1. | But what can I do if she doesn't like you | Ab in et ñe edike eok. | ab in et |
2. | I like the way you tuck that basket under your arm. It's okay for you to carry that basket under your arm. | Eṃṃan aṃ abjājeiki iep ṇe aṃ. | abjāje |
3. | You like making girls shy. | Kwe rūkabjeik leddik. | abje |
4. | That boy looks like the stubborn type. | Āinwōt baj tipen ḷaddik abōblep men ṇe | abōblep |
5. | I feel like you're suspecting me. | Einwōt kwōj baj addikdiki eō. | addikdik |
6. | It looks like an index finger belonging to a Marshallese. | Einwōt baj tipen addikọọtotin ri-Ṃajeḷ. | addi-kọọtot |
7. | I'm sluggish today and don't feel like working | Eḷap aō addiṃakoko rainin im iabwin jerbal. | addiṃakoko |
8. | His appearance was like those people who when they talk, everyone listens and believes what they say. P60 | Epao tokin kain eṇ eaejemjem. | aejemjem |
9. | I'm treating him like a relative should. | Ij aerṃweiki. | aerṃwe |
10. | Nuts! I won't like it! | Aiaea iban kōṇaan! | aiaea |
11. | These are things like soap, coins, articles of clothing, and other such things. S14 | Men kein rej joob, jāān, ṃōttan nuknuk, im men ko āierḷọkwōt | āierḷọk wōt |
12. | They ration out food like tricky people. | Aikuier einwōt aikiuun kabwebwe. | aikiu |
13. | “Better than letting him go on like this as if he's sailing this boat single-handedly,” the Boatswain replied. P1047 | “Eṃṃanḷọk jān an āindeṇe im āinwōt ej jānwōde wa in,” Bojin eo euwaak. | āinde- |
14. | You know, it’s like how the planes are flying above this island all the time, the noise makes me want to go crazy.” P199 | Dedeen ke eḷak ekkāke baḷuun i mejatoto ioon aelōñ in, jeitan wūdeakeak kōn ainikiier.” | ainikie- |
15. | These are things like soap, coins, articles of clothing, and other such things. S14 | Men kein rej joob, jāān, ṃōttan nuknuk, im men ko āierḷọk wōt. | āinḷọk wōt |
16. | “It seems like the wind has picked up,” Father said. P697 | Āinwōt ej baj ḷapḷọk kōto in?” Jema ekar ba. | āinwōt |
17. | He sure looks like a trouble maker. | Lukkuun paotokin ri-airwaro men eṇ. | airuwaro |
18. | Would you like to go with me to get some livers for dinner? | Kwokōṇaan ke itok ippa kōjro etal in kaaj tok jālele in jota? | aj |
19. | Your sharing is like that of a stingy person. | Ajejiṃ einwōt ajejin kabwebwe. | ajej |
20. | You tiptoe like a thief. | Ajjādikdikūṃ einwōt ajjādikdikin ri-kọọt. | ajjādikdik |
21. | He smells like rotten wood. | Eḷap an bwiin ajjiḷapḷap. | ajjiḷapḷap |
22. | He speaks like a child. | Eajri an kōnnaan. | ajri |
23. | You like to make it difficult for others; don't you. | Kwe kar baj ri-kaakāik wōt armej. | akā |
24. | He acts like a V.I.P. ever since he went to the U.S. | Eakaje ṃūtōn kōn an kar pād ilo aelōñin pālle kaṇ. | akaje |
25. | You will note that I watch birds to locate their roost like an expert. | Kwōnāj lale bwe akajokū ej akajokin ṃōkade | akajok |
26. | They look like they're the type who catch mullet. | Einwōt baj tipen ri-kaakōr men raṇ. | akōr |
27. | Don't sing that hymn like a love song. | Kwōn jab alin ṃainaik alin jar ṇe | alin ṃaina |
28. | Would you like to go parrotfishing with me tonight? | Kwōj kaalwor ke ippa buñniin? | alwor |
29. | Would you like to be assigned the task of pounding things on the anvil? | Kwokōṇaan ke ri-aṃbōḷ? | aṃbōḷ |
30. | I don't like rare steaks. | Idike kanniōkin kau ñe ej amej. | amej |
31. | Your live like you're in a popularity contest. | Kwōj mour in ri-kaaneptok. | aneptok |
32. | I like Hawaii grown onions. | Ennọ anienin Awaii ippa. | anien |
33. | I don't like being taken by surprise. | Enana ankōmājur. | ankōṃad |
34. | What type of tag game is this, that I haven't seen anything like it before. | Aṃoot rot in ke ij kab ellolo? | anoot |
35. | I like your method. | Ikōṇaan ap jab ṇe wōjaṃ. | ap |
36. | Why aren't you like a saint? | Etke kwōj jab arin rukkwōjarjar? | ari- |
37. | Women like to gossip. | Kōrā eḷap aer arōk naan. | arōk naan |
38. | I started to feel very squeamish as the boat continued like that over the waves. P521 | Ekar lukkuun arrukwikwi tok jiō kōn an wa eo āindeeo ioon ṇo ko. | arrukwikwi |
39. | I didn't feel like waking up this morning. | Eḷap aō kar aruñijñij ke ej jibboñ. | aruñijñij |
40. | Who else is coming with me? (Addressing someone else not within sight, like on the phone.) | Ij āt waj? | āt |
41. | Smell his hands and see if they smell like fish | Kwōn ātoñ ṃōk pein eaelel ke. | ātāt |
42. | When he spoke it looked like he was smoking because the rice had just come off the fire and was still steaming. P380 | Eḷak kōnono āinwōt ej kōbaatat ke raij eo ej kab ato jān kijeek im ej baatat wōt. | ato |
43. | People nowadays don't seem to like family life. | Ri-raan kein einwōt ejako ḷọk aer ebbaaṃlele. | baaṃle |
44. | When he travels away from his family, he does not like to be gone from them for too long. P37 | Eḷaññe ej ṃōṃakūt jān turin baaṃle eo an ej jab kōṇaan bwe en to an jako jān er. | baaṃle |
45. | No one knows how to make pancakes like the that cook. | Ejjeḷọk ri-baankeek āinwot kuk eṇ. | baankeek |
46. | Would you like some punch? | Kwōj idaak ke ban? | ban |
47. | I've never seen a woman who is always laughing like her | Ebaūjō wōt ṇe kōrā. | baūjō |
48. | He's not going to improve because you’re always treating him like a kid. | Eban eṃṃan kōn an ḷap aṃ kabōeaiki. | boea |
49. | Is he splitting the board open like I said? | Ej kōbōḷñake ke aḷaḷ eṇ āinwōt aō kar ba? | bōḷñak |
50. | You're acting like a boss. | Kwōj kōbbọọjọj. | bọọj |
51. | Don't act like a boss. | Kwōn jab kōbbọọjọj. | bọọj |
52. | I would really like to taste some of your fish. | Eḷap aō bōro-kūrkūr kōn ek kaṇe. | bōro-kōrkōr |
53. | Don't let your hands smell like bwiro | Kwōn jab kabbwiroroik peiṃ. | būbwiroro |
54. | She must be drunk or she wouldn't fall about like that | Ṃool ke ekadek lieṇ; eban kar buñto-buñtak joñan ṇe | buñto-buñtak |
55. | The baby spit out the food because it didn't like it | Niñniñ eo ear burake ḷọk ṃōñā eo jān lọñiin bwe edike. | burak |
56. | I like to sleep on a mattress because it's smooth. | Eṃṃan wōt būtoñtoñ ippa bwe emeoeo. | būtoñtoñ |
57. | “What’s the story? It looks like you are getting ready; is the forecast good?” P429 | “Ta ennaan? Āinwōt koṃ pojak bajjek, eṃṃan bween ke?” | bwe |
58. | I like its sweet smell. | Ennọ an bwiin-tōtōñalñal. | bwiin-tōñal |
59. | “It seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. P1174 | Āinwōt ej jab jokwōd an waḷọk bwijerro ñan kōjeañ,” Bojin eo eba. | bwijerro |
60. | I like using a coir fibre when bathing. | Eṃṃan tutu kōn bwijinbwije ippa. | bwijinbwije |
61. | Do you like bwilitudek | Ennọ ke bwilitudek ippaṃ? | bwilitudek |
62. | The flavor from its having been buried is like that of cheese when they make it. S28 | Nemān ilo an kallib, āinwōt bwiin jiij ñe rej kōṃṃane. | bwiro |
63. | “I haven’t tried but it probably wouldn’t be hard, because it seems like I just saw how they do it; you just roll the dice and the number of points show. P167 | “Ij jañin kajjioñ ak bōlen eban pen bwe āinwōt iḷak baj lale men eo jej wōjak de eṇ kōdapili taij kaṇ im ewaḷọk bōnbōn eo ad. | dāpilpil |
64. | You're going to get all dirty rolling around like that | Kwōnaaj lukkuun ettoon kōn aṃ dāpilto-dāpiltak rot ṇe | dāpilto-dāpiltak |
65. | When he saw me, he took off like a flash. | Eḷak lo eō, edejjeḷọk em ko. | dej |
66. | I don't like the goods at that store. | Idike ṃweiukun ṃweeṇ | dike |
67. | Now that's more like it | Ekwā ebajjeet. | ebajjeet |
68. | That's more like the way to study (you weren't really studying before). | Ebajjeet ke kwokatak. | ebajjeet |
69. | It was more like it when you went out fishing. | Ebajjeet ke kwaar etal im eọñwōd. | ebajjeet |
70. | It looks like rain as it is darker. | Enaaj wōt bwe etke elianijtok. | elianij |
71. | It went on like this for four loads until the boat was so packed that nothing else would fit inside. P360 | Kar āindeo ḷọk im ḷak kein keemān ḷōut, elukkuun wūdañōlñōl wa eo im ban bar kanne ḷọk wōt. | emān |
72. | Only the sort of chill one gets on dry land, where a fire can soon warm, not like a chill at sea. | Piọ in eppānene. | eppānene |
73. | Today is the time for those who like to participate in special events (U.N. Day, for example). | Jej kukure (ikkure) im ṃōṇōṇō bwe ej kab ewan rainin. | ewan |
74. | I really like local food. P191 | Jelukkuun ijoḷ ṃōñāin aelōñ kein. | ijoḷ |
75. | “Would that it were always like this.” P303 | “Iọkwe bwe en kar āindein wōt.” | iọkwe |
76. | Looks like she is going to cry. | Eitōn jañ. | itōn |
77. | Looks like rain. It's about to rain. | Eitan wōt. | itōn |
78. | I like the readings in the Book of Psalms. I like reading from the book of Psalms. | Eṃṃan kōnono ko ilo bokun Jaaṃ ippa. | Jaaṃ |
79. | I like the readings in the Book of Psalms. I like reading from the book of Psalms. | Eṃṃan kōnono ko ilo bokun Jaaṃ ippa. | Jaaṃ |
80. | Don't ever eat like that again. | Lale bwe kwōn jab bar ṃōñā rot ṇe | jab bar |
81. | Don't try to act like a dummy. | Kwōn jab kajjioñ kōjājimaate eok. | jājiṃaat |
82. | I took his plate over like he had asked and then turned around and faced Father. P1331 | Ikar āte ḷọk pileij eo ñiin āinwōt an kar ba innem jaḷḷọk ñan Jema. | jāl- |
83. | We don't like cry-babies | Jedike kain eṇ ejjañjañ. | jañ |
84. | We were all so surprised when the Captain started to yell like nothing we had heard before. P1043 | Kōm ḷak ilbōk Kapen eo ejino kōkeroro, āinwōt ñe jej jeja. | jeja |
85. | “Now that seems to be more like it,” Father said. P546 | “Ekwe ebajjeet ke ejijjet ḷọk jidik,” Jema eba. | jejjet |
86. | “To me it seems like that time is already past. P90 | Āinwōt ilo aō jeḷā emootḷọk raan ko an. | jeḷā |
87. | When he looked toward me and stared, it was like something in the air was stifling me. P59 | Ke ej rōre tok im kalimjek eō, āinwōt juon juon eo mejatoto ejelōt eō. | jelōt |
88. | Looks like we'll have good weather this morning. | Jibboñōn in rainin āinwōt enāj kilen eṃṃan lañ. | jibboñōniin |
89. | I like cheese | Ennọ jiij. | jiij |
90. | The flavor from its having been buried is like that of cheese when they make it. S28 | Nemān ilo an kallib, āinwōt bwiin jiij ñe rej kōṃṃane. | jiij |
91. | I don't like the taste of gin. | Idike nemān jiin. | jiin |
92. | Now don't go and insist on acting like a child again | En jab bar jiktok aṃ ajri nana. | jiktok |
93. | Don't act like a young girl because you are an old woman. | Kwōn jab kajiroñ eok bwe kwōleḷḷap. | jiroñ |
94. | The way he talked to me was like he didn’t know I knew the engine had started. P322 | Āinwōt ñe iñak ke ejọ injin eo an wa eo, ilo an kōnono tok. | jọ |
95. | “It wasn’t like that in the old days. P396 | “Ejọ kōn jab āindein etto. | jọ |
96. | Why does it seem like the fieldtrip ships don’t travel around much anymore.” P234 | Etke āinwōt waan raun kaṇe ejakkutkut aer itoitak raan kein.” | jọkkutkut |
97. | Do you like breadfruit soup? | Ennọ ke jokkwōp in mā ippaṃ? | jokkwōp |
98. | The spray from the waves came at us like it was raining. P777 | Joñan an kā tok jọkurbaatatin ṇo wōt an bar wōt. | jọkurbaatat |
99. | “It seems like we've had our fair share of misfortunes,” the Boatswain said. P1174 | Āinwōt ej jab jokwōd an waḷọk bwijerro ñan kōjeañ,” Bojin eo eba. | jokwōd |
100. | This house smells like fish | Ejjoñọñọ jikin wia ek eṇ. | joñọ |
101. | “Hold on,” he said, “Maybe we should lower the sail first; it’s not good for it to be flapping in the wind like this. P1119 | “Kōttar,” eba “Bōlen eṃṃan ñe jero poon wūjḷā ṇe ṃokta bwe enana an ejjopālpāl. | jopāl |
102. | Walk fast like soldiers | Jorjorin rūttariṇae. | jorjor |
103. | That boy, like his father, doesn't scare easily. | Ri-jauwōtata ḷadik eṇ āinwot jemān. | jọuwōta |
104. | Don't act like a sailor. | Kwōn jab ṃattin juwape. | juwape |
105. | Why is the dog jumping about like that | Ejaam kāto-ketak kidu ṇe | kā- |
106. | “If that’s gas inside the can, why isn’t gasoline spilling out with the boat rolling back and forth like this?” I asked myself. P591 | “Etke ej lelāle wa in ak ej jab lutōk ḷọk, eḷaññe kiaj men eo kobban?” ikajjitōk ippa make. | kajjitōk |
107. | I like cabbage | Ennọ kapej. | kapej |
108. | Stop being like children polishing apples. | Koṃwin jab kappok ami jide im āinwōt ñe koṃ ajri. | kappok jide |
109. | Would you like to take me on? | Kokōṇaan ke kāre lọwob? | kāre lọwob |
110. | You'll keep letting the boy jump around like that and he’s going to end up hurting himself. | Kwōnāj kōkāto-ketake ḷadik ṇe bajjek innem ejujen wōt im jorrāān. | kāto-ketak |
111. | The boy jumped on the pick-up truck while it was still moving (just like a cowboy). | Ḷadik eo ear kauboweik peikab eo. | kaubowe |
112. | You're like a cowboy because of the way you mounted the vehicle. | Āin kwe wōt kaubowe bwe kwaar kauboweik wa eo. | kaubowe |
113. | “But don’t forget the old saying ‘staying within the realm of possibilities is short, but being adrift like this is long’; when you guys fill the boat with scrap, it will be more dangerous.” P99 | “Ak jab meḷọkḷọk naan eo an rūtto ro, ‘ekadu tōllọk in a eaetok peḷọk in’ ñe koṃ ḷokan kanne wa ṇe kōn jọkpej, ej kab naaj kauwōtataḷọk wōt.” | kauwōtata |
114. | I'd like to take my liberty pass in your town -- words from a love song. | Ikōṇaan bwe in bōk aō kiibbuun anemkwōj ioon tawūn aṃ. | kiibbu |
115. | “If we keep going like this for a while, we might see the island by tomorrow evening. P892 | Ñe jebar kijenmej jidik, jemaroñ ellolo āne ilju jota. | kijenmej |
116. | It’s like smoking. P170 | Āinwōt kōbaatat. | kōbaatat |
117. | We don't like him because of his overbearing manners. | Kōm dike bwe ekōbbọọjọj. | kōbbọọjọj |
118. | He looks like a criminal. | Ein kōjāllin wōt ṃōrō | kōjālli- |
119. | Would you like to drink chocolate? | Kwōj idaak ke koko? | koko |
120. | Who smells like copper | Wōn in ekkōbaba? | kōkōbaba |
121. | It looks like it's brackish water. | Etipen kōḷaebar dān ṇe | kōḷaebar |
122. | It was just like him to remain absolutely quiet. | Ear jab keroro ñan jidik, koḷmān. | koḷmān |
123. | Does he like it? does he want it? | Ekōnaan ke? | kōṇaan |
124. | Talking like an intellectual. | Kōkōnonoin (ekkōnonoin) (rimmālōtlōt). | kōnono |
125. | Would you like to use my blanket? | Kokōṇaan ke kọjeke kọọj ṇe kọọjerro? | kọọj |
126. | He escaped like a coward. | Ekōplọkin pikōt. | kōplọk |
127. | The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969 | Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ. | kọto |
128. | Why do you keep biting your hand like a baby? | Etke kwōj kiji wōt peiṃ im einwōt niñniñ. | kūkij |
129. | “Like I said, my son and I are going to drop by your house this evening,” I heard Father say. P117 | Āinwōt aō kar ba ke kōṃro ḷe nejū naaj iukkure waj ñan ṃween iṃōṃ jọteen in ḷọk,” iroñ an Jema ba. | kukure |
130. | “Seems like you really know your duties, Son!” he said as he smiled. P294 | Āinwōt kwōjeḷā kuṇaaṃ ḷe nejū!” ettōñ dikdik tok ilo an ba. | kuṇaa- |
131. | This house is full of cans. This house smells like tin cans. | Eokkuwatwat ṃwiin | kuwat |
132. | “It was like this when I woke up,” the Boatswain continued. P833 | “Iḷak baj ruj āindein,” Bojin eo ekar etal wōt im ba. | ḷak |
133. | “Or if it stays like this and the wind doesn’t pick up, we’ll have to use the engine all the way to Likiep.” P424 | “Ak āinwōt iḷak lale ḷọk kōn an naaj āindein ḷọk wōt, jenaaj leinjin ḷọk ñan Likiep.” | ḷak |
134. | Stop acting like a big wheel. | Eṃōj ṇe aṃ kaḷakkūki eok. | ḷakkūk |
135. | “The deck is all ready but can you check and see what the weather is like?” P418 | “Epojak ioon teek ak kwōj baj lale tok turin lañ ej et?” | lañ |
136. | Do you like fruit | Kwōj ṃōñā ke leen wōjke? | le |
137. | “Hey, man, it’s like I told you,” the other man said. P158 | “Ioḷe, ej ja wōt eo iaar ba ñan kwe,” ḷeo juon eba. | ḷe |
138. | Looks like a rainy night as it is dark and cloudy. | Einwōt enaaj wōt ke elianij tok. | lianij |
139. | Now it seems like it’s getting really cloudy. P549 | Kab āinwōt ebaj lianij tok. | lianij |
140. | I saw a black bird and its eyes were shimmering like those of a short-eared owl. P1040 | Ikar lo juon bao kilmeej im mejān ej errobōlbōl āinwōt lijeṃao. | lijeṃao |
141. | It was raining cats and dogs—so hard that it was like someone was pouring water on the cabin and the deck. P765 | Joñan aer mejel, āinwōt ñe ej lutōk leplep dān ioon ṃweo im ioon teek barāinwōt. | lilutōk |
142. | It's spinning like a windmill in the wind. | Elodideañ ilo kōto in. | lodideañ |
143. | This method is faster and the coconut oil isn’t really musty, like that which is only dried under the sun. S18 | Wāween jab in, eḷapḷọk an ṃōkaj im pinniep eṇ ejjap kannooj ḷōḷ im āinwōt eṇ me rej kōjeek wōt. | ḷōḷ |
144. | The waves were rolling the boat around like a coconut husk on the water. P776 | Ñe ṇo ko rej ḷukut wa eo āinwōt juon bweọ ioon lọjet. | ḷukut |
145. | “That’s what happens when the water is really calm like this,” he replied. P1006 | Āindein ñe ej ḷap an lur,” ekar uwaak. | lur |
146. | Just like the Likabwiro was full and overflowing with scrap. P375 | Āinwōt an Likabwiro obrak im lutōkḷọk kōn jọkpej. | lutōkḷọk |
147. | We can just sleep lightly so we’ll be ready to jump up if we need to. We'll sleep like roosters. P810 | Jej mājurin kako. | mājur |
148. | Stop acting like a monkey. | Kwōn jab ṃantin ṃañke | ṃañke |
149. | And can you please keep watching because it looks like the light is getting bigger. P1123 | Baj lukkuun mejek ṃōk, āinwōt urur eṇ ej kilepḷọk. | mejek |
150. | What did you do to be puffing like that | Ta ṇe kwaar wōjake bwe kwōn emmenonoun kijdik? | memenonoun kijdik |
151. | It seemed like the wind had no intention of subsiding. P607 | Ej jañin kar ḷōmṇak in meraḷọk kōto eo. | mera |
152. | “It seems like when we were sailing east we could still see the lights on Kwajalein. P548 | Āinwōt joñan in adeañ meto tak jān āne jen kar lo wōt meramin Kwajleen. | meram |
153. | “Guys, it’s raining so hard and the weather is so bad that it seems like it’s nighttime even though it’s 10 o’clock in the morning,” Father said. P778 | Ḷōmare, joñan an mejel wōt kein im nana lañ, eñin āinwōt eboñ, meñe joñoul awa jibboñ kiiō” Jema ekar ba. | mijel |
154. | I'm nauseated and I don't feel like eating | Iṃōḷañḷōñ im iabwin ṃōñā | ṃōḷañḷōñ |
155. | That boy sounds like an adult when he speaks. | Ejjeḷọk wōt ṃōṃaoun (eṃṃaoun) an ḷadik ṇe kōnnaan. | ṃōṃawi |
156. | Don't be afraid; I know this place like the back of my hand. | Kwōn jab inepata bwe kōjro ṃōṃō in jekein. | ṃōṃō in |
157. | Mejit people like to wander. | Eṃṃōkadkad riMājeej. | ṃōṃōkadkad |
158. | “It looks like someone spilled white paint all over the ocean,” the Boatswain answered. P751 | “Ekwe ein ḷōmān ioon lọjet wōt ñe ekar ṃōj uno mouji,” Bojin eo eukōt ḷọk | mouj |
159. | “If we ask, we shall receive, just like the good book says.” P1178 | Ñe jenaaj kajjitōk, renaaj jipañ kōj, āinwōt an jeje ilo bokin mour.” | mour |
160. | The flavor from its having been buried is like that of cheese when they make it. S28 | Nemān ilo an kallib, āinwōt bwiin jiij ñe rej kōṃṃane. | nām |
161. | He was trying hard to not fall over but it seemed like he was going to bite the dust. P155 | Ekar kate bwe en jab okjak ak eitok wōt bwe en tōn ñarij laḷ. | ñarñar |
162. | That girl looks like her mother. | Ein nemāmein ledik eṇ wōt jinen. | nemāmei- |
163. | He’s walking back and forth aimlessly like he isn't all there. | Ej kilen niñeañ-rōkeañin ṃōjọliñōr | niñeañ-rōkeañ |
164. | Here he comes again! This will be his fifth trip going back and forth like that | Bar eñṇe tok! Kein kōḷalem ṇe kiiō an tūreep in niñeañ-rōkeañ. | niñeañ-rōkeañ |
165. | From then on, he looked like a member of his family had died. P880 | Jān iien eo im wōnṃaan ḷọk, āinwōt emej nukun. | nukwi |
166. | “Well my friend, let me shake your hand because it looks like you are leaving now,” he said as he reached out his hand. P472 | “Ioḷe jera e, letok peiūṃ bwe koṃwij tan etal kiiō,” eba im jaake tok pein. | pā |
167. | As we mentioned before, Marshallese today prefer imported foods like rice, flour, sugar, and so forth. S25 | Āinwōt ad kar ba ṃokta bwe ri-Ṃajeḷ rainin eḷap wōt aer ḷōmṇak kōn ṃōñā in pālle āinwōt raij, pilawā, jukwa im men ko jet. | pālle |
168. | I like to sleep on my stomach. | Eṃṃan wōt babu pedo ippa. | pedo |
169. | I pitied him when I saw him laugh like that | Ibūroṃōj kake ke ij lo an rereenak. | rereenak |
170. | I don't like to wear a ring because my hand hurts. | Ij jab kōṇaan riiñiñ bwe emetak peiū. | riiñiñ |
171. | She's built like an angel. | Ein rọkwōjān wōt enjeḷ. | rọkwōj |
172. | What kind of food do you like? | Ṃōñā rot eṇ kokōṇaan ṃōñā | rot |
173. | Now it’s like we are outsiders in our own islands.” P398 | Ein kōj wōt ruamāejet ilo aelōñ kein ad make.” | ruwamāejet |
174. | It looks like rain | Etipen naaj wōt. | tipen |
175. | He was the kind of man that does not like to be far from his family. P36 | E kain ṃōṃaan rot eṇ eabwin pād ettọọne baaṃle eo an. | tọọn |
176. | “Do you know how to play like that Father?” I asked him. P166 | “Kwōjeḷā ke kukure tor eṇ ḷe Jema?” ikajjitōk ippān. | tor |
177. | “Yeah, but it seems like it’s really far away,” the Boatswain said. P1107 | “Iññā, ak āinwōt ebaj ettoḷọk,” Bojin eo eba. | tōtoḷọk |
178. | It looks like rain | Etuon wōt tok. | tuon |
179. | Hey, boy, you are going to fall down if you keep on climbing up and down like that | Ḷadik eṇ, kwōnāj wōtlọk ñe āindeṇe aṃ wanlōñ-wanlaḷ. | wanlōñ-wōnlaḷ |
180. | You are going to fall down if you keep on climbing up and down like that | Kwōmaroñ wōtḷọk ñe āindein ṇe aṃ wanlōñ-wanlaḷ. | wanlōñ-wōnlaḷ |
181. | It's gliding like a bird. | Ej weaak āinwōt bao. | weaak |