1. | “Stop exaggerating. It’s going to be fine,” the Captain replied. P701 | “Eṃōj ṇe aṃ añḷap bwe enaaj ṃōṃan,” Kapen eo eba. | añḷap |
2. | You should make him pay a fine because he was drunk and got into a fight. | Kwōn kōbakkiiñi bwe ear kadek im ire. | bakkiiñ |
3. | He paid a fine for speeding. | Ear bakkiiñ kōn an kar buuḷ. | bakkiiñ |
4. | My fine is a result of my having gotten into a fight. | Bakkiiñ e aō bakkiiñin ke iar ire. | bakkiiñ |
5. | Where did the fine sand come from? | Bokwan ia ṇe ke eṃṃan ikkwidik? | bokwan |
6. | His workmanship is fine. His penmanship is fine. | Ekanooj eṃṃaṇ eḷtan pein. | eḷtan pā |
7. | His workmanship is fine. His penmanship is fine. | Ekanooj eṃṃaṇ eḷtan pein. | eḷtan pā |
8. | Who tore up these fine pieces of paper inside the house? | Wōn e ear imkilkil peba ṇai ilowaan mwiin. | imkilkil |
9. | Everything is going to be fine, just don't you worry. | Itokin ta in, ke enāj eṃṃan. | itok |
10. | “Everything is fine,” the Boatswain said and then chuckled. P762 | “Ej eṃṃan wōt itokin,” Bojin eo eba innem ettōñ. | itok |
11. | I’m not the one who said the weather would be fine. P640 | Iar jab ba ke enaaj kar eṃṃan lañ. | kar |
12. | Grate that coconut fine. | Kọkkwidiki aṃ raanke. | kukwidik |
13. | I thought he was fine but was startled when he roused and sat up. P1081 | Iba wōt ej baj ṃōṃan wōt an pād ak iḷak ilbōk elōñjak im jijet. | lōñjak |
14. | The small porpoises are in motion, off Nakwōpe everything's fine for the o birds (to feed). (words from a chant about the sign.) | Kōṃṃakūtkūt ke dikdik ko, ilikin Nakwōpe eṃṃan o. | Nakwōpe |
15. | “How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702 | “Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọk | okjak |
16. | “How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702 | “Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọk | ukok |