Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Rev.concord.      Place names

Concordance of the Example Sentences

unified alphabetization

ṃwiin
this house (close to us both); house, demonstrative first person inclusive singular

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W   

( 52 )

1.Ejjeḷọk pilawā āinwōt pilawāin ṃwiin, rej make wōt ennọ,” ḷeo ilo jikin wia eo ekar ba ñan juon iaan ruwia ro.There’s no better bread than the bread they sell here; it’s really delicious,” the man at the store said to one of the customers. P262nenọ
2.Ṃōṇeṇe iōñin waj ṃwiin jidik,” ḷōḷḷap eo euwaak.That house a little to the north of here,” the old man answered. P204iōñ
3.Aolep jurōn ṃwiin kōṃṃan jān .All of this house's pillars are made of breadfruit timber.joor
4.Eaelor tata turin ṃwiin kōn wọjke kein ipeḷaakin.It's shadiest around this house due to the surrounding trees.aelor
5.Eajerwawa ḷọk ṃwiin jān ṃweeṇ iṃōn.There is more draft in this house than in his house.ajerwawa
6.Eañjerake ṃwiin.This house is exposed to the wind.añjerak
7.Ebbaibib lowaan ṃwiin.There are lots of pipes inside the house.baib
8.Ebbaidid lowaan ṃwiin.The smell of smoke was all over the room.baid
9.Ebbatoto turun ṃwiin.This house has a lot of bottles around it.bato
10.Ebokboke lowaan ṃwiin.There is lots of sand in this house.bokbok
11.Ebwiin-kūbeen-alōre turin ṃwiin.It smells of chicken manure around the house.bwiin-kūbween-alōr
12.Ejaam marok ṃwiin iṃōṃWhy is your house still dark?jaaṃ
13.Ejidjide turun ṃwiin.There are a lot of crickets around this house.jidjid
14.Ejjeḷọk ajerwawa in ṃwiin.This house is full of holes.ajerwawa
15.Ejjeḷọk ettōñaakin ṃwiin.This house has no veranda.tōñaak
16.Ejjeḷọk wōt ṃakṃūke in ṃwiin.This tract has an awful lot of arrowroot.ṃakṃōk
17.Ejjeḷọk wōt menọknọkun nōbōjān ṃwiin.There is an awful lot of debris outside this house.menọknọk
18.Ejjepkọkọ lowaan ṃwiin.There are lots of floor mats in this house. This house smells of floor mats.jepkọ
19.Ekāāl ṃwiin.This house is new.ṃwiin
20.Ekkā wōt an ennọ aḷḷorkanin likin ṃwiin.The aḷḷorkaṇ pandanus from the interior of this tract is usually very good.Aḷḷorkaṇ
21.Ekkimejmej nōbjān ṃwiin.There are fronds all around (on the ground) outside this house.kimej
22.Ekkōḷāḷā nōbōjān ṃwiin.There are lots of fruit stems all around (on the ground) outside this house.kōḷā
23.Eḷakkūki ṃwiin.This house is full of V.I.P.'s.ḷakkūk
24.Eḷap an meḷak lowaan ṃwiin.Everything is uncluttered in this house.meḷak
25.Eḷap tōtṇakṇak (ettōṇakṇak) ṇai ṃwiin.I always dream (when I sleep) in this house.tōtōṇak
26.Emenọknọke nōbōjān ṃwiin.There is trash strewn all around outside this house.menọknọk
27.Emmaañañ nōbjān ṃwiin.There are lots of pandanus leaves outside this house.maañ
28.Emmāmā ḷam jako lowaan ṃwiin.The inside of this house is really covered with breadfruit scraps.
29.Emọ kōbaatat (i) ṃwiin.No smoking (in this building).baatat
30.Enitñil lowaan ṃwiin.It is hot and close in this house.nitñil
31.Eojaḷḷọk menọknọk i nōbjān ṃwiin.Trash is scattered around outside the house.eojaḷ
32.Eokkoraprap tōrak in ṃwiin.The ceiling of this house has lots of geckos.korap
33.Eokkuḷuḷḷuḷ ṃwiin.This house is full of cockroaches.kuḷuḷ
34.Eokkuwatwat ṃwiin.This house is full of cans. This house smells like tin cans.kuwat
35.Eokkwanjinjin lowaan ṃwiin.The inside of this house smells of baked breadfruit. There is lots of baked breadfruit in this house.kwanjin
36.Eor ke pilawā amej ṃwiin?Do you have any flour?amej
37.Eortok armej ñan ṃwiin.Someone is coming toward this house.or
38.Epād ke Toni i ṃōṇe? ...Bwe bōta ej jokwe ṃwiin.Is Tony in your house there? .. (You're) assuming he lives here.bwe bōta
39.Eppebaba nabōjān ṃwiin.There is lots of paper (on the ground) outside this house.peba
40.Etke koṃwij jab ḷwaare (atiḷọọr) lowaan ṃwiin?Why don't you people light up the mosquito coil to keep the mosquitoes out of the house?ḷwaar
41.Ettonaajaj ḷaṃ jako ṃwiin.There are lots of doughnuts in this house.tonaaj
42.Ettoonon nōbjān ṃwiin.There's litter all around this house.tōtoon
43.Ewi jaki eo eran lowaan ṃwiin?Where is the mat that belongs in this room?erer
44.Ewi ṃwiin kwōj jokwe ie?Which house do you live in?jokwe
45.Jab bōktok kọuḷaḷo bwe enāj kōkọuḷaḷoḷo (ekkọuḷaḷoḷo) ṃwiin.Don't bring spiders to this house or it will be crawling with them.kauḷaḷo
46.Kwōn jab kaajerwawaik ṃwiin.Don't let a draft into this house.ajerwawa
47.Kwōn popo bwe ettoon ṃwiin.Sweep, because the house is dirty.popo
48.Kwōnaaj kōmaalkan-neek lowaan ṃwiin kōn juuj kaṇe aṃ.You'll soil the floor with your shoe prints.maalkan ne
49.Okḷāik nabōjān ṃwiin im pukot riiñ eo .Turn everything over in front of this house and look for my ring.okḷā
50.Ta in ej kōṃakūtkūt ṃwiin?What is shaking this house?ṃōṃakūt
51.Ta in rej kōṃṃane ālikin ṃwiin?What are they doing outside (the house)?āliki-
52.Wōn ṇe ear kadede turin ṃwiin?Who scattered giant clam shells around the house?aded

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W