1. | Does the front wheel have a fender? | Ewōr ke abọọn wiiḷ ṇe iṃaan? | abọ |
2. | He passed in front of the other boat. (He fed the other boat a wake.) | Ear naajdik wa eo juon aod. | aod |
3. | The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493 | Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo. | ar |
4. | Marshallese used to bow down when walking in front of one another—until recently. | Ri-Ṃajeḷ rejọ kōn ebbadikdik iṃaan mejān doon raan ko ḷọk | badik |
5. | I watched the Boatswain crawl toward the front of the boat and disappear in to the darkness. P571 | Iḷak erre lọk ilo an Bojin eo tōbal ṃaan ḷọk im jako ḷọk i buḷōn marok ko. | buḷōn |
6. | I took biscuits and put them in front of the men. P963 | Ikar būki ḷọk im doori ṇa i turierjel. | dedoor |
7. | Would you measure the upper front of my garment? | Kwōn diklōñe ṃōk nuknuk e aō. | diklōñ |
8. | Bow your head a bit so I can see the front. | Kwōn kadukwale jidik bōraṃ bwe in lo ṃaan | dukwal |
9. | He’s not shy because he can sing alone in front of a crowd. | Eḷap an jājjookok bwe emaroñ al make iaan ñan bwijin armej. | jājjookok |
10. | Everybody face the front. Everybody face forward. | Aolep ren jaḷṃaanḷọk. | jāl- |
11. | Don't put him in the front because he's not able to see well. | Jab likūt ? iṃaan bwe ejjāllolo. | jāllo |
12. | Take the front half of that fish. | Kwōn bōk jebbarin ek ṇe | jebbar |
13. | As we sailed westward, the Boatswain was up in the front of the boat watching for coral. P495 | Bojin eo eaar jure tok ṃaan jān wōd ke kōmmān kar etal ilo iaḷ eo ḷọk ñan to eo. | jejor |
14. | The two of them went up to the front of the boat again and kept talking, but I don’t know what they said because I fell asleep. P563 | Erro kar bar wōnṃaan ḷọk im kōnono ak iñak ta ko jet erro kar ba bwe imājur. | jet |
15. | Put more weight toward the front of the boat. | Kwōn joonḷọk tuṃaanin wa ṇe | joon |
16. | Kneel toward the front. | Kwōn juubkwe ṃaanḷọk ñan ṃaan | juubkwe |
17. | Those birds are flying up and down in front of this boat. | Bao kaṇ rej kātilmaak iṃaan wa in. | kātilmaak |
18. | I looked toward the front of the boat and saw the Boatswain joking around with some people there. P458 | Ak ña iḷak rōre ṃaan ḷọk ilo Bojin eo ej kōṃṃan kōjak ippān armej ro ijo ṃaan wa eo. | kōjak |
19. | She combed her hair toward the front. | Ear kọkweik bōran. | kọkwe |
20. | He stepped out and urinated right in front of the door. | Eduoj ḷọk wōt im kōmmatōr iturun mejān kōjām eo. | kōmmatōr |
21. | So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139 | Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo. | lik |
22. | What is lifting up the front end of the sailing canoe? | Ta eṇ ej kōḷōnjake bōran tipñōl eṇ? | lōñaj |
23. | Come in front of me. | Itok ṃaō | ṃaa- |
24. | What canoe is that at the very front? | Waat eṇ ṃaan tata? | ṃaan |
25. | “They are up front, next to the bitt,” the Boatswain replied. P411 | “Erkākaṇ ḷọk iṃaanier, iturin pet eṇ,” Bojin eo euwaak. | ṃaan |
26. | I divided up the biscuits and put a few in front of each of the three of them. P811 | Ikar ajeji petkōj ko im likūti i ṃaan mejāerjel. | māj |
27. | The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493 | Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo. | ṃōrṃōr |
28. | “That’s the house there in front of you, where the windows are all lit up.” P174 | Ṃweo ṇeṇe iṃaan ej kabōlbōl wūṇtō kaṇ ie.” | ṇeṇe |
29. | Just the Boatswain and I heard Dad’s words because the Captain was snoring on the hatch up front. P1020 | Kōmro Bojin eo kar roñ naan kein an Jema bwe Kapen eo eñortak ioon aj eo i ṃaan | ñortak |
30. | Turn everything over in front of this house and look for my ring. | Okḷāik nabōjān ṃwiin im pukot riiñ eo aō. | okḷā |
31. | “They are up front, next to the bitt,” the Boatswain replied. P411 | “Erkākaṇ ḷọk iṃaanier, iturin pet eṇ,” Bojin eo euwaak. | pet |
32. | “Son, go up to the front and get the tin of biscuits from under the cover,” Father said. P806 | “Nejū, mọọn ṃaan waj ṃōk i lowa im jibwe tok tiinin petkōj eo ijene iuṃwin kōbba ṇe,” Jema eba. | tiin |
33. | So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139 | Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo. | tu |