1. | Be careful they don't pour apples on your head. | Lale raabōḷe bōraṃ. | abōḷ |
2. | Would you press some ice cubes to my head to prevent swelling? | Kwōn ṃōk aiji bōra bwe en jab bōbōj (ebbōj). | aij |
3. | Your height is such that I can't see the top of your head. | Baj aitokūṃ ke iban lo ioon bōraṃ. | aitok |
4. | He's the head of the lineage I belong to. | Aḷap eo aō eṇ. | aḷap |
5. | When my uncle, who's also the lineage head, dies, my older brother will take his place. | Ñe emej aḷap eṇ jeū enaaj pinej jenkwan. | aḷap |
6. | As he was peeking they shot his head. | Ej ja allimōmō wōt ak rōbuuk bōran. | allimōmō |
7. | Let's (us three) go look for alu shells to make head leis | Kōjjel ilān kaalutok kein ad kōṃṃan ṃarṃar | alu |
8. | Whose alu head lei is that? | Wūtin wōn e alu? | alu |
9. | He's got lots of land because he's the head of his lineage. | Eamḷap kōnke ej ṃaan bwij. | amḷap |
10. | Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84 | Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo. | āne |
11. | I worked the problem in my head. | Iar aṇtọọne wūn eo. | aṇtọọn |
12. | He is so spiritual, he has a halo on his head. | Joñan an jejetōbtōb (ejjetōbtōb), eao. | ao |
13. | What's that on top of your head? | Ta ṇe ej aujrọñrọñ eoon bōraṃ? | aujrọñrọñ |
14. | Paddle on the starboard to keep the canoe from hitting the coral head. | Kwōn auretame wa ne bwe en jab itaak. | auretam |
15. | Have him duck his head so he won't bump it. | Kwōn kōbadiki bwe enaaj itaak bōran. | badik |
16. | Duck under the branch of that breadfruit tree or your head will bump it. | Badik jān raan mā ṇe bwe enaaj itaak bōraṃ ie. | badik |
17. | Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84 | Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo. | bōk bar |
18. | I turned my head and saw it was the Chief who had spoken. P451 | Ijujen bōk bōra im ḷak rōre lọk, ilo irooj eo. | bōk bar |
19. | My head hurts from deep inside. | Emetak buḷōn bōra. | buḷōn |
20. | The Captain suddenly steered the boat the other way when he saw the water turning a light blue color as we approached a coral head. P497 | Kapen eo ebuñjenōm ḷak kōjeer wa eo, iḷak reito ilo memoujujin tōrerein wōd eo ke wa eo ej kaatare. | buñjen |
21. | Would you please press some ice cubes to my head so that it doesn’t swell. | Kwōn ṃōk aiji bōra bwe en jab ebbōj. | bwe |
22. | However, I stuck my head in before I went in to see how he was. P1217 | Bōtab ṃōṃkaj jān aō kar deḷọñ ḷọk i lowa, ikar emmō laḷ ḷọk im lale ej et. | deḷọñ |
23. | Bow your head a bit so I can see the front. | Kwōn kadukwale jidik bōraṃ bwe in lo ṃaan | dukwal |
24. | The boat struck a coral head. | Eeoṇ wa eo ilo juon wōd. | eoṇ |
25. | Let's get together and head on to my house. | Jen iiaieo ḷọk ñan ṃweeṇ iṃō. | iiāio |
26. | Don't you worry your head over that riff-raff. | Lale kwaar leḷọk aṃ ḷōmṇak ñan ikōn aḷe eṇ. | ikōn-aḷe |
27. | Watch that you don't bump your head. | Lale eitaak bōraṃ. | itaak |
28. | Give me the tail half of that fish and give the irooj the head half | Letok jablọkin ek ṇe im lelọk jebbar in ek ṇe ñan irooj eṇ. | jablọk |
29. | This particular coral head hasn't got many fish. | Ejāike wōd jab in. | jāike |
30. | They are getting ready to cut off his head. | Ḷeo eṇ rej pojak in jebbare. | jebbar |
31. | What are you shaking your head about | Ta ṇe kwōj kōjjeboulul bọraṃ kake. | jeboulul |
32. | Why don't you stop shaking your head in disagreement all the time. | Eṃōj ṇe aṃ kijoñ jejeboulul (ejjeboulul). | jeboulul |
33. | He shook his head and came back down. P918 | Ekajeboululi bōran im to laḷ tak. | jeboulul |
34. | He shook his head in disbelief at the news of his brother's death. | Ej jeboulul ilo an jab tōmak ke emej likao eo jein. | jeboulul |
35. | They hit him on the head and he staggered. | Raar kad bōran im ejebwāālel. | jebwāālel |
36. | The stone that hit him on the head made him stagger. | Dōkā eo ear lel bōran kake ear kōjebwālele. | jebwāālel |
37. | The stone was flung away and hit his head. | Ejekadḷọk dekā eo im lel bōran. | jekad- |
38. | Get rid of the dandruff from my head. | Kōjekake bōra. | jekak |
39. | One of the Woleaians hacked off Lipepe's head. | Juon iaan riWōleai ro ear jepake bōran Lipepe. | jepak |
40. | That's the teacher who's always slapping (his students) on the back of the head. | Ri-kaki eo ejjepwaḷwaḷ ṇe | jepwaḷ |
41. | Do you want me to slap you on the back of your head? | Kwokōṇaan ke bwe in jepwaḷe eok? | jepwaḷ |
42. | His grandfather slapped him on the back of the head. | Jiṃṃaan ear jepwaḷe. | jepwaḷ |
43. | The most common sicknesses are head colds, coughs, and abdominal pain. S7 | Eḷap tata ilo Ṃajeḷ nañinmej in uwur, pokpok, kab jiemetak. | jiemetak |
44. | Bend his head forward so that it doesn't get hit. | Kwōn kajillọkwe bwe en jab itaak bōran. | jillọk |
45. | You should bow your head and pray. | Kwōj aikuj jillọk im jar. | jillọk |
46. | The way you always walk with your head down attracts me (words from love song). | Etetal jillọk ko aṃ rōkarel eō. | jillọk |
47. | Stop hanging your head all the time. | Eṃōj ṇe aṃ jijillọklọk (ijjillọklọk). | jillọk |
48. | My head is giddy from my reading so long. | Ejiṃalejlej meja kōn an to aō riit. | jiṃalejlej |
49. | The head of the extended Marshallese family let his younger brother speak on his behalf. | Aḷap eo ear kajipiiji ḷeo jatin. | jipiij |
50. | Lie with your head that way. | Kwōn jitḷọk. | jit |
51. | Sardines are packed head to tail in cans. | Jatiin rej jitnen ṃōṃō ilowaan kāān. | jitnen ṃōṃō |
52. | He is lying with his head pointing northward. | Ḷeeṇ ej babu im jitniñeañ. | jitniñeañ |
53. | Lay the baby with its head pointing northward. | Kajitniñeañḷọk niñniñ ṇe | jitniñeañ |
54. | Head the car southward. | Kajitrōkeañḷọk kaar ṇe | jitrōkeañ |
55. | Have the child lie with his/her head pointing southward. | Kajitrōkeañḷọk ajiri ṇe ilo aṃ kōbabuiki. | jitrōkeañ |
56. | Lie with your head eastward | Kwōn jittak ḷọk | jittak |
57. | Have the child lie with his/her head pointing eastward. | Kajittakḷọk ajiri ṇe | jittak |
58. | Lie with your head westward | Kwōn jitto ḷọk | jitto |
59. | Have the boy lie with his head to the west. | Kajittoḷọk ḷadik eṇ. | jitto |
60. | Be careful while tiring the fish so it won't get entangled with a coral head. | Kōjparok aṃ kadejdeje ek ṇe bwe en jab ḷorak | kaddejdej |
61. | After a little while, I turned my head and saw them coming toward us on the sand. P1256 | Tokālik iḷak bōk bōra im erre ḷọk, ilo aerro keaar ioon bok. | kear |
62. | Lit. The food a chief decides not to share with a lineage head signifies a shedding of tears. | Kōjenibwilej ḷōkōmmōñ iene. | kōjenibwilej |
63. | He's got lots of land because he's the head of his lineage. | Eamḷap kōnke ej ṃaan bwij. | kōnke |
64. | Wrap the lei around your head. | Kōpooḷ ut ṇe ṇa ioon bōraṃ. | kōpooḷ |
65. | I want to lay my head between those heavenly orbs (line from a love song). | Ikōṇaan babu ikōtaan ittūt kaṇ rokkut. | kut |
66. | Who shaved your head? | Wōn ṇe ear kwōdmate eok? | kwōdmat |
67. | That man always shaves his head. | Eokkwōdmatmat ḷeeṇ | kwōdmat |
68. | As I turned my head to look in that direction, I saw it. P1132 | Iḷak baj bōk bōra im rōre lọk, iloe. | lelo |
69. | Put a scarf around his head. | Ḷokkorbare bōran. | ḷokkorbar |
70. | Stand on your head. | Kwōn kalōlō. | lōlō |
71. | Lower your head so you won't faint. | Kalōrak bōraṃ bwe kwōn jab ḷotḷọk | lōrak |
72. | I stuck my head out the small passage way and saw it was raining cats and dogs and extremely windy. P566 | Iḷak emmō ilo kōjjoal jidik eo, ilo ke ewōt mejeljel im kōto eo elukkuun kajoor. | mijel |
73. | Maybe it's better you two get a head start so you are not late. | Bwōlen eṃṃan ḷọk koṃro jino ṃōkōr waj iṃaan bwe koṃro en jab ruṃwiji. | ṃōkōr |
74. | He was so thirsty he dove his head into the well and started drinking. | Joñan an kar maro, ej itok wōt ak eṃōt ilo aebōj eo. | ṃōt |
75. | Father stuck his head out of the boat to look and then stepped up to the pier with the Chief. P457 | Jema emmō i lowaan wa eo jidik innem wanlōñ ḷọk ippān irooj eo ioon wab eo. | mū |
76. | The most common sicknesses are head colds, coughs, and abdominal pain. S7 | Eḷap tata ilo Ṃajeḷ nañinmej in uwur, pokpok, kab jiemetak. | nañinmej |
77. | My head feels dizzy from getting up too fast. | Eñillitok bōra kōn an ṃōkaj aō jutak. | ñillitok |
78. | She has flowers on her head. | Ej pālpel (kōn) (ut). | pālpel |
79. | After a moment I began to realize what was happening and my head started to clear up. P586 | Ej baj meḷan ḷọk ak ej kab jino an eñaktok aō im ejino peḷḷọk kōmālij e aō. | peḷḷọk |
80. | If a lizard defecates on your head, you will have good luck. | Ñe korap epekat bōraṃ, kwōnaaj jeraaṃṃan. | pijek |
81. | The most common sicknesses are head colds, coughs, and abdominal pain. S7 | Eḷap tata ilo Ṃajeḷ nañinmej in uwur, pokpok, kab jiemetak. | pokpok |
82. | The most common sicknesses are head colds, coughs, and abdominal pain. S7 | Eḷap tata ilo Ṃajeḷ nañinmej in uwur, pokpok, kab jiemetak. | uwur |
83. | I turned my head and looked up at the sky and at the ocean; everything was completely quiet and calm. P993 | Iḷak bōk bōra im waat tok turin lañ im ioon lọjet, elur wōt im lur. | waat |
84. | I almost started to panic but when I stuck my head out the door I saw Father and the other two men on the deck. P956 | Ijino tak tōn kar wiwijet ak men eo iḷak emmō ilo kōjām eo ilo Jema im ḷōṃaro ruo ijo ioon teek. | wiwijet |
85. | When I cut the chicken's head off, it writhed in pain. | Iḷak ṃwijit kōnwaan bao eo, ewūdikke. | wūdikke |