1. | Your senility says you're aging quite rapidly. | Baj ṃōkajin aṃ aḷapḷọk ke kwoppaḷ. | aḷapḷọk |
2. | Your senility says you're aging quite rapidly. | Baj aḷapḷọkūṃ ke kwoppaḷ. | aḷapḷọk |
3. | “The Captain says you should come onboard and wait for him on the boat,” I repeated to the old man standing on the dock. P65 | “Kapen e ej ba kwōn uwe tok in kōttare ioon wa e,” iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷap eo ej jutak ioon wab eo. | ālij |
4. | The Engineer says he is going to put it together tomorrow morning and test it in the afternoon, and then we will start to load.” P81 | Injinia eo ej ba enaaj kadedeḷọk an booje ilju ej jibboñ im likbade ālikkin raelep innem kemmān jino ektak.” | ālikin |
5. | I can't quite understand what he says because he stammers. | Ij jab kannooj meḷeḷe an kōnnaan bwe eallo. | allo |
6. | When I heard the Captain say this, I thought about it and was amazed that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799 | Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān. | bwilōñ |
7. | “The Bible says, ‘Obedience is better than sacrifice,’” the Boatswain responded to me with this verse. P1210 | “Baibōḷ ej ba, ‘Eṃṃan pokake jān katok’,” Bojin eo eba tok eoon in ñan ña | eoon |
8. | “The Captain says we should finish our breakfast, raise the sail, and be on our way,” he called over to me. P826 | “Kapen eṇ ej ba dedeḷọkin adeañ ṃabuñ, jejerake wūjḷā ñe im jibadek jidik,” ejiroñ tok eō.” | jerak |
9. | “Well I’m not the captain of the boat, so I just do what our Captain says,” Father answered. P252 | “Enaaj kōjkan ke ej jab kapenin wa eṇ ña innem ij erre lọk wōt ñan ta eo Kapen eṇ ameañ ej ba,” Jema euwaak. | kōjka- |
10. | When I heard the Captain say this, I thought about it and was amused that Father was able to recognize the waves on the ocean side of Pikeej from the movement of the boat while the Captain says he needs to actually see them. P799 | Ke ikar roñ naan kein an Kapen eo, iḷōmṇak im bwilōñ bajjek ippa taunin an Jema maroñ kile ṇoin likin Pikeej jān ṃōṃakūtkūtin wa eo ak Kapen eo eba ej aikuj kar lo kōn mejān. | ṃōṃakūt |
11. | “If we ask, we shall receive, just like the good book says.” P1178 | Ñe jenaaj kajjitōk, renaaj jipañ kōj, āinwōt an jeje ilo bokin mour.” | mour |
12. | “Who says there are any people on that island?” he asked P1242 | “Wōn ej ba eor armej i ān ṇe?” ekajjitōk. | or |
13. | Translate what he says. | Ukōt ainiken. | ukok |