1. | Kingdom shall rise against kingdom | Aelōñin kiiñ ñan aelōñin kiiñ rōnaaj juṃae doon. | aelōñin kiiñ |
2. | He spoke out against today's people procrastinating. | Ear kōnono ṇae aepādpādin armejin raan kein. | aepedped |
3. | As the wave smashed hard against the side of the boat, I thought it would break apart. P611 | Eḷak debak ḷọk ṇo eo i tōrerein wa eo iba wōt eitan rup. | ba wōt |
4. | When I got down there I didn’t notice the muffler and I rubbed against it and burned my leg. P343 | Ke ij to laḷ ḷọk ijab mejek baibin būṃbūṃ eo an injin eo ak ijuri im bwil neō. | baib |
5. | He tried to turn my wife against me (by telling her bad things about me). | Ear baijini eō ñan lio ippa. | baijin |
6. | Should there be laws against the possession of arms by the citizens? | Ej aikuj ke wōr kien ṇae bōkkāwūdik? | bōkkāwūdik |
7. | As the wave smashed hard against the side of the boat, I thought it would break apart. P611 | Eḷak debakḷọk ṇo eo i tōrerein wa eo iba wōt eitan rup. | debokḷọk |
8. | Right as I said it a wave smashed up against the side of the boat. P597 | Ij ba wōt ijin ak etar tok juon ṇo im depet kōjaan wa eo. | depdep |
9. | I have committed a sin against you | Iar jerọwiwi ṇae eok. | jerọwiwi |
10. | The teams played against each other. | Teem ko raar juṃaik doon. | juṃae |
11. | “Seeeveneeeleeveeen,” the man said with all his might, and then threw the dice against the wall of the house. P156 | “Jeeepeniiileeepen,” ḷeo ekate ba innem kad kiin eṃ kōn taij ko. | kakkōt |
12. | If I had been slow I would have been thrown against the wall of the boat. P600 | Ñe ikar ruṃwij inaaj kar patpat ṇa i kiin wa eo. | kii- |
13. | He stood the boards up against the house. | Ear kajutak aḷaḷ ko ikiin ṃweo | kii- |
14. | Push it against the wall. | Kipiniḷọk men ṇe ṇai kiin eṃ. | kipin |
15. | Right as I said it a wave smashed up against the side of the boat. P597 | Ij ba wōt ijin ak etar tok juon ṇo im depet kōjaan wa eo. | kōja |
16. | Due to its excessive speed, the driver tried in vain to stop the vehicle but it smashed against the house killing the driver. | Kōn an kanooj iiṃ wa eo, ri-kattōr eo ear kajjioñ kabōjrake ak iiṃ eo an ekōjbouki ḷọk ooṃ itaak im jepdak ikiin ṃweo im mej ri-kattōr eo. | kōjbouk |
17. | “Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794 | “Enaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,” Jema euwaak. | kōjka- |
18. | He laid the boards up against the log. | Ear kowawaik rā ko ioon kein ni eo. | kowawa |
19. | They are competing against each other. | Erro ej lōkdoon. | lōkdoon |
20. | The only sound I could hear was the little bilge water splashing inside the boat when it moved and when it bumped up against the pier. P346 | Men eo ikar roñ ainikien de eo dān jidik eo ej kokolōblōb i lowaan wa eo ilo an ṃōṃakūtkūt im ṃōḷeiñiñ ke ej atartar i turin wab eo. | ṃōṃōḷeiñiñ |
21. | Don't hold a grudge against me | Jab ṇotaik eō. | ṇota |
22. | We just thought for a little while and listened to the wind and the sail flapping and the waves pounding against the boat. P695 | Kōmmān kōḷmānḷọkjeṇ jidik im roñjake an kōto eo lōtlōt im ṇo ko notoñe wa eo. | notoñ |
23. | Thou shalt not bear false witness against thy neighbor. S5 | Kwōn jab kōnnaan naan in riab ṇae ri-turuṃ. | riab |
24. | Father was leaning against the water tank, the Boatswain was sitting with his feet hanging over the side of the boat, and the Captain was straddling the tiller and standing up steering. P1033 | Jema ekar atartar i turin tāāñin dān eo, Bojin eo ej jijet i tōrerein wa eo im kattotoik neen, ak Kapen eo eṃōj an ḷōke jila eo im ej jutak im jebwebwe. | toto |
25. | Thou shalt not bear false witness against thy neighbor. S5 | Kwōn jab kōnnaan naan in riab ṇae ri-turuṃ. | turu- |
26. | The waves smashed the canoe against the reef. | Ṇo eubweik wa eo ṇa ibaal. | ubwe |