Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Concordance of the English Example Sentences

and

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z   

( 1760 )

1.Yes, I know that you are my boss and you can handle my request.Aet, ijeḷā ke kwōj bọọj im kwomaroñ kōtōprak aikuj e .aaet
2.I saw him upset and going in that direction.Eñeo ear abṇōṇōwaj ijeṇeṇe waj.abṇōṇō
3.I saw him looking uninterested and heading that away.Eñeo ear abōblepwaj wōt ijeṇeṇe waj.abōblep
4.I’m turning it off and the two of us will go ashore and together with the Captain we’ll start loading our scrap. P337Ij kune im kōjro wōnāne ḷọk kōjjel Kapen eo jino ektaki tok jọkpej ko adjel.ad
5.I’m turning it off and the two of us will go ashore and together with the Captain we’ll start loading our scrap. P337Ij kune im kōjro wōnāne ḷọk kōjjel Kapen eo jino ektaki tok jọkpej ko adjel.ad
6.Are our compass and charts ready?” P285 P285Epojak ke adeañ kaṃbōj im jaat?”ad
7.I'm dizzy and nauseatedIaddeboulul im iṃōḷañḷōñ.addeboulul
8.The giant grabbed the men and lifted them up with his fingers.Ri-maakaiio eo ear addiiki ḷōṃaro im kotak er.addi
9.Why doesn't he hurry up and use his middle finger so we can be on our way?En addi-eoḷapeḷọk bwe jen etal.addi-eoḷap
10.He was squinting and heading in that direction there.Eñeo eaar addikdik waj im wāwewaj ijeṇeṇe waj.addikdik
11.Use your index finger and push it out from under the desk.Kwōn addi-kọọtotetok jān iuṃwin tebōḷ ṇeaddi-kọọtot
12.Father was doing his best to persevere but it was obvious that he was growing hopeless and uneasy. P1027Jema ekar kate wōt ak elukkuun alikkar an dedodo im addiṃakoko.addiṃakoko
13.I'm sluggish today and don't feel like working.Eḷap addiṃakoko rainin im iabwin jerbal.addiṃakoko
14.Your sluggishness and his sluggishness are alike.Addiṃakokoūṃ einwōt addiṃakokoin.addiṃakoko
15.Put this pandanus in the basket and carry it.Kwōn aduwadouk bōb e.aduwado
16.Hurry up and let him carry it in the basket so we can be on our way.Kwōn kaudwadoikiḷọk bwe jen etal.aduwado
17.The eastward current was strong and stopped us from drifting westward. P845Ekar kajoor aetak eo im bōbrae an peto wa in.ae
18.Use the surround net and get us some fish for we're dying to eat fish.Kaaejek tok kijed ek bwe jebatur.aejek
19.His appearance was like those people who when they talk, everyone listens and believes what they say. P60Epao tokin kain eṇ eaejemjem.aejemjem
20.The Pacific Ocean has more islands and atolls than the Atlantic.Eaelōñe ḷọk Bajjipiik jān Atḷaṇtiik.aelōñ
21.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on outer islands. S27Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.aelōñ
22.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on outer islands. S27Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.aelōñ
23.I felt good and was not upset anymore as the evening got cooler. P115Eṃṃan mour im ejako abṇōṇō ke ej jino aemed ḷọk in jota.aemed
24.The current in the ocean between Likiep and Ruōt is flowing northward.Eaeniñeañḷọk meto eṇ kōtaan Likiep im Ruōt.aeniñeañḷọk
25.All of these men were from Likiep, and they were so good at sailing that they could do it in their sleep. P31Ḷōṃarein aolep ri-Likiep im rej mājur ḷọk wōt ilo men in jejerakrōk, joñan aerjel jelā.aer
26.The relationship within our clan will last forever because it's alive and wellAerṃwein jowi in ad ej ñan indeo kōn aer jeḷā aerṃweiki doon.aerṃwe
27.The boat got caught in the eastward flowing current and couldn't move forward.Eaetake booj eo im ñak wōnṃaanḷọk.aetak
28.A lot of them were almost all up and down the length of our boat. P999Elōñ iaer reitan aetokaer wōt wa eo waammān.aetok
29.Let's go and catch some ray fish.Kōjro etal in kāiāebukwi.āibukwi
30.These are things like soap, coins, articles of clothing, and other such things. S14Men kein rej joob, jāān, ṃōttan nuknuk, im men ko āierḷọkwōtāierḷọk wōt
31.Let's go and look for cedar driftwood.Jen etal in kaaik.aik
32.These things here are more thick and long than those over there.Eaiḷḷip ḷọk men kein jān men kākaṇ.aiḷip
33.At the times when we were fishing and hooked a fish, we only grilled it, or boiled it in a pot with seawater. P1013Ilo iien kaṇ ej kọjek ñe kōmij eọñōd, kōmmān ej jinkadool wot, ñe jab ainbati kōn dānnin lọjet.ainbat
34.These are things like soap, coins, articles of clothing, and other such things. S14Men kein rej joob, jāān, ṃōttan nuknuk, im men ko āierḷọk wōt.āinḷọk wōt
35.These buildings are made from thatch and their interiors have gravel, not cement as floors. S24Ṃōkein kōṃṃan jān aj im ilowaer ejjab jimeeṇ ak ḷāaj
36.Walk away very softly and slowly so they don't notice you.Kwōn ajjādikdik ḷọk bwe ren jab lo eok.ajādik
37.Ok, for now I’m going to wander over to that boat and find out what’s going on,” the old man said. P133Ekwe ij ja ajādik tok ṃōk ñan wa eṇ im eọroñ ennaan,” ḷōḷḷap eo eba.ajādik
38.Bokak atoll has similar fish and bird habitats as Bikar atoll.Ajañin Bokaak enañin einwōt ajañin Pikaar.ajañ
39.The atoll has lots of habitats for birds and fishEajañe aelōñ in.ajañ
40.When we reached the ocean side of the reef stretching eastward, a tuna so big it would require two men to carry it leapt at the lure and was firmly hooked. P1302Ke kōmmān kar tōpar likin tōkā eo tak ḷọk, ekā tak juon ajbōkruo im pen.ajbōkruo
41.The good news is spread far and wide around the world.Eajeeded naan eo eṃṃan ipeḷaakin laḷ in.ajeeded
42.And me, I was starting to feel very weak. P1030Ñe baj ña eo, ekwe ilukkuun kar ajeḷkā.ajeḷkā
43.The poison killed and scattered piles of corpses all over the village.Baijin eo ekaajeḷḷāiki bukwōn eo.ajeḷḷā
44.When a school of bonitos enter the lagoon in Ebon and can't find it way out it means the entire school is in the basket.Ajilowōdin ikōn arin Epoon meḷeḷein bwe emejlep.ajilowōd
45.She tiptoed up to me and startled me.Ear ajjādikdiktok em kailbōk .ajjādikdik
46.Keep throwing stones at him and he'll get angry.Kwōnaaj ajjikade bajjek innām ellu.ajjikad
47.Mark's punch sent him swaying back and forthBait eo an Ṃaak ekaajiṃaalale.ajjiṃaalal
48.Stop swaying back and forth as you're being photographed.Jab ajjiṃaalal bwe rej pijaik eok.ajjiṃaalal
49.The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e.ajjimakeke
50.S/he'll keep saying s/he'll win and s/he just might do so.Ej kaajjimālele bajjik innām ejujen maroñ wiin.ajjimālele
51.Your chewed the best part of the pandanus and gave him the butt (the ṃak).Kwowōde ajjipekin bōb eo im ḷak leḷọk ṃak eo.ajjipek
52.They got me distracted and then sneaked out to the bar.Erro ar kōṃad innām ajjiwewe ḷọk ñan ṃōn kadek eo.ajjiwewe
53.He's taking advantage of the situation and getting as much (info) for us as he can.Ej ājḷor tok ñan kōjro ke ej jab eṃṃan iien ñane. ājḷor
54.And now we tried to let you sleep and rest so you would get better, and you say we should have woken you up. P1237Kiiō kōṃro ḷak jab kọkkure aṃ kiki im kakkije bwe kwōn ājmourḷọk, kwōba ke kōṃro en kar kọruj eok.ājmuur
55.And now we tried to let you sleep and rest so you would get better, and you say we should have woken you up. P1237Kiiō kōṃro ḷak jab kọkkure aṃ kiki im kakkije bwe kwōn ājmourḷọk, kwōba ke kōṃro en kar kọruj eok.ājmuur
56.And now we tried to let you sleep and rest so you would get better, and you say we should have woken you up. P1237Kiiō kōṃro ḷak jab kọkkure aṃ kiki im kakkije bwe kwōn ājmourḷọk, kwōba ke kōṃro en kar kọruj eok.ājmuur
57.While he was whistling a black noddy flew over and landed on the Captain’s right shoulder. P1035Ej ja ajjewewe bajjek wōt ijo ak ekā tak juon jekad im jok ioon aeran anbwijmaroñ.ajwewe
58."Look up to the frigate bird" is a Marshallese proverb. (It means to follow and respect the traditional chief.)"Jede ak eō" ej juon iaan jabōn kōnnaan ko an ri-Ṃajeḷ.ak
59.Jesus healed the palsy and amazed the Pharisees.Jijej ear kōmour ri-akā eo im kabwilōñ Pārōji ro.akā
60.It's too inaccessible to try and enterEḷap an akā ñan delọñ.akā
61.Would you go and see for us where it's roosting?Etal ṃōk akajoketok ñan kōjro.akajok
62.The water is not very high and he's still able to tow the driftwood with his feet touching the bottom.Ej jañin kanooj ibwij im ej maroñ wōt akake jokwā eṇ.akake
63.The person in charge of the oxygen was gone and the doctor didn't know what to do.Ejako ri-akjijen eo innām taktō eo eñak en et.akjijen
64.Run along and get us some biscuits, and charge them to my account.Ettōr im akkaunitok jet kijed petkōj ilo akkaun eṇ .akkaun
65.Run along and get us some biscuits, and charge them to my account.Ettōr im akkaunitok jet kijed petkōj ilo akkaun eṇ .akkaun
66.Take care of those who have accounts here first before they leave and don't pay their bills.Kwōn eọroñ ri-akkaun raṇe ṃokta bwe renaaj jujen rọọl im jab kōḷḷā.akkaun
67.Guys, the crimson and red that we see in the colors of that boat are really great.Aḷe, elukkuun eṃṃan an kilmir im akōñkōñtok ad lale unoon wa eṇ.akōñkōñ
68.Who painted the girl's fingernails and toenailsWōn eṇ ear unooke akūkin ledik eṇ?akūk
69.The insistence of one who can't stop and thinkAkweḷapin jaje kōḷmenḷọkjeṇ.akweḷap
70.He did not do a good job of caring for the land and so the irooj was angry with him.Ear jab ṃōṃan (eṃṃan) an alal ilo bwidej eo innem irooj eo ear lilu (illu) (ippān).alal
71.After he prepares the meaty part of the giant clam and lets you eat it, it is so delicious it's out of this world.Ñe ej iiōke aḷaḷ in kapoor eṇ im lewaj, kwōmeḷọkḷọk nukuṃ.aḷaḷ
72.Why don't you try hitting him with the club and see if he moves?Kwōn aḷaḷ in deñdeñe ṃōk im lale eṃṃakūt ke.aḷaḷ in deñdeñ
73.I am old and absent minded.Iaḷapḷọk im immālele.aḷapḷọk
74.Use the surround method and chase the fish toward the coral.Koṃwin aḷeikḷọk ek ṇe ñan turin wōd eṇ.aḷe
75.The old lady made her daughter wear her hair loose on her back and took her to the chief.Leḷḷap eo ear kaaleake ledik eo nejin im bōkḷọk ñan irooj eo.aleak
76.Why don't you go and watch the birds to locate their roost while I go fish for some goatfish.Kwōj ja etal in alekọiktok bao kaṇ bwe ij etal in kadjotok.alekọ
77.This city has rows and rows of houses.Ealenlen iṃōn jikin kwelọk in.alen
78.The Captain says you should come onboard and wait for him on the boat,” I repeated to the old man standing on the dock. P65Kapen e ej ba kwōn uwe tok in kōttare ioon wa e,” iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷap eo ej jutak ioon wab eo.ālij
79.Don't keep on saying the same thing over and overEṃōj ṇe aṃ ālijinmenālijinmen
80.Never mind, Likiep is straight ahead,” the Captain insisted over and over again. P927Jekdọọn ak Likiep ṇe i ṃaan,” Kapen eo eakweḷap im ālijinmenālijinmen
81.The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. P480Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal.ālik
82.The Engineer says he is going to put it together tomorrow morning and test it in the afternoon, and then we will start to load.” P81Injinia eo ej ba enaaj kadedeḷọk an booje ilju ej jibboñ im likbade ālikkin raelep innem kemmān jino ektak.”ālikin
83.The Engineer says he is going to put it together tomorrow morning and test it in the afternoon, and then we will start to load.” P81Injinia eo ej ba enaaj kadedeḷọk an booje ilju ej jibboñ im likbade ālikkin raelep innem kemmān jino ektak.”ālikin
84.Some churches today have converted some cowboy tunes and used them as hymns.Jet kabuñ raan kein eṃōj aer alin jare jet iaan tonin alin kauboe kaṇ.alin jar
85.Let's finish up our work and get ready to look nice at sunset.Jen kaṃōj ad jerbal im pojak in aḷkōnar.aḷkōnar
86.I last saw him wearing a raincoat and walking under the breadfruit trees in your direction.Iar lo an aḷkootwaj iuṃwin kaṇe waj.aḷkoot
87.Stare and eat flies (a proverb).Aḷḷañ im ṃōñā ḷọñaḷḷañ
88.The aḷḷañinwa pandanus is ripe and ready for picking.Eowat Aḷḷañinwa eṇ.Aḷḷañinwa
89.The children and playing and dangling on the leaves of the coconut tree.Ajri ro raṇ rej ikkure im allitoto ilo kimejān ni eṇ.allitoto
90.The children and playing and dangling on the leaves of the coconut tree.Ajri ro raṇ rej ikkure im allitoto ilo kimejān ni eṇ.allitoto
91.The sorcerer invoked a spirit over her and she became insane.Rūkkōpāl eo eallōke lio im wūdeakeak.allōk
92.The medicine person is chanting and performing an incantation over Peter.Runo eo eṇ ej allōke Pita.allōk
93.These are the surveyors and they're ready to begin.Ri-allọk ro rein repojak in jinoe.allọk
94.Why don't you go survey the situation and report back to me?Ettōr ṃōk alloketok ñan kōjro.allọk
95.Bring the bow a bit more to the wind and you'll be on target.Letak jidik bōran wa ṇe im enaaj allọk.allọk
96.One more tacking and the island will be within range.Ñe jebar diak juon alen enaaj allọk āneṇallọk
97.For a long time the sharks kept going around and around cautiously surveying the boat. P1009Eto wōt im to an pako ko itūrrọọle im allọke wa eo.allọk
98.Please take him with you and show him the island.Kwōn ja āñini ippaṃ in kaalloloiki imeḷan āninallolo
99.I heard a noise and looked over to where I thought it had come from. P1039Iroñ ainikien eo im ḷak lukkuun alluwaḷọke ḷọk ijo ej itok jāne.alluwaḷọk
100.Come let's all join in and eat out of this bowl.Kwōn itok jen almaroñ im ṃōñā ilo peejin.almaroñ
101.Let's pitch in together and the job will be done.Jen almaroñe jerbal in im enaaj pidodo an tōprak.almaroñ
102.There's no task that can't be completed if we join forces and work together.Ejjeḷọk jerbal eṇ epen eḷaññe jenaaj almaroñe.almaroñ
103.Don't mumble but speak out loud and tell us what you think.Koṃwin jab alñūrñūr ak koṃwin kwaḷọk ami ḷōmṇakalñūrñūr
104.He broke the treatment taboos and ended up worse than before.Eaḷok im jorrāān.aḷok
105.Your appearance will give us away and get us captured by the enemy.Aloklokūṃ enaaj kōṃṃan ad po ippān ri-nana raṇ.aloklok
106.Would you check the calendar and see what date today is.Kwōn ṃōk lale aḷōṃṇak ṇe jete raan rainin.aḷōṃṇak
107.The wind is good and two or three tacks should be enough.Eṃṃan kōto in naaj bōlen ruom jilu wōt ālūālu
108.Why do you break the taboo and sing up on that breadfruit tree?Taunin aṃ kọkkure ṃanet im aluej iraan ṇealuej
109.They watched and didn't do anything while the men fought.Raar aluje an ḷōṃaro ire.aluje
110.When the boat was securely anchored, Father and the Boatswain jumped into the water and swam toward the island with our water container. P1251Ke ekar dedeḷọk emjake wa eo, Jema im Bojin erro kar kālọk im āne ḷọk kōn kōb eo ammān.am
111.When the boat was securely anchored, Father and the Boatswain jumped into the water and swam toward the island with our water container. P1251Ke ekar dedeḷọk emjake wa eo, Jema im Bojin erro kar kālọk im āne ḷọk kōn kōb eo ammān.am
112.From then on, we stopped cooking rice. P1012 (ammem and kijemmem are (E) first person plural exclusive forms)Jān iien eo im wōnṃaan ḷọk ekar bōjrak ammem kōmat kijemmem raij.am
113.After we the two of us were done talking, we went up to where the Captain and Boatswain were. P830Ālikin aṃro kōnono ijo, kōṃro Jema wanlọñ ḷọk ñan ijo Kapen eo im Bojin eo rej pād ie.am
114.Let's take advantage of his youth and put him to work for us.Jej ja amāne ke ej ja kajoor in maroñ jerbal ñan kōj.amān
115.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.amān
116.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.amān
117.Share you umbrella and take him with you.Aṃbwidilāiki waj ippaṃ.aṃbwidilā
118.Keep it up and your stinginess will reap unhappy consequences for you.Lale aṃ kūbboṇ bwe amentaklaḷ eo enaaj urōt eok.amentaklaḷ
119.It's your (three persons) turn to harvest the coconut and make copra.Amijeel iien kowainini.amijeel
120.I saw the three of you bow you heads and cryIj lo amijeel jillọk im jañ.amijeel
121.How nice that the four of you can just take it easy and cruise around.Eṃṃan wōt amimān jaṃṃbo bajjek.amimān
122.They bring chickens, pork, breadfruit, and all kinds of food and handicraft. S4Rej bōk waj bao im piik im im aolep kain ṃōñā, kab amiṃōṇo.amiṃōṇo
123.They bring chickens, pork, breadfruit, and all kinds of food and handicraft. S4Rej bōk waj bao im piik im im aolep kain ṃōñā, kab amiṃōṇo.amiṃōṇo
124.Go and get a taste of it for us.Etal im aṃwijtok jidik ñan kōjro.aṃwij jidik
125.My outboard engine has been tuned up by that mechanic and it's working perfectly.Eṃōj an injinia eṇ ane tok injinlọk e im elukkuun ṃōṃan (eṃṃan) an jerbal.an
126.Our bodies will die and disappear but our souls will live on forever.Ānbwinnid enaaj mej im jako ak an kein ad renaaj mour wōt ñan indeo.an
127.Go ahead and chum so that we can fish.Kwōn anan ḷọk bwe jen eọñōd.anan
128.There's a pot full of cooked Anbūri pandanus and help yourself if want to.Lale ainbatin anbūri ṇe im wōdwōd ñe kwokōṇaan.Anbūri
129.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.āne
130.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.āne
131.Hurry up and put more fire wood in the fire so we can go.Anekaneḷọk bwe jen etal.anekane
132.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. P605Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie.ānen
133.I didn’t say anything else, but went below again and started bailing water, because there was a lot of it. P987Ikar jab bar kōnono ak ibar to laḷ ḷọk im ālimi dān eo bwe eḷapḷọk.ānen
134.And let him know there is land up ahead,” Father said. P1215Kab jujen kōjjeḷāiki ke ān eo e i ṃaan,” Jema ebaj ba.āneo
135.Have they picked and brought any Anidep pandanus yetRenañin kaanideptok ke?Anidep
136.God of love and graceAnij in iọkwe im jouj.Anij
137.It's lucky and our fate to see each other again.Jide im anilen bwe jen bar lo doon.anilen
138.I don’t know when he saw a glimpse of us on the road, and why he knew we were trying to reach the house. P227Iñak ñāāt wōt eo ekar lo animrokaṃro ilowaan iaḷ eo, kab etke ejeḷā ke kōṃro ej jibadek ḷọk ṃweoanimroka-
139.He caught sight of me and took off.Elo animroka im ko. animroka-
140.I'm confused and don't know which way to go.Iañjebwāālel.añjebwāālel
141.See you in January if my health's OK and it's the Lord's will.Lo eok Jānwōde ñe eṃṃan mōur im ankilaan Irooj.ankilaa-
142.The boat slowly turned to the north and when it was finally on course the sail filled with wind and we started to advance slowly. P851Im jidik wōt an wa eo jino jaaḷ im ḷak anlọk, eletlet wūjḷā eo im wa eo ejino ajādik.anlọk
143.The boat slowly turned to the north and when it was finally on course the sail filled with wind and we started to advance slowly. P851Im jidik wōt an wa eo jino jaaḷ im ḷak anlọk, eletlet wūjḷā eo im wa eo ejino ajādik.anlọk
144.Once he's back, I’ll tell him and we’ll see what he has to say about it this time around,” he replied. P414Ej rọọl tok wōt ak ijiroñ ḷọk bwe jen baj lale ta eo eba annen jab in,” eba.annen
145.Let's the four of us go and play tag with them.Itok kōjeañ etal in aṃoot ippāer.anoot
146.This boat is drawing a lot of water (and being impeded thereby).Eḷap an añōt wa in.añōt
147.At eight o'clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025 P1025Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.aṇtọọn
148.I got really excited, too, when I looked out and saw a huge group of sharks swimming in a frenzy around the area where our boat was floating. P998Io ña, iḷak baj jeparujruj im rōre lọk ilo tōlien pako rej idepdep ippān doon im aojọjọ ipeḷaakin ijo wa eo ej pepepe ie.aojọjọ
149.A false albacore swam toward us and caused minnows and sardines to leap out of the water around the boat. P114Ettōr tok juon ḷooj im uwōjaki awal im kwarkwar ko itōrerein wa eo.aol
150.A false albacore swam toward us and caused minnows and sardines to leap out of the water around the boat. P114Ettōr tok juon ḷooj im uwōjaki awal im kwarkwar ko itōrerein wa eo.aol
151.Once the boat was in the water, Father and the Boatswain loaded the things they were carrying and paddled over to the Likabwiro. P1267Ke ej dedeḷọk im pād wa in i lọjet, Jema im Bojin eo erro ektaki ḷọk men ko ippāerro im aōṇōṇ meto tak ñan Likabwiro.aōṇōṇ
152.Once the boat was in the water, Father and the Boatswain loaded the things they were carrying and paddled over to the Likabwiro. P1267Ke ej dedeḷọk im pād wa in i lọjet, Jema im Bojin eo erro ektaki ḷọk men ko ippāerro im aōṇōṇ meto tak ñan Likabwiro.aōṇōṇ
153.You stay there and eat,” he said as he started paddling toward the shore. P1276Kwōn pād wōt bwe kwōn kapijje,” eba im aōṇōṇ āne ḷọkaōṇōṇ
154.I don't know why there aren't as many spider shells in the opening between this island and the next one as there used to be.Ijaje taunin an jako an aorake meje eṇ.aorak
155.But what are you worried about; if we go and something is wrong, then we’ll fix it in the traditional ways.” P289A bwe eṇta kwōj inepata ke ñe etal im apañ tok, jejujen kōjerbal kōṃadṃōdin aelōñ kein.”apañ
156.The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. P480Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal.apañ
157.(Behave, children), or he'll pinch and hurt you.Lale bwe apapin ekōmmetak.apap
158.The way they make them, they dig down until it is near water, then cement the sides but put a rim around it with an oil drum or stones so that the sides don’t crumble and make it dirty. S22Wāween aer kōṃṃani, rej kibwiji ñan ñe epo dān innām jimeeṇe tōrerein ak apare tōrerein kōn kaajliiñ ak dekā bwe en jab rōṃ tōrerein im kōṃṃan an ettoon.apar
159.Go be a witness for the bride and groomKwōn etal in apare ri-ṃare raṇ.apar
160.They went and paid their respects to the chief.Armej ro raar apar im kwaḷọk aer kautiej irooj eo.apar
161.A little bit, but it won’t be very clear because the clouds are in the way and moving slowly,” the Boatswain quickly answered. P700Ejino tak ak eban lukkuun alikkar bwe ej jañin apdik an boṇ lañ,” Bojin eo eṃōkaj im uwaak.apdik
162.Be careful and do not scrounge from the ground as it is dirty.Lale koṃ ar apel jān laḷ bwe ettoon jeṇe men kaṇe rej pād ie.apel
163.Do not bother him as he’s getting old and senileJouj im jab elwaj ippān ḷōḷḷap ṇe bwe eapel kiiō.apel
164.We caught sardines using the apep method and filled the basket.Kōm ar apep im booḷ iep eo.apep
165.Many are part Japanese, German, Chinese, Portuguese, and also from other countries of origin. S3Elōñ apkaaj in Nippoñ, Jāmne, Jeina, Bodeke, im bar elōñ laḷ.apkaaj
166.The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo.ar
167.Then this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6Innem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōūki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōk.ār
168.Then this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6Innem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōūki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōk.ār
169.He sang and mimicked Elvis Presley.Ear al im arin Eḷbōj Būrejle.ari-
170.The strangers on the island are now demonstrating and protesting.Armej jeedwaanin ro iānin raṇ rej kūtōltōl.armej jeedwaan
171.He is jealous and possessive of his wife.Eḷap an arōk kōrā ḷeeṇarōk kōrā
172.It was rather high and we could barely see its lights or hear the sound of its engine. P930Ejadin utiej im jidik wōt ammān arromi teeñki ko ie im jidik wōt ammān roñjake ainikien.arrom
173.I was still sleepy and didn’t know right from left. P585Ikar arruñijñij wōt im ij jañin lukkuun meḷeḷe ewi eañ im rak.aruñijñij
174.You and Tony and who else?Koṃro Tony āt eo?āt
175.You and Tony and who else?Koṃro Tony āt eo?āt
176.You three/you all and Tony and who else?Koṃjel/koṃeañ Tony āt eo?āt
177.You three/you all and Tony and who else?Koṃjel/koṃeañ Tony āt eo?āt
178.You three and who else were on the island when it burned?Koṃjel āt eo koṃjel kar pād iāneo ke ej bwil?āt
179.Take these fruit and cook them.Būki waj atabuñ im kōmatti.atabuñ
180.Come let's work together and launch this boat.Koṃwin itok jen atanijo im bwillọke wa e.atanijo
181.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.atartar
182.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.atartar
183.Mr. Engineer, you and the Boatswain bring your boat up alongside that boat over there,” the Captain said and then climbed up when he saw the Old Man and the Chief standing with the other people on the pier. P1344Injinia e, kōmiro Bojin kaatartar waj wa ṇe waadmān,” Kapen eo ekar ba innem wanlaḷ ḷọk ke ej lo ḷōḷḷap eo im irooj eo ippān armej ro ioon wab eo.atartar
184.Go and sniff around in that house and see what you might find in it.Kwōn etal in kāātete tok lowaan ṃweeṇ im lale ta eo kwomaroñ loe ie.ātāt
185.Go and sniff around in that house and see what you might find in it.Kwōn etal in kāātete tok lowaan ṃweeṇ im lale ta eo kwomaroñ loe ie.ātāt
186.Smell his hands and see if they smell like fish.Kwōn ātoñ ṃōk pein eaelel ke.ātāt
187.I put the can I had been using to bail water inside the bucket and waited. P682Ijujen kar āte kuwatin ānen eo i lowaan bakōj eo im kōttar.ātet
188.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none. (Lit. Having too many eyes to take in your choice will cause you to loose your grip and to drift aft between the outrigger and the hull and away from the canoe.Elōñ mejān aṃ ātet innem kwomaroñ in peeto kōtaan apit to!ātet
189.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none. (Lit. Having too many eyes to take in your choice will cause you to loose your grip and to drift aft between the outrigger and the hull and away from the canoe.Elōñ mejān aṃ ātet innem kwomaroñ in peeto kōtaan apit to!ātet
190.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none.Your eyes are looking at too many choices which will result in the achievement of none. (Lit. Having too many eyes to take in your choice will cause you to loose your grip and to drift aft between the outrigger and the hull and away from the canoe.Elōñ mejān aṃ ātet innem kwomaroñ in peeto kōtaan apit to!ātet
191.Then make two plates for the Boatswain and me, and maybe you should go get another can of meat because I don’t think this will be enough for all of us.” P377Innem āte tok ruo amro Bojin pileij, kab bōlen eṃṃan ñe kwōbar kwaḷọk tok juon jālele bwe ij ḷōmṇak ejabwe men ṇe.”ātet
192.Then make two plates for the Boatswain and me, and maybe you should go get another can of meat because I don’t think this will be enough for all of us.” P377Innem āte tok ruo amro Bojin pileij, kab bōlen eṃṃan ñe kwōbar kwaḷọk tok juon jālele bwe ij ḷōmṇak ejabwe men ṇe.”ātet
193.Please go and help them repair the roof in my behalf because I'm not feeling well.Kwōj ja etal in atiltaktok ñan kōjro bwe iutaṃwe.atiltak
194.Another way to preserve fish is to smoke them and make dried fish. S27Bar juon wāween kōjparok ek bwe en to an pād, jej atiiki im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakatiti
195.When he spoke it looked like he was smoking because the rice had just come off the fire and was still steaming. P380Eḷak kōnono āinwōt ej kōbaatat ke raij eo ej kab ato jān kijeek im ej baatat wōt.ato
196.He played solitaire and reached his goal. [He played "out" and went out.]Ear kawūjwūj im auj.auj
197.He played solitaire and reached his goal. [He played "out" and went out.]Ear kawūjwūj im auj.auj
198.We said for them to gather the coconuts and they obeyed.Jeba ren aini waini ko im raar pokake. ba
199.She said she had a toothache and couldn't chew pandanus.Eba emetak ñiin im eban wōdwōd bōb.ba
200.We thought it was coming over to help and then it just disappeared.” P1157Jej ba ej pojak in jipañ ak eñin ejako.”ba
201.He thought it was drinking water and when he drank it he threw up.Eba wōt dānnin idaak im ḷak ilimi eṃṃōj. ba wōt
202.I thought you would come and I waited for you.Ibaab kwōnaaj kar itok im iar kōttar.baab
203.Park the truck and follow me.Baake tūrak ṇe im ḷoor .baak
204.He embraced and clung to her.Ear bọkwōj lio im bab.bab
205.Humble yourself and bow down before me.Kwōn badikdik im kabuñ ñan .badik
206.When I got down there I didn’t notice the muffler and I rubbed against it and burned my leg. P343Ke ij to laḷ ḷọk ijab mejek baibin būṃbūṃ eo an injin eo ak ijuri im bwil neō.baib
207.When I got down there I didn’t notice the muffler and I rubbed against it and burned my leg. P343Ke ij to laḷ ḷọk ijab mejek baibin būṃbūṃ eo an injin eo ak ijuri im bwil neō.baib
208.Go and look for baidik and bring them here.Kwōn etal im kōbaidiktokbaidik
209.Go and look for baidik and bring them here.Kwōn etal im kōbaidiktokbaidik
210.Take this boy and put him on the bus.Kwōn uke ḷadik e im kōbaje.baj
211.Work and when you're tired, I'll work.Kwōn jerbal em ḷak ṃōk, baj ñabaj
212.I waited for you and you didn't show up. In fact, I had come and you were not there.Iar kōttar eok ak kwaar jab itok. Baj ke iar iwōj ak kwaar jako.baj ke
213.I waited for you and you didn't show up. In fact, I had come and you were not there.Iar kōttar eok ak kwaar jab itok. Baj ke iar iwōj ak kwaar jako.baj ke
214.And as I thought about it, I started to get tired. P553Ibajjek ḷōmṇak ijo innem ijujen wōt im mejki.bajjek
215.You should make him pay a fine because he was drunk and got into a fight.Kwōn kōbakkiiñi bwe ear kadek im ire.bakkiiñ
216.After we were finished praying I was going to try to close my eyes and get some sleep but it was really hard because I kept thinking about how that plane had flown right over us but just kept going and didn’t see us. P952Ālikin aṃro jar, iḷak itōn kar kajjioñ kiil meja in mājur elukkuun pen kōn wōt kar ḷōmṇake an baḷuun eo itok iiom tok im etal wōt ak ejab lo kōm.baḷuun
217.After we were finished praying I was going to try to close my eyes and get some sleep but it was really hard because I kept thinking about how that plane had flown right over us but just kept going and didn’t see us. P952Ālikin aṃro jar, iḷak itōn kar kajjioñ kiil meja in mājur elukkuun pen kōn wōt kar ḷōmṇake an baḷuun eo itok iiom tok im etal wōt ak ejab lo kōm.baḷuun
218.We're getting old and inability seems to be with us all the time.Jerūtto ḷọk im ebbanban ḷọkban
219.He's old and getting weak.Ebbanban kiiō bwe erūtto.ban
220.I'm old and now too weak to climb trees.Iḷōḷḷap im banban ñan tallōñ kiiō.banban
221.Use the funnel and pour me five gallons of gas.Kwōn banōḷe tok ḷalem kōḷanin kiaaj.banōḷ
222.Father looked over at him for a bit and then headed up. P1069Jema ebar lale jidik innem etal.bar
223.And it’s not the Engineer’s, either.” P642Ak ijeḷā ke ej jab bar an Injinia ṇe.”bar
224.A few more people and we can go.Ṃōttan bar jet tok armej im jemarōñ etal.bar jet
225.You hunt crabs in this direction and I will hunt toward you there.Kwōn kōbarutok bwe inaaj kōbaruwōj.baru
226.He just had to lightly press the ignition button and it turned over and started up right away. P447Jidik wōt an tōñōle batinin kōjjọ eo ak erọọl injin eo im jọ.batin
227.He just had to lightly press the ignition button and it turned over and started up right away. P447Jidik wōt an tōñōle batinin kōjjọ eo ak erọọl injin eo im jọ.batin
228.That girl really cried and sobbed when she heard that her father had died.Eḷap an kar jañ ledik eo im batoñtoñ ke ej roñ ke emej jemān.batoñtoñ
229.You go on and I'll come later.Kwōn iwōj bwe ij ibbat wōj.bōbat
230.You go and look for rice balls for us.Kwōn etal im kōbobotok kijed.bobo
231.But when we looked all around and observed the sky, there was no sign of rain, though even so we got containers ready so we could catch rain water, just in case. P1016Ak jeḷak toor mejād im waate tok turin lañ, ej jañin kar ḷōmṇak in wōt, meñe eṃōj ammān kōppojak kein ammān naaj kar bọbo dānnin wōt.bọbo
232.There are pigs and chickens, but these have been imported by Westerners and aren’t original Marshallese animals. S23Ewōr piik im bao, ak men kein ebbōktok in ri-pālle im ejjab men in mour in Ṃajeḷbōbōk
233.There are pigs and chickens, but these have been imported by Westerners and aren’t original Marshallese animals. S23Ewōr piik im bao, ak men kein ebbōktok in ri-pālle im ejjab men in mour in Ṃajeḷbōbōk
234.Some had packages and some had letters. P442Jet rej bōbōk tok lemlem, jet lōta.bōbōk
235.The plane lifted up and flew away.Ebbōkak baḷuun eo im kelọk.bōbōkak
236.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.bōbrae
237.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.bōbrae
238.If there were radio communication on all islands in the Marshalls, sick people would not die for want of doctors or medicine, and it would also help prevent the occurrence of famine. S25Eḷañe ewōr retio in kōnono ilo aolep aelōñ in Ṃajeḷ, ri-nañinmej rōban aikuj in mej kōñ an ejjeḷọk taktō ak wūno, im barāinwōt jipañ bōbrae jān an waḷọk ñūtabōbrae
239.He's only a kid and should not be smoking.Boea im ej jab aikuj kōbataat.boea
240.Better hurry up and bury the corpse because it's swollen.Ṃōkaj im kalbwini bwe ebōj.bōj
241.Father took a match out of his pants pocket and lit the lamp. P140Jema ekwaḷọk juon mājet jān bōjọọn jedọujij eo an im tile ḷaaṃ eo.bōjọ
242.Finally, break it up and put it in a finely woven basket. S20Āliktata rupe im likit ṇa ilowaan bōjọ.bōjọ
243.I only knew this because I saw him stick his hand in his pocket and take out a cigarette and a match. P768Unin ba men in kōnke ikar lo an rwe bōjọ eo an im kwaḷọk jikka eo kijen im juon mājet.bōjọ
244.I only knew this because I saw him stick his hand in his pocket and take out a cigarette and a match. P768Unin ba men in kōnke ikar lo an rwe bōjọ eo an im kwaḷọk jikka eo kijen im juon mājet.bōjọ
245.And the waves keep getting bigger. P698Kab ṇo in ej jab bōjrak an kilep ḷọk wōt.bōjrak
246.Father stopped and looked at me. P825Jema ebōjrak im erre tok.bōjrak
247.Bring sand and put it here.Kwōn boke tok ije.bok
248.He took it from my hand and scooped half the can onto his rice. P373Ebōke jān peiū im jibuuni ḷọk jimettanin ṇa ioon raij eo kijen.bōk
249.Come and steer so I can go down and bring up the compass,” the Captain said to the Boatswain. P506Wātok ja ilo jebwe e bwe in wawōj in bōklōñ tak kaṃbōj eo,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.bōk
250.Come and steer so I can go down and bring up the compass,” the Captain said to the Boatswain. P506Wātok ja ilo jebwe e bwe in wawōj in bōklōñ tak kaṃbōj eo,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.bōk
251.Let's go look for coarse sand and bring it here.Jen ilok in kabok ajaj tok.bok ajaj
252.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.bōk bar
253.Those two were still talking and as I raised my head and looked toward the island I caught a glimpse of Father on the shore side of the wharf. P84Erro ej kōnono wōt ak iḷak bōk bōra im rōre āne ḷọk ilo animrokan Jema iturun ṃweo iānein wab eo.bōk bar
254.I turned my head and saw it was the Chief who had spoken. P451Ijujen bōk bōra im ḷak rōre lọk, ilo irooj eo.bōk bar
255.For this reason, the job of the teacher in outer-island schools is demanding and time consuming. S9Kōn men in jerbal in ri-kaki ilo aelōñ ko ilikin ej juon jerbal epen im ebōk iien.bōk iien
256.You two go and bring a basket of coarse sand at the beach.Koṃro ilọk im kabokkwelep tarin juon iep tok iaar.bokkwelep
257.You took too much and now there isn't enough.Eḷap aṃ bōkḷap bwe kiiō ejabwe.bōkḷap
258.The elevator was quite busy that day lifting the numerous patients up and down to their respective destinations.Epoub erpeta eo in bōklōñ-bōklaḷ ri-nañinmej lōñlōñ ro an raan eo ñan ijoko rej jibadeki ḷọkbōklōñ-bōklaḷ
259.Protect that child from the rain (and take it) to that house.Kwōn boktakelọk ajiri ṇe jān wōt kein ñan mweeṇ.boktak
260.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. P531Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.boñ
261.Night had almost fallen again and we still hadn’t spotted land. P971Ekar etal im boñ raan eo ak ejjeḷọk āne en kōmmān loe.boñ
262.He is stymied and doesn't know what to do.Eboṇ ḷeo im jaje ta eo en kōṃṃane.boṇ
263.The pipe is stopped up and the water can't flow.Eboṇ baib eo im jaje tọọr dān.boṇ
264.How is the sun supposed to come out in this terrible weather," the Boatswain said. P661 when the sun is totally obstructed by storm clouds and is invisibleBwe enaaj ewi wāween an waḷọk aḷ ke ebọṇ ḷam jako lañ,” Bojin eo eba.boṇ
265.Be ready; be prepared; expect something to happen and so be on your guard; know what to do in the event something unexpected or expected happens.Kōpopo ilo boojaṃ.booj
266.Try to hurry and get the engine ready and test drive it before tomorrow afternoon.” P110Kajjioñ kadede ḷọk aṃ booje injin ṇe im likbade ilju ṃōṃkaj jān raelep.”booj
267.Try to hurry and get the engine ready and test drive it before tomorrow afternoon.” P110Kajjioñ kadede ḷọk aṃ booje injin ṇe im likbade ilju ṃōṃkaj jān raelep.”booj
268.Then this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6Innem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōiki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōk.booj
269.Then this man beached it on the Kwajalein lagoon beach and fixed it up, and changed it into a sailing ship. P6Innem ḷein ekar ārōke ḷọk iarin Kuajleen im kaaṃtōiki im wa in ekar oktak ñan juon boojin jerakrōk.booj
270.Alright, no big deal, but you should go get yourself ready so we won’t drift and end up on the island of Ṇauṇau,” the Boatswain said as he laughed. P290Ekwe ej jab nana ak kwōn kōpopo ilo boojaṃ bwe jen jab peḷọk im peek aelōñin Ṇauṇau,” Bojin eo erere ke ej ba men in.booj
271.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on outer islands. S27Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.bọọk aij
272.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on outer islands. S27Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.bọọk aij
273.You should fill up the water container and bring it here.Kwōn kabooḷtōñtōñe tok nien dān ṇebooḷtōñtōñ
274.I throw wildly and I don't want to be a pitcher.Iboor im ijjab kōṇaan pijja.boor
275.His work is messy and sandyEmake bobore an jerbal.bor
276.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. S28Ṃōjin rej kōbọrōke kōn bōlōk in im kimej, innām rej jukjuki im bar kūtimi kōn bōlōk im kalbwini.bọrōk
277.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. S28Ṃōjin rej kōbọrōke kōn bōlōk in im kimej, innām rej jukjuki im bar kūtimi kōn bōlōk im kalbwini.bọrōk
278.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. S28Ṃōjin rej kōbọrōke kōn bōlōk in im kimej, innām rej jukjuki im bar kūtimi kōn bōlōk im kalbwini.bọrōk
279.Come and help me put another coating of paint on our boat.Kwōn wātin (wātok in) jipañ bōrwaje wa e waarro.bōrwaj
280.Put butter on that bread and give it to the girl to eat.Kwōn bōtaik ḷọk pilawā ṇe kijen ledik eṇ.bōta
281.Be sure and vote for him.Kab bouti ḷeeṇbout
282.You take him to the voting place and have him vote.Kwōn uke im kabouti.bout
283.The things used for divination could be coconut fronds, shoots, pandanus leaves, sennit, stones, and leaves. S21Men ko rej kōjerbali ñan bubu remaroñ kimej, juubub, maañ, ekkwaḷ, dekā, im bōlōk.bubu
284.Divination was important for medicine, for discovering thieves, and for locating lost objects. S21Bubu eḷap tokjān ñan wūno, ñan kapok ri-kọọt, im ñan kapok men ko rej jako.bubu
285.According to the agreement between the United States and Micronesia,...Ekkar ñan bujen eo kōtaan Amedka im Maikronejia,....bujen
286.I had just gotten there when the boat engine popped and started. P315Ij tōpar ḷọk wōt ijo ak ebbūkḷọk injin eo an wa eo im jọ.būkkūḷọk
287.He made the man kneel and blessed him.Ear kabukwelōlōik ḷeo im kokwōjarjare (ekkwōjarjare).bukwelōlō
288.Kneel and prayKwōn bukwelōlō em jar.bukwelōlō
289.They are kneeling and prayingRej bukwelōlō im jar.bukwelōlō
290.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.bukwōn
291.They got drunk and sang high and loud.Rōkadek em būḷake al eo.būḷak
292.They got drunk and sang high and loud.Rōkadek em būḷake al eo.būḷak
293.Unroll our sleeping mats on the plywood on the port side and lie down. P556Eḷḷọkwe jaki kaṇe kinierro ioon būlāwūt kaṇe i retam im babu.būḷāwūt
294.I watched the Boatswain crawl toward the front of the boat and disappear in to the darkness. P571Iḷak erre lọk ilo an Bojin eo tōbal ṃaan ḷọk im jako ḷọk i buḷōn marok ko.buḷōn
295.Let's wait until this water boils and take it off the fire.Kōjro kōttar an buḷuḷḷuḷ dān e im katuwe.buḷuḷḷuḷ
296.He’s been saying we were off course since Roi-Namur and that we should tack windward because land was to the east, but you said no. P1236Eḷak kar ba ke jebuñ jān Ruōt im jen bwābwe wōt bwe aelōñ eo epād i reeaar, ekwe kwōbar ba ke eaab.buñ
297.Come let's all pull together on this rope and pull the boat.Itok jen jiṃor buñ kake to e im kanōk wa eṇ.buñ kake
298.In this way the boat got closer and we thought it would just keep coming, but all of a sudden the lights on it went out, and we couldn’t see anything. P1153Āindeo an wa eo kar epaak tok wōt im kōm kar ḷōmṇak enaaj kar wātokin de eo ak ebuñjen im ḷak kun teeñki ko ie, ejej men eṇ kōmjel loe.buñjen
299.In this way the boat got closer and we thought it would just keep coming, but all of a sudden the lights on it went out, and we couldn’t see anything. P1153Āindeo an wa eo kar epaak tok wōt im kōm kar ḷōmṇak enaaj kar wātokin de eo ak ebuñjen im ḷak kun teeñki ko ie, ejej men eṇ kōmjel loe.buñjen
300.His passion is aroused and he is going to fight.Ḷeo eṇ ebuñ-kōḷowan im ej ilān ire.buñ-kōḷowa-
301.It was clear that the Likabwiro was filled to capacity and carrying as much as it could as soon as it moved away from the side of the pier and starting sailing out through the pass into the open ocean. P490Ej kab bar alikkar an Likabwiro ḷe jān joñan an jok ke ekar ṃōṃakūt jān turin wab eo im tōtōr ḷọk ñan an buñlik.buñlik
302.It was clear that the Likabwiro was filled to capacity and carrying as much as it could as soon as it moved away from the side of the pier and starting sailing out through the pass into the open ocean. P490Ej kab bar alikkar an Likabwiro ḷe jān joñan an jok ke ekar ṃōṃakūt jān turin wab eo im tōtōr ḷọk ñan an buñlik.buñlik
303.When the boat made it through the pass and into the open ocean Father came up from the engine room. P525Ej buñlik wōt wa eo im pād i lik ak ewaḷọk tok Jema jān iṃōn injin eo.buñlik
304.When we were done eating lunch, I washed the dishes and scrubbed the bits of rice and corned beef from the deck. P384Ke ej dedeḷọk ṃōñāin raelep, ikarreoiki kein ṃōñā ko im waateeke ioon wa eo jān ṃōraṃrōṃin raij kab būbrarrarin kọọnpiip.būrar
305.When we were done eating lunch, I washed the dishes and scrubbed the bits of rice and corned beef from the deck. P384Ke ej dedeḷọk ṃōñāin raelep, ikarreoiki kein ṃōñā ko im waateeke ioon wa eo jān ṃōraṃrōṃin raij kab būbrarrarin kọọnpiip.būrar
306.The man went into a room and when he came back out he was holding loaves of bread, already wrapped in brown paper, still warm from the oven. P264Ḷeo edeḷọñ ḷọk ilowaan ruuṃ eo im ḷak diwōj tok ej jibwe ruo ḷoobwin pilawā, eṃōj an limi kōn peba būrawūn, ej ja āindeeo aer māāṇāṇ ke rej kab mat tok.būrawūn
307.Most of these schools are public schools, but there are also Catholic and Protestant schools as of 1965. S9Enañin aolep jikuuḷ kein an kien bōtab ebar wōr an Katlik im Būrotijen.Būrotijen
308.Four of the schools are Protestant and two Catholic as of 1965. S9Ewōr emān an Būrotijen jikuuḷ kab ruo an Katlik.Būrotijen
309.The boat started to back up and he went a little faster. P483Ej jino wōt pāāk ak ebuuḷiḷọk bar jidik.buuḷ
310.After going down and revving the engine, Father came up and took a seat on the roof of the engine room. P491Ālikin an kar to laḷ ḷọk im bar buuḷiḷọk injin eo, Jema ewanlōñ tak im jijet ioon ṃōn injin eo.buuḷ
311.After going down and revving the engine, Father came up and took a seat on the roof of the engine room. P491Ālikin an kar to laḷ ḷọk im bar buuḷiḷọk injin eo, Jema ewanlōñ tak im jijet ioon ṃōn injin eo.buuḷ
312.Father emptied the bucket and came down quickly. P614Jema elutōk bakōj eo ḷọk im buuḷ laḷ tak.buuḷ
313.I said I would just be the cabin boy and bail at times when there was a lot of water in the boat. P30Ña iba inaaj buwae bajjek im ānen ilo iien rot eṇ eḷap dān i lowa.buwae
314.There are lots of fish, but not enough breadfruit and other foods. S6Eḷap an lōñ ek, ak ej jab bwe im men ko jet.bwe
315.Go ahead and chum so that we can fish.Kwōn anan ḷọk bwe jen eọñōd.bwe
316.I could hear Father and the Boatswain talking up on deck. P977Ikar roñ an Jema im Bojin eo bwebwenato ijo i lōñ.bwebwenato
317.And in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. P1180Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọkbweradik
318.And in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. P1180Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọkbweradik
319.My clothes are dirty.' (both the shirt and trousers, etc.)Ebwidejdej nuknuk .bwidej
320.The two of them were busy talking and forgot about the light. P1131Erro bwiden kar kōnono ijo im meḷọkḷọk meram eo ioon lọjet.bwiden
321.Why do you fart and make this room smell bad?Ta wūnin aṃ jiñ im kabwiin-nanaik ruuṃ in?bwiin-nana
322.When he reached the cross-stick at the top of the mast, he suddenly started kicking, then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.bwijbwij
323.When he reached the cross-stick at the top of the mast, he suddenly started kicking, then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.bwijbwij
324.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.bwije-
325.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.bwije-
326.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.bwije-
327.You two shouldn't quarrel -- you're related and something evil will happen if you do.Koṃro en jab bwijerro.bwijerro
328.She's got a big family and lots of relatives.Ebwijlepe.bwijlep
329.Thank you,” I said to him and hurried back to the boat, because I knew Father and the Boatswain were still waiting. P267Koṃṃool,” iba ñan e im bwijọkorkor meto ḷọk ñan wa eo bwe ijeḷā ke Jema im Bojin eo erro ej kar kōttar wōt.bwijọkorkor
330.Thank you,” I said to him and hurried back to the boat, because I knew Father and the Boatswain were still waiting. P267Koṃṃool,” iba ñan e im bwijọkorkor meto ḷọk ñan wa eo bwe ijeḷā ke Jema im Bojin eo erro ej kar kōttar wōt.bwijọkorkor
331.She and I are madly in love.Kōṃro lieṇ lukkuun bwil ippān doon.bwil
332.Some of these questions I was thinking are appropriate for those among us who have knowledge, understanding, and experience with the ocean in our islands, so they can teach others while they still have time. P802Jet kein kajjitōk ij ḷōmṇak rōkkar ñan an ro ilubwilijid eor aer jeḷā, meḷeḷe, im imminene kōn metoin aelōñ kein, bwe ren kwaḷọk mejḷaer kiin ke ej wōr wōt aer iien.bwilji-
333.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.bwilōñ
334.I went down to look at the engine and was surprised that it could actually start. P341Ak ña ito laḷ ḷọk im aluje injin eo im bwilōñ kōn an kar maroñ jọ.bwilōñ
335.There were also many people who came with nothing and just wanted to see the boat and were surprised that it was going to sail. P444Elōñ wōt iaan armej rein ejjeḷọk men eṇ rōkar bōktok ak rōkar itok wōt in lale im bwilōñ ke kōmij jerak.bwilōñ
336.There were also many people who came with nothing and just wanted to see the boat and were surprised that it was going to sail. P444Elōñ wōt iaan armej rein ejjeḷọk men eṇ rōkar bōktok ak rōkar itok wōt in lale im bwilōñ ke kōmij jerak.bwilōñ
337.The Captain was all by himself down below because the three of us were sitting and marveling over the size and brightness of the boat. P1152Kapen eo emake wōt i lowa bwe kōmjel kar jijet im bwilōñ ijo i lōñ kōn an kilep im meram wa eo.bwilōñ
338.The Captain was all by himself down below because the three of us were sitting and marveling over the size and brightness of the boat. P1152Kapen eo emake wōt i lowa bwe kōmjel kar jijet im bwilōñ ijo i lōñ kōn an kilep im meram wa eo.bwilōñ
339.These are the months to make bwiro, and I am really craving preserved breadfruit and goatfish. P333Allōñin kabwiro ko kein im jelukkuun kijooror in ṃōñā bwiro im jālele jo.bwiro
340.These are the months to make bwiro, and I am really craving preserved breadfruit and goatfish. P333Allōñin kabwiro ko kein im jelukkuun kijooror in ṃōñā bwiro im jālele jo.bwiro
341.He grabbed his hair and pulled him down.Ear dāit bōran em ukōje.dāde
342.I took off my shirt and wiped the sweat from my forehead and my face. P991Iutūk jiiñlij eo im iri ḷọk menokadu eo i deṃa im turin meja.daṃ
343.I took off my shirt and wiped the sweat from my forehead and my face. P991Iutūk jiiñlij eo im iri ḷọk menokadu eo i deṃa im turin meja.daṃ
344.Okay, that’s enough of that; let’s just move forward and think about getting ourselves some drinking water,” Father said. P1212Ekwe eṃōj ṇe bwe emoot ḷọk eo kain ak jen ḷōmṇake dānnin idaak,” Jema eba.dān
345.No one said anything else; we all just sat there and ate. P966Ejej en ekar bar kōnono ak kōmmān jijet laḷ ḷọk im dao.dao
346.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.dao
347.I let go of the bucket as quickly as I could and held on. P651Ikar ṃōkaj im kōtḷọk bakōj eo ak idāpdep.dāpdep
348.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.dāpdep
349.I haven’t tried but it probably wouldn’t be hard, because it seems like I just saw how they do it; you just roll the dice and the number of points show. P167Ij jañin kajjioñ ak bōlen eban pen bwe āinwōt iḷak baj lale men eo jej wōjak de eṇ kōdapili taij kaṇ im ewaḷọk bōnbōn eo ad.dāpilpil
350.Your pants are wet and stainedEdatoñ jedọujij ṇe aṃ.datoñ
351.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.de
352.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.debokḷọk
353.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.debokḷọk
354.We will start loading tomorrow and getting everything ready.” P248Kōmij jino ektak ilju im kadede ḷọk aolep men.”dede
355.And that’s not even my paint oil. P641Dedeen ke ej jab peinael ṇededeen ke
356.I drank one bottle and passed out, because I had already drunk a case.Iar ilim juon bato im jorrāān, dedeinke eṃōj ilim de juon keej.dedeinke
357.And because the week after next will be my son’s first birthday and I really don’t want to miss it. P95Dedeinke wiik uweo tok juon naaj iien an niñniñ eo nejū kemem im iabwin jako jāne.dedeinke
358.And because the week after next will be my son’s first birthday and I really don’t want to miss it. P95Dedeinke wiik uweo tok juon naaj iien an niñniñ eo nejū kemem im iabwin jako jāne.dedeinke
359.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.dedo
360.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.dedo
361.I tried to ignore how heavy the bucket was as I lifted it up and emptied it where he had told me to. P649Ikōjekdọọn an dedo im kate kotak bakōj eo im lutōke ṇa ijo ekar ba.dedo
362.Father was doing his best to persevere but it was obvious that he was growing hopeless and uneasy. P1027Jema ekar kate wōt ak elukkuun alikkar an dedodo im addiṃakoko.dedo
363.Please take these things (usually food items) and enjoy. (This is traditionally uttered by a ri-jerbal to his aḷap or an aḷap to his irooj to please the receiver.)Jaaki waj ko bōk mejān dọuki. dedọdo
364.At that time the sun was setting and it only had about three more feet to go before it touched the water. P1021Ilo iien eo ekar ṃōj dọuk ḷọk aḷ im ṃōttan wōt jilu ne lōñ tak jān ioon dān.dedọdo
365.I took biscuits and put them in front of the men. P963Ikar būki ḷọk im doori ṇa i turierjel.dedoor
366.I put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñādedoor
367.I put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñādedoor
368.I put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñādedoor
369.I put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñādedoor
370.I put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñādedoor
371.I put down the bread next to them and then found a tray, a small knife, and handed them over, and the Boatswain took the knife and sliced one of the loaves and we all ate and drank. P269Idoori pilawā ko iturierro innem kwaḷọk tok juon tūre, juon bakbōk im jake ḷọk men ko im Bojin eo ebōk bakbōk eo im jiḷaiti juon iaan ḷoob ko im kōmjel idaak im ṃōñādedoor
372.Take this fan and fanLewaj deel ṇe im deelel.deelel
373.I saw that he was dripping with sweat so I got a piece of paper and used it to fan him. P1097Ilo an ibeb ḷọk kōn menokadu im ijibwe tok juon ṃōttan peba im deele.deelel
374.Everything is ready except for loading the lumber and metal, and warming up the engine in the boat. P80Epojak aolep men ijellọkin wōt ektak aḷaḷ kab tiin im deenjuuk injin e an wa in.deenju
375.Everything is ready except for loading the lumber and metal, and warming up the engine in the boat. P80Epojak aolep men ijellọkin wōt ektak aḷaḷ kab tiin im deenjuuk injin e an wa in.deenju
376.The wind hasn’t died down at all and is actually getting stronger. P779Kōto in ej jañin ḷōmṇak in dikḷọk ak ej dejeñjeñḷọk wōt.dejeñ
377.If you know how to prepare and cook pandanus pudding in hot rocks, then make some for us.Ñe kwōjelā del kwōn del tok kijed.del
378.I went inside the cabin and lit the lantern. P533Ideḷọñ ḷọk lowa im tile ḷaṇtōn eo ie.deḷọñ
379.More goods and foods are imported than the copra that is exported. S6Eḷap aer kaddeḷọñtok ṃweiuk im ṃōñā jān aer kaddiwōjḷọk waini.deḷọñ
380.I still remember when I sailed with Father and two other men on a small boat that was twenty-two feet long and six feet wide. P1Ij keememej ḷọk wōt ke ikar uwe ippān Jema kab ruo ṃōṃaan ilo juon booj jidikdik eo roñoul ruo ne aitokan im jiljino ne depakpakin.depakpak
381.I still remember when I sailed with Father and two other men on a small boat that was twenty-two feet long and six feet wide. P1Ij keememej ḷọk wōt ke ikar uwe ippān Jema kab ruo ṃōṃaan ilo juon booj jidikdik eo roñoul ruo ne aitokan im jiljino ne depakpakin.depakpak
382.Then other waves hit the boat crossways and kept it from turning over. P687Eḷak jitpeḷeḷ ñan ṇo ko eṃṃan aer itōm depdepete.depdep
383.A tuna jumped out of the water and slapped my canoe.Ekātok juon bwebwe im depete kōrkōr eo waō.depdep
384.It's calm and sunny today.Eḷap an detñil rainin.detñil
385.It took off into the boonies and that was the last we saw of it.Edibuki mar em ḷak etal kōm jab bar lowe.dibuk
386.You can’t see them because the island is too small and far away now,” the Captain replied. P562Kwōban loe bwe edikkilọk aelōñ eo,” Kapen eo euwaake.dik
387.She said no and thwarted his desires.Eba jaab em kadikāāḷāḷ kōṇaan ko an.dikāāḷāḷ
388.I spotted a nail on the deck so I picked it up and threw it at the fish. P388Ilo juon dila ioon teek im jibwe tok im kade.dila
389."firm and strong"Edim im pen.dim
390.Before I could grab him he had already crouched and sprang away.Eruṃwij jibwe jān an dipāl em peḷḷọk.dipāl
391.Let's test our strength and climbJero kaddipenpen em tallōñ.dipen
392.And since it’s still dark we are going to have to wait for daylight before I can take the whole thing apart and really look at it.” P631Ak kiiō ke ebaj ditōb jenaaj aikuj kōrraan ñan jeḷati baib jet im lukkuun etali.”ditōb
393.And since it’s still dark we are going to have to wait for daylight before I can take the whole thing apart and really look at it.” P631Ak kiiō ke ebaj ditōb jenaaj aikuj kōrraan ñan jeḷati baib jet im lukkuun etali.”ditōb
394.More goods and foods are imported than the copra that is exported. S6Eḷap aer kaddeḷọñtok ṃweiuk im ṃōñā jān aer kaddiwōjḷọk waini.diwōj
395.It had been a while, but I knew my thinking was wrong because when Father came out to where I was and saw the same thing, he said, The moon is coming up.” P222Ebaj to ak ijeḷā ke ebōd ḷōmṇak eo bwe Jema ediwōj tok im ḷak baj lo an āindeeo eba, Eiiaḷañe.”diwōj
396.Don't mess around with that engine and foul it up.Kwōn jab doebeb im kōṃṃane injin ṇe bwe enaaj jorrāān.doebeb
397.He had a very large family and they were all on Likiep. P35Baaṃle eo an ebwe an doom im rōpād i Likiep.doom
398.I went over and helped them. P1300Ikar etal ippān kōṃro jipañ doon.doon
399.So much so that even though he hadn't finished his cigarette, he threw it away and lit up another. P881Joñan, ej jañin kar maat wōt jikka eo kijen ak ejibwe im kadkad to ḷọk eake ak ebar tile juon.eake
400.When we reach the lagoon side of the island, Mr. Boatswain, you can jump into the water and swim to the island with the water container because we don’t have a skiff.” P1248Ñe kōjmān tōpar arin ān ṇe kab kelọk, Bojin, im āne ḷọk eake kōb ṇe bwe ejej booj.”eake
401.You always rob the hens of their eggs and it's true that you are an egg robber.Aolep iien kwōj eaklepi lolo kaṇe im ṃool ke kwe kwōj juon ri-eaklep.eaklep
402.It took us longer to load them up than it had to offload them since the waves were making the boat sway back and forth even more than before. P747Eruṃwijḷọk ektak jān kar ammān ākto kōn wōt an kar ḷōḷapḷọk ṇo im eḷapḷọk an jepliklik wa eo jān kar ṃoktaeakto
403.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.eakto
404.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.eakto
405.Let's go make some coconut milk and bring it here,Jen etal in kōāḷ tok.eaḷ
406.First of all, after they have grated the copra and taken the coconut milk from it, they heat it under the sun and it becomes coconut oil. S18Ṃoktata, ālkin aer raankeik waini eṇ im bōk eaḷ eṇ jāne, rej kōjeeke im ej erom pinniep.eaḷ
407.First of all, after they have grated the copra and taken the coconut milk from it, they heat it under the sun and it becomes coconut oil. S18Ṃoktata, ālkin aer raankeik waini eṇ im bōk eaḷ eṇ jāne, rej kōjeeke im ej erom pinniep.eaḷ
408.Don't let him starve and give him food.Kwōn jab kaeañdene ak kwōn naajdiki.eañden
409.They sing and dance for you, and you are expected to stand up and say a few words, and thank them. S4Rej al im eb ñan eok im kwōj aikuj in jutak in jipiij im kaṃṃoolol er.eb
410.They sing and dance for you, and you are expected to stand up and say a few words, and thank them. S4Rej al im eb ñan eok im kwōj aikuj in jutak in jipiij im kaṃṃoolol er.eb
411.They sing and dance for you, and you are expected to stand up and say a few words, and thank them. S4Rej al im eb ñan eok im kwōj aikuj in jutak in jipiij im kaṃṃoolol er.eb
412.They sing and dance for you, and you are expected to stand up and say a few words, and thank them. S4Rej al im eb ñan eok im kwōj aikuj in jutak in jipiij im kaṃṃoolol er.eb
413.The bulldozers have dug things up there and made the land uneven.Eṃōj an baru ko ebebaj ijo.ebeb
414.The bomb burst and destroyed the building.Boktañ eo eebjak im rup ṃweoebjak
415.The bomb burst and dug things up toward the ocean side.Boktañ eo eaar ebjakḷọk ñan lik.ebjak
416.Wait for the chicken to roost and then catch it.Kaddeik bao eṇ im ḷak ṃōj jibwe.edde
417.Scrounge around and really look for it.Kwōn kanooj eded im pukote.eded
418.The next morning I woke up on my own and looked all around but didn’t see anyone else. P955Jebboñon eo juon imake ruj im ḷak reilik reiṃaan i lowaan wa eo, eejej eṇ ikar loe ak ña wōt.ejej
419.He looked all around, to the north and to the south, but he didn’t see anything. P917Erreto erre tak, erre niñeañ erre rōkeañ, ak ejej āne ekar loe.ejej
420.Gather copra nuts and pile them up over there.Kwōn aljektok waini im ejouj tok ṇa ijjieṇ.ejouj
421.When the first pile was gone the truck left and brought in another load. P359Ej maat wōt ejouj jab eo ak ebar ettōr āne ḷọk tūrak eo im kanne tok.ejouj
422.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.ek
423.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.ek
424.And how!” the Captain answered. P288Ekōjkan!” Kapen eo ebar uwaak.ekōjkan
425.Change the children's clothes so they can go out and playKwōn ekpaik ajiri raṇe bwe ren ilān ikkure.ekpā
426.You keep being distracted by her and you won't get anything done.Kwōnāj bajjek elwaj ñane innem ejjeḷọk men eṇ etōprak.el
427.You two shouldn’t pay attention to him, because he’s all bark and no bite. P178Koṃro jab elwaj ippān bwe ej rorror bajjek wōt ak ej jab kūk.el
428.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. P813Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.eḷḷa
429.Lie down and relax (stretch out your backbone).Eḷḷọke diiṃ.eḷḷọk
430.What's with you people, you're hungry and yet you don't want to work.Eḷmāmi ke kōmi kwōle ak kōmi abwin jerbal? eḷmān
431.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.eṃ
432.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.eṃ
433.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.eṃ
434.It made me feel sad and nostalgic. P1285Ekōṃṃan ememḷọkjen.ememḷọkjeṇ
435.I could sense the sail was full as the wind blew and whistled through the riggings, and foam appeared on the surface of the water P567Ikar eñjake bwe ñe ej lōtlōt kōto eo ejañ riikin im ṃōrṃōr ioon lọjet.eñjake
436.I could sense the sail was full as the wind blew and whistled through the riggings, and foam appeared on the surface of the water P567Ikar eñjake bwe ñe ej lōtlōt kōto eo ejañ riikin im ṃōrṃōr ioon lọjet.eñjake
437.They each took forty pencils and leftRaar kaeeñoul pinjeḷ im etal. eñoul
438.Here -- take it and goEo -- bōke im etal.eo
439.The old woman is good at rubbing back and forthLeḷḷap eo eṃṃan eoeo.eoeo
440.Scoop up some gravel and throw it at the pigs to scare them away from there.Kwōn eọkur dekā im kadḷọk piik kaṇ jān ijeṇ.eọkur
441.Scoop away some sand and make a fireplace.Eọkurḷọk jidik bok im kōṃṃan jikin kijek.eọkur
442.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.eoḷōpa-
443.Plant that coconut and don't husk it.Kwōn kaeọñ waini ṇe im jab dibōje.eọñ
444.You take the ri-pālle with you and have have him fish with you.Koṃin āñin ri-pālle ṇe im kaeọñwōde.eọñwōd
445.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñwōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.eọñwōd
446.Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”eoonene
447.Those that lie and put their arms on their foreheads show that they are lovesick.Aolep ro rej eoonpālōñ rej kwaḷọk ke rōkelọk.eoonpālōñ
448.They drifted for many days and were finally stranded at Ujlañ.Raar peḷọk iuṃwin elōñ raan im eọtōkḷọk Ujlañ.eọtōk
449.He was saying the Japanese were going to kill all the Marshallese people on the island where his family and some other people were living. P979Ej ba kōn an kar ri-Nippoñ ro itan ṃan ermān aolep ri-Ṃajeḷ ilo ān eo ermān baaṃle eo an rej jokwe ie ippān bar jet armej.er
450.So he went ahead and asked, and brought the ship to them. P25Innem ekar wōnṃaan ḷọk wōt im kajjitōk im ekar rōḷọk wa eo ñan erjeel.er
451.So he went ahead and asked, and brought the ship to them. P25Innem ekar wōnṃaan ḷọk wōt im kajjitōk im ekar rōḷọk wa eo ñan erjeel.er
452.I had finished speaking but Father and the Boatswain looked at me and laughed. P300Ej ṃōj wōt kōnono ak erro Bojin eo rōre tok ñan ña im tōtōñ.er
453.I had finished speaking but Father and the Boatswain looked at me and laughed. P300Ej ṃōj wōt kōnono ak erro Bojin eo rōre tok ñan ña im tōtōñ.er
454.Go lie down and relaxKwōn etal ilo peet eṇ im erḷọke diiṃ.erḷọk
455.How about taking a walk over the ocean side reef and see if you locate the school of ṃọleEtalpeete ṃōk lik ṇe im lale kwōlo ke ṃọle eo.etalpeet
456.Etao was a real rascal and his powers were amazing. S13Etao kar lukkuun ri-nana im maroñ ko an rōkanooj in kabwilōñlōñ.Etao
457.I ate crab and got poisoned.Iar ṃōñā baru im iabaru.iabaru
458.They attacked the family at night and all of them are dead.Raar iaboñe baaṃle eo im aolepāer im mej.iaboñ
459.The man and his wife are always arguing.Lieṇ im ḷeeṇ aolep iien rej iakwāālāl.iakwāāl
460.They were arguing and then fought.Raar akwāāl im ire.iakwāāl
461.The plane didn’t do anything and instead just kept flying its course. P945Ejjeḷọk men eo baḷuun eo ekar wōjake ak ekar kelọk wōt ilo iiaḷ eo an to ḷọkiaḷ
462.The people on the pier saw him and made way for him so he could speak. P452Armej ro ioon wab eo rōkar loe im kōṃṃan ḷaan an maroñ kōnono tok.iaḷ
463.He waited until they were not paying attention and sneaked away.Ear kōttar aer ṃad im iaḷ aidikḷọk.iaḷ aidik
464.The arteries and veins in our body are the ways blood circulates in our bodies.Eke kein ilo ānbwinnid rej iaḷan bōtōktōk ilo ānbwinnidiaḷan bōtōktōk
465.It's spring low tide now and we should go fishing.Eiiaḷap kiiō im jenaaj ilān eañwōd.iaḷap
466.I just came to my senses and I want to go to school.Ej kab iañaktok im ikōṇaan etal jikuuḷ.iañak
467.She's just come to her senses and she wants to return to her husband.Ej kab iañakḷọk an im ekōṇaan bar rọọl ñan ḷeo ippān.iañak
468.I will go and pick some taro.Inaaj etal in etto iaraj.iaraj
469.They sent me to spy on and report the enemy movements.Raar jilkinḷọk ña bwe in iaroñroñe ḷọk ṃōṃkūtkūt (eṃṃakūtkūt) ko an rinana ro.iaroñroñ
470.He shouted and said, "Let's take a break; we're breathless."Ḷeo ear laṃōj im ba, "Jen ibbuku bwe jekajjinōk.ibbuku
471.The islanders' style of taking a break; it's nice and long in duration.Ibbukuin ri-aelōñ kein; eṃṃan an aetok jetñaakin.ibbuku
472.It filled up and overflowedEbooḷ em ibebḷọk.ibeb
473.They turned on the pressure and came back to win in the last quarter.Raar ibeb em wiin ilo teeñ eo āliktataibeb
474.Who turned on the faucet and made it flow on the ground?Wōn ṇe ear kaibeeb bọọjet ṇe ṇai ilaḷ?ibeb
475.The tide came up and the canoe drifted away.Eibwiji wa eo im peḷọk.ibwij
476.Only Noah and his family survived the great flood in the Bible.Nowa wōt im bwij eo an raar mour ilo ibwijleplep eo ilo Baibōḷ.ibwijleplep
477.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.idaaj bwijen
478.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.idaaj bwijen
479.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.idaaj bwijen
480.Father shook the Chief’s hand and said goodbye to the Old Man and a few other people who where there. P474Jema ebar idik pein irooj eo im iọkiọkwe ḷọk ḷōḷḷap eo kab armej ro jet ijo.idik
481.Father shook the Chief’s hand and said goodbye to the Old Man and a few other people who where there. P474Jema ebar idik pein irooj eo im iọkiọkwe ḷọk ḷōḷḷap eo kab armej ro jet ijo.idik
482.Wait for the neap tide and we will go fishing.Kōttar an idik im itok kōjro eọñwōd.idik
483.It's neap tide now and its good for fishing with long nets.Eidik kiiō im eṃṃan bōkein leok.idik
484.He shook the flower tree and it withered.Eidiki ut eo im mej.idik
485.Would it be okay if we sail to the island up ahead and fill up our drinking water there?” P1241Eṃṃan ke ñe jeañ tar āne waj ñan ān ṇe i ṃaan im kanne nien dān e ie?”ie
486.Let's get together and head on to my house.Jen iiaieo ḷọk ñan ṃweeṇ iṃō.iiāio
487.It was a good and enjoyable get-together.Ear juon iien iiaieo eṃṃan im kaṃōṇōṇō.iiāio
488.The surroundings there, the paths there, and the comings and goings there, S2 lines from a songMeḷan ko ie, im iiaḷ ko ie, im iaieo ko ie,iiāio
489.The surroundings there, the paths there, and the comings and goings there, S2 lines from a songMeḷan ko ie, im iiaḷ ko ie, im iaieo ko ie,iiāio
490.And there are few who make aje anymore. S11Im barāinwōt eiiet ro me rej kōṃṃane men in aje.iiet
491.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.iio
492.He went over to the Chief and the two of them started talking. P1346Ebar iioon irooj eo im erro kar kōnono.iioon
493.Goodness, it's so nice and calmIjā, emake baj ṃōṃan (eṃṃan) an lur.ijā
494.Our boat just floated in the water and didn’t go anywhere. P1171Wa eo eppepe wōt bajjek ijo im ejej ijeṇ etal ie ḷọkijeṇ
495.Look for the breadfruit there by you and bring them here.Kwōn lali ṃōk ko ijeṇeṇe im būkitok.ijeṇeṇe
496.We will go a little bit further and then rest there.Jenaaj wōnṃaanḷọk jidik im kakkije ijjieṇ.ijjiieṇ
497.Come here and sit down.Itok ijjiiō im jijet ie.ijjiiō
498.Come here and sitItok ijo im jijet ie.ijo
499.I forgot (and left) my book there where we rested.Imeḷọkḷọk bok eo ṇa ijo jaar kakkije ie.ijo
500.I didn’t move; I just stayed where I was and waited. P85Ijab ṃakūtkūt ak ipād wōt ijo im kōttar.ijo
501.You can come with me and have a vacation in Hawaii, but you have to pay your own way.Komaroñ uwe im kakkije ippa Hawaii, ijoke kwōj aikuj make kōḷḷā wōṇaāṃ.ijoke
502.They kept at it night and day until they finished the canoe.Raar ijuboñ-ijuraane wa eo ñan ṃōjinijuboñ-ijuraan
503.We stopped talking and kept at it until there weren’t any boards left. P755Ebar bōjrak ammān kar kōnono ak kōmmān ijuboñ-ijuraani aḷaḷ ko ñan maatier.ijuboñ-ijuraan
504.You have finally come and created desire in my heart. (from a love song).Kwōjiktōm ikdeelel ilo būruō.ikdeelel
505.Be quiet and don't make any noise.Kwōn ikōñ wōt im jab keroro.ikōñ
506.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. P720Kōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijo.ikōñ
507.Have the children be silent and stop making so much noise.Kaikōñ ajiri raṇe jān aer kauwaroñroñ.ikōñ
508.Everyone was silent again and no one spoke. P694Aolep im kar bar ikōñ im jab kōkeroro.ikōñ
509.But the two of us just remained silent and didn’t talk. P1255Ak kōmro kar ikōñ jān doon im jab kōkeroro.ikōñ
510.It was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003Juon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im ewweaea ḷọkikueaak
511.Why are you people riding (walking) back and forthIkueaakin ta kaṇe ami?ikueaak
512.I was sunbathing and I got blisters on my back.Eil ālkū kōn kar kōjeje.il
513.The house's paint is certainly bright and fancyEḷap an ilar unokan ṃweeṇilar
514.You two go and bring some wire string for stringing fish.Koṃro ilām kaile tok.ile
515.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on the outer islands. S27Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.ilikin
516.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on the outer islands. S27Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.ilikin
517.Men and womenṂōṃaanem (Eṃṃaanem) (kōrā).im
518.You and meKwe im ñaim
519.I quickly left and went back to the boat. P318Iṃōkaj im rọọl jān ijo ñan wa eo.im
520.It was quiet and calm inside the boat. P345Ejjeḷọk kōkeroro im aolep men im lur i lowaan wa eo.im
521.Everyone was silent again and no one spoke. P694Aolep im kar bar ikōñ im jab kōkeroro.im
522.Maybe about ten more boards and there will be enough room for me to work.” P706Bōlen ṃōttan wōt joñoul im men aḷaḷ innem enaaj bwe jikin jerbal.”im men
523.And don’t forget to pray before you go to sleep.” P557Kab jab meḷọkḷọk in jar ṃokta jān aṃ kiki.”in
524.Forever and everIndeeo im indeeo.indeeo
525.Our sisters and female parallel cousins.Liṃarein rej inem.ine-
526.He's very patient and has nothing to worry about.Eḷap an ineemṃan im ejjeḷọk an inepata.ineeṃṃan
527.Father has a bag on his shoulder and the Boatswain is carrying the water container on his shoulder.” P1258Jema eṇ ej ineek juon pāāk ak Bojin ej ineek kōb eṇ.”inene
528.Could you measure the lumber and find out how many inches?Kwomaroñ ke iniji tok aetokan aḷaḷ e?inij
529.Go ahead and drink that green coconut.Etal wōt im inim ni ṇeinim
530.He wound up and threw me the ball.Ear iñiñ im jotok bọọl eo.iñiñ
531.He wound up and threw me the ball.Ear iñiñ im jotok bọọḷ eo.iñiñ
532.You two go and bring some hinges from that storeKoṃro ilọk im kainjej tok jān ṃōn wia eṇ.injej
533.I will fly to Hawaii and then continue on to America.Inaaj kelọk ñan Hawaii innem naaj kelọk wōt ñan Amedka.innem
534.However, there are some legends that remain today and we can hear them at bedtime. S13Bōtab ewōr jet inọñ rej pād wōt ñan rainin im jej maroñ wōt roñ ilo iien kiki.inọñ
535.However, he knows all kinds of stories, chants, and legends. P41Bōtab ejeḷā aolep kain bwebwenato, roro, kab inoñ.inọñ
536.You two go and get some coconut cloth.Koṃro ilọk im kainpel tok.inpel
537.Which coconut trees are those good and wide inpel from?Inpel in ni ta ṇe ke eṃṃan an depakpak?inpel
538.I ran and sprained my ankle.Ittōr im iñrōk neō.iñrōk
539.I took his hand and we said goodbye. P473Ijujen kabwijer tok pein im kōṃro iọkiọkwe doon.iọkiọkwe
540.Oh, and goodbye to you two,” the old man said. P217Ooo, a bar iọkwe koṃro,” ḷōḷḷap eo eba.iọkwe
541.Find the middle and mark it.Pukot eoḷap im kakōḷḷiki.ioḷap
542.Find the middle of the cake and cut it.Kaeolape keek ṇe im mwijiti.ioḷap
543.Hurry,” he called to me, and return to the dock and clean your legs before you step on this boat!” P47Ṃōkaj,” ekkūr tok, im bar rọọl ñan ioon wab ṇe im karreoiki neeṃ ṃōṃkaj jān aṃ juur tok ioon wa in!”ioo-
544.Hurry,” he called to me, and return to the dock and clean your legs before you step on this boat!” P47Ṃōkaj,” ekkūr tok, im bar rọọl ñan ioon wab ṇe im karreoiki neeṃ ṃōṃkaj jān aṃ juur tok ioon wa in!”ioo-
545.Make it straight and don't let it get crooked crooked.Kajiṃwe im jab kaipi.ip
546.Okay, just stay there, because I'm going to drag one end of the board up on deck and through the doorway while you hold the other end; that way it won’t fall on you or the engine,” Father suggested. P677Ekwe, kwōn kab pād wōt ijeṇe bwe inaaj ekkotak lōñ ḷọk im iperi ḷọk ioon teek i lowaan kōjām ṇe ḷọk im kwōnaaj jibwe tu ḷokaer ilo iien eṇ ij kōtḷọki bwe ren jab wōtḷọk im ure eok kab injin ṇe,” Jema ekar kapilōk tok .ipep
547.Some came to wonder about ever seeing the four of us back, some came by to listen to our story, and others to say that they missed us and were glad to see the four of us again. P1340Jet rej wātin bwilōñ eake kōmmān, jet rej wātin eoroñ nenaan, ak jet rej wātin tok ippāmmān.ippa-
548.Some came to wonder about ever seeing the four of us back, some came by to listen to our story, and others to say that they missed us and were glad to see the four of us again. P1340Jet rej wātin bwilōñ eake kōmmān, jet rej wātin eoroñ nenaan, ak jet rej wātin tok ippāmmān.ippa-
549.You stay here for a while and then come up with me and the Boatswain.” P1095Kwōmaroñ pād jidik ijin innem itok ippaṃro Bojin i lōñ.ippa-
550.You stay here for a while and then come up with me and the Boatswain.” P1095Kwōmaroñ pād jidik ijin innem itok ippaṃro Bojin i lōñ.ippa-
551.We should be together and work together.Jaikuj ippān doon im jerbal.ippān doon
552.We should heave to and wait for the low tide.Jaikuj kaiptuik wa in im kōttar an pāāt.iptu
553.I'd love to have her cuddle close to me night and day -- words from a love song. ekōṇan bwin (ekōṇaan bwe in) irar ippaṃ le raan im boñ.irar
554.I could also hear the boat’s fenders making a crunching noise when they rubbed between the pier and the boat. P347Barāinwōt ñoñorñorin pānet ko ke rej irir i kōtaan wab eo im wa eo.irir
555.The Captain was steering and Father was wiping oil and dirt from his hands. P866Kapen eo ekar jebwebwe ak ñe Jema ej iri ḷọk wōiḷ im tōtoon ko jān pein.irir
556.The Captain was steering and Father was wiping oil and dirt from his hands. P866Kapen eo ekar jebwebwe ak ñe Jema ej iri ḷọk wōiḷ im tōtoon ko jān pein.irir
557.He ran and sprained his ankle.Ear ettōr im irḷọk neen.irḷọk
558.The children of an irooj (chief) are bwidak and they are also called irooj-iddik in the Ratak easternatolls.Bwidak ej irooj-iddik ilo aelōñ ko ilo Ratak.irooj-iddik
559.You should strike a match and light the fire.Kwōn it mājet ṇe im kōjọ kijeek ṇeit
560.Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”itaḷọk
561.Come and eatItok im ṃōñāitok
562.Everything is fine,” the Boatswain said and then chuckled. P762Ej eṃṃan wōt itokin,” Bojin eo eba innem ettōñ.itok
563.They are drawing water from the well and bringing it here.Rej itōktok dān jān aebōj laḷ eo.itōk
564.Fill the bucket with water and bring it here.Itōketok bakōj ṇeitōk
565.Come and eatItōm ṃōñāitōm
566.Go and eatIlām ṃōñāitōm
567.What, is it true that the Americans have come in and taken control of us sailing around our own islands?” the Boatswain said in an angry voice. P395Ta ḷōṃa, ṃool ke ripālle raṇe reitōm peek ad jerakrōk ikōtaan aelōñ kein ad?” Bojin eo eba ilo an ainikien ḷōkatipitōm
568.Could you come and help me in my work.Komaroñ itōn ja jipañ jerbal.itōn
569.Father realized that the man who owned the boat who he was going to ask for his boat was a frugal kind of guy, because he was very careful and protective of the boat. P22Jema ear kile ippān make ke ḷeo ej itōn kajjitōk wa eo waan ej kain armej rot eṇ epen ṃweien kōnke eḷap an tiljek im kōjparok.itōn
570.Could you pluck out the fish's eyes and bring them here.Itūki tok mejān ek ṇeitūk
571.His was the circling movement of an agile person such that he didn't fall but stood poised and readyItūrrọọlin util de eo, eñeo ejab pedo ak ejutak wōt im pojak.itūrrọọl
572.Go survey the house over yonder for us and find out who's in it.Itūrrọọletok ṃweeṇ ijuweo ñan kōjro im lale wōn raṇ ie.itūrrọọl
573.For a long time the sharks kept going around and around cautiously surveying the boat. P1009Eto wōt im to an pako ko itūrrọọle im allọke wa eo.itūrrọọl
574.These islands were under the wing of Spain, Germany, Japan, and after the war up until today as of 1965 under the wing of America. S3Aelōñ kein raar pād iuṃwin pein Jipein, Jāmne, Jepaan, im ālikin pata eo ḷọk ñan rainin, rej pād iuṃwin pein Amedka.iuṃwi-
575.Bundle and bake the coconut apples.Kwōn iutūri iu kaṇe.iutūr
576.You go and get us some iutūrIlọk im kaiutūr tok.iutūr
577.Could you do me a favor and bake these sprouted coconuts for us?Kwōmaroñ ke iuwuṃuṃi iu kijerro?iuwuṃuṃ
578.They will come and pick you up.Renaaj iwōj in ektake eok.iwōj
579.You go first and I'll come later.Iwōj ṃokta bwe ij iwōj wōt.iwōj
580.Go ahead and don’t worry; I’ll stay here at the wheel,” he said to Father. P1086Iwōj wōt im jab inepata bwe ña e ippān jebwe e,” euwaak ḷọk ñan Jema.iwōj
581.They are just going to Hawaii for a while and then they'll come back.Rej ja ilọk ṃokta ñan Awai im naaj bar itok.ja
582.Mr. Boatswain, you stay here at the wheel while I go down and see what’s going on,” Father said. P1085Bojin e, kwōj ja pād wōt ilo jebwe ṇe bwe ij ja itōn lale eita,” Jema eba.ja
583.There’s no sign of land ahead and it’s going to be a while before we see any,” Father said. P872Jaab ān eo wōt ṇe i ṃaan ak ej ettoḷọk wōt ñan ad maroñ loe,” Jema eba.jaab
584.There is just a little wind right now and that outrigger will not be able to sail.Ejaad in ḷap kōto kiiō im eban maroñ jerak tipñōl eṇ.jaad
585.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.jaad
586.Cut up a fish and make sashimi.Kwōn jaajmiik juon ek.jaajmi
587.The Captain cast the tiller to the south and the boat, which was advancing slowly but steadily to the north, turned downwind P908Kapen eo ejo rōkeañ ḷọk jila eo im wa eo, ke ekar baj kipeddikdik niñeañ ḷọk, ejaaḷ im kabbwe bōran im jitōñ kapilōñ.jaaḷ
588.Could you give me bread for all of this change?” I asked the man at the shop and gave him fifty cents. P263Kwōmaroñ ke letok pilawā kōn aolepān jāān e?” iba ñan ḷeo ilo jikin wia eo im leḷọk lemñoul jāān.jāān
589.You two go and get change to coins.Koṃro kōjāān dekātok.jāān dekā
590.You two go and get us some sandwiches.Koṃro ilọk im kōjāānwūj tok.jāānwūj
591.He got only one shot and he was drunk.Juon wōt jaat ak ekadek.jaat
592.Are our compass and charts ready?” P285Epojak ke adeañ kaṃbōj im jaat?”jaat
593.It sounds good and it doesn’t matter if we don’t test drive this boat because I know it works well. P336Eṃṃan ainikien im āinwōt juon ñe jejab likbade wa in bwe ijeḷā ke eṃṃan an jerbal.jab
594.Oh, don’t get angry again,” the old man said, because pretty soon we will leave this island and we won’t come back.” P200Ooo, a jab bar illu,” ḷōḷḷap eo eba, bwe kiiō wōt kōjro moot ḷọk jān ān in im jero ban bar rọọl tok.”jab bar
595.Do your best and don't sell yourself short.Kwōn kate eok im jab dodoorḷọk ijeṇe aṃ.jab dodoorḷọk
596.They went and hurried back.Raar ilọk im jab rumwij in jepḷaak.jab ruṃwij
597.Come at once. Hurry up and comeJab ruṃwijtok.jab ruṃwij
598.Stop being so carefree and start making something of your life.Eṃōj ṇe aṃ jejabdede (ejjabdede) ak kwōn jino koortokjān aṃ mour.jabde
599.The big wave swelled up and made it so my feet didn't reach the bottom.Ṇo kileplep eo ear jetak im kōjabjab neō jān laḷ.jabjab
600.It was an extremely high tide and my feet couldn't reach the bottom.Ear kanooj ibwij im ear jabjab neō jān laḷ.jabjab
601.The ocean side of that islet is good and calmEmṃan an lur jablikin āneeṇjablik
602.Give me the tail half of that fish and give the irooj the head half.Letok jablọkin ek ṇe im lelọk jebbar in ek ṇe ñan irooj eṇ.jablọk
603.Come and stay beside me so I can shelter you from wind if you are cold.Itok im pād jablurū eḷaññe kwōpiọ.jablur
604.She came and cried on my shoulder yesterday saying they did not let her know about the birthday party.Eitok inne im jabneejej tok ñan ña kōn aer kar jab kōjeḷāik kake keemem eo.jabneejej
605.When they arrived, the Captain came in first and heaped his plate full of rice. P371Kapen eo ejikrōk tok ijo ṃoktata, ke erjel ej rọọl tok, im jino jabōl ṇa kobban pileij eo ñiin kōn raij.jabōḷ
606.Are you going to use the jabuk method and catch the school of parrotfish feeding on the reef?Koṃwij etal ke in jabuki baruun merā eṇ ej lọklọk ioon pedped?jabuk
607.So even though we had a lot of rice and flour, we didn’t use any because we didn’t have enough fresh water to cook with. P1017Ej ja āindeeo an kar ḷap raij im pilawā eo kijemmān ak rōban jerbal kōn wōt an kar jabwe dānnin idaak ñan kōmat.jabwe
608.In the Marshalls, because the islets are so tiny and there isn’t space for animals, there are no large animals. S23Ilo Ṃajeḷ, kōn an iddik āne ko ie im jabwe jikin men in mour, ejjeḷọk men in mour eḷḷap.jabwe
609.Let's do our Saturday chores and prepare for tomorrow.Kōjeañ kōjādede em kōppojak ñan ilju.Jādede
610.Go and get some jāibo for us.Kwōn ilọk im kōjāibo tok kijerro.jāibo
611.The men are looking for jaibo at the lagoon side and coming this way.Ḷōṃaro raṇ rej kōjāibotok iaartok.jāibo
612.I didn’t know if you guys were going to want to eat; our family had rice and tinned meat for supper,” the old man said. P189Bwe jejaje koṃro en kar kōṇaan ke ṃōñā, ke raij im kuwat kōjota e am iṃwiin,” ḷōḷḷap eo eba.jaje
613.He is young and innocentEdik im ejajeḷọkjeṇ.jajeḷọkjeṇ
614.I just came to this island and I am still unacquainted with the island setting.Ij kab itok ñan āniin im jājineet wōt.jājiniet
615.We're all newcomers and don't know our way around.Aolep kōmeañ ije ri-jājineet wōt.jājiniet
616.His motorcycle skidded and fell over.Ear jājjāj tok im okjak otobai eo waan.jājjāj
617.He’s showing off and telling everybody he has lots of money.Ej jājjāj im kwaḷọk ke elōñ an ṃanijājjāj
618.Hurry up and hand that child over.Kwōn jake ḷọk ḷọk ajri ṇejake
619.Be considerate and give us a helping hand.Koṃwin jake jibwil eo im letok peimi.jake jibwil
620.I took his plate over like he had asked and then turned around and faced Father. P1331Ikar āte ḷọk pileij eo ñiin āinwōt an kar ba innem jaḷḷọk ñan Jema.jāl-
621.I took his plate over like he had asked and then turned around and faced Father. P1331Ikar āte ḷọk pileij eo ñiin āinwōt an kar ba innem jaḷḷọk ñan Jema.jāl-
622.I tripped him and sent him flying because of his tremendous speed.Itipiji im jālirara kōn an iiṃ an itok.jālirara
623.Put up something to protect the women and children from the sea spray.Kwōn jālitake kōrā im ajri raṇe jān būñalñalin ṇojālitak
624.Put up something to protect the women and children from the sea sprayKwōn jālitake kōrā im ajri raṇe jān tabwiṇo.jālitak
625.I am going to have to take it apart and look. P621Inaaj aikuj jeḷate im lale.jaḷjaḷ
626.So the Boatswain pulled up the mast and loosened the tether on the sail and we set sail. P1299Bojin eo ejujen tōbtōb ḷọk ippān kaju eo im jeḷat toon jerak eo im jino jerak.jaḷjaḷ
627.So the Boatswain pulled up the mast and loosened the tether on the sail and we set sail. P1299Bojin eo ejujen tōbtōb ḷọk ippān kaju eo im jeḷat toon jerak eo im jino jerak.jaḷjaḷ
628.Can you roll the pandanus leaves and bring them here?Komaroñ ke jāljiletok ṃōk maañ ṇejāljel
629.I'll use the adze and whittle off the bad part of the canoe bottom.Inaaj jaḷtoke ḷọk ijeṇe enana ilo jouj ṇejaḷtok
630.Five couples came from America for a vacation and one of them is now sick.Ḷalem en ri-pālele raar jaṃbotok jān Amedka im juon iaan ri-jaṃbo rein enañinmej.jaṃbo
631.In the game of anidep, you need to know and be prepared to kick the ball either forward or backward as necessary when it's been kicked toward you.Ilo anidep, kwōj aikuj jeḷā im pojak in jaṃliki ak jōṃṃaane bọọḷ eo ñe renaaj jaṃewaj.jaṃlik
632.Don't stop running and get out of practice!Kwōn jab bōjrak jān aṃ ettōr im kōjammineneik eok jān am ettōr.jāmminene
633.In World War II the Americans defeated Hitler in an end move and he got smashed.Ri-Amedka ro ilo tariṇae eo ḷọk an laḷ in raar jaṃtiltili Hitler im ejeddaṃ. jaṃtiltil
634.As soon as the two of them stepped onto the beach three more people appeared on the path where Father and the Boatswain had come out. P1259Ke erro kar juur tarkijet ebaj waḷọk tok jilu armej jān ejja mejate eo wōt erro kar diwōj tok jāne.jān
635.Mr. Engineer, you will take the 10 o’clock to 12 o’clock shift and I will take 12 o’clock to 2. P539Ak kwe, Injinia, kwōnaaj bōk jān joñoul ñan joñoul ruo im ña jān joñoul ruo ñan ruo.jān
636.Why don't we make a trade, I will give you rice, and you will give me preserve breadfruit.Etōke kōjro jab jāniji doon, ij lewoj raij ak kwoletok bwiro.jānij
637.Alfred is very industrious and Tony is very lazy.Alfred elukkuun niknik im Tony elukkuun jāniknik.jāniknik
638.He hadn’t come up onto the boat yet and was still down on the canoe. P1271Ej pād wōt ioon kōrkōr eo, ej jañin wanlōñ tak.jañin
639.I am old now and I cannot stay underwater for a long time.Iḷōḷḷap kiiō im eḷap jāppakij.jāpakij
640.They raise the sail of the canoe and start to sail away.Rar jarōke eo wōjḷā im wa eo ear jino keplaak.jarjar
641.Expose and spread out the clothes so they could dry easily.Kōjjarjari nuknuk kaṇe.jarjar
642.When I scanned my eyes through the crowd of people, I caught a glimpse of the same old man and the chief who had put a curse on us. P1341Iḷak toore meja ibwiljin jāllepju eo ikar lo animrokan ejja ḷōḷḷap eo wōt kab irooj eo ekar kọọle kōmmānjarlepju
643.The American is lying on his back and sunbathingRi-pālle eo ej jarleplep im aḷkōjeje.jarleplep
644.Hurry and come here.Kwōn jarōb tok.jarōb
645.He's getting old and deafErittoḷọk im jarroñroñ.jarroñroñ
646.Then one day Father and the two men met together and the idea arose that Father should approach the man who owned the twenty-two foot boat and ask if he would allow them to charter it to Likiep. P20Innem juon raan Jema kab ḷōṃarein ruo erjel kar kwelọk ippān doon im lo juon ḷōmṇak bwe Jema en kepaak ḷeo waan booj in im roñoul ruo ne aitokan im kajjitōk ippān emaroñ ke kōtḷọk wa eo waan bwe erjel en jata kake ñan Likiep.jata
647.Then one day Father and the two men met together and the idea arose that Father should approach the man who owned the twenty-two foot boat and ask if he would allow them to charter it to Likiep. P20Innem juon raan Jema kab ḷōṃarein ruo erjel kar kwelọk ippān doon im lo juon ḷōmṇak bwe Jema en kepaak ḷeo waan booj in im roñoul ruo ne aitokan im kajjitōk ippān emaroñ ke kōtḷọk wa eo waan bwe erjel en jata kake ñan Likiep.jata
648.Then one day Father and the two men met together and the idea arose that Father should approach the man who owned the twenty-two foot boat and ask if he would allow them to charter it to Likiep. P20Innem juon raan Jema kab ḷōṃarein ruo erjel kar kwelọk ippān doon im lo juon ḷōmṇak bwe Jema en kepaak ḷeo waan booj in im roñoul ruo ne aitokan im kajjitōk ippān emaroñ ke kōtḷọk wa eo waan bwe erjel en jata kake ñan Likiep.jata
649.Two other men from Likiep and I are chartering a guy’s boat. P239Kōmjel bar ruo ṃōṃaanin Likiep kōmjel ej jataik wa eṇ waan ḷōmenjata
650.The bird was so gentle and deceptive there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.jatdik
651.It was dark and I felt my way.Emarok im iar jatoḷe etal.jatoḷ
652.It was dark inside the house and the boy groped for his flashlight.Emarok lowaan ṃweo im ḷadik eo jatoḷ im pukot teñki eo an.jatoḷ
653.Majuro is the seat lit. the head of the Marshalls government, and many people from each of the outer islands live there. S1Mājro ej ijo jeban kien eo an Ṃajeḷ im elōñ armej jān kajjojo aelōñ ko ilikin rej jokwe ie.jeban
654.I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away.” P351Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”jebjeb
655.Bring me some breadfruit and coconut, Boy,” the Captain said. P1277Jebjeb tok im ni, ḷadik eṇ,” Kapen eo eba.jebjeb
656.Early the next evening we sailed toward the lagoon side of Kwajalein and came up alongside the same pier where we had been before we had set sail. P1338Raan eo juon, ke ekar jota dikdikḷọk, kōmmān tōkeak ḷọk i arin Kwajleen im bar atartar ilo ejja wab eo kōmmān kar pād ie ṃōṃkaj jān ammān kar jeblaak.jeblaak
657.Let's go shopping for partings at K&K and cut them up.Kōjro ilān kōbaatiiñtok ilo K&K (name of a store at Majuro) im kōjeblọki.jeblọk
658.If you are leaving tomorrow, I'll come and spend the night with you.Ñe kwōj uwe ilju inaaj jebokwōn ippaṃ buñūnin.jebokwōn
659.He shook his head and came back down. P918Ekajeboululi bōran im to laḷ tak.jeboulul
660.You sing soprano and I'll sing bass.Kwōn jebrano bwe ña ij peij.jebrano
661.They hit him on the head and he staggered.Raar kad bōran im ejebwāālel.jebwāālel
662.Maybe it strayed from its flock and ended up here,” he replied. P1066Kar bōlen ṃōttan kōjwad im ekar jebwābwe tok ijekein tok,” euwaak.jebwābwe
663.You two go and get us some jebwatōrKoṃro ilọk im kōjebwatōr tok.jebwatōr
664.You paddle to that islet and I'll paddle back.Kwōnaaj jebwebweḷọk ñan āneeṇ im inaaj jebwebwetok ñe jenaaj jebḷaak.jebwebwe
665.I called and I got wiped out. (Poker game)Iar wadu im jeddaṃ.jeddaṃ
666.He surfed in and got wiped out.Ear lōkātok em jeddaṃ.jeddaṃ
667.She slipped and fell on her back.Ejirilọk lio im jedelañ.jedelañ
668.Choose trees that are good for picking green coconuts and note their location.Jedkā im lali erki wōt ni in entak kein.jedkā
669.Your comings and goings are sudden.Enañin jarkaju ami itok im etal.jedkaju
670.He ran and fell on his back.Ettōr im jedtak.jedtak
671.I ran and slipped on my back.Ittōr im jertak.jedtak
672.Use coconut fronds and wave to that canoe to come here.Kōjerbal kimej im jeaaḷe tok wa eṇ bwe en itok.jeeaaḷ
673.He ran and became short of breath.Ear ettōr im jeekḷọk.jeekḷọk
674.There was an earthquake and the island disappeared.Ear kōk laḷ em jeepepḷọk āneojeepepḷọk
675.The ship was bombed and destroyedEṃōj bọkutañe wa eo im ejeepepḷọk.jeepepḷọk
676.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.jeib
677.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.jeib
678.There are lots and lots of Chinese in the Marshalls.Elōñ wōt im lōñ ri-Jeina ilo aelōñ kein.Jeina
679.My younger sister often walks and talks in her sleep.Ledik eo jatū ekkā an ejja im etetal.jeja
680.I got onto the truck and started passing lumber to Father on the pier so he could pass it to the two guys on the boat. P354Iuwe ḷọk ioon tūrak eo im jino jebjeb ḷọk aḷaḷ ñan Jema ioon wab eo bwe en jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro ruo.jejaak
681.I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away. P351Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.”jejaak
682.We need to sail into the wind and try to reach that islet.Jej aikuj jeje im jibadekḷọk āneṇjeje
683.Your name is written and listed in that family.Ejeje etaṃ ilo baaṃle eṇ.jeje
684.The bushes have been cleaned up and the house is exposed.Eṃōj rakij mar ko im ejarmatmat ṃweojejedmatmat
685.Why did you clean up the bushes and expose the house to the wind?Ta unin aṃ joḷọ mar ṇe im kōjermatmat ṃōṇe ñan kōto in?jejedmatmat
686.The children took a bath and splashed in the water.Ajiri ro rar tutu im ijjiliblib ilo dān eo.jejelōblōb
687.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.jejetōk
688.It was finally a time when the Marshallese had chosen their own representatives, and there was great excitement. S16Ej kab kar juon iien an ri-Ṃajeḷ maat im kālōt ri-kwelọk ro aer im ear kanooj ḷap ejjeurur.jejeurur
689.We will wait for dark and catch the bird.Jenaaj kōttar an boñ im joñe bao eṇ.jejoñ
690.I saw a black noddy land on the northern buoy and some people on the shore beckoning to us. P523Juon uweo jekad ejok ioon buwae ṇe iōñ, ak jet roro armej ioon parijet rej jeeaaḷ tok.jekad
691.Let's go and hunt for jekad as pets.Jen ilọk in kōjekad tok nejid jekad.jekad
692.The stone was flung away and hit his head.Ejekadḷọk dekā eo im lel bōran.jekad-
693.The bullets are coming in every direction and there's no escape. (song)Ejekadkad joot im ejjeḷọk ialin ko.jekadkad
694.I tried to ignore how heavy the bucket was as I lifted it up and emptied it where he had told me to. P649Ikōjekdọọn an dedo im kate kotak bakōj eo im lutōke ṇa ijo ekar ba.jekdọọn
695.There are many ways to cook and prepare fish for eating, and even though it is constantly in the diet, people don’t get tired of it. S23Ekanooj in lōñ wāween kōmat im kōpooj ek ñan ṃōñā im jekdọọn ewi ikutkut in aer ṃōñā ak rōban in ṃōk kake.jekdọọn
696.There are many ways to cook and prepare fish for eating, and even though it is constantly in the diet, people don’t get tired of it. S23Ekanooj in lōñ wāween kōmat im kōpooj ek ñan ṃōñā im jekdọọn ewi ikutkut in aer ṃōñā ak rōban in ṃōk kake.jekdọọn
697.They took the boy with them and helped him steal toddy from the tree.Raar āñin ḷadik eo im kōjekeidaake.jekeidaak
698.Cut some coconut fronds and bring them here.Jekjektok jet kimej.jekjek
699.It's grown over with grass and bushesEjel kōn wūjooj im mar.jel
700.He's a conscientious and very talented person in whatever he does.Ej juon eo ejeḷāḷọkjeṇ ilo an ṃakūtkūtjeḷā ḷọkjeṇ
701.Know how to take care of your mother and fatherKwōn jeḷā ṇae jinōṃ im jeṃaṃ.jeḷā ṇae
702.The sailboat got caught up in the third current zone and hardly made any headway.Ejeḷataeiki booj jerakrōk eo im pen an ṃōṃakūt (eṃṃakūt) jān ijo.jeḷatae
703.Jeljel is in the branches of the breadfruit trees: it has shaken the fruit from the trees and the season is over.Jeljel i raan kaṇ.Jeljel
704.They are shouting and saying 'sail ho'.Rej laṃōj im ba ejeḷo.jeḷo
705.The sail has already been pushed and securedEdedeḷọk an jeḷọk wōjḷā eo.jeḷọk
706.High and dry (low tide, reef exposed).Pāāt jelōñlōñ.jelōñlōñ
707.When he looked toward me and stared, it was like something in the air was stifling me. P59Ke ej rōre tok im kalimjek eō, āinwōt juon juon eo mejatoto ejelōt .jelōt
708.I bumped the bottle and it fell off the top of the table.Ijelōt bato eo raan tebōḷ eo em wōtlọk.jelōt
709.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.jema-
710.A right or authority that has been promulgated by the Constitution of the RMI; also a right or authority that has been instituted and confirmed in the constitution of another nation (definition of 'constitutional right' from Legal Glossary).Juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin Jemānāe eo an RMI; barāinwōt juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin jemānāe eo an juon bar laḷ.jemānāe
711.The US and the RMI are working together to meet their compact agreements.US im RMI rej jeṃdoon kōn bujen ṇe ilōtaerro.jeṃdoon
712.Stop being unkind and have a heart.Joḷọk jememe im kōpeḷḷọk būruoṃ.jememe
713.All of those girls and boys are brothers and sisters.Aolep ledik raṇ im ḷadik raṇ jeṃjāti.jeṃjāti
714.All of those girls and boys are brothers and sisters.Aolep ledik raṇ im ḷadik raṇ jeṃjāti.jeṃjāti
715.That woman and that man are sister and brother.Lieṇ im ḷeeṇ rej jeṃjāānjeṃjāti.jeṃjāti
716.That woman and that man are sister and brother.Lieṇ im ḷeeṇ rej jeṃjāānjeṃjāti.jeṃjāti
717.She and that boy are taboo relatives.Lieṇ im ḷadik eṇ rej jeṃnāji (doon).jeṃnāji
718.These clothes of mine were washed and shrankEkwaḷkoḷ nuknuk e im jen.jen
719.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.jenolọk
720.He ran and make a sharp turn.Ear ettōr im jeor in bale.jeor
721.The vehicle keeps turning this way and thatEjjeoreor wa eo.jeor
722.The car ran and turned right.Kaar eo ear ettōr im jeorḷọk ñan anbwijmaroñ.jeor
723.The tide was starting to come in and the boat was starting to float upwards to the same level as the dock. P312Ejino ibwij tok im wa eo ejino pelōñ tak im jepaan wōt ioon ọb eo.jepaa-
724.The three of us stayed there for a while, and then I looked toward the shore and saw Father carrying the container of water away from the island. P1282Kōmjel bar pād jidik im iḷak rōre āne ḷọk, ilo Jema ej jepak meto tak nien dān eo.jepak
725.The three of us stayed there for a while, and then I looked toward the shore and saw Father carrying the container of water away from the island. P1282Kōmjel bar pād jidik im iḷak rōre āne ḷọk, ilo Jema ej jepak meto tak nien dān eo.jepak
726.He held the baby up and carried it there.Ear jepakḷọk ajiri eo.jepak
727.They got excited and escaped when the house burned.Raar jeparujruj im ko ke ej bwil ṃweojeparujruj
728.People who are always excited and in a flutter clearly are not peaceful.Armej rot eṇ ejjeparujruji ealikkar an jab ineeṃṃan.jeparujruj
729.The men just looked for jepe and gathered them in one place.Ḷōṃaro rar kajepe wōt im likiti ilo juon wōt jikin.jepe
730.Jekaro comes from coconut shoots before the time when they haven’t yet broken and separated and small coconuts have appeared. S19Jekaro ej waḷọk jān utak in ni ilo iien eṇ ej jañin rup im jepeḷḷọk im waḷọk kwaḷini.jepel
731.Jekaro comes from coconut shoots before the time when they haven’t yet broken and separated and small coconuts have appeared. S19Jekaro ej waḷọk jān utak in ni ilo iien eṇ ej jañin rup im jepeḷḷọk im waḷọk kwaḷini.jepel
732.Because it has long and rather wide wings, the frigate bird usually glides in flight.Kōn an aitok im depakpak pein ak, ejjepeḷāḷā an ekkāke.jepeḷā
733.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jepjep
734.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jepjep
735.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jepjep
736.Bunch up and don't straggle.Kuk im jab jeplōklōk.jeplōklōk
737.Mr. Boatswain, secure the tiller and come here so the two of us can lash these boards together so they won’t spread out and drift away. P669Bojin e, kwōjab lukwōje jila ṇe aṃ im itok kōjro eọuti ippān doon bwe ren jab jejeplōklōk im peḷọk.jeplōklōk
738.Mr. Boatswain, secure the tiller and come here so the two of us can lash these boards together so they won’t spread out and drift away. P669Bojin e, kwōjab lukwōje jila ṇe aṃ im itok kōjro eọuti ippān doon bwe ren jab jejeplōklōk im peḷọk.jeplōklōk
739.I looked at my friend’s face and thought back to when we first became friends. P469Ke ij rōre lọk im lale turin mejān, ibar ememej tok iien eo jinoin aṃro kar jerā.jerā
740.But after that we developed a very strong and true friendship. P471Bōtaab jerā eo aṃro ekar juon jerā eo elukkuun pen im ṃooljerā
741.There are good times and bad times.Eor iien jeraaṃṃan im eor iien jerata.jeraaṃṃan
742.The Captain says we should finish our breakfast, raise the sail, and be on our way,” he called over to me. P826Kapen eṇ ej ba dedeḷọkin adeañ ṃabuñ, jejerake wūjḷā ñe im jibadek jidik,” ejiroñ tok eō.”jerak
743.Might as well continue since he's gone and spilled the beans.Etal kake bwe eṃōj an jerakiaarḷap.jerakiaarḷap
744.We are halfway done and we need to complete the project we've started.Ejerakiaarḷap im jaikuj kadedeikḷọk jerbal in eṃōj an ijjino.jerakiaarḷap
745.The woman is crying and shows her loneliness.Kọrā eo ej jañ im kōjjeraṃōlṃōl.jeraṃōl
746.We feel poor and lonely because we don't have people around.Āinwot jejeraṃōl kōn an ejjeḷọk armej.jeraṃōl
747.He is seeing more and more misfortune because of his habitual drinking.Ej jerataḷọk wōt kōn an kadek.jerata
748.He didn’t say anything but he got up and tried to go up on deck. P1222Ejej men eo ekar bar ba tok ak ejerkak im kajjioñ wanlōñ ḷọkjerkak
749.Try and spin that top.Kajjioñ ṃōk kajete likaeb(eb) ṇejet
750.The two of them went up to the front of the boat again and kept talking, but I don’t know what they said because I fell asleep. P563Erro kar bar wōnṃaan ḷọk im kōnono ak iñak ta ko jet erro kar ba bwe imājur.jet
751.When they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. P1265Ke ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọkjetak
752.Lets wait for the surf to come and go surf-riding.Kejro kōjetak juon ṇo im lōkōr ippān.jetak
753.I got occupied for a while and when I tried to find the boat it had disappeared over the horizon.Iṃad em ḷak bar reilọk ejetḷọk wa eo.jetḷọk
754.Those cars are old and worthlessKaar ko kaṇ reṃor im jettokjāer.jettokja-
755.We have to have ambition and not be phlegmatic if we want to succeed.Jej aikuj jibadbad im jab aipādpād ñe jekōṇaan ḷejibadbad
756.They caught the Russian spying and put him in jail.Raar jibwe ri-jibai eo an Roojia im kalbuuji.jibai
757.He is the one who uses and cares for the ship binoculars.Ri-jibaiklaaj eo an wa eṇ.jibaiklaaj
758.The next morning I woke up on my own and looked all around but didn’t see anyone else. P955Jebboñon eo juon imake ruj im ḷak reilik reiṃaan i lowaan wa eo, eejej eṇ ikar loe ak ña wōt.jibboñ
759.I worked last night and Alfred was supposed to work this morning.Iar jerbal jota ak Alfred enāj kar kajibboñ.jibboñ
760.And then one morning, Father came up on deck and started talking to the Boatswain. P1188Ḷak baj juon jibbōñ, Jema ewanlōñ tak ñan ioon teek im kōnono ḷọk ñan Bojin eo.jibboñ
761.And then one morning, Father came up on deck and started talking to the Boatswain. P1188Ḷak baj juon jibbōñ, Jema ewanlōñ tak ñan ioon teek im kōnono ḷọk ñan Bojin eo.jibboñ
762.The next morning I went up to the deck and the three of them were all just sitting around. P981Jibboñon eo juon iḷak itok ñan ioon teek, erjel ej jijet bajjek.jibboñōn eo turun inne
763.Eat just a tiny bit of that fish and you'll be poisoned.Jibbūñ wōt aṃ ṃōñā jān ek ṇe ak kwokadōk.jibbūñ
764.Just drink a tiny bit of that and you'll die.Idaak wōt jibbūñ in men ṇe em kwōmej.jibbūñ
765.One of the men who was supposed to fish for jibke was sick and couldn't go.Juon iaan ri-jibke ro ear jab maroñ jibke bwe enañinmej.jibke
766.Use the spokeshave and shave off the frayed section.Kwōn jibọkjeepe ijeṇe eṃōdṃōd.jibọkjeep
767.And it’s more than a hundred miles from Pikeej to Kapinwōd. P795Ak eor jibuki jiṃa ṃaiḷ kōtaan Pikeej im Kapinwōd.jibukwi
768.We ran out of spoons and they went looking for some.Emaat jibuun im remoot in kajibuuntok.jibuun
769.Give him your boots and make him wear them.Kwōn liḷọk jibuut kaṇe aṃ im kajibuuti.jibuut
770.I took Father’s hand and the two of us left. P224Ijibwe pein Jema im kōṃro etal.jibwe
771.I chased the pig and caught it.Iar kōpeḷ piik eo im jibwe.jibwe
772.I’m passing up some food the people on the island sent over,” the Boatswain said and passed up the bag as the canoe came up alongside the boat. P1268Jibwi waj dao adeañ jān rūtto ānin.” Bojin eo eba im jibwe lōñ tak pāāk eo ke kōrkōr eo ekar atartar tok ippān wa eo.jibwe
773.Okay,” I said; I gave him the monkey wrench and then continued bailing. P623Ekwe,” iba im jibwe ḷọk men eo innem bar jino ānenjibwe
774.They had an argument and then squared off and fought.Rar iakwāāl im jujne jibwe doon.jibwe doon
775.They had an argument and then squared off and fought.Rar iakwāāl im jujne jibwe doon.jibwe doon
776.S/he won because s/he was lucky and had a good hand.Wūnin an wiin kōn an jijidede (ijjidede) em ṃōṃan (eṃṃan) (pein).jide
777.He stayed on the boat for a little while and then went ashore. P406Epād jidik ioon wa eo innem wōnāne ḷọkjidik
778.He kept trying and then made it, and he slowly crawled up onto the deck where Father and the Boatswain were. P1225Ekar kattūkat bajjek ijo im ḷak tōprak, ejidik wōt an tōbal lōñ ḷọk ñan ioon teek im jibadek ḷọk ijo ippān Jema kab Bojin eo.jidik
779.He kept trying and then made it, and he slowly crawled up onto the deck where Father and the Boatswain were. P1225Ekar kattūkat bajjek ijo im ḷak tōprak, ejidik wōt an tōbal lōñ ḷọk ñan ioon teek im jibadek ḷọk ijo ippān Jema kab Bojin eo.jidik
780.He kept trying and then made it, and he slowly crawled up onto the deck where Father and the Boatswain were. P1225Ekar kattūkat bajjek ijo im ḷak tōprak, ejidik wōt an tōbal lōñ ḷọk ñan ioon teek im jibadek ḷọk ijo ippān Jema kab Bojin eo.jidik
781.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jidik illọk jidik
782.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jidik illọk jidik
783.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.jidik illọk jidik
784.With this method, it doesn’t spoil, and it is uncovered bit by bit as it is needed for food. S28Ilo wāween in, ejjab jorrāān, ak rej kwaḷọk jidik-jidik ekkar ñan aer aikuji ñan ṃōñājidik illọk jidik
785.You saw the lumber toward me and I'll saw toward you.Kwōn jidpāntok bwe ña ij jidpān waj.jidpān
786.The cement cistern is full and overflowing (onto the ground).Ebooḷ aebōj jimeeṇ eo im jiebḷọk ṇai laḷ.jieb-
787.The most common sicknesses are head colds, coughs, and abdominal pain. S7Eḷap tata ilo Ṃajeḷ nañinmej in uwur, pokpok, kab jiemetak.jiemetak
788.We've run out of cheese and we should get some more.Jaikuj kajiij tok bwe eṃaat.jiij
789.You'd better cut back and not use the jeep all the time because gas is expensive these days.Kwōn kipeddikdik im jab memakijkij (emmakijkij) aṃ jiipip bwe eḷap oṇāān kiaaj raan kein.jiipip
790.It was drizzling, and when I jumped from the dock to the boat, the Captain came up from inside the boat. P45Ear jaadin jijidwōtwōt im ke ij kelọk jān ioon wab eo ñan wa eo, Kapen eo ej wanlōñ tak jān lowaan wa eo.jijidwōtwōt
791.Does either of you know when the wind started to die down?” the Captain asked Father and the Boatswain. P831Koṃro jeḷā ekar jino dikḷọk kōto in ñāāt?” Kapen eo ekar kajjitōk ippān Jema im Bojin eo.jijino
792.They pressed and flattened the breadfruitRaar jiped im ejepdak.jijiped
793.The concrete floor is wet and slipperyEjjir ioon jimeeṇ eṇ kōn an tutu.jijir
794.He slipped and fell on his back because of the slippery road.Ejirilọk im jalleplep kōn jijir iaḷ eo.jijir
795.I was careful as I moved around the boat because everything was covered with oil and it was very slippery. P716Ikar kōjparok wōt ṃōṃakūtkūt i lowaan wa eo bwe ejjir ḷam jako ijo kōn wōil.jijir
796.He ran and slippedEttōr im jikeet.jikeet
797.The Captain was going to answer him but then Father arrived and started talking with the old man. P100Kapen eo ekar itan uwaake ak ejikrōk Jema im kōnono ippān ḷōḷḷap eo.jikrōk
798.But Father didn’t have to do anything because when we arrived at his side he was already lying down and fast asleep. P1089Ejej men eṇ Jema ekar kōṃṃane ñane bwe kōṃro ḷak jikrōk ḷọk ijo ippān ej babu im mājur.jikrōk
799.Now don't go and insist on acting like a child againEn jab bar jiktok aṃ ajri nana.jiktok
800.We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”jiktok
801.Come to me and I'll teach you.Itok bwe in jikuuḷi eok.jikuuḷ
802.I took my cup of tea and a slice of bread and moved over to make space for the Captain to sit. P272Ibōk kabwin ti eo liṃō im juon kijō jiḷaitin pilawā im ṃōṃakūt bwe en or jikin an Kapen eo jijet ijo.jiḷait
803.I took my cup of tea and a slice of bread and moved over to make space for the Captain to sit. P272Ibōk kabwin ti eo liṃō im juon kijō jiḷaitin pilawā im ṃōṃakūt bwe en or jikin an Kapen eo jijet ijo.jiḷait
804.You should bow your head and prayKwōj aikuj jillọk im jar.jillọk
805.Father slowed a bit first and then pushed the engine’s reverse lever back. P482Jema ejiḷoik ḷọk jidik ṃōṃkaj im iuun lik ḷọk jurōn kein pāāk eo ilo injin eo.jiḷo
806.There were only two hundred fifty dollars and I put in fifty to make it three hundred.Kar rubukwi lemñoul wōt tala eo im iar bar likit lemñoul im kajilibukwiki.jilubukwi
807.These buildings are made from thatch and their interiors have gravel, not cement as floors. S24Ṃōkein kōṃṃan jān aj im ilowaer ejjab jimeeṇ ak ḷājimeeṇ
808.Hello,” Father and the Boatswain both said to the Captain as he came onto the boat. P274Iọkwe,” Jema im Bojin erro jiṃor ba ḷọk ñan Kapen eo ke ej to tok ioon wa eo.jiṃor
809.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.jine-
810.The old man got mad and swore at the children.Ellu ḷōḷḷap eo im jinjini ajri ro.jinjin
811.Hurry up and mash that chum so we can start fishing.Kwōn jinṃaiki ḷọk pajo ṇe bwe jen eọñōd.jinṃa
812.Do it one more time and I'll clobber you.Ñe kobar kōṃṃane inaaj jinṃaik eok.jinṃa
813.Come let's help each other (and divide up the separate tasks).Koṃwin itok jen jipjipañ doon.jipañ
814.The storm clouds are so thick and low one can literally touch them. P740Lañ e jej jipeḷḷọke wōt.jipeḷḷọk
815.Although what the Captain said sounded good, I was more inclined to believe Father because the Captain had already made so many mistakes on this trip and so many bad things were happening as a result. P875Meñe eṃṃanḷọk roñ peḷḷọkin naan ko an Kapen eo, āinwōt eitok wōt bwe in kar tōmak naan ko an Jema kōnke elōñ de alen an kar Kapen eo jirillọk.jirilọk
816.He ran and slippedEttōr em jirilọk.jirilọk
817.When the boat rolled again, I flew over and hung onto Father. P690Ke ej wa eo ikālọk im jirok ippān Jema.jirok
818.He was so happy he got up and did a jig.Joñan an ṃōṇōṇō ear jutak im kajirōṃrōṃ.jirōṃrōṃ
819.Okay, it’s finished,” Father called to the Boatswain and me. P326Ekwe etōprak,” Jema ejiroñ tok kōṃro Bojin eo.jiroñ
820.It had to flop backwards and forwards. P1312Ekar aikuj jitlik jitṃaan.jit
821.The two of them had turned the boat eastward and the sail was flapping. P1055Ekar ṃōj aerro kajittak bōran wa eo im ej jopāl.jittak
822.I was quiet and thinking about the canoes I used to ride on Likiep. P855Ikar kājekḷọkjeṇ jidik im ḷōmṇaki tok tipñōl ko ijọ kōn uwe ie i Likiep.jọ
823.The Americans invaded Kwajalein and have stayed on it ever since.Ri-Amedka raar jodiki Kuwajleen im pād ie ṃae rainin.jodik
824.They are an old man, an old woman, and a young boy. P1260Armej rein rej juon ḷōḷḷap, juon leḷḷap im juon jọdikdik.jọdikdik
825.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.jojo
826.They pick the breadfruit, peel it, and soak it in salt water. S28Rej bōk eṇ, kakili, im joone i lọjet.jojo
827.His parents died and left him alone with no one to take care of him.Ejojoḷāār kōn an mej jinen-im-jemān jāne.jojoḷāār
828.You are my favorite and my consolation.Kwoutiej ippa im ri-jojoon buruō.jojoon bōro
829.I can say now that the whole time we were praying, the two of us felt a sense of peace and calmness in our thoughts. P950Imaroñ ba kiin ke iien otemjej ke kōṃro Jema kar jar, kōṃro jimor kōn eñjake an aenōṃṃan im jokane tok ḷōmṇak ko aṃro.jokane
830.He is most patient and seldom gets angry.Jọkkwikwitata eo ṇe bwe eineeṃṃan ilo an mour.jọkkwikwi
831.He is slow to anger and is fit to be a leader.Ej juon rijọkkwikwi im ekkar ñan ritel.jọkkwikwi
832.Go and bring us some breadfruit soup.Kwōn kajokkoptok kijerro jokkopin .jokkwōp
833.The wind was coming from the north favorably filling the sail, and the boat wasn’t tacking and was going ahead at full sail. P1183Kōto eo ejokḷā im eṃṃakroro im wa eo ekar jab diak ak kankan wōt im etal.jokḷā
834.The wind was coming from the north favorably filling the sail, and the boat wasn’t tacking and was going ahead at full sail. P1183Kōto eo ejokḷā im eṃṃakroro im wa eo ekar jab diak ak kankan wōt im etal.jokḷā
835.Go and get for some chocolate for us.Etal im kajokleej tok.jọkleej
836.Marshallese people could go through the scrap and haul it to their island. P17Ri-Ṃajeḷ rōmaroñ jọkpej im ektak ñan aelōñ ko aer.jọkpej
837.Father and the two men saw an opportunity, so they went through the scrap and collected wood and metal for themselves. P18Jema kab ḷōṃarein ruo rōkar lo bwe juon eo iien eṃṃan innem raar jọkpej im aini jet aerjel aḷaḷ kab tiin.jọkpej
838.Father and the two men saw an opportunity, so they went through the scrap and collected wood and metal for themselves. P18Jema kab ḷōṃarein ruo rōkar lo bwe juon eo iien eṃṃan innem raar jọkpej im aini jet aerjel aḷaḷ kab tiin.jọkpej
839.Father and the two men saw an opportunity, so they went through the scrap and collected wood and metal for themselves. P18Jema kab ḷōṃarein ruo rōkar lo bwe juon eo iien eṃṃan innem raar jọkpej im aini jet aerjel aḷaḷ kab tiin.jọkpej
840.In these days Kwajalein used to be overflowing with scrap wood and metal. P16Ilo raan ko ejọ kōn lutōk ḷọk Kuajleen kōn jọkpejin aḷaḷ kab tiin.jọkpej
841.He pulled his boat ashore for maintenance and when he gave it a trial cruise after it was launched it caused more spray than before.Etọọke wa eṇ waan im ke ej likbade ālikin an kelọk ejọkurbaatat ḷọk jān ṃoktajọkurbaatat
842.The three of them saw me and the Captain on the boat and started waving at us. P1261Erjel lo kōṃro Kapen eo ioon wa eo innem jokutbae tok.jokutbae
843.The three of them saw me and the Captain on the boat and started waving at us. P1261Erjel lo kōṃro Kapen eo ioon wa eo innem jokutbae tok.jokutbae
844.The bird flew low toward the island and landed on the sand.Bao eo ear jokwadikdikḷọk ñan ān eo em jok ioon bok.jokwadikdik
845.The plane made a low approach and landedBaḷuun eo ear jokwadikdiktok em jok.jokwadikdik
846.When Father realized it he stopped what he was doing and looked over at him. P454Jema ej jeḷā wōt men in ak ejoḷọk men eo ekar kōṃṃane im rōre lọk ñan e.joḷọk
847.Don't throw so hard and make your arm hurt.Kwōn jab buuḷ kadkad im kajoñ peūṃ.joñ
848.Try the pants on and see if they fit.Kwōn joñe jedoujij ṇe dettaṃ wōt ke.joñe aorōkin
849.Don't touch the fish and make your hands smell of fish.Jab jibwe ek ṇe im kōjōñọik peiṃ.joñọ
850.They divided their catch, and each of them got thirteen fish.Raar ajeji ek ko koṇāer im aolep rej kajjoñouljilu kijen.joñoul jilu
851.We had a contest but no one won. We competed and tiedKōmro jiāi im joobṇōj.joobṇōj
852.If people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakjọọḷ
853.If people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakjọọḷ
854.The way to make salt fish is first, we clean the fish, and if they are big fish, we cut them into smaller sections, or if they are small fish, we put them whole to soak in salt water overnight. S27Wāween jọọḷ ek, ṃokta jej karreoik ek ko, im eḷañe ek killep men ko jej ṃwijiti im kōṃṃan bukwōn jidik, ak eḷañe ek jidik, jej kaiouki wōt in jooni ilo dānnin-jọọḷ iuṃwin juōn boñ.jọọḷ
855.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.joonjo
856.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.joorkatkat
857.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.joorkatkat
858.They sang and gave their offering to the church.Raar al im leḷọk joortak ko aer.joortak
859.Flap your sails and wait for the other boats.Jopāl em kōttar wa kaṇ jet.jopāl
860.The two of them had turned the boat eastward and the sail was flapping. P1055Ekar ṃōj aerro kajittak bōran wa eo im ej jopāl.jopāl
861.Wait till it gets a little warm and speed it up.Kōttar an māāṇāṇ im jorjore.jorjor
862.With this method, it doesn’t spoil, and it is uncovered bit by bit as it is needed for food. S28Ilo wāween in, ejjab jorrāān, ak rej kwaḷọk jidik-jidik ekkar ñan aer aikuji ñan ṃōñājorrāān
863.You two take these foods and eat on your way.Koṃro būki ṃōñā im jotali.jotal
864.He is very kind and cares about people.Ejouj im jeḷā lale armej.jouj
865.It kept lightning and thundering all night (last night).Eḷap an kar ejjaromrom im joururi boñ.jourur
866.Alfred is not a good marksman at spearfishing and his catch is never large when he goes spearfishing.Ejowālel Alfred im aolep iien ej iiet koṇan ñe ej turọñ.jowālel
867.They kept stepping on his shirt on the floor and it's dirty.Raar jujuuri jōōt eo ṇa ilaḷ im ettoon.jujuur
868.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. S28Ṃōjin rej kōbọrōke kōn bōlōk in im kimej, innām rej jukjuki im bar kūtimi kōn bōlōk im kalbwini.jukjuk
869.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. S28Ṃōjin rej kōbọrōke kōn bōlōk in im kimej, innām rej jukjuki im bar kūtimi kōn bōlōk im kalbwini.jukjuk
870.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. S28Ṃōjin rej kōbọrōke kōn bōlōk in im kimej, innām rej jukjuki im bar kūtimi kōn bōlōk im kalbwini.jukjuk
871.You two go and start clamming this way from that small island.Koṃro ilọk im kajukkwetok jān āne jidikdik eṇ.jukkwe
872.Where I dwell and live forever and ever.Ijo ij pād im juknen ie.juknen
873.Where I dwell and live forever and ever.Ijo ij pād im juknen ie.juknen
874.He clowned around and walked on his heels.Ear kōṃṃan kōjak im juknene lōñḷọk.juknene
875.The box the compass was in was about one and a half square feet in size. P511Tarrin juon ne jimettan jukwea dettan bọọk eo kaṃbōj eo ej ie.jukweea
876.One and a half breadfruit for each person.Juon im rājet ñan juon armej.juon im rājet
877.The young men tap danced from outside the house and into it.Likao ro raar jurbakḷọk jān nabōj ñan lowaan ṃweojurbak
878.The men fished for barracuda and had a good catch.Ḷōṃaro raar kajjurere im ear kanooj lōñ koṇāer jure.jure
879.Let's the two of us fish with a net and scarer at the opening between those islets before the tide goes out.Kōjro jurōke mejje eṇ ṃokta jān an pāāt.jurōk
880.Kneel and prayJuubkwe im jar.juubkwe
881.You need to wait until June and then go.Kwōj aikuj kaJuuni im etal.Juun
882.He was fishing for juwajo and he caught lots.Ear kajuwajo im elōñ koṇan juwajo.juwajo
883.I jumped down into the boat and was ready to go. P475Ikar kālaḷḷọk ñan ioon wa eo im pojak.kā-
884.As soon as he said that he jumped down to where Dad, the Captain, and I were. P763Ej ṃōj wōt an ba ijin ak ekālaḷtak im jok i lowa ijo kōmjel Jema im Kapen eo ej pād ie.kā-
885.As soon as they were done tying the boat to the pier Father jumped up onto the pier and started saying hello to everyone. P1345Ej ṃōj aerro kōbooj wa eo ippān wab eo ak Jema ekālōñḷọk ñan ioon wab eo im iọkiọkwe armej rowōj.kā-
886.Go and look for playing cards.Etal im kōkaajtok.kaaj
887.That young man has a slim waist and broad shoulders.Likao eṇ ekāāj in kabwebwe.kāāj in kabwebwe
888.Could you come and babysit tonight?Kwomaroñ ke itok kaajjiriri buñniin?kaajiriri
889.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.kāāl
890.Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.kāāl
891.After he repaired it, he anchored it in the Kwajalein harbor, and it looked very beautiful on the water. P14Ālikin an kaaṃtōūki eḷak memaan ilo aba eṇ Kuajleen emmejaja ṇa ioon dān.kaaṃtō
892.They said hurry up because the fuel is almost empty and the engine is going to shut off.” P575Rej ba kwōn ṃōkaj bwe ejako ekun injin e bwe emaat kaan.”kaan
893.Rice and flour, sugar and other foods in cans come from America, Australia, and Japan. S6Raij im pilawā, jukwa, im ṃōñā ko jet ilo kāān rej itok jān Amedka, Aujterelia, kab Jepaan.kāān
894.Rice and flour, sugar and other foods in cans come from America, Australia, and Japan. S6Raij im pilawā, jukwa, im ṃōñā ko jet ilo kāān rej itok jān Amedka, Aujterelia, kab Jepaan.kāān
895.Rice and flour, sugar and other foods in cans come from America, Australia, and Japan. S6Raij im pilawā, jukwa, im ṃōñā ko jet ilo kāān rej itok jān Amedka, Aujterelia, kab Jepaan.kāān
896.His family also was on Likiep, and his son had just been born. P42Baaṃle eo an ebarāinwōt pād i Likiep im juon eo nejin ḷaddik ej kab ḷotakkab
897.Consequently, I got another cup for drinking coffee and put it down so he could use it. P271Ijujen bar kwaḷọk juon kabwin idaak kọpe im door kadede ṇa ijo ñan an itōn kōjerbale.kab
898.One of you at the lower spar of the sail and one at the rope for tacking leeward.” P907Juon ilo rojak ṇe ak juon ilo toon kabbwe ṇe.”kabbwe
899.The boat is using both its sails and its engine.Wa eṇ ej kabodān.kabodān
900.After a while, the rain stopped and the stars came out again.Ej baj to, eḷọk em bar kabōlbōl iju.kabōlbōl
901.Because he possesses the intuition and knowledge of Marshallese navigation, he can sense that a boat is off its course even while he's inside the boat.Kōn an jeḷā kabuñpet emaroñ pād ilowaan juon wa im jeḷā ke ebōd kooj eo an.kabuñpet
902.I took his hand and we said goodbye. P473Ijujen kabwijer tok pein im kōṃro iọkiọkwe doon.kabwijer
903.I am going to hold one end of the boards and put them inside; then you grab the other side and pass them down.” P744Inaaj jibwe jabōn rej deḷọñ tok innem kwōnaaj jibwe jabōn jab ṇe ippaṃ im kabwijere laḷ waj.”kabwijer
904.I am going to hold one end of the boards and put them inside; then you grab the other side and pass them down.” P744Inaaj jibwe jabōn rej deḷọñ tok innem kwōnaaj jibwe jabōn jab ṇe ippaṃ im kabwijere laḷ waj.”kabwijer
905.Etao was a real rascal and his powers were amazing. S13Etao kar lukkuun ri-nana im maroñ ko an rōkanooj in kabwilōñlōñ.kabwilōñlōñ
906.Not all the players came because the spectators got on and took up all the room.Ejab maattok rukkure ro bwe raalwōj ro rouwe em kaddoujuj.kaddoujuj
907.He used bands around his ankles and climbed that coconut tree.Ear lekae im tallōñe ne eṇ.kae
908.The weatherman is scanning the skies and waves to let us know our location.Ri-meto eo eṇ ej kaijikmeto tok ñan kōj bwe jen jeḷā ia in jepād ie.kaijikmeto
909.I determined our nautical location a while ago and we are already close to the island. P844Ikar kaijikmeto kōkein ḷọk im jej epaake wōt aelōñ eo.kaijikmeto
910.And hurry up. The engine is about to shut off because there’s only a little bit of fuel left.P570Kab kaiur bwe ṃōttan wōt jidik ekun injin e admān bwe emaat kaan.kaiur
911.When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo.kaiur
912.When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo.kaiur
913.The canoe had to determine its location after it had to furl it sail and drift with the rain squall.Wa eo ear aikuj kaijikmeto ālikin an kar po im peḷọk ippān utọr eo.kajikmeto
914.And also we need to first figure out where we are so we can get back on course.” P798Kab ke jej aikuj kaijikmeto ṃōṃokaj im kaṃool ia in jepād ie innem ektak kooj.”kajikmeto
915.He made a guess at the answer and got it right.Ekajjidedeiki uwaak eo im jiṃwe.kajjidede
916.He ran and stopped because he was tired.Ear ettōr im bōjrak kōn an kajjinōk.kajjinōk
917.Try climbing up on top of the mast, Mr. Boatswain, and if you can see anything up ahead,” Father told him. P1190Kajjioñ ṃōk wanlōñ ḷe, Bojin, im lale ta kwōlo i ṃaan,” Jema ekar ba ñanekajjioñ
918.If that’s gas inside the can, why isn’t gasoline spilling out with the boat rolling back and forth like this?” I asked myself. P591“Etke ej lelāle wa in ak ej jab lutōk ḷọk, eḷaññe kiaj men eo kobban?” ikajjitōk ippa make.kajjitōk
919.He fell off the truck and was shaken by hitting the ground.Ewōtlọk jān tūrak eo im kajkaj ṇai laḷ.kajkaj
920.I heard yelling and felt the boat shaking and I just woke up,” I said. P583Iroñ ainikien lelaṃōjṃōj koba ippān an kajkaj wa in im ijujen ruj,” iba.kajkaj
921.I heard yelling and felt the boat shaking and I just woke up,” I said. P583Iroñ ainikien lelaṃōjṃōj koba ippān an kajkaj wa in im ijujen ruj,” iba.kajkaj
922.He was a very active person, and there was something else in addition to his knowing how to be a Marshallese captain. P34Ej kākemọọj wōt im barāinwōt ewōr ṃōttan an jeḷā kapenin Ṃajeḷkākemọọj
923.Seeeveneeeleeveeen,” the man said with all his might, and then threw the dice against the wall of the house. P156Jeeepeniiileeepen,” ḷeo ekate ba innem kad kiin eṃ kōn taij ko.kakkōt
924.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kakōlkōl
925.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kakōlkōl
926.The major powers of the world were quite interested in this because they believed it to be a sign of the beginnining of Micronesian independence and of their taking responsibility for their own affairs. S16Aolep laḷ ko rōḷḷap raar kanooj in itok limoier kōn men in bwe raar tōmak bwe men in juon kōkaḷḷe in an Ṃaikronijia jino wōnṃaanḷọk ñan an make jutak im bōk eddoin jerbal ko an make.kakōḷḷe
927.When the Boatswain saw the plane, he didn’t hesitate and instead went down and brought up the boat's flare gun some Americans had given us before we set sail. P932Ke Bojin eo ej lo baḷuun eo, ekar jab bar pād ak eto laḷ ḷọk im bōk lōñ tak kein kōkaḷḷe eo an wa eo jet ripālle rōkar letok ṃōṃkaj jān ammān kar jerak.kakōḷḷe
928.When the Boatswain saw the plane, he didn’t hesitate and instead went down and brought up the boat's flare gun some Americans had given us before we set sail. P932Ke Bojin eo ej lo baḷuun eo, ekar jab bar pād ak eto laḷ ḷọk im bōk lōñ tak kein kōkaḷḷe eo an wa eo jet ripālle rōkar letok ṃōṃkaj jān ammān kar jerak.kakōḷḷe
929.As a result of their defeat in battle and loss of royal status, they lost all their land.Kōn aer kar jipọkwe, raar kaliaik er.kalia
930.Knock and I will open.Kōḷḷaḷḷaḷ im inaaj kōpeḷḷọk.kaḷḷaḷḷaḷ
931.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. S28Ṃōjin rej kōbọrōke kōn bōlōk in im kimej, innām rej jukjuki im bar kūtimi kōn bōlōk im kalbwini.kallib
932.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. S28Ṃōjin rej kōbọrōke kōn bōlōk in im kimej, innām rej jukjuki im bar kūtimi kōn bōlōk im kalbwini.kallib
933.Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. S28Ṃōjin rej kōbọrōke kōn bōlōk in im kimej, innām rej jukjuki im bar kūtimi kōn bōlōk im kalbwini.kallib
934.No one said anything for a few minutes until Father looked at the clock hanging in the engine room and said, But it is morning. P657Ejej eṇ ekar bar kōnono iuṃwin jet minit, innem Jema ekalimjek ḷọk awa eo i kiin ṃōn injin eo tu lōñ im ba, Bwe ke eraan.kallimjek
935.When the boat rolled again, I flew over and hung onto Father. P690Ke ej wa eo ikālọk im jirok ippān Jema.kālọk
936.I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48Iaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.kālọk
937.I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48Iaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.kālọk
938.Are our compass and charts ready?” P285Epojak ke adeañ kaṃbōj im jaat?”kaṃbōj
939.Follow me and I'll entertain you.Ḷoor im inaaj kaṃōṇōṇōik eok.kaṃōṇōṇō
940.I was startled and tried to move my leg out of the way but it was too late. P344Iilbōk im kanōk neō ak iruṃwij.kankan
941.You stay there and eat,” he said as he started paddling toward the shore. P1276Kwōn pād wōt bwe kwōn kapijje,” eba im aōṇōṇ āne ḷọkkapije
942.Make sure you don’t get too close to the players because some of them are drunk and they could kick you,” Father advised me P152Lale kwaar kanooj kepaake rukkure raṇe bwe jet raṇe rōkadek im rōmaroñ juur eok,” Jema ekapilōk tok .kapilōk
943.That boat can't go in shallow water, and it may go on the reef.Ekapjulaḷ wa eṇ im emaroñ eọṇ ilo wōd eṇ.kapjulaḷ
944.His associate was charged with murder and imprisonedḶeo ri-karejeran ear kalbuuj kōn an kar uror. karejar
945.Son, hold on a minute and don’t go to sleep yet,” he said. P816Nejū e, bar kate eok jidik im jab kijer in mājur,” eba.kate
946.Those birds are flying up and down in front of this boat.Bao kaṇ rej kātilmaak iṃaan wa in.kātilmaak
947.Most of these schools are public schools, but there are also Catholic and Protestant schools as of 1965. S9Enañin aolep jikuuḷ kein an kien bōtab ebar wōr an Katlik im Būrotijen.Katlik
948.Four of the schools are Protestant and two Catholic as of 1965. S9Ewōr emān an Būrotijen jikuuḷ kab ruo an Katlik.Katlik
949.You'll keep letting the boy jump around like that and he’s going to end up hurting himself.Kwōnāj kōkāto-ketake ḷadik ṇe bajjek innem ejujen wōt im jorrāān.kāto-ketak
950.Let's sing and hail the name of the Lord.Jen al em kōkatūbtūb etan Irooj.katūbtūb
951.After a little while, I turned my head and saw them coming toward us on the sand. P1256Tokālik iḷak bōk bōra im erre ḷọk, ilo aerro keaar ioon bok.kear
952.One was to decide upon a flag for Micronesia, and the second was to set July 12 as a holiday to commemorate the beginning of the Congress of Micronesia. S16Juon, raar kowaḷọk bōḷāāk eo an Ṃaikronijia im ruo, raar kōṃṃan bwe Julae 12 raan en an Ṃaikronijia raan in kakkije in kakeememej jinoin Kọñkorej eo an Ṃaikronijiakeememej
953.It’s been a month since we set sail from Kwajalein to Likiep but we are drifting at sea and we are almost out of drinking water,” the Boatswain reminded Father. P1018Kiiō emotḷọk de juon allōñ jān ke jeañ ar jerak jān Kwajleen ñan Likiep ak eñiin jej eppepe wōt i lọmeto im mōttan wōt jidik emaat limed dān,” Bojin eo ekakeememej ḷọk Jema.keememej
954.And if that happens, well then I don’t know when we’ll see the island plants and trees, if ever. P901Im ñe āindein, ekwe iñak jenaaj bar ellolo ñāāt keinikkanin āne.”keinikkan
955.And if that happens, well then I don’t know when we’ll see the island plants and trees, if ever. P901Im ñe āindein, ekwe iñak jenaaj bar ellolo ñāāt keinikkanin āne.”keinikkan
956.What are you being so silent and pensive about?Ta ṇe kwōj kejakḷọkjeṇ kake?kejakḷọkjeṇ
957.I remained silent and pensive. P784Ña ikājekḷọkjen.kejakḷọkjeṇ
958.Don't worry about him; he's mature now and can take care of himself.Kwōn jab inepata bwe ekeke ṇa ireeaar kiiō.keke ṇa ireeaar
959.I had to hold onto the teapot, so it wouldn't topple over, and occasionally stir the fire, which tended to die because the firewood was damp. P885Ikar aikuj dāpij tibat eo bwe en jab okjak im pāddo kenọkwōle ḷọk kijeek eo bwe ej itok wōt in mej kōn an ṃōḷauwi kane ko.kenọkwōl
960.I toss and turn reminiscing about those little things we used to do.Ij idpeenen im emḷọk kōn kiddik ko arro.kiddik
961.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kietak
962.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kietak
963.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.kietak
964.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.kietak
965.Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.kietak
966.A few swam right underneath and we could feel them biting the keel and chewing the rudder. P1001Jet rej tok iuṃwin tok im kōm eñjake aer kūkijkiji kiiḷ eo an wa eo im ñariji jebwe eo.kiiḷ
967.A few swam right underneath and we could feel them biting the keel and chewing the rudder. P1001Jet rej tok iuṃwin tok im kōm eñjake aer kūkijkiji kiiḷ eo an wa eo im ñariji jebwe eo.kiiḷ
968.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.kije-
969.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.kije-
970.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.kije-
971.As soon as I was done dividing out food for him and the Boatswain I sat down and started eating. P1280Ej ṃōj ajej ḷọk kijeerro Bojin eo ak ibaj jijet laḷ ḷọk im dao.kije-
972.As soon as I was done dividing out food for him and the Boatswain I sat down and started eating. P1280Ej ṃōj ajej ḷọk kijeerro Bojin eo ak ibaj jijet laḷ ḷọk im dao.kije-
973.Let’s go to the store and buy ourselves two biscuits. P144Kōjro etal ñan ṃōn wia eṇ in wiaiki ruo kijerro petkōj.kije-
974.If you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kejatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin Ṃajeḷkijenmej
975.They didn’t tack the boat quite yet and instead just floated for a while waiting and watching the glowing light. P1113Erro jab kijer in diake wa eo ak kōmmān pepepe wōt ijo im apāde kabōlbōl eo.kijer
976.They didn’t tack the boat quite yet and instead just floated for a while waiting and watching the glowing light. P1113Erro jab kijer in diake wa eo ak kōmmān pepepe wōt ijo im apāde kabōlbōl eo.kijer
977.The Captain didn’t answer the Boatswain and instead started talking to Father. P869Kapen eo ekar jab kijer im uwaake Bojin eo ak ekar kōnono ḷọk ṃōṃkaj ñan Jema.kijer
978.Look over there in the direction of that coconut tree and you will see the ship.Kwōn reilọk ikijjeen ḷọk wōt ni eṇ im kwōnaaj lo wa eṇ.kijjie-
979.When someone dies in the Marshalls, this is a time for the coming together of their family, friends, and everyone who knew them. S14Ñe juon armej ej mej ilo aelōñ in Ṃajeḷ, men in ej juon iien kwelọk tok an ro nukun, ro jeran, im aolep ro rejeḷā kajjien.kijjie-
980.When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.kiju
981.They pick the breadfruit, peel it, and soak it in salt water. The breadfruit is picked, peeled, and soaked in salt water. S28Rej bōk eṇ, kakili, im joone i lọjet.kil
982.They pick the breadfruit, peel it, and soak it in salt water. The breadfruit is picked, peeled, and soaked in salt water. S28Rej bōk eṇ, kakili, im joone i lọjet.kil
983.He lifted and threw the drum.Ekiliblibi ḷọk tūraṃ eo.kiliblib
984.The sky is gray and overcastEkkilmeejej lañ.kilmeej
985.Press it and out comes pandanus pudding. S12Kilọkwe im ej waḷọk mokwaṇ.kilọk
986.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.kinie-
987.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.kinie-
988.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.kinie-
989.And with that they lay the Captain down on his sleeping mat. P1053Innem erro kōbabuuk ḷọk ioon jaki ko kinien.kinie-
990.And if we turn, we won’t see it and we’ll run into the northward current which will carry us past Ruōt. P900Innem ñe jeañ kabbwe, jeañ ban loe ak jenaaj iione ae niñaḷọk ṇe im enaaj kinōōr kōj bwe jen ḷe jān Ruōt.kinōōr
991.And if we turn, we won’t see it and we’ll run into the northward current which will carry us past Ruōt. P900Innem ñe jeañ kabbwe, jeañ ban loe ak jenaaj iione ae niñaḷọk ṇe im enaaj kinōōr kōj bwe jen ḷe jān Ruōt.kinōōr
992.A big storm came and ravaged the canoes.Ebuñlọk juon kior kijoñjoñ im kọkkure wa ko.kior
993.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.kipliie
994.But I was too late; all the little fish and the big skipjack had already swum away. P389Iruṃwij jān an ko aolep ek jiddik ko im ḷañe eo barāinwōt.ko
995.Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”kōb
996.The Boatswain stayed where he was for a minute and then was overcome with his desire to smoke. P767Bojin eo ekar pād bajjek ijo innem jiktok an kōṇaan kōbaatat.kōbaatat
997.Go ahead and predict the weather for us since you know more about clouds than I do.Kwōn kōbbaal tok ñan kōjro bwe kwōjaad jeḷā iaarro.kōbbaal
998.His feet dug into the soft sand of the lagoon beach and I could see his footprints. P1283Ekōbkōb bokin arin ān eo innem ealikkar maalkan ne ko ioon bok.kōbkōb
999.Our mothers forever; our fathers and the fathers of others. (A proverb extolling the matrilineal relation)Jined ilo kōbo, jemād im jemān ro jet.kōbo
1000.Put the sail on your canoe down and poleKwōn poon wa ṇe im kōbōjbōj.kōbōjbōj
1001.When we finished eating breakfast the three of them attached sail and arranged the other necessary sailing gear while I washed the dishes and put them away. P836Kōmmān ṃabuñ im ḷak dedeḷọk, erjel kōḷaak wūjḷā eo im men ko jet kōbwebwein, ak ña ikarreoiki kōnnọ ko im kọkọṇi.kōbwebwei-
1002.When we finished eating breakfast the three of them attached sail and arranged the other necessary sailing gear while I washed the dishes and put them away. P836Kōmmān ṃabuñ im ḷak dedeḷọk, erjel kōḷaak wūjḷā eo im men ko jet kōbwebwein, ak ña ikarreoiki kōnnọ ko im kọkọṇi.kōbwebwei-
1003.And the clouds are getting thicker. P752Ak kōdọ rej mejeḷḷọk wōt.kōdọ
1004.The dry-docking that the Lañdik underwent last month in Japan has rendered it seaworthy and able to now do field trip service to the other islands.Tọọk eo an Lañdik i Jepaan allōñ eo ḷọk ekakōiieiki im kiiō emaroñ piiltūreep ñan aelōñ kaṇe jet.kōiie
1005.It was a real sea-worthy, strong and sturdy boat. P1148Kōiien wa.kōiie
1006.Let’s go to the store and buy ourselves two biscuits. P144Kōjro etal ñan ṃōn wia eṇ in wiaiki ruo kijerro petkōj.kōj
1007.He landed next to the engine and started to tinker with some things on the side of it. P615Ej jok wōt turin injin eo ak eṃōkaj im kōṃadṃōde jet men i kōjaan injin eo.kōja
1008.I looked toward the front of the boat and saw the Boatswain joking around with some people there. P458Ak ña iḷak rōre ṃaan ḷọk ilo Bojin eo ej kōṃṃan kōjak ippān armej ro ijo ṃaan wa eo.kōjak
1009.He disguised himself and went to the party.Ear kōjakkōlkōl e make em lọk ñan bade eo.kōjakkōlkōl
1010.He looked at me and then he saw the condition of my legs and shouted. P46Erre tok im ḷak lo kōjāllin neō elaṃōj.kōjālli-
1011.He looked at me and then he saw the condition of my legs and shouted. P46Erre tok im ḷak lo kōjāllin neō elaṃōj.kōjālli-
1012.Father sat down at the door and I sat down next to him. P242Jema ejijet ḷọk ilo kōjām eo im ña ibaj jijet ḷọk iturin.kōjām
1013.The bird was so gentle and kōjatdikdik: deceptive? there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.kōjatdikdik
1014.If you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kōjatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin Ṃajeḷkōjatdikdik
1015.The waves pushed the boat again and it almost capsized. P686Ṇo ko rōbar kōjbouki wa eo im ewātin okjak kabwijere.kōjbouk
1016.The Boatswain was telling Father a story about how bad things were for him during the war between the United States and Japan. P978Bojin eo ej bwebwenato ñan Jema kōn an kar nana kōjeien ilo paata eo an kar America im Japan.kōjea-
1017.Then we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. S27Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñākōjeje
1018.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.kōjeje
1019.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.kōjeje
1020.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.kōjeje
1021.Don't disobey and get drunk, because it's forbidden for you to get drunk.Kwōn jab kōjelbabō im kadek bwe emọ aṃ kadek.kōjelbabō
1022.The chief stared at Father and said, You guys shouldn’t be careless, because this is the month of the Likabwiro storms. P249Irooj eo ekalimjek Jema im ba, Koṃwin jab kōjelbabō bwe allōñ eo an Likabwiro in.kōjelbabō
1023.They disappeared into the bushes and then reappeared carrying a small canoe. P1266Erjel kar mọọn ḷọk ilo mar ko im ḷak bar jāde tok erjel ej kōjerrāiki meto tak juon kōrkōr.kōjerrā
1024.At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. P481Kiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo.kōjjeḷā
1025.You stay here and watch him and let us know if his mood changes for the worse.” P1068Kab pād wōt turin im waje bwe ñe enana taṃṃwin, kwōkōjjeḷā lōñ tak.”kōjjeḷā
1026.You stay here and watch him and let us know if his mood changes for the worse.” P1068Kab pād wōt turin im waje bwe ñe enana taṃṃwin, kwōkōjjeḷā lōñ tak.”kōjjeḷā
1027.And let him know there is land up ahead,” Father said. P1215Kab jujen kōjjeḷāiki ke ān eo e i ṃaan,” Jema ebaj ba.kōjjeḷā
1028.I'll drink for the last time and go on the wagon.Ij kōjjeṃḷọk idaak im joḷọk kadek.kōjjeṃḷọk
1029.Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794Enaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,” Jema euwaak.kōjka-
1030.Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794Enaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,” Jema euwaak.kōjka-
1031.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.kōjparok
1032.In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.kōjparok
1033.Maybe it strayed from its flock and ended up here,” he replied. P1066Kar bōlen ṃōttan kōjwad im ekar jebwābwe tok ijekein tok,” euwaak.kōjwad
1034.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.kōkā
1035.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.kōkā
1036.Why are you jumping up and downEtke kwōj kōkāke (ekkāke)?kōkāke
1037.A table and chair flew into the air. P164Ekkāke jea im tebōḷ i mejatoto.kōkāke
1038.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.kōkapit
1039.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.kōkapit
1040.They are rearranging the interior of that house this way and that way.Rej kōkarkarōke (ekkarkarōke) lowaan ṃweeṇkōkar
1041.Rālik is the name of the islands located to the west in the sea of the Marshalls, and Ratak of those to the east. S1Rālik ej etan aelōñ ko rej ekkar iturilik ilo meto in Ṃajeḷ, im Ratak ej ñan ko rej ekkar iturear.kōkar
1042.Don't try and get yourself accepted (by doing different things) because you're only second class.Jab kōkarrūkarōkḷọk (ekkarrūkarōkḷọk) eok bwe kwe jeeknaan.kōkar
1043.The three of us stayed there for a little while longer and then the Captain started shouting down below. P1159Kōmjel bar pād jidik ijo im ej meḷan ḷọk ak Kapen eo ekkeilọk i lowa.kōkeilọk
1044.This drum used to be used at such times as dances, battles, and as an alarm for calling together family leaders in olden times. S11Men in aje ekōn jerbal ilo iien rot ṇe an eb, tariṇae, im kwelọk an irooj eḷḷap ro im aḷap ro etto.kōkein
1045.Despite his great success and fame he did not fail to keep in touch with his father.Jekdọọn ñe eḷe ak ear jab jokwōd an kōkeini (ekkeini) (jemān).kōkeini
1046.That fellow is still standing out there with his spear hoping to waylay and spear some fish.Ḷōmen eṇ ej kōkkāāḷāḷ wōt.kōkkāāḷāḷ
1047.I returned to the rice, and realizing that the left-over was enough for dinner, I then stowed it in the boat’s pantry. P390Irọọl tok ñan raij eo im ḷak lale ke ebwe ñan kōjota, ijujen kọkoṇe ḷọk wōt i lowaan pāāntōre eo an wa eo.kọkkoṇkoṇ
1048.We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”kōkḷaḷ
1049.Two whales and one frigate bird,” he said. P207Ruo raj im juon ak,” eba.kōkḷaḷ
1050.Keep after him and he'll straighten up.Kwōn kọbwile wōt im enaaj ṃōṃan (eṃṃan).kōkọbōl
1051.It was starting to get dark and I was concerned about going back to the island because the two of us might get separated. P54Ejino jok tok marok eo im ikkōl in wōnāne ḷọk bwe kōṃro maroñ ḷe ijeḷmān doon.kōkōl
1052.This was part of sorcery and of medicine. S21Men in kar ṃōttan ekkōpāl im wūno.kōkōpāl
1053.How come I was so close to the tank and yet I did not hear the sound of gasoline gurgling as it was being poured into it?” P592Etke ilukkuun epaake tāāñ eo ak ikar jab roñ ainikien an kokopkop ke ej tōteiñ?”kokopkop
1054.He was running scared and clamorously in that direction.Ḷeo eo ej kọkorkor waj ijeṇeṇe waj.kọkorkor
1055.In fear I hastfully jumped up and ran topside. P1082Ibuñjenōṃ jutak im kọkorkor lōñ ḷọkkọkorkor
1056.The boat departed and slowly went out of sight.Ear etal wa eo im kokwaad (ekkwaad) ḷọkkokwaad
1057.Many of these legislators are lineage heads and chiefs who are not yet completely accustomed to the way of doing business today as of 1965. S15Elōñ iaan ri-pepe rein rej aḷap im irooj ro rej jañin iminene kōn kilen kōṃṃakūt ko an raan kein.kōl
1058.But I looked over and saw that Father and the Boatswain didn’t appear to be happy. P847Ak iḷak rōre lọk ilo bwe Jema im Bojin eo erro kar jab kilen ṃōṃōṇōṇōkōl
1059.But I looked over and saw that Father and the Boatswain didn’t appear to be happy. P847Ak iḷak rōre lọk ilo bwe Jema im Bojin eo erro kar jab kilen ṃōṃōṇōṇōkōl
1060.Stand by there and be alert.Kōllejar wōt jeṇe im pojak.kōllejar
1061.I heard what Father and the Captain were saying and I thought about it. P874Iroñ naan kein an Jema im Kapen eo im kar kōlmānḷọkjeṇ eakikōḷmānḷọkjeṇ
1062.I heard what Father and the Captain were saying and I thought about it. P874Iroñ naan kein an Jema im Kapen eo im kar kōlmānḷọkjeṇ eakikōḷmānḷọkjeṇ
1063.I thought for a few minutes and then looked up and saw one of my friends on the pier. P460Ikōḷmānḷọkjeṇ bajjek iuṃwin jet minit im ḷak rōre lọk ñan ioon wab eo, ilo juon ṃōtta ḷaddikkōḷmānḷọkjeṇ
1064.I thought for a few minutes and then looked up and saw one of my friends on the pier. P460Ikōḷmānḷọkjeṇ bajjek iuṃwin jet minit im ḷak rōre lọk ñan ioon wab eo, ilo juon ṃōtta ḷaddikkōḷmānḷọkjeṇ
1065.Everyone listened to the wind and the rain and thought for a while. P775Aolep im kar bar kōḷmānḷọkjeṇ im roñjake kōto im wōt ko.kōḷmānḷọkjeṇ
1066.Everyone listened to the wind and the rain and thought for a while. P775Aolep im kar bar kōḷmānḷọkjeṇ im roñjake kōto im wōt ko.kōḷmānḷọkjeṇ
1067.They teased and angered him.Raar kakūtōtōik im kakkōḷoḷouki.kōḷo
1068.They lighted the fire and let it burn out of control.Raar tile em kōkōḷọke kijek eo.kōḷọk
1069.When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōṇṇọ im jikin ṃōñā eo.kōm
1070.When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōṇṇọ im jikin ṃōñā eo.kōm
1071.There is a lot of back and forth hopping in ancient dances.Eḷap kōṃajoñjoñ ilo ebin etto.kōṃajoñjoñ
1072.Come over and let's chew the fat.Kwōn wātok kōjro kōmāltato.kōmāltato
1073.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.kōmāltato
1074.Hustle up the fire so we can cook some fish and eat while we're fishing.Jen kijeekin kōmennañ eo.kōmennañ
1075.Thank you,” I yelled over to the adults and the young boy. P1281Kōmi ṃōṃool,” ikar ikkūr ḷọk ñan rūtto ro im ḷadik eo.kōmi
1076.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.kōmij
1077.Let's go and keep watch for the turtle.Kōjro tan kōmjaik wōn eo.kōmja
1078.I told my son to watch him and to let us know if anything changes.” P1073Eṃōj jiroñ ḷọk ḷeen nejū bwe en kōmjaik wōt im kab kōjjeḷāik tok kōjro ñe eor oktak.”kōmja
1079.Don't primp and strutKwōn jab kōmmāidik.kōmmāidik
1080.He came over and poured his beverage and sat down where the three of them drank coffee. P275Eitok im kōṃṃan limen im jijet ijo erjel idaak kọpe.kōṃṃan
1081.He came over and poured his beverage and sat down where the three of them drank coffee. P275Eitok im kōṃṃan limen im jijet ijo erjel idaak kọpe.kōṃṃan
1082.He stepped out and urinated right in front of the door.Eduoj ḷọk wōt im kōmmatōr iturun mejān kōjām eo.kōmmatōr
1083.It spilled from the engine when it was running and then flowed into and combined with the bilge water.” Father explained. P718Ekar ippilpil jān injin ṇe ke ear jọ im tọọr waj ñan dān ṇe i lowa,” Jema ekōmḷeḷeik .kōmmeḷeḷe
1084.It spilled from the engine when it was running and then flowed into and combined with the bilge water.” Father explained. P718Ekar ippilpil jān injin ṇe ke ear jọ im tọọr waj ñan dān ṇe i lowa,” Jema ekōmḷeḷeik .kōmmeḷeḷe
1085.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.kōmram
1086.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.kōmram
1087.The two of you come in and sit down,” he said. P232Koṃro deḷọñ tok im jijet,” eba.koṃro
1088.The Boatswain and I will come and find you when we have finished starting and testing the engine.” P281Kōṃro naaj Bojin pukōt waj eok dedeḷọkin aṃro kōjọ im likbade injin e.”kōṃro
1089.The Boatswain and I will come and find you when we have finished starting and testing the engine.” P281Kōṃro naaj Bojin pukōt waj eok dedeḷọkin aṃro kōjọ im likbade injin e.”kōṃro
1090.The Boatswain and I will come and find you when we have finished starting and testing the engine.” P281Kōṃro naaj Bojin pukōt waj eok dedeḷọkin aṃro kōjọ im likbade injin e.”kōṃro
1091.The guys started handing us the boards and Father and I put them away. P746Ḷōṃaro rōjino leletok im kōṃro Jema jino bar kọkkọṇkọṇ.koṇ
1092.The guys started handing us the boards and Father and I put them away. P746Ḷōṃaro rōjino leletok im kōṃro Jema jino bar kọkkọṇkọṇ.koṇ
1093.When I went back down I saw Father folding the sleeping mats and putting them away. P823Ke ikar rọọl laḷ ḷọk ibar ioon Jema ej limi jaki ko im kọkoni.koṇ
1094.There will be a new agreement made between the U.S. and these islands.Enaaj or juon koṇ kāāl ikōtaan Amedka im aelōñ kein.koṇ
1095.Obviously he is going to return and put away his tools,” I said to myself. P53Alikkar ke enaaj bar rọọl tok in kọkoṇi kein jerbal an,” ikar ba ippa make.koṇ
1096.Then we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. S27Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñākoṇ
1097.This drum used to be used at such times as dances, battles, and as an alarm for calling together family leaders in olden times. S11Men in aje ekōn jerbal ilo iien rot ṇe an eb, tariṇae, im kwelọk an irooj eḷḷap ro im aḷap ro etto.kōn
1098.She came yesterday and cried on my shoulder about their not letting her know about the birthday party.Eitok inne im jabneejej tok ñan ña kōn aer jab kōjeḷāik kake keemem eo.kōn
1099.They didn’t swim for long; they soon reached the island and came out of the lagoon and went across the sand and then were out of sight on a small path between the Scaveola. P1252Ekar jab to aerro ḷọk ak erro tōpar āne im ato ḷọk i arin ān eo im wōnāne ḷọk ioon bok im penjak ḷọk ilo juon mejate ilo kōṇṇat ko.kōṇṇat
1100.They didn’t swim for long; they soon reached the island and came out of the lagoon and went across the sand and then were out of sight on a small path between the Scaveola. P1252Ekar jab to aerro ḷọk ak erro tōpar āne im ato ḷọk i arin ān eo im wōnāne ḷọk ioon bok im penjak ḷọk ilo juon mejate ilo kōṇṇat ko.kōṇṇat
1101.They didn’t swim for long; they soon reached the island and came out of the lagoon and went across the sand and then were out of sight on a small path between the Scaveola. P1252Ekar jab to aerro ḷọk ak erro tōpar āne im ato ḷọk i arin ān eo im wōnāne ḷọk ioon bok im penjak ḷọk ilo juon mejate ilo kōṇṇat ko.kōṇṇat
1102.When the rice was cooked, I got out some dishes and a can of corned beef, and filled up a pot of water for tea so everything would be ready when the three men came back to eat. P370Ke ej mat raij eo ikkwaḷọk tok kōnnọ kab juon kuwatin kọọnpiip im teiñi tok juon tibatin dānnin idaak bwe ren pojak ñan aerjel rọọl tok im ṃōñākōnnọ
1103.When the rice was cooked, I got out some dishes and a can of corned beef, and filled up a pot of water for tea so everything would be ready when the three men came back to eat. P370Ke ej mat raij eo ikkwaḷọk tok kōnnọ kab juon kuwatin kọọnpiip im teiñi tok juon tibatin dānnin idaak bwe ren pojak ñan aerjel rọọl tok im ṃōñākōnnọ
1104.I finished cleaning up the place where they had eaten and washing the dishes, P313Ededeḷọk karreoiki jikin mōñā eo kab kōnnọ ko.kōnnọ
1105.The people in the Rālik and Ratak speak a little differently from each other. S1Armej ro ilo aelōñ in Rālik kab Ratak, eoktak jidik aer ekkonono jān doon.kōnono
1106.When the weather is good and the sun is shining, one sees sun rays in the ocean.Ñe ej det em ṃōṃan (eṃṃan) lañ, ekkoonaḷaḷ buḷōn lọjet.koonaḷ
1107.I yelled and he lit out.Ilaṃōj im ekōplọk.kōplọk
1108.They chased and caught him.Rōkōpooḷe im jibwe.kōpooḷ
1109.They brought it close to shore and came alongside the dock so they could start getting it ready. P27Rōkar leāne tak im kaatartare ilo wab eo bwe erjel en jino kōpopoje.kōpopo
1110.Get the house ready and clean it up.Kwōn kōpooj ṃōṇe im karreouki.kōpopo
1111.Okay,” I said to him and started getting things ready in the galley. P367Ekwe,” iba ḷọk ñan e im jino kepooj jikin kōmat eo.kōpopo
1112.Stop being skeptical and start helping me.Kwōn jab kōrraat ak kwōn jipañ .kōrraat
1113.You're always so critical and yet never do anything.Koṃ kadik kōkōrraatat (ekkōrraatat) ak ejjeḷọk men eṇ koṃwij kōṃṃane.kōrraat
1114.They distributed the big jobs among themselves, so that one of them would be Captain, one Engineer, and one Boatswain. P29Erjel kar ajeji jerbal ko rōḷḷap ikōtaerjel im āindeo bwe juon enaaj Kapen, juon Injinia, im eo juon Bojin.kōtaa-
1115.In the meantime, the Captain and I stayed on the boat and waited. P1253Ilo kōtaan eo, kōṃro Kapen eo kar pād ioon wa eo im kōttar.kōtaa-
1116.In the meantime, the Captain and I stayed on the boat and waited. P1253Ilo kōtaan eo, kōṃro Kapen eo kar pād ioon wa eo im kōttar.kōtaa-
1117.Shut the window as the wind is blowing on the baby (and it might catch a cold).Kwōn kiil wūṇtō ṇe bwe ekkōtotoik tok ñinniñ e. kōto
1118.Just as he was going, the wind started blowing and we all felt pleasantly cool. P112Ej etal wōt ak ejino an kōkōtoto tok im kōmjel Jema im ḷōḷḷap eo leladikdik.kōto
1119.And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184Meñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak.kōto
1120.The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ.kọto
1121.The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ.kọto
1122.The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ.kọto
1123.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kọudpak
1124.First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.kọudpak
1125.Open the hatch and get some anchor line; we can use that to tie up the boards,” I heard the Captain yell over to the Boatswain. P674Kōpeḷḷọke aj ṇe i ṃaan im kwaḷọki tok emjak ko bwe kein arro naaj loklok,” iroñ an Kapen eo jiroñ ḷọk Bojin eo.kowaḷọk
1126.Smother it in grated coconut and see how tasty the combination is.Kubaḷe ṃōk im lale an kane.kubaḷ
1127.I was just thinking my son and I would drop by and see you this evening,” Father said to him. P107Iar ḷōmṇak wōt bwe kōṃro ḷe nejū en kar iukkure waj jọteen in,” Jema eba ñanekukure
1128.I was just thinking my son and I would drop by and see you this evening,” Father said to him. P107Iar ḷōmṇak wōt bwe kōṃro ḷe nejū en kar iukkure waj jọteen in,” Jema eba ñanekukure
1129.Like I said, my son and I are going to drop by your house this evening,” I heard Father say. P117Āinwōt kar ba ke kōṃro ḷe nejū naaj iukkure waj ñan ṃween iṃōṃ jọteen in ḷọk,” iroñ an Jema ba.kukure
1130.They worked together on the copra and finished it before nightfall.Raar kumiti waini eo im kōmate ṃokta jān an boñ.kumit
1131.Chase them to that shoal over yonder and catch them with the surrounding net.Koṃwin kōpooḷi ḷọk ñan turun ṇa uweo im kuṇaiki.kuṇa
1132.After Father turned off the engine, he and the Boatswain went ashore to look for the Captain so they could start loading up the boat. P340Ṃōjin an Jema kune injin eo, erro Bojin eo wōnāne ḷọk im pukōt Kapen eo bwe ren jino ektak im kanne wa eo.kune
1133.He hid and startled me.Ear ṃōjjo em kakūrañ .kūrañ
1134.When I heard this I picked up the pace so I could finish bailing and help Father pass up the lumber. P673Iroñ men in im kūrōneḷọk jidik ānen bwe in kab jipañ Jema jejaak lōñ ḷọk aḷaḷ.kūrōn
1135.When he reached the cross-stick at the top of the mast he suddenly started kicking then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.kūrọọjti
1136.When he reached the cross-stick at the top of the mast he suddenly started kicking then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.kūrọọjti
1137.I’m really tired of begging that we go back, but here we are just staying and getting more gout,” the old woman said. P197Ilukkuun ṃōk in añōtñōt bwe kōṃro en rọọl ak eñin kōṃro kab pād de ijin im kūrroḷọk wōt,” leḷḷap eo eba.kūrro
1138.He works hard and longEkūtarre ḷeeṇ ilo jerbal.kūtarre
1139.They put lizards on the island and nowadays it's crawling with lizards.Raar kakutiltili āneo im raan kein ekanooj kuktiltil (ikkutiltil).kutiltil
1140.I put down the can I was using to bail water and quickly went up. P1145Ikar door kuwatin ānen eo im buuḷ lōñ ḷọkkuwat
1141.As he filled his plate I opened the corned beef and handed it to him. P372Ej kanne wōt kijen ak ijino kōpeḷḷọke kuwatin kọọnpiip eo im leḷọk ñan e.kuwat
1142.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.kwaḷkoḷ
1143.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.kwaḷkoḷ
1144.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.kwaḷkoḷ
1145.The heads of the prisoners were clipped and shavedRaar piḷōḷe ri-kalbuuj ro im ear kweejej bōrāer.kweejej
1146.The Marshallese legislators assemble at Majuro each year and review the laws and also pass laws to meet the needs and proclamations of the Marshallese people. S15Ri-pepe ro ilo aelōñ in Ṃajeḷ rej kwelọktok ñan Mājro aolep iiō im etali kien ko im bar kōṃṃan kien ekkar ñan aikuj ko im kōṇaan ko an armej ro i Ṃajeḷkweilọk
1147.The Marshallese legislators assemble at Majuro each year and review the laws and also pass laws to meet the needs and proclamations of the Marshallese people. S15Ri-pepe ro ilo aelōñ in Ṃajeḷ rej kwelọktok ñan Mājro aolep iiō im etali kien ko im bar kōṃṃan kien ekkar ñan aikuj ko im kōṇaan ko an armej ro i Ṃajeḷkweilọk
1148.The Marshallese legislators assemble at Majuro each year and review the laws and also pass laws to meet the needs and proclamations of the Marshallese people. S15Ri-pepe ro ilo aelōñ in Ṃajeḷ rej kwelọktok ñan Mājro aolep iiō im etali kien ko im bar kōṃṃan kien ekkar ñan aikuj ko im kōṇaan ko an armej ro i Ṃajeḷkweilọk
1149.Provoke John and see if he gets mad.Kwōn kọkwiiki Jọọn ṃōk im lale ellu ke.kwi
1150.They are all stiff with paint oil and I don’t know how I am going to clean them since I don’t really have the right tools.” P725Rōkwōj kōn peinael im ijaje ewi kilen naaj karreoiki ke ejjeḷọk kein jerbal rot eṇ.”kwōj
1151.The monstrous wave mounted at the bow of the ship and gushed out at its stern.Euwe ṇo boñol eo iṃaan wa eo im kwōppeḷọkḷọk iḷokwan.kwōppeḷọk
1152.These buildings are made from thatch and their interiors have gravel, not cement as floors. S24Ṃōkein kōṃṃan jān aj im ilowaer ejjab jimeeṇ ak ḷāḷā
1153.He used a flashlight and escorted the child to the house.Ear ḷaaṃ-jarome ajri eo ḷọk ñan ṃweoḷaaṃ jarom
1154.They had already lit the gas lamp at the store, and it was very bright. P148Eṃōj an bwil ḷaaṃ kaaj eo iṃōn wia eo im elukkuun meram.ḷaaṃ kaaj
1155.At first my canoe was behind but a gusty wind fell, I chased and passed the others.Ear bat kōrkōr eo waō jinoun ak eḷak wōtlọk juon ḷadikin eoon ere eliboorore wa ko jet im ḷeḷadikin eoon ere
1156.Since the water was calm and smooth, we were all just sitting on the deck looking around. P1032Ke ebaj lur im ḷae ioon lọjet, kōmmān kar aolep im pād ioon teek, kōmmān ej reito reitak bajjek.ḷae
1157.I looked up, and when I looked over I saw an old man on the dock. P58Ibōk bōra im ḷak rōre lọk, ilo juon ḷōḷḷap ioon wab eo.ḷak
1158.Or if it stays like this and the wind doesn’t pick up, we’ll have to use the engine all the way to Likiep.” P424Ak āinwōt iḷak lale ḷọk kōn an naaj āindein ḷọk wōt, jenaaj leinjin ḷọk ñan Likiep.”ḷak
1159.It's raining cats and dogsEwōt ḷam jako.ḷam jako
1160.And they are really dark.” P753Joñan rōkilmeej ḷam jako.”ḷam jako
1161.Beads of sweat had gone into my eyes and they were really burning. P992Rōḷak tọọr tok ñan lowaan meja emāāṇ ḷam jako.ḷam jako
1162.I was startled awake when the sleeping mats started to shake and I heard the guys yelling. P565Iilbōk im ruj ke ikar kajkaj ioon jaki ko im ke ij roñ ainikien an ḷōṃaro lelaṃōjmōj.laṃōj
1163.And my heritage forever, it is best that I die there. S2 lines from a songIm ḷāṃorōn in deo, eṃṃan ḷọk ñe inaaj mej ie.ḷāṃoran
1164.The deck is all ready but can you check and see what the weather is like?” P418Epojak ioon teek ak kwōj baj lale tok turin lañ ej et?”lañ
1165.And soon it’s going to start pouring again. P727Kab ke ṃōttan jidik elutōk lañ.lañ
1166.And that must be Epatōn the Boatswain sees.” P1201Eñin eḷak ḷanno, Epatōn.ḷanno
1167.Jemo, Bikar, Taka, and Erikub are some of the islands in the Marshalls reserved for chiefs strictly for food-gathering purposes.Jemọ, Pikaar, Tōke, im Ādkup rej jet iaan ḷārooj ko ilo aelōñin Ṃajeḷḷārooj
1168.Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. P423Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba.le
1169.It grows on almost every island, although there is a season, between May and August, called summer, when breadfruit bear most fruit. S28Ej kalle ilo enañin aolep aelōñ bōtab ewōr juon iien, kōtaan eṇ ilo Mae im Wọkwōj, etan rak,” im ṃā ej lukkuun ḷap an kalle im kouwa.le
1170.They make almost everything they need to live from the conconut and its fruit. S10Rej kōṃṃan enañin aolep men ko rej aikuji ñan mour jān ni im men ko leen.le
1171.I ran and passed him.Iar ettōr im ḷe jān e.ḷe
1172.Well the waves are telling me Kwajalein is to the west and we are going to pass it very soon,” Father said. P899Ekwe ṇo kein rej jiroñ bwe Kuajleen ṇe i rilik, ṃōttan jidik jeḷe,” Jema ekar ba.ḷe
1173.Mr. Boatswain, go over and be ready to pass up the water container,” the Captain called over from where he was sitting and eating. P1287Ioḷe Bojin e, pojak waj im kab jibwe tok nien dān ṇe,” Kapen eo ekar kōnono ḷọk jān ijo ej jijet im ṃōñā ie.ḷe
1174.Mr. Boatswain, go over and be ready to pass up the water container,” the Captain called over from where he was sitting and eating. P1287Ioḷe Bojin e, pojak waj im kab jibwe tok nien dān ṇe,” Kapen eo ekar kōnono ḷọk jān ijo ej jijet im ṃōñā ie.ḷe
1175.My son and I already have our things on board,” Father said. P381Ededeḷọk tok ṃweiemro ḷe nejū,” Jema eba.ḷe
1176.The guys started handing us the boards and Father and I put them away. P746Ḷōṃaro rōjino leletok im kōṃro Jema jino bar kọkkọṇkọṇ.le-
1177.The guys started handing us the boards and Father and I put them away. P746Ḷōṃaro rōjino leletok im kōṃro Jema jino bar kọkkọṇkọṇ.le-
1178.A wave lifted up the Likabwiro and then let it down again. P520Ḷo eo ekotak Likabwiro im bar lelaḷ ḷọkle-
1179.Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.le-
1180.It was starting to get dark and I was concerned about going back to the island because the two of us might get separated. P54Ejino jok tok marok eo im ikkōl in wōnāne ḷọk bwe kōṃro maroñ ḷe ijeḷmān doon.ḷe ijeḷmān doon
1181.He painted it and fixed the places where there were scratches from when they used to use the boat to set sailors ashore. P13Ekar unoke im kōkāāle ijoko ekar wōr kurar bajjek ie ke ri-pālle ro rōkōn leāne lemeto jeḷaan tima ko waer eake.leāne-lemeto
1182.While I was asleep, I heard the sound of song and laughterIar kiki im roñ ainikien al im leea.leea
1183.Man, I didn’t even know you were leaving until I looked over and saw all these people next to the boat, and I thought I should come see what’s going on,” he said. P463Ḷeiō, ilukkuun jaje ke koṃwij jerak ak iḷak erre tok im lo an lōñ armej i turin wa in ibaj itok in lale ta,” eba.ḷeiō
1184.Man, I didn’t even know you were leaving until I looked over and saw all these people next to the boat, and I thought I should come see what’s going on,” he said. P463Ḷeiō, ilukkuun jaje ke koṃwij jerak ak iḷak erre tok im lo an lōñ armej i turin wa in ibaj itok in lale ta,” eba.ḷeiō
1185.The breeze is nice and coolEṃṃan an leladikdik (elladikdik).leladikdik
1186.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.lelāle
1187.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.lelāle
1188.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.lelāle
1189.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.lelāle
1190.I see them,” the Boatswain said as he took the wheel from the Captain and started an ancient navigator's chant. P509Iloi,” Bojin eo eba im bōk jebwe eo jān Kapen eo im jarōk juon alin ṃurlelo
1191.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.lelo
1192.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.lelo
1193.They argued and never agreed on anything.Erro leḷọk-letok bajjek ak ejjeḷọk tōprak.leḷọk-letok
1194.I won't go, and there are no if's, and's or but's about it.Iban etal im ejjeḷọk bar leḷọk-letok.leḷọk-letok
1195.I don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128Ij jab tōmak bwe Kapen eṇ enaaj eọroñ bwe aolep iien ij leḷọk ḷōmṇak ñan e, ellootaan im ḷōkatiplelotaan
1196.Some had packages and some had letters. P442Jet rej bōbōk tok lemlem, jet lōta.lemlem
1197.I quickly rolled up my sleeping mats and went up. P957Ikaiur im lemlem im wanlōñ ḷọklemlem
1198.At 8 o’clock in the evening of our fifty-fifth night, if my mental arithmetic was correct, the Captain was steering and something amazing made an appearance. P1025Boñon eo kein kalemñoul ḷalem, ñe ejiṃwe aṇtọọne ḷọk, ilo kar ruatimjuon awa jọteen eo ke Kapen eo ej jebwebwe, juon men in bwilōñ ekar waḷọk.lemñoul
1199.Then open it up and take out a few for each of us so we can eat before we try to get some shut eye until morning.” P807Kab jujen kōpeḷḷọke im elletok kijedmān bwe jen kapijje ṃokta jān ad wūne mejād ñan ilju jibboñ.”letok
1200.Looks like a rainy night as it is dark and cloudyEinwōt enaaj wōt ke elianij tok.lianij
1201.They broke school rules and smokedRaar rupe kien jikuuḷ im lijidduul.lijāludik
1202.I saw a black bird and its eyes were shimmering like those of a short-eared owl. P1040Ikar lo juon bao kilmeej im mejān ej errobōlbōl āinwōt lijeṃao.lijeṃao
1203.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.lik
1204.The turtle crawled ashore and laid eggs.Eato wōn eo em lik.lik
1205.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on the outer islands. S27Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.lik
1206.There are no refrigerators in most Marshallese homes, except for some on Kwajalein and Majuro, and a few on the outer islands. S27Ejjeḷọk aij-bọọk ilo enañin aolep eṃ i Ṃajeḷ, bōtab eḷak wōr ilo jet wōt eṃ ko Kuajleen im Mājro kab jejjo ilo aelōñ ko ilikin.lik
1207.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.lik
1208.Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.lik
1209.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.lik
1210.Be patient and stay where you are because it's almost time for the movie.Likatōttōt wōt bwe enañin iien ṃupi wōt jidik.likatōttōt
1211.Try to hurry and get the engine ready and test drive it before tomorrow afternoon.” P110Kajjioñ kadede ḷọk aṃ booje injin ṇe im likbade ilju ṃōṃkaj jān raelep.”likbad
1212.Try to hurry and get the engine ready and test drive it before tomorrow afternoon.” P110Kajjioñ kadede ḷọk aṃ booje injin ṇe im likbade ilju ṃōṃkaj jān raelep.”likbad
1213.We are at the windward side of the island, so we need to turn the boat and tack leeward,” the Captain still insisted. P904Likiejān ān eo in, innem jeaikuj kōjaaḷ wa in im kabbwe,” eakweḷap wōt.likiej
1214.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.liklik
1215.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.liklik
1216.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.liklik
1217.It was raining cats and dogs—so hard that it was like someone was pouring water on the cabin and the deck. P765Joñan aer mejel, āinwōt ñe ej lutōk leplep dān ioon ṃweo im ioon teek barāinwōt.lilutōk
1218.It was raining cats and dogs—so hard that it was like someone was pouring water on the cabin and the deck. P765Joñan aer mejel, āinwōt ñe ej lutōk leplep dān ioon ṃweo im ioon teek barāinwōt.lilutōk
1219.Just empty it on the deck and it will run out into the ocean,” the Captain yelled over to me. P648Āinwōt juon ñe kwōlutōk ḷọk ṇa ioon teek bwe enaaj tọọr ḷọk ñan lọjet,” Kapen eo ejiroñ tok .lilutōk
1220.I held the funnel and Father poured the contents into the tank of the engine. P590 P590Idāpij banōḷ eo im Jema elutōk tok men eo kobban ñan lowaan tāāñ eo an injin eo.lilutōk
1221.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.lime-
1222.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.lime-
1223.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.lime-
1224.We’ve almost reached the bottom of the container of drinking water for the four of us, so we need to be careful and use the water strictly for drinking. P985Kōnke ṃōttan wōt jidik ṇa i kapin tāāñin dān ṇe limedmān, jenaaj kōjparoke wōt ñan idaak.lime-
1225.She got angry and packedEar lilu (illu) im limek.limek
1226.It was somewhat hard to tell how many people were in the house, but it was obvious that one was an old woman because I heard the old man say, Honey, you should go make some food for the Engineer and his son.” P182Ejaad pen kile jete armej i lowaan ṃweo ak ealikkar ke juon eo leḷḷap ie kōnke iroñ ainikien an ḷōḷḷap eo ba, Limen e, kwōn itōn kōṃṃan ḷọk kijen Injinia e im ḷadik e nejin.”Limen
1227.Only newcomers and chiefs are honored in this way, or if there is a first birthday, or if there are visitors. S4Rej kaṃōḷo wōt ñan ruwamāejet kab irooj, ñe ej wōr keemem, kab ñe ewōr ri-lotok.lo-
1228.He sat down next to the rigging and brooded. P879Ejijet laḷ ḷọk i tōrerein rikin ko im ḷobōlḷobōl
1229.Upon hearing of the death of his grandmother Jonitōn sat down and became pensive.Ej roñ wōt ke emej leḷḷap eo jibwin ak Jonitōn ejijet laḷ ḷọk im ḷobōl. ḷobōl
1230.Hurry up and writeJeje ḷọkḷọk
1231.Hurry up and eatṂōñā ḷọkḷọk
1232.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.ḷọk
1233.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.ḷọk
1234.She kept talking till she ran out of breath and faintedEar kōnono ḷọk ḷọk emaat kūtuon im ḷotḷọkḷọk
1235.The flare went up approximately 100 feet in the air before it turned and made a dive back down. P943Ekar wanlōñ ḷọk men eo im ḷak bōlen jibukwi jiṃa ne utiej, erọọl im lōkā laḷ tak.lōkā
1236.I don’t believe that the Captain will listen to me, because I’m always telling him what I think, worries and complaints. P128Ij jab tōmak bwe Kapen eṇ enaaj eọroñ bwe aolep iien ij leḷọk ḷōmṇak ñan e, ellootaan im ḷōkatipḷōkatip
1237.I had never seen an engine running and I just looked at it in amazement. P342Ij kab baj kar lelolo an injin jọ im elukkuun kar ḷọkjān .ḷọkjenaa-
1238.You sat on it and wrinkled it.Kwaar jijet ioon im kaḷoktōke.ḷoktōk
1239.I'm definitely down and outIlukkuun ḷoktōkḷoktōk
1240.I looked to the back of the boat and saw the Captain back there busily talking to some people next to the tiller. P459Iḷak baj rōre lik lọk Kapen eo ettōḷọk poub in kōnono ippān jet armej ijo ḷọkwan, turin jila eo.ḷokwa-
1241.The Boatswain and Father were drinking coffee and shooting the breeze at the back the boat. P259Bojin eo im Jema erro ej daak kọpe im kōmāltato iḷọkwan wa eo.ḷokwa-
1242.The Boatswain and Father were drinking coffee and shooting the breeze at the back the boat. P259Bojin eo im Jema erro ej daak kọpe im kōmāltato iḷọkwan wa eo.ḷokwa-
1243.Sir, thank you for letting me use your boat and for the provisions,” Father called over to the shore from behind the canoe. P1291Ḷōḷḷap eṇ e, koṃṃool kōn wa ṇe waaṃ kab teaak kā,” Jema ekkūr āne ḷọk i ḷọkwan kōrkōr eo.ḷokwa-
1244.We were all feeling sad and wishing the plane had seen us when Father spoke to me. P947Kōmmān ej baj būroṃōj wōt bajjek im ḷọkwanwa ḷọk ippān baḷuun eo kōn an jab lo kōmmān ak Jema ekkōnono tok.ḷokwanwa
1245.This method is faster and the coconut oil isn’t really musty, like that which is only dried under the sun. S18Wāween jab in, eḷapḷọk an ṃōkaj im pinniep eṇ ejjap kannooj ḷōḷ im āinwōt eṇ me rej kōjeek wōt.ḷōḷ
1246.Sometimes when they cook it they put things that are fragrant with it just so that it will smell good, and not musty. S18Jet iien ilo aer kōmatte rej likit wōt men ko rōñaj ie bwe en ennọ bwiin im jab ḷōḷḷōḷ
1247.We all just sat and drank our coffee on the boat and admired how it sped along there. P887Kōmmān kar idaak ioon wa eo im lale an eḷḷaeoeo ḷọk ijo ḷọkḷōḷaeoeo
1248.We all just sat and drank our coffee on the boat and admired how it sped along there. P887Kōmmān kar idaak ioon wa eo im lale an eḷḷaeoeo ḷọk ijo ḷọkḷōḷaeoeo
1249.Spirit is consciousness and free will.Jetōb ej ḷoḷātāt im ankil anemkwōj.loḷātāt
1250.We were able to shed ourselves of fear and trepidation and instead felt courageous and optimistic. P951Ejako ḷōmṇakin mijak im lōḷñoñ ak epād wōt ḷōmṇakin peran im kijenmej.lōḷñọñ
1251.We were able to shed ourselves of fear and trepidation and instead felt courageous and optimistic. P951Ejako ḷōmṇakin mijak im lōḷñoñ ak epād wōt ḷōmṇakin peran im kijenmej.lōḷñọñ
1252.We were able to shed ourselves of fear and trepidation and instead felt courageous and optimistic. P951Ejako ḷōmṇakin mijak im lōḷñoñ ak epād wōt ḷōmṇakin peran im kijenmej.lōḷñọñ
1253.The wind and waves are getting stronger but don’t worry or be scared because everything is okay,” Father yelled over to me. P594Eḷapḷọk jidik kōto im ṇo ak jab inepata im lōḷñọñ bwe ej eṃṃan wōt jabdewōt,” Jema ejiroñ tok .lōḷñọñ
1254.But inside the boat it was starting to get dark and we couldn’t see very far. P138Ak lowaan wa eo ejino marok im jeitan ban loḷọkjeṇ.loḷọkjeṇ
1255.Me and two other men, and also this boy who is the son of one of the men,” the Captain said. P83Ña im bar ruo ṃōṃaan kab ḷadik e nejin juon iaan ḷōṃarein,” Kapen eo eba.ḷōṃarein
1256.Me and two other men, and also this boy who is the son of one of the men,” the Captain said. P83Ña im bar ruo ṃōṃaan kab ḷadik e nejin juon iaan ḷōṃarein,” Kapen eo eba.ḷōṃarein
1257.He became old and crippledEḷōḷḷapḷọk em ḷōmmejneḷōmmejne
1258.I thought to myself that most likely he said this because we were going to sail soon and he was implying that it was dangerous. P219Iḷōmṇak ippa make ke bōlen ej kōnono eake ammān tōn jerak ilo iien in im ej ba ekauwōtata.ḷōmṇak
1259.He thought about it for another minute and then announced what he had decided. P1246Eḷōmṇak bajjek bar iuṃwin jet minit innem kwaḷọk men eo ekar loe.ḷōmṇak
1260.Okay, that’s enough of that; let’s just move forward and think about getting ourselves some drinking water,” Father said. P1212Ekwe eṃōj ṇe bwe emoot ḷọk eo kain ak jen ḷōmṇake dānnin idaak,” Jema eba.ḷōmṇak
1261.The group got up and went looking for the commissioner.Elōñjak jar ko im pukōt ḷọk koṃja eo.lōñaj
1262.You can start passing things down to us,” the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. P356Jino jebjeb tok,” eruṃwij an wōtlọk naan eo jān lāñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷọk aḷaḷ ñan e.lọñi
1263.Father got up from where he had been sitting and said, Alright, my son and I are just going to go visit our chief before he gets sleepy. P214Jema eḷọñjak jān ijo ekar jijet ie im ba, Ekwe kōṃro ej ḷe nejū ja etal in lo ḷọk irooj eṇ ad ṃokta jān an mejki.lōñjak
1264.Father got up from where he had been sitting and said, Alright, my son and I are just going to go visit our chief before he gets sleepy. P214Jema eḷọñjak jān ijo ekar jijet ie im ba, Ekwe kōṃro ej ḷe nejū ja etal in lo ḷọk irooj eṇ ad ṃokta jān an mejki.lōñjak
1265.I thought he was fine but was startled when he roused and sat up. P1081Iba wōt ej baj ṃōṃan wōt an pād ak iḷak ilbōk elōñjak im jijet.lōñjak
1266.The morning of the next day I followed Father and the two men to the boat. P26Jibboñōn raan eo juon ikar ḷoḷoor ḷọk Jema kab ḷōṃa ro ruo ṃōttan ñan wa eo.ḷoor
1267.I followed him and watched to see what he would do to him. P1088Iḷoore ḷọk in lale ta eo enaaj wōjak ñaneḷoor
1268.The Boatswain saw him and so he followed him down. P305Bojin eo eloe im baj ḷoor laḷ ḷọkḷoor
1269.The plane dove and hit the ground.Elōrak baḷuun eo em dibōj laḷ.lōrak
1270.Father took over the tiller, and the Boatswain, using a climbing method in which only the feet and hands touch the tree, climbed up the base of the mast. P1191Jema ewelọk ilo jila eo ak Bojin eḷọrronpā lōñ ḷọk idāpin kaju eo lōñ ḷọkḷọrronpā
1271.Father took over the tiller, and the Boatswain, using a climbing method in which only the feet and hands touch the tree, climbed up the base of the mast. P1191Jema ewelọk ilo jila eo ak Bojin eḷọrronpā lōñ ḷọk idāpin kaju eo lōñ ḷọkḷọrronpā
1272.It must be nice to be able to just sit there and tell people what to do,” the Boatswain said with obvious resentment. P1288Eṃṃan wōt ñe jej jijet wōt im kōnono,” Bojin eo ekwaḷọk an lelotaan.lotaan
1273.She ran and faintedEttōr lio im ḷotḷọkḷotḷọk
1274.Let's shout and cry for joy.Jen lọudiñdiñ im wūdiñdiñ.lọudiñdiñ
1275.When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. P757Ṃōjin an dedeḷọk jerbal eo itallōñ ḷọk i lowaan kōjām eo im ḷak ijo nabōj, ibōk menwa bwe āinwōt iwātin kar bar ḷōlao kōn nemān kiaj im wōil eo i lowa.lowa
1276.When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. P757Ṃōjin an dedeḷọk jerbal eo itallōñ ḷọk i lowaan kōjām eo im ḷak ijo nabōj, ibōk menwa bwe āinwōt iwātin kar bar ḷōlao kōn nemān kiaj im wōil eo i lowa.lowa
1277.I played for keeps and lost my marbles.Iar lukkuun im luuji bọọḷ ko nājū.lukkuun
1278.A fish came and nibbled on my line.Eitok ek eo im ḷijji eo eo .ḷūḷijḷij
1279.Wait till he nibbles on the bait and then jerk the line.Kōttar an ḷūḷijḷij (iḷḷijḷij) im dimtake.ḷūḷijḷij
1280.Because they did not treat him well, he left and never returned.Kōn an nana aer lale elumọọrḷọk.lumọọrḷọk
1281.The Captain cleared his throat but then was silent and didn’t say anything. P782Kapen eo emmelkwarkwar bajjek ijo im ḷak kar jillọk im lōr.lur
1282.All three of them were silent and pensive while the boat was quietly drifting, as it was dead calm. P983Erjel aolep im lōr ak ñe wa eo ej añōppāl ke elur im jej kōto ñan jidik.lur
1283.Since it was calm and the boat wasn’t moving, I was able to bail all the water pretty quickly. P988Kōn an wa eo jab ṃakūtkūt bwe elur, ekar ṃōkaj ānenlur
1284.Just like the Likabwiro was full and overflowing with scrap. P375Āinwōt an Likabwiro obrak im lutōkḷọk kōn jọkpej.lutōkḷọk
1285.His plate was overflowing with rice and corned beef. P374Eitan lutōk ḷọk pileij eo an kōn raij im kọọnpiip.lutōkḷọk
1286.It's old and corroded because it's been in the sea for so long.Eluwajetḷọk kiiō kōnke eto an jojo iar.luwajet
1287.It's waterlogged and extra heavy.Eḷwōjat im dedo (eddo).ḷwōjat
1288.The judge got mad and pounded the mallet on his desk.Jāj eo ellu im ḷwūji eoon tebōḷ eo an.ḷwūj
1289.I'll just be prepared for a rainy day and stash away some money.Ij baj ṃaanjāppopo wōt im kọkoṇ jidik jāān.ṃaanjāppopo
1290.They brought guns and armed the group.Raar ebbōktok bu im ṃaanpāik ṇaṃaanpāānkumi eo.ṃaanpā
1291.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.maat
1292.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.maat
1293.When everything was ready to go the Captain went to the back and took the wheel and waited for the Boatswain and Father to finish their cigarettes so they could raise the sail. P837Ej ṃōj im pojak wōt men otemjej ak Kapen eo etal lik tak im jibwe jebwe eo im kōttar an Bojin eo im Jema kōmaatiḷọk jikka ko kijeerro ṃōṃkaj jān aerro jerake wūjḷā eo.maat
1294.We stopped talking and kept at it until there weren’t any boards left. P755Ebar bōjrak ammān kar kōnono ak kōmmān ijuboñ-ijuraani aḷaḷ ko ñan maatier.maat
1295.Don’t move yet. We need to empty the rest of this can into the engine and then you can continue bailing water,” Father said. P602Jab kijer in eṃṃakūtkūt bwe kōjro kōmaat ḷọk kāān in ṇa lowaan tāāñ e, innem kwōmaroñ jino aṃ ānen,” Jema eba tok.maat
1296.The Captain got out his cup and made himself some coffee and finished the whole thing. P888Kapen eo ekotak kab eo ñiin im kōmaat kọpe eo ie.maat
1297.The Captain got out his cup and made himself some coffee and finished the whole thing. P888Kapen eo ekotak kab eo ñiin im kōmaat kọpe eo ie.maat
1298.Son, take this change and go buy us some bread for breakfast,” Father called to me as I climbed out onto the deck. P260Nejū e, lewaj jāān jet im etal im wia tok ad ṃabuñ pilawā,” Jema ekkūr tok ke ij wanlōñ tak jān lowa ñan ioon teek.ṃabuñ
1299.We were occupying ourselves and surprised to hear the Captain talking to us from the pier. P415Kōṃro bar ṃad jidik jān doon im ḷak ilbōk Kapen eo ej kōnono tok jān ioon wab eo.ṃad
1300.I slept and dreamedIaar kiki im ṃōdānḷọkṃadenḷọk
1301.The man was very careful and protected the boat while he was working on it. P12Ḷeo eḷap an kar tiljek im kōjparoke wa in ilo an kar kōṃadṃōde.ṃadṃōd
1302.Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba.ṃadṃōd
1303.I’ve been weaving mats and keeping myself busy, but I’m eager to go back to the small islands.” P195Ij āj jaki im kōṃad ak ilukkuun kijooror in rọọl ñan aeto kaṇ.”ṃadṃōd
1304.The Americans invaded Kwajalein and have stayed on it ever since.Ri-Amedka raar jodiki Kuwajleen im pād ie ṃae rainin.ṃae
1305.It's clear and distinctEṃaelọk im alikkar.ṃaelọk
1306.They ganged up on him and killed him.Raar ṃaijek ḷeo im ṃaneṃaijek
1307.I divided up the biscuits and put a few in front of each of the three of them. P811Ikar ajeji petkōj ko im likūti i ṃaan mejāerjel.māj
1308.There are thirty-four islands in the Marshalls: eighteen islands in the Rālik and sixteen in the Ratak. S1Eor jilñuul-emān aelōñ in Ṃajeḷ: joñoul-rualitōk aelōñ in Rālik im joñoul-jiljino aelōñ in Ratak.Ṃajeḷ
1309.Why don't you stop bowing and scrapingEṃōj ṇe aṃ ṃōṃjidjid (eṃṃajidjid)?ṃajid
1310.When it’s ready, we’ll load up, and tomorrow evening we’ll go for sure. P279Ñe ededeḷọk kōjmān ektak im ilju jota mājojo jejeblaak.mājojo
1311.Hold it tightly and make it fit together more tightly (from a chant referring to the lashing of a canoe).Kōkki im kōmājojoiki.mājojo
1312.I don’t know when Father and the Boatswain finished talking because I fell asleep listening to their stories. P980Iñak ñāāt wōt eo erro kar bōjrak bwe etal im imājur jān aerro bwebwenato.mājur
1313.Now it is ready for eating, starching clothes, and for medicine. S20Kiiō epojak ñan ṃōñā, kōṃakṃōk nuknuk, im ñan wūno.ṃakṃōk
1314.Their forecast was correct and the wind was favorable until the sun went down. P970Ejiṃwe aerro kar katu bwe ekar ṃakroro ḷọk im etulọk aḷ.ṃakroro
1315.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.mālōtlōt
1316.He is the one who discovered fire, and the legends say that the reason Americans are smart is that Etao left the Marshalls and took his knowledge to America. S13E eo ear lo kijeek, im inọñ ko rej ba bwe unin an ri-Amedka mālōtlōt, Etao ear ko jān Ṃajeḷ im bōkḷọk an mālōtlōt ñan Amedka.mālōtlōt
1317.The rooster got negatively conditioned and refused to fight.Emañ kako eo em jab bar ire.mañ
1318.We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.ṃanit
1319.The toddy is old and sourEmañūñ jekaro eo.mañūñ
1320.We are still down and out from the damage of the storm.Jej jorrāān tok wōt jān marripripin ḷañ eo.mariprip
1321.By now we were all extremely thirsty because there was almost no water left and we could each only take a drink once per day. P1185Kiin kōmmān lukkuun maro bwe kōn an dik dān eo, juon wōt alen idaak ilo juon raan.maro
1322.The ship was benighted at the ocean-side of the atoll and the captain was afraid to enter the lagoon for fear of running aground on any of the coral heads littering the channel.Emaroke tiṃa eo ṇailik innem emijak kapen eo in ṃwear kōnke ewōdwōde lowaan to eo.marok
1323.If you didn’t wander around so much and play until it gets dark, you would always know where your Father is,” the Captain said to me. P50Eḷaññe kokadikḷọk aṃ ṃōṃōkadkad im jab kōmarōk wōt kukure, kwōnaaj jeḷā ia eo Jeṃaṃ epād ie aolep iien,” Kapen eo eba tok.marok
1324.Etao was a real rascal and his powers were amazing. S13Etao kar lukkuun ri-nana im maroñ ko an rōkanooj in kabwilōñlōñ.maroñ
1325.It didn’t matter at that point, though, because the coffee was ready and we all had some. P886Jekdọọn ak ekar mat kọpe eo im kōmmān kar idaak.mat
1326.My wife's cooking is very delicious and thus satisfying.Ekōmatmat an kōrā e riū kōmat.mat
1327.Anṃōkaj ate all he could of his fish and gave the left-over to ṂūttūūriAnṃōkaj emate ek eo kijen innem eleḷọk bwe eo kijen Ṃūttūūrimat
1328.Go do anything you can to keep him from going and making trouble.Kwōn ilān memdekdeke (emmedekdeke) jān an ilān kōṃṃan tūrabōḷ.medek
1329.Go do something to keep him from going and making trouble.Kwōn ilān medeke jān an ilān kōṃṃan tūrabōḷ.medek
1330.These are some questions I was thinking are appropriate for those among us who have knowledge, understanding, and experience with the ocean in our islands, so they can explain and describe (analyze) them while they are still able to do so. P802Jet kein kajjitōk ij ḷōmṇak rōkkar ñan an ro ilubwilijid eor aer jeḷā, meḷeḷe, im imminene kōn metwan (metoin) aelōñ kein, bwe ren kwaḷọk mejḷaer kiin ke ej wōr wōt aer iien.mejaḷ
1331.These are some questions I was thinking are appropriate for those among us who have knowledge, understanding, and experience with the ocean in our islands, so they can explain and describe (analyze) them while they are still able to do so. P802Jet kein kajjitōk ij ḷōmṇak rōkkar ñan an ro ilubwilijid eor aer jeḷā, meḷeḷe, im imminene kōn metwan (metoin) aelōñ kein, bwe ren kwaḷọk mejḷaer kiin ke ej wōr wōt aer iien.mejaḷ
1332.You two go get some fresh air and come back again.Koṃro en ja mejatoto ḷọk em bar itok.mejatoto
1333.Now all songs from all islands are heard on the air, and people can choose those they like—those that are good and those that are not. S26Kiiō aolep al jān aolep aelōñ rej jañ ilo mejatoto im armej remaroñ in kālet ko rōkōṇaan, ko rōṃṃan, ak ko renana.mejatoto
1334.Now all songs from all islands are heard on the air, and people can choose those they like—those that are good and those that are not. S26Kiiō aolep al jān aolep aelōñ rej jañ ilo mejatoto im armej remaroñ in kālet ko rōkōṇaan, ko rōṃṃan, ak ko renana.mejatoto
1335.And can you please keep watching because it looks like the light is getting bigger. P1123Baj lukkuun mejek ṃōk, āinwōt urur eṇ ej kilepḷọk.mejek
1336.I looked over and kept watching the Captain. P1079Irre lọk im mejek Kapen eo.mejek
1337.Be considerate and don't be so presumptuous.Koṃwin ḷōmṇak kōn armej em jab mejel kilimi.mejel kil
1338.And we are going to have to move some of the lumber next to the engine to make enough space for me to be able to fix it.” P656Kab ke enaaj aikuj eṃṃakūt jet aḷaḷ jān turin injin e bwe en meḷak ñan kōṃadṃōd.”meḷak
1339.The American troops waited a bit before they resumed the assault and wiped out all the Viet Cong.Rūttariṇae ro an Amedeka raar kōmeḷan jidik innem bar jino ṃurṃur ñan maatin ri-Viet Cong ro. meḷan
1340.Let's you and I wait a bit more and then can go.Kōjro bar kōmeḷan ḷọk jidik innem etal.meḷan
1341.Let's you and I wait a bit more and then can go.Kōjro bar kōmeḷan ḷọk jidik innem etal.meḷan
1342.After a little bit the Boatswain came up, and he and the Captain came up onto the pier. P364Ej meḷan ḷọk jidik ak ewanlōñ tak Bojin eo im erro Kapen eo uwe tok ioon wab eo.meḷan
1343.After a little bit the Boatswain came up, and he and the Captain came up onto the pier. P364Ej meḷan ḷọk jidik ak ewanlōñ tak Bojin eo im erro Kapen eo uwe tok ioon wab eo.meḷan
1344.He grew older and became absent-minded.Erūttoḷọk em memālele (emmālele) ḷọkmemālele
1345.Then I took one for myself and started nibbling at it. P812Ak ibaj bōk juon kijō wūd im jino meme dikdik.meme
1346.When it is ripe, you bake it and it becomes liped (baked breadfruit) or jekaka (breadfruit chips). S12Ñe ej emmed, kwōj uṃwini im ewaḷọk liped ak jekaka.memed
1347.How am I supposed to watch the engine and also steer? P542Enaaj ewi wāween emmej ippān injin e im bar jebwebwe.memej
1348.John and his wife.Jọọn im men.men
1349.Two other men from Likiep and I are chartering a guy’s boat. P239 P239Kōmjel bar ruo ṃōṃaanin Likiep kōmjel ej jataik wa eṇ waan ḷōmenmen
1350.If you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. S4Elañe kwōj ruwamāejet ilo aelōñ in Ṃajeḷ armej ro rej koba im bōkwōj ṃōñā im men-in-leḷọk ko ñan eok.menin le-
1351.If you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. S4Elañe kwōj ruwamāejet ilo aelōñ in Ṃajeḷ armej ro rej koba im bōkwōj ṃōñā im men-in-leḷọk ko ñan eok.menin le-
1352.You must know the genealogy in order to know who is the Irooj, Aḷap, and senior ri-Jerbal for each parcel of land.Kwōj aikuj jeḷā menmenbwij bwe kwōn jeḷā wōn eo ej Irooj, Aḷap, im ri-Jerbal eo Iṃaan ilo juon wāto. menmenbwij
1353.I looked over at the Captain, who was still breathing fast and his face was all red and he wasn’t blinking. P1057Iḷak kalimjek Kapen eo ej memenono wōt ak mejān ekar kabūrōrō wōt im jab rom.menono
1354.I looked over at the Captain, who was still breathing fast and his face was all red and he wasn’t blinking. P1057Iḷak kalimjek Kapen eo ej memenono wōt ak mejān ekar kabūrōrō wōt im jab rom.menono
1355.There was enough light for us to find all the tools and put them in the toolbox. P141Ebwe an kōmrame ijo bwe en ṃōṃan aṃro kōmaati kein jerbal ko im āti i lowaan tuuḷ bọọk eo.meram
1356.When we got outside, I looked over and noticed it was starting to get light in the east. P220Ke kōṃro Jema ej diwōj jān ṃweo, iḷak bōk meja im erre tak ḷọk ilo an jino memeramram rear.meram
1357.The surface of the ocean is very calm and smoothEḷap an lur im memetaltōl (emmetaltōl) eoon lọjet.metal
1358.He thought for a minute and then said, The Boatswain and I will steer and you take care of the engine.” P545Eḷōmṇak jidik innem ba, Kōṃro wōt Bojin naaj mije jebwe e ak kwe wōt ilo injin ṇe.”mije
1359.He thought for a minute and then said, The Boatswain and I will steer and you take care of the engine.” P545Eḷōmṇak jidik innem ba, Kōṃro wōt Bojin naaj mije jebwe e ak kwe wōt ilo injin ṇe.”mije
1360.He thought for a minute and then said, The Boatswain and I will steer and you take care of the engine.” P545Eḷōmṇak jidik innem ba, Kōṃro wōt Bojin naaj mije jebwe e ak kwe wōt ilo injin ṇe.”mije
1361.Raining cats and dogsWōt mijeljel.mijel
1362.I stuck my head out the small passage way and saw it was raining cats and dogs and extremely windy. P566Iḷak emmō ilo kōjjoal jidik eo, ilo ke ewōt mejeljel im kōto eo elukkuun kajoor.mijel
1363.I stuck my head out the small passage way and saw it was raining cats and dogs and extremely windy. P566Iḷak emmō ilo kōjjoal jidik eo, ilo ke ewōt mejeljel im kōto eo elukkuun kajoor.mijel
1364.I stuck my head out the small passage way and saw it was raining cats and dogs and extremely windy. P566Iḷak emmō ilo kōjjoal jidik eo, ilo ke ewōt mejeljel im kōto eo elukkuun kajoor.mijel
1365.Guys, it’s raining so hard and the weather is so bad that it seems like it’s nighttime even though it’s 10 o’clock in the morning,” Father said. P778Ḷōmare, joñan an mejel wōt kein im nana lañ, eñin āinwōt eboñ, meñe joñoul awa jibboñ kiiō” Jema ekar ba.mijel
1366.Keep persevering and don't lose hope.Kwōn mijmijelaḷ wōt im jab bōbweer (ebbeer).mijmijelaḷ
1367.Now they have spotted the boat and are coming to take a look at it. P1008Kiiō rōlo mirokan wa in im rej iruj tok in aluje.miro
1368.As the waves got bigger, I started getting tired and the water kept spilling out of the bucket. P666Kōn an ḷōḷapḷọk ṇo, iṃōkin kakkōt ak eitok wōt bwe en lilutōktōk kobban bakōj eo.ṃōk
1369.Well, I don’t know how many times we have said we should change our course and go east, because the island is over that way, but it’s as if we are talking into thin air,” Father replied. P1019Eṃōj jenāj ita ke jeṃōkin añōtñōt bwe en oktak kooj in ad im jen bōk ṇa i reaar bwe ān eo epād ie, ak āinwōt ñe jej kōnono ñan mejatoto,” Jema eukōt ḷọkṃōk
1370.Run down and see if the Captain is awake,” the Boatswain said to me. P1214Ettōr ṃōk lale eruj ke Kapen eo,” Bojin eo ebar kōnono tok.ṃōk
1371.Everything is loaded up and ready to go; now we are just waiting until 6 o’clock and we’ll get going,” the Captain said. P430Ededeḷọk ektak im jabdewōt, kiin kōmij kōttar an jiljino awa bwe kōmmān en ṃōkōr ḷọk,” Kapen eo eba.ṃōkōr
1372.Everything is loaded up and ready to go; now we are just waiting until 6 o’clock and we’ll get going,” the Captain said. P430Ededeḷọk ektak im jabdewōt, kiin kōmij kōttar an jiljino awa bwe kōmmān en ṃōkōr ḷọk,” Kapen eo eba.ṃōkōr
1373.That baby is healthy and fatEḷap an ṃọkulkul ajri eṇ.ṃọkulkul
1374.We put it under the sun, and when it is dry, wrap it in pandanus leaves. S12Jej kōjeek mokwaṇ eṇ, im ñe eṃōrā, limi na ilowaan maañ.mokwaṇ
1375.I'm nauseated and I don't feel like eating.Iṃōḷañḷōñ im iabwin ṃōñāṃōḷañḷōñ
1376.As soon as I got back in the engine room the smell of gasoline and oil started to make me feel nauseous. P652Eto de kar pād i lowa im bwiin kiaj im wōil eo ijo ejino kōṃōḷañḷōñ .ṃōḷañḷōñ
1377.I started to feel less seasick as I focused on the water inside the boat and started bailing again. P665Edikḷọk ṃōḷañḷọñ kōn ḷōmṇake tok an kilepḷọk dān eo i lowa, innem ibar jino ānenṃōḷañḷōñ
1378.When I got there the Boatswain was holding and controlling him, and Father was trying to cool him down with a cool cloth on his forehead. P1161Iḷak baj tōpar ḷọk ijo ilo an Bojin eo dāpiji ak Jema ej kaṃḷoiki bōran.ṃōḷo
1379.When I got there the Boatswain was holding and controlling him, and Father was trying to cool him down with a cool cloth on his forehead. P1161Iḷak baj tōpar ḷọk ijo ilo an Bojin eo dāpiji ak Jema ej kaṃḷoiki bōran.ṃōḷo
1380.We just need to cool him down and he will be okay. P1163Jenaaj kaṃḷoiki wōt im eṃṃan.ṃōḷo
1381.Before Westerners came to the Marshalls, people used to use tree catchments, cisterns, and ocean water for bathing, washing hands, and drinking. S22Ṃokta jān an itok armej in pālle ñan Ṃajeḷ, ri-Ṃajeḷ rōkein kōjerbal eṃṃak, aebōj laḷ, kab lọjet ñan tutu, aṃwin, im idaak.ṃōṃak
1382.Before Westerners came to the Marshalls, people used to use tree catchments, cisterns, and ocean water for bathing, washing hands, and drinking. S22Ṃokta jān an itok armej in pālle ñan Ṃajeḷ, ri-Ṃajeḷ rōkein kōjerbal eṃṃak, aebōj laḷ, kab lọjet ñan tutu, aṃwin, im idaak.ṃōṃak
1383.When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān.ṃōṃakūt
1384.There was nothing better than the feel of the roll and advance of the boat. P853Ejej wōt kar ṃōṃanin an im etal.ṃōṃan
1385.I think we should set sail and see what’s ahead,” he replied. P828Ekwe eṃṃan jen jerak im wōnṃaan tak in lale ta iṃaan,” euwaak.ṃōṃan
1386.She's good and talkativeEṃṃan bwe eṃṃao.ṃōṃawi
1387.The only sound I could hear was the little bilge water splashing inside the boat when it moved and when it bumped up against the pier. P346Men eo ikar roñ ainikien de eo dān jidik eo ej kokolōblōb i lowaan wa eo ilo an ṃōṃakūtkūt im ṃōḷeiñiñ ke ej atartar i turin wab eo.ṃōṃōḷeiñiñ
1388.There was no talking or noise except for their slurping from their coffee cups and the sloshing of the water inside as the boat rocked. P276Ejjeḷọk kōkeroro ak men eo kwōj roñ deo ainikien aerjel ḷwiiti kabwin kọpe ko kab ekkopkopin dān eo ilowa ke ej eṃṃōḷeiñiñ wa eo.ṃōṃōḷeiñiñ
1389.The wind and rain had died down since the night before and the boat wasn’t moving around as much. P822Edikḷọk kōto im ṇo jān kar boñon eo im elukkuun dik an ṃōḷeiñiñ wa eo.ṃōṃōḷeiñiñ
1390.The wind and rain had died down since the night before and the boat wasn’t moving around as much. P822Edikḷọk kōto im ṇo jān kar boñon eo im elukkuun dik an ṃōḷeiñiñ wa eo.ṃōṃōḷeiñiñ
1391.If people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakṃōṇakṇak
1392.If people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakṃōṇakṇak
1393.Another way to preserve fish is to smoke them and make dried fish. S27Bar juon wāween kōjparok ek bwe en to an pād, jej atiiki im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakṃōṇakṇak
1394.He made people happy because he was always telling stories and laughing. P43Ekaṃōṇōṇō kōn an kijoñ bwebwenato im tōtōñ wōt.ṃōṇōṇō
1395.The bwiro won't be cooked as the heat in the earth oven has abated and isn't hot enough.Eban mat bwiro ṇe kōnke eko mọọlin uṃ ṇe. mọọl
1396.Okay,” I said and went back inside where the tin of biscuits was. P961Ekwe,” iba im bar mọọn ḷọk i lowa im jibadek ḷọk tiinin petkōj eo.mọọn
1397.They disappeared into the bushes and then reappeared carrying a small canoe. P1266Erjel kar mọọn ḷọk ilo mar ko im ḷak bar jāde tok erjel ej kōjerrāiki meto tak juon kōrkōr.mọọn
1398.Don't go showing off with her because she and I used to be intimate.Kwōn jab kabbil kake bwe ṃor lieṇ.ṃor
1399.The engine was making us go so fast that there were bubbles coming up along the side of the boat and mist splashing up in front. P493Joñan eo ekar tōtor eake ebwe an ṃōkaj bwe eṃōrṃore tōrerein im jakurbaatat bōran wa eo.ṃōrṃōr
1400.He was so thirsty he dove his head into the well and started drinking.Joñan an kar maro, ej itok wōt ak eṃōt ilo aebōj eo.ṃōt
1401.Father went down into the engine room and started the engine since it was twenty-five minutes before 6 o’clock. P446Jema eto laḷ ḷọk im kōjọ injin eo ke ṃōttan kar joñoul ḷalem minit ñan jiljino awa.ṃōtta-
1402.She is wearing a whitish and reddish dress.Ej kōṇak juon nuknuk memoujuj (emmoujuj) im būbrōrō (ibbūrōrō) (mejān).mouj
1403.Hey guys, Vroom Vroom is alive,” one of the fishermen said, and everyone laughed mockingly. P317Ṃa e, emour būrūṃrūṃ,” juon iaan rieọñōd ro eba innem aolep im tōtōñin kajjirere.mour
1404.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.mowi
1405.And when the storm calms down a bit and the wind is right, we can raise the sail. P737Im ñe eḷọk mowi ṇe im eṃṃan kōto, jelewūjḷā.mowi
1406.As he was craning his neck to see better, he got shot at and hitEj itan wōt ak rōbuuki im lel.
1407.Father stuck his head out of the boat to look and then stepped up to the pier with the Chief. P457Jema emmō i lowaan wa eo jidik innem wanlōñ ḷọk ippān irooj eo ioon wab eo.
1408.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.ṃūṃūṇṃūṇ
1409.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.ṃūṃūṇṃūṇ
1410.After a few days, the Ratak Eañ field trip ship set sail and we sailed to Likiep with all our cargo. P1349Ālikin jet raan jān iien eo, ejerak waan raun eo ñan Ratak Eañ im kōmmān uwe kōn ṃweiuk ko ṃweiemmān ioon ñan Likiep.ṃweiuk
1411.My son and I already have our things on board,” Father said. P381Ededeḷọk tok ṃweiemro ḷe nejū,” Jema eba.ṃweiuk
1412.Books, pencils, and other school supplies are in short supply. S9Bok, pinjeḷ, im ṃweiien jikuuḷ ko jet, reiiet wōt.ṃweiuk
1413.The Boatswain was steering and Father and the Captain were smoking on top of the cabin. P982Bojin eo ej jebwebwe ak Jema im Kapen eo erro ej pād ioon ṃweo im kōbaatat.ṃweo
1414.The Boatswain was steering and Father and the Captain were smoking on top of the cabin. P982Bojin eo ej jebwebwe ak Jema im Kapen eo erro ej pād ioon ṃweo im kōbaatat.ṃweo
1415.Come let's play hide and seekItok kōjro ṃwijjuṃwijju
1416.Father looked at me and spoke. P1166Jema erre tok ñan ña im kōnono tok.ña
1417.Hurry up and give him some clothes. He's shivering.Kwōn ṇaballin ḷọk bwe epio.ṇaballin
1418.I gave him some and he filled his mouth and went to work on it. P1278Ikar leleḷọk im ej jibwi wōt ak ejino ñabñab ijo.ñabñab
1419.I gave him some and he filled his mouth and went to work on it. P1278Ikar leleḷọk im ej jibwi wōt ak ejino ñabñab ijo.ñabñab
1420.I saw him there eating as if he's dying of hunger and going thataway.Ieo ij lo an ñabñabḷọk ijieṇḷọk.ñabñab
1421.Provide shelter for the boat to ward off the rain and sunṆaiṃōn wa ṇe bwe en jab kōjeje im ute. ṇaiṃōn
1422.Sometimes when they cook it they put things that are fragrant with it just so that it will smell good, and not musty. S18Jet iien ilo aer kōmatte rej likit wōt men ko rōñaj ie bwe en ennọ bwiin im jab ḷōḷñaj
1423.What time is it on your clock?” Father asked and stared at a clock hanging the wall of the house. P211Jete awa ilo awa ṇe nejiṃ?” Jema ekajjitōk im kalimjek ḷọk juon awa ej tōtoto ikiin ṃweonāji-
1424.They should hurry up and provide space for him so we can be on our way.Ren ṇajikin ḷok bwe jekijoroor.ṇajikin
1425.Give him some fuel and don't be stingy.Kwōn ṇakaan wa eṇ waan im jab miin.ṇakaan
1426.They didn't give the prisoner any water to drink and so he died of thirst.Raar jab ṇalimen ri-kalbuuj eo innem ear mej kōn an maro.ṇalimen
1427.You put them where they are and then you complained?Kwaar ṇaḷōmāer innem abṇōṇō?ṇaḷōmān
1428.I used to swim in the salt-water pool that lies between Jenkā and Ḷōtoonke when I went with my parents to make copra at Jālukra wāto (on Emejwa Islet on Likiep).Ijọ kōn tutu ilo naṃ eṇ ikōtaan Jenkā im Ḷōtoonke tōre ko kōmjel jinō im jema kar jokwe im kowainini ilo Jālukra.naṃ
1429.Wait and I will tell him that you need him.” P62Kōttar bwe in ba ñane ke kwoaikuji.”ñan
1430."I can go for us and see how he’s doing, Father," I said and rushed down. P1140Ebwe etal in lale tok ñan kōjro, Jema” iba im buuḷ laḷ ḷọkñan
1431."I can go for us and see how he’s doing, Father," I said and rushed down. P1140Ebwe etal in lale tok ñan kōjro, Jema” iba im buuḷ laḷ ḷọkñan
1432.Etao was a real rascal and his powers were amazing. S13Etao kar lukkuun ri-nana im maroñ ko an rōkanooj in kabwilōñlōñ.nana
1433.It stayed that way and even got worse until about 6 o’clock that evening. P785Ekar āindeeo an nanaḷọk lañ ñan ke enañin kij jiljino awa jọteen eo.nana
1434.The most common sicknesses are head colds, coughs, and abdominal pain. S7Eḷap tata ilo Ṃajeḷ nañinmej in uwur, pokpok, kab jiemetak.nañinmej
1435.Major diseases such as polio and tuberculosis have all come from foreign countries. S7Nañinmej ko rōḷḷap rej aolep itok jān aelōñ in pālle, ainwōt polio kab tiipi.nañinmej
1436.The murderer stabbed the woman and she died.Ṃōrō eo eṇate kōrā eo im mej.ṇat
1437.Hurry up and stab the pig to kill it.Kwōn ṇateḷọk piik ṇe bwe en mej.ṇat
1438.When everything was done and the sails were adjusted we started to move, making our way to Kwajalein. P1301Dedeḷọkin aolep men ak eṇatọọn wa eo im kōmmān jino bweradik ḷọk jān ijo ñan bōran aelōñ eṇ.ṇatoon
1439.Do not worry as God will provide the tools we need to do the work for him and his people.Jab inepata bwe Anij enaaj ṇawijkinen ad jerbal ñan e im armej ro an. ṇawijkinen
1440.If people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakñe
1441.If people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakñe
1442.He broke a taboo and walked over the king.Ear neen wūlej im ḷōke irooj eo.neen wūlej
1443.Measure that fishline and see how many fathoms it is.Kwōn ñeej ṃōk eo ṇe im lale jete ñeñeñeñe
1444.When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōnnọ im jikin ṃōñā eo.nenọ
1445.When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōnnọ im jikin ṃōñā eo.nenọ
1446.Go run and eat and see how delicious they are.” P266Ettōr ṃōk ṃōñā im lale aer ennọ.”nenọ
1447.Go run and eat and see how delicious they are.” P266Ettōr ṃōk ṃōñā im lale aer ennọ.”nenọ
1448.They make almost everything they need to live from the conconut and its fruit. S10Rej kōṃṃan enañin aolep men ko rej aikuji ñan mour jān ni im men ko leen.ni
1449.These things show and make clear how important coconut trees are in sustaining the Marshallese. S19Men kein rej kwalok im kalikkar joñan an ḷap an ni jipañ ri-Ṃajeḷ.ni
1450.He revenged and killed the boy.Ear ñi im ṃane ḷadik eo.ñi
1451.Father, you two leave your cups because I’m going to wash them,” I called to him and the Boatswain. P293Jema, koṃro door kab kaṇe ñiimiro bwe inaaj karreoiki,” ijiroñ ḷọk erro Bojin eo.ñii-
1452.We’ll come north first and then tack to the south,” the Captain said. P841Kōjmān naaj tar niñatak ṃōṃkaj innem diak rōkeañ,” Kapen eo eba.niña
1453.As the old man was leaving, Father said, Let’s go down to the engine room so I can straighten up my tools and put them away in their box.” P136Ej moot ḷọk wōt ḷeo ak Jema eba, Jero wanlaḷ tak ñan ruuṃin injin e bwe in kọkoṇi kein jerbal kaṇ im āti ilowaan bọọk eṇ nieer.”nine
1454.He’s walking back and forth aimlessly like he isn't all there.Ej kilen niñeañ-rōkeañin ṃōjọliñōrniñeañ-rōkeañ
1455.Here he comes again! This will be his fifth trip going back and forth like that.Bar eñṇe tok! Kein kōḷalem ṇe kiiō an tūreep in niñeañ-rōkeañ.niñeañ-rōkeañ
1456.And the two of them started struggling with the sail to get it in order. P840Innem erro jino ninearear ijo ippān wūjḷā eo.ninearear
1457.Come let's eat and drinkItok kōjeañ ninikoko.ninikoko
1458.It is hot and close in this house.Enitñil lowaan ṃwiinnitñil
1459.A wave lifted up the Likabwiro and then let it down again. P520Ṇo eo ekotak Likabwiro im bar lelaḷ ḷọkṇo
1460.Son, let’s go down and say our evening prayers because you may want to go to bed soon,” he said. P948Nejū e, kōjro wanlaḷ waj im nokwōnin jota bwe kwōnaaj ḷak baj mejki wōt,” ekar ba.nokwōn
1461.Father and I said our evening prayers and then went back up with the others. P972Kōṃro kar nokwōn joteen eo im kōṃro bar wanlōñ ḷọk ippāerro ijo lōñ.nokwōn
1462.Father and I said our evening prayers and then went back up with the others. P972Kōṃro kar nokwōn joteen eo im kōṃro bar wanlōñ ḷọk ippāerro ijo lōñ.nokwōn
1463.These medical practicioners kept their medicines and how to use them secret, and revealed them only to their families and friends. S8Ri-wūno rein raar ṇooj wūno ko aer im wāween kōṃṃani im kwaḷọk wōt ñan ro nukwier im jerāer.ṇōṇooj
1464.These medical practicioners kept their medicines and how to use them secret, and revealed them only to their families and friends. S8Ri-wūno rein raar ṇooj wūno ko aer im wāween kōṃṃani im kwaḷọk wōt ñan ro nukwier im jerāer.ṇōṇooj
1465.These medical practicioners kept their medicines and how to use them secret, and revealed them only to their families and friends. S8Ri-wūno rein raar ṇooj wūno ko aer im wāween kōṃṃani im kwaḷọk wōt ñan ro nukwier im jerāer.ṇōṇooj
1466.There was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. P664Ekaabwinmakeke an wejeḷ im ainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) rojak eo ippān kiju eo, ilo an ṇo ko kōllāleiki im kōjjeplikliki wa eo ion lọmeto.ñōñōrñōr
1467.There was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. P664Ekaabwinmakeke an wejeḷ im ainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) rojak eo ippān kiju eo, ilo an ṇo ko kōllāleiki im kōjjeplikliki wa eo ion lọmeto.ñōñōrñōr
1468.There was a ghostly whistle and the gaff and the mast groaned as the boat swayed back and forth from side to side in the waves. P664Ekaabwinmakeke an wejeḷ im ainikien ñōñōrñōrin (eññōrñōrin) rojak eo ippān kiju eo, ilo an ṇo ko kōllāleiki im kōjjeplikliki wa eo ion lọmeto.ñōñōrñōr
1469.Just the Boatswain and I heard Dad’s words because the Captain was snoring on the hatch up front. P1020Kōmro Bojin eo kar roñ naan kein an Jema bwe Kapen eo eñortak ioon aj eo i ṃaanñortak
1470.We just thought for a little while and listened to the wind and the sail flapping and the waves pounding against the boat. P695Kōmmān kōḷmānḷọkjeṇ jidik im roñjake an kōto eo lōtlōt im ṇo ko notoñe wa eo.notoñ
1471.We just thought for a little while and listened to the wind and the sail flapping and the waves pounding against the boat. P695Kōmmān kōḷmānḷọkjeṇ jidik im roñjake an kōto eo lōtlōt im ṇo ko notoñe wa eo.notoñ
1472.We just thought for a little while and listened to the wind and the sail flapping and the waves pounding against the boat. P695Kōmmān kōḷmānḷọkjeṇ jidik im roñjake an kōto eo lōtlōt im ṇo ko notoñe wa eo.notoñ
1473.However he remembered that the man’s wife was his relative, and he became bolder. P24Bōtab ke ej bar ememej ke kōrā eo ri-turun ḷein erro ej nukwiik doon, ebar kajoorḷọk atin.nukwi
1474.The Boatswain groaned and started to brood. P783Ak ñe Bojin eo eññūr wōt im ḷobōlñūñūr
1475.Because there are not enough ships and communication gear in the Marshall Islands, sometimes there is famine on the outer islands but no one knows about it until ships go there. S25Kōn an jabwe wa im kein kōnono ilo aelōñ in Ṃajeḷ, jet iien ej wōr ñūta ilo aelōñ ko ilikin ak ejjeḷọk ejeḷā kake ṃae iien ej etal wa ko ñaniñūta
1476.His car was hit and got smashed.Ear itaak kaar eo waan im obab.obab
1477.In just three strokes he had it gutted and the bones separated from the meat. P1316Jilu wōt buñtōn an ōbbōḷọk eake im jitōke ek eo ak ejenolọk di jān kanniōk.ōbbōḷọk
1478.Let's go use the long net and catch that school of rabbitfish.Jen tan okaetoki ṃọle kaṇ.okaetok
1479.Before Westerners brought their medicines, the Marshallese made medicines on their own from leaves, grasses, roots, and other things. S8Ṃokta jān an ri-pālle bōktok wūno ko aer, ri-Ṃajeḷ raar make kōṃṃan aer wūno jān bōlōk, wūjooj, okar, im men ko jet.okar
1480.How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọkokjak
1481.Turn everything over in front of this house and look for my ring.Okḷāik nabōjān ṃwiin im pukot riiñ eo .okḷā
1482.Turn around and face me.Kwōn oktak tok.oktak
1483.The Captain stopped tossing and turning but his teeth were chattering and he was groaning. P1173Im Kapen eo ebōjrak an ukoktak ak ekar kaōḷōḷe wōt ñiin im ñūñūrōḷōḷ
1484.The Captain stopped tossing and turning but his teeth were chattering and he was groaning. P1173Im Kapen eo ebōjrak an ukoktak ak ekar kaōḷōḷe wōt ñiin im ñūñūrōḷōḷ
1485.I burned and peeledIbwil im orjib.orjib
1486.The caterpillar molted and became a butterfly.Eorjib ṃwinaṃōn eo em erom babbūb.orjib
1487.Take care to chew your food and don't bolt it.Kwōn kate eok meme im jab orjin.orjin
1488.The field trip ship was stranded high and dry.Epāāte piiḷ tūreep eo.pāāt
1489.It rains off and onEj pāddo wōt.pād o
1490.We'll get up early and squash hermit crabs for bait.Jenaaj ruj in jibbōñ tata im pajo.pajo
1491.Put those dresses in a package and airmail them.Kwōn pakiji nuknuk kaṇe im eermeeḷi.pakij
1492.I got eight packets of biscuits from the tin and took them up. P962Ikar bōk rualiktōk pakijin petkōj jāne im rọọl lōñ ḷọk eaki.pakij
1493.Father, why are there so many sharks out there?” I braced myself and asked. P1005Jema e, etke eppakoko ijin?” ikar kate im kajjitōk.pako
1494.As we mentioned before, Marshallese today prefer imported foods like rice, flour, sugar, and so forth. S25Āinwōt ad kar ba ṃokta bwe ri-Ṃajeḷ rainin eḷap wōt aer ḷōmṇak kōn ṃōñā in pālle āinwōt raij, pilawā, jukwa im men ko jet.pālle
1495.A foreigner gave it to me, but now it’s broken and I don’t know how to fix it.” P213Juon ri-pālle ear letok nejū ak kiiō ejorrāān im ijaje kōṃṃane.”pālle
1496.He got angry and threw clothes all over the place.Ear lilu (illu) im pepnuknuk (eppānuknuk) ṇabōjḷọk nuknuk.pānuk
1497.I'm tired and faint, please help me. (from a hymn)Iṃōk im parōk, kwōn jipañ .parōk
1498.When it rains and the moon is just appearing in the western sky we say it's due to moon phase in the western sky.Pataan allōñ ṇa irilik. pata
1499.The drunks were wrestling and one threw the other down.Rūkadek ro raar uñtaak im rōpatōk ḷeo juon.patpat
1500.Okay, go ahead and sail, but you are just going to drift and end up back here where you started,” the chief said. P253Ekwe koṃeañ etal wōt im jerak, ak kab lale ṃōk ke koṃ naaj bar pe tok im eọtōk iaelōñ in,” Irooj eo eba.pe-
1501.Okay, go ahead and sail, but you are just going to drift and end up back here where you started,” the chief said. P253Ekwe koṃeañ etal wōt im jerak, ak kab lale ṃōk ke koṃ naaj bar pe tok im eọtōk iaelōñ in,” Irooj eo eba.pe-
1502.I need to go to the District Office and fill out the sailing papers for this boat. P393Ij aikuj etal ñan opiij eṇ in kanne pebain jerak eo an wa in.peba
1503.It fell and got smashed on the ground.Ewōtlọk im peddejọkwe ioon laḷ.peddejọkwe
1504.A breadfruit fell and got squashed.Epedejḷọk juon .pedej
1505.He's so forward, he went in and broke up the meeting.Joñan an pedet armej, edeḷọñ im kọkkure kweilọk eo.pedet armej
1506.He ran and fell on his face.Ettōr em pedo.pedo
1507.The fish was hit with the spear and pierced through.Elel ek eo im pejlọk.pejlọk
1508.Just as I reached him he opened his eyes and looked at me. P1219Ij epaake wōt ak ekōpāḷḷọke mejān im erre tok.peḷḷọk
1509.After a moment I began to realize what was happening and my head started to clear up. P586Ej baj meḷan ḷọk ak ej kab jino an eñaktok im ejino peḷḷọk kōmālij e .peḷḷọk
1510.Our brother is drifting and fishing on his canoe over yonder.Jeirro uweo ej peḷọk i ar.peḷọk
1511.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.peḷọk
1512.Where did you use the scarer and catch these fish?Koṃ ar pelpeli ia ek kein?pelpel
1513.Make sure there is no metal next to it and secure it so it doesn’t fall when the ship rolls.P514Kab lale bwe en jejeḷọk māāl i turin im lukkuun kapene bwe en ḷak lelāle wa in en jab wōtlọk.pen
1514.The tea kettle fell and got dented.Ewōtlọk tibat eo im penā.penā
1515.Now they make a cover for the opening so that trash or anything else doesn’t fall into it and contaminate it. S22Kiiō rej kōṃṃan penjān mejān bwe en jab wōtḷọk menọknọk ak jabdewōt men ilowaan im kattoone.penja-
1516.And if we put up the sail, the wind will just rip it up,” the Boatswain said. P726Ak jen ḷak jerake wūjḷā e kōto in enaaj peọọte,” Bojin eo eba.peoeo
1517.I took it all the way to the back and shoved it into a place where it wouldn’t get in the way. P604Iwanlik ḷọk eake im ḷak ijo liktata i lowa, ipāin ḷọk ie bwe en jab kaapañpañ.pepāin
1518.He's getting senile and absent-mindedErūttoḷọk em pepaḷ (eppaḷ).pepaḷ
1519.He returned and amazed the people with his knowledge of English.Eitok em kōppaḷ armej ro kōn an jeḷā kajin Pālle.pepaḷ
1520.Professors came from the University of Hawai‘i and instructed the representatives on important points of how to meet and hold legislative sessions. S16Ear itok ri-kaki jān Iuunibōjiti eṇ an Awai im raar katakin ri-pepe ro wāween kwelọk im bar men ko jet eḷap tokjāer ñan kōṃṃani kwelọk ko an kien.pepe
1521.Professors came from the University of Hawai‘i and instructed the representatives on important points of how to meet and hold legislative sessions. S16Ear itok ri-kaki jān Iuunibōjiti eṇ an Awai im raar katakin ri-pepe ro wāween kwelọk im bar men ko jet eḷap tokjāer ñan kōṃṃani kwelọk ko an kien.pepe
1522.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.pepejọrjor
1523.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. P1101Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.pepejọrjor
1524.I hunted and hunted for it until I was tired.Iar pukpukote em ṃōkpepok
1525.Please look and see if that is him that just went back to the island; he has been looking for you for a long time.” P51Lale ṃōk ke eñeo ej kab wōnāne ḷọk, ettōḷọk pukpukōt eok.”pepok
1526.His foot got caught and caused him to foul.Eḷorak neen em kapete.pet
1527.Practice and warm up for a while.Kwōn kōmmālmel im kapet peiṃ.pet pā
1528.Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. P1347Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in.petok
1529.That island is nice and flat.Eṃṃan pikin āneopikin
1530.After the Captain said this, he jumped onto the dock and went to the island. P111Ṃōjin an Kapen eo ba ijin, epikkālọk ñan ioon wab eo im wōnāne ḷọkpikkālọk
1531.I took my brothers and sisters on a picnic.Iar kapikniki ajri ro jatū.piknik
1532.It spilled from the engine when it was running and then flowed into and combined with the bilge water.” Father explained. P718Ekar ippilpil jān injin ṇe ke ear jọ im tọọr waj ñan dān ṇe i lowa,” Jema ekōmḷeḷeik .pil
1533.It spilled from the engine when it was running and then flowed into and combined with the bilge water.” Father explained. P718Ekar ippilpil jān injin ṇe ke ear jọ im tọọr waj ñan dān ṇe i lowa,” Jema ekōmḷeḷeik .pil
1534.He struggled for a degree and got one.Ear pinittoiki juon an tiikri im tōprak.pinnitto
1535.I'll throw chum in your direction and you throw chum in my direction.Ij pitpit waj ak kwōj pitpit tok.pitpit
1536.Make chum and sink it so the fish can bite.Kwōn piti laḷ bwe en ṃōñāpitpit
1537.Let's wait until that pandanus gets ripe and some of its keys fall.Jen kapo bōb eṇ.po
1538.Some of the keys of that pandanus are ripe and falling.Epo bōb eṇ.po
1539.When will the canoe get here (and lower sail)?Enaaj potok ñāāt wa eo?po
1540.I hooked it but it got inside the coral and I didn't land it.Ear kọjek ak kōn an pọ, ejab mej.pọ
1541.I've been immunized and won't get the flu.Ipojak ñan mej in.pojak
1542.The most common sicknesses are head colds, coughs, and abdominal pain. S7Eḷap tata ilo Ṃajeḷ nañinmej in uwur, pokpok, kab jiemetak.pokpok
1543.We believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin Ṃajeḷpooḷ
1544.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.pukor
1545.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.pukor
1546.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.pukor
1547.Now it’s nighttime and we are just going to have to drift and heave to until tomorrow morning when there is enough light for us to see and use the sail. P797Eboñ kiin innem kōjmān naaj ja peḷọk im iptu ñan ilju jibboñ bwe en raane mejād ñan ad jerake wūjḷā ṇeraan
1548.Now it’s nighttime and we are just going to have to drift and heave to until tomorrow morning when there is enough light for us to see and use the sail. P797Eboñ kiin innem kōjmān naaj ja peḷọk im iptu ñan ilju jibboñ bwe en raane mejād ñan ad jerake wūjḷā ṇeraan
1549.Now it’s nighttime and we are just going to have to drift and heave to until tomorrow morning when there is enough light for us to see and use the sail. P797Eboñ kiin innem kōjmān naaj ja peḷọk im iptu ñan ilju jibboñ bwe en raane mejād ñan ad jerake wūjḷā ṇeraan
1550.Nowadays cisterns are better and cleaner. S22Raan kein ekanooj in eṃṃanḷọk im erreoḷọk aebōj laḷ.raan
1551.He stayed up on the mast a while longer and then came down. P878Ebar pād jidik i raan kaju eo innem to.raan
1552.Maybe another one and a half to two days of sailing.” P1208Juon jimettan ḷọk ñan ruo raanin jerak ḷọk.”raan
1553.Hurry up and grate that copra.Kwōn raankeik ḷọk waini ṇeraanke
1554.And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184Meñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak.rāātle
1555.It was really late when the folks got started for the airport, and they were late and missed the plane. It was noon before the folks started for the airport, and they were late for the plane and missed it (it left without them).Elukkuun raelepe an armej ro jedeḷọk ñan erpoot eo im rōruṃwiji baḷuun eo im emootḷọk jān er.raelep
1556.It was really late when the folks got started for the airport, and they were late and missed the plane. It was noon before the folks started for the airport, and they were late for the plane and missed it (it left without them).Elukkuun raelepe an armej ro jedeḷọk ñan erpoot eo im rōruṃwiji baḷuun eo im emootḷọk jān er.raelep
1557.It was really late when the folks got started for the airport, and they were late and missed the plane. It was noon before the folks started for the airport, and they were late for the plane and missed it (it left without them).Elukkuun raelepe an armej ro jedeḷọk ñan erpoot eo im rōruṃwiji baḷuun eo im emootḷọk jān er.raelep
1558.It was really late when the folks got started for the airport, and they were late and missed the plane. It was noon before the folks started for the airport, and they were late for the plane and missed it (it left without them).Elukkuun raelepe an armej ro jedeḷọk ñan erpoot eo im rōruṃwiji baḷuun eo im emootḷọk jān er.raelep
1559.We're just waiting until after noon again, and then we'll get moving. We're just finishing lunch again and then we'll get moving.Jejja bar kōraeleplep ḷọk innem jenaaj eṃṃakūt.raelep
1560.We're just waiting until after noon again, and then we'll get moving. We're just finishing lunch again and then we'll get moving.Jejja bar kōraeleplep ḷọk innem jenaaj eṃṃakūt.raelep
1561.Here come Father and the Boatswain,” I said. P1257Jema im Bojin raṇe tok,” iba.raṇe
1562.We believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin Ṃajeḷrāpeḷta-
1563.They searched and found the plane with the radar.Raar retaare baḷuun eo im loe.retaar
1564.Go ahead and support his proposition so this meeting can conclude sooner.Kwōn rieḷọk pepe eṇ an bwe en ṃōkajḷọk an jeṃḷọk kwelọk in.rie
1565.There's water over the rails and the riggings are smoking. (sailor's description of a fast sailboat).Eitōk reeḷ em baatat rikin.rikin
1566.I got down from the structure so I wouldn’t get hit by the gaff and then went down below. P1056Ito jān eoon ṃweo bwe rojak eo enaaj kar deñōt im jujen to laḷ ḷọk wōt.rojak
1567.So we went down and prayed the rosary. P949Kōṃro jujen to i lowa im jar in rojeri.rojeri
1568.He’ll be okay but we need to say the rosary together and ask for help,” Father said. P1076Enaaj eṃṃan ak kōjeañ aikuj rojōri ippān doon im kajjitōk jipañ,” Jema ekar ba.rojeri
1569.Don't scoop up too much and be considerate of the others.Kwōn jab rọklep bwe elōñ armej.rọklep
1570.They scooped up sand and covered him with it.Raar rọkrok bok im boke.rọkrok
1571.He ran and plunged into the lagoon.Ear roḷọk iar.roḷọk
1572.As soon as he lifted up the first piece, I caught hold of the other, and the two of us passed it to the guys up above. P684Ej rōḷọk wōt aḷaḷ eo jinointata jān pein ak epo ippa im kōṃro jiṃor jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro i lōñ.rōḷọk
1573.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.romrom
1574.Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.romrom
1575.In your knowledge of these months now, is the current between this island and Likiep running north or south? P184Ilo aṃ jeḷā ḷe kar ilo allōñ kein, ae ṇe ikōtaan aelōñ in im Likiep ej ae niñaḷọk ke ak rōñaḷọk.rōña
1576.Listening to what he said I looked over to the west and saw that the sun was starting to set in the middle of the ocean. P500Iroñjake an kōnono tok im ḷak rōre to ḷọk ñan kapilōñ, ilo an aḷ jino jako ḷọk i buḷōn lọjet.roñjake
1577.I think we should bring all the lumber back in and put it away before the wind and rain pick up again and spread them all around in the water. P736Iḷak lale eṃṃan ñe kōjjel bar kōrrọọl waj aḷaḷ ñan lowa im kọkọṇi ṃokta jān an buñ utọr ṇe im kōjjeplōklōki.rọọl
1578.I think we should bring all the lumber back in and put it away before the wind and rain pick up again and spread them all around in the water. P736Iḷak lale eṃṃan ñe kōjjel bar kōrrọọl waj aḷaḷ ñan lowa im kọkọṇi ṃokta jān an buñ utọr ṇe im kōjjeplōklōki.rọọl
1579.I think we should bring all the lumber back in and put it away before the wind and rain pick up again and spread them all around in the water. P736Iḷak lale eṃṃan ñe kōjjel bar kōrrọọl waj aḷaḷ ñan lowa im kọkọṇi ṃokta jān an buñ utọr ṇe im kōjjeplōklōki.rọọl
1580.I only knew this because I saw him stick his hand in his pocket and take out a cigarette and a match. P768Unin ba men in kōnke ikar lo an rwe bōjọ eo an im kwaḷọk jikka eo kijen im juon mājet.rore
1581.I only knew this because I saw him stick his hand in his pocket and take out a cigarette and a match. P768Unin ba men in kōnke ikar lo an rwe bōjọ eo an im kwaḷọk jikka eo kijen im juon mājet.rore
1582.Stick your hand inside and pull out its contents.Kwōn rwe tok kobban.rore
1583.The Captain looked all around and signaled ahead. P477Kapen eo erreto erretak innem kōkaḷḷe ḷọk ñan ṃaanrōre
1584.Tree catchments and olden-time cisterns were not really clean. S22Eṃṃak im aebōj laḷ ko etto raar jab kanooj in rōreo (erreo).rōreo
1585.More people clean their cisterns so that they are pure and don’t make them sick if they bathe, drink, or make food at these cisterns. S22Eḷap ḷọk an armej ro aer aebōj laḷ kein karreoiki bwe ren erreo im jab kōṃṃan nañinmej ñan er ñe rej tutu, idaak, ak kōṃṃan ṃōñā ilo aebōj laḷ kein.rōreo
1586.It was pitch-black and as the plankton glowed deep down in the sea, I was almost afraid there might be ghosts around. P568Emarok jilōñlōñ im eḷak errobōlbōl dedojat i buḷōn lọjet, iwātin kar abwinmake eaki.rorobōlbōl
1587.I lifted him up and threw him on his back.Iar ektake em kōrotake.rotak
1588.They told me to come down and see if you are awake so I can tell you there is land up ahead,” I told him. P1221Rōkar ba in wātin lale kworuj ke bwe in kōjjeḷāik eok ke eor āne i ṃaan,” ijiroñ ḷọk e.ruj
1589.The Captain woke up and sat up,” I said. P1083Kapen eo eṇ eruj im jijet,” iba.ruj
1590.The job of ensuring the uninterrupted flow of ammunition for the troops in battle is essential and the responsibility of assigned personnel to make sure it's done.Jerbalin ruk-buōd eaorōk ñan juon kumi in tariṇae im ewōr jet ro ej aer jerbal loloodjake bwe en tōprak. ruk-bo
1591.While the Japanese soldiers were gathering their ammunition together the American marines landed and shot them dead.Rūttariṇae in Jepaan ro i Ruōt rej baj pepojakjek wōt in ruk-bueer ak ejodik ṃōrein in Amedka ro im buuk er im remej.ruk-bo
1592.Before I even had time to be scared Father and the Boatswain were with him down below. P1160Eruṃwij ilbōk jān an Jema im Bojin eo pād i lowa ippān.ruṃwij
1593.The lumber and tin are not to blame,” Father said. P1129Ejjeḷọk ruōn aḷaḷ im tiin kein,” Jema eba.ruo-
1594.Finally, break it up and put it in a finely woven basket. S20Āliktata rupe im likit ṇa ilowaan bōjọ.ruprup
1595.You be the initiator and start the song.Kwōn ruprupjọkur tok im jino al eo.ruprupjọkur
1596.Father went down and waited in the engine room. P476Jema eto laḷ ḷọk im kōttar ilo ruuṃwin injin eo.ruuṃ
1597.They chased and shot the assassin.Rōkōpooḷe ruuror eo im buuki.ruuror
1598.If you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. S4Elañe kwōj ruwamāejet ilo aelōñ in Ṃajeḷ armej ro rej koba im bōkwōj ṃōñā im men-in-leḷọk ko ñan eok.ruwamāejet
1599.If you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. S4Elañe kwōj ruwamāejet ilo aelōñ in Ṃajeḷ armej ro rej koba im bōkwōj ṃōñā im men-in-leḷọk ko ñan eok.ruwamāejet
1600.We need to sail for approximately one more night and one more day and then we’ll see it.” P873Ñe jeañ bar tar tawaj jidik tarrin juon boñ im juon raan, jenaaj loe.”ta
1601.We need to sail for approximately one more night and one more day and then we’ll see it.” P873Ñe jeañ bar tar tawaj jidik tarrin juon boñ im juon raan, jenaaj loe.”ta
1602.You guys should wait and see until next week so it won’t strand you in the middle of the ocean.” P122Koṃeañ en kōttar ṃokta im lale ñan wiik uweo tok bwe en jab tabuuk koṃ ṇa i lọmeto.”tabu
1603.It rained and that breadfruit tree is slippery.Ear wōt im etabur eṇ.tabur
1604.Come take the wheel for a minute so I can go up and take a look,” the Captain said to the Boatswain as he started to go up. P870Wātok ṃōṃkaj ṃōk ilo jebwe e bwe in wawōj in baj tallōñ,” Kapen eo eba ḷọk ñan Bojin eo ke ej wōnṃaan ḷọktallōñ
1605.Climb up and see if you spot land up ahead,” he said. P915Kwōn ṃōk bar tallōñ im lale kwōllo ke āne i ṃaan,” ekar ba.tallōñ
1606.I quickly crawled back across the lumber, through the forward part of the cabin, and into the narrow gap to the engine room. P580Ikaiur im tōbal lik ḷọk ioon aḷaḷ ko ḷọk jān lowaan ṃweo i ṃaan im mọọn ḷọk ilo tāṃoṇ jidik eo ñan ṃōn injin eo.tāṃoṇ
1607.There is a lot of glare and I can't see ahead.Eḷap an taṃtaṃ im ijjab lo ṃaantaṃtaṃ
1608.And he started to make his way back up. P1092Innem ekar jino tōn bar rọọl lōñ ḷọktan
1609.Then when you sail westward from the island in the east and slip by this island, you know that you will pass by to the north,” the old man took a breath, and then said, Don't you two want to eat a little?” P187Innem eḷaññe kwōnaaj tarto jān aelōñ ṇe i reeaar im rōḷọk jān aelōñ in, kwōj jeḷā bwe kwōḷe i iōñ,” ḷōḷḷap eo ebōk kūtwōn jidik im bar ba, Koṃro ej jab ṃōñā jidik ke?”tar
1610.Then when you sail westward from the island in the east and slip by this island, you know that you will pass by to the north,” the old man took a breath, and then said, Don't you two want to eat a little?” P187Innem eḷaññe kwōnaaj tarto jān aelōñ ṇe i reeaar im rōḷọk jān aelōñ in, kwōj jeḷā bwe kwōḷe i iōñ,” ḷōḷḷap eo ebōk kūtwōn jidik im bar ba, Koṃro ej jab ṃōñā jidik ke?”tar
1611.The thief scooped up the entire pile of copra on the rear cart and took off with it.Rūkọọt eo ear tarlepe ejoujikin waini eo im etal kake kōn dieka eo. tarlep
1612.Count every breadfruit there and let me know how many there are.Kwōn tallepi kaṇe im bwini tok bwe in jeḷā jete. tarlep
1613.He was beside himself with excitement because of his new vehicle that he didn’t know what to do except to drive around and show it off.Eñak en et kōn an kāāl waan ettōr eo waan innem tarto-tōrtakin de eo.tarto-tartak
1614.Pull in the line and leave it there.Tāik eo ṇe ṇa ijeṇe.tāte
1615.How are Timoj and Ali related?Rej teek doon Tiṃōj im Aḷi?tee-
1616.Bikini and Einiwetok are where America tested bombs. S1Pikinni im Ānewetak rej ijoko Amedka ear teej baaṃ ie.teej
1617.That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 P929Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.teek
1618.Then a person came out with a flashlight and shone it on us. P176Innem juon armej eteeñki tok im rome kōṃro.teeñki
1619.Son, go up to the front and get the tin of biscuits from under the cover,” Father said. P806Nejū, mọọn ṃaan waj ṃōk i lowa im jibwe tok tiinin petkōj eo ijene iuṃwin kōbba ṇe,” Jema eba.tiin
1620.Son, go down and get one of the empty biscuit containers so I can go back ashore and fill it up,” he said. P1272Nejū, to laḷ waj ṃōk jibwe tok juon iaan āmje tiinin kar petkōj ko i lowa bwe in bar rọọl āne ḷọk in teiñki tok,” ekar ba tok.tiin
1621.Son, go down and get one of the empty biscuit containers so I can go back ashore and fill it up,” he said. P1272Nejū, to laḷ waj ṃōk jibwe tok juon iaan āmje tiinin kar petkōj ko i lowa bwe in bar rọọl āne ḷọk in teiñki tok,” ekar ba tok.tiin
1622.Father passed up the container of water and the Boatswain took it and stored it away. P1289Jema ejibwe lōñ tak tiinin dān eo im Bojin eo ebōke im kọkoṇe.tiin
1623.Father passed up the container of water and the Boatswain took it and stored it away. P1289Jema ejibwe lōñ tak tiinin dān eo im Bojin eo ebōke im kọkoṇe.tiin
1624.Let's go play hide and seekJeañ ilen kaattilekek.tilekek
1625.God blessed Adam and Eve and said, "Be fruitful and multiply, so that your offspring will spread be all over the world." (Genesis 1:28)Anij ear kōjeraṃṃan Adam im Eve im ba, "Koṃro en timọọn im wōrḷọk, bwe ro ineemi ren ajedeed ioon laḷ.timọọn
1626.God blessed Adam and Eve and said, "Be fruitful and multiply, so that your offspring will spread be all over the world." (Genesis 1:28)Anij ear kōjeraṃṃan Adam im Eve im ba, "Koṃro en timọọn im wōrḷọk, bwe ro ineemi ren ajedeed ioon laḷ.timọọn
1627.God blessed Adam and Eve and said, "Be fruitful and multiply, so that your offspring will spread be all over the world." (Genesis 1:28)Anij ear kōjeraṃṃan Adam im Eve im ba, "Koṃro en timọọn im wōrḷọk, bwe ro ineemi ren ajedeed ioon laḷ.timọọn
1628.He ran and slippedEttōr im tipjek.tipjek
1629.After he locked it, we turned down the lamp and disembarked. P142Ṃōjin an ḷake bọọk eo kōṃro kadikḷọk ḷaaṃ eo im to āneḷọkto
1630.If people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakto
1631.If people want to presesrve fish, they salt them and make salted fish, or smoke them and make dried fish. S27Ñe armej rej kōṇaan kato an ek pād, rej jọọḷ im kōṃṃan ek jọọḷ ak atiti im kōṃṃan ek ṃōṇakṇakto
1632.I went down and did what he said. P558Ito laḷ ḷọk im kōṃṃan āinwōt an kar ba.to
1633.Why don't you stop getting off (and getting back on)?Eṃōj ṇe aṃ tōtoto (ettoto).to
1634.And this is only the beginning; what if they stay even longer?” the Boatswain said. P399Ekwe ej kab baj ṃaantakin in ak ekōjkan ñe etoḷọk jidik aer pād?” Bojin eo eba.to
1635.He has a nice and fat chicken.Etōbōb lọlọ eṇ kijen.tōbōb
1636.While they were enjoying their little bits of food, a big naughty skipjack came over and started causing a commotion. P386Rej ja ṃōṃōṇōṇō wōt kōn men ko kijeer ak etōbtōb tok juon ḷañe kakūtōtō im uwōjak.tōbtōb
1637.Father heard this and didn't hesitate but rushed straight to the Captain. P1087Jema eroñ ijin im jab bar aepādpād ak etōbtōb ḷọk ñan ippān Kapen eo.tōbtōb
1638.The Boatswain was busy coiling line at the bow, so I pulled in the anchor and the line. P479Epoub Bojin eo in kōpopo ijo i ṃaan, innem ijujen tōbtōb ḷọk ñan ijo im tāiki.tōbtōb
1639.When they realized they wouldn’t accomplish anything with their talk, Father and the Boatswain didn’t say another word and instead just stayed where they were and waited for the Captain to tell them what to do. P905Kōnke erro kile ke ejej men eṇ erro naaj tokwōje ñe erro kōnono ṃaan ḷọk wōt, Jema im Bojin eo erro jab bar ba juon naan ak erro pād wōt im kōttar ta eo ebar ba erro en kōṃṃane.tokwōj
1640.When they realized they wouldn’t accomplish anything with their talk, Father and the Boatswain didn’t say another word and instead just stayed where they were and waited for the Captain to tell them what to do. P905Kōnke erro kile ke ejej men eṇ erro naaj tokwōje ñe erro kōnono ṃaan ḷọk wōt, Jema im Bojin eo erro jab bar ba juon naan ak erro pād wōt im kōttar ta eo ebar ba erro en kōṃṃane.tokwōj
1641.When they realized they wouldn’t accomplish anything with their talk, Father and the Boatswain didn’t say another word and instead just stayed where they were and waited for the Captain to tell them what to do. P905Kōnke erro kile ke ejej men eṇ erro naaj tokwōje ñe erro kōnono ṃaan ḷọk wōt, Jema im Bojin eo erro jab bar ba juon naan ak erro pād wōt im kōttar ta eo ebar ba erro en kōṃṃane.tokwōj
1642.Now there’s nothing we can do but drift and wait for daylight. P636Kiin ejej men en jetokwōje ak peḷọk im kōttar an raan.tokwōj
1643.The leaders of the legislature as of 1965 are young men who have gone to school and studied the legislative process. S15Ri-tōl ro an kọñkorej in rej likao ro raar jikuuḷ im katak kōn wāween kien.tōl
1644.Knead that preserved breadfruit and soften it.Tolaik bwiro ṇe em kapidodouki.tola
1645.And he was dripping with sweat. P325Ej tōḷọk menokadu.tōḷọk
1646.Come down and look for yourself if you don’t believe me,” Father said. P629To laḷ tak ṃōk lale ñe kwōj jab tōmak,” Jema eba.tōmak
1647.The canoes are sailing downwind with their sails on the port and the outrigger on the starboard side.Wa ko kaṇ rej tōmeañ toḷọk.tōmeañ
1648.Rub her and notice how hypersensitive she is.Tōñōle ṃōk im lale an makōrlep.tōñōl
1649.Once the engine was off and the boat was just floating, the sound of the wind became much more obvious. P663Ilo iien eo ke ekar kun injin eo im wa eo ej pepepe bajjek ej kab toojḷọk ainikien kōto eo.tooj
1650.Follow the leader, be encouraged, and get the work done.Jen bōk tōp eo jān ḷeeṇtōp
1651.Maybe we should sail over that way and see.” P1109Bōlen eṃṃan ñe jekōttōpar ḷọk.”tōpar
1652.We are hauling our scrap over and going in time for the celebration for the Captain’s son who is on Likiep. P240Kōmij ektaki ḷọk jọkpej kaṇ ameañ im kōttōpar ḷọk iien jar eṇ an ajri eo nejin Kapen eṇ I Likiep.tōpar
1653.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. P314Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.tōpar
1654.Father approached the Old Man on the shore and the two of them talked for a little while. P1264Jema ekar kōttōpar ḷọk ḷōḷḷap eo ioon kappe im erro kōnono jidik.tōpar
1655.A big wave came and swept everything away.Ebuñ ṇo eo im tọre men ko wōj.tọr
1656.The distance between Majuro and Jaluit is great.Tōran ikōtaan Mājro im Jālwōj eḷap.tōran
1657.Please put the two fish on the charcoal and keep them there until they're half-done.Jouj im taaki waj ek ruo ṇe im jikadooli ñan aer koubuub.tōtaak
1658.I rinsed it clean, put it on the stove, and fed the fire so it would cook quickly. P369Ikar kwaḷe im ḷak rōreo, itaake ioon upaajin kōmat eo, innem ibar ankaane ḷọk kijeek eo bwe en mat ṃōkaj kōkan eo.tōtaak
1659.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.totak
1660.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.totak
1661.The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.totak
1662.Once they had all gotten something to drink, I got a cup and filled it from the teapot. P964Ḷak ke eṃōj aerjel tōteiñ limeer, ibaj jibwe tok juon kab im tōteiñ liṃō jān tibat eo.tōteiñ
1663.I pulled myself up and filled the bucket and gave it to Father. P1168Itōbtōb lōñ ḷọk im teiñi keikōb eo im leḷọk ñan Jema.tōteiñ
1664.I pulled myself up and filled the bucket and gave it to Father. P1168Itōbtōb lōñ ḷọk im teiñi keikōb eo im leḷọk ñan Jema.tōteiñ
1665.Who plucked this frond and scattered leaves all over the place?Wōn e ear tōtemakilkil (ettemakilkil) kimej ṇa ije?tōtemakil
1666.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.toto
1667.Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe.toto
1668.When that is finished, wrap it in cloth and hang it up to dry. S20Elañe eṃōj, likit ilo nuknuk im totouki ṃae iien emōrā.toto
1669.What time is it on your clock?” Father asked and stared at a clock hanging the wall of the house. P211Jete awa ilo awa ṇe nejiṃ?” Jema ekajjitōk im kalimjek ḷọk juon awa ej tōtoto ikiin ṃweototo
1670.It must have been flying to Guam, and by following it we took ourselves way far away from Kwajalein. P1204Wa eo ej to ḷọk ñan Guam, im kōjeañ kar kōttoḷokḷok Kuwajleen ke kōjeañ kar ḷoor ḷọk.”tōtoḷọk
1671.It must have been flying to Guam, and by following it we took ourselves way far away from Kwajalein. P1204 P1204Wa eo ej to ḷọk ñan Guam, im kōjeañ kar kōttoḷokḷok Kuwajleen ke kōjeañ kar ḷoor ḷọk.”tōtoḷọk
1672.The old man smiled and said, I’ll wait for the two of you. P118Ḷōḷḷap eo ettōñ dikdik im ba, Inaaj kōttar koṃro.tōtōñ dikdik
1673.I slept and dreamt about playing king of the mountain and other diving games on Likiep, my home island. P564Imājur im ettōṇake tok kojuwa im tuniñniñ i arin Likiep, ḷāṃorentōtōṇak
1674.I slept and dreamt about playing king of the mountain and other diving games on Likiep, my home island. P564Imājur im ettōṇake tok kojuwa im tuniñniñ i arin Likiep, ḷāṃorentōtōṇak
1675.Now they make a cover for the opening so that trash or anything else doesn’t fall into it and contaminate it. S22Kiiō rej kōṃṃan penjān mejān bwe en jab wōtḷọk menọknọk ak jabdewōt men ilowaan im kattoone.tōtoon
1676.There were very few cisterns in olden times, and everyone used them and contaminated them. S22Ear kanooj iiet aebōj laḷ etto im jabdewōt armej rej kōjerbale im kattooni.tōtoon
1677.There were very few cisterns in olden times, and everyone used them and contaminated them. S22Ear kanooj iiet aebōj laḷ etto im jabdewōt armej rej kōjerbale im kattooni.tōtoon
1678.I didn’t wait and ran down right away. P1216Ikar jab bar pād ak ittōr laḷ ḷọktōtōr
1679.I didn’t bother any more with the things but ran right down and brought up the tin. P1273Ikar jab bar eḷḷọk ñan men ko ak ittōr laḷ ḷọk im bōk tok tiin eo.tōtōr
1680.So I went ahead inside the boat in front of him and brought back the lantern. P139Ijujen wōnṃaanḷọk ñan lowaan ṃweo ituṃaan im bōk liktak ḷaṇtōn eo.tu
1681.He ran and stumbledEttōr im tūbbọk.tūbbọk
1682.They are singing and praising the name of the Lord.Rej al im tūbḷotake etan Irooj.tūbḷotak
1683.You should go to the island and find a truck for us to use to load our scrap,” Father told him. P280Kwōn kab wanāne waj im kappok tūrakin ektaki jọkpej kaṇ ad,” Jema ejiroñ ḷọktūrak
1684.Keep it under the sun, and when it is dry, wrap it in a bundle with pandanus leaves and tie it with sennit, and it is ready to eat. S12Kōjeke im ñe eṃōrā, tūrtūri ña ilo maañ im lukoj kōn ekkwal im epojak ñan ṃōñātūrtūr
1685.Keep it under the sun, and when it is dry, wrap it in a bundle with pandanus leaves and tie it with sennit, and it is ready to eat. S12Kōjeke im ñe eṃōrā, tūrtūri ña ilo maañ im lukoj kōn ekkwal im epojak ñan ṃōñātūrtūr
1686.Keep it under the sun, and when it is dry, wrap it in a bundle with pandanus leaves and tie it with sennit, and it is ready to eat. S12Kōjeke im ñe eṃōrā, tūrtūri ña ilo maañ im lukoj kōn ekkwal im epojak ñan ṃōñātūrtūr
1687.Ali and his wife are always playing trump.Etturuṃruṃ Aḷi im men.turuṃ
1688.They went to dive for and bring back giant clams.Rōmoot in tūtuur (ittuur) tok kapoor.tūtuur
1689.Dive down and get that helmet shell.Kwōn tuur tok bukbuk eṇ.tūtuur
1690.Once the sail was up and flapping in the wind, the Captain was busy steering the wheel in order to point the boat northward. P850Innem ke ej ṃōj jerake wūjḷā eo im ej jejopālpāl, epoub in ubaatake jebwe eo bwe bōran wa eo en jaaḷ niñeañ ḷọkubatak
1691.They went in and threw the chairs around.Raar deḷọñ im ukukōj jea ko.ukok
1692.How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọkukok
1693.The wind keeps alternating between north and southKōto in ej ukoktak ikōtaan eañōm rak.ukoktak
1694.It was a well coordinated action the way he was tipping over and working very hard to bring in the fish. P1310Āinwōt euñkipden an oḷọk eake im kōṃadṃōde lōñ tak ek eo.uñkipden
1695.Nowadays we Marshallese have ceased killing and burying each other with a deceased chieftain.Raan kein ejako ad ri-Ṃajeḷ uraiki doon.ura
1696.They possess her and she is crazy.Rourōt lieṇ im ewūdeakeak.urōt
1697.There was no part of the boat that wasn’t lit and bright. P1150Ejej jeṇ ej jab urur im kabōlbōl ilo wa eo.urur
1698.The flame came up and lit up the room. P534Eḷak urur ḷaaṃ eo ejako an marok ijo.urur
1699.The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. P1067Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e.utaṃwe
1700.The legislature as of 1965 does not have great powers, so it works to help students and the infirmed in order to improve the life of the Marshallese people. S15Kọñkōrej in ej jab lukkuun ḷap an maroñ ijoke eḷap an jipañ ri-jikuuḷ ro im ro routaṃwe ñan kōkōṃanṃanḷọk wāween mour an ri-Ṃajeḷ.utaṃwe
1701.I had never seen the Boatswain so physically fit and lively. P1194Ij kab kar lo an Bojin eo util.util
1702.The bucket and can were rattling and making even more noise than the engine when it was running. P691Eḷak tōtōñtōñ bakōj eo im kuwat eo i lowa, rōkọuwaroñroñḷọk jān kar ainikien injin eo ke ekar jọ.uwaroñ
1703.The bucket and can were rattling and making even more noise than the engine when it was running. P691Eḷak tōtōñtōñ bakōj eo im kuwat eo i lowa, rōkọuwaroñroñḷọk jān kar ainikien injin eo ke ekar jọ.uwaroñ
1704.It was obvious that one of the spotted sharks was fiercer than the rest because whenever it swam back and forth between the other sharks, they would all swim away. P1003Juon eo baj pako tiltil iaer ejaad alikkar an lāj jān aolep bwe ñe ej ikueaak ikōtaan pako ko jet, aolep im euweaea ḷọkuwea
1705.He got drunk and caused a ruckus in the clubhouse.Ekadek em uwōjak ilo kuḷab eo.uwōjak
1706.A false albacore swam toward us and caused minnows and sardines to leap out of the water around the boat. P114 P114Ettōr tok juon ḷooj im uwōjaki awal im kwarkwar ko itōrerein wa eo.uwōjak
1707.A false albacore swam toward us and caused minnows and sardines to leap out of the water around the boat. P114 P114Ettōr tok juon ḷooj im uwōjaki awal im kwarkwar ko itōrerein wa eo.uwōjak
1708.The most common sicknesses are head colds, coughs, and abdominal pain. S7Eḷap tata ilo Ṃajeḷ nañinmej in uwur, pokpok, kab jiemetak.uwur
1709.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.wa
1710.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.wa
1711.Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. S10Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto.wa
1712.Son, please stay here on the boat and wait.” P338Nejū, kab pād wōt iwa in im kōttar.”wa
1713.When I woke up later, it was the next day and I was in the boat. P257Ke iaar ruj ālikin, raan eo juon im ij pād iwa eo.wa
1714.You're wasting your time and she's only a common woman.Ejjeḷọk tokjān aṃ kakkōt bwe kōrā waan men eṇ.waan
1715.In the Marshalls now as of 1965 there are three field-trip ships: the Militobi, the MIECO Queen, and the Rālik-Ratak. S17Ilo Ṃajeḷ kiiō, ewōr jilu waan rawūn: Militobi, MIECO Queen, im Rālik-Ratak.waan rawūn
1716.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.wāānāne
1717.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.wāānāne
1718.The boat went toward the island through the small channel to the south and when it entered the lagoon, Father and the other two men the sail and threw out the anchor. P1250Wa eo ewōnāne ḷọk i lowaan todik eo i turōkin ān eo im ḷak ṃwelọk i ar, Jema im ḷōṃaro rōpone wūjḷā eo im joḷọk añkō eo.wāānāne
1719.I turned my head and looked up at the sky and at the ocean; everything was completely quiet and calm. P993Iḷak bōk bōra im waat tok turin lañ im ioon lọjet, elur wōt im lur.waat
1720.I turned my head and looked up at the sky and at the ocean; everything was completely quiet and calm. P993Iḷak bōk bōra im waat tok turin lañ im ioon lọjet, elur wōt im lur.waat
1721.I turned my head and looked up at the sky and at the ocean; everything was completely quiet and calm. P993Iḷak bōk bōra im waat tok turin lañ im ioon lọjet, elur wōt im lur.waat
1722.Okay, I’ll run down again and check on how the Captain is doing,” I heard Father say. P1139Ekwe ij ja bar ettōr laḷ ḷọk ṃōk waate Kapen eṇ ej et,” iroñ an Jema ba.waat
1723.Well, Captain, you get down on the pier and you Boatswain get down into the boat,” I heard Father say to the Captain and the Boatswain. P350Ioḷe Kapen e, kwōn to waj ioon wab ṇe ak kwe Bojin, iwōj i lowaan wa ṇe,” iroñ an Jema ba.waj
1724.Well, Captain, you get down on the pier and you Boatswain get down into the boat,” I heard Father say to the Captain and the Boatswain. P350Ioḷe Kapen e, kwōn to waj ioon wab ṇe ak kwe Bojin, iwōj i lowaan wa ṇe,” iroñ an Jema ba.waj
1725.Tell the old man to come onboard and wait a little because I’m coming up,” the Captain called up to me. P64Ba ḷōḷḷap ṇe en uwe tok im kōttar jidik bwe ña e waj,” Kapen eo ekkūr lōñ tak.waj
1726.I stayed up there for a little while and then went back down while Father took his turn steering on his watch. P973Ipād jidik ijo im bar deḷọñ ḷọk i lowa ak Jema epād wōt im jebwebwe ilo waj eo an.waj
1727.If there is, well then we can try to thread it through the pipes and clean them that way.” P732Eḷaññe eor ekwe jemaroñ kajjioñ wekar buḷōn baib im karreoiki.”wākar
1728.The wind and rain have died down but not enough to put up the sail,” the Captain uttered at about 6 o’clock in the evening. P788Eapdikḷọk kōto in im wōt kein ak ej jañin lukkuun ṃōṃan ñan lewūjḷā,” Kapen eo ej kab bar oḷañi ke ej jiljino awa jọteen eo.waḷañi
1729.Since he wasn’t moving, I went down and approached him. P1218Ḷak ke ekar jab ṃōṃakūtkūt, ijujen wanlaḷḷọk wōt im kepaake.wanlaḷ
1730.He kept going back and forth, from the oceanside to the lagoonside and vice versa until night-fall.Ear wanlik-wōnar ḷọk oooṃ emarok.wanlik-wōnar
1731.He kept going back and forth, from the oceanside to the lagoonside and vice versa until night-fall.Ear wanlik-wōnar ḷọk oooṃ emarok.wanlik-wōnar
1732.They made him climb up and down the stairway until he couldn’t move because he was exhausted.Raar kōwanlōñ-wanlaḷe ilo jikin uwe eo ñan ñe eban eṃṃakūtkūt kōn an kajjinek. wanlōñ-wōnlaḷ
1733.Hey, boy, you are going to fall down if you keep on climbing up and down like that.Ḷadik eṇ, kwōnāj wōtlọk ñe āindeṇe aṃ wanlōñ-wanlaḷ.wanlōñ-wōnlaḷ
1734.You are going to fall down if you keep on climbing up and down like that.Kwōmaroñ wōtḷọk ñe āindein ṇe aṃ wanlōñ-wanlaḷ. wanlōñ-wōnlaḷ
1735.Is it perfect now? now look what you've done (said negatively and critically).Ewānōk ke kiiō?wānōk
1736.They told me to come down and see if you are awake so I can tell you there is land up ahead,” I told him. P1221 P1221Rōkar ba in wātin lale kworuj ke bwe in kōjjeḷāik eok ke eor āne i ṃaan,” ijiroñ ḷọk e.wātin
1737.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.wāwee-
1738.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.wāwee-
1739.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.wāwee-
1740.The procedure is for the field trip ship to go to all the islands of the Rālik, and when it is fully loaded and all food and trade goods are gone, it returns to Majuro, off-loading and on-loading, to finish the trip. S17Wāween rawūn, waan rawūn eṇ ej etal ñan aolep āne in Rālik, ñe ebooḷ kobban kab ñe emaat ṃōñā im ṃweiuk, erọọl ñan Majro, eakto in ektak, kaṃōjḷọk tūreep eṇ an.wāwee-
1741.He's honest and no one can bribe him.Ejiṃwe an jerbal im ejjeḷọk emaroñ wiaik burwōn.wiaik būruo-
1742.This turtle shell is covered all over the inside with delicious turtle fat. This turtle shell has fat here and there inside it.Eowiwi jọkur in.wiwi
1743.I almost started to panic but when I stuck my head out the door I saw Father and the other two men on the deck. P956Ijino tak tōn kar wiwijet ak men eo iḷak emmō ilo kōjām eo ilo Jema im ḷōṃaro ruo ijo ioon teek.wiwijet
1744.I was careful as I moved around the boat because everything was covered with oil and it was very slippery. P716Ikar kōjparok wōt ṃōṃakūtkūt i lowaan wa eo bwe ejjir ḷam jako ijo kōn wōil.wōil
1745.He covered its top with boards, built a house on it, put up a mast and attached a sail so that it could sail on the ocean around the island. P7Ekar pinej ioon eake rā, kalōk juon eṃ ṇa ioon, kajuur juon kaju im kōḷaak wūjḷāin bwe en maroñ jerakrōk ilowaan ṃaḷoin aelōñ eṇ.wōjḷā
1746.Ok,” I said as he and the Boatswain went ashore. P339Ekwe,” iba ḷọk ke erro Bojin eo ej wōnāne ḷọkwōnāne
1747.I went up to the bow of the boat and finished my breakfast. P273Iwōnṃaan ḷọk ñan ḷobōrwaan wa eo im kadedeḷọk ṃabuñwōnṃaan
1748.The American government is helping these people move forward and take their place among other countries. S3Kien eo an Amedka ej jipañ armej rein bwe ren wōnṃaanḷọk im bōk jikier ippān laḷ ko jet.wōnṃaanḷọk
1749.The purpose of the round-trips is to take food and trade goods and bring copra from all the outer islands to Majuro. S17Wūnin tūreep in rawūn kein, kōnke en bōkḷọk ṃōñā im ṃweiuk im ektak waini jān aolep aelōñ ko ilikin Mājro.wūn
1750.The purpose of the round-trips is to take food and trade goods and bring copra from all the outer islands to Majuro. S17Wūnin tūreep in rawūn kein, kōnke en bōkḷọk ṃōñā im ṃweiuk im ektak waini jān aolep aelōñ ko ilikin Mājro.wūn
1751.When I threw the scraps of food into the water, a bunch of little skip jacks and other tiny fish swam over and started to eat. P385Eḷak lutōk ḷọk ṃōttan ṃōñā ko i lọjet, ettōr tok ek jiddik kab kupkup ko itōrerein wa eo im wūnaaki.wūnaak
1752.When I threw the scraps of food into the water, a bunch of little skip jacks and other tiny fish swam over and started to eat. P385Eḷak lutōk ḷọk ṃōttan ṃōñā ko i lọjet, ettōr tok ek jiddik kab kupkup ko itōrerein wa eo im wūnaaki.wūnaak
1753.They come up to look for fish and then go back down. P1007Rej waḷọk lōñ tak in wūnaak im bar jako.wūnaak
1754.It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. S21Raar kōjerbal ñan wūno ñe rej pukot nañinmej rot eo an juon armej, wūno ta eo ekkar, ia eo wūno eo epād ie, kab wōn eo ekkar ñan leḷọk wūno eo.wūno
1755.Before Westerners brought their medicines, the Marshallese made medicines on their own from leaves, grasses, roots, and other things. S8Ṃokta jān an ri-pālle bōktok wūno ko aer, ri-Ṃajeḷ raar make kōṃṃan aer wūno jān bōlōk, wūjooj, okar im men ko jet.wūno
1756.Buy some paint and let's paint this boat.Kwōn wia tok wūno jen wūnook wa e.wūno
1757.These medical practicioners kept their medicines and how to use them secret, and revealed them only to their families and friends. S8Ri-wūno rein raar ṇooj wūno ko aer im wāween kōṃṃani im kwaḷọk wōt ñan ro nukwier im jerāer.wūno
1758.These medical practicioners kept their medicines and how to use them secret, and revealed them only to their families and friends. S8Ri-wūno rein raar ṇooj wūno ko aer im wāween kōṃṃani im kwaḷọk wōt ñan ro nukwier im jerāer.wūno
1759.These medical practicioners kept their medicines and how to use them secret, and revealed them only to their families and friends. S8Ri-wūno rein raar ṇooj wūno ko aer im wāween kōṃṃani im kwaḷọk wōt ñan ro nukwier im jerāer.wūno
1760.They hold track and field events every U.N. Day.Rej wūntokai aolep U.N. Day.wūntokai

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z