1. | There are lots of apples on that table over there | Eabōḷe eoon tebōḷ uweo. | abōḷ |
2. | The current flowing into the lagoon is stronger here than over there | Eaewaareḷọk ijin jān ijjuweo. | aear |
3. | The cloud cast a shadow over the homes. | Kōdọ eo ekaelor ṃōko | aelor |
4. | His grave cast a spooky spell over the cemetery. | Lōb eo libōn ekaetoik wuliej eo. | aeto |
5. | There's arrowroot stalks growing all over the island. | Eaetōktōke meḷan ānin | aetōktōk |
6. | Why does this piece of cake have more ice cream on top of it than that one over there | Taunin an aijkudiimi ḷọk keek iiō jān keek iieṇ? | aij kudiiṃ |
7. | These things here are more thick and long than those over there | Eaiḷḷip ḷọk men kein jān men kākaṇ. | aiḷip |
8. | He is ready to go as death broods over him | Ealikkar an pojakin jako bwe eaitwōnmej. | aitwōnmej |
9. | This chicken is fitter to eat than that one over there | Ājinḷọk ṃōñā bao e jān bao uweo. | āj |
10. | “Ok, for now I’m going to wander over to that boat and find out what’s going on,” the old man said. P133 | “Ekwe ij ja ajādik tok ṃōk ñan wa eṇ im eọroñ ennaan,” ḷōḷḷap eo eba. | ajādik |
11. | My body is still all over from staying up all night fishing. | Iaajeḷkākā kōn aō kar emmej im eọñōd aolepān boñ. | ajeḷkā |
12. | The poison killed and scattered piles of corpses all over the village. | Baijin eo ekaajeḷḷāiki bukwōn eo. | ajeḷḷā |
13. | The corpses were scattered all over the place after the U.S. Air Force bombed it. | Eajeḷḷā ḷọk āneo kōn ri-mej ṃōjin an eerbooj in Amedka boktañe. | ajeḷḷā |
14. | While he was whistling a black noddy flew over and landed on the Captain’s right shoulder. P1035 | Ej ja ajjewewe bajjek wōt ijo ak ekā tak juon jekad im jok ioon aeran anbwijmaroñ. | ajwewe |
15. | The bird watchers are over there under the breadfruit tree to locate where the birds are roosting. | Ri-akade ro raṇ iuṃmwin mā eṇ. | akade |
16. | The men who are to tow the canoe are heading over this way. | Ri-akake wa eo rāraṇtok. | akake |
17. | He's watching over my land for me. | Ej alal ñan ña ilo bwidej eṇ aō. | alal |
18. | There's timber strewn all over the island as a result of the big storm. | Eaḷaḷe meḷan ānin jān kōto ḷapḷap eo. | aḷaḷ |
19. | Don't keep on saying the same thing over and over. | Eṃōj ṇe aṃ ālijinmen | ālijinmen |
20. | Don't keep on saying the same thing over and over. | Eṃōj ṇe aṃ ālijinmen | ālijinmen |
21. | “Never mind, Likiep is straight ahead,” the Captain insisted over and over again. P927 | “Jekdọọn ak Likiep ṇe i ṃaan,” Kapen eo eakweḷap im ālijinmen | ālijinmen |
22. | “Never mind, Likiep is straight ahead,” the Captain insisted over and over again. P927 | “Jekdọọn ak Likiep ṇe i ṃaan,” Kapen eo eakweḷap im ālijinmen | ālijinmen |
23. | He performed an incantation over the sick person. | Ear allōke ri-nañinmej eo. | allōk |
24. | The sorcerer invoked a spirit over her and she became insane. | Rūkkōpāl eo eallōke lio im wūdeakeak. | allōk |
25. | The medicine person is chanting and performing an incantation over Peter | Runo eo eṇ ej allōke Pita. | allōk |
26. | Who are you staring at (over there)? | Wōn ṇe kwōj alluwaḷọke? | alluwaḷọk |
27. | I heard a noise and looked over to where I thought it had come from. P1039 | Iroñ ainikien eo im ḷak lukkuun alluwaḷọke ḷọk ijo ej itok jāne. | alluwaḷọk |
28. | He clearly wasn’t strong enough yet because as soon as he stood up he almost buckled over. P1223 | Ealikkar an kar jañin kajoor kōnke eḷak jutak ewātin ālokjak | ālokjak |
29. | The mackerel is over there swimming northward in a frenzy. | Tōū eo uweo ej aojọjọ niñaḷọk imejān ātāt | aojọjọ |
30. | Once the boat was in the water, Father and the Boatswain loaded the things they were carrying and paddled over to the Likabwiro. P1267 | Ke ej dedeḷọk im pād wa in i lọjet, Jema im Bojin eo erro ektaki ḷọk men ko ippāerro im aōṇōṇ meto tak ñan Likabwiro. | aōṇōṇ |
31. | I started to feel very squeamish as the boat continued like that over the waves. P521 | Ekar lukkuun arrukwikwi tok jiō kōn an wa eo āindeeo ioon ṇo ko. | arrukwikwi |
32. | “Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344 | “Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo. | atartar |
33. | “Boy, put some pieces on that plate over there.” P1330 | Āte tok ṃōk jet bukwōn ilo pileij ṇe, ḷadik eṇ.” | ātet |
34. | What kind of fish is that stirring up the water over there | Ek rot eṇ ej aujọjọ ijjuweo? | aujọjọ |
35. | “We thought it was coming over to help and then it just disappeared.” P1157 | “Jej ba ej pojak in jipañ ak eñin ejako.” | ba |
36. | The smell of smoke was all over the room. | Ebbaidid lowaan ṃwiin | baid |
37. | There are buses all over the bus depot in town. | Ebbajbaje meḷan jikin kōttar baj eṇ i tawūn. | baj |
38. | After we were finished praying I was going to try to close my eyes and get some sleep but it was really hard because I kept thinking about how that plane had flown right over us but just kept going and didn’t see us. P952 | Ālikin aṃro jar, iḷak itōn kar kajjioñ kiil meja in mājur elukkuun pen kōn wōt aō kar ḷōmṇake an baḷuun eo itok iiom tok im etal wōt ak ejab lo kōm. | baḷuun |
39. | Father looked over at him for a bit and then headed up. P1069 | Jema ebar lale jidik innem etal. | bar |
40. | There is lots of putty all over your clothes | Ebbatete nuknuk ṇe aṃ. | bate |
41. | There's putty all over the table. | Ebbatete ioon teboḷ ṇe | bate |
42. | He just had to lightly press the ignition button and it turned over and started up right away. P447 | Jidik wōt an tōñōle batinin kōjjọ eo ak erọọl injin eo im jọ. | batin |
43. | Smell of smoke all over the place. | Bwiin bōbaidiid (ebbaidiid). | bōbaidid |
44. | “Bring over some biscuits,” the Captain said. P960 | “Bōbōk tok petkōj,” Kapen eo eba. | bōbōk |
45. | His arm was swollen all over after he got stung. | Ebboolol pein ālikin aer lōke. | bōbool |
46. | Don't let him get sand all over himself | Kwōn jab kabokboke. | bok |
47. | “Yes, I brought them over yesterday,” the Captain answered. P286 | “Iiūñ, ikar būki tok inne,” Kapen eo euwaak. | bōk |
48. | The smell of the sea is all over the place because the low tide. | Eḷap an būbjetjet (ibbwijetjet) kōn an pāāt. | būbjetjet |
49. | They are putting spots all over their T-shirts. | Rej kappijinjini jiiñlij kaṇ aer. | būbjinjin |
50. | You've swollen all over your body. | Ebbūrara aolepān ānbwinnūṃ | būbūra |
51. | The smell of reef is all over the place because it's low tide. | Ebbwilwōdwōd tok kōn an pāāt. | būbwilwōdwōd |
52. | His face was covered all over with beads of sweat. | Ebūḷuuddiki turun mejān. | būḷuuddik |
53. | When will you get over the habit of always being broke? | Enaaj jemḷọk ñāāt aṃ ibbūrookok? | būrook |
54. | He has warts all over him | Ebbūttiti ḷeeṇ | būtti |
55. | “Aim for those buoys over there.” P507 | “Kab jitōñ ḷọk wōt kōtaan buwae kākaṇ.” | buwae |
56. | The boy has birthmarks all over his leg. | Ebbuwakwak neen ḷadik eṇ. | buwak |
57. | There is lots of food left over today | Eḷap bwe in ṃōñā rainin. | bwe |
58. | Who put gum all over the chair? | Wōn in ear kabwilbwili jea in? | bwil |
59. | The Captain was all by himself down below because the three of us were sitting and marveling over the size and brightness of the boat. P1152 | Kapen eo emake wōt i lowa bwe kōmjel kar jijet im bwilōñ ijo i lōñ kōn an kilep im meram wa eo. | bwilōñ |
60. | “Come have some breakfast,” the Boatswain called over to me. P959 | “Itōm dao,” Bojin eo ekkūr tok. | dao |
61. | “I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268 | “Jibwi waj dao kā adeañ jān rūtto rā ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo. | dao |
62. | Keep it from falling over. | Dāpdipiji bwe en jab wōtḷọk. | dāpdep |
63. | The American bombs exploded all over. | Eddebokbok ainikien boktañ ko an Ri-pālle. | debokḷọk |
64. | I put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269 | Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñā | dedoor |
65. | Don't spank the boy (all over his body). | Kwōn jab deñdeñōte ḷadik ṇe | deñdeñ |
66. | Then other waves hit the boat crossways and kept it from turning over. P687 | Eḷak jitpeḷeḷ ñan ṇo ko eṃṃan aer itōm depdepete. | depdep |
67. | As I looked over toward the island I saw a huge cloud of smoke rising up from the foliage on the northern tip of the island. P1244 | Iḷak baj erre āne ḷọk ilo juon deppin baat ej jutak lōñ ḷọk jān keinikkan i jabōn ān eo tu eōñ. | depdep |
68. | That one over there is huge. | Dep men eṇ. | depdep |
69. | This bread is gooey all over. | Eddepñatñat pilawā e. | depñat |
70. | He was frustrated over his vain attempts to impress the girl. | Eḷap an dikāāḷāḷ kōn an bane ledik eo. | dikāāḷāḷ |
71. | I went over and helped them. P1300 | Ikar etal ippān kōṃro jipañ doon. | doon |
72. | The waves have washed over the stone barrier on the ocean side; please stack the stones together again. | Eṃōj an ṇo tọọre eakḷe ilik; kwōn ejouji dekā kaṇe ippān doon. | eakḷe |
73. | Build the house over this way. | Kwōn ejaaketok ṃōṇe | ejaak |
74. | The boulder rolled over. | Ejabwilḷọk ejṃaan eo. | ejṃaan |
75. | Gather copra nuts and pile them up over there | Kwōn aljektok waini im ejouj tok ṇa ijjieṇ. | ejouj |
76. | The men are fishing by the ekkonak method in this direction from that islet way over there | Ḷōṃaro raṇ rej ekkoonaktok jān āneuweo | ekkoonak |
77. | I didn’t think Father had heard what he said because when I looked over he didn’t seem to be paying attention. P450 | Ij ḷōmṇak Jema ekar jab roñ men eo bwe iḷak lale ej jab kanooj el ḷọk | el |
78. | There are elephants all over India | Eeḷbōne buḷōn Intia. | eḷbōn |
79. | “Boy,” the Captain yelled over to me, “pass those things over to me.” P1269 | Ḷadik eṇ e,” Kapen eo ejiroñ tok ña, “jibwi tok men kaṇe.” | eṇ |
80. | “Boy,” the Captain yelled over to me, “pass those things over to me.” P1269 | Ḷadik eṇ e,” Kapen eo ejiroñ tok ña, “jibwi tok men kaṇe.” | eṇ |
81. | He’s over at the wheel,” the Captain said. P646 | Eñeṇ ilo jebwe eṇ,” Kapen eo eba. | eñeṇ |
82. | He's over there under that breadfruit tree. | Eñouweo iuṃwin mā eṇ. | eñoweo |
83. | I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314 | Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñwōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ. | eọñwōd |
84. | They spread ceremonial gravel over the grave. | Raar eoreake lōb eo. | eoreak |
85. | Mats were all over the floor in the house. | Eererak jaki ilowaan ṃweo | erer |
86. | Those over there are the food baskets. | Erkākaṇ kilōkin ṃōñā ko. | erkākaṇ |
87. | Right over there are those chickens you're looking for. | Erkoko, bao ko kwōj pukoti. | erkoko |
88. | They are over there (by you). | Erraṇe ijeṇe. | erraṇe |
89. | I did go over on the beach, but I didn't see it. | Iaar etale iaar ak iaar jab loe. | etal |
90. | The man who goes over each employee is here. | Ri-etale ri-jerbal eo eṇ emoottok. | etale |
91. | Did you go over his works? | Kwaar etale ke an jerbal? | etale |
92. | How about taking a walk over the ocean side reef and see if you locate the school of ṃọle | Etalpeete ṃōk lik ṇe im lale kwōlo ke ṃọle eo. | etalpeet |
93. | “They were playing baseball when I headed over here,” he said. P465 | “Raar iakiu wōt ke ij itok,” eba. | iakiu |
94. | He went over to the Chief and the two of them started talking. P1346 | Ebar iioon irooj eo im erro kar kōnono. | iioon |
95. | We heard that there is a typhoon somewhere over your way. | Jej roñ ke ewōr taibuun ijōkaṇe. | ijekākaṇe |
96. | The boys have gone somewhere over your way. | Ḷadik ro remootwaj ijōkaṇe. | ijekaṇe |
97. | Those are the ships over there | Wa koko ijekoko. | ijekoko |
98. | How are you doing over there | Ekōjkan ami mour ijeṇe? | ijeṇe |
99. | “Over there to the northwest,” he said. P1105 | “Ijeṇeṇe iōñ i rilik,” eba. | ijeṇeṇe |
100. | We can still see the men fishing over there | Jej reilọk wōt im lo ḷōṃaraṇ rej eọñwōd ijjuweo. | ijjuweo |
101. | Don't you worry your head over that riff-raff. | Lale kwaar leḷọk aṃ ḷōmṇak ñan ikōn aḷe eṇ. | ikōn-aḷe |
102. | The people on the pier came over to bid us farewell. They all waved goodbye. P484 | Armej ro wōj ioon wab eo reiọkiọkwe tok kōmmān. Erwōj jokutbae tok. | iọkiọkwe |
103. | What are you doing over there | Kwōj ita ijeṇe? | ita |
104. | Go survey the house over yonder for us and find out who's in it. | Itūrrọọletok ṃweeṇ ijuweo ñan kōjro im lale wōn raṇ ie. | itūrrọọl |
105. | “Okay, the two of us are going to wander over to him,” Father said. P205 | “Ekwe kōṃro ej ja ajādik tok ñan ippān,” Jema eba. | ja |
106. | Pieces of sashimi are all over the table. | Eḷap an jejaajmimi (ejjaajmimi) raan tebōḷ eṇ. | jaajmi |
107. | There is jam all over the table. | Ejjaaṃaṃ eoon tebōḷ eṇ. | jaaṃ |
108. | The pieces of sandwich are all over the table. | Eḷap an jejāānwūjwūj (ejjāānwūjwūj) raan tebōḷ en. | jāānwūj |
109. | There was sandwich all over the field after the picnic. | Ejjāānwūjwūj meḷan eo ṃōjin aer piknik. | jāānwūj |
110. | Right over there. That side. | Tu-jab ieṇ. | jab |
111. | That house way over there | Ṃōjab uweo. | jab |
112. | Don't roll all over the place there or you'll get dirty (said to baby having tantrum). | Kwōn jab jejabwilbwil (ejjabwilbwil) ijeṇe bwe kwōnaaj tōtoon (ettoon). | jabwil |
113. | Then when the water splashed it sprayed all over the boards. P719 | Kiiō eḷak ejjelōblōb dān ṇe, ejādbūtbūt tok ñan ioon rā kaṇe. | jādbūtūktūk |
114. | His motorcycle skidded and fell over. | Ear jājjāj tok im okjak otobai eo waan. | jājjāj |
115. | Skip those stones over the water. | Kōjājjāje dekā kaṇe. | jājjāj |
116. | Hurry up and hand that child over. | Kwōn jake ḷọk ḷọk ajri ṇe | jake |
117. | I took his plate over like he had asked and then turned around and faced Father. P1331 | Ikar āte ḷọk pileij eo ñiin āinwōt an kar ba innem jaḷḷọk ñan Jema. | jāl- |
118. | Go over to that small islet for a change of scene. | Jaṃboḷọk ñan āne jidikdik eṇ. | jaṃbo |
119. | But for now I’ll wander over to the boat at the end of the island. P119 | Ak kiiō ij ja jaṃbo tok ñan waan kapin aelōñin e. | jaṃbo |
120. | Crumbs of salmon are all over the table. | Ejjaṃōṇṃōṇ raan tebōḷ eṇ. | jaṃōṇ |
121. | Sardine scraps are all over the table. | Ejjatinin iraan tebōḷ ṇe | jatiin |
122. | The rain is over. It's not raining now. | Ejato kiiō. | jato |
123. | Don't worry too much over him because he's just an unlucky kid. | Kwōn jab kanooj inepata ippān bwe jedao bajjek. | jedao |
124. | Wave to him to come over. | Jeeaaḷe bwe en itok. | jeeaaḷ |
125. | The Americans are all over this islet. | Eḷap an jejeeded (ejjeeded) ri-pālle meḷan āne in. | jeeded |
126. | The daylight is over. | Ejeededḷọk raan. | jeeded |
127. | What kind of fish is that splashing way over there | Ek rot eṇ ej jejelōblōb (ejjelōblōb) (ijjuweo)? | jejelōblōb |
128. | Be careful not to put too much toddy all over that rice. | Lale eḷap an jejekaroro (ejjekaroro) raij ṇe | jekaro |
129. | I'll come over in spite of the rain. | Jekdọọn wōt ak inaaj iwōj. | jekdọọn |
130. | It's grown over with grass and bushes. | Ejel kōn wūjooj im mar. | jel |
131. | Jeljel is in the branches of the breadfruit trees: it has shaken the fruit from the trees and the season is over. | Jeljel i raan mā kaṇ. | Jeljel |
132. | The movie is over. | Ejeṃḷọk pija eo. | jeṃḷọk |
133. | You have sardines all over your dress. | Ejjeṃṃaṃa nuknuk ṇe aṃ. | jeṃṃa |
134. | He is the one who always makes the boat keel over. | Ri-kōjepewa eo eṇ. | jepewa |
135. | Who made the boat keel over? | Wōn eṇ ear kōjepewaik wa eṇ? | jepewa |
136. | There was bleach all over the place where she washed clothes. | Ejjerajkoko jo ear kwaḷkoḷ ie. | jerajko |
137. | “The Captain says we should finish our breakfast, raise the sail, and be on our way,” he called over to me. P826 | “Kapen eṇ ej ba dedeḷọkin adeañ ṃabuñ, jejerake wūjḷā ñe im jibadek jidik,” ejiroñ tok eō.” | jerak |
138. | “Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098 | “Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo. | jero |
139. | When they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. P1265 | Ke ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọk | jetak |
140. | He ran over here to the east side of the house. | Ear ettōrtok jetakin ṃweotok | jetak |
141. | I got occupied for a while and when I tried to find the boat it had disappeared over the horizon. | Iṃad em ḷak bar reilọk ejetḷọk wa eo. | jetḷọk |
142. | The ship vanished over the horizon. | Ejetḷọk wa eo. | jetḷọk |
143. | Don't shake it up or it'll fizz all over. | Jab kurkuri bwe kwōnaaj kajibi. | jib |
144. | “I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268 | “Jibwi waj dao kā adeañ jān rūtto rā ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo. | jibwe |
145. | “Boy,” the Captain yelled over to me, “pass those things over to me.” P1269 | Ḷadik eṇ e,” Kapen eo ejiroñ tok ña, “jibwi tok men kaṇe.” | jibwe |
146. | “Boy,” the Captain yelled over to me, “pass those things over to me.” P1269 | Ḷadik eṇ e,” Kapen eo ejiroñ tok ña, “jibwi tok men kaṇe.” | jibwe |
147. | That's a small canoe over there | Wa jidikdik men eṇ. | jidikdik |
148. | The jekaro on that coconut tree is running over. | Ejiebḷọk dānnin jekaro eṇ. | jieb- |
149. | Be careful as you cut the cheese so that the crumbs won't be all over the table. | Kōjparok aṃ mwijit jiij ṇe bwe en jab jijijiij (ijjijiij) raan tebōḷ ṇe | jiij |
150. | The car ran over the child. | Wa eo ejiped ajiri eo. | jijiped |
151. | He was run over (by an automobile). | Raar jipede. | jijiped |
152. | The odor of cigarettes is all over this room. | Ebwiin jijikkaka (ijjikkaka) lowaan ruuṃ in. | jikka |
153. | I took my cup of tea and a slice of bread and moved over to make space for the Captain to sit. P272 | Ibōk kabwin ti eo liṃō im juon kijō jiḷaitin pilawā im ṃōṃakūt bwe en or jikin an Kapen eo jijet ijo. | jiḷait |
154. | Cement powder is all over the inside of the house. | Ejjimeṇeeṇ lowaan ṃweo | jimeeṇ |
155. | Broil fish for them over there | Jinkadoolḷọk kijeer ek. | jinkadool |
156. | Move over close to me. | Jiraaktok iturū. | jiraak- |
157. | When the boat rolled again, I flew over and hung onto Father. P690 | Ke ej lā wa eo ikālọk im jirok ippān Jema. | jirok |
158. | Drive those things over to Rita. | Jitojaik ḷọk men kaṇe ñan Rita. | jitoja |
159. | My sashimi had shoyu all over it | Ejjoiuiu jaajmi eo kijō. | joiu |
160. | Your dress has lots of soup all over it | Ejjokkopkop nuknuk ṇe aṃ. | jokkwōp |
161. | Watch out or your clothes might get chocolate all over them | Lale ejjọklejej nuknuk ṇe aṃ. | jọkleej |
162. | When Father realized it he stopped what he was doing and looked over at him. P454 | Jema ej jeḷā wōt men in ak ejoḷọk men eo ekar kōṃṃane im rōre lọk ñan e. | joḷọk |
163. | The fish odor is all over the house. | Eḷap an bwiin ejjoñọñọ lowaan mwiin. | joñọ |
164. | Flags were flying all over the place on U.N. Day. | Ejjopālpāl bōḷāāk ilo U.N. Day eo. | jopāl |
165. | The table has sugar all over it | Ejjukwakwa tebōḷ ṇe | jukwa |
166. | Stand it over there near you. | Jurōke ṇa ijeṇe. | jurōk |
167. | Watch out or you might get syrup all over your clothes. | Lale ejjirubrub nuknuk ṇe aṃ. | jurub |
168. | He's gloating over his possessions. | Ejuwaḷōñḷōñ kōn ṃweiuk kaṇ an. | juwaḷōñḷōñ |
169. | The smell of cockroaches is all over the room. | Ebwiin jijiwapenpen (ijjiwapenpen) lowaan ruuṃ eṇ. | juwapin |
170. | Is that a ship that is shining a light over there | Ta, wa men eṇ ej kabōlbōltok ke? | kabōlbōl |
171. | Today I'll walk northward over the reef searching for fish. | Rainin inaaj kaikikūt niñaḷọk. | kaikikūt |
172. | He jumped over the mud puddle. | Ear kājoone pedkat eo. | kājoon |
173. | I jumped over the chair. | Iar kājoon jea eo. | kājoon |
174. | Isn't the planting finished yet? Isn't the burial over yet | Enañin ṃōj ke kallib? | kallib |
175. | When the boat rolled again, I flew over and hung onto Father. P690 | Ke ej lā wa eo ikālọk im jirok ippān Jema. | kālọk |
176. | There is (the smell of) kerosene all over my clothes. | Ekkarjinjin nuknuk e aō. | karjin |
177. | His shirt has patches all over it | Ekkarpenpen jōōt eo an. | karpen |
178. | Do your best for it's almost over. | Kattūkat wōt bwe ejako ejeṃḷọk. | kattūkat |
179. | Spread the news over to Rita. | Koṃ keeañḷọk kōn naan ṇe ñan Rita. | keeañ |
180. | I had to hold onto the teapot, so it wouldn't topple over, and occasionally stir the fire, which tended to die because the firewood was damp. P885 | Ikar aikuj dāpij tibat eo bwe en jab okjak im pāddo kenọkwōle ḷọk kijeek eo bwe ej itok wōt in mej kōn an ṃōḷauwi kane ko. | kenọkwōl |
181. | There was gas all over the plane's wings. | Ekkiaajaj ioon pein baḷuun eo. | kiaj |
182. | What's causing all that fire light way over there | Ta uweo ej kakijeekek? | kijeek |
183. | Look over there in the direction of that coconut tree and you will see the ship. | Kwōn reilọk ikijjeen ḷọk wōt ni eṇ im kwōnaaj lo wa eṇ. | kijjie- |
184. | Those over there are the food baskets. | Erkākaṇ kilōkin ṃōñā ko. | kilōk |
185. | “Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098 | “Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo. | kōj |
186. | He carried the basket over to me. | Ear kōjerrāiktok iep eo. | kōjerrā |
187. | Is the election over yet | Eṃōj ke aer kōkāālel (ekkāālel)? | kōkāālel |
188. | But I looked over and saw that Father and the Boatswain didn’t appear to be happy. P847 | Ak iḷak rōre lọk ilo bwe Jema im Bojin eo erro kar jab kilen ṃōṃōṇōṇō | kōl |
189. | Let's wait until this rain is over. | Jej ja kōḷọk wōt kein. | kōḷọk |
190. | When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967 | Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōṇṇọ im jikin ṃōñā eo. | kōm |
191. | Come over and let's chew the fat. | Kwōn wātok kōjro kōmāltato. | kōmāltato |
192. | “Thank you,” I yelled over to the adults and the young boy. P1281 | “Kōmi ṃōṃool,” ikar ikkūr ḷọk ñan rūtto ro im ḷadik eo. | kōmi |
193. | He came over and poured his beverage and sat down where the three of them drank coffee. P275 | Eitok im kōṃṃan limen im jijet ijo erjel idaak kọpe. | kōṃṃan |
194. | It's in the corner over there | Epād ilo kona eṇ. | kona |
195. | There is coffee all over that table there. | Ekkọpepe tebōḷ ṇe | kọpe |
196. | Their feud over the island is a protracted one. | Eto wōt aerro kōtaan wāto kōn āneṇ | kōtaan wāto |
197. | The bird flew low over the house. | Bao eo ear kōttātetok ioon ṃweo tok. | kōttāte |
198. | “Open the hatch and get some anchor line; we can use that to tie up the boards,” I heard the Captain yell over to the Boatswain. P674 | “Kōpeḷḷọke aj ṇe i ṃaan im kwaḷọki tok emjak ko bwe kein arro naaj loklok,” iroñ an Kapen eo jiroñ ḷọk Bojin eo. | kowaḷọk |
199. | There are feces all over his clothes. | Ekūbwebwe nuknuk eo an. | kūbwe |
200. | “Hello,” Father called over to the Chief. P455 | “Iọkwe eok,” Jema ekkūr ḷọk ñan irooj eo. | kūkūr |
201. | “Hello,” Father called over to the Old Man as he approached the boat. P427 | “Iọkwe eok,” Jema ekkūr ḷọk ñan e ke ej epaake tok wa eo. | kūkūr |
202. | Chase them to that shoal over yonder and catch them with the surrounding net. | Koṃwin kōpooḷi ḷọk ñan turun ṇa uweo im kuṇaiki. | kuṇa |
203. | The surface of that mat is rough all over. | Eḷap an kukurbalōklōk (ikkurbalōklōk) raan jaki eṇ. | kurbalōklōk |
204. | The boards have splinters all over. | Ekurṃalōklōke rā ko. | kurbalōklōk |
205. | When will the Russian big-shot come over? | Enaaj itok ñāāt ḷaikaalalin Roojia eo? | ḷaikaalal |
206. | I looked up, and when I looked over I saw an old man on the dock. P58 | “Ibōk bōra im ḷak rōre lọk, ilo juon ḷōḷḷap ioon wab eo. | ḷak |
207. | When he came up from the engine room, someone yelled over to him. P448 | Ke ej waḷọk lōñ tak jān ruuṃwin injin eo, juon armej elaṃōje. | laṃōj |
208. | This particular spread is grown over with lantana. | Eḷḷaṇtōnana wāto jab in. | ḷaṇtōna |
209. | “Mr. Boatswain, go over and be ready to pass up the water container,” the Captain called over from where he was sitting and eating. P1287 | “Ioḷe Bojin e, pojak waj im kab jibwe tok nien dān ṇe,” Kapen eo ekar kōnono ḷọk jān ijo ej jijet im ṃōñā ie. | ḷe |
210. | “Mr. Boatswain, go over and be ready to pass up the water container,” the Captain called over from where he was sitting and eating. P1287 | “Ioḷe Bojin e, pojak waj im kab jibwe tok nien dān ṇe,” Kapen eo ekar kōnono ḷọk jān ijo ej jijet im ṃōñā ie. | ḷe |
211. | They'll bring over the drum by truck. | Rōnaaj lōkaketok tūraṃ eo kōn juon tūrak. | leak- |
212. | Way over there | Ijuweo leelle. | leelle |
213. | “Man, I didn’t even know you were leaving until I looked over and saw all these people next to the boat, and I thought I should come see what’s going on,” he said. P463 | Ḷeiō, ilukkuun jaje ke koṃwij jerak ak iḷak erre tok im lo an lōñ armej i turin wa in ibaj itok in lale ta,” eba. | ḷeiō |
214. | The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595 | Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo. | lelāle |
215. | When he looked over at me, it was as if he didn’t even see me. P1058 | Eḷak rōre tok ejjeḷọk men eṇ ej loe. | lelo |
216. | Carry me over to the ship. | Likūtḷọk eō ñan wa eṇ. | lilik |
217. | “Just empty it on the deck and it will run out into the ocean,” the Captain yelled over to me. P648 | Āinwōt juon ñe kwōlutōk ḷọk ṇa ioon teek bwe enaaj tọọr ḷọk ñan lọjet,” Kapen eo ejiroñ tok eō. | lilutōk |
218. | What is causing those big waves way over there | Ta eṇ ej kōṃṃan liṃaajṇoṇo ijjuweo? | liṃaajṇoṇo |
219. | A pot of tea was warming together with their coffee over the fire. P268 | Juon eo tibatin ti ej kōmat ippān kọpe eo limeerro ioon kijeek eo. | lime- |
220. | Hand over the cover to put over the chicken coop to keep the chickens from getting wet. | Jaake waj lōbbọ e im lōbboiki ororin bao ṇe bwe bao kaṇe ren jab tutu. | lōbbọ |
221. | Hand over the cover to put over the chicken coop to keep the chickens from getting wet. | Jaake waj lōbbọ e im lōbboiki ororin bao ṇe bwe bao kaṇe ren jab tutu. | lōbbọ |
222. | He's over at his house cogitating. | Eñeṇ ej ḷobōl ilowaan ṃweeṇ iṃōn. | ḷobōl |
223. | He kept thinking until he went over his time limit. | Ear ḷōmṇak ḷọk ḷọk eḷe jān minit ko an. | ḷọk |
224. | Don't step over that boy there. | Kwōn jab ḷōke ḷadik ṇe | ḷōke |
225. | “Sir, thank you for letting me use your boat and for the provisions,” Father called over to the shore from behind the canoe. P1291 | Ḷōḷḷap eṇ e, koṃṃool kōn wa ṇe waaṃ kab teaak kā,” Jema ekkūr āne ḷọk i ḷọkwan kōrkōr eo. | ḷokwa- |
226. | “The wind and waves are getting stronger but don’t worry or be scared because everything is okay,” Father yelled over to me. P594 | “Eḷapḷọk jidik kōto im ṇo ak jab inepata im lōḷñọñ bwe ej eṃṃan wōt jabdewōt,” Jema ejiroñ tok eō. | lōḷñọñ |
227. | There are flies all over that food there. | Eḷọñḷọñ ṃōñā ṇe | ḷọñ |
228. | Father took over the tiller, and the Boatswain, using a climbing method in which only the feet and hands touch the tree, climbed up the base of the mast. P1191 | Jema ewelọk ilo jila eo ak Bojin eḷọrronpā lōñ ḷọk idāpin kaju eo lōñ ḷọk | ḷọrronpā |
229. | The skin of this fish is tied over the opening of a hollow log. S11 | Kilin ek in ej ellok ṇa imejān juon ṃōttan wōjke rot ṇe me ewōr lowaan. | lowa |
230. | Don't walk under pandanus trees for there are thorns all over the place. | Jab etetal iuṃwin bōb bwe eṃṃakeke. | ṃake |
231. | The chicken they ran over is really smashed. | Emālijlij bao eo raar jipede. | mālij |
232. | I looked over and kept watching the Captain. P1079 | Irre lọk im mejek Kapen eo. | mejek |
233. | Don't fall over her for she's married. | Jab mejpata eake bwe eor pāleen. | mejpata |
234. | Ashes are scattered all over the place inside that house. | Emmelkwaarar lowaan ṃweeṇ | melkwaarar |
235. | I looked over at the Captain, who was still breathing fast and his face was all red and he wasn’t blinking. P1057 | Iḷak kalimjek Kapen eo ej memenono wōt ak mejān ekar kabūrōrō wōt im jab rom. | menono |
236. | When we got outside, I looked over and noticed it was starting to get light in the east. P220 | Ke kōṃro Jema ej diwōj jān ṃweo, iḷak bōk meja im erre tak ḷọk ilo an jino memeramram rear. | meram |
237. | Girls should not be seen all over the place. | Enana an leddik mimiroro (immiroro). | miro |
238. | That house right over there | Ṃōjabuweo | ṃōjab- |
239. | “Well, I don’t know how many times we have said we should change our course and go east, because the island is over that way, but it’s as if we are talking into thin air,” Father replied. P1019 | “Eṃōj jenāj ita ke jeṃōkin añōtñōt bwe en oktak kooj in ad im jen bōk ṇa i reaar bwe ān eo epād ie, ak āinwōt ñe jej kōnono ñan mejatoto,” Jema eukōt ḷọk | ṃōk |
240. | “It looks like someone spilled white paint all over the ocean,” the Boatswain answered. P751 | “Ekwe ein ḷōmān ioon lọjet wōt ñe ekar ṃōj uno mouji,” Bojin eo eukōt ḷọk | mouj |
241. | “How were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233 | “Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọk | naaj |
242. | Isn’t it getting light over to the east?” P659 | Enañin meram ke rear?” | nañin |
243. | He was trying hard to not fall over but it seemed like he was going to bite the dust. P155 | Ekar kate bwe en jab okjak ak eitok wōt bwe en tōn ñarij laḷ. | ñarñar |
244. | He broke a taboo and walked over the king. | Ear neen wūlej im ḷōke irooj eo. | neen wūlej |
245. | When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967 | Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōnnọ im jikin ṃōñā eo. | nenọ |
246. | Pull that frond over. | Nōōre waj kimej ṇe | nenōōr |
247. | The birds flew low over the waves. | Bao ko rej kātok wōt ioon ñōl | ñōl |
248. | My body stung all over after running through the rain. | Eṇṇōkṇōk ānbwinnū kōn aō kar kakōtkōt buḷōn wōt. | ṇōṇōk |
249. | Turn everything over in front of this house and look for my ring. | Okḷāik nabōjān ṃwiin im pukot riiñ eo aō. | okḷā |
250. | When he rides a bicycle, he falls all over the place. | Eḷak baajkōḷ, eowoḷọkḷọk. | oḷọk |
251. | God looks over us | Anij ej oṇaake kōj. | oṇaak |
252. | The trash has been piled up over there | Eṃōj pānuk ḷọk jeṇ kōn kwōpej. | pānuk |
253. | He got angry and threw clothes all over the place. | Ear lilu (illu) im pepnuknuk (eppānuknuk) ṇabōjḷọk nuknuk. | pānuk |
254. | Our brother is drifting and fishing on his canoe over yonder | Jeirro uweo ej peḷọk i ar. | peḷọk |
255. | What is that way over there floating near the lagoon beach? | Ta uweo ej pepepe (eppepe) (iar)? | pepepe |
256. | There is flour all over that table there. | Eppilawāwā tebōḷ ṇe | pilawā |
257. | Don't strew your clothes all over the place. | Kwōn jab pokpoktake nuknuk kaṇe. | poktak |
258. | There's water over the rails and the riggings are smoking. (sailor's description of a fast sailboat). | Eitōk reeḷ em baatat rikin. | rikin |
259. | I sailed my riwut over to the south side of the island. | Iar riwutḷọk (kariwututḷọk) ñan jitto-eṇ. | riwut |
260. | The others, well, their schooling is finished / their school days are over as of 1965. S24 | Ro jet, ekwe, eṃōj aer jikuuḷ. | ro |
261. | Let him get the sorcery over with first. | Ej ja rojak ṃokta | rojak |
262. | “Just make sure there aren’t any more mistakes,” the Boatswain yelled over to the Captain. P848 | “Lale bwe en ejjeḷọk bar rōḷọk,” Bojin eo ejiroñ ḷọk | rōḷọk |
263. | What's that that keeps shining this way from way over there | Ta eṇ ej rōrōmaakak (errōmaakak) tok ijjuweo? | romaak |
264. | “Captain, look over there to the south,” the Old Man yelled from the pier. P485 | “Kwōn ṃōk erre rōña waj ḷe Kapen,” ḷōḷḷap eo elaṃōj tok jān ioon wab eo. | rōña |
265. | Listening to what he said I looked over to the west and saw that the sun was starting to set in the middle of the ocean. P500 | Iroñjake an kōnono tok im ḷak rōre to ḷọk ñan kapilōñ, ilo an aḷ jino jako ḷọk i buḷōn lọjet. | roñjake |
266. | “Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098 | “Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo. | rọọl |
267. | Don't walk over the boy because you'll bring him bad luck. | Kwōn jab ḷōke ḷadik ṇe bwe enāj ruwe. | ruwe |
268. | “How were we supposed to know when we would see land?” the Boatswain yelled over to him. P1233 | “Bwe ta jejeḷā ñāāt eo enaaj kar waḷọk āne,” Bojin eo ejiroñ ḷọk | ta |
269. | “Go get the gas can over there next to the mast,” Father yelled to the Boatswain. P569 | “Etal im bōktok tāāñin kiaj eo idipin kiju eṇ,” Jema ekar laṃōj ḷọk ñan Bojin eo. | tāāñ |
270. | There are tigers all over the African jungles. | Ettaikōkō buḷōn mar in Abdika. | taikō |
271. | The engine room had diesel oil all over. | Ettijeḷjeḷ jikin injin eo. | tijeḷ |
272. | When there's a Navy ship in port, sailors are all over the place. | Ñe ej or waan Nepi, ettileñeñ jeḷa. | tileñeñ |
273. | God blessed Adam and Eve and said, "Be fruitful and multiply, so that your offspring will spread be all over the world." (Genesis 1:28) | Anij ear kōjeraṃṃan Adam im Eve im ba, "Koṃro en timọọn im wōrḷọk, bwe ro ineemi ren ajedeed ioon laḷ. | timọọn |
274. | Close the door for when he gets up he'll be crawling all over the place. | Kiil kōjām ṇe bwe ñe eruj enaaj tōtōbalbōl (ettōbalbōl). | tōbalbal |
275. | While they were enjoying their little bits of food, a big naughty skipjack came over and started causing a commotion. P386 | Rej ja ṃōṃōṇōṇō wōt kōn men ko kijeer ak etōbtōb tok juon ḷañe kakūtōtō im uwōjak. | tōbtōb |
276. | When Father saw me do this he called over to me. P815 | Jema elo aō kain eo im kōnono tok. | tok |
277. | The boat house had wood-shavings strewn all over the place. | Ettōptōp ṃōn booj eo. | tōp |
278. | Maybe we should sail over that way and see.” P1109 | Bōlen eṃṃan ñe jekōttōpar ḷọk.” | tōpar |
279. | We are hauling our scrap over and going in time for the celebration for the Captain’s son who is on Likiep. P240 | Kōmij ektaki ḷọk jọkpej kaṇ ameañ im kōttōpar ḷọk iien jar eṇ an ajri eo nejin Kapen eṇ I Likiep. | tōpar |
280. | I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314 | Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ. | tōpar |
281. | It's got tōtaiṃon all over it | Etōtaiṃoṇṃoṇ. | tōtaiṃoṇ |
282. | Who plucked this frond and scattered leaves all over the place? | Wōn e ear tōtemakilkil (ettemakilkil) kimej ṇa ije? | tōtemakil |
283. | Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033 | Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe. | toto |
284. | Robert's boy drives all over the place. | Ekadik tūtūraipip (ittūraipip) ḷadik eṇ nājin Robōt. | tūraip |
285. | I'll drive over to Rita tonight. | Inaaj tūraipwōj ñan Rita buñniin. | tūraip |
286. | Turn those rocks over. | Ukōj dekā kaṇe. | ukok |
287. | They turned the rocks over to find shells. | Raar ukok dekā em kalibbukwe. | ukok |
288. | “Don’t talk back, just get over here; you are the one who caused this problem,” the Captain yelled at him. P635 | “En jab bar ilūlōt aṃ kōnnaan ak kwōn atok ḷọk bwe wūnin an or jorrāān kwe,” Kapen eo ejiroñ ḷọk | ūlūlōt |
289. | It was a well coordinated action the way he was tipping over and working very hard to bring in the fish. P1310 | Āinwōt euñkipden an oḷọk eake im kōṃadṃōde lōñ tak ek eo. | uñkipden |
290. | The old man's body was swollen all over. | Euri ānbwinnin ḷōḷḷap eo. | ur |
291. | I kept trying to light it but the sail was up which made the cooking area list over to one side. P884 | Ikar kate eō bajjek innem eurur ak ejepāpe jikin kōmat eo kōn an wa eo lewūjlā. | urur |
292. | “There’s some kind of light over there in the distance.” P1103 | Āinwōt meram men uweo.” | uweo |
293. | This turtle shell is covered all over the inside with delicious turtle fat. This turtle shell has fat here and there inside it. | Eowiwi jọkur in. | wiwi |
294. | There's more oil here that over there | Ewōiḷ ḷọk ijin jān ijjieṇ. | wōil |
295. | When I threw the scraps of food into the water, a bunch of little skip jacks and other tiny fish swam over and started to eat. P385 | Eḷak lutōk ḷọk ṃōttan ṃōñā ko i lọjet, ettōr tok ek jiddik kab kupkup ko itōrerein wa eo im wūnaaki. | wūnaak |