1. | I saw him stagger in that direction toward the west. | Eñeo ear adpā towaj ijeṇeṇe waj. | adpā |
2. | The current flows west on the lee side of the atoll | Eaeto rilikin aelōñ in. | aeto |
3. | The current is flowing west toward there where you are | Eaetowaj ñan ijeṇe. | aeto |
4. | The wind from the west caused the heap of stones that's at the western end of the island. | Kūtak eo ekaajokḷāiki likin jittoeṇ. | ajokḷā |
5. | Throw chum toward the east while I throw chum toward the west. | Kaaṃaṃ tawaj bwe ij kaaṃaṃ to. | aṃaṃ |
6. | There is a rainbow to the west. | Juon uweo iia irilik. | iia |
7. | The wind from the west is getting stronger. | Ekajoorḷọk itak kapilōñ in. | itak kipilōñ |
8. | The lagoon side of the islets facing west are calm (windless). | Elur jabarin āne ko rej jālto arier. | jabar |
9. | It is facing west. | Ej jeḷḷọk ñan kapilōñ. | jaḷḷọk |
10. | “When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203 | “Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba. | jeañ |
11. | They are watching the boat as it sails away toward the west. | Rej jāāle an wa eo jeraktoḷọk. | jejāāl |
12. | They have separated the West from East. | Raar kōjepelḷọk Rālik jān Ratak. | jepel |
13. | Cut the tree so that it falls toward the west. | Kwōn juoktoḷọk ni ṇe | jijuok |
14. | The boat is sailing west. | Wa eo eṇ ejerak im jittoḷọk. | jitto |
15. | Have the boy lie with his head to the west. | Kajittoḷọk ḷadik eṇ. | jitto |
16. | Go directly west. | Kajju toḷọk. | kajju |
17. | “He came from the west end of the island a few days ago, on the local boat.” P126 | “Ear itok jān kapin aelōñ in raan ko ḷọk, ioon wa e waan aelōñ in.” | kapi- |
18. | “When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203 | “Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba. | kōjeañ |
19. | Rālik is the name of the islands located to the west in the sea of the Marshalls, and Ratak of those to the east. S1 | Rālik ej etan aelōñ ko rej ekkar iturilik ilo meto in Ṃajeḷ, im Ratak ej ñan ko rej ekkar iturear. | kōkar |
20. | That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 | Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej kā to juon baḷuun i lōñ to. | kōmāltato |
21. | And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184 | Meñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak. | kōto |
22. | Lakeke in the west, they (the sailors) stand by, vehicle of the storm called Elmọñdik. (a chant.) | Ḷakeke to, rooj iekūt, waan Elmọñdik. | Ḷakelōñ |
23. | “Well the waves are telling me Kwajalein is to the west and we are going to pass it very soon,” Father said. P899 | “Ekwe ṇo kein rej jiroñ eō bwe Kuajleen ṇe i rilik, ṃōttan jidik jeḷe,” Jema ekar ba. | ḷe |
24. | We were too much to the west. P893 | Jekadik kar baj ḷoto | ḷo- |
25. | And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184 | Meñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak. | rāātle |
26. | “That means we went way out west.” P1199 | “Eḷap wōt ad kar ḷe i rilik.” | rilik |
27. | Listening to what he said I looked over to the west and saw that the sun was starting to set in the middle of the ocean. P500 | Iroñjake an kōnono tok im ḷak rōre to ḷọk ñan kapilōñ, ilo an aḷ jino jako ḷọk i buḷōn lọjet. | roñjake |
28. | That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929 P929 | Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej kā to juon baḷuun i lōñ to. | teek |
29. | Move down a bit more to the west of you. | Kwōn itowaj bar jidik. | to |