Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Concordance of the English Example Sentences

once

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z   

( 23 )

1.The expert fishermen that we once had in our islands are all gone.Ejako aewanlikin aelōñ kein ad ro.aewanlik
2.You might not hammer the tin properly; especially since you've never once used a hammer before.Emaroñ bōd kilen aṃ aṃaiktok tiin ṇe; en kab baj ke kwōj jañin kar aṃa juon alen.aṃa
3.Once more before we go.Annen eo in im kōjro etal.annen
4.Once he's back, I’ll tell him and we’ll see what he has to say about it this time around,” he replied. P414Ej rọọl tok wōt ak ijiroñ ḷọk bwe jen baj lale ta eo eba annen jab in,” eba.annen
5.It's going to work once you put up an antenna for it.Enaaj ṃōṃan (eṃṃan) ñe kwōnaaj antenaiki.antena
6.Once the boat was in the water, Father and the Boatswain loaded the things they were carrying and paddled over to the Likabwiro. P1267Ke ej dedeḷọk im pād wa in i lọjet, Jema im Bojin eo erro ektaki ḷọk men ko ippāerro im aōṇōṇ meto tak ñan Likabwiro.aōṇōṇ
7.Once the dog got a whiff of the robber it started chasing him.Kidu eo ej āt wōt bwiin ri-kọọt eo aj ekōpeḷe.ātāt
8.Come at once. Hurry up and come.Jab ruṃwijtok.jab ruṃwij
9.Why did they stitch the cloth only once?Etōke kar jalen aer kiij nuknuk eo?jalen
10.I have been to Hawaii once.Juon wōt alen ilọk ñan Hawaii.juon alen
11.Once is enough.Juon alen ebwe.juon alen
12.I will eat once we are on our way, so let’s just set sail while the conditions are still good.” P1298Inaaj kapijje ḷọk ilo iiaḷ ṇe adeañ waj, ak jeañ jerak ke ej ja eṃṃan.”kapije
13.Don’t forget to warn the Captain about the Old Man’s advice,” I said to Father once the Boatswain had left. P413Lale kwōmeḷọkḷọk in kakkōle Kapen eṇ kōn naanin rōjañ eo an ḷōḷḷap eo,” irre lọk im ba ñan Jema ke ej moot ḷọk Bojin eo.kōkōl
14."Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” P662Ñe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.”kwōppeḷọk
15.The roll of the boat back and forth on the waves started to intensify, and the water inside the boat splashed and sprayed me and Father until we were soaking wet, but the liquid we were pouring from the can never once spilled over. P595Eḷak bar ḷapḷọk an lelāle im ṃōt wa eo, dān eo lowa ejjādbūtbūt im kōṃro Jema ṇok ak ejab lilutōktōk dān eo kōṃro ej teiñi ḷọk ñan lowaan tāāñ eo.lelāle
16.We shove off once it stops raining.Ḷokin wōt an wōt ak kōjro jibadek jidik.ḷọk
17."Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” P662Ñe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.”ḷokwan
18.Everything will be clear once we see what’s ahead.” P829Enaaj alikkar tok aolep men iṃaan.”ṃaan
19.By now we were all extremely thirsty because there was almost no water left and we could each only take a drink once per day. P1185Kiin kōmmān lukkuun maro bwe kōn an dik dān eo, juon wōt alen idaak ilo juon raan.maro
20.Once you get used to it, it’s hard to stop. P169Eḷaññe juon ej imminene, epen an joḷọk.miminene
21.Once the engine was off and the boat was just floating, the sound of the wind became much more obvious. P663Ilo iien eo ke ekar kun injin eo im wa eo ej pepepe bajjek ej kab toojḷọk ainikien kōto eo.tooj
22.Once they had all gotten something to drink, I got a cup and filled it from the teapot. P964Ḷak ke eṃōj aerjel tōteiñ limeer, ibaj jibwe tok juon kab im tōteiñ liṃō jān tibat eo.tōteiñ
23.Once the sail was up and flapping in the wind, the Captain was busy steering the wheel in order to point the boat northward. P850Innem ke ej ṃōj jerake wūjḷā eo im ej jejopālpāl, epoub in ubaatake jebwe eo bwe bōran wa eo en jaaḷ niñeañ ḷọkubatak

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    Y    Z