kōṃṃan bwe piọ in eppānene en jab ekkañin wōt piọ in ioon lọmeto.eppānene
2387.Perhaps the cold sea breeze is the reason land-based chill is not as biting as the ocean one.Bwōlen kōto ṃoḷo ṇe ioon lọmeto ej kōṃṃan bwe piọ in eppānene en jab ekkañin wōt piọ in ioon lọmeto.eppānene
2388.Sieve the arrowroot a second time.Bar eptaiki ṃakṃōk ṇeepta
2389.He was saying the Japanese were going to kill all the Marshallese people on the island where his family and some other people were living. P979Ej ba kōn an kar ri-Nippoñ ro itan ṃan ermān aolep ri-Ṃajeḷ ilo ān eo ermān baaṃle eo an rej jokwe ie ippān bar jet armej.er
2390.He was saying the Japanese were going to kill all the Marshallese people on the island where his family and some other people were living. P979Ej ba kōn an kar ri-Nippoñ ro itan ṃan ermān aolep ri-Ṃajeḷ ilo ān eo ermān baaṃle eo an rej jokwe ie ippān bar jet armej.er
2391.He was saying the Japanese were going to kill all the Marshallese people on the island where his family and some other people were living. P979Ej ba kōn an kar ri-Nippoñ ro itan ṃan ermān aolep ri-Ṃajeḷ ilo ān eo ermān baaṃle eo an rej jokwe ie ippān bar jet armej.er
2392.So he went ahead and asked, and brought the ship to them. P25Innem ekar wōnṃaan ḷọk wōt im kajjitōk im ekar rōḷọk wa eo ñan erjeel.er
2393.I had finished speaking but Father and the Boatswain looked at me and laughed. P300Ej ṃōj wōt kōnono ak erro Bojin eo rōre tok ñan ña im tōtōñ.er
2394.That's the paddle protector.Eran jebwe eo ṇeeran jebwe
2395.Spread the tableclothEḷḷọke eran tebōḷ ṇeeran tebōḷ
2396.The women are sitting on the canoe platform.Kōrā ro rej jijet ilo ere eo.ere
2397.The women are sitting on the canoe platform.Kōrā ro rej jijet ilo ere eo.ere
2398.The spread the gravel outside the house.Raar ereraki dekā ko inabōjān ṃweoerer
2399.The spread the gravel outside the house.Raar ereraki dekā ko inabōjān ṃweoerer
2400.The spread the gravel outside the house.Raar ereraki dekā ko inabōjān ṃweoerer
2401.Where is the mat that belongs in this room?Ewi jaki eo eran lowaan ṃwiinerer
2402.Spread the gravel toward the other house.Erakiḷọk dekā kaṇe ñan ṃweo juon.erer
2403.Spread the gravel toward the other house.Erakiḷọk dekā kaṇe ñan ṃweo juon.erer
2404.Mats were all over the floor in the house.Eererak jaki ilowaan ṃweoerer
2405.Mats were all over the floor in the house.Eererak jaki ilowaan ṃweoerer
2406.These are the mats that belong to me.Erkā jaki ko kineō .erkā
2407.Those over there are the food baskets.Erkākaṇ kilōkin ṃōñā ko. erkākaṇ
2408.Those are the chickens that I've been complaining about.Erkākaṇ bao ko iaar aoḷ kaki.erkākaṇ
2409.Those are the things (there by you) I needed.Erkaṇe men ko iar aikuji.erkaṇ
2410.The chickens you were looking for are there.Erkaṇ bao ko kwaar pukoti.erkaṇ
2411.Those (there by you) are the kinds of food I need.Erkaṇe kain ṃōñā ko eḷap aikuji.erkaṇe
2412.Here they are, the fish they brought for us.Erkein, ek ko kijed raar bwikitok.erkein
2413.The boats were there at the anchorage/harbor.Wa ko erko ilo aba eo rej añkō.erko
2414.The boats were there at the anchorage/harbor.Wa ko erko ilo aba eo rej añkō.erko
2415.Spread out that mat under the sunKwōn erlọkwe jake ṇe bwe en kōjeje.erḷọk
2416.The things are here.Errā ije.errā
2417.The men who went fishing are now there drinking liquor.Ḷōṃaro raar eoñwōd, erraṇ rej kadek kiio.erraṇ
2418.There they are, the drunkard men.Erraṇ, ḷōṃaro ri-kadek.erraṇ
2419.Those are the chickens. There they are.Bao ko kākā. Ierrārā. errārā
2420.Those are the chickens. There they are.Bao ko kākā. Ierkākā. errārā
2421.Those are the things by you.Errāraṇe ituruṃ.errāraṇ
2422.These are the people we were waiting for.Errein armej ro jaar kōttar er.errein
2423.Where are the boysErri ḷadik ro?erri
2424.Where are the other guys?” I asked. P464 P464Erri kijak ro jet?” ikkajitōk.erri
2425.Here they are, the boys we were searching for.Erro, ḷadik ro jaar pukot er.erro
2426.The two boys left.Erro mootḷọk ḷadik ro.erro
2427.If the clan name for Tony's father is Erroja-kijeek, it means that Tony's clan name would not be Erroja-kijeek, because we inherit our clan from our mothers.Eḷaññe jowi eo an jemān Tony ej Erroja-kijeek, ej meḷeḷen bwe jowi eo an Tony eban Erroja-kijeek, kōnke jej bōk ad jowi jān jined.Erroja-kijeek
2428.Those are the men on that boat who went fishing.Erroro ilo wa eṇ, ḷōṃaro raar ilọk in eoñwōd.erroro
2429.What's the matter with it?Eet?et
2430.He is the one who always walks.Ri-etal laḷ eo ṇeetal
2431.I did go over on the beach, but I didn't see it.Iaar etale iaar ak iaar jab loe.etal
2432.Okay, let’s keep unloading,” the Captain said. P707Ekwe jen etal wōt im eakto,” Kapen eo eba.etal
2433.They keep on visiting the chief's house.Etal-in-wot juon aer loḷọk Irooj eo.etal in wōt juon
2434.Keep following the childEtal ḷore ajiri eṇ.etal ḷore
2435.Keep on going until the endEtal wōt ñan ñe ejeṃḷọk.etal wōt
2436.The man who goes over each employee is here.Ri-etale ri-jerbal eo eṇ emoottok.etale
2437.Okay, that’s enough of that; you two need to figure out what else we need to prepare on the boat because it’s almost three o’clock,” the Captain said. P403Ekwe ebwe in ak koṃro lukkuun etale ta ej aikuj kōpopo ioon wa in bwe kiin ej etal ñan jilu awa,” Kapen eo eba.etale
2438.Okay, that’s enough of that; you two need to figure out what else we need to prepare on the boat because it’s almost three o’clock,” the Captain said. P403Ekwe ebwe in ak koṃro lukkuun etale ta ej aikuj kōpopo ioon wa in bwe kiin ej etal ñan jilu awa,” Kapen eo eba.etale
2439.How about taking a walk over the ocean side reef and see if you locate the school of ṃọleEtalpeete ṃōk lik ṇe im lale kwōlo ke ṃọle eo.etalpeet
2440.How about taking a walk over the ocean side reef and see if you locate the school of ṃọleEtalpeete ṃōk lik ṇe im lale kwōlo ke ṃọle eo.etalpeet
2441.The men etalepeet during the low tide.Ḷōṃaro raar etalpeet ke peet.etalpeet
2442.The men etalepeet during the low tide.Ḷōṃaro raar etalpeet ke peet.etalpeet
2443.He is the expert in etalpeetRi-etalpeet eo ṇeetalpeet
2444.Pretend that we are in the United States.Etan wōt ñe kōjro ej pād Amedka.etan wōt ñe
2445.You let him walk on the beachKwōn ketetale ioon bok iaar.etetal
2446.Don't walk on the grassJab etetal ioon wūjooj kaṇe.etetal
2447.The way ripālle walk is fast.Etetal in ri-pālle eṃōkaj.etetal
2448.Why didn't you come to the partyEtke kwaar jab itok ñan bade eo?etke
2449.Maybe it appeared that day because the air was right. P1026Bōlen men in enaaj kar baj waḷọk wōt bwe etke baj juon eo wāween mejatoto ilo raan eo.etke
2450.When will you fish the ettōbok method again?Koṃ naaj bar ettōbok ñāātettōbok
2451.He has the look of a man who knows how to fish the ettōbok method.Tipen rūttōbok.ettōbok
2452.He has the look of a man who knows how to fish the ettōbok method.Tipen rūttōbok.ettōbok
2453.He was so charismatic that when he died the entire atoll mourned for him.Ejjeḷam ettōlin ke eḷak mej aolepān aelōñ eo im ilomeje.ettōl
2454.One of the men who went fishing for mackerel has returned.Juon iaan ri-kattōū ro ear rooltok.ettōū
2455.The men were fishing for ewaeḶōṃaro raar kaewae.ewae
2456.Today is the time for those who like to participate in special events (U.N. Day, for example).Jej kukure (ikkure) im ṃōṇōṇō bwe ej kab ewan rainin.ewan
2457.Which one of the shirts do you prefer?Ewi wōt iaan jōōt kwokōṇaan?ewi
2458.How much more do we need to unload?” the Captain asked. P704Ṃōttan ewi joñan ej aikuj to kiin?” Kapen eo ekajjitōk.ewi
2459.Mr. Boatswain, where’s the light?” I asked. P1117Bojin e, ewi meram eo?” ikajjitōk.ewi
2460.How long have I been lying down?” the Captain didn’t ask Father specifically, but just asked. P1227Ewi toon kar babu?” Kapen eo ejab uwaake Jema ak ebaj kajjitōk.ewi
2461.Where are the Marshalls on the map?Epād ia Ṃajōḷ ilo map?ia
2462.Where are the Marshalls on the map?Epād ia Ṃajōḷ ilo map?ia
2463.Where are the Marshalls in the Pacific?Tu ia in Ṃajōḷ ilo Bajjipik?ia
2464.Where are the Marshalls in the Pacific?Tu ia in Ṃajōḷ ilo Bajjipik?ia
2465.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro as of 1965. S24Ālkin kilaaj rualitōk, ro ri-kaki ro rej ḷōmṇak bwe remaroñ etal ñan ae jikuuḷ, rej jilikinḷọk er ñan Mājro.ia
2466.Where?” the Boatswain asked. P1104Ia?” Bojin eo ekar kajjitōk.ia
2467.Who was with you at the movie last night?Kwe āt iaaṃ ilo ṃupi eo boñ?iaa-
2468.Yap is one of the states of the FSM.Iaab ej pād ilo FSM.Iaab
2469.Yap is one of the states of the FSM.Iaab ej pād ilo FSM.Iaab
2470.The yams that are on sale are from where?Iaaṃ ia kaṇe rej wia kaki?iaaṃ
2471.That girl is the one who measures yards of clothing.Ledik eṇ ej ri-iaat nuknuk eo eṇ.iaat
2472.What made you get the iabaru sickness?Ta ṇe ear kaibaruik eok?iabaru
2473.That guy always gets the iabaru sickness.Ḷeo eiabaruru ṇeiabaru
2474.One of the night attackers died.Juon iaan ri-iaboñ ro ear mej.iaboñ
2475.They attacked the family at night and all of them are dead.Raar iaboñe baaṃle eo im aolepāer im mej.iaboñ
2476.What makes the baby keep on slobbering?Ta ṇe ej kōṃṃan bwe niñniñ ṇe en iiadatōltōl ḷọk wot?iādatōltōl
2477.The baby got saliva on his father's shirt.Niñniñ ear kaiadatōltōle joōt eo an jemān.iādatōltōl
2478.The canoes are racing to that small island.Wa ko rej iāekwōj ḷọk ñan āne jidikdik eṇ.iāekwōj
2479.The runners are ready for the race.Ri-iāekwōj ro raṇ rej pojak in ettōr.iāekwōj
2480.The runners are ready for the race.Ri-iāekwōj ro raṇ rej pojak in ettōr.iāekwōj
2481.They raced the two fastest canoes.Raar kaiāekwōj wa ko ruo reṃōkajtata.iāekwōj
2482.Don't accompany the drunkardKwōn jab iāetōle ri-kadek raṇe.iāetōl
2483.The boys are going together to the picnic place.Ḷaddik ro raṇ rej iiāetōl ḷọk ñan jikin piknik eṇ.iāetōl
2484.The boys are going together to the picnic place.Ḷaddik ro raṇ rej iiāetōl ḷọk ñan jikin piknik eṇ.iāetōl
2485.Those are the boys who always accompany each other.Ḷaddik ro rekijoñ iāetōle doon raṇe.iāetōl
2486.The baseball players from America.Ri-iakiu ro jān Amedka.iakiu
2487.Why didn't they let the boy play baseball?Etōke rejjab kaiakiuik ḷadik eṇ?iakiu
2488.The man and his wife are always arguing.Lieṇ im ḷeeṇ aolep iien rej iakwāālāl.iakwāāl
2489.He is the one who is always quarrelling.Ri-akwāāl eo ṇeiakwāāl
2490.They have paved the roadRaar piji iaḷ eo.iaḷ
2491.Do you have transportation to the airportEwōr ke iaḷaṃ ḷọk ñan erpoot eṇ?iaḷ
2492.The two of them were laughing but I couldn’t help thinking that we had just barely skirted death. P1348Erro kar tōtōñ bajjek ijo ippān doon ak ña ikar lukkuun ḷōmṇaki naan kein an bar juon alen, kōmmān kar rọọl jān iiaḷin mej.iaḷ
2493.The plane didn’t do anything and instead just kept flying its course. P945Ejjeḷọk men eo baḷuun eo ekar wōjake ak ekar kelọk wōt ilo iiaḷ eo an to ḷọkiaḷ
2494.The people on the pier saw him and made way for him so he could speak. P452Armej ro ioon wab eo rōkar loe im kōṃṃan ḷaan an maroñ kōnono tok.iaḷ
2495.The people on the pier saw him and made way for him so he could speak. P452Armej ro ioon wab eo rōkar loe im kōṃṃan ḷaan an maroñ kōnono tok.iaḷ
2496.Let's take the shortcut to town.Kōjro iaḷ kaduḷọk ñan tawūn.iaḷ kadu
2497.Do we have shortcut to go to the airportEwōr ke iaḷ kaduḷọk ñan erpoot eṇ?iaḷ kadu
2498.The arteries and veins in our body are the ways blood circulates in our bodies.Eke kein ilo ānbwinnid rej iaḷan bōtōktōk ilo ānbwinnidiaḷan bōtōktōk
2499.The arteries and veins in our body are the ways blood circulates in our bodies.Eke kein ilo ānbwinnid rej iaḷan bōtōktōk ilo ānbwinnidiaḷan bōtōktōk
2500.The American soldiers made clear the way for escaping during World War II.Ri-Amedka raar kōṃṃan ialan jọọr ilo pata eo.iaḷan jọọr
2501.The American soldiers made clear the way for escaping during World War II.Ri-Amedka raar kōṃṃan ialan jọọr ilo pata eo.iaḷan jọọr
2502.Those boys are racing to catch the fish (on the reef).Ḷōṃaro raṇ rej iāllulu ippān ek kaṇ.iāllulu
2503.Those boys are racing to catch the fish (on the reef).Ḷōṃaro raṇ rej iāllulu ippān ek kaṇ.iāllulu
2504.I was chasing the boys but I couldn't catch up with them.Iaar iāllulu im ṃōk ak iaar jab jibwe ḷadik ro iaar kōbōḷ er.iāllulu
2505.You should paint the house yellow.Kwōn iaḷoiki unokan iṃōṇe.iaḷo
2506.The people ashore.Ri-iene.iāne
2507.The people on board a ship, boat, etc.Ruwa.iāne
2508.I will go on the beachInaaj etal iar ḷọkiar
2509.I am going to the lagoon beach.Ij ilọk ñan iar.iar
2510.The lagoon beach of Majuro is sandy.Iarin Mājro ekabokbok.iar
2511.They sent me to spy on and report the enemy movements.Raar jilkinḷọk ña bwe in iaroñroñe ḷọk ṃōṃkūtkūt (eṃṃakūtkūt) ko an rinana ro.iaroñroñ
2512.They caught the men who spied.Rejibwe ri-iaroñroñ ro.iaroñroñ
2513.Please rake out the coral lime from the fireplace.Kwōn raakutake ḷọk iawewe kaṇe jān lowaan upaaj ṇeiawewe
2514.Please rake out the coral lime from the fireplace.Kwōn raakutake ḷọk iawewe kaṇe jān lowaan upaaj ṇeiawewe
2515.Ebeye is one of the island in Kwajalein Atoll.Ibae ej juon iaan āne ko ilo aelōñ in Kuajleen.Ibae
2516.The islanders' style of taking a break; it's nice and long in duration.Ibbukuin ri-aelōñ kein; eṃṃan an aetok jetñaakin.ibbuku
2517.The water faucet is flowing on the ground.Eibeeb bọjet eo ṇa ilaḷ.ibeb
2518.They turned on the pressure and came back to win in the last quarter.Raar ibeb em wiin ilo teeñ eo āliktataibeb
2519.They turned on the pressure and came back to win in the last quarter.Raar ibeb em wiin ilo teeñ eo āliktataibeb
2520.They stormed the palace.Raar ibebḷọk ñan ṃōn kiiñ eo.ibeb
2521.Who turned on the faucet and made it flow on the ground?Wōn ṇe ear kaibeeb bọọjet ṇe ṇai ilaḷ?ibeb
2522.Who turned on the faucet and made it flow on the ground?Wōn ṇe ear kaibeeb bọọjet ṇe ṇai ilaḷ?ibeb
2523.The waves are getting bigger.” P519Kab ke eibeb tok.”ibeb
2524.As he handed me the bucket, he told me to hold on because there was a big wave coming our way. P610Ke ej letok bakōj eo eba in dāpdep bwe juon eo ṇo eibeb tok.ibeb
2525.The ikbwij of Aur is delicious.Eowi ikbwij in Aur.ibkij
2526.The tide is coming in (rising).Eibwij tok.ibwij
2527.The tide came up and the canoe drifted away.Eibwiji wa eo im peḷọk.ibwij
2528.The tide came up and the canoe drifted away.Eibwiji wa eo im peḷọk.ibwij
2529.The lagoon side of this island is always having high tide.Ekaibwibwij iaarin āniinibwij
2530.Let's wait for the tide to come in.Jen kaibwijḷọk.ibwij
2531.The strong high tide covers the island with water.Eibwijleplepe ān eo.ibwijleplep
2532.The strong high tide covers the island with water.Eibwijleplepe ān eo.ibwijleplep
2533.The outside around the house is full of water because of the heavy rain.Eḷap an wōt im kaibwijleplepe nebjān ṃweoibwijleplep
2534.The outside around the house is full of water because of the heavy rain.Eḷap an wōt im kaibwijleplepe nebjān ṃweoibwijleplep
2535.The outside around the house is full of water because of the heavy rain.Eḷap an wōt im kaibwijleplepe nebjān ṃweoibwijleplep
2536.Only Noah and his family survived the great flood in the Bible.Nowa wōt im bwij eo an raar mour ilo ibwijleplep eo ilo Baibōḷ.ibwijleplep
2537.Only Noah and his family survived the great flood in the Bible.Nowa wōt im bwij eo an raar mour ilo ibwijleplep eo ilo Baibōḷ.ibwijleplep
2538.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.idaaj bwijen
2539.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.idaaj bwijen
2540.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.idaaj bwijen
2541.They were already sitting around the stove drinking coffee. P958Eṃōj aerjel jijet i turin wūpaaj eo im daak kọpe.idaak
2542.Here comes the inspectorRi-idajoñjoñ eo ṇe tok.idajoñjoñ
2543.The weaving strips of the mat are made from pandanus leaves dried by fire.Iden jaki eṇ kōṃṃan jān maañ rar.iden
2544.The weaving strips of the mat are made from pandanus leaves dried by fire.Iden jaki eṇ kōṃṃan jān maañ rar.iden
2545.The trees on that tract are crowded.Eḷap an idepdep niin wāto ṇeidepdep
2546.The living quarters on Ebeye are too crowded.Eḷap an idepdep iṃōn jokwe ko ilo Ebeye.idepdep
2547.The meeting is crowded.Eidepdep armej ilo kweilọk eo.idepdep
2548.The Portuguese men-o'-war on the ocean side of this islet really sting.Eḷap an idid aolōkin likin āninidid
2549.The Portuguese men-o'-war on the ocean side of this islet really sting.Eḷap an idid aolōkin likin āninidid
2550.Father shook the Chief’s hand and said goodbye to the Old Man and a few other people who where there. P474Jema ebar idik pein irooj eo im iọkiọkwe ḷọk ḷōḷḷap eo kab armej ro jet ijo.idik
2551.Father shook the Chief’s hand and said goodbye to the Old Man and a few other people who where there. P474Jema ebar idik pein irooj eo im iọkiọkwe ḷọk ḷōḷḷap eo kab armej ro jet ijo.idik
2552.Stop shaking the treeJab idiki ut ṇeidik
2553.Shake the flower tree a lot so the flowers will come down.Idikdiki raan wūt ṇe bwe en wōtlọk wūt.idik
2554.Shake the flower tree a lot so the flowers will come down.Idikdiki raan wūt ṇe bwe en wōtlọk wūt.idik
2555.Wait for the neap tide and we will go fishing.Kōttar an idik im itok kōjro eọñwōd.idik
2556.The two of them shook hands. P70Erro ḷōḷḷap eo idik pein doon.idik
2557.He shook the flower tree and it withered.Eidiki ut eo im mej.idik
2558.What made the abrupt decision for you to travel.Ta ṇe ekaidiñ aṃ uwe.idiñ
2559.What's the size of the tuna he hooked?Ie dettan bwebwe eo koṇan?ie
2560.What's the size of the tuna he hooked?Ie dettan bwebwe eo koṇan?ie
2561.I asked how fast the canoe he built was.Iar kajjitōk ie ṃōkajin kōrkōr eo ear jeke.ie
2562.Where are we now?” the Captain asked. P1229Ia in kōjmān pād ie kiin?” Kapen eo ebar kajjitōk.ie
2563.Would it be okay if we sail to the island up ahead and fill up our drinking water there?” P1241Eṃṃan ke ñe jeañ tar āne waj ñan ān ṇe i ṃaan im kanne nien dān e ie?”ie
2564.The boy you were looking for is here by me.Ḷaddik eo kwōj pukote e ieñe ije.ieñe
2565.That's the way to do it.Ieñṇe, wāween de ṇe kōmṃane.ieñṇe
2566.There are more than enough baskets now for the amount of food we have.Eḷap an iepe (iepiepe) kiiō ñan joñan ṃōñā ṇe kiiō.iep
2567.Whenever we have male children, they are iepjaḷḷọk because they always stay with the wife's family.Ñe ej wōr nejid laddik rej iep jaḷḷọk kōnke ekkā wōt aer naaj ḷoor kōrā ro ippāer.iep jaḷḷọk
2568.There is a rainbow to the west.Juon uweo iia irilik.iia
2569.One of the women who removed bones from the fish, a bone got into her finger.Juon iaan ri-iiaak ek ro di ear dibōj pein.iiaak
2570.One of the women who removed bones from the fish, a bone got into her finger.Juon iaan ri-iiaak ek ro di ear dibōj pein.iiaak
2571.Be careful in taking the meat off that fish for it has lots of bones.Kanooj iiaake ek ṇe bwe edidi.iiaak
2572.The women removed the bones from the fish so they could make soup.Kōrā ro raar iiaaki ek ko ñan aer kōṃṃan juub.iiaak
2573.The women removed the bones from the fish so they could make soup.Kōrā ro raar iiaaki ek ko ñan aer kōṃṃan juub.iiaak
2574.The women removed the bones from the fish so they could make soup.Kōrā ro raar iiaaki ek ko ñan aer kōṃṃan juub.iiaak
2575.The family got together in a birthday celebration.Baaṃle eo raar iiāio ippān doon ilo juon kemeem.iiāio
2576.The surroundings there, the paths there, and the comings and goings there, S2 lines from a songMeḷan ko ie, im iiaḷ ko ie, im iaieo ko ie,iiāio
2577.The surroundings there, the paths there, and the comings and goings there, S2 lines from a songMeḷan ko ie, im iiaḷ ko ie, im iaieo ko ie,iiāio
2578.The surroundings there, the paths there, and the comings and goings there, S2 lines from a songMeḷan ko ie, im iiaḷ ko ie, im iaieo ko ie,iiāio
2579.Let's wait for the moon to rise.Jen kaiaḷañe.iiaḷañe
2580.It's moonrise because we can start to see light in the eastEiiaḷañe bwe emmeramramtok reaar.iiaḷañe
2581.The time they got married.Iien eo raar ṃareiien
2582.The time for medication was another thing divination showed. S21Iien eo iien wūno ej bar juon iaan men ko bubu ej kwaḷọk.iien
2583.When the Navy no longer needed this ship, they gave it to a Marshallese person who was working with them at the time. P5Ṃōjin aer aikuji wa in Navy ro rōkar leḷọk ñan juon ri-Ṃajeḷ ej jerbal ippāer ilo iien eo.iien
2584.When the Navy no longer needed this ship, they gave it to a Marshallese person who was working with them at the time. P5Ṃōjin aer aikuji wa in Navy ro rōkar leḷọk ñan juon ri-Ṃajeḷ ej jerbal ippāer ilo iien eo.iien
2585.That's the house there near the big tree.Ṃweo iieṇ ej pād iturin wōjke kileplep eṇ..iieṇ
2586.That's the house there near the big tree.Ṃweo iieṇ ej pād iturin wōjke kileplep eṇ..iieṇ
2587.That's the man there coming toward us.Ḷeo iieṇtok.iieṇ
2588.After the spreading of the gravel, there is an evening meal to bring to an end the time of mourning. S14Ālikin eoreak eor kejota in kōjeṃḷọk iien būromej eṇ ñan armej eṇ.iien būroṃōj
2589.After the spreading of the gravel, there is an evening meal to bring to an end the time of mourning. S14Ālikin eoreak eor kejota in kōjeṃḷọk iien būromej eṇ ñan armej eṇ.iien būroṃōj
2590.After the spreading of the gravel, there is an evening meal to bring to an end the time of mourning. S14Ālikin eoreak eor kejota in kōjeṃḷọk iien būromej eṇ ñan armej eṇ.iien būroṃōj
2591.Men, summertime is near as the wind is fairer.Ḷōṃa e eiie rak tok bwe edik lọk kōto in.iien rak
2592.Tony caught the fewest fish among the men who went fishing.Kar iiet tata koṇan Tony iaan ḷōṃaro raar eọñwōd.iiet
2593.Tony caught the fewest fish among the men who went fishing.Kar iiet tata koṇan Tony iaan ḷōṃaro raar eọñwōd.iiet
2594.The number of employees should be reduced.Kaiiet woran ri-jerbal.iiet
2595.Make the amount of food for each person smaller.Kaietḷọk kijen juon armej.iiet
2596.Be careful not to put too much yeast in the batterKōjparok aṃ iji iiōk ṇeiij
2597.The bread she bakes smells of too much yeast.Eiijij an iiōk pilawā.iij
2598.Alfred's car was the fastestIim tata wa eo waan Alfred.iiṃ
2599.The boat was very fast.Eiiṃ wōt wa eo.iiṃ
2600.The man ate a whole loaf of bread.Ḷeo ear kaiiouk juon pilawā im kañe.iio
2601.I gave him the whole breadfruit.Iar kaiouk eo im leḷọk.iio
2602.I didn't sleep the whole night.Iaar jab kiki juon boñ eiio.iio
2603.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.iio
2604.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.iio
2605.We spent the whole week in that situation. P1187Eiio de wiikin ammān āindeeoiio
2606.The boy you have looking for a long time is here.Ḷaddik eo eto aṃ pukot iiō.iiō
2607.Here is a breadfruit that just fell down from the breadfruit tree.Juon iiō ej kab wotlọk.iiō
2608.The chicken you're looking for is right here.Bao eo kwōj pukot iiō.iiō
2609.They make bread from the flour.Raar iiōki pilawa ko.iiōk
2610.The bread maker.Ri-iiōk pilawā.iiōk
2611.The men met each other at the bar.Ḷōṃaro raar iioon doon baar eo.iioon
2612.The men met each other at the bar.Ḷōṃaro raar iioon doon baar eo.iioon
2613.He went over to the Chief and the two of them started talking. P1346Ebar iioon irooj eo im erro kar kōnono.iioon
2614.He went over to the Chief and the two of them started talking. P1346Ebar iioon irooj eo im erro kar kōnono.iioon
2615.The Boatswain isn’t here. P645Ejako Bojin ije.ije
2616.The boys are here somewhere.Ḷaddik ro ijekā.ijekā
2617.I heard that the chickens are here somewhere.Ij roñ ke bao ko ijekā.ijekā
2618.I've heard the sound of the chickens somewhere around here.Bao ko kein ij roñjaki ainikier ijōkākā.ijekākā
2619.I've heard the sound of the chickens somewhere around here.Bao ko kein ij roñjaki ainikier ijōkākā.ijekākā
2620.The boys have gone somewhere over your way.Ḷadik ro remootwaj ijōkaṇe.ijekaṇe
2621.These were the places we stayed during the war.Kar ijekein ko kōm ar pād ie ilo pata eo.ijekein
2622.These were the places we stayed during the war.Kar ijekein ko kōm ar pād ie ilo pata eo.ijekein
2623.The traces of what they destroyed during the war were still there.Ijoko raar kakkuri ilo pata eo rej pād wōt jenkwāer.ijeko
2624.The traces of what they destroyed during the war were still there.Ijoko raar kakkuri ilo pata eo rej pād wōt jenkwāer.ijeko
2625.The places where he went have been investigated.Eṃōj etale ijeko ear etal ie ḷọkijeko
2626.Those are the ships over there.Wa koko ijekoko.ijekoko
2627.The ships have already arrived there.Wa ko ededḷọk aer tōkeakḷọk ijeṇ.ijeṇ
2628.Our boat just floated in the water and didn’t go anywhere. P1171Wa eo eppepe wōt bajjek ijo im ejej ijeṇ etal ie ḷọkijeṇ
2629. Why don’t you just empty it there where you are?” the Boatswain said. P647Etke kwōjab ja lutōk ḷọk ke kwōpād ijeṇe?” Bojin eo eba.ijeṇe
2630.Look for the breadfruit there by you and bring them here.Kwōn lali ṃōk ko ijeṇeṇe im būkitok.ijeṇeṇe
2631.Over there to the northwest,” he said. P1105Ijeṇeṇe iōñ i rilik,” eba.ijeṇeṇe
2632.Here is where I found the coconut crab.Ijin eo iar lo barulep eo ie.ijin
2633.We can still see the men fishing over there.Jej reilọk wōt im lo ḷōṃaraṇ rej eọñwōd ijjuweo.ijjuweo
2634.They are still there under the breadfruit tree where we had our lunch.Rej pād wōt ijo iuṃwin ijo jaar ṃōñā ie.ijo
2635.Do you remember the places we visited in America?Kwōj ememej ke ijoko jaar pād ie Amedka?ijoko
2636.The boy really has an appetite for your ice cream.Ḷadik eṇ eijoḷe aijkuriim ṇe kijōm.ijoḷ
2637.The sight of that food makes me want to eat.Eḷap an kaijoḷjoḷ tok ṃōñā eṇ.ijoḷ
2638.His talk about the ripe breadfruit baked in coconut oil gives me an appetite (makes me want to eat).Ekaijoḷ ke ej kōnono kōn pọljej eo. ijoḷ
2639.The star in the east.Iju in reaar.iju
2640.The star in the east.Iju in reaar.iju
2641.The Morning Star has just risen.Etak Iju Raan eo.Iju Raan
2642.They kept at it night and day until they finished the canoe.Raar ijuboñ-ijuraane wa eo ñan ṃōjinijuboñ-ijuraan
2643.They were collecting incense (wood) by the shore.Raar kāijurtok lik tok.ijur
2644.The center of the wound on your arm is starting to heal shut.Eiktok mejān kinej ṇe peiṃ.ik
2645.The center of the wound on your arm is starting to heal shut.Eiktok mejān kinej ṇe peiṃ.ik
2646.The crack between those boards is closing up now.Eiktok kōtaan kaṇe.ik
2647.Close the weirKaiktok me ṇeik
2648.What makes the fish around this islet poisonous?Ta ṇe ej kaikaarare iken āniinikaarar
2649.The fish around this islet are a lot more poisonous than before.Eḷap an ikaarare ḷọk iken āniinikaarar
2650.The fish around this islet are very poisonous.Eḷap an ikaarar ikōn āninikaarar
2651.The fish around this islet poison people.Eikaarare ikōn āninikaarar
2652.The fish of this islet are not poisonous.Ejjab ikaarar ikōn āniinikaarar
2653.Here comes the boy who is always pestering othersRi-ikien eo ṇe tok.ikien
2654.People from the bottom of ocean (legend).Ri-ikjet.ikjet
2655.The Marshalls are situated near the equator.Ṃajeḷ epād iturun ikkwetōr.ikkwetōr
2656.The Marshalls are situated near the equator.Ṃajeḷ epād iturun ikkwetōr.ikkwetōr
2657.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. P720Kōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijo.ikōñ
2658.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. P720Kōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijo.ikōñ
2659.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. P720Kōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijo.ikōñ
2660.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. P720Kōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijo.ikōñ
2661.Have the children be silent and stop making so much noise.Kaikōñ ajiri raṇe jān aer kauwaroñroñ.ikōñ
2662.But the two of us just remained silent and didn’t talk. P1255Ak kōmro kar ikōñ jān doon im jab kōkeroro.ikōñ
2663.You don't have to put it with the rest because you caught it outside the scarer.Kwōj jab aikuj kobaiki bwe ikōn-ālkinṃwio.ikōn-ālkinṃwio
2664.You don't have to put it with the rest because you caught it outside the scarer.Kwōj jab aikuj kobaiki bwe ikōn-ālkinṃwio.ikōn-ālkinṃwio
2665.The people from that house are dissatisfied with each other.Armej in ṃweeṇ reikrooḷ ippān doon.ikrooḷ
2666.We just sort of roamed around the islandKōm ar ikoeaak bajjek imeḷan āneoikueaak
2667.It was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003Juon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im ewweaea ḷọkikueaak
2668.It was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003Juon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im ewweaea ḷọkikueaak
2669.It was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003Juon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im ewweaea ḷọkikueaak
2670.Don't try to change the lifestyle of the family.Lale kwaar ikūr wāween an baaṃle ṇe mour ippān doon.ikūr
2671.Don't try to change the lifestyle of the family.Lale kwaar ikūr wāween an baaṃle ṇe mour ippān doon.ikūr
2672.Don't change the arrangement inside the house.Lale kwaar ikūri karōk in lowaan ṃweeṇikūr
2673.Don't change the arrangement inside the house.Lale kwaar ikūri karōk in lowaan ṃweeṇikūr
2674.Your always rearranging the roomKwōmake kijoñ ikikūr lowaan ṃōṇeikūr
2675.The story has been distorted.Eṃōj ikūri bwebwenato eo.ikūr
2676.I rearranged the roomEṃōj ikūr karōkin lowaan ṃweikūr
2677.She is the one who makes holes in earlobes.Ri-il eo eṇ.il
2678.Can you please pop the blisters on my back?Kwōmaroñ ke kāilili likū?il
2679.The color of the house's paint is distinctly bright.Eḷap an ilartok unokan mweeṇ.ilar
2680.The color of the house's paint is distinctly bright.Eḷap an ilartok unokan mweeṇ.ilar
2681.The house's paint is certainly bright and fancy.Eḷap an ilar unokan ṃweeṇilar
2682.Those fellows are trolling along the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej ilarak lik.ilarak
2683.The men who are trolling caught lots of fish.Elōñ kwoṇan ri-ilarak ro.ilarak
2684.The Yapese are often startled.Ri-Iaab relukkuun ilbōkbōk.ilbōk
2685.The men shouted to startle him.Ḷōṃaro raar laṃōj im kailbōke.ilbōk
2686.The sound of the gun scared me.Iilbōk kōn ainikien bu eo.ilbōk
2687.The sound of the gun scared me.Iilbōk kōn ainikien bu eo.ilbōk
2688.You will go with fishermen so that you can be the one who strings the fish.Kwōnaaj etal ippān ri-eañwōd raṇ bwe kwōn kab ri-ilele ek.ile
2689.You will go with fishermen so that you can be the one who strings the fish.Kwōnaaj etal ippān ri-eañwōd raṇ bwe kwōn kab ri-ilele ek.ile
2690.Can you string the fish from the other end while I string from this end?Kwōn ilele tok jān jabōn ile ṇe bwe ij ilele waj jān ije?ile
2691.Can you string the fish from the other end while I string from this end?Kwōn ilele tok jān jabōn ile ṇe bwe ij ilele waj jān ije?ile
2692.Could stringing the fishKwōmaroñ ke ileki ek kaṇe.ile
2693.Walk fast before the rain comes.Kwōn kailiiki bwe en ute kōj.iliik
2694.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on the outer islands. S27Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.ilikin
2695.I'll come there the first thing in the morning.Inaaj iwōj ililju.ililju
2696.I'll come there the first thing in the morning.Inaaj iwōj ililju.ililju
2697.Don't drink the coconut sap.Jab ilim jekaro ṇeilim
2698.I am thinking of coming your way in the near future.Ij ḷōmṇak in iwōj ilju im men.ilju im men
2699.In fact, I will be able to come on the plane tomorrow.Ilo ṃool, inaaj maroñ iwōj ilo baḷuun eo ilju.ilo
2700.There were multitudes of people mourning the dead president.Ear kanooj lōñ ri-lomeje būreejtōn eo.ilomej
2701.How deep is the woundIe iḷoñ in kinej eo?iḷoñ
2702.The wound is quite deep.Eḷap an iloñ kinej eo.iḷoñ
2703.The key for the car is inside the car.Ki eo kiin kaar eo epād ilowaan wa eo.ilowa
2704.The key for the car is inside the car.Ki eo kiin kaar eo epād ilowaan wa eo.ilowa
2705.The key for the car is inside the car.Ki eo kiin kaar eo epād ilowaan wa eo.ilowa
2706.A verbal skirmish took place in the house next door north.Juon eo im ear waḷok ilo weta jab ṇe iōñ.im
2707.I quickly left and went back to the boat. P318Iṃōkaj im rọọl jān ijo ñan wa eo.im
2708.It was quiet and calm inside the boat. P345Ejjeḷọk kōkeroro im aolep men im lur i lowaan wa eo.im
2709.Everyone on the dock was surprised by it. P316Aolep ro ioon wab eo im ilbōk kōn wāween eo.im
2710.Well, all the pipes I have taken off so far are clogged,” Father said. P724Ekwe, aolep baib ikar jeḷati im boṇ,” Jema eba.im
2711.The pipes I removed are all clogged with paint oil. P630Aolepān lowaan baib iaar jeḷati im boṇ kōn peinael.im
2712.Three months,” the Boatswain hearing my question replied. P1327Jilu allōñ,” Bojin eo eroñ kajjitōk im uwaak.im
2713.Voices filled the airEiṃaajaj ainikien ko mejatoto.iṃaajaj
2714.Who were involved in making the cars smash into each other?Wōn raṇ raar kaimaajaji kaar kaṇ?iṃaajaj
2715.The boys are fishing for iṃiṃḶaddik raṇ rej kaiṃiṃ.iṃiṃ
2716.The iṃiṃ at the lagoon side are bigger than the iṃiṃ at the ocean side.Elḷap iṃiṃin iaar jān lik.iṃiṃ
2717.The iṃiṃ at the lagoon side are bigger than the iṃiṃ at the ocean side.Elḷap iṃiṃin iaar jān lik.iṃiṃ
2718.The iṃiṃ at the lagoon side are bigger than the iṃiṃ at the ocean side.Elḷap iṃiṃin iaar jān lik.iṃiṃ
2719.The iṃiṃ at the lagoon side are bigger than the iṃiṃ at the ocean side.Elḷap iṃiṃin iaar jān lik.iṃiṃ
2720.There are lots of iṃiṃ at the lagoon side today.Eḷap an iṃiṃi iaar rainin.iṃiṃ
2721.Who tore up these fine pieces of paper inside the house?Wōn e ear imkilkil peba ṇai ilowaan mwiin.imkilkil
2722.Could it be that you were in the asylumIba kwaar pād iṃōn utaṃwe eṇ?iṃōn utaṃwe
2723.Shake the flowers off the bush. (lit. Shake from its fruit that flowering bush.)Iṃuk jān leen ut ṇeiṃuk
2724.Shake the flowers off the bush. (lit. Shake from its fruit that flowering bush.)Iṃuk jān leen ut ṇeiṃuk
2725.Shake the oranges off that tree.Kwōn iṃuki jān leen oran ṇeiṃuk
2726.Grass skirts made in Ebon are better than the ones made in Mājro.Eṃṃan ḷọk in in Epoon jān Mājro.in
2727.I looked at the Captain to see what he would say. P896Ijujen baj rōre lọk ñan Kapen eo in lale ta eo eba.in
2728.The spine of tuna fish.Iñin bwebwe.
2729.The trunk of that coconut tree is twisted.Eiñiñtōk kāān ni eṇ.
2730.The rooster is covering the hen.Kako eṇ ej kāineik lọlọ eṇ.ine
2731.The rooster is covering the hen.Kako eṇ ej kāineik lọlọ eṇ.ine
2732.Spawn of the wickedIneen ri-nana.ine
2733.Bring a stick for us to carry the burden suspended between us.Bōktok juon aḷaḷ arro ine.ine
2734.You should carry the bag on your shoulder.Kwōn ineek paāk ṇeineek
2735.Feeding of the multitudeNaajdikin inelep eo.inelep
2736.One of the men who was carrying a bag of copra on his shoulder fell down.Juon iaan ri-inene waini ro ear okjak.inene
2737.They were carrying away bags of copra on their shoulders to the boat.Raar ineneḷọk pāāk in waini ñan booj eo.inene
2738.Father has a bag on his shoulder and the Boatswain is carrying the water container on his shoulder.” P1258Jema eṇ ej ineek juon pāāk ak Bojin ej ineek kōb eṇ.”inene
2739.Father has a bag on his shoulder and the Boatswain is carrying the water container on his shoulder.” P1258Jema eṇ ej ineek juon pāāk ak Bojin ej ineek kōb eṇ.”inene
2740.I was worried about the sound of the water so I used a can to bail it into a bucket. P348Iinepata kōn ainikien dān eo innem ijujen jibwe tok bakōj eo kab kuwat eo im jino kar āneninepata
2741.I was worried about the sound of the water so I used a can to bail it into a bucket. P348Iinepata kōn ainikien dān eo innem ijujen jibwe tok bakōj eo kab kuwat eo im jino kar āneninepata
2742.The old man is worried about his son who has never come back from fishing.Eḷap an inepata ḷōḷḷap eo kōn ḷadik eo nejin ejjañin roltok jān ke ear ilām eoñwōd.inepata
2743.He's still angry from the argument he had with his wife.Ej inepatatok wōt jān aerro kar iakwaāl.inepata
2744.You’re welcome,” the Old Man replied. P1292Jab inepata,” ḷōḷḷap eo euwaak.inepata
2745.Could you measure the lumber and find out how many inches?Kwomaroñ ke iniji tok aetokan aḷaḷ e?inij
2746.Who has put ink in the waterWōn e ear iniki dān e?inik
2747.What caused the boy to writhe in pain?Ta eṇ ej kaiñimmaḷ ḷadik eṇ?iñimmaḷ
2748.The boy is writhing in pain from a stomach ache on his way to hospital.Ḷadik eo ej iñimmaḷ ḷọk ñan aujpitāḷ kōn an metak lọjien.iñimmaḷ
2749.The boy writhed in pain when he broke his leg.Eiññimmal ḷadik eo ke ej bwilōk neen.iñimmaḷ
2750.Have they adorned the dancers with grass skirts?Renañin kāinin(i) ke ri-eb ro?inin
2751.Dress that girl up with a grass skirt so she can join the other girls in the dance.Kwōn kainini ledik ṇe bwe en maroñ etal in eb ippān ledik raṇ ṃōttaninin
2752.Dress that girl up with a grass skirt so she can join the other girls in the dance.Kwōn kainini ledik ṇe bwe en maroñ etal in eb ippān ledik raṇ ṃōttaninin
2753.That woman has worn the grass skirt.Kōrā eo eṇ eṃōj an inin.inin
2754.One of the women who made these grass skirts passed away.Juon iaan ri-inin ro, kōrā ro im raar kōmṃani in kein, eṃōj an bōk kakkije.inin
2755.He wound up and threw me the ballEar iñiñ im jotok bọọl eo.iñiñ
2756.He wound up and threw me the ballEar iñiñ im jotok bọọḷ eo.iñiñ
2757.He threw the engine's tuning off.Ear iñūr injin eo.iñiñ
2758.Install the hinges on that door.Kwōn injeje kōjām eṇ.injej
2759.What is the name of the engineer of that ship?Etan injinea eṇ an wa eṇ?injinia
2760.What is the name of the engineer of that ship?Etan injinea eṇ an wa eṇ?injinia
2761.The ships has three engineers. All three of them have graduated from mechanical engineering school.Ewōr jilu an tiṃa eṇ injinea. Aolep ri-injinea rein jilu raar diojḷọk jān jikuuḷ injinea.injinia
2762.Who is the engineer on that boat?Wōn eṇ ej injinia in wa eṇ?injinia
2763.England is one of the countries of Europe.Iñlen ej juon iaan laḷ ko ilo Iorob.Iñlen
2764.He knows the English language.Ejeḷā kajin Iñlij.Iñlij
2765.He knows the English language.Ejeḷā kajin Iñlij.Iñlij
2766.Don't strain your abdominal muscles by carrying the bag by yourself.Jab kaiñ-lọjiōṃ im make kotak pāāk ṇeiñ-lọjien
2767.The boy has strained his abdominal muscles by lifting the heavy bag by himself.Eiñ-lọjien ḷadik eo kōn an kar make kotak pāāk eo.iñ-lọjien
2768.The boy has strained his abdominal muscles by lifting the heavy bag by himself.Eiñ-lọjien ḷadik eo kōn an kar make kotak pāāk eo.iñ-lọjien
2769.He strained his abdominal muscles trying to lift the heavy weight.Eiñ-lọjien kōn an kate kotak men dedodo (eddodo) (eo).iñ-lọjien
2770.The boat sailed away to Wotje the day before yesterday.Wa eo ear jerak ñan Wōjjā inne eo ḷọk juon.inne eo ḷọk juon
2771.The boat sailed away to Wotje the day before yesterday.Wa eo ear jerak ñan Wōjjā inne eo ḷọk juon.inne eo ḷọk juon
2772.Because there are no stars visible in the sky makes tonight more pitch black than last night.An ejjeḷọk iju eṇ ej waḷọk ilañ ekainnijekḷọk buñinin jān boñ.innijek
2773.It slipped nicely across the waves as it was making up for lost time. P912Ennitōt an kar lukwarkware ḷọk rōḷọk eo.innitōt
2774.Man, you are right; that boat is coming our way fast,” the Boatswain spoke up. P1138Aḷe, lukkuun kwōj ṃool ke wa ṇe einnitōt tok,” Bojin eo ebaj kōnono.innitōt
2775.Tie the outrigger with the lashing cord.Kwōn inoik wa kubaak ṇeino
2776.Tie the outrigger with the lashing cord.Kwōn inoik wa kubaak ṇeino
2777.The officer was much decorated.Einōknōke ubōn opija eo.inōknōk
2778.The Christmas tree is over-decorated.Etar jān joñan an inōknōk wōjkein kirijṃōj eṇ.inōknōk
2779.The girl decorated the room.Ledik eo ear kāinōknōke ruuṃ eo.inōknōk
2780.The girl decorated the room.Ledik eo ear kāinōknōke ruuṃ eo.inōknōk
2781.The girls are decorating graves.Ledik ro rej kāinōknōk lōb.inōknōk
2782.Who decorated the church with those colors of paint?Wōn ṇe ear inōke ṃōn jar ṇeinōknōk
2783.Because the Marshallese language wasn’t put into writing until Westerners came, not many people living today know the legends of the Marshallese people. S13Kōnke kajin Ṃajeḷ ear jab pād ilo peba ṃae iien eo ear itok ri-pālle, ej jab kanooj lōñ armej rej mour wōt kiiō rejeḷā inọñ ko an ri-Ṃajeḷ.inọñ
2784.Because the Marshallese language wasn’t put into writing until Westerners came, not many people living today know the legends of the Marshallese people. S13Kōnke kajin Ṃajeḷ ear jab pād ilo peba ṃae iien eo ear itok ri-pālle, ej jab kanooj lōñ armej rej mour wōt kiiō rejeḷā inọñ ko an ri-Ṃajeḷ.inọñ
2785.Because the Marshallese language wasn’t put into writing until Westerners came, not many people living today know the legends of the Marshallese people. S13Kōnke kajin Ṃajeḷ ear jab pād ilo peba ṃae iien eo ear itok ri-pālle, ej jab kanooj lōñ armej rej mour wōt kiiō rejeḷā inọñ ko an ri-Ṃajeḷ.inọñ
2786.The fairy tale bookBook in inọñ.inọñ
2787.Every time the children listen to their grandfather telling the legend.Aolep iien ajiri ro rej roñjake an jimṃaer inọñ.inọñ
2788.Every time the children listen to their grandfather telling the legend.Aolep iien ajiri ro rej roñjake an jimṃaer inọñ.inọñ
2789.Don't tamper with the engine or you will break it.Jab iṇoṇooj injin ṇe bwe enaaj jorraān.iṇoṇooj
2790.They are straining the coconut milk with coconut cloth.Rej likliki āḷ eo kōn inpel.inpel
2791.What made the lumber twisted?Ta ṇe kaiñtōke aḷaḷ ṇeiñtōk
2792.That lumber that was exposed to sunlight is the most twisted.Iñiñtōk tata aḷaḷ ear kōjeje.iñtōk
2793.After the bomb, the city was a wreck of twisted steel.Ālkin baaṃ eo, eiñtōktōk māāl ilo jikin eo.iñtōk
2794.After the bomb, the city was a wreck of twisted steel.Ālkin baaṃ eo, eiñtōktōk māāl ilo jikin eo.iñtōk
2795.Turn the nut to make it tight.Iñūti ṇat ṇe bwe en pen.iñūti
2796.The man who is expert in lashing outrigger canoes is coming.Ri-inwijet eo ejeḷātata inwijet emoottok.inwijet
2797.Lash this way from the other end of the canoe there.Kwōn inwijet tok jān jabōn kōrkōr ṇeinwijet
2798.Lash this way from the other end of the canoe there.Kwōn inwijet tok jān jabōn kōrkōr ṇeinwijet
2799.They've already lashed the canoe.Ededeḷọk aer inwijete kōrkōr eo.inwijet
2800.The captain is trying to go directly to that drifting boat.Kapen eṇ ej kajjioñ kaiokḷọk wa eṇ epeḷọk.iok-
2801.They greet each other after attending the church services.Rej iọkiọkwe doon ālkin aer kar jar.iọkiọkwe
2802.The people on the pier came over to bid us farewell. They all waved goodbye. P484Armej ro wōj ioon wab eo reiọkiọkwe tok kōmmān. Erwōj jokutbae tok.iọkiọkwe
2803.The people on the pier came over to bid us farewell. They all waved goodbye. P484Armej ro wōj ioon wab eo reiọkiọkwe tok kōmmān. Erwōj jokutbae tok.iọkiọkwe
2804.I remember with nostalgia my island, the place where I was born, S2 lines from a songIj iọkwe ḷọk aelōñ eo aō, ijo iar ḷotak ie,iọkwe
2805.Oh, and goodbye to you two,” the old man said. P217Ooo, a bar iọkwe koṃro,” ḷōḷḷap eo eba.iọkwe
2806.Well, man, my sympathies,” the Boatswain said. P1074Aḷe, iọkwe,” Bojin eo eba.iọkwe
2807.Find the middle and mark it.Pukot eoḷap im kakōḷḷiki.ioḷap
2808.The man in the middle among the three men is the captain.Ḷeeṇ ioḷap iaan ḷōṃaran jilu ej kapen eo eṇ.ioḷap
2809.The man in the middle among the three men is the captain.Ḷeeṇ ioḷap iaan ḷōṃaran jilu ej kapen eo eṇ.ioḷap
2810.The man in the middle among the three men is the captain.Ḷeeṇ ioḷap iaan ḷōṃaran jilu ej kapen eo eṇ.ioḷap
2811.The man in the middle among the three men is the captain.Ḷeeṇ ioḷap iaan ḷōṃaran jilu ej kapen eo eṇ.ioḷap
2812.Put it in the middleKaeoḷapḷape.ioḷap
2813.Find the middle of the cake and cut it.Kaeolape keek ṇe im mwijiti.ioḷap
2814.Find the middle of the cake and cut it.Kaeolape keek ṇe im mwijiti.ioḷap
2815.It is so wide that if you were right in the middle of it, you wouldn’t be able to see any islands. P1320Joñan an aitok ijin eḷaññe jej pād i eoḷapān, ejej āne en jej loe.ioḷap
2816.The man on the north side.Ḷeeṇ ej pād iōñ.iōñ
2817.The man on the north side.Ḷeeṇ ej pād iōñ.iōñ
2818.The northern atolls.Aelōñ ko iōñ.iōñ
2819.That house a little to the north of here,” the old man answered. P204Ṃōṇeṇe iōñin waj ṃwiin jidik,” ḷōḷḷap eo euwaak.iōñ
2820.That house a little to the north of here,” the old man answered. P204Ṃōṇeṇe iōñin waj ṃwiin jidik,” ḷōḷḷap eo euwaak.iōñ
2821.The bird is on the roof of that house.Bao eo eṇ ioon mweeṇ.ioo-
2822.The bird is on the roof of that house.Bao eo eṇ ioon mweeṇ.ioo-
2823.Put it on the tableEn pād ioon tebōḷ eṇ.ioo-
2824.The man is fishing on the reef edge.Ḷeo eṇ ej eañwōd ioon baal.ioo-
2825.The man is fishing on the reef edge.Ḷeo eṇ ej eañwōd ioon baal.ioo-
2826.Hurry,” he called to me, and return to the dock and clean your legs before you step on this boat!” P47Ṃōkaj,” ekkūr tok, im bar rọọl ñan ioon wab ṇe im karreoiki neeṃ ṃōṃkaj jān aṃ juur tok ioon wa in!”ioo-
2827.Here is the ball you're looking for.Iōōe bọọḷ eo kwōj pukote.iōōe
2828.They went to the interior of the island.Remoot eoojḷọk.iooj
2829.They went to the interior of the island.Remoot eoojḷọk.iooj
2830.They are looking for coconut sprouts in the interior of the land tract.Rej kaiuiu ioojin ṃweeṇiooj
2831.They are looking for coconut sprouts in the interior of the land tract.Rej kaiuiu ioojin ṃweeṇiooj
2832.The pigs are in the middle of the island.Piik ko rōpād iooj.iooj
2833.The pigs are in the middle of the island.Piik ko rōpād iooj.iooj
2834.The pigs are in the middle of the island.Piik ko rōpād iooj.iooj
2835.The men are wrestling on the beach.Ḷōṃaro ran uñtaak ioonkappe.ioonkappe
2836.The men are wrestling on the beach.Ḷōṃaro ran uñtaak ioonkappe.ioonkappe
2837.What is the size of your waist.?Jete ṇe jaijin ipūṃ?ip
2838.Don't draw the line crooked.Jab kaipi aṃ je lain ṇeip
2839.Don't make the line crooked.Jab kaip lain ṇeip
2840.The line is crooked because he drew it carelessly.Eip lain eo ilo an kar ekkaiuriur im je.ip
2841.They are dragging fronds to the lagoon beach.Rej ipep arḷọk kimej.ipep
2842.They dragged the bags of copra because they were too heavy.Raar ipep pāāk in waini ko kōn aer eddo.ipep
2843.This is the first time I wore a long dress.Kab baj ipepū.ipep
2844.Drag those fronds to the lagoon beach.Kwōn iper arḷọk kimej kaṇe.ipep
2845.Okay, just stay there, because I'm going to drag one end of the board up on deck and through the doorway while you hold the other end; that way it won’t fall on you or the engine,” Father suggested. P677Ekwe, kwōn kab pād wōt ijeṇe bwe inaaj ekkotak lōñ ḷọk im iperi ḷọk ioon teek i lowaan kōjām ṇe ḷọk im kwōnaaj jibwe tu ḷokaer ilo iien eṇ ij kōtḷọki bwe ren jab wōtḷọk im ure eok kab injin ṇe,” Jema ekar kapilōk tok .ipep
2846.Okay, just stay there, because I'm going to drag one end of the board up on deck and through the doorway while you hold the other end; that way it won’t fall on you or the engine,” Father suggested. P677Ekwe, kwōn kab pād wōt ijeṇe bwe inaaj ekkotak lōñ ḷọk im iperi ḷọk ioon teek i lowaan kōjām ṇe ḷọk im kwōnaaj jibwe tu ḷokaer ilo iien eṇ ij kōtḷọki bwe ren jab wōtḷọk im ure eok kab injin ṇe,” Jema ekar kapilōk tok .ipep
2847.Okay, just stay there, because I'm going to drag one end of the board up on deck and through the doorway while you hold the other end; that way it won’t fall on you or the engine,” Father suggested. P677Ekwe, kwōn kab pād wōt ijeṇe bwe inaaj ekkotak lōñ ḷọk im iperi ḷọk ioon teek i lowaan kōjām ṇe ḷọk im kwōnaaj jibwe tu ḷokaer ilo iien eṇ ij kōtḷọki bwe ren jab wōtḷọk im ure eok kab injin ṇe,” Jema ekar kapilōk tok .ipep
2848.Okay, just stay there, because I'm going to drag one end of the board up on deck and through the doorway while you hold the other end; that way it won’t fall on you or the engine,” Father suggested. P677Ekwe, kwōn kab pād wōt ijeṇe bwe inaaj ekkotak lōñ ḷọk im iperi ḷọk ioon teek i lowaan kōjām ṇe ḷọk im kwōnaaj jibwe tu ḷokaer ilo iien eṇ ij kōtḷọki bwe ren jab wōtḷọk im ure eok kab injin ṇe,” Jema ekar kapilōk tok .ipep
2849.They dragged the drunkard.Raar iper ri-kadek eo.iper
2850.I saw that the Captain was sleeping peacefully so I went up with the other two so I could get a good look at the light. P1114Iḷak lale ke eaenōṃṃan wōt Kapen eo, iwanlōñ ḷọk ippāerro ijo bwe en ṃōṃan aluje meram eo.ippa-
2851.I saw that the Captain was sleeping peacefully so I went up with the other two so I could get a good look at the light. P1114Iḷak lale ke eaenōṃṃan wōt Kapen eo, iwanlōñ ḷọk ippāerro ijo bwe en ṃōṃan aluje meram eo.ippa-
2852.I saw that the Captain was sleeping peacefully so I went up with the other two so I could get a good look at the light. P1114Iḷak lale ke eaenōṃṃan wōt Kapen eo, iwanlōñ ḷọk ippāerro ijo bwe en ṃōṃan aluje meram eo.ippa-
2853.Son, come up if everything is okay down there, because the boat is about to come alongside us now,” Father said. P1144Nejū e, ñe ej eṃṃan wōt jabdewōt i jeṇe, ekwe wanlọñ tak ḷọk bwe wa eo e ejako eatartar ippād,” Jema ekkūr tok.ippa-
2854.You stay here for a while and then come up with me and the Boatswain.” P1095Kwōmaroñ pād jidik ijin innem itok ippaṃro Bojin i lōñ.ippa-
2855.The ship is heaving to on the ocean side.Wa eo eṇ ej iptu ilik.iptu
2856.The ship is heaving to on the ocean side.Wa eo eṇ ej iptu ilik.iptu
2857.We should heave to and wait for the low tide.Jaikuj kaiptuik wa in im kōttar an pāāt.iptu
2858.Who changed the books from the way I arranged them?Wōn ar kair bok iar karōki?ir
2859.Who changed the books from the way I arranged them?Wōn ar kair bok iar karōki?ir
2860.Those books are changed from the way I arranged them.Eir bok kaṇe jān ke iar karki.ir
2861.He is one of the man who were fighting.Juon iaan ri-ire ro raṇe.ire
2862.Don't make the children fight.Jab kāireik ajri raṇ.ire
2863.He'll end up in jail from fighting all the timeEnaaj kalbuuj kōn an irere ḷaireire
2864.You need to rub the mud off your shoes.Kwoaikuj iri juuj kaṇe aṃ bwe repedkat.iri
2865.The boat was scratched by the reef.Eirir wa eo ilo wōd eo.irir
2866.The boat was scratched by the reef.Eirir wa eo ilo wōd eo.irir
2867.I could also hear the boat’s fenders making a crunching noise when they rubbed between the pier and the boat. P347Barāinwōt ñoñorñorin pānet ko ke rej irir i kōtaan wab eo im wa eo.irir
2868.I could also hear the boat’s fenders making a crunching noise when they rubbed between the pier and the boat. P347Barāinwōt ñoñorñorin pānet ko ke rej irir i kōtaan wab eo im wa eo.irir
2869.I could also hear the boat’s fenders making a crunching noise when they rubbed between the pier and the boat. P347Barāinwōt ñoñorñorin pānet ko ke rej irir i kōtaan wab eo im wa eo.irir
2870.The Captain was steering and Father was wiping oil and dirt from his hands. P866Kapen eo ekar jebwebwe ak ñe Jema ej iri ḷọk wōiḷ im tōtoon ko jān pein.irir
2871.He is the chief of the northern atolls.Irooj in ratak eañ.irooj
2872.He is the chief of the northern atolls.Irooj in ratak eañ.irooj
2873.The children of an irooj (chief) are bwidak and they are also called irooj-iddik in the Ratak easternatolls.Bwidak ej irooj-iddik ilo aelōñ ko ilo Ratak.irooj-iddik
2874.The children of an irooj (chief) are bwidak and they are also called irooj-iddik in the Ratak easternatolls.Bwidak ej irooj-iddik ilo aelōñ ko ilo Ratak.irooj-iddik
2875.What is exciting the people in that household?Ta eṇ ej kairuj ri-ṃweeṇ?iruj
2876.Call the policemen to take care of the drunkards who are fighting.Kairuj tok bwilijṃāāṇ bwe ren lale ri-kadek rej ire.iruj
2877.Call the policemen to take care of the drunkards who are fighting.Kairuj tok bwilijṃāāṇ bwe ren lale ri-kadek rej ire.iruj
2878.It alarmed the community when the warship blew its horn on the oceanside of the island.Ekairuj jukjuk im pād eo ke ṃōnwa eo ej kōjañ jilel eo ie ilikin āneo āneeriruj
2879.It alarmed the community when the warship blew its horn on the oceanside of the island.Ekairuj jukjuk im pād eo ke ṃōnwa eo ej kōjañ jilel eo ie ilikin āneo āneeriruj
2880.It alarmed the community when the warship blew its horn on the oceanside of the island.Ekairuj jukjuk im pād eo ke ṃōnwa eo ej kōjañ jilel eo ie ilikin āneo āneeriruj
2881.It alarmed the community when the warship blew its horn on the oceanside of the island.Ekairuj jukjuk im pād eo ke ṃōnwa eo ej kōjañ jilel eo ie ilikin āneo āneeriruj
2882.The news thrilled me.Nenaan (Ennaan) eo ekāiruji lọjiō.iruj lọjie-
2883.The news thrilled me.Naan eo ekāiruji lọjiō.iruj lọjie-
2884.The boy is inspired when he listen to their singing.Eiruj lọjien ḷadik eo ke ej roñjake aer al.iruj lọjie-
2885.I keep striking the match but it won't light up because it's wet.Ij iti ak eban tok bwe eṃōḷọwi.it
2886.The men made fire by rubbing sticks together, since they didn't have matches to start the fire.Ḷōṃaro raar it bwe ejjeḷọk mājet ñan aer kōjọ juon kijeek.it
2887.The men made fire by rubbing sticks together, since they didn't have matches to start the fire.Ḷōṃaro raar it bwe ejjeḷọk mājet ñan aer kōjọ juon kijeek.it
2888.You should strike a match and light the fireKwōn it mājet ṇe im kōjọ kijeek ṇeit
2889.What’s the matter?” P584Eita eor jorrāān ke?”ita
2890.What’s wrong, Captain?” the Boatswain called down to him. P868Eita ḷe, Kapen?” Bojin eo ekar kūkūr laḷ tak.ita
2891.What are you doing?” the Captain asked me. P1220Kwōj ita?” Kapen eo ekajjitōk ippa.ita
2892.The boat is always colliding with something.Wa eo eitaakak eṇ.itaak
2893.The boat arrived at Wotje yesterday.Wa eo ear itaakḷọk Wōjjā inne.itaak
2894.What did the car bump into?Ta eo kaar eo ear itaak ie?itaak
2895.The boy crashed the car into a coconut tree.Ḷadik eo ear kaitaakl kaar eo ilo juon ni.itaak
2896.The boy crashed the car into a coconut tree.Ḷadik eo ear kaitaakl kaar eo ilo juon ni.itaak
2897.The crash of a huge ship could break the reef.Itaakin tiṃa eḷḷap erup wōd.itaak
2898.The crash of a huge ship could break the reef.Itaakin tiṃa eḷḷap erup wōd.itaak
2899.The boat collided with a reef.Eitaak booj eo ilo juon wōd.itaak
2900.The wind from the west is getting stronger.Ekajoorḷọk itak kapilōñ in.itak kipilōñ
2901.The wind from the west is getting stronger.Ekajoorḷọk itak kapilōñ in.itak kipilōñ
2902.The boat is sailing toward eastWa eo eṇ jerak taḷọk.itaḷọk
2903.Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”itaḷọk
2904.Why are a lot of people milling around in the storeTa ṇe ekōmṃan bwe en kaitileoñeoñ armej ilo ṃōn wia eṇ?itileoñeoñ
2905.The people are milling around the place they are playing basketball.Eitileoñeoñḷọk armej ñan ṃweeṇ ikkure pāājkōt bọọḷ ie.itileoñeoñ
2906.The people are milling around the place they are playing basketball.Eitileoñeoñḷọk armej ñan ṃweeṇ ikkure pāājkōt bọọḷ ie.itileoñeoñ
2907.A lot of people are milling around in the storeEitileoñeoñ armej ilowaan ṃōn wia eo.itileoñeoñ
2908.Let's make fire by the itkaap method.Kōjro itkaap.itkaap
2909.Let him travel around these atolls (of the Marshalls) for sightseeing.Kwōn kaito-itake (imeḷan) ipeḷaakin aelōñ kein bwe en alwoj.ito-itak
2910.Everything is fine,” the Boatswain said and then chuckled. P762Ej eṃṃan wōt itokin,” Bojin eo eba innem ettōñ.itok
2911.They are drawing water from the well and bringing it here.Rej itōktok dān jān aebōj laḷ eo.itōk
2912.Fill the bucket with water and bring it here.Itōketok bakōj ṇeitōk
2913.The wind is coming from the east.Kōto in eiitok reeaar.itok reeaar
2914.The wind is coming from the east.Kōto in eiitok reeaar.itok reeaar
2915.Lets sail since the wind is coming from the east.Jen jerak bwe kōto eitok reeaar.itok reeaar
2916.Lets sail since the wind is coming from the east.Jen jerak bwe kōto eitok reeaar.itok reeaar
2917.The wind normally comes from the east.Ekkā wōt an kōto itok reeaar.itok reeaar
2918.The wind normally comes from the east.Ekkā wōt an kōto itok reeaar.itok reeaar
2919.The Boatswain went up as he was told, even though it was obvious he didn’t want to. P916Bojin eo ejujen wanlōñ āinwōt an ba, meñe ekar jab aelọk an jab itok-limoin eake men eo.itok-limoin
2920.All of those who showed interest in helping the sick took their contributions to the hospital. [The preferred usage is in square brackets.]Aolep ri-itok-limo ro ilo jipañ ri-nañinmej raar bwikilọk jipañ ko aer ñan aujpitōḷ. [Aolep ro eitok-limoier ilo jipañ ri-nañinmej raar … ]itok-limoin
2921.All of those who showed interest in helping the sick took their contributions to the hospital. [The preferred usage is in square brackets.]Aolep ri-itok-limo ro ilo jipañ ri-nañinmej raar bwikilọk jipañ ko aer ñan aujpitōḷ. [Aolep ro eitok-limoier ilo jipañ ri-nañinmej raar … ]itok-limoin
2922.Everyone showed enthusiasm for helping the sickAolep raar kwaḷọk aer itok-limo in jipañ ri-nañinmej ro.itok-limoin
2923.What, is it true that the Americans have come in and taken control of us sailing around our own islands?” the Boatswain said in an angry voice. P395Ta ḷōṃa, ṃool ke ripālle raṇe reitōm peek ad jerakrōk ikōtaan aelōñ kein ad?” Bojin eo eba ilo an ainikien ḷōkatipitōm
2924.What, is it true that the Americans have come in and taken control of us sailing around our own islands?” the Boatswain said in an angry voice. P395Ta ḷōṃa, ṃool ke ripālle raṇe reitōm peek ad jerakrōk ikōtaan aelōñ kein ad?” Bojin eo eba ilo an ainikien ḷōkatipitōm
2925.Father realized that the man who owned the boat who he was going to ask for his boat was a frugal kind of guy, because he was very careful and protective of the boat. P22Jema ear kile ippān make ke ḷeo ej itōn kajjitōk wa eo waan ej kain armej rot eṇ epen ṃweien kōnke eḷap an tiljek im kōjparok.itōn
2926.Father realized that the man who owned the boat who he was going to ask for his boat was a frugal kind of guy, because he was very careful and protective of the boat. P22Jema ear kile ippān make ke ḷeo ej itōn kajjitōk wa eo waan ej kain armej rot eṇ epen ṃweien kōnke eḷap an tiljek im kōjparok.itōn
2927.Father realized that the man who owned the boat who he was going to ask for his boat was a frugal kind of guy, because he was very careful and protective of the boat. P22Jema ear kile ippān make ke ḷeo ej itōn kajjitōk wa eo waan ej kain armej rot eṇ epen ṃweien kōnke eḷap an tiljek im kōjparok.itōn
2928.I am going to wash my feet, because they are dirty,” the old man answered. P66Ij ja itōn kwaḷ neō ṃokta bwe ettoon, ” ḷōḷḷap eo euwaak.itōn
2929.They plucked out eyes of the fish.Raar ititūki mejān ek ko.itūk
2930.Could you pluck out the fish's eyes and bring them here.Itūki tok mejān ek ṇeitūk
2931.His was the circling movement of an agile person such that he didn't fall but stood poised and ready.Itūrrọọlin util de eo, eñeo ejab pedo ak ejutak wōt im pojak.itūrrọọl
2932.Go survey the house over yonder for us and find out who's in it.Itūrrọọletok ṃweeṇ ijuweo ñan kōjro im lale wōn raṇ ie.itūrrọọl
2933.For a long time the sharks kept going around and around cautiously surveying the boat. P1009Eto wōt im to an pako ko itūrrọọle im allọke wa eo.itūrrọọl
2934.For a long time the sharks kept going around and around cautiously surveying the boat. P1009Eto wōt im to an pako ko itūrrọọle im allọke wa eo.itūrrọọl
2935.The men are looking for sprouted coconuts.Ḷōṃaro raṇ rej kaiuiu.iu
2936.They have cleaned up underneath the breadfruit tree.Eṃōj rakiji ioṃwin eṇ.iuṃwi-
2937.These islands were under the wing of Spain, Germany, Japan, and after the war up until today as of 1965 under the wing of America. S3Aelōñ kein raar pād iuṃwin pein Jipein, Jāmne, Jepaan, im ālikin pata eo ḷọk ñan rainin, rej pād iuṃwin pein Amedka.iuṃwi-
2938.These islands were under the wing of Spain, Germany, Japan, and after the war up until today as of 1965 under the wing of America. S3Aelōñ kein raar pād iuṃwin pein Jipein, Jāmne, Jepaan, im ālikin pata eo ḷọk ñan rainin, rej pād iuṃwin pein Amedka.iuṃwi-
2939.These islands were under the wing of Spain, Germany, Japan, and after the war up until today as of 1965 under the wing of America. S3Aelōñ kein raar pād iuṃwin pein Jipein, Jāmne, Jepaan, im ālikin pata eo ḷọk ñan rainin, rej pād iuṃwin pein Amedka.iuṃwi-
2940.That tract has the most overgrown sprouted coconuts.Iupejtata wāto eṇ.iupej
2941.The flock of bird flew away.Ekelọk iurin bao eo.iur
2942.Father quickly lifted the gas can up into the air. P598Jema ekaiur im kotak tāāñ eo ṇa i mejatoto.iur
2943.Father quickly lifted the gas can up into the air. P598Jema ekaiur im kotak tāāñ eo ṇa i mejatoto.iur
2944.Bundle and bake the coconut apples.Kwōn iutūri iu kaṇe.iutūr
2945.They have pushed the car away.Raar iuunḷọk kaar eo.iuun
2946.Could you help me push the carKwōmaroñ ke jipañ iuuni kaar e?iuun
2947.They have baked the sprouted coconuts in their shells.Raar iuwuṃuṃi iu ko.iuwuṃuṃ
2948.Go ahead and don’t worry; I’ll stay here at the wheel,” he said to Father. P1086Iwōj wōt im jab inepata bwe ña e ippān jebwe e,” euwaak ḷọk ñan Jema.iwōj
2949.Okay, the two of us are going to wander over to him,” Father said. P205Ekwe kōṃro ej ja ajādik tok ñan ippān,” Jema eba.ja
2950.Mr. Boatswain, you stay here at the wheel while I go down and see what’s going on,” Father said. P1085Bojin e, kwōj ja pād wōt ilo jebwe ṇe bwe ij ja itōn lale eita,” Jema eba.ja
2951.The sail of the canoe is falling (toward the outrigger).Ejā wa eo.
2952.The sail of the canoe is falling (toward the outrigger).Ejā wa eo.
2953.The sail of the canoe is falling (toward the outrigger).Ejā wa eo.
2954.The sail of that canoe is always falling (toward the outrigger).Wa eo ejjājā eṇ.
2955.The sail of that canoe is always falling (toward the outrigger).Wa eo ejjājā eṇ.
2956.Who sailed that canoe that made the sail fall toward the outrigger?Wōn eṇ ear kōjāik wa eṇ?
2957.Who sailed that canoe that made the sail fall toward the outrigger?Wōn eṇ ear kōjāik wa eṇ?
2958.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.jaad
2959.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.jaad
2960.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.jaad
2961.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.jaad
2962.Charge the batteryJaaje pāātre ṇejaaj
2963.That old battery will have to be charged all the timeEnaaj jejaajaj (ejjaajaj) bwe eṃor.jaaj
2964.The Court charged the boy with having been drunk.Koot ejaaje ḷadik eo ekar kadek.jaaj
2965.The Court charged the boy with having been drunk.Koot ejaaje ḷadik eo ekar kadek.jaaj
2966.The women went to get some fish for sashimi.Liṃaro remoot in kōjaajmi tok.jaajmi
2967.Pieces of sashimi are all over the tableEḷap an jejaajmimi (ejjaajmimi) raan tebōḷ eṇ.jaajmi
2968.He made sashimi of the piece of tuna you brought.Ejaajmiik ṃōttan bwebwe eo kwaar bōktok.jaajmi
2969.It will be good for sashimi,” the Captain said. P1307Jejaajmi wōt,” Kapen eo eba.jaajmi
2970.He's jacking up the truckEj jāāke tūrak eṇ.jāāk
2971.What is the amount of your check?Jete kobban jāāk ṇe aṃ?jāāk
2972.They are checking the brakes of the car.Rej jāāke būreek in kaar eṇ.jāāk
2973.They are checking the brakes of the car.Rej jāāke būreek in kaar eṇ.jāāk
2974.The guard is always checking or rechecking.Ejjāākāk waj eṇ.jāāk
2975.Turn the boatKōjaaḷe wa ṇejaaḷ
2976.The drunkards' car couldn't go straight.Ejjaaḷaḷ kaar eo waan ri-kadek ro.jaaḷ
2977.The boat has already turned.Eṃōj an jaaḷ wa eo kadede.jaaḷ
2978.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.jaaḷ
2979.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.jaaḷ
2980.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.jaaḷ
2981.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.jaaḷ
2982.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.jaaḷ
2983.The smell of food cooking is wafting this way from the restaurant.Ejāāleltok nemān iṃōn ṃōñā eṇ.jāālel
2984.The smell of food cooking is wafting this way from the restaurant.Ejāāleltok nemān iṃōn ṃōñā eṇ.jāālel
2985.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.jāālel
2986.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.jāālel
2987.There is jam all over the table.Ejjaaṃaṃ eoon tebōḷ eṇ.jaaṃ
2988.My bread got the most jam.Jaaṃtata pilawā e kijō.jaaṃ
2989.I like the readings in the Book of Psalms. I like reading from the book of Psalms.Eṃṃan kōnono ko ilo bokun Jaaṃ ippa.Jaaṃ
2990.I like the readings in the Book of Psalms. I like reading from the book of Psalms.Eṃṃan kōnono ko ilo bokun Jaaṃ ippa.Jaaṃ
2991.I like the readings in the Book of Psalms. I like reading from the book of Psalms.Eṃṃan kōnono ko ilo bokun Jaaṃ ippa.Jaaṃ
2992.The bad thing about it is that we play with money. P168Men eo enana kake, kōnke jej ikkure kōn jāān.jāān
2993.Could you give me bread for all of this change?” I asked the man at the shop and gave him fifty cents. P263Kwōmaroñ ke letok pilawā kōn aolepān jāān e?” iba ñan ḷeo ilo jikin wia eo im leḷọk lemñoul jāān.jāān
2994.Could you give me bread for all of this change?” I asked the man at the shop and gave him fifty cents. P263Kwōmaroñ ke letok pilawā kōn aolepān jāān e?” iba ñan ḷeo ilo jikin wia eo im leḷọk lemñoul jāān.jāān
2995.Stop clinking those coins because we're annoyed by the noiseKwōn jab kattōñtōñi jāān dekā kaṇe bwe jouwaroñ.jāān dekā
2996.Change the ten dollar bill to dimes.Jāniji joñoul taḷa ṇe ñan jāān dekā joñoul jāān.jāān dekā
2997.I was the one who made the sandwiches for the two of you.Ña eo iar jāānwūji waj jāānwūj ko kijemiro.jāānwūj
2998.I was the one who made the sandwiches for the two of you.Ña eo iar jāānwūji waj jāānwūj ko kijemiro.jāānwūj
2999.I was the one who made the sandwiches for the two of you.Ña eo iar jāānwūji waj jāānwūj ko kijemiro.jāānwūj
3000.That woman is one of the women who prepared the sandwiches.Kōrā eṇ ej juon iaan ri-jāānwūj ro.jāānwūj
3001.That woman is one of the women who prepared the sandwiches.Kōrā eṇ ej juon iaan ri-jāānwūj ro.jāānwūj
3002.The pieces of sandwich are all over the table.Eḷap an jejāānwūjwūj (ejjāānwūjwūj) raan tebōḷ en.jāānwūj
3003.The pieces of sandwich are all over the table.Eḷap an jejāānwūjwūj (ejjāānwūjwūj) raan tebōḷ en.jāānwūj
3004.There was sandwich all over the field after the picnic.Ejjāānwūjwūj meḷan eo ṃōjin aer piknik.jāānwūj
3005.There was sandwich all over the field after the picnic.Ejjāānwūjwūj meḷan eo ṃōjin aer piknik.jāānwūj
3006.The red snapper from the ocean side of Laura are delicious.Eouwi jaap in likin Laura.jaap
3007.The red snapper from the ocean side of Laura are delicious.Eouwi jaap in likin Laura.jaap
3008.The men were fishing for red snapper on the ocean side of Majuro.Ḷōṃaro raar kōjaap likin Mājro.jaap
3009.The men were fishing for red snapper on the ocean side of Majuro.Ḷōṃaro raar kōjaap likin Mājro.jaap
3010.Who made the chart of these islands?Wōn ṇe ear jaate aelōñ kein?jaat
3011.Could you make a sketch of how I could go to the houseKomaroñ ke jaate tok kilen ilọk ñan ṃweeṇjaat
3012.Do you have chart of the Marshall Islands.Ewōr ke aṃ jaat in Ṃajōḷ in?jaat
3013.What they are doing on the other sideTa eṇ rej kōṃṃane tu-jab ieṇ.jab
3014.Oh, don’t get angry again,” the old man said, because pretty soon we will leave this island and we won’t come back.” P200Ooo, a jab bar illu,” ḷōḷḷap eo eba, bwe kiiō wōt kōjro moot ḷọk jān ān in im jero ban bar rọọl tok.”jab bar
3015.When he heard that he passed the exam, he was very happy.Ke ej roñ ke ewiini teej eo ear jab juur laḷ.jab juur laḷ
3016.Abide in the shade of your islet.Pād ilo jabalur in ānṇejabalur
3017.Wind is prevented at the lagoon side of the islet.Ejabalur iarin ān ṇejabalur
3018.Wind is prevented at the lagoon side of the islet.Ejabalur iarin ān ṇejabalur
3019.The bushes prevent that house from the wind.Mar kane rej kōjabalur ṃweeṇjabalur
3020.The bushes prevent that house from the wind.Mar kane rej kōjabalur ṃweeṇjabalur
3021.The lagoon side of the islets facing west are calm (windless).Elur jabarin āne ko rej jālto arier.jabar
3022.The lagoon side of the islets facing west are calm (windless).Elur jabarin āne ko rej jālto arier.jabar
3023.The Chief's house is at the lagoon side of the church.Ṃweeṇ iṃōn irooj eo ej pād jabar in ṃōn jar eo.jabar
3024.The Chief's house is at the lagoon side of the church.Ṃweeṇ iṃōn irooj eo ej pād jabar in ṃōn jar eo.jabar
3025.The Chief's house is at the lagoon side of the church.Ṃweeṇ iṃōn irooj eo ej pād jabar in ṃōn jar eo.jabar
3026.Every Sunday they give an offering to the church.Aolep jabōt rej jabawōt.jabawōt
3027.They gave an offering to the pastor.Raar jabawōte ri-kaki eo.jabawōt
3028.The young man is very careless.Ekadik jabde likao eṇ.jabde
3029.The big wave swelled up and made it so my feet didn't reach the bottom.Ṇo kileplep eo ear jetak im kōjabjab neō jān laḷ.jabjab
3030.The big wave swelled up and made it so my feet didn't reach the bottom.Ṇo kileplep eo ear jetak im kōjabjab neō jān laḷ.jabjab
3031.I threw the rope but it fell short.Iar joḷọk to eo ak ejabjab.jabjab
3032.I can't touch the bottom with my feet.Ejabjab neō jān laḷ.jabjab
3033.It was an extremely high tide and my feet couldn't reach the bottomEar kanooj ibwij im ear jabjab neō jān laḷ.jabjab
3034.The child suffocated in the box.Ejabjen-menowan ajri eo ṇa ilowaan bọọk eo.jabjen-menowan
3035.The child suffocated in the box.Ejabjen-menowan ajri eo ṇa ilowaan bọọk eo.jabjen-menowan
3036.The boats are on the ocean side of that islet.Wa ko kaṇ repād jablikin āneeṇjablik
3037.The boats are on the ocean side of that islet.Wa ko kaṇ repād jablikin āneeṇjablik
3038.The ocean side of that islet is good and calm.Emṃan an lur jablikin āneeṇjablik
3039.Take the tail half of that fish.Kwōn bōk jablọkun ek ṇejablọk
3040.Give me the tail half of that fish and give the irooj the head half.Letok jablọkin ek ṇe im lelọk jebbar in ek ṇe ñan irooj eṇ.jablọk
3041.Give me the tail half of that fish and give the irooj the head half.Letok jablọkin ek ṇe im lelọk jebbar in ek ṇe ñan irooj eṇ.jablọk
3042.Give me the tail half of that fish and give the irooj the head half.Letok jablọkin ek ṇe im lelọk jebbar in ek ṇe ñan irooj eṇ.jablọk
3043.The lagoon side of that islet is sheltered.Ejablur iarin āneṇjablur
3044.The bushes along the windward side of this islet greatly shelter these houses on the lagoon side.Eḷap an mar kaṇe liktok kōjablur ṃōkein iar.jablur
3045.The bushes along the windward side of this islet greatly shelter these houses on the lagoon side.Eḷap an mar kaṇe liktok kōjablur ṃōkein iar.jablur
3046.The bushes along the windward side of this islet greatly shelter these houses on the lagoon side.Eḷap an mar kaṇe liktok kōjablur ṃōkein iar.jablur
3047.She came and cried on my shoulder yesterday saying they did not let her know about the birthday party.Eitok inne im jabneejej tok ñan ña kōn aer kar jab kōjeḷāik kake keemem eo.jabneejej
3048.She cried on her father's shoulder because they didn't invite her to the wedding.Ejabneejej ñan jemān kōn aer kar jab kūri kōṃare eo.jabneejej
3049.Shovel the sand here.Kwōn jabōḷe tok bok ṇejabōḷ
3050.When they arrived, the Captain came in first and heaped his plate full of rice. P371Kapen eo ejikrōk tok ijo ṃoktata, ke erjel ej rọọl tok, im jino jabōl ṇa kobban pileij eo ñiin kōn raij.jabōḷ
3051.The bird is at the end of the mast.Bao in eṇ ej pād jabōn tata kiju eṇ.jabōn
3052.The bird is at the end of the mast.Bao in eṇ ej pād jabōn tata kiju eṇ.jabōn
3053.The bird is at the end of the mast.Bao in eṇ ej pād jabōn tata kiju eṇ.jabōn
3054.The canoe is at the end of the island.Wa eo eṇ ej pād jabōn āneṇjabōn
3055.The canoe is at the end of the island.Wa eo eṇ ej pād jabōn āneṇjabōn
3056.The canoe is at the end of the island.Wa eo eṇ ej pād jabōn āneṇjabōn
3057.The porcupine fish of Likiep are huge.Elḷap jabōnke in likin Likeip.jabōnke
3058.The shepherds from Israel saw the star.Jabōtin Ijdiiel ro raar lo iju eo.jabōt
3059.The shepherds from Israel saw the star.Jabōtin Ijdiiel ro raar lo iju eo.jabōt
3060.
Remember the Sabbath day to keep it holy. S5

Kwōn keememej raan in Jabōt bwe kwōn kokkwojarjare.
Jabōt
3061.Are you going to use the jabuk method and catch the school of parrotfish feeding on the reef?Koṃwij etal ke in jabuki baruun merā eṇ ej lọklọk ioon pedped?jabuk
3062.Are you going to use the jabuk method and catch the school of parrotfish feeding on the reef?Koṃwij etal ke in jabuki baruun merā eṇ ej lọklọk ioon pedped?jabuk
3063.Are you going to use the jabuk method and catch the school of parrotfish feeding on the reef?Koṃwij etal ke in jabuki baruun merā eṇ ej lọklọk ioon pedped?jabuk
3064.Those men always use the jabuk fishing method.Ḷōṃaraṇ rekanooj in ejjabukbuk.jabuk
3065.Those men are using the jabuk fishing method toward the oceanside of that small islet.Ḷōṃaro raṇ jabukḷọk ñan likin āne jidikdik eṇ.jabuk
3066.Those men are using the jabuk fishing method toward the oceanside of that small islet.Ḷōṃaro raṇ jabukḷọk ñan likin āne jidikdik eṇ.jabuk
3067.Those men are fishing by the jabuk method on the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej jabuk.jabuk
3068.Those men are fishing by the jabuk method on the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej jabuk.jabuk
3069.The men went fishing using the jabuk methodRejabuk ḷōṃarojabuk
3070.The men went fishing using the jabuk methodRejabuk ḷōṃarojabuk
3071.The food is insufficient.Ejabwe ṃōñā eo.jabwe
3072.The food at the birthday party last night was more inadequate than at any birthday party heretofore.Jabwetata joñan ṃōñā eo ilo keemem eo boñ jān aolep keemem ko ḷọkjabwe
3073.The food at the birthday party last night was more inadequate than at any birthday party heretofore.Jabwetata joñan ṃōñā eo ilo keemem eo boñ jān aolep keemem ko ḷọkjabwe
3074.In the Marshalls, because the islets are so tiny and there isn’t space for animals, there are no large animals. S23Ilo Ṃajeḷ, kōn an iddik āne ko ie im jabwe jikin men in mour, ejjeḷọk men in mour eḷḷap.jabwe
3075.In the Marshalls, because the islets are so tiny and there isn’t space for animals, there are no large animals. S23Ilo Ṃajeḷ, kōn an iddik āne ko ie im jabwe jikin men in mour, ejjeḷọk men in mour eḷḷap.jabwe
3076.Who rolled off the stone from the entrance to Jesus' tomb?Wōn eo ear kōjabwil ḷọk dekā eo jān mejān lōb eo libōn Jesus? jabwil
3077.Who rolled off the stone from the entrance to Jesus' tomb?Wōn eo ear kōjabwil ḷọk dekā eo jān mejān lōb eo libōn Jesus? jabwil
3078.Don't roll all over the place there or you'll get dirty (said to baby having tantrum).Kwōn jab jejabwilbwil (ejjabwilbwil) ijeṇe bwe kwōnaaj tōtoon (ettoon).jabwil
3079.Don't roll around on the sand there or you'll get all sandy.Kwōn jab jabwilbwil ioon bok kaṇe bwe kwōnaaj bokbok.jabwil
3080.The drum of gasoline rolled off from where it was.Ejabwil ḷọk tūraṃin kiaaj eo jān ijo ear pād ie. jabwil
3081.The copra-drying platform is full of copra.Eoobrak jād eṇ kōn waini.jād
3082.Don't make the faucet spray because we're getting wet.Kwōn jab kōjjādbūtbūti bọjet ṇe bwe jetutu.jādbūtūktūk
3083.The spraying is coming from the faucet.Ejjādbūtbūt tok jān bọjet eṇ.jādbūtūktūk
3084.The spraying is coming from the faucet.Ejjādbūtbūt tok jān bọjet eṇ.jādbūtūktūk
3085.Then when the water splashed it sprayed all over the boards. P719Kiiō eḷak ejjelōblōb dān ṇe, ejādbūtbūt tok ñan ioon kaṇe.jādbūtūktūk
3086.Then when the water splashed it sprayed all over the boards. P719Kiiō eḷak ejjelōblōb dān ṇe, ejādbūtbūt tok ñan ioon kaṇe.jādbūtūktūk
3087.The chicken we were looking for appeared out of the bushes.Bao eo jaar pukote ejādetok jān mar eṇ.jāde
3088.The chicken we were looking for appeared out of the bushes.Bao eo jaar pukote ejādetok jān mar eṇ.jāde
3089.The ship's in sight.Wa eo eṇ ejāde.jāde
3090.After a little while the Captain appeared with the compass. P510Ej baj meḷan ḷọk wōt jidik ak ejāde Kapen eo kōn bọọkin kaṃbōj eo.jāde
3091.After a little while the Captain appeared with the compass. P510Ej baj meḷan ḷọk wōt jidik ak ejāde Kapen eo kōn bọọkin kaṃbōj eo.jāde
3092.After a moment he emerged from the darkness with the gas can. P577Ej baj meḷan ḷọk ak ej bar jāde tok jān marok ko kōn juon tāāñ.jāde
3093.After a moment he emerged from the darkness with the gas can. P577Ej baj meḷan ḷọk ak ej bar jāde tok jān marok ko kōn juon tāāñ.jāde
3094.Where is the woman who knows how to make jāiboEwi ri-jāibo eo ejeḷā iiōk jāibo?jāibo
3095.There are lots of jāibo along the lagoon shores of Arno.Ejjāibobo arin Arṇo.jāibo
3096.Do you know who the men are who are looking for jaibo for bait?Kwojeḷā ke ḷōt raṇ rej kōjāibotok mọọr?jāibo
3097.Give them the flour so they can make jaibo with it.Kwōn leḷọk pilawā ṇe bwe ren jāiboiki.jāibo
3098.The men are looking for jaibo at the lagoon side and coming this way.Ḷōṃaro raṇ rej kōjāibotok iaartok.jāibo
3099.The men are looking for jaibo at the lagoon side and coming this way.Ḷōṃaro raṇ rej kōjāibotok iaartok.jāibo
3100.The siren is wailing.Ejañ jaidiñ eo.jaidiñ
3101.The siren has already sounded.Eṃōj kōjañ jaidiñ eo.jaidiñ
3102.The siren for starting work is wailing.Jaidiñin jino jerbal eo in ejañ.jaidiñ
3103.The shoes fit my feet.Ejaij juuj e ñan neō.jaij
3104.What is the size of your shoes.Jete jaij in juuj ṇe aṃ?jaij
3105.Fish are really scarce on the ocean side of that small islet.Eḷap an jaike likin āne jidikdik eṇ.jaike
3106.There are fewer fish on the lagoon side than on the ocean side.Eḷap an jāike iaar jān lik.jāike
3107.There are fewer fish on the lagoon side than on the ocean side.Eḷap an jāike iaar jān lik.jāike
3108.The outrigger canoe has not sailed yet.Ejjain jerak tipñōl eo.jain
3109.John's father is one of the signers of his marriage certificate.Jemān John ej juon iaan ri-jain ro ilo peba in ṃare eo an.jain
3110.You must endorse the check before it can be cashed.Kwōj aikuj jaini jāāk ṇe bwe ren maroñ kōḷḷāiki.jain
3111.You have to sign the document as a witness.Kwōj aikuj jaini peba ṇe āinwot juon ri-kaṃool.jain
3112.Scientists are studying poisonous fish in the Marshall Islands. (The scientists are trying to find out why some of the fish in the Marshalls are poisonous.)Jaintiij ro raṇ rej etale ek baijin ko ilo Ṃajōḷ in.jaintiij
3113.Scientists are studying poisonous fish in the Marshall Islands. (The scientists are trying to find out why some of the fish in the Marshalls are poisonous.)Jaintiij ro raṇ rej etale ek baijin ko ilo Ṃajōḷ in.jaintiij
3114.Scientists are studying poisonous fish in the Marshall Islands. (The scientists are trying to find out why some of the fish in the Marshalls are poisonous.)Jaintiij ro raṇ rej etale ek baijin ko ilo Ṃajōḷ in.jaintiij
3115.Scientists are studying poisonous fish in the Marshall Islands. (The scientists are trying to find out why some of the fish in the Marshalls are poisonous.)Jaintiij ro raṇ rej etale ek baijin ko ilo Ṃajōḷ in.jaintiij
3116.He is the slowest guy ever.Jaiurjet tata eo ṇejāiurjet
3117.Who will be the judge in your case?Jāj ta ṇe enaaj jāje keej ṇe aṃ?jāj
3118.Who is the judge right now?Wōn eṇ ej jāj kiiō?jāj
3119.The baby is crying to be carried on the hip.Ajiri eo ej jañin jaja.jaja
3120.The baby is crying to be carried on the hip.Ajiri eo ej jañin jaja.jaja
3121.That child is always being carried (on the hip).Ejjeḷọk wōt jejaja (ejjaja) in eṇ ajri.jaja
3122.The ball remained in the air for a long time.Eto an jaja bọọḷ eo.jaja
3123.The ball remained in the air for a long time.Eto an jaja bọọḷ eo.jaja
3124.Carry the child to his mother at that house.Kōjajaikḷọk ajiri ṇe ñan mweeṇ ippān jinen.jaja
3125.The ball made specifically for anidep remains in the air for a long time.Bọọḷin anidep eo ejaja im to an jok ilaḷ.jaja
3126.The ball made specifically for anidep remains in the air for a long time.Bọọḷin anidep eo ejaja im to an jok ilaḷ.jaja
3127.I didn’t know if you guys were going to want to eat; our family had rice and tinned meat for supper,” the old man said. P189Bwe jejaje koṃro en kar kōṇaan ke ṃōñā, ke raij im kuwat kōjota e am iṃwiin,” ḷōḷḷap eo eba.jaje
3128.The children of the old couple aren't very thoughtful of their parents.Ajiri raṇ nejin ritto raṇ rejaje kuṇaer.jaje kuṇaa-
3129.The children of the old couple aren't very thoughtful of their parents.Ajiri raṇ nejin ritto raṇ rejaje kuṇaer.jaje kuṇaa-
3130.He is the last in his class.Jājiṃaat tata eo eṇ ilo kilaaj eṇ an.jājiṃaat
3131.I just came to this island and I am still unacquainted with the island setting.Ij kab itok ñan āniin im jājineet wōt.jājiniet
3132.From the way he talks, we know that he’s a show off.Jān wōt an ekkonono ak jejeḷā ej juon ri-jājjāj.jājjāj
3133.Skip those stones over the waterKōjājjāje dekā kaṇe.jājjāj
3134.That speedy outboard skimmed westward across the surfaceLoon jājjāj eo ej jājjāj toḷọk.jājjāj
3135.The fast boat skimmed westward across the surface.Wa ṃōkajkōj eo eṇ ejājjāj toḷọk.jājjāj
3136.The fast boat skimmed westward across the surface.Wa ṃōkajkōj eo eṇ ejājjāj toḷọk.jājjāj
3137.Don't let your canoe get separated from the one you're following.Lale kwaar kōjājḷọk an wa ṇe waaṃ jān an ḷoor wa eṇ juon.jājḷọk
3138.The bottles on all those coconut trees being tapped for sap are all less than half full.Aolep ni jekaro kaṇ im jejekapenpen (ejjekapenpen).jakapen
3139.Would you please let me hold the babyJaketok ṃōk niñniñ ṇejake
3140.They distributed the food at the birthday party.Rar jaketo-jaketak ṃōñā ko ilo iien keemem eo.jaketo-jaketak
3141.They distributed the food at the birthday party.Rar jaketo-jaketak ṃōñā ko ilo iien keemem eo.jaketo-jaketak
3142.There were lots of mats at the birthday celebration.Eḷap an jejakiki (ejjakiki) keemem eo.jaki
3143.They each brought a mat to the birthday party.Rar kajjo tok jaki ñan keemem eo.jaki
3144.The coconut trees on this tract are not productive.Eḷap an jakimuur niin wāto in.jakimuur
3145.The coconut trees on this tract are not productive.Eḷap an jakimej niin wāto in.jakimuur
3146.The coconut trees in this tract are not productive.Ejakmej ni in wāto in.jakimuur
3147.He won the long distance run because he seldom tires.Ear maroñ wiin ilo ettōr aetok eo kōn an jakkijeje.jakkijeje
3148.Fish are biting less on the lagoon side than on the ocean side.Ejakkūk ḷọk iaar jān lik.jakkūk
3149.Fish are biting less on the lagoon side than on the ocean side.Ejakkūk ḷọk iaar jān lik.jakkūk
3150.The fish are not biting today.Ejakkūk rainin.jakkūk
3151.The fish are not biting in the lagoon off this islet.Eḷap an jakkūk iarin āninjakkūk
3152.The fish are not biting in the lagoon off this islet.Eḷap an jakkūk iarin āninjakkūk
3153.Why aren't the fish biting today?Ta ṇe ekōjakkūki rainin?jakkūk
3154.The Sacrament of Baptism.Jakkūramenin Peptaij.jakkūramen
3155.The younger boy is a little darker.Ejakmeej ḷọk ḷadik eṇ edik.jakmeej
3156.She was more on the brunette side.Ej oodin jejakmeejej.jakmeej
3157.The boat disappeared into the water.Wa eo eṇ ejakoḷọk buḷōn dān.jako
3158.The boat disappeared into the water.Wa eo eṇ ejakoḷọk buḷōn dān.jako
3159.Your absence cost us the competitionJakoūṃ ekōṃṃan ad luuj ilo jiāe eo. Aṃ jako ekōṃṃan ad luuj ilo jiāe eo.jako
3160.The man has already died.Eṃōj an jako ḷeojako
3161.Mark is the clumsiest dancer,Jakōltata an Mark eb.jakōl
3162.There's the clumsy one dancing.Ri-jakōl eo eṇ ej eb.jakōl
3163.They handcuffed the thief.Raar jakōḷe rūkọọt eo.jakōḷ
3164.Face the other way.Kwōn jaḷḷọk.jāl-
3165.Put the copra face up.Kōjāllōñḷọk waini kaṇe.jāl-
3166.Everybody face the front. Everybody face forward.Aolep ren jaḷṃaanḷọk.jāl-
3167.I will eat the fish with rice.Inaaj jāleek ek e kijō ippān raij.jāleek
3168.Why did they stitch the cloth only once?Etōke kar jalen aer kiij nuknuk eo?jalen
3169.He lifted the baby with only one hand.Ear jalenpāik niñniñ eo kotake.jalenpā
3170.Don't handle the offering plate with only one hand.Jab jalenpāik ḷọk pleej in jortak eṇ.jalenpā
3171.Put the fish in the jāli so I can take it.Jāliik tok ek ṇe bwe in bōke.jāli
3172.Put the fish in the jāli so I can take it.Jāliik tok ek ṇe bwe in bōke.jāli
3173.They ate from jāli at the birthday party.Raar ṃōñā kōn jāli ilo keemem eo.jāli
3174.What makes the canoe so hard to turn.Ta ṇe ej kōjaḷiiaik wa ṇejaḷiia
3175.Alfred's canoe is the easiest to turn.Jaḷiie tata wa eṇ waan Alfred.jaḷiie
3176.Water won't come out of the hose because it is kinked.Eban tọọr ooj ṇe bwe ejāliñiñ.jāliñiñ
3177.That rope won't slip because it's wrapped around the branchEpen an rōḷọk to eṇ bwe ejāliñiñ ilo ra eṇ.jāliñiñ
3178.The serpent coiled around the branch.Jabōn eo ear jāliñiñ ilo ra eo.jāliñiñ
3179.The serpent coiled around the branch.Jabōn eo ear jāliñiñ ilo ra eo.jāliñiñ
3180.The wave flopped him down on the reef edge.Ṇo eo ekōjaliraraiki ṇa ioon pedped.jālirara
3181.The wave flopped him down on the reef edge.Ṇo eo ekōjaliraraiki ṇa ioon pedped.jālirara
3182.He flopped down from the breadfruit tree.Eotlọk jān eo im jalirara.jālirara
3183.The fire has been protected from the rain.Ejālitak kijeek eo wōt ko.jālitak
3184.The fire has been protected from the rain.Ejālitak kijeek eo wōt ko.jālitak
3185.Put up a shelter to protect the fire from the wind.Jālitake kijeek ṇe jān kōto in.jālitak
3186.Put up a shelter to protect the fire from the wind.Jālitake kijeek ṇe jān kōto in.jālitak
3187.Put up something to protect the women and children from the sea spray.Kwōn jālitake kōrā im ajri raṇe jān būñalñalin ṇojālitak
3188.Put up something to protect the women and children from the sea spray.Kwōn jālitake kōrā im ajri raṇe jān būñalñalin ṇojālitak
3189.Put up something to protect the women and children from the sea sprayKwōn jālitake kōrā im ajri raṇe jān tabwiṇo.jālitak
3190.Put up something to protect the women and children from the sea sprayKwōn jālitake kōrā im ajri raṇe jān tabwiṇo.jālitak
3191.Protect him from the rainKwōn kōjalitake jān wōt kein.jālitak
3192.The men went to take the engine apart.Ḷōṃaro rōmoot in jaḷjaḷ injin.jaḷjaḷ
3193.The men went to take the engine apart.Ḷōṃaro rōmoot in jaḷjaḷ injin.jaḷjaḷ
3194.Untie the ropeKwōn jelate to ṇejaḷjaḷ
3195.They have taken the engine apart carelessly.Eṃōj aer jaḷjaḷate injin eo.jaḷjaḷ
3196.The rope is loose.Ejaḷjaḷ to eo.jaḷjaḷ
3197.So the Boatswain pulled up the mast and loosened the tether on the sail and we set sail. P1299Bojin eo ejujen tōbtōb ḷọk ippān kaju eo im jeḷat toon jerak eo im jino jerak.jaḷjaḷ
3198.So the Boatswain pulled up the mast and loosened the tether on the sail and we set sail. P1299Bojin eo ejujen tōbtōb ḷọk ippān kaju eo im jeḷat toon jerak eo im jino jerak.jaḷjaḷ
3199.So the Boatswain pulled up the mast and loosened the tether on the sail and we set sail. P1299Bojin eo ejujen tōbtōb ḷọk ippān kaju eo im jeḷat toon jerak eo im jino jerak.jaḷjaḷ
3200.So the Boatswain pulled up the mast and loosened the tether on the sail and we set sail. P1299Bojin eo ejujen tōbtōb ḷọk ippān kaju eo im jeḷat toon jerak eo im jino jerak.jaḷjaḷ
3201.The old woman's job is to make rolls of pandanus leaves.Jerbal eo an lelḷap eṇ ej ri-jāljel maañ.jāljel
3202.Can you roll the pandanus leaves and bring them here?Komaroñ ke jāljiletok ṃōk maañ ṇejāljel
3203.The pandanus leaves have been been rolled up.Maañ ko kaṇ eṃōj aer jāli.jāljel
3204.You sent the man who can't see well to find the ball.Ri-jāllo eo eṇ kwaar kōjerbale bwe en pukot tok bọọḷ eo.jāllo
3205.You sent the man who can't see well to find the ball.Ri-jāllo eo eṇ kwaar kōjerbale bwe en pukot tok bọọḷ eo.jāllo
3206.Don't put him in the front because he's not able to see well.Jab likūt ? iṃaan bwe ejjāllolo.jāllo
3207.He is the right person for a debate because he doesn't anger easily.Ekkar ñan kōbauwe bwe ejāllulu.jāllulu
3208.There are lots of pools on the ocean side of this islet.Eḷap an jejalōblōb (ejjalōblōb) likin āninjalōb
3209.There are lots puddles on the street.Eḷap an kōjalōblōb lowaan iaḷ en.jalōb
3210.The pools on the ocean side of Wotje are big.Jalōb in likin Wōjjā reḷḷap.jalōb
3211.The pools on the ocean side of Wotje are big.Jalōb in likin Wōjjā reḷḷap.jalōb
3212.Look at the fish in that pool.Lale ek eṇ ilo jalōb eṇ.jalōb
3213.Those men are spear fishing in the reef pools on the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej turọñ ilo jalōb eṇ ilik.jalōb
3214.Those men are spear fishing in the reef pools on the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej turọñ ilo jalōb eṇ ilik.jalōb
3215.You did not clean up the grounds thoroughly.Ejālōt aṃ rakij meḷaṇ in.jālōt
3216.The dishes you washed are the most poorly cleaned.Jālōt tata kein ṃōñā kwaar kwaḷi.jālōt
3217.The dishes you washed are the most poorly cleaned.Jālōt tata kein ṃōñā kwaar kwaḷi.jālōt
3218.The lagoon side of Laura faces east.Ejaḷtak arin Ḷorajaḷtak
3219.You should have the canoe facing east, with the end pointing eastward.Kwōn kōjeḷtakḷọk wa eṇ bwe en jitōñ ḷọk reaar.jaḷtak
3220.You should have the canoe facing east, with the end pointing eastward.Kwōn kōjeḷtakḷọk wa eṇ bwe en jitōñ ḷọk reaar.jaḷtak
3221.I'll use the adze and whittle off the bad part of the canoe bottom.Inaaj jaḷtoke ḷọk ijeṇe enana ilo jouj ṇejaḷtok
3222.I'll use the adze and whittle off the bad part of the canoe bottom.Inaaj jaḷtoke ḷọk ijeṇe enana ilo jouj ṇejaḷtok
3223.I'll use the adze and whittle off the bad part of the canoe bottom.Inaaj jaḷtoke ḷọk ijeṇe enana ilo jouj ṇejaḷtok
3224.The adze is made in the USA.Jaḷtok eṇ ej kōṃṃan in Amedka.jaḷtok
3225.The adze is made in the USA.Jaḷtok eṇ ej kōṃṃan in Amedka.jaḷtok
3226.Alfred kicked the ballAlfred ejaṃe bọọḷ eo.jaṃ
3227.He's the kickerRi-jaṃ eo ṇejaṃ
3228.Have him take a walk with you since he's bored staying in the houseKwōn kōjaṃboiki bwe eṃōk in pād imwiin.jaṃbo
3229.But for now I’ll wander over to the boat at the end of the island. P119Ak kiiō ij ja jaṃbo tok ñan waan kapin aelōñin e.jaṃbo
3230.But for now I’ll wander over to the boat at the end of the island. P119Ak kiiō ij ja jaṃbo tok ñan waan kapin aelōñin e.jaṃbo
3231.But for now I’ll wander over to the boat at the end of the island. P119Ak kiiō ij ja jaṃbo tok ñan waan kapin aelōñin e.jaṃbo
3232.The written words are faded.Ejameej jeje kaṇe.jāmeej
3233.Tony's writing is the lightestJāmeej tata jeje kaṇ an Tony.jāmeej
3234.I want to watch the game some more.Ijaṃjaṃe kukure (ikkure) (eo).jaṃjaṃ
3235.In the game of anidep, you need to know and be prepared to kick the ball either forward or backward as necessary when it's been kicked toward you.Ilo anidep, kwōj aikuj jeḷā im pojak in jaṃliki ak jōṃṃaane bọọḷ eo ñe renaaj jaṃewaj.jaṃlik
3236.In the game of anidep, you need to know and be prepared to kick the ball either forward or backward as necessary when it's been kicked toward you.Ilo anidep, kwōj aikuj jeḷā im pojak in jaṃliki ak jōṃṃaane bọọḷ eo ñe renaaj jaṃewaj.jaṃlik
3237.He's fit to join the military because he is fearless.Ekkar ñan tariṇae bwe ejāmmijakjak.jāmmijakjak
3238.They can't do the job because they don't have the experience.Rejjab maroñ kōṃṃane jerbal eṇ bwe rejāmminene.jāmminene
3239.They can't do the job because they don't have the experience.Rejjab maroñ kōṃṃane jerbal eṇ bwe rejāmminene.jāmminene
3240.The games last night were boring.Ejaṃṃōṇōṇō ikkure ko boñ.jaṃṃōṇōṇō
3241.Don't let him do the job because he is very careless.Kwōn jab leḷok bwe en jerbale bwe ejāṃōd.jāṃōd
3242.Crumbs of salmon are all over the tableEjjaṃōṇṃōṇ raan tebōḷ eṇ.jaṃōṇ
3243.We'll mix salmon with the rice to make it tasty.Jenaaj jaṃōṇe raij e bwe en nenọ (ennọ).jaṃōṇ
3244.The fish aren't biting because the water is murkyEjaṃōñā kōn an liṃ.jaṃōñā
3245.The fish aren't biting because the water is murkyEjaṃōñā kōn an liṃ.jaṃōñā
3246.Why aren't the fish biting today?Ta ṇe ekōjṃōñāik rainin.jaṃōñā
3247.The party was uninteresting.Ejaṃōṇōṇō bade eo.jaṃōṇōṇō
3248.The party last night was the most uninteresting.Jaṃōṇōṇō tata bade eo boñ.jaṃōṇōṇō
3249.The party last night was the most uninteresting.Jaṃōṇōṇō tata bade eo boñ.jaṃōṇōṇō
3250.The drunkards made the party uninteresting.Rikadōk ro rar kajaṃōṇōṇōi party.jaṃōṇōṇō
3251.The drunkards made the party uninteresting.Rikadōk ro rar kajaṃōṇōṇōi party.jaṃōṇōṇō
3252.What made the party uninteresting?Ta eo ear kōṃṃan bade eo en jaṃōṇōṇō?jaṃōṇōṇō
3253.In World War II the Americans defeated Hitler in an end move and he got smashed.Ri-Amedka ro ilo tariṇae eo ḷọk an laḷ in raar jaṃtiltili Hitler im ejeddaṃ. jaṃtiltil
3254.Why is the child crying?Etke ejañ ajri eṇ.jañ
3255.Did you hear the siren wail?Kwaar roñ ke jañin jāidiiñ eo?jañ
3256.Play those cowboy songs (on the phonograph).Kwōn kōjañ alin kaubowe kaṇe.jañ
3257.The boy was crying to go with his mother.Ḷadik eo ear jañin etal ippān jinen.jañ
3258.The boy snares birds.Ejān bao ḷadik eo.jān
3259.There were five men went to snare birds at the small islet.Ewōr ḷalem ri-jān bao remoot in jān bao ilo āne jidikdik eṇ.jān
3260.The man went to snare the rooster.Ḷeo emoot in jāne kako eo.jān
3261.The man went to snare the rooster.Ḷeo emoot in jāne kako eo.jān
3262.When did you come from the MarshallsÑāāt ṇe kwaar itok jān Ṃajeḷjān
3263.As soon as the two of them stepped onto the beach three more people appeared on the path where Father and the Boatswain had come out. P1259Ke erro kar juur tarkijet ebaj waḷọk tok jilu armej jān ejja mejate eo wōt erro kar diwōj tok jāne.jān
3264.As soon as the two of them stepped onto the beach three more people appeared on the path where Father and the Boatswain had come out. P1259Ke erro kar juur tarkijet ebaj waḷọk tok jilu armej jān ejja mejate eo wōt erro kar diwōj tok jāne.jān
3265.As soon as the two of them stepped onto the beach three more people appeared on the path where Father and the Boatswain had come out. P1259Ke erro kar juur tarkijet ebaj waḷọk tok jilu armej jān ejja mejate eo wōt erro kar diwōj tok jāne.jān
3266.As soon as the two of them stepped onto the beach three more people appeared on the path where Father and the Boatswain had come out. P1259Ke erro kar juur tarkijet ebaj waḷọk tok jilu armej jān ejja mejate eo wōt erro kar diwōj tok jāne.jān
3267.Mr. Engineer, you will take the 10 o’clock to 12 o’clock shift and I will take 12 o’clock to 2. P539Ak kwe, Injinia, kwōnaaj bōk jān joñoul ñan joñoul ruo im ña jān joñoul ruo ñan ruo.jān
3268.I am more immune to the flu than you.Ipojak ñan mej in jān kwe.jān
3269.The jānel on the canoe got torn off.Epaḷḷọk jānelin wa eo.jānel
3270.The jānel on the canoe got torn off.Epaḷḷọk jānelin wa eo.jānel
3271.The jellyfish at the ocean side are poisonous.Jañij in lik rōbaijin.jañij
3272.The jellyfish at the ocean side are poisonous.Jañij in lik rōbaijin.jañij
3273.There are lots of jellyfish at the lagoon side right now.Eḷap an jejañijñij (ejjañijñij) iar kiiō.jañij
3274.There are more jellyfish at the ocean side of that small islet.Ejjañijñij likin āne jidikdik eṇ.jañij
3275.There's plenty of jellyfish in the water.Ejañiji lọjet.jañij
3276.The boy hasn't eaten breakfast yet.Ḷadik eo ej jañin ṃōñāin jibboñ.jañin
3277.The Captain was still inside; he was doing much better but still couldn’t move. P1189Kapen eo ekar pād wōt i lowa; ej jañin maroñ ṃōṃakūtkūt ak eṃṃanḷọk.jañin
3278.He hadn’t come up onto the boat yet and was still down on the canoe. P1271Ej pād wōt ioon kōrkōr eo, ej jañin wanlōñ tak.jañin
3279.He hadn’t come up onto the boat yet and was still down on the canoe. P1271Ej pād wōt ioon kōrkōr eo, ej jañin wanlōñ tak.jañin
3280.Not yet,” the Captain replied. P660Ej jañin,” Kapen eo euwaak.jañin
3281.That's the unused portion of it.Joñan eo ej jañin kōkaan (ekkaan) ṇejañin kōkaan
3282.Nothing has been taken out of the bag of rice.Ej jañin kōkaan (ekkaan) paāk in raij eo.jañin kōkaan
3283.The big claw of the coconut crab.Jānit-lep in baru lep.jānit
3284.The big claw of the coconut crab.Jānit-lep in baru lep.jānit
3285.The young man is more patient than his older brother.Likao eṇ edik ejaññiñi ḷọk jān likao eṇ jein.jaññiñi
3286.They made a canvas-drop at the windward side of the house.Rar jaññōre ijo eḷap an itok kōto ie.jaññōr
3287.They made a canvas-drop at the windward side of the house.Rar jaññōre ijo eḷap an itok kōto ie.jaññōr
3288.Be careful when you lift the baby so you don't sprain its arm.Kōjparok aṃ kotak niñniñ ṇe bwe en jab jānruk pein.jānruk
3289.January is the first month of the year.Jānwōde ej allōñ eo iṃaan tata ilo juon iiō.Jānwōde
3290.January is the first month of the year.Jānwōde ej allōñ eo iṃaan tata ilo juon iiō.Jānwōde
3291.We can't see the constellation Jāpe because of the heavy overcast.Jeban lo Jāpe bwe ekkōdọdo.Jāpe
3292.We can't see the constellation Jāpe because of the heavy overcast.Jeban lo Jāpe bwe ekkōdọdo.Jāpe
3293.The wooden bowl is made out of breadfruit wood.Jāpe eṇ ear kōṃṃan jān .jāpe
3294.The Reverend who came from America is always praying.Jejarjartata (Ejjarjartata) Reverend eo ear itok jān Amedka.jar
3295.The reverend is always praying.Eḷap an jejarjar (ejjarjar) rōplen eo.jar
3296.The lady spread the clothes out to dry.Lio ear kōjjarjar nuknuk ko.jar
3297.The lady spread the clothes out to dry.Lio ear kōjjarjar nuknuk ko.jar
3298.The game left me broke.Keem eo elukkuun kōjare .jar
3299.I am broke after putting on the birthday party.Ilukkun jar kōn keemem eo.jar
3300.Okay.” It was easy for the Boatswain to agree to this because he was also a person of prayer. P1077Ekwe,” ekar pidodo an Bojin eo ba bwe bar e ri-jar.jar
3301.Who will give the benedictionWōn enaaj kōṃṃane jarin kōjeraaṃṃan eo?jarin kōjeraaṃṃan
3302.Who will raise the flagWōn enaaj jarōk bōḷāāk eṇ?jarjar
3303.Who'll start the songWōn enaaj jarōk al eo?jarjar
3304.They raise the sail of the canoe and start to sail away.Rar jarōke eo wōjḷā im wa eo ear jino keplaak.jarjar
3305.They raise the sail of the canoe and start to sail away.Rar jarōke eo wōjḷā im wa eo ear jino keplaak.jarjar
3306.The girl exposes her hair for drying after taking a bath.Lio ej kōjjarjare bōran ālkin an tutu.jarjar
3307.Take that net out of the waterKwōn jarōk ok ṇejarjar
3308.Expose and spread out the clothes so they could dry easily.Kōjjarjari nuknuk kaṇe.jarjar
3309.Hasn't the net been taken from the water yet?Enañin jarjar ke ok eo?jarjar
3310.Hasn't the net been taken from the water yet?Enañin jarjar ke ok eo?jarjar
3311.There were a multitude of people who went on the ship to Japan.Ejarlepju jar eo raar uwe ilo tiṃa eo ñan Jepaan.jarlepju
3312.A large crowd gathered when they heard the news that the president was dead.Ekar iruj jarlepju eo ke rej roñ ke emej būreejtōn eo.jarlepju
3313.A large crowd gathered when they heard the news that the president was dead.Ekar iruj jarlepju eo ke rej roñ ke emej būreejtōn eo.jarlepju
3314.When I scanned my eyes through the crowd of people, I caught a glimpse of the same old man and the chief who had put a curse on us. P1341Iḷak toore meja ibwiljin jāllepju eo ikar lo animrokan ejja ḷōḷḷap eo wōt kab irooj eo ekar kọọle kōmmānjarlepju
3315.When I scanned my eyes through the crowd of people, I caught a glimpse of the same old man and the chief who had put a curse on us. P1341Iḷak toore meja ibwiljin jāllepju eo ikar lo animrokan ejja ḷōḷḷap eo wōt kab irooj eo ekar kọọle kōmmānjarlepju
3316.When I scanned my eyes through the crowd of people, I caught a glimpse of the same old man and the chief who had put a curse on us. P1341Iḷak toore meja ibwiljin jāllepju eo ikar lo animrokan ejja ḷōḷḷap eo wōt kab irooj eo ekar kọọle kōmmānjarlepju
3317.He lay face up outside the movie theatre.Ear jālleplep nabōjān ṃōn ṃupi eo.jarleplep
3318.He made a spectacle of himself lying face up in the crowdEkajjookok an jālleplep buḷōn armej ro.jarleplep
3319.The American is lying on his back and sunbathing.Ri-pālle eo ej jarleplep im aḷkōjeje.jarleplep
3320.The turtle is lying on its back.Wōn eo ejarleplep.jarleplep
3321.There is frequent lightning because of the bad weather.Ejjaromrom kōn an nana lañ.jarom
3322.The electricians are working on the electric pole.Ri-jarom ro raṇ rej kōmṃane juren jarom eṇ.jarom
3323.The electricians are working on the electric pole.Ri-jarom ro raṇ rej kōmṃane juren jarom eṇ.jarom
3324.The electric line shocked the boy.Toon jarom eo ejarome ḷadik eo.jarom
3325.The electric line shocked the boy.Toon jarom eo ejarome ḷadik eo.jarom
3326.Then one day Father and the two men met together and the idea arose that Father should approach the man who owned the twenty-two foot boat and ask if he would allow them to charter it to Likiep. P20Innem juon raan Jema kab ḷōṃarein ruo erjel kar kwelọk ippān doon im lo juon ḷōmṇak bwe Jema en kepaak ḷeo waan booj in im roñoul ruo ne aitokan im kajjitōk ippān emaroñ ke kōtḷọk wa eo waan bwe erjel en jata kake ñan Likiep.jata
3327.Then one day Father and the two men met together and the idea arose that Father should approach the man who owned the twenty-two foot boat and ask if he would allow them to charter it to Likiep. P20Innem juon raan Jema kab ḷōṃarein ruo erjel kar kwelọk ippān doon im lo juon ḷōmṇak bwe Jema en kepaak ḷeo waan booj in im roñoul ruo ne aitokan im kajjitōk ippān emaroñ ke kōtḷọk wa eo waan bwe erjel en jata kake ñan Likiep.jata
3328.Then one day Father and the two men met together and the idea arose that Father should approach the man who owned the twenty-two foot boat and ask if he would allow them to charter it to Likiep. P20Innem juon raan Jema kab ḷōṃarein ruo erjel kar kwelọk ippān doon im lo juon ḷōmṇak bwe Jema en kepaak ḷeo waan booj in im roñoul ruo ne aitokan im kajjitōk ippān emaroñ ke kōtḷọk wa eo waan bwe erjel en jata kake ñan Likiep.jata
3329.Then one day Father and the two men met together and the idea arose that Father should approach the man who owned the twenty-two foot boat and ask if he would allow them to charter it to Likiep. P20Innem juon raan Jema kab ḷōṃarein ruo erjel kar kwelọk ippān doon im lo juon ḷōmṇak bwe Jema en kepaak ḷeo waan booj in im roñoul ruo ne aitokan im kajjitōk ippān emaroñ ke kōtḷọk wa eo waan bwe erjel en jata kake ñan Likiep.jata
3330.The coconut tree of Tony's doesn't make much toddy.Ejetāāñ ni in jekaro en an Tony.jatāāñ
3331.The coconut tree that I have for making fresh toddy produced less than expected.Ni jekaro eṇ ejetāāñ.jatāāñ
3332.He is the most lacking in sex appeal.Jetale tata eo ṇejataḷe
3333.The clothes smell of dampness.Ejjatbobo bwiin nuknuk kaṇe.jatbo
3334.The clothes have the smell because they didn't dry properly.Ebwiin jejatbobo (ejjatbobo) nuknuk kōn aer jab lukkuun ṃōrājatbo
3335.The clothes have the smell because they didn't dry properly.Ebwiin jejatbobo (ejjatbobo) nuknuk kōn aer jab lukkuun ṃōrājatbo
3336.These clothes have the damp smell because they didn't dry properly.Ebwiin jatbo nuknuk kōn aer jab lukkuun ṃōrājatbo
3337.The bird was so gentle and deceptive there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.jatdik
3338.The bird was so gentle and deceptive there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.jatdik
3339.The Marshallese way of caring for younger siblings.Jatiin ri-Ṃajeḷ.jati
3340.The younger brother of that girl.Ḷadik eo jatin ledik eṇ.jati-
3341.Sardine scraps are all over the tableEjjatinin iraan tebōḷ ṇejatiin
3342.They put sardines as one of the ingredients.Raar jatini iiōk.jatiin
3343.What are they using the searchlight for?Ta ṇe rej jatiraitoiki?jatiraito
3344.They're using a searchlight to search for the airplane.Rej jatiraitoiki baḷuun eo.jatiraito
3345.The searchlight on the ship is very powerful.Eḷap an kajoor jatiraito eo ilo wa eo.jatiraito
3346.The searchlight on the ship is very powerful.Eḷap an kajoor jatiraito eo ilo wa eo.jatiraito
3347.Why can’t I see the lights on Kwajalein?” the Boatswain said. P561Etke ij jab lo meramin jatiraito eo i Kuwajleen?” Bojin eo eba.jatiraito
3348.Why can’t I see the lights on Kwajalein?” the Boatswain said. P561Etke ij jab lo meramin jatiraito eo i Kuwajleen?” Bojin eo eba.jatiraito
3349.It's not good to go fishing at this time because the tide is not favorable.Enana ñan eọñōd kiiō bwe ejatloñ.jatloñ
3350.The rain is over. It's not raining now.Ejato kiiō.jato
3351.It was dark inside the house and the boy groped for his flashlight.Emarok lowaan ṃweo im ḷadik eo jatoḷ im pukot teñki eo an.jatoḷ
3352.It was dark inside the house and the boy groped for his flashlight.Emarok lowaan ṃweo im ḷadik eo jatoḷ im pukot teñki eo an.jatoḷ
3353.The blind man is using the stick find his way as he walks.Ḷeo epilo ej jatoḷ kōn aḷaḷ eo ilo an etetal.jatoḷ
3354.The blind man is using the stick find his way as he walks.Ḷeo epilo ej jatoḷ kōn aḷaḷ eo ilo an etetal.jatoḷ
3355.What is that shining from the isletTa eṇ ej jatōltōl tok ilo āneṇjatōltōl
3356.What makes the baby not want to eat?Ta ṇe ej kōjatōr niñniñ ṇejatōr
3357.Don't let the child take a bath so seldom.Kwōn jab kōjattutuik ajiri ṇejattutu
3358.The young man is always girl-hunting.Likao eṇ ejjawōdwōd.jawōd
3359.When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba.jeañ
3360.He reached the islandEj jeb ioon āneṇjeb
3361.The waves are rocking the boat.Ṇo ej jeballe wa eo.jeballe
3362.The waves are rocking the boat.Ṇo ej jeballe wa eo.jeballe
3363.There are a lot of wealthy people in the Marshalls.Elōñ ri-jeban ilo aelōñ kein.jeban
3364.Look at the bird on the top of the mast.Lale bao eṇ ej pād jeban kiju eṇ.jeban
3365.Look at the bird on the top of the mast.Lale bao eṇ ej pād jeban kiju eṇ.jeban
3366.Look at the bird on the top of the mast.Lale bao eṇ ej pād jeban kiju eṇ.jeban
3367.Who is the Director of Education?Wōn eṇ ej jeban jikuuḷ.jeban
3368.Majuro is the seat lit. the head of the Marshalls government, and many people from each of the outer islands live there. S1Mājro ej ijo jeban kien eo an Ṃajeḷ im elōñ armej jān kajjojo aelōñ ko ilikin rej jokwe ie.jeban
3369.Majuro is the seat lit. the head of the Marshalls government, and many people from each of the outer islands live there. S1Mājro ej ijo jeban kien eo an Ṃajeḷ im elōñ armej jān kajjojo aelōñ ko ilikin rej jokwe ie.jeban
3370.Majuro is the seat lit. the head of the Marshalls government, and many people from each of the outer islands live there. S1Mājro ej ijo jeban kien eo an Ṃajeḷ im elōñ armej jān kajjojo aelōñ ko ilikin rej jokwe ie.jeban
3371.Majuro is the seat lit. the head of the Marshalls government, and many people from each of the outer islands live there. S1Mājro ej ijo jeban kien eo an Ṃajeḷ im elōñ armej jān kajjojo aelōñ ko ilikin rej jokwe ie.jeban
3372.The breadfruit has sprouted.Ejebar eo.jebar
3373.Take the front half of that fish.Kwōn bōk jebbarin ek ṇejebbar
3374.They beheaded John the Baptist.Raar jebbare Jọọn Peptaij.jebbar
3375.Those are the men who are catching pigs.Ri-jebjeb piik ro raṇ.jebjeb
3376.They are starting to construct the building.Rejino jibwe ṃweojebjeb
3377.Don't fondle that baby all the timeKwōn jab jijibjibwe (ijjibjibwe) ajri ṇejebjeb
3378.Could you take the baby to her mother?Komaroñ ke jibweḷọk niñniñ ṇe ñan jinen?jebjeb
3379.They have captured the thief.Eṃōj aer jibwe ri-kọọt eo.jebjeb
3380.I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away.” P351Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”jebjeb
3381.I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away.” P351Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”jebjeb
3382.I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away.” P351Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”jebjeb
3383.I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away.” P351Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”jebjeb
3384.Bring me some breadfruit and coconut, Boy,” the Captain said. P1277Jebjeb tok im ni, ḷadik eṇ,” Kapen eo eba.jebjeb
3385.Could you hand me the coconut oil from the pantry?Jibwe tok ṃōk jebkwanwūjọ eo ilo pāāntōre ṇejebkwanwūjọ
3386.Could you hand me the coconut oil from the pantry?Jibwe tok ṃōk jebkwanwūjọ eo ilo pāāntōre ṇejebkwanwūjọ
3387.The boat has left.Wa eo eṇ ejeblaak.jeblaak
3388.They went to see the ship off.Remoot in kōjeblaak wa eo.jeblaak
3389.Proverb: The ship that leaves will return, but the person who leaves (dies) will never return.Jeblaak in wa enāj bar jebḷaak, jeblaak in armej eban bar jebḷaak.jeblaak
3390.Proverb: The ship that leaves will return, but the person who leaves (dies) will never return.Jeblaak in wa enāj bar jebḷaak, jeblaak in armej eban bar jebḷaak.jeblaak
3391.Early the next evening we sailed toward the lagoon side of Kwajalein and came up alongside the same pier where we had been before we had set sail. P1338Raan eo juon, ke ekar jota dikdikḷọk, kōmmān tōkeak ḷọk i arin Kwajleen im bar atartar ilo ejja wab eo kōmmān kar pād ie ṃōṃkaj jān ammān kar jeblaak.jeblaak
3392.Early the next evening we sailed toward the lagoon side of Kwajalein and came up alongside the same pier where we had been before we had set sail. P1338Raan eo juon, ke ekar jota dikdikḷọk, kōmmān tōkeak ḷọk i arin Kwajleen im bar atartar ilo ejja wab eo kōmmān kar pād ie ṃōṃkaj jān ammān kar jeblaak.jeblaak
3393.Early the next evening we sailed toward the lagoon side of Kwajalein and came up alongside the same pier where we had been before we had set sail. P1338Raan eo juon, ke ekar jota dikdikḷọk, kōmmān tōkeak ḷọk i arin Kwajleen im bar atartar ilo ejja wab eo kōmmān kar pād ie ṃōṃkaj jān ammān kar jeblaak.jeblaak
3394.The parting shoppers went looking for ones that have already been cut up.Ri-kōbaatiiñ ro remootḷọk in lale ewōr ke baatiiñ rot eṇ ejeblọk kadede. jeblọk
3395.The machette broke in half as I was cutting down the kōñe tree (Pemphis acidula) with it.Ejeblọk jāje eo ke ij juok kōñe eo kake.jeblọk
3396.The machette broke in half as I was cutting down the kōñe tree (Pemphis acidula) with it.Ejeblọk jāje eo ke ij juok kōñe eo kake.jeblọk
3397.He's cutting the partings (siding planks) for the ceiling of his house.Ej kōjjeblọklọki baatiiñ kan baatiiñin bōrwajin ṃweeṇ iṃōn. jeblọk
3398.He's cutting the partings (siding planks) for the ceiling of his house.Ej kōjjeblọklọki baatiiñ kan baatiiñin bōrwajin ṃweeṇ iṃōn. jeblọk
3399.Fill the bottle half full.Teiñ bato eṇ im kōjeblọkwane.jeblokwan
3400.The fish is cut in half.Ejeblọk ek eo.jeblokwan
3401.Take half of the food for yourself.Bōk jeblokwan kijeṃ.jeblokwan
3402.In yesterday's vote in the Nitijelā there was one more vote in favor, but the speaker tied it by voting no.Boot eo inne ilo Nitijeḷā ekar ḷe juon aet ak jipikōr eo ekar kajeboiki ilo an kar boot jaab.jebo
3403.In yesterday's vote in the Nitijelā there was one more vote in favor, but the speaker tied it by voting no.Boot eo inne ilo Nitijeḷā ekar ḷe juon aet ak jipikōr eo ekar kajeboiki ilo an kar boot jaab.jebo
3404.The election yesterday was a tie.Ejebo kar ekkāleel eo inne.jebo
3405.She spent the night with her son who is leaving for Hawaii.Kōrā eo ejebokwōn ippān ḷadik eo nājin bwe ej kelōk ñan Hawaii.jebokwōn
3406.If you are leaving tomorrow, I'll come and spend the night with you.Ñe kwōj uwe ilju inaaj jebokwōn ippaṃ buñūnin.jebokwōn
3407.Why don't you stop shaking your head in disagreement all the timeEṃōj ṇe aṃ kijoñ jejeboulul (ejjeboulul).jeboulul
3408.He shook his head in disbelief at the news of his brother's death.Ej jeboulul ilo an jab tōmak ke emej likao eo jein.jeboulul
3409.They will hold a song fest in the school building.Renaaj jebta ilo ṃōn jikuuḷ eṇ.jebta
3410.There will be five chapters peerforming in the coming Christmas festivities.Enaaj wōr ḷalem jebta ko ilo kūrijṃōj in.jebta
3411.That boy knows the jebwa so you should have him dance it.Ejeḷā jebwa ḷadik eṇ im kwōn kōjebwaiki.jebwa
3412.The stick dancers from the western atolls.Ri-jebwa ro jān kapinmeto.jebwa
3413.The stick dancers from the western atolls.Ri-jebwa ro jān kapinmeto.jebwa
3414.They hit him on the head and he staggered.Raar kad bōran im ejebwāālel.jebwāālel
3415.The stone that hit him on the head made him stagger.Dōkā eo ear lel bōran kake ear kōjebwālele.jebwāālel
3416.The stone that hit him on the head made him stagger.Dōkā eo ear lel bōran kake ear kōjebwālele.jebwāālel
3417.What misled you from seeing the truthTa eo ear kōjebwābweik eok jān aṃ lo ṃool eo?jebwābwe
3418.One of the men who got lost died from thirst.Juon iaan ri-jebwābwe ro ear maro im mej.jebwābwe
3419.I wandered from the houseIar jebwābwe jān ṃweojebwābwe
3420.The one who is expert in making jebwatōr is from Ebon.Ri-jebwatōr eo ejeḷā tata jebwatōr ej jān Epoon.jebwatōr
3421.You take the wheel so I can take a rest.Baj lewaj jebwe e bwe ijja kakkije.jebwe
3422.Who made the tombstone on that grave?Wōn eṇ ear kōṃṃane jebwe eṇ an lōb eṇ?jebwe
3423.Jilap's steering caused the boat to miss the island.Jebwebwein Jiḷap ekōṃṃan bwe en rōḷọk wa in.jebwebwe
3424.Jilap's steering caused the boat to miss the island.Jebwebwein Jiḷap ekōṃṃan bwe en rōḷọk wa in.jebwebwe
3425.Steer the boat on the right course.Kwōn kajiṃwe aṃ (ka)jebwebweik wa ṇejebwebwe
3426.Steer the boat on the right course.Kwōn kajiṃwe aṃ (ka)jebwebweik wa ṇejebwebwe
3427.He is the one who is expert in steering.Rijebwebwe eo ejeḷa tata jebwebwe eṇ.jebwebwe
3428.The rooster kicked (spurred) the other rooster.Kako eo ejebwiji kako eo juon.jebwij
3429.The rooster kicked (spurred) the other rooster.Kako eo ejebwiji kako eo juon.jebwij
3430.The rooster kicked away the other rooster.Kako eo ear jebwijiḷọk kako eo juon.jebwij
3431.The rooster kicked away the other rooster.Kako eo ear jebwijiḷọk kako eo juon.jebwij
3432.I kicked him in the rear end.Iar jebwiji anrin.jebwij
3433.The boys were stealing toddy.Ḷadik ro raar kōjedān.jedān
3434.The girl rebuffed Mike.Ledik eo ekōjeddaṃ Ṃaikjeddaṃ
3435.Turn the turtles face up.Kōjedelañe wōn kaṇe.jedelañ
3436.They kept a lookout on the house before raiding it.Raar jede ṃweo ṃokta jān aer deḷọñe.jedjed
3437.We all followed it with our eyes as it went up into the sky. P940Kōmmān jimor jede im jāāle lōñ ḷọkjedjed
3438.What makes you to leave the island so suddenly?Ta ṇe ekōjedkajuuk ami ilọk jān ān in?jedkaju
3439.Put some pants on the boyKōjedọujiji ḷadik ṇejedọujij
3440.The boy has already put on his pants.Ededeḷọk an jedọujij ḷadik eo.jedọujij
3441.They put the turtle on its back.Rar kōjertak wōn eo.jedtak
3442.The turtle is lying on its back.Wōn eo ejertak.jedtak
3443.There are some people waving at the end of that islet.Jet raṇ ri-jeaal iṃaan āne jidikdik eṇ.jeeaaḷ
3444.The Americans are all over this islet.Eḷap an jejeeded (ejjeeded) ri-pālle meḷan āne in.jeeded
3445.Who scattered the papers in the house?Wōn ṇe ear kajeeded peba ilowaan mwiin?jeeded
3446.Who scattered the papers in the house?Wōn ṇe ear kajeeded peba ilowaan mwiin?jeeded
3447.The daylight is over.Ejeededḷọk raan.jeeded
3448.He started gasping for air upon our reaching the high mountain top.Kōmij tōprakḷọk wōt raan toḷ utiejej eo ak ejeekḷọk.jeekḷọk
3449.Commoners sit on the floorJeeknaan rej jijet laḷ.jeeknaan
3450.Who will be the crew of the boat?Wōn enāj jeeḷaik wa ṇejeeḷa
3451.Who will be the crew of the boat?Wōn enāj jeeḷaik wa ṇejeeḷa
3452.The father of that boy is a sailor.Jemān ḷadik eṇ ejeeḷa.jeeḷa
3453.Those are the sailors from that warship.Jeeḷa in waan tariṇae eṇ.jeeḷa
3454.They chained the ship to the dock.Raar jeene tiṃa eo.jeen
3455.They chained the ship to the dock.Raar jeene tiṃa eo.jeen
3456.Bombs will destroy the earthBaaṃ kaṇe rōnaaj kajeepepḷọk laḷ in.jeepepḷọk
3457.There was an earthquake and the island disappeared.Ear kōk laḷ em jeepepḷọk āneojeepepḷọk
3458.The ship was bombed and destroyed.Eṃōj bọkutañe wa eo im ejeepepḷọk.jeepepḷọk
3459.You should destroy the building by setting fire to it.Kwōn kajeepepḷok ṃweeṇ im tile.jeepepḷọk
3460.The canoe turned away from the reef.Wa eo ear jeer jān wōd eo.jeer
3461.The canoe turned away from the reef.Wa eo ear jeer jān wōd eo.jeer
3462.The boy is her older brother.Jein ledik eṇ ḷadik eo.jei-
3463.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.jeib
3464.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.jeib
3465.The man is busily moving around in preparation for his fishing trip.Ḷeo eṇ ej jejeikik (ejjeikik) ñan an ilān eaṇwōd.jeik
3466.There are lots and lots of Chinese in the Marshalls.Elōñ wōt im lōñ ri-Jeina ilo aelōñ kein.Jeina
3467.The women are weaving jeinaeLiṃaro raṇ rej āj jeinae.jeinae
3468.Today in the Marshalls one rarely sees aje being used. S11Ilo raan kein i Ṃajel ekanooj in jeja ellolo aer kōjerbal aje.jeja
3469.We were all so surprised when the Captain started to yell like nothing we had heard before. P1043Kōm ḷak ilbōk Kapen eo ejino kōkeroro, āinwōt ñe jej jeja.jeja
3470.Catch the breadfruit for him.Jaikḷọk ṇe kijen.jejā
3471.Could you pass the food there.Komaroñ ke jakiḷọk ṃōñā kaṇe.jejaak
3472.Pass him the breadfruitJake ḷọk ṇe ñanejejaak
3473.I got onto the truck and started passing lumber to Father on the pier so he could pass it to the two guys on the boat. P354Iuwe ḷọk ioon tūrak eo im jino jebjeb ḷọk aḷaḷ ñan Jema ioon wab eo bwe en jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro ruo.jejaak
3474.I got onto the truck and started passing lumber to Father on the pier so he could pass it to the two guys on the boat. P354Iuwe ḷọk ioon tūrak eo im jino jebjeb ḷọk aḷaḷ ñan Jema ioon wab eo bwe en jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro ruo.jejaak
3475.I got onto the truck and started passing lumber to Father on the pier so he could pass it to the two guys on the boat. P354Iuwe ḷọk ioon tūrak eo im jino jebjeb ḷọk aḷaḷ ñan Jema ioon wab eo bwe en jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro ruo.jejaak
3476.I got onto the truck and started passing lumber to Father on the pier so he could pass it to the two guys on the boat. P354Iuwe ḷọk ioon tūrak eo im jino jebjeb ḷọk aḷaḷ ñan Jema ioon wab eo bwe en jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro ruo.jejaak
3477.I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away. P351Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”jejaak
3478.I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away. P351Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”jejaak
3479.I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away. P351Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”jejaak
3480.I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away. P351Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”jejaak
3481.They are following the plane with their eyes.Rej jāāle baḷuun eo.jejāāl
3482.They are watching the boat as it sails away toward the west.Rej jāāle an wa eo jeraktoḷọk.jejāāl
3483.They are watching the boat as it sails away toward the west.Rej jāāle an wa eo jeraktoḷọk.jejāāl
3484.We all followed it with our eyes as it went up into the sky. P940Kōmmān jimor jede im jāāle lōñ ḷọkjejāāl
3485.I watched him till he disappeared in the distanceIar jāāleḷọk em jako.jejāāl
3486.What caused the excitement in that house?Ta ṇe ekōjjāneneik ri-ṃweeṇ kake?jejānene
3487.He's got the jeje disease.Ejeje ḷeeṇjeje
3488.We need to sail into the wind and try to reach that islet.Jej aikuj jeje im jibadekḷọk āneṇjeje
3489.We are sailing into the wind to that islet.Jej jeek āneṇjeje
3490.We tacked around the capesKōm ar jeik bōke ko.jeje
3491.The dead man is one of those who had jeje in the hospital.Ḷeeṇ emej ej juon iaan ri-jeje ro ilo aujpitōḷ.jeje
3492.The dead man is one of those who had jeje in the hospital.Ḷeeṇ emej ej juon iaan ri-jeje ro ilo aujpitōḷ.jeje
3493.What makes those people get the diseaseTa eṇ ear kajejeik armej raṇ?jeje
3494.The canoe is sailing into the wind.Wa eo eṇ ejeje.jeje
3495.The canoe is sailing into the wind.Wa eo eṇ ejeje.jeje
3496.Make the boy look up so he'll see the plane.Kwōn kajjede ḷadik ṇe bwe en lale baḷuun eṇ.jejed
3497.Make the boy look up so he'll see the plane.Kwōn kajjede ḷadik ṇe bwe en lale baḷuun eṇ.jejed
3498.The men are looking up at the plane.Ḷōṃaro rej jede baḷuun eo.jejed
3499.The men are looking up at the plane.Ḷōṃaro rej jede baḷuun eo.jejed
3500.They look up to see if the breadfruit tree has borne fruit.Rej jede eo im lale elōñ ke leen.jejed
3501.It's so obvious he stole the pigEjjeḷọk jejedmatmatin (ejjedmatmatin) an kọọte piik eo.jejedmatmat
3502.The bushes have been cleaned up and the house is exposed.Eṃōj rakij mar ko im ejarmatmat ṃweojejedmatmat
3503.The bushes have been cleaned up and the house is exposed.Eṃōj rakij mar ko im ejarmatmat ṃweojejedmatmat
3504.The bouse is exposed to the wind.Ṃoeo ejedmatmate kōto eo.jejedmatmat
3505.The bouse is exposed to the wind.Ṃoeo ejedmatmate kōto eo.jejedmatmat
3506.Why did you clean up the bushes and expose the house to the wind?Ta unin aṃ joḷọ mar ṇe im kōjermatmat ṃōṇe ñan kōto in?jejedmatmat
3507.Why did you clean up the bushes and expose the house to the wind?Ta unin aṃ joḷọ mar ṇe im kōjermatmat ṃōṇe ñan kōto in?jejedmatmat
3508.Why did you clean up the bushes and expose the house to the wind?Ta unin aṃ joḷọ mar ṇe im kōjermatmat ṃōṇe ñan kōto in?jejedmatmat
3509.You should expose the wound on your hand so it can heal faster.Kwōn kejjerwawaik kinej ṇe peiṃ bwe en mo ṃōkajjejedwawa
3510.Don't leave the loaf out in the open because it'll get hard.Kwōn jab kajjedwawaik(i) pilawā ṇe bwe enaaj kijñeñe.jejedwawa
3511.Don't leave the loaf out in the open because it'll get hard.Kwōn jab kajjedwawaik(i) pilawā ṇe bwe enaaj kijñeñe.jejedwawa
3512.It is not proper for the girls to leave their underthings in the open.Ejekkar an ledik raṇ kōjjerwawaik anilowa kaṇ aer.jejedwawa
3513.It is not proper for the girls to leave their underthings in the open.Ejekkar an ledik raṇ kōjjerwawaik anilowa kaṇ aer.jejedwawa
3514.The women were busily preparing food for the visitors.Liṃaro raar jejeikik (ejjeikik) im kọṃṃan ṃōñā ñan ri-lotok ro.jejeikik
3515.The women were busily preparing food for the visitors.Liṃaro raar jejeikik (ejjeikik) im kọṃṃan ṃōñā ñan ri-lotok ro.jejeikik
3516.The island populace were agitated by the sighting of a sail.Ejjeikik ri-āneo ke ejeḷo.jejeikik
3517.The island populace were agitated by the sighting of a sail.Ejjeikik ri-āneo ke ejeḷo.jejeikik
3518.Don't splash the water or we might get wet.Jab kajjiliblib dān ṇe bwe jenaaj tutu.jejelōblōb
3519.I was surprised when the anchor made a splash coming up in the stern of the boat. P478Iḷak ilbōk ejjelōbḷọk emjak eo an lik.jejelōblōb
3520.I was surprised when the anchor made a splash coming up in the stern of the boat. P478Iḷak ilbōk ejjelōbḷọk emjak eo an lik.jejelōblōb
3521.I was surprised when the anchor made a splash coming up in the stern of the boat. P478Iḷak ilbōk ejjelōbḷọk emjak eo an lik.jejelōblōb
3522.The children took a bath and splashed in the water.Ajiri ro rar tutu im ijjiliblib ilo dān eo.jejelōblōb
3523.The children took a bath and splashed in the water.Ajiri ro rar tutu im ijjiliblib ilo dān eo.jejelōblōb
3524.That is the man who is not talkative.Ḷeo ejjeḷọk an naan eṇ.jejeḷọk an naan
3525.Fetch Tom to gut the turtle because he's good at it.Pukōt tok Tọọṃ bwe en jitōke wōn eṇ bwe ejeḷā.jejetōk
3526.That's the young man who is an expert at gutting pigs.Likao eo etijeṃḷọk jejetōk piik eṇ.jejetōk
3527.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.jejetōk
3528.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.jejetōk
3529.The people of the islet were stirred up when the chief died.Ri-āneo raar ejjeurur ke ej mej irooj eo.jejeurur
3530.The people of the islet were stirred up when the chief died.Ri-āneo raar ejjeurur ke ej mej irooj eo.jejeurur
3531.The people of the islet were stirred up when the chief died.Ri-āneo raar ejjeurur ke ej mej irooj eo.jejeurur
3532.There was a great commotion when the house burned.Eḷap kar jejeurur (ejjeurur) ke ej bwil ṃweojejeurur
3533.It was finally a time when the Marshallese had chosen their own representatives, and there was great excitement. S16Ej kab kar juon iien an ri-Ṃajeḷ maat im kālōt ri-kwelọk ro aer im ear kanooj ḷap ejjeurur.jejeurur
3534.The people were more excited during the Christmas festivities.Armej ro raar ejjeururḷọk ilo raan in Kūrijṃōj eo.jejeurur
3535.The people were more excited during the Christmas festivities.Armej ro raar ejjeururḷọk ilo raan in Kūrijṃōj eo.jejeurur
3536.There is no water on the reef.Ejejjat ioon pedped.jejjat
3537.The colors don't go well together.Uno kaṇe rejjab jejjet ñan doon.jejjet
3538.Clean up the fishJitiki ek kaṇe.jejjet
3539.The fish have to be cleaned before being cooked.Ek kaṇe raikuj jejjet ṃokta jān aer kōmat.jejjet
3540.Ring the bell; it's exactly ten o'clock.Kōjañ peeḷ ṇe bwe ejejjet joñoul awa.jejjet
3541.The amount of water for the recipe is just right.Elukkuun jejjet uten iiōk e.jejjet
3542.The amount of water for the recipe is just right.Elukkuun jejjet uten iiōk e.jejjet
3543.The job suits him well.Elukkuun jejjet jerbal eṇ ñanejejjet
3544.The wind is just right for us to sail.Ejejjet kōto in ñan ad jerak.jejjet
3545.It's time for the bell to be rung.Ejejjet awa in an jañ peeḷ ṇejejjet
3546.I answered the questions on the test correctly.Ejejjet uwaak kajjitōk ko ilo teej eo.jejjet
3547.I answered the questions on the test correctly.Ejejjet uwaak kajjitōk ko ilo teej eo.jejjet
3548.Its just right now for us to sail now that the weather is good.Ej kab jejjet kūtien bwe jen jerak bwe eṃṃan lañ.jejjet kūtien
3549.There was no plan for the meeting.Ejej-lōmān kwelọk eo.jej-ḷōma-
3550.Remove the rust before you paint it.Kwōn kajjoik wa ṇe ṃokta jān an uno.jejo
3551.It's not for the squeamishEjekkar ñan kain eṇ ejjō.jejō
3552.The young man was very bold in his speech.Eḷap an jejọjọ (ejjọjọ) likao eo ilo jipij eo an.jejọjọ
3553.We will wait for dark and catch the birdJenaaj kōttar an boñ im joñe bao eṇ.jejoñ
3554.The men are catching birds toward the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej ejjọñḷọk bao ñan lik.jejoñ
3555.The men are catching birds toward the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej ejjọñḷọk bao ñan lik.jejoñ
3556.The bird catcher went to the small island to catch birds.Rijjọñ bao ro remootḷọk in jejọñ (ejjọñ) bao ilo āne jidikdik eṇ.jejoñ
3557.The bird catcher went to the small island to catch birds.Rijjọñ bao ro remootḷọk in jejọñ (ejjọñ) bao ilo āne jidikdik eṇ.jejoñ
3558.Let's the two of us go catch birds (tonight).Kōjro etal in jejọñ (ejjọñ) (bao).jejọñ
3559.The skipjack picked them all off one by one.Ḷañe ear jejoñjoñ (ejjoñjoñ) kake er.jejoñjoñ
3560.He is the one who can spot fish in the distance.Rijjor ek eo eṇ.jejor
3561.He is the one who can spot fish in the distance.Rijjor ek eo eṇ.jejor
3562.He's very good at searching for fish in the distanceEḷap an jeḷā ejjor ek.jejor
3563.The handle on that shovel is too long.Ekadik aetok juron jabōḷ ṇejejor
3564.There are no more coral heads so it will be smooth sailing from here on out,” the Boatswain said as he came down from the top of the mast where he had been watching for coral heads up ahead. P504Ejjeḷọk wōd ak metaltōl wōt jān ijin im etal,” Bojin eo eba im to laḷ tak jān raan kiju eo ke ekar jure ṃaan wa eo ie.jejor
3565.There are no more coral heads so it will be smooth sailing from here on out,” the Boatswain said as he came down from the top of the mast where he had been watching for coral heads up ahead. P504Ejjeḷọk wōd ak metaltōl wōt jān ijin im etal,” Bojin eo eba im to laḷ tak jān raan kiju eo ke ekar jure ṃaan wa eo ie.jejor
3566.There are no more coral heads so it will be smooth sailing from here on out,” the Boatswain said as he came down from the top of the mast where he had been watching for coral heads up ahead. P504Ejjeḷọk wōd ak metaltōl wōt jān ijin im etal,” Bojin eo eba im to laḷ tak jān raan kiju eo ke ekar jure ṃaan wa eo ie.jejor
3567.As we sailed westward, the Boatswain was up in the front of the boat watching for coral. P495Bojin eo eaar jure tok ṃaan jān wōd ke kōmmān kar etal ilo iaḷ eo ḷọk ñan to eo.jejor
3568.As we sailed westward, the Boatswain was up in the front of the boat watching for coral. P495Bojin eo eaar jure tok ṃaan jān wōd ke kōmmān kar etal ilo iaḷ eo ḷọk ñan to eo.jejor
3569.As we sailed westward, the Boatswain was up in the front of the boat watching for coral. P495Bojin eo eaar jure tok ṃaan jān wōd ke kōmmān kar etal ilo iaḷ eo ḷọk ñan to eo.jejor
3570.What boat is that flashing light on the ocean side?Waat eṇ ej kōjjoramram ilik?jejoram
3571.The fishing boat was flashing its searchlight on the ocean side last night.Waan eọñōd eo ear kōjjoramram ilik boñ.jejoram
3572.The fishing boat was flashing its searchlight on the ocean side last night.Waan eọñōd eo ear kōjjoramram ilik boñ.jejoram
3573.The mat you wove is unique.Jake ṇe kwaar āje ejej-uwaan.jej-uwaan
3574.The men are playing checkers.Ḷōṃaro raṇ rej jekab.jekab
3575.The men are always playing checkers.Ḷōṃaraṇ rejjekabkap.jekab
3576.I saw a black noddy land on the northern buoy and some people on the shore beckoning to us. P523Juon uweo jekad ejok ioon buwae ṇe iōñ, ak jet roro armej ioon parijet rej jeeaaḷ tok.jekad
3577.I saw a black noddy land on the northern buoy and some people on the shore beckoning to us. P523Juon uweo jekad ejok ioon buwae ṇe iōñ, ak jet roro armej ioon parijet rej jeeaaḷ tok.jekad
3578.The stone was flung away and hit his head.Ejekadḷọk dekā eo im lel bōran.jekad-
3579.Pieces of glass flew as the bottle broke.Ejjekadkad ṃōttan bato eo ke ej rup.jekadkad
3580.The stones were flying in every direction during the typhoon.Ejjekadkad dekā mejatoto ilo taibuun eo.jekadkad
3581.The stones were flying in every direction during the typhoon.Ejjekadkad dekā mejatoto ilo taibuun eo.jekadkad
3582.The bullets are coming in every direction and there's no escape. (song)Ejekadkad joot im ejjeḷọk ialin ko.jekadkad
3583.He got hit by shrapnel (from the bomb)Ear lel ilo jekadkadin baaṃ eo.jekadkad
3584.They cooked the sap before they gave it away, so it could stay without fermenting for two days.Raar jekajejeikḷọk jekaro bwe ren maroñ pād ruo raan.jekajeje
3585.Find the person who can remove dandruff, so that he can treat my dandruff.Pukottok ri-kōjekak eo bwe en kōjekake bōra.jekak
3586.Get rid of the dandruff from my head.Kōjekake bōra.jekak
3587.Take the copra meat out of the shells.Kwōn kōjekake waini jān ḷat ṇejekak
3588.Take the copra meat out of the shells.Kwōn kōjekake waini jān ḷat ṇejekak
3589.The person who takes copra meat out of shells.Rikōjekak.jekak
3590.We have made chips out of the pandanusEṃōj am jekakaik bōb ko.jekaka
3591.What type of pandanus did you make the jekaka from?Jekaka in bōb rot ṇejekaka
3592.I made the jekakaJekakaō. jekaka
3593.The house he built shows his lack of skill.Ṃōe ear kalōke ej kwaḷọk an jekapeel.jekapeel
3594.Put sap in the rice to make it delicious.Jekarouki raij ṇe bwe en nenọ (ennọ).jekaro
3595.Is the sap from that coconut sapling delicious?Ennọ ke jekaroun ni (jekaro) (eṇ)?jekaro
3596.The boy is making jekaroEjekaro ḷadik eo.jekaro
3597.I'll come over in spite of the rainJekdọọn wōt ak inaaj iwōj.jekdọọn
3598.I tried to ignore how heavy the bucket was as I lifted it up and emptied it where he had told me to. P649Ikōjekdọọn an dedo im kate kotak bakōj eo im lutōke ṇa ijo ekar ba.jekdọọn
3599.There are many ways to cook and prepare fish for eating, and even though it is constantly in the diet, people don’t get tired of it. S23Ekanooj in lōñ wāween kōmat im kōpooj ek ñan ṃōñā im jekdọọn ewi ikutkut in aer ṃōñā ak rōban in ṃōk kake.jekdọọn
3600.Do you know the name of this boat, Old Man?” I asked him, swallowing my fear. P434Ḷōḷḷap eṇ e, kwōjeḷā ke etan wa in?” ikōjekdọọn mijak im kajjitōk ippān.jekdọọn
3601.They took the boy with them and helped him steal toddy from the tree.Raar āñin ḷadik eo im kōjekeidaake.jekeidaak
3602.They took the boy with them and helped him steal toddy from the tree.Raar āñin ḷadik eo im kōjekeidaake.jekeidaak
3603.The one who has been stealing toddy has been caught.Ri-jekeidaak eo epo.jekeidaak
3604.Cut the branch of that breadfruit tree.Jek raan ṇejekjek
3605.They built an outrigger canoe for the chief.Raar jekḷọk juon waan irooj eo tipñōl.jekjek wa
3606.The canoe builder made a large outrigger. canoe.Rijekjek wa eo ear jek juon tipñōl.jekjek wa
3607.The one who builds boats, canoes, etc.Ri-jekjek wa.jekjek wa
3608.I am planning to fly to Hawaii the day after tomorrow.Ij ḷōmṇak in kelọk ñan Hawaii jekḷaj.jekḷaj
3609.The bottom part of the net is torn.Epotak jeklaḷ e an ok e.jeklaḷ
3610.The bottom part of the net is torn.Epotak jeklaḷ e an ok e.jeklaḷ
3611.He is the one who always exposes one's fault to his face.Rijellep eo ṇejeklep
3612.The boy went to the store to look for jekṃaiḶadik eo emoot in kōjekṃaitok ilo iṃōn wia eṇ.jekṃai
3613.The boy went to the store to look for jekṃaiḶadik eo emoot in kōjekṃaitok ilo iṃōn wia eṇ.jekṃai
3614.Put coconut syrup in the riceKwōn jekṃaik raij ṇejekṃai
3615.The coconut syrup has already been put in the rice.Ejekṃai raij e kadede.jekṃai
3616.The coconut syrup has already been put in the rice.Ejekṃai raij e kadede.jekṃai
3617.Weave the edges on the hat so it will be completedKwōn jekōte at ṇe bwe en ṃōjjekōt
3618.Weave the edges on the hat so it will be completedKwōn jekōte at ṇe bwe en ṃōjjekōt
3619.Have the rafters been put on the house?Enañin ṃōj ke jekpāde ṃweojekpād
3620.Have the rafters been put on the house?Enañin ṃōj ke jekpāde ṃweojekpād
3621.Who is making the announcementWōn ṇe ej ri-kōjjeḷā?jeḷā
3622.He was the smartest in the school he attended.Jeḷātata ilo kar jikuuḷ eo an.jeḷā
3623.He was the smartest in the school he attended.Jeḷātata ilo kar jikuuḷ eo an.jeḷā
3624.There is an announcement on the radio that a typhoon is coming.Eṃōj kōjjeḷā ilo mejatoto ke ewōr juon taibuun ej itok.jeḷā
3625.The sailboat got caught up in the third current zone and hardly made any headway.Ejeḷataeiki booj jerakrōk eo im pen an ṃōṃakūt (eṃṃakūt) jān ijo.jeḷatae
3626.The sailboat got caught up in the third current zone and hardly made any headway.Ejeḷataeiki booj jerakrōk eo im pen an ṃōṃakūt (eṃṃakūt) jān ijo.jeḷatae
3627.Jeljel is in the branches of the breadfruit trees: it has shaken the fruit from the trees and the season is over.Jeljel i raan kaṇ.Jeljel
3628.Jeljel is in the branches of the breadfruit trees: it has shaken the fruit from the trees and the season is over.Jeljel i raan kaṇ.Jeljel
3629.Jeljel is in the branches of the breadfruit trees: it has shaken the fruit from the trees and the season is over.Jeljel i raan kaṇ.Jeljel
3630.Jeljel is in the branches of the breadfruit trees: it has shaken the fruit from the trees and the season is over.Jeljel i raan kaṇ.Jeljel
3631.Jeljel is in the branches of the breadfruit trees: it has shaken the fruit from the trees and the season is over.Jeljel i raan kaṇ.Jeljel
3632.The house doesn't look too good after the storm.Enana kōjāllin ṃweo ālkin ḷañ eo.jellen
3633.The house doesn't look too good after the storm.Enana kōjāllin ṃweo ālkin ḷañ eo.jellen
3634.How was the boat after the storm.Ewi jellen wa eo ālkin utōr eo?jellen
3635.How was the boat after the storm.Ewi jellen wa eo ālkin utōr eo?jellen
3636.They meet each other at the meeting.Rejelṃae doon ilo kwelọk eo.jelṃae
3637.Be ready to meet him at the meeting tonight.Kwōn pojak in jelṃae ilo kwelọk eo jotenin.jelṃae
3638.They confronted each other at the meeting.Erro ar jelṃaik doon ilo kwelọk eo.jelṃae
3639.The most unruly.Ri-jeḷmānetata.jeḷmāne
3640.They are going to the ocean side to look for coming ships.Rej ilọk ñan lik in kajjeḷoḷo.jeḷo
3641.Let's go to the beach because there's a ship coming in.Jen wōnarḷọk bwe ejeḷo.jeḷo
3642.They are bringing grasshoppers for the science class.Rej kajeḷotok ñan kilaaj in jain eo.jeḷo
3643.The sail has already been pushed and secured.Ededeḷọk an jeḷọk wōjḷā eo.jeḷọk
3644.Where is the stick made for pushing the boom of that canoe?Ewi jeḷọk eo an wa eṇ?jeḷọk
3645.Where is the stick made for pushing the boom of that canoe?Ewi jeḷọk eo an wa eṇ?jeḷọk
3646.Push the sail away there.Jeḷọke wōjḷā ṇejeḷọk
3647.They used the jeḷọk stick to push the sail away.Raar kōjerbal jeḷọk eo im jeḷọke wōjḷā eo.jeḷọk
3648.They used the jeḷọk stick to push the sail away.Raar kōjerbal jeḷọk eo im jeḷọke wōjḷā eo.jeḷọk
3649.The common cold is infecting everyone.Mejin ejelōte aolep.jelōt
3650.When he looked toward me and stared, it was like something in the air was stifling me. P59Ke ej rōre tok im kalimjek eō, āinwōt juon juon eo mejatoto ejelōt .jelōt
3651.He was involved in the troubleJorrāān eo ejelōte.jelōt
3652.I bumped the bottle and it fell off the top of the table.Ijelōt bato eo raan tebōḷ eo em wōtlọk.jelōt
3653.I bumped the bottle and it fell off the top of the table.Ijelōt bato eo raan tebōḷ eo em wōtlọk.jelōt
3654.I bumped the bottle and it fell off the top of the table.Ijelōt bato eo raan tebōḷ eo em wōtlọk.jelōt
3655.Don't swing the child around in a circle or it'll want to throw up.Jab jelpaake niñniñ ṇe bwe enaaj ṃōḷañḷōñjelpaak
3656.They are sharpening the fishing spears.Rej jemjem ṃade in turọñ.jem
3657.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.jema-
3658.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.jema-
3659.The oldtime songs are my favorites.Eṃṃan al in jeṃaan ippa.jeṃaan
3660.Have the boy be the one to pass thatch.Kōjemānaje ḷadik eṇ.jemān aj
3661.Have the boy be the one to pass thatch.Kōjemānaje ḷadik eṇ.jemān aj
3662.A right or authority that has been promulgated by the Constitution of the RMI; also a right or authority that has been instituted and confirmed in the constitution of another nation (definition of 'constitutional right' from Legal Glossary).Juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin Jemānāe eo an RMI; barāinwōt juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin jemānāe eo an juon bar laḷ.jemānāe
3663.A right or authority that has been promulgated by the Constitution of the RMI; also a right or authority that has been instituted and confirmed in the constitution of another nation (definition of 'constitutional right' from Legal Glossary).Juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin Jemānāe eo an RMI; barāinwōt juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin jemānāe eo an juon bar laḷ.jemānāe
3664.A right or authority that has been promulgated by the Constitution of the RMI; also a right or authority that has been instituted and confirmed in the constitution of another nation (definition of 'constitutional right' from Legal Glossary).Juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin Jemānāe eo an RMI; barāinwōt juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin jemānāe eo an juon bar laḷ.jemānāe
3665.We have to follow the charterJej aikuj ḷoor jemānāe eṇ.jemānāe
3666.They are related by the marriage of their children.Rej jemānjiik doon kōn an ajiri ro nejier ṃarejemānji-
3667.The two men are related by their having married two sisters.Ḷōṃa raṇ rej jemānjiik doon.jemānji-
3668.Tony is taking vacations all the timeTony eḷap an jejeṃarṃar (ejjeṃarṃar).jeṃar
3669.The US and the RMI are working together to meet their compact agreements.US im RMI rej jeṃdoon kōn bujen ṇe ilōtaerro.jeṃdoon
3670.The US and the RMI are working together to meet their compact agreements.US im RMI rej jeṃdoon kōn bujen ṇe ilōtaerro.jeṃdoon
3671.The chief is calling a meeting to discuss ways of living with each other in this our community.Irooj eṇ ej kūr juon kweḷọk ñan kōnnaan kōn wāween jeṃdoon ilo bukon in ad.jeṃdoon
3672.You should have the girl wear a slip because her dress is thin.Kwōn kajemeje ledik eṇ bwe emāni nuknuk eṇ an.jemej
3673.He arrived from the outer islands with a stomach ache.Ej jemetaktok jān aelōñ ko ilikin.jemetak
3674.All of the boys are brothersAolep ḷadik raṇ rej jeṃjati.jeṃjāti
3675.Let the man use your sharpening stone to sharpen his knife.Kwōn kajemjem ḷōṇe ilo kein jemjem ṇe aṃ.jemjem
3676.When I got there he was sharpening the knife.Ke ij tōkeak ḷọk ej jejemjeme (ejjemjeme) wōt bakbōk eo.jemjem
3677.The two friends went on a vacation.Ri-jeṃjerā ro remoot in kakkije.jeṃjerā
3678.He befriended the familyEar jeṃjerāik baaṃle eo.jeṃjerā
3679.He side-kicked the ballEar jaṃkate bọọḷ eo.jeṃkat
3680.He side-kicked the ball toward me.Ear jeṃkate tok bọọḷ eo.jeṃkat
3681.You should have side-kicked the ball away.Kwōn jeṃkateḷọk bọọḷ ṇejeṃkat
3682.He is the expert at side-kicking.Rijeṃkat eo ṇejeṃkat
3683.We will conclude the meeting with a song.Jenaaj kōjeṃḷọk kwelọk in kōn juon al.jeṃḷọk
3684.There is decision from the Court.Ewōr juon jeṃḷọk jān koot.jeṃḷọk
3685.This is the end (of our Spoken Marshallese lessons). S29Eñiin ej jeṃḷọk eo.jeṃḷọk
3686.The movie is over.Ejeṃḷọk pija eo.jeṃḷọk
3687.The meeting is adjourned.Ejeṃḷọk kwelọk eo.jeṃḷọk
3688.The contract is terminated.Ejeṃḷọk koontōreak eo.jeṃḷọk
3689.Shut up for the boss is coming.Jab keroro bwe jeṃṃaan ṇe tok.jeṃṃaan
3690.The boss is coming this way,” the Boatswain said through a mouthful of food. P270Jeṃṃaan ṇe meto tak,” Bojin eo ekar kate wōt im ba kōn an kuborbor.jeṃṃaan
3691.The boss is coming this way,” the Boatswain said through a mouthful of food. P270Jeṃṃaan ṇe meto tak,” Bojin eo ekar kate wōt im ba kōn an kuborbor.jeṃṃaan
3692.The old man is surprisingly heavy.” P1052Āinwōt ejatdik an eddo jeṃṃaan.”jeṃṃaan
3693.How is the man,” he asked. P1071Ej et jeṃṃaan?” ekajjitōk.jeṃṃaan
3694.There were people with a taboo relationship present, but the drunk made some embarrassing remarks that got us angry at him.Elōñ jeṃnāji ijo ak ri-kadek eo ear kwaḷọk jet naan jekkar im kōm ar illu ippān.jeṃnāji
3695.They selected only those who have a good parent-child relationship for the job opening.Raar kālōt wōt eṃṃaan im kōrā rot eṇ ejeḷā jeṃnāji ñan jerbal eo epeḷḷọk. jeṃnāji
3696.The school is having an review day program now.Jikuuḷ eṇ ej jeṃnājin kiiō.jeṃnājin
3697.Have you clubbed the white tuna fish?Kwōnañin jeṃōnnaik ke jilo ṇejeṃōnna
3698.Captain, I don’t think I can take the pipes apart as you suggest because this lamp isn’t giving off enough light,” Father said. P655Kapen e, ij jab ḷōmṇak imaroñ jeḷati baib āinwōt aṃ ba kōnke ejemram ḷaaṃ e,” Jema ekar ba.jemram
3699.The tide is going out.Ejen bōkā in.jen
3700.Let's just say that after the Nitijeḷā passes the budget we can get our pay.Jen ba bwe ālkin wōt an Nitijeḷā koweppān bajet jenaaj jino maroñ kōḷḷā.jen ba
3701.Let's just say that after the Nitijeḷā passes the budget we can get our pay.Jen ba bwe ālkin wōt an Nitijeḷā koweppān bajet jenaaj jino maroñ kōḷḷā.jen ba
3702.The hole is filled up.Ejeñak rọñ eo.jeñak
3703.Fill up the holes toward the ocean side.Jeñake likḷọk rọñ kaṇe.jeñak
3704.Fill up the holes toward the ocean side.Jeñake likḷọk rọñ kaṇe.jeñak
3705.The hole fillers are now filling up the holes.Ri-jeñak rọñ ro rej jioñi rọñ ko.jeñak
3706.The hole fillers are now filling up the holes.Ri-jeñak rọñ ro rej jioñi rọñ ko.jeñak
3707.All of the young chickens are from Arno.Aolep jendik kaṇ rej jendikin Arṇo.jendik
3708.Who will have the fire start?Wōn ṇe enaaj jene kijeek ṇejenjen
3709.Who will be the one to start the fire?Wọn ṇe ej ri-jenjen kijeek?jenjen
3710.Who will be the one to start the fire?Wọn ṇe ej ri-jenjen kijeek?jenjen
3711.I tried to start a fire in the cook stove. P883Ikar kajjioñ jene juon kijeek ilo wūpaajin kōmat eo.jenjen
3712.Has the fire been started yet?Enañin jenjen ke kijek eo?jenjen
3713.The fire has already been started.Ejenjen kijeek eo kadede.jenjen
3714.Where is the mother hen?Ewi jenḷap in lala eo?jenḷap
3715.He is the one who always holds back on his ideas.Ri-jenliklik eo ṇe,jenliklik
3716.One who does the calculationsRi-jennade.jennade
3717.The man who does the calculations is now figuring out how to divide the money.Ri-jennade eo ej jennadeik wāween naaj ajeeje ṃani eo.jennade
3718.The man who does the calculations is now figuring out how to divide the money.Ri-jennade eo ej jennadeik wāween naaj ajeeje ṃani eo.jennade
3719.The man who does the calculations is now figuring out how to divide the money.Ri-jennade eo ej jennadeik wāween naaj ajeeje ṃani eo.jennade
3720.Tell the person who makes jennōb to start preparing it.Ba ñan rijennōb eṇ bwe en jino jennōb.jennōb
3721.The jennōb is made of pandanus from Aelok.Jennōbin mekwaṇ in Aelok.jennōb
3722.There are lots of jenọ on the lagoon side of this islet.Eḷap an jejenọnọ (ejjenọnọ) iarin āniinjenọ
3723.The men are hunting for jenọḶōṃaro raṇ rej kōjenọ.jenọ
3724.The men went out to hunt for jenọ for the chief.Ḷōṃaro remoot in kōjenọḷọk kijen Irooj eo.jenọ
3725.The men went out to hunt for jenọ for the chief.Ḷōṃaro remoot in kōjenọḷọk kijen Irooj eo.jenọ
3726.The people who were hunting for jenọ have completed the task.Rikōjenọ ro raṇ eṃōj aer kōjenọ.jenọ
3727.The people who were hunting for jenọ have completed the task.Rikōjenọ ro raṇ eṃōj aer kōjenọ.jenọ
3728.There are traces on the mat.Ejjenoknok raan jake ṇejenok
3729.The beach on this island has lots of footprints.Ejjenoknok arin āninjenok
3730.There are turtle tracks on the sand.Elōñ jenkwan wōn ioon bok.jenok
3731.Most of the people from Kōle are related to each other.Enañin aolep ri-Kōle rej jenkwōn doon.jenokwōn
3732.The Marshalls has separated from FSM.Ṃajōḷ ear jenolọk jen FSM.jenolọk
3733.Separate the rice from the meat course.Kōjenolọke raij ṇe jān jālele ṇejenolọk
3734.Separate the rice from the meat course.Kōjenolọke raij ṇe jān jālele ṇejenolọk
3735.Separate the girls from the boys.Kōjenolọk leddik jān ḷaddikjenolọk
3736.Separate the girls from the boys.Kōjenolọk leddik jān ḷaddikjenolọk
3737.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.jenolọk
3738.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.jenolọk
3739.It was isolated from the rest of the houses.Ejenolọk jān ṃōko jet.jenolọk
3740.It was isolated from the rest of the houses.Ejenolọk jān ṃōko jet.jenolọk
3741.Because of this unfavorable wind, the canoe is doing plenty of tacking to get here.Kōn an nana kōto in wa eo eṇ ej jenwōd tak wōt.jenwōd
3742.The vehicle keeps turning this way and that.Ejjeoreor wa eo.jeor
3743.The car ran and turned right.Kaar eo ear ettōr im jeorḷọk ñan anbwijmaroñ.jeor
3744.Turn left at the first turn.Kwōn kab jeor ñan anmiiñ ilo jeor eṇ ṃoktatajeor
3745.Who takes the zero hour shift?An wōn jep eṇ ilo awa jiro? jep
3746.was in charge of the 8 pm to 12 midnight shift.Iar lale jep eo ilo 8 awa jota ñan 12 lukwōn boñ.jep
3747.Which shift did you work the other night?Jepta (Jepōt) eo kwaar pād ie joteen eo ḷọkjep
3748.The skin diseases on his face make him look ugly.Kiito kaṇ turin mejān rekōjepaik ḷadik eṇ.jepa
3749.Try to have the new buildings arranged evenly.Kajjioñ kōṃṃan bwe aolep eṃ rej ekkal ren jepaer wōt juon.jepaa-
3750.The tide was starting to come in and the boat was starting to float upwards to the same level as the dock. P312Ejino ibwij tok im wa eo ejino pelōñ tak im jepaan wōt ioon ọb eo.jepaa-
3751.The tide was starting to come in and the boat was starting to float upwards to the same level as the dock. P312Ejino ibwij tok im wa eo ejino pelōñ tak im jepaan wōt ioon ọb eo.jepaa-
3752.The tide was starting to come in and the boat was starting to float upwards to the same level as the dock. P312Ejino ibwij tok im wa eo ejino pelōñ tak im jepaan wōt ioon ọb eo.jepaa-
3753.The tide was starting to come in and the boat was starting to float upwards to the same level as the dock. P312Ejino ibwij tok im wa eo ejino pelōñ tak im jepaan wōt ioon ọb eo.jepaa-
3754.The Japanese really helped the Marshallese in developing the islands.Eḷap jipañ an ri-Jepaan ñan ri-Ṃajōḷ.Jepaan
3755.The Japanese really helped the Marshallese in developing the islands.Eḷap jipañ an ri-Jepaan ñan ri-Ṃajōḷ.Jepaan
3756.The Japanese really helped the Marshallese in developing the islands.Eḷap jipañ an ri-Jepaan ñan ri-Ṃajōḷ.Jepaan
3757.One of the Woleaians hacked off Lipepe's head.Juon iaan riWōleai ro ear jepake bōran Lipepe.jepak
3758.The three of us stayed there for a while, and then I looked toward the shore and saw Father carrying the container of water away from the island. P1282Kōmjel bar pād jidik im iḷak rōre āne ḷọk, ilo Jema ej jepak meto tak nien dān eo.jepak
3759.The three of us stayed there for a while, and then I looked toward the shore and saw Father carrying the container of water away from the island. P1282Kōmjel bar pād jidik im iḷak rōre āne ḷọk, ilo Jema ej jepak meto tak nien dān eo.jepak
3760.The three of us stayed there for a while, and then I looked toward the shore and saw Father carrying the container of water away from the island. P1282Kōmjel bar pād jidik im iḷak rōre āne ḷọk, ilo Jema ej jepak meto tak nien dān eo.jepak
3761.The three of us stayed there for a while, and then I looked toward the shore and saw Father carrying the container of water away from the island. P1282Kōmjel bar pād jidik im iḷak rōre āne ḷọk, ilo Jema ej jepak meto tak nien dān eo.jepak
3762.He held the baby up and carried it there.Ear jepakḷọk ajiri eo.jepak
3763.The boat is listing.Ejepāpe wa eo.jepāpe
3764.Cut the stem of the coconut bunch from that coconut tree.Jek jepar ṇe jān raan ni ṇejepar
3765.Cut the stem of the coconut bunch from that coconut tree.Jek jepar ṇe jān raan ni ṇejepar
3766.The stems of the coconut bunches of that tree are strongly attached.Eḷap an pen jepar in ni ṇejepar
3767.The stems of the coconut bunches of that tree are strongly attached.Eḷap an pen jepar in ni ṇejepar
3768.It's hard climbing to the top of that coconut tree because of the many stems of coconut bunches on it.Eapañ tallōñe ni eṇ kōn an jeparpare.jepar
3769.It's hard climbing to the top of that coconut tree because of the many stems of coconut bunches on it.Eapañ tallōñe ni eṇ kōn an jeparpare.jepar
3770.What caused the excitement in that house?Ta eṇ ekōṃṃan bwe en kōjeparujruj rimweeṇ?jeparujruj
3771.They got excited and escaped when the house burned.Raar jeparujruj im ko ke ej bwil ṃweojeparujruj
3772.What crushed the tea kettle?Ta ṇe ear kajepdak tibat ṇejepdak
3773.The tea kettles were all crushed in the storm.Ḷañ eo ekōṃṃan tibat ko ren jejepdakdak (ejjepdakdak).jepdak
3774.The tea kettles were all crushed in the storm.Ḷañ eo ekōṃṃan tibat ko ren jejepdakdak (ejjepdakdak).jepdak
3775.The women are lying with their heads propped on their elbows as they watch TV.Kōrā ro raṇ rej jepdak im alooj TV.jepdak
3776.The cans are all smashed.Ejjepdakdak kuwat ko.jepdak
3777.The tea kettle is crushed in.Ejepdak tibat eo.jepdak
3778.There were lots of baskets at the birthday party.Eḷap an jejepepe (ejjepepe) kemem eo.jepe
3779.Most of the people in the birthday party ate from jepeEnañin aolep armej ilo kemem eo rar ṃōñā kōn jepe.jepe
3780.Most of the people in the birthday party ate from jepeEnañin aolep armej ilo kemem eo rar ṃōñā kōn jepe.jepe
3781.The women are weaving small baskets.Kōrā ro raṇ rej āj jepe.jepe
3782.The men just looked for jepe and gathered them in one place.Ḷōṃaro rar kajepe wōt im likiti ilo juon wōt jikin.jepe
3783.The U.S. fleet came in such huge numbers to the Majuro lagoon that it literally overflowed.Inej eo an Amedka ear jepekōḷane tok loṃaḷoun Mājro im lutōkḷọk.jepekōḷan
3784.The U.S. fleet came in such huge numbers to the Majuro lagoon that it literally overflowed.Inej eo an Amedka ear jepekōḷane tok loṃaḷoun Mājro im lutōkḷọk.jepekōḷan
3785.What made the Marshalls separate from FSM?Ta ar kōjepel Ṃajeḷ jān FSM?jepel
3786.That's the divorced couple.Ri-jepel ro raṇ.jepel
3787.They have separated the West from East.Raar kōjepelḷọk Rālik jān Ratak.jepel
3788.Jekaro comes from coconut shoots before the time when they haven’t yet broken and separated and small coconuts have appeared. S19Jekaro ej waḷọk jān utak in ni ilo iien eṇ ej jañin rup im jepeḷḷọk im waḷọk kwaḷini.jepel
3789.The kites are gliding in the air.Liṃakaak ko rej jejepḷāḷā (ejjepḷāḷā) (imejatoto).jepeḷā
3790.The kites are gliding in the air.Liṃakaak ko rej jejepḷāḷā (ejjepḷāḷā) (imejatoto).jepeḷā
3791.Because it has long and rather wide wings, the frigate bird usually glides in flight.Kōn an aitok im depakpak pein ak, ejjepeḷāḷā an ekkāke.jepeḷā
3792.Make the paper plate glide toward in this direction.Kōjeplāiktok pleej peba ṇejepeḷā
3793.The bird is gliding downward.Ejepḷā bao eo laḷtak.jepeḷā
3794.The boat is listing to other side.Ekōjepewa ḷọk eṇ.jepewa
3795.He is the one who always makes the boat keel over.Ri-kōjepewa eo eṇ.jepewa
3796.He is the one who always makes the boat keel over.Ri-kōjepewa eo eṇ.jepewa
3797.Who made the boat keel over?Wōn eṇ ear kōjepewaik wa eṇ?jepewa
3798.The inside of that vehicle is cluttered with packages.Ejepjepe lowaan wa ṇejepjep
3799.They moved here because their house was destroyed in the storm.Raar jepjeptok bwe erup ṃweo imweer ilo ḷañ eo.jepjep
3800.They moved to the other house with their bundles.Raar jepjepḷọk ñan ṃweo juon kōn jepjep ko aer.jepjep
3801.He's mowing the grassEj jepjep wūjooj.jepjep
3802.They moved to the other house with their bundles.Raar jepjepḷọk ñan ṃweo juon kōn jepjep ko aer.jepjep
3803.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jepjep
3804.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jepjep
3805.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jepjep
3806.They went looking for floor mats for the new house.Remoot in kajepkọtok an ṃweo ekāāl.jepkọ
3807.The boat has already returned.Wa eo eṇ eṃōj an jepḷaaktok.jepḷaak
3808.The ship is continually returning.Wa eo ejjepḷaakak eṇ.jepḷaak
3809.Signal the boat to return.Kōjepḷaaktok wa eṇ.jepḷaak
3810.The boat returned.Ejepḷaak wa eo.jepḷaak
3811.If it’s Epatōn you’re saying we are on our way back,” the Boatswain said. P1198Bwe ñe enaaj Epatōn kwōj ba jej bar jepḷaak,” Bojin eo eba.jepḷaak
3812.All the people in that house have STDs.Aolep armejin ṃweeṇ ri-jeplej.jeplej
3813.Tbe big waves are making the boat roll.Eḷḷap ṇo im kōjepliklik wa in.jepliklik
3814.The boat is rolling as it sails toward Arno.Wa eo eṇ ej jepliklikḷọk ilo jerakḷọk ñan Arṇo.jepliklik
3815.How do we know which knowledge to put our trust in; the knowledge gained from actually feeling the sway of the boat on the waves or the knowledge that comes from observing. P800Jeḷā ta eo jej door ad leke ie; jeḷā eo ej waḷọk jān imminene in kile wāween jejepliklikin juon wa ioon ṇo ke ak jeḷā eo waḷọk jān lo kōn māj.jepliklik
3816.How do we know which knowledge to put our trust in; the knowledge gained from actually feeling the sway of the boat on the waves or the knowledge that comes from observing. P800Jeḷā ta eo jej door ad leke ie; jeḷā eo ej waḷọk jān imminene in kile wāween jejepliklikin juon wa ioon ṇo ke ak jeḷā eo waḷọk jān lo kōn māj.jepliklik
3817.How do we know which knowledge to put our trust in; the knowledge gained from actually feeling the sway of the boat on the waves or the knowledge that comes from observing. P800Jeḷā ta eo jej door ad leke ie; jeḷā eo ej waḷọk jān imminene in kile wāween jejepliklikin juon wa ioon ṇo ke ak jeḷā eo waḷọk jān lo kōn māj.jepliklik
3818.How do we know which knowledge to put our trust in; the knowledge gained from actually feeling the sway of the boat on the waves or the knowledge that comes from observing. P800Jeḷā ta eo jej door ad leke ie; jeḷā eo ej waḷọk jān imminene in kile wāween jejepliklikin juon wa ioon ṇo ke ak jeḷā eo waḷọk jān lo kōn māj.jepliklik
3819.How do we know which knowledge to put our trust in; the knowledge gained from actually feeling the sway of the boat on the waves or the knowledge that comes from observing. P800Jeḷā ta eo jej door ad leke ie; jeḷā eo ej waḷọk jān imminene in kile wāween jejepliklikin juon wa ioon ṇo ke ak jeḷā eo waḷọk jān lo kōn māj.jepliklik
3820.They spread out to look for the missing child.Raar jeplōklōk im pukot ajiri eo ejako.jeplōklōk
3821.Mr. Boatswain, secure the tiller and come here so the two of us can lash these boards together so they won’t spread out and drift away. P669Bojin e, kwōjab lukwōje jila ṇe aṃ im itok kōjro eọuti ippān doon bwe ren jab jejeplōklōk im peḷọk.jeplōklōk
3822.Mr. Boatswain, secure the tiller and come here so the two of us can lash these boards together so they won’t spread out and drift away. P669Bojin e, kwōjab lukwōje jila ṇe aṃ im itok kōjro eọuti ippān doon bwe ren jab jejeplōklōk im peḷọk.jeplōklōk
3823.All of the chickens are scattered.Aolep bao im jeplōklōk.jeplōklōk
3824.He is the one who slaps people.Ri-jeptak eo eṇ.jeptak
3825.They slapped the boy.Raar jeptake ḷadik eo.jeptak
3826.The boy is always getting slapped.Ḷadik eo ejjeptaktak eṇ.jeptak
3827.When are you going to stop slapping the boyKwōnaaj jejepjeptake ḷadik ṇe ñan ñāātjeptak
3828.The boy was slapped because of his naughtiness.Ejeptak ḷadik eo kōn an bōt.jeptak
3829.September might still see you on the islandEmaroñ Jeptōṃbaik kwe ṇa āninJeptōṃba
3830.What's inside the barrelJepukpuk in ta ṇejepukpuk
3831.They have sent the salt pork in kegs.Raar jepukpukitok jọọḷ piik .jepukpuk
3832.What are you storing inside the barrelTa ṇe kwōj jepukpuki?jepukpuk
3833.That's the teacher who's always slapping (his students) on the back of the head.Ri-kaki eo ejjepwaḷwaḷ ṇejepwaḷ
3834.That's the teacher who's always slapping (his students) on the back of the head.Ri-kaki eo ejjepwaḷwaḷ ṇejepwaḷ
3835.That's the teacher who's always slapping (his students) on the back of the head.Ri-kaki eo ejjepwaḷwaḷ ṇejepwaḷ
3836.He is the one who always slaps people on the back of their heads.Ri-jepwaḷ eo ṇejepwaḷ
3837.He is the one who always slaps people on the back of their heads.Ri-jepwaḷ eo ṇejepwaḷ
3838.Do you want me to slap you on the back of your head?Kwokōṇaan ke bwe in jepwaḷe eok?jepwaḷ
3839.His grandfather slapped him on the back of the head.Jiṃṃaan ear jepwaḷe.jepwaḷ
3840.His grandfather slapped him on the back of the head.Jiṃṃaan ear jepwaḷe.jepwaḷ
3841.There are lots of squirelfish on the ocean side of this island.Ejjerara likin āniinjera
3842.They congratulated him during the graduation ceremony.Raar kōjeraaṃṃane ilo iien eo ear kaddiojḷọk.jeraaṃṃan
3843.The Marshallese people are extremely fortunate that coconut trees grow in their islands. S10Eḷap an ri-Ṃajeḷ jeraaṃṃan kōn an dedek ni ilo aelōñ ko aer.jeraaṃṃan
3844.He is one of the fortunate ones. He's a fortunate one.Ej juon eo ejeraaṃṃan.jeraaṃṃan
3845.Well good luck to you all,” the chief said. P245Koṃjeel jeraaṃṃan wōt,” irooj eo eba.jeraaṃṃan
3846.Those who are responsible for putting bleach in the cistern have already done so.Ri-jerajko ro eṃōj aer jerajkoik aebōj eṇ.jerajko
3847.The women are bringing clorox from the store.Limaro rej kōjerajkotok ilo iṃōn wia eṇ.jerajko
3848.The women are bringing clorox from the store.Limaro rej kōjerajkotok ilo iṃōn wia eṇ.jerajko
3849.The Clorox is from Robert Reimer's store.Jerajkoin ṃōn wia eṇ an Robert.jerajko
3850.There was bleach all over the place where she washed clothes.Ejjerajkoko jo ear kwaḷkoḷ ie.jerajko
3851.The boat is ready to sail.Wa eo eṇ ej pojak in jerak.jerak
3852.There's the boat that sails so often.Wa eo ejjejerakrōk eṇ.jerak
3853.Those are the sailors of that boat.Rijjerakrōk ro raṇ an wa eṇ.jerak
3854.We can put up the sail since there’s so much wind.” P637Jen ḷak jerake wūjḷā ṇe, ekwe eḷap jidik kōto in.”jerak
3855.They have sailed the boat away. The boat has sailed.Eṃōj aer kōjerak wa eo.jerak
3856.They have sailed the boat away. The boat has sailed.Eṃōj aer kōjerak wa eo.jerak
3857.The boat is sailing away.Ejerak wa eo.jerak
3858.What I do know is that I’m not the one who said we should sail in the first place. P639Men eo ijeḷā in ke iar jab ba jen jerak.jerak
3859.What I do know is that I’m not the one who said we should sail in the first place. P639Men eo ijeḷā in ke iar jab ba jen jerak.jerak
3860.The Captain says we should finish our breakfast, raise the sail, and be on our way,” he called over to me. P826Kapen eṇ ej ba dedeḷọkin adeañ ṃabuñ, jejerake wūjḷā ñe im jibadek jidik,” ejiroñ tok eō.”jerak
3861.The Captain says we should finish our breakfast, raise the sail, and be on our way,” he called over to me. P826Kapen eṇ ej ba dedeḷọkin adeañ ṃabuñ, jejerake wūjḷā ñe im jibadek jidik,” ejiroñ tok eō.”jerak
3862.Might as well continue since he's gone and spilled the beansEtal kake bwe eṃōj an jerakiaarḷap.jerakiaarḷap
3863.We are halfway done and we need to complete the project we've started.Ejerakiaarḷap im jaikuj kadedeikḷọk jerbal in eṃōj an ijjino.jerakiaarḷap
3864.Which canoes are those sailing in the lagoonWaat kaṇe rej jerakrōk iar?jerakrōk
3865.Those men are just leisurely sailing around in the lagoonḶōṃaro raṇ rej jejerakrōk (ejjerakrōk) bajjek iaar.jerakrōk
3866.Take the boy sailing with you sail with you in the lagoon.Kwōn uke ḷadik ṇe ippaṃ kōjjerakrōke iaar.jerakrōk
3867.Take the boy sailing with you sail with you in the lagoon.Kwōn uke ḷadik ṇe ippaṃ kōjjerakrōke iaar.jerakrōk
3868.The boys are just sailing about in the lagoon.Ejerakrōk ḷadik ro bajjek.jerakrōk
3869.The boys are just sailing about in the lagoon.Ejerakrōk ḷadik ro bajjek.jerakrōk
3870.The typhoon made the people poor.Taibuun ear kōjeraṃōl armej ro.jeraṃōl
3871.The typhoon made the people poor.Taibuun ear kōjeraṃōl armej ro.jeraṃōl
3872.They are giving food to the poor people.Rej naajdik rijeraṃōl ro.jeraṃōl
3873.The woman is crying and shows her loneliness.Kọrā eo ej jañ im kōjjeraṃōlṃōl.jeraṃōl
3874.Help the poorJipañ ro rijjeraṃōl.jeraṃōl
3875.They gave food to the unfortunate people.Raar naajdik rijerata.jerata
3876.Your drinking will be the end of you.Kadek enaaj kōjerataik eok.jerata
3877.I'm not sure it's true that I am the one who has caused this disaster,” the Boatswain replied. P638Ijaje ṃool ke wūnin an or jerata ña,” Bojin eo euwaak.jerata
3878.I'm not sure it's true that I am the one who has caused this disaster,” the Boatswain replied. P638Ijaje ṃool ke wūnin an or jerata ña,” Bojin eo euwaak.jerata
3879.Could you calculate the amount I will get from the copra I am selling?Komaroñ ke jerbale tok wōṇāān waini e .jerbal
3880.Could you calculate the amount I will get from the copra I am selling?Komaroñ ke jerbale tok wōṇāān waini e .jerbal
3881.There’s really no point in buying Western boats because the materials we need to fix them aren’t even available here. P859Ejej tokjān ad bōbōk tok ak kōṃṃan im wia waad waan pālle bwe eḷaññe rōwōla, ejej kein jerbalier ak kōbwebweier.jerbal
3882.Get him up from sleeping on the floorKwōn kōjerkake jān an kiki ilaḷ.jerkak
3883.He got up before the rooster crowed.Ear jerkak ṃokta jān an ikkūr kako.jerkak
3884.Jesus rose from the dead on the third day.Jijej ear jerkakpeje ilo raan eo kein kajilu.jerkakpeje
3885.Jesus rose from the dead on the third day.Jijej ear jerkakpeje ilo raan eo kein kajilu.jerkakpeje
3886.God raised him from the deadAnij ear kōjerkakpejeiki.jerkakpeje
3887.These things are used for the time of spreading the gravel,” six days after the time of death, when they believe that the dead rise. S14Men kein rej kōjerbali ñan iien eoreak, jiljino raan ālikin an armej eṇ mej im iien eo rej tōmak bwe ri-mej eṇ ej jerkakpeje.jerkakpeje
3888.These things are used for the time of spreading the gravel,” six days after the time of death, when they believe that the dead rise. S14Men kein rej kōjerbali ñan iien eoreak, jiljino raan ālikin an armej eṇ mej im iien eo rej tōmak bwe ri-mej eṇ ej jerkakpeje.jerkakpeje
3889.These things are used for the time of spreading the gravel,” six days after the time of death, when they believe that the dead rise. S14Men kein rej kōjerbali ñan iien eoreak, jiljino raan ālikin an armej eṇ mej im iien eo rej tōmak bwe ri-mej eṇ ej jerkakpeje.jerkakpeje
3890.These things are used for the time of spreading the gravel,” six days after the time of death, when they believe that the dead rise. S14Men kein rej kōjerbali ñan iien eoreak, jiljino raan ālikin an armej eṇ mej im iien eo rej tōmak bwe ri-mej eṇ ej jerkakpeje.jerkakpeje
3891.The party is just coming to life.Ej kab jerkantak an mour bade in.jerkan
3892.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.jero
3893.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.jero
3894.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.jero
3895.That man was a good marksman during the warḶeeṇ ej juon iaan ri-jerọ ro ilo tariṇae eo.jerọ
3896.Let's the two of us go have a shooting contest.Kōjero etal in kōjjerọro.jerọ
3897.He was a top marksman during the warKar jerọtata eo eṇ ilo tariṇae eo.jerọ
3898.He is the biggest sinner of all those boys.Ri-jerawiwitata eo eṇ iaan ḷadik raṇ.jerọwiwi
3899.The words you uttered have made you a sinner.Naan ko kwaar ba raar kōjerọwiwiik eok.jerọwiwi
3900.The boil on your hand made you unable to throw accurately.Wōt ṇe peim ekōjertaik eok.jerta
3901.The chicken didn't get hit because he is not a good marksman.Ejab lel bao eo kōn an jerta.jerta
3902.Give the infant some diluted coconut sap.Jeruru ḷọk limen niñniñ eṇ.jeruru
3903.The prodigal son. (Bible)Nejin eo ejerwaan.jerwaan
3904.Don't squander the good times.Kwōn jab jerwaane iien ṃōṃanṃōn (eṃṃanṃōn) (kein).jerwaan
3905.The men are fishing for jerwōtḶōṃaro rej kajerwōt.jerwōt
3906.Jerwōt from the ocean side are more delicious than those from the lagoon side.Jerwōt in lik ennọḷọk jān jerwọt in iaar.jerwōt
3907.Jerwōt from the ocean side are more delicious than those from the lagoon side.Jerwōt in lik ennọḷọk jān jerwọt in iaar.jerwōt
3908.There are lots of jerwōt on the ocean side today.Eḷap an jerwọte lik rainin.jerwōt
3909.The school of jerwōt is at the ocean side.Baru in jerwōt eo eṇ lik.jerwōt
3910.The school of jerwōt is at the ocean side.Baru in jerwōt eo eṇ lik.jerwōt
3911.Only a few people came to the meetingEor wōt jet armej raar itok ñan kweilọk eo.jet
3912.We will need only a few breadfruits for the birthday party.Jenaj aikuji wōt jet ñan keememeṇ.jet
3913.The top is spinning.Ejet likaebeb eo.jet
3914.The top keeps on spinning for a long time.Ejet wōt im jet likaebeb eṇ.jet
3915.The two of them went up to the front of the boat again and kept talking, but I don’t know what they said because I fell asleep. P563Erro kar bar wōnṃaan ḷọk im kōnono ak iñak ta ko jet erro kar ba bwe imājur.jet
3916.The two of them went up to the front of the boat again and kept talking, but I don’t know what they said because I fell asleep. P563Erro kar bar wōnṃaan ḷọk im kōnono ak iñak ta ko jet erro kar ba bwe imājur.jet
3917.The two of them went up to the front of the boat again and kept talking, but I don’t know what they said because I fell asleep. P563Erro kar bar wōnṃaan ḷọk im kōnono ak iñak ta ko jet erro kar ba bwe imājur.jet
3918.When they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. P1265Ke ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọkjetak
3919.When they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. P1265Ke ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọkjetak
3920.When they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. P1265Ke ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọkjetak
3921.When they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. P1265Ke ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọkjetak
3922.When they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. P1265Ke ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọkjetak
3923.Come sit to the east of me.Itok im jijet jetakū.jetak
3924.The heaping wave is coming toward us.Ṇo eo ṇe ejetaktok.jetak
3925.The heaping wave is coming.Ṇo eo ṇe ejetak.jetak
3926.Lets wait for the surf to come and go surf-riding.Kejro kōjetak juon ṇo im lōkōr ippān.jetak
3927.There are many flowers at the east side of the house.Elōñ wut jetakin ṃweeṇjetak
3928.There are many flowers at the east side of the house.Elōñ wut jetakin ṃweeṇjetak
3929.He ran over here to the east side of the house.Ear ettōrtok jetakin ṃweotokjetak
3930.He ran over here to the east side of the house.Ear ettōrtok jetakin ṃweotokjetak
3931.What is the population of the Marshalls?Jete armej in Ṃajōḷjete
3932.What is the population of the Marshalls?Jete armej in Ṃajōḷjete
3933.I got occupied for a while and when I tried to find the boat it had disappeared over the horizon.Iṃad em ḷak bar reilọk ejetḷọk wa eo.jetḷọk
3934.I got occupied for a while and when I tried to find the boat it had disappeared over the horizon.Iṃad em ḷak bar reilọk ejetḷọk wa eo.jetḷọk
3935.The ship vanished over the horizon.Ejetḷọk wa eo.jetḷọk
3936.The ship vanished over the horizon.Ejetḷọk wa eo.jetḷọk
3937.Tonight is the night after full moon.Buñniin ej jetmar.jetmar
3938.Cut the heart of that coconut tree.Jōktok jiab eṇ jiabin ni eṇ.jiab
3939.That's the taboo spot for the chief.Jiadel eo an irooj eṇ ṇejiadel
3940.That's the taboo spot for the chief.Jiadel eo an irooj eṇ ṇejiadel
3941.The best teams are arranged to compete each other.Team ko rejeḷā tata raṇ rej kajiāik er.jiāe
3942.One of the competitors had a broken leg.Juon iaan ri-jiāe ro ebwilọk neen.jiāe
3943.They took him to the hospital because his stomach was swollen.Raar bōk ñan Aujpitōḷ bwe ejjib lọọjien.jib
3944.The sons of Liktakñūr tried hard to reach the east.Legend: Ḷōṃaro nejin Liktakñūr raar jibadbad im kōttōbar rear.jibadbad
3945.The sons of Liktakñūr tried hard to reach the east.Legend: Ḷōṃaro nejin Liktakñūr raar jibadbad im kōttōbar rear.jibadbad
3946.The ship is going to the island.Wa eṇ ej jibadekḷọk āneṇjibadek
3947.The ship is going to the island.Wa eṇ ej jibadekḷọk āneṇjibadek
3948.Why are you trying to go to the StatesTa ṇe kwōj jibadekḷọk Amedka kake.jibadek
3949.Put up the sail so we can be on our way,” the Captain said. P1294Ekwe jerake wūjḷā ṇe kōjmān jibadek jidik,” Kapen eo eba.jibadek
3950.Put up the sail so we can be on our way,” the Captain said. P1294Ekwe jerake wūjḷā ṇe kōjmān jibadek jidik,” Kapen eo eba.jibadek
3951.The couple started on their way because it was almost dark.Rūtto ro jino etal im jibadek jidik bwe eboñ.jibadek jidik
3952.He was dispatched to spy on the enemyRaar jilkinḷọk bwe en jibaik(i) ri-kōjdat ro.jibai
3953.The Russian spy.Ri-jibai in Roojia.jibai
3954.They caught the Russian spying and put him in jail.Raar jibwe ri-jibai eo an Roojia im kalbuuji.jibai
3955.I was amazed by the magic trick performed by the magician.Iar kanooj bwilōñ kōn jibai eo ri-jibai eo.jibai
3956.I was amazed by the magic trick performed by the magician.Iar kanooj bwilōñ kōn jibai eo ri-jibai eo.jibai
3957.Watch out or the spike in his shoes might cut you.Lale ejibaiki eok.jibaik
3958.He is the one who uses and cares for the ship binoculars.Ri-jibaiklaaj eo an wa eṇ.jibaiklaaj
3959.He is the one who uses and cares for the ship binoculars.Ri-jibaiklaaj eo an wa eṇ.jibaiklaaj
3960.Take a look at that ship through the binocularsJibaiklaajeḷọk wa eṇ.jibaiklaaj
3961.The people who are looking for jibbaḷañ are now looking for them there.Rikajibbaḷañ ro raṇ rej kajibbaḷañ.jibbaḷañ
3962.Lots of jibbaḷañ at the ocean side today.Ejibbaḷañe lik rainin.jibbaḷañ
3963.There are lots of jibbaḷañ on the reef.Ejibbaḷañe ioon pedped.jibbaḷañ
3964.You should get up at the crack of dawn.Kwōj aikuj in ruj in jibboñtata.jibboñ
3965.The next morning I woke up on my own and looked all around but didn’t see anyone else. P955Jebboñon eo juon imake ruj im ḷak reilik reiṃaan i lowaan wa eo, eejej eṇ ikar loe ak ña wōt.jibboñ
3966.When I woke up, it was the next morning. P819Iḷak ruj, jibboñon raan eo juon.jibboñ
3967.And then one morning, Father came up on deck and started talking to the Boatswain. P1188Ḷak baj juon jibbōñ, Jema ewanlōñ tak ñan ioon teek im kōnono ḷọk ñan Bojin eo.jibboñ
3968.The next morning I went up to the deck and the three of them were all just sitting around. P981Jibboñon eo juon iḷak itok ñan ioon teek, erjel ej jijet bajjek.jibboñōn eo turun inne
3969.The next morning I went up to the deck and the three of them were all just sitting around. P981Jibboñon eo juon iḷak itok ñan ioon teek, erjel ej jijet bajjek.jibboñōn eo turun inne
3970.The next morning I went up to the deck and the three of them were all just sitting around. P981Jibboñon eo juon iḷak itok ñan ioon teek, erjel ej jijet bajjek.jibboñōn eo turun inne
3971.The ship arrived three mornings ago.Tiṃa eo ear potok jibboñōn inne eo ḷọk juon.jibboñōn inne eo ḷọk juon
3972.The morning of the day after tomorrow we will start making copra.Jibboñōn jekḷaj jenāj jino kowainini.jibboñōnin jekḷaj
3973.The morning of the day after tomorrow we will start making copra.Jibboñōn jekḷaj jenāj jino kowainini.jibboñōnin jekḷaj
3974.The men went to fish using jibke method.Rejibke ḷōṃarojibke
3975.The men fished with the jibke method toward the shore.Ḷōṃaro rar jibke ḷọk ñan ānejibke
3976.The men fished with the jibke method toward the shore.Ḷōṃaro rar jibke ḷọk ñan ānejibke
3977.The men fished with the jibke method toward the shore.Ḷōṃaro rar jibke ḷọk ñan ānejibke
3978.They caught twenty porpoises by the jibke method.Ḷōṃaro raar jibkeik rōñoul ke.jibke
3979.One of the men who was supposed to fish for jibke was sick and couldn't go.Juon iaan ri-jibke ro ear jab maroñ jibke bwe enañinmej.jibke
3980.Use the spokeshave and shave off the frayed section.Kwōn jibọkjeepe ijeṇe eṃōdṃōd.jibọkjeep
3981.Use the spokeshave and shave off the frayed section.Kwōn jibọkjeepe ijeṇe eṃōdṃōd.jibọkjeep
3982.Did you notice the sloop from Likiep?Kwaar lo ke jibūkbūkin Likiep eo?jibūkbūk
3983.Each of the two of them has a hundred dollars.Erro ej kajjibukwi taḷa.jibukwi
3984.Everybody should contribute one hundred dollars toward the church building.Aolep ej aikuj kajjibukwiḷọk ñan iṃōn jar eṇ.jibukwi
3985.Everybody should contribute one hundred dollars for the birthday party.Aolep ej aikuj kajjibukwi taḷa ñan keemem eṇ.jibukwi
3986.She is cuddling the baby because she is cold.Ejiburi niñniñ eo bwe epio.jiburi
3987.She cuddled the babyEar jiburi niñniñ eo.jiburi
3988.She hugged the baby as she took her away to the house.Ear jiburlepeḷọk niñniñ eo nejin ñan ṃweojiburlep
3989.She hugged the baby as she took her away to the house.Ear jiburlepeḷọk niñniñ eo nejin ñan ṃweojiburlep
3990.The woman hugged her baby.Kōrā eo ear jiburlepe niñniñ eo nejin.jiburlep
3991.Feed the baby with the spoon.Kwōn jibuunḷọk kijen niñniñ ṇejibuun
3992.Feed the baby with the spoon.Kwōn jibuunḷọk kijen niñniñ ṇejibuun
3993.He is the one who always wear boots.Ri-jibuut eo ṇejibuut
3994.Wear the boots when you go.Kwōn jibuutḷọk ilo aṃ etal.jibuut
3995.Kick the drunkard with your boot.Jibuuti ri-kadek ṇejibuut
3996.I took Father’s hand and the two of us left. P224Ijibwe pein Jema im kōṃro etal.jibwe
3997.I chased the pig and caught it.Iar kōpeḷ piik eo im jibwe.jibwe
3998.S/he was always holding the baby. S/he kept on holding the baby.Ear jijibjibwe (ijjibjibwe) niñniñ eo.jibwe
3999.S/he was always holding the baby. S/he kept on holding the baby.Ear jijibjibwe (ijjibjibwe) niñniñ eo.jibwe
4000.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.jibwe
4001.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.jibwe
4002.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.jibwe
4003.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.jibwe
4004.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.jibwe
4005.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.jibwe
4006.Okay,” I said; I gave him the monkey wrench and then continued bailing. P623Ekwe,” iba im jibwe ḷọk men eo innem bar jino ānenjibwe
4007.Boy,” the Captain yelled over to me, pass those things over to me.” P1269Ḷadik eṇ e,” Kapen eo ejiroñ tok ña, “jibwi tok men kaṇe.”jibwe
4008.Don't do another chore before you finish the first.Kwōn jab jibwe turin aṃ jerbal.jibwe turin jerbal
4009.The old couple know how to take care of their grandchildren.Rejeḷā jibwi ritto raṇ.jibwi
4010.When do you intend to mold the arrowroot starch?Kwōj ḷōmṇak in jibwili ñāāt ṃakṃōk eṇ.jibwil
4011.There is plenty of molded arrowroot starch on this island because it is the arrowroot season.Ejjibwilbwil āniin kōnke eiien ṃakṃōkjibwil
4012.Pull the canoe onto the sand.Kwōn kajidaake wa ṇejidaak
4013.Pull the canoe onto the sand.Kwōn kajidaake wa ṇejidaak
4014.Pull that canoe that just arrived up onto the sandKajidaaktok wa ṇe bwe en pād ioon bok.jidaak
4015.The canoes have arrived.Ejidaak wa ko.jidaak
4016.They're hunting for top shells on the ocean side.Rej kajidduul ilik.jidduul
4017.A top shell from the ocean side.Jidduulin lik.jidduul
4018.There are lots of top shells on the ocean side today.Ejidduuli lik rainin.jidduul
4019.He was lucky to get the jobEjide im bōk jerbal eo.jide
4020.Cut up the fish into small pieces.Kajjidikdiki ek ṇejidik
4021.Have the fish cut into small pieces.Kajidikdik ek kaṇe.jidik
4022.He stayed on the boat for a little while and then went ashore. P406Epād jidik ioon wa eo innem wōnāne ḷọkjidik
4023.He kept trying and then made it, and he slowly crawled up onto the deck where Father and the Boatswain were. P1225Ekar kattūkat bajjek ijo im ḷak tōprak, ejidik wōt an tōbal lōñ ḷọk ñan ioon teek im jibadek ḷọk ijo ippān Jema kab Bojin eo.jidik
4024.He kept trying and then made it, and he slowly crawled up onto the deck where Father and the Boatswain were. P1225Ekar kattūkat bajjek ijo im ḷak tōprak, ejidik wōt an tōbal lōñ ḷọk ñan ioon teek im jibadek ḷọk ijo ippān Jema kab Bojin eo.jidik
4025.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jidik illọk jidik
4026.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jidik illọk jidik
4027.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jidik illọk jidik
4028.You seem to be sawing all the time!Kwōnañin jijidpānpān (ijjidpānpān) ke aolep raan kwōj jidpān?jidpān
4029.You saw the lumber toward me and I'll saw toward you.Kwōn jidpāntok bwe ña ij jidpān waj.jidpān
4030.The jekaro on that coconut tree is running over.Ejiebḷọk dānnin jekaro eṇ.jieb-
4031.Water is flowing from the faucetEjiebḷọk bọọjet eṇ.jieb-
4032.The cement cistern is full and overflowing (onto the ground).Ebooḷ aebōj jimeeṇ eo im jiebḷọk ṇai laḷ.jieb-
4033.The cement cistern is full and overflowing (onto the ground).Ebooḷ aebōj jimeeṇ eo im jiebḷọk ṇai laḷ.jieb-
4034.He got the swollen abdomen sickness.Ebōk nañinmej in jieje.jieje
4035.The most common sicknesses are head colds, coughs, and abdominal pain. S7Eḷap tata ilo Ṃajeḷ nañinmej in uwur, pokpok, kab jiemetak.jiemetak
4036.Have the bulldozer cover up the holes toward the oceanside.Kōṃṃan bwe baru eṇ en jieñḷọk rọñ kaṇ ñan lik.jieñ
4037.Have the bulldozer cover up the holes toward the oceanside.Kōṃṃan bwe baru eṇ en jieñḷọk rọñ kaṇ ñan lik.jieñ
4038.Have the bulldozer cover up the holes toward the oceanside.Kōṃṃan bwe baru eṇ en jieñḷọk rọñ kaṇ ñan lik.jieñ
4039.Cover up the graveJieñe lōb ṇejieñ
4040.The grave is covered up.Ejeñak lōb eo.jieñ
4041.The bulldozer covered up the holes.Baru eo ear jieñi rọñ ko.jieñ
4042.The bulldozer covered up the holes.Baru eo ear jieñi rọñ ko.jieñ
4043.Be careful as you cut the cheese so that the crumbs won't be all over the table.Kōjparok aṃ mwijit jiij ṇe bwe en jab jijijiij (ijjijiij) raan tebōḷ ṇejiij
4044.Be careful as you cut the cheese so that the crumbs won't be all over the table.Kōjparok aṃ mwijit jiij ṇe bwe en jab jijijiij (ijjijiij) raan tebōḷ ṇejiij
4045.Be careful as you cut the cheese so that the crumbs won't be all over the table.Kōjparok aṃ mwijit jiij ṇe bwe en jab jijijiij (ijjijiij) raan tebōḷ ṇejiij
4046.The flavor from its having been buried is like that of cheese when they make it. S28Nemān ilo an kallib, āinwōt bwiin jiij ñe rej kōṃṃane.jiij
4047.I don't like the taste of gin.Idike nemān jiin.jiin
4048.Put an undershirt on the babyKajiiñliji niñniñ ṇejiiñlij
4049.Can you take me to town with the jeepKwōmaroñ ke jiipiḷọk ñan tawūn?jiip
4050.There were lots of jeeps on Majuro during the war.Eḷap an jijiipip (ijjiipip) Mājro ilo pata eo.jiip
4051.The guy rode on the jeep to town.Ejiip ḷeo ñan tawūn.jiip
4052.The guy rode on the jeep to town.Ejiip ḷeo ñan tawūn.jiip
4053.You'd better cut back and not use the jeep all the time because gas is expensive these days.Kwōn kipeddikdik im jab memakijkij (emmakijkij) aṃ jiipip bwe eḷap oṇāān kiaaj raan kein.jiipip
4054.You'd better cut back and not use the jeep all the time because gas is expensive these days.Kwōn kipeddikdik im jab memakijkij (emmakijkij) aṃ jiipip bwe eḷap oṇāān kiaaj raan kein.jiipip
4055.He's the supercargo on the ship.Ej jiipkako ilo wa eṇ.jiipkako
4056.He's the supercargo on the ship.Ej jiipkako ilo wa eṇ.jiipkako
4057.They bought sheets for the hospital because they had run out of them.Raar kajiitḷọk an aujpitōḷ bwe emaat.jiit
4058.Put enough sheets on the mattressKajiitiiti butōñ ṇejiit
4059.Put a sheet on the mattressJiiti būtoñ ṇejiit
4060.Could you put a sheet on the mattressKomaroñ ke kajiititi butoñ ṇejiitit
4061.Be careful you don't cut yourself with the scissorsLale kwojijāje eok.jijāj
4062.Your job is to seat people at the meetingJerbal eo aṃ ej kajjijet armej ilo kwelọk in.jijet
4063.He sits close to the chiefEjijet iturin irooj eo.jijet
4064.Don't keep holding the babyKwōn jab jijibjibwe (ijjibjibwe) ajiri ṇejijibjibwe
4065.The girl is cuddling the cat.Ledik eo ej jiburi kuuj eo.jijibur
4066.The girl is cuddling the cat.Ledik eo ej jiburi kuuj eo.jijibur
4067.The young lady likes to cuddle.Ejjiburbur lieṇ.jijibur
4068.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.jijidwōtwōt
4069.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.jijidwōtwōt
4070.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.jijidwōtwōt
4071.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.jijidwōtwōt
4072.Send him to the MarshallsJilkinḷọk ñan Ṃajeḷjijilōk
4073.Send that boy to bring the bookKwōn jilkinḷọk ḷadik ṇe bwe en bōktok bok eo.jijilōk
4074.The disciplesRijilōk ro.jijilōk
4075.He is the one who leads the chorus at church.Rijjino al eo eṇ ilo iṃōn jar eṇ.jijino
4076.He is the one who leads the chorus at church.Rijjino al eo eṇ ilo iṃōn jar eṇ.jijino
4077.Start the musicJinoe al eo.jijino
4078.The church service program is about to begin.Epaak an jijino (ijjino) būrokūraṃ jar eo.jijino
4079.Does either of you know when the wind started to die down?” the Captain asked Father and the Boatswain. P831Koṃro jeḷā ekar jino dikḷọk kōto in ñāāt?” Kapen eo ekar kajjitōk ippān Jema im Bojin eo.jijino
4080.Does either of you know when the wind started to die down?” the Captain asked Father and the Boatswain. P831Koṃro jeḷā ekar jino dikḷọk kōto in ñāāt?” Kapen eo ekar kajjitōk ippān Jema im Bojin eo.jijino
4081.Does either of you know when the wind started to die down?” the Captain asked Father and the Boatswain. P831Koṃro jeḷā ekar jino dikḷọk kōto in ñāāt?” Kapen eo ekar kajjitōk ippān Jema im Bojin eo.jijino
4082.I am going to help you if you start to pass up the boards,” I said. P676Inaaj jipañ eok ñe kwōjino jebjeb lōñ ḷọk aḷaḷ,” iba.jijino
4083.He is the one who fills up holes made by the bombs.Rijjiōñ in boktañ eo eṇ.jijioñ
4084.He is the one who fills up holes made by the bombs.Rijjiōñ in boktañ eo eṇ.jijioñ
4085.Cover up the graveJioñ lōb ṇejijioñ
4086.The hole has been covered up.Eṃōj jioñe rọñ eo.jijioñ
4087.The car ran over the child.Wa eo ejiped ajiri eo.jijiped
4088.The car ran over the child.Wa eo ejiped ajiri eo.jijiped
4089.They pressed and flattened the breadfruitRaar jiped im ejepdak.jijiped
4090.The coconut oil made his hand too slippery to hold the stick.Pinniep eo ekajjir pein im eban dāpij aḷaḷ eo.jijir
4091.The coconut oil made his hand too slippery to hold the stick.Pinniep eo ekajjir pein im eban dāpij aḷaḷ eo.jijir
4092.The concrete floor is wet and slippery.Ejjir ioon jimeeṇ eṇ kōn an tutu.jijir
4093.He slipped and fell on his back because of the slippery road.Ejirilọk im jalleplep kōn jijir iaḷ eo.jijir
4094.I was careful as I moved around the boat because everything was covered with oil and it was very slippery. P716Ikar kōjparok wōt ṃōṃakūtkūt i lowaan wa eo bwe ejjir ḷam jako ijo kōn wōil.jijir
4095.They dismantled the house.Rōjuoke ṃweojijuok
4096.He is the expert in cutting down coconut trees.Rijjuok ni eo ṇejijuok
4097.Cut the tree so that it falls toward the west.Kwōn juoktoḷọk ni ṇejijuok
4098.Cut the tree so that it falls toward the west.Kwōn juoktoḷọk ni ṇejijuok
4099.The coconut tree has been chopped down.Eṃōj juoke ni eo.jijuok
4100.He cut the coconut tree down.Eṃōj an juoke ni eo.jijuok
4101.The color of my shirt is fading.Ejurjuri wūnokan jōōt e .jijurjur
4102.Those old folks are holding hands while walking on the beachRūtto ro raṇ rej jijurpe (ijjurpe) ioon bok iaar.jijurpe
4103.Come, let's walk hand in hand toward the oceanItok kōjro ijjurpeḷọk eọọj ḷọkjijurpe
4104.The boy stepped on the old woman's foot.Ḷaddik eo ejuuri neen leḷḷap eo.jijuur
4105.The boy stepped on the old woman's foot.Ḷaddik eo ejuuri neen leḷḷap eo.jijuur
4106.He slipped because of the slippery road.Ejikeet kōn an ijjir iaḷ eo.jikeet
4107.The capitol city of the Marshalls is Majuro.Jikin kwelọk eo eḷap an Ṃajōḷ ej Mājro.jikin kwelọk
4108.The capitol city of the Marshalls is Majuro.Jikin kwelọk eo eḷap an Ṃajōḷ ej Mājro.jikin kwelọk
4109.I went sightseeing at the zooIar alwōj ilo jikin menin mour eṇ.jikin menin mour
4110.He took a bath in the bathroomEar tutu ilo jikin tutu eṇ.jikin tutu
4111.He climbed upstairs to the atticEar jikin uwe lōñḷọk ñan po eṇ.jikin uwe
4112.The odor of cigarettes is all over this room.Ebwiin jijikkaka (ijjikkaka) lowaan ruuṃ in.jikka
4113.Be careful you don't cut you foot with the sickleLale kwojikōḷe neeṃ.jikōḷ
4114.Which way did the plane land?Baḷuun eo ear jokjikōt?jikōt
4115.Now where to this time,” the Captain said in disapproval. P426Ekwe bar wajjikōt in,” Kapen eo eba ilo an kōrraat.jikōt
4116.Who made him the scribeWōn ṇe ear kajikraipi?jikraip
4117.The meeting had enough scribes attending.Ej jikraipipi kweḷọk eo.jikraip
4118.He is the scribe for the Likiep Council.Ej jikraipin kọọnjōḷ eṇ an Likiep.jikraip
4119.He is the scribe for the Likiep Council.Ej jikraipin kọọnjōḷ eṇ an Likiep.jikraip
4120.The ship has arrived.Wa eo eṇ ejikrōk.jikrōk
4121.The boat has arrived at Arno.Eṃōj an wa eo jikrōkḷọk Arṇo.jikrōk
4122.The Captain was going to answer him but then Father arrived and started talking with the old man. P100Kapen eo ekar itan uwaake ak ejikrōk Jema im kōnono ippān ḷōḷḷap eo.jikrōk
4123.The Captain was going to answer him but then Father arrived and started talking with the old man. P100Kapen eo ekar itan uwaake ak ejikrōk Jema im kōnono ippān ḷōḷḷap eo.jikrōk
4124.We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”jiktok
4125.We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”jiktok
4126.The interior of this islet is full of ditches.Ejjikurkur iooj in āninjikur
4127.You should have the bolt tightened.Kwōn jikūruikḷọk jikūru ṇejikūru
4128.Tighten the boltKapenḷọk jikūru ṇejikūru
4129.The bolt has been tightened.Ejikūru jikūru eo.jikūru
4130.The children go to school.Rejikuuḷ ajiri ro.jikuuḷ
4131.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.jikuuḷ
4132.There is one high school—and a few lower schools—in the Marshall Islands as of 1965. S9Ewōr juon aijikuuḷ kab jejjo jikuuḷ jiddik ilo aelōñ in Ṃajeḷjikuuḷ
4133.That woman's hair is the darkest black.Ejiltata an kilmeej kooḷan bōran lieṇ.jil
4134.The boat's tiller has been installed.Eṃōj kōḷaak jila eo an booj eo.jila
4135.Did you make sure the tiller is secured?” the Captain asked. P761Kwōj lale ej pen wōt ke loklok ṇe ilo jila ṇe?” Kapen eo ekajjitōk ippān.jila
4136.Did you make sure the tiller is secured?” the Captain asked. P761Kwōj lale ej pen wōt ke loklok ṇe ilo jila ṇe?” Kapen eo ekajjitōk ippān.jila
4137.Would you slice up the loaf so we can have some bread?Kwōn jiḷaiti ḷoob ṇe bwe jen ṃōñājiḷait
4138.I took my cup of tea and a slice of bread and moved over to make space for the Captain to sit. P272Ibōk kabwin ti eo liṃō im juon kijō jiḷaitin pilawā im ṃōṃakūt bwe en or jikin an Kapen eo jijet ijo.jiḷait
4139.Hey guys, let’s eat sashimi,” the Captain said when he saw the Boatswain was done slicing it up. P1329Ḷōṃa e, jemān jaajmi,” Kapen eo ekar ba ke elo an dedeḷọk an Bojin eo jiḷait.jiḷait
4140.Hey guys, let’s eat sashimi,” the Captain said when he saw the Boatswain was done slicing it up. P1329Ḷōṃa e, jemān jaajmi,” Kapen eo ekar ba ke elo an dedeḷọk an Bojin eo jiḷait.jiḷait
4141.The ship blew its horn to signal its departure.Tiṃa eo ear jilele an jerak.jilel
4142.The one who blows the horn/conch.Ri-jilel.jilel
4143.The one who blows the horn/conch.Ri-jilel.jilel
4144.The ship blew its horn.Ejilel wa eo.jilel
4145.The seventh day.Raan eo kein kajiljilimjuon.jiljilimjuon
4146.Few Marshallese reach the age of seventy.Ejeja ri-Ṃajōḷ ej tōpar jiljilimjuonñoul iiō.jiljilimjuonñoul
4147.My grandson is the sixth in the family.Ḷaddik eṇ jibū ej kein kajiljino.jiljino
4148.My grandson is the sixth in the family.Ḷaddik eṇ jibū ej kein kajiljino.jiljino
4149.This is the sixtieth year of the establishment of this association.Iiō eo kein kajiljinoñoul in an kar jutak doulul in.jiljinoñoul
4150.This is the sixtieth year of the establishment of this association.Iiō eo kein kajiljinoñoul in an kar jutak doulul in.jiljinoñoul
4151.I have reached the age of sixty years.Eṃōj tōpar jiljinoñoul iiō.jiljinoñoul
4152.The way you always walk with your head down attracts me (words from love song).Etetal jillọk ko aṃ rōkarel .jillọk
4153.Stop hanging your head all the timeEṃōj ṇe aṃ jijillọklọk (ijjillọklọk).jillọk
4154.The jilo of Wotje are big.Eḷḷap jiloin Wōjjā.jilo
4155.The men are fishing for jilo for the birthday party.Ḷōṃaro raṇ rej kajilotok ñan keememeṇ.jilo
4156.The men are fishing for jilo for the birthday party.Ḷōṃaro raṇ rej kajilotok ñan keememeṇ.jilo
4157.As I passed up the fifth bucket of water, the engine started to slow down. P613Ke ij bar lelōñ ḷọk bakōj eo kein kōḷalem alen, ejino jiḷoḷọk injin eo.jiḷo
4158.As I passed up the fifth bucket of water, the engine started to slow down. P613Ke ij bar lelōñ ḷọk bakōj eo kein kōḷalem alen, ejino jiḷoḷọk injin eo.jiḷo
4159.Father slowed a bit first and then pushed the engine’s reverse lever back. P482Jema ejiḷoik ḷọk jidik ṃōṃkaj im iuun lik ḷọk jurōn kein pāāk eo ilo injin eo.jiḷo
4160.This is the third year I've worked there.Kein kajilu in iiō in jerbal.jilu
4161.The bank gave each of them three hundred dollars.Pāāñ eo ear kajjilibuwiḷọk aer tala.jilubukwi
4162.Has the number of coconuts reached three hundred?Ejilibukwi ke woran waini ṇejilubukwi
4163.He's working on the two end pieces of the canoe.Ej jiṃi wa eṇ.jiṃ
4164.He's working on the two end pieces of the canoe.Ej jiṃi wa eṇ.jiṃ
4165.They are completing the lower portion of the canoe.Rej kadedeikḷọk jiṃ eo an wa eṇ.jiṃ
4166.They are completing the lower portion of the canoe.Rej kadedeikḷọk jiṃ eo an wa eṇ.jiṃ
4167.Give me the lower half of the coconut shell to eat.Letok jiṃin mede ṇe bwe en kijō.jiṃ
4168.Give me the lower half of the coconut shell to eat.Letok jiṃin mede ṇe bwe en kijō.jiṃ
4169.I will leave on the plane shortly after the tenth of this month.Inaaj kālọk joñoul jiṃa raan in allōñ in.jiṃa
4170.I will leave on the plane shortly after the tenth of this month.Inaaj kālọk joñoul jiṃa raan in allōñ in.jiṃa
4171.I felt giddy in the tall coconut tree.Ear jiṃalejlej meja ṇai raan ni utiej eo.jiṃalejlej
4172.Have you fermented the coconut toddy?Kwōnañin jimañūñi ke jekaro eo.jimañūñ
4173.Have the coconut toddy fermented for the drinkers.Kajimañūñi jekaro ṇe limen ri-kadek raṇ.jimañūñ
4174.Have the coconut toddy fermented for the drinkers.Kajimañūñi jekaro ṇe limen ri-kadek raṇ.jimañūñ
4175.Have the coconut toddy fermented.Jimañūñi jekaro ṇejimañūñ
4176.The coconut toddy is fermented.Ejimañūñ jekaro e.jimañūñ
4177.Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñthe alcoholic beverage of the Marshallese. S19Bar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ.jimañūñ
4178.That young man is one of those who can throw farthest in the Marshalls.Likao eṇ ej ṃōttan ri-jimaroñ ro an Ṃajōḷjimaroñ
4179.Let's the two of us go have a throwing contest.Kōjro etal in kajjimaroñroñ.jimaroñ
4180.Did you two know it’s already 5 o’clock in the morning? P658Koṃro jeḷā jete awa kiiō ke ḷalem awa jimattan.jimattan
4181.Half of next year, I will not be in the MarshallsJimettanin iiō in laḷ iban pād ilo Ṃajōḷ in.jimattan
4182.The loaves have been cut in half.Eṃōj kajimettani pilawā .jimattan
4183.He is the best mason.Rijimeeṇ eo ejeḷātata jimeeṇ eṇ.jimeeṇ
4184.Cement powder is all over the inside of the house.Ejjimeṇeeṇ lowaan ṃweojimeeṇ
4185.Cement powder is all over the inside of the house.Ejjimeṇeeṇ lowaan ṃweojimeeṇ
4186.The building has been cemented.Ejimeeṇ ṃweojimeeṇ
4187.S/he always gets up early in the morningAolep iien ej ruj in jijimmarokrok.jimmarok
4188.It'll just be the two of us till I die.Naaj kōjro wōt ñan jimmiḷọkun mour.jimmiḷọk
4189.The lamp chimney is broken.Erup jimniin ḷantōn eo.jimni
4190.The two of you both come.Koṃro jiṃor itok.jiṃor
4191.Goodbye,” we both said as the old man left. P135Iọkwe eok, kōṃro Jema jiṃor ba ke ḷōḷḷap eo ej etal.jiṃor
4192.Hello,” Father and the Boatswain both said to the Captain as he came onto the boat. P274Iọkwe,” Jema im Bojin erro jiṃor ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej to tok ioon wa eo.jiṃor
4193.Hello,” Father and the Boatswain both said to the Captain as he came onto the boat. P274Iọkwe,” Jema im Bojin erro jiṃor ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej to tok ioon wa eo.jiṃor
4194.Hello,” Father and the Boatswain both said to the Captain as he came onto the boat. P274Iọkwe,” Jema im Bojin erro jiṃor ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej to tok ioon wa eo.jiṃor
4195.The one who corrects tests.Ri-kajjiṃwe teej.jiṃwe
4196.Straighten the stickKajimweik aḷaḷ ṇejiṃwe
4197.The tests have been corrected.Eṃōj aer kajjiṃwe teej.jiṃwe
4198.He's the closet advisor to the chief. He's the chief's closest advisor.Ḷeo jiṃwinñiin irooj eṇ ṇejiṃwin ñi
4199.He's the closet advisor to the chief. He's the chief's closest advisor.Ḷeo jiṃwinñiin irooj eṇ ṇejiṃwin ñi
4200.He's the closet advisor to the chief. He's the chief's closest advisor.Ḷeo jiṃwinñiin irooj eṇ ṇejiṃwin ñi
4201.The artist who drew the picture of the boat is no longer living.Ri-jiña eo ear jiñaiki pijain wa eo eṃōj an bōk kakkije.jiña
4202.The artist who drew the picture of the boat is no longer living.Ri-jiña eo ear jiñaiki pijain wa eo eṃōj an bōk kakkije.jiña
4203.The artist who drew the picture of the boat is no longer living.Ri-jiña eo ear jiñaiki pijain wa eo eṃōj an bōk kakkije.jiña
4204.This is definitely the work of a master artist.Lukkuun jiñain ṃōkade men in.jiña
4205.When are you going to stop painting, as the night is getting on?Kwōj jiña ḷọk ñan ñāāt ke eboñ ḷọk? jiña
4206.Did you sign up for the art class at CMI?Kwaar bōk ke kilaajin jiña eṇ ilo CMI?jiña
4207.Let's draw pictures until we come to the end of the island.Kōjro jiña ḷọk ñan jabōn āninjiña
4208.Let's draw pictures until we come to the end of the island.Kōjro jiña ḷọk ñan jabōn āninjiña
4209.Ask the artist to paint me a picture of you that I can take with me.Kajjitōk ippān ri-jiña eṇ bwe en jiñaiktok juon pijaiṃ bwe in bōke ippa.jiña
4210.Let him use the wooden clogs until tomorrow.Kwōn ja kajinaketaiki ñan ilju.jinaketa
4211.They put gifts under the tree.Raar jiñapeḷọk wōjke eo.jiñap
4212.They gave money gifts to the baby on its first birthday.Raar jiñapeḷọk niñniñ eo ej keememkōn ṃanijiñap
4213.Why are you smoking the people out of that house.Ta unin aṃ jinbaateḷọk ri-ṃweeṇ.jinbaat
4214.He's the expert at smoking out coconut crabs.Ri-jinbaat barulep eo ṇejinbaat
4215.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.jine-
4216.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.jine-
4217.Lets hunt for jininninpokpok at the ocean side since lots of them there.Jen ilān kajinninpokpok bwe elōñ jininninpokpok ilik.jinenpokpok
4218.Show him the good fishing spots in this atoll's lagoon.Kwōn kajiniete ilo jikin eọñwōd ilo ṃaḷoin aelōñ in.jiniet
4219.Show him around the islandKwōn jiniete i āninjiniet
4220.He is the best guide for fishing spots.Ejiniet tata ilo jikin eọñwōd.jiniet
4221.Who cut/tore the breadfruit into tiny bits?Wōn ṇe ear kajjiniñniñ ṇejiniñniñ
4222.The breadfruit has been cur/torn into tiny pieces.Ejjiniñniñ eo.jiniñniñ
4223.The man who is always cursing is swearing at those boys.Ri-jinjin eo ej jinjineḷọk ḷadik ro.jinjin
4224.The old man got mad and swore at the children.Ellu ḷōḷḷap eo im jinjini ajri ro.jinjin
4225.The old man got mad and swore at the children.Ellu ḷōḷḷap eo im jinjini ajri ro.jinjin
4226.Tell the cook to broil some fish for us.Ba ñan ri-jinkadool ṇe bwe en jinkadool tok kijed ek.jinkadool
4227.The expert is making jinkōḷar for breakfast.Rijinkōḷar eo ej jinkōḷar ṃōñāin jibboñ.jinkōḷar
4228.Did they mix coconut sap in the jinkōḷar recipe?Ear le ke jekaro jinkōḷar ṇejinkōḷar
4229.Remove the coconut bunch stems from that tree because it has too many.Kajinniprañe ni ṇe bwe eḷap an jinniprañrañ.jinniprañ
4230.There was more snow in the northern U.S. states this year than last.Eḷapḷọk jiṇo ilo jitet ko tuiōñ ilo Amedka ilo iiō in jān iiō eo ḷọkjiṇo
4231.Have you ever gotten the jiṇo sickness?Kwōnañin bōk ke nañinmej in jiṇo?jiṇo
4232.The father rewarded his son with a land tract.Jemān ḷadik eo ekar kajinōkjeej ḷadik eo kōn juon an wāto.jinōkjeej
4233.I ate the fish alone without anything else.Iaar jintōbe ek eo.jintōb
4234.Let's go collect the breadfruit that have fallen under the petaaktak breadfruit tree.Jen ilān jinwōdi mābuñ kaṇ iuṃwin petaaktak eṇ.jinwōd
4235.Let's go collect the breadfruit that have fallen under the petaaktak breadfruit tree.Jen ilān jinwōdi mābuñ kaṇ iuṃwin petaaktak eṇ.jinwōd
4236.They went to buy jiokra from the store where they sell it.Raar ilọk in kajiokratok ilo ṃōn wia kake jiokra eṇ.jiookra
4237.The clams have been made into jiokraEjiokra mejānwōd ko.jiookra
4238.Help him lift the lumberKwōn jipañe kotak aḷaḷ ṇejipañ
4239.Come let's help each other (and divide up the separate tasks).Koṃwin itok jen jipjipañ doon.jipañ
4240.Don't fail to conribute to the general welfare of your local communityJipjipañ wōt doon.jipañ
4241.He is the best at spelling in his class.Ri-jipeeḷ eo eṇ ilo kilaaj eṇ an.jipeeḷ
4242.Help the boy learn his spelling lesson.Jipañ ḷadik eṇ im kajipeeḷe.jipeeḷ
4243.He spelled the word incorrectly.Ejipeeḷe naan eo im bōd.jipeeḷ
4244.Did he spell the word correctly?Ejiṃwe ke an jipeeḷe naan eo?jipeeḷ
4245.Spain is one of the countries in Europe.Jipein ej juon iaan laḷ ko ilo Iorob.Jipein
4246.They shoved one another about outside the theater.Raar jipeḷḷọk doon nabōjān ṃōn pija eo.jipeḷḷọk
4247.The storm clouds are so thick and low one can literally touch them. P740Lañ e jej jipeḷḷọke wōt.jipeḷḷọk
4248.The Chuukese eat sea cucumber.Ri-Ruk rej ṃōñā jipenpen.jipenpen
4249.The sea cucumber of the Marshalls are different from those of Palau.Jipenpenin Ṃajōḷ reoktak jān jipenpenin Bōḷau.jipenpen
4250.The sea cucumber of the Marshalls are different from those of Palau.Jipenpenin Ṃajōḷ reoktak jān jipenpenin Bōḷau.jipenpen
4251.The scientists are hunting for sea cucumber.Jaintiij ro rej kajipenpen.jipenpen
4252.There are lots of sea cucumber in the lagoon of this island.Ejipenpen iarin āniinjipenpen
4253.The spokesman for the family.Ri-jipiij eo an baaṃle eṇ.jipiij
4254.The spokesman for the family.Ri-jipiij eo an baaṃle eṇ.jipiij
4255.He flattered the girlEar jipiiji ledik eo.jipiij
4256.The head of the extended Marshallese family let his younger brother speak on his behalf.Aḷap eo ear kajipiiji ḷeo jatin.jipiij
4257.The head of the extended Marshallese family let his younger brother speak on his behalf.Aḷap eo ear kajipiiji ḷeo jatin.jipiij
4258.He never finishes one job before going on to the nextEjjikipkip an jerbal.jipikpik
4259.The students' food is insufficient.Ejipikpik ṃōñā eo kijen ri-jikuuḷ ro.jipikpik
4260.The board/plank isn't long enough.Ejipikpik aetokan aḷaḷ eo.jipikpik
4261.The Israelis were taken into captivity for many years.Ri-Ijideaḷ ro raar ri-jipọkwe iumwin elōñ iiō.jipọkwe
4262.The boy is playing jippapa with his father.Ḷadik eo ejippapa ippān jemān.jippapa
4263.Play jippapa with the youngster before he goes to sleep.Kajippapaik būrrọ ṃokta jān an kiki.jippapa
4264.The boys are hunting for goby.Ḷadik ro raṇ rej kajippuḷe.jippuḷe
4265.Move the baby toward his mother.Kwōn kajiraakḷọk ḷadik niñniñ ṇe ñan jinen.jiraak-
4266.He's the one who is always eating coconut with preserved breadfruit.Ri-jiraal waini im bwiro eo ṇejiraal
4267.Have the ripālle eat coconut with preserved breadfruit.Kwōn kajiraale ri-pālle ṇe ippān bwiro.jiraal
4268.What are you eating with the coconutJiraalin ta ṇe kwōj ṃōñājiraal
4269.He is the one who hoists anything on this ship.Ri-jirab eo an wa in ṇejirab
4270.They hoisted the skiff aboard.Raar jirabe ḷōñḷọk booj eo.jirab
4271.The skiff has been hoisted.Ejirab booj eo.jirab
4272.Although what the Captain said sounded good, I was more inclined to believe Father because the Captain had already made so many mistakes on this trip and so many bad things were happening as a result. P875Meñe eṃṃanḷọk roñ peḷḷọkin naan ko an Kapen eo, āinwōt eitok wōt bwe in kar tōmak naan ko an Jema kōnke elōñ de alen an kar Kapen eo jirillọk.jirilọk
4273.Although what the Captain said sounded good, I was more inclined to believe Father because the Captain had already made so many mistakes on this trip and so many bad things were happening as a result. P875Meñe eṃṃanḷọk roñ peḷḷọkin naan ko an Kapen eo, āinwōt eitok wōt bwe in kar tōmak naan ko an Jema kōnke elōñ de alen an kar Kapen eo jirillọk.jirilọk
4274.Don't let the rope slip from your hand.Lale kwaar kajirilọk to ṇe jān peiṃ.jirilọk
4275.He accidentally hit the coconut tree.Ear jirilọk im dibōj ni eo.jirilọk
4276.When the boat rolled again, I flew over and hung onto Father. P690Ke ej wa eo ikālọk im jirok ippān Jema.jirok
4277.Son, hang on; the waves are getting bigger,” Father yelled to me. P498Nejū e, kakkōt jirok bwe ejino eḷḷap ṇo,” Jema ejiroñ tok .jirok
4278.I notified you about the meetingIar jiroñ eok kōn kwelọk eo.jiroñ
4279.I’m going to the island now, but when you see him, please tell him. P109Ij wōnāne ḷọk kiin ak ñe kwōlo ḷeo juon kab jiroñ ḷọkjiroñ
4280.Okay, it’s finished,” Father called to the Boatswain and me. P326Ekwe etōprak,” Jema ejiroñ tok kōṃro Bojin eo.jiroñ
4281.I think I'll install the sheet cleats on my canoe now.Ij ja tan jirukliiki wa eṇ waō.jirukli
4282.The storm made the lagoon side of the island steep.Ḷañ eo ear kajirūṃleik iarin ān eo.jirūṃle
4283.The storm made the lagoon side of the island steep.Ḷañ eo ear kajirūṃleik iarin ān eo.jirūṃle
4284.The storm made the lagoon side of the island steep.Ḷañ eo ear kajirūṃleik iarin ān eo.jirūṃle
4285.The lagoon bottom of this islet drops off exceptionally steeply.Ejjeḷọk wōt jirūṃlele in iar in āninjirūṃle
4286.They began to approach the lagoon shore of the islet.Raar jino jitaak tok ṃaan āneojitaak
4287.They began to approach the lagoon shore of the islet.Raar jino jitaak tok ṃaan āneojitaak
4288.Bring the canoe here so we can beach it.Kwōn kajitaak tok wa ṇe bwe jen ārōkejitaak
4289.Put a stamp on the letter so we can send it.Jitaṃe leta ṇe bwe jen meeḷe.jitaaṃ
4290.The letter has already been stamped.Ejitaaṃ kadede leta eo.jitaaṃ
4291.The boy is always inquisitive.Ḷaddik eo ejjitdaṃdaṃ ṇejitdaṃ
4292.Inquire of him (who has the knowledge) while he's still around.Jitdaṃe ke ej ja mour.jitdaṃ
4293.The woman deprived the child of food.Lio ear kajitlọk ajri eo.jitlọk
4294.The woman deprived the child of food.Lio ear kajitlọk ajri eo.jitlọk
4295.Point the gun upward.Kajitlōñḷọk bu ṇejitlōñ
4296.The sharp edge of the machete is turned up.Jāje eo ej jitlōñ ḷọk mejān.jitlōñ
4297.The sharp edge of the machete is turned up.Jāje eo ej jitlōñ ḷọk mejān.jitlōñ
4298.I felt the boat list to one side as the wind caught the sail. P1060Ikar eñjake an wa eo bar jepāpe ke ej jaaklọk im jitṃanṃane kōto eo.jitṃanṃan
4299.I felt the boat list to one side as the wind caught the sail. P1060Ikar eñjake an wa eo bar jepāpe ke ej jaaklọk im jitṃanṃane kōto eo.jitṃanṃan
4300.I felt the boat list to one side as the wind caught the sail. P1060Ikar eñjake an wa eo bar jepāpe ke ej jaaklọk im jitṃanṃane kōto eo.jitṃanṃan
4301.They are on the land tract that faces north.Repād ilo jitniñeañ eṇ.jitniñeañ
4302.The tree fell with its top pointing northward.Ni eo eoḷọk im jitniñeañ.jitniñeañ
4303.Lay the baby with its head pointing northward.Kajitniñeañḷọk niñniñ ṇejitniñeañ
4304.Where are they trucking the lumber to?Rej jitojaik(i) ḷọk aḷaḷ kaṇ ñan ia?jitoja
4305.They saw a large sailing canoe in the pass.Juon eo jitōñ raar lo ilowaan to eṇ.jitōñ
4306.The chief is now appointing delegates for the meetingIrooj eo ej kiiō ijjitōñ rikwelọk.jitōñ
4307.The chief is now appointing delegates for the meetingIrooj eo ej kiiō ijjitōñ rikwelọk.jitōñ
4308.He pointed out two buoys in the pass. P508Ejitōñ ḷọk ruo buwae rej pād i lowaan to eo.jitōñ
4309.He's the favorite of the grown-ups.Jitenbōro eo an ritto raṇ.jitōnbōro
4310.He's the favorite of the grown-ups.Jitenbōro eo an ritto raṇ.jitōnbōro
4311.That tree is lying across the roadNi eṇ ejitpeeḷeḷ ioon iaḷ eṇ.jitpeeḷeḷ
4312.Don't always lie crosswise on the bed there.Kwōn jab kōkein (ekkein) jitpeeḷeḷ ioon peet ṇejitpeeḷeḷ
4313.Don't put him crosswise on the bedKwōn jab kajitpeeḷeḷe ioon peet ṇejitpeeḷeḷ
4314.When it got onto the boat, it couldn't lie crosswise. P1311Ke ej uwe tok ioon wa eo, eban jitpeeḷeḷ.jitpeeḷeḷ
4315.It is better if you put the bed crosswise in the room.Eṃṃanḷọk ñe kwokajitpeeḷeḷe peet ṇe ilowan ruṃ ṇejitpeeḷeḷ
4316.It is better if you put the bed crosswise in the room.Eṃṃanḷọk ñe kwokajitpeeḷeḷe peet ṇe ilowan ruṃ ṇejitpeeḷeḷ
4317.Head the car southward.Kajitrōkeañḷọk kaar ṇejitrōkeañ
4318.Have the child lie with his/her head pointing southward.Kajitrōkeañḷọk ajiri ṇe ilo aṃ kōbabuiki.jitrōkeañ
4319.There are people staying at the northern end of the island that faces south.Ewōr armej rej jokwe ilo jitrōkeañ eṇ.jitrōkeañ
4320.There are people staying at the northern end of the island that faces south.Ewōr armej rej jokwe ilo jitrōkeañ eṇ.jitrōkeañ
4321.The boat is facing east.Wa eo eṇ ejittakḷọk im jitōñ rear.jittak
4322.Have the child lie with his/her head pointing eastward.Kajittakḷọk ajiri ṇejittak
4323.The two of them had turned the boat eastward and the sail was flapping. P1055Ekar ṃōj aerro kajittak bōran wa eo im ej jopāl.jittak
4324.The two of them had turned the boat eastward and the sail was flapping. P1055Ekar ṃōj aerro kajittak bōran wa eo im ej jopāl.jittak
4325.The two of them had turned the boat eastward and the sail was flapping. P1055Ekar ṃōj aerro kajittak bōran wa eo im ej jopāl.jittak
4326.The boat is sailing west.Wa eo eṇ ejerak im jittoḷọk.jitto
4327.Have the boy lie with his head to the west.Kajittoḷọk ḷadik eṇ.jitto
4328.Have the boy lie with his head to the west.Kajittoḷọk ḷadik eṇ.jitto
4329.The needle has been picked by the magnet.Nitōḷ eo eṇ eṃōj jitūūli.jitūūl
4330.The needle has been picked by the magnet.Nitōḷ eo eṇ eṃōj jitūūli.jitūūl
4331.Find a magnet so that can pick up the needle that fell into that hole.Kwōn kajitūūl tok bwe jen jitūūli nitōḷ eo ekar wotlọk ilo rọñ eṇ.jitūūl
4332.Would you pick up the needle that fell into the hole with the magnet.Kwōmaroñ ke jitūūli nitōḷ eo ear wōtlọk ilo rọñ e.jitūūl
4333.Would you pick up the needle that fell into the hole with the magnet.Kwōmaroñ ke jitūūli nitōḷ eo ear wōtlọk ilo rọñ e.jitūūl
4334.Would you pick up the needle that fell into the hole with the magnet.Kwōmaroñ ke jitūūli nitōḷ eo ear wōtlọk ilo rọñ e.jitūūl
4335.The men fished for joḶōṃaro raar kadjo.jo
4336.Cast the anchor loose.Kajouk añkō ṇejo
4337.The boat's anchor could not be loosened from the reef.Epen an jo añkō eo an wa eo jān wōd eo.jo
4338.The boat's anchor could not be loosened from the reef.Epen an jo añkō eo an wa eo jān wōd eo.jo
4339.The young man caught lots of goatfish.Elōñ kwoṇan likao eo jo.jo
4340.The boat floated loose.Ejo wa eo.jo
4341.Crank up the engineKōjọ injin ṇejọ
4342.There's a hole in the sand for turtle eggs.Juon eṇ jọun lipen wōn.jọ
4343.I was quiet and thinking about the canoes I used to ride on Likiep. P855Ikar kājekḷọkjeṇ jidik im ḷōmṇaki tok tipñōl ko ijọ kōn uwe ie i Likiep.jọ
4344.The fish is slipping into the sand.Ejọ ek eo buḷōn bok.jọ
4345.The fish is slipping into the sand.Ejọ ek eo buḷōn bok.jọ
4346.That kind of fish always slips into the sandEjjọjọ kain ek rot ṇejọ
4347.The fire has started.Ejọ kijeek eo.jọ
4348.The engine was on all night.Ear jọ injin eo aolepān boñ.jọ
4349.The electric fan was on all night.Deel jarom eo ear jọ aolepān boñon eo.jọ
4350.The way he talked to me was like he didn’t know I knew the engine had started. P322Āinwōt ñe iñak ke ejọ injin eo an wa eo, ilo an kōnono tok.jọ
4351.The way he talked to me was like he didn’t know I knew the engine had started. P322Āinwōt ñe iñak ke ejọ injin eo an wa eo, ilo an kōnono tok.jọ
4352.The engine is running,” the Boatswain said to me. P323Ejọ injin e,” Bojin eo eba tok ñan ñajọ
4353.The engine is running,” the Boatswain said to me. P323Ejọ injin e,” Bojin eo eba tok ñan ñajọ
4354.It wasn’t like that in the old days. P396Ejọ kōn jab āindein etto.jọ
4355.Let that boy sit on the sofa with you.Kwōn kōjobaik ḷadik ṇe ippaṃ.joba
4356.How long are you going to sit on the sofaKwōj jobaḷọk ñan ñāātjoba
4357.He sold the fish he caught.Ear jobai kake (kōn) ek ko koṇan.jobai
4358.The boy didn't wear zoris to that house.Ḷaddik eo ear jab jodiḷọk ñan ṃweojodi
4359.Help the boy get his zoris on.Kwōn kajodiiki ḷadik eṇ.jodi
4360.The Americans invaded Kwajalein and have stayed on it ever since.Ri-Amedka raar jodiki Kuwajleen im pād ie ṃae rainin.jodik
4361.There was only one casualty among the invaders.Juon wōt iaan ri-jodik ro ear mej.jodik
4362.American soldiers frequently invade the enemyEḷap an jejodikdik (ejjodikdik) rūttariṇae ro an Ri-Amedka.jodik
4363.The Americans invaded Kwajalein.Ejodik Ri-Amedka ilo Kwajleen.jodik
4364.The sour-sop can be grown in Laura.Ewōr jojaab ej eddōk ilo Laura.jojaab
4365.Who put the fish trap in the water?Wōn eṇ ear joon u eṇ?jojo
4366.Who put the fish trap in the water?Wōn eṇ ear joon u eṇ?jojo
4367.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.jojo
4368.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.jojo
4369.The fish trap is already in the sea water.U eo eṇ ej jojo.jojo
4370.The fish trap is already in the sea water.U eo eṇ ej jojo.jojo
4371.The men are fishing for flying fishḶōṃaro raṇ rej kajojo.jojo
4372.He is the one who is soaking the coconut husks.Ri-jojo bweọ eo eṇ.jojo
4373.He is the one who is soaking the coconut husks.Ri-jojo bweọ eo eṇ.jojo
4374.The boy is looking for chicks.Ḷadik eo ej kajojo.jojo
4375.The chicks are from America.Jojoin in Amedka.jojo
4376.The jojo for that canoe is very strong since it has been renovated.Jojo eṇ an wa eṇ epen bwe ej kab ṃōj kōkāāle.jojo
4377.The hen has lots of chicks.Elōñ nejin lọlọ eo jojo.jojo
4378.There are lots of flying fish on the ocean side of Majuro.Ejojoe likin Mājro.jojo
4379.They pick the breadfruit, peel it, and soak it in salt water. S28Rej bōk eṇ, kakili, im joone i lọjet.jojo
4380.Those coconut husks are soaking along the lagoon beach.Bweọ ko kaṇ rej jojo i ar.jojo
4381.Use the bowl to pour water with.Kwōn kōjerbal booḷ ṇe im jọjo kake.jọjo
4382.Wash the salt water off (of) yourselfKwōn jọ jān jọọḷūṃ.jọjo
4383.Throw water on the fireJọun kijeek ṇejọjo
4384.He is the public defender.Ri-jojomar eo eṇ.jojomar
4385.The foods are stacked up on top of each other.Ṃōñā ko rej jojoon doon.jojoon
4386.He's the only one left to pacify his mother's grief.Ej make wōt ri-jojoon būrwōn jinen.jojoon bōro
4387.They are going to meet the administrator at the airport.Rej etal in wōnṃae koṃōja eṇ ilo jikin kajokjok eṇ.jok
4388.They are going to meet the administrator at the airport.Rej etal in wōnṃae koṃōja eṇ ilo jikin kajokjok eṇ.jok
4389.As for me, I wouldn’t even have known the bird was there if I hadn’t heard its wings flapping as it slowly alighted on the Captain’s shoulder. P1037Ñe baj ña eo, iñak ke eor men eo eḷaññe ikar jab roñ ainikien pein an bao eo pikpik ke ej jokadikdik tok im jok ioon aeran Kapen eo.jok
4390.As for me, I wouldn’t even have known the bird was there if I hadn’t heard its wings flapping as it slowly alighted on the Captain’s shoulder. P1037Ñe baj ña eo, iñak ke eor men eo eḷaññe ikar jab roñ ainikien pein an bao eo pikpik ke ej jokadikdik tok im jok ioon aeran Kapen eo.jok
4391.Load the boat to its full capacity.Kwōn kanne wa ṇe im kajoke.jok
4392.When will the plane land here?Enāj joktok baḷuun eo ñāātjok
4393.The boat is fully loaded.Ejok wa eṇ.jok
4394.The boat is full of copra.Ejok wa eṇ kōn waini.jok
4395.It doesn't roll because the copra is keeping it steady.Ej jab ṃōt kōn an waini kaṇ kajoke.jok
4396.The birds landed on the tree.Ejok bao ko iraan wōjke eo.jok
4397.The birds landed on the tree.Ejok bao ko iraan wōjke eo.jok
4398.The plane landed.Ejok baḷuun eo.jok
4399.He landed the plane because an engine wasn't working properly.Ear kajoke baḷuun eo bwe ejorrāān juon pikpik.jok
4400.The plane landed yesterday.Baḷuun eo ear joktok inne?jok
4401.Have you chopped the coconuts in the pile I made?Kwōnañin jeke ke jokāin waini eo iar aini?jokā
4402.Have you chopped the coconuts in the pile I made?Kwōnañin jeke ke jokāin waini eo iar aini?jokā
4403.The men who cut down coconut trees are coming.Rijokak ni ro raṇe.jokak
4404.Chop down that coconut tree away from the houseKwōn jokake ḷọk ni ṇe jān ṃweeṇjokak
4405.The coconut tree has been chopped down.Ejokak ni eo.jokak
4406.He won the candidacyEar wiini jokālōt eo.jokālōt
4407.I can say now that the whole time we were praying, the two of us felt a sense of peace and calmness in our thoughts. P950Imaroñ ba kiin ke iien otemjej ke kōṃro Jema kar jar, kōṃro jimor kōn eñjake an aenōṃṃan im jokane tok ḷōmṇak ko aṃro.jokane
4408.I can say now that the whole time we were praying, the two of us felt a sense of peace and calmness in our thoughts. P950Imaroñ ba kiin ke iien otemjej ke kōṃro Jema kar jar, kōṃro jimor kōn eñjake an aenōṃṃan im jokane tok ḷōmṇak ko aṃro.jokane
4409.The housekeeper has cleaned every room in the house.Ri-jokiiñ eo ear jokiiñi aolepen ruuṃ ko iṃweo.jokiiñ
4410.The housekeeper has cleaned every room in the house.Ri-jokiiñ eo ear jokiiñi aolepen ruuṃ ko iṃweo.jokiiñ
4411.The woman has cleaned the kitchen.Kōrā eo ejokiiñi jikin kōmat eo.jokiiñ
4412.The woman has cleaned the kitchen.Kōrā eo ejokiiñi jikin kōmat eo.jokiiñ
4413.You cleaned the table top well.Elōt aṃ kar jokiiñi raan tebōḷ e.jokiiñ
4414.Here come the Likiep youngsters.Jokkoun Likiep ro raṇe tok.jokko
4415.Don't let the tramp bother you as he is a bit crazy.Jab eḷḷọk ñan jokko ṇe bwe ejjaad bwebwe.jokko
4416.They loaded the boat in a well-balanced way.Jokkun wōt juon aer kar kanne wa eo.jokkun wōt juon
4417.He is the least athletic of all.Jọkkurere tata eo eṇ.jọkkurere
4418.The houses on the other island are farther apartEjakkutkutḷọk iṃoko ilo ān eo juon.jọkkutkut
4419.The houses on the other island are farther apartEjakkutkutḷọk iṃoko ilo ān eo juon.jọkkutkut
4420.The houses on the island are not close together.Ejakkutkut iṃoko ianeo.jọkkutkut
4421.The houses on the island are not close together.Ejakkutkut iṃoko ianeo.jọkkutkut
4422.Why does it seem like the fieldtrip ships don’t travel around much anymore.” P234Etke āinwōt waan raun kaṇe ejakkutkut aer itoitak raan kein.”jọkkutkut
4423.That's the one who really knows how to make breadfruit soup.Ri-jokkop eo ṇe im eḷap an jeḷā jokkop .jokkwōp
4424.They made soup from the breadfruit you brought.Raar jokkope eo kwaar bōktok.jokkwōp
4425.The wind has been coming from the north for two days.Ruo de raan in an jokḷā.jokḷā
4426.The wind has been coming from the north for two days.Ruo de raan in an jokḷā.jokḷā
4427.The wind is coming from the northEjokḷā.jokḷā
4428.The wind is coming from the northEjokḷā.jokḷā
4429.This month the wind often comes from the north.Allōñ in eḷap an jejokḷāḷā (ejjokḷāḷā).jokḷā
4430.This month the wind often comes from the north.Allōñ in eḷap an jejokḷāḷā (ejjokḷāḷā).jokḷā
4431.The wind was coming from the north favorably filling the sail, and the boat wasn’t tacking and was going ahead at full sail. P1183Kōto eo ejokḷā im eṃṃakroro im wa eo ekar jab diak ak kankan wōt im etal.jokḷā
4432.The wind was coming from the north favorably filling the sail, and the boat wasn’t tacking and was going ahead at full sail. P1183Kōto eo ejokḷā im eṃṃakroro im wa eo ekar jab diak ak kankan wōt im etal.jokḷā
4433.The wind was coming from the north favorably filling the sail, and the boat wasn’t tacking and was going ahead at full sail. P1183Kōto eo ejokḷā im eṃṃakroro im wa eo ekar jab diak ak kankan wōt im etal.jokḷā
4434.The wind was coming from the north favorably filling the sail, and the boat wasn’t tacking and was going ahead at full sail. P1183Kōto eo ejokḷā im eṃṃakroro im wa eo ekar jab diak ak kankan wōt im etal.jokḷā
4435.The warehouse has been filled with rice.Eṃōj kanne joko eo kōn raij.joko
4436.Why does the door fit so poorly?Ta ṇe ej kōjakoṇ kōjām ṇejọkoṇ
4437.The interior of the house is poorly organized.Ejakoṇ karōk lowaan ṃweojọkoṇ
4438.The interior of the house is poorly organized.Ejakoṇ karōk lowaan ṃweojọkoṇ
4439.You fit the lumber together poorly.Ejakoṇ aṃ karōk aḷaḷ kaṇe.jọkoṇ
4440.The lumber doesn't fit together well.Ejakoṇ aḷaḷ ko ñan doon.jọkoṇ
4441.The doctors made him use a cane.Taktō ro raar kajokoṇkoṇe.jokoṇkoṇ
4442.Who dumped this book in the trashWōn e ear jọkpeje bok e?jọkpej
4443.Marshallese people could go through the scrap and haul it to their island. P17Ri-Ṃajeḷ rōmaroñ jọkpej im ektak ñan aelōñ ko aer.jọkpej
4444.The rubbish collectors are starting to collect trash.Ri-jọkpej ro raṇ rej jino aer jọkpej.jọkpej
4445.Father and the two men saw an opportunity, so they went through the scrap and collected wood and metal for themselves. P18Jema kab ḷōṃarein ruo rōkar lo bwe juon eo iien eṃṃan innem raar jọkpej im aini jet aerjel aḷaḷ kab tiin.jọkpej
4446.Father and the two men saw an opportunity, so they went through the scrap and collected wood and metal for themselves. P18Jema kab ḷōṃarein ruo rōkar lo bwe juon eo iien eṃṃan innem raar jọkpej im aini jet aerjel aḷaḷ kab tiin.jọkpej
4447.What about all the scrap?” I asked. P1334Ak jọkpej kein?” ikajjitōk.jọkpej
4448.The turtle shell is beautiful.Eaiboojoj jọkur in wọn eo.jọkur
4449.What's causing the boat to make so much spray when there are neither waves nor wind?Ta eṇ ej kōjọkurbaatate wa eṇ ke ejjeḷọk ṇo im kōto?jọkurbaatat
4450.The spray from the waves came at us like it was raining. P777Joñan an tok jọkurbaatatin ṇo wōt an bar wōt.jọkurbaatat
4451.The spray from the waves came at us like it was raining. P777Joñan an tok jọkurbaatatin ṇo wōt an bar wōt.jọkurbaatat
4452.The outboard motor boat made spray because it had a 100 horsepower engine.Ejọkurbaatat ḷoon eo kōnke jibukwi ọọj bawōrin injin ḷọk eo ie.jọkurbaatat
4453.She made the child wave goodbye.Ear kajokutbwaeik ajri eo.jokutbae
4454.The three of them saw me and the Captain on the boat and started waving at us. P1261Erjel lo kōṃro Kapen eo ioon wa eo innem jokutbae tok.jokutbae
4455.The three of them saw me and the Captain on the boat and started waving at us. P1261Erjel lo kōṃro Kapen eo ioon wa eo innem jokutbae tok.jokutbae
4456.The three of them saw me and the Captain on the boat and started waving at us. P1261Erjel lo kōṃro Kapen eo ioon wa eo innem jokutbae tok.jokutbae
4457.They were looking along the shore for the boat that had drifted away.Raar kōjōkwāik wa eo ear peḷọk.jokwā
4458.They were looking along the shore for the boat that had drifted away.Raar kōjōkwāik wa eo ear peḷọk.jokwā
4459.They were looking for things that had drifted up on the ocean side.Raar kōjōkwā ilik.jokwā
4460.I found that bottle on the ocean side shore.Iaar kōjokwāik bato eṇ ilik.jokwā
4461.The ocean side of this islet is littered with driftwood.Ejjokwākwā likin āninjokwā
4462.The bird flew low toward the island and landed on the sand.Bao eo ear jokwadikdikḷọk ñan ān eo em jok ioon bok.jokwadikdik
4463.The bird flew low toward the island and landed on the sand.Bao eo ear jokwadikdikḷọk ñan ān eo em jok ioon bok.jokwadikdik
4464.The bird flew low toward the island and landed on the sand.Bao eo ear jokwadikdikḷọk ñan ān eo em jok ioon bok.jokwadikdik
4465.The plane made a low approach and landed.Baḷuun eo ear jokwadikdiktok em jok.jokwadikdik
4466.They stayed calm during the war.Raar pād im jokwane ilo pata eo.jokwane
4467.Could you let the girl stay with you, as she doesn't have a place to live?Komaroñ ke ja kajokweik ledik ṇe ippaṃ bwe ejjelok jikin an jokwe?jokwe
4468.It seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. P1174Āinwōt ej jab jokwōd an waḷọk bwijerro ñan kōjeañ,” Bojin eo eba.jokwōd
4469.How about making a little piece of wood as jolọk so we can hustle up a fire using the etoñ method.Kwōn jolọketok ṃōk jidik ṃōttan aḷaḷ bwe kōjro etoñ.jolọk
4470.The eldest brother is entitled to an inheritance.Ḷeo erūtto tata ej ri-jolōt.jolōt
4471.It seems to me that they think they are protecting us, but what they don’t know is that in doing so they are destroying the way of life we inherited from our ancestors," Father said. P401Bwe iba rej ḷōmṇak rej kōjparok kōj jān jorrāān, ak rejaje ke ilo aer kōṃṃane men in rej kọkkure wāween mour eo ad jaar jolōte jān ro jiṃṃaad,” Jema eba.jolōt
4472.Tie the jo'ṃur (rope) so that sail will stay taut.Lukwōj jọṃur ṇe bwe en pen wōjḷā ṇejọṃur
4473.The women looking for joñLiṃaro remoot in kajoñ.joñ
4474.The pitcher got pain in his arm from throwing too long.Ejoñ pein pijja eo.joñ
4475.He's the one who always brings bad luck.Rijona eo ṇejona
4476.He's the one who brings us the most bad luck.Ḷeo ejona tata ṇejona
4477.He's the one who brings us the most bad luck.Ḷeo ejona tata ṇejona
4478.Did you measure the amountKwaar joñwe ke joñan?joña
4479.I am the same size as you. We are the same size.Joña wōt kwe.joña
4480.I am the same size as you. We are the same size.Joña wōt kwe.joña
4481.The government surveyors.Ri-joñak raṇ an kien.joñak
4482.The medication caused him to sleep soundly.Wūno eo ekōjoṇake.joṇak
4483.Try the pants on and see if they fit.Kwōn joñe jedoujij ṇe dettaṃ wōt ke.joñe aorōkin
4484.Can you assess the value of life?Kwōmaroñ ke joñe aorōkin mour?joñe aorōkin
4485.He's the one who takes people's measurements for clothes.Ḷeo ej ri-joñjoñ nuknuk eṇ.joñjoñ
4486.I tried the shirt on.Iar joñe jōōt eo.joñjoñ
4487.Don't touch the fish and make your hands smell of fish.Jab jibwe ek ṇe im kōjōñọik peiṃ.joñọ
4488.The fish odor is all over the house.Eḷap an bwiin ejjoñọñọ lowaan mwiin.joñọ
4489.The fish odor is all over the house.Eḷap an bwiin ejjoñọñọ lowaan mwiin.joñọ
4490.December is the twelfth month of the year.Tijōṃba ej allōñ eo kein kajoñoulruo ilo juon iiō.joñoul ruo
4491.December is the twelfth month of the year.Tijōṃba ej allōñ eo kein kajoñoulruo ilo juon iiō.joñoul ruo
4492.Have the water soapy.Kōjjoobobe dān ṇejoob
4493.He washes his hands with soap to get rid of the fishy smell.Ejoobe pein bwe en jab bwiin joñọ.joob
4494.The teams were tied.Teem ko rar joobṇaj.joobṇōj
4495.They deliberately kept the score even.Raar kōjoobṇōje keem eo.joobṇōj
4496.He is the shyestRijjookok tata eo eṇ.jook
4497.Mark the lumber with chalk.Kwōn jọọke aḷaḷ ṇejọọk
4498.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.jọọḷ
4499.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.jọọḷ
4500.Put more weight toward the front of the boat.Kwōn joonḷọk tuṃaanin wa ṇejoon
4501.Put more weight toward the front of the boat.Kwōn joonḷọk tuṃaanin wa ṇejoon
4502.Where does the ballast for that boat come from?Jooṇ in ia kaṇ an wa eṇ?jooṇ
4503.We'll put ballast on the boat today.Jenaaj jooṇe wa in rainin.jooṇ
4504.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.joonjo
4505.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.joonjo
4506.The tree where the birds roost is too tall for anyone to climb.Juurōn bao eṇ eḷap an aetok im ejjeḷọk emaroñ talliñe.joor
4507.The tree where the birds roost is too tall for anyone to climb.Juurōn bao eṇ eḷap an aetok im ejjeḷọk emaroñ talliñe.joor
4508.The tree where the birds roost is too tall for anyone to climb.Eḷap aetok joor eṇ im ejjeḷọk emaroñ talliñe.joor
4509.The tree where the birds roost is too tall for anyone to climb.Eḷap aetok joor eṇ im ejjeḷọk emaroñ talliñe.joor
4510.He's installing posts in the houseEj joore ṃweeṇjoor
4511.They mobilized when they heard of the boat's capture.Raar joorkatkat ke rej roñ kōn an po wa eo.joorkatkat
4512.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.joorkatkat
4513.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.joorkatkat
4514.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.joorkatkat
4515.They gave their offering to the church.Raar joortak ḷọk ñan ṃōn jar eo.joortak
4516.They sang and gave their offering to the church.Raar al im leḷọk joortak ko aer.joortak
4517.Flap the sail because we should wait for the other boats.Kajopāl wa ṇe bwe jen kōttar wa kaṇ jet.jopāl
4518.Flap the sail because we should wait for the other boats.Kajopāl wa ṇe bwe jen kōttar wa kaṇ jet.jopāl
4519.Flap your sails and wait for the other boats.Jopāl em kōttar wa kaṇ jet.jopāl
4520.The two of them had turned the boat eastward and the sail was flapping. P1055Ekar ṃōj aerro kajittak bōran wa eo im ej jopāl.jopāl
4521.The two of them had turned the boat eastward and the sail was flapping. P1055Ekar ṃōj aerro kajittak bōran wa eo im ej jopāl.jopāl
4522.The two of them had turned the boat eastward and the sail was flapping. P1055Ekar ṃōj aerro kajittak bōran wa eo im ej jopāl.jopāl
4523.Flags were flying all over the place on U.N. Day.Ejjopālpāl bōḷāāk ilo U.N. Day eo.jopāl
4524.Hold on,” he said, Maybe we should lower the sail first; it’s not good for it to be flapping in the wind like this. P1119Kōttar,” eba Bōlen eṃṃan ñe jero poon wūjḷā ṇe ṃokta bwe enana an ejjopālpāl.jopāl
4525.Hold on,” he said, Maybe we should lower the sail first; it’s not good for it to be flapping in the wind like this. P1119Kōttar,” eba Bōlen eṃṃan ñe jero poon wūjḷā ṇe ṃokta bwe enana an ejjopālpāl.jopāl
4526.It was dawn when the women went to the grave.Ejoraantak ke kōrā ro rar ilọk ñan lōb eo.joraantak
4527.It was dawn when the women went to the grave.Ejoraantak ke kōrā ro rar ilọk ñan lōb eo.joraantak
4528.But I’m sure I felt the Pikeej island ocean side waves at dawn, just a little while before it shut off,” Father said. P792Ak āinwōt iar eñjake ṇoin likin Pikeej ke ej joraantak, ṃoktaḷọk jidik jān an kun,” Jema eba.joraantak
4529.He's an expert at using the abacusRi-jorbañ eo eṇ.jorbañ
4530.How about computing the price of the merchandise for me?Kwōn ṃōk jorbañe tok jete oṇāān ṃweiuk kaṇe.jorbañ
4531.How about computing the price of the merchandise for me?Kwōn ṃōk jorbañe tok jete oṇāān ṃweiuk kaṇe.jorbañ
4532.That man is looking for the school of fish.Ḷeo eṇ ej jore baru in ek eo.jore
4533.He's the one who walks so fast.Ri-jorjor eo ṇejorjor
4534.Make the child wear underpants because he's cold.Kōjorṃōtaik ajri ṇe bwe epiọ.jorṃōta
4535.The jorobbwā is not a tasty fish.Ejauwi jorobbwā.jorobbwā
4536.The vehicle ran into an accident.Wa eo ettōr im jorrāān.jorrāān
4537.What's the troubleTa jorrāān?jorrāān
4538.The engine is damaged.Ejorrāān injin eo.jorrāān
4539.Nothing’s the matter,” Father said. P587Ejjeḷọk jorrāān,” Jema eba.jorrāān
4540.As the evening of the second day approached, the Captain spoke to the Boatswain. P914Jotaanḷọk raan eo kein karuo, Kapen eo ebar kōnnaan ḷọk ñan Bojin eo.jota
4541.As the evening of the second day approached, the Captain spoke to the Boatswain. P914Jotaanḷọk raan eo kein karuo, Kapen eo ebar kōnnaan ḷọk ñan Bojin eo.jota
4542.As the evening of the second day approached, the Captain spoke to the Boatswain. P914Jotaanḷọk raan eo kein karuo, Kapen eo ebar kōnnaan ḷọk ñan Bojin eo.jota
4543.As the evening of the second day approached, the Captain spoke to the Boatswain. P914Jotaanḷọk raan eo kein karuo, Kapen eo ebar kōnnaan ḷọk ñan Bojin eo.jota
4544.The evening is getting darker.Ejota ḷọkjota
4545.The evening slips away.Ejota dikdikḷọk.jota
4546.The cooling of the eveningAemedḷọkin jota.jota
4547.The cooling of the eveningAemedḷọkin jota.jota
4548.He's the one who always eats while he's walking.Ri-jotal eo ṇejotal
4549.The pants you are wearing really fit you.Elukkuun joto jedoujij ṇe ilo aṃ kōṃake.joto
4550.Can you lash the bottom part of my canoe to the upper part?Kwomaroñ ke inwijete tok jouj e an kōrkōr e waō?jouj
4551.Can you lash the bottom part of my canoe to the upper part?Kwomaroñ ke inwijete tok jouj e an kōrkōr e waō?jouj
4552.The bottom part of my canoe is broken.Erup jouj e an kōrkōr e waō.jouj
4553.Use coconut cloth to squeeze the oil from the grated coconut into that rice.Kwōn jouneake pen ṇe ṇa ilowaan raij ṇejouneak
4554.Use coconut cloth to squeeze the oil from the grated coconut into that rice.Kwōn jouneake pen ṇe ṇa ilowaan raij ṇejouneak
4555.There are lots of jourur on the ocean side of Arno.Ejoururi likin Arṇo.jourur
4556.The ocean side of Arno has the most joururEjouri tata likin Arṇo.jourur
4557.The ocean side of Arno has the most joururEjouri tata likin Arṇo.jourur
4558.The drinks are on me.Ij jọut.jọut
4559.You should make jowaanroñ for the chiefKwōn jowaanroñ ḷok ñan Irooj eṇ.jowaanroñ
4560.The juice extracted from the Ḷeikṃaan pandanus is deliciousEnno jowaanroñ in ḷeikṃaanjowaanroñ
4561.The juice extracted from the Ḷeikṃaan pandanus is deliciousEnno jowaanroñ in ḷeikṃaanjowaanroñ
4562.That boy is one of the lazy ones in that district.Ḷadik eṇ ej juon iaan ri-jowan ro ilo bukon eṇ.jowan
4563.He is the laziest of the boys.Jowan tata eo eṇ iaan ḷadik raṇ.jowan
4564.He is the laziest of the boys.Jowan tata eo eṇ iaan ḷadik raṇ.jowan
4565.The young men are too lazy to go to church.Ejowan likao ro in jar.jowan
4566.I'm of the Ripit clan because that's my mother's clan.Jowi e ej Ripit kōnke jinō ej Ripit.jowi
4567.The northeastern Marshalls are drier than the southwestern Marshalls.Ratak eañ ejọwōtwōtḷọk jān Rālik rak.jọwōtwōt
4568.The northeastern Marshalls are drier than the southwestern Marshalls.Ratak eañ ejọwōtwōtḷọk jān Rālik rak.jọwōtwōt
4569.It's very dry in the Marshalls during the winter.Elukkuun jọwōtwōt Ṃajōḷ ilo añeneañ.jọwōtwōt
4570.It's very dry in the Marshalls during the winter.Elukkuun jọwōtwōt Ṃajōḷ ilo añeneañ.jọwōtwōt
4571.It usually grows on the northern islands because arrowroot grows in sandy places of little rainfall. S20Ekkā wōt an eddek ilo aelōñ ko iōñ kōnke ṃakṃōk eṃṃan an eddek ilo jikin ko rejawōtwōt im kabokbok.jọwōtwōt
4572.Let's see who can stand on his hands the longestLale wōn in eto an ju.ju
4573.Help the boy walk on his hands!Kwōn jipañ ḷadik eṇ kajuiki.ju
4574.The mountain is very steep.Ekadik ju toḷ eṇ.ju
4575.The boy is walking on his hands toward the lagoon.Eju ḷọk ḷadik eo ñan iaar.ju
4576.The boy is walking on his hands toward the lagoon.Eju ḷọk ḷadik eo ñan iaar.ju
4577.Let's wait for the current to weaken before we set sail.Jejja kōttar an juae in im jerak.juae
4578.The current is stronger than before.Ejuae in ḷọk jān ṃoktajuae
4579.We're in the currents closest to the island.Ejuae ijin.juae
4580.We're in the currents closest to the island.Ejuae ijin.juae
4581.It's not difficult to see the currents near EpoonEj jab aelọk juaein turun Epoon.juae
4582.What will satisfy the chiefTa eṇ ekaju-būruon irooj eṇ?ju-būruon
4583.I am satisfied with the mealEju-būruō kōn ṃōñā ko.ju-būruon
4584.The people on Loeaak's canoe signaled to the rest of the fleet to get ready for battle.Ruwa eo waan Ḷoeaak rejubwijiḷọk inej eo.jubwij
4585.The people on Loeaak's canoe signaled to the rest of the fleet to get ready for battle.Ruwa eo waan Ḷoeaak rejubwijiḷọk inej eo.jubwij
4586.The people on Loeaak's canoe signaled to the rest of the fleet to get ready for battle.Ruwa eo waan Ḷoeaak rejubwijiḷọk inej eo.jubwij
4587.Light the fire to signal for help.Tile kijeekin jubwij eo.jubwij
4588.They headed toward the island when they noticed the islanders signaling them.Rōtar āneḷọk ke rej jubwiji er jān āneojubwij
4589.They headed toward the island when they noticed the islanders signaling them.Rōtar āneḷọk ke rej jubwiji er jān āneojubwij
4590.The men are playing juipḶōṃaro raṇ rej juip.juip
4591.When he comes he might as well bring the letterÑe eitok enaaj jujen bōktok lōta eo.jujen
4592.Since the Captain didn’t say anything, Father went on. P734Ḷak ke ejjeḷọk men eṇ Kapen eo eba, Jema ejujen wōnṃaan ḷọk wōt.jujen
4593.The tide came in so they stayed on the island.Ḷak ke eibwij, erro jujen pād wōt āneojujen
4594.The tide came in so they stayed on the island.Ḷak ke eibwij, erro jujen pād wōt āneojujen
4595.If its getting dark you should stay for the nightKwōn jujem kiki ñe eboñe aṃ itok.jujen
4596.The men who went to fish for barracuda are returning.Ri-kajujukōp ro raṇ remoottok.jujukōp
4597.The lagoon side of this island has lots of barracuda.Ejujukōpe iarin āniinjujukōp
4598.They kept stepping on his shirt on the floor and it's dirty.Raar jujuuri jōōt eo ṇa ilaḷ im ettoon.jujuur
4599.They are pounding the breadfruit.Rej jukjuki ko.jukjuk
4600.They are clamming at the shoal.Rej kajukkwe ilo ṇa eṇ.jukkwe
4601.One of the women who are clamming has returned.Juon iaan ri-kajukkwe ro ilo ṇa eṇ ear jepḷaaktok.jukkwe
4602.Those who were assigned to uncover the ovens have already gone to do the job.Ri-jukok uṃ ro remoot in juki uṃ ko.jukok
4603.Those who were assigned to uncover the ovens have already gone to do the job.Ri-jukok uṃ ro remoot in juki uṃ ko.jukok
4604.That fellow is uncovering the ovenLeo eṇ ej juk (jukoke) uṃ eṇ.jukok
4605.Has the earth oven been uncovered yet?Enañin jukok ke uṃ eo?jukok
4606.Has the oven been uncovered?Eṃōj ke an jukok uṃ eo?jukok
4607.The table has sugar all over it.Ejjukwakwa tebōḷ ṇejukwa
4608.The box the compass was in was about one and a half square feet in size. P511Tarrin juon ne jimettan jukwea dettan bọọk eo kaṃbōj eo ej ie.jukweea
4609.The box the compass was in was about one and a half square feet in size. P511Tarrin juon ne jimettan jukwea dettan bọọk eo kaṃbōj eo ej ie.jukweea
4610.Has the bottom side of the door been squared?Ejukweea ke kōjām ṇejukweea
4611.Has the bottom side of the door been squared?Ejukweea ke kōjām ṇejukweea
4612.Wait for the seed to sprout before you plant it.Kajuḷi ine ṃokta jān aṃ bōke im katōke.juḷ
4613.The seed sprouted.Ejuḷ mejān ine eo.juḷ
4614.I’m just talking about this week or next week in July; this is the time of bad weather.” P88Iba wōt kōn wiik in ñe jab wiik in laḷ ilo allōñin Juḷae, iien eo an lañ jab in.”Juḷae
4615.The teams played against each other.Teem ko raar juṃaik doon.juṃae
4616.The planes dove.Baḷuun ko raar kātōm juñaidi.juñaidi
4617.The first coconut tree.Ni eṇ kein kajuon.juon
4618.Change the water in the vase because it's getting smelly.Kōkāāl dānnin nien ut ṇe bwe ejuoñ.juoñ
4619.Change the water in the vase because it's getting smelly.Kōkāāl dānnin nien ut ṇe bwe ejuoñ.juoñ
4620.There is a rotten smell coming from the oceanside.Ebwiin ijjuoñoñtok jablikin āniinjuoñ
4621.The witness did not show up for the trial.Ri-juraake eo ear jab jādetok ñan ien ekajet eo.juraake
4622.The witness did not show up for the trial.Ri-juraake eo ear jab jādetok ñan ien ekajet eo.juraake
4623.The support of someone who knows the law.Juraakein juon eo ejeḷā kōn kien.juraake
4624.The support of someone who knows the law.Juraakein juon eo ejeḷā kōn kien.juraake
4625.They let the young men from Mejit tap dance because they are good at it.Raar kajurbak likao in Mejij ro bwe eṃṃan aer jurbak.jurbak
4626.The young men tap danced from outside the house and into it.Likao ro raar jurbakḷọk jān nabōj ñan lowaan ṃweojurbak
4627.The young men tap danced from outside the house and into it.Likao ro raar jurbakḷọk jān nabōj ñan lowaan ṃweojurbak
4628.That man is one of the tap damcers.Ḷeeṇ ejjuon iaan ri-jurbak ro.jurbak
4629.The tap dance performance of Mejit young men is good.Eṃṃan jurbak in likao in Mejij.jurbak
4630.The barracuda fishermen have gone to fish for barracuda.Ri-kajjurere ro remootḷọk in kajure.jure
4631.The men fished for barracuda and had a good catch.Ḷōṃaro raar kajjurere im ear kanooj lōñ koṇāer jure.jure
4632.Aur has the most plentiful barracuda on its oceanside.Jijureretata (Ijjureretata) likin Aur.jure
4633.There are lots of barracuda on the oceanside of Aur.Ejjurere likin Aur.jure
4634.Let's the two of us fish with a net and scarer at the opening between those islets before the tide goes out.Kōjro jurōke mejje eṇ ṃokta jān an pāāt.jurōk
4635.Let's the two of us fish with a net and scarer at the opening between those islets before the tide goes out.Kōjro jurōke mejje eṇ ṃokta jān an pāāt.jurōk
4636.Let's the two of us fish with a net and scarer at the opening between those islets before the tide goes out.Kōjro jurōke mejje eṇ ṃokta jān an pāāt.jurōk
4637.They have begun the jurōk fishing.Eṃōj aer jino jurōk.jurōk
4638.The flagpole fell down.Eokjak juron bōḷāāk eo.juron bōḷeak
4639.Where is the syrup from? (Where did you buy the syrup?) (What country is the syrup from?)Jurub in ia ṇejurub
4640.Where is the syrup from? (Where did you buy the syrup?) (What country is the syrup from?)Jurub in ia ṇejurub
4641.Where is the syrup from? (Where did you buy the syrup?) (What country is the syrup from?)Jurub in ia ṇejurub
4642.The water has been mixed with syrup.Eṃōj jurubi dān eo.jurub
4643.The Marshalls has already gained its independence.Ṃajōḷ eṃōj an jutakḷọk iaan.jutak
4644.Stand the flagpole up.Kajutake jurōn bōḷāāk eṇ.jutak
4645.The organization has been established.Eṃōj an jutak doulul eo.jutak
4646.They've already begun building the house.Eṃōj an jino jutak ṃweojutak
4647.He's the expert soup maker.Ri-juub eo ṇejuub
4648.Make soup with the fishKwōn juubi ek ṇejuub
4649.Make soup for the babyJuubḷọk kijen niñniñ eṇ.juub
4650.Kneel toward the frontKwōn juubkwe ṃaanḷọk ñan ṃaanjuubkwe
4651.That's the man who always wears shoes.Ḷeo ejjuujuj eṇ.juujuj
4652.That's the way Americans wear shoes.Juujuj in ri-Amedka.juujuj
4653.June is the sixth month of the year.Juun ej allōñ eo kein kajiljino ilo juon iiō.Juun
4654.June is the sixth month of the year.Juun ej allōñ eo kein kajiljino ilo juon iiō.Juun
4655.The men who were pole fishing last night caught lots of fish.Ri-juunboñ ro boñ ear kanooj lōñ koṇāer.juunboñ
4656.It is best to use the juunboñ fishing method when it's dark.Juunboñ eṃṃan ñan boñūn marok.juunboñ
4657.The red snapper from the ocean side of Wotje are big.Eḷḷap juwajo in likin likin Wōjjā.juwajo
4658.The red snapper from the ocean side of Wotje are big.Eḷḷap juwajo in likin likin Wōjjā.juwajo
4659.The men are trying to get rid of the cockroaches infesting the room.Ḷṃaro raṇ rej kajuwapene lowaan ruuṃ eṇ bwe eḷap an jijuwapenpen (ijjuwapenpen).juwapin
4660.The men are trying to get rid of the cockroaches infesting the room.Ḷṃaro raṇ rej kajuwapene lowaan ruuṃ eṇ bwe eḷap an jijuwapenpen (ijjuwapenpen).juwapin
4661.The men are trying to get rid of the cockroaches infesting the room.Ḷṃaro raṇ rej kajuwapene lowaan ruuṃ eṇ bwe eḷap an jijuwapenpen (ijjuwapenpen).juwapin
4662.There are roaches inside the suitcase.Ejuwapene lowaan kōbañ eṇ.juwapin
4663.The smell of cockroaches is all over the room.Ebwiin jijiwapenpen (ijjiwapenpen) lowaan ruuṃ eṇ.juwapin
4664.The smell of cockroaches is all over the room.Ebwiin jijiwapenpen (ijjiwapenpen) lowaan ruuṃ eṇ.juwapin
4665.They went to see off the group that is making the voyage.Rōmoot in juwōneik jar ko rej uwe.juwōne
4666.They went to see off the group that is making the voyage.Rōmoot in juwōneik jar ko rej uwe.juwōne
4667.The wind is shifting to the north.Kōto in ekā iōñ.
4668.The wind is shifting to the north.Kōto in ekā iōñ.
4669.I jumped down into the boat and was ready to go. P475Ikar kālaḷḷọk ñan ioon wa eo im pojak.kā-
4670.Why is the dog jumping about like that?Ejaam kāto-ketak kidu ṇekā-
4671.As soon as he said that he jumped down to where Dad, the Captain, and I were. P763Ej ṃōj wōt an ba ijin ak ekālaḷtak im jok i lowa ijo kōmjel Jema im Kapen eo ej pād ie.kā-
4672.As soon as they were done tying the boat to the pier Father jumped up onto the pier and started saying hello to everyone. P1345Ej ṃōj aerro kōbooj wa eo ippān wab eo ak Jema ekālōñḷọk ñan ioon wab eo im iọkiọkwe armej rowōj.kā-
4673.As soon as they were done tying the boat to the pier Father jumped up onto the pier and started saying hello to everyone. P1345Ej ṃōj aerro kōbooj wa eo ippān wab eo ak Jema ekālōñḷọk ñan ioon wab eo im iọkiọkwe armej rowōj.kā-
4674.As soon as they were done tying the boat to the pier Father jumped up onto the pier and started saying hello to everyone. P1345Ej ṃōj aerro kōbooj wa eo ippān wab eo ak Jema ekālōñḷọk ñan ioon wab eo im iọkiọkwe armej rowōj.kā-
4675.The bird flew away as soon as they got close to the Captain. P1049Bao eo ekā lọk ke erro kar kepaak ḷọk Kapen eo.kā-
4676.The bird flew away as soon as they got close to the Captain. P1049Bao eo ekā lọk ke erro kar kepaak ḷọk Kapen eo.kā-
4677.The gaff of the sailboat is broken.Ebwilọk kaab eo kaabin wa eo.kaab
4678.The gaff of the sailboat is broken.Ebwilọk kaab eo kaabin wa eo.kaab
4679.There are lots of playing cards scattered inside the house.Ekkaajaj lowaan ṃweokaaj
4680.The men are playing cards.Ḷōṃaro raṇ rej kaaj.kaaj
4681.The plane was loaded with dignitaries.Ebooḷ baḷuun eo kōn kāājāj.kāājāj
4682.The old lady helps her daugher with her children.Ekaajjiriri leḷḷap eo ippān kōrā eo nejin.kaajiriri
4683.They adopted the child.Raar kaajjiririiki ajiri eṇ.kaajiriri
4684.They nursed the baby since he was born.Raar kaajjiririiki jān ke ear dik.kaajiriri
4685.Fill the empty barrel with water.Kwōn teiñ kaajliiñ ṇe kōn aebōj.kaajliiñ
4686.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.kāāl
4687.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.kāāl
4688.The U.H. has a big campus.Eḷap peḷaakin kāāṃbōj eṇ an U.H..kāāṃbōj
4689.The movie was scarey.Ekaamijak ṃupi eo.kaammijak
4690.The ghost movie is very scary.Ekaammijak pija in tiṃoṇ eo.kaammijak
4691.The movie was very scary.Eḷap an kaammijak pija eo.kaammijak
4692.The movie was terrifying.Pija eo eḷap an kaammijak.kaammijak
4693.Look for a carpenter to make the lockerPukottok juon kaaṃtō bwe en kaaṃtōik ḷakōr ṇekaaṃtō
4694.That man is one of the good carpenters.Ḷeeṇ ej juon iaan ri-kaaṃtō ro rejeḷā kaaṃtō.kaaṃtō
4695.After he repaired it, he anchored it in the Kwajalein harbor, and it looked very beautiful on the water. P14Ālikin an kaaṃtōūki eḷak memaan ilo aba eṇ Kuajleen emmejaja ṇa ioon dān.kaaṃtō
4696.After he repaired it, he anchored it in the Kwajalein harbor, and it looked very beautiful on the water. P14Ālikin an kaaṃtōūki eḷak memaan ilo aba eṇ Kuajleen emmejaja ṇa ioon dān.kaaṃtō
4697.The boat ran out of fuel.Emaat kaan wa eo.kaan
4698.They said hurry up because the fuel is almost empty and the engine is going to shut off.” P575Rej ba kwōn ṃōkaj bwe ejako ekun injin e bwe emaat kaan.”kaan
4699.They said hurry up because the fuel is almost empty and the engine is going to shut off.” P575Rej ba kwōn ṃōkaj bwe ejako ekun injin e bwe emaat kaan.”kaan
4700.Mr. Boatswain, that wasn’t a gas can you gave me,” Father said as he shined a light on the pipe he had removed. P625Bojin e, kwōjeḷā ke ej jab kāānin kiaj men eo kwaar letok,” Jema eba ke ej rome baib eo ekar jeḷate.kāān
4701.The game was cancelled on account of the rain.Raar kāānjeḷe kukure (ikkure) eo kōn an wōt.kāānjeḷ
4702.The game was cancelled on account of the rain.Raar kāānjeḷe kukure (ikkure) eo kōn an wōt.kāānjeḷ
4703.Melt some of the candle on it.Kwōn kāāntōḷe.kāāntōḷ
4704.Where are you driving the carKwōj kaarar ḷọk ñan ia?kaarar
4705.You must learn to renounce the temptations of the flesh.Koṃwin katak kaarmejjete kōṇaan ko an kanniōk.kaarmejjet
4706.You must learn to renounce the temptations of the flesh.Koṃwin katak kaarmejjete kōṇaan ko an kanniōk.kaarmejjet
4707.The dogs traced the scent of the fugitive.Kidu ko raar kāātet nemān ri-kalbuuj eo.kāātet
4708.The dogs traced the scent of the fugitive.Kidu ko raar kāātet nemān ri-kalbuuj eo.kāātet
4709.The dogs traced the scent of the fugitive.Kidu ko raar kāātet nemān ri-kalbuuj eo.kāātet
4710.The boy is hiding from his mother.Ekaattilōklōk ḷadik eo jān jinen.kaattilōklōk
4711.They're using the crane to take the engine out of that ship.Rej kabaje injin eṇ jān lowaan wa eṇ.kabaj
4712.They're using the crane to take the engine out of that ship.Rej kabaje injin eṇ jān lowaan wa eṇ.kabaj
4713.The boys are looking for cranes.Ḷadik ro raṇ rej kōkabaj.kabaj
4714.There are two cranes on the shoal/reef.Ruo eṇ kabaj ioon ṇa eṇ.kabaj
4715.Cover the copra so it won't get wet.Kōṃwin kabbaik waini kaṇe bwe ren jab ṃōḷọwikabba
4716.Where is the canvas cover from?Kōbba in ia ṇekabba
4717.The copra is covered up.Ekōbba waini eo.kabba
4718.He's such an ingrate but I'm the one who put him ahead.Ekabbil ñan ak iar kaḷe.kabbil
4719.The chief gave gifts in return for the food they brought him.Irooj ear kabbōjrak ke raar eọjōk ñanekabbōjrak
4720.The chief gave gifts in return for the food they brought him.Irooj ear kabbōjrak ke raar eọjōk ñanekabbōjrak
4721.The applauded him for his good speech.Raar kabbukwe kōn jipiij eo an eṃṃan.kabbokbok
4722.Put the light on in the house because it's dark inside.Kabbōle ṃōṇe bwe emarok.kabbōl
4723.Put the light on in the house because it's dark inside.Kabbōle ṃōṇe bwe emarok.kabbōl
4724.The boy has his flashlight on.Ḷadik eo ekabbōle teeñki eo an.kabbōl
4725.The movie is a sad one.Pija eo ekaburoṃōjṃōj.kabbūroṃōjṃōj
4726.Have the boat sail with the wind.Kabbweik wa ṇekabbwe
4727.Have the boat sail with the wind.Kabbweik wa ṇekabbwe
4728.The boat sailed with the wind.Ekabbwe wa eo.kabbwe
4729.The boat sailed with the wind.Ekabbwe wa eo.kabbwe
4730.It sails downwind/westward to the passEkabbwe ḷọk ñan to eṇ.kabbwe
4731.One of you at the lower spar of the sail and one at the rope for tacking leeward.” P907Juon ilo rojak ṇe ak juon ilo toon kabbwe ṇe.”kabbwe
4732.One of you at the lower spar of the sail and one at the rope for tacking leeward.” P907Juon ilo rojak ṇe ak juon ilo toon kabbwe ṇe.”kabbwe
4733.One of you at the lower spar of the sail and one at the rope for tacking leeward.” P907Juon ilo rojak ṇe ak juon ilo toon kabbwe ṇe.”kabbwe
4734.I gave him all the advice I could but he's been so spoiled that I doubt if he'll ever reform.Iar kabkūbjere em ṃōk ak kōn an kar bōd katakini eban ṃōṃan (eṃṃan).kabkūbjer
4735.Could you please dilute the toddy for me?Komaroñ ke kabodāne tok jekaro e?kabodān
4736.The boat is using both its sails and its engine.Wa eṇ ej kabodān.kabodān
4737.The water is diluted with salt water.Ekabodān aebōj e ippān jọọḷ.kabodān
4738.After a while, the rain stopped and the stars came out again.Ej baj to, eḷọk em bar kabōlbōl iju.kabōlbōl
4739.After a while, the rain stopped and the stars came out again.Ej baj to, eḷọk em bar kabōlbōl iju.kabōlbōl
4740.I saw a light shining in the distanceIar lo juon meram ej kabōlbōl.kabōlbōl
4741.There are lots of groupers on the oceanside of Laura.Eḷap an kōkabroro likin Ḷoorakabro
4742.The men went out to fish for groupers.Ḷōṃaro remoot in kōkabro tok.kabro
4743.There are many different denominations in the Marshalls nowadays.Elōñ kain kabuñ kiiō ilo Ṃajōḷkabuñ
4744.Because he possesses the intuition and knowledge of Marshallese navigation, he can sense that a boat is off its course even while he's inside the boat.Kōn an jeḷā kabuñpet emaroñ pād ilowaan juon wa im jeḷā ke ebōd kooj eo an.kabuñpet
4745.Because he possesses the intuition and knowledge of Marshallese navigation, he can sense that a boat is off its course even while he's inside the boat.Kōn an jeḷā kabuñpet emaroñ pād ilowaan juon wa im jeḷā ke ebōd kooj eo an.kabuñpet
4746.Keep the sail of the canoe full there.Kwōn kabkūbwijer ḷọk wa ṇekabwijer
4747.Keep the sail of the canoe full there.Kwōn kabkūbwijer ḷọk wa ṇekabwijer
4748.Tony carried the baby to its mother while she was still talking.Tony ear kabwijerḷọk niñniñ eo ñan jinen ke ej kōnono wōt.kabwijer
4749.Who's controlling the wheelWōn eṇ ej kabwijer jebwe eṇ?kabwijer
4750.I am going to hold one end of the boards and put them inside; then you grab the other side and pass them down.” P744Inaaj jibwe jabōn rej deḷọñ tok innem kwōnaaj jibwe jabōn jab ṇe ippaṃ im kabwijere laḷ waj.”kabwijer
4751.I am going to hold one end of the boards and put them inside; then you grab the other side and pass them down.” P744Inaaj jibwe jabōn rej deḷọñ tok innem kwōnaaj jibwe jabōn jab ṇe ippaṃ im kabwijere laḷ waj.”kabwijer
4752.The men fought.Ḷōṃaro raar kabwijer doon.kabwijer doon
4753.The men are fishing with torches on the reef at the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej kabwil ilik.kabwil
4754.The men are fishing with torches on the reef at the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej kabwil ilik.kabwil
4755.The men are fishing with torches on the reef at the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej kabwil ilik.kabwil
4756.Her trip to America amazed the old lady.Tūreep eo an ñan Amedka ear kabwilōñe leḷḷap eo.kabwilōñlōñ
4757.The size of the ship is amazing.Ekabwilōñlōñ wōt tiṃa kōn an kilep.kabwilōñlōñ
4758.The size of the ship is amazing.Ekabwilōñlōñ wōt tiṃa kōn an kilep.kabwilōñlōñ
4759.Be careful while tiring the fish so it won't get entangled with a coral head.Kōjparok aṃ kadejdeje ek ṇe bwe en jab ḷorakkaddejdej
4760.He is the one who always tires the fish before hauling it in.Ri-kaddejdej eo ṇe ñe ej eọñwōd.kaddejdej
4761.He is the one who always tires the fish before hauling it in.Ri-kaddejdej eo ṇe ñe ej eọñwōd.kaddejdej
4762.The men are lifting weights.Ḷōṃaro raṇ rej kaddipenpen.kaddipenpen
4763.The weight-lifterRi-kaddipenpen.kaddipenpen
4764.Just take the meat out of the clams because the shells will only be (undesirable) added weight.Bōk wōt kobban dimwūj kaṇe bwe ekaddoujuj aded kaṇe.kaddoujuj
4765.Just take the meat out of the clams because the shells will only be (undesirable) added weight.Bōk wōt kobban dimwūj kaṇe bwe ekaddoujuj aded kaṇe.kaddoujuj
4766.Just take the meat out of the clams because the shells will only be (undesirable) added weight.Bōk wōt kobban dimwūj kaṇe bwe ekaddoujuj aded kaṇe.kaddoujuj
4767.Not all the players came because the spectators got on and took up all the room.Ejab maattok rukkure ro bwe raalwōj ro rouwe em kaddoujuj.kaddoujuj
4768.Not all the players came because the spectators got on and took up all the room.Ejab maattok rukkure ro bwe raalwōj ro rouwe em kaddoujuj.kaddoujuj
4769.Not all the players came because the spectators got on and took up all the room.Ejab maattok rukkure ro bwe raalwōj ro rouwe em kaddoujuj.kaddoujuj
4770.Who made the boy get drunk?Wōn eṇ ear kōkadek ḷadik eṇ?kadek
4771.The drunks are fighting.Ri-kadek ro raṇ rej ire.kadek
4772.Tony was the most intoxicated at the party.Kar kadek tata Toni ilo bade eo.kadek
4773.Tony was the most intoxicated at the party.Kar kadek tata Toni ilo bade eo.kadek
4774.I got poisoned by the fishIar kadeke ek eo.kadek
4775.The ewae from the ocean side of Majuro is poisonous.Ewae in likin Mājro jej kadeke.kadek
4776.The ewae from the ocean side of Majuro is poisonous.Ewae in likin Mājro jej kadeke.kadek
4777.He got drunk from the beerEkadeke pia eo.kadek
4778.He got the cobwebs off the chest.Ear kōkadeọeouk tōptōp eo.kadeọeo
4779.He got the cobwebs off the chest.Ear kōkadeọeouk tōptōp eo.kadeọeo
4780.The car is slowing down.Kaar eo eṇ ekadikdikḷọk.kadikdik
4781.Slow the car down.Kwōn kōkadikdiki wa ṇekadikdik
4782.Has the frame for the house been fixed?Enañin kōṃṃan ke kādikdikin ṃweeṇkādikdik
4783.Has the frame for the house been fixed?Enañin kōṃṃan ke kādikdikin ṃweeṇkādikdik
4784.He is expert in the kadjo fishing method.Ri-kadjo eo eṇ.kadjo
4785.The old man is fishing for goat fish.Ekadjo ḷōḷḷap eo.kadjo
4786.They are throwing nets at the school of mackeral on the lagoon side.Ettōū eo eṇ rej kad ṇa iaar.kadkad
4787.They are throwing nets at the school of mackeral on the lagoon side.Ettōū eo eṇ rej kad ṇa iaar.kadkad
4788.One of the fishermen who threw nets did not catch any fish.Juon iaan ri-kadkad ro ekar ejjeḷọk koṇan.kadkad
4789.The medicine man treated the sick man by bloodletting.Ruuno eo ear kade ri-nañinmej eo.kadkad
4790.The medicine man treated the sick man by bloodletting.Ruuno eo ear kade ri-nañinmej eo.kadkad
4791.Throw stones toward the ocean side.Kwōn kadkad ḷọk ñan lik.kadkad
4792.The men are fishing by throwing nets at the lagoon side.Ḷōṃaro raṇ rej ok kadkad iaar.kadkad
4793.The men are fishing by throwing nets at the lagoon side.Ḷōṃaro raṇ rej ok kadkad iaar.kadkad
4794.The men are fishing by throwing nets along the shore.Ḷōṃaro raṇ rej ok kadkad ḷọk iaar ḷọkkadkad
4795.The men are fishing by throwing nets along the shore.Ḷōṃaro raṇ rej ok kadkad ḷọk iaar ḷọkkadkad
4796.He is the pitcher for that team.Ri-kadkad eo an teem eṇ.kadkad
4797.Who is the pitcher on your team?Wōn ṇe ej kadkad ñan kumi ṇekadkad
4798.The old folks used to say to never attempt the impossible or sorry consequences might follow.Rūtto ro rōkein ba jab kadkadajaj bwe enaaj or jerata.kadkadajaj
4799.The old folks used to say to never attempt the impossible or sorry consequences might follow.Rūtto ro rōkein ba jab kadkadajaj bwe enaaj or jerata.kadkadajaj
4800.The soldiers all have crew-cuts.Rūttariṇae raṇ rej kōkkaddudu.kadu
4801.The short people are coming.Ri-kadu ro raṇ tok.kadu
4802.The grass has been trimmed short.Eṃōj kōkkaduduik ujooj eo.kadu
4803.They readied the canoe with all kinds of feather decorations before she sailed away.Raar kōkaduleleiki wa eo im ḷak kadulele, epeḷḷọk.kadulele
4804.He is the man expert in climbing coconut trees with a guy.Ḷeo ejeḷā kae ni ṇekae
4805.The baby doesn't want to be away from its mother.Niñniñ eo ekaerer ippān jinen.kaerer
4806.He is the one who doesn't want to be separated from his wife.Ri-kaerer eo eṇ ippān lieṇ ippān.kaerer
4807.The weatherman is scanning the skies and waves to let us know our location.Ri-meto eo eṇ ej kaijikmeto tok ñan kōj bwe jen jeḷā ia in jepād ie.kaijikmeto
4808.The weatherman is scanning the skies and waves to let us know our location.Ri-meto eo eṇ ej kaijikmeto tok ñan kōj bwe jen jeḷā ia in jepād ie.kaijikmeto
4809.The navigator has determined that we're still far from any landfall.Ri-kaijikmeto eo ej ba ke jej ettoḷọk wōt jān ānekaijikmeto
4810.I determined our nautical location a while ago and we are already close to the island. P844Ikar kaijikmeto kōkein ḷọk im jej epaake wōt aelōñ eo.kaijikmeto
4811.That ripe pandanus is the most luscious.Kaijoḷjoḷ tata bōb eṇ.kaijoḷjoḷ
4812.The men are fishing on the reef at the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej kaikikūt ilik ioon pedped.kaikikūt
4813.The men are fishing on the reef at the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej kaikikūt ilik ioon pedped.kaikikūt
4814.The men are fishing on the reef at the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej kaikikūt ilik ioon pedped.kaikikūt
4815.Today I'll walk northward over the reef searching for fish.Rainin inaaj kaikikūt niñaḷọk.kaikikūt
4816.The men who were (kaikikūt) fishing on the reef have caught lots of fish.Ri-kaikikūt ro raṇ elōñ koṇāer.kaikikūt
4817.The men who were (kaikikūt) fishing on the reef have caught lots of fish.Ri-kaikikūt ro raṇ elōñ koṇāer.kaikikūt
4818.You're my rose that stands out in the crowds (words from a love song).Kwe rooj in kāilar ilueaḷ.kāilar
4819.I’ll just go now so I can get that sort of stuff out of the way.” P394Ij ja etal kiin bwe en dedeḷọk eṇ kain.”kain
4820.The messengers have informed everybody about the typhoon coming.Ri-kaiñ ro eṃōj aer kaiñ aolep armej kōn taibuun eo ej itok.kaiñ
4821.The messengers have informed everybody about the typhoon coming.Ri-kaiñ ro eṃōj aer kaiñ aolep armej kōn taibuun eo ej itok.kaiñ
4822.Where is the ship going to directly?Ia eṇ wa eṇ ej kaiokḷọk?kaiok
4823.The ship is going directly toward the island.Tiṃa eo eṇ ej kaiokḷọk āneṇkaiok
4824.The ship is going directly toward the island.Tiṃa eo eṇ ej kaiokḷọk āneṇkaiok
4825.The man took off in a hurry when he saw the bad guy coming toward him.Ḷeo ekakōtkōt/ekaiur/ekkaiuiur im ko ke ej lo an ri-nana eo jibadekḷọk.kaiur
4826.The man took off in a hurry when he saw the bad guy coming toward him.Ḷeo ekakōtkōt/ekaiur/ekkaiuiur im ko ke ej lo an ri-nana eo jibadekḷọk.kaiur
4827.And hurry up. The engine is about to shut off because there’s only a little bit of fuel left.P570Kab kaiur bwe ṃōttan wōt jidik ekun injin e admān bwe emaat kaan.kaiur
4828.When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo.kaiur
4829.When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo.kaiur
4830.When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo.kaiur
4831.When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo.kaiur
4832.When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo.kaiur
4833.When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo.kaiur
4834.When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo.kaiur
4835.That's the one who does the punishing.Ri-kaje eo ṇekaje
4836.That's the one who does the punishing.Ri-kaje eo ṇekaje
4837.Don't drop the box or it will break.Jab kajek bọọk ṇe bwe enaaj rup.kajek
4838.The top is spinning. (or) He makes the top spin.Ekajet likaebeb eṇ.kajet
4839.The top is spinning. (or) He makes the top spin.Ekajet likaebeb eṇ.kajet
4840.Don't make the top spin.Jab kajete likaebeb ṇekajet
4841.The hip dancers from Tahiti are here.Ri-kajikea ro jān Taiti remottok.kajikia
4842.The canoe had to determine its location after it had to furl it sail and drift with the rain squall.Wa eo ear aikuj kaijikmeto ālikin an kar po im peḷọk ippān utọr eo.kajikmeto
4843.The canoe had to determine its location after it had to furl it sail and drift with the rain squall.Wa eo ear aikuj kaijikmeto ālikin an kar po im peḷọk ippān utọr eo.kajikmeto
4844.He tried to find out where they were in the midst of the ocean but without result.Ḷeo ear kajikmeto ḷọk ooṃ eboñ ak ejjeḷọk tōprak.kajikmeto
4845.He tried to find out where they were in the midst of the ocean but without result.Ḷeo ear kajikmeto ḷọk ooṃ eboñ ak ejjeḷọk tōprak.kajikmeto
4846.The Irooj rewarded (transplanted) his navigator with that piece of land due to his positive service as such.Irooj eo ear katlepe ri-kaijikmeto eo an ilo wāto eṇ kōn an eṃṃan an jerbal. kajikmeto
4847.The eastern dialect.Kajin Ratak.kajin
4848.The western dialect.Kajin Rālik.kajin
4849.The Ponapean language.Kajin Boonpe.kajin
4850.The policemen interrogated the robber.Bilijmāāṇ ro raar kajitūkin ri-kọọt eo.kajitūkin
4851.The policemen interrogated the robber.Bilijmāāṇ ro raar kajitūkin ri-kọọt eo.kajitūkin
4852.The boys are playing kajjeor at the ocean side of the island.Ekajjeor ḷadik ro ilik.kajjeor
4853.The boys are playing kajjeor at the ocean side of the island.Ekajjeor ḷadik ro ilik.kajjeor
4854.The boys are playing kajjeor at the ocean side of the island.Ekajjeor ḷadik ro ilik.kajjeor
4855.You'll be the catcher today.Kwōj kajji rainin.kajji
4856.It's true that you always guess at the answersṂool ke kwe ri-kajjidede.kajjidede
4857.I don't want to guess the answerIdike kajjidedeiki uwaak eo.kajjidede
4858.He made a guess at the answer and got it right.Ekajjidedeiki uwaak eo im jiṃwe.kajjidede
4859.He's always the most negative.Ḷeo ej make wōt kijoñ kajjikurkur eṇ.kajjikur
4860.He has the most negative atittude.Ḷeo ekajjikur tata eṇ.kajjikur
4861.He is the one who always predicts dire consequences.Ri-kajjiṃalele eo eṇ.kajjikur
4862.I am a member of the Endeavor Society.Ña ij Ri-kajjioñe.kajjioñ
4863.Try climbing up on top of the mast, Mr. Boatswain, and if you can see anything up ahead,” Father told him. P1190Kajjioñ ṃōk wanlōñ ḷe, Bojin, im lale ta kwōlo i ṃaan,” Jema ekar ba ñanekajjioñ
4864.He is the one who is always asking questions.Ri-kajjitōktōk eo ṇekajjitōk
4865.The first inquirer ask for a raise in salary.Ri-kajjitōk eo ṃokta ear kajjitōk bwe en ḷapḷọk wōṇāān.kajjitōk
4866.This is what Father was thinking about when he went to ask to use the boat. P23Āindein an Jema ḷōmṇak ke ej etal in kajjitōk wa eo.kajjitōk
4867.So then, why don’t we see any birds or driftwood?” the Boatswain asked. P926Ma, etke jej jab baj ellolo bao ak jokwā?” ekkajitōk Bojin eo.kajjitōk
4868.What’s the name of this boat, Father?” I asked him. P328Etan wa in ḷe, Jema?" ikkajitōk ippān.kajjitōk
4869.Where are the other guys?” I asked. P464Erri kijak ro jet?” ikkajitōk.kajjitōk
4870.If that’s gas inside the can, why isn’t gasoline spilling out with the boat rolling back and forth like this?” I asked myself. P591“Etke ej lelāle wa in ak ej jab lutōk ḷọk, eḷaññe kiaj men eo kobban?” ikajjitōk ippa make.kajjitōk
4871.If that’s gas inside the can, why isn’t gasoline spilling out with the boat rolling back and forth like this?” I asked myself. P591“Etke ej lelāle wa in ak ej jab lutōk ḷọk, eḷaññe kiaj men eo kobban?” ikajjitōk ippa make.kajjitōk
4872.The ship is rustier than before.Ejjo ḷọk wōt tiṃa eṇ jān ṃoktakajjo
4873.I'm cleaning the rust off of my rifle.Ij kajjouk bu e .kajjo
4874.What are you taking the rust off from?Ta ṇe kwōj kajjoiki?kajjo
4875.Tony is one of the men who are taking the rust off the ship.Tony ej juon iaan ri-kajjo ro an wa eṇ.kajjo
4876.Tony is one of the men who are taking the rust off the ship.Tony ej juon iaan ri-kajjo ro an wa eṇ.kajjo
4877.Tony is one of the men who are taking the rust off the ship.Tony ej juon iaan ri-kajjo ro an wa eṇ.kajjo
4878.The pig fence is ugly.Eḷap an kajjōjō oror in piik eṇ.kajjōjō
4879.The boat goes directly to Wotje.Ekajju wa eo ñan Wōjjā.kajju
4880.I'll go directly to the bossInaaj kajju ḷọk ñan ippān bọọj eṇ.kajju
4881.Steer the boat directly to Kwajalein.Kajjuuk wa ṇe ñan Kuwajleen.kajju
4882.The pillars have been put up.Ejurōk joor ko.kajjuur
4883.He fell off the truck and was shaken by hitting the ground.Ewōtlọk jān tūrak eo im kajkaj ṇai laḷ.kajkaj
4884.He fell off the truck and was shaken by hitting the ground.Ewōtlọk jān tūrak eo im kajkaj ṇai laḷ.kajkaj
4885.Kaena Point. The road around Kaena Point is bumpy.Ekaj iaḷ eṇ ilokajkaj
4886.I heard yelling and felt the boat shaking and I just woke up,” I said. P583Iroñ ainikien lelaṃōjṃōj koba ippān an kajkaj wa in im ijujen ruj,” iba.kajkaj
4887.He got the last water from the water container for us.Ekajḷore tok nien dān eṇ.kajḷor
4888.He got the last water from the water container for us.Ekajḷore tok nien dān eṇ.kajḷor
4889.Get all the water out of that bottle.Kwōn kajḷore bato ṇekajḷor
4890.When it is ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. S19Eḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor.kajokkor
4891.He jumped over the mud puddle.Ear kājoone pedkat eo.kājoon
4892.I jumped over the chairIar kājoon jea eo.kājoon
4893.However when I remembered the things I had asked for in my prayers, I started to feel stronger. P953Bōtab iḷak bar ememej tok kajjitōk ko ilo jar ko aō, ibar kajoorḷọk.kajoor
4894.Don't ignore the children for they are the men of tomorrow.Jab kajukur ajri raṇe bwe ḷōṃaro ilju raṇe.kajukur
4895.Don't ignore the children for they are the men of tomorrow.Jab kajukur ajri raṇe bwe ḷōṃaro ilju raṇe.kajukur
4896.What pen did you sign the checks with?Peen ta eo kwaar jaini jāāk ko kake?kake
4897.Where is the pillow you propped yourself up with?Ewi pet eo kwaar ḷoñtak kake?kake
4898.This stuff will be the death of us,” the Boatswain said, indicating he was agitated. P1128Kein ta kein ke jenaaj mej kaki,” Bojin eo ekwaḷọk an bōbweer.kake
4899.This stuff will be the death of us,” the Boatswain said, indicating he was agitated. P1128Kein ta kein ke jenaaj mej kaki,” Bojin eo ekwaḷọk an bōbweer.kake
4900.He sold (traded with) the fish he caught.Ear jobai kaki / kōn ek ko koṇan.kake
4901.Jogging in the morning is excellent exercise.Eṃṃan kakiaaj in jibboñ ñan kammourur.kakiaaj
4902.The men went to gather food.Ḷōṃaro rōmoot in kakijen tok.kakijen
4903.Stay out of the sun or you'll get sunburned.Jab kōjeje bwe kwōnaaj kakilkil.kakilkil
4904.He's been expelled from the ChurchEṃōj kakkijeik jān an Kūrjin.kakkije
4905.What is that reflecting the sunTa eṇ ej kakkilaajaj?kakkilaajaj
4906.As the two of them were talking, my eyes kept closing, because I was so tired of trying to keep them open. P255Ke erro ej kōnono, eitok wōt in kilōk tok meja, meñe iṃōk in kate bwe en jab.kakkōt
4907.The tide will not be very high.Eban kakkōt ibwij.kakkōt
4908.Seeeveneeeleeveeen,” the man said with all his might, and then threw the dice against the wall of the house. P156Jeeepeniiileeepen,” ḷeo ekate ba innem kad kiin eṃ kōn taij ko.kakkōt
4909.Seeeveneeeleeveeen,” the man said with all his might, and then threw the dice against the wall of the house. P156Jeeepeniiileeepen,” ḷeo ekate ba innem kad kiin eṃ kōn taij ko.kakkōt
4910.Seeeveneeeleeveeen,” the man said with all his might, and then threw the dice against the wall of the house. P156Jeeepeniiileeepen,” ḷeo ekate ba innem kad kiin eṃ kōn taij ko.kakkōt
4911.Seeeveneeeleeveeen,” the man said with all his might, and then threw the dice against the wall of the house. P156Jeeepeniiileeepen,” ḷeo ekate ba innem kad kiin eṃ kōn taij ko.kakkōt
4912.The students have been given their physicals.Eṃōj an ri-jikuuḷ ro kakōlkōl.kakōlkōl
4913.Who gave the students their physicals?Wōn eo ear kakilen ri-jikuuḷ ro?kakōlkōl
4914.The doctor examined me yesterday.Taktō eo ear kakilen inne.kakōlkōl
4915.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kakōlkōl
4916.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kakōlkōl
4917.The major powers of the world were quite interested in this because they believed it to be a sign of the beginnining of Micronesian independence and of their taking responsibility for their own affairs. S16Aolep laḷ ko rōḷḷap raar kanooj in itok limoier kōn men in bwe raar tōmak bwe men in juon kōkaḷḷe in an Ṃaikronijia jino wōnṃaanḷọk ñan an make jutak im bōk eddoin jerbal ko an make.kakōḷḷe
4918.The major powers of the world were quite interested in this because they believed it to be a sign of the beginnining of Micronesian independence and of their taking responsibility for their own affairs. S16Aolep laḷ ko rōḷḷap raar kanooj in itok limoier kōn men in bwe raar tōmak bwe men in juon kōkaḷḷe in an Ṃaikronijia jino wōnṃaanḷọk ñan an make jutak im bōk eddoin jerbal ko an make.kakōḷḷe
4919.The major powers of the world were quite interested in this because they believed it to be a sign of the beginnining of Micronesian independence and of their taking responsibility for their own affairs. S16Aolep laḷ ko rōḷḷap raar kanooj in itok limoier kōn men in bwe raar tōmak bwe men in juon kōkaḷḷe in an Ṃaikronijia jino wōnṃaanḷọk ñan an make jutak im bōk eddoin jerbal ko an make.kakōḷḷe
4920.When the Boatswain saw the plane, he didn’t hesitate and instead went down and brought up the boat's flare gun some Americans had given us before we set sail. P932Ke Bojin eo ej lo baḷuun eo, ekar jab bar pād ak eto laḷ ḷọk im bōk lōñ tak kein kōkaḷḷe eo an wa eo jet ripālle rōkar letok ṃōṃkaj jān ammān kar jerak.kakōḷḷe
4921.When the Boatswain saw the plane, he didn’t hesitate and instead went down and brought up the boat's flare gun some Americans had given us before we set sail. P932Ke Bojin eo ej lo baḷuun eo, ekar jab bar pād ak eto laḷ ḷọk im bōk lōñ tak kein kōkaḷḷe eo an wa eo jet ripālle rōkar letok ṃōṃkaj jān ammān kar jerak.kakōḷḷe
4922.When the Boatswain saw the plane, he didn’t hesitate and instead went down and brought up the boat's flare gun some Americans had given us before we set sail. P932Ke Bojin eo ej lo baḷuun eo, ekar jab bar pād ak eto laḷ ḷọk im bōk lōñ tak kein kōkaḷḷe eo an wa eo jet ripālle rōkar letok ṃōṃkaj jān ammān kar jerak.kakōḷḷe
4923.I would never forget my family; we have just been busy these last few days with the annoying engine in this boat. P106Ekwe ejab bwe iban meḷọkḷọk nukū, ak kōn ad kar jaadin poub raan ko ḷọk ippān injin kakūtōtō in an wa in.kakūtōtō
4924.The father disinherited his son from his land.Jemān ear kaliaik ḷadik eo nejin.kalia
4925.The joker got kicked out of the house.Raar kadiwōj ḷọk ri-kaliāpep eo jān ṃweokaliāpep
4926.The joker got kicked out of the house.Raar kadiwōj ḷọk ri-kaliāpep eo jān ṃweokaliāpep
4927.You are right to call it that since that’s what lies ahead,” the Old Man said looking directly at me. P436Ejiṃwe aṃ likit āt in bwe eñṇe i ṃaan,” ḷōḷḷap eo erre tok im lukkuun kalimjek meja im ba.kalimjek
4928.They have buried the dead person.Eṃōj kalbwin rimej eo.kallib
4929.Isn't the planting finished yet? Isn't the burial over yet?Enañin ṃōj ke kallib?kallib
4930.Isn't the planting finished yet? Isn't the burial over yet?Enañin ṃōj ke kallib?kallib
4931.No one said anything for a few minutes until Father looked at the clock hanging in the engine room and said, But it is morning. P657Ejej eṇ ekar bar kōnono iuṃwin jet minit, innem Jema ekalimjek ḷọk awa eo i kiin ṃōn injin eo tu lōñ im ba, Bwe ke eraan.kallimjek
4932.No one said anything for a few minutes until Father looked at the clock hanging in the engine room and said, But it is morning. P657Ejej eṇ ekar bar kōnono iuṃwin jet minit, innem Jema ekalimjek ḷọk awa eo i kiin ṃōn injin eo tu lōñ im ba, Bwe ke eraan.kallimjek
4933.They commemorated the birth.Raar kaḷọke raan in keemem eo.kaḷọk
4934.Let's wait for the rain to stop.Kōjro kaḷọk wōt kein.kaḷọk
4935.When the boat rolled again, I flew over and hung onto Father. P690Ke ej wa eo ikālọk im jirok ippān Jema.kālọk
4936.I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48Iaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.kālọk
4937.I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48Iaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.kālọk
4938.I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48Iaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.kālọk
4939.I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48Iaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.kālọk
4940.I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48Iaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.kālọk
4941.He got the plane off.Ear kōkālọk baḷuun eo.kālọk
4942.These people on Ebeye work at Kwajalein Island, site of missle launching of the American military. S1Armej rein ioon Epjā rej jerbal ilo Kuwajleen, jikin kōkeḷọk mijeḷ an rūttariṇae in Amedka.kālọk
4943.He pined after the girl so much that he went delirious.Jọñan an kālọk iḷọkan ledik eo ewūdeakeak.kālọk iḷọkwan
4944.There aren't any camels in the Marshalls.Ejjeḷọk kameḷ Ṃajeḷkameḷ
4945.Get ready because it's almost time for the partyKoṃwin kōppojak bwe ejako iien kaṃōḷo.kaṃōḷo
4946.The name of this sort of festivity: Kaṃōḷomaking cool’. S4Etan men jab in: kaṃōḷo.kaṃōḷo
4947.Christ fulfilled his word when he rose on the third day.Kūraij ear kaṃool naan eo an ke ear jerkakpije ilo raan eo kein kajilu.kaṃool
4948.There goes the canoe with a full sail.Wa eo uweo ej kankan ḷọkkankan
4949.I was startled and tried to move my leg out of the way but it was too late. P344Iilbōk im kanōk neō ak iruṃwij.kankan
4950.The sailors are chipping off rust from the ship.Jeḷa ro rej kañkañe tiṃa eo.kañkañ
4951.The sailors are chipping off rust from the ship.Jeḷa ro rej kañkañe tiṃa eo.kañkañ
4952.I have loaded the ship with trade goods (or provisions).Eṃōj kanne wa eo kōn ṃweiukkanne
4953.In his speech to the people, President Obama said, "You all come; the food is sufficient for everyone."Ke ear kōnono ñan armej ro, Būreejtōn Obama ear ba, "Koṃwin aolep tok bwe kannin laḷ jok!"kannin laḷ jok
4954.In his speech to the people, President Obama said, "You all come; the food is sufficient for everyone."Ke ear kōnono ñan armej ro, Būreejtōn Obama ear ba, "Koṃwin aolep tok bwe kannin laḷ jok!"kannin laḷ jok
4955.The pig they killed had much lean meat.Eḷap an kōkanniōkeōk (ekkanniōkeōk) piik eṇ raar ṃanekanniōk
4956.We don't eat beef on the outer islands of the Marshalls because there isn't any.Jej jab ṃōñā kanniōkin kau iaelōñ ko ilikin iṂajeḷ kōn an jejeḷọk (ejjeḷọk).kanniōkin kau
4957.We don't eat beef on the outer islands of the Marshalls because there isn't any.Jej jab ṃōñā kanniōkin kau iaelōñ ko ilikin iṂajeḷ kōn an jejeḷọk (ejjeḷọk).kanniōkin kau
4958.The wind that day wasn’t especially strong in the morning. P909Kōto eo raan jab eo ekar jab kanooj kajoor jibboñon eo.kanooj
4959.The wind that day wasn’t especially strong in the morning. P909Kōto eo raan jab eo ekar jab kanooj kajoor jibboñon eo.kanooj
4960.There is really not a lot of food in the islands of the Marshalls. S6Ej jab kanooj lōñ ṃōñā ilo aelōñ in Ṃajeḷkanooj
4961.There is really not a lot of food in the islands of the Marshalls. S6Ej jab kanooj lōñ ṃōñā ilo aelōñ in Ṃajeḷkanooj
4962.A dwarfed man came on the planeJuon eṇ ṃōṃaan (eṃṃaan) kōkanunu (ekkanunu) ear itok ilo baḷuun eo.kanu
4963.Is he letting the boy wear a belt? is he putting a belt on the boy?Ej ke kakañōrñōre ḷadik eṇ?kañūrñūr
4964.Is he letting the boy wear a belt? is he putting a belt on the boy?Ej ke kakañōrñōre ḷadik eṇ?kañūrñūr
4965.Have you mended the netEṃōj ke aṃ kanwōde ok eo?kanwōd
4966.Dilute the paint with turpentine.Kapejlọk wūno ṇe kōn jerpāntain.kapejlọk
4967.Don't sit on the ground or the seat of your pants will get dirty.Jab jijet laḷ bwe enaaj tōtoon (ettoon) (kapiṃ).kapi-
4968.Don't sit on the ground or the seat of your pants will get dirty.Jab jijet laḷ bwe enaaj tōtoon (ettoon) (kapiṃ).kapi-
4969.Is the bottom of that kettle clean?Erreo ke kapin ainbat ṇekapi-
4970.He came from the west end of the island a few days ago, on the local boat.” P126Ear itok jān kapin aelōñ in raan ko ḷọk, ioon wa e waan aelōñ in.”kapi-
4971.He came from the west end of the island a few days ago, on the local boat.” P126Ear itok jān kapin aelōñ in raan ko ḷọk, ioon wa e waan aelōñ in.”kapi-
4972.He came from the west end of the island a few days ago, on the local boat.” P126Ear itok jān kapin aelōñ in raan ko ḷọk, ioon wa e waan aelōñ in.”kapi-
4973.You stay there and eat,” he said as he started paddling toward the shore. P1276Kwōn pād wōt bwe kwōn kapijje,” eba im aōṇōṇ āne ḷọkkapije
4974.The Engineer hasn’t eaten yet,” the Boatswain told him. P1295Injinia ṇe ej jañin kapijje,” Bojin eo ekkōnono.kapije
4975.The Engineer hasn’t eaten yet,” the Boatswain told him. P1295Injinia ṇe ej jañin kapijje,” Bojin eo ekkōnono.kapije
4976.I will eat once we are on our way, so let’s just set sail while the conditions are still good.” P1298Inaaj kapijje ḷọk ilo iiaḷ ṇe adeañ waj, ak jeañ jerak ke ej ja eṃṃan.”kapije
4977.The scarer is not even.Ekapijjule.kapijjule
4978.Make sure you don’t get too close to the players because some of them are drunk and they could kick you,” Father advised me P152Lale kwaar kanooj kepaake rukkure raṇe bwe jet raṇe rōkadek im rōmaroñ juur eok,” Jema ekapilōk tok .kapilōk
4979.The western sky is red.Ebūrōrō kapilōñ.kapilōñ
4980.There are clouds on the horizon.Ekkōdọdo kapinlañ.kapin lañ
4981.Pound the breadfruitKapipāik kaṇe.kapipā
4982.That boat can't go in shallow water, and it may go on the reefEkapjulaḷ wa eṇ im emaroñ eọṇ ilo wōd eṇ.kapjulaḷ
4983.Don't go too close to shore for the boat has a deep draft.Jab kepaak āne bwe ekapjulaḷ wa in.kapjulaḷ
4984.The devil is always trying to tempt someone.Tepiḷ ekkapopo.kapo
4985.He is sitting on the bankEj jijet ioon kappe.kappe
4986.The men are fishing with poles at the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej kappej lik.kappej
4987.The men are fishing with poles at the ocean side.Ḷōṃaro raṇ rej kappej lik.kappej
4988.The girls were playing hop-scotch along the path.Ledik ro raar kappetpettok ilowaan iaḷ eo tok.kappetpet
4989.The girls were playing hop-scotch along the path.Ledik ro raar kappetpettok ilowaan iaḷ eo tok.kappetpet
4990.They're doing the high jump.Rej kappiñ.kappiñ
4991.He scraped up the droppingsEar kar kūbwe eo jān laḷ.kar
4992.When I reached the Captain, I saw that he was still okay. P1141Ke ikar tōpar ḷọk Kapen eo, ikar lo bwe ekar ṃōṃan wōt an pād.kar
4993.What was it the old man said?” P780Kar ta eo ḷōḷḷap eo ekar ba?”kar
4994.I’m not the one who said the weather would be fine. P640Iar jab ba ke enaaj kar eṃṃan lañ.kar
4995.I’m not the one who said the weather would be fine. P640Iar jab ba ke enaaj kar eṃṃan lañ.kar
4996.They had to take half a load back because it wouldn’t have fit on the boat. P365Erjel ej aikuj kar kōrọọl jimettanin ḷōut jab eo bwe eban kar maat in uwe.kar
4997.What are the soup ingredients?Ta ṇe kāre in juup ṇekāre
4998.Now the two of us are really going to have a fishing contest.Kōjrooj kab kāre kāāj.kāre kāāj
4999.There is (the smell of) kerosene all over my clothes.Ekkarjinjin nuknuk e .karjin
5000.Those men are cutting the meat out of those copra nuts.Ḷōṃaro raṇ rej kōrate waini ko.karkar
5001.Listen closely to the radioKwōn kakkōt kāroñjake retio ṇekāroñjak
5002.He put on the earphonesEar kōḷaak kein kāroñjake ko.kāroñjak
5003.Yes,” Father said. I saw the Boatswain patching up some little tears the other day. But …” P422Iññā,” Jema eba, Ikar lo wōt an Bojin karpeni potak jiddik ko ie raan eo ḷọk. Ak …”karpen
5004.Yes,” Father said. I saw the Boatswain patching up some little tears the other day. But …” P422Iññā,” Jema eba, Ikar lo wōt an Bojin karpeni potak jiddik ko ie raan eo ḷọk. Ak …”karpen
5005.Why don't you advertise the merchandise in your store?Etke kwōj jab karreelel kake ṃweiuk kaṇ ilo ṃōn wia eṇ aṃ.karreelel
5006.There are lots of sand crabs on the lagoon beach of this islet.Eḷap an kōkrukruk (ekkarukruk) iarin āninkaruk
5007.Let's go welcome the strangersJen ilān karuwaineneik ruwamāejet raṇ.karuwainene
5008.Have the fish been scaled?Eṃōj ke an karwūn ek ko?karwūn
5009.Stand the husking stick in the ground by that pandanus tree.Kwōn kate doon ṇe ṇa iturun bōb eṇ.kat
5010.Stand the husking stick in the ground by that pandanus tree.Kwōn kate doon ṇe ṇa iturun bōb eṇ.kat
5011.Have you cut (the cards) yetKwōnañin kati ke kaaj kaṇe?kat
5012.I taught him how to play the guitarIar katakini kūta.katak
5013.Yes, I still remember what our chief taught us when we studied with him,” Father said to the old man. P123Aaet ij ememej wōt ekkatak ko an irooj eo kōjro kar bōk arro jeḷā ippān,” Jema eba ñan ḷōḷḷap eo.katak
5014.Four of the schools are Protestant and two Catholic as of 1965. S9Ewōr emān an Būrotijen jikuuḷ kab ruo an Katlik.Katlik
5015.I expect him to come on the plane tomorrow.Ña ij katmāne bwe enaaj itok ilo baḷuun eo ilju.katmāne
5016.I expect to go to the Marshalls next year.Ij kōtmāne etal ñan Ṃajeḷ iiō in laḷ.katmāne
5017.He provoked the menEar kātōke ñan ḷōṃarokātōk
5018.You'll keep letting the boy jump around like that and he’s going to end up hurting himself.Kwōnāj kōkāto-ketake ḷadik ṇe bajjek innem ejujen wōt im jorrāān.kāto-ketak
5019.The girl is trying to flirt with you.Ledik eṇ ej kattoojojwaj ñan eok.kattoojoj
5020.The dip at the party was made from oysters.Kattu eo ilo bade eo, kōṃṃan jān jukkwe.kattu
5021.The dip at the party was made from oysters.Kattu eo ilo bade eo, kōṃṃan jān jukkwe.kattu
5022.Let's sing and hail the name of the Lord.Jen al em kōkatūbtūb etan Irooj.katūbtūb
5023.Let's sing and hail the name of the Lord.Jen al em kōkatūbtūb etan Irooj.katūbtūb
5024.They went to care for the sick person.Rōmoot in kauuk ri-nañinmej eo.kau
5025.They made faces at the policeman.Raar kaūūk bwilijmāāṇ eo.kaū
5026.The boy jumped on the pick-up truck while it was still moving (just like a cowboy).Ḷadik eo ear kauboweik peikab eo.kaubowe
5027.The boy jumped on the pick-up truck while it was still moving (just like a cowboy).Ḷadik eo ear kauboweik peikab eo.kaubowe
5028.You're like a cowboy because of the way you mounted the vehicle.Āin kwe wōt kaubowe bwe kwaar kauboweik wa eo.kaubowe
5029.You're like a cowboy because of the way you mounted the vehicle.Āin kwe wōt kaubowe bwe kwaar kauboweik wa eo.kaubowe
5030.The sorcerer is doing his thing to cause good sailing winds.Rijọubwe eo eṇ ej kaurur jiañ.kaurur jiañ
5031.Have you put leaven in the doughKwōnañin kọuweiki ke pilawā eo?kauwe
5032.But don’t forget the old saying staying within the realm of possibilities is short, but being adrift like this is long’; when you guys fill the boat with scrap, it will be more dangerous.” P99Ak jab meḷọkḷọk naan eo an rūtto ro, ekadu tōllọk in a eaetok peḷọk in’ ñe koṃ ḷokan kanne wa ṇe kōn jọkpej, ej kab naaj kauwōtataḷọk wōt.”kauwōtata
5033.But don’t forget the old saying staying within the realm of possibilities is short, but being adrift like this is long’; when you guys fill the boat with scrap, it will be more dangerous.” P99Ak jab meḷọkḷọk naan eo an rūtto ro, ekadu tōllọk in a eaetok peḷọk in’ ñe koṃ ḷokan kanne wa ṇe kōn jọkpej, ej kab naaj kauwōtataḷọk wōt.”kauwōtata
5034.But don’t forget the old saying staying within the realm of possibilities is short, but being adrift like this is long’; when you guys fill the boat with scrap, it will be more dangerous.” P99Ak jab meḷọkḷọk naan eo an rūtto ro, ekadu tōllọk in a eaetok peḷọk in’ ñe koṃ ḷokan kanne wa ṇe kōn jọkpej, ej kab naaj kauwōtataḷọk wōt.”kauwōtata
5035.He predicted the old man's death.Ear kawūjwūji an ḷōḷḷap eo mej.kawūjwūj
5036.It is clear that he landed the jobEalikkar ke etōprak jerbal eo an.ke
5037.The police suspect that he is the one who stole the money.Bwilijmāāṇ ro rej eṇaake ḷeo ke e eo ear kọọte ṃani ko.ke
5038.The police suspect that he is the one who stole the money.Bwilijmāāṇ ro rej eṇaake ḷeo ke e eo ear kọọte ṃani ko.ke
5039.The police suspect that he is the one who stole the money.Bwilijmāāṇ ro rej eṇaake ḷeo ke e eo ear kọọte ṃani ko.ke
5040.After a little while, I turned my head and saw them coming toward us on the sand. P1256Tokālik iḷak bōk bōra im erre ḷọk, ilo aerro keaar ioon bok.kear
5041.Let's use cable for the riggingsJen kebōḷe rikin kein.kebōḷ
5042.Did you notice Limwejo walking to the lagoon side here?Kwaar lo ke an Liṃwejo keeaar iṃwiin?keeaar
5043.Spread the news over to Rita.Koṃ keeañḷọk kōn naan ṇe ñan Rita.keeañ
5044.Clothe the naked.Kanuknuk ro rōkeelwaan.keelwaan
5045.One was to decide upon a flag for Micronesia, and the second was to set July 12 as a holiday to commemorate the beginning of the Congress of Micronesia. S16Juon, raar kowaḷọk bōḷāāk eo an Ṃaikronijia im ruo, raar kōṃṃan bwe Julae 12 raan en an Ṃaikronijia raan in kakkije in kakeememej jinoin Kọñkorej eo an Ṃaikronijiakeememej
5046.One was to decide upon a flag for Micronesia, and the second was to set July 12 as a holiday to commemorate the beginning of the Congress of Micronesia. S16Juon, raar kowaḷọk bōḷāāk eo an Ṃaikronijia im ruo, raar kōṃṃan bwe Julae 12 raan en an Ṃaikronijia raan in kakkije in kakeememej jinoin Kọñkorej eo an Ṃaikronijiakeememej
5047.One was to decide upon a flag for Micronesia, and the second was to set July 12 as a holiday to commemorate the beginning of the Congress of Micronesia. S16Juon, raar kowaḷọk bōḷāāk eo an Ṃaikronijia im ruo, raar kōṃṃan bwe Julae 12 raan en an Ṃaikronijia raan in kakkije in kakeememej jinoin Kọñkorej eo an Ṃaikronijiakeememej
5048.Remember the Sabbath day to keep it holy. S5Kwōn keememej raan in Jabōt bwe kwōn kokkwōjarjare.keememej
5049.It’s been a month since we set sail from Kwajalein to Likiep but we are drifting at sea and we are almost out of drinking water,” the Boatswain reminded Father. P1018Kiiō emotḷọk de juon allōñ jān ke jeañ ar jerak jān Kwajleen ñan Likiep ak eñiin jej eppepe wōt i lọmeto im mōttan wōt jidik emaat limed dān,” Bojin eo ekakeememej ḷọk Jema.keememej
5050.I bumped the sore on my leg.Ekeeñjak kinej e neō.keeñjak
5051.He is always bumping the wound on his hand.Ekkeeñjakjak kinej eṇ pein.keeñjak
5052.Wait till his foot gets in the noose then yank.Kōttar an allok neen em keepep.keepep
5053.Even though the rope was pulled taut, he continued to hold it.Jekdọọn ñe ekankan to eo ak pen in deo an keepep.keepep
5054.The children are having a cock-fight.Ajri raṇ rej keid bao.keid
5055.As soon as the canoe capsized they performed the keilupakoEj okjak wōt wa eo ak rōkeilupakoiki.keilupako
5056.As soon as the canoe capsized they performed the keilupakoEj okjak wōt wa eo ak rōkeilupakoiki.keilupako
5057.The thirdKein kajilu.kein
5058.Ebeye, in Kwajalein Atoll, is in 1965 the secondary seat of government in the Marshalls. S1Epjā, ilo aelōñ in Kuwajleen, ej jikin eo kein karuo an kien ilo aelōñ in Ṃajeḷkein karuo
5059.Ebeye, in Kwajalein Atoll, is in 1965 the secondary seat of government in the Marshalls. S1Epjā, ilo aelōñ in Kuwajleen, ej jikin eo kein karuo an kien ilo aelōñ in Ṃajeḷkein karuo
5060.What's the reading on the barometer?Ta ṇe kein katu ṇe ej ba?kein katu
5061.What's the reading on the barometer?Ta ṇe kein katu ṇe ej ba?kein katu
5062.Where's the ignition switch for this engine?Ewi kein kōjjọ eo an injin in?kein kōjjọ
5063.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjoram eo.kein kōjjoram
5064.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjoram eo.kein kōjjoram
5065.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjoram eo.kein kōjjoram
5066.And if that happens, well then I don’t know when we’ll see the island plants and trees, if ever. P901Im ñe āindein, ekwe iñak jenaaj bar ellolo ñāāt keinikkanin āne.”keinikkan
5067.The clothes she sews are always tight.Eḷap an bab nuknuk kaṇ ej kiiji. keke
5068.He was trapped under the carEar keṇaak ṇa ioṃwin kaar eo.keṇaak
5069.We sat crowded in the roomKōm ar jijet em kōkeṇaakak (ekkeṇaakak) ilo ruuṃ eo.keṇaak
5070.I had to hold onto the teapot, so it wouldn't topple over, and occasionally stir the fire, which tended to die because the firewood was damp. P885Ikar aikuj dāpij tibat eo bwe en jab okjak im pāddo kenọkwōle ḷọk kijeek eo bwe ej itok wōt in mej kōn an ṃōḷauwi kane ko.kenọkwōl
5071.I had to hold onto the teapot, so it wouldn't topple over, and occasionally stir the fire, which tended to die because the firewood was damp. P885Ikar aikuj dāpij tibat eo bwe en jab okjak im pāddo kenọkwōle ḷọk kijeek eo bwe ej itok wōt in mej kōn an ṃōḷauwi kane ko.kenọkwōl
5072.I had to hold onto the teapot, so it wouldn't topple over, and occasionally stir the fire, which tended to die because the firewood was damp. P885Ikar aikuj dāpij tibat eo bwe en jab okjak im pāddo kenọkwōle ḷọk kijeek eo bwe ej itok wōt in mej kōn an ṃōḷauwi kane ko.kenọkwōl
5073.The children make lots of noise.Eḷap an ajri ro kōkeroro (ekkeroro).keroro
5074.The judge revealed the identity of the betrayer.Ri-ekajet eo ear ketake ri-ketak eo. ketak
5075.The judge revealed the identity of the betrayer.Ri-ekajet eo ear ketake ri-ketak eo. ketak
5076.The judge revealed the identity of the betrayer.Ri-ekajet eo ear ketake ri-ketak eo. ketak
5077.Judas betrayed Jesus to the PhariseesJutōj ear ketake Jijej ñan Pharisee ro.ketak
5078.Encourage your child to value learning to so that s/he becomes the student you will be proud of.Kōketak ajri eo nājiṃ kōn aurōk in jeḷā ḷọkjeṇ bwe en erom juōn ri-jikuuḷ eo kwōnaaj utiej buruōṃ kake. ketak
5079.When I was in Tonga I was deeply moved by the hymns sung by the Catholic congregation.Ke iar pād i Tonga iar kanooj ketak kōn an kōbbōkakkak alin jar kaṇ an Katlik raṇ ie.ketak
5080.When I was in Tonga I was deeply moved by the hymns sung by the Catholic congregation.Ke iar pād i Tonga iar kanooj ketak kōn an kōbbōkakkak alin jar kaṇ an Katlik raṇ ie.ketak
5081.The woman feels challenged now with what she was told.Eketak kōrā eṇ kōn men ko ear roñ.ketak
5082.The gas truck left already.Emootḷọk waan kiaaj eo.kiaj
5083.There was gas all over the plane's wings.Ekkiaajaj ioon pein baḷuun eo.kiaj
5084.He was catcher for the teamEar kiaaj ñan kumi eo.kiaj
5085.I'm working in the galleyIj jerbal ilo kiaḷe eṇ.kiaḷe
5086.Bite off the end of the pandanus.Kakiāre bōb ṇekiār
5087.Bite off the end of the pandanus.Kakiāre bōb ṇekiār
5088.One cannot enumerate the little things we did in days gone by.Ejjeḷọk joñan kūkdikdik (ikkidikdik) in raan ko arro.kiddik
5089.I also promised myself I would go because we get stir-crazy staying on one island all the time. P94Kab ke eṃōj jeke ippa ke jerak kōnke jekiden ṇa i āninkidel
5090.Don't pull the triggerKwōn jab kiel kāāp ṇekiel
5091.The king issued an ordinance for his subjects to live by.Irooj eo ear kakienḷọk ñan armej ro doon.kien
5092.The ruling of an amateur / someone uninformedKien jājineet.kien
5093.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kietak
5094.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kietak
5095.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.kietak
5096.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.kietak
5097.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.kietak
5098.If I had been slow I would have been thrown against the wall of the boat. P600Ñe ikar ruṃwij inaaj kar patpat ṇa i kiin wa eo.kii-
5099.If I had been slow I would have been thrown against the wall of the boat. P600Ñe ikar ruṃwij inaaj kar patpat ṇa i kiin wa eo.kii-
5100.He stood the boards up against the house.Ear kajutak aḷaḷ ko ikiin ṃweokii-
5101.He stood the boards up against the house.Ear kajutak aḷaḷ ko ikiin ṃweokii-
5102.What are those things coming up right there in the sky to the south? P486Ta kaṇe rej jutak ijeṇeṇe i kiin lañ tu rōk.kii-
5103.What are those things coming up right there in the sky to the south? P486Ta kaṇe rej jutak ijeṇeṇe i kiin lañ tu rōk.kii-
5104.A few swam right underneath and we could feel them biting the keel and chewing the rudder. P1001Jet rej tok iuṃwin tok im kōm eñjake aer kūkijkiji kiiḷ eo an wa eo im ñariji jebwe eo.kiiḷ
5105.A few swam right underneath and we could feel them biting the keel and chewing the rudder. P1001Jet rej tok iuṃwin tok im kōm eñjake aer kūkijkiji kiiḷ eo an wa eo im ñariji jebwe eo.kiiḷ
5106.Where are the other guys?” I asked. P464Erri kijak ro jet?” ikkajitōk.kijak
5107.The wise men tried hard to reach the place where the child was born.Ri-kanpil ro raar kijbadbad im kōttōparḷọk ijo niñniñ eo ear ḷotak ie.kijbadbad
5108.The wise men tried hard to reach the place where the child was born.Ri-kanpil ro raar kijbadbad im kōttōparḷọk ijo niñniñ eo ear ḷotak ie.kijbadbad
5109.The wise men tried hard to reach the place where the child was born.Ri-kanpil ro raar kijbadbad im kōttōparḷọk ijo niñniñ eo ear ḷotak ie.kijbadbad
5110.She's got the crabsEkijdepake lieṇ.kijdepak
5111.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.kije-
5112.Arrowroot is one of the foods of the Marshallese. S20Ṃakṃōk ej juon iaan ṃōñā ko kijen ri-Ṃajeḷ.kije-
5113.Arrowroot is one of the foods of the Marshallese. S20Ṃakṃōk ej juon iaan ṃōñā ko kijen ri-Ṃajeḷ.kije-
5114.As soon as I was done dividing out food for him and the Boatswain I sat down and started eating. P1280Ej ṃōj ajej ḷọk kijeerro Bojin eo ak ibaj jijet laḷ ḷọk im dao.kije-
5115.Let’s go to the store and buy ourselves two biscuits. P144Kōjro etal ñan ṃōn wia eṇ in wiaiki ruo kijerro petkōj.kije-
5116.Should I light the fire for coffee?” I asked all three of them. P984Ij tile ke kijeekin kọpe e?” ikajjitōk ippāerjel aolep.kijeek
5117.The sack's been sewn.Ekijek mejān pāāk eo.kijek
5118.The test was a cinch.Kijen niñniñ teej eo.kijen niñniñ
5119.Provide for some leeway because of the strong westward current.Kwōn kōṃṃan kijen peto bwe ekajoor āeto in.kijen peto
5120.If you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kejatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin Ṃajeḷkijenmej
5121.If we keep going like this for a while, we might see the island by tomorrow evening. P892Ñe jebar kijenmej jidik, jemaroñ ellolo āne ilju jota.kijenmej
5122.Don't take it off the fire yet because it is not done.Jab kijer in katuwe bwe ejjañin mat.kijer
5123.They didn’t tack the boat quite yet and instead just floated for a while waiting and watching the glowing light. P1113Erro jab kijer in diake wa eo ak kōmmān pepepe wōt ijo im apāde kabōlbōl eo.kijer
5124.They didn’t tack the boat quite yet and instead just floated for a while waiting and watching the glowing light. P1113Erro jab kijer in diake wa eo ak kōmmān pepepe wōt ijo im apāde kabōlbōl eo.kijer
5125.The Captain didn’t answer the Boatswain and instead started talking to Father. P869Kapen eo ekar jab kijer im uwaake Bojin eo ak ekar kōnono ḷọk ṃōṃkaj ñan Jema.kijer
5126.The Captain didn’t answer the Boatswain and instead started talking to Father. P869Kapen eo ekar jab kijer im uwaake Bojin eo ak ekar kōnono ḷọk ṃōṃkaj ñan Jema.kijer
5127.The captain is in a hurry to sail.Ekijerjer kapen eṇ in jerak.kijerjer
5128.Look over there in the direction of that coconut tree and you will see the ship.Kwōn reilọk ikijjeen ḷọk wōt ni eṇ im kwōnaaj lo wa eṇ.kijjie-
5129.Look over there in the direction of that coconut tree and you will see the ship.Kwōn reilọk ikijjeen ḷọk wōt ni eṇ im kwōnaaj lo wa eṇ.kijjie-
5130.Do you know where the house is? Could you show me where the house is?Kwōmaroñ ke ba kajjien ṃweokijjie-
5131.Do you know where the house is? Could you show me where the house is?Kwōmaroñ ke ba kajjien ṃweokijjie-
5132.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.kijjie-
5133.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.kijjie-
5134.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.kijjie-
5135.When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.kijjie-
5136.When someone dies in the Marshalls, this is a time for the coming together of their family, friends, and everyone who knew them. S14Ñe juon armej ej mej ilo aelōñ in Ṃajeḷ, men in ej juon iien kwelọk tok an ro nukun, ro jeran, im aolep ro rejeḷā kajjien.kijjie-
5137.When someone dies in the Marshalls, this is a time for the coming together of their family, friends, and everyone who knew them. S14Ñe juon armej ej mej ilo aelōñ in Ṃajeḷ, men in ej juon iien kwelọk tok an ro nukun, ro jeran, im aolep ro rejeḷā kajjien.kijjie-
5138.Her children close one after the otherAjri raṇ nejin rej kij wōt ḷokwan doon.kij-ḷokwan-doon
5139.Do you guys know if there’s any wire on the boat” Father said, the kind that’s really thick?” P731Koṃro jeḷā eor ke wea i wa in?” Jema eba, Kain rot eṇ ekijñeñe.kijñeñe
5140.Do you guys know if there’s any wire on the boat” Father said, the kind that’s really thick?” P731Koṃro jeḷā eor ke wea i wa in?” Jema eba, Kain rot eṇ ekijñeñe.kijñeñe
5141.The strong wind blew down the bananas I planted.Kōto kijoñjoñ eo eukwōji pinana ko kōtka.kijoñ
5142.The strong wind blew down the bananas I planted.Kōto kijoñjoñ eo eukwōji pinana ko kōtka.kijoñ
5143.A long time ago the two of us rode in to this island on a huge boat.” P299Jeṃaan kōṃro kar uwe tok ioon juon tiṃa kijoñjoñ ñan ān in.”kijoñ
5144.He skipped the third grade.Ear kijoone kilaaj jilu.kijoon
5145.Let's go across the roadKōjro kijoon iaḷ e.kijoon
5146.The young man can’t wait to get married.Ekijoroor likao eo in pālele.kijooror
5147.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.kiju
5148.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.kiju
5149.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.kiju
5150.Why don't you stop sleeping all the timeEṃōj ṇe aṃ kijoñ kiki.kiki
5151.They pick the breadfruit, peel it, and soak it in salt water. The breadfruit is picked, peeled, and soaked in salt water. S28Rej bōk eṇ, kakili, im joone i lọjet.kil
5152.They pick the breadfruit, peel it, and soak it in salt water. The breadfruit is picked, peeled, and soaked in salt water. S28Rej bōk eṇ, kakili, im joone i lọjet.kil
5153.Stop admiring yourself in the mirrorEṃōj ṇe aṃ kilaje mejaṃ.kilaj
5154.He lifted and threw the drumEkiliblibi ḷọk tūraṃ eo.kiliblib
5155.The sky is gray and overcast.Ekkilmeejej lañ.kilmeej
5156.Is the anchor fastened?Ekilōk ke añkō ṇekilōk
5157.Have they put the food in the kilōkRōnañin kilōki ke ṃōñā ko?kilōk
5158.Have they put the food in the kilōkRōnañin kilōki ke ṃōñā ko?kilōk
5159.The door is always closed.Ekkilōklōk kōjām eo.kilōk
5160.The window is closed.Ekilōk wūntō eo.kilōk
5161.As the two of them were talking, my eyes kept closing, because I was so tired of trying to keep them open. P255Ke erro ej kōnono, eitok wōt in kilōk tok meja, meñe iṃōk in kate bwe en jab.kilōk
5162.Those over there are the food baskets.Erkākaṇ kilōkin ṃōñā ko.kilōk
5163.Press the juice out of those pandanus.Kwōn kilọki bōb kaṇe.kilọk
5164.There are fronds all around (on the ground) outside this house.Ekkimejmej nōbjān ṃwiinkimej
5165.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.kinie-
5166.And with that they lay the Captain down on his sleeping mat. P1053Innem erro kōbabuuk ḷọk ioon jaki ko kinien.kinie-
5167.Add some onion to the soup to make it tasty.Kwōn kakkinonoik juub ṇe kōn anien bwe en nenọ (ennọ).kino
5168.The currents are taking the canoe out to sea.Rōkinōōr lik ḷọk wa eo.kinōōr
5169.The currents are taking the canoe out to sea.Rōkinōōr lik ḷọk wa eo.kinōōr
5170.And if we turn, we won’t see it and we’ll run into the northward current which will carry us past Ruōt. P900Innem ñe jeañ kabbwe, jeañ ban loe ak jenaaj iione ae niñaḷọk ṇe im enaaj kinōōr kōj bwe jen ḷe jān Ruōt.kinōōr
5171.Clean up because the Distad is coming tomorrow.Koṃwin kintak bwe enaaj itok koṃja eo ilju.kintak
5172.The boat would almost capsize but then would straighten up again.Wa eo kiōk okjak, ekwe ebar jiṃwe.kiōk
5173.The wind blew so hard it was practically a typhoon.Joñan an ḷap kōto, kiōk taibuun.kiōk
5174.A big storm came and ravaged the canoesEbuñlọk juon kior kijoñjoñ im kọkkure wa ko.kior
5175.Don't move the stern paddle too much (when you're sailing close to the wind).Kiped dikdik ṇekiped
5176.Don't move the stern paddle too much (when you're sailing close to the wind).Kiped dikdik ṇekiped
5177.Push it against the wallKipiniḷọk men ṇe ṇai kiin eṃ.kipin
5178.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.kipliie
5179.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.kipliie
5180.Raise your dress before you walk into the waterKitake nuknuk ṇe aṃ em tuwaak.kitak
5181.The child was covered with ringworm.Ekkitoto ānbwinnin ajri eo.kito
5182.The Japanese planted kiudi in the Marshalls during their time there / back then.Ri-Nibboñ raar kōkat (ekkat) kiudi i Ṃajeḷ jeṃaan.kiudi
5183.The Japanese planted kiudi in the Marshalls during their time there / back then.Ri-Nibboñ raar kōkat (ekkat) kiudi i Ṃajeḷ jeṃaan.kiudi
5184.I'm running away from the drunkardsIj ko jān ri-kadek raṇ.ko
5185.He freed the pigsEar kako piik ko.ko
5186.A prisoner has flown the coopEko juon ri-kalbuuj.ko
5187.But I was too late; all the little fish and the big skipjack had already swum away. P389Iruṃwij jān an ko aolep ek jiddik ko im ḷañe eo barāinwōt.ko
5188.But I was too late; all the little fish and the big skipjack had already swum away. P389Iruṃwij jān an ko aolep ek jiddik ko im ḷañe eo barāinwōt.ko
5189.What're you going to do with the restKwōnaaj iteen men kaṇe jet.ko (ro) jet
5190.Have the water containers for your boat been filled?Eṃōj ke kanni kōb ko an wa ṇekōb
5191.Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”kōb
5192.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.koba
5193.The Boatswain stayed where he was for a minute and then was overcome with his desire to smoke. P767Bojin eo ekar pād bajjek ijo innem jiktok an kōṇaan kōbaatat.kōbaatat
5194.Go ahead and predict the weather for us since you know more about clouds than I do.Kwōn kōbbaal tok ñan kōjro bwe kwōjaad jeḷā iaarro.kōbbaal
5195.The pot contains quite a bit.Ekobbwā ainbat eṇ.kobbwā
5196.The lagoon beach of Emejwa Island is difficult to walk on.Ekōbkōbe arin Emejwa.kōbkōb
5197.His feet dug into the soft sand of the lagoon beach and I could see his footprints. P1283Ekōbkōb bokin arin ān eo innem ealikkar maalkan ne ko ioon bok.kōbkōb
5198.His feet dug into the soft sand of the lagoon beach and I could see his footprints. P1283Ekōbkōb bokin arin ān eo innem ealikkar maalkan ne ko ioon bok.kōbkōb
5199.Our mothers forever; our fathers and the fathers of others. (A proverb extolling the matrilineal relation)Jined ilo kōbo, jemād im jemān ro jet.kōbo
5200.Our mothers forever; our fathers and the fathers of others. (A proverb extolling the matrilineal relation)Jined ilo kōbo, jemād im jemān ro jet.kōbo
5201.Hasn't the sail been fastened yet?Enañin kōbobo ke wōjḷā eṇ?kōbobo
5202.Put the sail on your canoe down and pole.Kwōn poon wa ṇe im kōbōjbōj.kōbōjbōj
5203.What are you poling the canoe with?Ta ṇe kwōj kōbōjbōje wa ṇe kake?kōbōjbōj
5204.He made the twins wrestle.Ear kōkọbōke bo ro.kọbōk
5205.We couldn't breathe near the corpse.Jeban kōbotuut turun rimej eo.kōboutut
5206.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.kōboutut
5207.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.kōboutut
5208.When we finished eating breakfast the three of them attached sail and arranged the other necessary sailing gear while I washed the dishes and put them away. P836Kōmmān ṃabuñ im ḷak dedeḷọk, erjel kōḷaak wūjḷā eo im men ko jet kōbwebwein, ak ña ikarreoiki kōnnọ ko im kọkọṇi.kōbwebwei-
5209.When we finished eating breakfast the three of them attached sail and arranged the other necessary sailing gear while I washed the dishes and put them away. P836Kōmmān ṃabuñ im ḷak dedeḷọk, erjel kōḷaak wūjḷā eo im men ko jet kōbwebwein, ak ña ikarreoiki kōnnọ ko im kọkọṇi.kōbwebwei-
5210.When we finished eating breakfast the three of them attached sail and arranged the other necessary sailing gear while I washed the dishes and put them away. P836Kōmmān ṃabuñ im ḷak dedeḷọk, erjel kōḷaak wūjḷā eo im men ko jet kōbwebwein, ak ña ikarreoiki kōnnọ ko im kọkọṇi.kōbwebwei-
5211.There’s really no point in buying Western boats because the materials we need to fix them aren’t even available here. P859Ejej tokjān ad bōbōk tok ak kōṃṃan im wia waad waan pālle bwe eḷaññe rōwōla, ejej kein jerbalier ak kōbwebweier.kōbwebwei-
5212.There are a lot of fishermen doing the kōddāpilpil method of fishing.Elōñ rūkōdāpilpil rej eọñōd ilik.kōddāpilpil
5213.And the clouds are getting thicker. P752Ak kōdọ rej mejeḷḷọk wōt.kōdọ
5214.Its recent dry-docking made the boat seaworthy enough to have survived the storm that befell it.Tọọk jidik eo jeṃaanḷọk jidik an wa eṇ ekakōiieiki im unin an jab kar jorrāān eo ilo lañ eo ear būñūti.kōiie
5215.Its recent dry-docking made the boat seaworthy enough to have survived the storm that befell it.Tọọk jidik eo jeṃaanḷọk jidik an wa eṇ ekakōiieiki im unin an jab kar jorrāān eo ilo lañ eo ear būñūti.kōiie
5216.The dry-docking that the Lañdik underwent last month in Japan has rendered it seaworthy and able to now do field trip service to the other islands.Tọọk eo an Lañdik i Jepaan allōñ eo ḷọk ekakōiieiki im kiiō emaroñ piiltūreep ñan aelōñ kaṇe jet.kōiie
5217.The dry-docking that the Lañdik underwent last month in Japan has rendered it seaworthy and able to now do field trip service to the other islands.Tọọk eo an Lañdik i Jepaan allōñ eo ḷọk ekakōiieiki im kiiō emaroñ piiltūreep ñan aelōñ kaṇe jet.kōiie
5218.The dry-docking that the Lañdik underwent last month in Japan has rendered it seaworthy and able to now do field trip service to the other islands.Tọọk eo an Lañdik i Jepaan allōñ eo ḷọk ekakōiieiki im kiiō emaroñ piiltūreep ñan aelōñ kaṇe jet.kōiie
5219.Then what happened to make her the best qualified for the job?Innem ta eo bwe en oktam (oktak im) kōiie tata ñan jerbal eṇ?kōiie
5220.Then what happened to make her the best qualified for the job?Innem ta eo bwe en oktam (oktak im) kōiie tata ñan jerbal eṇ?kōiie
5221.It seemed seaworthy in the lagoon, but it had not yet traveled on the high sea. P15Ebarāinwōt tipen kōiie i loṃaḷo meñe ej jañin kar tar meto kaṇ rōḷḷap.kōiie
5222.It seemed seaworthy in the lagoon, but it had not yet traveled on the high sea. P15Ebarāinwōt tipen kōiie i loṃaḷo meñe ej jañin kar tar meto kaṇ rōḷḷap.kōiie
5223.He certainly has the stamina to have withstood the beating in his recent fight.Baj kōiiein ke ejab jorrāān jān bait eo aerro.kōiie
5224.He certainly has the stamina to have withstood the beating in his recent fight.Baj kōiiein ke ejab jorrāān jān bait eo aerro.kōiie
5225.Let’s go to the store and buy ourselves two biscuits. P144Kōjro etal ñan ṃōn wia eṇ in wiaiki ruo kijerro petkōj.kōj
5226.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.kōj
5227.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.kōj
5228.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.kōj
5229.We are the ones who got ourselves into this mess.” P1130Kōj make in jaar kōṃṃane bwe en āindein.”kōj
5230.Right as I said it a wave smashed up against the side of the boat. P597Ij ba wōt ijin ak etar tok juon ṇo im depet kōjaan wa eo.kōja
5231.Right as I said it a wave smashed up against the side of the boat. P597Ij ba wōt ijin ak etar tok juon ṇo im depet kōjaan wa eo.kōja
5232.He landed next to the engine and started to tinker with some things on the side of it. P615Ej jok wōt turin injin eo ak eṃōkaj im kōṃadṃōde jet men i kōjaan injin eo.kōja
5233.He landed next to the engine and started to tinker with some things on the side of it. P615Ej jok wōt turin injin eo ak eṃōkaj im kōṃadṃōde jet men i kōjaan injin eo.kōja
5234.I looked toward the front of the boat and saw the Boatswain joking around with some people there. P458Ak ña iḷak rōre ṃaan ḷọk ilo Bojin eo ej kōṃṃan kōjak ippān armej ro ijo ṃaan wa eo.kōjak
5235.I looked toward the front of the boat and saw the Boatswain joking around with some people there. P458Ak ña iḷak rōre ṃaan ḷọk ilo Bojin eo ej kōṃṃan kōjak ippān armej ro ijo ṃaan wa eo.kōjak
5236.I looked toward the front of the boat and saw the Boatswain joking around with some people there. P458Ak ña iḷak rōre ṃaan ḷọk ilo Bojin eo ej kōṃṃan kōjak ippān armej ro ijo ṃaan wa eo.kōjak
5237.He disguised himself and went to the partyEar kōjakkōlkōl e make em lọk ñan bade eo.kōjakkōlkōl
5238.He looked at me and then he saw the condition of my legs and shouted. P46Erre tok im ḷak lo kōjāllin neō elaṃōj.kōjālli-
5239.Father sat down at the door and I sat down next to him. P242Jema ejijet ḷọk ilo kōjām eo im ña ibaj jijet ḷọk iturin.kōjām
5240.The aje is a musical instrument similar to a drum. S11Aje ej juon kein kōjañjañ im eiten āinḷọk wōt tūraṃ.kōjañjañ
5241.The bird was so gentle and kōjatdikdik: deceptive? there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.kōjatdikdik
5242.The bird was so gentle and kōjatdikdik: deceptive? there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.kōjatdikdik
5243.If you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kōjatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin Ṃajeḷkōjatdikdik
5244.If I had waited any longer I would have fallen down hard; just as I emptied the bucket a wave smacked the boat so hard that it almost capsized. P650Ñe ikar ruṃwij jidik inaaj kar lukkuun ñarij lowa, kōnke ej ṃōj wōt lutōk ḷọk ak ebar tar tok juon ṇo im kōjbouki wa eo im ewātin .kōjbouk
5245.If I had waited any longer I would have fallen down hard; just as I emptied the bucket a wave smacked the boat so hard that it almost capsized. P650Ñe ikar ruṃwij jidik inaaj kar lukkuun ñarij lowa, kōnke ej ṃōj wōt lutōk ḷọk ak ebar tar tok juon ṇo im kōjbouki wa eo im ewātin .kōjbouk
5246.The waves pushed the boat again and it almost capsized. P686Ṇo ko rōbar kōjbouki wa eo im ewātin okjak kabwijere.kōjbouk
5247.The waves pushed the boat again and it almost capsized. P686Ṇo ko rōbar kōjbouki wa eo im ewātin okjak kabwijere.kōjbouk
5248.Due to its excessive speed, the driver tried in vain to stop the vehicle but it smashed against the house killing the driver.Kōn an kanooj iiṃ wa eo, ri-kattōr eo ear kajjioñ kabōjrake ak iiṃ eo an ekōjbouki ḷọk ooṃ itaak im jepdak ikiin ṃweo im mej ri-kattōr eo.kōjbouk
5249.Due to its excessive speed, the driver tried in vain to stop the vehicle but it smashed against the house killing the driver.Kōn an kanooj iiṃ wa eo, ri-kattōr eo ear kajjioñ kabōjrake ak iiṃ eo an ekōjbouki ḷọk ooṃ itaak im jepdak ikiin ṃweo im mej ri-kattōr eo.kōjbouk
5250.Due to its excessive speed, the driver tried in vain to stop the vehicle but it smashed against the house killing the driver.Kōn an kanooj iiṃ wa eo, ri-kattōr eo ear kajjioñ kabōjrake ak iiṃ eo an ekōjbouki ḷọk ooṃ itaak im jepdak ikiin ṃweo im mej ri-kattōr eo.kōjbouk
5251.Due to its excessive speed, the driver tried in vain to stop the vehicle but it smashed against the house killing the driver.Kōn an kanooj iiṃ wa eo, ri-kattōr eo ear kajjioñ kabōjrake ak iiṃ eo an ekōjbouki ḷọk ooṃ itaak im jepdak ikiin ṃweo im mej ri-kattōr eo.kōjbouk
5252.I was entering the house as the bad guy came careening out the door.Ij deḷọñ ḷọk iṃweo ke rej kōjbouk nabōj tak ri-nana eo.kōjbouk
5253.I was entering the house as the bad guy came careening out the door.Ij deḷọñ ḷọk iṃweo ke rej kōjbouk nabōj tak ri-nana eo.kōjbouk
5254.I was entering the house as the bad guy came careening out the door.Ij deḷọñ ḷọk iṃweo ke rej kōjbouk nabōj tak ri-nana eo.kōjbouk
5255.How are they going to deal with the damage caused by their hating each other?Ekōjkan aer naaj ṇawāween jorrāān eo ewaḷọk kōn aer akōjdate doon? kōjdat
5256.He's comfortable sleeping on the floorEṃṃan kōjeān an kiki laḷ.kōjea-
5257.Make yourselves comfortable at the houseKōṃanṃan kōjeāmi ṇai ṃōṇekōjea-
5258.The Boatswain was telling Father a story about how bad things were for him during the war between the United States and Japan. P978Bojin eo ej bwebwenato ñan Jema kōn an kar nana kōjeien ilo paata eo an kar America im Japan.kōjea-
5259.The Boatswain was telling Father a story about how bad things were for him during the war between the United States and Japan. P978Bojin eo ej bwebwenato ñan Jema kōn an kar nana kōjeien ilo paata eo an kar America im Japan.kōjea-
5260.The Boatswain was telling Father a story about how bad things were for him during the war between the United States and Japan. P978Bojin eo ej bwebwenato ñan Jema kōn an kar nana kōjeien ilo paata eo an kar America im Japan.kōjea-
5261.When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba.kōjeañ
5262.Those copra nuts are drying under the sunWaini ko kaṇ rej kōjeje.kōjeje
5263.The first way is to dry it under the sun. S18Wāween eo ṃokta rej kōjeeke.kōjeje
5264.The first way is to dry it under the sun. S18Wāween eo ṃokta rej kōjeeke.kōjeje
5265.Then we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. S27Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñākōjeje
5266.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.kōjeje
5267.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.kōjeje
5268.The fish is hooked.Ekọjek ek eo.kọjek
5269.The chief stared at Father and said, You guys shouldn’t be careless, because this is the month of the Likabwiro storms. P249Irooj eo ekalimjek Jema im ba, Koṃwin jab kōjelbabō bwe allōñ eo an Likabwiro in.kōjelbabō
5270.The chief stared at Father and said, You guys shouldn’t be careless, because this is the month of the Likabwiro storms. P249Irooj eo ekalimjek Jema im ba, Koṃwin jab kōjelbabō bwe allōñ eo an Likabwiro in.kōjelbabō
5271.The chief stared at Father and said, You guys shouldn’t be careless, because this is the month of the Likabwiro storms. P249Irooj eo ekalimjek Jema im ba, Koṃwin jab kōjelbabō bwe allōñ eo an Likabwiro in.kōjelbabō
5272.Lit. The food a chief decides not to share with a lineage head signifies a shedding of tears.Kōjenibwilej ḷōkōmmōñ iene.kōjenibwilej
5273.Breadfruit is one of the foods that Marshallese use most. S28 ej juon iaan ṃōñā ko eḷaptata an ri-Ṃajeḷ kōjerbale.kōjerbale
5274.They disappeared into the bushes and then reappeared carrying a small canoe. P1266Erjel kar mọọn ḷọk ilo mar ko im ḷak bar jāde tok erjel ej kōjerrāiki meto tak juon kōrkōr.kōjerrā
5275.He carried the basket over to me.Ear kōjerrāiktok iep eo.kōjerrā
5276.The dog's wagging its tail.Kidu eṇ ej kōjjaaḷaḷe ḷokwankōjjaaḷaḷ
5277.Turn those copra (split shells) face up so they will dry in the sun.Kōjādi waini kaṇ bwe ren kōjeje.kōjjād
5278.As the time for us to set sail approached, people to see us off started to arrive. P441Innem ekar jino wātok ri-kōjjājet ke ejino epaak an awaan jerak.kōjjājet
5279.He (angrily) threw out the platesEar kōjālle nabōjḷọk pileij ko.kōjjāl
5280.At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. P481Kiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo.kōjjeḷā
5281.At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. P481Kiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo.kōjjeḷā
5282.At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. P481Kiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo.kōjjeḷā
5283.At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. P481Kiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo.kōjjeḷā
5284.At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. P481Kiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo.kōjjeḷā
5285.You stay here and watch him and let us know if his mood changes for the worse.” P1068Kab pād wōt turin im waje bwe ñe enana taṃṃwin, kwōkōjjeḷā lōñ tak.”kōjjeḷā
5286.Was there any news bulletin about the strike this morning?Eor ke kōjjeḷā kōn jiraik eo ke ejjibboñ?kōjjeḷā
5287.I'll drink for the last time and go on the wagon.Ij kōjjeṃḷọk idaak im joḷọk kadek.kōjjeṃḷọk
5288.I'll drink for the last time and go on the wagon.Ij kōjjeṃḷọk idaak im joḷọk kadek.kōjjeṃḷọk
5289.We'll appropriate the money according to population.Jenaaj kōjjemọọje ṃani kein ekkar ñan joñan armej.kōjjemọọj
5290.What is going to be done about all the people at that island since they have run out of drinking water?Armej ro wōj ilo ān eṇ, enaaj kōjkāer ke emaat limeer dānnin idaak?kōjka-
5291.Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794Enaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,” Jema euwaak.kōjka-
5292.Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794Enaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,” Jema euwaak.kōjka-
5293.Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794Enaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,” Jema euwaak.kōjka-
5294.Well I’m not the captain of the boat, so I just do what our Captain says,” Father answered. P252Enaaj kōjkan ke ej jab kapenin wa eṇ ña innem ij erre lọk wōt ñan ta eo Kapen eṇ ameañ ej ba,” Jema euwaak.kōjka-
5295.Well I’m not the captain of the boat, so I just do what our Captain says,” Father answered. P252Enaaj kōjkan ke ej jab kapenin wa eṇ ña innem ij erre lọk wōt ñan ta eo Kapen eṇ ameañ ej ba,” Jema euwaak.kōjka-
5296.The fish are so stunned they don't run away.Ejej wōt kōjḷọriier ke rej jab ko.kōjḷọr
5297.Did you observe the way he fished using the kōjọliṃ method yesterday?Kwaar aluje ke wāween an kōjọliṃ inne?kōjọliṃ
5298.Did you observe the way he fished using the kōjọliṃ method yesterday?Kwaar aluje ke wāween an kōjọliṃ inne?kōjọliṃ
5299.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.kōjparok
5300.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.kōjparok
5301.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.kōjparok
5302.Let's play king of the mountainJeañ ilān kojuwa.kojuwa
5303.Anytime you see a flock of birds on the ocean, you must know that there are fish with it.Jabdewōt iien kwōj lelo (ello) kōjwad, kwōn jeḷā bwe eor ek ippāer.kōjwad
5304.The concrete is cracked.Ekōk jimeeṇ ṇekōk
5305.Did you find the crackKwōlo ke (i)kōk eo?kōk
5306.Usually they are located where the dispensary is. S24Ekkā aer pād ijo iṃōn taktō eo ej pād ie.kōkā
5307.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.kōkā
5308.Is the election over yet?Eṃōj ke aer kōkāālel (ekkāālel)?kōkāālel
5309.Someone took some of the cakeEṃōj kaan keek eo.kōkaan
5310.He bumped the lanternEar kajek ḷantōn eo.kōkaj
5311.The road to Laura is very bumpy.Emake kōkaj (ekkaj) iaḷ eṇ ñan Ḷorakōkaj
5312.The two of us took an excursion to the seashore.Kōmro ar kōkajoor arḷọk.kōkajoor
5313.The two of us took an excursion to the seashore.Kōmro ar kōkajoor arḷọk.kōkajoor
5314.A table and chair flew into the air. P164Ekkāke jea im tebōḷ i mejatoto.kōkāke
5315.Why was the bird flying around at night?” I asked. P1064Etke bao eo ej ekkāke ak eboñ?” ibar kajjitōk.kōkāke
5316.The structure of that house is good.Eṃṃan kōkalin (ekkalin) ṃweeṇkōkal
5317.They were ousted from the island.Raar kōkālọk er jān ān eo.kōkālọk
5318.They launched the rocket.Raar kōkālọk rakōt eo.kōkālọk
5319.The old woman performed the anointing treatments on the child so that she would grow up popular.Lōḷḷap eo ar anjin kōkpitpiti (ekkapitpiti) ajri eo bwe en lelejkōnkōn (ellejkōnkōn).kōkapit
5320.The old woman performed the anointing treatments on the child so that she would grow up popular.Lōḷḷap eo ar anjin kōkpitpiti (ekkapitpiti) ajri eo bwe en lelejkōnkōn (ellejkōnkōn).kōkapit
5321.The old woman performed the anointing treatments on the child so that she would grow up popular.Lōḷḷap eo ar anjin kōkpitpiti (ekkapitpiti) ajri eo bwe en lelejkōnkōn (ellejkōnkōn).kōkapit
5322.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.kōkapit
5323.They are rearranging the interior of that house this way and that way.Rej kōkarkarōke (ekkarkarōke) lowaan ṃweeṇkōkar
5324.Rālik is the name of the islands located to the west in the sea of the Marshalls, and Ratak of those to the east. S1Rālik ej etan aelōñ ko rej ekkar iturilik ilo meto in Ṃajeḷ, im Ratak ej ñan ko rej ekkar iturear.kōkar
5325.Rālik is the name of the islands located to the west in the sea of the Marshalls, and Ratak of those to the east. S1Rālik ej etan aelōñ ko rej ekkar iturilik ilo meto in Ṃajeḷ, im Ratak ej ñan ko rej ekkar iturear.kōkar
5326.Rālik is the name of the islands located to the west in the sea of the Marshalls, and Ratak of those to the east. S1Rālik ej etan aelōñ ko rej ekkar iturilik ilo meto in Ṃajeḷ, im Ratak ej ñan ko rej ekkar iturear.kōkar
5327.Rālik is the name of the islands located to the west in the sea of the Marshalls, and Ratak of those to the east. S1Rālik ej etan aelōñ ko rej ekkar iturilik ilo meto in Ṃajeḷ, im Ratak ej ñan ko rej ekkar iturear.kōkar
5328.Rālik is the name of the islands located to the west in the sea of the Marshalls, and Ratak of those to the east. S1Rālik ej etan aelōñ ko rej ekkar iturilik ilo meto in Ṃajeḷ, im Ratak ej ñan ko rej ekkar iturear.kōkar
5329.Rālik is the name of the islands located to the west in the sea of the Marshalls, and Ratak of those to the east. S1Rālik ej etan aelōñ ko rej ekkar iturilik ilo meto in Ṃajeḷ, im Ratak ej ñan ko rej ekkar iturear.kōkar
5330.We do what the law prescribes.Kōmij kōṃṃan ta kien ej karōke.kōkar
5331.She has tidied up the houseEṃōj an karōk lowaan ṃweokōkar
5332.The people of Hawaii are diverse.Ekkārere armej iAwai.kōkārere
5333.That's the column for the miscellaneous.Kōḷanin ṃweiuk kōkārere (ekkārere) ko ṇekōkārere
5334.That's the column for the miscellaneous.Kōḷanin ṃweiuk kōkārere (ekkārere) ko ṇekōkārere
5335.The demon made her shriek as if she was going berserk.Tiṃoṇ eo ekakkeilọk lio im einwōt ñe ewāti wūdeakeak.kōkeilọk
5336.The three of us stayed there for a little while longer and then the Captain started shouting down below. P1159Kōmjel bar pād jidik ijo im ej meḷan ḷọk ak Kapen eo ekkeilọk i lowa.kōkeilọk
5337.The three of us stayed there for a little while longer and then the Captain started shouting down below. P1159Kōmjel bar pād jidik ijo im ej meḷan ḷọk ak Kapen eo ekkeilọk i lowa.kōkeilọk
5338.The men yelled to alert the district.Ekkeilọk ḷōmaro in kairuj bukwōn eo.kōkeilọk
5339.The men yelled to alert the district.Ekkeilọk ḷōmaro in kairuj bukwōn eo.kōkeilọk
5340.The lunatic shrieked all day long until nightfall.Bwebwe eo ear kōkeilọk aolepān raan eo ḷọk ooṃ eboñ.kōkeilọk
5341.Laaand hooo!” the Boatswain yelled from atop the mast. P1195Ḷāāānnooo!” ekkeilọk Bojin eo jān raan kaju eo.kōkeilọk
5342.Laaand hooo!” the Boatswain yelled from atop the mast. P1195Ḷāāānnooo!” ekkeilọk Bojin eo jān raan kaju eo.kōkeilọk
5343.Stop frequenting the barsEṃōj ṇe aṃ kōkeini (ekkeini) ṃōn kadek kaṇ.kōkeini
5344.Tie it on to the top of the mast.Kakkejele ṇa ijabōn kiju ṇekōkejel
5345.Tie it on to the top of the mast.Kakkejele ṇa ijabōn kiju ṇekōkejel
5346.Stop bumping the sore on my arm!Kwōjaaṃ keñaje peiū?kōkeñaj
5347.When a boat is sighted the islanders all shout.Ñe ej or jeḷo, aolep rej kōkkeilọk.kōkkeilọk
5348.Pull your hand out of the wayKekaake peiṃ.kōkkekaak
5349.I returned to the rice, and realizing that the left-over was enough for dinner, I then stowed it in the boat’s pantry. P390Irọọl tok ñan raij eo im ḷak lale ke ebwe ñan kōjota, ijujen kọkoṇe ḷọk wōt i lowaan pāāntōre eo an wa eo.kọkkoṇkoṇ
5350.I returned to the rice, and realizing that the left-over was enough for dinner, I then stowed it in the boat’s pantry. P390Irọọl tok ñan raij eo im ḷak lale ke ebwe ñan kōjota, ijujen kọkoṇe ḷọk wōt i lowaan pāāntōre eo an wa eo.kọkkoṇkoṇ
5351.I returned to the rice, and realizing that the left-over was enough for dinner, I then stowed it in the boat’s pantry. P390Irọọl tok ñan raij eo im ḷak lale ke ebwe ñan kōjota, ijujen kọkoṇe ḷọk wōt i lowaan pāāntōre eo an wa eo.kọkkoṇkoṇ
5352.I have straightened up the contents of my suitcase.Eṃōj kọkoṇ lowaan kōbañ e .kọkkoṇkoṇ
5353.They completely demolished the city.Eṃōj aer kọkkure jikin kweilọk eo.kọkkure
5354.If ones knows all the navigational signs he'll never get lost at sea.Ñe juon enaaj jeḷā kōkḷaḷ eban peḷọk.kōkḷaḷ
5355.We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”kōkḷaḷ
5356.We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”kōkḷaḷ
5357.It was starting to get dark and I was concerned about going back to the island because the two of us might get separated. P54Ejino jok tok marok eo im ikkōl in wōnāne ḷọk bwe kōṃro maroñ ḷe ijeḷmān doon.kōkōl
5358.It was starting to get dark and I was concerned about going back to the island because the two of us might get separated. P54Ejino jok tok marok eo im ikkōl in wōnāne ḷọk bwe kōṃro maroñ ḷe ijeḷmān doon.kōkōl
5359.Don’t forget to warn the Captain about the Old Man’s advice,” I said to Father once the Boatswain had left. P413Lale kwōmeḷọkḷọk in kakkōle Kapen eṇ kōn naanin rōjañ eo an ḷōḷḷap eo,” irre lọk im ba ñan Jema ke ej moot ḷọk Bojin eo.kōkōl
5360.Don’t forget to warn the Captain about the Old Man’s advice,” I said to Father once the Boatswain had left. P413Lale kwōmeḷọkḷọk in kakkōle Kapen eṇ kōn naanin rōjañ eo an ḷōḷḷap eo,” irre lọk im ba ñan Jema ke ej moot ḷọk Bojin eo.kōkōl
5361.Don’t forget to warn the Captain about the Old Man’s advice,” I said to Father once the Boatswain had left. P413Lale kwōmeḷọkḷọk in kakkōle Kapen eṇ kōn naanin rōjañ eo an ḷōḷḷap eo,” irre lọk im ba ñan Jema ke ej moot ḷọk Bojin eo.kōkōl
5362.I suspect that he might be the one that stole.Ikkōljake ñe e eo ear kọọt.kōkōljake
5363.we need to eat slowly because the rice is almost goneJej aikuj kakkōnkōn bwe ejako emaat raij e.kōkōn
5364.Try not to make any gurgling sound as you fill the tank with gas or they'll catch us doing it.Kājjioñ jab kakkopkope aṃ teiñi tāāñ ṇe bwe kōjro maroñ po.kokopkop
5365.The sound of gurgling gas gave me a good feeling as it meant for me that the engine would start.Eṃṃan roñ ainikien ekkopkopin kiaaj kōnke ekōṃṃan kojatdikdik bwe emōur injin.kokopkop
5366.The sound of gurgling gas gave me a good feeling as it meant for me that the engine would start.Eṃṃan roñ ainikien ekkopkopin kiaaj kōnke ekōṃṃan kojatdikdik bwe emōur injin.kokopkop
5367.The gurgling sound is greater in filling with water than with oil.Ekkopkopḷọk ainikien etteiñ dān jān wōiḷ.kokopkop
5368.How come I was so close to the tank and yet I did not hear the sound of gasoline gurgling as it was being poured into it?” P592Etke ilukkuun epaake tāāñ eo ak ikar jab roñ ainikien an kokopkop ke ej tōteiñ?”kokopkop
5369.How come I was so close to the tank and yet I did not hear the sound of gasoline gurgling as it was being poured into it?” P592Etke ilukkuun epaake tāāñ eo ak ikar jab roñ ainikien an kokopkop ke ej tōteiñ?”kokopkop
5370.While I was cleaning the place where they had eaten, I heard the noise of someone running on the dock. P306Ke ij karreoiki ijo erjel kar ṃōñā ie, iroñ ainikien kọkorkor ioon wab eo.kọkorkor
5371.While I was cleaning the place where they had eaten, I heard the noise of someone running on the dock. P306Ke ij karreoiki ijo erjel kar ṃōñā ie, iroñ ainikien kọkorkor ioon wab eo.kọkorkor
5372.While I was cleaning the place where they had eaten, I heard the noise of someone running on the dock. P306Ke ij karreoiki ijo erjel kar ṃōñā ie, iroñ ainikien kọkorkor ioon wab eo.kọkorkor
5373.Son, hang on; the waves are getting bigger,” Father yelled to me. P498Nejū e, kakkōt jirok bwe ejino eḷḷap ṇo,” Jema ejiroñ tok .kōkōt
5374.I grabbed the bottle before anyone else could get to it.Iar kotaake bato eo.kōkotaak
5375.The boat departed and slowly went out of sight.Ear etal wa eo im kokwaad (ekkwaad) ḷọkkokwaad
5376.I loved their singing but the thing is the sounds seemed so distant.Eṃṃan roñjake aer al ak men eo, eokkwaad.kokwaad
5377.I loved their singing but the thing is the sounds seemed so distant.Eṃṃan roñjake aer al ak men eo, eokkwaad.kokwaad
5378.Where is the smell of roasting breadfruit coming from?Ia in ej (bwiin) kokwanjinjin (ekkwanjinjin) (tok)?kokwanjinjin
5379.She combed her hair toward the frontEar kọkweik bōran.kọkwe
5380.The boat's bow went under.Ekọkweet wa eo.kọkweet
5381.Remember the Sabbath day to keep it holy. S5Kwōn keememej raan in Jabōt bwe kwōn kokkwojarjare.kokwōjarjar
5382.They sorted the seeds.Raar kọkwōpeje ine ko.kọkwōpej
5383.The only way we would make it was for the wind to die down enough for us to raise the sail; clearly the engine was not going to work. P787Kōl eo de eo kōmmān maroñ kar kōṃṃane, eḷaññe eṃṃan kōto, lewūjḷā kōnke alikkar ke eban ṃōṃan injin eo ammān.kōl
5384.The only way we would make it was for the wind to die down enough for us to raise the sail; clearly the engine was not going to work. P787Kōl eo de eo kōmmān maroñ kar kōṃṃane, eḷaññe eṃṃan kōto, lewūjḷā kōnke alikkar ke eban ṃōṃan injin eo ammān.kōl
5385.The only way we would make it was for the wind to die down enough for us to raise the sail; clearly the engine was not going to work. P787Kōl eo de eo kōmmān maroñ kar kōṃṃane, eḷaññe eṃṃan kōto, lewūjḷā kōnke alikkar ke eban ṃōṃan injin eo ammān.kōl
5386.The only way we would make it was for the wind to die down enough for us to raise the sail; clearly the engine was not going to work. P787Kōl eo de eo kōmmān maroñ kar kōṃṃane, eḷaññe eṃṃan kōto, lewūjḷā kōnke alikkar ke eban ṃōṃan injin eo ammān.kōl
5387.What is the way to do it?Ewi kilen kōṃṃane?kōl
5388.Many of these legislators are lineage heads and chiefs who are not yet completely accustomed to the way of doing business today as of 1965. S15Elōñ iaan ri-pepe rein rej aḷap im irooj ro rej jañin iminene kōn kilen kōṃṃakūt ko an raan kein.kōl
5389.But I looked over and saw that Father and the Boatswain didn’t appear to be happy. P847Ak iḷak rōre lọk ilo bwe Jema im Bojin eo erro kar jab kilen ṃōṃōṇōṇōkōl
5390.Throw the stems of those breadfruit away.Kwōn joḷọk jān kōḷā in kaṇe.kōḷā
5391.There are lots of fruit stems all around (on the ground) outside this house.Ekkōḷāḷā nōbōjān ṃwiinkōḷā
5392.Break off the stem of that leaf.Bwilọke kōḷein bōlōk ṇekōḷā
5393.The engine has been (re)assembled.Eṃōj kōḷaak injin eo.kōḷaak
5394.He also assembled an engine inside so that it could motor if there was little or no wind for the sail. P8Ekar barāinwōt kōḷaak juon injin ṇa ilowaan kein an tōtōr eḷaññe edik ak ejjeḷọk kōto ñan lewūjḷā.kōḷaak
5395.The engine he assembled inside the boat used to be a truck engine. P9Injinin kar tūrak men eo ḷein ekar kōḷaak ṇa i wa in.kōḷaak
5396.The engine he assembled inside the boat used to be a truck engine. P9Injinin kar tūrak men eo ḷein ekar kōḷaak ṇa i wa in.kōḷaak
5397.We must have been surfing downwind across the waves with favorable winds at our back for two days. P913Ruo eo ke raan in ammān kōllōkā ippān ṇo im kōto ṃōṃanṃōn eo.kōllōkā
5398.He chased away the guests -- you know Carl.Ear kako ri-keemem ro, koḷmān Kaaḷ.koḷmān
5399.I heard what Father and the Captain were saying and I thought about it. P874Iroñ naan kein an Jema im Kapen eo im kar kōlmānḷọkjeṇ eakikōḷmānḷọkjeṇ
5400.I thought for a few minutes and then looked up and saw one of my friends on the pier. P460Ikōḷmānḷọkjeṇ bajjek iuṃwin jet minit im ḷak rōre lọk ñan ioon wab eo, ilo juon ṃōtta ḷaddikkōḷmānḷọkjeṇ
5401.Everyone listened to the wind and the rain and thought for a while. P775Aolep im kar bar kōḷmānḷọkjeṇ im roñjake kōto im wōt ko.kōḷmānḷọkjeṇ
5402.Everyone listened to the wind and the rain and thought for a while. P775Aolep im kar bar kōḷmānḷọkjeṇ im roñjake kōto im wōt ko.kōḷmānḷọkjeṇ
5403.The Captain was just thinking all day. P1029Ak Kapen eo ekar kōḷmānḷọkjeṇ wōt aolepān raan eo.kōḷmānḷọkjeṇ
5404.We should sail along the ocean side of the islands until we reach Kwajalein,” the Captain said after thinking for a while. P1239Jen jerak tak ḷọk i lik tak ḷọk ñan bōran aelōñ in,” Kapen eo ekar ba ālikin an kar kōḷmānḷọkjeṇ jidik.kōḷmānḷọkjeṇ
5405.We should sail along the ocean side of the islands until we reach Kwajalein,” the Captain said after thinking for a while. P1239Jen jerak tak ḷọk i lik tak ḷọk ñan bōran aelōñ in,” Kapen eo ekar ba ālikin an kar kōḷmānḷọkjeṇ jidik.kōḷmānḷọkjeṇ
5406.We should sail along the ocean side of the islands until we reach Kwajalein,” the Captain said after thinking for a while. P1239Jen jerak tak ḷọk i lik tak ḷọk ñan bōran aelōñ in,” Kapen eo ekar ba ālikin an kar kōḷmānḷọkjeṇ jidik.kōḷmānḷọkjeṇ
5407.Let's go fishing in the coral holes.Jeañ ilān eọñōd ilo kōlñe kaṇ lik.kōlñe
5408.He was stimulated by the songsEjiktok (euwetok) kōḷowan kōn al ko.kōḷo
5409.This is the season for bonito fishing.Allōñin kōḷōjabwil ko kein.kōḷōjabwil
5410.The pond is full of water.Ekōlōk ḷwe eo kōn dān.kōlōk
5411.They lighted the fire and let it burn out of control.Raar tile em kōkōḷọke kijek eo.kōḷọk
5412.That's the expert in making kōlọwutaktakRi-kōlọwutaktak eo ennọ an iiōk ṇekōlọwutaktak
5413.Well good luck to you all,” the chief said. P245Koṃjeel jeraṃṃan wōt,” irooj eo eba.koṃ
5414.When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōṇṇọ im jikin ṃōñā eo.kōm
5415.When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōṇṇọ im jikin ṃōñā eo.kōm
5416.Come over and let's chew the fatKwōn wātok kōjro kōmāltato.kōmāltato
5417.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.kōmāltato
5418.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.kōmāltato
5419.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.kōmāltato
5420.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.kōmāltato
5421.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.kōmāltato
5422.I taught the thief a lesson in such a way that he's going to think twice before stealing again.Iar kōmañ(e) ri-kọọt eo.kōmañmañ
5423.The Germans used punishment a lot in teaching.Ekadik kōmañmañ an ri-Jāmne ro ri-kaki.kōmañmañ
5424.Father fixed things up there while the Boatswain went back up to tend to the wheel. P1059Jema ekōṃanṃan kōjeien ṇa ijo ak Bojin eo ewanlōñ ḷọk ippān jebwe eo.kōṃanṃan
5425.Father fixed things up there while the Boatswain went back up to tend to the wheel. P1059Jema ekōṃanṃan kōjeien ṇa ijo ak Bojin eo ewanlōñ ḷọk ippān jebwe eo.kōṃanṃan
5426.We need to wait a little while longer till the weather clears up.” P789Kōjmān kōkōṃanṃanḷọk wōt bar jidik.”kōṃanṃan
5427.The second way, they cook it after they have taken the coconut milk. S18Kein karuo wāween, rej kōmatte ālkin aer bōk eaḷ in waini eṇ.kōmat
5428.The second way, they cook it after they have taken the coconut milk. S18Kein karuo wāween, rej kōmatte ālkin aer bōk eaḷ in waini eṇ.kōmat
5429.Hustle up the fire so we can cook some fish and eat while we're fishing.Jen kijeekin kōmennañ eo.kōmennañ
5430.Thank you,” I yelled over to the adults and the young boy. P1281Kōmi ṃōṃool,” ikar ikkūr ḷọk ñan rūtto ro im ḷadik eo.kōmi
5431.Thank you,” I yelled over to the adults and the young boy. P1281Kōmi ṃōṃool,” ikar ikkūr ḷọk ñan rūtto ro im ḷadik eo.kōmi
5432.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.kōmij
5433.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.kōmij
5434.You can find me in the District Administrator’s office.” P283Kōmiro naaj lo ilo opiij eṇ an Koṃja eṇ.”koṃja
5435.You can find him at the District Administrator’s office, because that’s where he went.” P311Kwōmaroñ loe ilo opiij eṇ an Koṃja eṇ bwe ekar etal ñan e.”koṃja
5436.Let's go and keep watch for the turtleKōjro tan kōmjaik wōn eo.kōmja
5437.There are lots of valleys in the interior of this islet.Eokkoṃlaḷlaḷ eoojin āninkoṃlaḷ
5438.It's the day for the battle.Ej raan in kōṃṃaejek.kōṃṃaejek
5439.It's the day for the battle.Ej raan in kōṃṃaejek.kōṃṃaejek
5440.It's the time for the contest.Iien kōṃṃalijar.kōṃṃalijar
5441.It's the time for the contest.Iien kōṃṃalijar.kōṃṃalijar
5442.He came over and poured his beverage and sat down where the three of them drank coffee. P275Eitok im kōṃṃan limen im jijet ijo erjel idaak kọpe.kōṃṃan
5443.He is the one who made that boat.E eṇ ear kōṃṃane wa eṇ.kōṃṃan
5444.Talk with the old man (cause him to talk to you).Kōkōṃṃaouk ḷōḷḷap eṇ.kōṃṃao
5445.I put the blame on him.Iar kōmatōre.kōmmatōr
5446.He stepped out and urinated right in front of the doorEduoj ḷọk wōt im kōmmatōr iturun mejān kōjām eo.kōmmatōr
5447.It spilled from the engine when it was running and then flowed into and combined with the bilge water.” Father explained. P718Ekar ippilpil jān injin ṇe ke ear jọ im tọọr waj ñan dān ṇe i lowa,” Jema ekōmḷeḷeik .kōmmeḷeḷe
5448.It spilled from the engine when it was running and then flowed into and combined with the bilge water.” Father explained. P718Ekar ippilpil jān injin ṇe ke ear jọ im tọọr waj ñan dān ṇe i lowa,” Jema ekōmḷeḷeik .kōmmeḷeḷe
5449.The medicine cured me.Wūno eo ekōmouri .kōmour
5450.Did you see the beaconKwaar lo ke kōmram eo?kōmram
5451.We didn’t know if it had seen the flare but we guessed that it hadn’t because it didn’t come back to see what it was but just kept going. P946Kōmmān ñak ekar lo ke kōjjoram eo ak kōmmān ḷak aṇtọọne ḷọk, bōlen ekar jab loe bwe kōnke ejab rọọl in kar lale ak ekar etal wōt.kōmram
5452.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.kōmram
5453.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.kōmram
5454.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.kōmram
5455.The two of you come in and sit down,” he said. P232Koṃro deḷọñ tok im jijet,” eba.koṃro
5456.Thanks, but no,” Father answered for the two of us. P188Koṃṃool, ak kōṃro ej jab,” euwaak Jema ñan kōṃro.kōṃro
5457.The Boatswain and I will come and find you when we have finished starting and testing the engine.” P281Kōṃro naaj Bojin pukōt waj eok dedeḷọkin aṃro kōjọ im likbade injin e.”kōṃro
5458.The Boatswain and I will come and find you when we have finished starting and testing the engine.” P281Kōṃro naaj Bojin pukōt waj eok dedeḷọkin aṃro kōjọ im likbade injin e.”kōṃro
5459.The guys started handing us the boards and Father and I put them away. P746Ḷōṃaro rōjino leletok im kōṃro Jema jino bar kọkkọṇkọṇ.koṇ
5460.The guys started handing us the boards and Father and I put them away. P746Ḷōṃaro rōjino leletok im kōṃro Jema jino bar kọkkọṇkọṇ.koṇ
5461.When I went back down I saw Father folding the sleeping mats and putting them away. P823Ke ikar rọọl laḷ ḷọk ibar ioon Jema ej limi jaki ko im kọkoni.koṇ
5462.There will be a new agreement made between the U.S. and these islands.Enaaj or juon koṇ kāāl ikōtaan Amedka im aelōñ kein.koṇ
5463.The program was well planned.Eḷap an koṇ būrokraaṃ eo.koṇ
5464.Close the hatch as soon as you put away the anchor line,” the Captain said to the Boatswain. P759Kab kili aj ṇe ṃōjin aṃ kọkoni emjak kaṇe,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.koṇ
5465.Close the hatch as soon as you put away the anchor line,” the Captain said to the Boatswain. P759Kab kili aj ṇe ṃōjin aṃ kọkoni emjak kaṇe,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.koṇ
5466.Close the hatch as soon as you put away the anchor line,” the Captain said to the Boatswain. P759Kab kili aj ṇe ṃōjin aṃ kọkoni emjak kaṇe,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.koṇ
5467.Close the hatch as soon as you put away the anchor line,” the Captain said to the Boatswain. P759Kab kili aj ṇe ṃōjin aṃ kọkoni emjak kaṇe,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.koṇ
5468.Then we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. S27Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñākoṇ
5469.This canoe is stuck in the sandEkōn wa in ilo bok.kōn
5470.The reason I woke up was because of the people chattering on the dock. P258Unin ruj kōn an armej aeñwāñwā ioon wab eo.kōn
5471.The reason I woke up was because of the people chattering on the dock. P258Unin ruj kōn an armej aeñwāñwā ioon wab eo.kōn
5472.The reason I woke up was because of the people chattering on the dock. P258Unin ruj kōn an armej aeñwāñwā ioon wab eo.kōn
5473.Don’t worry about the babyJab inepata kōn / kake niñniñ eo.kōn
5474.She came yesterday and cried on my shoulder about their not letting her know about the birthday party.Eitok inne im jabneejej tok ñan ña kōn aer jab kōjeḷāik kake keemem eo.kōn
5475.They'll caulk the boat before launching it.Rōnaaj kōṇe wa eṇ ṃokta jān an bwil.kōṇ
5476.It's in the corner over there.Epād ilo kona eṇ.kona
5477.I want you to stop being late all the timeEn ṃōj aṃ kōṇaan ruṃwij.kōṇaan
5478.Why don't you stop being late all the timeEṃōj aṃ kōṇaan ruṃwij?kōṇaan
5479.Son, go back to the same place you were before if you want,” Father said. P743Nejū, kwōnaaj bar pād ijo kar jikūṃ ṃokta, ñe kwōkōṇaan,” Jema eba.kōṇaan
5480.Here comes the guy who is always horsing around.Rūkōṇaanikien eo ṇekōṇaanikien
5481.I have struck the trunk of that bush.Eṃōj kōnar ut eṇ.kōnar
5482.Let's go look for kōñe wood that we can shape to attach onto the handles of our machetes.Kōjro itōn kakōñetok arro kein jure jāje kein arro.kōñe
5483.The extent of their alienation was such that they didn't return.Joñan aer koñil, raar jab bar rọọl.koñil
5484.He's got lots of land because he's the head of his lineage.Eamḷap kōnke ej ṃaan bwij.kōnke
5485.There's harmony between the two of them these days.Ekoṇ kōtaerro raan kein.koṇkōtaa-
5486.He was informed / notified of his being fired from the job he held.Raar kōnnaanōke ke eṃōj pikkajoik jān jerbal eo an.kōnnaan
5487.Okay, okay, you can talk but don’t stop passing me the lumber,” the Captain said. P754Ekwe, ekwe, kwōn kōnnaan ak en jab bōjrak aṃ jebjeb tok aḷaḷ,” Kapen eo eba.kōnnaan
5488.Okay, okay, you can talk but don’t stop passing me the lumber,” the Captain said. P754Ekwe, ekwe, kwōn kōnnaan ak en jab bōjrak aṃ jebjeb tok aḷaḷ,” Kapen eo eba.kōnnaan
5489.They didn’t swim for long; they soon reached the island and came out of the lagoon and went across the sand and then were out of sight on a small path between the Scaveola. P1252Ekar jab to aerro ḷọk ak erro tōpar āne im ato ḷọk i arin ān eo im wōnāne ḷọk ioon bok im penjak ḷọk ilo juon mejate ilo kōṇṇat ko.kōṇṇat
5490.They didn’t swim for long; they soon reached the island and came out of the lagoon and went across the sand and then were out of sight on a small path between the Scaveola. P1252Ekar jab to aerro ḷọk ak erro tōpar āne im ato ḷọk i arin ān eo im wōnāne ḷọk ioon bok im penjak ḷọk ilo juon mejate ilo kōṇṇat ko.kōṇṇat
5491.They didn’t swim for long; they soon reached the island and came out of the lagoon and went across the sand and then were out of sight on a small path between the Scaveola. P1252Ekar jab to aerro ḷọk ak erro tōpar āne im ato ḷọk i arin ān eo im wōnāne ḷọk ioon bok im penjak ḷọk ilo juon mejate ilo kōṇṇat ko.kōṇṇat
5492.They didn’t swim for long; they soon reached the island and came out of the lagoon and went across the sand and then were out of sight on a small path between the Scaveola. P1252Ekar jab to aerro ḷọk ak erro tōpar āne im ato ḷọk i arin ān eo im wōnāne ḷọk ioon bok im penjak ḷọk ilo juon mejate ilo kōṇṇat ko.kōṇṇat
5493.When the rice was cooked, I got out some dishes and a can of corned beef, and filled up a pot of water for tea so everything would be ready when the three men came back to eat. P370Ke ej mat raij eo ikkwaḷọk tok kōnnọ kab juon kuwatin kọọnpiip im teiñi tok juon tibatin dānnin idaak bwe ren pojak ñan aerjel rọọl tok im ṃōñākōnnọ
5494.When the rice was cooked, I got out some dishes and a can of corned beef, and filled up a pot of water for tea so everything would be ready when the three men came back to eat. P370Ke ej mat raij eo ikkwaḷọk tok kōnnọ kab juon kuwatin kọọnpiip im teiñi tok juon tibatin dānnin idaak bwe ren pojak ñan aerjel rọọl tok im ṃōñākōnnọ
5495.I finished cleaning up the place where they had eaten and washing the dishes, P313Ededeḷọk karreoiki jikin mōñā eo kab kōnnọ ko.kōnnọ
5496.I finished cleaning up the place where they had eaten and washing the dishes, P313Ededeḷọk karreoiki jikin mōñā eo kab kōnnọ ko.kōnnọ
5497.He kept talking all that night because of the pain in his leg.Ekkōnono in deo aolepān boñōn eo kōn an metak neen.kōnono
5498.The people in the Rālik and Ratak speak a little differently from each other. S1Armej ro ilo aelōñ in Rālik kab Ratak, eoktak jidik aer ekkonono jān doon.kōnono
5499.The people in the Rālik and Ratak speak a little differently from each other. S1Armej ro ilo aelōñ in Rālik kab Ratak, eoktak jidik aer ekkonono jān doon.kōnono
5500.They squeezed into the small car.Raar koobobḷọk ṇa ilowaan kaar jidikdik eo.koobob
5501.It was flying on course with our boat for the time being. P931Ekar bōk ejja kooj eo wōt an wa eo waammān.kooj
5502.It’s following the same course we are on now.” P937Ej ja kooj in wōt kōjmān ej ektake kiin.”kooj
5503.Put a blanket around the babyKwōn kakọọjoje niñniñ ṇekọọjoj
5504.Cut up that drum with the cold chisel.Kwōn kooḷjejeḷe tūraṃ ṇekooḷjejeḷ
5505.When the weather is good and the sun is shining, one sees sun rays in the ocean.Ñe ej det em ṃōṃan (eṃṃan) lañ, ekkoonaḷaḷ buḷōn lọjet.koonaḷ
5506.When the weather is good and the sun is shining, one sees sun rays in the ocean.Ñe ej det em ṃōṃan (eṃṃan) lañ, ekkoonaḷaḷ buḷōn lọjet.koonaḷ
5507.When the weather is good and the sun is shining, one sees sun rays in the ocean.Ñe ej det em ṃōṃan (eṃṃan) lañ, ekkoonaḷaḷ buḷōn lọjet.koonaḷ
5508.Keep jerking the line because pretty soon you'll feel it hooked.Kwōn koorale wōt bwe enañin pen wōt jidik.kooral
5509.That's the burglarKọọt eo ṇekọọt
5510.Index finger. (The stealing finger).Addi kọọtot.kọọt
5511.The two of them wrestled all the way up to the lagoon shore.Erro ar kopāp ḷọk oom ar.kopāp
5512.The two of them wrestled all the way up to the lagoon shore.Erro ar kopāp ḷọk oom ar.kopāp
5513.The two of them wrestled all the way up to the lagoon shore.Erro ar kopāp ḷọk oom ar.kopāp
5514.What will be your collateral should I give you the loanNaaj ta aṃ kōpetaklik ñe inaaj kaṃuriik eok?kōpetaklik
5515.The more I held him the more he struggled.Iṃōk in dāpiji ak tōreo ekōpkōp.kōpkōp
5516.The more I held him the more he struggled.Iṃōk in dāpiji ak tōreo ekōpkōp.kōpkōp
5517.They encircled the fish.Raar kōpooḷ ek ko.kōpooḷ
5518.Wrap the lei around your head.Kōpooḷ ut ṇe ṇa ioon bōraṃ.kōpooḷ
5519.They brought it close to shore and came alongside the dock so they could start getting it ready. P27Rōkar leāne tak im kaatartare ilo wab eo bwe erjel en jino kōpopoje.kōpopo
5520.Get the house ready and clean it up.Kwōn kōpooj ṃōṇe im karreouki.kōpopo
5521.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjarom eo.kōpopo
5522.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjarom eo.kōpopo
5523.It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjarom eo.kōpopo
5524.Okay,” I said to him and started getting things ready in the galley. P367Ekwe,” iba ḷọk ñan e im jino kepooj jikin kōmat eo.kōpopo
5525.The Japanese fishing floats washed up on the reef.Eọtōk kōppeḷọk ko an riJepaan ro ibaal.kōppeḷọk
5526.The Japanese fishing floats washed up on the reef.Eọtōk kōppeḷọk ko an riJepaan ro ibaal.kōppeḷọk
5527.The boat won't turn back for it's passed the point of no return.Wa eo eban rọọl bwe ekōptata.kōptata
5528.The boat won't turn back for it's passed the point of no return.Wa eo eban rọọl bwe ekōptata.kōptata
5529.Why don't you stop being frightened all the timeEṃōj ṇe aṃ kokorkor (ekkorkor)?kor
5530.The twig crunched under my weight.Ekorrōḷọk aḷaḷ eo iar juri.kor
5531.What's rattling in the boxTa kaṇe rej kokorkor (ekkorkor) ilowaan bọọk ṇekor
5532.Wash out the kor before you use it.Kurkure kor ṇe ṃokta jān aṃ kōjerbale.kor
5533.I thought about arguing with the guy who had made fun of the name of the boat, but I was afraid he might hit me. P319Ikar ḷōmṇak in akwāāle ḷeo ekar kōṃṃan kōjak kōn etan wa eo ak ikor ñe ekar ṃan ñakor
5534.I thought about arguing with the guy who had made fun of the name of the boat, but I was afraid he might hit me. P319Ikar ḷōmṇak in akwāāle ḷeo ekar kōṃṃan kōjak kōn etan wa eo ak ikor ñe ekar ṃan ñakor
5535.I thought about arguing with the guy who had made fun of the name of the boat, but I was afraid he might hit me. P319Ikar ḷōmṇak in akwāāle ḷeo ekar kōṃṃan kōjak kōn etan wa eo ak ikor ñe ekar ṃan ñakor
5536.He got the club to give him a free beer.Ear kōrabōle juon limen pia jān kuḷab eo.kōrabōl
5537.Have you wrapped the package yet?Eṃōj ke aṃ korake pakij eo?korak
5538.The bond that tied them together is severed.Etūṃ korak eo kōtaerro.korak
5539.Cover up your wound from the fliesKwōn kore kinej ṇe neeṃ bwe eḷọñḷọñ.korak
5540.The ceiling of this house has lots of geckos.Eokkoraprap tōrak in ṃwiinkorap
5541.They rolled the vessel toward the shore.Raar korouk ānetak wa eo.kōro
5542.They rolled the vessel toward the shore.Raar korouk ānetak wa eo.kōro
5543.Put the rollers under it.Likūt koro ko eọṃwin.kōro
5544.Clean the whiskers off this sennit for me.Kwōn kōrōnāle tok kokwaḷ (ekkwaḷ) (e).kōrōnāl
5545.They let the fish spoil.Raar kakōti ek ko.kōt
5546.They distributed the big jobs among themselves, so that one of them would be Captain, one Engineer, and one Boatswain. P29Erjel kar ajeji jerbal ko rōḷḷap ikōtaerjel im āindeo bwe juon enaaj Kapen, juon Injinia, im eo juon Bojin.kōtaa-
5547.Bring all your things to the boat because we are going to set sail at 6 o’clock,” the Captain said to me between bites. P379Kōpooj tok aolep ṃweiemi ñan wa in bwe jiljino awa jejeblaak,” Kapen eo ekkōnono tok ikōtaan meme.kōtaa-
5548.Bring all your things to the boat because we are going to set sail at 6 o’clock,” the Captain said to me between bites. P379Kōpooj tok aolep ṃweiemi ñan wa in bwe jiljino awa jejeblaak,” Kapen eo ekkōnono tok ikōtaan meme.kōtaa-
5549.In the meantime, the Captain and I stayed on the boat and waited. P1253Ilo kōtaan eo, kōṃro Kapen eo kar pād ioon wa eo im kōttar.kōtaa-
5550.In the meantime, the Captain and I stayed on the boat and waited. P1253Ilo kōtaan eo, kōṃro Kapen eo kar pād ioon wa eo im kōttar.kōtaa-
5551.In the meantime, the Captain and I stayed on the boat and waited. P1253Ilo kōtaan eo, kōṃro Kapen eo kar pād ioon wa eo im kōttar.kōtaa-
5552.Their feud over the island is a protracted one.Eto wōt aerro kōtaan wāto kōn āneṇkōtaan wāto
5553.The price of goods has gone up.Eṃōj kotak ḷọk oṇāān ṃweiukkotak
5554.The house has been thatched.Eṃōj kōtake ṃweokōtak
5555.The thatching of the house is finished.Eṃōj an ṃweo kōtak.kōtak
5556.The thatching of the house is finished.Eṃōj an ṃweo kōtak.kōtak
5557.Let go of the ropeKōtḷọke to ṇekōtḷọk
5558.I'm letting the fishing line out.Ij kōtḷọkḷọk eo e.kōtḷọk
5559.The prisoner has been freed.Eṃōj kōtḷọk ri-kalbuuj eo.kōtḷọk
5560.Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñthe alcoholic beverage of the Marshallese. S19Bar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ.kōtḷọk
5561.Because the missionaries thought that Marshallese medicine involved sorcery, they were not very happy to permit people to use it. S8Kōn an kar mejinede ro ḷōmṇak bwe wūno in Ṃajeḷ ej jerbal kōn anijnij, raar jab kanooj ṃōṇōṇō in kōtḷọk an armej kōjerbale.kōtḷọk
5562.The doctors also do not allow Marshallese to treat (patients) by themselves, for the way they prepare medications is unsanitary and also they usurp the people's right to do so. S8Taktō ro rej jab bar kōtḷọk an ri-Ṃajeḷ make wūno bwe ej jab erreo aer kōṃṃan wūno im bar juon eḷap aer bōk maroñ jān armej.kōtḷọk
5563.The doctors also do not allow Marshallese to treat (patients) by themselves, for the way they prepare medications is unsanitary and also they usurp the people's right to do so. S8Taktō ro rej jab bar kōtḷọk an ri-Ṃajeḷ make wūno bwe ej jab erreo aer kōṃṃan wūno im bar juon eḷap aer bōk maroñ jān armej.kōtḷọk
5564.Shut the window as the wind is blowing on the baby (and it might catch a cold).Kwōn kiil wūṇtō ṇe bwe ekkōtotoik tok ñinniñ e. kōto
5565.Shut the window as the wind is blowing on the baby (and it might catch a cold).Kwōn kiil wūṇtō ṇe bwe ekkōtotoik tok ñinniñ e. kōto
5566.Shut the window as the wind is blowing on the baby (and it might catch a cold).Kwōn kiil wūṇtō ṇe bwe ekkōtotoik tok ñinniñ e. kōto
5567.Just from the Boatswain’s chant, when the fish landed on the boat; there was no breath left in it. P1313Jān wōt roro ko an Bojin eo, eḷak jok ek eo ioon wa eo, ejej kūtwōn.kōto
5568.Just from the Boatswain’s chant, when the fish landed on the boat; there was no breath left in it. P1313Jān wōt roro ko an Bojin eo, eḷak jok ek eo ioon wa eo, ejej kūtwōn.kōto
5569.Just from the Boatswain’s chant, when the fish landed on the boat; there was no breath left in it. P1313Jān wōt roro ko an Bojin eo, eḷak jok ek eo ioon wa eo, ejej kūtwōn.kōto
5570.Don't expose yourself to the windJab kakkōtotouk eok.kōto
5571.The wind keeps on blowing in from the outside.Ekkōtoto tok jān nabōj.kōto
5572.The wind keeps on blowing in from the outside.Ekkōtoto tok jān nabōj.kōto
5573.Just as he was going, the wind started blowing and we all felt pleasantly cool. P112Ej etal wōt ak ejino an kōkōtoto tok im kōmjel Jema im ḷōḷḷap eo leladikdik.kōto
5574.Because the baby was exposed to the wind it caught the flu.An kōkōtotoik (ekkōtotoik) niñniñ eo ekōṃṃan an bōk mej in.kōto
5575.Because the baby was exposed to the wind it caught the flu.An kōkōtotoik (ekkōtotoik) niñniñ eo ekōṃṃan an bōk mej in.kōto
5576.Because the baby was exposed to the wind it caught the flu.An kōkōtotoik (ekkōtotoik) niñniñ eo ekōṃṃan an bōk mej in.kōto
5577.Guys, it’s starting to get windy,” the Boatswain said. P547Ḷōṃa e, ejino ekkōtoto tok, Bojin eo eba.kōto
5578.And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184Meñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak.kōto
5579.The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ.kọto
5580.The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ.kọto
5581.The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ.kọto
5582.The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ.kọto
5583.The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ.kọto
5584.Your language gives her the chillsAṃ kōnnaan rot ṇe ekakotok-kilin.kotok-kilin
5585.We have no cataracts in the MarshallsEjjeḷọk kōtrāāk i Ṃajeḷkōtrāāk
5586.The plane flew low above the water.Baḷuun eo ear kōttadedetok ioon lọjet tok.kōttadede
5587.The plane flew low above the water.Baḷuun eo ear kōttadedetok ioon lọjet tok.kōttadede
5588.The bird flew low over the house.Bao eo ear kōttātetok ioon ṃweo tok.kōttāte
5589.The bird flew low over the house.Bao eo ear kōttātetok ioon ṃweo tok.kōttāte
5590.Do you know how to plot a course on the chartKwōjeḷā ke kōttōbalbal?kōttōbalbal
5591.The Likabwiro surfed right across the waves P911Eṃṃan an kar Likabwiro kōttōmāle ioon ṇo ko.kōttōmāle
5592.The Likabwiro surfed right across the waves P911Eṃṃan an kar Likabwiro kōttōmāle ioon ṇo ko.kōttōmāle
5593.Let's go chase the parrotfish into the weir because this is the right tide for them.Jero etal in kōttọọri merā ko bwe bōkāiier kiiō.kōttọọr
5594.Let's go chase the parrotfish into the weir because this is the right tide for them.Jero etal in kōttọọri merā ko bwe bōkāiier kiiō.kōttọọr
5595.Let's go chase the parrotfish into the weir because this is the right tide for them.Jero etal in kōttọọri merā ko bwe bōkāiier kiiō.kōttọọr
5596.Did you peel off the end of that coconut shoot?Eṃōj ke aṃ kọudpake utak eṇ?kọudpak
5597.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kọudpak
5598.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kọudpak
5599.He robbed the old lady.Ear kowadoñe lōḷḷap eo.kowadoñ
5600.They're looking for the robber.Rej pukot rūkowadoñ eo.kowadoñ
5601.Open the hatch and get some anchor line; we can use that to tie up the boards,” I heard the Captain yell over to the Boatswain. P674Kōpeḷḷọke aj ṇe i ṃaan im kwaḷọki tok emjak ko bwe kein arro naaj loklok,” iroñ an Kapen eo jiroñ ḷọk Bojin eo.kowaḷọk
5602.Open the hatch and get some anchor line; we can use that to tie up the boards,” I heard the Captain yell over to the Boatswain. P674Kōpeḷḷọke aj ṇe i ṃaan im kwaḷọki tok emjak ko bwe kein arro naaj loklok,” iroñ an Kapen eo jiroñ ḷọk Bojin eo.kowaḷọk
5603.Open the hatch and get some anchor line; we can use that to tie up the boards,” I heard the Captain yell over to the Boatswain. P674Kōpeḷḷọke aj ṇe i ṃaan im kwaḷọki tok emjak ko bwe kein arro naaj loklok,” iroñ an Kapen eo jiroñ ḷọk Bojin eo.kowaḷọk
5604.Open the hatch and get some anchor line; we can use that to tie up the boards,” I heard the Captain yell over to the Boatswain. P674Kōpeḷḷọke aj ṇe i ṃaan im kwaḷọki tok emjak ko bwe kein arro naaj loklok,” iroñ an Kapen eo jiroñ ḷọk Bojin eo.kowaḷọk
5605.He laid the boards up against the log.Ear kowawaik ko ioon kein ni eo.kowawa
5606.He laid the boards up against the log.Ear kowawaik ko ioon kein ni eo.kowawa
5607.Who received the awardWōn eo ebōk kọwiinin eo?kọwiinin
5608.Smother it in grated coconut and see how tasty the combination is.Kubaḷe ṃōk im lale an kane.kubaḷ
5609.The fish are all gathered together.Ekuk ek ko ṇa ippān doon.kuk
5610.They're bending the decking material.Rej kukbōl (ikkubōl) (teekkiiñ).kukbōl
5611.Bend the tin (roofing) this way.Kwōn kubōltok tiin ṇekukbōl
5612.Close the windowKili wūntō ṇekūkiil
5613.See if the children know their lessons.Kakiil ṃōk ajri raṇe.kūkiil
5614.We've memorized the song by heart.Ekilōk al eo ippām.kūkiil
5615.He has memorized the taleEkili inọñ eo.kūkiil
5616.Why don't you stop wanting to be carried all the timeEṃōj ṇe aṃ kijoñ kuku.kuku
5617.There goes the hunchback.Kukuṃliklik (Ikkuṃliklik) eo uweoḷọk.kukuṃliklik
5618.The fire truck.Waan kukun (ikkun) (eo).kukun
5619.It fell just south of the boat where it extinguished itself. P944Eḷak wōtlọk ḷọk i turōkin wa eo ijo ekar kunḷọk ṇa ie.kukun
5620.The lamp went out.Ekun ḷaaṃ eo.kukun
5621.The engine stopped,” Father replied. P619Ekun,” Jema euwaak.kukun
5622.We didn’t see the other boat again after its lights disappeared. P1172Ak ñe wa eo juon ekar jab bar waḷọk ālikin an kar kun.kukun
5623.Hello,” Father called over to the Chief. P455Iọkwe eok,” Jema ekkūr ḷọk ñan irooj eo.kūkūr
5624.Hello,” Father called over to the Old Man as he approached the boat. P427Iọkwe eok,” Jema ekkūr ḷọk ñan e ke ej epaake tok wa eo.kūkūr
5625.Hello,” Father called over to the Old Man as he approached the boat. P427Iọkwe eok,” Jema ekkūr ḷọk ñan e ke ej epaake tok wa eo.kūkūr
5626.He's always at the clubEokkuḷabḷab ḷeeṇkuḷab
5627.He is a slave to the royaltyEj kuli ñan irooj raṇ.kuli
5628.The old man enslaved the girl.Ḷōḷḷap eo ear kọkuliik (kuli kake) ledik eo.kuli
5629.The old man enslaved the girl.Ḷōḷḷap eo ear kọkuliik (kuli kake) ledik eo.kuli
5630.Clinch the nailsKwōn kūḷiniji dila kaṇe.kūḷinij
5631.They worked together on the copra and finished it before nightfall.Raar kumiti waini eo im kōmate ṃokta jān an boñ.kumit
5632.Chase them to that shoal over yonder and catch them with the surrounding net.Koṃwin kōpooḷi ḷọk ñan turun ṇa uweo im kuṇaiki.kuṇa
5633.Yeah…” the Boatswain was going to try to give the Captain his opinion on the matter but he saw there was no point. P902Iññā. …” Bojin eo ekar bar tōn kajjioñ likūt kuṇaan ippān Kapen eo ak eloe bwe ejej tokjān.kuṇaan
5634.Yeah…” the Boatswain was going to try to give the Captain his opinion on the matter but he saw there was no point. P902Iññā. …” Bojin eo ekar bar tōn kajjioñ likūt kuṇaan ippān Kapen eo ak eloe bwe ejej tokjān.kuṇaan
5635.Yeah…” the Boatswain was going to try to give the Captain his opinion on the matter but he saw there was no point. P902Iññā. …” Bojin eo ekar bar tōn kajjioñ likūt kuṇaan ippān Kapen eo ak eloe bwe ejej tokjān.kuṇaan
5636.They collected the contributions. They contributed.Raar kọkkuṇaṇa.kuṇaṇa
5637.The eggs are ready to hatch.Ekune lep ko.kune
5638.After Father turned off the engine, he and the Boatswain went ashore to look for the Captain so they could start loading up the boat. P340Ṃōjin an Jema kune injin eo, erro Bojin eo wōnāne ḷọk im pukōt Kapen eo bwe ren jino ektak im kanne wa eo.kune
5639.After Father turned off the engine, he and the Boatswain went ashore to look for the Captain so they could start loading up the boat. P340Ṃōjin an Jema kune injin eo, erro Bojin eo wōnāne ḷọk im pukōt Kapen eo bwe ren jino ektak im kanne wa eo.kune
5640.After Father turned off the engine, he and the Boatswain went ashore to look for the Captain so they could start loading up the boat. P340Ṃōjin an Jema kune injin eo, erro Bojin eo wōnāne ḷọk im pukōt Kapen eo bwe ren jino ektak im kanne wa eo.kune
5641.After Father turned off the engine, he and the Boatswain went ashore to look for the Captain so they could start loading up the boat. P340Ṃōjin an Jema kune injin eo, erro Bojin eo wōnāne ḷọk im pukōt Kapen eo bwe ren jino ektak im kanne wa eo.kune
5642.It's in the garageEpād ilo kūraaj eṇ.kūraaj
5643.He was startled by the firecrackerEkūrañ kōn ainikien kabokbok eo.kūrañ
5644.The surface of that mat there is rough.Ekurbalōklōk raan jaki ṇekurbalōklōk
5645.The surface of that mat is rough all over.Eḷap an kukurbalōklōk (ikkurbalōklōk) raan jaki eṇ.kurbalōklōk
5646.The boards have splinters all over.Ekurṃalōklōke ko.kurbalōklōk
5647.Hurry up with the gravy on the meat so we can eat.Kwōn kūrepeik(i) ḷọk jālele ṇe bwe jen ṃōñākūrepe
5648.Hurry up with the gravy on the meat so we can eat.Kwōn kūrepeik(i) ḷọk jālele ṇe bwe jen ṃōñākūrepe
5649.The side of the car was all scratched up.Eokkurere tōrerein wa eo.kurere
5650.The side of the car was all scratched up.Eokkurere tōrerein wa eo.kurere
5651.The fish here are too greasy.Eḷap an kūriiji ek .kūriij
5652.Don't tickle the baby because it is ticklish.Kwōn jab kūrkūre niñniñ ṇe bwe ekkilparakrōk.kūrkūr
5653.Has he let the catcher use a glove?Enañin kọkurobrob(e) ke kiaaj eṇ.kurobrob
5654.When I heard this I picked up the pace so I could finish bailing and help Father pass up the lumber. P673Iroñ men in im kūrōneḷọk jidik ānen bwe in kab jipañ Jema jejaak lōñ ḷọk aḷaḷ.kūrōn
5655.When I heard this I picked up the pace so I could finish bailing and help Father pass up the lumber. P673Iroñ men in im kūrōneḷọk jidik ānen bwe in kab jipañ Jema jejaak lōñ ḷọk aḷaḷ.kūrōn
5656.When he reached the cross-stick at the top of the mast he suddenly started kicking then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.kūrọọjti
5657.When he reached the cross-stick at the top of the mast he suddenly started kicking then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.kūrọọjti
5658.When he reached the cross-stick at the top of the mast he suddenly started kicking then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.kūrọọjti
5659.When he reached the cross-stick at the top of the mast he suddenly started kicking then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.kūrọọjti
5660.I’m really tired of begging that we go back, but here we are just staying and getting more gout,” the old woman said. P197Ilukkuun ṃōk in añōtñōt bwe kōṃro en rọọl ak eñin kōṃro kab pād de ijin im kūrroḷọk wōt,” leḷḷap eo eba.kūrro
5661.I know the old man’s gout would disappear if we were living on the small islands. P198Ijeḷā ke enaaj jako an ḷōḷḷap ṇe kūrro ñe kōṃro pād i aeto.kūrro
5662.I know the old man’s gout would disappear if we were living on the small islands. P198Ijeḷā ke enaaj jako an ḷōḷḷap ṇe kūrro ñe kōṃro pād i aeto.kūrro
5663.What happened to the crew of this ship?Ewi kūru eo an wa in?kūru
5664.Stop frequenting the pubJab kukutkuti (ikkutkuti) ḷọk kuḷab eṇ.kut
5665.The houses on this islet are very close together.Ekkutkut iṃōn āninkut
5666.Maybe the reason my gout is always acting up is from all the foreign food these days, it’s not suitable for our bodies.” P192Bōlen unin an ikkutkut kūrro in kōn ṃōñāin pālle kein kijed raan kein im rōjekkar ñan ānbwinnid.”kut
5667.Maybe the reason my gout is always acting up is from all the foreign food these days, it’s not suitable for our bodies.” P192Bōlen unin an ikkutkut kūrro in kōn ṃōñāin pālle kein kijed raan kein im rōjekkar ñan ānbwinnid.”kut
5668.Brush the dirt off your food.Kwōn kutake ḷọk tōtoon (ettoon) ṇe jān ṃōñā ṇekutak
5669.The old woman is scraping sprouted coconuts.Lōḷḷap eo ej kutak iu.kutak
5670.The wind generally comes from the southwest during this month.Ekkūtaktak allōñ jab in.kūtak
5671.The wind generally comes from the southwest during this month.Ekkūtaktak allōñ jab in.kūtak
5672.They put lizards on the island and nowadays it's crawling with lizards.Raar kakutiltili āneo im raan kein ekanooj kuktiltil (ikkutiltil).kutiltil
5673.Why don't you stop wrapping that baby up all the time.Eṃōj ṇe aṃ kūtimtimi ajri ṇe aolep iieṇ.kūtimtim
5674.Cover that food so that the flies don't get on it.Kūtimi ṃōñā ṇe bwe en jab ḷọñḷọñkūtimtim
5675.There is the smell of unwashed genitals in the air.Bwiin kūtkūt.kūtkūt
5676.There is the smell of unwashed genitals in the air.Bwiin kūtkūt.kūtkūt
5677.I put down the can I was using to bail water and quickly went up. P1145Ikar door kuwatin ānen eo im buuḷ lōñ ḷọkkuwat
5678.As he filled his plate I opened the corned beef and handed it to him. P372Ej kanne wōt kijen ak ijino kōpeḷḷọke kuwatin kọọnpiip eo im leḷọk ñan e.kuwat
5679.Then when he finished washing his feet he came on board the boat. P68Innem ṃōjin an kwaḷ neen euwe tok ioon wa eo.kwaḷ
5680.Wash the dishes there with hot water.Kwōn kwaḷ kōnnọ kaṇe kōn dān bwil.kwaḷkoḷ
5681.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.kwaḷkoḷ
5682.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.kwaḷkoḷ
5683.The nuts of that coconut tree are always falling down prematurely.Eokkwaḷṃweṃwe leen ni eṇ.kwaḷṃwe
5684.That's the eloquent orator.Rukwaḷọk naan eo ewājepādik ṇekwaḷọk naan
5685.The inside of this house smells of baked breadfruit. There is lots of baked breadfruit in this house.Eokkwanjinjin lowaan ṃwiinkwanjin
5686.The heads of the prisoners were clipped and shaved.Raar piḷōḷe ri-kalbuuj ro im ear kweejej bōrāer.kweejej
5687.The heads of the prisoners were clipped and shaved.Raar piḷōḷe ri-kalbuuj ro im ear kweejej bōrāer.kweejej
5688.The councilmen are always having meetings.Eokkweilọklọk kọọnjeḷ ro.kweilọk
5689.The Marshallese legislators assemble at Majuro each year and review the laws and also pass laws to meet the needs and proclamations of the Marshallese people. S15Ri-pepe ro ilo aelōñ in Ṃajeḷ rej kwelọktok ñan Mājro aolep iiō im etali kien ko im bar kōṃṃan kien ekkar ñan aikuj ko im kōṇaan ko an armej ro i Ṃajeḷkweilọk
5690.The Marshallese legislators assemble at Majuro each year and review the laws and also pass laws to meet the needs and proclamations of the Marshallese people. S15Ri-pepe ro ilo aelōñ in Ṃajeḷ rej kwelọktok ñan Mājro aolep iiō im etali kien ko im bar kōṃṃan kien ekkar ñan aikuj ko im kōṇaan ko an armej ro i Ṃajeḷkweilọk
5691.The Marshallese legislators assemble at Majuro each year and review the laws and also pass laws to meet the needs and proclamations of the Marshallese people. S15Ri-pepe ro ilo aelōñ in Ṃajeḷ rej kwelọktok ñan Mājro aolep iiō im etali kien ko im bar kōṃṃan kien ekkar ñan aikuj ko im kōṇaan ko an armej ro i Ṃajeḷkweilọk
5692.The Marshallese legislators assemble at Majuro each year and review the laws and also pass laws to meet the needs and proclamations of the Marshallese people. S15Ri-pepe ro ilo aelōñ in Ṃajeḷ rej kwelọktok ñan Mājro aolep iiō im etali kien ko im bar kōṃṃan kien ekkar ñan aikuj ko im kōṇaan ko an armej ro i Ṃajeḷkweilọk
5693.Why don't you stop scratching all the timeEṃōj ṇe aṃ kokwekwe (ekkwekwe).kwekwe
5694.The boy is a cry-baby.Eokkwikwi ḷadik ṇekwi
5695.Don't go near the end of the branch or it will give way.Jab kepaak jabōn ra ṇe bwe enaaj kwōjjeḷọk.kwōj
5696.Don't go near the end of the branch or it will give way.Jab kepaak jabōn ra ṇe bwe enaaj kwōjjeḷọk.kwōj
5697.The stick has been broken into pieces.Eṃōj kokwōjkwōje (ekkwōjkwōje) aḷaḷ eo.kwōj
5698.They are all stiff with paint oil and I don’t know how I am going to clean them since I don’t really have the right tools.” P725Rōkwōj kōn peinael im ijaje ewi kilen naaj karreoiki ke ejjeḷọk kein jerbal rot eṇ.”kwōj
5699.Well, well,” the Boatswain said. P1125Kwōjab, kwōjab,” Bojin eo eba.kwōjabṃōk
5700.Don't neglect the commoners because that's where the strength lies.Jab kwōje dunen meḷaaj.kwōje dunen meḷaaj
5701.Don't neglect the commoners because that's where the strength lies.Jab kwōje dunen meḷaaj.kwōje dunen meḷaaj
5702.The priest gave holy communion to the sick people.Bata eo ear kọkwōjkwōje ri-nañinmej ro.kwōjkwōj
5703.The priest gave holy communion to the sick people.Bata eo ear kọkwōjkwōje ri-nañinmej ro.kwōjkwōj
5704.They starved the soldiers.Raar kọkwōleik rūttariṇae ro.kwōle
5705.The pig has been castrated.Eṃōj kọkwōleik piik eo.kwōle
5706.Where's the garbage truck; there's lots of garbage.Ewi waan jọkwōpej eo ke elōñ kwōpej.kwōpej
5707.Put the waste food in that basket.Kwōn kwōpejpej ṇa ilo iep eṇ.kwōpejpej
5708.Don't litter the roadJab kọkwōpejpeje iaḷ ṇekwōpejpej
5709.The monstrous wave mounted at the bow of the ship and gushed out at its stern.Euwe ṇo boñol eo iṃaan wa eo im kwōppeḷọkḷọk iḷokwan.kwōppeḷọk
5710.The monstrous wave mounted at the bow of the ship and gushed out at its stern.Euwe ṇo boñol eo iṃaan wa eo im kwōppeḷọkḷọk iḷokwan.kwōppeḷọk
5711.The monstrous wave mounted at the bow of the ship and gushed out at its stern.Euwe ṇo boñol eo iṃaan wa eo im kwōppeḷọkḷọk iḷokwan.kwōppeḷọk
5712.As the water gushed in, there was nothing to stop it.Ke ej kwōppeḷọk dān eo im itok ejjeḷọk menin kabōjrake.kwōppeḷọk
5713."Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” P662Ñe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.”kwōppeḷọk
5714.The plane banked when it turned.Elā baḷuun eo ke ej jeer.
5715.The boat capsized.Elā wa eo.
5716.The boat is top-heavy (rolls a lot).Ellāle wa eṇ.
5717.The boat rolled a lot.Ellāle wa eo.
5718.The great quantity of copra made the boat list.Waini lōñlōñ eo ekōlāik wa eo.
5719.The great quantity of copra made the boat list.Waini lōñlōñ eo ekōlāik wa eo.
5720.File down the edgesḶāik jidik tōrerein.ḷā
5721.Please tie down the drum of gasoline for him because he doesn't know how.Komaroñ ke ḷaajiñiḷọk tūraṃin kiaaj eṇ ñane bwe eñak.ḷaajiñ
5722.Mr. Boatswain, go get your clothes while I lash down the things lying loose on deck,” Father said. P407Bojin e, etal im pukoti nuknuk ko aṃ bwe inaaj ḷaajiñi menọknọk kaṇe ioon teek,” Jema eba.ḷaajiñ
5723.Here's the listLaajrak eo eo.laajrak
5724.He used a flashlight and escorted the child to the house.Ear ḷaaṃ-jarome ajri eo ḷọk ñan ṃweoḷaaṃ jarom
5725.He used a flashlight and escorted the child to the house.Ear ḷaaṃ-jarome ajri eo ḷọk ñan ṃweoḷaaṃ jarom
5726.He used a Coleman lantern to escort the child to the house.Ear ḷaaṃ-kaaje ajri eo ḷọk ñan ṃweoḷaaṃ kaaj
5727.He used a Coleman lantern to escort the child to the house.Ear ḷaaṃ-kaaje ajri eo ḷọk ñan ṃweoḷaaṃ kaaj
5728.They had already lit the gas lamp at the store, and it was very bright. P148Eṃōj an bwil ḷaaṃ kaaj eo iṃōn wia eo im elukkuun meram.ḷaaṃ kaaj
5729.They had already lit the gas lamp at the store, and it was very bright. P148Eṃōj an bwil ḷaaṃ kaaj eo iṃōn wia eo im elukkuun meram.ḷaaṃ kaaj
5730.Please use the lantern when you come.Kwōn ḷaaṃaṃ kōn ḷaṇtōn ṇeḷaaṃaṃ
5731.Be careful you don't get hit by the stones he's throwing.Lale kwoḷaanwōtwōt ilo bo kaṇ buon.ḷaanwōtwōt
5732.At first my canoe was behind but a gusty wind fell, I chased and passed the othersEar bat kōrkōr eo waō jinoun ak eḷak wōtlọk juon ḷadikin eoon ere eliboorore wa ko jet im ḷeḷadikin eoon ere
5733.Since the water was calm and smooth, we were all just sitting on the deck looking around. P1032Ke ebaj lur im ḷae ioon lọjet, kōmmān kar aolep im pād ioon teek, kōmmān ej reito reitak bajjek.ḷae
5734.Since the water was calm and smooth, we were all just sitting on the deck looking around. P1032Ke ebaj lur im ḷae ioon lọjet, kōmmān kar aolep im pād ioon teek, kōmmān ej reito reitak bajjek.ḷae
5735.The ocean is smooth because of the calm.Eḷae lọjet kōn an lur.ḷae
5736.The ocean is smooth because of the calm.Eḷae lọjet kōn an lur.ḷae
5737.When will the Russian big-shot come over?Enaaj itok ñāāt ḷaikaalalin Roojia eo?ḷaikaalal
5738.The woman divorced her husband because he beat her.Kōrā eo ear joḷọk ḷeo ippān kōn an ḷaireḷaire
5739.Let's haul the copra on the lighter.Jero ḷaitaik ḷọk waini .ḷaita
5740.Let's haul the copra on the lighter.Jero ḷaitaik ḷọk waini .ḷaita
5741.The bird landed right on the spot of the snare.Bao eṇ ej ḷaj bwe eṇ ioon allok eṇ.ḷaj
5742.The bird landed right on the spot of the snare.Bao eṇ ej ḷaj bwe eṇ ioon allok eṇ.ḷaj
5743.The bird landed right on the spot of the snare.Bao eṇ ej ḷaj bwe eṇ ioon allok eṇ.ḷaj
5744.Since the Captain didn’t say anything, I went topside with Father. P353Ḷak ke ejjeḷọk men eṇ Kapen eo eba, iwanlōñ ḷọk ippān Jema.ḷak
5745.Lock the house then (when you leave.)Kwōn kab ḷake ṃōṇeḷak
5746.It was like this when I woke up,” the Boatswain continued. P833Iḷak baj ruj āindein,” Bojin eo ekar etal wōt im ba.ḷak
5747.I looked up, and when I looked over I saw an old man on the dock. P58Ibōk bōra im ḷak rōre lọk, ilo juon ḷōḷḷap ioon wab eo.ḷak
5748.Or if it stays like this and the wind doesn’t pick up, we’ll have to use the engine all the way to Likiep.” P424Ak āinwōt iḷak lale ḷọk kōn an naaj āindein ḷọk wōt, jenaaj leinjin ḷọk ñan Likiep.”ḷak
5749.Or if it stays like this and the wind doesn’t pick up, we’ll have to use the engine all the way to Likiep.” P424Ak āinwōt iḷak lale ḷọk kōn an naaj āindein ḷọk wōt, jenaaj leinjin ḷọk ñan Likiep.”ḷak
5750.Or if it stays like this and the wind doesn’t pick up, we’ll have to use the engine all the way to Likiep.” P424Ak āinwōt iḷak lale ḷọk kōn an naaj āindein ḷọk wōt, jenaaj leinjin ḷọk ñan Likiep.”ḷak
5751.Lakeke in the west, they (the sailors) stand by, vehicle of the storm called Elmọñdik. (a chant.)Ḷakeke to, rooj iekūt, waan Elmọñdik.Ḷakelōñ
5752.Lakeke in the west, they (the sailors) stand by, vehicle of the storm called Elmọñdik. (a chant.)Ḷakeke to, rooj iekūt, waan Elmọñdik.Ḷakelōñ
5753.Lakeke in the west, they (the sailors) stand by, vehicle of the storm called Elmọñdik. (a chant.)Ḷakeke to, rooj iekūt, waan Elmọñdik.Ḷakelōñ
5754.I scored below you on the testIpād laḷūṃ ilo teej eo.laḷ
5755.What countries fought in the second world war?Laḷ ta ko raar tariṇae ilo pata eo kein karuo?laḷ
5756.There goes the plane downward.Baḷuun eo eṇ laḷḷọk.laḷ
5757.I had just lain down on the mats down there below when the Captain came down. P974Ij ja babu bajjek wōt ioon jaki ko ijo i laḷ ak Kapen eo ej baj to laḷ tak.laḷ
5758.I had just lain down on the mats down there below when the Captain came down. P974Ij ja babu bajjek wōt ioon jaki ko ijo i laḷ ak Kapen eo ej baj to laḷ tak.laḷ
5759.Summon the doctorLale tok taktō eo.lale
5760.Don’t go close to the edge of the boat.” P499Lale kwaar iwōj tōrerein wa ṇe.”lale
5761.Don’t go close to the edge of the boat.” P499Lale kwaar iwōj tōrerein wa ṇe.”lale
5762.He's wet to the bonesEtutu ḷam jako.ḷam jako
5763.I was startled awake when the sleeping mats started to shake and I heard the guys yelling. P565Iilbōk im ruj ke ikar kajkaj ioon jaki ko im ke ij roñ ainikien an ḷōṃaro lelaṃōjmōj.laṃōj
5764.I was startled awake when the sleeping mats started to shake and I heard the guys yelling. P565Iilbōk im ruj ke ikar kajkaj ioon jaki ko im ke ij roñ ainikien an ḷōṃaro lelaṃōjmōj.laṃōj
5765.What?” the Boatswain yelled back. P572Ta eo?” elamōj tok Bojin eo.laṃōj
5766.When he came up from the engine room, someone yelled over to him. P448Ke ej waḷọk lōñ tak jān ruuṃwin injin eo, juon armej elaṃōje.laṃōj
5767.The weather is nice.Eṃṃan lañ.lañ
5768.You're on the road to perdition.Kwōnaaj mej ilañ.lañ
5769.The deck is all ready but can you check and see what the weather is like?” P418Epojak ioon teek ak kwōj baj lale tok turin lañ ej et?”lañ
5770.The deck is all ready but can you check and see what the weather is like?” P418Epojak ioon teek ak kwōj baj lale tok turin lañ ej et?”lañ
5771.The girl was overwhelmed with grief.Ledik eo ear lañṃwijidjid kōn būroṃōj.lañṃwijidjid
5772.Roi-Namur is to the south, but it will be a while before we sight land,” Father said. P925Ruōt ṇe irōk, ak ettoḷọk ñan ad maroñ ḷannoiki,” Jema eba.ḷanno
5773.And that must be Epatōn the Boatswain sees.” P1201Eñin eḷak ḷanno, Epatōn.ḷanno
5774.Because of this, large ships are extermely important to the Marshallese. S25Kōn men in eḷap an wa ḷap tokjān ñan ri-Ṃajeḷ.ḷap
5775.The accident was fatal.Eḷap jorrāān eo.ḷap
5776.The engine was very strong for the size of the boat, so it nearly skipped from the water’s surface when it was motoring with it, especially when there was no cargo. P10Eḷap an baj injin eo kajoor ñan dettan wa eo innem ewātin peḷḷọk jān ioon dān ñe ej tōtōr eake, eḷaptata ñe ej jej kobban.ḷap
5777.The engine was very strong for the size of the boat, so it nearly skipped from the water’s surface when it was motoring with it, especially when there was no cargo. P10Eḷap an baj injin eo kajoor ñan dettan wa eo innem ewātin peḷḷọk jān ioon dān ñe ej tōtōr eake, eḷaptata ñe ej jej kobban.ḷap
5778.The engine was very strong for the size of the boat, so it nearly skipped from the water’s surface when it was motoring with it, especially when there was no cargo. P10Eḷap an baj injin eo kajoor ñan dettan wa eo innem ewātin peḷḷọk jān ioon dān ñe ej tōtōr eake, eḷaptata ñe ej jej kobban.ḷap
5779.The engine was very strong for the size of the boat, so it nearly skipped from the water’s surface when it was motoring with it, especially when there was no cargo. P10Eḷap an baj injin eo kajoor ñan dettan wa eo innem ewātin peḷḷọk jān ioon dān ñe ej tōtōr eake, eḷaptata ñe ej jej kobban.ḷap
5780.But we could all feel that the waves were starting to get bigger. P527Ak aolep rōkar lo im eñjaake bwe ṇo ko rejino ḷōḷap ḷọkḷap
5781.Jemo, Bikar, Taka, and Erikub are some of the islands in the Marshalls reserved for chiefs strictly for food-gathering purposes.Jemọ, Pikaar, Tōke, im Ādkup rej jet iaan ḷārooj ko ilo aelōñin Ṃajeḷḷārooj
5782.Jemo, Bikar, Taka, and Erikub are some of the islands in the Marshalls reserved for chiefs strictly for food-gathering purposes.Jemọ, Pikaar, Tōke, im Ādkup rej jet iaan ḷārooj ko ilo aelōñin Ṃajeḷḷārooj
5783.Could you pour me some water with the ladleKwōmaroñ ke ḷatōḷe tok jidik liṃō aebōj?ḷatōḷ
5784.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.le
5785.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.le
5786.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.le
5787.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.le
5788.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.le
5789.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.le
5790.They make almost everything they need to live from the conconut and its fruit. S10Rej kōṃṃan enañin aolep men ko rej aikuji ñan mour jān ni im men ko leen.le
5791.If the two of us don’t go, we will have to wait until October when there will be another fieldtrip ship. P130Eḷaññe kōṃro to, kōṃro kab ḷe wōt ilo Oktoba, iien eṇ enaaj bar wōr piiḷtūreep.ḷe
5792.Well the waves are telling me Kwajalein is to the west and we are going to pass it very soon,” Father said. P899Ekwe ṇo kein rej jiroñ bwe Kuajleen ṇe i rilik, ṃōttan jidik jeḷe,” Jema ekar ba.ḷe
5793.Well the waves are telling me Kwajalein is to the west and we are going to pass it very soon,” Father said. P899Ekwe ṇo kein rej jiroñ bwe Kuajleen ṇe i rilik, ṃōttan jidik jeḷe,” Jema ekar ba.ḷe
5794.Hey, man, it’s like I told you,” the other man said. P158Ioḷe, ej ja wōt eo iaar ba ñan kwe,” ḷeo juon eba.ḷe
5795.Mr. Boatswain, go over and be ready to pass up the water container,” the Captain called over from where he was sitting and eating. P1287Ioḷe Bojin e, pojak waj im kab jibwe tok nien dān ṇe,” Kapen eo ekar kōnono ḷọk jān ijo ej jijet im ṃōñā ie.ḷe
5796.Mr. Boatswain, go over and be ready to pass up the water container,” the Captain called over from where he was sitting and eating. P1287Ioḷe Bojin e, pojak waj im kab jibwe tok nien dān ṇe,” Kapen eo ekar kōnono ḷọk jān ijo ej jijet im ṃōñā ie.ḷe
5797.If we waited for the fieldtrip ship, I don’t know when we would go, probably three or four months from now.” P236Eḷaññe kōṃro kōttar waan raun, ijaje kōṃro naaj ḷe taḷọk ñāāt, bōlen naaj ḷọkin jilu ak emān allōñ jān kiiō.”ḷe
5798.I don’t know, man,” the Captain answered. P89Ijaje ḷe,” Kapen eo euwaak.ḷe
5799.What’s the name of this boat, Father?” I asked him. P328Etan wa in ḷe, Jema?" ikkajitōk ippān.ḷe
5800.We are about to pass the buoys,” I said. P522Buwae ko kaṇe jeḷe jān i,” iba.ḷe
5801.Here, Mr. Boatswain,” I said as I passed the bucket up. P644Eo waj ḷe, Bojin,” iba im jibwe ḷọk bakōj eo ñan e.ḷe
5802.What about you, Mr. Boatswain,” the Captain asked. P382Ak kwe ḷe, Bojin?” Kapen eo ekajjitōk.ḷe
5803.Did you really forget all the knowledge the old man taught you? P250Ṃool ke kwōmeḷọkḷọk jeḷā ko ḷōḷḷap eo ear liwaj ñan kwe ke?le-
5804.Did you really forget all the knowledge the old man taught you? P250Ṃool ke kwōmeḷọkḷọk jeḷā ko ḷōḷḷap eo ear liwaj ñan kwe ke?le-
5805.The guys started handing us the boards and Father and I put them away. P746Ḷōṃaro rōjino leletok im kōṃro Jema jino bar kọkkọṇkọṇ.le-
5806.The guys started handing us the boards and Father and I put them away. P746Ḷōṃaro rōjino leletok im kōṃro Jema jino bar kọkkọṇkọṇ.le-
5807.A wave lifted up the Likabwiro and then let it down again. P520Ḷo eo ekotak Likabwiro im bar lelaḷ ḷọkle-
5808.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.le-
5809.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.le-
5810.The Engineer can pass them up to us since he knows how much space he needs. P670Injinia enaaj lelelōñ tak bwe en jeḷā joñan.le-
5811.When the bucket was full I handed it up to the Boatswain who was standing at the door looking down at us. P624Ej booḷ wōt ak ileḷọk ñan Bojin eo kōnke epād ilo kōjām eo ej rōre laḷ tak.le-
5812.When the bucket was full I handed it up to the Boatswain who was standing at the door looking down at us. P624Ej booḷ wōt ak ileḷọk ñan Bojin eo kōnke epād ilo kōjām eo ej rōre laḷ tak.le-
5813.When the bucket was full I handed it up to the Boatswain who was standing at the door looking down at us. P624Ej booḷ wōt ak ileḷọk ñan Bojin eo kōnke epād ilo kōjām eo ej rōre laḷ tak.le-
5814.Here, it’s full,” I said as I passed the bucket up to him. P608Lewaj eo bwe ebooḷ,” iba ke ij jibwe ḷọk bakōj eo ñan Jema.le-
5815.It's forbidden to gather food on another's property on this island under the risk of getting speared.Emọ ḷe eoon eṃ ānin bwe rōnaaj leṃadeik eok.ḷe eoon eṃ
5816.It was starting to get dark and I was concerned about going back to the island because the two of us might get separated. P54Ejino jok tok marok eo im ikkōl in wōnāne ḷọk bwe kōṃro maroñ ḷe ijeḷmān doon.ḷe ijeḷmān doon
5817.It was starting to get dark and I was concerned about going back to the island because the two of us might get separated. P54Ejino jok tok marok eo im ikkōl in wōnāne ḷọk bwe kōṃro maroñ ḷe ijeḷmān doon.ḷe ijeḷmān doon
5818.They'll bring over the drum by truck.Rōnaaj lōkaketok tūraṃ eo kōn juon tūrak.leak-
5819.Night is the counterpart of day.Boñ ej rājetake raan.leāne-lemeto
5820.He painted it and fixed the places where there were scratches from when they used to use the boat to set sailors ashore. P13Ekar unoke im kōkāāle ijoko ekar wōr kurar bajjek ie ke ri-pālle ro rōkōn leāne lemeto jeḷaan tima ko waer eake.leāne-lemeto
5821.He painted it and fixed the places where there were scratches from when they used to use the boat to set sailors ashore. P13Ekar unoke im kōkāāle ijoko ekar wōr kurar bajjek ie ke ri-pālle ro rōkōn leāne lemeto jeḷaan tima ko waer eake.leāne-lemeto
5822.They are dragging that canoe up from the ocean to the lagoon side.Wa eo eṇ rej lear tak.lear
5823.They are dragging that canoe up from the ocean to the lagoon side.Wa eo eṇ rej lear tak.lear
5824.The comedian really made the audience laugh.Ri-kōṃṃan kōjak eo ear kaleeaik rūalwōj ro.leea
5825.The comedian really made the audience laugh.Ri-kōṃṃan kōjak eo ear kaleeaik rūalwōj ro.leea
5826.While I was asleep, I heard the sound of song and laughter.Iar kiki im roñ ainikien al im leea.leea
5827.Man, I didn’t even know you were leaving until I looked over and saw all these people next to the boat, and I thought I should come see what’s going on,” he said. P463Ḷeiō, ilukkuun jaje ke koṃwij jerak ak iḷak erre tok im lo an lōñ armej i turin wa in ibaj itok in lale ta,” eba.ḷeiō
5828.When we approached the veranda of the house, Father quickly greeted the chief who was sitting with his wife. P228Ke kōṃro ej jikrōk ḷọk ilo etōñaakin ṃweo, Jema eṃōkaj im iọkiọkwe ḷọk irooj eo ej jijet ippān lejḷā eo.lejḷā
5829.When we approached the veranda of the house, Father quickly greeted the chief who was sitting with his wife. P228Ke kōṃro ej jikrōk ḷọk ilo etōñaakin ṃweo, Jema eṃōkaj im iọkiọkwe ḷọk irooj eo ej jijet ippān lejḷā eo.lejḷā
5830.When we approached the veranda of the house, Father quickly greeted the chief who was sitting with his wife. P228Ke kōṃro ej jikrōk ḷọk ilo etōñaakin ṃweo, Jema eṃōkaj im iọkiọkwe ḷọk irooj eo ej jijet ippān lejḷā eo.lejḷā
5831.That's the guy who uses a lot of kerosene.Rilekarjin eo ṇelekarjin
5832.The bird has been hit.Elel bao eo.lel
5833.The breeze is nice and cool.Eṃṃan an leladikdik (elladikdik).leladikdik
5834.He is getting some fresh air under the breadfruit tree.Ej kōlladikdik iuṃwin eṇ.leladikdik
5835.He said he wanted to cool off a bit in the breeze because he was hot. P492Ekar ba ej kōlladikdik bwe ebwil.leladikdik
5836.The MIECO QUEEN always rolls.Eḷap an lelāle (ellāle) Mieko Kwiin.lelāle
5837.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.lelāle
5838.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.lelāle
5839.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.lelāle
5840.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.lelāle
5841.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.lelāle
5842.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.lelāle
5843.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.lelāle
5844.It serves him right because he didn't follow the adviceElle bwe ekōṇaan jab roñjake kōnnaan.lele
5845.It’s a tuna for sure,” the Boatswain said with his emotions running high. P1306Lukkuun ṃool ke bwebwe,” Bojin eo eba ke ej eñjake lelejlejin tok.lelejlej
5846.Don't jerk the rope while you're pulling it in.Jab kalleṃaje aṃ kanōk to ṇeleleṃaj
5847.I trust my canoe now because it has successfully passed the trial run.Ilōke wa e bwe eṃōj an lelemej (ellemej).lelemej
5848.Drag that canoe to the ocean side.Kwōn lelik ḷọk wa ṇelelik
5849.When I am done, we will repeat the rotation. P540Ej mōj wōt ña ak jebar jinoe juon lelkan.lelkan
5850.The Captain tried to look ahead for land but didn’t see anything. P877Kapen eo ekar baj kakkōt jure tok turin lañ ak ejej āne eṇ eloe.lelo
5851.I think we’ll spot the island early tomorrow morning. P843Ij ḷōmṇak ilju jibboñtata jelo ān eo.lelo
5852.I see them,” the Boatswain said as he took the wheel from the Captain and started an ancient navigator's chant. P509Iloi,” Bojin eo eba im bōk jebwe eo jān Kapen eo im jarōk juon alin ṃurlelo
5853.I see them,” the Boatswain said as he took the wheel from the Captain and started an ancient navigator's chant. P509Iloi,” Bojin eo eba im bōk jebwe eo jān Kapen eo im jarōk juon alin ṃurlelo
5854.I see them,” the Boatswain said as he took the wheel from the Captain and started an ancient navigator's chant. P509Iloi,” Bojin eo eba im bōk jebwe eo jān Kapen eo im jarōk juon alin ṃurlelo
5855.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.lelo
5856.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.lelo
5857.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.lelo
5858.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.lelo
5859.What did you find?” the Captain asked. P723Ta ṇe kwōloe?” Kapen eo ekajjitōk.lelo
5860.Make sure you bind them tightly so they don’t come untied,” the Captain said. P685Lukkuun lukwōji bwe ren pen ippān doon im jab mejaḷ ḷọk,” Kapen eo eba.lelok
5861.Let's go wait in the shade there.Kōjro etal in kōttar ilo lelor (ellor) (eṇ).lelor
5862.Those are the people who are always griping.Armej ro rōllotaanan raṇ.lelotaan
5863.I don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128Ij jab tōmak bwe Kapen eṇ enaaj eọroñ bwe aolep iien ij leḷọk ḷōmṇak ñan e, ellootaan im ḷōkatiplelotaan
5864.What's in the packageLemlem in ta ṇelemlem
5865.At 8 o’clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.lemñoul
5866.At 8 o’clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.lemñoul
5867.I got the hives from those spider lilies I carried.Ilennab kōn kieb ko iar būki.lennab
5868.He also assembled an engine inside so that it could motor if there was little or no wind for the sail. P8Ekar barāinwōt kōḷaak juon injin ṇa ilowaan kein an tōtōr eḷaññe edik ak ejjeḷọk kōto ñan lewōjḷā.lewōjḷā
5869.No one knew what the Old Man was thinking at that time but maybe he was deeply distressed in his heart. P433Ejjeḷọk eṇ ejeḷā ta eo ḷōḷḷap eo ekar ḷōmṇake ilo awa eo ak bōlen ekar lukkuun liaajḷoḷ ilowaan būruon.liaajlọḷ
5870.The launch chased the ship.Ḷoon eo ear liboorore tiṃa eo.libooror
5871.The launch chased the ship.Ḷoon eo ear liboorore tiṃa eo.libooror
5872.Yank on the lineLiit eo ṇeliit
5873.You're always jerking the line (even though there's no fish on it).Kokadik liliitit (illiitit).liit
5874.They mashed the breadfruit.Raar liji ko.lij
5875.He unlawfully gave cigarettes to the youngstersEar kalijāludiki ajri ro.lijāludik
5876.He's rinsing the bait in the sea.Ej lije mọọr eo ṇai lọjet. ej liji mọọr ko ṇai lọjet.lije
5877.He's rinsing the bait in the sea.Ej lije mọọr eo ṇai lọjet. ej liji mọọr ko ṇai lọjet.lije
5878.It's quite foamy on the breaker's crests.Elijeṃōrṃōr ioon ṇoon baal.lijeṃōrṃōr
5879.Who made the point of this husking stick blunt?Wōn ar kalijibi bōran doon e.lijib
5880.The point of the husking stick is blunt.Elijib bōraṇ doon e.lijib
5881.The point of the husking stick is blunt.Elijib bōraṇ doon e.lijib
5882.He pushed his daughter on the swingEar kalijjidwaḷọke ledik eo nājin.lijjidwaḷọk
5883.He's so weak in the legs that even a little push would make him fall down.Joñan an lijjipdo jidik wōt iuuni ak eokjak.lijjipdo
5884.Let's go to the ocean side.Kōjro wanlikḷọk.lik
5885.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.lik
5886.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.lik
5887.The chicken is setting.Elik bao eo.lik
5888.The turtle crawled ashore and laid eggs.Eato wōn eo em lik.lik
5889.Everyone move to the rearAolep uraak likḷọk.lik
5890.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on the outer islands. S27Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.lik
5891.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.lik
5892.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.lik
5893.There are a number of Western teachers in the larger schools, but almost all of the small outer-island schools have only Marshallese teachers. S9Elōñ ri-kaki in pālle ilo jikuuḷ kein rōḷḷap ak enañin aolep jikuuḷ ko rōddik ilo aelōñ ko ilikin ri-Ṃajeḷ wōt rej ri-kaki.lik
5894.There are a number of Western teachers in the larger schools, but almost all of the small outer-island schools have only Marshallese teachers. S9Elōñ ri-kaki in pālle ilo jikuuḷ kein rōḷḷap ak enañin aolep jikuuḷ ko rōddik ilo aelōñ ko ilikin ri-Ṃajeḷ wōt rej ri-kaki.lik
5895.On the ocean side of Kapinwōd island, Likiep,” the Captain answered. P791Likin wōt Kapinwōd, Likiep,” Kapen eo euwaak.lik
5896.On the ocean side of Kapinwōd island, Likiep,” the Captain answered. P791Likin wōt Kapinwōd, Likiep,” Kapen eo euwaak.lik
5897.The fish had maggots.Elikaakrak ek eo.likaakrak
5898.The summer months are Likabwiro's months.Allōñin rak ej iien Likabwiro.Likabwiro
5899.No, that’s not right, because Likabwiro comes during high tide, but the week you are talking about was high tide” the old man was just demonstrating his knowledge. P92Eban bwe Likabwiro ej itok ilo idik ak ear iaḷap ilo wiik ṇe kwōj kōnono kake,” ḷōḷḷap eo ebaj kwaḷọk jeḷā eo an.Likabwiro
5900.No, that’s not right, because Likabwiro comes during high tide, but the week you are talking about was high tide” the old man was just demonstrating his knowledge. P92Eban bwe Likabwiro ej itok ilo idik ak ear iaḷap ilo wiik ṇe kwōj kōnono kake,” ḷōḷḷap eo ebaj kwaḷọk jeḷā eo an.Likabwiro
5901.The ocean side of this islet has lots of cone shells.Ellikaebeb likin āninlikaebeb
5902.Be patient and stay where you are because it's almost time for the movieLikatōttōt wōt bwe enañin iien ṃupi wōt jidik.likatōttōt
5903.Try to hurry and get the engine ready and test drive it before tomorrow afternoon.” P110Kajjioñ kadede ḷọk aṃ booje injin ṇe im likbade ilju ṃōṃkaj jān raelep.”likbad
5904.We are at the windward side of the island, so we need to turn the boat and tack leeward,” the Captain still insisted. P904Likiejān ān eo in, innem jeaikuj kōjaaḷ wa in im kabbwe,” eakweḷap wōt.likiej
5905.We are at the windward side of the island, so we need to turn the boat and tack leeward,” the Captain still insisted. P904Likiejān ān eo in, innem jeaikuj kōjaaḷ wa in im kabbwe,” eakweḷap wōt.likiej
5906.We are at the windward side of the island, so we need to turn the boat and tack leeward,” the Captain still insisted. P904Likiejān ān eo in, innem jeaikuj kōjaaḷ wa in im kabbwe,” eakweḷap wōt.likiej
5907.We are at the windward side of the island, so we need to turn the boat and tack leeward,” the Captain still insisted. P904Likiejān ān eo in, innem jeaikuj kōjaaḷ wa in im kabbwe,” eakweḷap wōt.likiej
5908.I can't reach the groundIlikjab jān laḷ.likjab
5909.He missed the boatElikjab jān wa eo.likjab
5910.I said we were still on the lee side of Likiep before we turned downwind,” Father said. P920Ikar ba kōjmān kar pād wōt i liklaḷin Likiep ṃokta jān adeañ kar kabbwe,” Jema eba.liklaḷ
5911.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.liklik
5912.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.liklik
5913.Use a rubber-band to hold your hair from flapping in the windKwōn likoik bōraṃ bwe en jab jejopālpāl (ejjopālpāl).liko
5914.Make likōbla out of the little starch that's left so that all of us can partake of it.Likōblaiki ṃakṃōk jidik ṇe bwe en kabwebwe.likōbla
5915.Carry me over to the shipLikūtḷọk ñan wa eṇ.lilik
5916.Did you contribute to the partyKwaar lilik (illik) ke kuṇaaṃ ñan bade eṇ?lilik
5917.Put the book on the table.Likūt bok ṇe ṇai raan tebōḷ ṇelilik
5918.Put the book on the table.Likūt bok ṇe ṇai raan tebōḷ ṇelilik
5919.The bucket keeps slopping out because of the motion of the ship.Ellutōktōk bakōj eṇ kōn an ṃōṃkūtkūt (eṃṃakūtkūt) wa in.lilutōk
5920.The bucket keeps slopping out because of the motion of the ship.Ellutōktōk bakōj eṇ kōn an ṃōṃkūtkūt (eṃṃakūtkūt) wa in.lilutōk
5921.The bucket keeps slopping out because of the motion of the ship.Ellutōktōk bakōj eṇ kōn an ṃōṃkūtkūt (eṃṃakūtkūt) wa in.lilutōk
5922.It was raining cats and dogs—so hard that it was like someone was pouring water on the cabin and the deck. P765Joñan aer mejel, āinwōt ñe ej lutōk leplep dān ioon ṃweo im ioon teek barāinwōt.lilutōk
5923.It was raining cats and dogs—so hard that it was like someone was pouring water on the cabin and the deck. P765Joñan aer mejel, āinwōt ñe ej lutōk leplep dān ioon ṃweo im ioon teek barāinwōt.lilutōk
5924.Just empty it on the deck and it will run out into the ocean,” the Captain yelled over to me. P648Āinwōt juon ñe kwōlutōk ḷọk ṇa ioon teek bwe enaaj tọọr ḷọk ñan lọjet,” Kapen eo ejiroñ tok .lilutōk
5925.Just empty it on the deck and it will run out into the ocean,” the Captain yelled over to me. P648Āinwōt juon ñe kwōlutōk ḷọk ṇa ioon teek bwe enaaj tọọr ḷọk ñan lọjet,” Kapen eo ejiroñ tok .lilutōk
5926.Just empty it on the deck and it will run out into the ocean,” the Captain yelled over to me. P648Āinwōt juon ñe kwōlutōk ḷọk ṇa ioon teek bwe enaaj tọọr ḷọk ñan lọjet,” Kapen eo ejiroñ tok .lilutōk
5927.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590 P590Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.lilutōk
5928.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590 P590Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.lilutōk
5929.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590 P590Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.lilutōk
5930.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590 P590Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.lilutōk
5931.The water along the lagoon side is all murky from the big waves.Eliṃ iar kōn an ḷap ṇoliṃ
5932.The water along the lagoon side is all murky from the big waves.Eliṃ iar kōn an ḷap ṇoliṃ
5933.The water along the lagoon side is all murky from the big waves.Eliṃ iar kōn an ḷap ṇoliṃ
5934.Don't agitate the water in that pond.Jab kaliṃaajṇoṇouk lowaan naṃ ṇeliṃaajṇoṇo
5935.The ocean started getting kind of choppy. P113Ioon lọjet ejino an kain ṇe liṃaajṇoṇo bajjek.liṃaajṇoṇo
5936.The sky is full of kites.Eliṃaakake mejatoto.liṃaakak
5937.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.lime-
5938.We’ve almost reached the bottom of the container of drinking water for the four of us, so we need to be careful and use the water strictly for drinking. P985Kōnke ṃōttan wōt jidik ṇa i kapin tāāñin dān ṇe limedmān, jenaaj kōjparoke wōt ñan idaak.lime-
5939.We’ve almost reached the bottom of the container of drinking water for the four of us, so we need to be careful and use the water strictly for drinking. P985Kōnke ṃōttan wōt jidik ṇa i kapin tāāñin dān ṇe limedmān, jenaaj kōjparoke wōt ñan idaak.lime-
5940.We’ve almost reached the bottom of the container of drinking water for the four of us, so we need to be careful and use the water strictly for drinking. P985Kōnke ṃōttan wōt jidik ṇa i kapin tāāñin dān ṇe limedmān, jenaaj kōjparoke wōt ñan idaak.lime-
5941.We’ve almost reached the bottom of the container of drinking water for the four of us, so we need to be careful and use the water strictly for drinking. P985Kōnke ṃōttan wōt jidik ṇa i kapin tāāñin dān ṇe limedmān, jenaaj kōjparoke wōt ñan idaak.lime-
5942.A pot of tea was warming together with their coffee over the fire. P268Juon eo tibatin ti ej kōmat ippān kọpe eo limeerro ioon kijeek eo.lime-
5943.By the next morning our drinking water supply had diminished significantly. P1011Dān eo limemmān rujlọkin raan eo juon ekar dikḷọk wōt.lime-
5944.The mats have been folded.Eṃōj limek jaki.limek
5945.It was somewhat hard to tell how many people were in the house, but it was obvious that one was an old woman because I heard the old man say, Honey, you should go make some food for the Engineer and his son.” P182Ejaad pen kile jete armej i lowaan ṃweo ak ealikkar ke juon eo leḷḷap ie kōnke iroñ ainikien an ḷōḷḷap eo ba, Limen e, kwōn itōn kōṃṃan ḷọk kijen Injinia e im ḷadik e nejin.”Limen
5946.It was somewhat hard to tell how many people were in the house, but it was obvious that one was an old woman because I heard the old man say, Honey, you should go make some food for the Engineer and his son.” P182Ejaad pen kile jete armej i lowaan ṃweo ak ealikkar ke juon eo leḷḷap ie kōnke iroñ ainikien an ḷōḷḷap eo ba, Limen e, kwōn itōn kōṃṃan ḷọk kijen Injinia e im ḷadik e nejin.”Limen
5947.It was somewhat hard to tell how many people were in the house, but it was obvious that one was an old woman because I heard the old man say, Honey, you should go make some food for the Engineer and his son.” P182Ejaad pen kile jete armej i lowaan ṃweo ak ealikkar ke juon eo leḷḷap ie kōnke iroñ ainikien an ḷōḷḷap eo ba, Limen e, kwōn itōn kōṃṃan ḷọk kijen Injinia e im ḷadik e nejin.”Limen
5948.What about you, Honey, what are you up to these days?” Father asked the old woman. P193Ak kwe limen, kwōj et bajjek raan kein?” Jema ekajjitōk ippān leḷḷap eo.Limen
5949.That's the current fad.Limo eo raan kein ṇelimo
5950.Why won't you take him along so he may learn to fish by the lipaanto method?Etke koṃwij jab eañini bwe en kōkaatak (ekkaatak) (lipaanto)?lipaanto
5951.The arrival of the fleet was very impressive.Ekōppaḷpaḷ wōt lipopotokun inej eo.lipopo
5952.The arrival of the fleet was very impressive.Ekōppaḷpaḷ wōt lipopotokun inej eo.lipopo
5953.The bread is moldy.Elirọuwe pilawā ṇelirọuwe
5954.Behold the Redeemer is born.Lo eḷotak Rilọmọọr.lo
5955.We were too much to the west. P893Jekadik kar baj ḷotoḷo-
5956.The buoy is anchored farther out into the lagoon than previously.Eḷometoḷọk buwae eṇ jān ṃokta. ḷo-
5957.The buoy is anchored farther out into the lagoon than previously.Eḷometoḷọk buwae eṇ jān ṃokta. ḷo-
5958.That boat is too close to the shoreEḷoāne tak wa ṇe. ḷo-
5959.The outfielder is too shallow.Ekadik ḷotok kōba eṇ.ḷo-
5960.He's the lowest student in his class.Ej make wōt ḷolaḷ ilo kilaaj eṇ an.ḷo-
5961.The sun came up through the swells of the ocean. P835Aḷ ekar ḷolōñ de jān ioon ñōlḷo-
5962.The sun came up through the swells of the ocean. P835Aḷ ekar ḷolōñ de jān ioon ñōlḷo-
5963.The sun came up through the swells of the ocean. P835Aḷ ekar ḷolōñ de jān ioon ñōlḷo-
5964.Because the sails of old were made from woven pandanus leaves, our ancestors necessarily had to weave atro for covering their canoe sails to prevent them from getting soaked.Kōnke wōjḷā ko etto rejọ kōn kōṃṃan jān maañin bōb, rūtto ro rōkōn aikuj āj atro kein lōbboiki bwe ren jab tutu im ṃọḷeḷe. lōbbọ
5965.Hand over the cover to put over the chicken coop to keep the chickens from getting wet.Jaake waj lōbbọ e im lōbboiki ororin bao ṇe bwe bao kaṇe ren jab tutu.lōbbọ
5966.Hand over the cover to put over the chicken coop to keep the chickens from getting wet.Jaake waj lōbbọ e im lōbboiki ororin bao ṇe bwe bao kaṇe ren jab tutu.lōbbọ
5967.Hand over the cover to put over the chicken coop to keep the chickens from getting wet.Jaake waj lōbbọ e im lōbboiki ororin bao ṇe bwe bao kaṇe ren jab tutu.lōbbọ
5968.He sat down next to the rigging and brooded. P879Ejijet laḷ ḷọk i tōrerein rikin ko im ḷobōlḷobōl
5969.Upon hearing of the death of his grandmother Jonitōn sat down and became pensive.Ej roñ wōt ke emej leḷḷap eo jibwin ak Jonitōn ejijet laḷ ḷọk im ḷobōl. ḷobōl
5970.It's on the bwijEpād ilọbwij.lọbwij
5971.Pinwheels are made from coconut leaves in the MarshallsRej kōṃṃan lodideañ jān kōmjān ni i Ṃajeḷlodideañ
5972.It's spinning like a windmill in the windElodideañ ilo kōto in.lodideañ
5973.How does the water look?” P750Ej et ioon lọjet bajjek?”lọjet
5974.The last war.Pata eo ḷọkḷọk
5975.Let's wait for the rain to stop.Kōjro kōḷọk wōt kein.ḷọk
5976.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.ḷọk
5977.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.ḷọk
5978.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.ḷọk
5979.The rain has stopped.Eḷọk wōt ko.ḷọk
5980.The flare went up approximately 100 feet in the air before it turned and made a dive back down. P943Ekar wanlōñ ḷọk men eo im ḷak bōlen jibukwi jiṃa ne utiej, erọọl im lōkā laḷ tak.lōkā
5981.The flare went up approximately 100 feet in the air before it turned and made a dive back down. P943Ekar wanlōñ ḷọk men eo im ḷak bōlen jibukwi jiṃa ne utiej, erọọl im lōkā laḷ tak.lōkā
5982.I don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128Ij jab tōmak bwe Kapen eṇ enaaj eọroñ bwe aolep iien ij leḷọk ḷōmṇak ñan e, ellootaan im ḷōkatipḷōkatip
5983.Here come the female aristocrats from Ṃōn-kūbwe.Lōkkūk ro jān Ṃōn-kūbwe raṇe tok.lōkkūk
5984.Is there enough rope left to tie the boards with?” P708Ej bwe wōt ke to ñan loklok?”loklok
5985.The kids are playing house.Ajri raṇ rej ḷōkōṃḷōkōṃ
5986.The old man's face had lots of wrinkles.Eḷḷoktōktōk mejān ḷōḷḷap eo.ḷoktōk
5987.Right after the warḶọkun ḷọk pata eo.ḷọkun
5988.I looked to the back of the boat and saw the Captain back there busily talking to some people next to the tiller. P459Iḷak baj rōre lik lọk Kapen eo ettōḷọk poub in kōnono ippān jet armej ijo ḷọkwan, turin jila eo.ḷokwa-
5989.I looked to the back of the boat and saw the Captain back there busily talking to some people next to the tiller. P459Iḷak baj rōre lik lọk Kapen eo ettōḷọk poub in kōnono ippān jet armej ijo ḷọkwan, turin jila eo.ḷokwa-
5990.I looked to the back of the boat and saw the Captain back there busily talking to some people next to the tiller. P459Iḷak baj rōre lik lọk Kapen eo ettōḷọk poub in kōnono ippān jet armej ijo ḷọkwan, turin jila eo.ḷokwa-
5991.I looked to the back of the boat and saw the Captain back there busily talking to some people next to the tiller. P459Iḷak baj rōre lik lọk Kapen eo ettōḷọk poub in kōnono ippān jet armej ijo ḷọkwan, turin jila eo.ḷokwa-
5992.The Boatswain and Father were drinking coffee and shooting the breeze at the back the boat. P259Bojin eo im Jema erro ej daak kọpe im kōmāltato iḷọkwan wa eo.ḷokwa-
5993.The Boatswain and Father were drinking coffee and shooting the breeze at the back the boat. P259Bojin eo im Jema erro ej daak kọpe im kōmāltato iḷọkwan wa eo.ḷokwa-
5994.The Boatswain and Father were drinking coffee and shooting the breeze at the back the boat. P259Bojin eo im Jema erro ej daak kọpe im kōmāltato iḷọkwan wa eo.ḷokwa-
5995.The Boatswain and Father were drinking coffee and shooting the breeze at the back the boat. P259Bojin eo im Jema erro ej daak kọpe im kōmāltato iḷọkwan wa eo.ḷokwa-
5996.Sir, thank you for letting me use your boat and for the provisions,” Father called over to the shore from behind the canoe. P1291Ḷōḷḷap eṇ e, koṃṃool kōn wa ṇe waaṃ kab teaak kā,” Jema ekkūr āne ḷọk i ḷọkwan kōrkōr eo.ḷokwa-
5997.Sir, thank you for letting me use your boat and for the provisions,” Father called over to the shore from behind the canoe. P1291Ḷōḷḷap eṇ e, koṃṃool kōn wa ṇe waaṃ kab teaak kā,” Jema ekkūr āne ḷọk i ḷọkwan kōrkōr eo.ḷokwa-
5998.Sir, thank you for letting me use your boat and for the provisions,” Father called over to the shore from behind the canoe. P1291Ḷōḷḷap eṇ e, koṃṃool kōn wa ṇe waaṃ kab teaak kā,” Jema ekkūr āne ḷọk i ḷọkwan kōrkōr eo.ḷokwa-
5999."Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” P662Ñe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.”ḷokwan
6000.We were all feeling sad and wishing the plane had seen us when Father spoke to me. P947Kōmmān ej baj būroṃōj wōt bajjek im ḷọkwanwa ḷọk ippān baḷuun eo kōn an jab lo kōmmān ak Jema ekkōnono tok.ḷokwanwa
6001.He was so homesick for the Marshalls while he was abroad that when he returned he was really skinny.Joñan an kar ḷokwanwaik tok aeḷōñ kein ke ear pād ijekaṇ eḷak rọọltok elukkuun ṃōḷokwanwa
6002.This method is faster and the coconut oil isn’t really musty, like that which is only dried under the sun. S18Wāween jab in, eḷapḷọk an ṃōkaj im pinniep eṇ ejjap kannooj ḷōḷ im āinwōt eṇ me rej kōjeek wōt.ḷōḷ
6003.This method is faster and the coconut oil isn’t really musty, like that which is only dried under the sun. S18Wāween jab in, eḷapḷọk an ṃōkaj im pinniep eṇ ejjap kannooj ḷōḷ im āinwōt eṇ me rej kōjeek wōt.ḷōḷ
6004.The bill has been passed.Eḷḷā piiḷ eo.ḷōḷā
6005.The sound of his singing is very melodious.Eḷap an ḷōḷaaj (eḷḷaaj) ainikien an al.ḷōḷaaj
6006.Who is this making noise on the gravel coming here?Wōn in ej ḷōḷāārār (eḷḷāārār) (tok)?ḷōḷāārār
6007.I was still on the boat feeling nervous when I heard the rattling of gravel on the dock. P55Ij ja lōḷñoñ bajjek wōt ioon wa eo ak iroñ ḷōḷāārār ioon wab eo.ḷōḷāārār
6008.I was still on the boat feeling nervous when I heard the rattling of gravel on the dock. P55Ij ja lōḷñoñ bajjek wōt ioon wa eo ak iroñ ḷōḷāārār ioon wab eo.ḷōḷāārār
6009.I was still on the boat feeling nervous when I heard the rattling of gravel on the dock. P55Ij ja lōḷñoñ bajjek wōt ioon wa eo ak iroñ ḷōḷāārār ioon wab eo.ḷōḷāārār
6010.We all just sat and drank our coffee on the boat and admired how it sped along there. P887Kōmmān kar idaak ioon wa eo im lale an eḷḷaeoeo ḷọk ijo ḷọkḷōḷaeoeo
6011.The well went dry.Eḷḷaḷḷaḷ aebōj eo.ḷōḷaḷḷaḷ
6012.See who's knocking at the doorLale ṃōk wōn eṇ ej kōḷḷaḷḷaḷ.ḷōḷaḷḷaḷ
6013.The wind and waves are getting stronger but don’t worry or be scared because everything is okay,” Father yelled over to me. P594Eḷapḷọk jidik kōto im ṇo ak jab inepata im lōḷñọñ bwe ej eṃṃan wōt jabdewōt,” Jema ejiroñ tok .lōḷñọñ
6014.But inside the boat it was starting to get dark and we couldn’t see very far. P138Ak lowaan wa eo ejino marok im jeitan ban loḷọkjeṇ.loḷọkjeṇ
6015.Could you please lash the kie of our canoe?Kwōmaroñ ke ḷōḷōkọik (eḷḷōkọik) tok wa e waarro?ḷōḷōkọ
6016.How high is the moonEwi ḷolōñin allōñ?ḷolōñ
6017.Who has taken responsibility for bringing food for the workersWōn eo ej loloodjake tok kijen ri-jerbal.loloodjake
6018.This is something we believe that the government will give attention to in the months to come as of 1965. S25Men in ej juon iaan men ko jej tōmak bwe kien enaaj loloodjake ilo allōñ kein rej itok.loloodjake
6019.This is something we believe that the government will give attention to in the months to come as of 1965. S25Men in ej juon iaan men ko jej tōmak bwe kien enaaj loloodjake ilo allōñ kein rej itok.loloodjake
6020.Make sure you are on the planeKwōn loloodjake bwe kwōn uwe ilo baḷuun eo.loloodjake
6021.Guys, there’s the pass up ahead,” the Captain said. P501Lōṃa e, to eo ṇe i ṃaan,” Kapen eo eba.ḷōṃa
6022.Guys, there’s the pass up ahead,” the Captain said. P501Lōṃa e, to eo ṇe i ṃaan,” Kapen eo eba.ḷōṃa
6023.He's got the characteristics of a delinquent.Ḷōmān rinana.ḷōma-
6024.Me and two other men, and also this boy who is the son of one of the men,” the Captain said. P83Ña im bar ruo ṃōṃaan kab ḷadik e nejin juon iaan ḷōṃarein,” Kapen eo eba.ḷōṃarein
6025.Me and two other men, and also this boy who is the son of one of the men,” the Captain said. P83Ña im bar ruo ṃōṃaan kab ḷadik e nejin juon iaan ḷōṃarein,” Kapen eo eba.ḷōṃarein
6026.Me and two other men, and also this boy who is the son of one of the men,” the Captain said. P83Ña im bar ruo ṃōṃaan kab ḷadik e nejin juon iaan ḷōṃarein,” Kapen eo eba.ḷōṃarein
6027.The other two were still up on deck. P824Ak ḷōṃaro ruo rōkar pād wōt ijo lōñ.ḷōṃaro
6028.Perhaps he hadn’t really thought about what the Old Man had said. P438Bōlen ekar dik an ḷōmṇaki meḷeḷe ko ilo naan ko an ḷōḷḷap eo.ḷōmṇak
6029.You are above me on the testKwōj pād lōñū ilo teej eṇ.lōñ
6030.Who scored highest on the testWōn eṇ lōñ tata ilo teej eo?lōñ
6031.He's buying up on clothes while the sale is on.Ej kallōñlōñ an nuknuk ke ejja dik oṇān.lōñ
6032.Then I went back up to the deck. P535Innem ibar rọọl lōñ ḷọklōñ
6033.Be careful not to let ants get on the chief's meal.Kwōn kōjparok ṃōñā kaṇe kijen irooj eṇ bwe ren jab ḷoñḷoñeḷoñ
6034.What is lifting up the front end of the sailing canoe?Ta eṇ ej kōḷōnjake bōran tipñōl eṇ?lōñaj
6035.What is lifting up the front end of the sailing canoe?Ta eṇ ej kōḷōnjake bōran tipñōl eṇ?lōñaj
6036.You lift the north end of the box while I lift the south end of it.Kwōn ḷōñaj jabōn bọọk ṇe tu iōñ bwe ij ḷōñaj jabōn ije turōk.lōñaj
6037.You lift the north end of the box while I lift the south end of it.Kwōn ḷōñaj jabōn bọọk ṇe tu iōñ bwe ij ḷōñaj jabōn ije turōk.lōñaj
6038.You lift the north end of the box while I lift the south end of it.Kwōn ḷōñaj jabōn bọọk ṇe tu iōñ bwe ij ḷōñaj jabōn ije turōk.lōñaj
6039.The group got up and went looking for the commissioner.Elōñjak jar ko im pukōt ḷọk koṃja eo.lōñaj
6040.The group got up and went looking for the commissioner.Elōñjak jar ko im pukōt ḷọk koṃja eo.lōñaj
6041.The words had just come out of my mouth but they carried down to the Captain inside. P63Ej wōtlok wōt jān lọñiū ak ebbōkak ippān Kapen eo i lowa.lọñi
6042.The words had just come out of my mouth but they carried down to the Captain inside. P63Ej wōtlok wōt jān lọñiū ak ebbōkak ippān Kapen eo i lowa.lọñi
6043.You can start passing things down to us,” the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. P356Jino jebjeb tok,” eruṃwij an wōtlọk naan eo jān lāñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷọk aḷaḷ ñan e.lọñi
6044.You can start passing things down to us,” the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. P356Jino jebjeb tok,” eruṃwij an wōtlọk naan eo jān lāñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷọk aḷaḷ ñan e.lọñi
6045.The riddle about that woman can take 30 minutes to solve.Lōññaan lieṇ emaroñ bōk jilñuul minit ñan pukot uwaak eo an.lōñña
6046.Did you put a roller under the canoeKwaar ḷoñtake ke wa eo?ḷoñtak
6047.The morning of the next day I followed Father and the two men to the boat. P26Jibboñōn raan eo juon ikar ḷoḷoor ḷọk Jema kab ḷōṃa ro ruo ṃōttan ñan wa eo.ḷoor
6048.The morning of the next day I followed Father and the two men to the boat. P26Jibboñōn raan eo juon ikar ḷoḷoor ḷọk Jema kab ḷōṃa ro ruo ṃōttan ñan wa eo.ḷoor
6049.The morning of the next day I followed Father and the two men to the boat. P26Jibboñōn raan eo juon ikar ḷoḷoor ḷọk Jema kab ḷōṃa ro ruo ṃōttan ñan wa eo.ḷoor
6050.The morning of the next day I followed Father and the two men to the boat. P26Jibboñōn raan eo juon ikar ḷoḷoor ḷọk Jema kab ḷōṃa ro ruo ṃōttan ñan wa eo.ḷoor
6051.The Boatswain saw him and so he followed him down. P305Bojin eo eloe im baj ḷoor laḷ ḷọkḷoor
6052.What is that for? We are following the right course to Kwajalein,” the Captain said. P933Kein ta ṇe ke kooj eo an Kwajleen in jej ḷọọre,” Kapen eo eba.ḷoor
6053.What is that for? We are following the right course to Kwajalein,” the Captain said. P933Kein ta ṇe ke kooj eo an Kwajleen in jej ḷọọre,” Kapen eo eba.ḷoor
6054.He sank because he did not follow the large wave.Ear douj kōn an jab ḷooribebḷooribeb
6055.The students arrived in full force at the baseball field.Ri-jikuuḷ ro raar ḷooribebtok ñan jikin iakiu eo.ḷooribeb
6056.The students arrived in full force at the baseball field.Ri-jikuuḷ ro raar ḷooribebtok ñan jikin iakiu eo.ḷooribeb
6057.Whose turn is it to make the recipe today?Wōn eo ej ḷōōt rainin?ḷōōt
6058.The father's scolding silenced his son the rest of the evening.Jemān elui ḷadik eo nejin im eḷak kar lōr, ekar jab bar kwaḷọk juon naan aolepān jọteenin eo.lōr
6059.The father's scolding silenced his son the rest of the evening.Jemān elui ḷadik eo nejin im eḷak kar lōr, ekar jab bar kwaḷọk juon naan aolepān jọteenin eo.lōr
6060.The father's scolding silenced his son the rest of the evening.Jemān elui ḷadik eo nejin im eḷak kar lōr, ekar jab bar kwaḷọk juon naan aolepān jọteenin eo.lōr
6061.He plucked the sprouts up before they grew to be trees.Ear wūji ḷor ko ṃokta jān aer kilepḷọk im erom wōjke.ḷor
6062.The plane dove and hit the ground.Elōrak baḷuun eo em dibōj laḷ.lōrak
6063.The plane dove and hit the ground.Elōrak baḷuun eo em dibōj laḷ.lōrak
6064.The hook is caught.Eḷorak kāāj eo.ḷorak
6065.The hook on his fishing pole always gets caught on the reef.Eḷḷorakrak kāāj eo an.ḷorak
6066.The hook on his fishing pole always gets caught on the reef.Eḷḷorakrak kāāj eo an.ḷorak
6067.Father took over the tiller, and the Boatswain, using a climbing method in which only the feet and hands touch the tree, climbed up the base of the mast. P1191Jema ewelọk ilo jila eo ak Bojin eḷọrronpā lōñ ḷọk idāpin kaju eo lōñ ḷọkḷọrronpā
6068.Father took over the tiller, and the Boatswain, using a climbing method in which only the feet and hands touch the tree, climbed up the base of the mast. P1191Jema ewelọk ilo jila eo ak Bojin eḷọrronpā lōñ ḷọk idāpin kaju eo lōñ ḷọkḷọrronpā
6069.Father took over the tiller, and the Boatswain, using a climbing method in which only the feet and hands touch the tree, climbed up the base of the mast. P1191Jema ewelọk ilo jila eo ak Bojin eḷọrronpā lōñ ḷọk idāpin kaju eo lōñ ḷọkḷọrronpā
6070.Father took over the tiller, and the Boatswain, using a climbing method in which only the feet and hands touch the tree, climbed up the base of the mast. P1191Jema ewelọk ilo jila eo ak Bojin eḷọrronpā lōñ ḷọk idāpin kaju eo lōñ ḷọkḷọrronpā
6071.Father took over the tiller, and the Boatswain, using a climbing method in which only the feet and hands touch the tree, climbed up the base of the mast. P1191Jema ewelọk ilo jila eo ak Bojin eḷọrronpā lōñ ḷọk idāpin kaju eo lōñ ḷọkḷọrronpā
6072.Father took over the tiller, and the Boatswain, using a climbing method in which only the feet and hands touch the tree, climbed up the base of the mast. P1191Jema ewelọk ilo jila eo ak Bojin eḷọrronpā lōñ ḷọk idāpin kaju eo lōñ ḷọkḷọrronpā
6073.Gather the second crop of copra nuts.Kōḷōruk waini.ḷōruk
6074.Did you wash the plates clean?Elōt ke aṃ kar kwaḷi pilej kaṇ?lōt
6075.The boat disappeared.Eḷot wa eo.ḷot
6076.Let's go see if we got mail at the post office.Kōjro tōn kōlōta ilo iṃōn lōta eṇ.lōta
6077.It must be nice to be able to just sit there and tell people what to do,” the Boatswain said with obvious resentment. P1288Eṃṃan wōt ñe jej jijet wōt im kōnono,” Bojin eo ekwaḷọk an lelotaan.lotaan
6078.The canoe disappeared.Eḷotḷọk wa eo.ḷotḷọk
6079.This is the first time I wore this shirt.Ij kab lōt(e) jōōt e .lōtlōt
6080.The sail is full.Elōtlōt wōjḷā eo.lōtlōt
6081.Lady, watch the way you're sitting because you're exposing yourself.Liiō kwōn lale aṃ jijet bwe ewaḷọk lotōñaṃ.lọtōñā
6082.His heavyweight son won the wrestling contest.Ḷōttekōḷkōḷ eo nejin eanjọ ilo uñtaak.ḷōttekōḷkōḷ
6083.Hearing the song sent him into ecstasy.Elọudiñdiñ kōn an roñ al eo.lọudiñdiñ
6084.The soil near taro patches is normally poor.Ekkā an lọurō turun bōl.lọurō
6085.You should throw better, because I bet on you, man,” one of the players told him. P157Kwōn kōṃanṃan aṃ kadkad bwe iar pet ippaṃ ḷouweo,” juon iaan rūtaij ro ejiroñ ḷọkḷouweo
6086.When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. P757Ṃōjin an dedeḷọk jerbal eo itallōñ ḷọk i lowaan kōjām eo im ḷak ijo nabōj, ibōk menwa bwe āinwōt iwātin kar bar ḷōlao kōn nemān kiaj im wōil eo i lowa.lowa
6087.When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. P757Ṃōjin an dedeḷọk jerbal eo itallōñ ḷọk i lowaan kōjām eo im ḷak ijo nabōj, ibōk menwa bwe āinwōt iwātin kar bar ḷōlao kōn nemān kiaj im wōil eo i lowa.lowa
6088.When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. P757Ṃōjin an dedeḷọk jerbal eo itallōñ ḷọk i lowaan kōjām eo im ḷak ijo nabōj, ibōk menwa bwe āinwōt iwātin kar bar ḷōlao kōn nemān kiaj im wōil eo i lowa.lowa
6089.The skin of this fish is tied over the opening of a hollow log. S11Kilin ek in ej ellok ṇa imejān juon ṃōttan wōjke rot ṇe me ewōr lowaan.lowa
6090.The skin of this fish is tied over the opening of a hollow log. S11Kilin ek in ej ellok ṇa imejān juon ṃōttan wōjke rot ṇe me ewōr lowaan.lowa
6091.As I got back on the boat, the Boatswain was just coming up from below. P320Ke ij bar uwe ḷọk ioon wa eo, Bojin eo ej baj waḷọk tok jān lowa.lowa
6092.As I got back on the boat, the Boatswain was just coming up from below. P320Ke ij bar uwe ḷọk ioon wa eo, Bojin eo ej baj waḷọk tok jān lowa.lowa
6093.The Captain said this as he came up from below. P405Kapen eo ekar kōnono men in ke ekar waḷọk lōñ tak jān lowa.lowa
6094.It's inside the lagoonEpād ilowa.lowa
6095.When are you going to put the louvers on that window?Kwōnaaj ḷubōre ñāāt wūntō ṇeḷubōr
6096.They really know the Marshallese language.Rōlukkuun jeḷā kajin Ṃajeḷlukkuun
6097.The light was quite close, maybe within two miles. P1146Meram eo ekar lukkuun epaak, bōlen ruo ṃaiḷ epaak tok.lukkuun
6098.As he strummed on the guitar, everyone went agape.Eḷak lukore kūta eo aolep im pepaḷ (eppaḷ).lukor
6099.The log was washed ashore.Raar ḷukut ānetak kājokwā eo.ḷukut
6100.The clothes are wrinkled.Eḷoktōk nuknuk kaṇe.ḷukut
6101.The waves were rolling the boat around like a coconut husk on the water. P776Ñe ṇo ko rej ḷukut wa eo āinwōt juon bweọ ioon lọjet.ḷukut
6102.The waves were rolling the boat around like a coconut husk on the water. P776Ñe ṇo ko rej ḷukut wa eo āinwōt juon bweọ ioon lọjet.ḷukut
6103.The waves were rolling the boat around like a coconut husk on the water. P776Ñe ṇo ko rej ḷukut wa eo āinwōt juon bweọ ioon lọjet.ḷukut
6104.Tighten the lukwar because it's loose.Kwōn lukwōje lukwar ṇe bwe erōḷọk.lukwar
6105.That's the real one.Lukwi eo ṇelukwi
6106.Get ready now for here comes the real thing.Pojak bwe lukwi eo in kiiō.lukwi
6107.Where is the middle of this piece of wood?Ewi lukwōn aḷaḷ e?lukwō-
6108.Wait till he nibbles on the bait and then jerk the line.Kōttar an ḷūḷijḷij (iḷḷijḷij) im dimtake.ḷūḷijḷij
6109.Wait till he nibbles on the bait and then jerk the line.Kōttar an ḷūḷijḷij (iḷḷijḷij) im dimtake.ḷūḷijḷij
6110.One of the men was starting to roll the dice. P154Juon iaan ḷōṃaro ijo ejino ḷuḷuuki taij ko.ḷuḷu
6111.One of the men was starting to roll the dice. P154Juon iaan ḷōṃaro ijo ejino ḷuḷuuki taij ko.ḷuḷu
6112.Watch the canoes because they're hitting each other.Lali wa kaṇe bwe roḷḷwūjḷwūj.ḷuḷwūjḷwūj
6113.The boat was becalmed in the middle of the ocean.Eluri wa eo ṇai lọmeto.lur
6114.The boat was becalmed in the middle of the ocean.Eluri wa eo ṇai lọmeto.lur
6115.The boat was becalmed in the middle of the ocean.Eluri wa eo ṇai lọmeto.lur
6116.The Captain cleared his throat but then was silent and didn’t say anything. P782Kapen eo emmelkwarkwar bajjek ijo im ḷak kar jillọk im lōr.lur
6117.All three of them were silent and pensive while the boat was quietly drifting, as it was dead calm. P983Erjel aolep im lōr ak ñe wa eo ej añōppāl ke elur im jej kōto ñan jidik.lur
6118.Since it was calm and the boat wasn’t moving, I was able to bail all the water pretty quickly. P988Kōn an wa eo jab ṃakūtkūt bwe elur, ekar ṃōkaj ānenlur
6119.Since it was calm and the boat wasn’t moving, I was able to bail all the water pretty quickly. P988Kōn an wa eo jab ṃakūtkūt bwe elur, ekar ṃōkaj ānenlur
6120.That’s what happens when the water is really calm like this,” he replied. P1006Āindein ñe ej ḷap an lur,” ekar uwaak.lur
6121.Just like the Likabwiro was full and overflowing with scrap. P375Āinwōt an Likabwiro obrak im lutōkḷọk kōn jọkpej.lutōkḷọk
6122.He lost the gameEluuji keem eo.luuj
6123.It's old and corroded because it's been in the sea for so long.Eluwajetḷọk kiiō kōnke eto an jojo iar.luwajet
6124.Why don't you people light up the mosquito coil to keep the mosquitoes out of the house?Etke koṃwij jab ḷwaare (atiḷọọr) lowaan ṃwiinḷwaar
6125.Why don't you people light up the mosquito coil to keep the mosquitoes out of the house?Etke koṃwij jab ḷwaare (atiḷọọr) lowaan ṃwiinḷwaar
6126.Why don't you people light up the mosquito coil to keep the mosquitoes out of the house?Etke koṃwij jab ḷwaare (atiḷọọr) lowaan ṃwiinḷwaar
6127.The man spanked his son.Ḷeo eḷwōjāiki ḷadik eo nejin.ḷwōjā
6128.The judge got mad and pounded the mallet on his desk.Jāj eo ellu im ḷwūji eoon tebōḷ eo an.ḷwūj
6129.The judge got mad and pounded the mallet on his desk.Jāj eo ellu im ḷwūji eoon tebōḷ eo an.ḷwūj
6130.Breadfruit is one of the foods that Marshallese use most. S28 ej juon iaan ṃōñā ko eḷaptata an ri-Ṃajeḷ kōjerbale.
6131.The inside of this house is really covered with breadfruit scraps.Emmāmā ḷam jako lowaan ṃwiin
6132.They're mopping down the dining hall.Rej ṃaabe lowaan jikin ṃōñā eo.ṃaab
6133.The sergeant is marching the troops to their camp.Jajen eṇ ej kaṃaaje ḷọk rūttariṇae raṇ ñan kāām eo aer.ṃaaj
6134.The sergeant is marching the troops to their camp.Jajen eṇ ej kaṃaaje ḷọk rūttariṇae raṇ ñan kāām eo aer.ṃaaj
6135.That's the director of the chorus.Ṃaajta eo an jabta eo ṇeṃaajta
6136.That's the director of the chorus.Ṃaajta eo an jabta eo ṇeṃaajta
6137.It has the taste of iron.Enemen memāālāl (emmāālāl).māāl
6138.The hard liquor floored the gentlemen.Dān kajoor eo ekōṃaal ḷōṃaaroṃaal
6139.The hard liquor floored the gentlemen.Dān kajoor eo ekōṃaal ḷōṃaaroṃaal
6140.There are footprints on the lagoon side beach of this islet.Emalkan-ne arin āninmaalkan ne
6141.You'll soil the floor with your shoe prints.Kwōnaaj kōmaalkan-neek lowaan ṃwiin kōn juuj kaṇe aṃ.maalkan ne
6142.The wound on my arm burns.Emāāṇ kinej e peiū.māāṇ
6143.The cut on my hand keeps on burning.Emmāāṇāṇ kinej e peiū.māāṇ
6144.What canoe is that at the very front?Waat eṇ ṃaan tata?ṃaan
6145.They are up front, next to the bitt,” the Boatswain replied. P411Erkākaṇ ḷọk iṃaanier, iturin pet eṇ,” Bojin eo euwaak.ṃaan
6146.They are up front, next to the bitt,” the Boatswain replied. P411Erkākaṇ ḷọk iṃaanier, iturin pet eṇ,” Bojin eo euwaak.ṃaan
6147.The engine is warm enough now,” Father said after the engine had been running for a few minutes. P335Ebwe ṇe an injin ṇe kōmmāāṇāṇ,” Jema eba ḷọkin jet minitin an injin eo jọ.māāṇāṇ
6148.The engine is warm enough now,” Father said after the engine had been running for a few minutes. P335Ebwe ṇe an injin ṇe kōmmāāṇāṇ,” Jema eba ḷọkin jet minitin an injin eo jọ.māāṇāṇ
6149.They brought guns and armed the group.Raar ebbōktok bu im ṃaanpāik ṇaṃaanpāānkumi eo.ṃaanpā
6150.The arts of self-defense are known by but a few.An jejjo wōt ṃaanpāṃaanpā
6151.We’re the remaining members of the clan in the islands with the traditional martial arts skills,” said Saimon Latrik.Kōmij make wōt Ri-ṃaanpā rainin ilo aelōñ kein,” Saimon Latdik eba. ṃaanpā
6152.We’re the remaining members of the clan in the islands with the traditional martial arts skills,” said Saimon Latrik.Kōmij make wōt Ri-ṃaanpā rainin ilo aelōñ kein,” Saimon Latdik eba. ṃaanpā
6153.We’re the remaining members of the clan in the islands with the traditional martial arts skills,” said Saimon Latrik.Kōmij make wōt Ri-ṃaanpā rainin ilo aelōñ kein,” Saimon Latdik eba. ṃaanpā
6154.We’re the remaining members of the clan in the islands with the traditional martial arts skills,” said Saimon Latrik.Kōmij make wōt Ri-ṃaanpā rainin ilo aelōñ kein,” Saimon Latdik eba. ṃaanpā
6155.The food is all gone.Emaat ṃōñāmaat
6156.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.maat
6157.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.maat
6158.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.maat
6159.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.maat
6160.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.maat
6161.Let's all go to the meetingAolep maat ḷọk ñan kweilọk eṇ.maat
6162.Don’t move yet. We need to empty the rest of this can into the engine and then you can continue bailing water,” Father said. P602Jab kijer in eṃṃakūtkūt bwe kōjro kōmaat ḷọk kāān in ṇa lowaan tāāñ e, innem kwōmaroñ jino aṃ ānen,” Jema eba tok.maat
6163.Don’t move yet. We need to empty the rest of this can into the engine and then you can continue bailing water,” Father said. P602Jab kijer in eṃṃakūtkūt bwe kōjro kōmaat ḷọk kāān in ṇa lowaan tāāñ e, innem kwōmaroñ jino aṃ ānen,” Jema eba tok.maat
6164.The Captain got out his cup and made himself some coffee and finished the whole thing. P888Kapen eo ekotak kab eo ñiin im kōmaat kọpe eo ie.maat
6165.The Captain got out his cup and made himself some coffee and finished the whole thing. P888Kapen eo ekotak kab eo ñiin im kōmaat kọpe eo ie.maat
6166.Son, take this change and go buy us some bread for breakfast,” Father called to me as I climbed out onto the deck. P260Nejū e, lewaj jāān jet im etal im wia tok ad ṃabuñ pilawā,” Jema ekkūr tok ke ij wanlōñ tak jān lowa ñan ioon teek.ṃabuñ
6167.Now that we’ve finished breakfast, you two go work on the engine,” the Captain said. P278Mōjin wōt ad mabuñ ak koṃro jiṃor eake injin ṇe,” Kapen eo ear ba.ṃabuñ
6168.Now that we’ve finished breakfast, you two go work on the engine,” the Captain said. P278Mōjin wōt ad mabuñ ak koṃro jiṃor eake injin ṇe,” Kapen eo ear ba.ṃabuñ
6169.He missed the boat because of his loitering around.Eruṃwij jān wa eo kōn an ṃōṃadṃad (eṃṃadṃad).ṃad
6170.We were occupying ourselves and surprised to hear the Captain talking to us from the pier. P415Kōṃro bar ṃad jidik jān doon im ḷak ilbōk Kapen eo ej kōnono tok jān ioon wab eo.ṃad
6171.We were occupying ourselves and surprised to hear the Captain talking to us from the pier. P415Kōṃro bar ṃad jidik jān doon im ḷak ilbōk Kapen eo ej kōnono tok jān ioon wab eo.ṃad
6172.The king equipped his warriors with spears.Irooj eo ear kaṃadedeik rūttariṇae ro an.ṃadede
6173.The last word I heard before I fell asleep was the chief saying Father should drink some coffee. P256Naan eo āliktata ikar roñ ṃokta jān ṃōdān ḷọk ej ke irooj eo ekar ba Jema en idaak kọpe.ṃadenḷọk
6174.The last word I heard before I fell asleep was the chief saying Father should drink some coffee. P256Naan eo āliktata ikar roñ ṃokta jān ṃōdān ḷọk ej ke irooj eo ekar ba Jema en idaak kọpe.ṃadenḷọk
6175.I was busy with the patientIar ṃadjake ri-nañinmej eo.ṃadjake
6176.Because of the fact that venereal disease was first introduced to the Marshallese people by the American whaleship crewmen, they called it mādke ("America").Kōn an kar rūAmedka ro ilo waan kōrajraj ko jino bōktok nañinmej in ñan riṂajeḷ, raar ṇa etan mādke.mādke
6177.Because of the fact that venereal disease was first introduced to the Marshallese people by the American whaleship crewmen, they called it mādke ("America").Kōn an kar rūAmedka ro ilo waan kōrajraj ko jino bōktok nañinmej in ñan riṂajeḷ, raar ṇa etan mādke.mādke
6178.Because of the fact that venereal disease was first introduced to the Marshallese people by the American whaleship crewmen, they called it mādke ("America").Kōn an kar rūAmedka ro ilo waan kōrajraj ko jino bōktok nañinmej in ñan riṂajeḷ, raar ṇa etan mādke.mādke
6179.The man was very careful and protected the boat while he was working on it. P12Ḷeo eḷap an kar tiljek im kōjparoke wa in ilo an kar kōṃadṃōde.ṃadṃōd
6180.The man was very careful and protected the boat while he was working on it. P12Ḷeo eḷap an kar tiljek im kōjparoke wa in ilo an kar kōṃadṃōde.ṃadṃōd
6181.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.ṃadṃōd
6182.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.ṃadṃōd
6183.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.ṃadṃōd
6184.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.ṃadṃōd
6185.I’ve been weaving mats and keeping myself busy, but I’m eager to go back to the small islands.” P195Ij āj jaki im kōṃad ak ilukkuun kijooror in rọọl ñan aeto kaṇ.”ṃadṃōd
6186.I watched the two of them try to treat the Captain as he thrashed around. P1165Ikar erre lọk wōt im lale aerro kōṃadṃōde Kapen eo ke ej iñiñtōk ijo.ṃadṃōd
6187.I watched the two of them try to treat the Captain as he thrashed around. P1165Ikar erre lọk wōt im lale aerro kōṃadṃōde Kapen eo ke ej iñiñtōk ijo.ṃadṃōd
6188.The Americans invaded Kwajalein and have stayed on it ever since.Ri-Amedka raar jodiki Kuwajleen im pād ie ṃae rainin.ṃae
6189.Edge of the macheteMejān jāje.māj
6190.I divided up the biscuits and put a few in front of each of the three of them. P811Ikar ajeji petkōj ko im likūti i ṃaan mejāerjel.māj
6191.You couldn’t tell by the Captain’s face whether he had heard this or not. P849Eḷaññe Kapen eo ekar roñ men in ekwe turin mejān ekar jab kwaḷọk.māj
6192.There are lots of eels along the lagoon side of this islet.Eṃaje iarin āninṃaj
6193.Medicine for the treatment of hemorrhoids.Wūno in kōṃajṃaj.ṃaj
6194.I'm getting a cold because I'm sneezing all the timeInaaj bōk mejin bwe iṃṃajeje.ṃaje
6195.There are thirty-four islands in the Marshalls: eighteen islands in the Rālik and sixteen in the Ratak. S1Eor jilñuul-emān aelōñ in Ṃajeḷ: joñoul-rualitōk aelōñ in Rālik im joñoul-jiljino aelōñ in Ratak.Ṃajeḷ
6196.There are thirty-four islands in the Marshalls: eighteen islands in the Rālik and sixteen in the Ratak. S1Eor jilñuul-emān aelōñ in Ṃajeḷ: joñoul-rualitōk aelōñ in Rālik im joñoul-jiljino aelōñ in Ratak.Ṃajeḷ
6197.There are thirty-four islands in the Marshalls: eighteen islands in the Rālik and sixteen in the Ratak. S1Eor jilñuul-emān aelōñ in Ṃajeḷ: joñoul-rualitōk aelōñ in Rālik im joñoul-jiljino aelōñ in Ratak.Ṃajeḷ
6198.The color of your dress is faded.Emājkun wūnokwan nuknuk ṇe aṃ.mājkun
6199.Wear your glasses because the sun is bright.Kwōn mājmāj bwe edet.mājmāj
6200.Hold it tightly and make it fit together more tightly (from a chant referring to the lashing of a canoe).Kōkki im kōmājojoiki.mājojo
6201.He was really stunned when they threw him on the ground.Ear kanooj ṃajōjō ke raar patōk ṇai laḷ.ṃajōjō
6202.We’ll sleep but not too deeply since we are drifting,” the Captain said. P809Kain ṇe jej mājur ak jej ḷōmṇak bwe jej peḷọk,” Kapen eo eba.mājur
6203.I don’t know when Father and the Boatswain finished talking because I fell asleep listening to their stories. P980Iñak ñāāt wōt eo erro kar bōjrak bwe etal im imājur jān aerro bwebwenato.mājur
6204.I would soon have the answers to my questions. P593Uwaakin kajjitōk kein make rōkar waḷọk tokālik.make
6205.We are the ones who got ourselves into this mess.” P1130Kōj make in jaar kōṃṃane bwe en āindein.”make
6206.Don't walk under pandanus trees for there are thorns all over the place.Jab etetal iuṃwin bōb bwe eṃṃakeke.ṃake
6207.It usually grows on the northern islands because arrowroot grows in sandy places of little rainfall. S20Ekkā wōt an eddek ilo aelōñ ko iōñ kōnke ṃakṃōk eṃṃan an eddek ilo jikin ko rejawōtwōt im kabokbok.ṃakṃōk
6208.Pick up those nails with the magnetṂakneete dila kaṇ.ṃakneet
6209.Don't be stretching all the timeKwōn jab memakōḷkōḷ (emmakōḷkōḷ).makōḷkōḷ
6210.The breeze is fresh these days.Eṃṃakroro kōto raan kein.ṃakroro
6211.Their forecast was correct and the wind was favorable until the sun went down. P970Ejiṃwe aerro kar katu bwe ekar ṃakroro ḷọk im etulọk aḷ.ṃakroro
6212.Their forecast was correct and the wind was favorable until the sun went down. P970Ejiṃwe aerro kar katu bwe ekar ṃakroro ḷọk im etulọk aḷ.ṃakroro
6213.But as the afternoon progressed, the wind turned in our favor. P910Ak ke ekar raelepḷọk ejino kar ṃakroroḷọkṃakroro
6214.But as the afternoon progressed, the wind turned in our favor. P910Ak ke ekar raelepḷọk ejino kar ṃakroroḷọkṃakroro
6215.Let's go to the fish market.Kōjro etal ñan ṃakūt in ek eṇ.ṃakūt
6216.I'm going to sell these handicraft items at the market.Ij etal in ṃakūti amiṃōṇo .ṃakūt
6217.Men from the north are strong (from a chant).Māllen eañ in, ebuñut ḷakijoñjoñ in.māl
6218.This guy sure is brave,” Father said, chuckling as the two of them carried him down with both hands. P1048Māllen eañ in ebuñut ḷakijoñjoñ in,” Jema eba im ettōñ dikdik ke erro kar pārorāiki laḷ ḷọkmāl
6219.They are testing the canoe.Rej mālejjoñe wa eṇ.mālejjoñ
6220.Would you engrave my name on the handle of my machete.Ṃalene tok ṃōk eta ilo juron jāje e .ṃalen
6221.The chicken they ran over is really smashed.Emālijlij bao eo raar jipede.mālij
6222.The fish the dog stole was all chewed up.Emmālijlij ek eo kidu eo ear kiji.mālij
6223.The fish the dog stole was all chewed up.Emmālijlij ek eo kidu eo ear kiji.mālij
6224.Oh, those things are really strong,” the Boatswain said. P1050O, a baj mālkwōj wōt men kein,” Bojin eo eba.mālkwōj
6225.There are still some embers there in the ashes.Ej memāllele (emmāllele) (wōt).mālle
6226.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.mālōtlōt
6227.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.mālōtlōt
6228.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.mālōtlōt
6229.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.mālōtlōt
6230.The flowers from that bush are fragrant.Emālu leen ut eṇ.mālu
6231.Sew the sack closed with mālweKwōn mālweiki mejān pāāk ṇemālwe
6232.As we arrived at the place, we were in time to witness the celebration of the breadfruit season.Kōm ḷak tōprakḷọk, kōm iioon aer ṃaṃaṃaṃa
6233.As we arrived at the place, we were in time to witness the celebration of the breadfruit season.Kōm ḷak tōprakḷọk, kōm iioon aer ṃaṃaṃaṃa
6234.As we arrived at the place, we were in time to witness the celebration of the breadfruit season.Kōm ḷak tōprakḷọk, kōm iioon aer ṃaṃaṃaṃa
6235.The fruit of that coconut tree is sweet.Emāmet leen ni eṇ.māmet
6236.The rooster got negatively conditioned and refused to fight.Emañ kako eo em jab bar ire.mañ
6237.The clothing she is wearing is thin.Nuknuk māni men eo ej kōṇake.māni
6238.The clothing she is wearing is very thin.Nuknuk mānini men eo ej kōṇake.māni
6239.He's the manager of that company.Ej mānijain koṃbani eṇ.mānija
6240.He knows the workings of protocol.Ejeḷā kilen kōṃanit.ṃanit
6241.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.ṃanit
6242.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.ṃanit
6243.Son, bring me the monkey wrench inside my toolbox.” P622Jibwe tok ṃōk ṃañke jibana ṇe i lowaan tuuḷbọọk ṇe, Nejū.”ṃañke jibana
6244.Extinguish the fireKwōn ṃane kijeek ṇeṃanṃan
6245.The toddy is old and sour.Emañūñ jekaro eo.mañūñ
6246.He finished conducting the wedding ceremony.Eṃōj an kōṃare.ṃare
6247.He married the coupleEṃōj an kōṃareik jar eo.ṃare
6248.We are still down and out from the damage of the storm.Jej jorrāān tok wōt jān marripripin ḷañ eo.mariprip
6249.We are still down and out from the damage of the storm.Jej jorrāān tok wōt jān marripripin ḷañ eo.mariprip
6250.They were putting the leis around his neck when I left.Raar kōṃarṃare wōt ke ij eṃṃakūt.ṃarṃar
6251.They made the prisoner thirsty.Raar kamarouk ri-kalbuuj eo.maro
6252.The comedian walked knock-kneed.Emāro an rūkōṃṃan kōjak eo etetal.māro
6253.Please don't darken the lamp as I'm reading the book.Jouj im jab kōmaroke ḷaaṃ ṇe bwe ij lale bok kake.marok
6254.Please don't darken the lamp as I'm reading the book.Jouj im jab kōmaroke ḷaaṃ ṇe bwe ij lale bok kake.marok
6255.The ship was benighted at the ocean-side of the atoll and the captain was afraid to enter the lagoon for fear of running aground on any of the coral heads littering the channel.Emaroke tiṃa eo ṇailik innem emijak kapen eo in ṃwear kōnke ewōdwōde lowaan to eo.marok
6256.The ship was benighted at the ocean-side of the atoll and the captain was afraid to enter the lagoon for fear of running aground on any of the coral heads littering the channel.Emaroke tiṃa eo ṇailik innem emijak kapen eo in ṃwear kōnke ewōdwōde lowaan to eo.marok
6257.The ship was benighted at the ocean-side of the atoll and the captain was afraid to enter the lagoon for fear of running aground on any of the coral heads littering the channel.Emaroke tiṃa eo ṇailik innem emijak kapen eo in ṃwear kōnke ewōdwōde lowaan to eo.marok
6258.The ship was benighted at the ocean-side of the atoll and the captain was afraid to enter the lagoon for fear of running aground on any of the coral heads littering the channel.Emaroke tiṃa eo ṇailik innem emijak kapen eo in ṃwear kōnke ewōdwōde lowaan to eo.marok
6259.The ship was benighted at the ocean-side of the atoll and the captain was afraid to enter the lagoon for fear of running aground on any of the coral heads littering the channel.Emaroke tiṃa eo ṇailik innem emijak kapen eo in ṃwear kōnke ewōdwōde lowaan to eo.marok
6260.The ship was benighted at the ocean-side of the atoll and the captain was afraid to enter the lagoon for fear of running aground on any of the coral heads littering the channel.Emaroke tiṃa eo ṇailik innem emijak kapen eo in ṃwear kōnke ewōdwōde lowaan to eo.marok
6261.The ship was benighted at the ocean-side of the atoll and the captain was afraid to enter the lagoon for fear of running aground on any of the coral heads littering the channel.Emaroke tiṃa eo ṇailik innem emijak kapen eo in ṃwear kōnke ewōdwōde lowaan to eo.marok
6262.He woke as the darkness was vanishing.Ear ruj wōt ke ej memarokrok (emmarokrok).marok
6263.If you didn’t wander around so much and play until it gets dark, you would always know where your Father is,” the Captain said to me. P50Eḷaññe kokadikḷọk aṃ ṃōṃōkadkad im jab kōmarōk wōt kukure, kwōnaaj jeḷā ia eo Jeṃaṃ epād ie aolep iien,” Kapen eo eba tok.marok
6264.Let's (the two of us) have a contest.Kōjero kōmmaroñroñ.maroñ
6265.The breadfruit are cooked.Emat ko.mat
6266.I couldn't eat any more of the riceImate raij eo.mat
6267.It didn’t matter at that point, though, because the coffee was ready and we all had some. P886Jekdọọn ak ekar mat kọpe eo im kōmmān kar idaak.mat
6268.I'm feeding the baby until it's full.Ij kōmat niñniñ e.mat
6269.Anṃōkaj ate all he could of his fish and gave the left-over to ṂūttūūriAnṃōkaj emate ek eo kijen innem eleḷọk bwe eo kijen Ṃūttūūrimat
6270.I'll leave these as reinforcements for the canoe.Inaaj matātōpe kōrkōr e bwe en pen.matātōp
6271.The rice is cool now.Emed raij eṇ kiiō.med
6272.The old lady's death was torturous.Ekeiñtaanan mejin (mijen) lōḷḷap eo.mej
6273.These are some questions I was thinking are appropriate for those among us who have knowledge, understanding, and experience with the ocean in our islands, so they can explain and describe (analyze) them while they are still able to do so. P802Jet kein kajjitōk ij ḷōmṇak rōkkar ñan an ro ilubwilijid eor aer jeḷā, meḷeḷe, im imminene kōn metwan (metoin) aelōñ kein, bwe ren kwaḷọk mejḷaer kiin ke ej wōr wōt aer iien.mejaḷ
6274.The thread is unsnarled.Emejaḷjaḷ ḷọk tōrej eṇ.mejaḷ
6275.Make sure you bind them tightly so they don’t come untied,” the Captain said. P685Lukkuun lukwōji bwe ren pen ippān doon im jab mejaḷ ḷọk,” Kapen eo eba.mejaḷ
6276.The blade of this machete is chipped.Ebwilọk mejān jāje e.mejān jāje
6277.Clear out the path again because it's overgrown.Kwōn bar rakij mejate ṇe bwe eitan penjak.mejate
6278.That tract has a path to the beachEmejate ṃweeṇmejate
6279.The climate in Hawaii is nice.Eṃṃan mejatotoun Awai.mejatoto
6280.Now all songs from all islands are heard on the air, and people can choose those they like—those that are good and those that are not. S26Kiiō aolep al jān aolep aelōñ rej jañ ilo mejatoto im armej remaroñ in kālet ko rōkōṇaan, ko rōṃṃan, ak ko renana.mejatoto
6281.They say that if some trash is tossed overboard here, it will be snapped up by the sharks before it hits the water. P1322Rej ba ke ñe ewōtlọk juon menọknọk ijin, emaat wōt ṇa i mejatoto ippān pako.mejatoto
6282.They say that if some trash is tossed overboard here, it will be snapped up by the sharks before it hits the water. P1322Rej ba ke ñe ewōtlọk juon menọknọk ijin, emaat wōt ṇa i mejatoto ippān pako.mejatoto
6283.And can you please keep watching because it looks like the light is getting bigger. P1123Baj lukkuun mejek ṃōk, āinwōt urur eṇ ej kilepḷọk.mejek
6284.I looked over and kept watching the Captain. P1079Irre lọk im mejek Kapen eo.mejek
6285.They're going fishing using the mejeḷat method at the western end of the island.Rej ilān mejeḷat iarin jittoeṇ.mejeḷat
6286.They're going fishing using the mejeḷat method at the western end of the island.Rej ilān mejeḷat iarin jittoeṇ.mejeḷat
6287.They're going fishing using the mejeḷat method at the western end of the island.Rej ilān mejeḷat iarin jittoeṇ.mejeḷat
6288.Because the missionaries thought that Marshallese medicine involved sorcery, they were not very happy to permit people to use it. S8Kōn an kar mejinede ro ḷōmṇak bwe wūno in Ṃajeḷ ej jerbal kōn anijnij, raar jab kanooj ṃōṇōṇō in kōtḷọk an armej kōjerbale.mejinede
6289.The fish I hooked must have been a big one since it broke my pole-line.Joñan an ḷap ek eo eetal eake mejje eo .mejje
6290.The movie has made me sleepy.Imejki kōn pija eo.mejki
6291.The boy is too sleepy to talk.Emejki likao eo in kōnono.mejki
6292.Breadfruit jāānkun is made from the Mejwaan variety of breadfruit. S12Jāānkun in ej kōṃṃan jān Mejwaan.Mejwaan
6293.The wound was so severe that large blood clots came out.Joñan an ḷap kinej eo, eto mekak.mekak
6294.That’ll do, because there’s enough space down here now,” Father said as he started to take apart the pipes. P713Ebwe ṇe bwe emeḷak ije kiiō,” Jema eba im jino jaḷjaḷ baib.meḷak
6295.And we are going to have to move some of the lumber next to the engine to make enough space for me to be able to fix it.” P656Kab ke enaaj aikuj eṃṃakūt jet aḷaḷ jān turin injin e bwe en meḷak ñan kōṃadṃōd.”meḷak
6296.And we are going to have to move some of the lumber next to the engine to make enough space for me to be able to fix it.” P656Kab ke enaaj aikuj eṃṃakūt jet aḷaḷ jān turin injin e bwe en meḷak ñan kōṃadṃōd.”meḷak
6297.That way there will be a clear view for us to focus on the light. P1122Kab ke en meḷak ñan ad waje meram eṇ.meḷak
6298.The American troops waited a bit before they resumed the assault and wiped out all the Viet Cong.Rūttariṇae ro an Amedeka raar kōmeḷan jidik innem bar jino ṃurṃur ñan maatin ri-Viet Cong ro. meḷan
6299.The American troops waited a bit before they resumed the assault and wiped out all the Viet Cong.Rūttariṇae ro an Amedeka raar kōmeḷan jidik innem bar jino ṃurṃur ñan maatin ri-Viet Cong ro. meḷan
6300.The American troops waited a bit before they resumed the assault and wiped out all the Viet Cong.Rūttariṇae ro an Amedeka raar kōmeḷan jidik innem bar jino ṃurṃur ñan maatin ri-Viet Cong ro. meḷan
6301.After a little while the Captain came up. P69Ej meḷan ḷọk wōt jidik ak ewaḷọk tok Kapen eo.meḷan
6302.He's mowing the grass on his lawn.Ej jepjep wūjooj ilo meḷan eṇ an.meḷan
6303.After a little, the Captain started speaking. P277Ej baj meḷan ḷọk ak Kapen eo ekkōnono.meḷan
6304.After a little bit the Boatswain came up, and he and the Captain came up onto the pier. P364Ej meḷan ḷọk jidik ak ewanlōñ tak Bojin eo im erro Kapen eo uwe tok ioon wab eo.meḷan
6305.After a little bit the Boatswain came up, and he and the Captain came up onto the pier. P364Ej meḷan ḷọk jidik ak ewanlōñ tak Bojin eo im erro Kapen eo uwe tok ioon wab eo.meḷan
6306.After a little bit the Boatswain came up, and he and the Captain came up onto the pier. P364Ej meḷan ḷọk jidik ak ewanlōñ tak Bojin eo im erro Kapen eo uwe tok ioon wab eo.meḷan
6307.The book is well written.Eḷap an meḷeḷe lowaan bok eṇ.meḷeḷe
6308.Ashes are scattered all over the place inside that house.Emmelkwaarar lowaan ṃweeṇmelkwaarar
6309.Maybe the whiskey you drank got your throat clogged up.Bōlen wōjke eo kwaar ilimi ekamelkwarkware būruoṃ.melkwarkwar
6310.Have you forgotten about the engine?” Father said. P541Ak kwōmeḷọkḷọk injin e ke?” Jema eba.meḷọkḷọk
6311.Is this the night of meḷoktakōnEmeḷoktakōn ke buñūnin?meḷoktakōn
6312.Don't drag that chair because it gives us the shiversJab iper jea ṇe bwe jemmāālel.memāālel
6313.They tied the canoe up.Raar (kō)memaanik (emmaanik) wa eo.memaan
6314.The ship comes to this islet often.Emmakijkij an itok wa ñan āninmemakijkij
6315.I have the morning heartburn.Immaḷ in jibboñ.memaḷ
6316.Look at that turtle on top of the waterLale wōn eṇ emmat i aejet.memat
6317.He emerged from the boondocksEj mematḷọk (emmatḷọk) jān mar eo.memat
6318.The way you do that is attractive.Kommeej kōn aṃ kōṃṃan rot ṇememeej
6319.How am I supposed to watch the engine and also steer? P542Enaaj ewi wāween emmej ippān injin e im bar jebwebwe.memej
6320.That's the girl that caught my eye.Lio emmejaja ippa eṇ.memejaja
6321.I awoke to the sound of beautiful music about me.Iar ruj kōn ainikien ko rōmmejaja imejatoto.memejaja
6322.Who made the spaces between these coconut trees so wide?Wōn e ear kammeḷouk kōtan ni ?memeḷo
6323.The coconut trees on this tract are far apart.Emmeḷo niin wāto in.memeḷo
6324.The branches rustle in the breeze (words from a Wotje love song).Emmewiwi raan keinikkan bwe elladikdik.memewiwi
6325.The branches rustle in the breeze (words from a Wotje love song).Emmewiwi raan keinikkan bwe elladikdik.memewiwi
6326.I am very lively in the morningEḷap memourur (emmourur) in jibboñ.memourur
6327.As the two of them were talking, my eyes kept closing, because I was so tired of trying to keep them open. P255Ke erro ej kōnono, eitok wōt in kilōk tok meja, meñe iṃōk in kate bwe en jab.meñe
6328.It seemed seaworthy in the lagoon, but it had not yet traveled on the high sea. P15Ebarāinwōt tipen kōiie i loṃaḷo meñe ej jañin kar tar meto kaṇ rōḷḷap.meñe
6329.It seemed seaworthy in the lagoon, but it had not yet traveled on the high sea. P15Ebarāinwōt tipen kōiie i loṃaḷo meñe ej jañin kar tar meto kaṇ rōḷḷap.meñe
6330.Put your offerings on the tabernacleLikūt menin aje ko ami ṇa ioon tapnakōḷ ṇemenin aje
6331.If you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. S4Elañe kwōj ruwamāejet ilo aelōñ in Ṃajeḷ armej ro rej koba im bōkwōj ṃōñā im men-in-leḷọk ko ñan eok.menin le-
6332.If you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. S4Elañe kwōj ruwamāejet ilo aelōñ in Ṃajeḷ armej ro rej koba im bōkwōj ṃōñā im men-in-leḷọk ko ñan eok.menin le-
6333.You must know the genealogy in order to know who is the Irooj, Aḷap, and senior ri-Jerbal for each parcel of land.Kwōj aikuj jeḷā menmenbwij bwe kwōn jeḷā wōn eo ej Irooj, Aḷap, im ri-Jerbal eo Iṃaan ilo juon wāto. menmenbwij
6334.You must know the genealogy in order to know who is the Irooj, Aḷap, and senior ri-Jerbal for each parcel of land.Kwōj aikuj jeḷā menmenbwij bwe kwōn jeḷā wōn eo ej Irooj, Aḷap, im ri-Jerbal eo Iṃaan ilo juon wāto. menmenbwij
6335.Does anyone know about the genealogy of the Chinese on this island?Ewōr ke eṇ ejeḷā kōn menmenbwijin ri-Jeina raṇe iānin?menmenbwij
6336.Does anyone know about the genealogy of the Chinese on this island?Ewōr ke eṇ ejeḷā kōn menmenbwijin ri-Jeina raṇe iānin?menmenbwij
6337.The Book of Luke presents the genealogy of Jesus.Bok in Luk ej kwaḷọk menmenbwij an Jisōs.menmenbwij
6338.The Book of Luke presents the genealogy of Jesus.Bok in Luk ej kwaḷọk menmenbwij an Jisōs.menmenbwij
6339.Wipe the perspiration off yourself with that towel.Kwōn kamenokaduuk eok kōn tọọl ṇemenokadu
6340.I looked over at the Captain, who was still breathing fast and his face was all red and he wasn’t blinking. P1057Iḷak kalimjek Kapen eo ej memenono wōt ak mejān ekar kabūrōrō wōt im jab rom.menono
6341.Son, slow down; the water is almost gone,” Father said when he saw how fast I was breathing. P675Nejū e, kadikdik bwe ej naaj maat wōt,” Jema eba ke ej lo menonoin kijdik.menono
6342.The storm started to subside after about 6 o’clock but not enough for us to be able to put up the sail. P786Ej kab kar jino meraḷọk ālikin jiljino awa ijoke ekar jañin ṃōṃan ñan lewūjḷā.mera
6343.The storm started to subside after about 6 o’clock but not enough for us to be able to put up the sail. P786Ej kab kar jino meraḷọk ālikin jiljino awa ijoke ekar jañin ṃōṃan ñan lewūjḷā.mera
6344.It seemed like the wind had no intention of subsiding. P607Ej jañin kar ḷōmṇak in meraḷọk kōto eo.mera
6345.Straighten the mast or the canoe will capsize.Kajiṃwe kiju ṇe bwe enaaj merā wa ṇemerā
6346.Straighten the mast or the canoe will capsize.Kajiṃwe kiju ṇe bwe enaaj merā wa ṇemerā
6347.The wind has changed to a light breeze.Emeraḷọk kōto in.meraḷọk
6348.Light the lamp there so that we can have some light.Kwōn kabbōl ḷaaṃ ṇe bwe en meram.meram
6349.There was enough light for us to find all the tools and put them in the toolbox. P141Ebwe an kōmrame ijo bwe en ṃōṃan aṃro kōmaati kein jerbal ko im āti i lowaan tuuḷ bọọk eo.meram
6350.There was enough light for us to find all the tools and put them in the toolbox. P141Ebwe an kōmrame ijo bwe en ṃōṃan aṃro kōmaati kein jerbal ko im āti i lowaan tuuḷ bọọk eo.meram
6351.When we got outside, I looked over and noticed it was starting to get light in the east. P220Ke kōṃro Jema ej diwōj jān ṃweo, iḷak bōk meja im erre tak ḷọk ilo an jino memeramram rear.meram
6352.Is it starting to get light in the east?” P699Enañin jino ke waḷọk memeramram i rear?”meram
6353.It seems like when we were sailing east we could still see the lights on Kwajalein. P548Āinwōt joñan in adeañ meto tak jān āne jen kar lo wōt meramin Kwajleen.meram
6354.The light in the sky was beautiful. P941Eṃṃan an meram lōñ ḷọkmeram
6355.The light in the sky was beautiful. P941Eṃṃan an meram lōñ ḷọkmeram
6356.The surface of the ocean is very calm and smooth.Eḷap an lur im memetaltōl (emmetaltōl) eoon lọjet.metal
6357.The surface of the ocean is very calm and smooth.Eḷap an lur im memetaltōl (emmetaltōl) eoon lọjet.metal
6358.I am ready to face the seas that lie ahead.” P440Ipojak ñan meto ṇe i ṃaan.”meto
6359.That was the most horrifying demon.Tiṃōn kaammijakjak men eo.mijak
6360.The students are afraid to ask.Emijak ri-jikuuḷ ro in kajjitōk.mijak
6361.It scared them to hear of the approaching typhoon.Ekamijak er ke rej roñ kōn taibuun eo epaak tok.mijak
6362.The story of the demon was quite scary.Ekaammijakjak bwebwenatoin tiṃōṇ eo.mijak
6363.The story of the demon was quite scary.Ekaammijakjak bwebwenatoin tiṃōṇ eo.mijak
6364.His style in telling the ghost story is horror-gripping.Ekaammijakjak an bwebwenato kōn tiṃoṇ eo. mijak
6365.He thought for a minute and then said, The Boatswain and I will steer and you take care of the engine.” P545Eḷōmṇak jidik innem ba, Kōṃro wōt Bojin naaj mije jebwe e ak kwe wōt ilo injin ṇe.”mije
6366.He thought for a minute and then said, The Boatswain and I will steer and you take care of the engine.” P545Eḷōmṇak jidik innem ba, Kōṃro wōt Bojin naaj mije jebwe e ak kwe wōt ilo injin ṇe.”mije
6367.I stuck my head out the small passage way and saw it was raining cats and dogs and extremely windy. P566Iḷak emmō ilo kōjjoal jidik eo, ilo ke ewōt mejeljel im kōto eo elukkuun kajoor.mijel
6368.Guys, it’s raining so hard and the weather is so bad that it seems like it’s nighttime even though it’s 10 o’clock in the morning,” Father said. P778Ḷōmare, joñan an mejel wōt kein im nana lañ, eñin āinwōt eboñ, meñe joñoul awa jibboñ kiiō” Jema ekar ba.mijel
6369.Guys, it’s raining so hard and the weather is so bad that it seems like it’s nighttime even though it’s 10 o’clock in the morning,” Father said. P778Ḷōmare, joñan an mejel wōt kein im nana lañ, eñin āinwōt eboñ, meñe joñoul awa jibboñ kiiō” Jema ekar ba.mijel
6370.Now they have spotted the boat and are coming to take a look at it. P1008Kiiō rōlo mirokan wa in im rej iruj tok in aluje.miro
6371.Girls should not be seen all over the placeEnana an leddik mimiroro (immiroro).miro
6372.The Old Man is coming our way,” Father said as soon as he caught a glimpse him. P425Ḷōḷḷap eo ṇe meto tak,” Jema elo miroin im ba.miro
6373.The sore on my leg is healed.Emo bakke eo neō.mo
6374.This islet is one of those restricted to the Irooj clan only.Ānin ej ṃōttan mo ko an irooj raṇ ilo aelōñ in.mo
6375.Have they prepared provisions for the voyage?Eṃōj ke aer kōṃṃan ṃōdṃōd
6376.The coconut tree is losing its leaves because it was singed by the fire.Eṃōd ni eo kōn an kar aerar.ṃōd
6377.The coconut tree is losing its leaves because it was singed by the fire.Eṃōd ni eo kōn an kar aerar.ṃōd
6378.But before I fell asleep I heard the Boatswain tell the Captain he could no longer see the lights. P559Bōtaab ṃōṃkaj jān kar ṃōdānḷọk, ikar roñ an Bojin eo ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej jab lo meram eo.ṃōdānḷọk
6379.But before I fell asleep I heard the Boatswain tell the Captain he could no longer see the lights. P559Bōtaab ṃōṃkaj jān kar ṃōdānḷọk, ikar roñ an Bojin eo ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej jab lo meram eo.ṃōdānḷọk
6380.But before I fell asleep I heard the Boatswain tell the Captain he could no longer see the lights. P559Bōtaab ṃōṃkaj jān kar ṃōdānḷọk, ikar roñ an Bojin eo ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej jab lo meram eo.ṃōdānḷọk
6381.You finish the house I was building.Kwōn kaṃōj ḷọk ṃweo iar kalōke.ṃōj
6382.Is the house you were building almost finished?Enañin ṃōj ke ṃweo kwaar kalōke?ṃōj
6383.The house I was building is finished.Eṃōj ṃweo iar kalōke.ṃōj
6384.Afterwards we’ll go to the old man’s house.” P145Ṃōjin kōjro etal ñan ṃween iṃōn ḷōḷḷap eo.”ṃōj
6385.He was stunned by the blowEṃajālūlū kōn nakōḷ eo.ṃōjālūlū
6386.The children are playing hide-and-seek.Ajri raṇ rej ṃōjjoṃōjjo
6387.As the waves got bigger, I started getting tired and the water kept spilling out of the bucket. P666Kōn an ḷōḷapḷọk ṇo, iṃōkin kakkōt ak eitok wōt bwe en lilutōktōk kobban bakōj eo.ṃōk
6388.As the waves got bigger, I started getting tired and the water kept spilling out of the bucket. P666Kōn an ḷōḷapḷọk ṇo, iṃōkin kakkōt ak eitok wōt bwe en lilutōktōk kobban bakōj eo.ṃōk
6389.As the waves got bigger, I started getting tired and the water kept spilling out of the bucket. P666Kōn an ḷōḷapḷọk ṇo, iṃōkin kakkōt ak eitok wōt bwe en lilutōktōk kobban bakōj eo.ṃōk
6390.Well, I don’t know how many times we have said we should change our course and go east, because the island is over that way, but it’s as if we are talking into thin air,” Father replied. P1019Eṃōj jenāj ita ke jeṃōkin añōtñōt bwe en oktak kooj in ad im jen bōk ṇa i reaar bwe ān eo epād ie, ak āinwōt ñe jej kōnono ñan mejatoto,” Jema eukōt ḷọkṃōk
6391.Run down and see if the Captain is awake,” the Boatswain said to me. P1214Ettōr ṃōk lale eruj ke Kapen eo,” Bojin eo ebar kōnono tok.ṃōk
6392.Run down and see if the Captain is awake,” the Boatswain said to me. P1214Ettōr ṃōk lale eruj ke Kapen eo,” Bojin eo ebar kōnono tok.ṃōk
6393.When the boat really got going, we were almost going faster than when we were using the engine. P852Ke ej lukkuun tōtōr, eitan ṃōkajin wōt an leinjin.ṃōkaj
6394.When the boat really got going, we were almost going faster than when we were using the engine. P852Ke ej lukkuun tōtōr, eitan ṃōkajin wōt an leinjin.ṃōkaj
6395.The first thing we are going to do is tell them to put our name on the list so we can ride on the fastest field trip ship to our island,” Father said. P1333Men eo ṃoktata, kōjro naaj wōnāne ḷọk im ba ke ren je etarro bwe kōjro en uwe ilo waan raun eo eṃōkajtata ñan aelōñ eo arro,” Jema ekar ba.ṃōkaj
6396.The first thing we are going to do is tell them to put our name on the list so we can ride on the fastest field trip ship to our island,” Father said. P1333Men eo ṃoktata, kōjro naaj wōnāne ḷọk im ba ke ren je etarro bwe kōjro en uwe ilo waan raun eo eṃōkajtata ñan aelōñ eo arro,” Jema ekar ba.ṃōkaj
6397.The first thing we are going to do is tell them to put our name on the list so we can ride on the fastest field trip ship to our island,” Father said. P1333Men eo ṃoktata, kōjro naaj wōnāne ḷọk im ba ke ren je etarro bwe kōjro en uwe ilo waan raun eo eṃōkajtata ñan aelōñ eo arro,” Jema ekar ba.ṃōkaj
6398.He was so slow he lost the raceJoñan an ṃōkaj jān oṃ eluuj ilo iāekwōj eo.ṃōkaj jān oṃ
6399.Everything is loaded up and ready to go; now we are just waiting until 6 o’clock and we’ll get going,” the Captain said. P430Ededeḷọk ektak im jabdewōt, kiin kōmij kōttar an jiljino awa bwe kōmmān en ṃōkōr ḷọk,” Kapen eo eba.ṃōkōr
6400.The first meeting of the Congress of Micronesia was in July 1965. S16Kwelọk eo ṃoktata an Kọñkorej eo an Ṃaikronijia ear kōṃṃan ilo Juḷae 1965ṃokta
6401.The first meeting of the Congress of Micronesia was in July 1965. S16Kwelọk eo ṃoktata an Kọñkorej eo an Ṃaikronijia ear kōṃṃan ilo Juḷae 1965ṃokta
6402.The former times.Ien ko ṃoktaṃokta
6403.First the black noddy bird, now the ship. P1175Ṃokta kar jekad eo, kiiō wa eo.ṃokta
6404.First the black noddy bird, now the ship. P1175Ṃokta kar jekad eo, kiiō wa eo.ṃokta
6405.We put it under the sun, and when it is dry, wrap it in pandanus leaves. S12Jej kōjeek mokwaṇ eṇ, im ñe eṃōrā, limi na ilowaan maañ.mokwaṇ
6406.The joints of my arm hurt.Emetak mọkwōjān peiū.mọkwōj
6407.As soon as I got back in the engine room the smell of gasoline and oil started to make me feel nauseous. P652Eto de kar pād i lowa im bwiin kiaj im wōil eo ijo ejino kōṃōḷañḷōñ .ṃōḷañḷōñ
6408.As soon as I got back in the engine room the smell of gasoline and oil started to make me feel nauseous. P652Eto de kar pād i lowa im bwiin kiaj im wōil eo ijo ejino kōṃōḷañḷōñ .ṃōḷañḷōñ
6409.I started to feel less seasick as I focused on the water inside the boat and started bailing again. P665Edikḷọk ṃōḷañḷọñ kōn ḷōmṇake tok an kilepḷọk dān eo i lowa, innem ibar jino ānenṃōḷañḷōñ
6410.I started to feel less seasick as I focused on the water inside the boat and started bailing again. P665Edikḷọk ṃōḷañḷọñ kōn ḷōmṇake tok an kilepḷọk dān eo i lowa, innem ibar jino ānenṃōḷañḷōñ
6411.When I got there the Boatswain was holding and controlling him, and Father was trying to cool him down with a cool cloth on his forehead. P1161Iḷak baj tōpar ḷọk ijo ilo an Bojin eo dāpiji ak Jema ej kaṃḷoiki bōran.ṃōḷo
6412.It's nice that the whole lagoon side of this islet is cool.Eṃṃan an ṃōṃōḷoḷo (eṃṃōḷoḷo) iarin āninṃōḷo
6413.When I saw the fish I felt that I had to catch them.Eḷap ṃōṃ ke ij lo ek ko.ṃōṃ
6414.Is there any water in the hole in that tree?Eor ke dānnin ṃōṃak (eṃṃak) (eṇ)?ṃōṃak
6415.Before Westerners came to the Marshalls, people used to use tree catchments, cisterns, and ocean water for bathing, washing hands, and drinking. S22Ṃokta jān an itok armej in pālle ñan Ṃajeḷ, ri-Ṃajeḷ rōkein kōjerbal eṃṃak, aebōj laḷ, kab lọjet ñan tutu, aṃwin, im idaak.ṃōṃak
6416.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.ṃōṃakūt
6417.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.ṃōṃakūt
6418.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.ṃōṃakūt
6419.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.ṃōṃakūt
6420.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.ṃōṃakūt
6421.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.ṃōṃakūt
6422.Move that container of water so I can put the compass there,” the Captain said pointing. P513Kōṃakūt ṃōk nien dān ṇe bwe en pād kaṃbōj e ijeṇe,” Kapen eo eba im jitōñ ḷọk ijo.ṃōṃakūt
6423.Move that container of water so I can put the compass there,” the Captain said pointing. P513Kōṃakūt ṃōk nien dān ṇe bwe en pād kaṃbōj e ijeṇe,” Kapen eo eba im jitōñ ḷọk ijo.ṃōṃakūt
6424.Fix the motorKōṃṃane injin ṇeṃōṃan
6425.There was nothing better than the feel of the roll and advance of the boat. P853Ejej wōt kar ṃōṃanin an im etal.ṃōṃan
6426.There was nothing better than the feel of the roll and advance of the boat. P853Ejej wōt kar ṃōṃanin an im etal.ṃōṃan
6427.There was nothing better than the feel of the roll and advance of the boat. P853Ejej wōt kar ṃōṃanin an im etal.ṃōṃan
6428.Are they good?” the Boatswain said. P287Rōṃṃan ke?” Bojin eo eba.ṃōṃan
6429.The pig is just the right size.Eṃṃan ded dettan piik eo.ṃōṃan ded
6430.The pig is just the right size.Eṃṃan ded dettan piik eo.ṃōṃan ded
6431.The boy is reaching maturity.Ḷadik eo etōpar iien eṃṃan ded.ṃōṃan ded
6432.You've been here so long, now you know the place inside out.Joñan an to aṃ pād ānin, kiiō kwe ṃōṃō in jin.ṃōṃō in
6433.Don't be afraid; I know this place like the back of my hand.Kwōn jab inepata bwe kōjro ṃōṃō in jekein.ṃōṃō in
6434.Did you get to the games early?Kwaar ṃōṃōkaje (eṃṃōkaje) ke kukure (ikkure) (eo)?ṃōṃōkaj
6435.He went ahead to prepare a place to stay for the familyEar ṃōṃōkajḷọk (eṃṃōkajḷọk) in kōṃṃan jikin baaṃle eo an.ṃōṃōkaj
6436.The only sound I could hear was the little bilge water splashing inside the boat when it moved and when it bumped up against the pier. P346Men eo ikar roñ ainikien de eo dān jidik eo ej kokolōblōb i lowaan wa eo ilo an ṃōṃakūtkūt im ṃōḷeiñiñ ke ej atartar i turin wab eo.ṃōṃōḷeiñiñ
6437.The only sound I could hear was the little bilge water splashing inside the boat when it moved and when it bumped up against the pier. P346Men eo ikar roñ ainikien de eo dān jidik eo ej kokolōblōb i lowaan wa eo ilo an ṃōṃakūtkūt im ṃōḷeiñiñ ke ej atartar i turin wab eo.ṃōṃōḷeiñiñ
6438.The only sound I could hear was the little bilge water splashing inside the boat when it moved and when it bumped up against the pier. P346Men eo ikar roñ ainikien de eo dān jidik eo ej kokolōblōb i lowaan wa eo ilo an ṃōṃakūtkūt im ṃōḷeiñiñ ke ej atartar i turin wab eo.ṃōṃōḷeiñiñ
6439.The only sound I could hear was the little bilge water splashing inside the boat when it moved and when it bumped up against the pier. P346Men eo ikar roñ ainikien de eo dān jidik eo ej kokolōblōb i lowaan wa eo ilo an ṃōṃakūtkūt im ṃōḷeiñiñ ke ej atartar i turin wab eo.ṃōṃōḷeiñiñ
6440.There was no talking or noise except for their slurping from their coffee cups and the sloshing of the water inside as the boat rocked. P276Ejjeḷọk kōkeroro ak men eo kwōj roñ deo ainikien aerjel ḷwiiti kabwin kọpe ko kab ekkopkopin dān eo ilowa ke ej eṃṃōḷeiñiñ wa eo.ṃōṃōḷeiñiñ
6441.There was no talking or noise except for their slurping from their coffee cups and the sloshing of the water inside as the boat rocked. P276Ejjeḷọk kōkeroro ak men eo kwōj roñ deo ainikien aerjel ḷwiiti kabwin kọpe ko kab ekkopkopin dān eo ilowa ke ej eṃṃōḷeiñiñ wa eo.ṃōṃōḷeiñiñ
6442.There was no talking or noise except for their slurping from their coffee cups and the sloshing of the water inside as the boat rocked. P276Ejjeḷọk kōkeroro ak men eo kwōj roñ deo ainikien aerjel ḷwiiti kabwin kọpe ko kab ekkopkopin dān eo ilowa ke ej eṃṃōḷeiñiñ wa eo.ṃōṃōḷeiñiñ
6443.The wind and rain had died down since the night before and the boat wasn’t moving around as much. P822Edikḷọk kōto im ṇo jān kar boñon eo im elukkuun dik an ṃōḷeiñiñ wa eo.ṃōṃōḷeiñiñ
6444.The wind and rain had died down since the night before and the boat wasn’t moving around as much. P822Edikḷọk kōto im ṇo jān kar boñon eo im elukkuun dik an ṃōḷeiñiñ wa eo.ṃōṃōḷeiñiñ
6445.The wind and rain had died down since the night before and the boat wasn’t moving around as much. P822Edikḷọk kōto im ṇo jān kar boñon eo im elukkuun dik an ṃōḷeiñiñ wa eo.ṃōṃōḷeiñiñ
6446.We started to hear the pitter-patter of the rain falling on the boat. P764Kōm jino roñ ainikien ṃōṃōṇṃōṇin wōt ko ke rej buñut ioon wa eo.ṃōṃōṇṃōṇ
6447.We started to hear the pitter-patter of the rain falling on the boat. P764Kōm jino roñ ainikien ṃōṃōṇṃōṇin wōt ko ke rej buñut ioon wa eo.ṃōṃōṇṃōṇ
6448.We started to hear the pitter-patter of the rain falling on the boat. P764Kōm jino roñ ainikien ṃōṃōṇṃōṇin wōt ko ke rej buñut ioon wa eo.ṃōṃōṇṃōṇ
6449.Before you can take a canoe out into the ocean you have to know how to control the pitch.Ṃokta jān aṃ ṃwelik kōn kōrkōr, kwōj aikuj jeḷā kaṃṃōt.ṃōṃōt
6450.Before you can take a canoe out into the ocean you have to know how to control the pitch.Ṃokta jān aṃ ṃwelik kōn kōrkōr, kwōj aikuj jeḷā kaṃṃōt.ṃōṃōt
6451.The boat pitched very badly.Eḷap an wa eo ṃōṃōt (eṃṃōt).ṃōṃōt
6452.They are eating at the dining hall.Rej ṃōñā ilo jikin ṃōñā eo.ṃōñā
6453.Waves eroded the islandṆo ekañe āneoṃōñā
6454.Breadfruit is one of the foods that Marshallese use most. S28 ej juon iaan ṃōñā ko eḷaptata an ri-Ṃajeḷ kōjerbale.ṃōñā
6455.Why don't you stop eating all the timeEṃōj ṇe aṃ ṃōṃōñāñe (eṃṃōñāñe)?ṃōñā
6456.The apostles ate the last supper with Christ.Ri-kaḷoor ro raar ṃōñāin kōjab ippān Kūraij.ṃōñāin kōjab
6457.The apostles ate the last supper with Christ.Ri-kaḷoor ro raar ṃōñāin kōjab ippān Kūraij.ṃōñāin kōjab
6458.The fire expanded.Eṃōñāñe kijeek eo.ṃōñāñe
6459.His return from the war gladdens his dad's heart.Ekaṃōṇōṇōik būruōn jemān ke ej rọọl tok jān tariṇae.ṃōṇōṇō
6460.The canoes are waiting for the period of smooth surf for going out to sea.Wa ko kaṇ rej kōmmooḷ in ṃwelikmooḷ
6461.The canoes are waiting for the period of smooth surf for going out to sea.Wa ko kaṇ rej kōmmooḷ in ṃwelikmooḷ
6462.The bwiro won't be cooked as the heat in the earth oven has abated and isn't hot enough.Eban mat bwiro ṇe kōnke eko mọọlin uṃ ṇe. mọọl
6463.The bwiro won't be cooked as the heat in the earth oven has abated and isn't hot enough.Eban mat bwiro ṇe kōnke eko mọọlin uṃ ṇe. mọọl
6464.The bwiro won't be cooked as the heat in the earth oven has abated and isn't hot enough.Eban mat bwiro ṇe kōnke eko mọọlin uṃ ṇe. mọọl
6465.The first movie was more realistic than the second one.Eṃool ḷọk ṃupi eo ṃokta jān eo ālikṃool
6466.The first movie was more realistic than the second one.Eṃool ḷọk ṃupi eo ṃokta jān eo ālikṃool
6467.That’s true,” the old man said. P98Ṃool,” ḷōḷḷap eo eba.ṃool
6468.Did you crawl under the houseKwaar mọọn(e) ke iuṃwin ṃwemọọn
6469.It has sunk into the sandEmọọn ibuḷōn bok.mọọn
6470.The chicken went into the bushes.Emọọn bao eo buḷōn mar.mọọn
6471.The chicken went into the bushes.Emọọn bao eo buḷōn mar.mọọn
6472.Okay,” I said and went back inside where the tin of biscuits was. P961Ekwe,” iba im bar mọọn ḷọk i lowa im jibadek ḷọk tiinin petkōj eo.mọọn
6473.They disappeared into the bushes and then reappeared carrying a small canoe. P1266Erjel kar mọọn ḷọk ilo mar ko im ḷak bar jāde tok erjel ej kōjerrāiki meto tak juon kōrkōr.mọọn
6474.John left to fight in the warEmoot ḷọk Jọọn in tariṇae.moot
6475.I’m going; we’ll see each other by the office.” P292Imoot, jenaaj iioon doon iturin opiij eṇ.moot
6476.There was a landslide on the side of the mountain.Eṃōraṃrōṃ laḷtak tōrerein toḷ eo.ṃōraṃrōṃ
6477.There was a landslide on the side of the mountain.Eṃōraṃrōṃ laḷtak tōrerein toḷ eo.ṃōraṃrōṃ
6478.There is lots of foam at the ocean side due to the big waves.Eḷap an ṃōrṃōr lik kōn an ḷap ṇoṃōrṃōr
6479.There is lots of foam at the ocean side due to the big waves.Eḷap an ṃōrṃōr lik kōn an ḷap ṇoṃōrṃōr
6480.The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo.ṃōrṃōr
6481.The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo.ṃōrṃōr
6482.The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo.ṃōrṃōr
6483.Someone murdered the girlRaar ṃōrōik ledik eo.ṃōrō
6484.That vessel is riding the wavesEṃōt wa eṇ.ṃōt
6485.That ship keeps riding the wavesEṃṃōtṃōt wa eṇ.ṃōt
6486.He was so thirsty he dove his head into the well and started drinking.Joñan an kar maro, ej itok wōt ak eṃōt ilo aebōj eo.ṃōt
6487.Father went down into the engine room and started the engine since it was twenty-five minutes before 6 o’clock. P446Jema eto laḷ ḷọk im kōjọ injin eo ke ṃōttan kar joñoul ḷalem minit ñan jiljino awa.ṃōtta-
6488.Father went down into the engine room and started the engine since it was twenty-five minutes before 6 o’clock. P446Jema eto laḷ ḷọk im kōjọ injin eo ke ṃōttan kar joñoul ḷalem minit ñan jiljino awa.ṃōtta-
6489.Could you white out the black spot so it's not visible?Kwomaroñ ke mouji ioon ijeṇe ekilmeej bwe en penjak?mouj
6490.The island’s white sand looked so beautiful from the boat. P1284Elukkuun ṃōṃan im aiboojoj moujin tok bokin arin ān eo jān ioon wa eo.mouj
6491.The island’s white sand looked so beautiful from the boat. P1284Elukkuun ṃōṃan im aiboojoj moujin tok bokin arin ān eo jān ioon wa eo.mouj
6492.It looks like someone spilled white paint all over the ocean,” the Boatswain answered. P751Ekwe ein ḷōmān ioon lọjet wōt ñe ekar ṃōj uno mouji,” Bojin eo eukōt ḷọkmouj
6493.It looks like someone spilled white paint all over the ocean,” the Boatswain answered. P751Ekwe ein ḷōmān ioon lọjet wōt ñe ekar ṃōj uno mouji,” Bojin eo eukōt ḷọkmouj
6494.The medicine-woman healed the girl.Ruuno eo ear kamour ledik eo.mour
6495.The medicine-woman healed the girl.Ruuno eo ear kamour ledik eo.mour
6496.Hey guys, Vroom Vroom is alive,” one of the fishermen said, and everyone laughed mockingly. P317Ṃa e, emour būrūṃrūṃ,” juon iaan rieọñōd ro eba innem aolep im tōtōñin kajjirere.mour
6497.If we ask, we shall receive, just like the good book says.” P1178Ñe jenaaj kajjitōk, renaaj jipañ kōj, āinwōt an jeje ilo bokin mour.”mour
6498.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.mowi
6499.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.mowi
6500.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.mowi
6501.You should crane your neck to look inside the house to find what you're looking for.Kwōn ḷọk ñan lowaan ṃōṇe bwe kwōn maroñ lo men eo kwōj pukōte.
6502.Father stuck his head out of the boat to look and then stepped up to the pier with the Chief. P457Jema emmō i lowaan wa eo jidik innem wanlōñ ḷọk ippān irooj eo ioon wab eo.
6503.Father stuck his head out of the boat to look and then stepped up to the pier with the Chief. P457Jema emmō i lowaan wa eo jidik innem wanlōñ ḷọk ippān irooj eo ioon wab eo.
6504.Father stuck his head out of the boat to look and then stepped up to the pier with the Chief. P457Jema emmō i lowaan wa eo jidik innem wanlōñ ḷọk ippān irooj eo ioon wab eo.
6505.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.ṃūṃūṇṃūṇ
6506.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.ṃūṃūṇṃūṇ
6507.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.ṃūṃūṇṃūṇ
6508.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.ṃūṃūṇṃūṇ
6509.After I nodded to let Father know I understood, I heard the sound of treading feet up on the deck. P678Ālikin ṃōṃajidjid ḷọk ñan Jema im kaalikkar ke imeḷeḷe, ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ioon teek.ṃūṃūṇṃūṇ
6510.After I nodded to let Father know I understood, I heard the sound of treading feet up on the deck. P678Ālikin ṃōṃajidjid ḷọk ñan Jema im kaalikkar ke imeḷeḷe, ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ioon teek.ṃūṃūṇṃūṇ
6511.The group is coming to start fighting.Jar eo ej itok in ṃurṃur
6512.Don’t worry; I can manage,” the Boatswain answered. P358Jab inepata bwe iōōe i ṃur,” euwaak Bojin eo.ṃur
6513.Don’t worry, I'm on top of it,” the Boatswain replied. P760Jab inepata bwe iōōe i ṃur,” Bojin eo euwaak.ṃur
6514.A good number of traditional landmarks have been damaged or have disappeared altogether due to the need for the people to build their homes.Elōñ ṃuriniej eṃōj aer jorrāān ak jako jān wōt an armej in āneo kar aikuj jikin aer kalōki ṃōko iṃweer ie. ṃuriniej
6515.A good number of traditional landmarks have been damaged or have disappeared altogether due to the need for the people to build their homes.Elōñ ṃuriniej eṃōj aer jorrāān ak jako jān wōt an armej in āneo kar aikuj jikin aer kalōki ṃōko iṃweer ie. ṃuriniej
6516.It wasn't quite clear how the benchmarks in the study could clearly be useful.Ear jab kanooj alikkar ekōjkan an ṃuriniej ko ilo ekkatak eo maroñ in lukkuun alikkar an wōr tokjāer. ṃuriniej
6517.It wasn't quite clear how the benchmarks in the study could clearly be useful.Ear jab kanooj alikkar ekōjkan an ṃuriniej ko ilo ekkatak eo maroñ in lukkuun alikkar an wōr tokjāer. ṃuriniej
6518.The cultural sites on Emejwa islet are more easily recognizable than those on Ṃaat islet.Ealikkar ḷọk ad kile ṃuriniejin Emejwa jān Ṃaat. ṃuriniej
6519.Observe the antics of that nut.Kwōn bar lale ṃūtōn bwebwe eṇ.ṃūtō-
6520.That chap's back in the dumps again.Ebar nana ṃūtōn kijak ṇeṃūtō-
6521.The ship has entered the lagoon.Eṃweeaar tiṃa eo.ṃweeaar
6522.The ship has entered the lagoon.Eṃweeaar tiṃa eo.ṃweeaar
6523.After a few days, the Ratak Eañ field trip ship set sail and we sailed to Likiep with all our cargo. P1349Ālikin jet raan jān iien eo, ejerak waan raun eo ñan Ratak Eañ im kōmmān uwe kōn ṃweiuk ko ṃweiemmān ioon ñan Likiep.ṃweiuk
6524.We could feel the ground quaking when the H-bomb was dropped at Bikini Atoll.Kōm ar eñjake an ṃweiur laḷ ke ej wōtlọk baaṃ eo iPikinni.ṃweiur
6525.We could feel the ground quaking when the H-bomb was dropped at Bikini Atoll.Kōm ar eñjake an ṃweiur laḷ ke ej wōtlọk baaṃ eo iPikinni.ṃweiur
6526.He was shaken by the recoil of the gun when he shot it.Eṃweiur ke ej bu kōn bu eo.ṃweiur
6527.He was shaken by the recoil of the gun when he shot it.Eṃweiur ke ej bu kōn bu eo.ṃweiur
6528.He's hewing the ṃweiur for the newly constructed canoe.Ej ḷame ṃweiur eo ṃweirun akadik eo.ṃweiur
6529.He's hewing the ṃweiur for the newly constructed canoe.Ej ḷame ṃweiur eo ṃweirun akadik eo.ṃweiur
6530.Have you fixed the ṃweiurKwōnañin kōṃṃane ke ṃweiur eo?ṃweiur
6531.The Boatswain was steering and Father and the Captain were smoking on top of the cabin. P982Bojin eo ej jebwebwe ak Jema im Kapen eo erro ej pād ioon ṃweo im kōbaatat.ṃweo
6532.The Boatswain was steering and Father and the Captain were smoking on top of the cabin. P982Bojin eo ej jebwebwe ak Jema im Kapen eo erro ej pād ioon ṃweo im kōbaatat.ṃweo
6533.The Boatswain was steering and Father and the Captain were smoking on top of the cabin. P982Bojin eo ej jebwebwe ak Jema im Kapen eo erro ej pād ioon ṃweo im kōbaatat.ṃweo
6534.Hello,” answered all the people in the house. P181Iọkwe,” euwaak ri-ṃweo.ṃweo
6535.Hello,” answered all the people in the house. P181Iọkwe,” euwaak ri-ṃweo.ṃweo
6536.The baby dirtied its diaper.Niñniñ eo ear ṃwiik kaḷ eo an.ṃwi
6537.There are lots of breadfruit on the branch pointing westward.Elōñ ilo ṃwiañ ṇe ej jittoḷọk.ṃwiañ
6538.Where is the barberEwi ri-ṃwijbar eo?ṃwijbar
6539.It was equally amazing to watch the Boatswain cut up the fish. P1315Ettōḷọk kōppaḷpaḷ an Bojin eo kar ṃwijiti ek eo.ṃwijṃwij
6540.It was equally amazing to watch the Boatswain cut up the fish. P1315Ettōḷọk kōppaḷpaḷ an Bojin eo kar ṃwijiti ek eo.ṃwijṃwij
6541.It's obviously choppy today from the pitching of the boat.Alikkar an ḷōḷap (eḷḷap) ṇo jān an kajoor ṃwitaakin wa in.ṃwitaak
6542.It's obviously choppy today from the pitching of the boat.Alikkar an ḷōḷap (eḷḷap) ṇo jān an kajoor ṃwitaakin wa in.ṃwitaak
6543.I put the book on the table.Iar door bok eo ṇaioon tebōḷ eo.ṇa
6544.I put the book on the table.Iar door bok eo ṇaioon tebōḷ eo.ṇa
6545.How were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọknaaj
6546.Did you feed the pigsKwaar naajdik ke piik?naajdik
6547.When will the ship sail?Ñāāt eṇ wa eṇ ej jerak?ñāāt
6548.When did you come?” the chief asked. P229Kwaar itok ñāāt?” irooj eo ekajjitōk.ñāāt
6549.The children are playing outside there.Ajri ro raṇ rej kukure (ikkure) (nabōj).nabōj
6550.Nowadays people are providing shelter for the graves of their dead.Raan kein armej rej ṇaiṃōn lōb ko libōn ri-mej ro aer.ṇaiṃōn
6551.Provide shelter for the boat to ward off the rain and sun.Ṇaiṃōn wa ṇe bwe en jab kōjeje im ute. ṇaiṃōn
6552.Provide shelter for the boat to ward off the rain and sun.Ṇaiṃōn wa ṇe bwe en jab kōjeje im ute. ṇaiṃōn
6553.Son, can you make us some rice for lunch,” Father called to me as they left with the lumber. P366Nejū e, kōmatte jidik adeañ ṃōñāin raelep raij,” Jema ekkūr tok ke erjel ej etal kōn aḷaḷ ko.nāji-
6554.Seven o’clock now,” the Captain said as he looked at his watch. P291Jiljilimjuon awa kiin,” Kapen eo eba ke ej lale waj eo nejin.nāji-
6555.What time is it on your clock?” Father asked and stared at a clock hanging the wall of the house. P211Jete awa ilo awa ṇe nejiṃ?” Jema ekajjitōk im kalimjek ḷọk juon awa ej tōtoto ikiin ṃweonāji-
6556.What time is it on your clock?” Father asked and stared at a clock hanging the wall of the house. P211Jete awa ilo awa ṇe nejiṃ?” Jema ekajjitōk im kalimjek ḷọk juon awa ej tōtoto ikiin ṃweonāji-
6557.I came back on the last fieldtrip ship, with my son here,” Father answered. P231Iar itok ilo piiḷtūreep eo ḷọk, kōṃro ḷadik e ñejū,” Jema euwaak.nāji-
6558.Who's providing accommodations for the visitorsWōn eo ej ri-ṇajikin ruamaejet ro?ṇajikin
6559.No one else can give us the spirit to live if it's not God.Ebar ejjeḷọk ri-ṇajitbōd ijellọkin Anij. ṇajitbōn
6560.What’s going on?” the Captain yelled down, as if he didn’t know. P618Eita,” Kapen eo elaṃōj laḷ tak, āinwōt ñe en ñakñak
6561.Has somebody fed the fireEnañin ṃōj ke ṇakaaneṇakaan
6562.I gave the Irooj some mats to give to his guests.Iar ṇakinien Irooj eo ṃaanpein ñan ri-lotok ro an.ṇakinien
6563.He's bound to have the answer since he's a wizard.Eban jab jeḷā bwe ṇakṇōkṇakṇōk
6564.The islanders were provided with blankets after the typhoon.Raar ṇakọjen ri-āneo ālkin taibuun eo.ṇakọjen
6565.The islanders were provided with blankets after the typhoon.Raar ṇakọjen ri-āneo ālkin taibuun eo.ṇakọjen
6566.The small porpoises are in motion, off Nakwōpe everything's fine for the o birds (to feed). (words from a chant about the sign.)Kōṃṃakūtkūt ke dikdik ko, ilikin Nakwōpe eṃṃan o.Nakwōpe
6567.The small porpoises are in motion, off Nakwōpe everything's fine for the o birds (to feed). (words from a chant about the sign.)Kōṃṃakūtkūt ke dikdik ko, ilikin Nakwōpe eṃṃan o.Nakwōpe
6568.The small porpoises are in motion, off Nakwōpe everything's fine for the o birds (to feed). (words from a chant about the sign.)Kōṃṃakūtkūt ke dikdik ko, ilikin Nakwōpe eṃṃan o.Nakwōpe
6569.Knead the dough for me.Ñale tok pilawā ṇeñal
6570.The stones have been displaced by the buffeting of the waves.Epoktak dekā ko bwe ṇo ko rej ñaliñal
6571.The stones have been displaced by the buffeting of the waves.Epoktak dekā ko bwe ṇo ko rej ñaliñal
6572.The stones have been displaced by the buffeting of the waves.Epoktak dekā ko bwe ṇo ko rej ñaliñal
6573.They didn't give the prisoner any water to drink and so he died of thirst.Raar jab ṇalimen ri-kalbuuj eo innem ear mej kōn an maro.ṇalimen
6574.God gave the Jews in the wilderness water to drink from the rock.Anij ear ṇalimen ri-Ju ro ilo ānejeṃaden eo jān dekā eo.ṇalimen
6575.God gave the Jews in the wilderness water to drink from the rock.Anij ear ṇalimen ri-Ju ro ilo ānejeṃaden eo jān dekā eo.ṇalimen
6576.God gave the Jews in the wilderness water to drink from the rock.Anij ear ṇalimen ri-Ju ro ilo ānejeṃaden eo jān dekā eo.ṇalimen
6577.I used to swim in the salt-water pool that lies between Jenkā and Ḷōtoonke when I went with my parents to make copra at Jālukra wāto (on Emejwa Islet on Likiep).Ijọ kōn tutu ilo naṃ eṇ ikōtaan Jenkā im Ḷōtoonke tōre ko kōmjel jinō im jema kar jokwe im kowainini ilo Jālukra.naṃ
6578.The taste of that food is delicious.Ennọ nemān ṃōñā ṇenām
6579.Where is the smell of cooking fish wafting this way from?Nemān uwi in ea in ej jāālel tok?nām
6580.The flavor from its having been buried is like that of cheese when they make it. S28Nemān ilo an kallib, āinwōt bwiin jiij ñe rej kōṃṃane.nām
6581.He's giving his friend something to defend himself with from the other guy.Ej ṇaṃaanpein ḷeeṇ jeran bwe en jab jorrāān jān ḷeeṇ juon.ṇaṃaanpein
6582.The United States equipped the Afghanistan army with weapons to fight the Taliban.Amedka ear ṇaṃaanpein rūttariṇae ro an Afghanistan bwe ren juṃae Taliban ro.ṇaṃaanpein
6583.The United States equipped the Afghanistan army with weapons to fight the Taliban.Amedka ear ṇaṃaanpein rūttariṇae ro an Afghanistan bwe ren juṃae Taliban ro.ṇaṃaanpein
6584.The United States equipped the Afghanistan army with weapons to fight the Taliban.Amedka ear ṇaṃaanpein rūttariṇae ro an Afghanistan bwe ren juṃae Taliban ro.ṇaṃaanpein
6585.They let the fan blow fresh air into the house that was stifling.Raar kōtọọr ḷọk kōto eo bwe en ṇamejatotoin lowaan ṃweo eñilñil.ṇamejatotoin
6586.They let the fan blow fresh air into the house that was stifling.Raar kōtọọr ḷọk kōto eo bwe en ṇamejatotoin lowaan ṃweo eñilñil.ṇamejatotoin
6587.You should provide for air to go into the box to allow the chicken to breathe.Kwōj aikuj ṇamejatotoin bọọk ṇe bwe bao ṇe ilowaan en jab jabjānmenwan.ṇamejatotoin
6588.You should provide for air to go into the box to allow the chicken to breathe.Kwōj aikuj ṇamejatotoin bọọk ṇe bwe bao ṇe ilowaan en jab jabjānmenwan.ṇamejatotoin
6589.That's the dog with the good sense of smell.Kidu eo ejeḷā kōnāmnām ṇenāmnām
6590.That's the dog with the good sense of smell.Kidu eo ejeḷā kōnāmnām ṇenāmnām
6591.The weather seems to be threatening.Āinwōt enana taṃṃwin lañ.nana taṃṃwi-
6592.When I got back to the boat, I asked him if he had seen Father. P49Ke ij bar tōprak ḷọk ioon wa eo, ikajjitōk ippān enañin lo ke Jema.nañin
6593.Is the boat almost finished?Enañin ṃōj ke wa eo?nañin
6594.Isn’t it getting light over to the east?” P659Enañin meram ke rear?”nañin
6595.The most common sicknesses are head colds, coughs, and abdominal pain. S7Eḷap tata ilo Ṃajeḷ nañinmej in uwur, pokpok, kab jiemetak.nañinmej
6596.The fish are feeding off the reef.Eñarñar ek.ñarñar
6597.The fish are feeding off the reef.Eñarñar ek.ñarñar
6598.I bit the dustIar ñarij laḷ.ñarñar
6599.He was trying hard to not fall over but it seemed like he was going to bite the dust. P155Ekar kate bwe en jab okjak ak eitok wōt bwe en tōn ñarij laḷ.ñarñar
6600.The plaintiff was brought before the judge.Raar ānin tok ri-ṇaruōn eo ñan iṃaan mejān jāj eo.ṇaruon
6601.The plaintiff was brought before the judge.Raar ānin tok ri-ṇaruōn eo ñan iṃaan mejān jāj eo.ṇaruon
6602.I'm about to get a cold because the roof of my mouth hurts.Ij pojak in bōk mejin bwe emetak ñatūñat
6603.The murderer stabbed the woman and she died.Ṃōrō eo eṇate kōrā eo im mej.ṇat
6604.The murderer stabbed the woman and she died.Ṃōrō eo eṇate kōrā eo im mej.ṇat
6605.Hurry up and stab the pig to kill it.Kwōn ṇateḷọk piik ṇe bwe en mej.ṇat
6606.I couldn't stomach the movieIñate ṃupi eo.ñatñat
6607.They sheeted the sails of their boat in.Rōṇatọọne wa eo.ṇatoon
6608.When everything was done and the sails were adjusted we started to move, making our way to Kwajalein. P1301Dedeḷọkin aolep men ak eṇatọọn wa eo im kōmmān jino bweradik ḷọk jān ijo ñan bōran aelōñ eṇ.ṇatoon
6609.The irooj rewarded the person who carried bathing water for his son.Irooj eo ear leḷọk juon wāto ñan ri-ṇautōn ḷadik eo nejin bwe en wōṇāān.ṇautōn
6610.The irooj rewarded the person who carried bathing water for his son.Irooj eo ear leḷọk juon wāto ñan ri-ṇautōn ḷadik eo nejin bwe en wōṇāān.ṇautōn
6611.How are they going to deal with the damage caused by their hating each other?Ekōjkan aer naaj ṇawāween jorrāān eo ewaḷọk kōn aer akōjdate doon?ṇawāween
6612.The boat will be provided with all that it needs before it sets sail.Renaaj ṇawijkinen wa eṇ ṃoktaj jān an jerak.ṇawijkinen
6613.Do not worry as God will provide the tools we need to do the work for him and his people.Jab inepata bwe Anij enaaj ṇawijkinen ad jerbal ñan e im armej ro an. ṇawijkinen
6614.Do not worry as God will provide the tools we need to do the work for him and his people.Jab inepata bwe Anij enaaj ṇawijkinen ad jerbal ñan e im armej ro an. ṇawijkinen
6615.The tipñōl will need a sail to go anywhere.Naaj aikuj ṇawōjḷāān tipñōl ṇe bwe en maroñ jejrakrōk.ṇawōjlāān
6616.It’s good because it will light your way,” the old man said from inside the house. P223Eṃṃan bwe enaaj merame nemiro ḷọk ijene ḷọk,” ḷōḷḷap eo ekar kōnono tok jān lowaan ṃweone
6617.It’s good because it will light your way,” the old man said from inside the house. P223Eṃṃan bwe enaaj merame nemiro ḷọk ijene ḷọk,” ḷōḷḷap eo ekar kōnono tok jān lowaan ṃweone
6618.If you tell him not to drink, he'll drink all the moreÑe koba en jab idaak, tōrreo ej kab idaak.ñe
6619.I would appreciate it if you gathered the people together.Eṃṃan ñe kwōnaaj aintok armej raṇe.ñe
6620.When he is talking, there goes the day. P40Ñe ej bwebwenato eiio raan.ñe
6621.It's hard to walk along the lagoon beach of this islet.Eneen kōbkōb iarin āninneen kōbkōb
6622.He broke a taboo and walked over the kingEar neen wūlej im ḷōke irooj eo.neen wūlej
6623.Dry that copra under the sunKanel waini ṇenel
6624.That girl is almost exactly the likeness of her older sister.Enañin āin nemāmeen lieṇ wōt lio jein.nemāmei-
6625.What’s going on?” the old man said. P73Ta ennaan bajjek,” ḷōḷḷap eo eba.nenaan
6626.Now people on outer islands don’t need to await the arrival of a ship so that they can hear news. S26Kiiō armej in aelōñ ko ilikin rejjab aikuj in kōttar wa bwe ren eọroñ ennaan.nenaan
6627.That’s the house there in front of you, where the windows are all lit up.” P174Ṃweo ṇeṇe iṃaan ej kabōlbōl wūṇtō kaṇ ie.”ṇeṇe
6628.That’s the house there in front of you, where the windows are all lit up.” P174Ṃweo ṇeṇe iṃaan ej kabōlbōl wūṇtō kaṇ ie.”ṇeṇe
6629.When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōnnọ im jikin ṃōñā eo.nenọ
6630.When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōnnọ im jikin ṃōñā eo.nenọ
6631.There’s no better bread than the bread they sell here; it’s really delicious,” the man at the store said to one of the customers. P262Ejjeḷọk pilawā āinwōt pilawāin ṃwiin, rej make wōt ennọ,” ḷeo ilo jikin wia eo ekar ba ñan juon iaan ruwia ro.nenọ
6632.There’s no better bread than the bread they sell here; it’s really delicious,” the man at the store said to one of the customers. P262Ejjeḷọk pilawā āinwōt pilawāin ṃwiin, rej make wōt ennọ,” ḷeo ilo jikin wia eo ekar ba ñan juon iaan ruwia ro.nenọ
6633.There’s no better bread than the bread they sell here; it’s really delicious,” the man at the store said to one of the customers. P262Ejjeḷọk pilawā āinwōt pilawāin ṃwiin, rej make wōt ennọ,” ḷeo ilo jikin wia eo ekar ba ñan juon iaan ruwia ro.nenọ
6634.There’s no better bread than the bread they sell here; it’s really delicious,” the man at the store said to one of the customers. P262Ejjeḷọk pilawā āinwōt pilawāin ṃwiin, rej make wōt ennọ,” ḷeo ilo jikin wia eo ekar ba ñan juon iaan ruwia ro.nenọ
6635.The canoe was well stocked.Ennōke wa eo.nenōk
6636.There's a lot of pulling in dancing the jitterbug.Eḷap nenōōr (ennōōr) ilo jurbak.nenōōr
6637.They make almost everything they need to live from the conconut and its fruit. S10Rej kōṃṃan enañin aolep men ko rej aikuji ñan mour jān ni im men ko leen.ni
6638.If it weren’t for the coconut, the Marshallese people would not have been able to survive. S10Ñe en kar jab ni, ri-Ṃajeḷ rōban kar maroñ mour.ni
6639.If it weren’t for the coconut, the Marshallese people would not have been able to survive. S10Ñe en kar jab ni, ri-Ṃajeḷ rōban kar maroñ mour.ni
6640.These things show and make clear how important coconut trees are in sustaining the Marshallese. S19Men kein rej kwalok im kalikkar joñan an ḷap an ni jipañ ri-Ṃajeḷ.ni
6641.He revenged and killed the boyEar ñi im ṃane ḷadik eo.ñi
6642.Father, you two leave your cups because I’m going to wash them,” I called to him and the Boatswain. P293Jema, koṃro door kab kaṇe ñiimiro bwe inaaj karreoiki,” ijiroñ ḷọk erro Bojin eo.ñii-
6643.They're doing the niiddoor method for the guests.Rej niiddoor ḷọk limen ruwamāejet raṇ.niiddoor
6644.They're doing the niiddoor method for the guests.Rej niiddoor ḷọk limen ruwamāejet raṇ.niiddoor
6645.Could you please do the sennit work for our canoe's ṃweiurKwōmaroñ ke ñiinpakoik tok wa e waarro?ñiinpako
6646.Okay, let’s start chanting,” I heard Father say to the Boatswain. P839Ekwe jero jino ñijiri,” iroñ an Jema ba ñan Bojin eo.ñijir
6647.I cut my hand on the line when the fish dove (down to break away).Eṃwijṃwij peiū ilo eo eo ke ek eo ej ñijlọkñijlọk
6648.I cut my hand on the line when the fish dove (down to break away).Eṃwijṃwij peiū ilo eo eo ke ek eo ej ñijlọkñijlọk
6649.The air is thick because of the depth.Eñilñil mejatoto kōn an ṃwilaḷñilñil
6650.The air is thick because of the depth.Eñilñil mejatoto kōn an ṃwilaḷñilñil
6651.Let's take a stroll to the north end of the island.Kōjro jaṃbo niñawaj.niña
6652.Let's take a stroll to the north end of the island.Kōjro jaṃbo niñawaj.niña
6653.We’ll come north first and then tack to the south,” the Captain said. P841Kōjmān naaj tar niñatak ṃōṃkaj innem diak rōkeañ,” Kapen eo eba.niña
6654.We’ll come north first and then tack to the south,” the Captain said. P841Kōjmān naaj tar niñatak ṃōṃkaj innem diak rōkeañ,” Kapen eo eba.niña
6655.They drew water from the well.Raar kanne limeer dān jān aebōj eṇ.nine
6656.As the old man was leaving, Father said, Let’s go down to the engine room so I can straighten up my tools and put them away in their box.” P136Ej moot ḷọk wōt ḷeo ak Jema eba, Jero wanlaḷ tak ñan ruuṃin injin e bwe in kọkoṇi kein jerbal kaṇ im āti ilowaan bọọk eṇ nieer.”nine
6657.As the old man was leaving, Father said, Let’s go down to the engine room so I can straighten up my tools and put them away in their box.” P136Ej moot ḷọk wōt ḷeo ak Jema eba, Jero wanlaḷ tak ñan ruuṃin injin e bwe in kọkoṇi kein jerbal kaṇ im āti ilowaan bọọk eṇ nieer.”nine
6658.The show-off is stopping with the ladies by the roadside.Ri-niñeañ-rōkeañ eo eṇ ebōjrak ippān liṃaraṇ tōrerein iiaḷ eṇ.niñeañ-rōkeañ
6659.The show-off is stopping with the ladies by the roadside.Ri-niñeañ-rōkeañ eo eṇ ebōjrak ippān liṃaraṇ tōrerein iiaḷ eṇ.niñeañ-rōkeañ
6660.The show-off is stopping with the ladies by the roadside.Ri-niñeañ-rōkeañ eo eṇ ebōjrak ippān liṃaraṇ tōrerein iiaḷ eṇ.niñeañ-rōkeañ
6661.And the two of them started struggling with the sail to get it in order. P840Innem erro jino ninearear ijo ippān wūjḷā eo.ninearear
6662.And the two of them started struggling with the sail to get it in order. P840Innem erro jino ninearear ijo ippān wūjḷā eo.ninearear
6663.The baby is getting its milk from the breasts.Niñniñ eo ej ninnin ilo ninnin ko limen.ninnin
6664.The baby is getting its milk from the breasts.Niñniñ eo ej ninnin ilo ninnin ko limen.ninnin
6665.The baby is sucking from its mother.Niñniñ eo ej ninnin ippān jinen.niñniñ
6666.A wave lifted up the Likabwiro and then let it down again. P520Ṇo eo ekotak Likabwiro im bar lelaḷ ḷọkṇo
6667.Look at the waves coming toward you from that boat.Lale ṇo kaṇe ṇoun wa eṇ.ṇo
6668.Popping sounds kept coming out of the forest fire.Eṇṇọbṇab buḷōn kōḷọk eo.ṇọb
6669.Those guys don’t keep anything secret,” the Captain said. P78Ḷōṃarere ejej men eṇ enaaj ṇojak,” Kapen eo eba.ṇojak
6670.Father and I said our evening prayers and then went back up with the others. P972Kōṃro kar nokwōn joteen eo im kōṃro bar wanlōñ ḷọk ippāerro ijo lōñ.nokwōn
6671.The birds flew low over the waves.Bao ko rej kātok wōt ioon ñōlñōl
6672.The birds flew low over the waves.Bao ko rej kātok wōt ioon ñōlñōl
6673.He siphoned the gasolineEar ṇome kiaaj eo.ṇomṇom
6674.The louse snapped when squashed.Enoññoḷọk kij eo.noñ
6675.These are the stormy months.Allōñin ñōñat (eññat) ko kein.ñōñat
6676.My body stung all over after running through the rainEṇṇōkṇōk ānbwinnū kōn kar kakōtkōt buḷōn wōt.ṇōṇōk
6677.Hide the papersṆooje peba kaṇe.ṇōṇooj
6678.That's the teeth grinder.Ri-kaññōrñōr ñi eo ṇeñōñōrñōr
6679.The groaning sound of the man's bones was quite audible as he was lifting the heavy sack of dried copra to be weighed.Eḷap aninikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) diin ḷeo ke ej kotak pāākin wainin dedodo eo bwe en baun.ñōñōrñōr
6680.The groaning sound of the man's bones was quite audible as he was lifting the heavy sack of dried copra to be weighed.Eḷap aninikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) diin ḷeo ke ej kotak pāākin wainin dedodo eo bwe en baun.ñōñōrñōr
6681.The groaning sound of the man's bones was quite audible as he was lifting the heavy sack of dried copra to be weighed.Eḷap aninikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) diin ḷeo ke ej kotak pāākin wainin dedodo eo bwe en baun.ñōñōrñōr
6682.There was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. P664Ekaabwinmakeke an wejeḷ im ainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) rojak eo ippān kiju eo, ilo an ṇo ko kōllāleiki im kōjjeplikliki wa eo ion lọmeto.ñōñōrñōr
6683.There was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. P664Ekaabwinmakeke an wejeḷ im ainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) rojak eo ippān kiju eo, ilo an ṇo ko kōllāleiki im kōjjeplikliki wa eo ion lọmeto.ñōñōrñōr
6684.There was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. P664Ekaabwinmakeke an wejeḷ im ainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) rojak eo ippān kiju eo, ilo an ṇo ko kōllāleiki im kōjjeplikliki wa eo ion lọmeto.ñōñōrñōr
6685.There was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. P664Ekaabwinmakeke an wejeḷ im ainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) rojak eo ippān kiju eo, ilo an ṇo ko kōllāleiki im kōjjeplikliki wa eo ion lọmeto.ñōñōrñōr
6686.I think I'll take a walk to the interiorIj ja wenọọjtak.nọọj
6687.He went toward the interior a little bit ago.Ear wenọọjḷọk ekkein.nọọj
6688.Just the Boatswain and I heard Dad’s words because the Captain was snoring on the hatch up front. P1020Kōmro Bojin eo kar roñ naan kein an Jema bwe Kapen eo eñortak ioon aj eo i ṃaanñortak
6689.Just the Boatswain and I heard Dad’s words because the Captain was snoring on the hatch up front. P1020Kōmro Bojin eo kar roñ naan kein an Jema bwe Kapen eo eñortak ioon aj eo i ṃaanñortak
6690.Just the Boatswain and I heard Dad’s words because the Captain was snoring on the hatch up front. P1020Kōmro Bojin eo kar roñ naan kein an Jema bwe Kapen eo eñortak ioon aj eo i ṃaanñortak
6691.The bad guy got clobbered.Rōnotoñe rinana eo.notoñ
6692.We just thought for a little while and listened to the wind and the sail flapping and the waves pounding against the boat. P695Kōmmān kōḷmānḷọkjeṇ jidik im roñjake an kōto eo lōtlōt im ṇo ko notoñe wa eo.notoñ
6693.We just thought for a little while and listened to the wind and the sail flapping and the waves pounding against the boat. P695Kōmmān kōḷmānḷọkjeṇ jidik im roñjake an kōto eo lōtlōt im ṇo ko notoñe wa eo.notoñ
6694.We just thought for a little while and listened to the wind and the sail flapping and the waves pounding against the boat. P695Kōmmān kōḷmānḷọkjeṇ jidik im roñjake an kōto eo lōtlōt im ṇo ko notoñe wa eo.notoñ
6695.We just thought for a little while and listened to the wind and the sail flapping and the waves pounding against the boat. P695Kōmmān kōḷmānḷọkjeṇ jidik im roñjake an kōto eo lōtlōt im ṇo ko notoñe wa eo.notoñ
6696.Can you pass me your clothes?” the Boatswain asked Father when he returned to the boat. P439Kwōmaroñ ke jibwi waj nuknuk arro?” Bojin eo ekkōnono ḷọk ñan Jema ke ekar rọọl tok jān ānenuknuk
6697.Can you pass me your clothes?” the Boatswain asked Father when he returned to the boat. P439Kwōmaroñ ke jibwi waj nuknuk arro?” Bojin eo ekkōnono ḷọk ñan Jema ke ekar rọọl tok jān ānenuknuk
6698.However he remembered that the man’s wife was his relative, and he became bolder. P24Bōtab ke ej bar ememej ke kōrā eo ri-turun ḷein erro ej nukwiik doon, ebar kajoorḷọk atin.nukwi
6699.One can clearly hear the distant rumble of waves.Ealikkar ainikien ñūñūrñūr (iññūrñūr) in ṇoñūñūr
6700.The Boatswain groaned and started to brood. P783Ak ñe Bojin eo eññūr wōt im ḷobōlñūñūr
6701.There is much famine on the island since the typhoon.Eḷap an ñūta āneo ṃōjin an taibuun.ñūta
6702.There is much famine on the island since the typhoon.Eḷap an ñūta āneo ṃōjin an taibuun.ñūta
6703.Because there are not enough ships and communication gear in the Marshall Islands, sometimes there is famine on the outer islands but no one knows about it until ships go there. S25Kōn an jabwe wa im kein kōnono ilo aelōñ in Ṃajeḷ, jet iien ej wōr ñūta ilo aelōñ ko ilikin ak ejjeḷọk ejeḷā kake ṃae iien ej etal wa ko ñaniñūta
6704.Because there are not enough ships and communication gear in the Marshall Islands, sometimes there is famine on the outer islands but no one knows about it until ships go there. S25Kōn an jabwe wa im kein kōnono ilo aelōñ in Ṃajeḷ, jet iien ej wōr ñūta ilo aelōñ ko ilikin ak ejjeḷọk ejeḷā kake ṃae iien ej etal wa ko ñaniñūta
6705.You are in the newsEṃōj nuuji eok.nuuj
6706.Woe, woe, woe to the inhabitants of the earth. (Rev. 8:13).O, o, o ñan ro rej jokwe ioon laḷ.o
6707.Woe, woe, woe to the inhabitants of the earth. (Rev. 8:13).O, o, o ñan ro rej jokwe ioon laḷ.o
6708.The teapot is dented.Eobab tibat eo.obab
6709.Now, what's the matter with grandma again?Ḷōṃare ebar ita obajañ.obajañ
6710.He squeezed the children into the room.Ear koobareḷọk ajri ro ṇailowaan ruuṃ eo.obar
6711.He squeezed the children into the room.Ear koobareḷọk ajri ro ṇailowaan ruuṃ eo.obar
6712.The room was crowded.Eobrak ruuṃ eo.obar
6713.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.ōbbōḷọk
6714.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.ōbbōḷọk
6715.The ship is full of trade goods.Eobrak wa eṇ kōn ṃweiukobrak
6716.Wow!” the old man said. P102Ōjjej!” ḷōḷḷap eo eba.ōjjej
6717.Right! I forgot,” the Captain said. P544Ōjjej! Ilukkuun meḷọkḷọk,” Kapen eo eba.ōjjej
6718.The coconut crab husked the coconut.Barulep eo ear ōjōk waini eo.ōjōj
6719.The coconut crab husked the coconut.Barulep eo ear ōjōk waini eo.ōjōj
6720.Let's go use the long net and catch that school of rabbitfish.Jen tan okaetoki ṃọle kaṇ.okaetok
6721.Before Westerners brought their medicines, the Marshallese made medicines on their own from leaves, grasses, roots, and other things. S8Ṃokta jān an ri-pālle bōktok wūno ko aer, ri-Ṃajeḷ raar make kōṃṃan aer wūno jān bōlōk, wūjooj, okar, im men ko jet.okar
6722.The drunk fell down.Eokjak ri-kadek eo.okjak
6723.How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọkokjak
6724.How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọkokjak
6725.How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọkokjak
6726.How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọkokjak
6727.They killed the old man last night.Raar okjānḷañe ḷōḷḷap eo boñ.okjānḷañ
6728.The killer escaped.Ruokjānḷañ eo eko.okjānḷañ
6729.I jumped when the door slammed.Iilbōk kōn okkoḷọk in kōjām eo.okkoḷọk
6730.The pandanus have been picked off that tree.Eṃōj okaj bōb eo.okok
6731.They are looking for stevedores for the ship in port.Rej kappok okun bade ñan wa eṇ i ar.okun bade
6732.I can see some men fishing from tripods on the lagoon shore.Jet raṇ ṃōṃaan (eṃṃaan) rej okwa iaar.okwa
6733.The fish was landed using the tripod method.Raar okwaik ek eo.okwa
6734.The fish was landed using the tripod method.Raar okwaik ek eo.okwa
6735.Bend the teeth of my saw to the correct angle.Kwōn kooḷāik jidpān e .oḷā
6736.Bend the teeth of my saw to the correct angle.Kwōn kooḷāik jidpān e .oḷā
6737.Be careful the tree doesn't fall on that house.Lale eoḷọk ḷọk ni ṇe im buñut ṃweeṇoḷọk
6738.The palm tree fell down.Eoḷọk ni eo.oḷọk
6739.Tear down the towerKọoḷọke (keoḷọke) miade eṇ.oḷọk
6740.When he rides a bicycle, he falls all over the placeEḷak baajkōḷ, eowoḷọkḷọk.oḷọk
6741.After I finished drinking my water, I fell backwards onto the sleeping mats. P814Ṃōjin ilimi dān eo liṃō, ioḷọk lik ḷọk ioon jaki ko.oḷọk
6742.The Captain stopped tossing and turning but his teeth were chattering and he was groaning. P1173Im Kapen eo ebōjrak an ukoktak ak ekar kaōḷōḷe wōt ñiin im ñūñūrōḷōḷ
6743.Fish were the only part of the Marshallese diet that provided the nutrients one gets from meat. S23Kar kijen ri-Ṃajeḷ wōt ek ñan jalele im ñan ōn ko rōaikuji jān kanniek.ōn
6744.Fish were the only part of the Marshallese diet that provided the nutrients one gets from meat. S23Kar kijen ri-Ṃajeḷ wōt ek ñan jalele im ñan ōn ko rōaikuji jān kanniek.ōn
6745.Fish were the only part of the Marshallese diet that provided the nutrients one gets from meat. S23Kar kijen ri-Ṃajeḷ wōt ek ñan jalele im ñan ōn ko rōaikuji jān kanniek.ōn
6746.The rental for my apartment is one hundred eighty dollars a month.Oṇāān jata eo an ṃweeṇ ij jokwe ie ej jibukwi ruwalitoññoul taḷa.oṇāān jata
6747.The irooj rewarded the person who carried bathing water for his son.Irooj eo ear leḷọk juon wāto ñan ri-ṇautōn ḷadik eo nejin bwe en wōṇāān.oṇea-
6748.The irooj rewarded the person who carried bathing water for his son.Irooj eo ear leḷọk juon wāto ñan ri-ṇautōn ḷadik eo nejin bwe en wōṇāān.oṇea-
6749.Oh oh oh!” the Captain said. P1044Ōōōō!” Kapen eo eba.ōō
6750.He rode the horse toward the interior.Ear ọọjọj eọọjḷọk.ọọjọj
6751.He rode the horse toward the interior.Ear ọọjọj eọọjḷọk.ọọjọj
6752.Hitch the horse to the cart.Kwōn kọọọjọje kurṃa ṇeọọjọj
6753.Hitch the horse to the cart.Kwōn kọọọjọje kurṃa ṇeọọjọj
6754.Don't crush the potKwōn jab koopeneik ainbat ṇeopene
6755.It was six o’clock in the evening, but the old man was not yet thinking of going back to the island. P86Eor jiljino awa jota ak ḷōḷḷap eo ekar jañin ḷōmṇak in rọọl āne ḷọkor
6756.It was six o’clock in the evening, but the old man was not yet thinking of going back to the island. P86Eor jiljino awa jota ak ḷōḷḷap eo ekar jañin ḷōmṇak in rọọl āne ḷọkor
6757.It was six o’clock in the evening, but the old man was not yet thinking of going back to the island. P86Eor jiljino awa jota ak ḷōḷḷap eo ekar jañin ḷōmṇak in rọọl āne ḷọkor
6758.The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.ora-
6759.The caterpillar molted and became a butterfly.Eorjib ṃwinaṃōn eo em erom babbūb.orjib
6760.Put that pig in the penKwōn orore piik ṇeoror
6761.Stab the pigŌrōje piik ṇeōrōr
6762.Husk the kōṇọuwe (with your teeth).Ōrōje kōṇọuwe kaṇe.ōrōr
6763.You'd better arrange the contents of that sack if you want it to contain more.En jab ortabtab aṃ kanne pāāk ṇe bwe enaaj booḷ wōt kiiō.ortabtab
6764.Row the boat ashore.Oruuk āneḷọk wa ṇeoru
6765.So the pipes are shot? There’s no way you can fix them?” the Captain pleaded with Father. P730Rōlukkuun ban tōprak baib kaṇe ke? Ta ejjeḷọk kōl eṇ kwōmaroñ kōṃṃane bwe ren ṃōṃane ke?” Kapen eo eowar ñan Jema.owar
6766.So the pipes are shot? There’s no way you can fix them?” the Captain pleaded with Father. P730Rōlukkuun ban tōprak baib kaṇe ke? Ta ejjeḷọk kōl eṇ kwōmaroñ kōṃṃane bwe ren ṃōṃane ke?” Kapen eo eowar ñan Jema.owar
6767.The way to make jāānkun from pandanus is, when it is ripe, to boil it or bake it. S12Wāween kōṃṃan jāānkun jān bōb eñin, ñe ej owat bōb, jej aintiini ak uṃwini.owat
6768.Is the safe open?Epeḷḷọk ke pāāñ eṇ?pāāñ
6769.Put my money in the safeKwōn pāāñi ṃani nājū.pāāñ
6770.Feed the whale (words from a chant).Paane paane raj eo.paane
6771.Wear a bracelet to the partyKwōn pāāñkōḷ tok ñan bade eṇ.pāāñkōḷ
6772.Let's wait for the tide to go out.Jen kōpāātḷọk.pāāt
6773.The field trip ship was stranded high and dry.Epāāte piiḷ tūreep eo.pāāt
6774.Is the tide low yet?Enañin pāāt ke?pāāt
6775.Please plane it so it can fit the bevel of the window sill.Kwōn jouj in pileini ekkar ñan pābōḷ e an wūntō e.pābōḷ
6776.Please plane it so it can fit the bevel of the window sill.Kwōn jouj in pileini ekkar ñan pābōḷ e an wūntō e.pābōḷ
6777.Did you attend the meetingKwaar pād ke ilo kwelọk eo?pād
6778.I knew of his presence in the roomIar jeḷā ke epād ilo ruuṃ eo.pād
6779.He stays mostly on the outer islets nowadays.Ej pād tok wōt iaetọ kaṇ raan jab kein.pād
6780.He stayed with his father at the hospital.Ear pādjake jemān aujpitōḷ.pād
6781.Let's go see which of the two of us can stay under longer.Kōjro etal in kōppakijkij.pakij
6782.He sure can stay long under the waterEjjeḷọk pepakijin (eppakijin) ḷeeṇpakij
6783.I got eight packets of biscuits from the tin and took them up. P962Ikar bōk rualiktōk pakijin petkōj jāne im rọọl lōñ ḷọk eaki.pakij
6784.As the story goes, this pass is teeming with sharks. P1321Ekkar ñan bwebwenato, elukkuun pepakoko lowaan to in.pako
6785.The aje is made from shark skin. S11Aje ej kōṃṃan jān kilin pako.pako
6786.The arrowroot are dying.Epāl ṃakṃōk kaṇ.pāl
6787.Prepare the shovels for it's arrowroot digging time.Kōpooj dunen kōb ko bwe epāl.pāl
6788.They are the chief's bosom friends.Pāleṃoron ro an irooj eṇ raṇe.pāleṃoron
6789.Put the merchandise on the pallet so we may winch them up.Paḷōji ṃweiuk kaṇe bwe ren ṃukkopaḷōt
6790.Put the merchandise on the pallet so we may winch them up.Paḷōji ṃweiuk kaṇe bwe ren ṃukkopaḷōt
6791.The noise of the cannon shook everything.Eḷap an pañijñij ainikien pakke eṇ.pañijñij
6792.The noise of the cannon shook everything.Eḷap an pañijñij ainikien pakke eṇ.pañijñij
6793.The trash has been piled up over there.Eṃōj pānuk ḷọk jeṇ kōn kwōpej.pānuk
6794.There were so many people on the pier that they were standing shoulder to shoulder. P1339Eṃōj pānuk ioon wab eo kōn armej im rej ūlūl wōt jān doon, joñan an lōñ.pānuk
6795.He got angry and threw clothes all over the place.Ear lilu (illu) im pepnuknuk (eppānuknuk) ṇabōjḷọk nuknuk.pānuk
6796.The islet looks good from here (on a boat).Eṃṃan pao tok in āneopao
6797.Be ready to stop the drunk if he comes.Kwōn pojak wōt in pāpjel ṃae ri-kadek eo ñe enaaj itok.pāpjel ṃae
6798.Look at those fish at the shoreLali ek kaṇ parijet.parijet
6799.This guy sure is brave,” Father said, chuckling as the two of them carried him down with both hands. P1048Māllen eañ in ebuñut ḷakijoñjoñ in,” Jema eba im ettōñ dikdik ke erro kar pārorāiki laḷ ḷọkpārorā
6800.There are lots of swamps in the interior of this islet.Eppatpate iooj in āninpat
6801.You don't seem to have learned anything with the yearsEḷap aṃ rūtto pata.pata
6802.When it rains and the moon is just appearing in the western sky we say it's due to moon phase in the western sky.Pataan allōñ ṇa irilik. pata
6803.When it rains and the moon is just appearing in the western sky we say it's due to moon phase in the western sky.Pataan allōñ ṇa irilik. pata
6804.When it rains and the moon is just appearing in the western sky we say it's due to moon phase in the western sky.Pataan allōñ ṇa irilik. pata
6805.The police caught him stealing.Bwilijmāāṇ ro raar kōpāte an kọọt.pāte
6806.The drunks were wrestling and one threw the other down.Rūkadek ro raar uñtaak im rōpatōk ḷeo juon.patpat
6807.The drunks were wrestling and one threw the other down.Rūkadek ro raar uñtaak im rōpatōk ḷeo juon.patpat
6808.The other one was thrown down hard.Eḷap an kar patpat ḷeo juon ṇai laḷ.patpat
6809.Where is the girl that is supposed to go wash the rice?Ewi ledik eo bwe en etal patpat raij?patpat
6810.Where is the girl that is supposed to go wash the rice?Ewi ledik eo bwe en etal patpat raij?patpat
6811.You are going drift back here,” the Chief yelled to us. P488Koṃeañ naaj bar pe tok,” irooj eo ebaj ikkūr tok.pe-
6812.Okay, go ahead and sail, but you are just going to drift and end up back here where you started,” the chief said. P253Ekwe koṃeañ etal wōt im jerak, ak kab lale ṃōk ke koṃ naaj bar pe tok im eọtōk iaelōñ in,” Irooj eo eba.pe-
6813.Pay out the rope for the anchor.Peauti añkō ṇepeaut
6814.Pay out the rope for the anchor.Peauti añkō ṇepeaut
6815.There is lots of paper (on the ground) outside this house.Eppebaba nabōjān ṃwiinpeba
6816.I need to go to the District Office and fill out the sailing papers for this boat. P393Ij aikuj etal ñan opiij eṇ in kanne pebain jerak eo an wa in.peba
6817.I need to go to the District Office and fill out the sailing papers for this boat. P393Ij aikuj etal ñan opiij eṇ in kanne pebain jerak eo an wa in.peba
6818.The bottle broke into smithereens.Erup bato eo im pepedakilkil (eppedakilkil).pedakilkil
6819.The explosion was so loud it was nearly deafening.Joñan an peran jañin baaṃ eo ekiōk pedañwūjñwūj.pedañwūjñwūj
6820.It fell and got smashed on the groundEwōtlọk im peddejọkwe ioon laḷ.peddejọkwe
6821.It was completely calm as the evening came on but we were surprised that there weren’t any stars in the sky when we should have seen them as there wasn't a speck of cloud in the sky. P1031Ḷak jọteen ḷọk eo elur pedejdej ak kōmmān bwilōñ ke ejej iju i lañ meñe en kar or bwe ejej kōdọ i mejatoto.pedej
6822.It was completely calm as the evening came on but we were surprised that there weren’t any stars in the sky when we should have seen them as there wasn't a speck of cloud in the sky. P1031Ḷak jọteen ḷọk eo elur pedejdej ak kōmmān bwilōñ ke ejej iju i lañ meñe en kar or bwe ejej kōdọ i mejatoto.pedej
6823.It was completely calm as the evening came on but we were surprised that there weren’t any stars in the sky when we should have seen them as there wasn't a speck of cloud in the sky. P1031Ḷak jọteen ḷọk eo elur pedejdej ak kōmmān bwilōñ ke ejej iju i lañ meñe en kar or bwe ejej kōdọ i mejatoto.pedej
6824.During the summer there was squashed ripe breadfruit under all the breadfruit trees.Ilo iien rak eo, ear eppedejdej iuṃwin aolep .pedej
6825.During the summer there was squashed ripe breadfruit under all the breadfruit trees.Ilo iien rak eo, ear eppedejdej iuṃwin aolep .pedej
6826.He's so forward, he went in and broke up the meetingJoñan an pedet armej, edeḷọñ im kọkkure kweilọk eo.pedet armej
6827.The road is muddy.Eḷap an pepedkate (eppedkate) lowaan iaḷ eo.pedkat
6828.If you run with the baby you may fall with it on its face.Lale kottōr em pedowan ajri ṇepedo
6829.This is the man that always falls on his face.Ḷeo iba eppedodo ṇepedo
6830.There are plenty of sea-slugs on the ocean-side reef of this island.Epedobare pedpedin likin āninpedobar
6831.Land is the basis of all wealth.Bwidej ej pedped eo an aolep menin jeraaṃṃan.pedped
6832.Where are the containers of paint thinner?" Father asked. P410Ak erki tāāñin peinael ko?” Jema ebar kajjitōk.peinael
6833.His team got clobbered at the gamesRōpejajuuk kumi eo an.pejaju
6834.Catch the water in the basin.Kwōn pejini dān ṇepejin
6835.Catch the water in the basin.Kwōn pejini dān ṇepejin
6836.The fish was hit with the spear and pierced through.Elel ek eo im pejlọk.pejlọk
6837.The fish was hit with the spear and pierced through.Elel ek eo im pejlọk.pejlọk
6838.When you chew sugar cane you have to spit out the fibersÑe kwōj ṃōñā tọ kwōj aikuj pejmām.pejmām
6839.The lagoon beach of this island is very shallow.Eḷap an pejpej iarin āninpejpej
6840.Go find the pandanus scraper so that we can extract the juice from these pandanus.Ewi peka eo bwe jen kilọki bōb ?peka
6841.Go find the pandanus scraper so that we can extract the juice from these pandanus.Ewi peka eo bwe jen kilọki bōb ?peka
6842.When will we deliver the merchandise with the pick-up?Jenaaj pekabi ḷọk ñāāt ṃweiuk ?pekab
6843.When will we deliver the merchandise with the pick-up?Jenaaj pekabi ḷọk ñāāt ṃweiuk ?pekab
6844.When I got back up to the deck I heard the Captain laying out steering duties for the three of them for the night. P536Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.peḷaak
6845.When I got back up to the deck I heard the Captain laying out steering duties for the three of them for the night. P536Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.peḷaak
6846.When I got back up to the deck I heard the Captain laying out steering duties for the three of them for the night. P536Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.peḷaak
6847.When I got back up to the deck I heard the Captain laying out steering duties for the three of them for the night. P536Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.peḷaak
6848.The American warships covered the entire Majuro lagoon.Epeḷaake ṃaḷoin Mājro kōn waan tariṇae ko an Amedka.peḷaak
6849.The American warships covered the entire Majuro lagoon.Epeḷaake ṃaḷoin Mājro kōn waan tariṇae ko an Amedka.peḷaak
6850.The place was teeming with soldiers.Epeḷaake jikin eo kōn rūttariṇae.peḷaak
6851.The beach was covered with sand crabs.Epeḷaake eoon kappe kōn karuk.peḷaak
6852.The cloud passed by.Epeḷaak kōdọ eo.peḷaak
6853.Sink that stone to the bottom of the sea.Kwōn kōpelaḷḷọk dekā ṇepelaḷ
6854.Sink that stone to the bottom of the sea.Kwōn kōpelaḷḷọk dekā ṇepelaḷ
6855.The door is open.Epeḷḷọk kōjām eo.peḷḷọk
6856.The cloud is blown away.Epeḷḷọk kōdọ eo.peḷḷọk
6857.The canoe is drifting away. The ship missed the island. The ship lost its direction.Epeḷọk wa eo.peḷọk
6858.The canoe is drifting away. The ship missed the island. The ship lost its direction.Epeḷọk wa eo.peḷọk
6859.The canoe is drifting away. The ship missed the island. The ship lost its direction.Epeḷọk wa eo.peḷọk
6860.The canoe is drifting away. The ship missed the island. The ship lost its direction.Epeḷọk wa eo.peḷọk
6861.I can now say for sure that drifting in the dangerous open ocean is a horrible experience.” P1337Peḷọk ilo meto kauwōtata imaroñ ba kiin ke elukkuun nana.”peḷọk
6862.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.peḷọk
6863.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.peḷọk
6864.What is that floating to the surfaceTa ṇe ej pelōñtak?pelōñ
6865.They are beginning to put the other parts on the canoe.Rej jino peḷọñe wa eṇ.peḷọñ
6866.They are beginning to put the other parts on the canoe.Rej jino peḷọñe wa eṇ.peḷọñ
6867.Where did you use the scarer and catch these fish?Koṃ ar pelpeli ia ek kein?pelpel
6868.Make sure there is no metal next to it and secure it so it doesn’t fall when the ship rolls.P514Kab lale bwe en jejeḷọk māāl i turin im lukkuun kapene bwe en ḷak lelāle wa in en jab wōtlọk.pen
6869.The test was very hard.Eḷap an pen teej eo.pen
6870.It’s holding firm,” the Boatswain shouted. P1303Epen!” ekkeilọk Bojin eo.pen
6871.The tea kettle fell and got dented.Ewōtlọk tibat eo im penā.penā
6872.That is the stopper for that (gasoline) drumMen eo penjān kaajliiñ eṇ ṇepenja-
6873.Now they make a cover for the opening so that trash or anything else doesn’t fall into it and contaminate it. S22Kiiō rej kōṃṃan penjān mejān bwe en jab wōtḷọk menọknọk ak jabdewōt men ilowaan im kattoone.penja-
6874.The top of the cooking pot is covered.Epenjak mejān ainbat eo.penjak
6875.The top of the cooking pot is covered.Epenjak mejān ainbat eo.penjak
6876.He was out of my sight but I heard the Boatswain talking to him. P1070Ekar penjak ḷọk wōt ak iroñ ainikien Bojin eo an kōnono ḷọk ñan e.penjak
6877.That's the drummerRipenpen aje eo ṇepenpen
6878.Tap on the bottom of that cauldron.Kwōn pine kapin ainbat ṇepenpen
6879.The fellows tore clothes.Ḷōṃaro rej peoeo nuknuk.peoeo
6880.They tore the clothes.Rej peọọt nuknuk ko.peoeo
6881.And if we put up the sail, the wind will just rip it up,” the Boatswain said. P726Ak jen ḷak jerake wūjḷā e kōto in enaaj peọọte,” Bojin eo eba.peoeo
6882.And if we put up the sail, the wind will just rip it up,” the Boatswain said. P726Ak jen ḷak jerake wūjḷā e kōto in enaaj peọọte,” Bojin eo eba.peoeo
6883.And if we put up the sail, the wind will just rip it up,” the Boatswain said. P726Ak jen ḷak jerake wūjḷā e kōto in enaaj peọọte,” Bojin eo eba.peoeo
6884.Put that piece of wood under the house there.Kwōn pāinḷọk aḷaḷ ṇe ṇa iuṃwin ṃōṇepepāin
6885.I took it all the way to the back and shoved it into a place where it wouldn’t get in the way. P604Iwanlik ḷọk eake im ḷak ijo liktata i lowa, ipāin ḷọk ie bwe en jab kaapañpañ.pepāin
6886.I took it all the way to the back and shoved it into a place where it wouldn’t get in the way. P604Iwanlik ḷọk eake im ḷak ijo liktata i lowa, ipāin ḷọk ie bwe en jab kaapañpañ.pepāin
6887.I took it all the way to the back and shoved it into a place where it wouldn’t get in the way. P604Iwanlik ḷọk eake im ḷak ijo liktata i lowa, ipāin ḷọk ie bwe en jab kaapañpañ.pepāin
6888.He returned and amazed the people with his knowledge of English.Eitok em kōppaḷ armej ro kōn an jeḷā kajin Pālle.pepaḷ
6889.The flag is waving.Eppālpāl bōḷeak eo.pepālpāl
6890.They gave all they had to prepare the girl for her wedding.Emaat maroñ in kōppānpen jiroñ eo ñan an ṃarepepānpān
6891.The canoe has gone aground on a sandbank.Wa eo eṇ eṃōj ārōk ṇa ioon ippe.pepe
6892.The canoe is on that sandbank.Wa eo eṇ ej pād ioon ippe eṇ.pepe
6893.Professors came from the University of Hawai‘i and instructed the representatives on important points of how to meet and hold legislative sessions. S16Ear itok ri-kaki jān Iuunibōjiti eṇ an Awai im raar katakin ri-pepe ro wāween kwelọk im bar men ko jet eḷap tokjāer ñan kōṃṃani kwelọk ko an kien.pepe
6894.Professors came from the University of Hawai‘i and instructed the representatives on important points of how to meet and hold legislative sessions. S16Ear itok ri-kaki jān Iuunibōjiti eṇ an Awai im raar katakin ri-pepe ro wāween kwelọk im bar men ko jet eḷap tokjāer ñan kōṃṃani kwelọk ko an kien.pepe
6895.Thin the paint a bit before using it.Kappej jidik wūno ṇe ṃokta jān aṃ kōjerbale.pepej
6896.The canoe is floating now.Eppej wa eo kiiō.pepej
6897.The house was flooded.Eppej lowaan ṃweopepej
6898.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.pepejọrjor
6899.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.pepejọrjor
6900.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.pepejọrjor
6901.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.pepejọrjor
6902.The women are gathering pandanus leaves for thatching the house.Liṃaro rej pepel (eppel) aj in ṃweopepel
6903.The women are gathering pandanus leaves for thatching the house.Liṃaro rej pepel (eppel) aj in ṃweopepel
6904.What is that way over there floating near the lagoon beach?Ta uweo ej pepepe (eppepe) (iar)?pepepe
6905.The two off us can float these off the side of the boat. P671Kōjro naaj kappepeiki i tōrerein wa in.pepepe
6906.The two off us can float these off the side of the boat. P671Kōjro naaj kappepeiki i tōrerein wa in.pepepe
6907.The two off us can float these off the side of the boat. P671Kōjro naaj kappepeiki i tōrerein wa in.pepepe
6908."We'll just have to wash our food down with fresh water since the weather is not good for cooking," the Boatswain said. P804"Jenaaj aikuj kōpelaḷ ḷọk ṃōñā kein kijed kōn aebōj ṃōḷo bwe enana lañ ñan kōmat," Bojin eo eba.pepepe
6909."We'll just have to wash our food down with fresh water since the weather is not good for cooking," the Boatswain said. P804"Jenaaj aikuj kōpelaḷ ḷọk ṃōñā kein kijed kōn aebōj ṃōḷo bwe enana lañ ñan kōmat," Bojin eo eba.pepepe
6910.Please look and see if that is him that just went back to the island; he has been looking for you for a long time.” P51Lale ṃōk ke eñeo ej kab wōnāne ḷọk, ettōḷọk pukpukōt eok.”pepok
6911.What is the matter that your voice is so hoarse?Ebajet ke eppoñ ainikieṃ?pepoñ
6912.The noise of the gun is loud.Eḷap an peran ainikien bu eo.peran
6913.The noise of the gun is loud.Eḷap an peran ainikien bu eo.peran
6914.Food stored at the edge of the special basket.Wūnōk i jabōn perañ.perañ
6915.Food stored at the edge of the special basket.Wūnōk i jabōn perañ.perañ
6916.Don't always underestimate the ability of that canoe (to get us there).Kwōn jab peperpere (epperpere) wa eṇ.perper
6917.Don't walk here because it's the eastern side of the house.Jab etetal ijin bwe lọpet.pet
6918.Don't walk here because it's the eastern side of the house.Jab etetal ijin bwe lọpet.pet
6919.Tie the anchor on the bitt there.Lukwōj emjak ṇe ilo pet ṇepet
6920.Tie the anchor on the bitt there.Lukwōj emjak ṇe ilo pet ṇepet
6921.He fouled in the first round.Epet ilo rawūn eo kein kajuon.pet
6922.They are up front, next to the bitt,” the Boatswain replied. P411Erkākaṇ ḷọk iṃaanier, iturin pet eṇ,” Bojin eo euwaak.pet
6923.They are up front, next to the bitt,” the Boatswain replied. P411Erkākaṇ ḷọk iṃaanier, iturin pet eṇ,” Bojin eo euwaak.pet
6924.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.petok
6925.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.petok
6926.They gave the child an injection in the buttocks.Raar wā-pidi ajri eo.pid
6927.They gave the child an injection in the buttocks.Raar wā-pidi ajri eo.pid
6928.He would have won if his sail hadn't been torn, thus making him bring up the rearEnāj kar wiin ak wōjḷā eo an ekapidikkeiki.piditte
6929.His canoe was the last in the raceEkar piditte wa eo waan ilo iāekwōj eo.piditte
6930.His canoe was the last in the raceEkar piditte wa eo waan ilo iāekwōj eo.piditte
6931.The test was easy.Epidodo teej eo.pidodo
6932.Bill me later for the goods I'm taking out.Kwōn kab piiḷi kōn ṃweiuk ij kaduoji.piiḷ
6933.Where's the oarlockEwi piinin oru eo.piin
6934.Let her use your pins for the time being.Kwōn ja kapiinini ippān ṃoktapiinin
6935.The baby soiled its diaper.Niñniñ eo epekate kaḷ eo an.pijek
6936.Would you give me a drink of water from the pitcherTōteiñ (Etteiñ) tok ṃōk liṃō dān ilo pijja ṇepijja
6937.It (the ground) has a smooth surface.Eṃṃan pikōn.pik
6938.He was informed / notified of his being fired from the job he held.Raar kōnnaanōke ke eṃōj pikkajoik jān jerbal eo an. pikkajo
6939.After the Captain said this, he jumped onto the dock and went to the island. P111Ṃōjin an Kapen eo ba ijin, epikkālọk ñan ioon wab eo im wōnāne ḷọkpikkālọk
6940.After the Captain said this, he jumped onto the dock and went to the island. P111Ṃōjin an Kapen eo ba ijin, epikkālọk ñan ioon wab eo im wōnāne ḷọkpikkālọk
6941.After the Captain said this, he jumped onto the dock and went to the island. P111Ṃōjin an Kapen eo ba ijin, epikkālọk ñan ioon wab eo im wōnāne ḷọkpikkālọk
6942.The bird flew away.Epiklọk bao eo.piklọk
6943.When the birds flew out to sea, they blocked our view of it.Eḷak pikmetoḷọk bao ko, jeban lo lọjet.pikmeto
6944.Don't throw away the pickleLale kwaar joḷọk pikōḷ ṇepikōḷ
6945.The water is leaking from that bucket.Dān eo ej pil jidik jān bakōj ṇepil
6946.It spilled from the engine when it was running and then flowed into and combined with the bilge water.” Father explained. P718Ekar ippilpil jān injin ṇe ke ear jọ im tọọr waj ñan dān ṇe i lowa,” Jema ekōmḷeḷeik .pil
6947.It spilled from the engine when it was running and then flowed into and combined with the bilge water.” Father explained. P718Ekar ippilpil jān injin ṇe ke ear jọ im tọọr waj ñan dān ṇe i lowa,” Jema ekōmḷeḷeik .pil
6948.Jekaro also takes the place of yeast in making bread. S19Jekaro ej bar bōk jikin iij ilo iiōk pilawā.pilawā
6949.The boat is out of sight.Epenjak wa eo.pinej
6950.Put some grated coconut on the rice balls.Piniki boboon raij kaṇe.pinik
6951.They chanted to the warriors to make them brave.Raar piniktake rūttariṇae ro bwe ren peran.piniktak
6952.Which one of you spilled the violet paint there?Wōn iaami ear kapiolōte ijeṇe?piolōt
6953.The violet shade of that dress is pleasing.Eṃṃan an pipiolōtlōt (ippiolōtlōt) nuknuk ṇepiolōt
6954.The baby's diapers are slipping off.Epir kaḷ eo an ajri eo.pir
6955.The water is down just a little from the top of the cistern.Jidik wōt an pir dān eo jān mejān aebōj eo.pir
6956.The water is down just a little from the top of the cistern.Jidik wōt an pir dān eo jān mejān aebōj eo.pir
6957.The water is down just a little from the top of the cistern.Jidik wōt an pir dān eo jān mejān aebōj eo.pir
6958.Slip down (the tree).Kwōn pirūrrūr laḷtak.pirūrrūr
6959.The tree is cured.Epit wōjke eo.pit
6960.Please make the leiKwōn pit ut ṇepit
6961.Make chum and sink it so the fish can bite.Kwōn piti laḷ bwe en ṃōñāpitpit
6962.The boy is climbing up a rope to the breadfruit branch.Ḷadik eo ej pitto lōñḷọk ñan raan eo.pitto
6963.The boy is climbing up a rope to the breadfruit branch.Ḷadik eo ej pitto lōñḷọk ñan raan eo.pitto
6964.Climb down the ropeKwōn pitto laḷḷọk.pitto
6965.The fuse burned out.Ebwil piwūj eo.piwūj
6966.Some of the keys of that pandanus are ripe and falling.Epo bōb eṇ.po
6967.That canoe is stopping at many places. The sail of that canoe keeps coming down.Wa eo eppopo eṇ.po
6968.Lower the sail of your canoe.Kwōn poon wa ṇepo
6969.The plane has arrived.Epo baḷuun eo.po
6970.When will the canoe get here (and lower sail)?Enaaj potok ñāāt wa eo?po
6971.The chicken is caught.Epo bao eo.po
6972.The thief is arrested.Epo rūkọọt eo.po
6973.He passed the end of another board to me. P711Ej bar rōḷọk wōt ḷokan aḷaḷ eo jān pein Jema ak epo ippa.po
6974.I hooked it but it got inside the coral and I didn't land it.Ear kọjek ak kōn an pọ, ejab mej.pọ
6975.The program was perfect.Eḷap an po ḷōmān būrookraaṃ eo.po ḷōma-
6976.Nowadays there are some schools built by the government that are more ideal. S24Raan kein ewōr jet jikuuḷ kōṃṃan in kien im epo ḷọk jidik ḷōmāerpo ḷōma-
6977.The food wasn't ready by six o'clock.Ej jab podem tōprak ṃōñā ko ñan jiljino awa.podem
6978.The men are ready to go.Ḷōṃaro raṇ rej pojak wōt in etal.pojak
6979.The men are still working at getting ready to go.Ḷōṃaro raṇ rej pepojakjak (eppojakjak) wōt in etal.pojak
6980.I've been immunized and won't get the fluIpojak ñan mej in.pojak
6981.We might as well since we are going to sail through the stormy waters of the Likabwiro storm. P332Bwe taunin ke jej pojān [pojak in] tar metwan Likabwiro.pojak
6982.We might as well since we are going to sail through the stormy waters of the Likabwiro storm. P332Bwe taunin ke jej pojān [pojak in] tar metwan Likabwiro.pojak
6983.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, repojak in naaj kar wūnaake.pojak
6984.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, repojak in naaj kar wūnaake.pojak
6985.The thread is tangled.Epok tōrej eo.pok
6986.The thread is always tangled.Ekijoñ pepokpok (eppokpok) tōrej eo.pok
6987.The most common sicknesses are head colds, coughs, and abdominal pain. S7Eḷap tata ilo Ṃajeḷ nañinmej in uwur, pokpok, kab jiemetak.pokpok
6988.Tony is making a disturbance in the clubToni eṇ ej kōṃṃan poktak ilo kuḷab eṇ.poktak
6989.Don't strew your clothes all over the place.Kwōn jab pokpoktake nuknuk kaṇe.poktak
6990.I heard the sound of him falling.Iar roñ pọkwi ḷọk in an wōtlọk.pọkwi
6991.I only heard him falling to the ground. It seems as though I heard him fall.Iar roñ wōt ainikien an pọkwiḷọk.pọkwi
6992.The man has fallen to the ground.Ḷeo eṇ epọkwi ḷọk laḷ.pọkwi
6993.The man has fallen to the ground.Ḷeo eṇ epọkwi ḷọk laḷ.pọkwi
6994.So that your minds may be satisfied, you need to read the BibleBwe en polel ami ḷōmṇak, koṃwij aikuj kwōnono ilo Baibōḷ.polel
6995.Have the ballots been counted?Rōnañin bwini ke pọḷot ko.pọḷot
6996.The fish are surrounded.Rōpooḷ ek ko.pooḷ
6997.The large group has surrounded the fish.Eṃōj aer jejepooḷi (ejjepooḷi) ek ko.pooḷ
6998.The large group has surrounded the fish.Eṃōj aer jejepooḷi (ejjepooḷi) ek ko.pooḷ
6999.They (a small group) have surrounded the fish.Eṃōj aer pooḷi ek ko.pooḷ
7000.We believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin Ṃajeḷpooḷ
7001.We believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin Ṃajeḷpooḷ
7002.We believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin Ṃajeḷpooḷ
7003.Sweep the sand away there.Kwōn pookḷọk bok kaṇe.popo
7004.Sweep, because the house is dirty.Kwōn popo bwe ettoon ṃwiinpopo
7005.The turtle that came ashore here is obviously a big one from its traces.Ekilep wōn in ear ato bwe ealikkar jān popoun.popo
7006.The snake coiled around his leg.Epọpo jabōn eo ṇai neen.pọpo
7007.Tie that sennit around the topPọutitok kokwaḷ (ekkwaḷ) ṇe ṇa ioon.pọpo
7008.I am busy steering,” the Boatswain said. P518Ipoub ilo jebwe e,” Bojin eo eba.poub
7009.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.pukor
7010.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.pukor
7011.The automobile was brought ashore on a raft.Raar raabe āne tak ṃootka eo.raab
7012.Now it’s nighttime and we are just going to have to drift and heave to until tomorrow morning when there is enough light for us to see and use the sail. P797Eboñ kiin innem kōjmān naaj ja peḷọk im iptu ñan ilju jibboñ bwe en raane mejād ñan ad jerake wūjḷā ṇeraan
7013.He stayed up on the mast a while longer and then came down. P878Ebar pād jidik i raan kaju eo innem to.raan
7014.I lost my diary during the last war.Ejako raanñanraan eo ilo pata eo ḷọkraan ñan raan
7015.When it is ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. S19Eḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor.raane-bōkāān
7016.Where is the grater so that I can grate?Ewi raanke eo bwe in raanke?raanke
7017.And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184Meñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak.rāātle
7018.The Engineer said we should go eastward so we would stay on course to Likiep, but you said we were already to the east. P1235Injinia eḷak kar ba ke jen itaḷọk wōt bwe jej pād wōt i rōtlein Likiep, kwōba ke jeḷe i reeaar.rāātle
7019.The Engineer said we should go eastward so we would stay on course to Likiep, but you said we were already to the east. P1235Injinia eḷak kar ba ke jen itaḷọk wōt bwe jej pād wōt i rōtlein Likiep, kwōba ke jeḷe i reeaar.rāātle
7020.That old man is always warming his bottom by the fireErrabwijbwij ḷōḷḷap eṇ.rabwij
7021.Pick me a flower from the small branches.Tūṃtok juon utū ilo radikdik ko.radikdik
7022.It was really late when the folks got started for the airport, and they were late and missed the plane. It was noon before the folks started for the airport, and they were late for the plane and missed it (it left without them).Elukkuun raelepe an armej ro jedeḷọk ñan erpoot eo im rōruṃwiji baḷuun eo im emootḷọk jān er.raelep
7023.It was really late when the folks got started for the airport, and they were late and missed the plane. It was noon before the folks started for the airport, and they were late for the plane and missed it (it left without them).Elukkuun raelepe an armej ro jedeḷọk ñan erpoot eo im rōruṃwiji baḷuun eo im emootḷọk jān er.raelep
7024.It was really late when the folks got started for the airport, and they were late and missed the plane. It was noon before the folks started for the airport, and they were late for the plane and missed it (it left without them).Elukkuun raelepe an armej ro jedeḷọk ñan erpoot eo im rōruṃwiji baḷuun eo im emootḷọk jān er.raelep
7025.It was really late when the folks got started for the airport, and they were late and missed the plane. It was noon before the folks started for the airport, and they were late for the plane and missed it (it left without them).Elukkuun raelepe an armej ro jedeḷọk ñan erpoot eo im rōruṃwiji baḷuun eo im emootḷọk jān er.raelep
7026.It was really late when the folks got started for the airport, and they were late and missed the plane. It was noon before the folks started for the airport, and they were late for the plane and missed it (it left without them).Elukkuun raelepe an armej ro jedeḷọk ñan erpoot eo im rōruṃwiji baḷuun eo im emootḷọk jān er.raelep
7027.It was really late when the folks got started for the airport, and they were late and missed the plane. It was noon before the folks started for the airport, and they were late for the plane and missed it (it left without them).Elukkuun raelepe an armej ro jedeḷọk ñan erpoot eo im rōruṃwiji baḷuun eo im emootḷọk jān er.raelep
7028.The place has been plundered.Eṃōj rakimi jikin eo.rakim
7029.Now plunder all the goodsKoṃwin kab rakōme aolep ṃweiukrakōm
7030.The cat clawed my shirt to shreds.Kuuj eo ear rakutake jōōt eo em potak.rakutak
7031.Let's (the two of us) play rummy.Kōjro rami.rami
7032.Here come Father and the Boatswain,” I said. P1257Jema im Bojin raṇe tok,” iba.raṇe
7033.What was the outburst about?Raññōḷọkin ta eo?raññōḷọk
7034.He was overcome with joy in as much as he didn't believe he would be the winnerErōññōḷọk kōnke ear jab tōmak enāj kar bōk tūb eo.raññōḷọk
7035.Hey, what are those!” the Boatswain was almost overcome with excitement as he pointed at the ocean. P996O, a ta kākaṇe!” Bojin eo eraññōḷọk im jitōñ ḷọk ioon lọjet.raññōḷọk
7036.Hey, what are those!” the Boatswain was almost overcome with excitement as he pointed at the ocean. P996O, a ta kākaṇe!” Bojin eo eraññōḷọk im jitōñ ḷọk ioon lọjet.raññōḷọk
7037.The men are warming themselves by the fire because they are chilly.Ḷōṃaro raṇ rej rañrañ bwe rōpiọ.rañrañ
7038.The men are warming themselves by the fire because they are chilly.Ḷōṃaro raṇ rej rañrañ bwe rōpiọ.rañrañ
7039.The car made a loud rasping sound because it didn't have a muffler.Erraprap jañ in kaar eo kōn an jejeḷọk (ejjeḷọk) ṃabōḷōrinrap
7040.What is the way to do this problem?Ewi rāpeḷtan kōṃṃane wūn e?rāpeḷta-
7041.We believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin Ṃajeḷrāpeḷta-
7042.We believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin Ṃajeḷrāpeḷta-
7043.We believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin Ṃajeḷrāpeḷta-
7044.Clean outside the office there.Koṃwin rakij nōbōjān wōpij eṇ.rarō
7045.He's making the Northern Ratak field trip.Erawūn Ratak eañ.rawūn
7046.Every two months as of 1965 a field trip ship makes the rounds of all the islands of the Marshalls. S17Ālkin aolep ruo allōñ, waan rawūn eṇ ej raun ñan aolep aelōñin Ṃajeḷrawūn
7047.Every two months as of 1965 a field trip ship makes the rounds of all the islands of the Marshalls. S17Ālkin aolep ruo allōñ, waan rawūn eṇ ej raun ñan aolep aelōñin Ṃajeḷrawūn
7048.Every two months as of 1965 a field trip ship makes the rounds of all the islands of the Marshalls. S17Ālkin aolep ruo allōñ, waan rawūn eṇ ej raun ñan aolep aelōñin Ṃajeḷrawūn
7049.The Marshalls is in 1965 the easternmost district in the Trust Territory. S1Ṃajeḷ ej tijtūrūk eo reeaar tata ilo Trust Territory.reeaar
7050.The Marshalls is in 1965 the easternmost district in the Trust Territory. S1Ṃajeḷ ej tijtūrūk eo reeaar tata ilo Trust Territory.reeaar
7051.The Marshalls is in 1965 the easternmost district in the Trust Territory. S1Ṃajeḷ ej tijtūrūk eo reeaar tata ilo Trust Territory.reeaar
7052.I am sure we are southeast of the island,” the Captain insisted, clinging to his opinion. P897Lukkuun ke jeḷe i rōk reaarin aelōñ eo,” Kapen eo ekar akweḷap wōt kōn ijo an.reeaar
7053.I am sure we are southeast of the island,” the Captain insisted, clinging to his opinion. P897Lukkuun ke jeḷe i rōk reaarin aelōñ eo,” Kapen eo ekar akweḷap wōt kōn ijo an.reeaar
7054.We need to turn downwind because the boat is too far to the east,” he said. P890Kōjmān kabbwe bwe eḷe wa in ireaar,” eba.reeaar
7055.We need to turn downwind because the boat is too far to the east,” he said. P890Kōjmān kabbwe bwe eḷe wa in ireaar,” eba.reeaar
7056.The boat's railings came off.Etūṃ reeḷ in wa eo.reeḷ
7057.Where is the book to go with this one I'm reading?Ewi bok eo ej rejetan bok e ij riiti?rejeta-
7058.There were many who agreed with the president.Elōñ ear rejetak būrejetōn eo.rejetak
7059.He carried the many sacks of copra all by himself to the lighter at the lagoon beach.Ejjeḷọk ri-rejetake ineek meto ḷọk pāākin lōñlōñ in waini ko ñan ḷaita eo.rejetak
7060.He carried the many sacks of copra all by himself to the lighter at the lagoon beach.Ejjeḷọk ri-rejetake ineek meto ḷọk pāākin lōñlōñ in waini ko ñan ḷaita eo.rejetak
7061.He carried the many sacks of copra all by himself to the lighter at the lagoon beach.Ejjeḷọk ri-rejetake ineek meto ḷọk pāākin lōñlōñ in waini ko ñan ḷaita eo.rejetak
7062.Night is the counterpart of day.Boñ ej rājetake raan.rejetak
7063.How about accompanying him to the hospital Kwōn ja rejetake ḷọk ñan aujpitōḷ.rejetak
7064.John's counterpart in the singing competition was as good as John. Joñan an jeḷā likao eo rājetakin Joọn ilo iien jiāe al eo wōt e.rejetak
7065.They searched and found the plane with the radar.Raar retaare baḷuun eo im loe.retaar
7066.They searched and found the plane with the radar.Raar retaare baḷuun eo im loe.retaar
7067.Among the things the government has brought to the Marshallese is radio. S26Ṃōttan men ko kien ear būktok ñan ri-Ṃajeḷ ej retio.retio
7068.Among the things the government has brought to the Marshallese is radio. S26Ṃōttan men ko kien ear būktok ñan ri-Ṃajeḷ ej retio.retio
7069.Among the things the government has brought to the Marshallese is radio. S26Ṃōttan men ko kien ear būktok ñan ri-Ṃajeḷ ej retio.retio
7070.If there were radio communication on all islands, it would really help all the outer islands. S25Eḷañe enaaj wōr retio in kōnono ilo aolep aelōñ, enaaj kanooj in jipañ aolep aelōn ko ilikin.retio
7071.After the Americans took the island from the Japanese in World War II, they used to anchor these ships in the Kwajalein lagoon. P4Tiṃa kein rōkein añkō iarin aelōñin Kuajleen ālikin wōt an ṃōj an ri-Amedka kar bōk aelōñ eṇ jān ri-Jepaan ro ilo tariṇae eo kein karuo an laḷ in.ri-
7072.After the Americans took the island from the Japanese in World War II, they used to anchor these ships in the Kwajalein lagoon. P4Tiṃa kein rōkein añkō iarin aelōñin Kuajleen ālikin wōt an ṃōj an ri-Amedka kar bōk aelōñ eṇ jān ri-Jepaan ro ilo tariṇae eo kein karuo an laḷ in.ri-
7073.After the Americans took the island from the Japanese in World War II, they used to anchor these ships in the Kwajalein lagoon. P4Tiṃa kein rōkein añkō iarin aelōñin Kuajleen ālikin wōt an ṃōj an ri-Amedka kar bōk aelōñ eṇ jān ri-Jepaan ro ilo tariṇae eo kein karuo an laḷ in.ri-
7074.After the Americans took the island from the Japanese in World War II, they used to anchor these ships in the Kwajalein lagoon. P4Tiṃa kein rōkein añkō iarin aelōñin Kuajleen ālikin wōt an ṃōj an ri-Amedka kar bōk aelōñ eṇ jān ri-Jepaan ro ilo tariṇae eo kein karuo an laḷ in.ri-
7075.There are a number of Western teachers in the larger schools, but almost all of the small outer-island schools have only Marshallese teachers. S9Elōñ ri-kaki in pālle ilo jikuuḷ kein rōḷḷap ak enañin aolep jikuuḷ ko rōddik ilo aelōñ ko ilikin ri-Ṃajeḷ wōt rej ri-kaki.ri-
7076.There are a number of Western teachers in the larger schools, but almost all of the small outer-island schools have only Marshallese teachers. S9Elōñ ri-kaki in pālle ilo jikuuḷ kein rōḷḷap ak enañin aolep jikuuḷ ko rōddik ilo aelōñ ko ilikin ri-Ṃajeḷ wōt rej ri-kaki.ri-
7077.Why don't you stop fibbing all the timeEṃōj ṇe aṃ rūriabeb (irriabeb).riab
7078.The senator from Mejit backed up the proposal of his fellow-senator from Aelok.Senator eo jān Mājej eaar rie pepe eo an senator ṃōttan jān Aelok.rie
7079.The senator from Mejit backed up the proposal of his fellow-senator from Aelok.Senator eo jān Mājej eaar rie pepe eo an senator ṃōttan jān Aelok.rie
7080.Here comes the servant of the royalty.Rijjilōk eo an irooj raṇ ṇe tok.rijjelōk
7081.Here comes the servant of the royalty.Rijjilōk eo an irooj raṇ ṇe tok.rijjelōk
7082.Let's wait for the magician to perform.Jen kōttar an rijọubwe eṇ rojak.ri-jọubwe
7083.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro as of 1965. S24Ālkin kilaaj rualitōk, ro ri-kaki ro rej ḷōmṇak bwe remaroñ etal ñan ae jikuuḷ, rej jilikinḷọk er ñan Mājro.ri-kaki
7084.Have you any witness for the upcoming trial?Eor ke aṃ ri-kaṃool ñan ekajet in.ri-kaṃool
7085.There's water over the rails and the riggings are smoking. (sailor's description of a fast sailboat).Eitōk reeḷ em baatat rikin.rikin
7086.There's water over the rails and the riggings are smoking. (sailor's description of a fast sailboat).Eitōk reeḷ em baatat rikin.rikin
7087.The old man has the sea-ghost sickness.Erilojet ḷōḷḷap eṇ.rilojet
7088.The old man has the sea-ghost sickness.Erilojet ḷōḷḷap eṇ.rilojet
7089.Make the visitors feel welcome.Koṃwin karwaineneik ri-lotok raṇe.ri-lotok
7090.Our ancestors used to call the foreign barkentines ripitwōdwōdRūtto ro rōkōn ṇaetan baak ko etto ripitwōdwōd.ripitwōdwōd
7091.We burned the hair off the pig.Kōm ar rirare piik eo.rirar
7092.We burned the hair off the pig.Kōm ar rirare piik eo.rirar
7093.I sailed my riwut over to the south side of the island.Iar riwutḷọk (kariwututḷọk) ñan jitto-eṇ.riwut
7094.I sailed my riwut over to the south side of the island.Iar riwutḷọk (kariwututḷọk) ñan jitto-eṇ.riwut
7095.That chick belongs to the first brood.Jojo ṇe ej ṃōttan ro eo jinoin.ro
7096.After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro as of 1965. S24Ālkin kilaaj rualitōk, ro ri-kaki ro rej ḷōmṇak bwe remaroñ etal ñan ae jikuuḷ, rej jilikinḷọk er ñan Mājro.ro
7097.The others, well, their schooling is finished / their school days are over as of 1965. S24Ro jet, ekwe, eṃōj aer jikuuḷ.ro
7098.He knows how to play the trumpetEjeḷā kōjañjañ robba.robba
7099.It's absolutely the lowest possible tide.Ejej wōt rojin.roj
7100.The tide today is lower than yesterday.Eroj ḷọk rainin jān inne.roj
7101.Let him get the sorcery over with first.Ej ja rojak ṃoktarojak
7102.I got down from the structure so I wouldn’t get hit by the gaff and then went down below. P1056Ito jān eoon ṃweo bwe rojak eo enaaj kar deñōt im jujen to laḷ ḷọk wōt.rojak
7103.I got down from the structure so I wouldn’t get hit by the gaff and then went down below. P1056Ito jān eoon ṃweo bwe rojak eo enaaj kar deñōt im jujen to laḷ ḷọk wōt.rojak
7104.They're saying the rosary now.Rej rojeri kiiō.rojeri
7105.So we went down and prayed the rosary. P949Kōṃro jujen to i lowa im jar in rojeri.rojeri
7106.He’ll be okay but we need to say the rosary together and ask for help,” Father said. P1076Enaaj eṃṃan ak kōjeañ aikuj rojōri ippān doon im kajjitōk jipañ,” Jema ekar ba.rojeri
7107.Nothing is better than saying the rosary,” Father said. P1177Ejjeḷọk men eṇ eṃṃanḷọk jān rojōri,” Jema ekar ba.rojeri
7108.The doctor bound my arm with a bandage.Taktō eo ear roje peiū kōn juon korak.rojroj
7109.Don't scoop up too much and be considerate of the othersKwōn jab rọklep bwe elōñ armej.rọklep
7110.Be careful that the cat doesn't scratch you.Lale bwe kuuj ṇe en jab rọkuj eok.rọkrok
7111.Did he wash his hands before he worked on the pandanus preserves?Ear kwaḷ ke pein ṃokta jān an rọkroke mokwaṇ eo?rọkrok
7112.He ran and plunged into the lagoonEar roḷọk iar.roḷọk
7113.Praise the LordRoḷọke etan Irooj.roḷọk
7114.The bird slipped by.Erōḷọk bao eo.rōḷọk
7115.As soon as he lifted up the first piece, I caught hold of the other, and the two of us passed it to the guys up above. P684Ej rōḷọk wōt aḷaḷ eo jinointata jān pein ak epo ippa im kōṃro jiṃor jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro i lōñ.rōḷọk
7116.As soon as he lifted up the first piece, I caught hold of the other, and the two of us passed it to the guys up above. P684Ej rōḷọk wōt aḷaḷ eo jinointata jān pein ak epo ippa im kōṃro jiṃor jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro i lōñ.rōḷọk
7117.As soon as he lifted up the first piece, I caught hold of the other, and the two of us passed it to the guys up above. P684Ej rōḷọk wōt aḷaḷ eo jinointata jān pein ak epo ippa im kōṃro jiṃor jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro i lōñ.rōḷọk
7118.As soon as he lifted up the first piece, I caught hold of the other, and the two of us passed it to the guys up above. P684Ej rōḷọk wōt aḷaḷ eo jinointata jān pein ak epo ippa im kōṃro jiṃor jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro i lōñ.rōḷọk
7119.Just make sure there aren’t any more mistakes,” the Boatswain yelled over to the Captain. P848Lale bwe en ejjeḷọk bar rōḷọk,” Bojin eo ejiroñ ḷọkrōḷọk
7120.Just make sure there aren’t any more mistakes,” the Boatswain yelled over to the Captain. P848Lale bwe en ejjeḷọk bar rōḷọk,” Bojin eo ejiroñ ḷọkrōḷọk
7121.The searchlight illuminates the cloud.Meramin jatiraito eo eromaake kōdọ eo.romaak
7122.The searchlight illuminates the cloud.Meramin jatiraito eo eromaake kōdọ eo.romaak
7123.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.romrom
7124.Did you hear the news on the radio?Kwaar roñ ke nuuj eo ilo retio eo?roñ
7125.Did you hear the news on the radio?Kwaar roñ ke nuuj eo ilo retio eo?roñ
7126.Listen to the newsRoñjake nuuj.roñ
7127.There are lots of holes on the surface of this islet.Eorrọñrọñ meḷan āninrọñ
7128.Captain, look over there to the south,” the Old Man yelled from the pier. P485Kwōn ṃōk erre rōña waj ḷe Kapen,” ḷōḷḷap eo elaṃōj tok jān ioon wab eo.rōña
7129.Captain, look over there to the south,” the Old Man yelled from the pier. P485Kwōn ṃōk erre rōña waj ḷe Kapen,” ḷōḷḷap eo elaṃōj tok jān ioon wab eo.rōña
7130.Captain, look over there to the south,” the Old Man yelled from the pier. P485Kwōn ṃōk erre rōña waj ḷe Kapen,” ḷōḷḷap eo elaṃōj tok jān ioon wab eo.rōña
7131.In your knowledge of these months now, is the current between this island and Likiep running north or south? P184Ilo aṃ jeḷā ḷe kar ilo allōñ kein, ae ṇe ikōtaan aelōñ in im Likiep ej ae niñaḷọk ke ak rōñaḷọk.rōña
7132.Listening to what he said I looked over to the west and saw that the sun was starting to set in the middle of the ocean. P500Iroñjake an kōnono tok im ḷak rōre to ḷọk ñan kapilōñ, ilo an aḷ jino jako ḷọk i buḷōn lọjet.roñjake
7133.Listening to what he said I looked over to the west and saw that the sun was starting to set in the middle of the ocean. P500Iroñjake an kōnono tok im ḷak rōre to ḷọk ñan kapilōñ, ilo an aḷ jino jako ḷọk i buḷōn lọjet.roñjake
7134.Listening to what he said I looked over to the west and saw that the sun was starting to set in the middle of the ocean. P500Iroñjake an kōnono tok im ḷak rōre to ḷọk ñan kapilōñ, ilo an aḷ jino jako ḷọk i buḷōn lọjet.roñjake
7135.Listening to what he said I looked over to the west and saw that the sun was starting to set in the middle of the ocean. P500Iroñjake an kōnono tok im ḷak rōre to ḷọk ñan kapilōñ, ilo an aḷ jino jako ḷọk i buḷōn lọjet.roñjake
7136.He gave the bucket back to me after he had emptied it. P609Ebar kōrọọl tok ke ej ṃōj an lutōk ḷọkrọọl
7137.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.rọọl
7138.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.rọọl
7139.Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.rọọl
7140.I think we should bring all the lumber back in and put it away before the wind and rain pick up again and spread them all around in the water. P736Iḷak lale eṃṃan ñe kōjjel bar kōrrọọl waj aḷaḷ ñan lowa im kọkọṇi ṃokta jān an buñ utọr ṇe im kōjjeplōklōki.rọọl
7141.I think we should bring all the lumber back in and put it away before the wind and rain pick up again and spread them all around in the water. P736Iḷak lale eṃṃan ñe kōjjel bar kōrrọọl waj aḷaḷ ñan lowa im kọkọṇi ṃokta jān an buñ utọr ṇe im kōjjeplōklōki.rọọl
7142.I think we should bring all the lumber back in and put it away before the wind and rain pick up again and spread them all around in the water. P736Iḷak lale eṃṃan ñe kōjjel bar kōrrọọl waj aḷaḷ ñan lowa im kọkọṇi ṃokta jān an buñ utọr ṇe im kōjjeplōklōki.rọọl
7143.The ladies always wear ribbons.Errōpinpin limaraṇ.rōpin
7144.I agree with the Engineer,” the Boatswain said to the Captain. P895Āinwōt irrā ilo ḷōmṇak e an Injinia,” Bojin eo eba ḷọk ñan Kapen eo.rōrā
7145.I agree with the Engineer,” the Boatswain said to the Captain. P895Āinwōt irrā ilo ḷōmṇak e an Injinia,” Bojin eo eba ḷọk ñan Kapen eo.rōrā
7146.I agree with the Engineer,” the Boatswain said to the Captain. P895Āinwōt irrā ilo ḷōmṇak e an Injinia,” Bojin eo eba ḷọk ñan Kapen eo.rōrā
7147.When his diaper got wet, the child wailed.Eḷak tutu kaḷ eo an, erraakak ajri eo.rōraakak
7148.He's putting his hand in the hole on the reef.Ej karwe ḷeeṇrore
7149.He's putting his hand in the hole on the reef.Ej karwe ḷeeṇrore
7150.The Old Man looked at Father but Father didn’t say anything. P431Ḷōḷḷap eo erre ḷọk ñan Jema ak ejjeḷọk men eo Jema eba.rōre
7151.The Captain looked all around and signaled ahead. P477Kapen eo erreto erretak innem kōkaḷḷe ḷọk ñan ṃaanrōre
7152.The pipes need to come off now so you can clean them,” the Captain said. P643Baib kaṇe rej aikuj jaḷjaḷ kiin wōt bwe kwōn karreoiki,” Kapen eo eba.rōreo
7153.The pipes need to come off now so you can clean them,” the Captain said. P643Baib kaṇe rej aikuj jaḷjaḷ kiin wōt bwe kwōn karreoiki,” Kapen eo eba.rōreo
7154.The old man can really chant.Ḷōḷḷap eṇ ekanooj jeḷā roro.roro
7155.There are many chants for a vessel in the lagoon. Anything goes at sea.Elōñ rujān wa i lọmeto.roro
7156.Dust is falling from the coconut cloth.Ewōtlọk roro jān inpel eṇ.roro
7157.The clothes are hanging on the line.Nuknuk ko kaṇ rej roro.roro
7158.The clothes are hanging on the line.Nuknuk ko kaṇ rej roro.roro
7159.I've left the outrigger out to dry.Kobaak eo eṇ ej roro.roro
7160.It was pitch-black and as the plankton glowed deep down in the sea, I was almost afraid there might be ghosts around. P568Emarok jilōñlōñ im eḷak errobōlbōl dedojat i buḷōn lọjet, iwātin kar abwinmake eaki.rorobōlbōl
7161.It was pitch-black and as the plankton glowed deep down in the sea, I was almost afraid there might be ghosts around. P568Emarok jilōñlōñ im eḷak errobōlbōl dedojat i buḷōn lọjet, iwātin kar abwinmake eaki.rorobōlbōl
7162.The American advised the Majuro laborer to get on the ball.Ri-pālle eo ear rọọje niiṃbuun Mājro eo.rōrọọj
7163.The American advised the Majuro laborer to get on the ball.Ri-pālle eo ear rọọje niiṃbuun Mājro eo.rōrọọj
7164.The American advised the Majuro laborer to get on the ball.Ri-pālle eo ear rọọje niiṃbuun Mājro eo.rōrọọj
7165.The dog is barking.Kidu eo erorḷọk.rorror
7166.The dog barked at the boy.Kidu eo ear rorrore ḷadik eo.rorror
7167.The dog barked at the boy.Kidu eo ear rorrore ḷadik eo.rorror
7168.We were still a little ways away, but a dog started barking from around the road to the house. P175Ej meḷan ḷọk wōt jidik ak erorror juon kidu jān tōrerein iaḷ eo ḷọk ñan ṃweororror
7169.We were still a little ways away, but a dog started barking from around the road to the house. P175Ej meḷan ḷọk wōt jidik ak erorror juon kidu jān tōrerein iaḷ eo ḷọk ñan ṃweororror
7170.We don’t have that kind of wire on the boat that I know of,” the Boatswain replied. P733Ejjeḷọk wea rot ṇe i wa in eṇ ijeḷā kake,” Bojin eo euwaak.rot
7171.We don’t have that kind of wire on the boat that I know of,” the Boatswain replied. P733Ejjeḷọk wea rot ṇe i wa in eṇ ijeḷā kake,” Bojin eo euwaak.rot
7172.Guys, what kind of boat would that be?” the Boatswain quickly said. P1155Ḷōṃare, naaj wa rot,” Bojin eo eṃōkaj im ba.rot
7173.The turtle's on its back.Erotak wōn eo.rotak
7174.That girl breaks wind all the timeErrūbrūb ledik eṇ.rūb
7175.The Captain woke up and sat up,” I said. P1083Kapen eo eṇ eruj im jijet,” iba.ruj
7176.When we woke up the next morning a favorable wind was blowing. P1182 P1182Rujlọkin raan eo juon ebuñ juon kōto ṃōṃanṃōnruj
7177.When we woke up the next morning a favorable wind was blowing. P1182Rujlọkin raan eo juon ebuñ juon kōto ṃōṃanṃōnrujlọkin raan
7178.Let's reef the sail because the wind is picking up.Jen rujruj bwe eḷap ḷọk kōto in.rujruj
7179.Let's reef the sail because the wind is picking up.Jen rujruj bwe eḷap ḷọk kōto in.rujruj
7180.Time for reefing the sailsIen rujruj.rujruj
7181.The job of ensuring the uninterrupted flow of ammunition for the troops in battle is essential and the responsibility of assigned personnel to make sure it's done.Jerbalin ruk-buōd eaorōk ñan juon kumi in tariṇae im ewōr jet ro ej aer jerbal loloodjake bwe en tōprak. ruk-bo
7182.The job of ensuring the uninterrupted flow of ammunition for the troops in battle is essential and the responsibility of assigned personnel to make sure it's done.Jerbalin ruk-buōd eaorōk ñan juon kumi in tariṇae im ewōr jet ro ej aer jerbal loloodjake bwe en tōprak. ruk-bo
7183.The job of ensuring the uninterrupted flow of ammunition for the troops in battle is essential and the responsibility of assigned personnel to make sure it's done.Jerbalin ruk-buōd eaorōk ñan juon kumi in tariṇae im ewōr jet ro ej aer jerbal loloodjake bwe en tōprak. ruk-bo
7184.The job of ensuring the uninterrupted flow of ammunition for the troops in battle is essential and the responsibility of assigned personnel to make sure it's done.Jerbalin ruk-buōd eaorōk ñan juon kumi in tariṇae im ewōr jet ro ej aer jerbal loloodjake bwe en tōprak. ruk-bo
7185.You may collect your throwing stones at the pile of stones at the oceanside of here.Koṃ maroñ ruk-buōmi ilo ejouj in dekā eṇ ilik.ruk-bo
7186.You may collect your throwing stones at the pile of stones at the oceanside of here.Koṃ maroñ ruk-buōmi ilo ejouj in dekā eṇ ilik.ruk-bo
7187.While the Japanese soldiers were gathering their ammunition together the American marines landed and shot them dead.Rūttariṇae in Jepaan ro i Ruōt rej baj pepojakjek wōt in ruk-bueer ak ejodik ṃōrein in Amedka ro im buuk er im remej.ruk-bo
7188.While the Japanese soldiers were gathering their ammunition together the American marines landed and shot them dead.Rūttariṇae in Jepaan ro i Ruōt rej baj pepojakjek wōt in ruk-bueer ak ejodik ṃōrein in Amedka ro im buuk er im remej.ruk-bo
7189.We are also hurrying so that my son won’t be late for the start of school.” P241Kōmij barāinwōt kaiur ñan an ḷe nejū jab ruṃwij jān an iien jino jikuuḷ.”ruṃwij
7190.Before I even had time to be scared Father and the Boatswain were with him down below. P1160Eruṃwij ilbōk jān an Jema im Bojin eo pād i lowa ippān.ruṃwij
7191.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5Kwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.ruo-
7192.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5Kwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.ruo-
7193.Thou shalt not take in vain the name of the Lord thy God, for the Lord will never forgive one who takes his name in vain. S5Kwōn jab ba pata etan Jeova aṃ Anij; bwe Jeova ejāmin joḷọk ruōn eo ej ba pata etan.ruo-
7194.The lumber and tin are not to blame,” Father said. P1129Ejjeḷọk ruōn aḷaḷ im tiin kein,” Jema eba.ruo-
7195.Make the count two thousand.Kwōn karuorape bōnbōn ṇeruorap
7196.The bottle is broken.Erup bato eo.rup
7197.We thought the Likabwiro storm had smashed the boat.” P1343Kōmij ba Likabwiro erupe wa ṇe.”rup
7198.We thought the Likabwiro storm had smashed the boat.” P1343Kōmij ba Likabwiro erupe wa ṇe.”rup
7199.The men who went fishing using the rupe oṃ method have returned.Rurupe oṃ ro raṇ rōmoottok.rupe oṃ
7200.The men who went fishing using the rupe oṃ method have returned.Rurupe oṃ ro raṇ rōmoottok.rupe oṃ
7201.The house has been torn down carelessly (with debris left lying all about).Eṃōj ruruprupe (irruprupe) ṃweoruprup
7202.The house has been torn down.Eṃōj rupe ṃweoruprup
7203.The eggs in the bush have hatched.Eruprup lep ko buḷōn mar eṇ.ruprup
7204.The eggs in the bush have hatched.Eruprup lep ko buḷōn mar eṇ.ruprup
7205.You be the initiator and start the song.Kwōn ruprupjọkur tok im jino al eo.ruprupjọkur
7206.You be the initiator and start the song.Kwōn ruprupjọkur tok im jino al eo.ruprupjọkur
7207.The girls are picking flowers.Ledik ro raṇ rej rur ut.rur
7208.Father went down and waited in the engine room. P476Jema eto laḷ ḷọk im kōttar ilo ruuṃwin injin eo.ruuṃ
7209.They chased and shot the assassin.Rōkōpooḷe ruuror eo im buuki.ruuror
7210.If you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. S4Elañe kwōj ruwamāejet ilo aelōñ in Ṃajeḷ armej ro rej koba im bōkwōj ṃōñā im men-in-leḷọk ko ñan eok.ruwamāejet
7211.If you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. S4Elañe kwōj ruwamāejet ilo aelōñ in Ṃajeḷ armej ro rej koba im bōkwōj ṃōñā im men-in-leḷọk ko ñan eok.ruwamāejet
7212.Don't walk over the boy because you'll bring him bad luck.Kwōn jab ḷōke ḷadik ṇe bwe enāj ruwe.ruwe
7213.I saw him running towards the east on the beach.Iar lo an tōtōr (ettōr) tawaj iarwaj.ta
7214.I saw him running towards the east on the beach.Iar lo an tōtōr (ettōr) tawaj iarwaj.ta
7215.How were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọkta
7216.Let's cover our engine to protect it from the salt spray.Kōjro taaboḷane injin ṇe arro bwe en jab jọọḷ. taaboḷan
7217.Come, let's go get tarps for us while the price has dropped.Itok kōjro tan kōtaaboḷan arro ke ej ja wōtlọk wōṇāān.taaboḷan
7218.The area around the house was littered with pieces of tarps after the troops lived there.Ettabooḷanḷan turin ṃweeṇ ālikin an rūttariṇae ro jokwe ie.taaboḷan
7219.The area around the house was littered with pieces of tarps after the troops lived there.Ettabooḷanḷan turin ṃweeṇ ālikin an rūttariṇae ro jokwe ie.taaboḷan
7220.The area around the house was littered with pieces of tarps after the troops lived there.Ettabooḷanḷan turin ṃweeṇ ālikin an rūttariṇae ro jokwe ie.taaboḷan
7221.He brought us in the taxicabEar tāākjiik tok kōm.tāākji
7222.Go get the gas can over there next to the mast,” Father yelled to the Boatswain. P569Etal im bōktok tāāñin kiaj eo idipin kiju eṇ,” Jema ekar laṃōj ḷọk ñan Bojin eo.tāāñ
7223.Go get the gas can over there next to the mast,” Father yelled to the Boatswain. P569Etal im bōktok tāāñin kiaj eo idipin kiju eṇ,” Jema ekar laṃōj ḷọk ñan Bojin eo.tāāñ
7224.Go get the gas can over there next to the mast,” Father yelled to the Boatswain. P569Etal im bōktok tāāñin kiaj eo idipin kiju eṇ,” Jema ekar laṃōj ḷọk ñan Bojin eo.tāāñ
7225.Then he asked the Boatswain if the gas container was the one next to the mast. P408Ej ṃōjin ak ekajjitōk ippān kar tāāñin kiaaj eo eñeo i turin kiju eo ke.tāāñ
7226.Then he asked the Boatswain if the gas container was the one next to the mast. P408Ej ṃōjin ak ekajjitōk ippān kar tāāñin kiaaj eo eñeo i turin kiju eo ke.tāāñ
7227.Then he asked the Boatswain if the gas container was the one next to the mast. P408Ej ṃōjin ak ekajjitōk ippān kar tāāñin kiaaj eo eñeo i turin kiju eo ke.tāāñ
7228.Then he asked the Boatswain if the gas container was the one next to the mast. P408Ej ṃōjin ak ekajjitōk ippān kar tāāñin kiaaj eo eñeo i turin kiju eo ke.tāāñ
7229.Yes,” the Boatswain replied. P409Iññā,” euwaak Bojin eo.tāāñ
7230.The mountain was dynamited.Raar taanṃaiti toḷ eo.taanṃait
7231.The boys have gone to look for food.Ḷadik ro rōmoot in tāāp.tāāp
7232.The air is hazy today.Etab mejatoto rainin.tab
7233.The party folks got high.Etab ripade ro.tab
7234.I wore long pants to the partyIar tabtabḷọk ñan bade eo.tabtab
7235.You guys should wait and see until next week so it won’t strand you in the middle of the ocean.” P122Koṃeañ en kōttar ṃokta im lale ñan wiik uweo tok bwe en jab tabuuk koṃ ṇa i lọmeto.”tabu
7236.You guys should wait and see until next week so it won’t strand you in the middle of the ocean.” P122Koṃeañ en kōttar ṃokta im lale ñan wiik uweo tok bwe en jab tabuuk koṃ ṇa i lọmeto.”tabu
7237.Salt spray caused the truck to rust.Etabūṇṇoik(i) tūrak eo im jejo (ejjo).tabūṇṇo
7238.Why are you always reluctant to go to the chief's house?Etke kottaburbur in iḷọk ñan ṃweeṇ iṃōn irooj eṇ?tabur
7239.Don't pick the pimples on your face.Jab kōettaeoeouk mejaṃ.taeo
7240.If there are typhoons or other disasters, then can know about them by listening to the radio. S26Ñe ewōr taibuun im jorrāān ko rōḷḷap, remaroñ in jeḷā kake jān aer roñjake retio.taibuun
7241.There are tigers all over the African jungles.Ettaikōkō buḷōn mar in Abdika.taikō
7242.Mix some daikon in the soupTaikoñe juub ṇetaikoñ
7243.The people of Laura always use mosquito nets.Ettaiṇaṃṇaṃ riḶora.taiṇaṃ
7244.He typed the paperEar taipi peba eo.taip
7245.Use the bicycleTake bajikōḷ eṇ.tak
7246.Father, here comes the rain,” I called down to him when I looked to the east. P758Jema e, wōt ko tok,” iba laḷ ḷọk ñan e ke ij rōre tak ḷọktak
7247.Father, here comes the rain,” I called down to him when I looked to the east. P758Jema e, wōt ko tok,” iba laḷ ḷọk ñan e ke ij rōre tak ḷọktak
7248.Don't let him use some of your socks in the meantimeKwōn jab kōtakinkini ippaṃ.takinkin
7249.What did you go to see the doctor about?Ta ṇe kwaar taktō kake?taktō
7250.All doctors are employees of the government, unlike in the USA. S7Aolep taktō rej jerbal ñan kien, ej jab āinwōt Amedkā.taktō
7251.All doctors are employees of the government, unlike in the USA. S7Aolep taktō rej jerbal ñan kien, ej jab āinwōt Amedkā.taktō
7252.The boat sank.Etal wa eo.tal
7253.That's the Capelle clan on its way to pay its last respects to the deceased.Tal eo an ṃōñā eṇ an Kōppālle ṇe ḷọktal
7254.That's the Capelle clan on its way to pay its last respects to the deceased.Tal eo an ṃōñā eṇ an Kōppālle ṇe ḷọktal
7255.That's the procession of mourners from District One.Tal eo an bukwōn juon ṇetal
7256.American girls are always on the phoneLedikin pālle rōttalboonon.talboon
7257.The young man is trying to attract ladies with his native potion.Likao eo eṇ ej kōttaḷeḷe kōn bōkāñaj eṇ kapitōn.taḷe
7258.The girl has sex appeal.Etaḷe ledik eṇ.taḷe
7259.However, Ṃūttūūri is the most popular with women.Ak taḷe tata Ṃūttūūritaḷe
7260.Come take the wheel for a minute so I can go up and take a look,” the Captain said to the Boatswain as he started to go up. P870Wātok ṃōṃkaj ṃōk ilo jebwe e bwe in wawōj in baj tallōñ,” Kapen eo eba ḷọk ñan Bojin eo ke ej wōnṃaan ḷọktallōñ
7261.Come take the wheel for a minute so I can go up and take a look,” the Captain said to the Boatswain as he started to go up. P870Wātok ṃōṃkaj ṃōk ilo jebwe e bwe in wawōj in baj tallōñ,” Kapen eo eba ḷọk ñan Bojin eo ke ej wōnṃaan ḷọktallōñ
7262.Come take the wheel for a minute so I can go up and take a look,” the Captain said to the Boatswain as he started to go up. P870Wātok ṃōṃkaj ṃōk ilo jebwe e bwe in wawōj in baj tallōñ,” Kapen eo eba ḷọk ñan Bojin eo ke ej wōnṃaan ḷọktallōñ
7263.Throw it away at the dumpJọkpeje ilo taṃ eṇ.taṃ
7264.I quickly crawled back across the lumber, through the forward part of the cabin, and into the narrow gap to the engine room. P580Ikaiur im tōbal lik ḷọk ioon aḷaḷ ko ḷọk jān lowaan ṃweo i ṃaan im mọọn ḷọk ilo tāṃoṇ jidik eo ñan ṃōn injin eo.tāṃoṇ
7265.I quickly crawled back across the lumber, through the forward part of the cabin, and into the narrow gap to the engine room. P580Ikaiur im tōbal lik ḷọk ioon aḷaḷ ko ḷọk jān lowaan ṃweo i ṃaan im mọọn ḷọk ilo tāṃoṇ jidik eo ñan ṃōn injin eo.tāṃoṇ
7266.I quickly crawled back across the lumber, through the forward part of the cabin, and into the narrow gap to the engine room. P580Ikaiur im tōbal lik ḷọk ioon aḷaḷ ko ḷọk jān lowaan ṃweo i ṃaan im mọọn ḷọk ilo tāṃoṇ jidik eo ñan ṃōn injin eo.tāṃoṇ
7267.I quickly crawled back across the lumber, through the forward part of the cabin, and into the narrow gap to the engine room. P580Ikaiur im tōbal lik ḷọk ioon aḷaḷ ko ḷọk jān lowaan ṃweo i ṃaan im mọọn ḷọk ilo tāṃoṇ jidik eo ñan ṃōn injin eo.tāṃoṇ
7268.I quickly crawled back across the lumber, through the forward part of the cabin, and into the narrow gap to the engine room. P580Ikaiur im tōbal lik ḷọk ioon aḷaḷ ko ḷọk jān lowaan ṃweo i ṃaan im mọọn ḷọk ilo tāṃoṇ jidik eo ñan ṃōn injin eo.tāṃoṇ
7269.The blade of the knife was chipped in several places.Ettāṃoṇṃoṇ mejān ṇaib eo.tāṃoṇ
7270.The blade of the knife was chipped in several places.Ettāṃoṇṃoṇ mejān ṇaib eo.tāṃoṇ
7271.The young man was grazed by the bullet.Etāṃoṇ likao eo kōn joot eo.tāṃoṇ
7272.The young man was grazed by the bullet.Etāṃoṇ likao eo kōn joot eo.tāṃoṇ
7273.The high school students are always having dances.Ettanijnij ri-jikuuḷ in ae-jikuuḷ.tanij
7274.Then when you sail westward from the island in the east and slip by this island, you know that you will pass by to the north,” the old man took a breath, and then said, Don't you two want to eat a little?” P187Innem eḷaññe kwōnaaj tarto jān aelōñ ṇe i reeaar im rōḷọk jān aelōñ in, kwōj jeḷā bwe kwōḷe i iōñ,” ḷōḷḷap eo ebōk kūtwōn jidik im bar ba, Koṃro ej jab ṃōñā jidik ke?”tar
7275.Then when you sail westward from the island in the east and slip by this island, you know that you will pass by to the north,” the old man took a breath, and then said, Don't you two want to eat a little?” P187Innem eḷaññe kwōnaaj tarto jān aelōñ ṇe i reeaar im rōḷọk jān aelōñ in, kwōj jeḷā bwe kwōḷe i iōñ,” ḷōḷḷap eo ebōk kūtwōn jidik im bar ba, Koṃro ej jab ṃōñā jidik ke?”tar
7276.Then when you sail westward from the island in the east and slip by this island, you know that you will pass by to the north,” the old man took a breath, and then said, Don't you two want to eat a little?” P187Innem eḷaññe kwōnaaj tarto jān aelōñ ṇe i reeaar im rōḷọk jān aelōñ in, kwōj jeḷā bwe kwōḷe i iōñ,” ḷōḷḷap eo ebōk kūtwōn jidik im bar ba, Koṃro ej jab ṃōñā jidik ke?”tar
7277.Then when you sail westward from the island in the east and slip by this island, you know that you will pass by to the north,” the old man took a breath, and then said, Don't you two want to eat a little?” P187Innem eḷaññe kwōnaaj tarto jān aelōñ ṇe i reeaar im rōḷọk jān aelōñ in, kwōj jeḷā bwe kwōḷe i iōñ,” ḷōḷḷap eo ebōk kūtwōn jidik im bar ba, Koṃro ej jab ṃōñā jidik ke?”tar
7278.Okay, let’s sail toward the island,” he said. P1247Ekwe kōjmān tar āne waj,” eba.tar
7279.That's the kind of fish hook that hooks so neatly.Kāāj rot eo etare ṇetare
7280.The fullness of the Gospel is found in the Bible.Tarlep in Kọjpeḷ eo epād ilo Baibōḷ.tarlep
7281.The fullness of the Gospel is found in the Bible.Tarlep in Kọjpeḷ eo epād ilo Baibōḷ.tarlep
7282.The fullness of the Gospel is found in the Bible.Tarlep in Kọjpeḷ eo epād ilo Baibōḷ.tarlep
7283.The thief scooped up the entire pile of copra on the rear cart and took off with it.Rūkọọt eo ear tarlepe ejoujikin waini eo im etal kake kōn dieka eo. tarlep
7284.The thief scooped up the entire pile of copra on the rear cart and took off with it.Rūkọọt eo ear tarlepe ejoujikin waini eo im etal kake kōn dieka eo. tarlep
7285.The thief scooped up the entire pile of copra on the rear cart and took off with it.Rūkọọt eo ear tarlepe ejoujikin waini eo im etal kake kōn dieka eo. tarlep
7286.We trust the count as it was the work of an expert.Jelōke bōnbōn eo bwe kar tallepin ṇakṇōktarlep
7287.We trust the count as it was the work of an expert.Jelōke bōnbōn eo bwe kar tallepin ṇakṇōktarlep
7288.There are in 1965 about eighteen thousand people in the Marshalls today. S3Eor tarrin joñoul rualitōk taujin armej ilo Ṃajeḷ rainin.tarrin
7289.Pull in the line and leave it there.Tāik eo ṇe ṇa ijeṇe.tāte
7290.Where is the book located?Teen eo bok eo ej pād ie?tee-
7291.Where is the book in relation to the table?Epād bok eo iteen tebōḷ eo?tee-
7292.Where is the book in relation to the table?Epād bok eo iteen tebōḷ eo?tee-
7293.Where is it in relation to the cabinetEpād ituteen tūroot eo?tee-
7294.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.teek
7295.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.teek
7296.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.teek
7297.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.teek
7298.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.teek
7299.Unload the merchandise (by crane).Tekōḷe āneḷọk ṃweiuk kaṇe.tekōḷ
7300.He tempted (talked provocatively to) the girlEar tepiḷi ledik eo.tepiḷ
7301.She is the talk of the town.Etiemlo wōt lieṇ.tiemlo
7302.She is the talk of the town.Etiemlo wōt lieṇ.tiemlo
7303.Son, go up to the front and get the tin of biscuits from under the cover,” Father said. P806Nejū, mọọn ṃaan waj ṃōk i lowa im jibwe tok tiinin petkōj eo ijene iuṃwin kōbba ṇe,” Jema eba.tiin
7304.Son, go up to the front and get the tin of biscuits from under the cover,” Father said. P806Nejū, mọọn ṃaan waj ṃōk i lowa im jibwe tok tiinin petkōj eo ijene iuṃwin kōbba ṇe,” Jema eba.tiin
7305.Son, go up to the front and get the tin of biscuits from under the cover,” Father said. P806Nejū, mọọn ṃaan waj ṃōk i lowa im jibwe tok tiinin petkōj eo ijene iuṃwin kōbba ṇe,” Jema eba.tiin
7306.Son, go down and get one of the empty biscuit containers so I can go back ashore and fill it up,” he said. P1272Nejū, to laḷ waj ṃōk jibwe tok juon iaan āmje tiinin kar petkōj ko i lowa bwe in bar rọọl āne ḷọk in teiñki tok,” ekar ba tok.tiin
7307.Father passed up the container of water and the Boatswain took it and stored it away. P1289Jema ejibwe lōñ tak tiinin dān eo im Bojin eo ebōke im kọkoṇe.tiin
7308.Father passed up the container of water and the Boatswain took it and stored it away. P1289Jema ejibwe lōñ tak tiinin dān eo im Bojin eo ebōke im kọkoṇe.tiin
7309.The engine room had diesel oil all over.Ettijeḷjeḷ jikin injin eo.tijeḷ
7310.Jesus gathered his followers from among the Jews.Jijej ear tilbuuji ro ri-kaḷooran jān ri-Ju ro.tilbuuj
7311.They are hiding from the drunk.Rej tiliekek jān ri-kadek eo.tilekek
7312.When there's a Navy ship in port, sailors are all over the place.Ñe ej or waan Nepi, ettileñeñ jeḷa.tileñeñ
7313.The singing group from Laura was the most impressive at the song-fest.Kumi in al eo jān Ḷora ear lukkuun tūtileñeñ (ittileñeñ) ilo jebta eo.tileñeñ
7314.The singing group from Laura was the most impressive at the song-fest.Kumi in al eo jān Ḷora ear lukkuun tūtileñeñ (ittileñeñ) ilo jebta eo.tileñeñ
7315.The singing group from Laura was the most impressive at the song-fest.Kumi in al eo jān Ḷora ear lukkuun tūtileñeñ (ittileñeñ) ilo jebta eo.tileñeñ
7316.Reef the sail of your canoe because the wind is strong.Kwōn tilieje wa ṇe bwe eḷap kōto in.tiliej
7317.Reef the sail of your canoe because the wind is strong.Kwōn tilieje wa ṇe bwe eḷap kōto in.tiliej
7318.The sail of that canoe is always reefed.Ettiliejej wa eṇ.tiliej
7319.We hunt for lobster by the tilkawor method only on moonless nights.Jej tilkawor wōt ilo buñūn marok.tilkawor
7320.The fishing for lobster of an inexperienced person.Tilkaworin jaje.tilkawor
7321.The message was spread abroad on the radio.Raar tilmaake kōjjeḷā eo ilo retio.tilmaak
7322.The message was spread abroad on the radio.Raar tilmaake kōjjeḷā eo ilo retio.tilmaak
7323.It was so large that it could have hauled the ships that used to do field trips around the islands during Navy times. P1151Joñan an kilep, emaroñ kar ektake tiṃa ko rōkōn raun tok ñan aelōñ ko ilo iien Navy ko.tiṃa
7324.It was so large that it could have hauled the ships that used to do field trips around the islands during Navy times. P1151Joñan an kilep, emaroñ kar ektake tiṃa ko rōkōn raun tok ñan aelōñ ko ilo iien Navy ko.tiṃa
7325.Don't overload the boat or you'll sink it.Jab kallōñlōñ bajinjea bwe kwōnaaj kōtōmaruk wa ṇetimaruk
7326.The outrigger of that canoe is underwater.Etōmaruk wa eṇ.timaruk
7327.Jabōn kōnnaan (proverb): You eat to your fill on the ocean side (in secret); your eyeballs are about to pop out. When you're in need you beg for help!" In other words, no man is an island. We should always all look out for one another.Kwoṃōñā itujablik kaṇ; kwōdodoor timmej. Ḷak ban kūr eo in!timmej
7328.We can look until our eyeballs fall off before we see land,” the Boatswain said when he got down from the mast.” P919Enaaj to timmejid ak jeban ellolo āne,” Bojin eo ekar ba ke ej ṃōj an to jān kaju eo.timmej
7329.We can look until our eyeballs fall off before we see land,” the Boatswain said when he got down from the mast.” P919Enaaj to timmejid ak jeban ellolo āne,” Bojin eo ekar ba ke ej ṃōj an to jān kaju eo.timmej
7330.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, rōpojak in naj kar unaake.tiṃoṇ
7331.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, rōpojak in naj kar unaake.tiṃoṇ
7332.The medicine made her/him fertile.Uno eo ekatimọọne.timọọn
7333.God blessed Adam and Eve and said, "Be fruitful and multiply, so that your offspring will spread be all over the world." (Genesis 1:28)Anij ear kōjeraṃṃan Adam im Eve im ba, "Koṃro en timọọn im wōrḷọk, bwe ro ineemi ren ajedeed ioon laḷ.timọọn
7334.I can't see forward due to the glareIban lo ṃaan bwe etinaad.tinaad
7335.I will now analyze the meaningInaaj kiiō tipdiki waj meḷeḷe e.tipdik
7336.After he locked it, we turned down the lamp and disembarked. P142Ṃōjin an ḷake bọọk eo kōṃro kadikḷọk ḷaaṃ eo im to āneḷọkto
7337.Move down a bit more to the west of you.Kwōn itowaj bar jidik.to
7338.But there will be wind as long as there is the earth. P861Ak kōto enaaj or wōt towan wōt an laḷ in pād.to
7339.After saying that, Father went down inside the boat. P304Ej ṃōj an ba ijin ak Jema eto laḷ ḷọk ilowaan wa eo.to
7340.And this is only the beginning; what if they stay even longer?” the Boatswain said. P399Ekwe ej kab baj ṃaantakin in ak ekōjkan ñe etoḷọk jidik aer pād?” Bojin eo eba.to
7341.And this is only the beginning; what if they stay even longer?” the Boatswain said. P399Ekwe ej kab baj ṃaantakin in ak ekōjkan ñe etoḷọk jidik aer pād?” Bojin eo eba.to
7342.I’m coming down to help you,” I told Father as I passed the container to him. P1274Ij to ippaṃ in jipañ eok,” ikar ba ñan Jema ke ij jaake ḷọk tiin eo.to
7343.Close the window because it is raining in.Kwōn kiil wūntō ṇe bwe etọ.tọ
7344.Make the child crawl.Kōtōbale ajri ṇetōbalbal
7345.Close the door for when he gets up he'll be crawling all over the place.Kiil kōjām ṇe bwe ñe eruj enaaj tōtōbalbōl (ettōbalbōl).tōbalbal
7346.Close the door for when he gets up he'll be crawling all over the place.Kiil kōjām ṇe bwe ñe eruj enaaj tōtōbalbōl (ettōbalbōl).tōbalbal
7347.It was so bright we could have seen if there was an ant crawling on the boat. P942Joñan an meram jemaroñ kar lelolo ḷoñ ñe ekar or ej tōtōbalbal ioon wa eo.tōbalbal
7348.Let him crawl around on the floorKōtḷọke ilaḷ bwe en tōbalto-tōbaltak.tōbalto-tōbaltak
7349.Have the seedlings begun to sprout?Rōnañin tōbolāār ke ine kaṇe?tōboḷāār
7350.Father heard this and didn't hesitate but rushed straight to the Captain. P1087Jema eroñ ijin im jab bar aepādpād ak etōbtōb ḷọk ñan ippān Kapen eo.tōbtōb
7351.The Boatswain was busy coiling line at the bow, so I pulled in the anchor and the line. P479Epoub Bojin eo in kōpopo ijo i ṃaan, innem ijujen tōbtōb ḷọk ñan ijo im tāiki.tōbtōb
7352.The Boatswain was busy coiling line at the bow, so I pulled in the anchor and the line. P479Epoub Bojin eo in kōpopo ijo i ṃaan, innem ijujen tōbtōb ḷọk ñan ijo im tāiki.tōbtōb
7353.The Boatswain was busy coiling line at the bow, so I pulled in the anchor and the line. P479Epoub Bojin eo in kōpopo ijo i ṃaan, innem ijujen tōbtōb ḷọk ñan ijo im tāiki.tōbtōb
7354.The Boatswain was busy coiling line at the bow, so I pulled in the anchor and the line. P479Epoub Bojin eo in kōpopo ijo i ṃaan, innem ijujen tōbtōb ḷọk ñan ijo im tāiki.tōbtōb
7355.Hello there on the boat,” the Old Man yelled across the water. P1262Iọkwe koṃro i wa ṇe,” ḷōḷḷap eo elaṃōj meto tak.tok
7356.Hello there on the boat,” the Old Man yelled across the water. P1262Iọkwe koṃro i wa ṇe,” ḷōḷḷap eo elaṃōj meto tak.tok
7357.Hello there on the boat,” the Old Man yelled across the water. P1262Iọkwe koṃro i wa ṇe,” ḷōḷḷap eo elaṃōj meto tak.tok
7358.I saw him running toward me northward on the beachIar lo an tōtōr (ettōr) niñatak iartak.tok
7359.We are ready,” the Boatswain called up to us. P355Epojak ije,” elaṃōj lōñ tak Bojin eo.tok
7360.Here comes the Engineer,” the Boatswain said. P1286Injinia eo ṇe meto tak,” Bojin eo eba.tok
7361.Here comes the Engineer,” the Boatswain said. P1286Injinia eo ṇe meto tak,” Bojin eo eba.tok
7362.That strip of reef has quite a few fish on it when the tide is low.Eike ioon tōkā eṇ ñe ej pāāt.tōkā
7363.The boys are towing toy canoes along the lagoon beach.Ḷadik ro raṇ rej bwilbwil tokadkad i ar.tokadkad
7364.The boys are towing toy canoes along the lagoon beach.Ḷadik ro raṇ rej bwilbwil tokadkad i ar.tokadkad
7365.He hit a fly ball right into the bushesEar tōkaik ḷọk bọọḷ eo ñan buḷōn mar.tōkai
7366.I don’t know how many minutes or even hours I had been doing that when I heard the sound of a truck on the pier. P349Ijaje jete minit ak awa tokālik, ak iroñ aininkien juon tūrak ioon wab eo.tokālik
7367.I don’t know how many minutes or even hours I had been doing that when I heard the sound of a truck on the pier. P349Ijaje jete minit ak awa tokālik, ak iroñ aininkien juon tūrak ioon wab eo.tokālik
7368.The typhoon came to devastate the island.Etōkeak taibuun eo in nitbwilli āneotōkeak
7369.The typhoon came to devastate the island.Etōkeak taibuun eo in nitbwilli āneotōkeak
7370.Among the products of importance from coconut trees is coconut oil. S18Ṃōttan men ko rōḷḷap tokjāer im rej waḷọk jān ni ej pinniep.tokja-
7371.How far are the Marshalls from Hawaii?Ewi tokran Ṃajeḷ jān Awai?tokra-
7372.When they realized they wouldn’t accomplish anything with their talk, Father and the Boatswain didn’t say another word and instead just stayed where they were and waited for the Captain to tell them what to do. P905Kōnke erro kile ke ejej men eṇ erro naaj tokwōje ñe erro kōnono ṃaan ḷọk wōt, Jema im Bojin eo erro jab bar ba juon naan ak erro pād wōt im kōttar ta eo ebar ba erro en kōṃṃane.tokwōj
7373.When they realized they wouldn’t accomplish anything with their talk, Father and the Boatswain didn’t say another word and instead just stayed where they were and waited for the Captain to tell them what to do. P905Kōnke erro kile ke ejej men eṇ erro naaj tokwōje ñe erro kōnono ṃaan ḷọk wōt, Jema im Bojin eo erro jab bar ba juon naan ak erro pād wōt im kōttar ta eo ebar ba erro en kōṃṃane.tokwōj
7374.The leaders of the legislature as of 1965 are young men who have gone to school and studied the legislative process. S15Ri-tōl ro an kọñkorej in rej likao ro raar jikuuḷ im katak kōn wāween kien.tōl
7375.The leaders of the legislature as of 1965 are young men who have gone to school and studied the legislative process. S15Ri-tōl ro an kọñkorej in rej likao ro raar jikuuḷ im katak kōn wāween kien.tōl
7376.The leaders of the legislature as of 1965 are young men who have gone to school and studied the legislative process. S15Ri-tōl ro an kọñkorej in rej likao ro raar jikuuḷ im katak kōn wāween kien.tōl
7377.The women are kneading preserved breadfruit.Liṃaraṇ rej tola bwiro.tola
7378.Remember that the path may be short, but not when you drift off course.” P487Kememej bwe ekadu tōllọk in ak eaetok pelọk in.”tōllọk
7379.The sky looked quite good that day. P968Ej tōḷọk ṃōṃan lañ raan jab eo.tōḷọk
7380.They went to the interior of the island.Raar tōḷoñe ān eo.tōḷoñ
7381.They went to the interior of the island.Raar tōḷoñe ān eo.tōḷoñ
7382.You've taken the light right out of my eyes. (You dazzle me).Kobōk kajoorin tōṃa in meja.tōṃa
7383.Her granddaughter is the apple of her eye.Ej likūt ledik eṇ jibwin tōṃa in mejān.tōṃa
7384.Oh, really?” the Boatswain said in disbelief. P628O ṃool ke?” Bojin eo eba ilo an jab tōmak.tōmak
7385.The canoes are sailing downwind with their sails on the port and the outrigger on the starboard side.Wa ko kaṇ rej tōmeañ toḷọk.tōmeañ
7386.The canoes are sailing downwind with their sails on the port and the outrigger on the starboard side.Wa ko kaṇ rej tōmeañ toḷọk.tōmeañ
7387.The canoes are sailing downwind with their sails on the port and the outrigger on the starboard side.Wa ko kaṇ rej tōmeañ toḷọk.tōmeañ
7388.The canoes are sailing downwind with their sails on the port and the outrigger on the starboard side.Wa ko kaṇ rej tōmeañ toḷọk.tōmeañ
7389.I missed making the trip because I was late.Itomewa jān tūrep eo bwe iruṃwij.tomewa
7390.There was much hunger during the heaviest part of the war.Eḷap ñūta ilo bwiltōñtōñin pata eo.tōñtōñ
7391.There was much hunger during the heaviest part of the war.Eḷap ñūta ilo bwiltōñtōñin pata eo.tōñtōñ
7392.That cistern is full to the brimEbooḷtōñtōñ aebōj jimeeṇ eṇ.tōñtōñ
7393.That boy is the naughtiestEbōttōñtōñ ḷadik eṇ.tōñtōñ
7394.The mechanic took the engine out of the car.Injinia eo ear katooj injin eo jān kaar eo.tooj
7395.The mechanic took the engine out of the car.Injinia eo ear katooj injin eo jān kaar eo.tooj
7396.The mechanic took the engine out of the car.Injinia eo ear katooj injin eo jān kaar eo.tooj
7397.The boat's rudder is always falling off.Ettoojoj jebwe in wa eṇ.tooj
7398.Once the engine was off and the boat was just floating, the sound of the wind became much more obvious. P663Ilo iien eo ke ekar kun injin eo im wa eo ej pepepe bajjek ej kab toojḷọk ainikien kōto eo.tooj
7399.Once the engine was off and the boat was just floating, the sound of the wind became much more obvious. P663Ilo iien eo ke ekar kun injin eo im wa eo ej pepepe bajjek ej kab toojḷọk ainikien kōto eo.tooj
7400.Once the engine was off and the boat was just floating, the sound of the wind became much more obvious. P663Ilo iien eo ke ekar kun injin eo im wa eo ej pepepe bajjek ej kab toojḷọk ainikien kōto eo.tooj
7401.Once the engine was off and the boat was just floating, the sound of the wind became much more obvious. P663Ilo iien eo ke ekar kun injin eo im wa eo ej pepepe bajjek ej kab toojḷọk ainikien kōto eo.tooj
7402.His mother didn't approve of the woman so she stayed away from them.Jinen edike kōrā eo em kōtọọne erro.tọọn
7403.His mother didn't approve of the woman (he wanted to marry) so she kept them apart.Jinen edike kōrā eo em kōtọọne erro jān doon.tọọn
7404.He was the kind of man that does not like to be far from his family. P36E kain ṃōṃaan rot eṇ eabwin pād ettọọne baaṃle eo an.tọọn
7405.The water is flowing out of the cistern.Etọọr aebōj eo.tọọr
7406.The water is flowing out of the cistern.Etọọr aebōj eo.tọọr
7407.Don't spread the net out yet for it is just a small group.Jab kijer in eḷḷọk bwe tọọr pata.tọọr pata
7408.Hand me the bailer under the seat.Letok lem ṇe iuṃwin tọọt ṇetọọt
7409.Hand me the bailer under the seat.Letok lem ṇe iuṃwin tọọt ṇetọọt
7410.The boat house had wood-shavings strewn all over the place.Ettōptōp ṃōn booj eo.tōp
7411.The boat house had wood-shavings strewn all over the place.Ettōptōp ṃōn booj eo.tōp
7412.Follow the leader, be encouraged, and get the work done.Jen bōk tōp eo jān ḷeeṇtōp
7413.Follow the leader, be encouraged, and get the work done.Jen bōk tōp eo jān ḷeeṇtōp
7414.We are hauling our scrap over and going in time for the celebration for the Captain’s son who is on Likiep. P240Kōmij ektaki ḷọk jọkpej kaṇ ameañ im kōttōpar ḷọk iien jar eṇ an ajri eo nejin Kapen eṇ I Likiep.tōpar
7415.We are hauling our scrap over and going in time for the celebration for the Captain’s son who is on Likiep. P240Kōmij ektaki ḷọk jọkpej kaṇ ameañ im kōttōpar ḷọk iien jar eṇ an ajri eo nejin Kapen eṇ I Likiep.tōpar
7416.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.tōpar
7417.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.tōpar
7418.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.tōpar
7419.Father approached the Old Man on the shore and the two of them talked for a little while. P1264Jema ekar kōttōpar ḷọk ḷōḷḷap eo ioon kappe im erro kōnono jidik.tōpar
7420.Father approached the Old Man on the shore and the two of them talked for a little while. P1264Jema ekar kōttōpar ḷọk ḷōḷḷap eo ioon kappe im erro kōnono jidik.tōpar
7421.Father approached the Old Man on the shore and the two of them talked for a little while. P1264Jema ekar kōttōpar ḷọk ḷōḷḷap eo ioon kappe im erro kōnono jidik.tōpar
7422.Sit properly because the canoe is unbalanced.Kajiṃwe aṃ jijet bwe etōplik tōpar wa ṇetōplik tōpar
7423.These gifts are laid on the grave as gifts for the people to take home. S14Ṃweiuk kein rej likūt ioon lōb eo ñan an armej tōptōp.tōptōp
7424.These gifts are laid on the grave as gifts for the people to take home. S14Ṃweiuk kein rej likūt ioon lōb eo ñan an armej tōptōp.tōptōp
7425.There was much cloth brought as gifts to the birthday party.Elōñ kar nuknuk in tōptōp ilo keemem eo.tōptōp
7426.He took two pieces of cloth as gifts at the time of the birthday party.Ear tōpe ruo nuknuk ilo iien keemem eo.tōptōp
7427.He took two pieces of cloth as gifts at the time of the birthday party.Ear tōpe ruo nuknuk ilo iien keemem eo.tōptōp
7428.In the south part.Tōrrak.tōr
7429.In the north part.Tōreañ.tōr
7430.The surfers got washed out.Raar tọre rilōkā ro.tọr
7431.The distance between Majuro and Jaluit is great.Tōran ikōtaan Mājro im Jālwōj eḷap.tōran
7432.Don't expose the wound or the flies will infect it.Jab kōjjedwawaik kinej eo bwe ḷọñ enaaj torañe.tōrañ
7433.Don't expose the wound or the flies will infect it.Jab kōjjedwawaik kinej eo bwe ḷọñ enaaj torañe.tōrañ
7434.They nabbed the thief.Etọrōk rūkọọt eo.tọrōk
7435.When I asked her not to cry, she cried all the moreIḷak ba en jab jañ, tōrreo ej kab buuḷ im jañ.tōrreo
7436.We'll postpone the birthday party.Jenaaj tọre ṃaanḷọk keemem in.tọrtọr
7437.I'm fixing the post in the ground here.Ij katōte joor e ije.tōt
7438.I'm fixing the post in the ground here.Ij katōte joor e ije.tōt
7439.The plane is very low.Eḷap an tōtā (ettā) baḷuun eo.tōtā
7440.Put the pot at the rim of the fire.Taake waj ainbat ṇe itōrerein kijeek ṇetōtaak
7441.Put the pot at the rim of the fire.Taake waj ainbat ṇe itōrerein kijeek ṇetōtaak
7442.Put the pot at the rim of the fire.Taake waj ainbat ṇe itōrerein kijeek ṇetōtaak
7443.Please put the two fish on the charcoal and keep them there until they're half-done.Jouj im taaki waj ek ruo ṇe im jikadooli ñan aer koubuub.tōtaak
7444.Please put the two fish on the charcoal and keep them there until they're half-done.Jouj im taaki waj ek ruo ṇe im jikadooli ñan aer koubuub.tōtaak
7445.I rinsed it clean, put it on the stove, and fed the fire so it would cook quickly. P369Ikar kwaḷe im ḷak rōreo, itaake ioon upaajin kōmat eo, innem ibar ankaane ḷọk kijeek eo bwe en mat ṃōkaj kōkan eo.tōtaak
7446.I rinsed it clean, put it on the stove, and fed the fire so it would cook quickly. P369Ikar kwaḷe im ḷak rōreo, itaake ioon upaajin kōmat eo, innem ibar ankaane ḷọk kijeek eo bwe en mat ṃōkaj kōkan eo.tōtaak
7447.Where is the person who puts pots on cooking pits?Ewi rūttaake eo?tōtaak
7448.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.totak
7449.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.totak
7450.It has felt gritty under my eyelids since I got the eye disease.Ej tōtaorak (ettaorak) wōt meja jān ke iar pilo.tōtaorak
7451.Once they had all gotten something to drink, I got a cup and filled it from the teapot. P964Ḷak ke eṃōj aerjel tōteiñ limeer, ibaj jibwe tok juon kab im tōteiñ liṃō jān tibat eo.tōteiñ
7452.Please put five gallons of gas in the carKwōn teiñi kaar eṇ kōn ḷalem kōḷan in kiaaj.tōteiñ
7453.I pulled myself up and filled the bucket and gave it to Father. P1168Itōbtōb lōñ ḷọk im teiñi keikōb eo im leḷọk ñan Jema.tōteiñ
7454.Who plucked this frond and scattered leaves all over the placeWōn e ear tōtemakilkil (ettemakilkil) kimej ṇa ije?tōtemakil
7455.When they found him he was hanging from the pandanus tree.Rōḷak loe ej toto ilo bōb eo.toto
7456.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.toto
7457.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.toto
7458.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.toto
7459.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.toto
7460.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.toto
7461.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.toto
7462.What time is it on your clock?” Father asked and stared at a clock hanging the wall of the house. P211Jete awa ilo awa ṇe nejiṃ?” Jema ekajjitōk im kalimjek ḷọk juon awa ej tōtoto ikiin ṃweototo
7463.What time is it on your clock?” Father asked and stared at a clock hanging the wall of the house. P211Jete awa ilo awa ṇe nejiṃ?” Jema ekajjitōk im kalimjek ḷọk juon awa ej tōtoto ikiin ṃweototo
7464.The men are mending nets.Ḷōṃaraṇ rej tōtọ (ettọ) (ok).tōtọ
7465.That seems so far because we are so tired of being out here on the ocean,” I said to both of them. P1209En baj tōtoḷọk wōt ke jeṃōk in pād ioon lọjet,” iba ñan erro.tōtoḷọk
7466.So how far is it now from Epatōn to the main island?” I asked. P1206Ekwe ewi tōtoḷōkin Epatōn kiin ñan eoonene?” ikar kajjitōk.tōtoḷọk
7467.Well I didn’t look very carefully at the ocean at that time, but I have a hard time believing we are that far away from Likiep,” the Captain said. P796Ekwe ikar jab baj kakkōt mejōk ioon lọjet ilo awa ṇe kwōj ba, ak āinwōt epen tōmak ke joñan de in admān tōtoḷọk jān Likiep,” Kapen eo eba.tōtoḷọk
7468.Well I didn’t look very carefully at the ocean at that time, but I have a hard time believing we are that far away from Likiep,” the Captain said. P796Ekwe ikar jab baj kakkōt mejōk ioon lọjet ilo awa ṇe kwōj ba, ak āinwōt epen tōmak ke joñan de in admān tōtoḷọk jān Likiep,” Kapen eo eba.tōtoḷọk
7469.Yeah, but it seems like it’s really far away,” the Boatswain said. P1107Iññā, ak āinwōt ebaj ettoḷọk,” Bojin eo eba.tōtoḷọk
7470.Get a coconut for me out of the bagTọḷwūmtok juon ni jān lowaan pāāk ṇetōtọḷwūm
7471.The old man smiled and said, I’ll wait for the two of you. P118Ḷōḷḷap eo ettōñ dikdik im ba, Inaaj kōttar koṃro.tōtōñ dikdik
7472.The old man smiled and said, I’ll wait for the two of you. P118Ḷōḷḷap eo ettōñ dikdik im ba, Inaaj kōttar koṃro.tōtōñ dikdik
7473.I slept and dreamt about playing king of the mountain and other diving games on Likiep, my home island. P564Imājur im ettōṇake tok kojuwa im tuniñniñ i arin Likiep, ḷāṃorentōtōṇak
7474.Now they make a cover for the opening so that trash or anything else doesn’t fall into it and contaminate it. S22Kiiō rej kōṃṃan penjān mejān bwe en jab wōtḷọk menọknọk ak jabdewōt men ilowaan im kattoone.tōtoon
7475.The boat isn’t going anywhere now,” the Boatswain said. P634Wa in ej jab ettōr kiiō,” eba.tōtōr
7476.The boat isn’t going anywhere now,” the Boatswain said. P634Wa in ej jab ettōr kiiō,” eba.tōtōr
7477.The light stretched all the way from the top of the mast down into the water. P1149Meram eo ie ettōr jān raan kaju eo ñan ioon dān.tōtōr
7478.The light stretched all the way from the top of the mast down into the water. P1149Meram eo ie ettōr jān raan kaju eo ñan ioon dān.tōtōr
7479.The light stretched all the way from the top of the mast down into the water. P1149Meram eo ie ettōr jān raan kaju eo ñan ioon dān.tōtōr
7480.The light stretched all the way from the top of the mast down into the water. P1149Meram eo ie ettōr jān raan kaju eo ñan ioon dān.tōtōr
7481.The light stretched all the way from the top of the mast down into the water. P1149Meram eo ie ettōr jān raan kaju eo ñan ioon dān.tōtōr
7482.I didn’t bother any more with the things but ran right down and brought up the tin. P1273Ikar jab bar eḷḷọk ñan men ko ak ittōr laḷ ḷọk im bōk tok tiin eo.tōtōr
7483.I didn’t bother any more with the things but ran right down and brought up the tin. P1273Ikar jab bar eḷḷọk ñan men ko ak ittōr laḷ ḷọk im bōk tok tiin eo.tōtōr
7484.Keep on caressing the baby so that it goes to sleep.Kwōn tōtotowe (ettotowe) ajri ṇe bwe en mājur.towe
7485.Where is the bookTu ia eo bok eo epād ie?tu
7486.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.tu
7487.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.tu
7488.He took the prize. He enjoys it very much.Ebōk tūb eo.tūb
7489.They are singing and praising the name of the Lord.Rej al im tūbḷotake etan Irooj.tūbḷotak
7490.They are singing and praising the name of the Lord.Rej al im tūbḷotake etan Irooj.tūbḷotak
7491.What enabled the outrigger canoe to ferry that many people here?Ta eo ear katūkanneik tipñōl eo bwe en maroñ ektake tok joñan lōñin armej eo?tūkanne
7492.U.S.-made trucks can carry more cargo than the Chinese-made ones.Etūkanne ḷọk tūrakin Pālle jān tūrakin Jeina.tūkanne
7493.The rice is scorched.Etuḷaar raij eo.tuḷaar
7494.They are dunking people in the lagoon.Rej kattulọk armej iar.tulọk
7495.Dip your feet in the water (lagoon).Katulọk neeṃ ilojet.tulọk
7496.The sun has set.Etulọk aḷ.tulọk
7497.I missed the planeItūṃ jān baḷuun eo.tūṃ
7498.That fellow always misses the boatḶeo ettūṃtūṃ eṇ.tūṃ
7499.Don't open your eyes in the water because it's murky.Jab tumej bwe eliṃ.tumej
7500.They are pulling the grass.Rej tūṃwi wūjooj ko.tūṃtūṃ
7501.The rope broke.Etūṃ to eo.tūṃtūṃ
7502.He plucked out the fish's eyes.Ear tuññūli mejān ek eo.tuññūli
7503.Don't poke the cakeJab tuññūli keek ṇetuññūli
7504.Have you put up the beams on the house?Kwōnañin turi ke ṃōṇetur
7505.Have you put up the beams on the house?Kwōnañin turi ke ṃōṇetur
7506.Where is the bundle of firewood?Ewi tūrin kane eo?tūr
7507.Robert's boy drives all over the placeEkadik tūtūraipip (ittūraipip) ḷadik eṇ nājin Robōt.tūraip
7508.You should go to the island and find a truck for us to use to load our scrap,” Father told him. P280Kwōn kab wanāne waj im kappok tūrakin ektaki jọkpej kaṇ ad,” Jema ejiroñ ḷọktūrak
7509.He gave him short, quick punches to the faceEtūraṃe mejān.tūraṃ
7510.It fell just south of the boat where it extinguished itself. P944Eḷak wōtlọk ḷọk i turōkin wa eo ijo ekar kunḷọk ṇa ie.turōk
7511.The fellows on this island do a lot of spear fishing.Etturọñrọñ likao in āninturọñ
7512.The man you're looking for is wrapped up in a blanket.Ḷeo eṇ ej tūroro.tūroro
7513.The boat sank.Eturruḷọk wa eo.turruḷọk
7514.Where is the bundle of firewood?Ewi tūrtūr in kane eo?tūrtūr
7515.Keep it under the sun, and when it is dry, wrap it in a bundle with pandanus leaves and tie it with sennit, and it is ready to eat. S12Kōjeke im ñe eṃōrā, tūrtūri ña ilo maañ im lukoj kōn ekkwal im epojak ñan ṃōñātūrtūr
7516.Okay,” I said as I sat down next to the Captain. P1096Ekwe,” iba innem jijet laḷ ḷọk i turin Kapen eo.turu-
7517.The fish kept sizzling when it was cooked.Ettiij ḷọk ek eo ke emat.tūtiijij
7518.The place he is hiding is secret.Eḷap an tūtino (ittino) ijo ej kūttiliek ie.tūtino
7519.Someone has fished out the areaEṃōj tuwe jikin eọñōd in.tuwe
7520.Lighting damaged the coconut tree.Jourur etuwe (etwe) ni eo.tuwe
7521.An immature nut of the Ni Maro variety.Ubnen Ni Maro.ub
7522.Bad dog!” the person with the flashlight shooed away the dog. P177Naaa ḷakukkuk!” armej eo ej teeñki ekar libaake ḷọk kidu eo.ubaak
7523.Bad dog!” the person with the flashlight shooed away the dog. P177Naaa ḷakukkuk!” armej eo ej teeñki ekar libaake ḷọk kidu eo.ubaak
7524.Bad dog!” the person with the flashlight shooed away the dog. P177Naaa ḷakukkuk!” armej eo ej teeñki ekar libaake ḷọk kidu eo.ubaak
7525.Her actions shocked the young man.Ṃantin lio ekọubabōje likao eo.ubabōj
7526.Once the sail was up and flapping in the wind, the Captain was busy steering the wheel in order to point the boat northward. P850Innem ke ej ṃōj jerake wūjḷā eo im ej jejopālpāl, epoub in ubaatake jebwe eo bwe bōran wa eo en jaaḷ niñeañ ḷọkubatak
7527.Once the sail was up and flapping in the wind, the Captain was busy steering the wheel in order to point the boat northward. P850Innem ke ej ṃōj jerake wūjḷā eo im ej jejopālpāl, epoub in ubaatake jebwe eo bwe bōran wa eo en jaaḷ niñeañ ḷọkubatak
7528.Once the sail was up and flapping in the wind, the Captain was busy steering the wheel in order to point the boat northward. P850Innem ke ej ṃōj jerake wūjḷā eo im ej jejopālpāl, epoub in ubaatake jebwe eo bwe bōran wa eo en jaaḷ niñeañ ḷọkubatak
7529.Once the sail was up and flapping in the wind, the Captain was busy steering the wheel in order to point the boat northward. P850Innem ke ej ṃōj jerake wūjḷā eo im ej jejopālpāl, epoub in ubaatake jebwe eo bwe bōran wa eo en jaaḷ niñeañ ḷọkubatak
7530.Once the sail was up and flapping in the wind, the Captain was busy steering the wheel in order to point the boat northward. P850Innem ke ej ṃōj jerake wūjḷā eo im ej jejopālpāl, epoub in ubaatake jebwe eo bwe bōran wa eo en jaaḷ niñeañ ḷọkubatak
7531.The barrier reef of this island is exceptionally high.Emake ubatake baal in āninubatak
7532.I'd have been a goner if I hadn't moved when he hit me with the broad side of the canoe paddle.Inaaj kar jako ñe iar jab ṃōkaj in iñtōk jān an ubatake kōn jebwe eo.ubatak
7533.I'd have been a goner if I hadn't moved when he hit me with the broad side of the canoe paddle.Inaaj kar jako ñe iar jab ṃōkaj in iñtōk jān an ubatake kōn jebwe eo.ubatak
7534.The waves smashed the canoe against the reef.Ṇo eubweik wa eo ṇa ibaal.ubwe
7535.The waves smashed the canoe against the reef.Ṇo eubweik wa eo ṇa ibaal.ubwe
7536.The waves smashed the canoe against the reef.Ṇo eubweik wa eo ṇa ibaal.ubwe
7537.The wave-guard couldn't withstand the big waves.Joñan an ḷap ṇo ejar ubweṇo eo.ubweṇo
7538.The wave-guard couldn't withstand the big waves.Joñan an ḷap ṇo ejar ubweṇo eo.ubweṇo
7539.They went in and threw the chairs around.Raar deḷọñ im ukukōj jea ko.ukok
7540.The coconut tree fell down.Eokjak ni eo.ukok
7541.They turned the rocks over to find shells.Raar ukok dekā em kalibbukwe.ukok
7542.The boxer beat all the rest of the competitors.Rūbait eo ear ukōje aolepān ḷōṃaro jet.ukok
7543.The boxer beat all the rest of the competitors.Rūbait eo ear ukōje aolepān ḷōṃaro jet.ukok
7544.The boxer beat all the rest of the competitors.Rūbait eo ear ukōje aolepān ḷōṃaro jet.ukok
7545.Who will interpret for him at every place on his trip around the eastern chain?Wōn eṇ enaaj ukukot ainikien ilo tūrep in an ñan Ratak?ukok
7546.Stop inserting variations into the danceJab ukukōt kilen eb ṇeukok
7547.Hello,” the Old Man replied. P428Iọkwe,” eukōt tok.ukok
7548.How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọkukok
7549.How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọkukok
7550.How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọkukok
7551.How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọkukok
7552.Hello,” the Captain returned his greeting. P1263Iọkwe,” Kapen eo eukōt ḷọkukok
7553.These are the months when the wind fluctuates.Eḷap an ukoktak kūtwōn allōñ kein.ukoktak
7554.These are the months when the wind fluctuates.Eḷap an ukoktak kūtwōn allōñ kein.ukoktak
7555.The wind keeps alternating between north and south.Kōto in ej ukoktak ikōtaan eañōm rak.ukoktak
7556.She's looking after the old folks to repay them for looking after her when she was quite young.Ledik eo ej ukōt bōkā ñan aḷap ro raar lale jān ke ear dik.ukōt bōkā
7557.Put the sharp edge of that machete down.Kwōn kaūlūl jāje ṇeūlūl
7558.There were so many people on the pier that they were standing shoulder to shoulder. P1339Eṃōj pānuk ioon wab eo kōn armej im rej ūlūl wōt jān doon, joñan an lōñ.ūlūl
7559.Don’t talk back, just get over here; you are the one who caused this problem,” the Captain yelled at him. P635En jab bar ilūlōt aṃ kōnnaan ak kwōn atok ḷọk bwe wūnin an or jorrāān kwe,” Kapen eo ejiroñ ḷọkūlūlōt
7560.Don’t talk back, just get over here; you are the one who caused this problem,” the Captain yelled at him. P635En jab bar ilūlōt aṃ kōnnaan ak kwōn atok ḷọk bwe wūnin an or jorrāān kwe,” Kapen eo ejiroñ ḷọkūlūlōt
7561.Did you wring the clothesEṃōj ke aṃ uṃjāje nuknuk ṇeuṃjāj
7562.The amount they needed has been made up.Euñ bōnbōn eo raar aikuji.
7563.How can we achieve a well-coordinated rhythm in the motion as we present our gifts to our guests?Ta wāween eo emaroñ kauñkipden ad kabuñtōn ṃaanḷọk kaake menin leḷọk kein ad ñan ri-lotok raṇ ad?uñkipden
7564.The Mājej performers were the most skillful tap dancers of them all.Kumi in ikkure eo jān Mājej uñkipden tata aer jurbak.uñkipden
7565.The Mājej performers were the most skillful tap dancers of them all.Kumi in ikkure eo jān Mājej uñkipden tata aer jurbak.uñkipden
7566.Mixing a tablespoon of ajinomoto into the soup will certainly make the flavor that much tastier.Eḷaññe kwōnāj lutōk waj juon tebōljibuun in ajiṇoṃōto ilo juub ṇe, ej kab nāj uñkipdenḷọk ḷọk wōt.uñkipden
7567.Mixing a tablespoon of ajinomoto into the soup will certainly make the flavor that much tastier.Eḷaññe kwōnāj lutōk waj juon tebōljibuun in ajiṇoṃōto ilo juub ṇe, ej kab nāj uñkipdenḷọk ḷọk wōt.uñkipden
7568.It was a well coordinated action the way he was tipping over and working very hard to bring in the fish. P1310Āinwōt euñkipden an oḷọk eake im kōṃadṃōde lōñ tak ek eo.uñkipden
7569.It was a well coordinated action the way he was tipping over and working very hard to bring in the fish. P1310Āinwōt euñkipden an oḷọk eake im kōṃadṃōde lōñ tak ek eo.uñkipden
7570.The old man's body was swollen all over.Euri ānbwinnin ḷōḷḷap eo.ur
7571.The dead chief had a lot of dead companions in his grave.Eowurara libōn irooj eo.ura
7572.He shinnied up the coconut tree.Ear urabbaje ni eo.urabbaj
7573.He made the child shinny up the tree.Ear kọurabbaje ajri eo.urabbaj
7574.He made the child shinny up the tree.Ear kọurabbaje ajri eo.urabbaj
7575.Why don't you stop picking quarrels all the timeEṃōj ṇe aṃ ūrōrmejūrōj
7576.The house burst into flame.Eurrūḷọk ṃweourrūḷọk
7577.I kept trying to light it but the sail was up which made the cooking area list over to one side. P884Ikar kate bajjek innem eurur ak ejepāpe jikin kōmat eo kōn an wa eo lewūjlā.urur
7578.I kept trying to light it but the sail was up which made the cooking area list over to one side. P884Ikar kate bajjek innem eurur ak ejepāpe jikin kōmat eo kōn an wa eo lewūjlā.urur
7579.There was no part of the boat that wasn’t lit and bright. P1150Ejej jeṇ ej jab urur im kabōlbōl ilo wa eo.urur
7580.The flame came up and lit up the room. P534Eḷak urur ḷaaṃ eo ejako an marok ijo.urur
7581.The flame came up and lit up the room. P534Eḷak urur ḷaaṃ eo ejako an marok ijo.urur
7582.The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e.utaṃwe
7583.The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e.utaṃwe
7584.The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e.utaṃwe
7585.It’s just one of those harmful things that come from the bigger countries,” Father said. P171Ej ja ṃōttan wōt kein kautaṃweik kōj kaṇe jet rej itok jān laḷ kane rōḷḷap,” Jema eba.utaṃwe
7586.The legislature as of 1965 does not have great powers, so it works to help students and the infirmed in order to improve the life of the Marshallese people. S15Kọñkōrej in ej jab lukkuun ḷap an maroñ ijoke eḷap an jipañ ri-jikuuḷ ro im ro routaṃwe ñan kōkōṃanṃanḷọk wāween mour an ri-Ṃajeḷ.utaṃwe
7587.The legislature as of 1965 does not have great powers, so it works to help students and the infirmed in order to improve the life of the Marshallese people. S15Kọñkōrej in ej jab lukkuun ḷap an maroñ ijoke eḷap an jipañ ri-jikuuḷ ro im ro routaṃwe ñan kōkōṃanṃanḷọk wāween mour an ri-Ṃajeḷ.utaṃwe
7588.The legislature as of 1965 does not have great powers, so it works to help students and the infirmed in order to improve the life of the Marshallese people. S15Kọñkōrej in ej jab lukkuun ḷap an maroñ ijoke eḷap an jipañ ri-jikuuḷ ro im ro routaṃwe ñan kōkōṃanṃanḷọk wāween mour an ri-Ṃajeḷ.utaṃwe
7589.The legislature as of 1965 does not have great powers, so it works to help students and the infirmed in order to improve the life of the Marshallese people. S15Kọñkōrej in ej jab lukkuun ḷap an maroñ ijoke eḷap an jipañ ri-jikuuḷ ro im ro routaṃwe ñan kōkōṃanṃanḷọk wāween mour an ri-Ṃajeḷ.utaṃwe
7590.I had never seen the Boatswain so physically fit and lively. P1194Ij kab kar lo an Bojin eo util.util
7591.The children are having an acrobatic contest in the woods.Ajri raṇ rej kọutiltil buḷōn mar kaṇ.util
7592.The children are having an acrobatic contest in the woods.Ajri raṇ rej kọutiltil buḷōn mar kaṇ.util
7593.Draw some water for your bath at the cisternEtteiñ utōṃ ilo aebōj eṇ.utō-
7594.Mmmm, this is how coffee ought to taste,” the Boatswain said. P284Mmmm, a ejejjet wōt utōn in kọpe,” Bojin eo eba.utō-
7595.He cooked the rice in jekaroEar utōn-jekarouk raij eo.utōn-jekaro
7596.It sounds good to me,” the Boatswain said, but if that’s the plan, let’s do it quickly before the storm starts up; we don’t have much time. P739Eṃṃan ippa,” Bojin eo eba. Im ñe je ḷoor ḷōmṇak in, ekwe jen ṃōkaj ṃokta jān an wōtlọk utọr ṇe bwe enaaj ejjeḷọk iien.utọr
7597.It sounds good to me,” the Boatswain said, but if that’s the plan, let’s do it quickly before the storm starts up; we don’t have much time. P739Eṃṃan ippa,” Bojin eo eba. Im ñe je ḷoor ḷōmṇak in, ekwe jen ṃōkaj ṃokta jān an wōtlọk utọr ṇe bwe enaaj ejjeḷọk iien.utọr
7598.It sounds good to me,” the Boatswain said, but if that’s the plan, let’s do it quickly before the storm starts up; we don’t have much time. P739Eṃṃan ippa,” Bojin eo eba. Im ñe je ḷoor ḷōmṇak in, ekwe jen ṃōkaj ṃokta jān an wōtlọk utọr ṇe bwe enaaj ejjeḷọk iien.utọr
7599.The water is gushing in this direction.Eutōttōte tok ije.utōttōt
7600.Why are they putting flowers around the portrait?Etke rej kọutut(i) pija eṇ?utut
7601.Don't stay in the rainKwōn jab utute eok.utute
7602.Be careful the wind doesn't blow you away.Lale kōto in euuk eok.uuk
7603.The tree has lots of fruit.Euwa ni eṇ.uwa
7604.He plucked the fruit off his breadfruit tree (bearing fruit before maturing).Ear kọuwaik eo kōtkan.uwa
7605.I’ve got no news; I was going to see what’s going on with you,” the old man answered. P75Ejjeḷọk enaan ije ij tan eọroñ enaan ippaṃ,” ḷōḷḷap eo euwaak.uwaak
7606.How many are in the group that's coming?Jete uwaan jar eo ej itok?uwaan
7607.Don't make the child howl.Jab kọuwaañañe ajri ṇeuwaañañ
7608.The noise of the engine is very disturbing.Eḷap an kọuwaroñroñ ainikien injin eo.uwaroñ
7609.The noise of the engine is very disturbing.Eḷap an kọuwaroñroñ ainikien injin eo.uwaroñ
7610.The bucket and can were rattling and making even more noise than the engine when it was running. P691Eḷak tōtōñtōñ bakōj eo im kuwat eo i lowa, rōkọuwaroñroñḷọk jān kar ainikien injin eo ke ekar jọ.uwaroñ
7611.The bucket and can were rattling and making even more noise than the engine when it was running. P691Eḷak tōtōñtōñ bakōj eo im kuwat eo i lowa, rōkọuwaroñroñḷọk jān kar ainikien injin eo ke ekar jọ.uwaroñ
7612.The dough's rising.Euwe pilawā e.uwe
7613.It was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003Juon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im euweaea ḷọkuwea
7614.It was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003Juon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im euweaea ḷọkuwea
7615.It was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003Juon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im euweaea ḷọkuwea
7616.Why don’t you guys wait for a while to sail, because it’s almost time for Likabwiro?” the old man asked. P87Etke koṃeañ jab kōttar wiik uweo tok juon im jerak ke āinwōt epaak tok iien Likabwiro?” ḷōḷḷap eo ekar kajjitōk.uweo
7617.There’s some kind of light over there in the distance.” P1103Āinwōt meram men uweo.”uweo
7618.He got drunk and caused a ruckus in the clubhouseEkadek em uwōjak ilo kuḷab eo.uwōjak
7619.The mackerel are jumping out of the water along the lagoon beach.Euwajak tōū eṇ i ar.uwōjak
7620.The mackerel are jumping out of the water along the lagoon beach.Euwajak tōū eṇ i ar.uwōjak
7621.The mackerel are jumping out of the water along the lagoon beach.Euwajak tōū eṇ i ar.uwōjak
7622.A false albacore swam toward us and caused minnows and sardines to leap out of the water around the boat. P114 P114Ettōr tok juon ḷooj im uwōjaki awal im kwarkwar ko itōrerein wa eo.uwōjak
7623.A false albacore swam toward us and caused minnows and sardines to leap out of the water around the boat. P114 P114Ettōr tok juon ḷooj im uwōjaki awal im kwarkwar ko itōrerein wa eo.uwōjak
7624.The most common sicknesses are head colds, coughs, and abdominal pain. S7Eḷap tata ilo Ṃajeḷ nañinmej in uwur, pokpok, kab jiemetak.uwur
7625.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.wa
7626.Son, please stay here on the boat and wait.” P338Nejū, kab pād wōt iwa in im kōttar.”wa
7627.When I woke up later, it was the next day and I was in the boat. P257Ke iaar ruj ālikin, raan eo juon im ij pād iwa eo.wa
7628.When I woke up later, it was the next day and I was in the boat. P257Ke iaar ruj ālikin, raan eo juon im ij pād iwa eo.wa
7629.The boys are making coconut boats.Ḷadik raṇ rej kōṃṃan wa bweọ.wa bweọ
7630.He read the resolution to the congressmen as they had asked him to.Ewaake ḷọk rōjelujen eo ñan rukweilọk ro āinwōt aer kar kajjitōk.waak
7631.He read the resolution to the congressmen as they had asked him to.Ewaake ḷọk rōjelujen eo ñan rukweilọk ro āinwōt aer kar kajjitōk.waak
7632.I don't know why they passed up the delicious foods.Ijaje tawūnin aer waakiḷọk ṃōñā nenọno (ennọno) (ko).waakḷọk
7633.In the Marshalls now as of 1965 there are three field-trip ships: the Militobi, the MIECO Queen, and the Rālik-Ratak. S17Ilo Ṃajeḷ kiiō, ewōr jilu waan rawūn: Militobi, MIECO Queen, im Rālik-Ratak.waan rawūn
7634.In the Marshalls now as of 1965 there are three field-trip ships: the Militobi, the MIECO Queen, and the Rālik-Ratak. S17Ilo Ṃajeḷ kiiō, ewōr jilu waan rawūn: Militobi, MIECO Queen, im Rālik-Ratak.waan rawūn
7635.In the Marshalls now as of 1965 there are three field-trip ships: the Militobi, the MIECO Queen, and the Rālik-Ratak. S17Ilo Ṃajeḷ kiiō, ewōr jilu waan rawūn: Militobi, MIECO Queen, im Rālik-Ratak.waan rawūn
7636.In the Marshalls now as of 1965 there are three field-trip ships: the Militobi, the MIECO Queen, and the Rālik-Ratak. S17Ilo Ṃajeḷ kiiō, ewōr jilu waan rawūn: Militobi, MIECO Queen, im Rālik-Ratak.waan rawūn
7637.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.wāānāne
7638.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.wāānāne
7639.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.wāānāne
7640.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.wāānāne
7641.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.wāānāne
7642.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.wāānāne
7643.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.wāānāne
7644.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.wāānāne
7645.The drunks has their arms around each other's waists to support themselves.Rūkadek ro raar waanikli doon.waanikli
7646.That turtle keeps on crawling towards the islandWōn eo eṇ ej wāārār āne ḷọkwāār
7647.Only the engine didn’t slide because it was tightly secured. P689Injin eo wōt ejab wāār bwe ekar jikūru im pen.wāār
7648.The baby is beginning to be able to crawl on its stomach.Ejino jeḷā wāār ajri eo.wāār
7649.Everything inside the boat was sliding around. P688Aolep men i lowa im kar wāār.wāār
7650.I turned my head and looked up at the sky and at the ocean; everything was completely quiet and calm. P993Iḷak bōk bōra im waat tok turin lañ im ioon lọjet, elur wōt im lur.waat
7651.I turned my head and looked up at the sky and at the ocean; everything was completely quiet and calm. P993Iḷak bōk bōra im waat tok turin lañ im ioon lọjet, elur wōt im lur.waat
7652.Okay, I’ll run down again and check on how the Captain is doing,” I heard Father say. P1139Ekwe ij ja bar ettōr laḷ ḷọk ṃōk waate Kapen eṇ ej et,” iroñ an Jema ba.waat
7653.Is there a ship at the pier?Eor ke wa iṃaan wab eṇ?wab
7654.The hen attacked the girl.Bao eo ear wadde ledik eo.wadde
7655.The hen attacked the girl.Bao eo ear wadde ledik eo.wadde
7656.He seduced the womanEar waduuk lio.wadu
7657.The police guard the president's house.Bwilijmāāṇ ro rej waje ṃweo ṃōn būreejtōn eo.waj
7658.The police guard the president's house.Bwilijmāāṇ ro rej waje ṃweo ṃōn būreejtōn eo.waj
7659.The police take turns standing guard.Bwilijmāāṇ ro rej kajjojo waj.waj
7660.He guards the merchandiseEj waje ṃweiuk kaṇ.waj
7661.Well, Captain, you get down on the pier and you Boatswain get down into the boat,” I heard Father say to the Captain and the Boatswain. P350Ioḷe Kapen e, kwōn to waj ioon wab ṇe ak kwe Bojin, iwōj i lowaan wa ṇe,” iroñ an Jema ba.waj
7662.Well, Captain, you get down on the pier and you Boatswain get down into the boat,” I heard Father say to the Captain and the Boatswain. P350Ioḷe Kapen e, kwōn to waj ioon wab ṇe ak kwe Bojin, iwōj i lowaan wa ṇe,” iroñ an Jema ba.waj
7663.Well, Captain, you get down on the pier and you Boatswain get down into the boat,” I heard Father say to the Captain and the Boatswain. P350Ioḷe Kapen e, kwōn to waj ioon wab ṇe ak kwe Bojin, iwōj i lowaan wa ṇe,” iroñ an Jema ba.waj
7664.Well, Captain, you get down on the pier and you Boatswain get down into the boat,” I heard Father say to the Captain and the Boatswain. P350Ioḷe Kapen e, kwōn to waj ioon wab ṇe ak kwe Bojin, iwōj i lowaan wa ṇe,” iroñ an Jema ba.waj
7665.Tell the old man to come onboard and wait a little because I’m coming up,” the Captain called up to me. P64Ba ḷōḷḷap ṇe en uwe tok im kōttar jidik bwe ña e waj,” Kapen eo ekkūr lōñ tak.waj
7666.Tell the old man to come onboard and wait a little because I’m coming up,” the Captain called up to me. P64Ba ḷōḷḷap ṇe en uwe tok im kōttar jidik bwe ña e waj,” Kapen eo ekkūr lōñ tak.waj
7667.He is an expert in the affairs of the government.Eḷap an wājāpdik ilo kōṃṃan kaṇ an kien.wājepdik
7668.He is an expert in the affairs of the government.Eḷap an wājāpdik ilo kōṃṃan kaṇ an kien.wājepdik
7669.If there is, well then we can try to thread it through the pipes and clean them that way.” P732Eḷaññe eor ekwe jemaroñ kajjioñ wekar buḷōn baib im karreoiki.”wākar
7670.The wind and rain have died down but not enough to put up the sail,” the Captain uttered at about 6 o’clock in the evening. P788Eapdikḷọk kōto in im wōt kein ak ej jañin lukkuun ṃōṃan ñan lewūjḷā,” Kapen eo ej kab bar oḷañi ke ej jiljino awa jọteen eo.waḷañi
7671.The wind and rain have died down but not enough to put up the sail,” the Captain uttered at about 6 o’clock in the evening. P788Eapdikḷọk kōto in im wōt kein ak ej jañin lukkuun ṃōṃan ñan lewūjḷā,” Kapen eo ej kab bar oḷañi ke ej jiljino awa jọteen eo.waḷañi
7672.The wind and rain have died down but not enough to put up the sail,” the Captain uttered at about 6 o’clock in the evening. P788Eapdikḷọk kōto in im wōt kein ak ej jañin lukkuun ṃōṃan ñan lewūjḷā,” Kapen eo ej kab bar oḷañi ke ej jiljino awa jọteen eo.waḷañi
7673.The wind and rain have died down but not enough to put up the sail,” the Captain uttered at about 6 o’clock in the evening. P788Eapdikḷọk kōto in im wōt kein ak ej jañin lukkuun ṃōṃan ñan lewūjḷā,” Kapen eo ej kab bar oḷañi ke ej jiljino awa jọteen eo.waḷañi
7674.I spoke on the radio to the Marshalls last night.Iar wālej ñan Ṃajeḷ boñ.wālej
7675.I spoke on the radio to the Marshalls last night.Iar wālej ñan Ṃajeḷ boñ.wālej
7676.Call me on the radio if anything happens.Kab wālej tok ñe eor jabdewōt.wālej
7677.After I started the fire I got out some rice, just enough for us to eat. P368Ṃōjin tile kijeek eo, ikwaḷọk tok jidik raij bōkan wōt ammān ṃōñāwaḷọk
7678.The dog is barking.Ewañ kidu eṇ.wañ
7679.Go toward the oceanWanmetoḷọk.wan-
7680.Walk toward the lagoonWanarḷọk.wan-
7681.Go toward the isletWanāneḷọk.wan-
7682.It's very hot under the awningEbwil ilowaan waniñ eṇ.waniñ
7683.I wonder what he is up to; he has been criss-crossing the island all day.In kar jeḷā ta eṇ ej kōṃṃane ke eḷak kar wanlik-wōnar aolepān rainin.wanlik-wōnar
7684.He kept going back and forth, from the oceanside to the lagoonside and vice versa until night-fall.Ear wanlik-wōnar ḷọk oooṃ emarok.wanlik-wōnar
7685.He kept going back and forth, from the oceanside to the lagoonside and vice versa until night-fall.Ear wanlik-wōnar ḷọk oooṃ emarok.wanlik-wōnar
7686.They made him climb up and down the stairway until he couldn’t move because he was exhausted.Raar kōwanlōñ-wanlaḷe ilo jikin uwe eo ñan ñe eban eṃṃakūtkūt kōn an kajjinek. wanlōñ-wōnlaḷ
7687.One evening I went down to the dock, then to the boat to see where Father was. P44Juon jota iaar wanmeto ḷọk ioon wab eo ḷọk ñan wa eo im lale epād ke Jema ie.wanmeto
7688.One evening I went down to the dock, then to the boat to see where Father was. P44Juon jota iaar wanmeto ḷọk ioon wab eo ḷọk ñan wa eo im lale epād ke Jema ie.wanmeto
7689.What part of the island do you live in?Wōta ta (wōtaat) ṇe kwōj jukwe ie?wata
7690.What's the news from your part of the island?Ta nenaanin (ennaanin) wōta ṇe kwōj jokwe ie?wata
7691.What's the news from your part of the island?Ta nenaanin (ennaanin) wōta ṇe kwōj jokwe ie?wata
7692.I saw them dry only superficially the copra they're weighing now.Iar lo aer kowatrereik(i) waini kaṇe rej bọuni.watre
7693.I'm not counting the cost but if it's valuable, I'll buy it.Ij jab watōk kōn oṇāān ak ñe eor tokjān inaaj wiaiki.watwat
7694.Your canoe is crosswise on the coral there.Ewawa wa ṇe eoon wōd ṇewawa
7695.The boat picked its way in between coral heads.Wa eo ear wāwetok kōtaan wōd ko.wāwe
7696.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.wāwee-
7697.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.wāwee-
7698.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.wāwee-
7699.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.wāwee-
7700.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.wāwee-
7701.The house they built is well made.Eḷap an weeppān ṃweeṇ raar kaḷōke.weeppān
7702.Has he approved the planEweeppān ke pepe eo ippān?weeppān
7703.It's east of the houseEpād iwetaan ṃōṇewetaa-
7704.That canoe can really sail close to the windEḷap an wetak wa eṇ.wetak
7705.It's not as bright in Hawaii during half-moon nights as in the MarshallsEj jab meramin wetakḷapin Awaii wōt Ṃajeḷwetakḷap
7706.Push that piece of wood in (under the house).Kwōn wiaake ḷọk aḷaḷ ṇewiaake
7707.He pierced the coconutEar wie ni eo.wie
7708.The old man has pierced his ears.Eṃōj an ḷōḷḷap eṇ wiā lọjiliñin.wie
7709.While you're at it, get a wick for the lanternKab pukot tok juoṇ wiikin ḷaaṃ e.wiik
7710.The end of this week or the beginning of next week,” Father said. P247Ḷọkin wiik in ñe jab jinoin wiik in laḷ,” Jema eba.wiik
7711.The end of this week or the beginning of next week,” Father said. P247Ḷọkin wiik in ñe jab jinoin wiik in laḷ,” Jema eba.wiik
7712.Australian goods don't bring in the businessEjọwiin ṃweiuk in Australia.wiin
7713.This turtle shell is covered all over the inside with delicious turtle fat. This turtle shell has fat here and there inside it.Eowiwi jọkur in.wiwi
7714.I almost started to panic but when I stuck my head out the door I saw Father and the other two men on the deck. P956Ijino tak tōn kar wiwijet ak men eo iḷak emmō ilo kōjām eo ilo Jema im ḷōṃaro ruo ijo ioon teek.wiwijet
7715.I almost started to panic but when I stuck my head out the door I saw Father and the other two men on the deck. P956Ijino tak tōn kar wiwijet ak men eo iḷak emmō ilo kōjām eo ilo Jema im ḷōṃaro ruo ijo ioon teek.wiwijet
7716.I almost started to panic but when I stuck my head out the door I saw Father and the other two men on the deck. P956Ijino tak tōn kar wiwijet ak men eo iḷak emmō ilo kōjām eo ilo Jema im ḷōṃaro ruo ijo ioon teek.wiwijet
7717.There is lots of coral at the lagoon side of this islet.Ewōdwōd iarin āninwōd
7718.During a severe lack of cigarettes when smokers hankered for a smoke, my dad made me crawl under our house to search for cigarette butts because the island stores did not have cigarettes to sell.Ilo añūr ḷapḷap eo jema ear ba in mọọn iuṃwin ṃweo iṃōm im kowōdānḷọk kijen bwe emaat jikka iṃōn wia ko.wōdān
7719.When you two are done smoking we can set sail,” the Captain yelled up to them. P838Ñe emaat wōdān kaṇe kōmiro jerake,” Kapen eo ekkūr ṃaan ḷọkwōdān
7720.They're going to bury the suicide.Rej tan kalbwin ruwōdinikek eo.wōdinikek
7721.It's a sin to commit suicide in the Catholic religion.Jerawiwi wōdinikek ippān Katlik.wōdinikek
7722.It's from the RRE store.Wōiḷin ṃōn RRE.wōil
7723.I was careful as I moved around the boat because everything was covered with oil and it was very slippery. P716Ikar kōjparok wōt ṃōṃakūtkūt i lowaan wa eo bwe ejjir ḷam jako ijo kōn wōil.wōil
7724.Has oil been put in the engineEwōiḷ ke injin eṇ?wōil
7725.Where’s the oil coming from?” I asked. P717Wōil ṇe ej itok jān ia?” ikajjitōk.wōil
7726.The canoe looks beautiful on the ocean.Ewōj tok wa eṇ ioon lọjet.wōj
7727.The canoe looks beautiful on the ocean.Ewōj tok wa eṇ ioon lọjet.wōj
7728.He covered its top with boards, built a house on it, put up a mast and attached a sail so that it could sail on the ocean around the island. P7Ekar pinej ioon eake rā, kalōk juon eṃ ṇa ioon, kajuur juon kaju im kōḷaak wūjḷāin bwe en maroñ jerakrōk ilowaan ṃaḷoin aelōñ eṇ.wōjḷā
7729.He covered its top with boards, built a house on it, put up a mast and attached a sail so that it could sail on the ocean around the island. P7Ekar pinej ioon eake rā, kalōk juon eṃ ṇa ioon, kajuur juon kaju im kōḷaak wūjḷāin bwe en maroñ jerakrōk ilowaan ṃaḷoin aelōñ eṇ.wōjḷā
7730.Is the sail ready?” P421Ak wūjḷā ṇe epojak ke?”wōjḷā
7731.He pulled the cork out of the bottle.Ear wōm mejān bato eo.wōmwōm
7732.He pulled the cork out of the bottle.Ear wōm mejān bato eo.wōmwōm
7733.He withdrew the ramrod from the gun.Ear wōme naṃnoor eo jān bu eo.wōmwōm
7734.He withdrew the ramrod from the gun.Ear wōme naṃnoor eo jān bu eo.wōmwōm
7735.Ok,” I said as he and the Boatswain went ashore. P339Ekwe,” iba ḷọk ke erro Bojin eo ej wōnāne ḷọkwōnāne
7736.Nothing went right due to the boss's bad disposition.Ejjeḷọk men eṇ eoonjak kōn an bar nana taṃṃwin jeṃṃaan.wōnjak
7737.I went up to the bow of the boat and finished my breakfast. P273Iwōnṃaan ḷọk ñan ḷobōrwaan wa eo im kadedeḷọk ṃabuñwōnṃaan
7738.I went up to the bow of the boat and finished my breakfast. P273Iwōnṃaan ḷọk ñan ḷobōrwaan wa eo im kadedeḷọk ṃabuñwōnṃaan
7739.As the three of them talked I went up to the bow of the boat. P532Erjel kar kōnono wōt ak iwōnṃaan ḷọkwōnṃaan
7740.As the three of them talked I went up to the bow of the boat. P532Erjel kar kōnono wōt ak iwōnṃaan ḷọkwōnṃaan
7741.As the three of them talked I went up to the bow of the boat. P532Erjel kar kōnono wōt ak iwōnṃaan ḷọkwōnṃaan
7742.The American government is helping these people move forward and take their place among other countries. S3Kien eo an Amedka ej jipañ armej rein bwe ren wōnṃaanḷọk im bōk jikier ippān laḷ ko jet.wōnṃaanḷọk
7743.They are going to meet the High Commissioner.Rej etal in wōnṃae Aikaṃ eo.wōnṃae
7744.The paint made the motorboat look new.Wūno eo ekọwōnōt ḷoon eo.wōnōt
7745.The paint made the motorboat look new.Wūno eo ekọwōnōt ḷoon eo.wōnōt
7746.He works in the administration building.Ej jerbal ilo wōpij eṇ eḷap.wōpij
7747.It's raining on the copraEute waini kaṇe.wōt
7748.He is still in the MarshallsEj pād wōt Ṃajeḷwōt
7749.Have you ordered the dressKwōnañin wōtare ke nuknuk eo?wōtar
7750.The Wigwam store has a big sale going on.Ewōtlọk Wiikwaaṃ kōn oṇāān ṃweiukwōtlọk kōn oṇāān ṃweiuk
7751.I am telling the absolute truth.Ña ij ṃool wōtōm ṃoolwōtōm
7752.When I cut the chicken's head off, it writhed in pain.Iḷak ṃwijit kōnwaan bao eo, ewūdikke.wūdikke
7753.The bullet sent him twisting in pain.Joot eo ekọwūdikkeik ḷeowūdikke
7754.The coconut tree he planted did not grow properly.Ewūdkabbe ni eo kōtkan.wūdkabbe
7755.He drowned the catsEar wūji kuuj ko.wūj
7756.Render to Caesar the things that are Caesar's.Wūjlepḷọk ñan Jijer men ko ṃweien Jijer.wūjlep-
7757.Pull that husking stick out of the ground there.Kwōn wūj doon ṇe jān ijeṇe.wūjwūj
7758.Militopi. The Militobi's windlass broke down.Ejorrāān wūlleej eo anwūlleej
7759.When we husk coconuts to drink we leave some husk at the eyesÑe jej dedeb (eddeb) ni jej wūlṃōd.wūlṃōd
7760.Pull from the rootsKanōk jān wūnjān.wūn
7761.The purpose of the round-trips is to take food and trade goods and bring copra from all the outer islands to Majuro. S17Wūnin tūreep in rawūn kein, kōnke en bōkḷọk ṃōñā im ṃweiuk im ektak waini jān aolep aelōñ ko ilikin Mājro.wūn
7762.The purpose of the round-trips is to take food and trade goods and bring copra from all the outer islands to Majuro. S17Wūnin tūreep in rawūn kein, kōnke en bōkḷọk ṃōñā im ṃweiuk im ektak waini jān aolep aelōñ ko ilikin Mājro.wūn
7763.The purpose of the round-trips is to take food and trade goods and bring copra from all the outer islands to Majuro. S17Wūnin tūreep in rawūn kein, kōnke en bōkḷọk ṃōñā im ṃweiuk im ektak waini jān aolep aelōñ ko ilikin Mājro.wūn
7764.When I threw the scraps of food into the water, a bunch of little skip jacks and other tiny fish swam over and started to eat. P385Eḷak lutōk ḷọk ṃōttan ṃōñā ko i lọjet, ettōr tok ek jiddik kab kupkup ko itōrerein wa eo im wūnaaki.wūnaak
7765.When I threw the scraps of food into the water, a bunch of little skip jacks and other tiny fish swam over and started to eat. P385Eḷak lutōk ḷọk ṃōttan ṃōñā ko i lọjet, ettōr tok ek jiddik kab kupkup ko itōrerein wa eo im wūnaaki.wūnaak
7766.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, repojak in naaj kar wūnaake.wūnaak
7767.I later realized these sea monsters were ready to go fishing if something were to fall from the boat or if the boat were to sink. P1010Ej kab kar eñaktok tokālik ke bōlen timoṇin lọjet ko rōkar pojak wōt bwe ñe ekar wōr eṇ ewōtlọk ak wa eo eturruḷọk, repojak in naaj kar wūnaake.wūnaak
7768.Tie up the ends of those pieces of lumber.Wūniti jabōn aḷaḷ kaṇ.wūnit
7769.He couldn't pull the fish in because it dived.Ear ban tōbwe ek eo ke ear wūnlọk.wūnlọk
7770.He let the fish dive.Ear kọunlọk ek eo.wūnlọk
7771.They treated the cut on my hand at the hospital.Raar wūnook kinej e peiū aujpitōḷ.wūno
7772.They treated the cut on my hand at the hospital.Raar wūnook kinej e peiū aujpitōḷ.wūno
7773.It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. S21Raar kōjerbal ñan wūno ñe rej pukot nañinmej rot eo an juon armej, wūno ta eo ekkar, ia eo wūno eo epād ie, kab wōn eo ekkar ñan leḷọk wūno eo.wūno
7774.It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. S21Raar kōjerbal ñan wūno ñe rej pukot nañinmej rot eo an juon armej, wūno ta eo ekkar, ia eo wūno eo epād ie, kab wōn eo ekkar ñan leḷọk wūno eo.wūno
7775.It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. S21Raar kōjerbal ñan wūno ñe rej pukot nañinmej rot eo an juon armej, wūno ta eo ekkar, ia eo wūno eo epād ie, kab wōn eo ekkar ñan leḷọk wūno eo.wūno
7776.What's the remedy for relieving me of this heartache.Naaj ta wūnoka ke ijorrāān.wūno
7777.Before Westerners brought their medicines, the Marshallese made medicines on their own from leaves, grasses, roots, and other things. S8Ṃokta jān an ri-pālle bōktok wūno ko aer, ri-Ṃajeḷ raar make kōṃṃan aer wūno jān bōlōk, wūjooj, okar im men ko jet.wūno
7778.Maybe the box was painted white so it would be easier to see in the dark. P512Kilin bọọk eo euno mouj bwe en jab aelọk ilo boñ.wūno
7779.Maybe the box was painted white so it would be easier to see in the dark. P512Kilin bọọk eo euno mouj bwe en jab aelọk ilo boñ.wūno
7780.I tried to start a fire in the cook stove. P883Ikar kajjioñ jene juon kijeek ilo wūpaajin kōmat eo.wūpaaj
7781.They were already sitting around the stove drinking coffee. P958Eṃōj aerjel jijet i turin wūpaaj eo im daak kọpe.wūpaaj

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z