1. | “Alright, tomorrow together with the Boatswain we will fill this boat with our scrap,” the Captain said. | “Ioḷe ilju kōjjel Bojin kanne wa in kōn jọkpej ko adjel,” Kapen eo eba. | ad |
2. | They will get us some Aij pandanus tomorrow. | Renaaj kaaij tok ilju. | Aij |
3. | The Engineer says he is going to put it together tomorrow morning and test it in the afternoon, and then we will start to load.” P81 | Injinia eo ej ba enaaj kadedeḷọk an booje ilju ej jibboñ im likbade ālikkin raelep innem kemmān jino ektak.” | ālikin |
4. | I'll transport the copra to the shed tomorrow. | Inaaj aljike waini kā ñan ṃōn waini eṇ ilju. | aljek |
5. | All those afflicted with ulcers see the doctor tomorrow. | Aolep ri-aḷjer rej taktō ilju. | aḷjer |
6. | The period of añak starts tomorrow. | Iien añak ilju. | añak |
7. | Be sure to make some pancakes out of that flour tomorrow. | Kab baankeeke pilawā ṇe ilju. | baankeek |
8. | Maybe he'll come tomorrow. | Bōlen enaaj itok ilju. | bōlen |
9. | Try to hurry and get the engine ready and test drive it before tomorrow afternoon.” P110 | Kajjioñ kadede ḷọk aṃ booje injin ṇe im likbade ilju ṃōṃkaj jān raelep.” | booj |
10. | I'll make a handle for your spear tomorrow. | Inaaj buñi ṃade e aṃ ilju. | buñ |
11. | “We will start loading tomorrow and getting everything ready.” P248 | “Kōmij jino ektak ilju im kadede ḷọk aolep men.” | dede |
12. | The dancer from America will come on the plane tomorrow. | Ri-eb ro jān Amedka renaaj kātok ilo baluun eo ilju. | eb |
13. | I'll see you tomorrow. | Inaaj lo eok ilju. | eok |
14. | Maybe tomorrow we will have good weather. | Ilju bōlen enaaj eṃṃan lañ. | ilju |
15. | In fact, I will be able to come on the plane tomorrow. | Ilo ṃool, inaaj maroñ iwōj ilo baḷuun eo ilju. | ilo |
16. | Let's do our Saturday chores and prepare for tomorrow. | Kōjeañ kōjādede em kōppojak ñan ilju. | Jādede |
17. | If you are leaving tomorrow, I'll come and spend the night with you. | Ñe kwōj uwe ilju inaaj jebokwōn ippaṃ buñūnin. | jebokwōn |
18. | I am planning to fly to Hawaii the day after tomorrow. | Ij ḷōmṇak in kelọk ñan Hawaii jekḷaj. | jekḷaj |
19. | School begins tomorrow morning | Jikuuḷ enāj ijjino jibboñōn ilju. | jibboñōn ilju |
20. | I will start to work on my new job tomorrow morning | Ināj jino jerbal jibboñōn ran eo ilju. | jibboñōn ilju |
21. | The morning of the day after tomorrow we will start making copra. | Jibboñōn jekḷaj jenāj jino kowainini. | jibboñōnin jekḷaj |
22. | Let him use the wooden clogs until tomorrow. | Kwōn ja kajinaketaiki ñan ilju. | jinaketa |
23. | Don't ignore the children for they are the men of tomorrow. | Jab kajukur ajri raṇe bwe ḷōṃaro ilju raṇe. | kajukur |
24. | I expect him to come on the plane tomorrow. | Ña ij katmāne bwe enaaj itok ilo baḷuun eo ilju. | katmāne |
25. | “If we keep going like this for a while, we might see the island by tomorrow evening. P892 | Ñe jebar kijenmej jidik, jemaroñ ellolo āne ilju jota. | kijenmej |
26. | Clean up because the Distad is coming tomorrow. | Koṃwin kintak bwe enaaj itok koṃja eo ilju. | kintak |
27. | I'll waylay him tomorrow morning near his house. | Inaaj kōmjaik ḷeeṇ ilju ej jibbōñ iturun ṃween iṃōn. | kōmja |
28. | I think we’ll spot the island early tomorrow morning. P843 | Ij ḷōmṇak ilju jibboñtata jelo ān eo. | lelo |
29. | Try to hurry and get the engine ready and test drive it before tomorrow afternoon.” P110 | Kajjioñ kadede ḷọk aṃ booje injin ṇe im likbade ilju ṃōṃkaj jān raelep.” | likbad |
30. | Make a lei for tomorrow. | Kwōn ḷōōt juon ñan ilju. | ḷōḷō |
31. | When it’s ready, we’ll load up, and tomorrow evening we’ll go for sure. P279 | Ñe ededeḷọk kōjmān ektak im ilju jota mājojo jejeblaak. | mājojo |
32. | “Now it’s nighttime and we are just going to have to drift and heave to until tomorrow morning when there is enough light for us to see and use the sail. P797 | “Eboñ kiin innem kōjmān naaj ja peḷọk im iptu ñan ilju jibboñ bwe en raane mejād ñan ad jerake wūjḷā ṇe | raan |
33. | Do you have any commitment for tomorrow? | Eor ke aṃ utaṃwe ñan ilju? | utaṃwe |
34. | “Tomorrow evening,” he whispered. P1324 | “Ilju ej jota,” ewūnojdikdik tok. | wūnojidikdik |