1. | Do you have an empty bottle? | Eor ke āmje bato? | āmje |
2. | This bottle is empty. | Eāmje bato e. | āmje |
3. | What's in the bottle? | Bato in ta ṇe | bato |
4. | The bottle is full. | Ebooḷ bato eo. | booḷ |
5. | Put a cork in that bottle so it doesn't spill. | Kwōn bọọrōk mejān bato ṇe bwe en jab lutōk. | bọọr |
6. | Put a cork in the bottle. | Bọrōk bato ṇe | bọọror |
7. | The bottle is capped with a piece of cork. | Bato eṇ ej bọọror kōn wūj. | bọọror |
8. | They capped the bottle. | Raar bọrōke mejān bato eo. | bọọror |
9. | I drank one bottle and passed out, because I had already drunk a case. | Iar ilim juon bato im jorrāān, dedeinke eṃōj aō ilim de juon keej. | dedeinke |
10. | Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19 | Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib. | eakto |
11. | Fill the bottle half full. | Teiñ bato eṇ im kōjeblọkwane. | jeblokwan |
12. | Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19 | Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib. | jeib |
13. | Pieces of glass flew as the bottle broke | Ejjekadkad ṃōttan bato eo ke ej rup. | jekadkad |
14. | I bumped the bottle and it fell off the top of the table. | Ijelōt bato eo raan tebōḷ eo em wōtlọk. | jelōt |
15. | I found that bottle on the ocean side shore. | Iaar kōjokwāik bato eṇ ilik. | jokwā |
16. | He found a drift bottle. | Ear lo juon an jokwā bato ilik. | jokwā |
17. | Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19 | Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib. | kāāl |
18. | Get all the water out of that bottle. | Kwōn kajḷore bato ṇe | kajḷor |
19. | My coconut sapling has a bottle on it now. | Ni jekaro eo aō eṇ ekajokkor. | kajokkor |
20. | When it is “ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. S19 | Eḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor. | kajokkor |
21. | When it is “ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. S19 | Eḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor. | kajokkor |
22. | I grabbed the bottle before anyone else could get to it. | Iar kotaake bato eo. | kōkotaak |
23. | Fill that bottle with toddy. | Kanne bato ṇe kōn jimañūñ. | nine |
24. | The bottle broke into smithereens. | Erup bato eo im pepedakilkil (eppedakilkil). | pedakilkil |
25. | When it is “ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. S19 | Eḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor. | raane-bōkāān |
26. | When it is “ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. S19 | Eḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor. | raane-bōkāān |
27. | Shake up that bottle. | Kwōn rukruke bato ṇe | rukruk |
28. | The bottle is broken. | Erup bato eo. | rup |
29. | Fill that bottle with fresh water. | Kwōn teiñ bato ṇe kōn aebōj. | tōteiñ |
30. | He pulled the cork out of the bottle. | Ear wōm mejān bato eo. | wōmwōm |