1. | I bought myself an apple banana plant. | Iar wiaik juon kōtka abōḷ pinana. | abōḷ |
2. | When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. P605 | Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie. | ānen |
3. | I almost killed myself. I almost got killed. | Ibaj mej wōt jidik. | baj |
4. | I said to myself, “I don’t believe there’s daylight already.” P221 | Iba ippa make, “Eban ñe eraan.” | ban |
5. | I bought myself a pair of zoris. | Iar wiaik juon aō pea in jodi. | jodi |
6. | I have just bought myself a square. | Ej kab ṃōj aō wiaik juon aō jukweea. | jukweea |
7. | “If that’s gas inside the can, why isn’t gasoline spilling out with the boat rolling back and forth like this?” I asked myself. P591 | “Etke ej lelāle wa in ak ej jab lutōk ḷọk, eḷaññe kiaj men eo kobban?” ikajjitōk ippa make. | kajjitōk |
8. | “I also promised myself I would go because we get stir-crazy staying on one island all the time. P94 | “Kab ke eṃōj aō jeke ippa ke jerak kōnke jekiden ṇa i ānin | kidel |
9. | “Obviously he is going to return and put away his tools,” I said to myself. P53 | “Alikkar ke enaaj bar rọọl tok in kọkoṇi kein jerbal kā an,” ikar ba ippa make. | koṇ |
10. | “Why did he say it didn’t matter if there was no compass but now he’s trying so hard to make sure it doesn’t fall?” I asked myself. P515 | “Etke ekar ba āinwōt juon ñe ejjeḷọk kaṃbōj, ak en baj ḷap wōt an loloodjake bwe en jab wōtlọk?” ikajjitōk ippa make. | loloodjake |
11. | I thought to myself that most likely he said this because we were going to sail soon and he was implying that it was dangerous. P219 | Iḷōmṇak ippa make ke bōlen ej kōnono eake ammān tōn jerak ilo iien in im ej ba ekauwōtata. | ḷōmṇak |
12. | “I’ve been weaving mats and keeping myself busy, but I’m eager to go back to the small islands.” P195 | “Ij āj jaki im kōṃad eō ak ilukkuun kijooror in rọọl ñan aeto kaṇ.” | ṃadṃōd |
13. | “That’s true,” I said to myself. P468 | Ṃool ke,” iba ippa make. | make |
14. | Then I took one for myself and started nibbling at it. P812 | Ak ibaj bōk juon kijō wūd im jino meme dikdik. | meme |
15. | “Father, why are there so many sharks out there?” I braced myself and asked. P1005 | “Jema e, etke eppakoko ijin?” ikar kate eō im kajjitōk. | pako |
16. | I pulled myself up and filled the bucket and gave it to Father. P1168 | Itōbtōb lōñ ḷọk im teiñi keikōb eo im leḷọk ñan Jema. | tōteiñ |
17. | If I wasn't coordinated, I would have hurt myself. | Ñe iar jab util, inaaj kar jorrāān. | util |
18. | I bought some zoris for myself. | Eṃōj aō wia aō jodi. | wia |